Yoo Digital CookYoo 100 de handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

4
Your safety and the safe ty o f ot he rs are ver y im po rt an t.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always
read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can
kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol
and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don’t immediately fol-
low instructions.
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instruc-
tions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of
injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Volts:220/240 V.A.C. Hertz: 50/60 Hz
The wattage rating for your hand blender multifunction is printed on a tag under the mixer base. It is also
listed on the trim band. If the power cord is too short, have a qualifi ed electrician or serviceman install an
outlet near the appliance. The maximum rating is based on the attachment that draws the greatest load
(power). Other recommended attachments may drawsignifi cantly less power.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or
electrical shock.
DANGER
WARNING
WARNING
ENGLISH
13
Biscuits 150g 8sec 1cm
Soft fruit 200g 10sec
1~2cm
Egg frost 4 eggs 15sec
150ml bowl
Parsley 10g 60sec 1cm
Garlic 40g 60sec 1cm
Onion 40g 60sec 1cm
Pork 80g 60sec 1cm
PACKING LIST ____________________________________________________________________________
Multifunction motor•
3 feet : blender, beat, beat double•
Large mixing bowl graduated (800ml)•
Grate, slice, chopper bowl (1250ml)•
Mini chopper bowl (500ml)•
«Baby Food» bowl•
3 blade S•
Storage Rack •
User’s manual•
Warranty card•
HAND BLENDER MULTIFUNCTIONWHEN YOU NEED SERVICE ______________
Electrical Shock Hazard
Unplug before servicing.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
Please read the following before calling your service center.
The hand blender multifunction may warm up during use. Under heavy loads with extended mixing time 1.
periods, you may not be able to comfortably touch the top of the unit. This is normal.
The hand blender multifunction may emit a pungent odor, especially when new. This is common whit 2.
electric motors.
If your Stand Mixer should malfunction or fail to operate, please check the following :
Is the hand blender multifunction plugged in?•
Is the fuse in the circuit to the hand blender multifunction in working order ? If you have a circuit •
breaker box, be sure the circuit is closed.
WARNING
14
Turn the hand blender multifunction off for 10-15 secons, then turn it back on. If the mixer still does not •
star, allow it to cool for 30 minutes before turning it back on.
If the problem is not due to one of the reasons above, please contact the dealer or distribiteur YOO •
Digital
TM
HOME.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Als u gebruik maakt van elektrische apparaten, dient u altijd de volgende veiligheidsmaatregelen in acht
te nemen :
Lees deze handleiding aandachtig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt.•
Om elektrische schokken te voorkomen, mag u de mixer of het snoer niet in aanraking laten komen •
met water of andere vloeistoffen.
Verwijder de stekker uit het stopcontact als de machine niet in gebruik is, voordat u accessoires •
verwijdert en vóór het schoonmaken.
Gebruik het apparaat niet met een beschadigde kabel of stekker, nadat er storing is opgetreden, als •
het apparaat is gevallen of op enige wijze is beschadigd. Retourneer het apparaat naar een erkend
servicecentrum om het te laten nakijken, repareren of aanpassen.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis.•
Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen, inclusief fornuis.•
De stekker altijd uit het stopcontact halen voordat u accessoires installeert, verwijdert of het apparaat •
schoonmaakt.
De messen zijn scherp. Ga er voorzichtig mee om.•
Voordat u de stekker in het stopcontact, controleert u of de netspanning overeenkomt met het etiket •
van het apparaat.
Steek de stekker van het apparaat pas in een stopcontact wanneer het volledig geassembleerd is en •
haal de stekker altijd eerst uit het stopcontact voordat u accessoires verwijdert van het apparaat of
de messen hanteert.
Laat kinderen de staafmixer niet zonder toezicht gebruiken.•
Laat de motoreenheid, het snoer of de stekker niet nat worden.•
Installeer het apparaat niet temidden van warme ingrediënten.•
Het apparaat is ontworpen voor hoeveelheden van normaal huishoudelijk gebruik.•
Kort gebruiken per keer. Gebruik het apparaat niet langer dan 1 minuut per keer en niet langer dan 10 •
seconden met harde ingrediënten.
Als u schakelaar I indrukt, kunt u de tipschakelaar naar wens gebruiken. Schakelaar II daarentegen is •
een vaste schakelaar.
De staafmixer altijd loskoppelen van de voeding, als hij hem zonder toezicht achterlaat en voordat u •
het apparaat in elkaar zet, uiteenneemt, of schoonmaakt.
U wordt gewaarschuwd in geval van mogelijke verwondingen door verkeerd gebruik.•
De waarschuwingen geven aan dat u voorzichtig moet zijn bij het hanteren van de scherpe hakmes-•
sen, bij het leeg maken van de kom en tijdens het schoonmaken.
Het apparaat uitschakelen en loskoppelen voordat u opzetstukken wisselt of mobiele delen benadert •
die bewegen wanneer het apparaat in bedrijf is.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of andere personen zonder hulp of toezicht, •
indien hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens hen niet in staat stellen het apparaat veilig
te gebruiken.
Er moet toezicht worden gehouden op kinderen zodat zij niet met het apparaat spelen.•
Het apparaat is uitgerust met een gepolariseerde stekker (een pin is breder dan de andere) als een •
beveiliging die elektrische schokken dient te voorkomen. Deze stekker past op een gepolariseerd
47
NEDERLANDS
stopcontact. Draai de stekker eventueel om. Als hij nog steeds niet past, neemt u contact op met een •
bevoegde elektricien. Probeer zelf geen wijzigingen aan te brengen aan de stekker.
Houd uw handen en keukengerei uit de buurt van de kom tijdens het mixen / uit de buurt van het hak-•
mes wanneer u ingrediënten hakt, om ernstige verwondingen bij personen of schade aan het apparaat
te voorkomen. U kunt gebruik maken van een schraper, maar niet wanneer het apparaat in bedrijf is.
48
De veiligheid van de multifunctionele
Uwveiligheid en die van anderen is erg belangrijk.
we hebben in deze handleiding en op uw toestel tal van belangrijke veiligheidswaarshuwingen aan-
gebracht. Lees deze veiligheidswaarshuwingen steeds, en leef ze na.
Dit is het veiligheidsalarmsymbool.
Dit symbool waarhuwt u voor mogelijke gevaren waarbij u of anderen gedood of
verwond kunnen worden.
Alle veiligheidswaarshuwingen staan nahet veiligheidsalarmsymbool en na de woor-
den “ GEVAAR” of “WAARSCHUWNG” afgedrukt. deze woorden betekenen dat :
GEVAAR U gedood of ernstig verwond kunt worden, als u de ins-
tructies niet omiddellijk opvogt.
Waarschuwing U gedood of ernstig verwond kunt worden, als u de
instructies niet opvolgt.
Alle veiligheidswaarschuwingen informeren u over het potentiële gevaar, over hoe u het risico op
verwondingen kunt verminderen, en wat er kan gebeuren, als u de instructies niet opvolgt.
ELEKTRISCHE VEREISTEN
Uw multifunctionele keukenrobot/mixer werkt op een regelmatige 220-240 volt wisselstroom, 50/60hertz
huisstroom. Het wattverbruik van onze multifunctionele keukenrobot staat op de sierband gedrukt. Dit wat-
tverbruik wordt bepaald door het hulpstuk dat de meeste stroom nodig heeft. Het is mogelijk dat andere
aanbevolen hulpstukken heel wat minder stroom nodig hebben.
Gebruik geen verlengsnoer. Is het elektriciteitssnoer te kort, laat dan een gekwalificeerde electricien of mon-
teur in de buurt van het apparaat een stopcontact installeren.
Gevaar voor elektrische schokken
Steek de stekker in een geaardstopcontact.
Randaarde niet verwijderen.
Gebruik geen adapter.
Gebruik geen verlengsnoer.
Het niet opvolgen van deze instructies kan de dood, brand of
elektrische schokken tot gevolg hebben.
GEVAAR
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
49
NEDERLANDS
Uw apparaat bedienen
BESCHRIJVING ___________________________________________________________________________
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
F1.
Tipschakelaar
Schakelaar ON
Schakelaar TURBO
Motoreenheid
Staafmixer
Gardehouder
Garde
Opzetstuk
Klopperhouder
G1.
I.
K.
L.
M.
N.
O.
e.
f.
Dubbele kloppers
Hakmes kom
“S” blad a
Deksel hakmes kom 500 ml
Dekplaatje a
Beker 800 ml
Dekplaatje b
Dekplaatje
Waterstop
g.
h.
R.
S.
T.
W.
X.
Klein “S” blad
Kleine kom (150 ml)
Deksel kom
Schaaf/rasp schijf
“S” blad b
Schaaf/rasp kom
Rubber kussenblok
50
TECHNISCHE INFORMATIE ____________________________________________________________
Spanning/ frequentie : 220—240V - 50/60Hz (1200W)
VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT ______________________________
Alle onderdelen van de standmixer moeten eerst volledig worden schoongemaakt voordat ze voor het •
eerst worden gebruikt. (zie paragraaf: Schoonmaken).
Trek de benodigde kabellengte uit het kabelvak aan de onderkant van mixer en sluit het apparaat aan •
op de netvoeding.
DE STAAFMIXER GEBRUIKEN _________________________________________________________
De staafmixer is uiterst geschikt voor het bereiden van dipsaus, soep, mayonaise en babyvoeding, maar ook
voor mixen en het maken van milkshakes.
Zet de mixerstaaf op de motoreenheid totdat hij vastklikt.1.
Steek de staafmixer in de kom. Kies de snelheid met “-” of “+” en druk op schakelaar ON of schakelaar 2.
TURBO om het apparaat te bedienen.
Verwijder de mixerstaaf van de motoreenheid na gebruik. U kunt de staafmixer gebruiken in de maatbe-3.
ker of in ongeacht welke kom.
Gebruik de staafmixer niet langer dan 1 minuut per keer.4.
Wees voorzichtig : het hakmes is zeer scherp !5.
Waarschuwing : Geen voedsel bereiden zonder water !6.
51
NEDERLANDS
HET HAKMES GEBRUIKEN _____________________________________________________________
Het hakmes is geschikt voor hard voedsel, bijvoorbeeld voor het hakken van vlees, kaas, uien, kruiden, 1.
knoflook, wortels, walnoten, amandelen, pruimen enz.
Probeer geen extreem hard voedsel te hakken, zoals ijsblokjes, nootmuskaat, koffiebonen en granen.2.
Voordat u begint te hakken...
Verwijder het plastic dekplaatje voorzichtig van het hakmes. Wees voorzichtig: het hakmes is zeer 1.
scherp! Pak het altijd vast bij het plastic bovendeel.
Installeer het mes op de centrale spil van de hakkom. Druk het mes naar beneden en zet de kom vast. 2.
Installeer de hakkom altijd op het slipvaste onderstel.
Doe het voedsel in de hakkom. 3.
Doe het deksel op de hakkom.4.
Draai de motoreenheid op het deksel van de hakkom totdat hij vastklikt.5.
Kies de snelheid met “-” of “+” en druk op schakelaar ON of schakelaar TURBO om het hakapparaat te 6.
bedienen. Tijdens deze bewerking houdt u de motoreenheid vast met een hand en de hakkom met de
andere.
Na gebruik, draait u de motoreenheid van het deksel van de hakkom.7.
Verwijder vervolgens het deksel van de hakkom. Verwijder voorzichtig het hakmes. 8.
Verwijder voorzichtig het hakmes. 9.
Haal het verwerkte voedsel uit de hakkom.10.
Gebruik het apparaat niet langer dan 10 seconden met harde ingrediënten.11.
Keep hands and utensils out of the container while blending / away
from the cutting blade while chopping food to prevent the possibility of
severe injury to persons or damage to the unit.
AVERTISSEMENT
52
DE GARDE GEBRUIKEN _________________________________________________________________
Gebruik de garde alleen voor het kloppen van room en eiwit en voor het mixen van deeg voor sponge-cake
en van kant-en-klare nagerechten.
Steek de garde in de gardehouder en draai vervolgens de aandrijving op de motoreenheid totdat hij 1.
vastklikt.
Plaats eerst de garde in een kom en pas dan Kies de snelheid met “-” of “+” en druk op schakelaar ON of 2.
schakelaar TURBO om het apparaat te bedienen.
Gebruik de garde niet langer dan 2 minuten per keer.3.
Draai de aandrijving van de motoreenheid na gebruik. Trek vervolgens de garde uit de aandrijving.4.
Gevaar van verwondingen
Trek de stekker van de multifonctionele keukenrobot/mixer uit het
stopcontact, voordat u de menghaak aanraakt.
Doet u dat niet, dan kan u botbreuken, snijwonden of kneuzingen
oplopen.
NOOT :
Het is mogelijk dat de multifunctionele keukenrobot opwarmt tijdens het gebruik. Het is namelijk dat bij
zware belansingen en een langere mixtijd de bovenkant van het apparaat niet rustig kunt aanraken. Dt
is normaal.
WAARSHUWING
53
NEDERLANDS
HET AANZETSTUK VAN DE DUBBELE KLOPPER GEBRUIKEN _____________
Met behulp van het aanzetstuk van de dubbele klopper kunt u eenvoudig cakedeeg, omeletten, pannenkoek-
beslag en mayonaise maken.
Installeer eerst het aanzetstuk van de klopper door het goed aan te drukken, voordat u de klopper 1.
gebruikt.
Draai de klopperadapter op het motorblok zonder het te vast aan te draaien.2.
Plaats eerst de dubbele klopper in de kom en kies vervolgens de snelheid met “-” of “+” en druk op scha-3.
kelaar ON of schakelaar TURBO om het apparaat te bedienen.
Gebruik de dubbele klopper niet langer dan 2 minuten per keer.4.
Draai de aandrijving van de motoreenheid na gebruik. Trek vervolgens de kloppers uit de aandrijving. 5.
DE SCHAAF / RASP GEBRUIKEN ____________________________________________________
Om tegelijkertijd maximaal 500g voedsel (geen vlees) te bewerken
Schaaf: aardappelen voor gratin dauphinois, wortels, komkommers enz.
54
Rasp: geraspte wortels, selderij.
Schuif het “S” blad in de bladhouderschijf. Installeer de spilaandrijving op de spil in het midden van de 1.
kom en daarboven het blad in de bladhouderschijf. Vervolgens plaatst u de dekseladapter op het dek-
sel.
Installeer het deksel en blokkeer het.2.
Zet de motoreenheid op zijn plaats in de adapter en schakel het apparaat aan.3.
Plaats de ingrediënten in de aanvoertrechter en druk ze aan met de duwer, nooit met uw vingers of met 4.
keukengerei.
HET “S” BLAD GEBRUIKEN ___________________________________________________________
Het mes is geschikt voor hard voedsel, bijvoorbeeld voor het hakken van vlees, kaas, uien, kruiden, kno-1.
flook, wortels, walnoten, amandelen, pruimen enz.
Probeer geen extreem hard voedsel te hakken, zoals ijsblokjes, nootmuskaat, koffiebonen en granen.2.
Voordat u begint te hakken...
Plaats het blad voorzichtig op de spil in het midden van de kom terwijl u het vasthoudt aan het plastic 1.
gedeelte. Wees voorzichtig: het hakmes is zeer scherp! Pak het altijd vast bij het plastic bovendeel.
Plaats de ingrediënten in de kom. Vul de kom nooit boven het streepje dat de maximumlimiet aangeeft.2.
Installeer het mes op de centrale spil van de hakkom. Druk het mes naar beneden en zet de kom vast. 3.
Installeerdehakkomaltijdophetslipvasteonderstel.(Voordebedieningvanderichtingziedeafbeel-
ding.
Doe het voedsel in de hakkom. 4.
Doe het deksel op de hakkom.5.
Draai de motoreenheid op het deksel van de hakkom totdat hij vastklikt.6.
Kies schakelaar ON om het apparaat te bedienen. Tijdens deze bewerking houdt u de motoreenheid vast 7.
met een hand en de hakkom met de andere.
Na gebruik, draait u de motoreenheid van het deksel van de hakkom.8.
Verwijder vervolgens het deksel van de hakkom. Verwijder het hakmes voorzichtig. 9.
Gebruik het apparaat niet langer dan 10 seconden met harde ingrediënten.10.
55
NEDERLANDS
DE KLEINE KOM GEBRUIKEN _________________________________________________________
Het mes is geschikt voor hard voedsel, bijvoorbeeld voor het hakken van vlees, kaas, uien, kruiden, kno-1.
flook, wortels, walnoten, amandelen, pruimen enz.
Probeer geen extreem hard voedsel te hakken, zoals ijsblokjes, nootmuskaat, koffiebonen en granen.2.
Voordat u begint te hakken...
Plaats het blad voorzichtig op de spil in het midden van de kom terwijl u het vasthoudt aan het plastic 1.
gedeelte. Wees voorzichtig: het blad is zeer scherp! Pak het altijd vast bij het plastic bovendeel.
Plaats de ingrediënten in de kom. Vul de kom nooit boven het streepje dat de maximumlimiet aangeeft.2.
Plaats het binnendeksel op de kom en leg het deksel op zijn plaats. Controleer of het aandrijfsysteem 3.
van het deksel goed vastzit op het blad. Installeer de motoreenheid op het deksel.
Voor de demontage van het apparaat na gebruik, verwijdert u de motoreenheid uit het deksel, tilt u het 4.
deksel en het binnenste deksel op, en verwijdert u voorzichtig het voedsel, voordat u het blad uitneemt
door het vast te houden aan de bovenkant.
Kies schakelaar ON om het apparaat te bedienen. Tijdens deze bewerking houdt u de motoreenheid vast 5.
met een hand en de hakkom met de andere.
Na gebruik, draait u de motoreenheid van het deksel van de hakkom.6.
Gebruik het apparaat niet langer dan 10 seconden met harde ingrediënten.7.
Keep hands and utensils out of the container while blending / away
from the cutting blade while chopping food to prevent the possibility of
severe injury to persons or damage to the unit.
AVERTISSEMENT
56
SCHOONMAKEN __________________________________________________________________________
De motoreenheid en het deksel van de hakkom uitsluitend schoonmaken met een vochtige doek. De moto-
reenheid niet in water dompelen !
Alle andere onderdelen kunnen in de vaatwasmachine worden gewassen. 1.
Het is echter beter om na gebruik van zeer zoute ingrediënten onmiddellijk
de bladen af te spoelen.
Let tevens op dat u niet teveel afwasmiddel of ontkalkingsmiddel gebruikt 2.
in uw vaatwasmachine.
Wanneer u gekleurd voedsel verwerkt, kunnen de plastic onderdelen van 3.
het apparaat van kleur veranderen. Veeg deze onderdelen schoon met wat
plantaardige olie voordat u ze in de vaatwasmachine zet.
De messen zijn zeer scherp. Wees daarom voorzichtig. 4.
De stekker uit het apparaat halen, voordat u het schoonmaakt.5.
VERWERKINGSINSTRUCTIES (VOOR DE HAKKOM) ____________________________
Voedsel Maximum Bereidingsduur
Hakkom 500 ml
Vlees 250g 8sec
Kruiden 50g 8sec
Walnoten 100g 8sec
Kaas 100g 5sec
Brood 80g 5sec
Uien 150g 8sec
Koekjes 150g 6sec
Zacht fruit 200g 6sec
Bloem / /
Water / /
Gist / /
Suiker / /
Zout / /
Voedsel Maximum Bereidingsduur Bereiding
Schaaf/rasp kom
Vlees 200g 15sec
1~2cm
Kruiden 50g 8sec
Walnoten, amandelen 150g 15sec
57
NEDERLANDS
Brood 75g 8sec 2cm
Ui 150g 8sec 1/2 demi
Koekjes 150g 8sec 1cm
Zacht fruit 200g 10sec
1~2cm
Glazuur 4 eieren 15sec
150ml kom
Peterselie 10g 60 sec 1cm
Knoflook 40g 60 sec 1cm
Ui 40g 60 sec 1cm
Vvarkensvlees 80g 60 sec 1cm
PACKING LIST ____________________________________________________________________________
Multifunctionele motor•
3 voeten: blender, beat, beat dubbele•
Grote kom afgestudeerd (800ml)•
Rasp, slice, chopper kom (1250ml)•
Mini chopper kom (500ml)•
«Babyvoeding» kom•
3 blad S•
Opslag Rack•
Gebruikershandleiding•
Garantiekaart•
WANNEER U SERVICE NODIG HEBT ________________________________________________
Gevaar voor elektrische schokken
Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u begint te hers-
tellen.
Doet u dat niet, dan kan dat de dood of elektrishe schokken tot
gevolg hebben
Lees de tekst hieronder voordat u de dienst na-verkoop benadert.
Het is mogelijk dat het apparaat opwarmt tijdens het gebruik. Het is mogelijk dat u bij een zware belas-1.
ting en een langere mixtijd de bovenkant van het apparaat niet rustig kunt aanraken. Dat is normaal.
De multifunctionele keukenrobot kan eventueel een doordringende geur afgeven, vooral wanneer hij 2.
nieuw is. Dat is normaal bij elektrishe motoren.
WAARSCHUWING
58
Als uw multifonctionele keukenrobot slecht werkt of niet werkt, controleer dan het volgende :
Zit de stekker van de keukenrobot in het stopcontact?•
Is de zekering in de voeding naar de multifonctionele keukenrobot perfect in orde? Hebt u een kast met •
stoppen, zorg dan dat er voeding is.
Koppel de multifunctionele mixer en wacht 10 tot 15 seconden voordat u weer aan. Als de multifunctio-•
nele mixer nog steeds niet start, laat het 30 minuten afkoelen voordat u weer aan.
Als het probleem is niet te wijten aan een van de bovenstaande redenen, neem dan contact op met de •
leverancier of distribiteur YOO Digital
TM
HOME.
62
COOKYOO 100
User’s Manual november 2011 ©.
Copyright Yoo Digital
TM
Home 2011.
All rights reserved.

Documenttranscriptie

Your safe t y a n d t h e s a fe t y o f o t h e rs a re very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: DANGER You can be killed or seriously injured if you don’t immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. ELEC TRI CA L R E QU IR E MENTS Volts:220/240 V.A.C. Hertz: 50/60 Hz The wattage rating for your hand blender multifunction is printed on a tag under the mixer base. It is also listed on the trim band. If the power cord is too short, have a qualifi ed electrician or serviceman install an outlet near the appliance. The maximum rating is based on the attachment that draws the greatest load (power). Other recommended attachments may drawsignifi cantly less power. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 4 150g 200g 4 eggs 8sec 10sec 15sec ENGLISH Biscuits Soft fruit Egg frost 1cm 1~2cm 150ml bowl Parsley Garlic Onion Pork 10g 40g 40g 80g 60sec 60sec 60sec 60sec 1cm 1cm 1cm 1cm Pac k ing list ____________________________________________________________________________ • • • • • • • • • • Multifunction motor 3 feet : blender, beat, beat double Large mixing bowl graduated (800ml) Grate, slice, chopper bowl (1250ml) Mini chopper bowl (500ml) «Baby Food» bowl 3 blade S Storage Rack User’s manual Warranty card hand blender multi function WHEN YO U N EED SERVI CE ______________ WARNING Electrical Shock Hazard Unplug before servicing. Failure to do so can result in death or electrical shock. Please read the following before calling your service center. 1. The hand blender multifunction may warm up during use. Under heavy loads with extended mixing time periods, you may not be able to comfortably touch the top of the unit. This is normal. 2. The hand blender multifunction may emit a pungent odor, especially when new. This is common whit electric motors. If your Stand Mixer should malfunction or fail to operate, please check the following : • Is the hand blender multifunction plugged in? • Is the fuse in the circuit to the hand blender multifunction in working order ? If you have a circuit breaker box, be sure the circuit is closed. 13 • Turn the hand blender multifunction off for 10-15 secons, then turn it back on. If the mixer still does not star, allow it to cool for 30 minutes before turning it back on. • If the problem is not due to one of the reasons above, please contact the dealer or distribiteur YOO DigitalTM HOME. 14 BELA N G R I J K E VE I L I G H E I D SVOOR S CH RIFTEN Als u gebruik maakt van elektrische apparaten, dient u altijd de volgende veiligheidsmaatregelen in acht te nemen : • Lees deze handleiding aandachtig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. • Om elektrische schokken te voorkomen, mag u de mixer of het snoer niet in aanraking laten komen met water of andere vloeistoffen. • Verwijder de stekker uit het stopcontact als de machine niet in gebruik is, voordat u accessoires verwijdert en vóór het schoonmaken. • Gebruik het apparaat niet met een beschadigde kabel of stekker, nadat er storing is opgetreden, als het apparaat is gevallen of op enige wijze is beschadigd. Retourneer het apparaat naar een erkend servicecentrum om het te laten nakijken, repareren of aanpassen. • Gebruik het apparaat niet buitenshuis. • Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen, inclusief fornuis. • De stekker altijd uit het stopcontact halen voordat u accessoires installeert, verwijdert of het apparaat schoonmaakt. • De messen zijn scherp. Ga er voorzichtig mee om. • Voordat u de stekker in het stopcontact, controleert u of de netspanning overeenkomt met het etiket van het apparaat. • Steek de stekker van het apparaat pas in een stopcontact wanneer het volledig geassembleerd is en haal de stekker altijd eerst uit het stopcontact voordat u accessoires verwijdert van het apparaat of de messen hanteert. • Laat kinderen de staafmixer niet zonder toezicht gebruiken. • Laat de motoreenheid, het snoer of de stekker niet nat worden. • Installeer het apparaat niet temidden van warme ingrediënten. • Het apparaat is ontworpen voor hoeveelheden van normaal huishoudelijk gebruik. • Kort gebruiken per keer. Gebruik het apparaat niet langer dan 1 minuut per keer en niet langer dan 10 seconden met harde ingrediënten. • Als u schakelaar I indrukt, kunt u de tipschakelaar naar wens gebruiken. Schakelaar II daarentegen is een vaste schakelaar. • De staafmixer altijd loskoppelen van de voeding, als hij hem zonder toezicht achterlaat en voordat u het apparaat in elkaar zet, uiteenneemt, of schoonmaakt. • U wordt gewaarschuwd in geval van mogelijke verwondingen door verkeerd gebruik. • De waarschuwingen geven aan dat u voorzichtig moet zijn bij het hanteren van de scherpe hakmessen, bij het leeg maken van de kom en tijdens het schoonmaken. • Het apparaat uitschakelen en loskoppelen voordat u opzetstukken wisselt of mobiele delen benadert die bewegen wanneer het apparaat in bedrijf is. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of andere personen zonder hulp of toezicht, indien hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens hen niet in staat stellen het apparaat veilig te gebruiken. • Er moet toezicht worden gehouden op kinderen zodat zij niet met het apparaat spelen. • Het apparaat is uitgerust met een gepolariseerde stekker (een pin is breder dan de andere) als een beveiliging die elektrische schokken dient te voorkomen. Deze stekker past op een gepolariseerd NEDERLANDS • stopcontact. Draai de stekker eventueel om. Als hij nog steeds niet past, neemt u contact op met een bevoegde elektricien. Probeer zelf geen wijzigingen aan te brengen aan de stekker. • Houd uw handen en keukengerei uit de buurt van de kom tijdens het mixen / uit de buurt van het hakmes wanneer u ingrediënten hakt, om ernstige verwondingen bij personen of schade aan het apparaat te voorkomen. U kunt gebruik maken van een schraper, maar niet wanneer het apparaat in bedrijf is. 47 D e vei l i g h e id va n d e mu ltif u nc t i o ne l e Uwveiligheid en die van anderen is erg belangrijk. we hebben in deze handleiding en op uw toestel tal van belangrijke veiligheidswaarshuwingen aangebracht. Lees deze veiligheidswaarshuwingen steeds, en leef ze na. Dit is het veiligheidsalarmsymbool. Dit symbool waarhuwt u voor mogelijke gevaren waarbij u of anderen gedood of verwond kunnen worden. Alle veiligheidswaarshuwingen staan nahet veiligheidsalarmsymbool en na de woorden “ GEVAAR” of “WAARSCHUWNG” afgedrukt. deze woorden betekenen dat : GEVAAR WAARSCHUWING GEVAAR U gedood of ernstig verwond kunt worden, als u de instructies niet omiddellijk opvogt. Waarschuwing U gedood of ernstig verwond kunt worden, als u de instructies niet opvolgt. Alle veiligheidswaarschuwingen informeren u over het potentiële gevaar, over hoe u het risico op verwondingen kunt verminderen, en wat er kan gebeuren, als u de instructies niet opvolgt. Elek trische vereisten Uw multifunctionele keukenrobot/mixer werkt op een regelmatige 220-240 volt wisselstroom, 50/60hertz huisstroom. Het wattverbruik van onze multifunctionele keukenrobot staat op de sierband gedrukt. Dit wattverbruik wordt bepaald door het hulpstuk dat de meeste stroom nodig heeft. Het is mogelijk dat andere aanbevolen hulpstukken heel wat minder stroom nodig hebben. Gebruik geen verlengsnoer. Is het elektriciteitssnoer te kort, laat dan een gekwalificeerde electricien of monteur in de buurt van het apparaat een stopcontact installeren. WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Steek de stekker in een geaardstopcontact. Randaarde niet verwijderen. Gebruik geen adapter. Gebruik geen verlengsnoer. Het niet opvolgen van deze instructies kan de dood, brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. 48 U w ap p a ra at b e d ie ne n NEDERLANDS B eschrijving ___________________________________________________________________________ A. Tipschakelaar G1. Dubbele kloppers g. Klein “S” blad B. Schakelaar ON I. Hakmes kom h. Kleine kom (150 ml) C. Schakelaar TURBO K. “S” blad a R. Deksel kom D. Motoreenheid L. Deksel hakmes kom 500 ml S. Schaaf/rasp schijf E. Staafmixer M. Dekplaatje a T. “S” blad b F. Gardehouder N. Beker 800 ml W. Schaaf/rasp kom G. Garde O. Dekplaatje b X. Rubber kussenblok H. Opzetstuk e. Dekplaatje F1. Klopperhouder f. Waterstop 49 Technische in f ormatie ____________________________________________________________ Spanning/ frequentie : 220—240V - 50/60Hz (1200W) Voordat u het apparaat in gebruik neemt ______________________________ • Alle onderdelen van de standmixer moeten eerst volledig worden schoongemaakt voordat ze voor het eerst worden gebruikt. (zie paragraaf: Schoonmaken). • Trek de benodigde kabellengte uit het kabelvak aan de onderkant van mixer en sluit het apparaat aan op de netvoeding. De staafmixer gebruiken _________________________________________________________ De staafmixer is uiterst geschikt voor het bereiden van dipsaus, soep, mayonaise en babyvoeding, maar ook voor mixen en het maken van milkshakes. 1. Zet de mixerstaaf op de motoreenheid totdat hij vastklikt. 2. Steek de staafmixer in de kom. Kies de snelheid met “-” of “+” en druk op schakelaar ON of schakelaar TURBO om het apparaat te bedienen. 3. Verwijder de mixerstaaf van de motoreenheid na gebruik. U kunt de staafmixer gebruiken in de maatbeker of in ongeacht welke kom. 4. Gebruik de staafmixer niet langer dan 1 minuut per keer. 5. Wees voorzichtig : het hakmes is zeer scherp ! 6. Waarschuwing : Geen voedsel bereiden zonder water ! 50 NEDERLANDS H et hak mes gebrui ken _____________________________________________________________ 1. Het hakmes is geschikt voor hard voedsel, bijvoorbeeld voor het hakken van vlees, kaas, uien, kruiden, knoflook, wortels, walnoten, amandelen, pruimen enz. 2. Probeer geen extreem hard voedsel te hakken, zoals ijsblokjes, nootmuskaat, koffiebonen en granen. Voordat u begint te hakken... 1. Verwijder het plastic dekplaatje voorzichtig van het hakmes. Wees voorzichtig: het hakmes is zeer scherp! Pak het altijd vast bij het plastic bovendeel. 2. Installeer het mes op de centrale spil van de hakkom. Druk het mes naar beneden en zet de kom vast. Installeer de hakkom altijd op het slipvaste onderstel. 3. Doe het voedsel in de hakkom. 4. Doe het deksel op de hakkom. 5. Draai de motoreenheid op het deksel van de hakkom totdat hij vastklikt. 6. Kies de snelheid met “-” of “+” en druk op schakelaar ON of schakelaar TURBO om het hakapparaat te bedienen. Tijdens deze bewerking houdt u de motoreenheid vast met een hand en de hakkom met de andere. 7. Na gebruik, draait u de motoreenheid van het deksel van de hakkom. 8. Verwijder vervolgens het deksel van de hakkom. Verwijder voorzichtig het hakmes. 9. Verwijder voorzichtig het hakmes. 10. Haal het verwerkte voedsel uit de hakkom. 11. Gebruik het apparaat niet langer dan 10 seconden met harde ingrediënten. AVERTISSEMENT Keep hands and utensils out of the container while blending / away from the cutting blade while chopping food to prevent the possibility of severe injury to persons or damage to the unit. 51 De garde gebrui k en _________________________________________________________________ Gebruik de garde alleen voor het kloppen van room en eiwit en voor het mixen van deeg voor sponge-cake en van kant-en-klare nagerechten. 1. Steek de garde in de gardehouder en draai vervolgens de aandrijving op de motoreenheid totdat hij vastklikt. 2. Plaats eerst de garde in een kom en pas dan Kies de snelheid met “-” of “+” en druk op schakelaar ON of schakelaar TURBO om het apparaat te bedienen. 3. Gebruik de garde niet langer dan 2 minuten per keer. 4. Draai de aandrijving van de motoreenheid na gebruik. Trek vervolgens de garde uit de aandrijving. WAARSHUWING Gevaar van verwondingen Trek de stekker van de multifonctionele keukenrobot/mixer uit het stopcontact, voordat u de menghaak aanraakt. Doet u dat niet, dan kan u botbreuken, snijwonden of kneuzingen oplopen. NOOT : Het is mogelijk dat de multifunctionele keukenrobot opwarmt tijdens het gebruik. Het is namelijk dat bij zware belansingen en een langere mixtijd de bovenkant van het apparaat niet rustig kunt aanraken. Dt is normaal. 52 Met behulp van het aanzetstuk van de dubbele klopper kunt u eenvoudig cakedeeg, omeletten, pannenkoekbeslag en mayonaise maken. 1. Installeer eerst het aanzetstuk van de klopper door het goed aan te drukken, voordat u de klopper gebruikt. 2. Draai de klopperadapter op het motorblok zonder het te vast aan te draaien. 3. Plaats eerst de dubbele klopper in de kom en kies vervolgens de snelheid met “-” of “+” en druk op schakelaar ON of schakelaar TURBO om het apparaat te bedienen. 4. Gebruik de dubbele klopper niet langer dan 2 minuten per keer. 5. Draai de aandrijving van de motoreenheid na gebruik. Trek vervolgens de kloppers uit de aandrijving. De schaa f / rasp gebruiken ____________________________________________________ Om tegelijkertijd maximaal 500g voedsel (geen vlees) te bewerken Schaaf: aardappelen voor gratin dauphinois, wortels, komkommers enz. 53 NEDERLANDS H et aan z etstu k van de dubbele klopper gebruiken _____________ Rasp: geraspte wortels, selderij. 1. Schuif het “S” blad in de bladhouderschijf. Installeer de spilaandrijving op de spil in het midden van de kom en daarboven het blad in de bladhouderschijf. Vervolgens plaatst u de dekseladapter op het deksel. 2. Installeer het deksel en blokkeer het. 3. Zet de motoreenheid op zijn plaats in de adapter en schakel het apparaat aan. 4. Plaats de ingrediënten in de aanvoertrechter en druk ze aan met de duwer, nooit met uw vingers of met keukengerei. H et “ S ” blad gebrui ken ___________________________________________________________ 1. Het mes is geschikt voor hard voedsel, bijvoorbeeld voor het hakken van vlees, kaas, uien, kruiden, knoflook, wortels, walnoten, amandelen, pruimen enz. 2. Probeer geen extreem hard voedsel te hakken, zoals ijsblokjes, nootmuskaat, koffiebonen en granen. Voordat u begint te hakken... 1. Plaats het blad voorzichtig op de spil in het midden van de kom terwijl u het vasthoudt aan het plastic gedeelte. Wees voorzichtig: het hakmes is zeer scherp! Pak het altijd vast bij het plastic bovendeel. 2. Plaats de ingrediënten in de kom. Vul de kom nooit boven het streepje dat de maximumlimiet aangeeft. 3. Installeer het mes op de centrale spil van de hakkom. Druk het mes naar beneden en zet de kom vast. Installeer de hakkom altijd op het slipvaste onderstel.(Voor de bediening van de richting zie de afbeelding. 4. Doe het voedsel in de hakkom. 5. Doe het deksel op de hakkom. 6. Draai de motoreenheid op het deksel van de hakkom totdat hij vastklikt. 7. Kies schakelaar ON om het apparaat te bedienen. Tijdens deze bewerking houdt u de motoreenheid vast met een hand en de hakkom met de andere. 8. Na gebruik, draait u de motoreenheid van het deksel van de hakkom. 9. Verwijder vervolgens het deksel van de hakkom. Verwijder het hakmes voorzichtig. 10. Gebruik het apparaat niet langer dan 10 seconden met harde ingrediënten. 54 1. Het mes is geschikt voor hard voedsel, bijvoorbeeld voor het hakken van vlees, kaas, uien, kruiden, knoflook, wortels, walnoten, amandelen, pruimen enz. 2. Probeer geen extreem hard voedsel te hakken, zoals ijsblokjes, nootmuskaat, koffiebonen en granen. Voordat u begint te hakken... 1. Plaats het blad voorzichtig op de spil in het midden van de kom terwijl u het vasthoudt aan het plastic gedeelte. Wees voorzichtig: het blad is zeer scherp! Pak het altijd vast bij het plastic bovendeel. 2. Plaats de ingrediënten in de kom. Vul de kom nooit boven het streepje dat de maximumlimiet aangeeft. 3. Plaats het binnendeksel op de kom en leg het deksel op zijn plaats. Controleer of het aandrijfsysteem van het deksel goed vastzit op het blad. Installeer de motoreenheid op het deksel. 4. Voor de demontage van het apparaat na gebruik, verwijdert u de motoreenheid uit het deksel, tilt u het deksel en het binnenste deksel op, en verwijdert u voorzichtig het voedsel, voordat u het blad uitneemt door het vast te houden aan de bovenkant. 5. Kies schakelaar ON om het apparaat te bedienen. Tijdens deze bewerking houdt u de motoreenheid vast met een hand en de hakkom met de andere. 6. Na gebruik, draait u de motoreenheid van het deksel van de hakkom. 7. Gebruik het apparaat niet langer dan 10 seconden met harde ingrediënten. AVERTISSEMENT Keep hands and utensils out of the container while blending / away from the cutting blade while chopping food to prevent the possibility of severe injury to persons or damage to the unit. 55 NEDERLANDS De k leine kom gebruiken _________________________________________________________ S choonma k en __________________________________________________________________________ De motoreenheid en het deksel van de hakkom uitsluitend schoonmaken met een vochtige doek. De motoreenheid niet in water dompelen ! 1. Alle andere onderdelen kunnen in de vaatwasmachine worden gewassen. Het is echter beter om na gebruik van zeer zoute ingrediënten onmiddellijk de bladen af te spoelen. 2. Let tevens op dat u niet teveel afwasmiddel of ontkalkingsmiddel gebruikt in uw vaatwasmachine. 3. Wanneer u gekleurd voedsel verwerkt, kunnen de plastic onderdelen van het apparaat van kleur veranderen. Veeg deze onderdelen schoon met wat plantaardige olie voordat u ze in de vaatwasmachine zet. 4. De messen zijn zeer scherp. Wees daarom voorzichtig. 5. De stekker uit het apparaat halen, voordat u het schoonmaakt. Verwer k ingsinstructies (voor de ha kkom) ____________________________ Voedsel Vlees Kruiden Walnoten Kaas Brood Uien Koekjes Zacht fruit Bloem Water Gist Suiker Zout 250g 50g 100g 100g 80g 150g 150g 200g / / / / / Voedsel Vlees Kruiden Walnoten, amandelen 56 Maximum Maximum 200g 50g 150g Bereidingsduur Hakkom 500 ml 8sec 8sec 8sec 5sec 5sec 8sec 6sec 6sec / / / / / Bereidingsduur Schaaf/rasp kom 15sec 8sec 15sec Bereiding 1~2cm 75g 150g 150g 200g 4 eieren 8sec 8sec 8sec 10sec 15sec Peterselie Knoflook Ui Vvarkensvlees 10g 40g 40g 80g 150ml kom 60 sec 60 sec 60 sec 60 sec 2cm 1/2 demi 1cm 1~2cm 1cm 1cm 1cm 1cm Pac k ing list ____________________________________________________________________________ • • • • • • • • • • Multifunctionele motor 3 voeten: blender, beat, beat dubbele Grote kom afgestudeerd (800ml) Rasp, slice, chopper kom (1250ml) Mini chopper kom (500ml) «Babyvoeding» kom 3 blad S Opslag Rack Gebruikershandleiding Garantiekaart Wanneer u service nodig hebt ________________________________________________ Waarschuwing Gevaar voor elektrische schokken Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u begint te herstellen. Doet u dat niet, dan kan dat de dood of elektrishe schokken tot gevolg hebben Lees de tekst hieronder voordat u de dienst na-verkoop benadert. 1. Het is mogelijk dat het apparaat opwarmt tijdens het gebruik. Het is mogelijk dat u bij een zware belasting en een langere mixtijd de bovenkant van het apparaat niet rustig kunt aanraken. Dat is normaal. 2. De multifunctionele keukenrobot kan eventueel een doordringende geur afgeven, vooral wanneer hij nieuw is. Dat is normaal bij elektrishe motoren. 57 NEDERLANDS Brood Ui Koekjes Zacht fruit Glazuur Als uw multifonctionele keukenrobot slecht werkt of niet werkt, controleer dan het volgende : • Zit de stekker van de keukenrobot in het stopcontact? • Is de zekering in de voeding naar de multifonctionele keukenrobot perfect in orde? Hebt u een kast met stoppen, zorg dan dat er voeding is. • Koppel de multifunctionele mixer en wacht 10 tot 15 seconden voordat u weer aan. Als de multifunctionele mixer nog steeds niet start, laat het 30 minuten afkoelen voordat u weer aan. • Als het probleem is niet te wijten aan een van de bovenstaande redenen, neem dan contact op met de leverancier of distribiteur YOO DigitalTM HOME. 58 COOKYOO 100 User’s Manual november 2011 ©. Copyright Yoo DigitalTM Home 2011. All rights reserved. 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Yoo Digital CookYoo 100 de handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor