Braun Pulsonic SmartSeries S 32.533.5 - 3746 Handleiding

Categorie
Elektrische tandenborstels
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

S 32.533.5
SMART SERIES
96192337_S_32_WE_S1.indd 1 11.12.12 10:38
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 82 pages (incl. 6 pages cover), 2/2c = black + PMS300u
Deutsch 4
English 11
Français 17
Español 25
Português 32
Italiano 39
Nederlands 46
Dansk / Norsk 53
Svenska 60
Suomi 67
∂ÏÏËÓÈο 74
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Type 3746
96192337/I-13
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
DE
AT
00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un
poste fixe)
BE
0 800 14 592
LU
800 21172
ES
901 11 61 84
PT
808 20 00 33
IT
800 124 600
NL
0800 445 53 88
DK
70 15 00 13
NO
22 63 00 93
SE
020 - 21 33 21
FI
020 377 877
GR
800 801 3457
96192337_S_32_WE_S2.indd 1 15.01.13 11:00
a
i
j
k
b
c
d
e
f
g
h
3
96192337_S_32_WE_S3.indd 1 11.12.12 10:39
46
Nederlands
Oral-B
®
Pulsonic SmartSeries met
SmartGuide™ is zorgvuldig ontwikkeld om
u en uw familie een unieke poets ervaring te
geven die zowel veilig als effectief is. Wanneer u
elektrische apparaten gebruikt, zijn er een aantal
standaard veiligheids maatregels die u dient te
volgen.
BELANGRIJK
Controleer regelmatig het snoer op
schade. Indien het snoer beschadigd
is, breng dan de oplader naar een
Oral-B Service Center. Beschadigde
of niet-functionerende apparatuur
kunt u beter niet langer gebruiken.
Repareer het apparaat niet zelf of
haal het apparaat niet uit elkaar. Dit
kan brand, elektrische schok of
letsels veroorzaken.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door kinderen onder de 3 jaar.
Kinderen van 3 tot 14 jaar en per-
sonen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens,
of die
gebrek aan ervaring of kennis
hebben,
mogen de tandenborstel
enkel gebruiken onder toezicht of na
instructies over het veilige gebruik
van het apparaat en de mogelijke
gevaren ervan .
Reiniging en onderhoud mag niet
worden uitgevoerd door kinderen.
Houd toezicht op kinderen om te
voorkomen dat ze met het apparaat
gaan spelen.
Gebruik dit product alleen waarvoor
u
het dient te gebruiken zoals
beschreven
in deze handleiding.
Gebruik geen toebehoren die niet
worden aanbevolen door de fabri-
kant.
Batterijen van de SmartGuide
Batterijen kunnen lekken wanneer ze
leeg zijn of lange tijd niet gebruikt
worden. Aanraking met de huid
vermijden bij het verwijderen van
lekkende batterijen.
Buiten bereik van kinderen bewaren.
Niet inslikken. In geval van inslikken,
onmiddellijk een arts raadplegen.
Verwijder lege batterijen
onmiddellijk. Vervang alle batterijen
tegelijk. Niet samen te gebruiken:
oude en nieuwe batterijen, verschil-
lende merken en/of types. Herlaad
batterijen niet en gooi ze niet in het
vuur. De batterijen niet openmaken.
WAARSCHUWING
Als het product gevallen is, dient u de opzet-
borstel te vervangen voor uw volgende
gebruik, ook als er geen zichtbare schade is.
Plaats de oplader niet in water of andere vloei-
stoffen. Plaats of bewaar de oplader niet op
een plek waar het in een bad of wastafel kan
vallen. Pak geen oplader die in het water is
gevallen. Haal onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact.
Haal het apparaat niet uit elkaar, tenzij voor
het verwijderen van de batterij. Pas op dat u
geen kortsluiting maakt tussen de positieve en
negatieve pool bij het verwijderen van de
batterij.
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt,
steeds de stekker vasthouden in plaats van het
snoer. Raak de power knop niet aan met natte
handen. Dit kan een elektrische schok
veroorzaken.
Neem eerst contact op met uw tandarts of
deskundige, indien u onder behandeling bent
voor een aandoening in de mond.
Belangrijke informatie
Om elektromagnetische storingen en com-
patibiliteits-conflicten te voorkomen, moet u
de radiotransmissie van uw tandenborstel
uitschakelen voordat u het meeneemt of
gebruikt in omgevingen met beperking op
het gebied van radiogestuurde apparatuur,
zoals vliegtuigen of speciaal gemarkeerde
gebieden in ziekenhuizen (zie «Uitschakelen
van radio-transmissie»).
Personen met pacemakers dienen de
elektrische tandenborstel op 15 centimeter
van de pacemaker te houden, wanneer de
borstel is ingeschakeld. Als u op enig moment
vermoed dat de borstel een storend signaal
96192337_S_32_WE.indd 46 28.01.13 08:49
47
veroorzaakt, moet u de radio-transmissie
uitschakelen voor gebruik van de elektrische
tandenborstel (zie «Uitschakelen van radio-
transmissie»).
Beschrijving
a Oral-B Pulsonic opzetborstel
b Aan/uit knop
c Poetsstand knop
d Tandenborstel
e Radio-transmissie display
f Oplaadindicatielampje
g Lage batterij indicatielampje
h Oplaadstation (standaard oplader en
afdekkapje)
i SmartGuide display
j Ophangsysteem
k Plakband
Snel van start
Wanneer u voor het eerst poetst met u eerst de
elektrische tandenborstel opladen. Stop de
oplader (h) in het stopcontact en plaats de
tandenborstel (d) op de oplader (zie aansluiten
en oplader voor meer details).
Uw SmartGuide (i) start met een demonstratie
stand. Om deze stand te verlaten, verwijdert
u bescherming van het batterij compartiment
aan de achterkant en drukt u de «set» of
«h/min» knop in die zich in het batterij com-
partiment bevindt. Het SmartGuide display zal
zich zelf activeren wanneer u 28 dagen de
tandenborstel niet gebruikt. U kunt dit voor-
komen door de klok te installeren of uw
tandenborstel te synchroniseren.
Wanneer «12:00» in uw display knippert,
betekent dit dat de tijd nu aangepast kan
worden. Druk de «set» knop in, te vinden in het
batterij compartiment, tot dat «12:00» zichtbaar
wordt.
Door kort «h/min» in te drukken kunt u kiezen
voor een «12h» of een «24h» instelling. Druk
de «set» knop in om de keuze te bevestigen.
Het uur dat u gekozen heeft start met knippe-
ren. Druk «h/min» in tot het uur dat u wenst
verschijnt, dit kunt u bevestigen door de «set»
knop in te drukken. Hetzelfde geldt voor de
minuten. Als u geen gebruik wil maken van de
klok zal de knipperende «12:00» automatisch
na 24 uur verdwijnen.
Zet de Pulsonic opzetborstel (a) op de elektrische
tandenborstel. U kunt iedere tandpasta soort
gebruiken. Om spetteren te voorkomen, stopt
u de tandenborstel in uw mond voordat u het
apparaat aan zet. U zet uw tandenborstel aan
door de aan/ uit knop (b) in te drukken. U zet hem
uit door weer op de aan/ uit knop te drukken.
Aansluiten en opladen
Uw tandenborstel is waterdicht, is elektronisch
veilig en ontworpen voor gebruik in de badkamer.
Steek de oplader in het stopcontact. Plaats de
tandenborstel op de oplader. Het groene indi-
catielampje (f) knippert wanneer de tanden-
borstel wordt opgeladen. Wanneer de tanden-
borstel volledig is opgeladen zal het lampje
branden voor 5 seconden en daarna uit gaan.
Het duurt ongeveer 12 uur voordat de borstel
volledig is opgeladen, en u kunt er ongeveer
een week meer poetsen, bij regelmatig poet-
sen (2x per dag, 2 minuten)
Wanneer de oplaadbare batterij bijna op is zal
het rode indicatielampje (g) knipperen na het
uitzetten van uw tandenborstel. U hoort ook
een geluidje om u te herinneren uw tanden-
borstel op te laden.
Voor dagelijks gebruik kan de tandenborstel op
de oplader worden bewaard zodat deze steeds
volledig opgeladen blijft. Overladen is niet
mogelijk. Oral-B raadt aan de oplader uit het
stopcontact te halen tot dat de tandenborstel
opnieuw opgeladen dient te worden om het
milieu te sparen.
Om maximale capaciteit van de oplaadbare
batterij te behouden, ontkoppelt u de oplader
set
h/min
set
h/min
1
2
set
h/min
t
h/min
set
t
h/min
set
96192337_S_32_WE.indd 47 28.01.13 08:49
48
en de tandenborstel minimaal om de 6 maan-
den, bij regelmatig gebruik.
Voor elektrische specificaties, zie onderkant van
het oplaadstation.
Poetsen
Poetsstanden
Uw tandenborstel biedt u verschillende poets-
standen voor de verschillende behoeften:
«Reinigen» Buitengewone reiniging van de
mond.
«Zacht» Zachte, maar toch grondige
reiniging van gevoelige zones.
«Massage» Zachte stimulering van het
tandvlees.
«Polijsten» Polijsten en natuurlijk wittere
tanden voor incidenteel of
dagelijks gebruik.
«Grondig Grondige reiniging met
reinigen» verlengde poetstijd. In deze
stand is de poetstijd per
kwadrant 45 seconden en een
totale poetstijd van 3 minuten.
Wanneer u de aan/ uit knop indrukt zal uw
tandenborstel automatisch starten in de
«Reinigen» stand.
Om te wisselen van poetsstand drukt u op de
poetsstandknop (c).
Om terug te keren van een poetsstand naar
de «Reinigen» stand, druk dan de poets-
standknop ingedrukt en houd deze enkele
seconden ingedrukt.
Uw tandenborstel slaat de poetstand op zelfs
wanneer deze uitgeschakeld is. Bij langer dan
30 seconden pauzeren wordt de poetsstand
opnieuw ingesteld in de «Reinigen» stand.
Het apparaat kunt u uitzetten door de aan/uit
knop in te drukken.
Poetstechniek
Schuif de opzetborstel op de elektrische
tandenborstel. Maak de borstelkop nat en
breng de tandpasta aan; u kunt elke soort
tandpasta gebruiken.
Om spetteren te voorkomen, stopt u de
tandenborstel vast in uw mond voor u het
apparaat aan zet.
Plaats de borstelkop tegen het tandoppervlak
van de bovenste tanden. De borstelharen
dienen tegen het tandoppervlak geplaatst te
worden met een lichte hoek tegen de tand-
vleesrand.
Zet uw tandenborstel aan en start met poetsen
met een licht circulerende beweging. Oefen
lichte druk uit tijdens het poetsen. Breng na
een aantal seconden de borstelkop langzaam
van tand naar tand, blijf een aantal seconden
op het tandoppervlak. Poets eerst de binnen-
kant, buitenkant en dan de kiezen met dezelfde
poetsstand voor de aanbevolen 2 minuten
poetsen.
Zet de tandenborstel uit voordat u de borstel
uit uw mond haalt om spetteren te voorkomen.
Het zou kunnen dat u een lichte tinteling zal
voelen wanneer u voor het eerst uw Oral-B
Pulsonic SmartSeries gebruikt. Dit zal afnemen
wanneer uw tanden gewend zijn aan de poets-
ervaring met Oral-B Pulsonic SmartSeries. Als u
deze tinteling voelt, kunt u het best beginnen met
poetsen in de poetsstand «Zacht».
Bij de eerste dagen van het gebruik van de
tandenborstel kan uw tandvlees licht bloeden.
In het algemeen zal het bloeden stoppen na een
aantal dagen. Als dit zo blijft na 2 weken, bezoek
dan een tandarts of mondhygiëniste.
Opzetborstels
Oral-B Pulsonic opzetborstel
De Oral-B Pulsonic opzetborstel (a) is aanbe-
volen voor een grondige, dagelijkse reiniging.
De borstel geeft een grondige reiniging tussen
uw tanden, het tandoppervlak en uw tandvlees.
De blauwe INDICATOR borstels helpt u om op
tijd uw borstel te vervangen. Bij normaal gebruik
waarbij u twee keer per dag twee minuten
poetst, zal de blauwe kleur binnen 3 maanden
tot de helft van de kleur vervagen. Dit is het
signaal dat uw opzetborstel vervangen moet
worden.
96192337_S_32_WE.indd 48 28.01.13 08:49
49
Het personaliseren van
de timer
U kunt kiezen tussen de «Professionele» of
«2-Minuten» timer en de «Tel op» of «Tel af»
timer om de timer aan te passen aan uw
specifieke wensen.
De «Professionele Timer» helpt u om alle 4 de
kwadranten van uw mond gelijkmatig te poetsen.
Het geeft om de 30 seconden (45 seconden in de
Grondige Reiniging modus) een korte toon welke
aangeeft dat het tijd is om het volgende kwadrant
van uw mond te gaan poetsen. Een enkele toon
geeft aan dat het eerste kwadrant is afgerond,
twee tonen geeft het tweede kwadrant aan, drie
tonen geeft het derde kwadrant aan en u hoort
vier tonen als u de aanbevolen 2 minuten
poetstijd heeft bereikt. Als toevoeging helpt het
«kwadranten cirkel» op het SmartGuide display
u om de voortgang van de poetsbeurt bij te
houden.
De «2-Minuten Timer» geeft 4 tonen en een
«smiley» op de SmartGuide geeft aan dat de
door tandartsen aanbevolen poetstijd van
2 minuten is bereikt.
Beide timers onthouden de verstreken poetstijd,
zelfs als de elektrische tandenborstel kort is uit-
gezet tijdens het poetsen. Als de onderbreking
langer dan 30 seconden duurt, dan begint de
timer weer vanaf het startpunt. De «Tel op
Timer» laat uw daadwerkelijke poetstijd zien.
De «Tel af Timer» laat de resterende poetstijd
zien. De timer start op «2:00» minuten en telt
af naar «0:00». Als u langer dan twee minuten
poetst, dan verandert de display automatisch in
de «Tel op Timer».
De totale poetstijd kan verlengd worden tot
3 minuten door de «Grondige Reiniging» modus
te gebruiken. (Zie «Poetsstanden» voor meer
details).
Uw tandenborstel is standaard ingesteld met de
«Professionele Timer» en de «Tel op Timer»
geactiveerd. Als u deze instellingen wilt wijzigen,
volg dan de volgende stappen:
Hou de poetsstand knop (c) gedurende
3 seconden ingedrukt totdat het SmartGuide
display (i) «:30» en «timer» laat zien.
Door kort op de aan/uit knop (b) te drukken,
schakelt u de «2-Minuten Timer» in. Bevestig
uw keuze door op de poetsstand knop (c) te
drukken.
Dit zal u direct leiden naar de «Count up
Timer» display ( «up» en «timer» zal worden
getoond). Schakel over naar de «Count down
timer» door op de aan/uit knopte drukken en
bevestig met de poetsstand-knop.
U verlaat het setup-menu door op de poets-
stand knop (c) te drukken. De setup-modus
zal automatisch worden stopgezet als er geen
toets wordt ingedrukt gedurende 60 seconden.
Alle 3 de lampjes knipperen als u in het
setup-menu zit.
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
3 sec.
96192337_S_32_WE.indd 49 28.01.13 08:49
50
SmartGuide Display
Getoond
Icoon
Betekenis
«Dagelijkse reiniging» stand
«Gevoelig» stand
«Massage» stand
«Polijsten» stand
«Grondige reiniging» stand
«Kwadranten-cirkel» – op dit
moment poetst u in het eerste
30 seconden interval (45 seconden
als u in de Grondige reiniging
stand zit). Ga na het tweede
kwadrant van uw mond als het
tweede segment van de cirkel
begint te knipperen.
De door tandartsen aanbevolen
poetstijd van 2 minuten (3 minuten
in de Gangere reiniging stand) is
bereikt.
De oplaadbare batterij van de
elektrische tandenborstel is bijna
leeg. Laadt de elektrische tanden-
borstel op.
De batterijen van het SmartGuide
display zijn bijna op. Vervang de
batterijen van het SmartGuide
display.
Muurbevestiging
Als u het SmartGuide display liever tegen een
muur, spiegel of ander oppervlak wilt bevestigen,
dan gebruikt u de plakband (k) om het ophang-
systeem (j) vast te zetten. Zorg ervoor dat de
oppervlakte schoon en droog is (verwijder vet en
vuil eerst). Plaats het ophangsysteem zo dat het
Oral-B logo leesbaar is. Druk vervolgens het
ophangsysteem gelijkmatig en stevig tegen de
muur. Wacht 24 uur na het aanbrengen van het
ophangsysteem voordat u het SmartGuide
display in het ophangsysteem schuift.
Let op: De tape zal niet werken op vuilafstotende
oppervlakken.
Aanbevolen reiniging van de
elektrische tandenborstel
Spoel de opzetborstel na het poetsen goed af
onder stromend water.
Verwijder de opzetborstel van de elektrische
tandenborstel en reinig de opzetborstel en
de elektrische tandenborstel apart onder
stromend water. Droog ze af voordat u de
elektrische tandenborstel terug plaatst in het
oplaadstation.
Van tijd tot tijd kunt u ook het oplaadstation
reinigen met een vochtige doek. Voor een
grondige reiniging kunt u het afdekkapje van
het oplaadstation verwijderen door op de
ontspanknop bovenop het oplaadstation te
drukken. Het afdekkapje is vaatwasmachine-
bestendig.
Het oplaadstation en het SmartGuide display
mogen nooit in of onder water geplaatst worden.
96192337_S_32_WE.indd 50 28.01.13 08:49
51
Synchroniseren
Om te voorkomen dat er storingen optreden
tussen verschillende SmartGuide displays
wanneer er meer dan een Pulsonic SmartSeries
elektrische tandenborstels met aparte
SmartGuide displays in hetzelfde huishouden
worden gebruikt, moet u de elektrische
tandenborstel toewijzen aan de bijbehorende
SmartGuide displays.
Dit kunt u doen door onderstaande stappen te
volgen:
Druk minimaal 3 seconden op de «h/min»
knop, welke zich bevint in het batterij com-
partiment van het SmartGuide display. Het
SmartGuide display laat een «L---» zien, wat
betekent dat de «Leer» stand for synchroni-
satie is geactiveerd.
U wordt nu verzocht door een knipperende
aan/uit knop in het tandenborstel-icoon in het
SmartGuide display om de elektrische tanden-
borstel aan te zetten. Als u dit doet wordt
automatisch het synchronisatie proces gestart.
Het proces is klaar wanneer «L-1-» in beeld
verschijnt.
Schakel vervolgens de elektrische tanden-
borstel uit.
Als u een tweede elektrische tandenborstel wilt
toewijzen aan hetzelfde SmartGuide display,
herhaalt u de twee laatsgenoemde stappen
hierboven met de andere elektrische tanden-
borstel. U kunt de «Leer» modus verlaten door
op de «h/min» of «set» knop te drukken. Anders
wordt de «Learn» modus na 30 seconden auto-
matisch uitgeschakeld.
Let op:
Maximaal 2 elektrische tandenborstels kunnen
gesynchroniseerd worden met 1 SmartGuide
display. Als u de tweede elektrische tanden-
borstel heeft gesynchroniseerd, zal in het
beeldscherm «Full» verschijnen.
Wanneer u de batterijen van het SmartGuide
display vervangt, zal opgeslagen data verloren
gaan. Daarom moet u het synchronisatie-
proces herhalen elke keer wanneer u de
batterijen vervangt.
Uitschakelen van
radio-transmissie
Als u uw elektrische tandenborstel wilt
meenemen naar een omgeving waar radio-
gestuurde apparaten niet zijn toegestaan
(bijvoorbeeld ziekenhuizen en luchthavens),
schakel dan de radio-transmissie uit door
tegelijktijdig de aan/uit knop en de poetsstand-
knop gedurende 3 seconden in te drukken.
Het radio-transmissie lampje (e) is uit terwijl
u poetst. Als u de radio-transmissie weer wilt
activeren, druk beide knoppen dan wederom
3 seconden in. Het radio-transmissie knopje is
aan terwijl u poetst.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit apparaat voldoet aan de vereisten
van de Europese richtlijn 1999/5/EG.
Ontvanger klasse 3, Bedrijfscyclus klasse 3.
De volledige EG-conformiteitsverklaring kan
u terug vinden op www.oralb.com/ce.
Mededeling ter bescherming
van het milieu
Dit product bevat oplaadbare batterijen.
Gooi het product aan het einde van de
gebruiksduur niet weg bij het huishoudelijk
afval. U kunt uw product inleveren bij een
Oral-B Braun Service Center of een goedgekeurd
inzamelpunt in overeenstemming met lokale
regelgeving.
set
h/min
3 sec.
3 sec.
96192337_S_32_WE.indd 51 28.01.13 08:49
52
Garantie
Wij verlenen 2 jaar beperkte garantie op het
product die ingaat op de datum van aankoop.
Binnen de garantie-periode zullen wij, gratis,
eventuele gebreken van het apparaat als gevolg
van fouten in materialen of afwerking, hetzij
door reparatie of vervanging van het complete
apparaat afhankelijk van onze keuze. Deze
garantie geldt voor elk land waar dit apparaat
door Braun of diens aangewezen distributeur
wordt geleverd.
Deze garantie geldt niet voor: schade als gevolg
van oneigenlijk gebruik, normale slijtage of
gebruik, met name betrekking op de opzet-
borstels, evenals defecten die een verwaarloos-
baar effect op de waarde of de werking van het
apparaat hebben. De garantie vervalt als er
reparaties worden uitgevoerd door onbevoegde
personen en indien geen originele Braun-onder-
delen worden gebruikt.
Om van deze service gebruik te maken stuurt
u het complete apparaat, samen met uw aan-
koopbewijs, op naar een erkend Oral-B Braun
Service Centre. U kunt het daar ook ter plaatse
afleveren.
Deze garantie doet geen afbreuk aan uw rechten
op grond van het wettelijke recht.
30-Dagen Geld Terug Garantie
Probeer Oral-B Pulsonic SmartSeries vanaf het
het moment van aankoop. Als u niet tevreden
bent over het product, stuur dan de elektrische
tandenborstel, de opzetborstels, het SmartGuide
Display en oplaadstation in de originele verpak-
king met origineel aankoopbewijs naar onder-
staand adres binnen 30 dagen na aankoop.
Aankopen binnen Nederland:
Actie Oral-B NTGT
C/o HighCo DATA 08468
Postbus 71146
3000 PC Rotterdam
of kijk op www.niettevredengeldterug.nl en
www.oralb.nl
Aankopen in Belgie:
Tot 1 januari 2014:
DJS
«Actie 30 dagen op proef»
Rue de la Brasserie, 2
5310 Eghezee
Vanaf januari 2014:
Oral-B «30 Days Money Back Guarantee»
c/o HighCo DATA
PB / BP 05479
1733 Asse
Zie voor overige voorwaarden www.oralb.nl en
oralb.be
Neem voor meer details contact op met onze
consumenten service.
96192337_S_32_WE.indd 52 28.01.13 08:49
55
Oral-B, at man tager/tar opladerenheden/
ladeenheten ud af stikkontakten, indtil næste
opladning er nødvendig.
For at det genopladelige/oppladbare batteri
skal opretholde fuld/full kapacitet, skal
opladerenheden/ladeenheten tages ud/ tas ut
af stikkontakten og håndtaget aflades/ lades ut
fuldstændigt ved regelmæssig brug/bruk
mindst en gang hvert halve år.
Elektriske specifikationer er trykt på opladeren/
laderen.
Børstning
Børsteindstillinger
Din tandbørste har forskellige børsteindstillinger
til forskellige tandplejebehov/tannpleiebehov:
«Daglig Effektiv mundrengøring/
rengøring» rengjøring av munnen.
«Sensitiv» Nænsom/Skånsom, men
samtidig grundig rengøring/
rengjøring af sensitive områder.
«Massage» Nænsom/Skånsom massage/
massasje af tandkødet/
tannkjøttet.
«Polering» Polering for naturligt hvidere
tænder/tenner, til lejlighedsvis/
sporadisk eller daglig brug.
«Udvidet Effektiv børstning med
rengøring» længere børstetid. Med denne
indstilling er børstetiden
forlænget til 45 sekunder pr.
kvadrant og dermed en samlet
børstetid på 3 minutter.
Ved tryk én gang på tænd/sluk-knappen/ av/
på-knappen (b) starter tandbørsten automatisk
i «Daglig rengøring»-indstilling.
Tryk på børsteindstillingsknappen (c) for at
skifte til andre indstillinger.
Tryk på og hold børsteindstillingsknappen nede
for at skifte tilbage/tilbake til «Daglig rengøring».
Din tandbørste/ Tannbørsten husker børste-
indstillingen, også selvom der kort slukkes for
håndtaget/ håndtaket kort slås av under
børstningen. Ved pauser på mere end/ mer
enn 30 sekunder nulstilles børsteindstil-
lingen til «Daglig rengøring».
Tryk på tænd/sluk-knappen/ av/på-knappen for
at slukke for/ slå av tandbørsten.
Børsteteknik
Sæt børstehovedet/børstehodet på håndtaget.
Gør børstehovedet vådt, og kom tandpasta på/
Fukt børstehodet og påfør tannpasta; du kan
bruge/bruke alle typer tandpasta. For at undgå
at sprøjte/sprute sættes børstehovedet mod
tænderne/tennene, før der tændes for tand-
børsten/ før tannbørsten slås på.
Hold børstehovedet/børstehodet mod ydersiden
af dine tænder/tenner i overmunden/overkjeven.
Tandbørstens børster skal holdes mod
tænderne/tennene i en let/lett vinkel mod
tandkødsranden/tannkjøttranden.
Tænd for tandbørsten/ Slå på tannbørsten,
og start børstningen med en let cirkulær
bevægelse/ lett sirkulær bevegelse. Brug/Bruk
et let tryk/ lett trykk under børstning. Efter
nogle/noen sekunder føres børsterne over til
næste sektion. Børst indersiden/innsiden og
tyggefladerne/tyggeflatene på tænderne med
samme bevægelse i hele munden/munnen i de
anbefalede 2 minutter.
Undgå stænk ved at slukke tandbørsten på
tænd/sluk-knappen, før du tager den ud af
munden/ Unngå sprut ved å slå av tannbørsten
med på/av-knappen før du tar den ut av
munnen.
Du mærker måske/kanskje en let/lett prikkende
eller snurrende/kilende fornemmelse/følelse,
første gang du bruger din Oral-B Pulsonic
SmartSeries. Det fortager sig/ Denne avtar, når
tænder/tenner og tandkød/tannkjøtt vænner sig til
børstning med din Oral-B Pulsonic SmartSeries.
Hvis du mærker prikken i starten, skal du måske/
kanskje starte med at børste i «Sensitiv»-
indstillingen.
De første dage tandbørsten anvendes, kan dit
tandkød bløde lidt/ kan tannkjøttet blø litt. Det
holder normalt op efter nogle få dage/ Det stopper
normalt etter noen få dager. Hvis tandkødet/
tannkjøttet stadig/fremdeles bløder efter to uger/
uker, skal du tale med din tandlæge eller
tandplejer.
96192337_S_32_WE.indd 55 28.01.13 08:49
56
Børstehoveder/Børstehoder
Oral-B Pulsonic-børstehoved/børstehode
Oral-B Pulsonic-børstehovedet (a) anbefales til
daglig rengøring/rengjøring i dybden.
Børstehårene/Børstestråene giver/gir grundig
rengøring mellem tænderne/tennene, på
tandoverfladerne og langs tandkødsranden/
tannkjøttranden. De blå INDICATOR-børstehår/-
børstestrå hjælper dig med at se, hvornår
børstehovedet/børstehodet bør skiftes. Med den
rigtige børstning to gange om dagen i to minutter
falmer den blå farve halvvejs/ halvveis ned inden
for cirka tre måneder for at signalere, at det er
på tide at skifte børstehoved/børstehode.
Personlig indstilling
af timeren
Du kan vælge mellem «Professionel» eller
«2-minutter», og «Tæl/Tell op» eller «Tæl/Tell
ned» efter behov.
«Professionel Timer» hjælper dig med at børste
alle fire kvadranter i munden lige meget/ like
lenge. Den signalerer med korte bip med
30 sekunders interval (45 sekunders interval i
indstillingen «Udvidet rengøring»), at det er tid
at flytte til næste kvadrant i munden/munnen.
Et enkelt bip indikerer afslutning af/ at du er
ferdig med første kvadrant, to bip indikerer andet/
andre kvadrant, tre bip indikerer tredje kvadrant
og fire bip lyder, når du har nået de anbefalede
2 minutters børstetid. Derudover/Dessuten vil
«kvadrantcirklen» på SmartGuide-displayet
hjælpe med at vise hvor langt du er nået/
kommet.
«2-minutter»-timeren signalerer med fire bip og
en «smiley» på SmartGuide-displayet, at man
har børstet de 2 minutter, som tandlægerne/
tannlegene anbefaler.
Begge timere husker den anvendte børstetid,
også selvom der kort slukkes for håndtaget/
håndtaket kort slås av under børstningen. Efter
pauser der er længere/lengre end 30 sekunder
nulstilles timeren.
«Tæl/Tell op» viser, hvor længe du har børstet.
«Tæl/Tell ned» viser, hvor lang tid der er tilbage/
igjen. Den starter med «2 minutter» og tæller
ned til «0.00». Ved børstning i mere end to
minutter slår den automatisk over på «Tæl/Tell
op».
Den samlede børstetid kan udvides til 3 minutter
med «Udvidet rengøring»-indstillingen (se flere
detaljer under «Børsteindstillinger»).
Din tandbørste har «Professionel» og «Tæl/Tell
op» timer aktiveret som standard. Hvis du
ønsker at ændre indstillingerne, skal du gøre
følgende:
Tryk og hold børsteindstillingsknappen (c)
nede i 3 sekunder, indtil SmartGuide-displayet
(i) viser «:30» og «timer».
Tryk kort på tænd-/sluk-knappen/ av/på-knap-
pen (b) for at skifte til «2-minutter» timer.
Bekræft valget ved at trykke på børsteindstil-
lingsknappen (c).
Dette fører dig direkte til «Tæl/Tell op»-displayet
(«up» og «timer» vil blive/bli vist). Skift til «Tæl/
Tell ned» ved at trykke på tænd-/sluk-knappen/
av/på-knappen og bekræfte det med børste-
indstillingsknappen.
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
3 sec.
96192337_S_32_WE.indd 56 28.01.13 08:49
80
Όταν αλλάζετε μπαταρίες στην οθόνη
SmartGuide, οι αποθηκευμένες πληροφορίες
σβήνουν. Για το λόγο αυτό, να επαναλαμβά-
νετε την διαδικασία συγχρονισμού κάθε φορά
που αλλάζετε μπαταρίες.
Απενεργοποίηση της
ραδιοεπικοινωνίας
Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την οδοντό-
βουρτσα ή να την πάρετε μαζί σας, σε χώρους
που απαγορεύονται οι συσκευές με ραδιοκύ-
ματα (π.χ. νοσοκομεία ή αεροπλάνα), απενερ-
γοποιήστε τη ραδιοεπικοινωνία πιέζοντας
ταυτόχρονα, για 3 δευτερόλεπτα, το κουμπί
άνοιγμα/κλείσιμο και το κουμπί τρόπου
βουρτσίσματος.
Η φωτεινή ένδειξη της ραδιοεπικοινωνίας (e),
είναι απενεργοποιημένη κατά τη διάρκεια
βουρτσίσματος. Εάν θέλετε να ενεργοποιήσετε
πάλι την ραδιοεπικοινωνία, πιέστε και τα δύο
κουμπιά ξανά για 3 δευτερόλεπτα. Η φωτεινή
ένδειξη ραδιοεπικοινωνίας είναι ενεργοποιη-
μένη κατά τη διάρκεια βουρτσίσματος.
Δικαίωμα αλλαγής χωρίς προειδοποίηση.
Αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στις
απαιτήσεις που καλύπτονται από την
Ευρωπαϊκή Οδηγία 1999/5/EC. Κατηγορία
Wέκτη 3, Κατηγορία Κύκλου Λειτουργίας 3.
Για να βρείτε την πλήρη δήλωση συμμόρφωσης
ΕΚ επισκεφθείτε το www.oralb.com/ce.
Περιßαλλοντική Ειδοποίηση
Αυτό το προϊόν περιέχει επαναφορ-
τιζόμενες μπαταρίες. Προκειμένου
να προστατευθεί το περιβάλλον,
παρακαλούμε να μην πεταχτεί το προϊόν
στα σκουπίδια κατά το τέλος της διάρκειας
ζωής του. Η αποκομιδή μπορεί να γίνει σε ένα
εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της
Oral-B Braun ή στα ειδικά σημεία αποκομιδής
που υπάρχουν στη χώρα σας σύμφωνα με την
τοπική νομοθεσία.
Εγγύηση
Παραχωρούμε δύο χρόνια εγγύηση στο προϊόν,
ξεκινώντας από την ημερομηνία αγοράς. Μέσα
στην περίοδο εγγύησης καλύπτουμε χωρίς
χρέωση, οποιοδήποτε ελάττωμα της συσκευής,
προερχόμενο από κακή συσκευασία ή κακής
ποιότητας υλικό, είτε επισκευάζοντας, είτε
αντικαθιστώντας ολόκληρη την συσκευή,
σύμφωνα με την κρίση μας. Αυτή η εγγύηση
ισχύει σε όλες τις χώρες που πωλούνται τα
προϊόντα Braun ή από τον αποκλειστικό
αντιπρόσωπο της.
Η εγγύηση δεν καλύπτει: Καταστροφή από
κακή χρήση, φυσιολογική φθορά από τη χρήση,
ειδικά όσον αφορά τις κεφαλές βουρτσίσματος,
επίσης βλάβες οι οποίες έχουν αμελητέα
επίπτωση στην αξία ή στη λειτουργία της
συσκευής. Η εγγύηση ακυρώνεται εάν έχουν
γίνει επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα
άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια
ανταλλακτικά Braun.
Για να επιτύχετε Service μέσα στην περίοδο
της εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε ολόκληρη
τη συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα
εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της
Oral-B Braun.
Η εγγύηση αυτή με κανένα τρόπο δεν
επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματα σας.
30-Μέρες Εγγύηση επιστροφής
χρημάτων
Δοκιμάστε την Oral-B Pulsonic SmartSeries για
30 ημέρες ξεκινώντας από την ημέρα αγοράς
της. Εάν δεν μείνετε ικανοποιημένοι με αυτό
το προϊόν, παρακαλώ επιστρέψτε τη λαβή,
τα ανταλλακτικά, την οθόνη SmartGuide και
τη μονάδα φόρτισης, στην αρχική τους
συσκευασία, μαζί με το πρωτότυπο της
ταμειακής σας απόδειξης, στην ακόλουθη
διεύθυνση μέσα σε 30 ημέρες από την
ημερομηνία αγοράς.
Διεύθυνση:
Ελλάδα
Berson Σαραφίδης ΑΕ
Αγαμεμνωνος 47, 176 75
Καλλιθέα
Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ
επικοινωνήστε στο Τηλέφωνο Εξυπηρέτησης
Καταναλωτών της Oral-B Braun.
Τηλέφωνο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών:
800-801-3457
3 sec.
96192337_S_32_WE.indd 80 28.01.13 08:49

Documenttranscriptie

Stapled booklet, 148 x 210 mm, 82 pages (incl. 6 pages cover), 2/2c = black + PMS300u SMART SERIES S 32.533.5 96192337_S_32_WE_S1.indd 1 11.12.12 10:38 Deutsch 4 DE English 11 CH 08 44 - 88 40 10 Français 17 GB 0 800 731 1792 Español 25 IE 1 800 509 448 Português 32 FR Italiano 39 0 800 944 803 (appel gratuit depuis un poste fixe) Nederlands 46 BE 0 800 14 592 Dansk / Norsk 53 LU 800 21172 Svenska 60 ES 901 11 61 84 Suomi 67 PT 808 20 00 33 ∂ÏÏËÓÈο 74 IT 800 124 600 NL 0800 445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 - 21 33 21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 AT 00 800 27 28 64 63 Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Type 3746 96192337/I-13 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR 96192337_S_32_WE_S2.indd 1 15.01.13 11:00 a k j b c i d e f g h 3 96192337_S_32_WE_S3.indd 1 11.12.12 10:39 Nederlands Oral-B® Pulsonic SmartSeries met SmartGuide™ is zorgvuldig ontwikkeld om u en uw familie een unieke poets ervaring te geven die zowel veilig als effectief is. Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, zijn er een aantal standaard veiligheids maatregels die u dient te volgen. BELANGRIJK • Controleer regelmatig het snoer op schade. Indien het snoer beschadigd is, breng dan de oplader naar een Oral-B Service Center. Beschadigde of niet-functionerende apparatuur kunt u beter niet langer gebruiken. Repareer het apparaat niet zelf of haal het apparaat niet uit elkaar. Dit kan brand, elektrische schok of letsels veroorzaken. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen onder de 3 jaar. Kinderen van 3 tot 14 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, mogen de tandenborstel enkel gebruiken onder toezicht of na instructies over het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan . • Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. • Gebruik dit product alleen waarvoor u het dient te gebruiken zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik geen toebehoren die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Batterijen van de SmartGuide • Batterijen kunnen lekken wanneer ze leeg zijn of lange tijd niet gebruikt worden. Aanraking met de huid vermijden bij het verwijderen van lekkende batterijen. • Buiten bereik van kinderen bewaren. Niet inslikken. In geval van inslikken, onmiddellijk een arts raadplegen. • Verwijder lege batterijen onmiddellijk. Vervang alle batterijen tegelijk. Niet samen te gebruiken: oude en nieuwe batterijen, verschillende merken en/of types. Herlaad batterijen niet en gooi ze niet in het vuur. De batterijen niet openmaken. WAARSCHUWING • Als het product gevallen is, dient u de opzetborstel te vervangen voor uw volgende gebruik, ook als er geen zichtbare schade is. • Plaats de oplader niet in water of andere vloeistoffen. Plaats of bewaar de oplader niet op een plek waar het in een bad of wastafel kan vallen. Pak geen oplader die in het water is gevallen. Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. • Haal het apparaat niet uit elkaar, tenzij voor het verwijderen van de batterij. Pas op dat u geen kortsluiting maakt tussen de positieve en negatieve pool bij het verwijderen van de batterij. • Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, steeds de stekker vasthouden in plaats van het snoer. Raak de power knop niet aan met natte handen. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. • Neem eerst contact op met uw tandarts of deskundige, indien u onder behandeling bent voor een aandoening in de mond. Belangrijke informatie • Om elektromagnetische storingen en compatibiliteits-conflicten te voorkomen, moet u de radiotransmissie van uw tandenborstel uitschakelen voordat u het meeneemt of gebruikt in omgevingen met beperking op het gebied van radiogestuurde apparatuur, zoals vliegtuigen of speciaal gemarkeerde gebieden in ziekenhuizen (zie «Uitschakelen van radio-transmissie»). • Personen met pacemakers dienen de elektrische tandenborstel op 15 centimeter van de pacemaker te houden, wanneer de borstel is ingeschakeld. Als u op enig moment vermoed dat de borstel een storend signaal 46 96192337_S_32_WE.indd 46 28.01.13 08:49 veroorzaakt, moet u de radio-transmissie uitschakelen voor gebruik van de elektrische tandenborstel (zie «Uitschakelen van radiotransmissie»). • Door kort «h/min» in te drukken kunt u kiezen voor een «12h» of een «24h» instelling. Druk de «set» knop in om de keuze te bevestigen. t h/min set Beschrijving a b c d e f g h Oral-B Pulsonic opzetborstel Aan/uit knop Poetsstand knop Tandenborstel Radio-transmissie display Oplaadindicatielampje Lage batterij indicatielampje Oplaadstation (standaard oplader en afdekkapje) i SmartGuide display j Ophangsysteem k Plakband Snel van start Wanneer u voor het eerst poetst met u eerst de elektrische tandenborstel opladen. Stop de oplader (h) in het stopcontact en plaats de tandenborstel (d) op de oplader (zie aansluiten en oplader voor meer details). • Uw SmartGuide (i) start met een demonstratie stand. Om deze stand te verlaten, verwijdert u bescherming van het batterij compartiment aan de achterkant en drukt u de «set» of «h/min» knop in die zich in het batterij compartiment bevindt. Het SmartGuide display zal zich zelf activeren wanneer u 28 dagen de tandenborstel niet gebruikt. U kunt dit voorkomen door de klok te installeren of uw tandenborstel te synchroniseren. set h/min 2 1 set h/min • Wanneer «12:00» in uw display knippert, betekent dit dat de tijd nu aangepast kan worden. Druk de «set» knop in, te vinden in het batterij compartiment, tot dat «12:00» zichtbaar wordt. set h/min • Het uur dat u gekozen heeft start met knipperen. Druk «h/min» in tot het uur dat u wenst verschijnt, dit kunt u bevestigen door de «set» knop in te drukken. Hetzelfde geldt voor de minuten. Als u geen gebruik wil maken van de klok zal de knipperende «12:00» automatisch na 24 uur verdwijnen. t h/min set Zet de Pulsonic opzetborstel (a) op de elektrische tandenborstel. U kunt iedere tandpasta soort gebruiken. Om spetteren te voorkomen, stopt u de tandenborstel in uw mond voordat u het apparaat aan zet. U zet uw tandenborstel aan door de aan/ uit knop (b) in te drukken. U zet hem uit door weer op de aan/ uit knop te drukken. Aansluiten en opladen Uw tandenborstel is waterdicht, is elektronisch veilig en ontworpen voor gebruik in de badkamer. • Steek de oplader in het stopcontact. Plaats de tandenborstel op de oplader. Het groene indicatielampje (f) knippert wanneer de tandenborstel wordt opgeladen. Wanneer de tandenborstel volledig is opgeladen zal het lampje branden voor 5 seconden en daarna uit gaan. Het duurt ongeveer 12 uur voordat de borstel volledig is opgeladen, en u kunt er ongeveer een week meer poetsen, bij regelmatig poetsen (2x per dag, 2 minuten) • Wanneer de oplaadbare batterij bijna op is zal het rode indicatielampje (g) knipperen na het uitzetten van uw tandenborstel. U hoort ook een geluidje om u te herinneren uw tandenborstel op te laden. • Voor dagelijks gebruik kan de tandenborstel op de oplader worden bewaard zodat deze steeds volledig opgeladen blijft. Overladen is niet mogelijk. Oral-B raadt aan de oplader uit het stopcontact te halen tot dat de tandenborstel opnieuw opgeladen dient te worden om het milieu te sparen. • Om maximale capaciteit van de oplaadbare batterij te behouden, ontkoppelt u de oplader 47 96192337_S_32_WE.indd 47 28.01.13 08:49 en de tandenborstel minimaal om de 6 maanden, bij regelmatig gebruik. Voor elektrische specificaties, zie onderkant van het oplaadstation. Poetsen Poetsstanden Uw tandenborstel biedt u verschillende poetsstanden voor de verschillende behoeften: «Reinigen» – Buitengewone reiniging van de mond. «Zacht» – Zachte, maar toch grondige reiniging van gevoelige zones. «Massage» – Zachte stimulering van het tandvlees. «Polijsten» – Polijsten en natuurlijk wittere tanden voor incidenteel of dagelijks gebruik. «Grondig – Grondige reiniging met reinigen» verlengde poetstijd. In deze stand is de poetstijd per kwadrant 45 seconden en een totale poetstijd van 3 minuten. • Wanneer u de aan/ uit knop indrukt zal uw tandenborstel automatisch starten in de «Reinigen» stand. • Om te wisselen van poetsstand drukt u op de poetsstandknop (c). • • Om terug te keren van een poetsstand naar de «Reinigen» stand, druk dan de poetsstandknop ingedrukt en houd deze enkele seconden ingedrukt. • • • • breng de tandpasta aan; u kunt elke soort tandpasta gebruiken. Om spetteren te voorkomen, stopt u de tandenborstel vast in uw mond voor u het apparaat aan zet. Plaats de borstelkop tegen het tandoppervlak van de bovenste tanden. De borstelharen dienen tegen het tandoppervlak geplaatst te worden met een lichte hoek tegen de tandvleesrand. Zet uw tandenborstel aan en start met poetsen met een licht circulerende beweging. Oefen lichte druk uit tijdens het poetsen. Breng na een aantal seconden de borstelkop langzaam van tand naar tand, blijf een aantal seconden op het tandoppervlak. Poets eerst de binnenkant, buitenkant en dan de kiezen met dezelfde poetsstand voor de aanbevolen 2 minuten poetsen. Zet de tandenborstel uit voordat u de borstel uit uw mond haalt om spetteren te voorkomen. Het zou kunnen dat u een lichte tinteling zal voelen wanneer u voor het eerst uw Oral-B Pulsonic SmartSeries gebruikt. Dit zal afnemen wanneer uw tanden gewend zijn aan de poetservaring met Oral-B Pulsonic SmartSeries. Als u deze tinteling voelt, kunt u het best beginnen met poetsen in de poetsstand «Zacht». Bij de eerste dagen van het gebruik van de tandenborstel kan uw tandvlees licht bloeden. In het algemeen zal het bloeden stoppen na een aantal dagen. Als dit zo blijft na 2 weken, bezoek dan een tandarts of mondhygiëniste. Opzetborstels Oral-B Pulsonic opzetborstel De Oral-B Pulsonic opzetborstel (a) is aanbevolen voor een grondige, dagelijkse reiniging. De borstel geeft een grondige reiniging tussen uw tanden, het tandoppervlak en uw tandvlees. De blauwe INDICATOR borstels helpt u om op tijd uw borstel te vervangen. Bij normaal gebruik waarbij u twee keer per dag twee minuten poetst, zal de blauwe kleur binnen 3 maanden tot de helft van de kleur vervagen. Dit is het signaal dat uw opzetborstel vervangen moet worden. • Uw tandenborstel slaat de poetstand op zelfs wanneer deze uitgeschakeld is. Bij langer dan 30 seconden pauzeren wordt de poetsstand opnieuw ingesteld in de «Reinigen» stand. • Het apparaat kunt u uitzetten door de aan/uit knop in te drukken. Poetstechniek • Schuif de opzetborstel op de elektrische tandenborstel. Maak de borstelkop nat en 48 96192337_S_32_WE.indd 48 28.01.13 08:49 Het personaliseren van de timer • Hou de poetsstand knop (c) gedurende 3 seconden ingedrukt totdat het SmartGuide display (i) «:30» en «timer» laat zien. U kunt kiezen tussen de «Professionele» of «2-Minuten» timer en de «Tel op» of «Tel af» timer om de timer aan te passen aan uw specifieke wensen. •3 sec. De «Professionele Timer» helpt u om alle 4 de kwadranten van uw mond gelijkmatig te poetsen. Het geeft om de 30 seconden (45 seconden in de Grondige Reiniging modus) een korte toon welke aangeeft dat het tijd is om het volgende kwadrant van uw mond te gaan poetsen. Een enkele toon geeft aan dat het eerste kwadrant is afgerond, twee tonen geeft het tweede kwadrant aan, drie tonen geeft het derde kwadrant aan en u hoort vier tonen als u de aanbevolen 2 minuten poetstijd heeft bereikt. Als toevoeging helpt het «kwadranten cirkel» op het SmartGuide display u om de voortgang van de poetsbeurt bij te houden. • Dit zal u direct leiden naar de «Count up Timer» display ( «up» en «timer» zal worden getoond). Schakel over naar de «Count down timer» door op de aan/uit knopte drukken en bevestig met de poetsstand-knop. • 45 45 s e ec 5s 45 s • sec 30 s e c ec 0s ec 4 30 c ec sec 30 s De «2-Minuten Timer» geeft 4 tonen en een «smiley» op de SmartGuide geeft aan dat de door tandartsen aanbevolen poetstijd van 2 minuten is bereikt. • Door kort op de aan/uit knop (b) te drukken, schakelt u de «2-Minuten Timer» in. Bevestig uw keuze door op de poetsstand knop (c) te drukken. 3 Beide timers onthouden de verstreken poetstijd, zelfs als de elektrische tandenborstel kort is uitgezet tijdens het poetsen. Als de onderbreking langer dan 30 seconden duurt, dan begint de timer weer vanaf het startpunt. De «Tel op Timer» laat uw daadwerkelijke poetstijd zien. De «Tel af Timer» laat de resterende poetstijd zien. De timer start op «2:00» minuten en telt af naar «0:00». Als u langer dan twee minuten poetst, dan verandert de display automatisch in de «Tel op Timer». • U verlaat het setup-menu door op de poetsstand knop (c) te drukken. De setup-modus zal automatisch worden stopgezet als er geen toets wordt ingedrukt gedurende 60 seconden. Alle 3 de lampjes knipperen als u in het setup-menu zit. De totale poetstijd kan verlengd worden tot 3 minuten door de «Grondige Reiniging» modus te gebruiken. (Zie «Poetsstanden» voor meer details). Uw tandenborstel is standaard ingesteld met de «Professionele Timer» en de «Tel op Timer» geactiveerd. Als u deze instellingen wilt wijzigen, volg dan de volgende stappen: 49 96192337_S_32_WE.indd 49 28.01.13 08:49 SmartGuide Display Getoond Icoon ophangsysteem voordat u het SmartGuide display in het ophangsysteem schuift. Betekenis «Dagelijkse reiniging» stand «Gevoelig» stand «Massage» stand «Polijsten» stand «Grondige reiniging» stand «Kwadranten-cirkel» – op dit moment poetst u in het eerste 30 seconden interval (45 seconden als u in de Grondige reiniging stand zit). Ga na het tweede kwadrant van uw mond als het tweede segment van de cirkel begint te knipperen. De door tandartsen aanbevolen poetstijd van 2 minuten (3 minuten in de Gangere reiniging stand) is bereikt. Let op: De tape zal niet werken op vuilafstotende oppervlakken. Aanbevolen reiniging van de elektrische tandenborstel • Spoel de opzetborstel na het poetsen goed af onder stromend water. • Verwijder de opzetborstel van de elektrische tandenborstel en reinig de opzetborstel en de elektrische tandenborstel apart onder stromend water. Droog ze af voordat u de elektrische tandenborstel terug plaatst in het oplaadstation. • De oplaadbare batterij van de elektrische tandenborstel is bijna leeg. Laadt de elektrische tandenborstel op. De batterijen van het SmartGuide display zijn bijna op. Vervang de batterijen van het SmartGuide display. Muurbevestiging Als u het SmartGuide display liever tegen een muur, spiegel of ander oppervlak wilt bevestigen, dan gebruikt u de plakband (k) om het ophangsysteem (j) vast te zetten. Zorg ervoor dat de oppervlakte schoon en droog is (verwijder vet en vuil eerst). Plaats het ophangsysteem zo dat het Oral-B logo leesbaar is. Druk vervolgens het ophangsysteem gelijkmatig en stevig tegen de muur. Wacht 24 uur na het aanbrengen van het • Van tijd tot tijd kunt u ook het oplaadstation reinigen met een vochtige doek. Voor een grondige reiniging kunt u het afdekkapje van het oplaadstation verwijderen door op de ontspanknop bovenop het oplaadstation te drukken. Het afdekkapje is vaatwasmachinebestendig. • • Het oplaadstation en het SmartGuide display mogen nooit in of onder water geplaatst worden. 50 96192337_S_32_WE.indd 50 28.01.13 08:49 Synchroniseren Om te voorkomen dat er storingen optreden tussen verschillende SmartGuide displays wanneer er meer dan een Pulsonic SmartSeries elektrische tandenborstels met aparte SmartGuide displays in hetzelfde huishouden worden gebruikt, moet u de elektrische tandenborstel toewijzen aan de bijbehorende SmartGuide displays. Dit kunt u doen door onderstaande stappen te volgen: • Druk minimaal 3 seconden op de «h/min» knop, welke zich bevint in het batterij compartiment van het SmartGuide display. Het SmartGuide display laat een «L---» zien, wat betekent dat de «Leer» stand for synchronisatie is geactiveerd. • U wordt nu verzocht door een knipperende aan/uit knop in het tandenborstel-icoon in het SmartGuide display om de elektrische tandenborstel aan te zetten. Als u dit doet wordt automatisch het synchronisatie proces gestart. Het proces is klaar wanneer «L-1-» in beeld verschijnt. • set • Wanneer u de batterijen van het SmartGuide display vervangt, zal opgeslagen data verloren gaan. Daarom moet u het synchronisatieproces herhalen elke keer wanneer u de batterijen vervangt. Uitschakelen van radio-transmissie Als u uw elektrische tandenborstel wilt meenemen naar een omgeving waar radiogestuurde apparaten niet zijn toegestaan (bijvoorbeeld ziekenhuizen en luchthavens), schakel dan de radio-transmissie uit door tegelijktijdig de aan/uit knop en de poetsstandknop gedurende 3 seconden in te drukken. Het radio-transmissie lampje (e) is uit terwijl u poetst. Als u de radio-transmissie weer wilt activeren, druk beide knoppen dan wederom 3 seconden in. Het radio-transmissie knopje is aan terwijl u poetst. 3 sec. h/min 3 sec. Wijzigingen voorbehouden. • Schakel vervolgens de elektrische tandenborstel uit. Als u een tweede elektrische tandenborstel wilt toewijzen aan hetzelfde SmartGuide display, herhaalt u de twee laatsgenoemde stappen hierboven met de andere elektrische tandenborstel. U kunt de «Leer» modus verlaten door op de «h/min» of «set» knop te drukken. Anders wordt de «Learn» modus na 30 seconden automatisch uitgeschakeld. Let op: • Maximaal 2 elektrische tandenborstels kunnen gesynchroniseerd worden met 1 SmartGuide display. Als u de tweede elektrische tandenborstel heeft gesynchroniseerd, zal in het beeldscherm «Full» verschijnen. Dit apparaat voldoet aan de vereisten van de Europese richtlijn 1999/5/EG. Ontvanger klasse 3, Bedrijfscyclus klasse 3. De volledige EG-conformiteitsverklaring kan u terug vinden op www.oralb.com/ce. Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen. Gooi het product aan het einde van de gebruiksduur niet weg bij het huishoudelijk afval. U kunt uw product inleveren bij een Oral-B Braun Service Center of een goedgekeurd inzamelpunt in overeenstemming met lokale regelgeving. 51 96192337_S_32_WE.indd 51 28.01.13 08:49 Garantie Wij verlenen 2 jaar beperkte garantie op het product die ingaat op de datum van aankoop. Binnen de garantie-periode zullen wij, gratis, eventuele gebreken van het apparaat als gevolg van fouten in materialen of afwerking, hetzij door reparatie of vervanging van het complete apparaat afhankelijk van onze keuze. Deze garantie geldt voor elk land waar dit apparaat door Braun of diens aangewezen distributeur wordt geleverd. Deze garantie geldt niet voor: schade als gevolg van oneigenlijk gebruik, normale slijtage of gebruik, met name betrekking op de opzetborstels, evenals defecten die een verwaarloosbaar effect op de waarde of de werking van het apparaat hebben. De garantie vervalt als er reparaties worden uitgevoerd door onbevoegde personen en indien geen originele Braun-onderdelen worden gebruikt. Om van deze service gebruik te maken stuurt u het complete apparaat, samen met uw aankoopbewijs, op naar een erkend Oral-B Braun Service Centre. U kunt het daar ook ter plaatse afleveren. Deze garantie doet geen afbreuk aan uw rechten op grond van het wettelijke recht. 30-Dagen Geld Terug Garantie Probeer Oral-B Pulsonic SmartSeries vanaf het het moment van aankoop. Als u niet tevreden bent over het product, stuur dan de elektrische tandenborstel, de opzetborstels, het SmartGuide Display en oplaadstation in de originele verpakking met origineel aankoopbewijs naar onderstaand adres binnen 30 dagen na aankoop. Aankopen binnen Nederland: Actie Oral-B NTGT C/o HighCo DATA 08468 Postbus 71146 3000 PC Rotterdam of kijk op www.niettevredengeldterug.nl en www.oralb.nl Aankopen in Belgie: Tot 1 januari 2014: DJS «Actie 30 dagen op proef» Rue de la Brasserie, 2 5310 Eghezee Vanaf januari 2014: Oral-B «30 Days Money Back Guarantee» c/o HighCo DATA PB / BP 05479 1733 Asse Zie voor overige voorwaarden www.oralb.nl en oralb.be Neem voor meer details contact op met onze consumenten service. 52 96192337_S_32_WE.indd 52 28.01.13 08:49 Oral-B, at man tager/tar opladerenheden/ ladeenheten ud af stikkontakten, indtil næste opladning er nødvendig. • For at det genopladelige/oppladbare batteri skal opretholde fuld/full kapacitet, skal opladerenheden/ladeenheten tages ud/ tas ut af stikkontakten og håndtaget aflades/ lades ut fuldstændigt ved regelmæssig brug/bruk mindst en gang hvert halve år. Elektriske specifikationer er trykt på opladeren/ laderen. Børstning Børsteindstillinger Din tandbørste har forskellige børsteindstillinger til forskellige tandplejebehov/tannpleiebehov: «Daglig rengøring» «Sensitiv» «Massage» «Polering» «Udvidet rengøring» – Effektiv mundrengøring/ rengjøring av munnen. – Nænsom/Skånsom, men samtidig grundig rengøring/ rengjøring af sensitive områder. – Nænsom/Skånsom massage/ massasje af tandkødet/ tannkjøttet. – Polering for naturligt hvidere tænder/tenner, til lejlighedsvis/ sporadisk eller daglig brug. – Effektiv børstning med længere børstetid. Med denne indstilling er børstetiden forlænget til 45 sekunder pr. kvadrant og dermed en samlet børstetid på 3 minutter. • Ved tryk én gang på tænd/sluk-knappen/ av/ på-knappen (b) starter tandbørsten automatisk i «Daglig rengøring»-indstilling. • Tryk på børsteindstillingsknappen (c) for at skifte til andre indstillinger. • • Tryk på og hold børsteindstillingsknappen nede for at skifte tilbage/tilbake til «Daglig rengøring». • Din tandbørste/ Tannbørsten husker børsteindstillingen, også selvom der kort slukkes for håndtaget/ håndtaket kort slås av under børstningen. Ved pauser på mere end/ mer enn 30 sekunder nulstilles børsteindstillingen til «Daglig rengøring». • Tryk på tænd/sluk-knappen/ av/på-knappen for at slukke for/ slå av tandbørsten. Børsteteknik • Sæt børstehovedet/børstehodet på håndtaget. Gør børstehovedet vådt, og kom tandpasta på/ Fukt børstehodet og påfør tannpasta; du kan bruge/bruke alle typer tandpasta. For at undgå at sprøjte/sprute sættes børstehovedet mod tænderne/tennene, før der tændes for tandbørsten/ før tannbørsten slås på. • Hold børstehovedet/børstehodet mod ydersiden af dine tænder/tenner i overmunden/overkjeven. Tandbørstens børster skal holdes mod tænderne/tennene i en let/lett vinkel mod tandkødsranden/tannkjøttranden. • Tænd for tandbørsten/ Slå på tannbørsten, og start børstningen med en let cirkulær bevægelse/ lett sirkulær bevegelse. Brug/Bruk et let tryk/ lett trykk under børstning. Efter nogle/noen sekunder føres børsterne over til næste sektion. Børst indersiden/innsiden og tyggefladerne/tyggeflatene på tænderne med samme bevægelse i hele munden/munnen i de anbefalede 2 minutter. • Undgå stænk ved at slukke tandbørsten på tænd/sluk-knappen, før du tager den ud af munden/ Unngå sprut ved å slå av tannbørsten med på/av-knappen før du tar den ut av munnen. Du mærker måske/kanskje en let/lett prikkende eller snurrende/kilende fornemmelse/følelse, første gang du bruger din Oral-B Pulsonic SmartSeries. Det fortager sig/ Denne avtar, når tænder/tenner og tandkød/tannkjøtt vænner sig til børstning med din Oral-B Pulsonic SmartSeries. Hvis du mærker prikken i starten, skal du måske/ kanskje starte med at børste i «Sensitiv»indstillingen. De første dage tandbørsten anvendes, kan dit tandkød bløde lidt/ kan tannkjøttet blø litt. Det holder normalt op efter nogle få dage/ Det stopper normalt etter noen få dager. Hvis tandkødet/ tannkjøttet stadig/fremdeles bløder efter to uger/ uker, skal du tale med din tandlæge eller tandplejer. 55 96192337_S_32_WE.indd 55 28.01.13 08:49 45 s ec 5s 45 s e 4 c 30 s 45 sec ec 0s ec c 30 30 s e ec sec 3 Børstehoveder/Børstehoder Oral-B Pulsonic-børstehoved/børstehode Oral-B Pulsonic-børstehovedet (a) anbefales til daglig rengøring/rengjøring i dybden. Børstehårene/Børstestråene giver/gir grundig rengøring mellem tænderne/tennene, på tandoverfladerne og langs tandkødsranden/ tannkjøttranden. De blå INDICATOR-børstehår/børstestrå hjælper dig med at se, hvornår børstehovedet/børstehodet bør skiftes. Med den rigtige børstning to gange om dagen i to minutter falmer den blå farve halvvejs/ halvveis ned inden for cirka tre måneder for at signalere, at det er på tide at skifte børstehoved/børstehode. Begge timere husker den anvendte børstetid, også selvom der kort slukkes for håndtaget/ håndtaket kort slås av under børstningen. Efter pauser der er længere/lengre end 30 sekunder nulstilles timeren. «Tæl/Tell op» viser, hvor længe du har børstet. «Tæl/Tell ned» viser, hvor lang tid der er tilbage/ igjen. Den starter med «2 minutter» og tæller ned til «0.00». Ved børstning i mere end to minutter slår den automatisk over på «Tæl/Tell op». Den samlede børstetid kan udvides til 3 minutter med «Udvidet rengøring»-indstillingen (se flere detaljer under «Børsteindstillinger»). Din tandbørste har «Professionel» og «Tæl/Tell op» timer aktiveret som standard. Hvis du ønsker at ændre indstillingerne, skal du gøre følgende: Personlig indstilling af timeren Du kan vælge mellem «Professionel» eller «2-minutter», og «Tæl/Tell op» eller «Tæl/Tell ned» efter behov. «Professionel Timer» hjælper dig med at børste alle fire kvadranter i munden lige meget/ like lenge. Den signalerer med korte bip med 30 sekunders interval (45 sekunders interval i indstillingen «Udvidet rengøring»), at det er tid at flytte til næste kvadrant i munden/munnen. Et enkelt bip indikerer afslutning af/ at du er ferdig med første kvadrant, to bip indikerer andet/ andre kvadrant, tre bip indikerer tredje kvadrant og fire bip lyder, når du har nået de anbefalede 2 minutters børstetid. Derudover/Dessuten vil «kvadrantcirklen» på SmartGuide-displayet hjælpe med at vise hvor langt du er nået/ kommet. «2-minutter»-timeren signalerer med fire bip og en «smiley» på SmartGuide-displayet, at man har børstet de 2 minutter, som tandlægerne/ tannlegene anbefaler. • Tryk og hold børsteindstillingsknappen (c) nede i 3 sekunder, indtil SmartGuide-displayet (i) viser «:30» og «timer». 3 sec. • Tryk kort på tænd-/sluk-knappen/ av/på-knappen (b) for at skifte til «2-minutter» timer. Bekræft valget ved at trykke på børsteindstillingsknappen (c). • Dette fører dig direkte til «Tæl/Tell op»-displayet («up» og «timer» vil blive/bli vist). Skift til «Tæl/ Tell ned» ved at trykke på tænd-/sluk-knappen/ av/på-knappen og bekræfte det med børsteindstillingsknappen. 56 96192337_S_32_WE.indd 56 28.01.13 08:49 • Όταν αλλάζετε μπαταρίες στην οθόνη SmartGuide, οι αποθηκευμένες πληροφορίες σβήνουν. Για το λόγο αυτό, να επαναλαμβάνετε την διαδικασία συγχρονισμού κάθε φορά που αλλάζετε μπαταρίες. Απενεργοποίηση της ραδιοεπικοινωνίας Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την οδοντόβουρτσα ή να την πάρετε μαζί σας, σε χώρους που απαγορεύονται οι συσκευές με ραδιοκύματα (π.χ. νοσοκομεία ή αεροπλάνα), απενεργοποιήστε τη ραδιοεπικοινωνία πιέζοντας ταυτόχρονα, για 3 δευτερόλεπτα, το κουμπί άνοιγμα/κλείσιμο και το κουμπί τρόπου βουρτσίσματος. Η φωτεινή ένδειξη της ραδιοεπικοινωνίας (e), είναι απενεργοποιημένη κατά τη διάρκεια βουρτσίσματος. Εάν θέλετε να ενεργοποιήσετε πάλι την ραδιοεπικοινωνία, πιέστε και τα δύο κουμπιά ξανά για 3 δευτερόλεπτα. Η φωτεινή ένδειξη ραδιοεπικοινωνίας είναι ενεργοποιημένη κατά τη διάρκεια βουρτσίσματος. 3 sec. Δικαίωμα αλλαγής χωρίς προειδοποίηση. Αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 1999/5/EC. Κατηγορία Wέκτη 3, Κατηγορία Κύκλου Λειτουργίας 3. Για να βρείτε την πλήρη δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ επισκεφθείτε το www.oralb.com/ce. Περιßαλλοντική Ειδοποίηση Αυτό το προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Προκειμένου να προστατευθεί το περιβάλλον, παρακαλούμε να μην πεταχτεί το προϊόν στα σκουπίδια κατά το τέλος της διάρκειας ζωής του. Η αποκομιδή μπορεί να γίνει σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Oral-B Braun ή στα ειδικά σημεία αποκομιδής που υπάρχουν στη χώρα σας σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία. Εγγύηση Παραχωρούμε δύο χρόνια εγγύηση στο προϊόν, ξεκινώντας από την ημερομηνία αγοράς. Μέσα στην περίοδο εγγύησης καλύπτουμε χωρίς χρέωση, οποιοδήποτε ελάττωμα της συσκευής, προερχόμενο από κακή συσκευασία ή κακής ποιότητας υλικό, είτε επισκευάζοντας, είτε αντικαθιστώντας ολόκληρη την συσκευή, σύμφωνα με την κρίση μας. Αυτή η εγγύηση ισχύει σε όλες τις χώρες που πωλούνται τα προϊόντα Braun ή από τον αποκλειστικό αντιπρόσωπο της. Η εγγύηση δεν καλύπτει: Καταστροφή από κακή χρήση, φυσιολογική φθορά από τη χρήση, ειδικά όσον αφορά τις κεφαλές βουρτσίσματος, επίσης βλάβες οι οποίες έχουν αμελητέα επίπτωση στην αξία ή στη λειτουργία της συσκευής. Η εγγύηση ακυρώνεται εάν έχουν γίνει επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά Braun. Για να επιτύχετε Service μέσα στην περίοδο της εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε ολόκληρη τη συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Oral-B Braun. Η εγγύηση αυτή με κανένα τρόπο δεν επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματα σας. 30-Μέρες Εγγύηση επιστροφής χρημάτων Δοκιμάστε την Oral-B Pulsonic SmartSeries για 30 ημέρες ξεκινώντας από την ημέρα αγοράς της. Εάν δεν μείνετε ικανοποιημένοι με αυτό το προϊόν, παρακαλώ επιστρέψτε τη λαβή, τα ανταλλακτικά, την οθόνη SmartGuide και τη μονάδα φόρτισης, στην αρχική τους συσκευασία, μαζί με το πρωτότυπο της ταμειακής σας απόδειξης, στην ακόλουθη διεύθυνση μέσα σε 30 ημέρες από την ημερομηνία αγοράς. Διεύθυνση: Ελλάδα Berson Σαραφίδης ΑΕ Αγαμεμνωνος 47, 176 75 Καλλιθέα Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε στο Τηλέφωνο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Oral-B Braun. Τηλέφωνο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών: 800-801-3457 80 96192337_S_32_WE.indd 80 28.01.13 08:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Braun Pulsonic SmartSeries S 32.533.5 - 3746 Handleiding

Categorie
Elektrische tandenborstels
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor