Documenttranscriptie
instruction manual
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Illustrations
1
4
9
7
US plug
( prise Nord-Américaine)
global plug (Prise universelle)
2
10
5
+
or
(ou)
or
(ou)
3
6
1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8
11
2
EN
Smart
Design
Contents
Illustrations
English (EN)
We like design.
And people who like design get us.
We will not embarrass your kids.
We cannot promise they will stay clean.
But we know it will all be okay. We are parents.
We are Nuna.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4
Safety and Recommendations
5
WARNINGS
7
Use LEAF wind
8
Cleaning and Maintenance
8
Product Registration
8
Warranty and Service
9
Where to Find Nuna Products
Français (FR)
Nederlands (NL)
Deutsch (DE)
Italiano (IT)
Español (ES)
中文(繁體)
中文(簡體)
한국어 (KR)
3
1-2
10
12
20
28
36
44
52
60
68
4
Please take note of the following before using the Nuna
LEAFTM wind.
Safety is very important to us and you can be assured that our
products comply with the relevant standards and that they have
been tested by a number of independent testing panels and
laboratories.
The Nuna LEAF wind is a patented product and complies with
ASTM F2088 and EN12790.
If you have any questions or comments regarding the Nuna
LEAF wind, we will be glad to hear them through our website at
www.nuna.eu
IMPORTANT!
RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE:
READ CAREFULLY.
Read all instructions before use of the LEAF wind and
keep them for future reference. Your child’s safety may be
affected if you do not follow these instructions.
This product is intended for use from birth until the child
can sit upright or reaches 25lbs/11.3kg.
This product is not recommended for a child that can sit
up unassisted (age around 6 months) and is unable to
walk.
5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
EN
EN
Safety and
Recommendations
WARNINGS
Failure to follow these warnings and instructions
could result in serious injury or death.
Never leave the child unattended.
Fall Hazard: Child’s activity may move
the unit. Use only on floor. Never use
on counter tops, tables, steps, or any
elevated surface.
Do not use this product if any parts are
torn, broken or missing.
DO NOT use accessories or replacement
parts other than those approved by the
manufacturer.
To avoid suffocation, remove plastic
bag and packaging materials before
using this product. The plastic bag and
packaging materials should then be kept
away from babies and children.
Only use the Nuna LEAF wind with a
compatible Nuna LEAF (2015 and later
models).
Children have strangled in cords. Keep the
USB cable out of the reach of children.
Do not use with an extension cord.
WARNING Use only USB Cable provided.
The AC Adapter used with the LEAF
wind is to be regularly examined for
damage to the cable, plug, enclosure
and other parts, and in the event of such
damage, they must not be used until the
damaged unit has been repaired.
6
WARNINGS
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device,pursuant to Part 15 of
the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Use LEAF wind
Main Power OFF/ON
Swing Speed UP/DOWN
After plugging in the LEAF wind, press the main power button
once to turn ON.
Note: Nuna logo will appear lit when plugged in.
Push the + or - buttons to adjust swing speed.
Note: swing speed increases gradually.
Cleaning and
Maintenance
The AC adapter and USB cable used with the
product are to be regularly examined for damage
to the cable, plug, enclosure and other parts, and
in the event of such damage, it must not be used.
If the product is not in use for a long period of
time, please store it in the shade where your
child cannot access it.
Clean and remove dust from the rubber wheel as
needed with a clean, lint free cloth.
Product
Registration
For US & Canada customers:
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
To register your product, fill out and mail in the provided
registration card or go to our website at www.nuna.eu
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. CAN
ICES-3 (B) /NMB-3 (B).
For all other customers:
To register your product, go to our website at www.nuna.eu
7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
EN
EN
Only use the recommended AC Adapter
supplied with the LEAF wind. Only plug
the AC Adapter into a single outlet. The
AC Adapter is not a toy.
8
EN
EN
Warranty
and Service
Where to Find
Nuna Products?
For all warranty details, please go to www.nuna.eu. If this
product shows a defect during the warranty period, please
contact your retailer. If the retailer is unable to help you, they will
make contact with the local Nuna distributor.
If you are looking for Nuna retailers in your area, please consult
our website: www.nuna.eu
Please be aware that the model number and serial number
located on the back of the control panel will be required in the
event of a warranty claim. Before contacting customer service,
please have these numbers available.
In the US:
www.nuna.eu
[email protected]
1-855-NUNA-USA
In all other countries:
www.nuna.eu
[email protected]
Contact
We always look forward to improving our products and
developing new ideas, so please feel free to contact us to
submit any comments or questions regarding Nuna products.
In the US:
Nuna Baby Essentials Inc.
70 Thousand Oaks Blvd.
Morgantown, PA 19543
1-855-NUNA-USA
www.nuna.eu
In Canada:
Nuna Canada
4500 Thimens Blvd, Suite 100
St-Laurent, QC, H4R 2P2
1-800-667-4111
[email protected]
In all other countries:
Nuna International BV
De Beeke 8, 5469 DW
Erp, The Netherlands
www.nuna.eu
Thanks for
choosing Nuna!
9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
10
Table des Matières
Illustrations
Nous aimons ce qui est design.
Français (FR)
FR
FR
Conception
intelligente
1-2
12
Et ceux qui aiment le design se retrouvent en nous.
Mesures de Sécurité
13
Nous n’embarrasserons pas vos enfants.
AVERTISSEMENTS
14
Utilisation du LEAF wind
16
qu’ils resteront propres.
Nettoyage et Maintenance
16
Mais nous savons que tout ira bien. Car nous
Enregistrement du Produit
17
Garantie et Assistance
17
Où Trouver les Produits Nuna
18
Nous ne pouvons pas vous garantir
sommes aussi des parents.
Nous sommes Nuna.
11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
12
Veuillez prendre note des recommandations suivantes avant
l’utilisation du Nuna LEAFTM wind.
La sécurité est importante pour nous et vous pouvez être sûrs
que nos produits sont conformes aux normes applicables et
qu’il ont été testés par différents panels et laboratoires.
Le Nuna LEAF wind est un produit breveté et conforme à la
norme ASTM F2088 et EN 12790.
Si vous avez des questions ou des commentaires liés au Nuna
LEAF wind, nous serons heureux d’y répondre sur notre site
Web www.nuna.eu
IMPORTANT !
CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE
FUTURE : LIRE
ATTENTIVEMENT.
Lisez attentivement toutes les instructions avant utilisation
du Nuna LEAF wind et conservez-les pour référence
future. La sécurité de votre enfant peut être compromise si
vous ne suivez pas ces instructions.
Ce produit est conçu pour les enfants de la naissance jusqu’à
ce qu’ils puissent s’asseoir droit ou atteignent 25lbs/ 11.3kg.
Ce produit n’est pas conseillé pour les enfants qui peuvent
s’asseoir sans assistance (environ 6 mois) et qui ne
peuvent pas marcher.
13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
AVERTISSEMENTS
Ne pas suivre ces avertissements et instructions
peut conduire à de sérieuses blessures ou la mort.
Ne laissez jamais votre enfant sans
surveillance.
Risque De Chute : L’activité de l’enfant
peut déplacer le produit.
Utilisez uniquement au sol. N’utilisez
jamais sur des comptoirs, tables, marches
ou autres surfaces élevées.
N’utilisez pas le produit si des pièces sont
cassées, déchirées ou manquantes.
N’utilisez PAS d’accessoires ou de
pièces de remplacement autres que ceux
approuvés par le fabricant.
Pour éviter les risques de suffocation,
enlevez le sac plastique et les matériaux
d’emballage avant d’utiliser ce produit. Le
sac plastique et les matériaux d’emballage
doivent être conservés à l’écart des bébés
et des enfants.
Utilisez uniquement le Nuna LEAF wind
avec un Nuna LEAF compatible (2015 et
modèles ultérieurs).
Les enfants risquent de s’étrangler avec le
câble USB. Conservez le cordon hors de
portée des enfants.
N’utilisez pas de rallonge.
AVERTISSEMENT Utilisez uniquement le
câble USB fourni. L’adaptateur de courant
utilisé avec le LEAF wind doit être examiné
14
FR
FR
Mesures de Sécurité
AVERTISSEMENTS
Les changements ou les modifications non expressément
autorisés par l’organisme responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la section 15 de la règlementation de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de radio fréquences et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément au manuel d’utilisation, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant
l’équipement hors tension et sous tension, il est conseillé à
l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences avec une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de
15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l’aide.
Cet appareil numérique de classe B répond à toutes les
exigences de la réglementation canadienne sur les équipements
causant des interférences. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B).
Utilisation du LEAF
wind
MARCHE/ARRET
AUGMENTER/DIMINUER
vitesse du berceau
Après avoir branché le LEAF wind, appuyez sur le bouton
d’alimentation principale pour L’ALLUMER.
Remarque : Le logo Nuna s’éclaire lors du branchement.
Appuyez sur les boutons + ou - pour ajuster la vitesse de
bercement.
Remarque : la vitesse du bercement augmente progressivement.
Nettoyage et
Maintenance
L’adaptateur de courant et le câble USB
utilisés avec le produit doivent être examinés
régulièrement pour vérifier l’absence de
dommages du câble, de la prise, du boîtier
et d’autres pièces. Si de tels dommages sont
présents, n’utilisez pas le produit.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le produit
pendant une longue période, veuillez le stocker à
l’ombre, hors de portée des enfants.
Nettoyez et retirez la poussière de la roue en
caoutchouc si nécessaire avec un chiffon propre
et sans peluche.
16
FR
FR
régulièrement pour vérifier l’absence de
dommages du câble, de la prise, du boîtier
et d’autres pièces. Si de tels dommages
sont présents, il ne doit pas être utilisé
tant que les dommages n’ont pas été
réparés.
Utilisez uniquement l’adaptateur de
courant recommandé fourni avec le LEAF
wind. Branchez uniquement l’adaptateur
de courant dans une prise unique.
L’adaptateur de courant n’est pas un jouet.
Pour les clients aux États-Unis et au Canada :
Pour enregistrer votre produit, remplissez et envoyez la carte
d’enregistrement fournie, ou rendez-vous sur notre site Web
www.nuna.eu
Pour tous les autres clients :
Où Trouver les Produits
Nuna ?
Si vous recherchez des vendeurs de produits Nuna dans votre
localité, veuillez consulter notre site Web: www.nuna.eu
Contact
Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur notre site Web
www.nuna.eu
Nous sommes toujours ravis de recevoir vos retours
d’information. N’hésitez pas à nous contacter avec vos commentaires ou vos questions concernant les produits Nuna.
Garantie et Entretien
Aux Etats-Unis :
Nuna Baby Essentials Inc.
70 Thousand Oaks Blvd.
Morgantown, PA 19543
1-855-NUNA-USA
www.nuna.eu
Pour obtenir toutes les informations détaillées sur la garantie,
veuillez visiter le site www.nuna.eu. Si ce produit montre des
signes de défaillance durant la période de garantie, veuillez
contacter votre revendeur. Si le revendeur n’est pas en mesure
de vous aider, il prendra contact avec le distributeur Nuna local.
Le numéro de modèle et le numéro de série situés à l’arrière
du panneau de commande vous seront demandés en cas
d’utilisation de la garantie. Avant de contacter le service client,
ayez ces numéros à disposition.
In the US:
www.nuna.eu
[email protected]
1-855-NUNA-USA
In all other countries:
www.nuna.eu
[email protected]
17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
In Canada:
Nuna Canada
4500 Thimens Blvd, Suite 100
St-Laurent, QC, H4R 2P2
1-800-667-4111
[email protected]
Dans tous les autres pays :
Nuna International BV
De Beeke 8, 5469 DW
Erp, The Netherlands
www.nuna.eu
Merci d’avoir
choisi Nuna!
18
FR
FR
Enregistrement
du Produit
Inhoud
NL
Slim
design
Wij houden van design.
Afbeeldingen
1-2
Nederlands (NL)
20
Veiligheid en Aanbevelingen
21
WAARSCHUWINGEN
22
LEAF wind Gebruiken
24
Reiniging en Onderhoud
24
Productregistratie
25
Garantie en Onderhoud
25
Waar zijn Nuna-Producten Verkrijgbaar
26
En mensen die houden van design, krijgen ons.
We zullen uw kinderen niet in problemen brengen.
We kunnen niet beloven dat ze schoon blijven.
Maar we weten dat het allemaal goed komt.
Wij zijn ouders.
Wij zijn Nuna.
19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
20
Let op het volgende voordat u de Nuna LEAFTM wind in gebruik
neemt.
Let op het volgende voordat u de Nuna LEAF wind in gebruik
neemt.
Veiligheid is voor ons heel belangrijk en u kunt erop vertrouwen
dat onze producten aan de relevante normen voldoen en dat
ze getest zijn door een aantal onafhankelijke testgroepen en
laboratoria.
De Nuna LEAF wind is een gepatenteerd product dat voldoet aan
ASTM F2088 en EN12790.
Als u vragen of opmerkingen hebt over de Nuna LEAF wind,
horen we graag van u via onze website www.nuna.eu
BELANGRIJK !
BEWAREN VOOR
LATER GEBRUIK:
ZORGVULDIG LEZEN.
Lees alle instructies vóór het gebruik van de LEAF wind
en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen. Het niet
volgen van deze instructies kan gevolgen hebben voor de
veiligheid van uw kind.
Dit product is bedoeld voor gebruik vanaf de geboorte tot
een kind rechtop kan zitten of 11.3 kg weegt.
Dit product is niet aanbevolen voor een kind dat zonder
hulp rechtop kan zitten (leeftijd rond 6 maanden) en niet
kan lopen.
21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
WAARSCHUWINGEN
Niet-naleving van de waarschuwingen en
de instructies kan ernstig letsel of de dood
veroorzaken.
NL
NL
Veiligheid en
Aanbevelingen
Laat uw kind nooit zonder toezicht achter.
Gevaar Voor Vallen: door de activiteiten
van het kind kan de eenheid verplaatsen.
Alleen op de grond gebruiken. Nooit
gebruiken op een aanrecht, tafel, trap of
ander hoog oppervlak.
Niet gebruiken bij gescheurde, gebroken
of ontbrekende onderdelen.
Gebruik alleen accessoires en
vervangende onderdelen die door de
fabrikant zijn goedgekeurd.
Om verstikking te voorkomen, moet u
de plastic zak en verpakkingsmaterialen
verwijderen voordat u de stoel
gebruikt. Houd de plastic zak en
verpakkingsmaterialen buiten bereik van
baby’s en kinderen.
Gebruik de Nuna LEAF wind alleen in
combinatie met een compatibele Nuna
LEAF (2015 en latere modellen).
Kinderen hebben zich gewurgd in snoeren.
Houd het USB-kabel buiten het bereik van
kinderen.
Niet met een verlengsnoer gebruiken.
WAARSCHUWING Gebruik alleen de
meegeleverde USB-kabel. Controleer
de met de LEAF wind meegeleverde
22
WAARSCHUWINGEN
Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door degene die verantwoordelijk is voor
compliantie kan het recht van de gebruiker op het bedienen van
de apparatuur ongeldig maken.
OPMERKING: Deze apparatuur is getest en gebleken te voldoen
aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B,
overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels.
Deze limieten zijn ontworpen om te voorzien in een redelijke
bescherming tegen schadelijke interferentie in een installatie
in een woning. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan
uitstralen radiofrequentie-energie en, indien niet geïnstalleerd en
gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan schadelijke
interferentie veroorzaken bij radiocommunicatie.
Er kan echter geen garantie worden gegeven dat geen
interferentie zal optreden in een specifieke installatie. Als
deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt aan de
ontvangst van radio of tv, wat kan worden vastgesteld door
de apparatuur uit en in te schakelen, wordt de gebruiker
aangemoedigd om te proberen de interferentie op een of meer
van de volgende manieren te corrigeren:
• Verander de oriëntatie of locatie van de ontvangstantenne.
• Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/TV-technicus voor
hulp.
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan alle eisen van de
Canadese regels voor interferentie-veroorzakende apparatuur.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B).
LEAF wind Gebruiken
Hoofdvoeding UIT/AAN
Schommelsnelheid
OMHOOG/OMLAAG
Nadat u de LEAF wind hebt aangesloten, drukt u eenmaal op de
aan/uit-knop om deze in te SCHAKELEN.
Opmerking: het Nuna-logo licht indien aangesloten.
Druk op de knoppen + of - om de schommelsnelheid aan te
passen.
Opmerking: de schommelsnelheid neemt geleidelijk toe.
Reiniging en
Onderhoud
Controleer de met het product meegeleverde
voedingsadapter en USB-kabel regelmatig op
schade aan kabel, stekker, behuizing en andere
onderdelen, en gebruik ze niet in geval van
schade.
Als het product gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt, bewaart u het op een bergplaats waar
uw kind niet bij kan.
Maak indien nodig het rubberwiel schoon en
verwijder stof met een schone pluisvrije doek.
• Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
• Sluit de apparatuur aan op een stopcontact in een andere
groep dan waarop is aangesloten.
23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
24
NL
NL
voedingsadapter regelmatig op schade
aan de kabel, stekker, behuizing en andere
onderdelen, en gebruik hem bij schade
niet tot hij gerepareerd is.
Gebruik alleen de aanbevolen
voedingsadapter die met de LEAF wind is
meegeleverd. Steek de voedingsadapter
in een enkel stopcontact. De
voedingsadapter is geen speelgoed.
Voor klanten in de VS en Canada:
Om uw product te registreren, vult u de meegeleverde
registratiekaart in en stuurt u deze op of gaat u naar onze
website op www.nuna.eu
Waar zijn NunaProducten
Verkrijgbaar?
NL
NL
Productregistratie
Voor alle andere klanten:
Zie onze website als u op zoek bent naar Nuna-verkopers bij u in
de omgeving: www.nuna.eu
Ga naar onze website www.nuna.eu om uw product te
registreren.
Contact
Garantie en onderhoud
Ga voor alle informatie over garantie naar www.nuna.eu. Als dit
product tijdens de garantieperiode een defect vertoont, moet u
contact opnemen met de leverancier. Als de leverancier u niet
kan helpen, zal hij contact opnemen met de plaatselijke Nunadistributeur.
Let op: in geval van een garantieclaim zijn het model- en
serienummer vereist. Deze bevinden zich op de achterkant van
het bedieningspaneel. Zorg dat u deze nummers bij de hand
hebt voordat u contact opneemt met de klantendienst.
In the US:
www.nuna.eu
[email protected]
1-855-NUNA-USA
We kijken er altijd naar uit om van u te horen. Neem gerust contact met ons op met opmerkingen of vragen over de producten
van Nuna.
In de VS:
Nuna Baby Essentials Inc.
70 Thousand Oaks Blvd.
Morgantown, PA 19543
1-855-NUNA-USA
www.nuna.eu
In alle andere landen:
Nuna International BV
De Beeke 8, 5469 DW
Erp, The Netherlands
www.nuna.eu
In all other countries:
www.nuna.eu
[email protected]
25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Bedankt voor uw keuze
voor Nuna!
26
Wir lieben perfektes Design.
Inhalt
Abbildungen
1-2
Deutsch (DE)
28
Sicherheitshinweise und Empfehlungen
29
WARNHINWEISE
30
LEAF-Wiege Verwenden
32
Reinigung und Pflege
32
Produktregistrierung
33
Garantie und Kundendienst
33
Wo Bekomme ich Nuna-Produkte
34
Und Leute, denen Design genauso wichtig ist,
entscheiden sich für uns.
Wir stehen Ihren Kindern nicht im Wege.
Natürlich können wir nicht versprechen, dass sie
sich nicht schmutzig machen. Beileibe nicht.
Aber dass es ihnen gut geht. Wir sind Eltern.
Wir sind Nuna.
27
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
28
DE
Durchdachtes
Design
Bitte machen Sie sich mit folgenden Hinweisen vertraut, bevor
Sie die LEAFTM-Wiege verwenden.
Sicherheit steht bei uns an oberster Stelle. Daher halten unsere
Produkte relevante Sicherheitsvorgaben strikt ein, wurden von
zahlreichen Prüfinstitutionen und Laboratorien getestet.
Die Nuna-LEAF-Wiege ist ein patentiertes Produkt, das den
Vorgaben der ASTM F2088 (amerikanische Gesellschaft für
Werkstoffprüfungen) entspricht und EN 12790.
Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zur Nuna-LEAF-Wiege
haben, lassen Sie einfach über unsere Internetseite
www.nuna.eu von sich hören.
WICHTIG ! GRÜNDLICH
DURCHLESEN UND ZUM
KÜNFTIGEN NACHLESEN
AUFBEWAHREN.
Machen Sie sich mit der ganzen Anleitung vertraut, bevor
Sie die LEAF-Wiege benutzen. Bewahren Sie die Anleitung
auf, damit Sie später darin nachlesen können. Die
Sicherheit ihres Kindes steht auf dem Spiel, falls Sie diese
Anweisungen ignorieren.
Das Produkt wurde für Kinder im Säuglingsalter
geschaffen – für die Zeit gleich nach der Geburt bis Ihr
Kind selbstständig aufrecht sitzen kann (bis zu einem
Gewicht von etwa 11.3 kg).
Bei Kindern, die bereits selbstständig aufstehen (ab etwa
sechs Monaten), aber noch nicht laufen können, sollten Sie
auf das Produkt verzichten.
29
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
WARNHINWEISE
Nichtbeachtung der folgenden Warnungen und
Anweisungen kann zu schweren Verletzungen, im
schlimmsten Fall mit Todesfolge führen.
Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt.
Sturzgefahr: Starke Bewegungen des Kindes
können das Gerät ins Wanken bringen.
Nur auf dem Boden verwenden. Niemals
auf Arbeitsplatten, Tischen, Treppen,
grundsätzlich niemals erhöht aufstellen!
Benutzen Sie das Produkt nicht, falls etwas
gerissen oder beschädigt ist oder fehlt.
Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom
Hersteller zugelassenes Zubehör und
zugelassene Ersatzteile, nichts anderes!
Entfernen Sie den Kunststoffbeutel
und sämtliches Verpackungsmaterial
vor dem ersten Einsatz –
Verpackungsmaterial birgt immer eine
gewisse Erstickungsgefahr. Halten
Sie Kunststoffbeutel und restliches
Verpackungsmaterial von Säuglingen
und Kindern fern.
Verwenden Sie die Nuna-LEAF-Wiege
nur mit einem kompatiblen Nuna-LEAFProdukt(2015 und spätere Modelle).
Kinder können sich in Kabeln verfangen,
im schlimmsten Falle strangulieren.
Achten Sie darauf, dass Ihr Kind das
USB-Kabel nicht erreichen kann.
Verzichten Sie auf Verlängerungskabel.
30
DE
DE
Sicherheitshinweise
und Empfehlungen
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
• Vergrößern des Abstands zwischen Ausrüstung und
Empfänger.
• Anschluss der Ausrüstung an einen vom Stromkreis der
übrigen Geräte getrennten Stromkreis.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/
Fernsehtechnikers.
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt sämtliche Anforderungen
der Canadian Interference (Störungen verursachende Geräte).
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B).
LEAF-Wiege Verwenden
Ein-/Ausschalter
WAARSCHUWINGEN
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von
der für die Einhaltung verantwortlichen Partei zugelassen sind,
können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des
Gerätes erlöschen lassen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und als mit den
Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Regularien übereinstimmend befunden.
Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen
Schutz gegen störungen beim Betrieb in Wohngebieten
zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet
und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann – falls
nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen
installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation
verursachen.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten
Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung
Störungen anderer Geräte verursachen sollte, was leicht durch
Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden
kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine
oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
31
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DE
DE
WARNUNG Verwenden Sie nur das
mitgelieferte USB-Kabel. Das Netzteil für
die LEAF-Wiege muss an Kabel, Stecker,
Gehäuse und anderen Teilen regelmäßig
auf Schäden untersucht werden und darf
im Falle einer derartigen Beschädigung
erst nach Behebung des Schadens
wieder genutzt werden.
Verwenden Sie nur das empfohlene
Netzteil, das Sie mit der LEAF-Wiege
erhalten haben. Schließen Sie das
Netzteil nur an eine einzelne Steckdose
an. Das Netzteil ist kein Spielzeug.
Wiegegeschwindigkeit
schnell/langsam
Stecken Sie den Netzstecker ein, schalten Sie die LEAF-Wiege
mit dem Ein-/Ausschalter ein.
Hinweis: Nach dem Anschließen leuchtet das Nuna-Logo auf.
Regeln Sie die Wiegegeschwindigkeit mit den Tasten +/–.
Hinweis: Erhöht die Schwinggeschwindigkeit stufenweise.
Reinigung und Pflege
Netzteil und USB-Kabel für dieses Produkt
müssen an Kabel, Stecker, Gehäuse und anderen
Teilen regelmäßig auf Schäden untersucht
werden und dürfen im Falle einer derartigen
Beschädigung nicht mehr genutzt werden.
Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht
nutzen sollten, verstauen Sie es an einem
lichtgeschützten Ort und so, dass es nicht von
Kindern erreicht werden kann.
Wischen Sie den auf dem Gummirad
angesammelten Staub mit einem sauberen,
fusselfreien Tuch weg.
32
DE
Für Kunden in den USA und Kanada:
Zur Registrierung Ihres Produktes füllen Sie die beigelegte
Registrierungskarte aus und senden Sie diese per Post an uns;
alternativ können Sie dies auch über unsere Website
www.nuna.eu erledigen.
Für alle anderen Kunden:
Besuchen Sie zum Registrieren Ihres Produktes unsere Website
unter www.nuna.eu
Garantie und
Kundendienst
Alle Details zur Garantie finden Sie unter www.nuna.eu. Sollte
sich dieses Produkt während der Garantiedauer als fehlerhaft
erweisen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Wenn Ihnen
der Händler nicht helfen kann, kontaktiert er den NunaVertriebspartner vor Ort.
Bitte beachten Sie, dass im Falle eines Garantieanspruchs
Modell- und Seriennummer benötigt werden. Diese finden
Sie auf der Rückseite die Schalttafel. Notieren Sie sich diese
Nummern, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Wo Bekomme ich
Nuna-Produkte?
Nuna-Händler in Ihrer Nähe finden Sie auf unseren Internetseiten:
www.nuna.eu
Kontakt
Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören. Bitte wenden Sie
sich einfach an uns, wenn Sie Anmerkungen oder Fragen zu
Nuna-Produkten haben.
In den USA:
Nuna Baby Essentials Inc.
70 Thousand Oaks Blvd.
Morgantown, PA 19543
1-855-NUNA-USA
www.nuna.eu
In allen anderen Ländern:
Nuna International BV
De Beeke 8, 5469 DW
Erp, The Netherlands
www.nuna.eu
In the US:
www.nuna.eu
[email protected]
1-855-NUNA-USA
In all other countries:
www.nuna.eu
[email protected]
33
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Vielen Dank für den
Kauf eines NunaProduktes!
34
DE
Produktregistrierung
Amiamo il design.
Indice
Figure
1-2
Italiano (IT)
36
IT
Design
funzionale
Sicurezza e Consigli
37
AVVERTENZE
38
Utilizzo di LEAF wind
40
Pulizia e Manutenzione
40
Registrazione del Prodotto
41
Garanzia e Assistenza
41
Dove Trovare i Prodotti Nuna
42
E noi piacciamo a chi ama il design.
Non imbarazzeremo i vostri bambini.
Non vi possiamo promettere che rimarranno puliti.
Ma sappiamo che tutto andrà bene. Siamo genitori.
Siamo Nuna.
35
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
36
IT
Prima di utilizzare LEAFTM wind di Nuna, prendere nota di
quanto segue.
La sicurezza è fondamentale per noi e potete stare sicuri che
i nostri prodotti sono conformi alle norme ad essi applicabili e
sono stati collaudati da numerosi enti e testati in laboratori di
prova indipendenti.
LEAF wind di Nuna è un prodotto coperto da brevetto, conforme
alla norma ASTM F2088 e EN 12790.
Qualora abbiate delle domande o commenti a proposito di LEAF
wind di Nuna, saremo lieti di leggerli, fateceli pervenire tramite il
nostro sito web www.nuna.eu
IMPORTANTE !
CONSERVARE
PER RIFERIMENTO
FUTURO: LEGGERE
ATTENTAMENTE.
Leggere integralmente le istruzioni prima di utilizzare
LEAF wind di Nuna e conservarle per riferimento futuro.
La mancata osservanza di queste istruzioni può mettere a
repentaglio la sicurezza dei bambini.
Il prodotto è destinato all’uso dalla nascita fino a quando
il bambino non sarà in grado di stare seduto da solo o
raggiungerà i 11.3 kg.
L’uso del prodotto è sconsigliato con bambini che
possono a stare seduti senza aiuto (circa 6 mesi di età)
anche se non sanno camminare.
37
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
AVVERTENZE
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e
istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o decesso.
Non lasciare mai il bambino incustodito.
Rischio Di Caduta: I movimenti del
bambino potrebbero spostare l’unità.
Da usare solo appoggiato sul pavimento.
Non usare su banconi, tavoli, scale o
altre superfici elevate.
Non utilizzare il prodotto nel caso in cui
alcuni componenti siano strappati, rotti o
mancanti.
NON utilizzare accessori o pezzi di
ricambio diversi da quelli approvati dal
produttore.
Per evitare il soffocamento, rimuovere
il sacchetto di plastica e i materiali di
imballaggio prima di usare questo prodotto.
Il sacchetto di plastica e i materiali di
imballaggio devono quindi essere tenuti
lontano dalla portata dei bambini.
Utilizzare Nuna LEAF Wind
esclusivamente con un Nuna LEAF
compatibile (2015 e modelli successivi).
I bambini potrebbero strangolarsi con i
cavi. Tenere il cavo fuori dalla loro portata.
Non usare con prolunghe.
AVVERTENZA! Utilizzare solo il cavo USB
in dotazione. L’adattatore CA utilizzato
con LEAF Wind deve essere ispezionato
periodicamente per verificare danni
38
IT
Sicurezza e Consigli
AVVERTENZE
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata
dal responsabile della conformità dell’apparecchio potrebbe
invalidare il diritto dell’utente ad adoperare l’apparecchio.
NOTA: Questo apparecchio è stato collaudato e ritenuto
conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale di Classe B,
in conformità alla parte 15 delle Normative FCC.
Questi limiti sono studiati per fornire un ragionevole grado di
protezione contro le interferenze nocive in un’installazione
residenziale o commerciale. Questo apparecchio genera,
utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e, se non viene
installato e utilizzato in conformità a queste istruzioni, può
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non esiste la certezza che si possano evitare interferenze
nel caso di installazioni specifiche. Se questo apparecchio
provoca interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva,
che possono essere determinate accendendo o spegnendo
l’apparecchio, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere
l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/
Fernsehtechnikers.
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt sämtliche Anforderungen
der Canadian Interference (Störungen verursachende Geräte).
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B).
Utilizzo di LEAF wind
Alimentazione OFF/ON
IT
IT
a cavo, spina, alloggiamento e altri
componenti, e, in caso di tale danno,
non deve essere utilizzato finché non si è
riparato il danno.
Utilizzare solo l’adattatore CA consigliato
fornito in dotazione con LEAF Wind.
Collegare esclusivamente l’adattatore
CA in una singola presa. L’adattatore CA
non è un giocattolo.
Velocità di oscillazione
SU/GIÙ
Dopo aver collegato alla presa la spina di LEAF wind, premere
l’interruttore una volta per ACCENDERLO.
Nota: Il logo Nuna appare acceso se collegato.
Per regolare la velocità di oscillazione, premere i pulsanti + o -.
Nota: la velocità di oscillazione aumenta gradualmente.
Pulizia e Manutenzione
L’adattatore CA e il cavo USB utilizzati
con il prodotto devono essere ispezionati
periodicamente per eventuali danni a cavo,
spina, alloggiamento e altri componenti, e, in
caso di tale danno, non devono essere utilizzati.
Se il prodotto non viene utilizzato per un periodo
di tempo prolungato, conservarlo all’ombra fuori
dalla portata dei bambini.
Pulire e rimuovere la polvere dalla ruota di
gomma, ove necessario, con un panno pulito e
privo di lanugine.
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
• Vergrößern des Abstands zwischen Ausrüstung und
Empfänger.
• Anschluss der Ausrüstung an einen vom Stromkreis der
übrigen Geräte getrennten Stromkreis.
39
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
40
IT
Per clienti negli Stati Uniti e in Canada:
Per registrare il prodotto, compilare e inviare per e-mail la
scheda di registrazione del prodotto in dotazione o accedere al
sito web www.nuna.eu.
Per tutti gli altri clienti:
Per registrare il prodotto, accedere al sito web www.nuna.eu.
Garanzia e assistenza
Per tutti i dettagli sulla garanzia, andare al sito www.nuna.eu.
Qualora il prodotto mostrasse un difetto nel corso del periodo
di garanzia, contattare il rivenditore. Se il rivenditore non è in
grado di aiutarvi, contatterà il distributore Nuna locale.
Verranno richiesti il numero del modello e il numero di serie
presenti sul retro del pannello di controllo, in caso di un reclamo
in garanzia. Prima di contattare il servizio clienti, tenere questi
numeri a disposizione.
Dove trovare i prodotti
Nuna?
Per cercare un rivenditore al dettaglio Nuna nella propria zona,
consultare il nostro sito web: www.nuna.eu
Recapito
IT
Registrazione del
Prodotto
Ci fa sempre piacere ascoltare i nostri clienti. Non esitate a
contattarci per qualsiasi commento o domanda relativamente ai
prodotti Nuna.
Negli Stati Uniti:
Nuna Baby Essentials Inc.
70 Thousand Oaks Blvd.
Morgantown, PA 19543
1-855-NUNA-USA
www.nuna.eu
In tutti gli altri Paesi:
Nuna International BV
De Beeke 8, 5469 DW
Erp, The Netherlands
www.nuna.eu
In the US:
www.nuna.eu
[email protected]
1-855-NUNA-USA
In all other countries:
www.nuna.eu
[email protected]
Grazie per aver scelto
Nuna!
41
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
42
Nos gusta el diseño.
Índice
Ilustraciones
1-2
Español (ES)
44
Seguridad y Recomendaciones
45
ADVERTENCIAS
46
Uso del LEAF wind
48
Limpieza y Mantenimiento
48
Registro del Producto
49
Garantía y Servicio Técnico
49
Dónde Encontrar Productos Nuna
50
Y la gente a la que le gusta el diseño, nos tiene.
No avergonzaremos a sus chicos.
No prometemos que vayan a estar limpios.
Pero sabemos que todo saldrá bien. Somos padres.
Somos Nuna.
43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
44
ES
Diseño
inteligente
ES
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones antes de usar
Nuna LEAFTM wind.
La seguridad es muy importante para nosotros y usted puede
estar seguro de que nuestros productos cumplen con las normas
pertinentes y han sido testados por varios paneles y laboratorios
de pruebas independientes.
El dispositivo LEAF wind de Nuna es un producto patentado y
cumple con la norma ASTM F2088 y EN 12790.
Si tiene alguna pregunta o quiere dejar algún comentario acerca
del Nuna LEAF wind, estaremos encantados de responderle en
nuestro sitio web www.nuna.eu
¡IMPORTANTE! GUARDE
ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS:
LEA DETENIDAMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el LEAF wind
y guárdelas para futuras consultas. La seguridad de su
hijo puede verse afectada si no sigue estas instrucciones.
Este producto ha sido diseñado para ser utilizado desde el
nacimiento hasta que el bebé sea capaz de sentarse recto
sin ayuda o alcance los 25lbs/ 11.3 kg.
Este producto no está recomendado para bebés que sean
capaces de sentarse rectos sin ayuda (alrededor de 6
meses de edad) y no sepan andar.
45
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ADVERTENCIAS
Si no sigue las advertencias e instrucciones que
se exponen a continuación, podría provocar
graves lesiones o, incluso, la muerte.
No deje nunca al bebé solo sin
supervisión.
Riesgo De Caída: la actividad del bebé
puede mover la unidad.
Utilícelo solo en el suelo. Nunca lo utilice
sobre mostradores, mesas, peldaños o
cualquier superficie elevada.
No utilice este producto si falta alguna
pieza o si observa algún desperfecto.
NO utilice accesorios ni piezas de
repuesto que no estén aprobadas por el
fabricante.
Para evitar el riesgo de asfixia, retire la
bolsa de plástico y los materiales de
embalaje antes de utilizar este producto.
A continuación, deberá mantener la bolsa
de plástico y los materiales de embalaje
fuera del alcance de bebés y niños.
Utilice el balancín Nuna LEAF únicamente
con un producto Nuna LEAF compatible
(2015 y posteriores modelos).
Algunos niños se han estrangulado con
cables. Mantenga el cable USB fuera del
alcance de los niños.
No lo utilice junto con un alargador.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente el
cable USB suministrado. El adaptador
46
ES
Seguridad y Recomendaciones
AVVERTENZE
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados
por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para usar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que
cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según
la Parte 15 de las normas de la FCC. Se han establecido estos
límites para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia peligrosa en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se
lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar
interferencias peligrosas con las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirá la
interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencia peligrosa a la recepción de radio o televisión, lo que
se puede determinar al encender y apagar el equipo, se sugiere
al usuario que trate de corregir la interferencia a través de una o
más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena del receptor.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
del que necesita el receptor.
• Consulte al vendedor o a un técnico experimentado de radio y
televisión para recibir ayuda.
Este aparato digital Clase B cumple todos los requisitos de las
Reglamentaciones Canadienses de Equipamientos que Causan
Interferencia. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B).
Uso del LEAF wind
Botón de
ENCENDIDO/APAGADO
AUMENTAR/DISMINUIR la
velocidad de balanceo
Una vez conectado el LEAF wind, pulse el botón de encendido/
apagado para ENCENDER la unidad.
Nota: El logotipo de Nuna se iluminará cuando lo enchufe.
Pulse los botones + o - para ajustar la velocidad de balanceo.
Nota: La velocidad de balanceo aumenta gradualmente.
Limpieza y
Mantenimiento
El adaptador de CA y el cable USB utilizados con
el producto deberán examinarse periódicamente
para comprobar si presentan daños en el cable,
el enchufe, la funda y otras piezas y, en el caso
de que presenten dichos daños, no deberán
utilizarse.
Si no va a utilizar el producto durante un periodo
prolongado de tiempo, manténgalo alejado de la
luz del sol y fuera del alcance de los niños.
Limpie y quite el polvo de la rueda de goma
según sea necesario con un paño limpio que no
deje pelusas.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente
47
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
48
ES
ES
de CA utilizado con el balancín LEAF
deberá examinarse periódicamente para
comprobar si presenta daños en el cable,
el enchufe, la funda y otras piezas y, en
el caso de que presente dichos daños,
no deberá utilizarse hasta que se hayan
reparado los daños.
Utilice únicamente el adaptador de CA
recomendado que se incluye con el
balancín LEAF. Enchufe el adaptador de
CA únicamente a una toma de corriente.
El adaptador de CA no es un juguete.
Registro del Producto
Para clientes de los EE.UU. y Canadá:
Para registrar su producto, rellene y envíe por correo la tarjeta de
registro proporcionada o visite nuestro sitio web: www.nuna.eu
Dónde encontrar
productos Nuna?
Si desea buscar un proveedor de Nuna en su zona, consulte
nuestro sitio web: www.nuna.eu
Para registrar su producto, visite nuestro sitio web: www.nuna.eu
Contacto
Garantía y Servicio
Técnico
Sus comentarios siempre son bienvenidos. No dude en ponerse
en contacto con nosotros con cualquier comentario o pregunta
sobre los productos Nuna.
Para obtener toda la información acerca de la garantía, visite
www.nuna.eu. Si este producto muestra algún defecto durante
el periodo de garantía, póngase en contacto con su proveedor.
Si el proveedor no puede ofrecerle asistencia, deberá ponerse
en contacto con un distribuidor local de Nuna.
Tenga en cuenta que le pedirán el número del modelo y el
número de serie que aparecen en la parte posterior de la
sencillo panel de control si realiza alguna solicitud relacionada
con la garantía. Antes de ponerse en contacto con el servicio de
atención al cliente, tenga preparados estos números.
In the US:
www.nuna.eu
[email protected]
1-855-NUNA-USA
En los EE.UU.:
Nuna Baby Essentials Inc.
70 Thousand Oaks Blvd.
Morgantown, PA 19543
1-855-NUNA-USA
www.nuna.eu
En el resto de países:
Nuna International BV
De Beeke 8, 5469 DW
Erp, The Netherlands
www.nuna.eu
In all other countries:
www.nuna.eu
[email protected]
¡Gracias por elegir
Nuna!
49
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
50
ES
ES
Para el resto de clientes:
時尚
設計
我們愛好設計
我們也歡迎愛好設計的人
所以你不用擔心你的孩子夠不夠時尚
雖然你的小孩一定會玩得髒兮兮,但是沒關係
我們都瞭解
Nuna熱愛孩子 也熱愛父母
51
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
安裝示意圖
1-2
中文(繁體)
52
安全須知與注意事項
53
警告
54
使用 LEAF wind - 搖搖椅驅動器
55
維修與保養
56
產品登記
56
保固與服務
56
哪裡可以找到Nuna產品
57
52
繁中
目錄
使用本產品之前,請注意以下須知:
我們非常重視產品安全。我們保證產品符合相關規範,
且通過多個測試機構和實驗室的測試。
繁中
Nuna LEAF wind - 搖搖椅驅動器擁有專利並符合美國安全
標準 ASTM F2088和歐盟安全標準EN 12790相關規範。
若你對本產品有任何意見與問題,請隨時於以下網站與我們
聯絡,我們會樂意解答與回覆。
www.nuna.eu
請妥善保存本說明書以備不
時之需!
使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供日後
參照。不依照本說明書的指示操作,可能會影響到您寶
寶的安全。
本產品適用於新生兒使用,直到寶寶能夠坐或體重達到
25磅或11.3公斤請停止使用。
本產品不適用於寶寶能坐(大約6個月)或 站立,請停止使
用本產品。
53
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
警告
重要︰請務必依照產品說明書和警告以避免導致嚴重傷害甚
至是死亡事件發生。
切勿讓寶寶單獨留在產品內而無人看護。
跌落危險: 寶寶的動作有可能移動本產品。只可以在地面
上使用本產品。請勿在高臺面(如:桌子上)使用該產品。
如果任何部分撕破,毀壞或者丟失,不要使用本產品。
請勿使用其它廠商提供的零部件。
使用本產品前,請取掉PE袋和包裝材料並銷毀,並放到
嬰兒和兒童觸摸不到的地方。
僅可以配合適合的Nuna LEAF使用LEAF wind - 搖搖椅驅
動器。 (製造年份為2015年和之後的產品)
避免窒息的危險,請讓寶寶遠離數據線。
請勿外接其它電線。
僅可以使用提供的USB數據線。針對LEAF wind - 搖搖椅
驅動器用的電源變壓器,需要定期檢查數據線、插頭、外
殼和其它部件是否損壞,如果有損壞,必須在維修好之後
才可以使用。
僅可以使用LEAF wind - 搖搖椅驅動器提供的電源變壓
器。請將電源變壓器插入一個單獨的插座上。電源變壓器
不是玩具。
警告
變更或修改設備如未得到廠商的明確許可,將可能導致使用
者喪失操作此設備的權利。註明:此設備經過測試且符合於
FCC規章第15部分的B類數字產品限制。這是為了防止在住家
使用產品時可能會造成有害的干擾。此設備會產生,使用,
以及發送無線電能量。如無根據使用手冊操作的情況下,可
能會對無線電產品通訊產生有害的干擾。
54
繁中
安全須知與注意事項
使用LEAF wind - 搖
搖椅驅動器
電源開關 搖擺速度快/慢
維修與保養
請定期檢查USB數據線、插頭、外殼和其它部件是否
損壞,發現損壞時應停止使用本產品。
當長時間不使用本產品時,請將產品存放于陰涼處及寶寶
不易接觸的地方。
請使用乾淨的無絨布清潔並去除橡膠滾輪上的灰塵。
產品登記
繁中
繁中
然而,在某些特定情況下,無法保證干擾不會產生。如果本
設備確實對無線電或是電視收訊產品產生有害干擾(使用者
可以從打開或關閉此設備得知),建議使用者可嘗試以下的
行為來改善。
• 調整或重新安置接收天線。
• 增加此設備和收訊端產品的距離。
• 將此設備和收訊端產品連接到不同迴路的插座。
• 請洽詢無線電/電視的代理商或技術人員的幫助。
此B類數字設備符合加拿大干擾產生設備法規 (Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations)之 CAN ICES3 (B) /NMB-3 (B)的所有需求。
請登錄網站:www.nuna.eu
保固與服務
本產品的保固資訊,請登錄網站nuna.eu查詢。產品於保固期
間內發生問題,請與零售商聯絡;若零售商無法提供服務,
將LEAF wind - 搖搖椅驅動器接通電源後,需要打開時請按
他們會聯絡當地的Nuna經銷商。
電源開關按鈕。
注意: 接通電源後Nuna標誌會變亮。
按壓按鈕+或-可以調整搖擺速度快或慢。
注意: 搖擺速度的快慢是逐漸增加或降低的。
55
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
請留意本產品的產品型號與生產日期序號。當有保固需求
時,請提供以上產品資訊。
56
哪裡可以找到NUNA產品?
查詢當地的Nuna零售商,請至以下網站:
www.nuna.eu
聯絡我們
我們期望不停改進並開發新的產品,請隨時告知您對Nuna產
繁中
繁中
品的批評與指教。
www.nuna.eu
委 製 商 英商巧兒宜實業有限公司台灣分公司
JOIE CHILDREN’S PRODUCTS (UK) LIMITED
TAIWAN BRANCH
產品名稱
產品型號
適用範圍
主要材質
產 地
進 口 商
統一編號
地 址
電 話
網 址
LEAF wind - 搖搖椅驅動器
WD-01
新生兒-直到寶寶能夠坐或體重達到25磅或11
公斤,請停止使用本產品
塑膠、五金
中國
英商巧兒宜實業有限公司台灣分公司
53019921
台北市內湖區瑞光路431號2樓
(02)8751-8178
www.nuna.eu
謝謝你選擇 Nuna!
57
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
58
時尚
設計
目錄
安裝示意圖
1-2
中文(簡體)
60
我們愛好設計
安全須知與注意事項
61
警告
62
使用 LEAF wind - 搖搖椅驅動器
63
維修與保養
63
產品登記
63
保修與服務
63
哪裡可以找到Nuna產品
64
所以你不用擔心你的孩子夠不夠時尚
雖然你的小孩一定會玩得髒兮兮﹐但是沒關係
我們都瞭解
Nuna熱愛孩子 也熱愛父母
59
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
60
簡中
我們也歡迎愛好設計的人
使用本產品之前﹐請注意以下須知:
我們非常重視產品安全。我們保證產品符合相關規
範﹐且通過多個測試機構和實驗室的測試。
簡中
Nuna LEAF wind - 搖搖椅驅動器擁有專利並符合美
國安全標準ASTM F2088和歐盟安全標準EN 12790
相關規範。
若你對本產品有任何意見與問題﹐請隨時於以下網站
與我們聯絡﹐我們會樂意解答與回覆。
www.nuna.eu
請妥善保存本說明書以備不
時之需!
使用產品前請仔細閱讀本說明書﹐並妥善保存以
供日後參照。不依照本說明書的指示操作﹐可能
會影響到您寶寶的安全。
本產品適用於新生兒使用﹐直到寶寶能夠坐或體
重達到25磅或11.3 公斤請停止使用。
本產品不適用於寶寶能坐(大約6個月)或站立﹐請
停止使用本產品。
61
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
警告
重要:請務必依照產品說明書和警告以避免導致嚴重
傷害甚至是死亡事件發生。
切勿讓寶寶單獨留在產品內而無人看護。
跌落危險:寶寶的動作有可能移動本產品。只可以
在地面上使用本產品。請勿在高臺面(如:桌子上)
使用該產品。
如果任何部分撕破﹐毀坏或者丟失﹐不要使用本產
品。
請勿使用其它廠商提供的零部件。
使用本產品前﹐請取掉PE袋和包裝材料並銷毀﹐並
放到嬰兒和兒童觸摸不到的地方。
僅可以配合適合的Nuna LEAF使用LEAF wind - 搖
搖椅驅動器。(制造年份為2015年和之后的產品).
避免窒息的危險﹐請讓寶寶遠離數據線。
請勿外接其它電線。
僅可以使用提供的USB數據線。針對LEAF wind 搖搖椅驅動器用的電源適配器﹐需要定期檢查數
據線、插頭、外殼和其它部件是否損壞﹐如果有損
壞﹐必須在維修好之後才可以使用。
僅可以使用LEAF wind - 搖搖椅驅動器提供的電源
適配器。請將電源適配器插入一個單獨的插座上。
電源適配器不是玩具。
警告
变更或修改设备如未得到厂商的明确许可,将可能导
致使用者丧失操作此设备的权力。注明:此设备经过
测试且符合于FCC规章第15部分的B类数字产品限制。
这是为了防止在住家使用产品时可能会造成有害的干
扰。此设备会产生,使用,以及发送无线电能量。如
62
簡中
安全須知與注意事項
維修與保養
請定期檢查USB數據線、插頭、外殼和其它部件是
否損壞﹐發現損壞時應停止使用本產品。
當長時間不使用本產品時﹐請將產品存放于陰涼處
及寶寶不易接觸的地方。
請使用乾淨的無絨布清潔並去除橡膠滾輪上的灰
塵。
產品登記
簡中
簡中
无根据使用手册操作的情况下,可能会对无线电产品
通讯产生有害的干扰。
然而,在某些特定情况下,无法保证干扰不会产生。
如果本设备确实对无线电或是电视收讯产品产生有害
干扰(使用者可以从打开或关闭此设备得知),建议使用
者可尝试以下的行为来改善。
• 调整或重新安置接收天线。
• 增加此设备和收讯端产品的距离。
• 将此设备和收讯端产品连接到不同回路的插座。
• 请洽询无线电/电视的代理商或技术人员的帮助
此B类数字设备符合加拿大干扰产生设备法规(Canadian Interference-Causing Equipment Regulations)之
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)的所有需求。
請登錄網站: www.nuna.eu
使用LEAF wind 搖搖椅驅動器
電源開關 搖擺速度快/慢
將LEAF wind - 搖搖椅驅動器接通電源後﹐需要打開
時請按電源開關按鈕。
注意: 接通電源後Nuna標誌會變亮。
按壓按鈕+或-可以調整搖擺速度快或慢。
注意: 搖擺速度的快慢是逐漸增加或降低的。
63
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
保修與服務
本產品的保修資訊﹐請登錄網站nuna.eu查詢。產品於
保修期間內發生問題﹐請與零售商聯絡; 若零售商無法
提供服務﹐他們會聯絡當地的Nuna經銷商。
請留意本產品的產品型號與生產日期序號。當有保修
需求時﹐請提供以上產品資訊。
64
哪裡可以找到NUNA產品?
聯絡我們
我們期望不停改進並開發新的產品﹐請隨時告知您對
Nuna產品的批評與指教。
www.nuna.eu
製 造 商 Nuna International BV
地 址 De Beeke 8, 5469 DW,
ERP The Netherlands
產品名稱 LEAF wind - 搖搖椅驅動器
產品型號 WD-01
適用範圍 新生兒-直到寶寶能夠坐或體重達到25磅或
11公斤, 請停止使用本產品
主要材質 塑膠、五金
產 地 中國
生產企業 明門(中國)幼童用品有限公司
地 址 廣東省東莞市清溪鎮銀湖工業區
銷 售 商 巧兒宜(中國)有限公司
地 址 上海市黃浦區徐家匯路610號
日月光中心辦公樓16層01室
電 話 86-21-53087551
傳 真 86-21-53087552
簡中
簡中
查詢當地的Nuna零售商﹐請至以下網站:
www.nuna.eu
謝謝你選擇Nuna!
65
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
66
스마트
디자인
목차
참고그림
1-2
한국어(KR)
68
그리고 디자인을 좋아하는 사람들은 뉴나를 찾습니다.
뉴나는 당신과 아이들을 실망시키지 않습니다.
안전 및 권고사항
69
경고
70
Leaf 윈드 사용하기
71
청소 및 유지
72
뉴나는 부모의 마음으로 함께 합니다.
정품 등록
72
우리는 뉴나 입니다.
품질 보증
73
NUNA 제품 판매처
74
뉴나는 모든 제품들이 깨끗하게
유지 될 수 있다고 장담 할 순 없지만,
뉴나의 모든 제품들이 안전하다는 것을 알고 있습니다.
67
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
68
KR
뉴나는 디자인을 좋아합니다.
Nuna Leaf wind 사용 전 다음 사항에 주의하여 주십시오.
저희 제품은 안전을 제일 중요하게 생각하며, 관련 표준을 준
수하고 다수의 독립 시험 패널 및 실험실에서 시험을 거쳤습
니다.
Nuna Leaf wind 제품은 특허를 받은 제품으로 ASTM
F2088 and EN12790을 준수합니다.
KR
Nuna Leaf wind의 대한 질문이나 의견은 저희 홈페이지
www.nunababy.co.kr이나 www.aonebaby.co.kr을 통해
알려 주시길 바랍니다.
중요!
향후 참고를 위해 본 매뉴얼을
보관하여 주시고, 숙지하여 주
시길 바랍니다.
본 제품을 사용하시기 전에 반드시 매뉴얼을 숙지하여 주
시고, 향후 재사용을 위해서 반드시 매뉴얼을 보관하여 주
시길 바랍니다. 본 매뉴얼의 설명을 따르지 않는 경우 아
이가 위험할 수 있습니다.
본 제품은 신생아부터 아이가 스스로 앉을 수 있을때 까지
또는 11.3 kg까지만 사용 가능 합니다.
본 제품은 스스로 앉을 수 없거나 아직 걸을 수 없는 아이
들이 사용하는 것을 권장하지는 않습니다.
69
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
경고
경고 사항과 지시 사항을 준수하지 않으시는 경우, 심각한 부
상이나 위험을 초래할 수 있습니다.
경고 절대 아기를 돌봐주는 사람 없이 혼자 두지 마십시오.
추락위험: 아기의 움직으로 인해서 제품이 움직일 수 있습니다.
반드시 바닥에 제품을 놓고 사용하시길 바랍니다. 절대 카운터,
테이블, 계단 또는 다른 제품의 위에 두고 사용하지 마십시오.
혹시라도 닳거나, 망가지거나, 분실한 부품이 있으시면 제품사용
을 중지하여 주시길 바랍니다.
제조사가 인증한 악세서리 및 부품 외에는 절대 사용하지 마십시
오.
질식의 위험을 피하기 위해서 반드시 제품을 포장하고 있던 비닐
백과 포장제는 제품 사용전에 반드시 제거하여 주시길 바랍니다.
비닐백과 포장제는 신생아들이나 아이들로 부터 멀리 떨어진 곳
에 두는 것이 안전합니다.
반드시 Nuna Leaf wind가 설치 가능한 부품이 장착된 제품에
사용하시길 바랍니다. (2015년 이후 모델)
아이들이 제품의 전선에 목이 감길 위험이 있습니다. USB 케이
블이 아이들 손에 닿지 않게 하여주십시오.
멀티탭 사용을 피해 주십시오.
경고 반드시 제공된 USB 케이블만 사용하십시오. 정기적으로
Leaf wind에 사용되는 AC adapter의 케이블, 플러그, 케이스
및 기타 부품에 손상이 없는지 확인하셔야 하고, 만약에 케이블,
플러그, 케이스 또는 기타 부품에 이상이 있다면 수리를 받기 전
까지는 절대 사용하시면 안됩니다.
반드시 Leaf wind와 함께 드리는 AC Adapter를 사용하여
주시길 바랍니다. 단수구 콘서트를 사용하여 아답터를 이용
하여 주시길 바랍니다. AC 아답터는 장난감이 아닙니다.
70
KR
안전 및 권고사항
경고 공인된 기관이 아닌 곳에서 제품을 변경 또는 변형한 제
품의 대한 전적인 책임은 제품 사용자에게 있습니다.
Note: 본 기기는 FCC 기준의 Part 15에 의거하여, Class
digital device로 분류 되어 그 기준을 따르며 이에 따라 인증
되었습니다.
이러한 규제들은 주거 지역에 설치 시, 유해 간섭에 대한 적절
한 보호를 제공하기 위하여 만들어졌습니다.
본 기기는 지침에 따라 설치 및 사용되지 않을 경우, 무선 주
파수 에너지를 생성하여 무선 통신을 방해할 수 있습니다.
특정한 설치를 한다고 해서 본 기기가 유해 간섭을 하지 않는
다고 보장 할 수는 없습니다. 만약 본 기기의 설치로 인하여
라디오 또는 텔레비전에 간섭이 발생한다면, 본 기기를 끄거
나 켜는 것이 요구 될 수 있습니다. 사용자는 아래의 내용을
참고하시어, 유해 간섭을 바로 잡으실 수 있습니다.
청소 및 유지
정기적으로 Leaf wind에 사용되는 AC adapter의 USB
케이블, 플러그, 케이스 및 기타 부품에 손상이 없는지
확인하셔야 하고, 만약에 케이블, 플러그, 케이스 또는
기타 부품에 이상이 있다면 수리를 받기 전까지는 절대
사용하시면 안됩니다.
만약 본 기기를 오랫동안 사용하지 않으실 때에는 반드시
아이들의 손이 닿지 않는 서늘한 곳에 보관하여 주시길
바랍니다.
먼지를 청소하고 싶으실 때에는 반드시 부드럽고 깨끗한
천을 이용하여 닦아내주시길 바랍니다.
• 본 기기와 수신장치에 분리대 추가 설치
• 수신장치의 콘서트와 다른 콘서트에 본 기기 설치
• 판매자에게 문의 또는 전문 라디오/텔레비전 기술자에게 문의
Class B digital 기기들은 캐나다 유해간섭기기 기준의 모든 사
항을 준수하고 있습니다. CAN ICES-3(B) / NMB-3 (B)
KR
KR
• 안테나의 방향을 재조정 해주거나 설치장소 변경
정품 등록
제품에 표기 된 시리얼 번호와 제조일자를 확인하시어, www.
nunababy.co.kr 또는 www.aonebaby.co.kr을 방문하시어
정품 등록을 해주시길 바랍니다.
NUNA Leaf Wind 사용하기
주 전원 OFF/ON
작동 속도 UP/DOWN
Leaf wind를 전원에 연결한 뒤, 주 전원 버튼을 한번 눌러서
전원을 켜주시길 바랍니다.
Note: 주 전원을 켜면, NUNA 로고가 뜹니다. +또는-버튼을
눌러서 작동 속도를 조절하여 주시길 바랍니다.
Note: 작동 속도는 서서히 빨라집니다.
71
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
72
품질 보증
NUNA 제품 판매처
Nuna wind는 1년 동안 품질 보증 서비스가 제공됩니다. 품질
보증 기간 동안 제품의 이상이 발견되시면 구매처에 문의하여
주시길 바랍니다. 구매처가 도움을 주지 못할 시에는 NUNA
NUNA 제품 판매 업체는 자사 홈페이지 www.nunababy.
co.kr 또는
의 공식 수입원인 에이원 베이비로 문의하여 주시길 바랍니다.
www.aonebaby.co.kr에서 확인 하실 수 있습니다.
(Tel: 1800-8561)
제품의 이상이 발견되어 서비시를 신청하실 때에는 제품의
하단에 있는 모델번호와 시리얼 번호를 제시하여 주시길
바랍니다. 품질 보증 기간에 따른 서비스 신청 또는 제품의
귀사는 제품 향상과 새로운 아이디어를 얻기 위해 항상 노력하
고 있습니다.
NUNA 제품에 관한 의견이나 문의 사항이 있으시면 언제든지
알려주시길 바랍니다.
www.nuna.eu
KR
KR
이상에 대해 문의를 하실 때, 반드시 필요합니다.
제품의 하단의 시리얼 번호를 이용하시어, 정품 등록을 반드시
해 주시길 바랍니다.
www.aonebaby.co.kr
Nuna International BV.
De Beeke 8, 5469 DW, ERP
The Netherlands
73
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
74
IM-0175I
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine