Mamas & Papas HIGHCHAIR de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Mamas & Papas HIGHCHAIR de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Illustrations
2
3
16
14
13
15
17
nuna.eu
7 10
8 11
9 12
Illustrations
2
3
16
14
13
15
17
nuna.eu
7 10
8 11
9 12
EN
5
NLFRDE
ITEP


































Nuna ontwerpt opvallende, slimme en mooie
producten.
De Nuna kinderstoel onderscheidt zich door een
uitgebalanceerde combinatie van stijl en
functionaliteit. Dankzij de modulaire accessoires
en de verstelbare hoogte kunt u de stoel heel
eenvoudig aanpassen aan uw behoeften en die
van uw kind.
Wanneer alle accessoires zijn gemonteerd, is de
Nuna stoel een volledig uitgeruste kinderstoel.
Wanneer u de accessoires verwijdert, kunt u de
stoel gebruiken voor peuters en voor oudere
kinderen.
Veel plezier met uw kinderstoel!
NL
19

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
NL
20


Lees het volgende aandachtig voordat u de Nuna stoel in gebruik
neemt.
Veiligheid is voor ons van groot belang. U kunt erop vertrouwen dat onze
producten voldoen aan de relevante normen en dat ze zijn getest door
diverse onafhankelijke testpanels en laboratoria.
De Nuna kinderstoel is een gepatenteerd product dat voldoet aan
de Europese norm voor hoge kinderstoelen EN 14988.
Heeft u vragen of opmerkingen over de Nuna stoel, aarzel dan niet deze
kenbaar te maken via onze website nuna.eu



Lees het volgende aandachtig voordat u de Nuna stoel in
gebruik neemt.
De Nuna kinderstoel mag alleen worden gebruikt wanneer het kind
zelfstandig rechtop kan zitten (ongeveer 6–7 maanden).
Wij adviseren de stoel niet te gebruiken voor kinderen die meer
dan 50 kg wegen (ongeveer 12 jaar).
Deze stoel is alleen ontworpen voor gebruik door kinderen,
niet door volwassenen.
geprüfte
Sicherheit
NL
21

Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kan
leiden tot ernstig letsel of de dood.
Verwijder, om verstikkingsgevaar te voorkomen, alle plastic afdekkingen
voordat u het product in gebruik neemt en vernietig deze of houd deze
uit de buurt van baby’s en kinderen!
Laat het kind NOOIT zonder toezicht!
Zorg ervoor dat de gordels goed zijn gemonteerd en juist zijn afgesteld!
Gebruik de kinderstoel UITSLUITEND wanneer alle onderdelen zijn
gemonteerd en zijn afgesteld!
Gebruik de kinderstoel NIET wanneer er onderdelen zijn gescheurd,
zijn gebroken of ontbreken!
Gebruik de kinderstoel nooit in de buurt van een warmtebron (elektrische
of gaskachel/haard…) of open vuur!

Het blad en de veiligheidsbeugel alleen garanderen NIET dat uw kind in
de stoel blijft zitten.
Laat een kind NIET in de buurt van de kinderstoel spelen of hierop klimmen.
Gebruik de kinderstoel alleen op een vlakke, stevige ondergrond.
Houd de kinderstoel uit de buurt van treden, trappen, ramen en muren.
Leder gewicht dat wordt bevestigd aan de kinderstoel of op het blad
heeft een negatief effect op de stabiliteit van de kinderstoel en vergroot
het risico dat de kinderstoel omvalt.
Verstel de hoogte van de kinderstoel NIET terwijl het kind in de stoel zit.
Gebruik de kinderstoel niet als keukentrap of opstap.
Plaats geen kleine voorwerpen, giftige stoffen, hete voorwerpen,
elektriciteitssnoeren, enz. in de buurt van de kinderstoel en het kind.
Dit kan leiden tot verstikking, vergiftiging of ander letsel.
Het kussen dient te worden gebruikt in combinatie met de
veiligheidsbeugel, met de gordels of met beide.
Gebruik alleen originele Nuna onderdelen en accessoires.
NL
22

Controleer of u alle onderdelen voor dit product ontvangen heeft voordat
u de stoel in elkaar zet. Raadpleeg de afbeeldingen aan het begin van
deze handleiding, zodat u weet welke onderdelen bedoeld worden.
Nuna sleutel
(gereedschap om de gordels te verwijderen)
Blad
Gordels 3-punts
Veiligheidsbeugel
Kussen
Zitting (met vergrendeling voor hoogteverstelling
aan achterzijde van de klep)
Voetensteun
Poten
Halfmassieve voorschot
Benodigde gereedschappen:
Nuna sleutel om indien gewenst de gordels te
verwijderen (meegeleverd in de doos)
NL
23


Controleer of u alle onderdelen voor dit product ontvangen heeft voordat
u de stoel in elkaar zet. De stoel mag alleen door volwassenen in elkaar
worden gezet.

Zodra de zitting op de poten is bevestigd, wordt dit beschouwd als
permanente montage. Het is echter mogelijk deze montage ongedaan te
maken als de stoel moet worden opgeborgen of moet worden vervoerd.
Wij adviseren u echter hier geen gewoonte van te maken.
1 Plaats de poten tegenover u op de vloer, zoals weergegeven.
2 Neem de zitting. Ontgrendel de vergrendeling door de grendel aan de
achterkant van de klep omlaag te trekken. Trek de klep vervolgens
helemaal naar voren.
3 Plaats de zitting op de poten, waarbij de gleuven aan de achterkant van
de zitting uitgelijnd zijn met de witte gekartelde blokken op de poten,
zoals weergegeven.
4 Zodra de zitting precies boven de witte gekartelde blokken geplaatst is,
houd dan de klep omhoog en druk de zitting stevig omlaag totdat u een
klik hoort. Als de klep niet helemaal omhoog staat, kunt u de zitting niet
omlaag drukken. Blijf stevig drukken op het zitvlak totdat de zitting de
laagste stand bereikt.
5 Om de zitting te vergrendelen sluit u de klep. Luister of u de klik hoort
die aangeeft dat de klep vergrendeld is.
De zitting is nu permanent gemonteerd op de poten. De stoel hoogte kan
nu worden ingesteld binnen het bereik van de hoogste en de laagste stand.
NL
24

1 Schuif de grendel achter de klep omlaag en til de klep helemaal op.
De zitting komt automatisch omhoog tot de hoogste stand.
2 Bevestig de voetensteun aan één kant van de klep en buig de
voetensteun om deze aan de andere kant te bevestigen.
3 Breng de klep weer omlaag. Luister of u de klik hoort wanneer de
klep weer gesloten wordt.

Indien nodig, verwijder het blad, de veiligheidsbeugel en de gordels; plaats
vervolgens het kussen op de zitting.

WAARSCHUWING Wanneer u de stoel als kinderstoel gebruikt, moeten
de gordels goed zijn gemonteerd en juist zijn afgesteld. De stoel voldoet
alleen aan de Europese norm voor hoge kinderstoelen EN 14988 wanneer
de gordels zijn gemonteerd.
1 Steek de heupclips in de onderste openingen van de rugleuning (om het
kussen, wanneer het kussen wordt gebruikt) en luister of u de klik hoort.

2 Steek de schouderclips in de bovenste openingen van de rugleuning en
luister of u een klik hoort.
3 Steek de resterende clip (door het kussen, wanneer het kussen wordt
gebruikt) in de binnenste van de twee openingen in het zitvlak van de
zitting en luister of u de klik hoort.
4 Controleer of de gordels stevig vastzitten door aan elk bevestigingspunt
te trekken.
NL
25

WAARSCHUWING De veiligheidsbeugel alleen garandeert NIET dat uw
kind in de stoel blijft zitten!
1 Haak de uiteinden van de veiligheidsbeugel in de openingen in de
rugleuning van de zitting (door het kussen, wanneer het kussen wordt
gebruikt).
2 Klik het voorste gedeelte van de veiligheidsbeugel in de buitenste van de
twee openingen in het zitvlak van de zitting (door het kussen, wanneer
het kussen wordt gebruikt).
3 Controleer of de veiligheidsbeugel stevig vastzit door de voorkant van
de veiligheidsbeugel omhoog te trekken.

WAARSCHUWING Het blad en de veiligheidsbeugel alleen garanderen
NIET dat uw kind in de stoel blijft zitten!
1 Plaats het blad boven de veiligheidsbeugel. Steek de lipjes aan de
achterkant van het blad in de gleuven tussen de veiligheidsbeugel en de
rugleuning van de zitting, zoals weergegeven.
2 Duw het blad omlaag totdat de zijclips vastklemmen om de
veiligheidsbeugel.
3 Controleer of het blad stevig vastzit door de voorkant van hetblad om
hoog te trekken.
NL
26



WAARSCHUWING Verstel de hoogte van de stoel NIET terwijl een kind
in de stoel zit!
1 Schuif de grendel achter de klep omlaag en til de klep helemaal op.
De zitting komt automatisch omhoog tot de hoogste stand.
2 Om de zitting te verlagen, houdt u de klep helemaal omhoog en drukt
u het zitvlak van de zitting stevig omlaag totdat dit de gewenste positie
heeft.

3 Breng de klep omlaag. Luister of u de klik hoort wanneer de klep
weer gesloten wordt. De zitting is nu vergrendeld.

1 Controleer of de gordels uw kind goed passen en stel de gordels zo
nodig bij.

2 Om de gordels vast te maken, steek elke clip in de gesp en luister of u
de klik hoort.

3 Om de gesp open te maken, druk op de Nuna knop in het midden van de
gesp en maak de twee clips los.

NL
27



1 Maak de twee clips los aan weerszijden onder het blad.
2 Til het blad voorzichtig omhoog zodat het vrijkomt van de veiligheids
beugel en trek het weg van de rugleuning van de zitting.

1 Druk op de knop aan de voorzijde van de veiligheidsbeugel en trek de
veiligheidsbeugel omhoog om deze los te maken van de zitting.
2 Haak de twee uiteinden van de rugleuning los en verwijder de
veiligheidsbeugel.

WAARSCHUWING Wanneer u de stoel als kinderstoel gebruikt, mag het
kind de gordels alleen dragen als deze goed zijn gemonteerd en juist zijn
afgesteld. De stoel voldoet alleen aan de Europese norm voor hoge
kinderstoelen EN 14988 wanneer de gordels zijn gemonteerd.
De gordels kunnen worden verwijderd om ze te reinigen of wanneer de
stoel wordt gebruikt voor een ouder kind.
Steek de Nuna sleutel in elk van de gleuven van de gordels aan de
achterkant en onderkant van de zitting om de plastic clips los te maken.
Trek aan de gordels om ze te verwijderen.

NL
28

Indien nodig, verwijder eerst het blad, de veiligheidsbeugel en de gordels.
Verwijder vervolgens het kussen.

1 Schuif de grendel achter de klep omlaag en til de klep helemaal op.
De zitting komt automatisch omhoog tot de hoogste stand.
2 Trek de voetensteun aan één kant los. Haak het andere uiteinde los
en verwijder de voetensteun.
3 Vergeet niet de klep omlaag te brengen en luister of u de klik hoort die
aangeeft dat de klep vergrendeld is.

Zodra de zitting is bevestigd op de poten van de stoel, wordt dit
beschouwd als permanente montage. Het is echter mogelijk deze montage
ongedaan te maken als de stoel moet worden opgeborgen of vervoerd.
Wij adviseren u echter hier geen gewoonte van te maken.
1 Schuif de grendel achter de klep omlaag en til de klep helemaal op.
De zitting komt automatisch omhoog tot de hoogste stand.
2 Trek de twee clips aan weerszijden voorzichtig naar voren, zoals weerge
geven.

3 Schuif de zitting omhoog en maak deze los van de poten.
Als de klep niet helemaal omhoog is geplaatst, kunt u de zitting
niet omhoog drukken.
NL
29

U kunt de kinderstoel en de accessoires reinigen met een vochtige doek of
een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurmiddelen of
oplosmiddelen, want die kunnen het materiaal beschadigen.
De poten van geanodiseerd aluminium zijn onderhoudsvrij, maar kunnen
beschadigd raken door stoten of krassen.
Langdurige blootstelling aan zonlicht kan de kleur van materialen
veranderen.
Inspecteer uw kinderstoel regelmatig op eventuele beschadigingen.
NL
30

Op de Nuna kinderstoel heeft u een jaar garantie. Als dit product een
defect vertoont gedurende de garantieperiode, neem dan contact op met
uw verkooppunt. Als het verkooppunt u niet verder kan helpen, zullen zij
contact opnemen met de plaatselijke Nuna distributeur.
Let op: in geval van een garantieclaim zijn het model- en serienummer
vereist. Deze bevinden zich onder de zitting van het product.
Raadpleeg onze website nuna.eu om uw product te registreren.

De garantie gaat in op de datum van aankoop van het product en is een
jaar geldig. De garantie biedt u recht op herstel, maar geen recht op inruil
of vervanging van het product. De garantie wordt niet verlengd, zelfs niet
wanneer er reparaties hebben plaatsgevonden. Nuna heeft het recht het
ontwerp van het product te verbeteren zonder verplicht te zijn de eerder
vervaardigde producten hieraan aan te passen.
De garantie geldt niet in de volgende omstandigheden:
• Als u geen kassabon of aankoopbewijs van het product kunt overleggen.
• Als het defect het resultaat is van normale slijtage.
• Als het defect het resultaat is van een ongeval.
Als het defect het resultaat is van het niet opvolgen van de instructies
voor de montage, het gebruik, de verzorging en het onderhoud zoals die
worden vermeld in de handleiding.
Als het defect het resultaat is van overbelasting (maximumgewicht = 50 kg).
• Als reparaties zijn uitgevoerd door derden.
Als het defect het resultaat is van het gebruik van accessoires die niet
van Nuna zijn.
NL
31


Wilt u weten waar de Nuna verkooppunten bij u in de buurt zich bevinden,
raadpleeg dan onze website: nuna.eu.

Wij streven er altijd naar onze producten te verbeteren en nieuwe ideeën
te ontwikkelen. Aarzel daarom niet contact met ons op te nemen om uw
opmerkingen of vragen met betrekking tot de Nuna producten kenbaar te
maken.
nuna.eu
Bedankt voor uw
Nuna aankoop!
FR
33

 
 
 
 
 
 
 
 

 
DE
47

 



 
 
 
 
 
 
 
 
DE
61
63
IT





















EP
77





















IllustrationsThanks for
choosing Nuna!
Nuna designs distinctive, smart and
exciting products.
The Nuna high chair owes its character to a
balanced combination of style and functionality.
Thanks to the modular accessories and the as-
sisted height adjustment, you can adapt the
chair very easily to your and your childs needs
in everyday life.
The Nuna chair, when tted with all accessories,
is a fully equipped high chair. By removing these
accessories, it becomes a toddler chair and
subsequently can be used for an older child.
Enjoy your high chair!
1
nuna.eu
instruction manual
1
2
3
4
5
6
IM-0017B
1/94