CARLO GAVAZZI BH4-WBUA-230 Installatie gids

Type
Installatie gids
Wireless Base Unit with External Antenna
Type BH4-WBUA-230
Drahtlose Haupteinheit mit externer Antenne / Base
sans fil à antenne externe / Unidad Base Wireless
smart-house con Antena Externa / Draadloze basiseen-
heid met externe antenne / Trådlös basenhet med
extern antenn / Trådløs baseenhet med utvendig
antenne / Trådløs base-enhed med udvendig antenne
I
nput Specifications
Wireless communication at 868 MHz.
G
eneral Specifications
P
ower ON Delay Typ. 2 s
I
ndication of
Power ON Green LED
s
mart-house signal Yellow LED
Wireless communication ONGreen LED
A
ssociation Red LED
D
isable RF Red LED
E
nvironment
P
rotection degree IP 20
Pollution degree 3 (IEC 60664)
O
perating temperature -20°C to +50°C (-4° to + 122°F)
Storage temperature - 50°C to +85°C (-5 to +185°F)
H
umidity (non-condensing) 20 to 80%
M
echanical resistance
Shock 15 G (11 ms)
V
ibration 2 G (6 to 55 Hz)
Dimensions 72 x 77 x 70 mm
M
aterial H4 housing
Antenna Ant 1 is used (not included)
W
eight 250 g
S
pecial conditions If the wireless base unit is
placed in a metal cabinet or
a
nother kind of metal
installation, it might reduce its
r
ange. Therefore the antenna
must be placed outside the
c
abinet or in open areas.
Supply Specifications
P
ower supply AC types Overvoltage cat. III
(IEC60664)
R
ated operational voltage
through term. 21 & 22 230 230 VAC, ±15%
Frequency 45 to 65 Hz
V
oltage drop-out 40 ms
Rated operational power Typ. 3 VA
P
ower dissipation 3 W
Rated impulse voltage 230 4 kV
D
ielectric voltage
Supply – smart-house 4 kVAC (rms)
GB Specifications
The wireless smart-house switches are programmed as standard
Fuga/Opus switches (but with no channel coding for (I/O 5-8,
as the leds automatically follow the buttons).
The communication between the smart-house wireless switch
and the BH4-WBUA-230 base is established in the following
way:
The used smart-house adresses of wireless devices are all pro-
grammed at the wireless device. The only "special" interaction
regarding wireless devices is the association process.
This process makes sure that your wireless devices are not
disturbed by the devices of your neighbour.
To associate a device with the base:
1) Press the "mode" button on the base. The association led
lights up.
2) Press a button on the wireless device to be associated. -
All leds on the device will light up for about 1 second.
3) Press the "mode" button on the base unit until both
Mode of Operation
Daten Signaleingang
Drahtlose Kommunikation bei 868 MHz
Allgemeine technische Daten
Einschaltverzögerung typ. 2 Sek
Anzeige von
Strom EIN LED grün
smart-house-Signal LED gelb
Drahtlose
Kommunikation EIN LED grün
Verknüpfung LED rot
Deaktivierung RF LED rot
Umgebungsbedingungen
Schutzart IP 20
Verschmutzungsgrad 3 (IEC 60664)
Betriebstemperatur -20 bis +50 °C
Lagertemperatur -50 bis +85 °C
Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend) 20 bis 80 %
Mechanische Beanspruchung
Stoßfestigkeit 15 G (11 ms)
Rüttelfestigkeit 2 G (6 bis 55 Hz)
Abmessungen H4-Gehäuse 72 x 77 x 70 mm
Antenne ANT 1 wird verwendet, aber
nicht im Lieferumfang
Gewicht 250 g
Sonderbedingungen Einbau der drahtlosen Haupt -
einheit in einem Metallgehäuse
oder einer anderen
Metallinstallation verringert die
Reichweite. Deswegen ist die
An tenne außerhalb des
Schrankes oder im offenen
Bereich zu installieren.
Daten Betriebsspannung
Stromversorgung AC-Typen Überspannungskategorie III
(IEC60664)
Nenn-Betriebsspannung über
Klemmen 21 und 22 230 230 VAC, ±15 %
Frequenz 45 bis 65 Hz
Spannungsausfall 40 mS
Nenn-Betriebsleistung typ. 3 VA
Verlustleistung 3 W
Nenn-Stehstoßspannung 230 4 kV
AC Bemessungsspannung
Betriebsspannung – smart-house 4 kVAC (rms)
D Daten
Les interrupteurs Bxx-WLS4 sans fil sont programmés comme
des inter rupteurs Fuga/Opus standard (quoi que sans codage de
canal pour les E/S 5 à 8, vu que les LED suivent automa-
tiquement les boutons).
Procédez comme suit pour établir la communication entre l’in-
terrupteur sans fil Bxx-WLS4 et la base BH4-WBUA-230 :
Les adresses smart-house utilisées sur les dispositifs sans fil sont
toutes pro grammées sur les dispositifs proprement dits. Le pro -
cessus d’association est la seule interaction « spéciale »
requises pour les dispositifs.
Ce processus empêche toute perturbation de vos dispositifs
sans fil par les dispositifs de vos voisins.
Procédez comme suit pour associer un dispositif à une base :
1) Appuyez sur le bouton MODE sur la base. La LED
indiquant l’association s’allume.
2) Appuyez sur un bouton du dispositif sans fil à associer.
Toutes les LED du dispositif s’allument pendant une
seconde environ.
3) Appuyez sur le bouton MODE de la base jusqu’à ce que
les LED « Association » et « Désactivé » s’éteig nent. Cela
indique la « marche normale ».
En cas de panne de la connexion d’un dispositif sans fil,
toutes les LED clignotent brièvement après trois tentatives
de communication avec la base.
Si un dispositif associé à la base A est dans le champ des bases
A et B et si vous souhaitez réassocier le dispositif à la base B,
procédez comme suit :
1) Sélectionnez le mode « sac tivé » sur la base A.
2) Sélectionnez le mode « Asso ciation » sur la base B.
3) Appuyez sur un bouton du dispositif sans fil à associer.
Toutes les LED du dispositif s’allument pendant une
seconde environ.
4) Appuyez sur le bouton MODE des deux bases jusqu’à ce
que les deux LED « Association » et « Désactivé »
s’éteignent. Cela indique la « marche normale ».
Imaginez que les cercles ’A’, ’B’, ’C’ et ’D’ à la figure 1
représentent la portée du signal sans fil des bases. Vous devez
positionner ces bases à des endroits différents afin de pouvoir
profiter entièrement de la portée des produits sans fil.
À certains endroits, les signaux émis par les bases peuvent se
chevaucher. Les chiffres à l'intérieur des cercles indiquent le
nombre de bases dont la portée atteint un point donné.
Principe de fonctionnement
E
specificaciones de Entrada
Comunicación wireless a 868 MHz
Especificaciones Generales
R
etardo a la conexión Típ. 2 s
Indicadores de
Alimentación conectada LED verde
S
eñal smart-house LED amarillo
Comunicación wireless
c
onectada LED verde
Asociación LED rojo
D
esactivar RF LED rojo
Entorno
Grado de protección IP 20
G
rado de contaminación 3 (IEC 60664)
Temperatura de funcionamiento -20°C a +50°C
T
emperatura de almacenamiento -50°C a +85°C
Humedad (sin condensación) 20 a 80%
R
esistencia mecánica
Golpes 15 G (11 ms)
Vibración 2 G (de 6 a 55 Hz)
Dimensiones 72 x 77 x 70 mm
Material Caja H4
Peso 250 g
Antena Se usa la Ant 1, pero no está
incluida
Condiciones especiales Si la base se instala en cajas
metálicas o chapadas, se
reduce su alcance.
Por tanto, la antena debe
instalarse fuera de la caja o en
áreas abiertas
Especificaciones de Alimentaciòn
Alimentación modelos CA Cat. de sobretensión III
(IEC60664)
Tensión nominal a través
de term. 21 y 22 230 VCA, ±15%
Frecuencia De 45 a 65 Hz
Caída de tensión 40 ms
Potencia nominal Típ. 3 VA
Disipación de potencia 3 W
Tensión de impulso
nominal 4 kV
Tensión dieléctrica del
puerto de com. smart-house 4 kVCA (rms)
E Especificaciones
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’utilisateur
Manual del Usario
Handboek van de
gebruiker
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Brugervejledning
Los transmisores Bxx-WLSx wireless se programan como
módulos de entrada estándar.
La comunicación entre el transmisor wireless Bxx-WLS4 y la
base BH4-WBUA-230 se establece del siguiente modo:
Todas las direcciones smart-house utilizadas de los dispositivos
wireless se programan en el dispositivo wireless. La única inte-
racción "especial" respecto a los dispositivos wireless es el pro-
ceso de asociación.
Este proceso garantiza que sus dispositivos wireless no sufran
interferencias por los dispositivos de sus vecinos.
Para asociar un dispositivo a la base:
1) Pulse el botón "mode" en la base. El LED de asociación se
encenderá.
2) Pulse un botón en el dispositivo wireless que desee
asociar.
3) Pulse el botón "mode" en la unidad base hasta que se
Modo de funcionamiento
Association and disabled-leds are off. This indicates
"normal operation".
I
f the connection from a wireless device fails, alle leds will flash
briefly after trying to communicate with the base unit three
times.
I
f a device associated with base A is in sight of bases A and B
a
nd you want to reassociate the device with base B, do the
f
ollowing:
1
) Select the "Disabled" mode on base A.
2
) Select the "Associate" mode on base B.
3) Press a button on the wireless device to be associated. -
All leds on the device will light up for about 1 second.
4
) Press the "mode" button on both base units until both
Association and disabled-leds are off. This indicates "nor-
mal operation".
I
magine that the circles ’A’, ’B’, ’C’ and ’D’ in fig. 1 represent
the wireless signal range of the bases. These bases must be
placed at different locations in order to achieve full coverage of
the wireless products.
O
n some locations, the signals from the bases can be overlap-
p
ing. The numbers in the circles indicate how many bases that
a
re in range on a given spot.
I
n order to maintain functionality, make sure that there are not
more than 3 overlaps in your setup. If more than 3 bases cover
a spot, you may experience interference that will result in loss
of communication.
A
n example: Some remote units associated to base ‘D’ are
l
ocated in spot ‘4’. Because of the overlap with the bases ‘A’, ‘B’
a
nd ‘C’, the units trying to communicate with their base ’D’ will
o
ccupy the wireless link. This may cause loss of functionality
with the other units associated to ‘D’, even if they are not
placed in overlapping areas.
The LEDs
T
he "Power" LED indicates that the unit is powered. (230Vac)
T
he "smart-house OK" LED indicates detected smart-house
s
ignal.
The "RF" LED indicates received wireless communication
directed to this base.
The "Associate" LED indicates the association mode.
The "Disabled" LED indicates that the base ignores any wireless
c
ommunications.
Note: The number of channels must allways be set to 128 when
using wireless bases.
C
aractéristiques d’entrée
C
ommunication sans fil à 868 MHz
C
aractéristiques générales
Délai de mise sous tensionType 2 s
I
ndication pour
A
limentation MARCHE LED verte
S
ignal smart-house LED jaune
C
ommunication sans fil
MARCHE LED verte
A
ssociation LED rouge
Désactiver RF LED rouge
E
nvironnement
D
egré de protection IP 20
Degré de pollution 3 (CEI 60664)
T
empérature de fonc. -20° à +50° C
Température de stockage -50° à +85° C
H
umidité (sans condensation) 20 à 80 %
Résistance mécanique
C
hocs 15 G (11 ms)
V
ibrations 2 G (6 à 55 Hz)
Dimensions 72 x 77 x 70 mm
M
atériau Boîtier H4
Antenne L’antenne ANT 1 est utilisée, mais
n
on incluse
Poids 250 g
C
onditions spéciales Si la base sans fil est placée dans
u
ne armoire métallique ou autre
enceinte métallique, cela peut
r
éduire sa portée. Aussi l’antenne
doit-elle être placée à l’extérieur
d
e l’armoire ou dans un endroit
ouvert.
C
aractéristiques d’alimentation
Types d’alimentation c.a. Catégorie de surtension III
(
CEI 60664)
Tension de fonctionnement
n
ominale via bornes
21 et 22 230 230 V c.a., ± 15 %
Fréquence 45 à 65 Hz
D
ésexcitation tension 40 ms
Puissance utile nominale Type 3 VA
Dissipation de puissance 3 W
T
ension de choc nominale 230 4 kV
Tension diélectrique
A
limentation – smart-house 4 kV c.a. (efficace)
F
Caractéristiques
Die drahtlosen Bxx-WLS4-Schalter sind als Standard-Fuga/Opus-
S
chalter programmiert (aber ohne Kanal kodierung für E/A 5-8, da die
L
EDs automatisch den Tasten folgen).
D
ie Kommunikation zwischen dem Bxx-WLS4 drahtlosen
S
chalter und der Haupteinheit BH4-WBUA-230 wird wie folgt
hergestellt:
D
ie verwendeten smart-house-Adressen der drahtlosen Einheiten
werden alle an der drahtlosen Einheit programmiert. Die einzige
besondere“ Interaktion bei Drahtlos-Einheiten ist der
V
erknüpfungsprozess.
Dieser Prozess sorgt dafür, dass Ihre drahtlosen Einheiten nicht
von anderen Einheiten gestört werden.
S
o wird eine Einheit mit der Haupteinheit verknüpft:
1) Schalter „Betriebsart“ der Haupteinheit drücken. Die
Verknüpfung-LED leuchtet.
2
) Drücken Sie eine Taste auf der drahtlosen Einheit, die zu
verknüpfen ist. – Alle LED’s der Einheit leuchten für etwa 1
Sekunde.
3
) Drücken Sie den Schalter „Betriebsart“ der Haupteinheit bis
die LED’s Verknüpfung und Deaktiviert ausschalten. Dies
zeigt „Normalbetrieb“ an.
Bei fehlender Kommunikation von einer drahtlosen Einheit
b
linken alle LED’s kurz nach drei Versuchen mit der
H
aupteinheit zu kommunizieren.
Wenn eine mit der Haupteinheit A verknüpfte Einheit in
R
eichweite von sowohl Haupteinheit A als auch Haupteinheit
B
ist und Sie die Einheit mit Haupteinheit B neuverknüpfen
möchten, haben Sie folgende Möglichkeit:
1
) Wählen Sie „Deaktiviert“ an Haupteinheit A.
2) Wählen Sie „Verknüpfen“ an Haupteinheit B.
3) Drücken Sie eine Taste auf der drahtlosen Einheit, die zu
verknüpfen ist. – Alle LED’s der Einheit leuchten für etwa 1
Sekunde.
4) Drücken Sie den Schalter „Betriebsart“ auf beiden
Haupteinheiten bis die LED’s Verknüpfung und Deaktiviert
aus schalten. Dies zeigt „Normalbetrieb“ an.
Stellen Sie sich vor, dass die Kreise ’A’, ’B’, ’C’ und ’D’ in Abb.
1 die drahtlose Signalreichweite der Haupteinheiten repräsen-
tieren. Die Haupteinheiten sind an verschiedenen Stellen zu
i
nstallieren, um die komplette Reichweite der drahtlosen
Produkte zu erreichen.
An einigen Stellen können die Signale der Haupteinheiten
einander überlappen. Die Zahlen in den Kreisen geben an, wie
viele Haupteinheiten an einer gegebenen Stelle in Reichweite
sind.
Um die Funktionalität zu sichern, ist sicherzustellen, dass es
höchstens 3 Überlappungen in der Aufstellung gibt. Wenn
mehr als 3 Haupteinheiten eine Stelle decken, nnen
Störungen auftreten, die zum Verlust der Kommunikation
führen können.
Beispiel: Einige Ferneinheiten, die mit der Haupteinheit ’D’
verknüpft sind, befinden sich an der Stelle ’4’.Wegen der Über-
lappung mit den Haupteinheiten ’A’, ’B’ und ’C’, belegen die
Einheiten, die mit der Haupteinheit ’D’ kommunizieren, die
drahtlose Verbindung. Dies kann auch zum Funktionsverlust
bei anderen Einheiten führen, die mit ’D’ verknüpft sind, auch
wenn sie sich nicht in überlappenden Bereichen befinden.
Die LED’s
Die LED „Betrieb“ zeigt an, dass die Einheit mit Spannung ver-
sorgt wird. (230 VAC)
Die LED „smart-house OK“ gibt die Erfassung eines smart-house-
Signals an.
Die LED „RF“ gibt empfangene Drahtlos-Kommunikation bei der
Haupteinheit an.
Die LED „Verknüpfung“ gibt den Verknüpfungszustand an.
Die LED „Deaktiviert“ zeigt an, dass die Haupteinheit drahtlose
Kommunikation ignoriert.
Hinweis: Die Anzahl von Kanälen muss immer auf 128
eingestellt werden, wenn drahtlose Haupteinheiten verwendet
werden.
A
rbeitsweisse
apaguen los LED de Asociación y Desactivación. Esto
indica un "funcionamiento normal".
Si un dispositivo asociado a la base A está a la vista de las
b
ases A y B y usted desea volver a asociar el dispositivo a la
b
ase B, proceda del si guiente modo:
1) Seleccione el modo "De s ac tivado" en la base A, pulsando
el botón "Mode" hasta que el LED de "Desactivación" se
encienda.
2
) Seleccione el modo “Asociar" en la base B, pulsando el
botón "Mode".
3
) Pulse un botón en el dispositivo wireless que desee
asociar.
4) Pulse el botón "mode" en ambas unidades base hasta que
los LED de Asociación y Desactivación se apaguen. Esto
indica un "funcionamiento normal".
Imagine que los círculos "A", "B", "C" y "D" de la fig. 1 repre-
sentan el radio de alcance de la señal wireless de las bases.
Estas bases deben colocarse en distintos lugares para obtener
la cobertura completa de los productos wireless.
En algunos lugares, las señales de las bases pueden superpon-
erse. Los números que aparecen en los círculos indican cuán-
tas bases extienden su radio de alcance a un punto determina-
do.
Para mantener el funcionamiento, asegúrese de que no haya
más de 3 superposiciones en su configuración. Si hay más de
3 bases cubriendo un punto, es posible que se experimenten
interferencias que darán lugar a una pérdida de comunica-
ción.
Un ejemplo: Algunas unidades remotas asociadas a la base "D"
están situadas en el punto "4". Debido a la superposición con
las bases "A", "B" y "C", las unidades que traten de comunicarse
con su base "D" ocuparán la conexión wireless. Esto puede
causar una pérdida de funcionamiento de las otras unidades
asociadas a "D", aunque no se encuentren situadas en zonas
superpuestas.
Los LED
El LED "Alimentación" indica que la unidad está encendida
(230 VCA).
El LED "smart-house OK" indica la detección de la señal smart-
house.
El LED "RF" indica una comunicación wireless recibida dirigi-
da a esta base.
El LED "Asociación" indica el modo de asociación.
El LED "Desactivación" indica que la base ignora las comuni-
caciones wireless.
Nota: El número de canales debe ponerse siempre en 128
cuando se utilicen bases wireless.
Over Hadstenvej 40, DK-8370 Hadsten
Phone +45 89606100, Fax +45 86982522
Certified in accordance with ISO 9001
Gerätehersteller mit dem ISO 9001/EN 29 001 Zertifikat
Une société qualifiée selon ISO 9001
Empresa que cumple con ISO 9001
Certifierad enligt ISO 9001
Gecertificeerd conform ISO9001 richtlijnen
Sertifisert i henhold til ISO 9001
Kvalificeret i overensstemmelse med ISO 9001
MAN BH4-WBUA-230 MUL rev 13 09.2009
15-029-279
A
fin de garantir la parfaite fonctionnalité de l'installation,
a
ssurez-vous que votre configuration ne comprend pas plus de
t
rois chevauchements. Si plus de trois bases se chevauchent en
u
n point, il est possible que des interférences se produisent et
compromettent la communication.
Exemple : certaines unités à distance associées à la base ‘D’
s
ont situées au point ‘4’. Vu le chevauchement avec les bases
A’, ‘B’ et ‘C’, les unités tentant de communiquer avec leur base
D’ occupent la liaison sans fil. Cela peut compromettre la
f
onctionnalité des autres unités associées à ‘D’, même si celles-
c
i ne
se trouvent pas dans des zones en chevauchement.
L
ED
L
a LED « Alimentation » indique que l’unité est sous tension
(
230 V c.a.).
L
a LED « smart-house OK » indi que que le signal smart-house
e
st détecté.
La LED « RF » indique que la com munication sans fil en direc-
tion de cette base est reçue.
La LED « Associer » indique le mode d’association.
L
a LED « Désactiver » indique que la base ignore toute com -
m
unication sans fil.
R
emarque ! Le nombre de canaux doit toujours être réglé sur
128 lors de l'utilisation de bases sans fil.
DK Specifikationer
I
ndgångspecifikationer
Trådlös kommunikation vid 868 MHz
Almänna specifikationer
F
ördröjning ström Typ. 2 s
Indikation på
Ström PÅ Grön LED
s
mart-house-signal Gul LED
Trådlös kommunikation Grön LED
A
ssociation Röd LED
Avaktivera RF Röd LED
M
iljö
Skyddsklass IP 20
Miljöklass 3 (IEC 60664)
Driftstemperatur -20°C till +50°C
F
örvaringstemperatur -50°C till +85°C
Luftfuktighet
(
ej kondenserande) 20 till 80%
Mekaniskt motstånd
Chock 15 G (11 ms)
V
ibration 2 G (6 till 55 Hz)
Dimensioner 72 x 77 x 70 mm
Material H4-hus
Antenn ANT 1 används, men inkluderas
inte
Vikt 250 g
Särskilda villkor Den trådlösa enhetens räckvidd
kan minska om den placeras i ett
metallskåp eller annan typ av
metallinstallation.
Antennen måste därför placeras
utanför skåpet eller öppet
område.
Specifikationer för matning
Växelströmsmatningstyper Överspänningskat. III
(IEC60664)
Nominell driftsspänning
genom term. 21 & 22 230 230 VAC, ±15%
Frekvens 45 till 65 Hz
Spänningsfall 40 ms
Nominell driftsspänning Typ. 3 VA
Strömavledning 3 W
Nominell stötspänning 230 4 kV
Dielektrisk spänning
Spänning - smart-house 4 kVAC (rms)
S Specifikationer
Inngangssspesifikasjoner
Trådløs kommunikasjon ved 868 MHz
Generelle spesifikasjoner
Innkoblingsforsinkelse Typ. 2 s
Indikasjon av
Forsyningsspenning Grønn lysdiode
smart-house-signal Gul lysdiode
Trådløs kommunikasjon
aktivert Grønn lysdiode
Tilknytning Rød lysdiode
Deaktivering av RF lysdiode
Omgivelser
Tetthetsgrad IP 20
Forurensningsgrad 3 (IEC 60664)
N Spesifikasjoner
De trådlösa Bxx-WLS4-brytarna är programmerade som
Fuga/Opus-brytare av standardmodell (men utan kanalkodning
för I/O 5-8, eftersom LED:erna automatiskt följer knapparna).
Kommunikationen mellan den trådlösa brytaren Bxx-WLS4 och
BH4-WBUA-230-basen etableras på följande sätt:
De smart-house-adresser som används av trådlösa enheter pro-
grammeras på den trådlösa enheten. Den enda “särskilda”
interaktionen beträffande trådlösa enheter är associationpro-
cessen.
Denna process ser till att dina trådlösa enheter inte störs av din
grannes enheter.
Så här associerar du en enhet med basen:
1) Tryck på knappen “mode” basen. LED för association
tänds.
2) Tryck på en knapp den trådlösa enheten för att
associeras. - Alla LED:er enheten lyser i ca 1 sekund.
3) Tryck på knappen “mode” basenheten tills både LED
för association och för avaktivering är av. Detta indikerar
“normal drift”.
Driftsläge
D
e trådløse Bxx-WLS4-bryterne pro grammeres som standard
F
uga/Opus-brytere (men uten kanalkoding for I/O 5-8, ettersom
l
ysdiodene følger trykknappene automatisk).
Kommunikasjonen mellom den tråd løse Bxx-WLS4-bryteren og
b
aseenheten BH4-WBUA-230 etable res på følgende måte:
Alle de benyttede smart-house-adres sene trådløse enheter
p
rogrammeres på den trådløse enheten. Den eneste “spesielle”
i
nteraksjon i forbindelse med trådløse enheter er tilknytnings-
prosessen.
D
enne prosessen sikrer at dine trådløse enheter ikke forstyrres
a
v naboens enheter.
S
lik knyttes en enhet til baseenheten:
1
) Trykk “mode”-knappen på baseenheten. Lysdioden for
tilknyt ning lyser opp.
2
) Trykk en knapp på den tråd løse enheten som skal
tilknyttes.
- Alle lysdiodene enheten lyser opp i ca. 1 sekund.
3
) Trykk “Mode”-knappen på ba se enheten inntil både lys-
dioden for tilknytning og deaktivering er deak ti vert. Dette
indikerer “normal drift”.
H
vis forbindelsen fra en trådløs en het svikter, blinker alle lysdi-
odene kortvarig når enheten har forsøkt å kommunisere med
baseenheten tre ganger.
H
vis en enhet som er knyttet til A, er innen base A og B’s syns-
vidde og du ønsker å knytte enheten til base B på nytt, er frem-
gangsmåten som følger:
1
) Velg funksjonen “Disabled” på baseenhet A.
2) Velg funksjonen “Associate” på baseenhet B.
3
) Trykk en knapp på den tråd løse enheten som skal
tilknyttes.
- Alle lysdiodene enheten lyser opp i ca. 1 sekund.
4) Trykk “Mode”-knappen på begge baseenhetene inntil
både lysdioden for tilknytning og deaktivering er
deaktivert. Dette indikerer “normal drift”.
Sirklene "A", "B", "C" og "D" i fig. 1 illustrerer rekkevidden til
basenes trådløse signal. Disse basene plasseres forskjel-
l
ige steder for å oppnå full dekning for de trådløse produktene.
Noen steder kan signalene fra basene overlappe hverandre.
T
allene i sirklene angir hvor mange baser som er innen rekke-
v
idde på et gitt sted.
F
or optimal funksjonalitet bør det ikke være mer enn 3 overlapp
i oppsettet. Hvis mer enn 3 baser dekker et sted, kan det
oppstå interferens som fører til tap av kommunikasjon.
Et eksempel: Noen fjernbetjente enheter som er knyttet til base
"D", er plassert i "4". Siden den overlapper med base "A", "B" og
"C", vil de enhetene som forsøker å kommunisere med sin base
"D", oppta den trådløse forbindelsen. Dette kan føre til at noen
av de andre enhetene som er knyttet til "D", fungerer dårligere,
selv om de er plassert i områder uten overlapp.
Lysdiodene
Lysdioden “power” indikerer at en heten er på. (230 VAC)
Lysdioden “smart-house OK” indi kerer at smart-house-signalet
er oppdaget.
Lysdioden “RF” indikerer mottatt trådløs kommunikasjon rettet
mot denne baseenheten.
Lysdioden Associate” indikerer tilknytningsfunksjon.
Lysdioden “Disabled” indikerer at baseenheten ignorerer all
trådløs kommunikasjon.
Merk: Ved bruk av trådløse baser kanalantallet alltid være
satt til 128.
F
unksjonsbeskrivelse
De trådløse afbrydere Bxx-WLS4 programmeres som standard
Fuga/Opus afbrydere (men uden kanalkodning for (I/O 5-8), da
lysdioderne automatisk følger tryk-knapperne).
Kommunikationen mellem den trådløse afbryder Bxx-WLS4 og
b
asestationen BH4-WBUA-230 oprettes følgende måde:
D
e anvendte smart-house adresser trådløse enheder pro-
grammeres alle på den trådløse enhed. Den eneste ”specielle”
interaktion i forbindelse med trådløse enheder er tilknytnings-
processen (associeringen). Denne proces sikrer, at trådløse enhe-
der ikke forstyrres af andre trådløse enheder.
For at tilknytte en enhed til basen:
1
) Tryk på ”mode” knappen på basen. ”Associate”-lysdioden
lyser.
2
) Tryk en knap på den trådløse enhed, som skal
tilknyttes. - Alle lysdioder enheden vil lyse i ca. 1
sekund.
3
) Tryk ”mode” knappen på basen, indtil både
”Associate”- og ”Disable”-lysdioderne slukker. Dette
i
ndikerer ”normal funktion”.
Hvis tilknytningen fra en trådløs enhed mislykkes, vil alle lysdi-
oder blinke kortvarigt, når kommunikation er forsøgt etableret
med baseenheden tre gange.
Hvis en enhed er tilknyttet base A, og både base A og B er inden
for dens rækkevidde, skal følgende fremgangsmåde benyttes,
hvis man ønsker at reassociere enheden med base B:
1) Vælg ”Disable” mode på base A.
2) lg ”Associate” mode på base B.
3) Tryk på en knap den trådløse enhed, som skal
tilknyttes - Alle lysdioder enheden vil lyse i ca. 1
sekund.
4) Tryk ”mode” knappen på begge baser, indtil både
”Associate”- og ”Disable”-lysdioderne slukker. Dette
indikerer ”normal funktion”.
Cirklerne ’A’, ’B’, ’C’ og ’D’ i fig. 1 forestiller aktionsradius
basernes trådløse signaler. Disse baser bør placeres forskellige
steder for at opnå fuld dækning fra de trådløse produkter.
Signalerne fra de forskellige baser kan overlappe hinanden
visse steder. Tallene i cirklerne indikerer hvor mange baser der
er inden for rækkevidde på et givet sted.
Hvis funktionaliteten skal være optimal, må der ikke være mere
end tre overlap i setup’et. Hvis mere end tre baser dækker
stedet, kan der opstå interferens som vil give udfald i kommu-
nikationen.
Et eksempel: Nogle enheder der er tilknyttet basen ‘D’ er pla-
ceret i “4”. Pga. overlappet med baserne A’, ‘B’ og ‘C’, vil de
enheder der prøver at kommunikere med deres base ‘D’
beslaglægge den trådløse forbindelse. Derved kan de andre
enheder der er tilknyttet ‘D’ miste noget af deres funktionalitet,
også selvom de befinder sig et sted uden overlap.
Lysdioderne
”Power” –lysdioden indikerer, at enheden forsynes med strøm
(230 VAC).
”Smart-house OK”-lysdioden indikerer, at der detekteres et
smart-house signal.
”RF”-lysdioden indikerer, at der forgår trådløs kommunikation
med basen.
”Associate”-lysdioden indikerer tilknytning (associering).
”Disable”-lysdioden indikerer, at basen ignorerer enhver
trådløs kommunikation.
Bemærk: Antallet af kanaler skal altid sættes til 128 når man
bruger trådløse baser.
Funktionsbeskrivelse
Indgangsspecifikationer
Trådløs kommunikation ved 868MHz.
Generelle specifikationer
Power ON Delay typ. 2 s
Indikation af
Power ON LED, grøn
Smart-house-signal LED, gul
Trådløs kommunikation ON LED, grøn
Association (tilknytning) LED, rød
Deaktivering LED, rød
Ydre forhold
Tæthedsgrad IP 20
Forureningsgrad 3 (IEC 60664)
Drifttemperatur -20°C til +50°C
Lagertemperatur -50°C til +85°
Fugtighed (ikke kondenserende) 20 til 80%
Mekanisk modstand
Stød 15 G (11 ms)
Rystelser 2 G (6 til 55 Hz)
Dimensioner 72 x 77 x70 mm
Materiale H4-hus
Antenne ANT 1 anvendes, men med-
følger ikke
Vægt 250 g
I
nvoerspecificaties
D
raadloze communicatie bij 868 MHz
Algemene specificaties
I
nschakelvertraging Typ. 2 s
Indicatie van
I
ngeschakeld Groene LED
s
mart-house-signaal Gele LED
D
raadloze communicatie
A
AN Groene LED
Koppeling Rode LED
R
F uitschakelen Rode LED
Omgeving
B
eschermingsgraad IP 20
V
ervuilingsgraad 3 (IEC 60664)
Bedieningsstemperatuur -20°C tot +50°C
O
pslagtemperatuur -50°C tot +85°C
Luchtvochtigheid (niet-condenserend)
2
0 tot 80%
Mechanische weerstand
S
chok 15 G (11 ms)
T
rilling 2 G (6 tot 55 Hz)
Afmetingen 72 x 77 x 70 mm
M
ateriaal H4-behuizing
Antenne De ANT 1 wordt wel gebruikt,
m
aar is niet meegeleverd
Gewicht 250 g
S
peciale omstandigheden Als de draadloze eenheid in een
m
etalen kast of een andere met-
alen installatie wordt geplaatst,
k
an het bereik kleiner worden.
Plaats de antenne daarom buiten
d
e kast of in open gebieden.
Toevoerspecificaties
V
oeding AC-types Overspanningscat. III (IEC60664)
Nominale operationele spanning
d
oor term. 21 & 22 230 230 VAC, ±15%
Frequentie 45 tot 65 Hz
S
panningsverlies 40 ms
Nominale operationele voeding
Type 3 VA
S
troomverspreiding 3 W
Nominale impulsspanning 230 4 kV
D
iëlektrisch voltage
Toevoer – smart-house 4 kVAC (rms)
N
L Specificaties
De draadloze Bxx-WLS4-schakelaars zijn geprogrammeerd als
standaard Fuga/Opus-schakelaars (maar zonder kanaalcodering
voor I/O 5-8, omdat de LEDs automatisch de knoppen volgen).
De communicatie tussen de Bxx-WLS4 draadloze schakelaar en
de BH4-WBUA-230-basis wordt op de volgende manier tot stand
gebracht:
De gebruikte smart-house-adressen van draadloze apparaten wor-
den allemaal geprogrammeerd op het draadloze apparaat. De
enige “speciale” interactie met betrekking tot draadloze apparat-
en is het koppelingsproces.
Met dit proces wordt ervoor gezorgd dat uw draadloze apparaten
niet worden gestoord door de apparaten van buren.
Een apparaat koppelen aan de basis:
1) Druk op de knop “mode” op de basis. De koppelings-LED
gaat branden.
2) Druk op een knop op het te koppelen draadloze apparaat. -
Alle LED’s op het apparaat branden gedurende ongeveer 1
seconde.
3) Druk op de knop “mode” op de basis totdat zowel de
koppelings-LED’s als de uitschakelings-LED uit zijn. Dit geeft
“normale werking” aan.
Als de verbinding vanaf een draadloos apparaat mislukt, knip-
peren alle LED’s kort nadat drie keer is geprobeerd te commu-
niceren met de basiseenheid.
Als een aan basis A gekoppeld apparaat in het gezichtsveld van
basis A en B staat en u het apparaat opnieuw koppelen aan basis
B, gaat u als volgt te werk:
1) Selecteer de modus “Disabled” op basis A.
2) Selecteer de modus “Associate” op basis B.
3) Druk op een knop op het te koppelen draadloze apparaat. -
Alle LED’s op het apparaat branden gedurende ongeveer 1
seconde.
4) Druk op de knop “mode” op beide basiseenheden totdat
zowel de koppelings-LED’s als de uitschakelings-LED uit
zijn. Dit geeft “normale werking” aan.
Stelt u zich voor dat de cirkels ’A’, ’B’, ’C’ en ’D’ in fig. 1 het
draadloze signaalbereik van de basiseenheden voorstellen.
Deze basiseenheden moeten op verschillende locaties worden
geplaatst voor een volledige dekking van de draadloze pro-
ducten.
Op sommige locaties overlappen de signalen van de basiseen-
heden. De nummers in de cirkels geven aan hoeveel basiseen-
heden binnen het bereik op een bepaalde locatie vallen.
Werkingsmodus
Z
org er voor de functionaliteit voor dat er niet meer dan 3 over-
l
appen in uw opstelling. Indien een locatie door meer dan 3
b
asiseenheden wordt gedekt, kunt u een storing ervaren die tot
h
et verlies van communicatie leidt.
Bijvoorbeeld: sommige remote eenheden gekoppeld aan
basiseenheid ‘D’ bevinden zich op locatie ‘4’. Vanwege de
o
verlapping met de basiseenheden A’, ‘B’ en ‘C’ bezetten de
e
enheden die met hun basiseenheid ‘D’ proberen te commu-
n
iceren de draadloze verbinding. Dit kan leiden tot vermin-
d
erde functionaliteit voor de andere eenheden die zijn gekop-
p
eld aan ‘D’, zelfs als deze zich niet in overlappende gebieden
bevinden.
D
e LED’s
D
e LED “Power” geeft aan dat de eenheid aan staat. (230Vac)
D
e LED “smart-house OK” geeft aan dat een smart-house-signaal
i
s gedetecteerd.
D
e LED “RF” geeft aan dat er draadloze communicatie is ontvan-
gen die aan deze basis is gericht.
De LED “Associate” geeft de koppelingsmodus aan.
De LED “Disabled” geeft aan dat de basis alle draadloze commu-
n
icatie negeert.
L
et op: het aantal kanalen moet altijd worden ingesteld op 128
b
ij gebruik van draadloze basiseenheden.
O
m anslutningen från en trådlös enhet misslyckas blinkar alla
L
ED:er kort efter tre försök att kommunicera med basenheten.
O
m en enhet associerad med bas A är inom synhåll från baser-
na A och B och om du vill återassociera enheten med bas B, så
gör du här:
1
) Välj läget “Disabled” på bas A.
2
) Välj läget Associate” på bas B.
3
) Tryck på en knapp den trådlösa enheten för att
associeras. - Alla LED:er enheten lyser i ca 1 sekund.
4) Tryck på knappen “mode” båda basenheterna tills både
LED för association och för avaktivering är av. Detta
indikerar “normal drift”.
C
irklarna ”A”, ”B”, ”C” och ”D” i fig. 1 föreställer räckvidderna
f
ör basenheternas trådlösa signaler. Basenheterna måste plac-
e
ras på olika platser för att de trådlösa produkterna ska ge kom-
plett täckning.
Basenheternas signaler kan överlappa varandra på vissa platser.
Siffrorna i cirklarna anger hur många basenheter som befinner
s
ig inom signalernas räckvidd på en viss plats.
F
ör att systemet ska fungera optimalt får det inte vara mer än tre
ö
verlappningar. Om mer än tre basenheter täcker ett område
k
an det uppstå störningar som kan leda till att kommunikationen
avbryts.
Exempel: Några fjärrenheter som är knutna till basenheten ”D”
är placerade i området ”4”. På grund av överlappning med
b
asenheterna ”A”, ”B” och ”C” kommer enheterna som försök-
e
r kommunicera med sin basenhet ”D” att ta den trådlösa
l
änken i anspråk. Det kan leda till att de andra enheterna som är
k
nutna till ”D” inte fungerar även om de inte befinner sig i över-
lappande områden.
LED:erna
LED:n “Power” anger att enheten är strömförande. (230Vac)
L
ED:n “smart-house OK” anger att smart-house-signal har note-
r
ats.
L
ED:n “RF” anger att trådlös kommunikation riktad till denna
bas tas emot.
LED:n “Associate” anger associationsläge.
LED:n “Disabled” anger att basen ignorerar eventuell trådlös
kommunikation.
Obs: Antal kanaler ska alltid ställas in på 128 vid användning av
trådlösa basenheter.
D
riftstemperatur -20 til +50 °C
L
agringstemperatur -50 til +85 °C
F
uktighet (ikke-kondenserende) 20 til 80 %
M
ekanisk motstand
Støt 15 G (11 ms)
V
ibrasjon 2 G (6 til 55 Hz)
Dimensjoner 72 x 77 x 70 mm
M
ateriale H4-hus
A
ntenne ANT 1 benyttes, men medfølger
i
kke
V
ekt 250 g
Spesielle forhold Hvis den trådløse baseenheten er
p
lassert i et metallskap eller
annen type metallinstallasjon, kan
d
ens rekkevidde bli redusert.
D
erfor må antennen plasseres
utenfor skapet eller i åpne
o
mråder.
Forsyningsspesifikasjoner
S
trømforsyning, AC-typer Overspenningskategori III
(IEC60664)
N
ominelt spenningsområde
g
jennom terminal 21 og 22 230 230 VAC, ±15 %
Frekvens 45 til 65 Hz
S
penningsutfall 40 ms
Egetforbruk Typ. 3 VA
E
ffekttap 3 W
Nominell impulsspenning 230 4 kV
D
ielektrisk spenning
F
orsyning – smart-house 4 kVAC (rms)
Wiring Diagram
Schaltbild / Schéma de câblage / Diagrama de conexiones / Beradingsdiagram / Kopplingsschema/ Koblingsskjema /
Forbindelsesdiagram
BOW-WLS4
BFW-WLS4
Mode
I1
I2
I3
I4
I1
I3
I2
I4
M
a
x
.
1
0
0
m
868 MHz
BH4-WBUA-230BH8-CTRLZ-XXX
smart-house
1 2 1 2
Power
smart-house
RF
Associate
Disable
smart-house controller Wireless Base
Fig. 1
S
pecielle forhold Hvis den trådløse baseenhed
a
nbringes i et metalskab eller
a
nden metalinstallation, kan
d
ens rækkevidde blive
nedsat. Derfor skal antennen
anbringes uden for skabe
e
ller i et åbent område.
F
orsyningsspecifikationer
S
trømforsyning AC-typer Overspændingskat. III
(
IEC60664)
Nominelt spændingsområde
g
ennem term. 21 & 22 230 230 VAC, ±15%
Frekvens 45 til 65 Hz
S
pændingsudfald 40 ms
E
getforbrug type. 3 VA
Effekttab 3 W
N
ominel stødspænding 230 4 kV
Dielektrisk spænding
F
orsyning - smart-house 4 kVAC (rms)

Documenttranscriptie

GB Association and disabled-leds are off. This indicates "normal operation". Specifications Input Specifications • Wireless communication at 868 MHz. General Specifications Typ. 2 s Power ON Delay Indication of Power ON Green LED Yellow LED smart-house signal Wireless communication ONGreen LED Red LED Association Red LED Disable RF Environment IP 20 Protection degree Pollution degree 3 (IEC 60664) -20°C to +50°C (-4° to + 122°F) Operating temperature Storage temperature - 50°C to +85°C (-58° to +185°F) Humidity (non-condensing) 20 to 80% Mechanical resistance Shock 15 G (11 ms) 2 G (6 to 55 Hz) Vibration Dimensions 72 x 77 x 70 mm H4 housing Material Antenna Ant 1 is used (not included) 250 g Weight If the wireless base unit is Special conditions placed in a metal cabinet or another kind of metal installation, it might reduce its range. Therefore the antenna must be placed outside the cabinet or in open areas. Supply Specifications Power supply AC types Overvoltage cat. III (IEC60664) If the connection from a wireless device fails, alle leds will flash briefly after trying to communicate with the base unit three times. If a device associated with base A is in sight of bases A and B and you want to reassociate the device with base B, do the following: 1) Select the "Disabled" mode on base A. 2) Select the "Associate" mode on base B. 3) Press a button on the wireless device to be associated. All leds on the device will light up for about 1 second. 4) Press the "mode" button on both base units until both Association and disabled-leds are off. This indicates "normal operation". Imagine that the circles ’A’, ’B’, ’C’ and ’D’ in fig. 1 represent the wireless signal range of the bases. These bases must be placed at different locations in order to achieve full coverage of the wireless products. On some locations, the signals from the bases can be overlapping. The numbers in the circles indicate how many bases that are in range on a given spot. In order to maintain functionality, make sure that there are not more than 3 overlaps in your setup. If more than 3 bases cover a spot, you may experience interference that will result in loss of communication. An example: Some remote units associated to base ‘D’ are located in spot ‘4’. Because of the overlap with the bases ‘A’, ‘B’ and ‘C’, the units trying to communicate with their base ’D’ will occupy the wireless link. This may cause loss of functionality with the other units associated to ‘D’, even if they are not placed in overlapping areas. 4 kVAC (rms) The LEDs The "Power" LED indicates that the unit is powered. (230Vac) The "smart-house OK" LED indicates detected smart-house signal. The "RF" LED indicates received wireless communication directed to this base. The "Associate" LED indicates the association mode. The "Disabled" LED indicates that the base ignores any wireless communications. Mode of Operation Note: The number of channels must allways be set to 128 when using wireless bases. Rated operational voltage through term. 21 & 22 230 Frequency Voltage drop-out Rated operational power Power dissipation Rated impulse voltage 230 Dielectric voltage Supply – smart-house 230 VAC, ±15% 45 to 65 Hz 40 ms Typ. 3 VA 3W 4 kV The wireless smart-house switches are programmed as standard Fuga/Opus switches (but with no channel coding for (I/O 5-8, as the leds automatically follow the buttons). The communication between the smart-house wireless switch and the BH4-WBUA-230 base is established in the following way: The used smart-house adresses of wireless devices are all programmed at the wireless device. The only "special" interaction regarding wireless devices is the association process. This process makes sure that your wireless devices are not disturbed by the devices of your neighbour. To associate a device with the base: 1) Press the "mode" button on the base. The association led lights up. 2) Press a button on the wireless device to be associated. All leds on the device will light up for about 1 second. 3) Press the "mode" button on the base unit until both Over Hadstenvej 40, DK-8370 Hadsten Phone +45 89606100, Fax +45 86982522 MAN BH4-WBUA-230 MUL rev 13 09.2009 15-029-279 Certified in accordance with ISO 9001 Gerätehersteller mit dem ISO 9001/EN 29 001 Zertifikat Une société qualifiée selon ISO 9001 Empresa que cumple con ISO 9001 Certifierad enligt ISO 9001 Gecertificeerd conform ISO9001 richtlijnen Sertifisert i henhold til ISO 9001 Kvalificeret i overensstemmelse med ISO 9001 D Daten Daten Signaleingang Drahtlose Kommunikation bei 868 MHz Allgemeine technische Daten Einschaltverzögerung typ. 2 Sek Anzeige von Strom EIN LED grün smart-house-Signal LED gelb Drahtlose Kommunikation EIN LED grün Verknüpfung LED rot Deaktivierung RF LED rot Umgebungsbedingungen Schutzart IP 20 Verschmutzungsgrad 3 (IEC 60664) Betriebstemperatur -20 bis +50 °C Lagertemperatur -50 bis +85 °C Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) 20 bis 80 % Mechanische Beanspruchung Stoßfestigkeit 15 G (11 ms) Rüttelfestigkeit 2 G (6 bis 55 Hz) Abmessungen H4-Gehäuse 72 x 77 x 70 mm Antenne ANT 1 wird verwendet, aber nicht im Lieferumfang Gewicht 250 g Sonderbedingungen Einbau der drahtlosen Haupteinheit in einem Metallgehäuse oder einer anderen Metallinstallation verringert die Reichweite. Deswegen ist die Antenne außerhalb des Schrankes oder im offenen Bereich zu installieren. Daten Betriebsspannung Stromversorgung AC-Typen Überspannungskategorie III (IEC60664) Nenn-Betriebsspannung über Klemmen 21 und 22 230 230 VAC, ±15 % Frequenz 45 bis 65 Hz Spannungsausfall 40 mS Nenn-Betriebsleistung typ. 3 VA Verlustleistung 3W Nenn-Stehstoßspannung 230 4 kV AC Bemessungsspannung Betriebsspannung – smart-house 4 kVAC (rms) Arbeitsweisse Die drahtlosen Bxx-WLS4-Schalter sind als Standard-Fuga/OpusSchalter programmiert (aber ohne Kanalkodierung für E/A 5-8, da die LED’s automatisch den Tasten folgen). Die Kommunikation zwischen dem Bxx-WLS4 drahtlosen Schalter und der Haupteinheit BH4-WBUA-230 wird wie folgt hergestellt: Die verwendeten smart-house-Adressen der drahtlosen Einheiten werden alle an der drahtlosen Einheit programmiert. Die einzige „besondere“ Interaktion bei Drahtlos-Einheiten ist der Verknüpfungsprozess. Dieser Prozess sorgt dafür, dass Ihre drahtlosen Einheiten nicht von anderen Einheiten gestört werden. So wird eine Einheit mit der Haupteinheit verknüpft: 1) Schalter „Betriebsart“ der Haupteinheit drücken. Die Verknüpfung-LED leuchtet. 2) Drücken Sie eine Taste auf der drahtlosen Einheit, die zu verknüpfen ist. – Alle LED’s der Einheit leuchten für etwa 1 Sekunde. 3) Drücken Sie den Schalter „Betriebsart“ der Haupteinheit bis die LED’s Verknüpfung und Deaktiviert ausschalten. Dies zeigt „Normalbetrieb“ an. Bei fehlender Kommunikation von einer drahtlosen Einheit blinken alle LED’s kurz nach drei Versuchen mit der Haupteinheit zu kommunizieren. Wenn eine mit der Haupteinheit A verknüpfte Einheit in Reichweite von sowohl Haupteinheit A als auch Haupteinheit B ist und Sie die Einheit mit Haupteinheit B neuverknüpfen möchten, haben Sie folgende Möglichkeit: 1) Wählen Sie „Deaktiviert“ an Haupteinheit A. 2) Wählen Sie „Verknüpfen“ an Haupteinheit B. 3) Drücken Sie eine Taste auf der drahtlosen Einheit, die zu verknüpfen ist. – Alle LED’s der Einheit leuchten für etwa 1 Sekunde. 4) Drücken Sie den Schalter „Betriebsart“ auf beiden Haupteinheiten bis die LED’s Verknüpfung und Deaktiviert ausschalten. Dies zeigt „Normalbetrieb“ an. Stellen Sie sich vor, dass die Kreise ’A’, ’B’, ’C’ und ’D’ in Abb. 1 die drahtlose Signalreichweite der Haupteinheiten repräsentieren. Die Haupteinheiten sind an verschiedenen Stellen zu installieren, um die komplette Reichweite der drahtlosen Produkte zu erreichen. An einigen Stellen können die Signale der Haupteinheiten einander überlappen. Die Zahlen in den Kreisen geben an, wie viele Haupteinheiten an einer gegebenen Stelle in Reichweite sind. Um die Funktionalität zu sichern, ist sicherzustellen, dass es höchstens 3 Überlappungen in der Aufstellung gibt. Wenn mehr als 3 Haupteinheiten eine Stelle decken, können Störungen auftreten, die zum Verlust der Kommunikation führen können. Beispiel: Einige Ferneinheiten, die mit der Haupteinheit ’D’ verknüpft sind, befinden sich an der Stelle ’4’.Wegen der Überlappung mit den Haupteinheiten ’A’, ’B’ und ’C’, belegen die Einheiten, die mit der Haupteinheit ’D’ kommunizieren, die drahtlose Verbindung. Dies kann auch zum Funktionsverlust bei anderen Einheiten führen, die mit ’D’ verknüpft sind, auch wenn sie sich nicht in überlappenden Bereichen befinden. Die LED’s Die LED „Betrieb“ zeigt an, dass die Einheit mit Spannung versorgt wird. (230 VAC) Die LED „smart-house OK“ gibt die Erfassung eines smart-houseSignals an. Die LED „RF“ gibt empfangene Drahtlos-Kommunikation bei der Haupteinheit an. Die LED „Verknüpfung“ gibt den Verknüpfungszustand an. Die LED „Deaktiviert“ zeigt an, dass die Haupteinheit drahtlose Kommunikation ignoriert. Hinweis: Die Anzahl von Kanälen muss immer auf 128 eingestellt werden, wenn drahtlose Haupteinheiten verwendet werden. F Caractéristiques Caractéristiques d’entrée Communication sans fil à 868 MHz Caractéristiques générales Délai de mise sous tension Type 2 s Indication pour Alimentation MARCHE LED verte LED jaune Signal smart-house Communication sans fil MARCHE LED verte LED rouge Association Désactiver RF LED rouge Environnement IP 20 Degré de protection Degré de pollution 3 (CEI 60664) -20° à +50° C Température de fonc. Température de stockage -50° à +85° C Humidité (sans condensation) 20 à 80 % Résistance mécanique 15 G (11 ms) Chocs 2 G (6 à 55 Hz) Vibrations Dimensions 72 x 77 x 70 mm Boîtier H4 Matériau Antenne L’antenne ANT 1 est utilisée, mais non incluse Poids 250 g Si la base sans fil est placée dans Conditions spéciales une armoire métallique ou autre enceinte métallique, cela peut réduire sa portée. Aussi l’antenne doit-elle être placée à l’extérieur de l’armoire ou dans un endroit ouvert. Caractéristiques d’alimentation Types d’alimentation c.a. Catégorie de surtension III (CEI 60664) Tension de fonctionnement nominale via bornes 21 et 22 230 230 V c.a., ± 15 % Fréquence 45 à 65 Hz 40 ms Désexcitation tension Puissance utile nominale Type 3 VA Dissipation de puissance 3 W 4 kV Tension de choc nominale 230 Tension diélectrique 4 kV c.a. (efficace) Alimentation – smart-house Principe de fonctionnement Les interrupteurs Bxx-WLS4 sans fil sont programmés comme des interrupteurs Fuga/Opus standard (quoique sans codage de canal pour les E/S n° 5 à 8, vu que les LED suivent automatiquement les boutons). Procédez comme suit pour établir la communication entre l’interrupteur sans fil Bxx-WLS4 et la base BH4-WBUA-230 : Les adresses smart-house utilisées sur les dispositifs sans fil sont toutes programmées sur les dispositifs proprement dits. Le processus d’association est la seule interaction « spéciale » requises pour les dispositifs. Ce processus empêche toute perturbation de vos dispositifs sans fil par les dispositifs de vos voisins. Procédez comme suit pour associer un dispositif à une base : 1) Appuyez sur le bouton MODE sur la base. La LED indiquant l’association s’allume. 2) Appuyez sur un bouton du dispositif sans fil à associer. – Toutes les LED du dispositif s’allument pendant une seconde environ. 3) Appuyez sur le bouton MODE de la base jusqu’à ce que les LED « Association » et « Désactivé » s’éteignent. Cela indique la « marche normale ». En cas de panne de la connexion d’un dispositif sans fil, toutes les LED clignotent brièvement après trois tentatives de communication avec la base. Si un dispositif associé à la base A est dans le champ des bases A et B et si vous souhaitez réassocier le dispositif à la base B, procédez comme suit : 1) Sélectionnez le mode « Désactivé » sur la base A. 2) Sélectionnez le mode « Association » sur la base B. 3) Appuyez sur un bouton du dispositif sans fil à associer. – Toutes les LED du dispositif s’allument pendant une seconde environ. 4) Appuyez sur le bouton MODE des deux bases jusqu’à ce que les deux LED « Association » et « Désactivé » s’éteignent. Cela indique la « marche normale ». Imaginez que les cercles ’A’, ’B’, ’C’ et ’D’ à la figure 1 représentent la portée du signal sans fil des bases. Vous devez positionner ces bases à des endroits différents afin de pouvoir profiter entièrement de la portée des produits sans fil. À certains endroits, les signaux émis par les bases peuvent se chevaucher. Les chiffres à l'intérieur des cercles indiquent le nombre de bases dont la portée atteint un point donné. Afin de garantir la parfaite fonctionnalité de l'installation, assurez-vous que votre configuration ne comprend pas plus de trois chevauchements. Si plus de trois bases se chevauchent en un point, il est possible que des interférences se produisent et compromettent la communication. Exemple : certaines unités à distance associées à la base ‘D’ sont situées au point ‘4’. Vu le chevauchement avec les bases ‘A’, ‘B’ et ‘C’, les unités tentant de communiquer avec leur base ’D’ occupent la liaison sans fil. Cela peut compromettre la fonctionnalité des autres unités associées à ‘D’, même si cellesci ne se trouvent pas dans des zones en chevauchement. LED La LED « Alimentation » indique que l’unité est sous tension (230 V c.a.). La LED « smart-house OK » indique que le signal smart-house est détecté. La LED « RF » indique que la communication sans fil en direction de cette base est reçue. La LED « Associer » indique le mode d’association. La LED « Désactiver » indique que la base ignore toute communication sans fil. Remarque ! Le nombre de canaux doit toujours être réglé sur 128 lors de l'utilisation de bases sans fil. E Especificaciones Especificaciones de Entrada Comunicación wireless a 868 MHz Especificaciones Generales Típ. 2 s Retardo a la conexión Indicadores de Alimentación conectada LED verde LED amarillo Señal smart-house Comunicación wireless LED verde conectada Asociación LED rojo LED rojo Desactivar RF Entorno Grado de protección IP 20 Grado de contaminación 3 (IEC 60664) Temperatura de funcionamiento -20°C a +50°C Temperatura de almacenamiento -50°C a +85°C Humedad (sin condensación) 20 a 80% Resistencia mecánica Golpes 15 G (11 ms) Vibración 2 G (de 6 a 55 Hz) Dimensiones 72 x 77 x 70 mm Material Caja H4 Peso 250 g Antena Se usa la Ant 1, pero no está incluida Condiciones especiales Si la base se instala en cajas metálicas o chapadas, se reduce su alcance. Por tanto, la antena debe instalarse fuera de la caja o en áreas abiertas Especificaciones de Alimentaciòn Alimentación modelos CA Cat. de sobretensión III (IEC60664) Tensión nominal a través de term. 21 y 22 230 VCA, ±15% Frecuencia De 45 a 65 Hz Caída de tensión 40 ms Potencia nominal Típ. 3 VA Disipación de potencia 3W Tensión de impulso nominal 4 kV Tensión dieléctrica del puerto de com. smart-house 4 kVCA (rms) Modo de funcionamiento Los transmisores Bxx-WLSx wireless se programan como módulos de entrada estándar. La comunicación entre el transmisor wireless Bxx-WLS4 y la base BH4-WBUA-230 se establece del siguiente modo: Todas las direcciones smart-house utilizadas de los dispositivos wireless se programan en el dispositivo wireless. La única interacción "especial" respecto a los dispositivos wireless es el proceso de asociación. Este proceso garantiza que sus dispositivos wireless no sufran interferencias por los dispositivos de sus vecinos. Para asociar un dispositivo a la base: 1) Pulse el botón "mode" en la base. El LED de asociación se encenderá. 2) Pulse un botón en el dispositivo wireless que desee asociar. 3) Pulse el botón "mode" en la unidad base hasta que se User Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manual del Usario Handboek van de gebruiker Bruksanvisning Brukerveiledning Brugervejledning Wireless Base Unit with External Antenna Type BH4-WBUA-230 Drahtlose Haupteinheit mit externer Antenne / Base sans fil à antenne externe / Unidad Base Wireless smart-house con Antena Externa / Draadloze basiseenheid met externe antenne / Trådlös basenhet med extern antenn / Trådløs baseenhet med utvendig antenne / Trådløs base-enhed med udvendig antenne apaguen los LED de Asociación y Desactivación. Esto indica un "funcionamiento normal". Si un dispositivo asociado a la base A está a la vista de las bases A y B y usted desea volver a asociar el dispositivo a la base B, proceda del siguiente modo: 1) Seleccione el modo "Desactivado" en la base A, pulsando el botón "Mode" hasta que el LED de "Desactivación" se encienda. 2) Seleccione el modo “Asociar" en la base B, pulsando el botón "Mode". 3) Pulse un botón en el dispositivo wireless que desee asociar. 4) Pulse el botón "mode" en ambas unidades base hasta que los LED de Asociación y Desactivación se apaguen. Esto indica un "funcionamiento normal". Imagine que los círculos "A", "B", "C" y "D" de la fig. 1 representan el radio de alcance de la señal wireless de las bases. Estas bases deben colocarse en distintos lugares para obtener la cobertura completa de los productos wireless. En algunos lugares, las señales de las bases pueden superponerse. Los números que aparecen en los círculos indican cuántas bases extienden su radio de alcance a un punto determinado. Para mantener el funcionamiento, asegúrese de que no haya más de 3 superposiciones en su configuración. Si hay más de 3 bases cubriendo un punto, es posible que se experimenten interferencias que darán lugar a una pérdida de comunicación. Un ejemplo: Algunas unidades remotas asociadas a la base "D" están situadas en el punto "4". Debido a la superposición con las bases "A", "B" y "C", las unidades que traten de comunicarse con su base "D" ocuparán la conexión wireless. Esto puede causar una pérdida de funcionamiento de las otras unidades asociadas a "D", aunque no se encuentren situadas en zonas superpuestas. Los LED El LED "Alimentación" indica que la unidad está encendida (230 VCA). El LED "smart-house OK" indica la detección de la señal smarthouse. El LED "RF" indica una comunicación wireless recibida dirigida a esta base. El LED "Asociación" indica el modo de asociación. El LED "Desactivación" indica que la base ignora las comunicaciones wireless. Nota: El número de canales debe ponerse siempre en 128 cuando se utilicen bases wireless. Specificaties Invoerspecificaties Draadloze communicatie bij 868 MHz Algemene specificaties Typ. 2 s Inschakelvertraging Indicatie van Groene LED Ingeschakeld Gele LED smart-house-signaal Draadloze communicatie AAN Groene LED Koppeling Rode LED Rode LED RF uitschakelen Omgeving IP 20 Beschermingsgraad 3 (IEC 60664) Vervuilingsgraad Bedieningsstemperatuur -20°C tot +50°C -50°C tot +85°C Opslagtemperatuur Luchtvochtigheid (niet-condenserend) 20 tot 80% Mechanische weerstand 15 G (11 ms) Schok 2 G (6 tot 55 Hz) Trilling Afmetingen 72 x 77 x 70 mm H4-behuizing Materiaal Antenne De ANT 1 wordt wel gebruikt, maar is niet meegeleverd Gewicht 250 g Als de draadloze eenheid in een Speciale omstandigheden metalen kast of een andere metalen installatie wordt geplaatst, kan het bereik kleiner worden. Plaats de antenne daarom buiten de kast of in open gebieden. Toevoerspecificaties Overspanningscat. III (IEC60664) Voeding AC-types Nominale operationele spanning door term. 21 & 22 230 230 VAC, ±15% Frequentie 45 tot 65 Hz 40 ms Spanningsverlies Nominale operationele voeding Type 3 VA 3W Stroomverspreiding Nominale impulsspanning 230 4 kV Diëlektrisch voltage Toevoer – smart-house 4 kVAC (rms) Werkingsmodus De draadloze Bxx-WLS4-schakelaars zijn geprogrammeerd als standaard Fuga/Opus-schakelaars (maar zonder kanaalcodering voor I/O 5-8, omdat de LED’s automatisch de knoppen volgen). De communicatie tussen de Bxx-WLS4 draadloze schakelaar en de BH4-WBUA-230-basis wordt op de volgende manier tot stand gebracht: De gebruikte smart-house-adressen van draadloze apparaten worden allemaal geprogrammeerd op het draadloze apparaat. De enige “speciale” interactie met betrekking tot draadloze apparaten is het koppelingsproces. Met dit proces wordt ervoor gezorgd dat uw draadloze apparaten niet worden gestoord door de apparaten van buren. Een apparaat koppelen aan de basis: 1) Druk op de knop “mode” op de basis. De koppelings-LED gaat branden. 2) Druk op een knop op het te koppelen draadloze apparaat. Alle LED’s op het apparaat branden gedurende ongeveer 1 seconde. 3) Druk op de knop “mode” op de basis totdat zowel de koppelings-LED’s als de uitschakelings-LED uit zijn. Dit geeft “normale werking” aan. Als de verbinding vanaf een draadloos apparaat mislukt, knipperen alle LED’s kort nadat drie keer is geprobeerd te communiceren met de basiseenheid. Als een aan basis A gekoppeld apparaat in het gezichtsveld van basis A en B staat en u het apparaat opnieuw koppelen aan basis B, gaat u als volgt te werk: 1) Selecteer de modus “Disabled” op basis A. 2) Selecteer de modus “Associate” op basis B. 3) Druk op een knop op het te koppelen draadloze apparaat. Alle LED’s op het apparaat branden gedurende ongeveer 1 seconde. 4) Druk op de knop “mode” op beide basiseenheden totdat zowel de koppelings-LED’s als de uitschakelings-LED uit zijn. Dit geeft “normale werking” aan. Stelt u zich voor dat de cirkels ’A’, ’B’, ’C’ en ’D’ in fig. 1 het draadloze signaalbereik van de basiseenheden voorstellen. Deze basiseenheden moeten op verschillende locaties worden geplaatst voor een volledige dekking van de draadloze producten. Op sommige locaties overlappen de signalen van de basiseenheden. De nummers in de cirkels geven aan hoeveel basiseenheden binnen het bereik op een bepaalde locatie vallen. Zorg er voor de functionaliteit voor dat er niet meer dan 3 overlappen in uw opstelling. Indien een locatie door meer dan 3 basiseenheden wordt gedekt, kunt u een storing ervaren die tot het verlies van communicatie leidt. Bijvoorbeeld: sommige remote eenheden gekoppeld aan basiseenheid ‘D’ bevinden zich op locatie ‘4’. Vanwege de overlapping met de basiseenheden ‘A’, ‘B’ en ‘C’ bezetten de eenheden die met hun basiseenheid ‘D’ proberen te communiceren de draadloze verbinding. Dit kan leiden tot verminderde functionaliteit voor de andere eenheden die zijn gekoppeld aan ‘D’, zelfs als deze zich niet in overlappende gebieden bevinden. De LED’s De LED “Power” geeft aan dat de eenheid aan staat. (230Vac) De LED “smart-house OK” geeft aan dat een smart-house-signaal is gedetecteerd. De LED “RF” geeft aan dat er draadloze communicatie is ontvangen die aan deze basis is gericht. De LED “Associate” geeft de koppelingsmodus aan. De LED “Disabled” geeft aan dat de basis alle draadloze communicatie negeert. Let op: het aantal kanalen moet altijd worden ingesteld op 128 bij gebruik van draadloze basiseenheden. S Specifikationer Indgångspecifikationer Trådlös kommunikation vid 868 MHz Almänna specifikationer Fördröjning ström PÅ Indikation på Ström PÅ smart-house-signal Trådlös kommunikation PÅ Association Avaktivera RF Miljö Skyddsklass Miljöklass Driftstemperatur Förvaringstemperatur Luftfuktighet (ej kondenserande) Mekaniskt motstånd Chock Vibration Dimensioner Material Antenn Typ. 2 s Grön LED Gul LED Grön LED Röd LED Röd LED IP 20 3 (IEC 60664) -20°C till +50°C -50°C till +85°C Om anslutningen från en trådlös enhet misslyckas blinkar alla LED:er kort efter tre försök att kommunicera med basenheten. Om en enhet associerad med bas A är inom synhåll från baserna A och B och om du vill återassociera enheten med bas B, så gör du så här: 1) Välj läget “Disabled” på bas A. 2) Välj läget “Associate” på bas B. 3) Tryck på en knapp på den trådlösa enheten för att associeras. - Alla LED:er på enheten lyser i ca 1 sekund. 4) Tryck på knappen “mode” på båda basenheterna tills både LED för association och för avaktivering är av. Detta indikerar “normal drift”. Cirklarna ”A”, ”B”, ”C” och ”D” i fig. 1 föreställer räckvidderna för basenheternas trådlösa signaler. Basenheterna måste placeras på olika platser för att de trådlösa produkterna ska ge komplett täckning. Basenheternas signaler kan överlappa varandra på vissa platser. Siffrorna i cirklarna anger hur många basenheter som befinner sig inom signalernas räckvidd på en viss plats. För att systemet ska fungera optimalt får det inte vara mer än tre överlappningar. Om mer än tre basenheter täcker ett område kan det uppstå störningar som kan leda till att kommunikationen avbryts. Exempel: Några fjärrenheter som är knutna till basenheten ”D” är placerade i området ”4”. På grund av överlappning med basenheterna ”A”, ”B” och ”C” kommer enheterna som försöker kommunicera med sin basenhet ”D” att ta den trådlösa länken i anspråk. Det kan leda till att de andra enheterna som är knutna till ”D” inte fungerar även om de inte befinner sig i överlappande områden. -20 til +50 °C Driftstemperatur -50 til +85 °C Lagringstemperatur Fuktighet (ikke-kondenserende) 20 til 80 % Mekanisk motstand Støt 15 G (11 ms) 2 G (6 til 55 Hz) Vibrasjon Dimensjoner 72 x 77 x 70 mm H4-hus Materiale ANT 1 benyttes, men medfølger Antenne ikke 250 g Vekt Spesielle forhold Hvis den trådløse baseenheten er plassert i et metallskap eller annen type metallinstallasjon, kan dens rekkevidde bli redusert. Derfor må antennen plasseres utenfor skapet eller i åpne områder. Forsyningsspesifikasjoner Overspenningskategori III Strømforsyning, AC-typer (IEC60664) Nominelt spenningsområde gjennom terminal 21 og 22 230 230 VAC, ±15 % Frekvens 45 til 65 Hz 40 ms Spenningsutfall Egetforbruk Typ. 3 VA 3W Effekttap Nominell impulsspenning 230 4 kV Dielektrisk spenning 4 kVAC (rms) Forsyning – smart-house Obs: Antal kanaler ska alltid ställas in på 128 vid användning av trådlösa basenheter. Fig. 1 Specifikationer för matning Växelströmsmatningstyper Överspänningskat. III (IEC60664) Nominell driftsspänning genom term. 21 & 22 230 230 VAC, ±15% Frekvens 45 till 65 Hz Spänningsfall 40 ms Nominell driftsspänning Typ. 3 VA Strömavledning 3W Nominell stötspänning 230 4 kV Dielektrisk spänning Spänning - smart-house 4 kVAC (rms) N Spesifikasjoner Inngangssspesifikasjoner Trådløs kommunikasjon ved 868 MHz Generelle spesifikasjoner Innkoblingsforsinkelse Indikasjon av Forsyningsspenning på smart-house-signal Trådløs kommunikasjon aktivert Tilknytning Deaktivering av RF Omgivelser Tetthetsgrad Forurensningsgrad Typ. 2 s Grønn lysdiode Gul lysdiode Kommunikasjonen mellom den trådløse Bxx-WLS4-bryteren og baseenheten BH4-WBUA-230 etableres på følgende måte: Alle de benyttede smart-house-adressene på trådløse enheter programmeres på den trådløse enheten. Den eneste “spesielle” interaksjon i forbindelse med trådløse enheter er tilknytningsprosessen. Denne prosessen sikrer at dine trådløse enheter ikke forstyrres av naboens enheter. Slik knyttes en enhet til baseenheten: 1) Trykk på “mode”-knappen på baseenheten. Lysdioden for tilknytning lyser opp. 2) Trykk på en knapp på den trådløse enheten som skal tilknyttes. - Alle lysdiodene på enheten lyser opp i ca. 1 sekund. 3) Trykk på “Mode”-knappen på baseenheten inntil både lysdioden for tilknytning og deaktivering er deaktivert. Dette indikerer “normal drift”. Hvis forbindelsen fra en trådløs enhet svikter, blinker alle lysdiodene kortvarig når enheten har forsøkt å kommunisere med baseenheten tre ganger. Hvis en enhet som er knyttet til A, er innen base A og B’s synsvidde og du ønsker å knytte enheten til base B på nytt, er fremgangsmåten som følger: Lysdiodene Lysdioden “power” indikerer at enheten er på. (230 VAC) Lysdioden “smart-house OK” indikerer at smart-house-signalet er oppdaget. Lysdioden “RF” indikerer mottatt trådløs kommunikasjon rettet mot denne baseenheten. Lysdioden “Associate” indikerer tilknytningsfunksjon. Lysdioden “Disabled” indikerer at baseenheten ignorerer all trådløs kommunikasjon. Grønn lysdiode Rød lysdiode lysdiode IP 20 3 (IEC 60664) Wiring Diagram Schaltbild / Schéma de câblage / Diagrama de conexiones / Beradingsdiagram / Kopplingsschema/ Koblingsskjema / Forbindelsesdiagram Merk: Ved bruk av trådløse baser må kanalantallet alltid være satt til 128. DK Driftsläge De trådlösa Bxx-WLS4-brytarna är programmerade som Fuga/Opus-brytare av standardmodell (men utan kanalkodning för I/O 5-8, eftersom LED:erna automatiskt följer knapparna). Kommunikationen mellan den trådlösa brytaren Bxx-WLS4 och BH4-WBUA-230-basen etableras på följande sätt: De smart-house-adresser som används av trådlösa enheter programmeras på den trådlösa enheten. Den enda “särskilda” interaktionen beträffande trådlösa enheter är associationprocessen. Denna process ser till att dina trådlösa enheter inte störs av din grannes enheter. Så här associerar du en enhet med basen: 1) Tryck på knappen “mode” på basen. LED för association tänds. 2) Tryck på en knapp på den trådlösa enheten för att associeras. - Alla LED:er på enheten lyser i ca 1 sekund. 3) Tryck på knappen “mode” på basenheten tills både LED för association och för avaktivering är av. Detta indikerar “normal drift”. 12 Specifikationer Indgangsspecifikationer Trådløs kommunikation ved 868MHz. smart-house I1 12 BH8-CTRLZ-XXX smart-house controller I3 I4 I2 BH4-WBUA-230 Wireless Base BOW-WLS4 Mode Power 868 MHz I1 I3 I2 I4 smart-house RF Associate Disable BFW-WLS4 Specielle forhold Hvis den trådløse baseenhed anbringes i et metalskab eller anden metalinstallation, kan dens rækkevidde blive nedsat. Derfor skal antennen De trådløse Bxx-WLS4-bryterne programmeres som standard Fuga/Opus-brytere (men uten kanalkoding for I/O 5-8, ettersom lysdiodene følger trykknappene automatisk). Sirklene "A", "B", "C" og "D" i fig. 1 illustrerer rekkevidden til basenes trådløse signal. Disse basene må plasseres på forskjellige steder for å oppnå full dekning for de trådløse produktene. Noen steder kan signalene fra basene overlappe hverandre. Tallene i sirklene angir hvor mange baser som er innen rekkevidde på et gitt sted. For optimal funksjonalitet bør det ikke være mer enn 3 overlapp i oppsettet. Hvis mer enn 3 baser dekker et sted, kan det oppstå interferens som fører til tap av kommunikasjon. Et eksempel: Noen fjernbetjente enheter som er knyttet til base "D", er plassert i "4". Siden den overlapper med base "A", "B" og "C", vil de enhetene som forsøker å kommunisere med sin base "D", oppta den trådløse forbindelsen. Dette kan føre til at noen av de andre enhetene som er knyttet til "D", fungerer dårligere, selv om de er plassert i områder uten overlapp. 20 till 80% 15 G (11 ms) 2 G (6 till 55 Hz) 72 x 77 x 70 mm H4-hus ANT 1 används, men inkluderas inte Vikt 250 g Särskilda villkor Den trådlösa enhetens räckvidd kan minska om den placeras i ett metallskåp eller annan typ av metallinstallation. Antennen måste därför placeras utanför skåpet eller på öppet område. Funksjonsbeskrivelse 1) Velg funksjonen “Disabled” på baseenhet A. 2) Velg funksjonen “Associate” på baseenhet B. 3) Trykk på en knapp på den trådløse enheten som skal tilknyttes. - Alle lysdiodene på enheten lyser opp i ca. 1 sekund. 4) Trykk på “Mode”-knappen på begge baseenhetene inntil både lysdioden for tilknytning og deaktivering er deaktivert. Dette indikerer “normal drift”. LED:erna LED:n “Power” anger att enheten är strömförande. (230Vac) LED:n “smart-house OK” anger att smart-house-signal har noterats. LED:n “RF” anger att trådlös kommunikation riktad till denna bas tas emot. LED:n “Associate” anger associationsläge. LED:n “Disabled” anger att basen ignorerar eventuell trådlös kommunikation. M 10 ax. 0 m NL Generelle specifikationer Power ON Delay typ. 2 s Indikation af Power ON LED, grøn Smart-house-signal LED, gul Trådløs kommunikation ON LED, grøn Association (tilknytning) LED, rød Deaktivering LED, rød Ydre forhold Tæthedsgrad IP 20 Forureningsgrad 3 (IEC 60664) Drifttemperatur -20°C til +50°C Lagertemperatur -50°C til +85° Fugtighed (ikke kondenserende) 20 til 80% Mekanisk modstand Stød 15 G (11 ms) Rystelser 2 G (6 til 55 Hz) Dimensioner 72 x 77 x70 mm Materiale H4-hus Antenne ANT 1 anvendes, men medfølger ikke Vægt 250 g Forsyningsspecifikationer Strømforsyning AC-typer (IEC60664) Nominelt spændingsområde gennem term. 21 & 22 230 Frekvens Spændingsudfald Egetforbrug Effekttab Nominel stødspænding 230 Dielektrisk spænding Forsyning - smart-house anbringes uden for skabe eller i et åbent område. Overspændingskat. III 230 VAC, ±15% 45 til 65 Hz 40 ms type. 3 VA 3W 4 kV 4 kVAC (rms) Funktionsbeskrivelse De trådløse afbrydere Bxx-WLS4 programmeres som standard Fuga/Opus afbrydere (men uden kanalkodning for (I/O 5-8), da lysdioderne automatisk følger tryk-knapperne). Kommunikationen mellem den trådløse afbryder Bxx-WLS4 og basestationen BH4-WBUA-230 oprettes på følgende måde: De anvendte smart-house adresser på trådløse enheder programmeres alle på den trådløse enhed. Den eneste ”specielle” interaktion i forbindelse med trådløse enheder er tilknytningsprocessen (associeringen). Denne proces sikrer, at trådløse enheder ikke forstyrres af andre trådløse enheder. For at tilknytte en enhed til basen: 1) Tryk på ”mode” knappen på basen. ”Associate”-lysdioden lyser. 2) Tryk på en knap på den trådløse enhed, som skal tilknyttes. - Alle lysdioder på enheden vil lyse i ca. 1 sekund. 3) Tryk på ”mode” knappen på basen, indtil både ”Associate”- og ”Disable”-lysdioderne slukker. Dette indikerer ”normal funktion”. Hvis tilknytningen fra en trådløs enhed mislykkes, vil alle lysdioder blinke kortvarigt, når kommunikation er forsøgt etableret med baseenheden tre gange. Hvis en enhed er tilknyttet base A, og både base A og B er inden for dens rækkevidde, skal følgende fremgangsmåde benyttes, hvis man ønsker at reassociere enheden med base B: 1) Vælg ”Disable” mode på base A. 2) Vælg ”Associate” mode på base B. 3) Tryk på en knap på den trådløse enhed, som skal tilknyttes - Alle lysdioder på enheden vil lyse i ca. 1 sekund. 4) Tryk på ”mode” knappen på begge baser, indtil både ”Associate”- og ”Disable”-lysdioderne slukker. Dette indikerer ”normal funktion”. Cirklerne ’A’, ’B’, ’C’ og ’D’ i fig. 1 forestiller aktionsradius på basernes trådløse signaler. Disse baser bør placeres forskellige steder for at opnå fuld dækning fra de trådløse produkter. Signalerne fra de forskellige baser kan overlappe hinanden visse steder. Tallene i cirklerne indikerer hvor mange baser der er inden for rækkevidde på et givet sted. Hvis funktionaliteten skal være optimal, må der ikke være mere end tre overlap i setup’et. Hvis mere end tre baser dækker stedet, kan der opstå interferens som vil give udfald i kommunikationen. Et eksempel: Nogle enheder der er tilknyttet basen ‘D’ er placeret i “4”. Pga. overlappet med baserne ‘A’, ‘B’ og ‘C’, vil de enheder der prøver at kommunikere med deres base ‘D’ beslaglægge den trådløse forbindelse. Derved kan de andre enheder der er tilknyttet ‘D’ miste noget af deres funktionalitet, også selvom de befinder sig et sted uden overlap. Lysdioderne ”Power” –lysdioden indikerer, at enheden forsynes med strøm (230 VAC). ”Smart-house OK”-lysdioden indikerer, at der detekteres et smart-house signal. ”RF”-lysdioden indikerer, at der forgår trådløs kommunikation med basen. ”Associate”-lysdioden indikerer tilknytning (associering). ”Disable”-lysdioden indikerer, at basen ignorerer enhver trådløs kommunikation. Bemærk: Antallet af kanaler skal altid sættes til 128 når man bruger trådløse baser.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CARLO GAVAZZI BH4-WBUA-230 Installatie gids

Type
Installatie gids