Sony D-EJ753 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Portable
CD Player
3-237-144-41 (1)
D-EJ750
D-EJ751
D-EJ753
D-EJ755
© 2002 Sony Corporation
Gebruiksaanwijzing
Betreffende de gebiedscode
De gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht,
staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de
streepjescode op de verpakking.
Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de gebiedscode van
uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde/los
verkrijgbare toebehoren”.
“WALKMAN” is een handelsmerk van
Sony Corporation.
2
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht om gevaar
voor brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Installeer het apparaat niet in een krappe,
omsloten ruimte zoals een boekenrek of
een inbouwkast.
Om oververhitting en brandgevaar te
vermijden, mag u de ventilatieopeningen van
het apparaat niet afdekken met kranten, een
tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een
brandende kaars bovenop het apparaat.
Om gevaar voor brand of een elektrische
schok te voorkomen, mag u nooit een met
vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas,
een glas of beker op het apparaat zetten.
In sommige landen gelden wettelijke
voorschriften met betrekking tot de afvoer
van de batterij waarmee dit toestel wordt
gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale
instanties.
OPGELET
ONZICHTBARE LASERSTRALING
INDIEN GEOPEND
NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF
RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET
OPTISCHE INSTRUMENTEN
3
Inhoudsopgave
Aan de slag
Bedieningselementen................................... 4
Een CD afspelen
1.Sluit uw CD-speler aan. .......................... 6
2.Een CD inbrengen. .................................. 6
3.Een CD afspelen...................................... 6
Weergavemogelijkheden
Muziekstukken herhaaldelijk afspelen
(Repeat play) ......................................... 10
Eén enkel muziekstuk afspelen
(Single play) .......................................... 10
Muziekstukken in willekeurige volgorde
afspelen (Shuffle play) .......................... 10
Muziekstukken afspelen in een bepaalde
volgorde (PGM play) ............................ 11
Beschikbare functies
G-PROTECTION functie .......................... 12
Bass-geluid versterken (SOUND) ............. 12
Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 13
De bedienings-elementen vergrendelen
(HOLD) ................................................. 13
De pieptoon uitschakelen .......................... 14
Uw CD-speler aansluiten
Aansluiting op een stereo-installatie ......... 15
Aansluiting op een spanningsbron
Gebruik van oplaadbare batterijen............. 16
Gebruik van droge batterijen ..................... 18
Opmerkingen betreffende
spanningsbronnen.................................. 18
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ............................... 19
Onderhoud ................................................. 19
Verhelpen van storingen ............................ 20
Technische gegevens ................................. 22
Meegeleverde/los verkrijgbare
toebehoren ............................................. 23
4
Aan de slag
Bedieningselementen
Meer details vindt u op de paginas tussen haakjes.
CD-speler (voorkant)
qk Batterijhouder
(pagina 16)
3 VOL (volume) +*
toets (pagina 6)
1 PLAY MODE toets
(pagina 9 -11)
6 X (pauze) toets
(pagina 7)
4 . (AMS/
zoeken) toets
(pagina 7, 11)
2 SOUND toets
(pagina 12, 13)
qf OPEN schakelaar
(pagina 6)
qs REPEAT/ENTER
toets (pagina 9 - 11)
qa Display
(pagina 7, 10 -13)
7 x (stop)/CHG (laden) toets
(pagina 7, 14, 16)
q; Riemgaten
CD-speler (binnenin)
qj G-PROTECTION schakelaar
(pagina 12)
5 VOL (volume)
toets (pagina 6)
8 N* (weergave) />
(AMS/zoeken) toets
(pagina 6, 7, 11)
9 DC IN 4.5 V (externe
voeding) aansluiting
(pagina 6, 16)
qd HOLD (vergrendelen)
schakelaar
(pagina 13)
qg LINE OUT
aansluiting (pagina 15)
qh i (hoofdtelefoon)
aansluiting (pagina 6)
*Deze toets is voorzien van een voelstip.
5
Afstandsbediening (voor modellen met een afstandsbediening)
wa x (stop) toets
(pagina 7, 14)
w; VOL (volume)
+*/ toets
(pagina 6)
wd HOLD schakelaar
(achterkant)
(pagina 13)
ws N* (weergave)/>
(AMS/search) toets
(pagina 6, 7, 11)
ql .(AMS/search)
toets
(pagina 7, 11)
*Deze toets is voorzien van een voelstip.
Opmerking
Gebruik uitsluitend de meegeleverde afstandsbediening. Deze CD-speler kan niet worden bediend met de
afstandsbediening van andere CD-spelers.
Aan de slag
6
3. Een CD afspelen.
Druk op N/>.
Regel het volume door op
VOL + of te drukken.
Een CD afspelen
De CD-speler kan werken op oplaadbare batterijen en droge batterijen.
1. Sluit uw CD-speler aan.
1 Sluit de netspanningsadapter aan.
2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon
aan.
Voor modellen met afstandsbediening
Steek de stekker van de hoofdtelefoon/
oortelefoon in de afstandsbediening.
Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon stevig
aan op de afstandsbediening. Een loszittende
stekker kan ruis veroorzaken tijdens de
weergave.
naar een stopcontact
Hoofdtelefoon
of
oortelefoon
Netspanningsadapter
N/>
toets
naar DC IN 4.5V
naar i (hoofdtelefoon)
of
2. Een CD inbrengen.
1 Verschuif OPEN om het deksel te
openen.
2 Leg de CD op de CD-lade en sluit
het deksel.
OPEN
schakelaar
Met het label
naar boven
7
Om Druk
Weergave (vanaf het punt waar u bent gestopt) N/>
Weergave (vanaf de eerste track) N/> gedurende minstens 2 seconden
Pauze (alleen op de CD-speler) X
Stoppen x/CHG (x voor de afstandsbediening)*
2
Het begin van het huidige muziekstuk te zoeken (AMS*
1
) eenmaal snel op .*
2
Het begin van vorige muziekstukken te zoeken (AMS) herhaaldelijk op .*
2,
*
3
Het begin van het volgende muziekstuk te zoeken (AMS) eenmaal snel op N/>*
2,
*
3
Het begin van volgende muziekstukken te zoeken (AMS) herhaaldelijk op N/>*
2,
*
3
Snel achteruit te gaan permanent op .*
2
Snel vooruit te gaan permanent op N/>*
2
*
1
Automatic Music Sensor (Automatische muzieksensor)
*
2
Deze handelingen kunnen worden verricht in de weergave- en pauzestand.
*
3
Nadat de laatste track is afgespeeld, kunt u terugkeren naar het begin van de eerste track door op N/>
te drukken. Op dezelfde manier kunt u vanaf de eerste track ook de laatste track zoeken door op . te
drukken.
Betreffende het uitleesvenster
Als u op N/> drukt na het vervangen van de CD of het uit- en aanschakelen van de CD-
speler, verschijnen het totale aantal muziekstukken op de CD en de totale speelduur gedurende
ongeveer 2 seconden.
Tijdens de weergave verschijnt het nummer en de verstreken speelduur van het huidige
muziekstuk.
In de pauzestand knippert de verstreken speelduur.
Als het volume niet kan worden verhoogd
Indien AVLS knippert in het display, hou dan SOUND ingedrukt tot AVLS verdwijnt van
het display. Voor details, zie Uw gehoor beschermen (AVLS).
Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten op LINE OUT, moet u hem aansluiten op i
(hoofdtelefoon).
Een CD afspelen
(wordt vervolgd)
8
Betreffende CD-R’s/CD-RW’s
Deze CD-speler kan CD-Rs/CD-RWs opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de
weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de
opname-apparatuur.
* CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CDs.
De CD verwijderen
Verwijder de CD terwijl u in het midden op de lade drukt.
9
Weergavemogelijkheden
Er zijn diverse weergavemogelijkheden met behulp van PLAY MODE en REPEAT/ENTER.
PLAY MODE toets
Bij elke druk op de toets kan de
weergavestand worden gewijzigd.
Geen indicatie
(normale weergave)
“1”
(één enkel muziekstuk afspelen)
“SHUF”
(muziekstukken afspelen in
willekeurige volgorde)
“PGM”
(muziekstukken afspelen in een
bepaalde volgorde)
REPEAT/ENTER toets
REPEAT
U kunt de weergave herhalen die is
geselecteerd met behulp van PLAY
MODE.
ENTER
U kunt muziekstukken selecteren voor
de PGM weergavestand.
x/CHG toets
. toets
N/> toets
Weergavemogelijkheden
(wordt vervolgd)
10
Muziekstukken herhaaldelijk afspelen (Repeat play)
Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkele, willekeurige en
geprogrammeerde weergavestand.
Druk tijdens de weergave op REPEAT/
ENTER.
Eén enkel muziekstuk afspelen (Single play)
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op PLAY MODE tot “1” verschijnt.
Muziekstukken in willekeurige volgorde
afspelen (Shuffle play)
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op PLAY MODE tot “SHUF” verschijnt.
11
Muziekstukken afspelen in een bepaalde
volgorde (PGM play)
U kunt de CD-speler programmeren om tot 64 muziekstukken in een bepaalde volgorde af te
spelen.
1
Druk tijdens de weergave
herhaaldelijk op PLAY MODE tot
“PGM” verschijnt.
2
Druk op . of N/> om een
muziekstuk te kiezen.
3
Druk REPEAT/ENTER snel in (minder
dan 0,5 seconde) om de gekozen
track in te voeren.
00 verschijnt en de afspeelvolgorde
verhoogt met één.
4
Herhaal stap 2 en 3 om de muziekstukken in uw favoriete volgorde te
selecteren.
5
Hou REPEAT/ENTER ingedrukt tot de weergave start.
Het programma controleren
Tijdens het programmeren:
Druk voor stap 5 herhaaldelijk op REPEAT/ENTER.
Tijdens PGM play:
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot PGM knippert en druk vervolgens op REPEAT/
ENTER.
Bij elke druk op REPEAT/ENTER verschijnt het muziekstuknummer.
Opmerkingen
Na het invoeren van het 64e muziekstuk in stap 3, verschijnt het eerst geselecteerde muziekstuk in het
uitleesvenster.
Als u meer dan 64 muziekstukken selecteert, worden de eerst geselecteerde muziekstukken gewist.
Muziekstuknummer
Afspeelvolgorde
Weergavemogelijkheden
12
B
Beschikbare functies
G-PROTECTION functie
De G-PROTECTION functie werd
ontwikkeld voor optimale bescherming tegen
verspringen van het geluid tijdens het joggen.
Deze functie biedt meer bescherming tegen
schokken dan de traditionele functie.
Zet G-PROTECTION (onder het
deksel) op ON.
Tijdens het joggen moet u erop letten dat u
uw CD-speler met de OPEN schakelaar naar
boven toe houdt.
De functie G-PROTECTION afzetten
Zet G-PROTECTION op OFF.
Opmerking
Het geluid kan verspringen:
wanneer de CD-speler permanent bloot wordt
gesteld aan sterke schokken,
bij het afspelen van een gekraste CD of
bij het gebruik van CD-Rs/CD-RWs van
slechte kwaliteit of bij een probleem met de
opname-apparatuur of toepassingssoftware.
Bass-geluid versterken
(SOUND)
U kunt genieten van een extra vol bass-
geluid.
Druk op SOUND om BASS of
BASS te selecteren.
De geselecteerde weergavestand
verschijnt.
BASS versterkt lage tonen meer dan
BASS .
Opmerking
Als het geluid vervormd is bij gebruik van de
SOUND functie, moet u het volume lager zetten.
BASS
Geen indicatie
(normale weergave)
BASS
13
Uw gehoor beschermen
(AVLS)
De AVLS (Automatic Volume Limiter
System) functie beperkt het maximum
volume om uw gehoor te beschermen.
Hou SOUND ingedrukt tot AVLS
verschijnt in het display.
Knippert wanneer het volume boven een
bepaald niveau uitkomt.
Wanneer u het volume verhoogt tot
*
AVLS knippert en het volume kan niet
hoger worden gezet. Om het volume hoger te
zetten dan *, houdt u SOUND
ingedrukt tot AVLS verschijnt in het
display.
* Voor klanten in Frankrijk
Dit niveau staat op
.
De bedienings-
elementen
vergrendelen
(HOLD)
U kunt het toestel beveiligen tegen
ongewenste bediening.
Schuif HOLD in de richting van het
pijltje.
Verschijnt wanneer de HOLD functie
werkt.
De HOLD-functie werkt zowel op de CD-
speler als op de afstandsbediening. Wanneer
HOLD op de afstandsbediening af staat, kan
de CD-speler nog altijd met de
afstandsbediening worden bediend.
De bedieningselementen
ontgrendelen
Schuif HOLD in de tegengestelde richting
van het pijltje.
Beschikbare functies
14
De pieptoon
uitschakelen
U kunt de pieptoon uitschakelen die
weerklinkt in de hoofdtelefoon/oortelefoon
bij het bedienen van uw CD-speler.
1
Koppel de spanningsbron
(netspanningsadapter, oplaadbare
batterijen of droge batterijen) los
van de CD-speler.
2
Sluit de spanningsbron aan terwijl
u x/CHG op de CD-speler of x op
de afstandsbediening ingedrukt
houdt.
De pieptoon aanzetten
Verwijder de spanningsbron en sluit
vervolgens de spanningsbron aan zonder
x/CHG of x in te drukken.
15
Aansluiting op een
stereo-installatie
U kunt CDs beluisteren via een stereo
installatie en CDs opnemen met een
cassettedeck. Meer details vindt u in de
gebruiksaanwijzing van het aangesloten
toestel.
Zet eerst alle aangesloten toestellen af
alvorens aansluitingen te verrichten.
Opmerkingen
Voor u een CD afspeelt moet u het volume van
het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen
dat de aangesloten luidsprekers worden
beschadigd.
Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen.
Wanneer u hiervoor oplaadbare of droge
batterijen gebruikt, kunnen die tijdens het
opnemen uitgeput raken.
Regel het volume van het aangesloten toestel
zodanig dat het geluid niet is vervormd.
Bij gebruik van de verbindingskabel
Als het geluid vervormd is, sluit het toestel
dan aan op de i aansluiting.
G-PROTECTION en SOUND functie bij
gebruik van de verbindingskabel
Zet de G-PROTECTION schakelaar op
OFF om CD-geluid van hoge kwaliteit
op te nemen.
De SOUND functie werkt alleen met het
uitgangssignaal via de i aansluiting en
niet via de LINE OUT aansluiting.
Stereo-installatie,
cassetterecorder,
radiocassette-
recorder, enz.
naar LINE OUT
B
Uw CD-speler aansluiten
Verbindingskabel
Links (wit)
Rechts (rood)
Uw CD-speler aansluiten
16
3
Sluit de netspanningsadapter aan
op DC IN 4.5 V van uw CD-speler
en een stopcontact, en druk
vervolgens op x/CHG om het
laden te starten.
De CD-speler laadt de batterijen op. De
CHG indicator in het uitleesvenster
gaat aan en de indicatorsegmenten
lichten achtereenvolgens op. Wanneer de
batterijen volledig zijn opgeladen, gaan
de CHG en indicators uit.
Als u na het laden op x/CHG drukt,
knippert de indicator en verschijnt
Full in het uitleesvenster.
4
Koppel de netspanningsadapter
los.
B
Aansluiting op een spanningsbron
naar een stopcontact
naar DC IN 4.5 V
Netspanningsadapter
x/CHG toets
U kunt de volgende spanningsbronnen
gebruiken:
Oplaadbare batterijen
Netspanningsadapter (zie Een CD
afspelen)
LR6 (AA) alkalinebatterijen
Voor de levensduur van batterijen en de
laadduur van oplaadbare batterijen, zie
Technische gegevens.
Gebruik van oplaadbare
batterijen
Laad oplaadbare batterijen altijd op vooraleer
u ze de eerste maal gebruikt. De volgende
oplaadbare batterijen zijn geschikt voor uw
CD-speler.
NC-WMAA
NH-WM2AA (NH-WMAA × 2)
1
Open het deksel van de
batterijhouder in de CD-speler.
2
Plaats twee oplaadbare batterijen
door 3 te laten samenvallen met
de aanduiding in de batterijhouder
en sluit het deksel tot het
vastklikt.
17
Wanneer oplaadbare batterijen
vervangen?
Als de levensduur van de batterijen ongeveer
is gehalveerd, moet u de oplaadbare
batterijen vervangen door nieuwe.
Opmerking betreffende oplaadbare
batterijen
Een nieuwe batterij of een batterij die
gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan
pas helemaal worden opgeladen nadat ze een
aantal maal is opgeladen en ontladen.
Opmerking betreffende het
transporteren van oplaadbare
batterijen
Gebruik de meegeleverde batterijdraagtas om
de batterijen te beschermen tegen
onverwachte hitte. Als oplaadbare batterijen
in contact komen met metalen voorwerpen,
kan warmte worden geproduceerd of brand
ontstaan door een kortsluiting.
Het deksel van het batterijvak
bevestigen
Als het deksel is losgekomen door een val,
forceren, enz. kan het opnieuw worden
aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld.
De oplaadbare batterijen verwijderen
Verwijder de batterijen zoals hieronder
afgebeeld.
Wanneer moet u oplaadbare batterijen
laden?
U kunt de resterende batterijlading
controleren in het uitleesvenster.
De batterijen zijn volledig
geladen.
.
.
.
De batterijen raken leeg.
.
.
.
.
De batterijen zijn bijna leeg.
Lo batt* De batterijen zijn leeg.
* Er weerklinkt een pieptoon.
Om de originele batterijcapaciteit lang te
behouden, mag u de batterijen pas laden
wanneer ze volledig uitgeput zijn.
Opmerkingen
De indicatorsegmenten geven de
resterende batterijlading bij benadering aan. Eén
segment staat niet altijd voor een vierde van de
batterijlading.
Afhankelijk van de werkingsomstandigheden
kunnen meer of minder indicatorsegmenten
oplichten.
r
r
r
r
r
Aansluiting op een spanningsbron
18
Opmerkingen
betreffende
spanningsbronnen
Koppel alle spanningsbronnen los wanneer
de CD-speler niet wordt gebruikt.
Betreffende de
netspanningsadapter
Gebruik alleen de meegeleverde
netspanningsadapter of de
netspanningsadapter die vermeld staat
onder Meegeleverde/los verkrijgbare
toebehoren. Gebruik geen andere
netspanningsadapter om te voorkomen dat
de werking van het toestel wordt verstoord.
Polariteit van de stekker
Trek voor het loskoppelen van de
netspanningsadapter altijd aan de adapter
zelf en nooit aan het snoer.
Raak de netspanningsadapter niet aan met
natte handen.
Betreffende oplaadbare
batterijen en droge batterijen
Laad geen droge batterijen op.
Gooi geen batterijen in het vuur.
Draag geen batterijen samen met
muntstukken of andere metalen
voorwerpen. Wanneer de positieve en
negatieve klemmen van de batterij per
ongeluk in contact komen met metalen
voorwerpen kan warmte worden
geproduceerd.
Meng geen oplaadbare batterijen met
droge batterijen.
Meng geen nieuwe batterijen met oude
batterijen.
Gebruik geen verschillende types batterijen
samen.
Verwijder de batterijen wanneer u het
toestel gedurende lange tijd niet gebruikt.
Mocht er batterijlekkage optreden, maak
dan het batterijvak helemaal schoon voor u
nieuwe batterijen plaatst. Indien er
vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel
dat dan grondig af.
Gebruik van droge
batterijen
Gebruik alleen een van de volgende types
droge batterijen voor uw CD-speler:
LR6 (AA) alkalinebatterijen
0pmerking
Verwijder altijd de netspanningsadapter wanneer u
droge batterijen gebruikt.
1
Open het deksel van het
batterijvak.
2
Plaats twee LR6 (AA) batterijen en
hou daarbij rekening met de
aanduiding 3 op het schema in
het batterijvak.
De batterijen verwijderen
Verwijder de batterijen op dezelfde manier
als oplaadbare batterijen.
Wanneer moet u de batterijen
vervangen?
U kunt de resterende batterijlading
controleren in het uitleesvenster.
De batterijen zijn volledig
geladen.
.
.
.
De batterijen raken leeg.
.
.
.
.
De batterijen zijn bijna leeg.
Lo batt* De batterijen zijn leeg.
* Er weerklinkt een pieptoon.
Wanneer de batterijen leeg zijn, moet u
beide batterijen door nieuwe vervangen.
r
r
r
r
r
19
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Mocht er een klein voorwerp of vloeistof
in de CD-speler terechtkomen, verbreek
dan de aansluiting op het stopcontact en
laat het toestel eerst door een deskundige
nakijken alvorens het weer in gebruik te
nemen.
Steek geen vreemde voorwerpen in de DC
IN 4.5 V (externe voedingsingang)
aansluiting.
De CD-speler
Hou de lens van de CD-speler schoon en
raak ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de
lens beschadigd en de werking van het
toestel verstoord raken.
Plaats geen zware voorwerpen op de CD-
speler. De CD-speler en de CD kunnen
hierdoor worden beschadigd.
Zet de CD-speler niet op een plek waar hij
is blootgesteld aan warmtebronnen, direct
zonnelicht, overdreven stof of zand, vocht,
regen, mechanische schokken,
oneffenheden of in een auto met gesloten
ruiten.
Als de CD-speler de radio- of televisie-
ontvangst stoort, moet u de speler afzetten
en verder van de radio of de televisie af
zetten.
Discs met afwijkende vormen (b.v. hart,
vierkant, ster) kunnen niet met deze CD-
speler worden afgespeeld. Indien u dat
toch doet, kan de CD-speler worden
beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs.
Behandeling van CDs
Neem een CD altijd vast aan de rand en
raak nooit het oppervlak aan.
Kleef geen papier noch kleefband op een
CD.
Stel de CD niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals
heteluchtkanalen, en laat hem ook niet
achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat.
Hoofdtelefoon/oortelefoon
Verkeersveiligheid
Draag geen hoofdtelefoon als u een auto of
enig ander voertuig bestuurt en evenmin op
de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke
verkeerssituaties en is in veel landen
wettelijk verboden. Het kan bovendien
gevaarlijk zijn muziek met een hoog volume
te beluisteren als u zich op straat bevindt,
vooral op oversteekplaatsen. Let altijd heel
goed op in potentieel gevaarlijke situaties en
zet eventueel het toestel af.
Voorkom oorletsel
Zet de muziek in de hoofdtelefoon/
oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten
adviseren tegen het voortdurend en zonder
onderbreking beluisteren van harde muziek.
Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai
dan het volume omlaag of zet het toestel af.
Hou rekening met anderen
Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau.
U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds
horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt
met de mensen om u heen.
Onderhoud
De behuizing reinigen
Reinig de behuizing van de speler met een
zachte doek die lichtjes is bevochtigd met
water of een mild schoonmaakmiddel.
Gebruik geen alcohol, benzine of thinner.
B
Aanvullende informatie
Niet zo
Aanvullende informatie
20
Verhelpen van storingen
Als het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contact
op met uw plaatselijke Sony dealer.
Symptoom
Het volume verhoogt niet,
ook al drukt u herhaaldelijk
op de VOL + toets.
Het volume kan niet worden
geregeld.
Geen geluid noch ruis is
hoorbaar.
De speelduur is te kort bij
gebruik op droge batterijen.
De speelduur is te kort bij
gebruik op oplaadbare
batterijen.
Lo batt of 00 verschijnt
in het uitleesvenster. De CD
speelt niet.
HI dc In verschijnt in het
uitleesvenster.
De CD speelt niet of
no dISC verschijnt in het
uitleesvenster wanneer een
CD is ingebracht.
Hold verschijnt in het
uitleesvenster als u een toets
indrukt, en de CD speelt niet.
Oorzaak en/of oplossingen
c Hou SOUND ingedrukt tot AVLS verdwijnt in het display.
(pagina 13)
c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT. Sluit
hem aan op i (hoofdtelefoon). (pagina 6)
c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT. Sluit
hem aan op i (hoofdtelefoon). (pagina 6)
c Steek de stekkers goed vast. (pagina 6)
c De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers regelmatig schoon met een
droge doek.
c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen
gebruikt. (pagina 18)
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen.
(pagina 18)
c Laad en ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren.
(pagina 16, 17)
c De oplaadbare batterijen zijn helemaal leeg. Laad de batterijen.
(pagina 16)
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen.
(pagina 18)
c Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter of de batterijkabel die
vermeld staat onder Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren.
(pagina 23)
c Koppel alle spanningsbronnen los en plaats vervolgens de
batterijen terug of sluit de netspanningsadapter weer aan.
(pagina 6, 16 - 18)
c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit.
(pagina 13)
c De CD is vuil of beschadigd. (pagina 19)
c Controleer of de CD is ingebracht met het label naar boven.
(pagina 6)
c Er is condensvorming opgetreden.
Wacht enkele uren tot het condensvocht is verdampt.
c Sluit het deksel van het batterijvak stevig. (pagina 16)
c Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. (pagina 16 - 18)
c Sluit de netspanningsadapter stevig aan op een stopcontact.
(pagina 6)
c De CD-R/CD-RW werd niet gefinaliseerd. Finaliseer de CD-R/
CD-RW met het opnametoestel.
c Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, de
opname-apparatuur of de toepassingssoftware.
c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit.
(pagina 13)
21
Symptoom
De CD-speler begint niet op
te laden.
De weergave begint vanaf
het punt waar ze werd
gestopt. (hervatfunctie)
De CD ruist.
Wanneer u de klep van de
CD-speler sluit, begint de CD
te draaien.
U kunt de CD-speler niet
correct bedienen met de
afstandsbediening.
Oorzaak en/of oplossingen
c Druk in de stopstand op x/CHG. (pagina 16)
c De hervatfunctie werkt. Hou N/> minstens 2 seconden
ingedrukt of open het deksel van de CD-speler om de weergave te
starten vanaf de eerste track. Of verwijder alle spanningsbronnen
en breng dan de batterijen opnieuw in of sluit de
netspanningsadapter weer aan. (pagina 6, 7, 16, 18)
c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 16)
c De CD-speler leest de informatie op de CD. Dat is normaal.
c De toetsen op de CD-speler worden per ongeluk ingedrukt
gehouden.
Aanvullende informatie
22
Technische gegevens
Systeem
Compact disc digital audiosysteem
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: λ = 780 nm
Emissieduur: continu
Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW
(Deze waarde voor het uitgangsvermogen is
gemeten op een afstand van 200 mm van het
levensoppervlak van het optische blok met een
opening van 7 mm).
D-A omzetting
1-bit quartz time-axis control
Frequentiebereik
20 - 20 000 Hz
+1
2
dB (volgens JEITA CP-307)
Uitgangsniveau (bij een
ingangsniveau van 4,5 V)
Lijnuitgang (stereo miniaansluiting)
uitgangsniveau 0,7 V rms bij 47 k
Aanbevolen belastingsimpedantie 10 k
Oortelefoon (stereo miniaansluiting)
ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16
(ong. 0,5 mW + ong. 0,5 mW bij 16 )*
*Voor klanten in Frankrijk
Voeding
Controleer de gebiedscode in de linker
bovenhoek van de streepjescode op de
verpakking.
Twee Sony NC-WMAA oplaadbare
batterijen: 2,4 V DC
Sony NH-WM2AA oplaadbare batterijen:
2,4 V DC
Twee LR6 (AA) batterijen: 3 V DC
Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V
aansluiting):
U2/U/CA2/E92/MX2/TW2/BR3 model:
120 V, 60 Hz
CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/E13/G5/
G6/G7/G8/BR1 model: 220 - 230 V, 50/60 Hz
CEK/3CE7 model: 230 - 240 V, 50 Hz
AU2 model: 240 V, 50 Hz
JE.W/E33/EA3/KR4 model: 100 - 240 V,
50/60 Hz
HK2 model: 220 V, 50/60 Hz
AR1/CNA model: 220 V, 50 Hz
Levensduur batterijen*
(bij benadering in uren)
(met de CD-speler op een effen en stevige
ondergrond)
De speelduur hangt af van de manier waarop de
CD-speler wordt gebruikt.
Met Met de functie
G-PROTECTION
aan uit
Twee NC-WMAA 12 10
(ong. 3 uur geladen**)
NH-WM2AA 25 22
(ong. 5 uur geladen**)
Twee Sony alkalinebatterijen 48 38
LR6(SG)
(geproduceerd in Japan)
* Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
** De laadduur hangt af van de manier waarop de
oplaadbare batterij wordt gebruikt.
Werkingstemperatuur
5°C - 35°C
Afmetingen (b/h/d) (zonder
uitstekende onderdelen en
bedieningselementen)
ong. 135,5 × 29,2 × 137,4 mm
Gewicht (zonder toebehoren)
ong. 185 g
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
23
Meegeleverde/los
verkrijgbare toebehoren
Meegeleverde toebehoren
De gebiedscode van het toestel staat vermeld in de
linker bovenhoek van het etiket met de
streepjescode op de verpakking.
Netspanningsadapter (1)
Hoofdtelefoon/oortelefoon
met afstandsbediening (1)
Hoofdtelefoon/
oortelefoon (1)
Oplaadbare batterijen (2)
Batterijdraagtas (1)
*
1
Meegeleverd met modellen AR1 en MX2
*
2
Niet meegeleverd met modellen AR1 en MX2
Los verkrijgbare toebehoren
Netspanningsadapter AC-E45HG
Actieve luidsprekers SRS-T55
SRS-Z500
Autobatterijkabel DCC-E345
Autobatterijkabel met auto-aansluitset
DCC-E34CP
Auto-aansluitset CPA-9C
Verbindingskabel RK-G129
RK-G136
Oplaadbare batterij NH-WM2AA
Oortelefoon MDR-E848LP
MDR-EX70LP
Hoofdtelefoon MDR-A44L
MDR-A110LP
Gebruik alleen een los verkrijgbare
hoofdtelefoon met stereo ministekkers. Een
hoofdtelefoon met microstekkers is niet
geschikt.
Het kan zijn dat uw dealer niet alle
bovengenoemde toebehoren levert. Vraag uw
dealer om meer informatie over verkrijgbare
toebehoren.
D-EJ753
D-EJ750
D-EJ751
aaa
a*
1
a
aa*
2
a
––
aa
––aa
D-EJ755
Aanvullende informatie
Stereo ministekker Microstekker
Sony Corporation Printed in Malaysia

Documenttranscriptie

3-237-144-41 (1) Portable CD Player Gebruiksaanwijzing Betreffende de gebiedscode De gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht, staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking. Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de gebiedscode van uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. “WALKMAN” is een handelsmerk van Sony Corporation. D-EJ750 D-EJ751 D-EJ753 D-EJ755 © 2002 Sony Corporation WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat. Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u nooit een met vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas, een glas of beker op het apparaat zetten. In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties. OPGELET • ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND • NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN 2 Inhoudsopgave Aan de slag Bedieningselementen ................................... 4 Een CD afspelen 1. Sluit uw CD-speler aan. .......................... 6 2. Een CD inbrengen. .................................. 6 3. Een CD afspelen. ..................................... 6 Weergavemogelijkheden Muziekstukken herhaaldelijk afspelen (Repeat play) ......................................... 10 Eén enkel muziekstuk afspelen (Single play) .......................................... 10 Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle play) .......................... 10 Muziekstukken afspelen in een bepaalde volgorde (PGM play) ............................ 11 Aansluiting op een spanningsbron Gebruik van oplaadbare batterijen ............. 16 Gebruik van droge batterijen ..................... 18 Opmerkingen betreffende spanningsbronnen .................................. 18 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ............................... 19 Onderhoud ................................................. 19 Verhelpen van storingen ............................ 20 Technische gegevens ................................. 22 Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren ............................................. 23 Beschikbare functies G-PROTECTION functie .......................... 12 Bass-geluid versterken (SOUND) ............. 12 Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 13 De bedienings-elementen vergrendelen (HOLD) ................................................. 13 De pieptoon uitschakelen .......................... 14 Uw CD-speler aansluiten Aansluiting op een stereo-installatie ......... 15 3 Aan de slag Bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. CD-speler (voorkant) 1 PLAY MODE toets (pagina 9 -11) 2 SOUND toets (pagina 12, 13) 3 VOL (volume) +* toets (pagina 6) 9 DC IN 4.5 V (externe voeding) aansluiting (pagina 6, 16) q; Riemgaten qa Display (pagina 7, 10 -13) 4 . (AMS/ zoeken) toets (pagina 7, 11) qs REPEAT/ENTER toets (pagina 9 - 11) 5 VOL (volume) – toets (pagina 6) qd HOLD (vergrendelen) schakelaar (pagina 13) 6 X (pauze) toets (pagina 7) qf OPEN schakelaar (pagina 6) 7 x (stop)/CHG (laden) toets (pagina 7, 14, 16) qg LINE OUT aansluiting (pagina 15) 8 N* (weergave) /> (AMS/zoeken) toets (pagina 6, 7, 11) qh i (hoofdtelefoon) aansluiting (pagina 6) CD-speler (binnenin) qj G-PROTECTION schakelaar (pagina 12) qk Batterijhouder (pagina 16) *Deze toets is voorzien van een voelstip. 4 Afstandsbediening (voor modellen met een afstandsbediening) w; VOL (volume) +*/– toets (pagina 6) wa x (stop) toets (pagina 7, 14) Aan de slag ql .(AMS/search) toets (pagina 7, 11) ws N* (weergave)/> (AMS/search) toets (pagina 6, 7, 11) wd HOLD schakelaar (achterkant) (pagina 13) *Deze toets is voorzien van een voelstip. Opmerking Gebruik uitsluitend de meegeleverde afstandsbediening. Deze CD-speler kan niet worden bediend met de afstandsbediening van andere CD-spelers. 5 Een CD afspelen De CD-speler kan werken op oplaadbare batterijen en droge batterijen. 1. Sluit uw CD-speler aan. naar DC IN 4.5V naar een stopcontact 1 Sluit de netspanningsadapter aan. 2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan. Voor modellen met afstandsbediening • Steek de stekker van de hoofdtelefoon/ oortelefoon in de afstandsbediening. • Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon stevig aan op de afstandsbediening. Een loszittende stekker kan ruis veroorzaken tijdens de weergave. N/> toets Netspanningsadapter naar i (hoofdtelefoon) 2. Een CD inbrengen. 1 Verschuif OPEN om het deksel te openen. of Hoofdtelefoon of oortelefoon OPEN schakelaar 3. Een CD afspelen. 2 Leg de CD op de CD-lade en sluit het deksel. Druk op N/>. Met het label naar boven Regel het volume door op VOL + of – te drukken. 6 Druk N/> N/> gedurende minstens 2 seconden X x/CHG (x voor de afstandsbediening)*2 eenmaal snel op .*2 herhaaldelijk op .*2, *3 eenmaal snel op N/>*2, *3 herhaaldelijk op N/>*2, *3 permanent op .*2 permanent op N/>*2 *1 Automatic Music Sensor (Automatische muzieksensor) *2 Deze handelingen kunnen worden verricht in de weergave- en pauzestand. *3 Nadat de laatste track is afgespeeld, kunt u terugkeren naar het begin van de eerste track door op N/> te drukken. Op dezelfde manier kunt u vanaf de eerste track ook de laatste track zoeken door op . te drukken. Betreffende het uitleesvenster • Als u op N/> drukt na het vervangen van de CD of het uit- en aanschakelen van de CDspeler, verschijnen het totale aantal muziekstukken op de CD en de totale speelduur gedurende ongeveer 2 seconden. • Tijdens de weergave verschijnt het nummer en de verstreken speelduur van het huidige muziekstuk. • In de pauzestand knippert de verstreken speelduur. Als het volume niet kan worden verhoogd • Indien “AVLS” knippert in het display, hou dan SOUND ingedrukt tot “AVLS” verdwijnt van het display. Voor details, zie “Uw gehoor beschermen (AVLS)”. • Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten op LINE OUT, moet u hem aansluiten op i (hoofdtelefoon). (wordt vervolgd) 7 Een CD afspelen Om Weergave (vanaf het punt waar u bent gestopt) Weergave (vanaf de eerste track) Pauze (alleen op de CD-speler) Stoppen Het begin van het huidige muziekstuk te zoeken (AMS*1) Het begin van vorige muziekstukken te zoeken (AMS) Het begin van het volgende muziekstuk te zoeken (AMS) Het begin van volgende muziekstukken te zoeken (AMS) Snel achteruit te gaan Snel vooruit te gaan Betreffende CD-R’s/CD-RW’s Deze CD-speler kan CD-R’s/CD-RW’s opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur. * CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD’s. De CD verwijderen Verwijder de CD terwijl u in het midden op de lade drukt. 8 Weergavemogelijkheden Er zijn diverse weergavemogelijkheden met behulp van PLAY MODE en REPEAT/ENTER. PLAY MODE toets Bij elke druk op de toets kan de weergavestand worden gewijzigd. Geen indicatie (normale weergave) “SHUF” (muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde) “PGM” (muziekstukken afspelen in een bepaalde volgorde) Weergavemogelijkheden “1” (één enkel muziekstuk afspelen) REPEAT/ENTER toets REPEAT U kunt de weergave herhalen die is geselecteerd met behulp van PLAY MODE. ENTER U kunt muziekstukken selecteren voor de PGM weergavestand. . toets N/> toets x/CHG toets (wordt vervolgd) 9 Muziekstukken herhaaldelijk afspelen (Repeat play) Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkele, willekeurige en geprogrammeerde weergavestand. Druk tijdens de weergave op REPEAT/ ENTER. Eén enkel muziekstuk afspelen (Single play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “1” verschijnt. Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “SHUF” verschijnt. 10 Muziekstukken afspelen in een bepaalde volgorde (PGM play) U kunt de CD-speler programmeren om tot 64 muziekstukken in een bepaalde volgorde af te spelen. Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” verschijnt. 2 Druk op . of N/> om een muziekstuk te kiezen. Muziekstuknummer Afspeelvolgorde 3 Druk REPEAT/ENTER snel in (minder dan 0,5 seconde) om de gekozen track in te voeren. “00” verschijnt en de afspeelvolgorde verhoogt met één. 4 Herhaal stap 2 en 3 om de muziekstukken in uw favoriete volgorde te selecteren. 5 Hou REPEAT/ENTER ingedrukt tot de weergave start. Het programma controleren Tijdens het programmeren: Druk voor stap 5 herhaaldelijk op REPEAT/ENTER. Tijdens PGM play: Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” knippert en druk vervolgens op REPEAT/ ENTER. Bij elke druk op REPEAT/ENTER verschijnt het muziekstuknummer. Opmerkingen • Na het invoeren van het 64e muziekstuk in stap 3, verschijnt het eerst geselecteerde muziekstuk in het uitleesvenster. • Als u meer dan 64 muziekstukken selecteert, worden de eerst geselecteerde muziekstukken gewist. 11 Weergavemogelijkheden 1 B Beschikbare functies G-PROTECTION functie De G-PROTECTION functie werd ontwikkeld voor optimale bescherming tegen verspringen van het geluid tijdens het joggen. Deze functie biedt meer bescherming tegen schokken dan de traditionele functie. Zet G-PROTECTION (onder het deksel) op “ON.” Bass-geluid versterken (SOUND) U kunt genieten van een extra vol bassgeluid. Druk op SOUND om “BASS “BASS ” te selecteren. ” of Geen indicatie (normale weergave) BASS BASS Tijdens het joggen moet u erop letten dat u uw CD-speler met de OPEN schakelaar naar boven toe houdt. De functie G-PROTECTION afzetten Zet G-PROTECTION op “OFF.” Opmerking Het geluid kan verspringen: – wanneer de CD-speler permanent bloot wordt gesteld aan sterke schokken, – bij het afspelen van een gekraste CD of – bij het gebruik van CD-R’s/CD-RW’s van slechte kwaliteit of bij een probleem met de opname-apparatuur of toepassingssoftware. De geselecteerde weergavestand verschijnt. “BASS “BASS ” versterkt lage tonen meer dan ”. Opmerking Als het geluid vervormd is bij gebruik van de SOUND functie, moet u het volume lager zetten. 12 Uw gehoor beschermen (AVLS) De AVLS (Automatic Volume Limiter System) functie beperkt het maximum volume om uw gehoor te beschermen. Hou SOUND ingedrukt tot “AVLS” verschijnt in het display. De bedieningselementen vergrendelen (HOLD) U kunt het toestel beveiligen tegen ongewenste bediening. Schuif HOLD in de richting van het pijltje. Knippert wanneer het volume boven een bepaald niveau uitkomt. * Voor klanten in Frankrijk Dit niveau staat op “ ”. Verschijnt wanneer de HOLD functie werkt. De HOLD-functie werkt zowel op de CDspeler als op de afstandsbediening. Wanneer HOLD op de afstandsbediening af staat, kan de CD-speler nog altijd met de afstandsbediening worden bediend. De bedieningselementen ontgrendelen Schuif HOLD in de tegengestelde richting van het pijltje. 13 Beschikbare functies Wanneer u het volume verhoogt tot “ *” “AVLS” knippert en het volume kan niet hoger worden gezet. Om het volume hoger te zetten dan “ *”, houdt u SOUND ingedrukt tot “AVLS” verschijnt in het display. De pieptoon uitschakelen U kunt de pieptoon uitschakelen die weerklinkt in de hoofdtelefoon/oortelefoon bij het bedienen van uw CD-speler. 1 Koppel de spanningsbron (netspanningsadapter, oplaadbare batterijen of droge batterijen) los van de CD-speler. 2 Sluit de spanningsbron aan terwijl u x/CHG op de CD-speler of x op de afstandsbediening ingedrukt houdt. De pieptoon aanzetten Verwijder de spanningsbron en sluit vervolgens de spanningsbron aan zonder x/CHG of x in te drukken. 14 B Uw CD-speler aansluiten Aansluiting op een stereo-installatie U kunt CD’s beluisteren via een stereo installatie en CD’s opnemen met een cassettedeck. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van het aangesloten toestel. Zet eerst alle aangesloten toestellen af alvorens aansluitingen te verrichten. naar LINE OUT Opmerkingen • Voor u een CD afspeelt moet u het volume van het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden beschadigd. • Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. Wanneer u hiervoor oplaadbare of droge batterijen gebruikt, kunnen die tijdens het opnemen uitgeput raken. • Regel het volume van het aangesloten toestel zodanig dat het geluid niet is vervormd. Bij gebruik van de verbindingskabel Als het geluid vervormd is, sluit het toestel dan aan op de i aansluiting. Verbindingskabel Rechts (rood) Links (wit) Stereo-installatie, cassetterecorder, radiocassetterecorder, enz. 15 Uw CD-speler aansluiten G-PROTECTION en SOUND functie bij gebruik van de verbindingskabel • Zet de G-PROTECTION schakelaar op “OFF” om CD-geluid van hoge kwaliteit op te nemen. • De SOUND functie werkt alleen met het uitgangssignaal via de i aansluiting en niet via de LINE OUT aansluiting. B Aansluiting op een spanningsbron U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken: • Oplaadbare batterijen • Netspanningsadapter (zie “Een CD afspelen”) • LR6 (AA) alkalinebatterijen 3 Sluit de netspanningsadapter aan op DC IN 4.5 V van uw CD-speler en een stopcontact, en druk vervolgens op x/CHG om het laden te starten. x/CHG toets Voor de levensduur van batterijen en de laadduur van oplaadbare batterijen, zie “Technische gegevens”. Gebruik van oplaadbare batterijen Laad oplaadbare batterijen altijd op vooraleer u ze de eerste maal gebruikt. De volgende oplaadbare batterijen zijn geschikt voor uw CD-speler. • NC-WMAA • NH-WM2AA (NH-WMAA × 2) 1 naar DC IN 4.5 V Open het deksel van de batterijhouder in de CD-speler. Netspanningsadapter naar een stopcontact 2 16 Plaats twee oplaadbare batterijen door 3 te laten samenvallen met de aanduiding in de batterijhouder en sluit het deksel tot het vastklikt. De CD-speler laadt de batterijen op. De “CHG” indicator in het uitleesvenster gaat aan en de indicatorsegmenten lichten achtereenvolgens op. Wanneer de batterijen volledig zijn opgeladen, gaan de “CHG” en indicators uit. Als u na het laden op x/CHG drukt, en verschijnt knippert de indicator “Full” in het uitleesvenster. 4 Koppel de netspanningsadapter los. De oplaadbare batterijen verwijderen Verwijder de batterijen zoals hieronder afgebeeld. Wanneer oplaadbare batterijen vervangen? Als de levensduur van de batterijen ongeveer is gehalveerd, moet u de oplaadbare batterijen vervangen door nieuwe. Opmerking betreffende oplaadbare batterijen Een nieuwe batterij of een batterij die gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan pas helemaal worden opgeladen nadat ze een aantal maal is opgeladen en ontladen. Wanneer moet u oplaadbare batterijen laden? U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster. r r r Het deksel van het batterijvak bevestigen Als het deksel is losgekomen door een val, forceren, enz. kan het opnieuw worden aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld. r Lo batt* De batterijen zijn leeg. * Er weerklinkt een pieptoon. Om de originele batterijcapaciteit lang te behouden, mag u de batterijen pas laden wanneer ze volledig uitgeput zijn. Opmerkingen • De indicatorsegmenten geven de resterende batterijlading bij benadering aan. Eén segment staat niet altijd voor een vierde van de batterijlading. • Afhankelijk van de werkingsomstandigheden kunnen meer of minder indicatorsegmenten oplichten. 17 Aansluiting op een spanningsbron r De batterijen zijn volledig geladen. . . . De batterijen raken leeg. . . . . De batterijen zijn bijna leeg. Opmerking betreffende het transporteren van oplaadbare batterijen Gebruik de meegeleverde batterijdraagtas om de batterijen te beschermen tegen onverwachte hitte. Als oplaadbare batterijen in contact komen met metalen voorwerpen, kan warmte worden geproduceerd of brand ontstaan door een kortsluiting. Gebruik van droge batterijen Gebruik alleen een van de volgende types droge batterijen voor uw CD-speler: • LR6 (AA) alkalinebatterijen 0pmerking Verwijder altijd de netspanningsadapter wanneer u droge batterijen gebruikt. 1 Open het deksel van het batterijvak. 2 Plaats twee LR6 (AA) batterijen en hou daarbij rekening met de aanduiding 3 op het schema in het batterijvak. De batterijen verwijderen Verwijder de batterijen op dezelfde manier als oplaadbare batterijen. Wanneer moet u de batterijen vervangen? U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster. r r r r De batterijen zijn volledig geladen. . . . De batterijen raken leeg. . . . . De batterijen zijn bijna leeg. r Lo batt* De batterijen zijn leeg. * Er weerklinkt een pieptoon. Wanneer de batterijen leeg zijn, moet u beide batterijen door nieuwe vervangen. 18 Opmerkingen betreffende spanningsbronnen Koppel alle spanningsbronnen los wanneer de CD-speler niet wordt gebruikt. Betreffende de netspanningsadapter • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de netspanningsadapter die vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. Gebruik geen andere netspanningsadapter om te voorkomen dat de werking van het toestel wordt verstoord. Polariteit van de stekker • Trek voor het loskoppelen van de netspanningsadapter altijd aan de adapter zelf en nooit aan het snoer. • Raak de netspanningsadapter niet aan met natte handen. Betreffende oplaadbare batterijen en droge batterijen • Laad geen droge batterijen op. • Gooi geen batterijen in het vuur. • Draag geen batterijen samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Wanneer de positieve en negatieve klemmen van de batterij per ongeluk in contact komen met metalen voorwerpen kan warmte worden geproduceerd. • Meng geen oplaadbare batterijen met droge batterijen. • Meng geen nieuwe batterijen met oude batterijen. • Gebruik geen verschillende types batterijen samen. • Verwijder de batterijen wanneer u het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt. • Mocht er batterijlekkage optreden, maak dan het batterijvak helemaal schoon voor u nieuwe batterijen plaatst. Indien er vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel dat dan grondig af. B Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Mocht er een klein voorwerp of vloeistof in de CD-speler terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen. • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN 4.5 V (externe voedingsingang) aansluiting. De CD-speler Behandeling van CD’s • Neem een CD altijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan. • Kleef geen papier noch kleefband op een CD. Niet zo Hoofdtelefoon/oortelefoon Verkeersveiligheid Draag geen hoofdtelefoon als u een auto of enig ander voertuig bestuurt en evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn muziek met een hoog volume te beluisteren als u zich op straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen. Let altijd heel goed op in potentieel gevaarlijke situaties en zet eventueel het toestel af. Voorkom oorletsel Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten adviseren tegen het voortdurend en zonder onderbreking beluisteren van harde muziek. Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai dan het volume omlaag of zet het toestel af. Hou rekening met anderen Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt met de mensen om u heen. Onderhoud De behuizing reinigen Reinig de behuizing van de speler met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. 19 Aanvullende informatie • Hou de lens van de CD-speler schoon en raak ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de lens beschadigd en de werking van het toestel verstoord raken. • Plaats geen zware voorwerpen op de CDspeler. De CD-speler en de CD kunnen hierdoor worden beschadigd. • Zet de CD-speler niet op een plek waar hij is blootgesteld aan warmtebronnen, direct zonnelicht, overdreven stof of zand, vocht, regen, mechanische schokken, oneffenheden of in een auto met gesloten ruiten. • Als de CD-speler de radio- of televisieontvangst stoort, moet u de speler afzetten en verder van de radio of de televisie af zetten. • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze CDspeler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. • Stel de CD niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat hem ook niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat. Verhelpen van storingen Als het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contact op met uw plaatselijke Sony dealer. Symptoom Oorzaak en/of oplossingen Het volume verhoogt niet, ook al drukt u herhaaldelijk op de VOL + toets. c Hou SOUND ingedrukt tot “AVLS” verdwijnt in het display. (pagina 13) c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT. Sluit hem aan op i (hoofdtelefoon). (pagina 6) c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT. Sluit hem aan op i (hoofdtelefoon). (pagina 6) c Steek de stekkers goed vast. (pagina 6) c De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers regelmatig schoon met een droge doek. c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen gebruikt. (pagina 18) c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 18) c Laad en ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren. (pagina 16, 17) Het volume kan niet worden geregeld. Geen geluid noch ruis is hoorbaar. De speelduur is te kort bij gebruik op droge batterijen. De speelduur is te kort bij gebruik op oplaadbare batterijen. “Lo batt” of “00” verschijnt in het uitleesvenster. De CD speelt niet. “HI dc In” verschijnt in het uitleesvenster. De CD speelt niet of “no dISC” verschijnt in het uitleesvenster wanneer een CD is ingebracht. “Hold” verschijnt in het uitleesvenster als u een toets indrukt, en de CD speelt niet. 20 c De oplaadbare batterijen zijn helemaal leeg. Laad de batterijen. (pagina 16) c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 18) c Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter of de batterijkabel die vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. (pagina 23) c Koppel alle spanningsbronnen los en plaats vervolgens de batterijen terug of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina 6, 16 - 18) c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit. (pagina 13) c De CD is vuil of beschadigd. (pagina 19) c Controleer of de CD is ingebracht met het label naar boven. (pagina 6) c Er is condensvorming opgetreden. Wacht enkele uren tot het condensvocht is verdampt. c Sluit het deksel van het batterijvak stevig. (pagina 16) c Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. (pagina 16 - 18) c Sluit de netspanningsadapter stevig aan op een stopcontact. (pagina 6) c De CD-R/CD-RW werd niet gefinaliseerd. Finaliseer de CD-R/ CD-RW met het opnametoestel. c Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, de opname-apparatuur of de toepassingssoftware. c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit. (pagina 13) Symptoom Oorzaak en/of oplossingen De CD-speler begint niet op te laden. De weergave begint vanaf het punt waar ze werd gestopt. (hervatfunctie) c Druk in de stopstand op x/CHG. (pagina 16) De CD ruist. Wanneer u de klep van de CD-speler sluit, begint de CD te draaien. U kunt de CD-speler niet correct bedienen met de afstandsbediening. c De hervatfunctie werkt. Hou N/> minstens 2 seconden ingedrukt of open het deksel van de CD-speler om de weergave te starten vanaf de eerste track. Of verwijder alle spanningsbronnen en breng dan de batterijen opnieuw in of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina 6, 7, 16, 18) c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 16) c De CD-speler leest de informatie op de CD. Dat is normaal. c De toetsen op de CD-speler worden per ongeluk ingedrukt gehouden. Aanvullende informatie 21 Technische gegevens Systeem Compact disc digital audiosysteem Laserdiode-eigenschappen Materiaal: GaAlAs Golflengte: λ = 780 nm Emissieduur: continu Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200 mm van het levensoppervlak van het optische blok met een opening van 7 mm). D-A omzetting 1-bit quartz time-axis control Frequentiebereik +1 20 - 20 000 Hz –2 dB (volgens JEITA CP-307) • Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V aansluiting): U2/U/CA2/E92/MX2/TW2/BR3 model: 120 V, 60 Hz CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/E13/G5/ G6/G7/G8/BR1 model: 220 - 230 V, 50/60 Hz CEK/3CE7 model: 230 - 240 V, 50 Hz AU2 model: 240 V, 50 Hz JE.W/E33/EA3/KR4 model: 100 - 240 V, 50/60 Hz HK2 model: 220 V, 50/60 Hz AR1/CNA model: 220 V, 50 Hz Levensduur batterijen* (bij benadering in uren) (met de CD-speler op een effen en stevige ondergrond) De speelduur hangt af van de manier waarop de CD-speler wordt gebruikt. Met Uitgangsniveau (bij een ingangsniveau van 4,5 V) Lijnuitgang (stereo miniaansluiting) uitgangsniveau 0,7 V rms bij 47 kΩ Aanbevolen belastingsimpedantie 10 kΩ Oortelefoon (stereo miniaansluiting) ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16 Ω (ong. 0,5 mW + ong. 0,5 mW bij 16 Ω)* *Voor klanten in Frankrijk Voeding Controleer de gebiedscode in de linker bovenhoek van de streepjescode op de verpakking. • Twee Sony NC-WMAA oplaadbare batterijen: 2,4 V DC • Sony NH-WM2AA oplaadbare batterijen: 2,4 V DC • Twee LR6 (AA) batterijen: 3 V DC Twee NC-WMAA (ong. 3 uur geladen**) NH-WM2AA (ong. 5 uur geladen**) Twee Sony alkalinebatterijen LR6(SG) (geproduceerd in Japan) Met de functie G-PROTECTION aan uit 12 10 25 22 48 38 * Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ** De laadduur hangt af van de manier waarop de oplaadbare batterij wordt gebruikt. Werkingstemperatuur 5°C - 35°C Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en bedieningselementen) ong. 135,5 × 29,2 × 137,4 mm Gewicht (zonder toebehoren) ong. 185 g Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 22 Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren Meegeleverde toebehoren De gebiedscode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking. J755 D-E J753 D-E J751 D-E J750 D-E Netspanningsadapter (1) Hoofdtelefoon/oortelefoon met afstandsbediening (1) Hoofdtelefoon/ oortelefoon (1) Oplaadbare batterijen (2) Batterijdraagtas (1) – – a a a a*1 – a a a*2 a – – – – – a a a a *1 Meegeleverd met modellen AR1 en MX2 *2 Niet meegeleverd met modellen AR1 en MX2 Los verkrijgbare toebehoren Netspanningsadapter Actieve luidsprekers AC-E45HG SRS-T55 SRS-Z500 Autobatterijkabel DCC-E345 Autobatterijkabel met auto-aansluitset DCC-E34CP Auto-aansluitset CPA-9C Verbindingskabel RK-G129 RK-G136 Oplaadbare batterij NH-WM2AA Oortelefoon MDR-E848LP MDR-EX70LP Hoofdtelefoon MDR-A44L MDR-A110LP Gebruik alleen een los verkrijgbare hoofdtelefoon met stereo ministekkers. Een hoofdtelefoon met microstekkers is niet geschikt. Stereo ministekker Microstekker 23 Aanvullende informatie Het kan zijn dat uw dealer niet alle bovengenoemde toebehoren levert. Vraag uw dealer om meer informatie over verkrijgbare toebehoren. Sony Corporation Printed in Malaysia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony D-EJ753 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor