ROSIERES DFGA9575BX Handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
Handleiding
Questo modello è adatto per piani di cottura a GAS con una configurazione massima mostrata nel
disegno sotto ed è adatto per l’uso con tutti i piani di cottura a GAS con una potenza totale non
superiore a 12,25KW.
This model is suitable for GAS hobs with the maximum configuration shown in the drawing below and is
suitable for use with all GAS hobs with a total power output not exceeding 12.25 kW.
Das vorliegende Modell ist passend für Gasöfen, deren maximale Konfiguration auf der nachfolgenden
Skizze dargestellt ist und eignet sich zur Anwendung mit allen Gasöfen, deren Leistung 12,25 kW nicht
überschreitet.
Le présent modèle convient aux cuisinières à gaz de configuration maximum démonstrée sur la figure
ci-dessous et à toutes les cuisinières à gaz de puissance totale jusqu’à 12,25 kW.
El modelo descrito, es adecuado para las cocinas de gas con las características máximas descritas
en la figura de abajo y es válido para su uso en todas las cocinas de gas con la potencia total no
superior a 12,25kW.
Este modelo é adequado para Fogões a gás de uma máxima configuração, mostrados no desenho
abaixo, e é adequado para o uso em todos os Fogões a gás com uma capacidade total não superior a
12,25 kW
Het model in de onderstaande afbeelding is geschikt voor gasfornuizen met een maximale configuratie
en is geschikt voor alle gasfornuizen met een totaal vermogen van niet meer dan 12.25 kW.
Эта модель подходит для газовых плит с максимальной конфигурацией, которая указана на рисунке,
и может использоваться со всеми газовыми плитами общей мощностью до 12,25 кВт.
Denne model er velegnet til gaskomfur med. En maksimal konfiguration vist i billede nedenfor. Og er
velegnet til brug med alle gaskomfurer med en samlet effekt på højst 12,25kW.
Tämä malli sopii kaasuliesiin, joiden enimmäisvarustus on kuten alla olevassa kuvassa on esitetty ja
sopii käytettäväksi kaikkien kaasuliesien kanssa, joiden yhteenlaskettu teho on enintään 12,25 kW.
Denna modell lämpar sig för gasspisar som enligt ritningen nedan är maximalt konfiguerade och kan
användas med alla gasspisar med maximalt 12,25 kW (totalkraft).
Ôï ðáñüí ìïíôÝëï åßíáé êáôÜëëçëï ãéá ôéò åóôßåò áåñßïõ ìå ôï ìÝãéóôï óõó÷çìáôéóìü ðïõ áíáöÝñåôáé
óôçí ðáñáêÜôù åéêüíá êáé åßíáé êáôÜëëçëï ãéá ÷ñÞóç óå óõíåñãáóßá ìå üëåò ôéò åóôßåò áåñßïõ ìå ôç
óõíïëéêÞ éó÷ý [ðïõ äåí õðåñâáßíåé ôçí ôéìÞ 12,25 kW.
Acest model se potriveşte pentru maşina de gătit cu gaz cu configuraţie maximă prezentată în desenul
de mai jos şi se poate utiliza cu toate maşinile de gătit cu gaz cu o putere maximă totală de 12,25 KW
Tento model je odpovídající pro plynové sporáky s maximální konfigurací, která je představena na níže
uvedeném výkresu a je vhodná k pou•ívání se všemi plynovými sporáky s celkovým výkonem 12,25 kW.
Tento model je odpovedajúci pre plynové sporáky s maximálnou konfiguráciou, ktorá je predstavená na
dole uvedenom výkresu a je vhodná k pou•ívaniu so všetkými plynovými sporákmi s celkovým výkonom
12,25 kW.
IT
E N
D E
FR
ES
PT
NL
R U
D K
FI
SV
G R
R O
CZ
SK
Nederlands
!!
!!
! De installatie moet worden uitgevoerd door
een bevoegde installateur en volgens de
instructies van de fabrikant.
!
Gebruik altijd handschoenen tijdens alle
installatie- en onderhoudswerkzaamheden.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door
de fabrikant of de technische assistentie of door een
persoon met soortgelijke kwalificatie worden
vervangen om elk risico te vermijden.
Waarschuwing: Als u de schroeven of bevestiging
apparaat te installeren in overeenstemming met deze
instructies kan leiden tot elektrische gevaren.
LUCHTAFVOER
(Voor afvoer afzuigkappen)
! Opening en afvoerbuis (doorsnede 150mm)
voorbereiden.
! De lengte van het afvoerkanaal moet zo kort
mogelijk zijn.
! Gebruik zo min mogelijk bochten (maximaal
toegestane hoek: 90°).
! Vermijd grote verschillen in doorsnede.
! Gebruik een buis met een zo glad mogelijke
binnenkant.
! Het gebruikte materiaal moet volgens norm zijn.
! De afvoer van de afzuigkap mag niet op het
rookgasafvoerkanaal (van CV-ketel, schorsteen of
kachel) worden aangesloten.
! Neem de lokale geldende voorschriften voor
luchtafvoer in acht. Bovendien mag de af te voeren
lucht niet geëlimineerd worden via een gat in de
muur, tenzij dit gat uitdrukkelijk voor dit doel
bestemd is. Verder mag de lucht niet door een
wandholte worden afgevoerd mits deze niet hiervoor
ontworpen of bestemd is.
! De installatieruimte moet van ventilatieopeningen
worden voorzien om negatieve druk te voorkomen
(mag niet boven 0,04 mbar); Als de afzuigkap
tegelijkertijd met andere elektrische toestellen (gas-
of olie- of koolgestookte ketels enz.) wordt gebruikt,
ontstaat er kans dat de rookgassen door de
warmtebron worden teruggezogen.
AFVOER OF RECIRCULATIE?
De afzuigkap is beschikbaar in verschillende afvoer of
recirculatie uitvoeringen. Beslis op voorhand welke
installatie u verkiest (afvoer of recirculatie). Voor een
grotere doeltreffendheid, is het raadzaam de
aanzuigende kap te installeren (indien mogelijk). Voor
het beste rendement, is het raadzaam (indien mogelijk)
een afvoer afzuigkap te installeren.
Afvoer afzuigkap
Versie met externe motor
De kap filtert de afgezogen lucht en voert die af door
een afvoerbuis (doorsnede 150 mm).
Recirculatie afzuigkap
De kap filtert en recirculeert de gezuiverde lucht in de
binnenruimte.
Uitsluitend voor kappen met elektronische bediening:
De 4e (intensieve) snelheid wordt automatisch na 5'
functionering verlaagd naar de 3e snelheid om het
energieverbruik te optimaliseren.
- Als de afzuigkap ingeschakeld blijft (licht en/of de
motor), dan wordt deze na 10 uur, als er geen
opdracht van de gebruiker komt, automatisch
in de OFF-stand gezet, en alle functies worden
uitgeschakeld.
- Elke keer als er een opdracht wordt ingevoerd via
het toetsenbord of de afstandsbediening (optioneel),
wordt er een geluidssignaal “beep” gegeven door de
zoemer.
- Als er tijdens de werking van de afzuigkap de
stroomtoevoer wordt onderbroken, zet de afzuigkap
zich automatisch uit, en de knop gaat over in de
OFF-stand. De motor moet dan weer handmatig
aangezet worden.
BEDIENINGSELEMENTEN
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
P1: reset filteralarm
P2: aan/uit-led - (alleen voor bepaalde modellen: door
lang op de toets te drukken is het mogelijk om
de intensiteit van de leds te veranderen Hoog/
Laag).
Opmerking: het branden van de leds wordt door
P2 alleen weergegeven als het afzuigpaneel
helemaal geopend is
P3: aan/uit motor - 1e snelh.
P4: 2e snelh.
P5: 3e snelh.
P6: 4e snelh.
P7: afzuigpaneel omhoog/omlaag (tijdens het openen
kan het paneel op de gewenste hoogte worden
gestopt door een tweede keer op de toets te
drukken)
Functie Timer 5':
Door lang (>2") op de toetsen P3, P4, P5 of P6 te
drukken, wordt de functie Timer 5' geactiveerd. Nadat de
minuten verstreken zijn gaat de motor uit en sluit de
slede. De lichten gaan van de intensiteit Hoog over naar
de intensiteit Laag. Wanneer de functie actief is,
knippert de led die correspondeert met de actuele
motorsnelheid.
Weergave filteralarm:
Vetfilters: na 30 bedrijfsuren van de motor gaat de led
van de toets P1 30'' branden, telkens wanneer de
motor uitgeschakeld wordt.
Koolstoffilter: na 120 bedrijfsuren van de motor
knippert de led van de toets P1 30'', telkens wanneer
de motor uitgeschakeld wordt.
BEDIENINGSELEMENTEN
P1: reset filteralarm
P2: aan/uit motor - 1e snelh.
P3: 2e snelh.
P4: 3e snelh.
P5: 4e snelh.
P6: afzuigpaneel omhoog/omlaag (tijdens het openen
kan het paneel op de gewenste hoogte worden
gestopt door een tweede keer op de toets te
drukken)
Functie Timer 5':
Door lang (>2") op de toetsen P2, P3, P4 of P5 te
drukken, wordt de functie Timer 5' geactiveerd. Nadat de
minuten verstreken zijn gaat de motor uit en sluit de
slede. De lichten gaan van de intensiteit Hoog over naar
de intensiteit Laag. Wanneer de functie actief is,
knippert de led die correspondeert met de actuele
motorsnelheid.
Weergave filteralarm:
Vetfilters: na 30 bedrijfsuren van de motor gaat de led
van de toets P1 30'' branden, telkens wanneer de
motor uitgeschakeld wordt.
Koolstoffilter: na 120 bedrijfsuren van de motor
knippert de led van de toets P1 30'', telkens wanneer
de motor uitgeschakeld wordt.
BEDIENINGSELEMENTEN
P1: aan/uit motor - 1e snelh.
P2: 2e snelh.
P3: 3e snelh.
P4: 4e snelh.
P5: afzuigpaneel omhoog/omlaag (tijdens het openen
kan het paneel op de gewenste hoogte worden
gestopt door een tweede keer op de toets te
drukken)
Functie Timer 5':
Door bij ingeschakelde motor de toetsen P1-P4
(afhankelijk van de ingestelde snelheid) lang in te
drukken, wordt de functie Timer 5' geactiveerd. Als deze
functie actief is, knippert de led die correspondeert met
de snelheid (L1-L4). Na 5' gaat de motor uit en sluit de
slede.
Weergave filteralarm:
Na 30 bedrijfsuren van de motor gaat de led L1-L5,
telkens wanneer de motor uitgezet wordt, 30"
branden.
Na 120 bedrijfsuren van de motor knippert de led L1-
L5 30" telkens wanneer de motor uitgezet wordt.
Om het alarm te RESETTEN, moet een van de
toetsen P1-P5 2" lang worden ingedrukt terwijl het
alarm weergegeven wordt.
!
LET OP
BEVEILIGINGSSYSTEMEN
Het product is voor de correcte functionering uitgerust
met een reeks beschermingsinstallaties die
mogelijke ongevallen door onjuist gebruik voorkomen.
Let desondanks goed op tijdens het gebruik van het
product en let met name op de beweegbare
onderdelen.
ALARM OP BEDIENING (alle modellen)
1. Alle leds knipperen: de telescopische wagen is
geblokkeerd geraakt. Wacht 30” en druk
vervolgens op de toets UP/DOWN om de wagen te
de deblokkeren.
2. Led toets UP/DOWN knippert: het voorpaneel van
de filters is niet juist vastgehaakt. Op correcte
wijze plaatsen.
ONDERHOUD.
! Stroomvoorziening uitschakelen alvorens de
afzuigkap te reinigen of onderhouden
Als het LED licht kapot is, hoort het vervangen te
worden door de producent, een erkende technische
dienst of een persoon met vergelijkbare kwalificaties,
waardoor elke vorm van gevaar voorkomen kan
worden.
Reiniging van de afzuigkap
WANNEER: minstens 1 keer in de 2 maanden
reinigen om brandgevaar te vermijden.
REINIGING VAN DE BUITENKANT: maak gelakte
oppervlakken schoon m.b.v. een zachte doek, bevochtigd
met lauw water en neutraal reinigingsmiddel; Gebruik
specifieke reinigingsmiddelen bestemd voor RVS, koper of
messing.
REINIGING VAN DE BINNENKANT: gebruik een
doek/kwast gedrenkt in gedenatureerde ethylalcohol.
WAARSCHUWING: Gebruik geen schuur- of bijtende
middelen (zoals metaalspons, te harde borstel of
agressieve schoonmaakmiddel enz.)
Reiniging van de vetfilters
WANNEER: minstens 1 keer in de 2 maanden
reinigen om brandgevaar te vermijden.
AFNEMEN VAN DE FILTERS: ter hoogte van de
handgreep, de grendel naar achteren duwen en de
filter naar beneden trekken.
REINIGING VAN DE FILTERS: Was de filters met de
hand of in de vaatwasser met een neutraal
reinigingsmiddel. De vaatwasser kan de kleur van de filters
iets doen vervagen; dit heeft echter geen invloed op de
goede werking van de filters.
Vervanging van de koolstoffilter (P)
(Alleen voor recirculatie)
WANNEER: minstens 1 keer in de 6 maanden.
AFNEMEN VAN DE FILTER: de koolfilter binnen
positioneren en de 2 stopfilters (M) aanbrengen om de
koolfilter te blokeren.
STORINGEN
Bij een storing van de afzuigkap, voer de volgende
controles uit alvorens de Technische Dienst te
raadplegen:
Als de afzuigkap niet functioneert:
Controleer of: Controleer dat:
- er geen stroomonderbreking is.
- er een snelheid is geselecteerd.
Bij een laag rendement van de afzuigkap:
Controleer of: Controleer dat:
- de ingestelde snelheid volstaat voor de afgegeven
hoeveelheid rook en dampen.
- de keuken is voldoende geventileerd voor een
correcte luchttoevoer.
- de koolstoffilter niet is verzadigd (i.g.v. recirculatie).
het uitvallen van de afzuigkap tijdens de normale
werking heeft plaatsgevonden.
Controleer of: Controleer dat:
- er geen stroomonderbreking is.
- de omnipolaire schakelaar niet is opgetreden.
Niet meegeleverde onderdelen

Documenttranscriptie

IT Questo modello è adatto per piani di cottura a GAS con una configurazione massima mostrata nel disegno sotto ed è adatto per l’uso con tutti i piani di cottura a GAS con una potenza totale non superiore a 12,25KW. E N This model is suitable for GAS hobs with the maximum configuration shown in the drawing below and is suitable for use with all GAS hobs with a total power output not exceeding 12.25 kW. DE Das vorliegende Modell ist passend für Gasöfen, deren maximale Konfiguration auf der nachfolgenden Skizze dargestellt ist und eignet sich zur Anwendung mit allen Gasöfen, deren Leistung 12,25 kW nicht überschreitet. FR Le présent modèle convient aux cuisinières à gaz de configuration maximum démonstrée sur la figure ci-dessous et à toutes les cuisinières à gaz de puissance totale jusqu’à 12,25 kW. ES El modelo descrito, es adecuado para las cocinas de gas con las características máximas descritas en la figura de abajo y es válido para su uso en todas las cocinas de gas con la potencia total no superior a 12,25kW. PT Este modelo é adequado para Fogões a gás de uma máxima configuração, mostrados no desenho abaixo, e é adequado para o uso em todos os Fogões a gás com uma capacidade total não superior a 12,25 kW NL Het model in de onderstaande afbeelding is geschikt voor gasfornuizen met een maximale configuratie en is geschikt voor alle gasfornuizen met een totaal vermogen van niet meer dan 12.25 kW. RU Эта модель подходит для газовых плит с максимальной конфигурацией, которая указана на рисунке, и может использоваться со всеми газовыми плитами общей мощностью до 12,25 кВт. DK Denne model er velegnet til gaskomfur med. En maksimal konfiguration vist i billede nedenfor. Og er velegnet til brug med alle gaskomfurer med en samlet effekt på højst 12,25kW. FI Tämä malli sopii kaasuliesiin, joiden enimmäisvarustus on kuten alla olevassa kuvassa on esitetty ja sopii käytettäväksi kaikkien kaasuliesien kanssa, joiden yhteenlaskettu teho on enintään 12,25 kW. SV Denna modell lämpar sig för gasspisar som enligt ritningen nedan är maximalt konfiguerade och kan användas med alla gasspisar med maximalt 12,25 kW (totalkraft). G R Ôï ðáñüí ìïíôÝëï åßíáé êáôÜëëçëï ãéá ôéò åóôßåò áåñßïõ ìå ôï ìÝãéóôï óõó÷çìáôéóìü ðïõ áíáöÝñåôáé óôçí ðáñáêÜôù åéêüíá êáé åßíáé êáôÜëëçëï ãéá ÷ñÞóç óå óõíåñãáóßá ìå üëåò ôéò åóôßåò áåñßïõ ìå ôç óõíïëéêÞ éó÷ý [ðïõ äåí õðåñâáßíåé ôçí ôéìÞ 12,25 kW. RO Acest model se potriveşte pentru maşina de gătit cu gaz cu configuraţie maximă prezentată în desenul de mai jos şi se poate utiliza cu toate maşinile de gătit cu gaz cu o putere maximă totală de 12,25 KW CZ Tento model je odpovídající pro plynové sporáky s maximální konfigurací, která je představena na níže uvedeném výkresu a je vhodná k pou•ívání se všemi plynovými sporáky s celkovým výkonem 12,25 kW. SK Tento model je odpovedajúci pre plynové sporáky s maximálnou konfiguráciou, ktorá je predstavená na dole uvedenom výkresu a je vhodná k pou•ívaniu so všetkými plynovými sporákmi s celkovým výkonom 12,25 kW. Nederlands ! De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde installateur en volgens de instructies van de fabrikant. ! Afvoer afzuigkap Versie met externe motor Gebruik altijd handschoenen tijdens alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of de technische assistentie of door een persoon met soortgelijke kwalificatie worden vervangen om elk risico te vermijden. Waarschuwing: Als u de schroeven of bevestiging apparaat te installeren in overeenstemming met deze instructies kan leiden tot elektrische gevaren. LUCHTAFVOER (Voor afvoer afzuigkappen) ! Opening en afvoerbuis (doorsnede 150mm) voorbereiden. ! De lengte van het afvoerkanaal moet zo kort mogelijk zijn. ! Gebruik zo min mogelijk bochten (maximaal toegestane hoek: 90°). ! Vermijd grote verschillen in doorsnede. ! Gebruik een buis met een zo glad mogelijke binnenkant. ! Het gebruikte materiaal moet volgens norm zijn. ! De afvoer van de afzuigkap mag niet op het rookgasafvoerkanaal (van CV-ketel, schorsteen of kachel) worden aangesloten. ! Neem de lokale geldende voorschriften voor luchtafvoer in acht. Bovendien mag de af te voeren lucht niet geëlimineerd worden via een gat in de muur, tenzij dit gat uitdrukkelijk voor dit doel bestemd is. Verder mag de lucht niet door een wandholte worden afgevoerd mits deze niet hiervoor ontworpen of bestemd is. ! De installatieruimte moet van ventilatieopeningen worden voorzien om negatieve druk te voorkomen (mag niet boven 0,04 mbar); Als de afzuigkap tegelijkertijd met andere elektrische toestellen (gasof olie- of koolgestookte ketels enz.) wordt gebruikt, ontstaat er kans dat de rookgassen door de warmtebron worden teruggezogen. AFVOER OF RECIRCULATIE? De afzuigkap is beschikbaar in verschillende afvoer of recirculatie uitvoeringen. Beslis op voorhand welke installatie u verkiest (afvoer of recirculatie). Voor een grotere doeltreffendheid, is het raadzaam de aanzuigende kap te installeren (indien mogelijk). Voor het beste rendement, is het raadzaam (indien mogelijk) een afvoer afzuigkap te installeren. De kap filtert de afgezogen lucht en voert die af door een afvoerbuis (doorsnede 150 mm). Recirculatie afzuigkap De kap filtert en recirculeert de gezuiverde lucht in de binnenruimte. Uitsluitend voor kappen met elektronische bediening: De 4e (intensieve) snelheid wordt automatisch na 5' functionering verlaagd naar de 3e snelheid om het energieverbruik te optimaliseren. - Als de afzuigkap ingeschakeld blijft (licht en/of de motor), dan wordt deze na 10 uur, als er geen opdracht van de gebruiker komt, automatisch in de OFF-stand gezet, en alle functies worden uitgeschakeld. - Elke keer als er een opdracht wordt ingevoerd via het toetsenbord of de afstandsbediening (optioneel), wordt er een geluidssignaal “beep” gegeven door de zoemer. - Als er tijdens de werking van de afzuigkap de stroomtoevoer wordt onderbroken, zet de afzuigkap zich automatisch uit, en de knop gaat over in de OFF-stand. De motor moet dan weer handmatig aangezet worden. BEDIENINGSELEMENTEN P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P1: reset filteralarm P2: aan/uit-led - (alleen voor bepaalde modellen: door lang op de toets te drukken is het mogelijk om de intensiteit van de leds te veranderen Hoog/ Laag). Opmerking: het branden van de leds wordt door P2 alleen weergegeven als het afzuigpaneel helemaal geopend is P3: aan/uit motor - 1e snelh. P4: 2e snelh. P5: 3e snelh. P6: 4e snelh. P7: afzuigpaneel omhoog/omlaag (tijdens het openen kan het paneel op de gewenste hoogte worden gestopt door een tweede keer op de toets te drukken) Functie Timer 5': Door lang (>2") op de toetsen P3, P4, P5 of P6 te drukken, wordt de functie Timer 5' geactiveerd. Nadat de minuten verstreken zijn gaat de motor uit en sluit de slede. De lichten gaan van de intensiteit Hoog over naar de intensiteit Laag. Wanneer de functie actief is, knippert de led die correspondeert met de actuele motorsnelheid. BEDIENINGSELEMENTEN Weergave filteralarm: Vetfilters: na 30 bedrijfsuren van de motor gaat de led van de toets P1 30'' branden, telkens wanneer de motor uitgeschakeld wordt. Koolstoffilter: na 120 bedrijfsuren van de motor knippert de led van de toets P1 30'', telkens wanneer de motor uitgeschakeld wordt. P1: P2: P3: P4: P5: BEDIENINGSELEMENTEN P1: P2: P3: P4: P5: P6: reset filteralarm aan/uit motor - 1e snelh. 2e snelh. 3e snelh. 4e snelh. afzuigpaneel omhoog/omlaag (tijdens het openen kan het paneel op de gewenste hoogte worden gestopt door een tweede keer op de toets te drukken) Functie Timer 5': Door lang (>2") op de toetsen P2, P3, P4 of P5 te drukken, wordt de functie Timer 5' geactiveerd. Nadat de minuten verstreken zijn gaat de motor uit en sluit de slede. De lichten gaan van de intensiteit Hoog over naar de intensiteit Laag. Wanneer de functie actief is, knippert de led die correspondeert met de actuele motorsnelheid. Weergave filteralarm: Vetfilters: na 30 bedrijfsuren van de motor gaat de led van de toets P1 30'' branden, telkens wanneer de motor uitgeschakeld wordt. Koolstoffilter: na 120 bedrijfsuren van de motor knippert de led van de toets P1 30'', telkens wanneer de motor uitgeschakeld wordt. aan/uit motor - 1e snelh. 2e snelh. 3e snelh. 4e snelh. afzuigpaneel omhoog/omlaag (tijdens het openen kan het paneel op de gewenste hoogte worden gestopt door een tweede keer op de toets te drukken) Functie Timer 5': Door bij ingeschakelde motor de toetsen P1-P4 (afhankelijk van de ingestelde snelheid) lang in te drukken, wordt de functie Timer 5' geactiveerd. Als deze functie actief is, knippert de led die correspondeert met de snelheid (L1-L4). Na 5' gaat de motor uit en sluit de slede. Weergave filteralarm: Na 30 bedrijfsuren van de motor gaat de led L1-L5, telkens wanneer de motor uitgezet wordt, 30" branden. Na 120 bedrijfsuren van de motor knippert de led L1L5 30" telkens wanneer de motor uitgezet wordt. Om het alarm te RESETTEN, moet een van de toetsen P1-P5 2" lang worden ingedrukt terwijl het alarm weergegeven wordt. ! LET OP BEVEILIGINGSSYSTEMEN Het product is voor de correcte functionering uitgerust met een reeks beschermingsinstallaties die mogelijke ongevallen door onjuist gebruik voorkomen. Let desondanks goed op tijdens het gebruik van het product en let met name op de beweegbare onderdelen. ALARM OP BEDIENING (alle modellen) 1. Alle leds knipperen: de telescopische wagen is geblokkeerd geraakt. Wacht 30” en druk vervolgens op de toets UP/DOWN om de wagen te de deblokkeren. 2. Led toets UP/DOWN knippert: het voorpaneel van de filters is niet juist vastgehaakt. Op correcte wijze plaatsen. ONDERHOUD. ! Stroomvoorziening uitschakelen alvorens de afzuigkap te reinigen of onderhouden Als het LED licht kapot is, hoort het vervangen te worden door de producent, een erkende technische dienst of een persoon met vergelijkbare kwalificaties, waardoor elke vorm van gevaar voorkomen kan worden. Vervanging van de koolstoffilter (P) (Alleen voor recirculatie) WANNEER: minstens 1 keer in de 6 maanden. AFNEMEN VAN DE FILTER: de koolfilter binnen positioneren en de 2 stopfilters (M) aanbrengen om de koolfilter te blokeren. Reiniging van de afzuigkap WANNEER: minstens 1 keer in de 2 maanden reinigen om brandgevaar te vermijden. REINIGING VAN DE BUITENKANT: maak gelakte oppervlakken schoon m.b.v. een zachte doek, bevochtigd met lauw water en neutraal reinigingsmiddel; Gebruik specifieke reinigingsmiddelen bestemd voor RVS, koper of messing. REINIGING VAN DE BINNENKANT: gebruik een doek/kwast gedrenkt in gedenatureerde ethylalcohol. WAARSCHUWING: Gebruik geen schuur- of bijtende middelen (zoals metaalspons, te harde borstel of agressieve schoonmaakmiddel enz.) Reiniging van de vetfilters WANNEER: minstens 1 keer in de 2 maanden reinigen om brandgevaar te vermijden. AFNEMEN VAN DE FILTERS: ter hoogte van de handgreep, de grendel naar achteren duwen en de filter naar beneden trekken. REINIGING VAN DE FILTERS: Was de filters met de hand of in de vaatwasser met een neutraal reinigingsmiddel. De vaatwasser kan de kleur van de filters iets doen vervagen; dit heeft echter geen invloed op de goede werking van de filters. STORINGEN Bij een storing van de afzuigkap, voer de volgende controles uit alvorens de Technische Dienst te raadplegen: • Als de afzuigkap niet functioneert: Controleer of: Controleer dat: - er geen stroomonderbreking is. - er een snelheid is geselecteerd. • Bij een laag rendement van de afzuigkap: Controleer of: Controleer dat: - de ingestelde snelheid volstaat voor de afgegeven hoeveelheid rook en dampen. - de keuken is voldoende geventileerd voor een correcte luchttoevoer. - de koolstoffilter niet is verzadigd (i.g.v. recirculatie). • het uitvallen van de afzuigkap tijdens de normale werking heeft plaatsgevonden. Controleer of: Controleer dat: - er geen stroomonderbreking is. - de omnipolaire schakelaar niet is opgetreden. Niet meegeleverde onderdelen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ROSIERES DFGA9575BX Handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
Handleiding