Lexibook K8000 Handleiding

Categorie
Aanvullende muziekapparatuur
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

K8000series
M
O
D
E
D
E
M
P
L
O
I
w
w
w
.
l
e
x
i
b
o
o
k
.
c
o
m
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
M
A
N
U
A
L
K8000seriesIM1261_V08.indd 1K8000seriesIM1261_V08.indd 1 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
K8000seriesIM1261_V08.indd 2K8000seriesIM1261_V08.indd 2 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
3
AVERTISSEMENT:
• A n de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne
placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit
toujours être facilement accessible.
• A n de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise
d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
• Aucune amme vive, telle qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
TENSION DANGEREUSE : Les symboles de l’éclair
et de la pointe de èche dans un triangle permettent
d’alerter l’utilisateur de la présence de “tension
dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce
qui constitue un risque d’électrocution.
ATTENTION : Le point d’exclamation à l’intérieur du
triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions d’opération et d’entretien importantes
accompagnant le produit.
MESURES DE SECURITE
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
K8000seriesIM1261_V08.indd 3K8000seriesIM1261_V08.indd 3 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
4
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE
PARASURTENSEUR :
Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour courant alternatif. Les dégâts
causés par la foudre et les surtensions NE SONT PAS couverts par la garantie dont
béné cie ce produit.
LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE
L’APPAREIL.
Lisez attentivement et suivez ces instructions a n d’utiliser au mieux toutes les
fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions générales
qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation de l’appareil. Ces ouvertures
permettent la ventilation de l’appareil a n d’assurer son fonctionnement able
et d’éviter qu’il ne surchauffe. Veillez à ce que ces ouvertures ne soient jamais
bloquées par un journal, une nappe, un rideau ou un autre objet.
8. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes
électriques, cuisinières, ou autres (même les ampli cateurs).
9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la che polarisée ou de
la prise de terre. Une che polarisée possède deux broches, dont l’une est
plus large que l’autre. Une che avec une prise de terre possède deux broches
plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large
et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à
vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans
la prise électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise
murale obsolète.
10. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas
dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où
il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spéci és par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, support, trépied, support ou la table spéci é par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Faites attention lorsque vous déplacez un
chariot/ensemble enceinte-micro a n d’éviter que l’appareil ne bascule, ce qui
peut provoquer des blessures.
13. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant
une longue période.
14. Référez-vous à un personnel quali é pour toute réparation. Une réparation sera
nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le
K8000seriesIM1261_V08.indd 4K8000seriesIM1261_V08.indd 4 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
5
câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé
ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
15. Ce produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiquée
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique de votre
maison, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale. Pour
les produits destinés à fonctionner sur piles ou d’autres sources, reportez-vous
aux instructions d’utilisation.
16. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source
d’alimentation comme indiqué.
17. Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l’ouverture ou le retrait
des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers.
Con ez toute réparation à un personnel quali é.
18. N’introduisez jamais d’objets dans ce produit à travers les ouvertures car
ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des
courts-circuits qui pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne
renversez jamais de spray ou liquide sur le produit.
19. Utilisez les pièces de rechange spéci ées par le fabricant.
20. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au
technicien de procéder à une véri cation de sécurité.
21. Évitez les éclaboussures. Ne pas renverser de liquides sur l’appareil. Ne pas
poser d’objets remplis de liquide tels que des vases.
22. Pour être totalement déconnectée de l’alimentation, la che d’alimentation de
l’appareil doit être débranchée de la prise murale.
23. Doit être facilement accessible pendant l’utilisation.
24. Gardez une distance minimale de 10 cm autour de l’appareil pour assurer une
ventilation adéquate.
25. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation de l’appareil. Veillez à ce que ces
ouvertures ne soient jamais bloquées par un journal, une nappe, un rideau ou
un autre objet.
26. Aucune amme vive, telle qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
27. Pour protéger l’environnement, jetez les piles, accumulateurs et appareils
électriques usés de manière appropriée.
28. Utilisez l’appareil uniquement lorsque les températures ambiantes sont
modérées.
29. Une puissance sonore excessive lors de l’utilisation des écouteurs peut
sérieusement endommager votre audition.
30. « Tension de sortie maximale : 150 mV. »
K8000seriesIM1261_V08.indd 5K8000seriesIM1261_V08.indd 5 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
6
Le Karaoke Micro Star
®
fonctionne avec une alimentation CA 230V ~ 50Hz.
Alimentation secteur
1. Véri ez que l’interrupteur de l’appareil est sur la position OFF.
2. Branchez le cordon d’alimentation polarisée (fourni) sur une prise secteur
fournissant un courant alternatif de 230V ~ 50Hz.
Remarque :
La che électrique de cet appareil est polarisée a n de minimiser la possibilité d’un
choc électrique. Si la che électrique ne s’insère pas dans une prise secteur non
polarisée, n’essayez pas de limer ou de couper sa broche. Faites remplacer la prise
obsolète par un électricien quali é.
La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit rester facilement
accessible.
AVERTISSEMENT : De fortes interférences et des décharges électrostatiques
peuvent provoquer des dysfonctionnements ou des pertes de données. En cas de
fonctionnement anormal, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur
puis rebranchez-le.
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses :
1 x Karaoke Micro Star
®
1 x ampli cateur/enceinte
1 x micro
Remarque : Le K8000Z est fourni avec 2 micros et le K8000 avec 1 micro.
1 x câble line-in
1 x cordon d’alimentation
1 x pied
1 x support pour lecteur multimédia
2 x supports inclinables pour micro
1 x ventouse
1 x mode d’emploi
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles
en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie du lecteur et doivent
être jetés.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
ALIMENTATION
TÉLÉCHARGER DES CHANSONS
Avant d’utiliser le Karaoke Micro Star
®
, téléchargez sur internet des chansons
au format karaoké, puis enregistrez-les sur votre lecteur multimédia (non fourni).
Reportez-vous au mode d’emploi de votre lecteur multimédia.
Ce système est compatible avec tout lecteur multimédia pourvu d’une prise pour
écouteurs, y compris les lecteurs MP3 et MP4, les téléphones portables, les
K8000seriesIM1261_V08.indd 6K8000seriesIM1261_V08.indd 6 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
7
PRÉSENTATION DU PRODUIT
5
12
1
2
23
4
6
7
8
9
10
11
PARTIE SUPÉRIEURE
1. Emplacement de xation de la
ventouse
2. Support inclinable de micro
3. Réceptacle pour lecteur
multimédia
4. Micro
5. Interrupteur ON/OFF du micro
(sur son manche)
6. Tube supérieur du pied
7. Raccord supérieur de réglage
8. Tube médian du pied
9. Raccord inférieur
10. Tube inférieur du pied
11. Ampli cateur
12. Joint de xation
tablettes, les iPod
®
*, les iPad
®
* et les iPhone
®
*.
Remarque : Utilisez uniquement des sites internet sur lesquels il est légal de
télécharger des chansons.
* iPod
®
, iPad
®
et iPhone
®
sont des marques déposées d’Apple Computer Inc.
K8000seriesIM1261_V08.indd 7K8000seriesIM1261_V08.indd 7 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
CÔTÉ DE L’AMPLIFICATEUR
1. Prise micro 2
2. Prises d’entrée RCA/Audio
3. Prise écouteurs
4. Interrupteur ON/OFF
5. Cordon d’alimentation
AMPLIFICATEUR
1. Prise micro 1
2. Enceinte gauche
3. Prise d’entrée AV
4. Réglage du volume - micro 1
5. Réglage du volume - micro 2
6. Voyant LED
7. Bouton d’atténuation automatique
des voix
8. Réglage du volume général
9. Enceinte droite
10. Réglage tonalité
11. Réglage de l’écho
K8000seriesIM1261_V08.indd 8K8000seriesIM1261_V08.indd 8 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
9
Vissez le tube inférieur du pied dans le
socle en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
soit xé.
1
Abaissez le raccord supérieur, puis
tournez-le dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le serrer.
4
Faites coulisser l’ampli cateur vers le bas
le long du tube inférieur du pied.
2
Dévissez le raccord supérieur des tubes
supérieur et médian.
3
A
B
Dévissez le raccord inférieur, puis insérez
le tube médian dans le tube inférieur.
Alignez les ergots A et B, comme montré
ci-dessus.
5
Abaissez le raccord inférieur, puis tournez-
le dans le sens des aiguilles d’une montre
pour le xer.
6
ASSEMBLAGE
K8000seriesIM1261_V08.indd 9K8000seriesIM1261_V08.indd 9 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
10
Insérez le support de lecteur multimédia
dans le tube supérieur, puis tournez-le
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il soit xé.
7
Insérez le micro dans son support
inclinable. Pour l’incliner, tournez le
support dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens contraire.
8
Insérez la che micro 6,3 mm dans la prise
micro 1 présente sur l’ampli cateur.
9
1
2
Nous vous conseillons d’utiliser la
ventouse pour maintenir votre lecteur
audio/vidéo sur son socle. Selon la taille
de votre lecteur, insérez la ventouse
(fournie) dans l’emplacement (1) ou (2).
Installez votre lecteur dans le réceptacle
prévu à cet effet. Pressez fermement votre
lecteur contre la ventouse. Cette dernière
doit adhérer à la partie arrière de votre
lecteur.
Note : La ventouse a une meilleure
adhérence sur les surfaces lisses.
10
K8000seriesIM1261_V08.indd 10K8000seriesIM1261_V08.indd 10 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
11
Installez votre lecteur multimédia dans le
réceptacle prévu à cet effet et insérez le
câble Line-in (inclus) au dos de l’unité,
comme montré ci-dessus. Branchez le
câble Line-in dans la prise 3,5 mm de
votre lecteur multimédia.
1
Branchez le câble Line-in (branché sur la
SORTIE AV de votre lecteur multimédia)
dans la prise d’entrée AV 3,5 mm présente
au-dessus de l’ampli cateur. Cela vous
permet d’écouter les chiers lus sur votre
lecteur multimédia grâce aux enceintes du
Karaoke Micro Star
®
.
2
UTILISER UN LECTEUR MULTIMÉDIA
PRISE ÉCOUTEURS
BRANCHEMENTS
Pour une écoute privée, branchez la che 3,5 mm de vos écouteurs (non fournis)
dans la prise écouteurs. Cela désactive automatiquement les enceintes.
K8000seriesIM1261_V08.indd 11K8000seriesIM1261_V08.indd 11 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
12
CONNECTER UNE UNITÉ EXTERNE
Pour connecter une unité externe, telle
qu’un instrument électronique (guitare,
clavier, etc.) ou un lecteur CDG (non
fourni), au Karaoke Micro Star
®
, il vous
suf t de brancher un câble RCA/Audio
(non fourni) dans la prise d’entrée RCA/
Audio de l’ampli cateur et la SORTIE
AUX de l’unité externe. Cela vous permet
d’écouter le signal sonore transmis par
cette unité externe avec les enceintes du
Karaoke Micro Star
®
. Assurez-vous que les deux appareils sont allumés. Réglez le
volume avec le bouton de réglage du volume général.
Remarques :
Consultez le mode d’emploi de l’unité externe avant de procéder aux
branchements.
• Véri ez que les deux unités sont hors tension et débranchées de l’alimentation
électrique avant de brancher l’unité externe.
Il n’est pas possible de brancher en même temps le câble Line-in et un câble
RCA/Audio.
UTILISER UN DEUXIÈME MICROPHONE (K8000Z)
Pour utiliser un deuxième microphone (fourni avec le modèle K8000Z), insérez-le
dans le support inclinable. Insérez la che du micro dans la prise micro 2 située sur
le côté de l’ampli cateur.
K8000seriesIM1261_V08.indd 12K8000seriesIM1261_V08.indd 12 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
13
RÉGLAGE DU PIED
UTILISER LE KARAOKE MICRO STAR
®
Pour élever ou abaisser le tube supérieur de pied, tournez le raccord de réglage
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le desserrer, puis faites
glisser le tube supérieur sur la position désirée. Tournez le raccord dans le sens
des aiguilles d’une montre pour le resserrer.
Effectuez les branchements désirés
comme indiqué aux pages 10 et 11, puis
appuyez sur l’interrupteur pour allumer
l’unité. La LED s’allume.
1
Réglez le volume du micro 1.
2
Si vous utilisez un deuxième microphone,
réglez également le volume du micro 2.
3
Tournez le bouton de réglage de l’écho
pour augmenter l’écho (dans le sens des
aiguilles d’une montre) ou le réduire (dans
le sens contraire).
4
K8000seriesIM1261_V08.indd 13K8000seriesIM1261_V08.indd 13 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
14
Si vous utilisez une unité externe ou un
lecteur multimédia lisant des morceaux
avec des voix et branché aux enceintes
par l’intermédiaire de l’Entrée RCA/Audio
ou de l’Entrée Line-in, appuyez sur le
bouton d’atténuation automatique des
voix. Cela permet d’atténuer les voix du
morceau quand vous chantez. (Les voix
redeviennent automatiquement audibles
quand vous vous arrêtez de chanter.)
6
Allumez le lecteur multimédia et/ou l’unité
externe, puis chantez ou parlez dans le
micro. Vous entendez alors à la fois votre
voix et la musique ou le son provenant
du lecteur.
7
Pour allumer le micro, faites coulisser
son interrupteur marche/arrêt vers le haut
(position « ON »). Pour l’éteindre, faites
coulisser son interrupteur vers le bas
(position « OFF »).
5
Le bouton de réglage du volume général
(1) vous permet de régler le volume de
toutes les unités et de tous les micros
branchés. Appuyez sur l’interrupteur
marche/arrêt (2) pour éteindre l’appareil.
8
1
2
K8000seriesIM1261_V08.indd 14K8000seriesIM1261_V08.indd 14 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
15
DÉPANNAGE
SPÉCIFICATIONS
PROBLÈME CAUSE SOLUTIONS
Sif ement dans les
enceintes.
Larsen. Maintenez le micro aussi éloigné que possible
des enceintes (en fonction de la longueur et de
la position de son câble) ou réduisez le volume
jusqu’à ce que le sif ement s’arrête. Lors de
l’utilisation de CD ou MP3 achetés en magasin,
véri ez que le bouton de réglage de l’écho est
bien sur sa position centrale; ainsi vous pouvez
entendre à la fois la musique et les voix.
Pas de son
provenant des
enceintes.
Le volume général
est réglé au
minimum.
Tournez le bouton de réglage du volume
général dans le sens des aiguilles d’une montre
pour monter le volume.
L’unité est hors
tension.
Mettez l’interrupteur sur la position sous
tension. La LED s’allume.
Des écouteurs sont
branchés.
Débranchez-les de la prise écouteurs.
Je ne m’entends pas
chanter.
Le micro n’est pas
branché.
Branchez-le dans la prise micro 1 ou micro 2.
Le volume est trop
bas.
Montez le volume du micro 1 ou du micro 2.
Pas de son en
provenance du
lecteur multimédia.
Le câble n’est
pas correctement
branché.
Véri ez que le câble Line-in est branché sur
la sortie audio du lecteur et l’entrée AV de
l’ampli cateur.
Générales
Alimentation.......................................................................... CA 230V ~ 50Hz
Puissance consommée........................................................ 35W
Enceintes ............................................................................. 8 Ohms
Puissance de sortie.............................................................. 2 x 8W RMS
Dimensions........................................................................... 33 (L) x 122 (H) cm
Les spéci cations peuvent être modi ées sans préavis.
K8000seriesIM1261_V08.indd 15K8000seriesIM1261_V08.indd 15 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
FRANÇAIS
16
ENTRETIEN
GARANTIE
Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation
en courant CA quand vous le nettoyez. Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un
chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en
plastique avec précaution. Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon
humide pour nettoyer la partie frontale.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de
la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur
muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de
montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant
du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur
l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans un
souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modi er les couleurs et
les détails du produit présenté sur l’emballage.
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Référence : K8000series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© 2011 LEXIBOOK®
LEXIBOOK S.A,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex,
France
Service consommateurs à votre écoute :
0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min)
www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des
ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant
activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en
déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Ce produit n’est
pas un jouet.
K8000seriesIM1261_V08.indd 16K8000seriesIM1261_V08.indd 16 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
17
ENGLISH
WARNING:
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this appliance to
rain or moisture.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains
plug should be disconnected from the mains socket outlet completely.
• No naked ames, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
DANGEROUS VOLTAGE :
The lightning ash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of “uninsulated dangerous” voltage within
the product’s enclosure that may be of suf cient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
ATTENTION :
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
K8000seriesIM1261_V08.indd 17K8000seriesIM1261_V08.indd 17 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
18
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SURGE PROTECTORS :
It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and power
surges ARE NOT covered under warranty for this product.
PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT.
Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please
note that these are general precautions and may not pertain to your unit.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this product near water or moisture, for example: near a bathtub,
washbowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming
pool. No objects containing water, such as vases, should be placed on the unit.
6. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners. Use a dry cloth for cleaning only.
7. Do not block slots or openings. These are provided for ventilation, to ensure
reliable operation of the product and to protect it from overheating. The
openings should never be blocked by newspaper, tablecloths, curtains, etc.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third
prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments or accessories speci ed by the manufacturer.
12. Only use with the cart, stand, tripod, bracket or table speci ed by the
manufacturer or sold with the apparatus. Use caution when moving a cart/
microphone speaker combination to avoid injury from the apparatus tipping
over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods
of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as damage to the power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus; and/or the apparatus has been exposed to rain or moisture and does
K8000seriesIM1261_V08.indd 18K8000seriesIM1261_V08.indd 18 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
19
ENGLISH
not operate normally, or has been dropped.
15. This product should be operated only from the type of power source indicated
on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your
home, consult your appliance dealer or local power company. For products
intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating
instructions.
16. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of
re or electric shock. Use only power source as indicated.
17. Never push objects of any kind into this product through openings as they may
touch dangerous voltage points or short out parts that could result in re or
electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the product.
18. Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to
quali ed service personnel.
19. Use replacement parts as speci ed by the manufacturer.
20. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in proper
operating condition.
21. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
lled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
22. To be completely disconnect from the power input, the main plug shall be
disconnected from the mains, as the disconnect devices is the plug.
23. It should be easily accessed during intended use.
24. Minimum distances 10 cm around the apparatus for suf cient ventilations.
25. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items such as newspaper, table-cloths, curtains etc.
26. No naked ame sources such as lighted candles should be placed on the
apparatus.
27. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
28. Use the apparatus in moderate climates.
29. Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing
loss.
30. “Maximum output voltage: 150 mV”.
K8000seriesIM1261_V08.indd 19K8000seriesIM1261_V08.indd 19 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
20
ENGLISH
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x Karaoke Micro Star
®
1 x amp/speaker
1 x microphone
Note: The K8000Z comes with 2 microphones; the K8000 has 1.
1 x line-in cable
1 x AC cable
1 x stand
1 x multimedia player holder
2 x microphone holders
1 x suction cup
1 x instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags
are not part of this product and should be discarded.
The Karaoke Micro Star
®
operates on AC 230V ~ 50Hz.
AC operation
1. Check that the unit is switched off.
2. Plug the AC polarized line cord (included) into a convenient AC 230V ~ 50 Hz
power outlet.
Note :
The AC plug supplied with this unit is polarized to help minimize the possibility of
electric shock. If the AC plug does not t into a non-polarized AC power outlet, do
not attempt to le or cut the blade. Have a quali ed electrician replace the obsolete
outlet. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
WARNING : Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency
interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, unplug
the AC cable from the mains socket and plug it back in.
POWER SOURCES
DOWNLOADING SONGS
Before using the Karaoke Micro Star
®
, download songs in karaoke format from the
internet onto your multimedia player (not included). Please refer to your multimedia
players manual for instructions.
This system works with any multimedia player that has a phone jack, including
CONTENTS OF THE PACKAGING
K8000seriesIM1261_V08.indd 20K8000seriesIM1261_V08.indd 20 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
21
ENGLISH
PRODUCT PRESENTATION
5
12
1
2
23
4
6
7
8
9
10
11
TOP
1. Suction cup mounting slot
2. Microphone holder
3. Multimedia player holder
4. Microphone
5. Microphone ON/OFF switch
(on microphone handle)
6. Top stand bar
7. Top stand connector/
adjustment knob
8. Middle stand bar
9. Connector
10. Lower stand bar
11. Amp
12. Bracket seal
MP3 and MP4 players, mobile phones and tablet computers, iPod
®
*, iPad
®
* and
iPhone
®
*...
Note : Please only use websites that legally allow downloads of songs.
* iPod
®
, iPad
®
and iPhone
®
are registered trademarks of Apple Computer Inc.
K8000seriesIM1261_V08.indd 21K8000seriesIM1261_V08.indd 21 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
22
ENGLISH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
SIDE OF AMP
1. Mic 2 jack
2. RCA/Audio input jacks
3. Headphone jack
4. Power ON/OFF
5. AC cable
AMP
1. Mic 1 jack
2. Left speaker
3. Media-in jack
4. Mic 1 volume control
5. Mic 2 volume control
6. LED indicator
7. Auto vocal control
8. Master volume control
9. Right speaker
10. Tone volume
11. Echo control
K8000seriesIM1261_V08.indd 22K8000seriesIM1261_V08.indd 22 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
23
ENGLISH
Lower the stand connector and rotate
clockwise to secure.
6
Screw the lower stand bar into the base
and rotate clockwise until secure.
1
Lower the top stand connector and rotate
clockwise to tighten.
4
Slide the amp down over the lower stand
bar.
2
Unscrew the top stand connector from the
upper and middle stand bars.
3
A
B
Unscrew the stand connector then insert
the middle stand bar into the lower stand
bar, aligning the A and B tabs, as shown
above.
5
ASSEMBLY
K8000seriesIM1261_V08.indd 23K8000seriesIM1261_V08.indd 23 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
24
ENGLISH
Insert the multimedia player holder onto
the top stand bar and rotate clockwise
until secure.
7
Insert the microphone into the microphone
holder. To tilt the microphone, rotate the
adjustment knob clockwise or rotate
counter-clockwise.
8
Insert the microphone 6.3mm plug into the
Mic 1 jack on the top of the amp.
9
1
2
We recommend that you use the suction
cup to secure your audio/video player on
the base. Insert the suction cup (included)
into slot (1) or (2) depending on the size
of your player. Install your player in the
receptacle provided for that purpose.
Firmly press the suction cup against your
player. The cup must adhere to the back
of your player.
Note: The suction cup adheres to most
smooth surfaces.
10
K8000seriesIM1261_V08.indd 24K8000seriesIM1261_V08.indd 24 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
25
ENGLISH
Install your multimedia player into the
holder and the Line-in cable (included)
at the rear of the unit, as shown above.
Connect the Line-in cable into the 3.5mm
jack plug of your multimedia player.
1
Connect the Line-in cable from the LINE
OUT of your multimedia player to the
3.5mm Media-in jack on top of the amp.
This will enable you to hear sound from
your player through the Karaoke Micro
Star
®
’s speakers.
2
USING A MULTIMEDIA PLAYER
HEADPHONES JACK
CONNECTIONS
For private listening, connect 3.5mm headphones (not included) to the headphones
jack, automatically disconnecting the speakers.
K8000seriesIM1261_V08.indd 25K8000seriesIM1261_V08.indd 25 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
26
ENGLISH
CONNECTING AN EXTERNAL UNIT
To connect an external unit such as an
electronic instrument: guitar, keyboard...
or a CDG player (not included) to the
Karaoke Micro Star
®
, simply connect an
RCA/Audio cable (not included) from the
RCA/Audio input jack to the AUX OUT
jack on the external unit. This will enable
you to broadcast sound from this external
unit through the Karaoke Micro Star
®
’s
speakers. Please ensure both units are
switched on. Use the master volume control to adjust the sound level.
Notes :
Please refer to the external unit’s owner manual before connecting.
Make sure the power is off and both units are unplugged before connecting an
external unit.
The Line-in cable cannot be connected at the same time as the RCA/Audio-in
cable.
USING A SECOND MICROPHONE (K8000Z)
To use a second microphone (included in K8000Z model), insert the mic into the
holder. Insert the microphone plug into the Mic 2 jack on the side of the amp.
K8000seriesIM1261_V08.indd 26K8000seriesIM1261_V08.indd 26 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
27
ENGLISH
STAND ADJSUTMENT
USING THE KARAOKE MICRO STAR
®
To raise or lower the top stand bar, rotate the connector/adjustment knob anti-
clockwise to loosen and slide the top stand bar up or down. Rotate clockwise to
secure.
Make any desired connections shown
on pages 24 and 25, then press the
power button to turn the unit on. The LED
indicator will light up.
1
Adjust the Mic 1 volume as desired.
2
If using a second microphone, adjust the
Mic 2 volume as desired.
3
Rotate the echo control to increase
(clockwise) or decrease (anti-clockwise)
the echo.
4
K8000seriesIM1261_V08.indd 27K8000seriesIM1261_V08.indd 27 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
28
ENGLISH
If using an external unit or a multimedia
player that plays music with vocals and is
connected to the speakers by the RCA/
Audio in Jack or by the Line-in Jack, press
the auto vocal button. This will attenuate
the vocals on the disc while you sing. (The
vocals automatically start when you stop
singing.)
6
Turn on the multimedia player and/or the
external unit, and sing or talk into the
microphone. You will hear both your own
voice and the music or sound from the
player.
7
To turn the microphone on slide the On/
Off switch up (“On” position). To turn the
microphone off, slide the On/Off switch
down (“Off” position).
5
Use the master volume control (1) to
adjust the overall volume of all the
connected units and mics. Press the
power button (2) to turn the unit off.
8
1
2
K8000seriesIM1261_V08.indd 28K8000seriesIM1261_V08.indd 28 30/06/2011 10:3930/06/2011 10:39
29
ENGLISH
TROUBLESHOOTING GUIDE
SPECIFICATIONS
SYMPTOM CAUSE SOLUTION
Squealing through
the speakers
Microphone
feedback.
Keep the microphone as far away from the
speakers as the microphone cable allows or
reduce the volume until the noise stops. If
using a commercial CD or MP3, make sure
the balance control is set to the centre position
so you can hear both vocal and music tracks
equally.
No sound from
speakers
Master volume
control is set to
minimum.
Rotate the master volume control knob
clockwise to increase volume.
Power is off. Turn power button on and LED indicator will
light.
Headphones are
plugged in.
Unplug headphones from headphones jack.
I can’t hear myself
singing
Microphone is not
plugged in.
Plug microphone into Mic 1 or Mic 2 jack.
Volume is too low. Turn Mic 1 or Mic 2 volume control up.
No sound from
multimedia player
Cable is not
connected
correctly.
Check the Line-in cable is connected from the
multimedia player’s line-out jack to the Media-in
jack.
General
Power supply...................................................................... AC 230V ~ 50Hz
Power consumption............................................................ 35W
Speaker ............................................................................. 8 Ohms
Output power...................................................................... 2 x 8W RMS
Dimensions......................................................................... 13 (W) x 48 (H) inches
Speci cations are subject to change without notice.
K8000seriesIM1261_V08.indd 29K8000seriesIM1261_V08.indd 29 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
30
ENGLISH
This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty
or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of
purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship
defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of
the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such
as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep
the packaging for any further reference.
In a bid to keep improving our services, we could implement modi cation on the
colours and the details of the product shown on the packaging.
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information.
Reference: K8000series
Designed and developed in Europe – Made in China
© 2011 LEXIBOOK®
United Kingdom & Ireland
For any further information, please call Helpline: 0808 1003015
www.lexibook.com
MAINTENANCE
WARRANTY
To prevent re or shock hazard, disconnect your unit from the AC power
source when cleaning. The nish on your unit may be cleaned with a dust cloth
and cared for as other furniture. Use a soft, clean cloth moistened with plain,
lukewarm water to clean the exterior of the unit. Use caution when cleaning and
wiping the plastic parts. Mild soap and a damp cloth may be used on the front
panel.
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with
regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help
protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
This product is
not a toy.
K8000seriesIM1261_V08.indd 30K8000seriesIM1261_V08.indd 30 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
31
ESPAÑOL
ADVERTENCIA:
Para reducir riesgos de descarga eléctrica o de incendio, no exponga este
equipo a la lluvia o a la humedad.
No exponga el equipo a goteras o salpicaduras, y no coloque sobre él
objetos con líquidos, como por ejemplo jarrones.
El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión; debe
mantenerse accesible de manera que sea fácil desconectarlo en cualquier
momento.
Para desconectar completamente el aparato de la red eléctrica, debe
desconectarse de la pared el enchufe de red.
No coloque fuentes de llamas vivas, como por ejemplo velas encendidas
sobre el aparato.
TENSIÓN PELIGROSA:
El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero,
advierte al usuario de la presencia de “tensiones
peligrosas”, sin aislamiento, en el interior del equipo,
que pueden ser de magnitud su ciente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
ATENCIÓN:
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero advierte al usuario de la existencia de
instrucciones importantes de mantenimiento (revisión)
y funcionamiento en la literatura que acompaña al
equipo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR SUSCEPTIBLES DE SER MANIPULADAS POR EL USUARIO.
EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA DE PERSONAL
CUALIFICADO.
PROTECCIÓN CONTRA SUBIDAS DE TENSIÓN DE LA RED ELÉCTRICA :
Se recomienda la utilización de un dispositivo protector contra sobrecargas de
tensión cuando se conecte el aparato a la red eléctrica. Los daños causados por
rayos o subidas de tensión NO están cubiertos por la garantía del aparato.
K8000seriesIM1261_V08.indd 31K8000seriesIM1261_V08.indd 31 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
32
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
Antes de utilizar el equipo, asegúrese de leer con cuidado todas las instrucciones
de funcionamiento. Tenga en cuenta que estas son precauciones generales y
puede que no tengan aplicación a su equipo.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este producto cerca del agua o en un ambiente húmedo, por ejemplo
junto a una bañera, palangana de fregar, fregadero o cuba de lavado, ni sobre
una super cie húmeda, o cerca de una piscina.
6. Desenchufe el equipo de la red eléctrica antes de proceder a su limpieza. No
utilice detergentes líquidos ni de aerosol. Pueden dañar la pantalla. Utilice solo
un paño suave seco para limpiarlo.
7. No cubra las ranuras u ori cios de ventilación del aparato. Estos sirven para
proporcionar ventilación adecuada al aparato, así como para garantizar el
funcionamiento able del mismo y evitar que se sobrecaliente. Procure no
di cultar la ventilación del aparato obstruyendo las aberturas de ventilación con
objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
8. El producto debe colocarse apartado de fuentes de calor, como radiadores,
calentadores, estufas u otros productos (incluyendo ampli cadores) que
generen calor.
9. No anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos, uno más ancho que el otro.
Un enchufe con toma de tierra tiene dos conectores más una tercera borna
para tierra. El conector plano más ancho o la tercera borna se proporcionan
para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su enchufe de red,
consulte con un electricista para que sustituya el enchufe de tipo obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise o se pille,
particularmente en las zonas de los enchufes, enchufes auxiliares y en el lugar
por el que sale el cable del equipo.
11. Utilice únicamente los complementos o accesorios especi cados por el
fabricante.
12. Utilice únicamente aquellos carritos con ruedas, soportes, trípodes, escuadras
o mesas especi cadas por el fabricante o vendidas con el aparato. Tenga
cuidado al desplazar cualquier carrito o aparato equipado de una combinación
de altavoz y micrófono para así evitar posibles lesiones físicas en caso de que
el aparato llegara a volcarse.
13. Desenchufe este equipo durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya
a utilizar durante un periodo largo de tiempo.
14. Confíe todas las reparaciones a personal de reparación cuali cado. Es
necesaria la reparación cuando el equipo sufra cualquier tipo de daño, como
deterioro del cable de alimentación o del enchufe, caída de líquido sobre el
mismo, introducción de objetos dentro del equipo, o cuando el equipo haya
estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o no funcione normalmente o se
haya dejado caer.
K8000seriesIM1261_V08.indd 32K8000seriesIM1261_V08.indd 32 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
33
ESPAÑOL
Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes
elementos:
1 x equipo de Karaoke Micro Star
®
15. Este producto debe alimentarse únicamente con el tipo de alimentación
eléctrica indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación
eléctrica disponible en su hogar, consulte a su instalador o a la compañía de
electricidad local. Para productos que funcionan con pilas o con otro tipo de
alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento.
16. No sobrecargue los enchufes de la pared ni los cables de extensión, ya que
esto puede ser causa de incendios y de descargas eléctricas.
17. Nunca empuje ningún objeto a través de las aberturas del equipo, ya
que puede entrar en contacto con puntos de tensión peligrosa o producir
cortocircuitos con el consiguiente riesgo de incendio y de descarga eléctrica.
Nunca emplee sobre el equipo pulverizadores de ningún tipo y evite cualquier
salpicadura.
18. No intente reparar este producto usted mismo; abrir o retirar las cubiertas le
expone a tensiones peligrosas y otros riesgos. Confíe todas las reparaciones a
personal de reparación cuali cado.
19. Cuando sea necesario sustituir un componente, asegúrese de que el técnico
de reparación utiliza los componentes especi cados por el fabricante o
aquellos que tengan las mismas características que los componentes
originales. Sustituciones no autorizadas de componentes pueden ser causa de
incendio, descarga eléctrica y otros riesgos.
20. Después de realizada cualquier revisión o reparación en este producto, solicite
al técnico que realice las comprobaciones de seguridad necesarias para
asegurar que el producto funciona en condiciones correctas.
21. Evite salpicar o derramar líquidos sobre el aparato. Asimismo, procure no
colocar sobre este objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones
de ores.
22. Para desconectar completamente el aparato de la red eléctrica, deberá
extraerse totalmente el enchufe de la toma de corriente, ya que el dispositivo
de desconexión del aparato es su propio enchufe.
23. Deberá poder accederse fácilmente durante su utilización.
24. Mantenga una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para asegurar
una ventilación su ciente.
25. No deberá di cultarse la ventilación del aparato obstruyendo las aberturas de
ventilación con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
26. No coloque fuentes de llamas vivas, como por ejemplo velas encendidas sobre
el aparato.
27. Deberá prestarse atención al método de desecho de pilas y acumuladores para
así proteger el medioambiente.
28. Utilice únicamente el aparato cuando las temperaturas ambiente sean
moderadas.
29. Una potencia de sonido excesiva durante la utilización de audífonos y
auriculares puede dañar seriamente su capacidad auditiva.
30. “Tensión máxima de salida: 150 mV”.
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
K8000seriesIM1261_V08.indd 33K8000seriesIM1261_V08.indd 33 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
34
ESPAÑOL
Su equipo de Karaoke Micro Star
®
funciona conectado a una toma de corriente de
230 V ~ 50 Hz.
Funcionamiento del aparato conectado a la red eléctrica
1. Compruebe que el aparato está apagado.
2. Enchufe el cable de alimentación eléctrica de polaridad ja (incluido) en una
toma de corriente adecuada que suministre una tensión de 230 VCA ~ 50 Hz.
Nota :
El enchufe del cable de corriente suministrado con el aparato posee una polaridad
ja para evitar en lo posible cualquier riesgo de sufrir descargas eléctricas. En caso
de que enchufe del aparato no encaje perfectamente en una toma de corriente que
no cuente con una polaridad ja, no intente limar ni cortar la patilla de orientación
del enchufe. Solicite a un electricista cuali cado que sustituya la toma de corriente
por otra adecuada.
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del aparato y permanecer
accesible en todo momento durante su utilización.
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia
su cientemente fuerte podrán provocar el funcionamiento anormal del aparato o la
pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso de observarse algún
funcionamiento anormal del aparato, desenchufe el cable de alimentación de la
toma de corriente y vuelva a enchufarlo.
ALIMENTACIÓN DEL APARATO
DESCARGA DE CANCIONES
Antes de utilizar su equipo de Karaoke Micro Star
®
, descargue del Internet las
canciones que desee en un formato adecuado para karaoke en su reproductor
multimedia (no incluido). Consulte el manual de instrucciones de su reproductor
multimedia para obtener información complementaria al respecto.
Este equipo funciona con cualquier reproductor multimedia que incorpore una
salida para auriculares, incluidos reproductores de MP3 y MP4, teléfonos móviles,
1 x equipo combinado de ampli cador y altavoz
1 x micrófono
Nota: el modelo K8000Z se suministra con 2 micrófonos, mientras que el modelo
K8000 solo se suministra con 1.
1 x cable de entrada de línea
1 x cable de alimentación eléctrica
1 x soporte
1 x soporte para reproductor multimedia
2 x pinzas para micrófono
1 x ventosa
1 x manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por
ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman
parte de este equipo y, por lo tanto, deberán desecharse.
K8000seriesIM1261_V08.indd 34K8000seriesIM1261_V08.indd 34 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
35
ESPAÑOL
ordenadores tipo tableta, iPod
®
*, iPad
®
*, iPhone
®
*, etc.
Nota : utilice únicamente aquellas páginas web de donde puedan descargarse
legalmente canciones.
* iPod
®
, iPad
®
e iPhone
®
son marcas comerciales registradas propiedad de Apple Computer Inc.
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
5
12
1
2
23
4
6
7
8
9
10
11
VISTA SUPERIOR
1. Lugar de jación de la ventosa
2. Pinza de micrófono
3. Soporte para reproductor
multimedia
4. Micrófono
5. Interruptor de activación/
desactivación del micrófono
(en el mango del micrófono)
6. Sección superior de la barra
de micrófono
7. Tuerca de ajuste/manguito
de conexión de la sección
superior de la barra
8. Sección intermedia de la barra
de micrófono
9. Manguito de conexión de las
secciones tubulares de la
barra
10. Sección inferior de la barra de
micrófono
11. Ampli cador
12. Junta del soporte
K8000seriesIM1261_V08.indd 35K8000seriesIM1261_V08.indd 35 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
36
ESPAÑOL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
VISTA LATERAL DEL
AMPLIFICADOR
1. Conexión para el 2º
micrófono
2. Conectores de entrada
tipo RCA/audio
3. Salida para auriculares
4. Interruptor de
encendido/apagado
5. Cable de alimentación
eléctrica
Ampli cador
1. Conexión para el primer micrófono
2. Altavoz izquierdo
3. Entrada para dispositivos externos
4. Mando de volumen para el primer
micrófono
5. Mando de volumen para el 2º
micrófono
6. Indicador LED
7. Botón de control automática de voz
8. Mando principal de volumen
9. Altavoz derecho
10. Mando de ajuste del tono
11. Mando de ajuste del efecto eco
K8000seriesIM1261_V08.indd 36K8000seriesIM1261_V08.indd 36 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
37
ESPAÑOL
Rosque la sección inferior de la barra
de micrófono en la base, girándola en el
sentido de las agujas del reloj hasta que
quede rmemente sujeta en su sitio.
1
Deslice hacia abajo la tuerca de ajuste/
manguito de conexión de la sección
superior de la barra de micrófono y gírelo
en el sentido de las agujas del reloj para
apretarlo en su sitio.
4
Deslice el ampli cador por la sección
inferior de la barra de micrófono hasta
encajarlo en su sitio.
2
Desenrosque la tuerca de ajuste/manguito
de conexión de su ubicación en las
secciones intermedias y superior de la
barra.
3
A
B
A oje el manguito de conexión de la barra de
micrófono e inserte la sección intermedia de la
barra en la sección inferior, asegurándose de
que las lengüetas A y B están correctamente
alineadas como se muestra en la ilustración
superior.
5
Deslice hacia abajo el maldito de conexión
de la barra de micrófono y gírelo en
el sentido de las agujas del reloj para
apretarlo en su sitio.
6
MONTAJE
K8000seriesIM1261_V08.indd 37K8000seriesIM1261_V08.indd 37 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
38
ESPAÑOL
Inserte el soporte para reproductor
multimedia en la sección superior de la
barra de micrófono y gírelo en el sentido
de las agujas del reloj para apretarlo
rmemente en su sitio.
7
Inserte el micrófono en su correspondiente
pinza. Para inclinar la pinza, gire la tuerca
de ajuste del micrófono en el sentido de
las agujas del reloj o gire la tuerca en
sentido contrario al de las agujas del reloj.
8
Enchufe la clavija de 6,3 mm del micrófono
en la entrada para el primer micrófono
(Mic 1) situada en la parte superior del
ampli cador.
9
1
2
Le aconsejamos utilizar la ventosa para
mantener su reproductor de audio/vídeo
sujeto a su base. En función el tamaño
de su reproductor, inserte la ventosa
(suministrada) en la ubicación (1) o (2).
Coloque su reproductor en el receptáculo
previsto a tal efecto. Presione rmemente
su reproductor contra la ventosa. Esta
deberá quedar adherida a la parte
posterior de su reproductor.
Nota: la ventosa tendrá una mayor
capacidad de adherencia en las
super cies lisas.
10
K8000seriesIM1261_V08.indd 38K8000seriesIM1261_V08.indd 38 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
39
ESPAÑOL
1
Instale su reproductor multimedia en el
correspondiente soporte del equipo y pase
el cable de entrada de línea (incluido) por
la parte posterior del equipo tal y como se
muestra en la ilustración superior. Enchufe
el cable de entrada de línea en la toma de
3,5 mm de su reproductor multimedia.
1
Conecte el cable de entrada de línea
procedente de la salida de línea (LINE OUT)
de su reproductor multimedia a la toma
de 3,5 mm para conexión de dispositivos
externos (Media-in) situada en la parte
superior del ampli cador. De esta manera,
podrá reproducir el sonido de su reproductor a
través de los altavoces del equipo de Karaoke
Micro Star
®
.
2
UTILIZACIÓN DE UN REPRODUCTOR MULTIMEDIA
SALIDA PARA AURICULARES
CONEXIÓN DE LOS CABLES
Si desea escuchar la música sin molestar a los demás, conecte al equipo
unos auriculares equipados con clavija de 3,5 mm (no incluidos) a la salida de
auriculares del equipo; esta acción desactivará automáticamente los altavoces.
K8000seriesIM1261_V08.indd 39K8000seriesIM1261_V08.indd 39 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
40
ESPAÑOL
CONEXIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS
Para conectar un equipo externo; como
por ejemplo, instrumentos electrónicos
tales como una guitarra, teclado, etc. a
un reproductor de CDG (no incluido) a su
equipo de Karaoke Micro Star®, bastará
con conectar un cable de tipo RCA/ audio
(no incluido) desde la entrada de RCA/
Audio del equipo al conector de salida
para equipos auxiliares (AUX OUT) del
dispositivo externo que se desea conectar.
De esta manera podrá reproducir el sonido emitido por el dispositivo externo a
través de los altavoces de su equipo Karaoke Micro Star®. Asegúrese de que
tanto el dispositivo externo como su equipo de karaoke están encendidos. Utilice el
mando principal de volumen para ajustar el nivel de sonido.
Notas :
Consulte el manual de utilización del dispositivo externo antes de efectuar
cualquier conexión
Asegúrese de que ambos equipos estén desenchufados de la red eléctrica antes
de efectuar las oportunas conexiones de cables.
El cable de entrada de línea no deberá conectarse simultáneamente con
el cable de entrada de RCA/audio. Desconecte uno de los dos según sea
necesario.
UTILIZACIÓN DE UN SEGUNDO MICRÓFONO (Modelo K8000Z)
Para utilizar un segundo micrófono (incluido en el modelo K8000Z), inserte el
micrófono en la pinza. Enchufe la clavija del micrófono en la entrada para el
segundo micrófono (Mic 2) situada en el lateral del ampli cador.
K8000seriesIM1261_V08.indd 40K8000seriesIM1261_V08.indd 40 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
41
ESPAÑOL
AJUSTE DE LA BARRA DE MICRÓFONO
UTILIZACIÓN DEL EQUIPO DE KARAOKE MICRO STAR
®
Para elevar o bajar la sección superior de la barra de micrófono, gire la tuerca/
manguito de conexión en sentido contrario al de las agujas del reloj para a ojarla
y deslice la sección superior de la barra hacia arriba o hacia abajo según sea
necesario. Gire la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para apretarla.
Ajuste el volumen del primer micrófono
(Mic 1) al nivel deseado.
2
De utilizar un segundo micrófono, ajuste
su correspondiente volumen (Mic 2) al
nivel deseado.
3
Gire el mando de ajuste del efecto
eco para aumentar (girándolo hacia la
derecha) o disminuir (hacia la izquierda) el
nivel de efecto eco.
4
Asegúrese de haber efectuado las conexiones
oportunas conforme a lo indicado en las
páginas 38 y 39. A continuación, pulse el
botón de encendido para activar el equipo. El
indicador LED de encendido se iluminará.
1
K8000seriesIM1261_V08.indd 41K8000seriesIM1261_V08.indd 41 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
42
ESPAÑOL
Si utiliza un dispositivo externo un
reproductor multimedia para reproducir
música con voces y está conectado a los
altavoces del equipo a través de la entrada
de RCA/Audio o de línea (Line-in), pulse el
botón de control automática de voz. Esta
acción atenuará el volumen de las voces
de la canción mientras canta. (La voz
original del tema volverá automáticamente
a sonar su volumen normal en cuanto deje
de cantar.)
6
Encienda el reproductor multimedia y/o
el dispositivo externo. A continuación,
hable o cante por el micrófono. Escuchará
su propia voz y la música o sonido
procedente del reproductor.
7
Para encender el micrófono, deslice el
interruptor de activación/desactivación
hasta la posición “On” (activado). Para
apagarlo, deslice el interruptor de
activación/desactivación hasta la posición
“Off” (desactivado).
5
Utilice el mando principal de volumen (1)
para ajustar el nivel de volumen general
de todos los aparatos y micrófonos
conectados. Pulse el botón de encendido
(2) para apagar el equipo.
8
1
2
K8000seriesIM1261_V08.indd 42K8000seriesIM1261_V08.indd 42 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
43
ESPAÑOL
SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN
Se emiten pitidos
a través de los
altavoces
Acoplamiento del
micrófono.
Mantenga el micrófono lo más alejado
posible de los altavoces (según lo permita la
longitud del cable del micrófono) o reduzca
el volumen del micrófono hasta que el ruido
de acoplamiento desaparezca. Si utiliza un
CD de música o disco de MP3 adquirido
en comercios, asegúrese de que el mando
de balance del reproductor esté ajustado a
su posición central, de manera que pueda
escuchar tanto las voces como la música al
mismo volumen.
No se emite
sonido alguno
a través de los
altavoces
El mando principal de
volumen está ajustado
al mínimo.
Gire hacia la derecha el mando principal de
volumen para aumentar el nivel de volumen.
El equipo está
apagado.
Utilice el botón de encendido/apagado para
encender el aparato y asegúrese de que el
indicador LED de encendido está iluminado.
Hay unos auriculares
conectados al equipo.
Desconecte los auriculares de su
correspondiente salida.
No consigo oír mi
voz al cantar
El micrófono no
está correctamente
conectado al equipo.
Conecte el micrófono en la entrada Mic 1
o Mic 2.
El volumen del
micrófono está
ajustado a un nivel
demasiado bajo.
Sigue el mando de volumen Mic 1 o Mic 2
para aumentar el nivel de volumen.
No se emite
sonido procedente
de reproductor
multimedia
El cable no está
correctamente
conectado.
Compruebe que el cable de entrada de
línea está correctamente conectado entre
la salida de línea (Line-out) del reproductor
multimedia y la entrada para dispositivos
externos (Media-in) de su equipo de karaoke.
Generalidades
Alimentación eléctrica........................................ 230 VCA ~ 50 Hz
Consumo eléctrico............................................. 35 W
Altavoz............................................................... 8 ohmios
Potencia de salida.............................................. 2 x 8W RMS
Dimensiones...................................................... 13 x 48 pulgadas ( ancho x alto)
Las especi caciones están sujetas a modi caciones sin previo aviso.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
K8000seriesIM1261_V08.indd 43K8000seriesIM1261_V08.indd 43 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
44
ESPAÑOL
Este producto tiene una garantía de 2 años.
Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con
su distribuidor y presente una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre
cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con excepción
de cualquier deterioro que resulte de la inobservancia de las instrucciones de
este manual, o de alguna acción imprudente realizada sobre la unidad (como
desmontarla, exposición al calor o a la humedad, etc.). Se recomienda conservar el
embalaje para consultas en el futuro.
En nuestro compromiso por mejorar nuestros servicios, podrían haberse realizado
modi caciones en los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje.
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene información
importante.
Referencia: K8000series
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
©2011 LEXIBOOK®
España
CEFA TOYS
Servicio atención al consumidor: 976144606
www.lexibook.com
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
Para evitar fuego o peligro de descarga eléctrica, desconecta la unidad de la red
eléctrica de CA antes de proceder a su limpieza. El acabado de la unidad puede
limpiarse con un paño de polvo y requiere los mismos cuidados que cualquier otro
aparato. Utiliza un paño blando, limpio, humedecido con agua natural tibia para
limpiar el exterior de la unidad. Ten cuidado cuando limpies y frotes las partes de
plástico. Para el panel frontal puedes utilizar un paño húmedo y jabón suave.
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con
la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los
recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de
recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
Este producto no
es un juguete.
K8000seriesIM1261_V08.indd 44K8000seriesIM1261_V08.indd 44 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
45
PORTUGUÊS
AVISO:
Para reduzir o risco de fogo ou de choque eléctrico, não exponha este
aparelho à chuva ou humidade.
O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou borrifos e não deve colocar
objectos com líquidos, como vasos, em cima do aparelho.
• A cha é usada como sistema para desligar o aparelho e esta deverá estar
sempre em boas condições de funcionamento.
Para desligar completamente o aparelho da alimentação, deverá retirar por
completo a cha da tomada.
Não coloque fontes de chamas nuas, como velas acesas, em cima do
aparelho.
VOLTAGEM PERIGOSA:
O trovão com uma seta dentro de um triângulo
equilátero serve para avisar o utilizador da presença
de “voltagem perigosa” sem isolamento dentro da
estrutura do produto, que pode ser su ciente para
constituir risco de choque eléctrico.
ATENÇÃO:
O ponto de exclamação dentro de um triângulo
equilátero serve para alertar o utilizador da presença
de instruções de funcionamento e manutenção
importantes (reparação) nos manuais que
acompanham o aparelho.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
CUIDADO : PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
RETIRE A COBERTURA DIANTEIRA OU TRASEIRA. NÃO EXISTEM PEÇAS
QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A
REPARAÇÃO DEVERÁ SER FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO.
K8000seriesIM1261_V08.indd 45K8000seriesIM1261_V08.indd 45 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
46
PORTUGUÊS
PROTECÇÃO CONTRA PICOS ELÉCTRICOS :
Recomendamos que use uma ligação AC com protecção contra picos eléctricos.
Trovões e picos eléctricos NÃO são abrangidos pela garantia deste produto.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
POR FAVOR, LEIA ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
Antes de usar a unidade, certi que-se de que lê com atenção todas as instruções
de funcionamento. Tenha em conta que estas são precauções gerais e podem não
abranger a sua unidade.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este produto perto de água ou humidade, por exemplo, perto de uma
banheira, lavatório, lava-loiça ou tina, numa cave húmida ou perto de uma
piscina.
6. Desligue a cha deste produto da tomada antes de proceder à limpeza. Não
use produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Estes podem dani car o ecrã.
Use apenas um pano seco para proceder à limpeza.
7. Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Estas são fornecidas para
ventilação, para assegurar um funcionamento seguro do produto e para o
proteger do sobreaquecimento. As aberturas nunca deverão ser bloqueadas
por jornais, toalhas, cortinas, etc.
8. Não coloque o aparelho perto de fontes de calor, como radiadores, registadores
de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam
calor.
9. Não dani que a segurança da cha polarizada ou com ligação à terra. Uma
cha polarizada tem dois dentes, um maior do que o outro. Uma cha com
ligação à terra tem dois dentes e um terceiro dente da ligação à terra. O
dente mais largo ou o terceiro dente existem para sua segurança. Se a cha
fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista especializado
para proceder à substituição da tomada obsoleta.
10. Não deixe que passem por cima do o da alimentação e proteja-o de dobras,
especialmente perto da cha, receptáculos de conveniência e no local onde o
o sai do aparelho.
11. Use apenas acessórios especi cados pelo fabricante.
12. Use apenas com o carrinho, suporte, tripé, descanso ou mesa especi cados
pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Tenha cuidado quando mover
um carrinho/altifalante com microfone, para evitar lesões devido à queda do
aparelho.
13. Retire a cha deste aparelho da tomada durante tempestades ou quando não
for usado durante um longo período de tempo.
14. Consulte pessoal quali cado para proceder a todo o tipo de reparações. O
K8000seriesIM1261_V08.indd 46K8000seriesIM1261_V08.indd 46 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
47
PORTUGUÊS
aparelho tem de ser reparado quando for dani cado de algum modo, como
danos no o ou na cha, derrames de líquidos no aparelho, exposição do
aparelho à chuva ou humidade, ou se deixar cair o aparelho.
15. Este produto deverá ser utilizado apenas com o tipo de alimentação indicado
na etiqueta das especi cações. Se não tiver a certeza do tipo de alimentação
existente em sua casa, consulte o seu revendedor ou a companhia local de
electricidade. Quanto a produtos criados para funcionarem a pilhas, ou a outras
fontes de energia, consulte as instruções de funcionamento.
16. Não sobrecarregue tomadas de parede e extensões, pois isso pode dar origem
ao risco de fogo ou choque eléctrico.
17. Nunca prima qualquer tipo de objectos contra as entradas deste produto, pois
estes podem tocar em pontos de voltagem perigosa ou colocar alguma peça
em curto-circuito, podendo dar origem a fogo ou choques eléctricos. Nunca
derrame nem borrife qualquer tipo de líquido no produto.
18. Não tente reparar este produto sozinho, pois a abertura ou remoção das
coberturas pode expô-lo a voltagem perigosa ou outros perigos. Consulte
pessoal quali cado para proceder a qualquer tipo de reparação.
19. Use peças de reposição, conforme especi cado pelo fabricante.
20. Após terminar qualquer tipo de reparação neste produto, peça ao técnico que
efectue as veri cações de segurança, para determinar se o produto está em
condições para ser utilizado.
21. O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou salpicos e não deve colocar
objectos com líquidos, como vasos, em cima do aparelho.
22. Para desligar completamente a alimentação, retire a cha da tomada.
23. Durante a utilização, o aparelho deverá ser facilmente acessível.
24. Deixe uma distância mínima de 10 cm em redor do aparelho para uma
ventilação adequada.
25. A ventilação não deverá ser impedida devido à cobertura das entradas de
ventilação com jornais, toalhas, cortinas, etc.
26. Não coloque fontes de chamas sem protecção, como velas, em cima do
aparelho.
27. Preste atenção aos aspectos ambientais da eliminação das pilhas.
28. Utilize o aparelho em climas moderados.
29. A pressão excessiva do som dos auscultadores e headphones pode dar origem
a lesões auditivas.
30. “Voltagem máxima de saída: 150mV”.
K8000seriesIM1261_V08.indd 47K8000seriesIM1261_V08.indd 47 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
48
PORTUGUÊS
O Karaoke Micro Star® funciona a AC 230V ~ 50Hz.
Funcionamento AC
1. Certi que-se de que a unidade está desligada.
2. Ligue o o polarizado AC (incluído) a uma tomada adequada AC 230V ~ 50 Hz.
Nota:
A cha AC fornecida com esta unidade é polarizada para ajudar a minimizar a
possibilidade de choque eléctrico. Se a cha AC não couber na tomada AC não
polarizada, não tente limar ou cortar o dente. Contacte um electricista quali cado
para substituir a tomada obsoleta.
A tomada deverá estar instalada perto do equipamento e deverá ser facilmente
acessível.
AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória podem ser causados por
fortes interferências ou descargas electrostáticas. Caso ocorra alguma função
anormal, retire a cha da tomada e volte a inseri-la.
Quando retirar o aparelho da caixa, certi que-se de que os seguintes elementos se
encontram incluídos:
1 x Karaoke Micro Star
®
1 x ampli cador/altifalante
1 x microfone
Nota: O K8000Z vem com 2 microfones. O K8000 tem 1.
1 x cabo line-in
1 x cabo AC
1 x suporte
1 x suporte do leitor multimédia
2 x suportes do microfone
1 x ventosa
1 x manual de instruções
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico,
elásticos, etiquetas e os de xação de metal não fazem parte do brinquedo e
devem ser deitados fora.
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
ALIMENTAÇÃO
DESCARREGAR MÚSICAS
Antes de usar o Karaoke Micro Star
®
, descarregue músicas no formato de karaoke
a partir da Internet para o seu leitor multimédia (não incluído). Consulte o manual
do seu leitor multimédia para obter mais instruções.
Este sistema funciona com qualquer leitor multimédia que tenha uma entrada
para telefone, incluindo leitores de MP3 e MP4, telemóveis e computadores tablet,
K8000seriesIM1261_V08.indd 48K8000seriesIM1261_V08.indd 48 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
49
PORTUGUÊS
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
5
12
1
2
23
4
6
7
8
9
10
11
TOPO
1. Local de xação da ventosa
2. Suporte do microfone
3. Suporte do leitor multimédia
4. Microfone
5. Interruptor de ligar/desligar
o microfone (na pega do
microfone)
6. Barra do suporte superior
7. Botão de ajuste/conector do
suporte superior
8. Barra do suporte intermédio
9. Conector
10. Barra do suporte inferior
11. Ampli cador
12. Selo do descanso
iPod
®
*, iPad
®
* e iPhone
®
*...
Nota: Use apenas websites que permitam descarregar músicas legalmente.
* iPod
®
, iPad
®
e iPhone
®
são marcas registadas da Apple Computer Inc.
K8000seriesIM1261_V08.indd 49K8000seriesIM1261_V08.indd 49 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
50
PORTUGUÊS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PARTE LATERAL DO
AMPLIFICADOR
1. Entrada do microfone 2
2. Entradas RCA/áudio
3. Entrada dos
auscultadores
4. Ligar/desligar a
alimentação
5. Cabo AC
AMPLIFICADOR
1. Entrada do microfone 1
2. Altifalante esquerdo
3. Entrada Media-in
4. Controlo do volume do microfone 1
5. Controlo do volume do microfone 2
6. Indicador LED
7. Controlo vocal automático
8. Controlo do volume principal
9. Altifalante direito
10. Volume do timbre
11. Controlo eco
K8000seriesIM1261_V08.indd 50K8000seriesIM1261_V08.indd 50 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
51
PORTUGUÊS
Aparafuse a barra do suporte inferior na
base e rode no sentido dos ponteiros do
relógio até car xo.
1
Baixe o conector do suporte superior e
rode no sentido dos ponteiros do relógio
para apertar.
4
Faça deslizar o ampli cador para baixo
por cima da barra do suporte inferior.
2
Desaparafuse o conector do suporte
superior das barras do suporte superior e
intermédio.
3
A
B
Desaparafuse o conector do suporte e
insira a barra do suporte intermédio na
barra do suporte inferior, alinhando as
abas A e B, conforme apresentado acima.
5
Baixe o conector do suporte e rode no
sentido dos ponteiros do relógio para
apertar.
6
MONTAGEM
K8000seriesIM1261_V08.indd 51K8000seriesIM1261_V08.indd 51 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
52
PORTUGUÊS
Insira o suporte do leitor multimédia
na barra do suporte superior e rode no
sentido dos ponteiros do relógio até car
xo.
7
Insira o microfone no suporte do
microfone. Para inclinar o microfone,
rode o botão de ajuste do microfone no
sentido dos ponteiros do relógio ou rode
no sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio.
8
Insira a cha de 6,3 mm do microfone na
entrada para o microfone 1 no topo do
ampli cador.
9
1
2
Aconselhamos a utilizar a ventosa para
manter o seu leitor de áudio/vídeo na
base. De acordo com o tamanho do seu
leitor, insira a ventosa (fornecida) no
lugar (1) ou (2). Instale o seu leitor no
receptáculo previsto para este efeito.
Prima bem o seu leitor contra a ventosa.
Esta última deve aderir à parte traseira do
seu leitor.
Nota: A ventosa tem uma melhor
aderência em superfícies lisas.
10
K8000seriesIM1261_V08.indd 52K8000seriesIM1261_V08.indd 52 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
53
PORTUGUÊS
Instale o seu leitor multimédia no suporte e
o cabo Line-in (incluído) na parte traseira
da unidade, conforme apresentado acima.
Ligue o cabo Line-in na entrada de 3,5
mm do seu leitor multimédia.
1
Ligue o cabo Line-in a partir de LINE OUT
do seu leitor multimédia à entrada de 3,5
mm Media-in no topo do ampli cador. Isto
permite ouvir o som do seu leitor através
dos altifalantes do Karaoke Micro Star
®
.
2
USAR UM LEITOR MULTIMÉDIA
ENTRADA DOS AUSCULTADORES
CONEXÕES
Para uma escuta privada, ligue os auscultadores de 3,5 mm (não incluídos) à
entrada dos auscultadores, desligando automaticamente os altifalantes.
K8000seriesIM1261_V08.indd 53K8000seriesIM1261_V08.indd 53 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
54
PORTUGUÊS
LIGAR A UMA UNIDADE EXTERNA
Para ligar a uma unidade externa, como
um instrumento electrónico: Guitarra,
órgão... ou um leitor CDG (não incluído)
ao Karaoke Micro Star
®
, basta ligar o cabo
RCA/Áudio (não incluído) da entrada RCA/
Áudio à entrada AUX OUT na unidade
externa. Isto permite-lhe transmitir o
som desta unidade externa através dos
altifalantes do Karaoke Micro Star
®
.
Certi que-se de que ambas as unidades
estão ligadas. Use o controlo do volume principal para ajustar o nível do som.
Notas :
Consulte o manual de utilização da unidade externa antes de proceder à
ligação.
• Certi que-se de que a energia está desligada e que ambas as unidades estão
desligadas antes de ligar uma unidade externa.
O cabo Line-in não pode ser ligado em simultâneo com o cabo RCA/Audio-in.
USAR UM SEGUNDO MICROFONE (K8000Z)
Para usar um segundo microfone (incluído no modelo K8000Z), insira o microfone
no suporte. Insira a cha do microfone na entrada para o microfone 2 na parte
lateral do ampli cador.
K8000seriesIM1261_V08.indd 54K8000seriesIM1261_V08.indd 54 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
55
PORTUGUÊS
Para levantar ou baixar a barra do suporte superior, rode o botão de ajuste/
conector no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para desapertar e faça
deslizar a barra do suporte superior para cima ou.
AJUSTE DO SUPORTE
USAR O KARAOKE MICRO STAR
®
Ajuste o volume do microfone 1 conforme
desejado.
2
Se usar um segundo microfone, ajuste
o volume do microfone 2 conforme
desejado.
3
Rode o controlo eco para aumentar (no
sentido dos ponteiros do relógio) ou
diminuir (sentido inverso ao dos ponteiros
do relógio) o eco.
4
Faça as ligações desejadas apresentadas
nas páginas 52 e 53, depois prima o
botão da energia para ligar a unidade. O
indicador LED acende.
1
K8000seriesIM1261_V08.indd 55K8000seriesIM1261_V08.indd 55 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
56
PORTUGUÊS
Se usar uma unidade externa ou um
leitor multimédia que reproduza música
com vozes e esteja ligada aos altifalantes
através da entrada RCA/Áudio in ou
através da entrada Line-in, prima o botão
de Controlo vocal automático. Isto baixa
as vozes no disco enquanto canta. (As
vozes começam automaticamente quando
parar de cantar.)
6
Ligue o leitor multimédia e/ou a unidade
externa e cante ou fale para o microfone.
Ouvirá a sua voz e a música ou som do
leitor.
7
Para ligar o microfone, faça deslizar o
interruptor de ligar/desligar para cima
(posição “On”). Para desligar o microfone,
faça deslizar o interruptor de ligar/desligar
para baixo (posição “Off”).
5
Use o controlo do volume principal (1)
para ajustar o volume geral de todas as
unidades e microfones ligados. Prima
o botão da energia (2) para desligar a
unidade.
8
1
2
K8000seriesIM1261_V08.indd 56K8000seriesIM1261_V08.indd 56 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
57
PORTUGUÊS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ESPECIFICAÇÕES
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
Guinchos
nos altifalantes
Feedback do
microfone
Mantenha o microfone o mais afastado possível
dos altifalantes, pois o cabo do microfone
permite reduzir o volume até que o ruído pare.
Se usar um CD ou MP3 comercial, certi que-se
de que o controlo do equilíbrio está de nido
para a posição central, para que possa ouvir de
igual modo a voz e a música.
Altifalantes sem
som.
O controlo do
volume principal
está de nido para
o mínimo.
Rode o botão de controlo do volume principal
no sentido dos ponteiros do relógio para
aumentar o volume.
A energia está
desligada.
Rode o botão da energia e o indicador LED
acende.
Os auscultadores
estão ligados.
Retire a cha dos auscultadores da respectiva
entrada.
Não me consigo
ouvir a cantar.
O microfone não
está ligado.
Ligue o microfone à entrada do microfone 1
ou 2.
O volume está
muito baixo.
Aumente o controlo do volume do microfone
1 ou 2.
O leitor multimédia
não dá qualquer
som.
O cabo não
está ligado
correctamente.
Veri que se o cabo Line-in está ligado a partir
da entrada line-out do leitor multimédia para a
entrada Media-in.
Geral
Alimentação......................................................................... AC 230V ~ 50Hz
Consumo de energia............................................................ 35W
Altifalante............................................................................. 8 Ohms
Saída de energia.................................................................. 2 x 8W RMS
Dimensões........................................................................... 33 (C) x 120 (A) cm
As especi cações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
K8000seriesIM1261_V08.indd 57K8000seriesIM1261_V08.indd 57 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
58
PORTUGUÊS
Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos.
Para utilizar a sua garantia ou o serviço pós-venda, por favor, contacte o seu
distribuidor e apresente uma prova de compra válida. A nossa garantia abrange
qualquer defeito de material ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer
deterioração devido à não observância do manual de instruções, ou de quaisquer
acções sem cuidado implementadas neste aparelho (como desmontar, expor
ao calor e à humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras
referências.
Num esforço constante para melhorar os nossos serviços, podemos implementar
modi cações nas cores e pormenores do produto apresentado na caixa.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações
importantes.
Referência: K8000series
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
© 2011 LEXIBOOK®
Portugal
AJ Aguiar – Comércio Geral, Lda.
Avenida Principal, 4300
4535-013 Lourosa - PORTUGAL
Tel. +(351) 220 824 521
lexibook@ajaguiar.com
www.lexibook.com
MANUTENÇÃO
GARANTIA
Para prevenir fogo ou perigo de choque, desligue a sua unidade da alimentação
quando proceder à limpeza. O acabamento na sua unidade pode ser limpo com
um pano do pó e pode tratá-lo tal como a qualquer peça de mobília. Use um pano
suave e limpo, ligeiramente embebido em água morna para limpar o exterior da
unidade. Tenha cuidado quando limpar e secar as peças de plástico. Pode usar
um pano ligeiramente embebido em água e detergente neutro para limpar o painel
dianteiro.
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso
pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na
protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
Este produto não
é um brinquedo.
K8000seriesIM1261_V08.indd 58K8000seriesIM1261_V08.indd 58 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
59
ITALIANO
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre questo
prodotto a pioggia o umidità.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi, e non
devono essere posti su di esso oggetti pieni d’acqua, ad es. vasi.
La spina principale è utilizzata come dispositivo per il distacco, che dovrà
rimanere sempre raggiungibile facilmente.
Per staccare completamente l’apparecchio dalla rete elettrica. staccare la
spina dalla presa di corrente.
Non mettere vicino all’apparecchio amme libere, come candele accese.
VOLTAGGIO PERICOLOSO:
La freccia a forma di lampo all’interno di un triangolo
equilatero ha lo scopo di segnalare all’utente la
presenza di “tensione pericolosa” non isolata
all’interno del prodotto, di grandezza suf ciente da
costituire un rischio di folgorazione per le persone.
ATTENZIONE:
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo
equilatero ha lo scopo di segnalare all’utente la
presenza di istruzioni importanti per il funzionamento
e la manutenzione nella documentazione che
accompagna il prodotto.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZION
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA: NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO
NON SONO PRESENTI PARTI SOSTITUIBILI DALL’UTENTE. PER
EVENTUALI MANUTENZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
K8000seriesIM1261_V08.indd 59K8000seriesIM1261_V08.indd 59 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
60
ITALIANO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
PROTEZIONE DA SOVRATENSIONE:
Si raccomanda di usare un protezione da sovratensione per la connessione AC. I
fulmini e le sovratensioni NON SONO coperti dalla garanzia per questo prodotto.
LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO.
Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente tutte le istruzioni operative. Notare
che si tratta di precauzioni generiche che possono non essere relative alla vostra
unità.
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo prodotto vicino all’acqua e in condizioni di umidità, ad
esempio: vicino ad una vasca da bagno, lavandino, lavello della cucina o
lavatoio; in una cantina umida o vicino ad una piscina.
6. Staccare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo. Non utilizzare
detergenti liquidi o vaporizzatori. Potrebbero danneggiare lo schermo. Utilizzare
soltanto un panno asciutto.
7. Non bloccare le fessure e le aperture. Queste servono per la ventilazione,
per assicurare il funzionamento sicuro del prodotto e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere bloccate da giornali,
tovaglie, tende, ecc.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, griglie di fuoriuscita dell’aria
calda, stufe o altri apparecchi (incluso ampli catori) che producono calore.
9. Non annullare la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra.
La spina polarizzata ha due rebbi, uno dei quali distanziato dall’altro. La spina
con messa a terra ha due rebbi e un terzo per la messa a terra. Il terzo rebbo
è fornito per garantire la sicurezza. Se la spina in dotazione non si adatta alla
presa di corrente, consultate un elettricista per sostituire la presa di corrente
obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione da calpestio o da schiacciamento, in
particolare vicino alla spina, alle prese e nel punto in cui esce dall’apparecchio.
11. Utilizzare soltanto accessori speci cati dal costruttore.
12. Usare solo con carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo speci cato dal
produttore o venduto insieme all’apparecchio. Usare cautela quando si muove
l’insieme cassa microfono/carrello per evitare di farsi male inciampandovi sopra.
13. Staccare l’apparecchio dalla presa di corrente durante temporali o se non
utilizzato per periodi prolungati.
14. Per le riparazioni rivolgersi a personale quali cato. La riparazione è necessaria
quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad es. quando il
cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato rovesciato liquido o
sono caduti oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto a pioggia o
K8000seriesIM1261_V08.indd 60K8000seriesIM1261_V08.indd 60 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
61
ITALIANO
umidità e non funziona normalmente, oppure è caduto.
15. Questo prodotto deve essere collegato soltanto al tipo di alimentazione indicato
sulla targhetta. Se non si è certi del tipo di alimentazione della propria casa,
consultare il venditore di elettrodomestici o il fornitore di energia elettrica. Per
i prodotti funzionanti a batteria o da altre fonti di energia, fare riferimento alle
istruzioni per il funzionamento.
16. Non sovraccaricare prese di corrente e prolunghe in quanto ciò potrebbe
provocare rischio di incendio o folgorazione.
17. Non spingere oggetti di alcun tipo nel prodotto attraverso le aperture in quanto
potrebbero toccare punti di tensione pericolosi o cortocircuitare parte che
potrebbero provocare incendi o folgorazione. Non rovesciare o spruzzare
acqua o altri tipi di liquido sul prodotto.
18. Non tentare di riparare questo prodotto da soli in quanto aprire e togliere i
coperchi può esporvi a tensioni pericolose o altri pericoli. Rivolgersi a personale
quali cato per le riparazioni.
19. Quando è necessaria la sostituzione di componenti, controllare che il tecnico
utilizzi parti di ricambio speci cate dal costruttore o altre che abbiano le
stesse caratteristiche delle parti originali. Sostituzioni non autorizzate possono
provocare incendi o folgorazioni o altri pericoli.
20. Dopo aver completato riparazioni o manutenzioni del prodotto, chiedere al
tecnico di eseguire controlli di sicurezza per veri care che il prodotto sia in
buone condizioni di funzionamento.
21. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o schizzi e su di esso
non vanno appoggiati oggetti contenenti liquidi come vasi per i ori.
22. Per essere completamente staccato dalla corrente, la spina di alimentazione
dell’apparecchio deve essere staccata dalla presa a muro, poiché il dispositivo
di scollegamento è la spina.
23. Deve essere facilmente accessibile durante l’uso.
24. Distanza minima: 10 cm dall’apparecchio, per una ventilazione suf ciente.
25. La ventilazione non deve essere ostacolata coprendo le apposite aperture con
articoli quali giornali, tovaglie, tende, ecc.
26. Sull’apparecchio non devono essere poste amme libere come candele.
27. Nel rispetto dell’ambiente, prestare attenzione al corretto smaltimento delle
batterie.
28. Usare l’apparecchio in climi moderati.
29. Un’eccessiva pressione sonora dalle cuf e o dagli auricolari può provocare la
perdita dell’udito.
30. “Massima tensione di uscita: 150 mV”.
K8000seriesIM1261_V08.indd 61K8000seriesIM1261_V08.indd 61 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
62
ITALIANO
Il Karaoke Micro Star
®
funziona con corrente AC 230V ~ 50Hz.
Funzionamento con AC
1. Assicurarsi che l’unità sia spenta.
2. Inserire il cavo di alimentazione polarizzato AC (incluso) in una presa di
corrente a muro AC 230V ~ 50 Hz.
Nota:
La spina AC fornita con questa unità è polarizzata per aiutare a minimizzare
la possibilità di scossa elettrica. Se la presa AC non entra nella presa di
alimentazione AC non polarizzata, non cercare di limare o tagliare i morsetti.
Rivolgersi a un elettricista quali cato per sostituire la presa obsoleta.
La presa deve essere vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
AVVERTENZA: Il malfunzionamento o la perdita della memoria possono essere
causati da una forte interferenza della frequenza o da scarica elettrostatica. In
caso di funzionamento anomalo, staccare il cavo AC dalla presa di corrente e poi
riattaccarlo.
Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi:
1 x Karaoke Micro Star
®
1 x ampli catore/cassa
1 x microfono
Nota: Il K8000Z è dotato di 2 microfoni; il K8000 ne ha 1.
1 x cavo line-in
1 x cavo AC
1 x asta
1 x porta lettore multimediale
2 x portamicrofoni
1 x ventosa
1 x manuale di istruzioni
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo,
nastri di ssaggio metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati.
APRIRE LA CONFEZIONE
FONTI DI ALIMENTAZIONE
COME SCARICARE LE CANZONI
Prima di usare il Karaoke Micro Star
®
, scaricare da internet le canzoni in formato
karaoke e trasferirle sul lettore multimediale (non incluso). Far riferimento alle
istruzioni del manuale del lettore multimediale.
Questo sistema funziona con qualsiasi lettore multimediale dotato di presa per
il telefono, incluso i lettori MP3 e MP4, i cellulari e le tavolette, iPod
®
*, iPad
®
* e
K8000seriesIM1261_V08.indd 62K8000seriesIM1261_V08.indd 62 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
63
ITALIANO
PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO
5
12
1
2
23
4
6
7
8
9
10
11
PARTE SUPERIORE
1. Posizione di applicazione della
ventosa
2. Porta microfono
3. Porta lettore multimediale
4. Microfono
5. Interruttore ON/OFF del
microfono (su impugnatura del
microfono)
6. Asta superiore
7. Manopola di regolazione/
connettore asta superiore
8. Asta mediana
9. Connettore
10. Asta inferiore
11. Ampli catore
12. Guarnizione staffa
iPhone
®
*...
Nota: Si raccomanda di usare solo siti web che consentono di scaricare canzoni
legalmente.
* iPod
®
, iPad
®
e iPhone
®
sono marchi registrati di Apple Computer Inc.
K8000seriesIM1261_V08.indd 63K8000seriesIM1261_V08.indd 63 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
64
ITALIANO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
LATO AMPLIFICATORE
1. Jack Microfono 2
2. Jack entrata RCA/Audio
3. Jack cuf e
4. Alimentazione On/Off
5. Cavo AC
AMPLIFICATORE
1. Jack Microfono 1
2. Cassa sinistra
3. Jack entrata media
4. Regolazione volume Mic 1
5. Regolazione volume Mic 2
6. Spia LED
7. Regolazione vocale automatica
8. Regolazione del volume master
9. Cassa destra
10. Volume tono
11. Comando eco
K8000seriesIM1261_V08.indd 64K8000seriesIM1261_V08.indd 64 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
65
ITALIANO
Avvitare l’asta inferiore nella base e
ruotare in senso orario no a bloccare .
1
Abbassare il connettore superiore dell’asta
e ruotare in senso orario per stringere.
4
Far scorrere l’ampli catore in giù sopra
l’asta inferiore.
2
Svitare il connettore superiore dell’asta
dall’asta superiore e centrale.
3
A
B
Svitare il connettore dell’asta e inserire
l’asta centrale nell’asta inferiore,
allineando i segni A e B come mostrato
sopra.
5
Abbassare il connettore dell’asta e ruotare
in senso orario per stringere.
6
ASSEMBLAGGIO
K8000seriesIM1261_V08.indd 65K8000seriesIM1261_V08.indd 65 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
66
ITALIANO
Inserire il porta lettore multimediale
sull’asta superiore e ruotare in senso
orario no a bloccare.
7
Inserire il microfono nel portamicrofono.
Per inclinare, ruotare la manopola di
regolazione del microfono in senso orario
o ruotare in senso antiorario.
8
Inserire la spina da 6,3 mm del
microfono nel jack del Microfono 1 sopra
l’ampli catore.
9
1
2
Per mantenere il lettore audio/video sulla
base, consigliamo di utilizzare la ventosa.
In base alla dimensione del lettore,
inserire la ventosa (fornita) nella posizione
(1) o (2). Inserire il lettore nell’apposito
contenitore. Premere fermamente il lettore
contro la ventosa, che deve aderire alla
parte posteriore del lettore.
Nota: la ventosa aderisce meglio sulle
super ci lisce.
10
K8000seriesIM1261_V08.indd 66K8000seriesIM1261_V08.indd 66 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
67
ITALIANO
Inserire il lettore multimediale nel
portalettore e il cavo line-in (incluso) sul
retro dell’unità, come mostrato sopra.
Collegare il cavo line-in nella presa jack da
3,5 mm del lettore multimediale.
1
Collegare il cavo line-in dal LINE OUT del
lettore multimediale nel jack da 3,5mm
Media-in sull’ampli catore. Questo
permetterà di ascoltare il suono del lettore
tramite le casse del Karaoke Micro Star
®
.
2
USO DEL LETTORE MULTIMEDIALE
JACK CUFFIE
COLLEGAMENTI
Per ascoltare la musica da soli, collegare le cuf e da 3,5 (non incluse) al jack delle
cuf e, le casse verranno scollegate automaticamente.
K8000seriesIM1261_V08.indd 67K8000seriesIM1261_V08.indd 67 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
68
ITALIANO
COLLEGAMENTO DI UN’UNITA’
ESTERNA
Per collegare un’unità esterna come uno
strumento elettronico: chitarra, tastiera... o
lettore CDG (non incluso) al Karaoke Micro
Star®, basta collegare il cavo RCA/Audio
(non incluso) dall’ingresso RCA/Audio al
jack AUX OUT sull’unità esterna. Questo
permetterà di trasmettere da questa unità
esterna tramite le casse del Karaoke Micro
Star®. Assicurarsi che entrambe le unità
siano accese. Con il comando del volume master regolare il livello del suono.
Note:
Prima di effettuare il collegamento leggere il manuale dell’utente dell’unità
esterna.
Assicurarsi che l’alimentazione di entrambe le unità sia spenta prima di
collegarle a un’unità esterna.
Il cavo line-in non deve essere collegato allo stesso momento del cavo RCA/
Audio-in.
USO DI UN SECONDO MICROFONO (K8000Z)
Per usare il secondo microfono (incluso nel modello K8000Z), inserire il microfono
nel portamicrofono. Inserire la spina del microfono nel jack del Microfono 2 sul lato
dell’ampli catore.
K8000seriesIM1261_V08.indd 68K8000seriesIM1261_V08.indd 68 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
69
ITALIANO
REGOLAZIONE DELL’ASTA
COME USARE IL KARAOKE MICRO STAR
®
Per alzare o abbassare l’asta di sostegno superiore, ruotare la manopola di
connessione/regolazione in senso antiorario per allentare e far scorrere l’asta
superiore verso l’alto o verso il basso. Ruotare in senso orario per bloccarla.
Regolare il volume del Microfono 1 come
desiderato.
2
Effettuare le connessioni desiderate
mostrate sulle pagine 66 e 67, poi premere
il pulsante di alimentazione per accendere
l’unità. La spia LED lampeggerà.
1
Se si usa il secondo microfono, regolare il
volume del Microfono 2 come desiderato.
3
Ruotare il comando dell’eco in senso
orario per aumentare e in senso antiorario
per diminuire l’eco.
4
K8000seriesIM1261_V08.indd 69K8000seriesIM1261_V08.indd 69 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
70
ITALIANO
Se si usa un’unità esterna o un lettore
multimediale con musica e suoni vocali
collegati alle casse tramite il jack RCA/
Audio o il jack line-in, premere il pulsante
di Regolazione vocale automatica. Questo
permetterà di attenuare i suoni vocali del
disco mentre cantate. (I suoni vocalici
partono automaticamente quando si
smette di cantare.)
6
Accendere il lettore multimediale e/o l’unità
esterna e cantare o parlare nel microfono.
Si udirà sia la propria voce e la musica o il
suono proveniente dal lettore.
7
Per accendere l’unità, spostare
l’interruttore di accensione spegnimento
verso l’alto (posizione “On”). Per spegnere
l’unità, spostare l’interruttore di accensione
spegnimento verso il basso (posizione
“Off”).
5
Usare il controllo del volume master (1)
per regolare il volume generale di tutte le
unità connesse e dei microfoni. Premere il
pulsante di alimentazione (2) per spegnere
l’unità.
8
1
2
K8000seriesIM1261_V08.indd 70K8000seriesIM1261_V08.indd 70 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
71
ITALIANO
RISOLUZIONE GUASTI
SPECIFICHE
SINTOMO CAUSA SOLUZIONE
Suoni stridenti dalle
casse
Ritorno del
microfono
Tenere il microfono il più lontano possibile
dalle casse in base alla lunghezza del cavo
del microfono, oppure ridurre il volume no a
quando cessa il rumore. Se si usa un CD o un
MP3 commerciale, assicurarsi che il comando
di regolazione del balance sia al centro, in
modo da poter ascoltare le tracce vocali e
musicali in modo bilanciato.
Non esce suono
dalle casse
Il volume master è
al minimo.
Ruotare la manopola di comando del volume
master per aumentare il volume.
L’interruttore è
spento.
Accendere l’interruttore di alimentazione e la
spia LED si illuminerà.
Sono inserite le
cuf e.
Scollegare le cuf e dal jack delle cuf e.
Non riesco a sentire
la mia voce quando
canto.
Il microfono non è
inserito.
La spina del microfono 1 è nel jack del
microfono 2.
Il volume è troppo
basso.
Aumentare il volume del microfono 1 o del
microfono 2.
Non esce suono dal
lettore multimediale
Il cavo non
è collegato
correttamente.
Controllare che il cavo line-in colleghi il jack
line-out del lettore multimediale al jack media-
in.
Generale
Alimentazione....................................................................... AC 230V ~ 50Hz
Consumo energia................................................................. 35W
Cassa .................................................................................. 8 Ohms
Potenza in uscita.................................................................. 2 x 8W RMS
Dimensioni............................................................................ 13 (W) x 48 (H) pollici
Le speci che possono variare senza preavviso.
K8000seriesIM1261_V08.indd 71K8000seriesIM1261_V08.indd 71 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
72
ITALIANO
MANUTENZIONE
GARANZIA
Per impedire pericolo di incendio o di folgorazione, scollegare l’unità dalla presa
AC durante la pulizia. La nitura dell’unità può essere pulita con un panno per
la polvere e trattata come un normale accessorio. Utilizzare un panno pulito e
morbido inumidito con acqua tiepida per pulire la parte esterna dell’unità. Prestare
attenzione quando si puliscono e si stro nano le parti in plastica. Sul pannello
frontale si possono utilizzare un panno umido e sapone neutro.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni.
Per eventuali reclami coperti da garanzia o dal servizio postvendita, contattare il
vostro distributore e presentare uno scontrino valido. La nostra garanzia copre tutti
i difetti costruttivi di componentistica e di manodopera, con l’eccezione di eventuali
deterioramenti che derivano dalla non osservanza del manuale di istruzioni o
dall’uso poco attento del prodotto (ad es. smontaggio, esposizione a calore e
umidità, ecc.). Si consiglia di conservare l’imballo per eventuali riferimenti futuri.
Allo scopo di continuare a migliorare il nostro servizio, potremmo implementare
modi che a colori e particolari del prodotto illustrato sull’imballo.
NOTA: Conservare il manuale di istruzioni, contiene informazioni importanti.
Riferimento: K8000series
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
www.lexibook.com
Protezione Ambientale
Gli elettrodomestici da smaltire possono essere riciclati e non devono essere gettati
con i ri uti domestiti! Sostenete attivamente la conservazione delle risorse e aiutate
a proteggere l’ambiente riportando questo apparecchio ad un centro di raccolta (se
disponibile).
Questo prodotto non
è un giocattolo.
K8000seriesIM1261_V08.indd 72K8000seriesIM1261_V08.indd 72 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
73
DEUTSCH
WARNUNG:
Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu reduzieren, sollte dieses
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Dieses Gerät darf weder Tropfen noch Spritzern ausgesetzt werden und es
sollten keine mit Wasser gefüllten Objekte, wie z.B. Vasen, auf das Gerät
gestellt werden.
Das Gerät wird mit dem Netzstecker vollständig vom Netzstrom getrennt.
Der Netzstecker muss deshalb leicht zugänglich sein. Um das Gerät ganz
vom Netzstrom zu trennen, muss der Netzstecker vollständig aus der
Netzsteckdose gezogen werden.
Es sollten keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät
gestellt werden.
GEFÄHRLICHE STROMSPANNUNG :
Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen
Dreieck warnt den Benutzer, dass „nicht isolierte
gefährliche Spannung im Inneren des Produktes
vorhanden ist, die stark genug ist, einen Stromschlag
herbeizuführen.
WARNUNG:
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck
weist den Benutzer auf wichtige Anleitungen zur
Bedienung und Wartungsanleitungen (Instandhaltung)
in der Begleitliteratur des Gerätes hin.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR -
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTROSCHOCKS NIE DAS
GEHÄUSE ÖFFNEN (ODER SCHLIESSEN). ES GIBT KEINE ZU WARTENDEN
TEILE IM INNEREN. SERVICE- ODER REPARATURARBEITEN NUR VON
QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN.
K8000seriesIM1261_V08.indd 73K8000seriesIM1261_V08.indd 73 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
74
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ:
Für die AC-Verbindung wird die Verwendung eines Überspannungschutzes
empfohlen. Blitzeinschläge und Spannungsspitzen WERDEN NICHT von der
Garantie dieses Produktes abgedeckt.
BITTE VOR DER BENUTZUNG DIESES GERÄTES LESEN.
Lesen Sie vor der Benutzung dieses Gerätes auf jeden Fall alle Betriebsanleitungen
aufmerksam. Bitte beachten Sie, dass dies allgemeine Vorsichtsmaßnahmen sind
und möglicherweise Ihr Gerät nicht betreffen.
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anleitungen.
5. Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser und Feuchtigkeit,
zum Beispiel: in der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, Küchenspüle
oder eines Waschbeckens; in einem feuchten Kellerraum oder in der Nähe
eines Schwimmbeckens.
6. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen. Benutzen Sie keine Reinigungs üssigkeiten oder –sprays. Sie könnten
den Bildschirm beschädigen. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes
Tuch.
7. Blockieren Sie keine Schlitze oder Öffnungen. Diese dienen zur Belüftung, um
einen betriebssicheren Betrieb des Produktes zu gewährleisten und es vor
dem Überhitzen zu schützen. Die Öffnungen sollten niemals von Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. bedeckt werden.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heizkörpern,
Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die
Wärme erzeugen.
9. Zerstören Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten Netzsteckers oder
Schukosteckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, wobei einer größer als
der andere ist. Ein Schukostecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift.
Der größere Stift oder der dritte Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der
mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an
einen Elektriker, um die technisch überholte Steckdose zu erneuern.
10. Schützen Sie das Netzstromkabel vor dem Darauftreten und davor, dass es
besonders am Netzstecker, an der Netzsteckdose und den Austrittspunkten aus
dem Gerät abgeknickt wird.
11. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Anbauteile und Zubehör.
12. Nur mit dem Wagen, Ständer, Stativ, Bügel oder Tisch benutzen, die vom
Hersteller angegeben oder mit dem Gerät verkauft wurden. Seien Sie vorsichtig,
wenn Sie einen Wagen/Mikrofon-Lautsprecher-Kombination verschieben, um
Verletzungen durch das umfallende Gerät zu vermeiden.
13. Ziehen Sie den Stecker dieses Gerätes während eines Gewitters oder wenn es
K8000seriesIM1261_V08.indd 74K8000seriesIM1261_V08.indd 74 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
75
DEUTSCH
für längere Zeit nicht genutzt wird.
14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten quali ziertem Fachpersonal.
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde, wie z.B. Beschädigungen am Netzkabel oder -stecker,
Flüssigkeit oder Gegenstände sind in das Gerät gekommen und/oder das
Gerät wurde Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt und funktioniert nicht
ordnungsgemäß oder das Gerät wurde fallen gelassen.
15. Dieses Produkt sollte nur von einer Stromquelle betrieben werden, die auf dem
Typenschild angegeben wird. Wenn Sie sich über die Art der Stromversorgung
in Ihrem Zuhause nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Fachhändler oder Ihr
örtliches Elektrizitätswerk um Rat. Für Produkte, die mit Batteriestrom oder
anderen Quellen betrieben werden, sehen Sie bitte die Anleitungen zum
Betrieb.
16. Überladen Sie Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht, da dies
möglicherweise ein Feuer oder einen Stromschlag verursachen kann. Benutzen
Sie die Stromquelle nur wie angegeben.
17. Schieben Sie niemals Gegenstände gleich welcher Art in die Öffnungen, da
diese Stellen mit gefährlicher Netzspannung berühren oder Teile kurzschließen
könnten, wodurch ein Brand oder ein Stromschlag verursacht werden können.
Verschütten oder versprühen Sie niemals Flüssigkeiten über dem Produkt.
18. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu reparieren, da das Öffnen oder
Entfernen der Abdeckungen Sie gefährlicher Spannung oder anderen Gefahren
aussetzt. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten quali ziertem Fachpersonal.
19. Benutzen Sie Ersatzteile, die vom Hersteller vorgegeben wurden.
20. Nach Beendigung von Reparatur- oder Wartungsarbeiten an diesem Produkt,
bitten Sie den Elektriker, Sicherheitsprüfungen durchzuführen, um festzustellen,
ob das Produkt in einwandfreiem Betriebszustand ist.
21. Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt
werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
22. Um vollständig vom Netzstrom getrennt zu werden, muss der Netzstecker aus
der Netzsteckdose gezogen werden. Der Netzstecker fungiert als Trenngerät.
23. Er sollte während des Betriebs gut zugänglich sein.
24. Mindestabstand 10 cm um das Gerät herum für eine ausreichende
Luftzirkulation.
25. Die Luftzirkulation sollte nicht durch das Bedecken der Belüftungsöffnungen
durch z. B. Zeitung, Tischdecken, Vorhänge usw. beeinträchtigt werden.
26. Es darf keine offene Flammenquelle wie eine brennende Kerze auf das Gerät
gestellt werden.
27. Die Bestimmungen für eine umweltfreundliche Entsorgung der Batterien sollten
beachtet werden.
28. Das Gerät sollte in einem moderaten Klima benutzt werden.
29. Übermäßiger Schalldruck von den Ohrhörern und Kopfhörern kann Hörverlust
verursachen.
30. „Maximale Ausgangsspannung: 150 mV”.
K8000seriesIM1261_V08.indd 75K8000seriesIM1261_V08.indd 75 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
76
DEUTSCH
Der Karaoke Micro Star
®
wird mit AC 230V ~ 50Hz betrieben.
AC-Betrieb
1. Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Verbinden Sie das gepolte AC-Netzkabel (mitgeliefert) mit einer gut
zugänglichen AC 230V ~ 50 Hz Netzsteckdose.
Anmerkung:
Der mit diesem Gerät gelieferte AC-Netzstecker ist gepolt, um die Möglichkeit
eines Stromschlags so gering wie möglich zu halten. Sollte der AC-Stecker nicht in
eine nicht-gepolte AC-Steckdose passen, versuchen Sie nicht den Stift abzufeilen
oder zu schneiden. Lassen Sie die überholte Steckdose von einem quali zierten
Elektriker auswechseln.
Die Netzsteckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und gut zugänglich
sein.
WARNUNG: Starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladungen
können Fehlfunktionen oder Speicherverlust verursachen. Sollte das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktionieren, ziehen Sie den AC/DC-Adapter aus der
Netzsteckdose und verbinden Sie ihn wieder.
Wenn Sie das Gerät auspacken, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile enthalten
sind:
1 x Karaoke Micro Star
®
1 x Verstärker/Lautsprecher
1 x Mikrofon
Anmerkung: Das K8000Z wird mit 2 Mikrofonen geliefert, das K8000 verfügt über 1.
1 x Line-in-Kabel
1 x AC -Kabel
1 x Ständer
1 x Halter für den Multimedia-Player
2 x Mikrofonhalter
1 x Saugnapf
1 x Bedienungsanleitung
WARNUNG: Das gesamte Verpackungsmaterial wie Klebeband, Plastikfolie, Drähte
und Etiketten ist nicht Teil dieses Produktes und sollten entsorgt werden.
VERPACKUNGSINHALT
STROMQUELLE
LIEDER HERUNTERLADEN
Vor der Benutzung des Karaoke Micro Star
®
laden Sie Songs im Karaokeformat aus
dem Internet auf Ihren Multimedia-Player (nicht mitgeliefert) herunter. Bitte sehen
Sie die Bedienungsanleitung Ihres Multimedia-Players, um Anleitungen zu erhalten.
Dieses System funktioniert mit jedem Multimedia-Player, der eine Telefonbuchse
besitzt, darunter MP3 und MP4-Player, Handys und Tabletcomputers, iPod
®
*,
K8000seriesIM1261_V08.indd 76K8000seriesIM1261_V08.indd 76 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
77
DEUTSCH
PRODUKTBESCHREIBUNG
5
12
1
2
23
4
6
7
8
9
10
11
OBEN
1. Saugnapf-Montageaussparung
2. Mikrofonhalter
3. Halter für den Multimedia-Player
4. Mikrofon
5. Mikrofon EIN/AUS-Schalter (am
Mikrofongriff)
6. Oberstes Ständersegment
7. Verbindungsteil/Einstellknopf
am oberen Segment
8. Mittleres Ständersegment
9. Verbindungsteil
10. Unteres Ständersegment
11. Verstärker
12. Abstützdichtung
iPad
®
* und iPhone
®
*...
Anmerkung: Bitte nutzen Sie nur Websites, auf denen das Herunterladen von
Songs legal ist.
* iPod
®
, iPad
®
und iPhone
®
sind einegtragene Marken der Apple Computer Inc.
K8000seriesIM1261_V08.indd 77K8000seriesIM1261_V08.indd 77 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
78
DEUTSCH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
SEITE DES VERSTÄRKERS
1. Mikrofon 2 Buchse
2. CINCH/Audio-
Eingangsbuchse
3. Kopfhörerbuchse
4. Ein/Aus
5. AC-Kabel
VERSTÄRKER
1. Mikrofon 1 Buchse
2. Linker Lautsprecher
3. Media-Eingangsbuchse
4. Mikrofon 1 Lautstärkeregler
5. Mikrofon 2 Lautstärkeregler
6. LED-Anzeige
7. Automatische Sprachsteuerung
8. Hauptlautstärkeregler
9. Rechter Lautsprecher
10. Tonlautstärke
11. Echoregulierung
K8000seriesIM1261_V08.indd 78K8000seriesIM1261_V08.indd 78 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
79
DEUTSCH
Schrauben Sie das untere
Ständersegment in den Sockel, indem
Sie es im Uhrzeigersinn drehen, bis es
fest sitzt.
1
Senken Sie das Verbindungsteil des
oberen Ständersegments und drehen
Sie es im Uhrzeigersinn, um es
festzuschrauben.
4
Schieben Sie den Verstärker über das
untere Segment.
2
Schrauben Sie das Verbindungsteil des
oberen Ständersegments von dem oberen
und mittleren Segment ab.
3
A
B
Lösen Sie das Ständerverbindungsteil,
schieben Sie anschließend das mittlere
Segment in das untere Segment des
Ständers. Bringen Sie hierfür die Streifen A
und B in eine Linie, wie oben abgebildet.
5
Senken Sie das Ständerverbindungsteil
und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, um
es zu xieren.
6
AUFSTELLEN
K8000seriesIM1261_V08.indd 79K8000seriesIM1261_V08.indd 79 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
80
DEUTSCH
Schieben Sie den Multimedia-Player-
Halter in das obere Ständersegment und
drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn
zu xieren.
7
Befestigen Sie das Mikrofon im
Mikrofonhalter. Um es zu kippen, drehen
Sie den Einstellknopf im Uhrzeigersinn
oder Drehen Sie den Knopf gegen den
Uhrzeigersinn.
8
Verbinden Sie den 6,3-mm-
Mikrofonstecker mit der Mikrofon 1 Buchse
an der Oberseite des Verstärkers.
9
1
2
Wir empfehlen Ihnen, Ihren Audio/Video-
Player mit dem Saugnapf auf dem Halter
zu befestigen. Legen Sie den Saugnapf
(im Lieferumfang enthalten) in Aussparung
(1) oder (2) ein, je nach der Größe des
Players. Stecken Sie den Player in die
dafür vorgesehene Aufnahme, und
drücken Sie anschließend den Saugnapf
an den Player. Der Saugnapf muss an der
Rückseite des Players festhalten.
Hinweis: Der Saugnapf hält am besten an
glatten Ober ächen fest.
10
K8000seriesIM1261_V08.indd 80K8000seriesIM1261_V08.indd 80 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
81
DEUTSCH
Setzen Sie Ihren Multimedia-Player in den
Halter und verbinden Sie das Line-in-
Kabel (mitgeliefert) mit der Rückseite des
Gerätes, wie oben abgebildet. Verbinden
Sie das Line-in-Kabel mit der 3,5-mm-
Klinkenbuchse Ihres Multimedia-Players.
1
Verbinden Sie das Line-in-Kabel von der
LINE-OUT-Buchse Ihres Multimedia-
Players mit der 3,5-mm-Media-
Eingangsbuchse an der Oberseite des
Verstärkers. Auf diese Weise können
Sie den Ton von Ihrem Player über die
Lautsprecher des Karaoke Micro Star
®
hören.
2
VERWENDUNG EINES MULTIMEDIA-PLAYERS
KOPFHÖRERBUCHSE
ANSCHLÜSSE
Um ungestört hören zu können, verbinden Sie 3,5-mm-Kopfhörer (nicht mitgeliefert)
mit der Kopfhörerbuchse. Die Lautsprecher werden automatisch deaktiviert.
K8000seriesIM1261_V08.indd 81K8000seriesIM1261_V08.indd 81 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
82
DEUTSCH
ANSCHLIESSEN EINES EXTERNEN
GERÄTES
Um ein externes Gerät, wie zum Beispiel
ein elektronisches Instrument: Gitarre,
Keyboard ... oder einen CDG-Player (nicht
mitgeliefert), an den Karaoke Micro Star
®
anzuschließen, verbinden Sie einfach ein
CINCH/Audio-Kabel (nicht mitgeliefert)
von der Cinch/Audio-Eingangsbuchse
mit der AUX-OUT-Buchse des externen
Gerätes. Auf diese Weise können Sie
Ton vom externen Gerät über die Lautsprecher des Karaoke Micro Star® spielen.
Bitte stellen Sie sicher, dass beide Geräte eingeschaltet sind. Stellen Sie mit dem
Hauptlautstärkeregler die Lautstärke ein.
Anmerkungen:
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des externen Gerätes vor dem
Anschließen.
Stellen Sie sicher, dass beide GEräte ausgeschaltet und die Stecker gezogen
sind, bevor Sie ein externes Gerät verbinden.
Das Line-in-Kabel kann nicht zur gleichen Zeit wie das Cinch/Audio-in-Kabel
angeschlossen sein.
BENUTZUNG EINES ZWEITEN MIKROFONS (K8000Z)
Um ein zweites Mikrofon zu verwenden (im Lieferumfang des K8000Z Modells
enthalten), installieren Sie das Mikrofon in den Halter. Verbinden Sie den
Mikrofonstecker mit der Mikrofon 2 Buchse an der Seite des Verstärkers.
K8000seriesIM1261_V08.indd 82K8000seriesIM1261_V08.indd 82 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
83
DEUTSCH
VERSTELLEN DES STÄNDERS
BENUTZUNG DES KARAOKE MICRO STAR
®
Um das obere Ständersegment höher oder tiefer zu stellen, drehen Sie das
Verbindungsteil/den Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn, um zu lösen
und schieben Sie das obere Segment nach oben oder unten. Drehen Sie im
Uhrzeigersinn, um zu xieren.
Stellen Sie die Lautstärke von Mikrofon 1
wie gewünscht ein.
2
Stellen Sie die gewünschten Verbindungen
her, wie auf den Seiten 80 und 81 gezeigt,
drücken Sie dann die Betriebstaste, um
das Gerät einzuschalten. Die LED-Anzeige
leuchtet auf.
1
Falls Sie ein zweites Mikrofon benutzen,
stellen Sie die Lautstärke von Mikrofon 2
wie gewünscht ein.
3
Drehen Sie die Echosteuerung, um das
Echo zu erhöhen (im Uhrzeigersinn) oder
zu verringern (gegen den Uhrzeigersinn).
4
K8000seriesIM1261_V08.indd 83K8000seriesIM1261_V08.indd 83 30/06/2011 10:4030/06/2011 10:40
84
DEUTSCH
Falls Sie ein externes Gerät oder einen
Multimedia-Player benutzen, der Musik mit
Gesang spielt und mit den Lautsprechern
über die Cinch/Audio-Eingangsbuchse
oder Line-in-Buchse verbunden
ist, drücken Sie die Automatische
Sprachsteuerung. Dadurch werden die
Stimmen auf der Disc gedämpft, wenn Sie
singen. (Der Gesang starte automatisch,
sobald Sie aufhören zu singen.)
6
Schalten Sie den Multimedia-Player und/
oder das externe Gerät ein und singen
oder sprechen Sie in das Mikrofon. Sie
hören sowohl Ihre eigene Stimme als auch
die Musik oder den Ton vom Player.
7
Schieben Sie zum Einstellen des
Mikrofons den Ein/Aus-Schalter nach
oben („Ein”-Position). Um das Mikrofon
auszu-schalten, schieben Sie den Ein/Aus-
Schalter nach unten („Aus”-Position).
5
Stellen Sie die Lautstärke aller
angeschlossenen Geräte und Mikrofone
mit dem Hauptlautstärkeregler (1) ein.
Drücken Sie die Betriebstaste (2), um das
Gerät auzuschalten.
8
1
2
K8000seriesIM1261_V08.indd 84K8000seriesIM1261_V08.indd 84 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
85
DEUTSCH
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG
TECHNISCHE DATEN
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Quietschen aus
den Lautsprechern
Mikrofon-Rückkopplung Halten Sie das Mikrofon so weit wie
möglich wie das Mikrofonkabel erlaubt vom
Lautsprecher entfernt oder reduzieren Sie
die Lautstärke, bis das Geräusch aufhört.
Falls Sie eine CD oder MP3 benutzen,
stellen Sie sicher, dass der Balanceregler
auf die mittlere Position gestellt ist, damit
Sie Gesang und Musik gleichermaßen hören
können.
Kein Ton aus dem
Lautsprecher
Der
Hauptlautstärkeregler
ist auf leise gestellt.
Drehen Sie den Hauptlautstärkeregler im
Uhrzeigersinn, um lauter zu stellen.
Das Gerät ist
ausgeschaltet.
Drücken Sie die Betriebstaste und die LED-
Anzeige leuchtet auf.
Kopfhörer sind
angeschlossen.
Ziehen Sie die Kopfhörer aus der
Kopfhörerbuchse.
Ich kann meinen
Gesang nicht
hören.
Das Mikrofon ist nicht
angeschlossen.
Verbinden Sie das Mikrofon mit der Mikrofon
1 /Mikrofon 2 Buchse.
Lautstärke ist zu
niedrig.
Stellen Sie mit dem Mikrofon 1 oder Mikrofon
2 Lautstärkeregler lauter.
Kein Ton vom
Multimedia-Player
Das Kabel ist nicht
korrekt verbunden.
Prüfen Sie, ob das Line-in-Kabel korrekt von
der Line-out-Buchse des Multimedia-Players
mit der Media-Eingangsbuchse verbunden
ist.
Allgemein
Stromversorgung.................................................................. AC 230 V ~ 50 Hz
Stromverbrauch.................................................................... 35W
Lautsprecher ....................................................................... 8 Ohm
Ausgabeleistung................................................................... 2 x 8W RMS
Abmessungen....................................................................... 13 (B) x 48 (H) Zoll
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
K8000seriesIM1261_V08.indd 85K8000seriesIM1261_V08.indd 85 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
86
DEUTSCH
PFLEGE
GARANTIE
Um Brand- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, trennen Sie das Gerät von der
AC-Stromquelle, wenn Sie es reinigen. Die Politur Ihres Gerätes kann mit einem
Staubtuch gereinigt und wie andere Möbelstücke gep egt werden. Reinigen Sie
das Äußere des Gerätes mit einem weichen, sauberen Tuch, das mit klarem,
lauwarmen Wasser angefeuchtet ist. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Plastikteile
reinigen und abwischen. Eine milde Seife und ein feuchtes Tuch können zum
Reinigen der Vorderseite benutzt werden.
Dieses Produkt ist mit unserer 2-Jahre-Garantie versehen.
Bei Beanstandungen, die unter diese Garantie fallen oder sollten Sie den
Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und legen
Sie einen gültigen Kaufbeleg vor. Unsere Garantie deckt alle Material- und
Verarbeitungsmängel ab, mit Ausnahme jeglicher Verschleißerscheinungen, die
aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung resultieren oder durch jedwede
fahrlässige Handlung an diesem Produkt verursacht wurden (wie demontieren,
Hitze oder Feuchtigkeit aussetzen, usw.). Es wird empfohlen, die Verpackung für
etwaige zukünftige Bezugnahmen aufzubewahren.
In dem Bemühen unsere Leistungen kontinuierlich zu verbessern, könnte es sein,
dass wir Veränderungen an den Farben oder der Produktausführung, wie auf der
Verpackung abgebildet, vornehmen.
HINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige
Informationen enthält.
Referenznummer: K8000series
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
© 2011 LEXIBOOK®
Deutschland & Österreich
Service-Hotline: 01805 010931 (0.14€ TTC/Minute)
www.lexibook.com
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten
Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim
Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten
Rücknahmestellen abzugeben.
Dieses Produkt ist
kein Spielzeug.
K8000seriesIM1261_V08.indd 86K8000seriesIM1261_V08.indd 86 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
87
NEDERLANDS
WAARSCHUWING:
Om het risico op brand of een elektrische schok te beperken, dient u het
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vochtigheid.
Het apparaat dient niet blootgesteld te worden aan druppels of spatten en
er dienen geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op het
apparaat geplaatst worden.
De netstekker wordt gebruikt als ontkoppelingsmechanisme en dient ten alle
tijde toegankelijk te zijn.
Om het apparaat volledig van het net los te koppelen, dient u de netstekker
van het apparaat volledig los te koppelen van het stopcontact.
Plaats geen voorwerpen met naakte vlam, zoals kaarsen, op het apparaat.
GEVAARLIJKE VOLTAGE:
Het bliksemsymbool met pijlpunt in een gelijkzijdige
driehoek is voorzien om de gebruiker te wijzen op de
aanwezigheid van gevaarlijke niet-geïsoleerde spanning
in het product die van voldoende omvang zou kunnen
zijn om een elektrische schok teweeg te brengen.
ATTENTIE:
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bestemd
om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van
belangrijke instructies in de documentatie die met het
apparaat gepaard gaan, inzake de werking en het
onderhoud (herstelling) van dit apparaat.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LET OP: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VERMINDEREN, VERWIJDER DE BEHUIZING (ACHTERKANT) NIET. IN
HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
GEREPAREERD ZOUDEN KUNNEN WORDEN. LAAT REPARATIES
UITVOEREN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
K8000seriesIM1261_V08.indd 87K8000seriesIM1261_V08.indd 87 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
88
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
STROOMPIEKONDERDRUKKERS:
Het is aanbevolen om een stroompiekonderdrukker voor AC-aansluiting te
gebruiken. Bliksem en stroompieken ZIJN NIET in de garantie van dit product
opgenomen.
GELIEVE TE LEZEN ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN.
Alvorens dit apparaat te gebruiken, dient u alle gebruiksinstructies grondig te
lezen. Gelieve op te merken dat dit algemene voorzorgen zijn en misschien geen
betrekking hebben op uw apparaat.
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Leef all waarschuwingen na.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit product niet in de nabijheid van water en vochtigheid, bijvoorbeeld:
in de nabijheid van een bad, wasbak, gootsteen of waskuip; in een natte kelder;
of in de buurt van een zwembad.
6. Trek de stekker van dit product uit het stopcontact alvorens schoon te maken.
Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of aerosol schoonmaakmiddelen.
Dit kan het scherm beschadigen. Maak schoon met een droge doek.
7. Zorg dat de gleuven of openingen niet worden belemmerd. Deze zorgen voor
ventilatie om een betrouwbare werking van het product te waarborgen en het
product tegen oververhitting te beschermen. Dek de openingen nooit af met een
krant, tafelkleed, gordijn, enz.
8. Niet installeren nabij hittebronnen, zoals radiatoren, registers, kachels of andere
apparaten (inclusief versterkers) die hitte produceren.
9. Vernietig het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of geaarde stekker niet.
Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen, waarvan de ene iets breder
is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pennen en een derde
aardklem. De brede pen of de derde aardklem zijn voorzien voor uw veiligheid.
Als de voorziene stekker niet op uw stopcontact past, dient u een elektricien te
raadplegen voor het vervangen van het verouderde stopcontact.
10. Plaats de voedingskabel en de stekker zo, dat er niet kan worden op getrapt of
dat ze niet gekneld raken en bescherm het punt waar de kabel uit het apparaat
komt.
11. Gebruik enkel toebehoren/accessoires die opgegeven zijn door de fabrikant.
12. Gebruik het apparaat alleen met de wagen, standaard, driepoot, beugel
of tafel die door de fabrikant wordt aangegeven of die samen met het
apparaat wordt verkocht. Wees voorzichtig wanneer u een wagen/microfoon-
luidsprekercombinatie verplaatst om letsel, veroorzaakt door het omvallen van
het apparaat, te voorkomen.
13. Trek de stekker van dit apparaat uit tijdens onweersbuiten of als het apparaat
een lange tijd niet zal gebruikt worden.
14. Laat alle onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Onderhoud
K8000seriesIM1261_V08.indd 88K8000seriesIM1261_V08.indd 88 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
89
NEDERLANDS
is vereist als het apparaat enigszins beschadigd is, als de stroomkabel of
stekker bijvoorbeeld beschadigd is, als er vloeistof gemorst is of voorwerpen
in het apparaat gevallen zijn, als het apparaat blootgesteld is aan regen of
vochtigheid, niet correct werkt of gevallen is.
15. Dit product dient enkel gebruikt te worden met het type stroombron
aangegeven op het typeplaatje. Als u niet zeker bent van het type
stroomtoevoer bij u thuis, neem dan contact op met uw handelaar of plaatselijk
nutsbedrijf. Voor producten die werken op batterijen op andere bronnen, dient u
de gebruiksinstructies te raadplegen.
16. Het stopcontact en de verlengkabel niet overbelasten, daar dit een risico op
brand of een elektrische schok tot gevolg kan hebben.
17. Duw nooit een voorwerp in de openingen van dit product, daar ze in contact
kunnen komen met gevaarlijke voltagepunten of kortsluitingonderdelen die vuur
of een elektrische schok zouden kunnen veroorzaken. Mors of verstuif nooit
een soort vloeistof in het product.
18. Probeer niet om zelf herstellingen aan dit product uit te voeren of de covers te
openen of te verwijderen, daar dit u zou kunnen blootstellen aan gevaarlijke
spanning of andere gevaren. Laat alle onderhoud over aan bevoegd personeel.
19. Gebruik van vervangende onderdelen zoals gespeci ceerd door de fabrikant.
20. Vraag de onderhoudstechnicus om veiligheidscontroles uit te voeren na het
voltooien van enige onderhoud of herstellingen aan dit product.
21. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten en plaats geen voorwerpen
met een vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat.
22. Om het apparaat volledig van de voeding los te koppelen, haal de stekker uit
het stopcontact.
23. Deze moet tijdens de werking van het apparaat eenvoudig te bereiken zijn.
24. Behoud een minimale afstand van 10 cm rondom het apparaat om voldoende
ventilatie te waarborgen.
25. De ventilatie mag nooit worden belemmerd door het afdekken van de ventilatie-
openingen met voorwerpen zoals een krant, tafelkleed, gordijn, enz.
26. Plaats geen voorwerpen met naakte vlam, zoals een aangestoken kaars, op
het apparaat.
27. Houd rekening met het milieu bij het weggooien van batterijen.
28. Gebruik het apparaat in een gematigd klimaat.
29. Een overdreven hoog volume van de oor- of koptelefoon kan tot gehoorverlies
leiden.
30. “Maximum uitgangsspanning: 150mV”.
K8000seriesIM1261_V08.indd 89K8000seriesIM1261_V08.indd 89 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
90
NEDERLANDS
De Karaoke Micro Star
®
werkt op AC 230V ~ 50Hz.
AC werking
1. Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld.
2. Steek de stekker van de gepolariseerde AC-kabel (meegeleverd) in een
geschikt AC 230V ~ 50 Hz stopcontact.
Opmerking:
De AC-stekker die met dit apparaat is meegeleverd is gepolariseerd om het risico
op elektrische schokken te beperken. Als de AC-stekker niet past in een niet-
gepolariseerde AC-stopcontact, probeer dan niet om de pin te vijlen of te knippen.
Laat het verouderd stopcontact vervangen door een gekwali ceerde elektricien.
Zorg dat het gebruikte stopcontact zich in de nabijheid van het apparaat bevindt en
eenvoudig te bereiken is.
WAARSCHUWING: Storing of geheugenverlies van het apparaat kan worden
veroorzaakt door sterke frequentiestoringen of elektrostatische ontlading. Als er
zich een storing voordoet, haal de stekker van de AC-kabel uit het stopcontact en
steek deze dan opnieuw in.
Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen zijn:
1 x Karaoke Micro Star
®
1 x versterker/luidspreker
1 x microfoon
Opmerking: De K8000Z heeft 2 microfoons; de K8000 heeft 1 microfoon.
1 x lijn-in kabel
1 x AC-kabel
1 x standaard
1 x multimediaspeler-houder
2 x microfoonhouder
1 x zuignap
1 x handleiding
OPMERKING: Verwijder de beschermfolie onder het cd-klepje alvorens het toestel
te gebruiken.
HET APPARAAT UITPAKKEN
STROOMBRONNEN
LIEDJES DOWNLOADEN
Alvorens de Karaoke Micro Star
®
te gebruiken, download liedjes in karaoke-formaat
van het internet op uw multimediaspeler (niet meegeleverd). Zie de handleiding van
uw multimediaspeler voor verdere aanwijzingen.
Dit systeem werkt met om het even welke multimediaspeler die met een
koptelefoonaansluiting is uitgerust, waaronder MP3 en MP4-spelers, mobiele
K8000seriesIM1261_V08.indd 90K8000seriesIM1261_V08.indd 90 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
91
NEDERLANDS
VOORSTELLING VAN HET PRODUCT
5
12
1
2
23
4
6
7
8
9
10
11
BOVENZIJDE
1. De zuignap bevestigen
2. Microfoonhouder
3. Multimediaspeler-houder
4. Microfoon
5. Microfoon AAN/UIT schakelaar
(op handvat van microfoon)
6. Bovenste staaf
7. Aansluitstuk/afstelknop van
bovenste staaf
8. Middelste staaf
9. Aansluitstuk
10. Onderste staaf
11. Versterker
12. Beugelafdichting
telefoons, tabletcomputers, iPod
®
*, iPad
®
* en iPhone
®
*...
Opmerking: Gebruik alleen websites die het downloaden van liedjes op een legale
manier aanbieden.
* iPod
®
, iPad
®
en iPhone
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer Inc.
K8000seriesIM1261_V08.indd 91K8000seriesIM1261_V08.indd 91 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
92
NEDERLANDS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ZIJKANT VAN VERSTERKER
1. Mic 2-aansluiting
2. RCA/Audio-
ingangsaansluitingen
3. Koptelefoonaansluiting
4. AAN/UIT-knop
5. AC-kabel
VERSTERKER
1. Mic 1-aansluiting
2. Linker luidspreker
3. Media-in aansluiting
4. Mic 1 volumeregeling
5. Mic 2 volumeregeling
6. LED-indicator
7. Autom. stemregeling
8. Hoofdvolumeregeling
9. Rechter luidspreker
10. Toonvolume
11. Echoregeling
K8000seriesIM1261_V08.indd 92K8000seriesIM1261_V08.indd 92 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
93
NEDERLANDS
Schroef de onderste staaf van de
standaard in het voetstuk en draai
met de klok mee totdat deze stevig is
vastgemaakt.
1
Laat het aansluitstuk van de bovenste
staaf zakken en draai met de klok mee om
vast te maken.
4
Schuif de versterker omlaag over de
onderste staaf van de standaard.
2
Schroef het aansluitstuk van de bovenste
staaf van de onderste en middelste staaf
los.
3
A
B
Schroef het aansluitstuk van de standaard
los en breng vervolgens de middelste
staaf in de onderste staaf. Breng de A
en B klepjes op één lijn, zoals hierboven
weergegeven.
5
Laat het aansluitstuk zakken en draai met
de klok mee om vast te maken.
6
MONTAGE
K8000seriesIM1261_V08.indd 93K8000seriesIM1261_V08.indd 93 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
94
NEDERLANDS
Breng de multimediaspeler-houder op de
bovenste staaf en draai met de klok mee
om vast te maken.
7
Installeer de microfoon in de
microfoonhouder. Om vast te kantelen,
draai de microfoonafsteller met de klok
mee of de klok in.
8
Steek de 6,3mm microfoonplug in de Mic
1-aansluiting bovenaan de versterker.
9
1
2
We bevelen aan om de zuignap te
gebruiken zodat uw audio-/videospeler
op zijn sokkel wordt gehouden. Naar
gelang de grootte van uw speler, breng
de (meegeleverde) zuignap in positie (1)
of (2). Installeer uw speler in de daarvoor
voorziene ruimte. Druk uw speler stevig
op de zuignap. De zuignap moet aan de
achterzijde van uw speler vastkleven.
Opmerking: De zuignap heeft een betere
aanhechting op gladde oppervlakken.
10
K8000seriesIM1261_V08.indd 94K8000seriesIM1261_V08.indd 94 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
95
NEDERLANDS
1
Plaats uw multimediaspeler in de houder
en in de line-in kabel (meegeleverd)
achteraan het apparaat, zoals hierboven
weergegeven. Steek de line-in kabel
in de 3,5mm aansluiting van uw
multimediaspeler.
1
Sluit de line-in kabel van de LINE OUT
van uw multimediaspeler aan op de
3,5mm media-in aansluiting bovenaan de
versterker. Dit zorgt ervoor dat het geluid
van uw speler door de luidsprekers van de
Karaoke Micro Star
®
wordt afgespeeld.
2
EEN MULTIMEDIASPELER GEBRUIKEN
KOPTELEFOONAANSLUITING
AANSLUITINGEN
Voor persoonlijk luisteren, sluit de 3,5mm koptelefoon (niet meegeleverd) aan op de
koptelefoonaansluiting. De luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld.
K8000seriesIM1261_V08.indd 95K8000seriesIM1261_V08.indd 95 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
96
NEDERLANDS
EEN EXTERN APPARAAT AANSLUITEN
Om een extern apparaat, zoals een
elektronisch instrument: gitaar, klavier…
of een CDG-speler (niet meegeleverd) op
de Karaoke Micro Star
®
aan te sluiten, sluit
een RCA/Audiokabel (niet meegeleverd)
vanaf de RCA/Audio ingangsaansluiting
naar de AUX OUT-aansluiting op het
extern apparaat aan. Dit zorgt ervoor dat
het geluid van dit extern apparaat door
de luidsprekers van de Karaoke Micro
Star
®
wordt afgespeeld. Zorg dat beide apparaten ingeschakeld zijn. Gebruik de
hoofdvolumeregeling om het gewenste geluidsniveau in te stellen.
Opmerkingen:
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het extern apparaat alvorens aan te
sluiten.
Zorg dat beide apparaten uitgeschakeld zijn en de stekkers uit het stopcontact
zijn gehaald alvorens het extern apparaat aan te sluiten.
De line-in kabel kan niet tegelijkertijd met de RCA/Audio-in kabel aangesloten
zijn.
EEN TWEEDE MICROFOON GEBRUIKEN (K8000Z)
Om een tweede microfoon te gebruiken (meegeleverd in het K8000Z model),
installeer de microfoon in de houder. Steek de microfoonplug in de Mic 2-aansluiting
aan de zijkant van de versterker.
K8000seriesIM1261_V08.indd 96K8000seriesIM1261_V08.indd 96 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
97
NEDERLANDS
DE STANDAARD AFSTELLEN
DE KARAOKE MICRO STAR
®
GEBRUIKEN
Om de bovenste staaf te verhogen of te verlagen, draai het aansluitstuk/afstelknop
tegen de klok in om los te maken en schuif de bovenste staaf omhoog of omlaag.
Draai met de klok mee om vast te maken.
Als een tweede microfoon wordt gebruikt,
pas het Mic 2 volume aan zoals gewenst.
3
Draai aan de echoregeling om de echo te
verhogen (met de klok mee) of te verlagen
(tegen de klok in).
4
Maak de gewenste aansluitingen zoals
weergegeven op de pagina’s 94 en 95,
druk vervolgens op de AAN/UIT-knop om
het apparaat in te schakelen. Het LED-
controlelampje brandt.
1
Pas het Mic 1 volume aan zoals gewenst.
2
K8000seriesIM1261_V08.indd 97K8000seriesIM1261_V08.indd 97 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
98
NEDERLANDS
Als een extern apparaat of een
multimediaspeler wordt gebruikt die
muziek met stemmen afspeelt en op
de luidsprekers is aangesloten met
behulp van de RCA/Audio-in of de line-in
aansluiting, druk op de Automatische
stemregeling. Dit zal de stemmen op de
disc dempen terwijl u zingt. (De stemmen
starten automatisch wanneer u stopt met
zingen).
6
Schakel de multimediaspeler en/of het
extern apparaat in en zing of spreek in de
microfoon. U hoort zowel uw eigen stem
als de muziek of het geluid van de speler.
7
Om de microfoon in te schakelen, schuif
de Aan/Uit-schakelaar omhoog (“Aan”
positie). Om de microfoon uit te schakelen,
schuif de Aan/Uit-schakelaar omlaag (“Uit”
positie).
5
Gebruik de hoofdvolumeregeling (1)
om het volume van alle aangesloten
apparaten en microfoons te regelen. Druk
op de AAN/UIT-knop (2) om het apparaat
uit te schakelen.
8
1
2
K8000seriesIM1261_V08.indd 98K8000seriesIM1261_V08.indd 98 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
99
NEDERLANDS
PROBLEEMOPLOSSINGSGIDS
TECHNISCHE GEGEVENS
SYMPTOOM OORZAAK OPLOSSING
De luidsprekers
piepen
Terugkoppeling van
de microfoon
Houd de microfoon zo ver als de
microfoonkabel het toelaat uit de buurt van
de luidsprekers of verlaag het volume totdat
het lawaai stopt. Als u een commerciële CD of
MP3 gebruikt, zorg dat de balansregeling op de
middenpositie is ingesteld zodat zowel de stem
als de muziek gelijkmatig worden afgespeeld.
Geen geluid uit de
luidsprekers
Hoofdvolumeregeling
is op minimum
ingesteld.
Draai de hoofdvolumeregeling met de klok mee
om het volume te verhogen.
Stroom is uit. Schakel de AAN/UIT-knop in en het LED-
controlelampje brandt.
Koptelefoon is
aangesloten.
Koppel de koptelefoon van de
koptelefoonaansluiting los.
Ik kan mezelf niet
horen zingen.
Microfoon is niet
aangesloten.
Steek microfoon in de Mic 1 of Mic2 -
aansluiting
Volume is te laag. Stel Mic 1 of Mic 2-volumeregeling op hoger
volume in.
Geen geluid uit
multimediaspeler
Kabel is niet juist
aangesloten.
Controleer of de line-in kabel vanaf de line-out
afsluiting van de multimediaspeler naar de
media-in aansluiting is aangesloten.
Algemeen
Voeding……….................................................................... AC 230V ~ 50Hz
Stroomverbruik................................................................... A35W
Luidspreker ........................................................................ 8 Ohms
Uitgangsvermogen.............................................................. 2 x 8W RMS
Afmetingen.......................................................................... 33 (B) x 122 (H) cm
De technische gegevens zijn vatbaar voor wijzigingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
K8000seriesIM1261_V08.indd 99K8000seriesIM1261_V08.indd 99 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
100
NEDERLANDS
ONDERHOUD
GARANTIE
Om brand of schokgevaar te voorkomen, dient u uw apparaat van de AC
stroombron los te koppelen alvorens het schoon te maken. De afwerking van uw
apparaat kan schoongemaakt worden met een stofdoek en behandeld worden
zoals andere meubelen. Gebruik een zachte, propere doek bevochtigd met zuiver,
lauw water om de buitenkant van het apparaat schoon te maken. Wees voorzichtig
bij het schoonmaken en afvegen van de plastic onderdelen. Er kan milde zeep en
een vochtige doek gebruikt worden op het voorpaneel.
Dit product wordt gedekt door onze 2 jaar garantie.
Voor een claim onder de garantie of de dient na verkoop, dient u contact op te
nemen met uw verdeler en een geldig bewijs van aankoop voor te leggen. Onze
garantie dekt fabricage- en uitvoeringsfouten, met de uitzondering van enige
beschadiging die voortvloeit uit de niet naleving van de handleiding of uit een
nalatige actie (zoals het uit mekaar halen, blootstelling aan hitte en vochtigheid,
enz.). Het is aanbevolen dat u de verpakking bewaart voor het geval u ze later nog
zou nodig hebben.
In een poging om onze diensten te verbeteren, kan het gebeuren dat er wijzigingen
doorgevoerd worden aan de kleuren en de details van het product zoals afgebeeld
op de verpakking.
OPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijke informatie
bevat.
Referentie: K8000series
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
©2011 LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Milieubescherming
Ongewenste elektrische apparaten dienen gerecycleerd te worden en niet weggegooid
met het algemeen huishoudelijk afval! Gelieve actief bij te dragen tot het behoud van
middelen en het milieu te helpen beschermen door dit apparaat terug te bezorgen aan
een verzamelcentrum (indien beschikbaar).
Dit product is
geen speelgoed.
IM Code: K8000seriesIM1261
K8000seriesIM1261_V08.indd 100K8000seriesIM1261_V08.indd 100 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
YOUR OPINION MATTERS / VOTRE AVIS COMPTE
Help us make products better than ever! Please fill out the following form in English or in French, and return it to / Aidez-nous à rendre nos
produits encore meilleurs! Merci de bien vouloir remplir ce coupon en français ou en anglais et de nous le retourner à l’adresse suivante :
Name of product / Nom du produit:
Date of purchase / Date de l’achat : ____/_____/_____
Store / Enseigne :
Birth Date of the user / Date de naissance de l’utilisateur de ce produit : ____/_____/_____
What is your overall impression of the product? / Vous trouvez le produit globalement :
Very satisfactory/Très satisfaisant Satisfactory/Satisfaisant
Please feel free to leave your comments here / Vous pouvez à présent utiliser l’espace suivant pour nous donner vos remarques :
Find all our new products / Retrouvez toute notre actualité: http://www.lexibook.com
First name/Prénom : Last name/Nom de famille :
Address/Adresse :
Zip code/Code Postal : Country/Pays :
Phone/Téléphone : Email :
Average/Moyen
Disappointing/Décevant Very disappointing/Très décevant
LEXIBOOK S.A,
Mon avis compte
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex
FRANCE
City/Ville :
Conformément aux articles 34 et suivants de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978, vous disposez d'un droit d'accès, de modification,
de rectification et de suppression des données qui vous concernent. Vous pouvez l'exercer sur simple demande à notre adresse. Si vous ne souhaitez
pas que ces données soient utilisées à des fins de prospection commerciale, veuillez cocher ici :
Reference of product / Référence du produit
: K8000series
K8000seriesIM1261_V08.indd 101K8000seriesIM1261_V08.indd 101 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
LEXIBOOK S.A
Mon avis compte
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
FRANCE
Affranchir
ici
K8000seriesIM1261_V08.indd 102K8000seriesIM1261_V08.indd 102 30/06/2011 10:4130/06/2011 10:41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Lexibook K8000 Handleiding

Categorie
Aanvullende muziekapparatuur
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor