Bresser 8911029 de handleiding

Categorie
Verrekijker
Type
de handleiding
20
Zeer geërde klant,
deze gebruikshandleiding geldt voor verschillende modellen uit onze verrekijkerserie. Op pagina’s
2-7 ziet u deze, met de bijbehorende features, afgebeeld. De hoofdstukken van deze handleiding
zijn – afhankelijk van uw model – geheel of slechts deels van toepassing op uw verrekijker. Let op de
betreffende letters (
P
,
R
of
C
) om te weten of een hoofdstuk op uw model van toepassing is.
Leest u deze handleiding volledig en aandachtig door voordat u uw verrekijker gebruikt!
Uw
BRESSER-Team
P
= Porro-model ·
R
= Dakkant-model ·
C
= Compact-model
VERREKIJKERS
21
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU
Algemene veiligheid informatie
GEVAAR voor lichamelijk letsel!
Kijk met dit apparaat nooit direct in de zon of in de buurt van de zon. Uw kind
kan zo VERBLIND raken!
Kinderen dienen het apparaat uitsluitend onder toezicht te gebruiken. Houd
verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastiek, enz.) ver van kinderen! Uw
kind kan daardoor STIKKEN!
GEVAAR voor brand!
Stel het apparaat – en vooral de lenzen – niet bloot aan direct zonlicht! Door de lichtbundeling kan
brand worden veroorzaakt.
GEVAAR voor schade aan het materiaal!
Haal het apparaat niet uit elkaar! Neem in geval van storingen contact op met de speciaalzaak. Deze
neemt contact op met het servicecentrum en kan het apparaat indien nodig ter reparatie versturen.
Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen boven de 60° C!
22
Lijst van onderdelen
B Middenas van de verrekijker
Ca Twist-Up oogschelpen
of
Cb Rubberen oogschelpen
D Dioptrie instelling
E Verrekijker lichaam
F Objectief optische buis
G Greep in het midden (scherpstelling)
H Oculair
I Objectief lenzen
J Schroefdraad voor statiefaansluiting
1) Beeldcirkel bij correct ingestelde oogaf-
stand
Oculairs voor brildragers
P
R
C
Afhankelijk van het model, is uw verrekijker uit-
gerust met Twist-Up oogschelpen (2a) of rub-
beren oogschelpen (2b). Omdat de afstand tus-
sen het oculair van de verrekijker en de pupillen
bij brildragers in principe groter is, kunnen
beide typen oogschelpen individueel worden
ingesteld.
Twist-Up oogschelpen (2a)
Kijk met uw een bril op door de verrekijker en
draai de Twist-UP oogschelpen (2a) vast. Als u
geen bril draagt, draai dan de oogschelpen los,
zodat de noodzakelijke pupillenafstand wordt
bereikt.
OF
Rubberen oogschelpen (2b)
Kijk met uw een bril op door de verrekijker en
sla de rubberen oogschelpen (2b) zijwaarts om
naar beneden. Als u geen bril draagt, laat dan de
oogschelpen in een rechte positie staan, zodat
de noodzakelijke pupillenafstand wordt bereikt.
Instellen van de oogafstand
P
R
C
De afstand tussen de ogen verschilt van persoon
tot persoon. Teneinde een perfect samenspel
tussen uw ogen en het oculair van de verrekij-
ker te bereiken, moet u de verrekijker zodanig
rond de middenas bewegen (1), dat u een cirkel
ziet als u erdoor kijkt (10). Maakt u alstublieft
een aantekening van deze instelling voor later
gebruik.
VERREKIJKERS
23
Scherpstelling
P
R
C
Door de verrekijker kijken en uw rechteroog
dicht doen. Nu het beeld voor het linkeroog met
de middengreep (6) scherp instellen. Nu het lin-
keroog dicht doen, en het beeld voor het rech-
teroog met de dioptrie ring (3) scherp instellen.
Verrekijker op een statief monteren
P
R
Uw verrekijker is uitgerust met een schroef-
draad voor een statiefaansluiting (9). De hier-
voor benodigde statiefadapter is als optioneel
accessoire verkrijgbaar (art. nr. 19-16000 of
19-16500). Hiermee kunt u de verrekijker op
een statief met DIN-schroefdraad (b.v. art.Nr.
49-22100) monteren.
TIPS voor het schoonmaken
Reinig de lenzen (oculairen en/of objectieven)
alleen met een zachte en niet-pluizende doek
(bijv. van microvezelstof). Druk het doekje er niet
te stevig op om krassen op de lenzen te voor-
komen.
Om grotere vuildeeltjes te verwijderen maakt u
het poetsdoekje nat met een schoonmaakvloei-
stof voor brillen en wrijft u daarmee de lenzen
met zachte druk af.
Bescherm het apparaat tegen stof en vochtig-
heid! Laat het na gebruik vooral bij een hoge
luchtvochtigheid – enige tijd op kamertempe-
ratuur acclimatiseren, zodat het overgebleven
vocht kan verdampen. Breng de stofkapjes aan
en bewaar het apparaat in de meegeleverde
tas.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU
61
maken van een verlengde vrijwillige garantiepe-
riode zoals aangegeven op de geschenkverpak-
king is aangegeven dient het product op onze
website geregistreerd te worden.
De volledige garantievoorwaarden en infor-
matie over de verlenging van de garantiepe-
riode en servicediensten kunt u bekijken op
www.bresser.de/warranty_terms.
IT
Garanzia e assistenza
La durata regolare della garanzia è di 2 anni e
decorre dalla data dell‘acquisto. Per godere di
un‘estensione volontaria della garanzia come
descritto sulla confezione regalo, è necessario
registrarsi nel nostro sito Web.
Le condizioni complete di garanzia e le in-
formazioni sull‘estensione di garanzia e
i servizi di assistenza sono visibili al sito
www.bresser.de/warranty_terms.
ES
Garantía y servicio
El período regular de garantía es dos anos ini-
ciándose en el día de la compra. Para benefici-
arse de un período de garantía más largo y vo-
luntario tal y como se indica en la caja de regalo
es necesario registrarse en nuestra página web.
Las condiciones de garantía completas así
como informaciones relativas a la ampliación de
la garantía y los servicios pueden encontrarse
en www.bresser.de/warranty_terms.
PT
Garantia e Serviço
O prazo de garantia normal perfaz 2 anos e
começa no dia da compra. Para usufruir de um
prazo de garantia opcional alargado tal como in-
dicado no certificado de garantia, é necessário
registar-se no nosso Website.
GARANTIE/WARRANTY
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden.
Con riserva di errori e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores.
Erros e alterações técnicas reservados. · Με την επιφύλαξη αλλαγών και λαθών. · Der tages forbehold for fejl og tekniske ændringer.
Virheet ja tekniset muutokset pidätetään. · Omyly a technické změny vyhrazeny.
Zastrzegamy sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych. · Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения.
ANLFGSTNDRDV2MSP0714BRESSER
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser.de · service@bresser.de
Service Hotline:
+49 (0) 28 72-80 74-210
Bresser France SARL
Parc d’activités de Nicopolis
260, rue des Romarins
83170 Brignoles · France
www.bresser.fr · info@bresser.fr

Documenttranscriptie

VERREKIJKERS Zeer geërde klant, deze gebruikshandleiding geldt voor verschillende modellen uit onze verrekijkerserie. Op pagina’s 2-7 ziet u deze, met de bijbehorende features, afgebeeld. De hoofdstukken van deze handleiding zijn – afhankelijk van uw model – geheel of slechts deels van toepassing op uw verrekijker. Let op de betreffende letters ( P , R of C ) om te weten of een hoofdstuk op uw model van toepassing is. Leest u deze handleiding volledig en aandachtig door voordat u uw verrekijker gebruikt! Uw BRESSER-Team P 20 = Porro-model · R = Dakkant-model · C = Compact-model Algemene veiligheid informatie DE GEVAAR voor lichamelijk letsel! Kijk met dit apparaat nooit direct in de zon of in de buurt van de zon. Uw kind kan zo VERBLIND raken! Kinderen dienen het apparaat uitsluitend onder toezicht te gebruiken. Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastiek, enz.) ver van kinderen! Uw kind kan daardoor STIKKEN! GB FR NL IT GEVAAR voor brand! Stel het apparaat – en vooral de lenzen – niet bloot aan direct zonlicht! Door de lichtbundeling kan brand worden veroorzaakt. GEVAAR voor schade aan het materiaal! Haal het apparaat niet uit elkaar! Neem in geval van storingen contact op met de speciaalzaak. Deze neemt contact op met het servicecentrum en kan het apparaat indien nodig ter reparatie versturen. ES PT GR DK FI Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen boven de 60° C! CZ PL RU 21 VERREKIJKERS Lijst van onderdelen B Middenas van de verrekijker Ca Twist-Up oogschelpen of Cb Rubberen oogschelpen D Dioptrie instelling E Verrekijker lichaam F Objectief optische buis G Greep in het midden (scherpstelling) H Oculair I Objectief lenzen J Schroefdraad voor statiefaansluiting 1) Beeldcirkel bij correct ingestelde oogafstand Oculairs voor brildragers P R C Afhankelijk van het model, is uw verrekijker uitgerust met Twist-Up oogschelpen (2a) of rubberen oogschelpen (2b). Omdat de afstand tussen het oculair van de verrekijker en de pupillen bij brildragers in principe groter is, kunnen beide typen oogschelpen individueel worden ingesteld. 22 Twist-Up oogschelpen (2a) Kijk met uw een bril op door de verrekijker en draai de Twist-UP oogschelpen (2a) vast. Als u geen bril draagt, draai dan de oogschelpen los, zodat de noodzakelijke pupillenafstand wordt bereikt. OF Rubberen oogschelpen (2b) Kijk met uw een bril op door de verrekijker en sla de rubberen oogschelpen (2b) zijwaarts om naar beneden. Als u geen bril draagt, laat dan de oogschelpen in een rechte positie staan, zodat de noodzakelijke pupillenafstand wordt bereikt. Instellen van de oogafstand P R C De afstand tussen de ogen verschilt van persoon tot persoon. Teneinde een perfect samenspel tussen uw ogen en het oculair van de verrekijker te bereiken, moet u de verrekijker zodanig rond de middenas bewegen (1), dat u een cirkel ziet als u erdoor kijkt (10). Maakt u alstublieft een aantekening van deze instelling voor later gebruik. Scherpstelling P R C Door de verrekijker kijken en uw rechteroog dicht doen. Nu het beeld voor het linkeroog met de middengreep (6) scherp instellen. Nu het linkeroog dicht doen, en het beeld voor het rechteroog met de dioptrie ring (3) scherp instellen. TIPS voor het schoonmaken Reinig de lenzen (oculairen en/of objectieven) alleen met een zachte en niet-pluizende doek (bijv. van microvezelstof). Druk het doekje er niet te stevig op om krassen op de lenzen te voorkomen. Verrekijker op een statief monteren P R Uw verrekijker is uitgerust met een schroefdraad voor een statiefaansluiting (9). De hiervoor benodigde statiefadapter is als optioneel accessoire verkrijgbaar (art. nr. 19-16000 of 19-16500). Hiermee kunt u de verrekijker op een statief met DIN-schroefdraad (b.v. art.Nr. 49-22100) monteren. Om grotere vuildeeltjes te verwijderen maakt u het poetsdoekje nat met een schoonmaakvloeistof voor brillen en wrijft u daarmee de lenzen met zachte druk af. Bescherm het apparaat tegen stof en vochtigheid! Laat het na gebruik – vooral bij een hoge luchtvochtigheid – enige tijd op kamertemperatuur acclimatiseren, zodat het overgebleven vocht kan verdampen. Breng de stofkapjes aan en bewaar het apparaat in de meegeleverde tas. DE GB FR NL IT ES PT GR DK FI CZ PL RU 23 De volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op www.bresser.de/warranty_terms. IT Garanzia e assistenza La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre dalla data dell‘acquisto. Per godere di un‘estensione volontaria della garanzia come descritto sulla confezione regalo, è necessario registrarsi nel nostro sito Web. Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull‘estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito www.bresser.de/warranty_terms. ES Garantía y servicio El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms. PT Garantia e Serviço O prazo de garantia normal perfaz 2 anos e começa no dia da compra. Para usufruir de um prazo de garantia opcional alargado tal como indicado no certificado de garantia, é necessário registar-se no nosso Website. 61 GARANTIE/WARRANTY maken van een verlengde vrijwillige garantieperiode zoals aangegeven op de geschenkverpakking is aangegeven dient het product op onze website geregistreerd te worden. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. Con riserva di errori e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. Erros e alterações técnicas reservados. · Με την επιφύλαξη αλλαγών και λαθών. · Der tages forbehold for fejl og tekniske ændringer. Virheet ja tekniset muutokset pidätetään. · Omyly a technické změny vyhrazeny. Zastrzegamy sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych. · Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения. ANLFGSTNDRDV2MSP0714BRESSER Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · [email protected] Service Hotline: +49 (0) 28 72-80 74-210 Bresser France SARL Parc d’activités de Nicopolis 260, rue des Romarins 83170 Brignoles · France www.bresser.fr · [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bresser 8911029 de handleiding

Categorie
Verrekijker
Type
de handleiding