Canon LX-MU700 Handleiding

Categorie
Projectoren
Type
Handleiding
i
Informatie over Auteursrechten
Deze publicatie, met inbegrip van alle foto’s, illustraties en software, is beschermd onder internationale
wetgeving inzake auteursrechten, met alle rechten voorbehouden. Noch deze handleiding, noch enig
materiaal ervan mag worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van de auteur.
© Copyright 2016
Disclaimer
De informatie in dit document is aan verandering onderhevig zonder kennisgeving. De fabrikant geeft
geen verklaringen of garanties met betrekking tot de inhoud hiervan en verwerpt expliciet alle garanties
omtrent verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig bepaald doel. De fabrikant behoudt zich het recht
voor de inhoud van deze publicatie te herzien en van tijd tot tijd te wijzigen zonder de verplichting om
enig persoon of enige organisatie daarvan op de hoogte te stellen.
Handelsmerk
Kensington is een in de V.S. geregistreerd merk van ACCO Brand Corporation met
registraties en aanvragen voor regstratie in andere landen rond de hele wereld.
HDMI, het HDMI Logo en High-Denition Multimedia Interface zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten
en andere landen.
HDBaseT ist ein Markenzeichen der HDBaseT Alliance.
Crestron Connected und das Crestron Logo sind Markenzeichen oder registrierte
Markenzeichen von Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten, anderen
Ländern oder beides.
Alle andere productnamen die in deze handleiding worden genoemd zijn eigendom van de
desbetreffende houder en aldus erkend.
Melding over Auteursrechten
Let wel dat het vergroten of verkleinen van een afbeelding voor commerciële doeleinden of openbare
presentatie inbreuk kan maken op de wettelijk beschermde auteursrechten of houder van de
auteursrechten op het originele materiaal.
Over Handelsmerken
Ethernet is een gedeponeerd handelsmerk van Xerox Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 en Aero zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en / of andere
landen.
Mac, Mac OS en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde
Staten en / of andere landen.
HDMI, het HDMI logo en High-Denition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing, LLC.
PJLink is een gedeponeerd handelsmerk, of een aanvraag voor deponering als handelsmerk is
ingediend in Japan, de Verenigde Staten en / of andere landen of regio’s.
AMX is een handelsmerk van AMX Corporation.
Crestron
®
, Crestron RoomView
®
en Crestron Connected
TM
zijn gedeponeerde handelsmerken van
Crestron Electronics, Inc.
ii
Over installatie van de projector
Plaats de projector in horizontale positie.
Bei der Montage des Projektors auf dem Boden oder an der Decke, sollte der rechte/linke
Neigungswinkel nicht mehr als 10 Grad betragen. Eine Neigung von mehr als 10 Grad kann die
Lampe beschädigen.
Zorg dat er ten minste 70 cm ruimte is rondom de luchtuitlaat.
Pas op dat de luchtinlaat niet de warme lucht van de luchtuitlaat hercirculeert.
Als de projector in een besloten ruimte wordt gebruikt, mag de luchttemperatuur in de ruimte nooit
hoger zijn dan de temperatuur van het apparaat tijdens gebruik, en moeten de ventilatoren voor
luchtinlaat en -uitlaat geheel vrij zijn.
Check de installatieomgeving
Gebruik de Altitude Mode (modus voor grote hoogten) als u zich bevindt in hooggelegen gebieden.
De projector mag alleen rechtop of omgekeerd worden geïnstalleerd.
Zorg bij installatie van de steun dat het maximale gewicht niet wordt overschreden en dat het stevig
wordt bevestigd.
Verricht geen installatie bij hoge temperaturen, onvoldoende koeling of in een stofge omgeving.
Houd uw product uit de buurt van uorescerend licht (TL-licht), om defecten als gevolg van
verstorende infrarood te voorkomen.
De VGA IN connector moet worden aangesloten op de VGA IN poort. Let op dat deze goed wordt
ingestoken met de schroeven aan beide kanten goed vastgedraaid, zodat een goede verbinding
van de signaalkabel ontstaat voor een optimaal beeldeffect.
De stroomkabel en de signaalkabel moeten zijn aangesloten voordat de projector wordt
ingeschakeld. Wanneer de projector aan het opstarten of operationeel is, NIET de signaalkabel of
de stroomkabel insteken of uithalen, om schade aan de projector te voorkomen.
Opmerkingen over Koeling
Lucht uitlaat
De luchtuitlaat mag zich niet vlak voor de lens van een andere projector bevinden, om
beeldvervormingen te voorkomen.
Zorg dat de uitlaat op ten minste 70 cm afstand blijft van de inlaat van andere projectoren.
De projector geeft tijdens gebruik een enorme hoeveelheid warmte af. De interne ventilator
verspreidt de warmte van de projector wanneer deze wordt uitgeschakeld en dit proces kan enige
tijd voortduren. Druk na het ingaan van de Standby-modus status op de AC aan/uit-knop om de
projector uit te schakelen en verwijder de stroomkabel. De stroomkabel NIET verwijderen tijdens
het uitschakelproces, daar dit schade aan de projector kan veroorzaken. Ook zal de vertraagde
uitstoot van warmte invloed uitoefenen op de levensduur van de projector. De duur van het
uitschakelproces kan variëren afhankelijk van het gebruikte model. Ongeacht het type moet u
erop letten dat verwijderen van de stroomkabel pas veilig is nadat het apparaat is overgegaan op
STANDBY status.
Luchtinlaat
Let op dat de luchtinlaat niet wordt geblokkeerd door enig object binnen 50 cm afstand.
Houd de inlaat uit de buurt van andere hittebronnen.
Vermijd omgevingen met veel stof.
Veilig Stroomgebruik
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde stroomkabel.
Plaats geen voorwerpen op de stroomkabel. Leg de stroomkabel zodanig dat er niet op gelopen
kan worden.
Haal batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze wordt opgeslagen of voor langere tijd niet
gebruikt wordt.
Het stopcontact moet de benodigde stroom kunnen leveren aan het apparaat.
iii
Vervanging van de Lamp
Het verwisselen van de lamp kan gevaarlijk zijn als het incorrect wordt gedaan.
Zie “De Projectielamp Vervangen” op pagina 62 voor duidelijke en veilige instructies over deze
procedure. Voordat u de lamp verwisselt:
Haal de stroomkabel uit het stopcontact.
Lassen Sie die Lampe 45 Minuten lang abkühlen.
Waarschuwingen:
Voorzorgsmaatregelen bij het verwisselen van lampen die niet meer werken:
Als de verlichting plotseling stopt, hetzij bij het aanzetten dan wel tijdens het gebruik van de
projector, zou de lamp gesprongen kunnen zijn. Onderneem in zo’n geval geen poging de
lamp zelf te verwisselen. Vraag altijd om service van het Canon Customer Support Center.
Bovendien kan bij een plafondgemonteerde projector de lamp eruit vallen wanneer u de lamp
bedekking erafhaalt, of terwijl u de lamp probeert te verwisselen.
Stehen Sie während des Austauschs an der Seite der Lampenabdeckung, nicht direkt
darunter.With ceiling-mounted projectors, the lamp may fall out when you open the lamp cover,
or during replacement.
Falls die Lampe bricht, kann Staub und Gas (enthält Quecksilberschwaden) aus der
Abluftöffnung entweichen. Falls dies passiert öffnen Sie sofort alle Fenster und Türen um für
eine Belüftung des Raums zu sorgen.
Wenn sie irgendein Gas einatmen, das aus der Lampe entweicht oder irgend welche Teile in
Ihre Augen oder Mund bekommen, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Over deze handleiding
Dieses Handbuch ist für qualizierte Techniker / Endnutzer bestimmt und beschreibt wie der DLP
Projektor installiert und betrieben wird. Relevante informatie —zoals een illustratie en de bijbehorende
tekst— is waar mogelijk op dezelfde pagina afgebeeld. Dit printer-vriendelijke formaat is zowel bedoeld
voor uw gemak als voor papierbesparing en daarmee om het milieu te beschermen. Onze suggestie is
dat u slechts die delen uitprint die belangrijk zijn voor u.
iv
Inhoudsopgave
Veiligheidsinstructies.......................................................................................................1
Aan de Slag .......................................................................................................................12
De Inhoud van de Verpakking ................................................................................................................12
Overzicht van de Projector .....................................................................................................................13
Vooraanzicht-rechts .......................................................................................................................13
Achteraanzicht-links .......................................................................................................................14
Onderaanzicht ................................................................................................................................ 15
Het aansluitpaneel .........................................................................................................................15
Besturings-paneel ..........................................................................................................................17
Onderdelen van de Afstandsbediening ..................................................................................................18
Bereik van de Afstandsbediening ...........................................................................................................20
Instellen van de Remote ID voor de Projector ........................................................................................20
Wissen van de Remote ID ......................................................................................................................20
Knoppen op Projector en Afstandsbediening .........................................................................................20
Conguratie en Bediening ............................................................................................... 21
Plaatsen van de Batterijen in de Afstandsbediening ..............................................................................21
Installatie van de Lens ............................................................................................................................21
Gebruik van de Anti-diefstalschroef voor de Lens..........................................................................22
Belangrijk wanneer u de Projector Installeert ......................................................................................... 23
Installatie en Opstelling van de Projector ....................................................................................... 23
Wenken voor Ventilatie ..................................................................................................................23
De Projector Aansluiten .......................................................................................................................... 24
Aansluiting op de PC ......................................................................................................................24
Aansluiting op de Video- Apparatuur ..............................................................................................24
Aansluiting op Besturingsapparaten ..............................................................................................25
Aansluiting op de Scherm Trigger ..................................................................................................25
Aansluiting op de Externe HDBaseT Transmitter ...........................................................................26
Opstarten en Afzetten van de Projector .................................................................................................26
De hoogte van de projector aanpassen .................................................................................................27
Focus en Zoom gebruiken ......................................................................................................................28
Trapeziumcorrectie .................................................................................................................................28
Lensverschuiving Toepassen .................................................................................................................28
Verticale Lensverschuiving.............................................................................................................29
Horizontale Lensverschuiving ........................................................................................................30
Horizontale Lensverschuiving voor LX-IL01UW (Ultrabrede zoomlens) ........................................31
Schermmenu (OSD)-instellingen ....................................................................................32
Bedieningselementen op het OSD Schermmenu ...................................................................................32
Menunavigatie ................................................................................................................................ 32
Taal van het Schermmenu Instellen .......................................................................................................33
OSD Schermmenu Overzicht .................................................................................................................34
TONEN Menu ......................................................................................................................................... 37
BEELD Menu ..........................................................................................................................................38
Kleurmenu ...................................................................................................................................... 39
VGA Setup Menu ...........................................................................................................................40
LAMPEN Menu .......................................................................................................................................41
ALIGNMENT Menu ................................................................................................................................42
Lenscontrol Menu ...........................................................................................................................43
Lensgeheugen Menu .....................................................................................................................43
Digitale Alignment Menu ................................................................................................................45
H/V Alignment Menu ......................................................................................................................46
v
CONTROLE Menu .................................................................................................................................47
Netwerk Menu ................................................................................................................................48
RS232 Menu ..................................................................................................................................54
3D Menu .........................................................................................................................................58
Controle ID Menu ...........................................................................................................................60
SERVICE Menu ......................................................................................................................................61
Onderhoud en Beveiliging ............................................................................................... 62
De Projectielamp Vervangen .................................................................................................................. 62
De Lens Vervangen ................................................................................................................................ 64
Vervangen van de Filter .........................................................................................................................65
De Filter aan de Linkerkant vervangen ..........................................................................................66
De Filter aan de Rechterkant vervangen .......................................................................................67
Het Kleurenwiel Vervangen ....................................................................................................................68
Reinigen van de Projector ......................................................................................................................69
Reinigen van de Filters ..................................................................................................................69
De Lens Reinigen ...........................................................................................................................70
Reinigen van de Behuizing ............................................................................................................70
Gebruik van het Kensington
®
Lock ......................................................................................................... 70
Problemen oplossen ........................................................................................................71
Problemen met het Beeld ....................................................................................................................... 71
Problemen met de Lamp ........................................................................................................................71
Problemen met de afstandsbediening .................................................................................................... 71
Reparatie van de Projector .....................................................................................................................72
Specicaties......................................................................................................................73
Productspecicaties ...............................................................................................................................73
Projector Afmetingen ..............................................................................................................................74
Projectie Dimensies ................................................................................................................................75
Lens Serie ..............................................................................................................................................76
LED Indicator Status ..............................................................................................................................77
Power LED Indicator ......................................................................................................................77
Status LED Indicator ......................................................................................................................77
Lamp 1/Lamp 2 LED Indicator .......................................................................................................77
Temperatuur LED Indicator ............................................................................................................77
Sluiter LED Indicator ......................................................................................................................77
Ondersteunde Signaalinvoer Tijd ...........................................................................................................78
Computer .......................................................................................................................................78
3D Signaal Invoer Modus ............................................................................................................... 78
Opmerkingen over Projectie Modus .......................................................................................................79
Bijlage ................................................................................................................................ 80
Canon LX-MU700 Protocol Commando ................................................................................................. 80
Interface en Vereisten (Ver 0.3) .....................................................................................................80
Systeem Bedieningscommando’s ..........................................................................................................80
Systeembedieningscommando’s ...................................................................................................80
Motorische Besturingscommando’s ...............................................................................................80
1
Veiligheidsinstructies
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de projector installeert en in gebruik neemt.
Deze projector bevat veel gemakkelijke kenmerken en functies. Een correct gebruik van de projector zal
u in staat stellen goed met deze kenmerken om te gaan en het apparaat in goede conditie te houden,
zodat het nog vele jaren meegaat.
Onjuist gebruik kan leiden tot een verkorte levensduur van dit product, maar ook defecten, brandgevaar
of andere ongelukken.
Als uw projector niet goed lijkt te functioneren, lees dan deze handleiding opnieuw door, controleer
de wijze van gebruik en de kabelverbindingen en kijk of u de oplossing kunt vinden in het stuk over
“Problemen Oplossen” van deze handleiding. Mocht het probleem blijven bestaan, neem dan contact op
met het Canon Customer Support Center.
VOORZICHTIG
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK –
NIET OPENEN
DIT SYMBOOL GEEFT AAN DAT ER BINNEN DIT APPARAAT GEVAARLIJKE
SPANNING AANWEZIG IS, HIERDOOR IS ER RISICO VOOR ELEKTRISCHE SCHOK.
DIT SYMBOOL GEEFT AAN DAT ER BELANGRIJKE BEDIENINGS- EN
ONDERHOUDSINSTRUCTIES VOOR DIT APPARAAT STAAN IN DE
GEBRUIKERSHANDLEIDING.
VOORZICHTIG
Niet bestemd voor gebruik in een computerruimte zoals gedenieerd in de de Standaard voor de
Bescherming van Elektronische Computer-/Dataverwerking, ANSI/NFPA 75.
Melding betreffende Auteursrechten
Let wel dat het vergroten of verkleinen van een afbeelding voor commerciële doeleinden of openbare
presentatie inbreuk kan maken op de wettelijk beschermde auteursrechten of de houder van
auteursrechten op het originele materiaal.
Over Handelsmerken
Ethernet is een gedeponeerd handelsmerk van Xerox Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 en Aero zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en / of
andere landen.
Mac, Mac OS en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de
Verenigde Staten en / of andere landen.
HDMI, het HDMI logo en High-Deinition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing, LLC.
PJLink is een gedeponeerd handelsmerk, of de aanvraag voor deponering als handelsmerk
is ingediend, in Japan, de Verenigde Staten en / of andere landen of regio’s.
AMX is een handelsmerk van AMX Corporation.
Crestron
®
, Crestron RoomView
®
en Crestron Connected
TM
zijn gedeponeerde
handelsmerken van Crestron Electronics, Inc.
2
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing:
DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN.
OM RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT
NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT.
Deze projector produceert een intense lichtstraal uit de projectielens. Kijk niet rechtstreeks in de
lens, want dit kan oogbeschadiging veroorzaken. Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in
de lichtstraal kijken.
Stel de projector correct op. Een foute opstelling kan brand veroorzaken.
Dek de ventilatieopeningen van de projector niet af. Oververhitting kan de levensduur van uw
projector verkorten en kan tevens gevaarlijk zijn.
Als de projector voor langere tijd niet gebruikt wordt, trek de stekker van de projector dan uit het
stopcontact.
Laat de projector niet langdurig op hetzelfde beeld staan.
Er kan een nabeeld achterblijven op het DMD paneel, door de kenmerken van het projectorpaneel.
Voorschrift voor Montage aan het Plafond
Als de projector aan het plafond wordt gehangen, maak dan de luchtopeningen en bovenkant van het
apparaat periodiek schoon met een stofzuiger. Als u de projector langere tijd niet schoonmaakt kunnen
de koelventilatoren verstopt raken met stof, wat een storing of gevaar kan opleveren.
PLAATS DE PROJECTOR NIET IN EEN VETTE, VOCHTIGE OF ROKERIGE OMGEVING, BIJV. EEN
KEUKEN, OM STORING OF GEVAAR TE VOORKOMEN. ALS DE PROJECTOR IN CONTACT KOMT
MET OLIE OF CHEMICALIËN KAN DIT DE PROJECTOR BESCHADIGEN.
LEES EN BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR LATER GEBRUIK.
Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten zijn gelezen voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Lees alle instructies die hier staan beschreven en bewaar ze voor later. Trek de stekker van de projector
uit het AC stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. Gebruik geen vloeistoffen of spuitbussen
voor reiniging. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek.
Leef alle waarschuwingen en instructies na die op het apparaat vermeld staan.
Trek voor de zekerheid de stekker uit het stopcontact tijdens onweer, als er geen toezicht op is, of als
het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt. Dit voorkomt schade veroorzaakt door blikseminslag en
stroomstoring.
Stel de unit niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water. Bijvoorbeeld in een vochtige
kelder, bij een zwembad, etc.
Gebruik geen accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant daar ze
gevaar kunnen opleveren.
Plaats deze projector niet op een onstabiel(e) wagentje, rek of tafel. De projector
kan vallen, wat ernstige verwonding kan veroorzaken bij een kind of volwassene
en grote schade aan de projector kan toebrengen. Gebruik uitsluitend wagentjes
of rekken die zijn aanbevolen door de fabrikant of die samen met de projector
worden verkocht.
Gebruik gereedschap zoals een wandmontagekit om de projector te bevestigen
aan een wand of op een plank. Als het apparaat wordt vervoerd op een wagentje is voorzichtigheid
geboden. Plotseling stoppen, harde stoten, scheve oppervlakken e.d. kunnen apparaat en wagentje
doen omvallen.
Sleuven en openingen aan voor- en achterkant van de behuizing dienen voor ventilatie, wat de
apparatuur naar behoren laat functioneren en oververhitting voorkomt.
De openingen mogen nooit worden bedekt met een doek of ander materiaal, en de opening aan de
onderkant de projector mag niet worden geblokkeerd door plaatsing op bijv. een bed, sofa, kleed of
ander soortgelijk oppervlak. Deze projector mag nooit bij of boven een radiator of verwarming worden
geplaatst.
3
Deze projector mag niet worden ingebouwd in bijv. een boekenkast, tenzij wordt gezorgd voor goede
ventilatie.
Duw nooit voorwerpen van enig soort in de sleuven van de behuizing, aangezien punten met gevaarlijke
spanning kunnen worden geraakt of onderdelen kortsluiting kunnen krijgen, wat brand of elektrische
schok kan veroorzaken. Mors nooit vloeistof van enig soort op de projector.
Installeer de projector niet in de buurt van ventilatiekanalen of een airconditioner.
Deze projector moet worden aangesloten op een stroombron van het type dat op het markeringslabel
is aangegeven. Als u niet zeker weet wat het type van uw stroombron is, neem dan contact op met de
klantenservice van Canon of uw energiemaatschappij.
Zorg dat stopcontacten en verlengsnoeren niet overbelast worden, daar dit kan resulteren in brand of
een elektrische schok. Laat geen voorwerpen op de stroomkabel rusten. Plaats de projector niet op een
plek waar personen de kabel kunnen beschadigen door erop te lopen.
Probeer de projector niet zelf te onderhouden, want het openen en verwijderen van de afsluitdeksels
kan u blootstellen aan hoogspanning en andere gevaren. Laat onderhoud en reparatie over aan
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met gekwaliceerd onderhoudspersoneel in de
volgende gevallen:
1. Als de stroomkabel of stekker beschadigd of gesleten is.
2. Als er vloeistof op de projector is gemorst.
3. Als de projector blootgesteld is geweest aan regen of vocht.
4. Als de projector niet normaal functioneert volgens de instructies. Gebruik alleen functies zoals
beschreven in de gebruikershandleiding. Onjuist gebruik van andere functies kan leiden tot
beschadigingen, waardoor veel herstelwerk moet worden verricht door een gekwaliceerde
onderhoudsmonteur om het apparaat weer normaal te laten functioneren.
5. Als de projector is gevallen of de behuizing beschadigd is.
6. Als de prestaties van de projector duidelijk verminderen – dit duidt op noodzaak van onderhoud.
Als onderdelen vervangen moeten worden, zie er dan op toe dat de onderhoudsmonteur vervangende
onderdelen gebruikt met dezelfde specicaties als die van de fabrikant en dezelfde kenmerken als de
originele delen. Ongeautoriseerde vervanging kan brand, elektrische schok of verwonding veroorzaken.
Vraag na onderhoud of reparaties aan deze projector de onderhoudsmonteur om een routine
veiligheidscheck uit te voeren, om zeker te stellen dat de projector veilig werkt.
4
Eisen aan de Wisselstroomkabel
DE STROOMBRON MOET ZICH IN DE BUURT VAN HET APPARAAT BEVINDEN EN EENVOUDIG
TOEGANKELIJK ZIJN.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU), de richtlijn 2006/66/EG betreffende batterijen
en accu’s en/of de plaatselijk geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn
geïmplementeerd, niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid.
Indien onder het hierboven getoonde symbool een chemisch symbool gedrukt staat,
geeft dit in overeenstemming met de richtlijn betreffende batterijen en accu’s aan
dat deze batterij of accu een zwaar metaal bevat (Hg = kwik, Cd = cadmium, Pb =
lood) waarvan de concentratie de toepasselijke drempelwaarde in overeenstemming
met de genoemde richtlijn overschrijdt.
Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt,
bijv. door dit in te leveren bij een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van
een gelijksoortig product, of bij een ofciële inzameldienst voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu’s. Door de
potentieel gevaarlijke stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste
verwerking van dit type afval mogelijk nadelige gevolgen hebben voor het milieu en
de menselijke gezondheid. Uw medewerking bij het op juiste wijze weggooien van
dit product draagt bij tot effectief gebruik van natuurlijke hulpbronnen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
gemeente, afvaldienst, ofciële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht
op
http://www.canon-europe.com/weee, of http://www.canon-europe.com/battery.
Model: LX-MU700
Waarschuwing:
Dit is een klasse-A product. Bij gebruik in de huiselijke omgeving kan dit product radiostoring
veroorzaken, zodanig dat de gebruiker genoodzaakt kan zijn maatregelen te treffen.
De kabel met de ferrietkern die bij de projector is bijgeleverd, moet bij dit apparaat worden gebruikt
om te voldoen aan klasse A.
Het gebruik van een afgeschermde kabel is vereist om te voldoen aan klasse A.
5
Veiligheidssymbolen in deze handleiding
In dit gedeelte worden de veiligheidssymbolen beschreven die in deze handleiding worden gebruikt.
Belangrijke veiligheidsinformatie over de projector wordt aangegeven door de volgende symbolen.
Neem altijd de veiligheidsinformatie die door deze symbolen wordt aangegeven in acht.
Waarschuwing
Geeft het risico aan op overlijden of ernstig letsel door verkeerd gebruik als
deze informatie niet in acht wordt genomen. Neem voor een veilig gebruik
deze informatie altijd in acht.
Voorzichtig
Geeft het risico aan op letsel door verkeerd gebruik als deze informatie niet
in acht wordt genomen. Neem voor een veilig gebruik deze informatie altijd
in acht.
6
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Aangezien dit hoofdstuk belangrijke informatie bevat met betrekking tot de veiligheid, moet u het
hiernavolgende zorgvuldig doorlezen alvorens u uw projector correct en veilig kunt gebruiken.
Waarschuwing
Zorg er tijdens de installatie voor dat de stekker van de projector gemakkelijk toegankelijk is, zodat u
de projector zo nodig direct kunt loskoppelen van de netvoeding. Of zorg voor een stroomonderbreker
binnen handbereik.
Als zich de volgende situaties voordoen, schakelt u de projector uit, trekt u de stekker uit het
stopcontact en neemt u contact op met het Canon Call Center. Als u dit niet doet, kan er brandgevaar
ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen.
IAls er rook uit het apparaat komt.
Als het apparaat een ongebruikelijke geur of vreemd geluid produceert.
Als er water of een andere vloeistof in de projector is terechtgekomen.
Als er metaal of ander vreemd materiaal in de projector is terechtgekomen.
Als de projector is omgestoten of gevallen en de behuizing stuk is gegaan.
Let bij de behandeling van het netsnoer op de volgende punten. Als u dit niet doet, bestaat er de
kans op brandgevaar, elektrische schokken of lichamelijk letsel.
Plaats geen voorwerpen op het netsnoer en zorg ervoor dat het netsnoer niet onder de projector
beklemd raakt.
Leg het netsnoer nooit onder een kleed of de vloerbedekking.
Breng geen wijzigingen aan het netsnoer aan en zorg ervoor dat u het snoer niet met kracht
buigt, verdraait, bundelt of eraan trekt.
Houd het netsnoer uit de buurt van verwarmingsapparaten of andere warmtebronnen.
Gebruik nooit een beschadigd netsnoer. Koop bij de dealer een nieuw netsnoer als het is
beschadigd.
Het bij deze projector geleverde netsnoer is uitsluitend bedoeld voor gebruik in combinatie met
dit product. Gebruik dit snoer niet voor andere producten.
Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact.
Sluit de geaarde kabel aan op het apparaat alvorens de stekker in het stopcontact te steken.
Haal wanneer u de geaarde kabel losmaakt eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact..
7
Waarschuwing
Let voor wat betreft de stroomvoorziening, de stekker en de behandeling van de connector op de
volgende punten. Als u dit niet doet, bestaat er de kans op brandgevaar, elektrische schokken of
lichamelijk letsel.
Gebruik geen stroomvoorziening met een andere spanning dan de aangegeven spanning (100–
240 V wisselstroom).
Trek niet aan het netsnoer en houd bij het verwijderen van het netsnoer de stekker of connector
vast. Het netsnoer kan beschadigd raken als u het niet op de juiste manier gebruikt.
Steek geen metalen voorwerpen in de contactonderdelen van de stekker of connector.
De stekker of connector niet met natte handen losmaken.
Steek de stekker en connector volledig in het stopcontact. Gebruik ook geen beschadigde
stekker of een loszittend stopcontact.
Overschrijd bij het gebruik van een verlengsnoer niet de nominale capaciteit ervan.
Controleer regelmatig het netsnoer en het stopcontact en verwijder alle stof en vuil dat zich
tussen de stekker en het stopcontact heeft verzameld.
Voorzorgsmaatregelen voor installatie en behandeling
Let bij het installeren en de behandeling van de projector op de volgende punten. Als u dit niet doet,
bestaat er de kans op brandgevaar, elektrische schokken of lichamelijk letsel.
Gebruik de projector niet in omgevingen waar deze nat kan worden, zoals in de buitenlucht of in
een badkamer.
Plaats geen houders met vloeistof bovenop de projector.
Raak de projector zelf, het netsnoer of de kabel niet aan wanneer het bliksemt.
De projector niet verplaatsen alvorens het apparaat uit te schakelen, de stekker uit het
stopcontact te verwijderen en alle overige kabels los te maken.
Haal de stekker van de projector uit het stopcontact voordat u de projector reinigt of er
onderhoud aan pleegt.
Alvorens de lenseenheid te installeren of te verwijderen, haalt u de stekker uit het stopcontact.
Wanneer dit niet gebeurt, kan dit elektrische schokken of letsel veroorzaken.
8
Waarschuwing
Let bij het installeren en de behandeling van de projector op de volgende punten. Als u dit niet doet,
bestaat er de kans op brandgevaar, elektrische schokken of lichamelijk letsel.
De behuizing van de projector niet verwijderen of demonteren. Het interne gedeelte van de
projector bevat hoogspanningsonderdelen, alsmede onderdelen die zeer heet worden. Neem
contact op met het Canon Call Center als inspectie, onderhoud of reparatie vereist is.
De projector (inclusief onderdelen) of de afstandsbediening niet demonteren of aanpassen.
Kijk tijdens gebruik niet rechtstreeks in de luchtuitlaatroosters.
Steek geen voorwerpen in de ventilatieopeningen van de projector, zoals in de luchtinlaat- of
luchtuitlaatroosters.
Plaats geen spuitbussen voor de luchtuitlaatroosters. De druk van de inhoud van de bus
kan toenemen als gevolg van de hitte van de luchtuitlaatroosters en dit kan een explosie
veroorzaken.
Gebruik van de lensverschuivingsfunctie. De lens in de projector beweegt omhoog / omlaag /
naar links / rechts en wordt aangedreven door een motor. Raak de lens niet aan wanneer de
lens verplaatst wordt. Als u dit toch doet, kan dit lichamelijk letsel veroorzaken.
Alvorens u de lenseenheid vervangt, wacht u tenminste 1 uur nadat de projector is uitgeschakeld
zodat de projector volledig kan afkoelen. Wanneer dit niet gebeurt, kan dit brandwonden of
letsel veroorzaken.
Gebruik bij het verwijderen van stof of vuil van de projectorlens, enz., geen ontvlambare spray.
Aangezien de temperatuur van de lamp binnen in de projector hoog is, kan dit tot ontbranding
komen en brand veroorzaken.
Aangezien tijdens het gebruik van de projector krachtige lichtstralen worden uitgezonden, mag
u nooit rechtstreeks in de projectorlens kijken. Als u dit toch doet, kan dit oogletsel veroorzaken.
Let vooral op dat kleine kinderen dit niet doen.
Controleer of het oppervlak vlak en stabiel is als u de projector voor gebruik op een hoge plek
zet.
Raadpleeg de installatiehandleiding bij de plafondbevestiging (apart verkrijgbaar) voor
voorzorgsmaatregelen bij de bevestiging van de projector aan het plafond.
Als de projector opgehangen is aan het plafond, zet deze dan op de grond of op een werkbank
voordat u de lenseenheid bevestigt of vervangt. Als u dit niet doet kunnen onderdelen van de
projector naar beneden vallen en mogelijk een ongeluk of lichamelijk letsel veroorzaken.
9
Waarschuwing
Voorzorgsmaatregelen bij de lamp
Deze projector maakt gebruik van een hogedruk kwiklamp die zeer voorzichtig en op de juiste manier
behandeld moet worden zoals hieronder beschreven staat.
De kwiklamp heeft de volgende kenmerken.
Een lamp wordt in de loop der tijd steeds donkerder.
Door stoten, schuren of gebruik na de vervaldatum kunnen lampen kapot springen (dit kan
gepaard gaan met een hard geluid) of doorbranden.
Na het bericht dat de lamp moet worden vervangen loopt u meer risico dat de lamp kapot
springt. (Zie “De Projectielamp Vervangen” op pagina 62). Vervang de lamp zo spoedig
mogelijk door een nieuwe.
De levensduur van lampen varieert sterk en is afhankelijk van de gebruiksomgeving. Sommige
lampen springen al snel na het eerste gebruik kapot.
Zorg er dus altijd voor dat u een reservelamp bij de hand hebt.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht als u de lamp vervangt of als de lamp kapot is
gesprongen. Wanneer dit niet gebeurt, kan dit elektrische schokken of lichamelijk letsel veroorzaken.
Haal altijd de stekker van de projector uit het stopcontact en wacht minstens een uur voordat u
de lamp vervangt.
Een kapot gesprongen lamp zorgt voor glassplinters in de projector. Neem contact op met het
Canon Call Center voor het reinigen en inspecteren van de binnenzijde van de projector en het
vervangen van de lamp.
Voorzorgsmaatregelen bij de vervanging van defecte lampen
Als het licht plotseling uit gaat wanneer u de projector inschakelt of als deze een tijdje aan
is geweest, kan de lamp kapot zijn gesprongen. Probeer in dat geval nooit de lamp zelf te
vervangen. Vraag altijd het Canon Call Center om serviceverlening.
Bij projectors die aan het plafond zijn bevestigd, kan de lamp eruit vallen als u het lampdeksel
opent of het probeert terug te plaatsen. Zorg ervoor dat u tijdens de vervanging niet rechtstreeks
onder het lampdeksel staat, maar ernaast.
Als de lamp kapot springt, kan er stof en gas (dat kwik bevat) uit de luchtuitlaatroosters komen.
Als dit gebeurt, opent u onmiddellijk de ramen en deuren om de ruimte te ventileren.
Neem onmiddellijk contact op met een arts als u per ongeluk gas van de lamp hebt ingeademd
of als er stukjes van de lamp in uw ogen of mond terechtkomen.
Waarschuwing
Voorzorgsmaatregelen voor de batterijen van de afstandsbediening
Let bij de behandeling van de batterijen op de volgende punten. Als u dat niet doet, kan dit brand of
lichamelijk letsel veroorzaken.
De batterijen niet verwarmen, kortsluiten of uit elkaar halen, en ze ook niet in een vuur leggen.
Probeer de batterijen die met de afstandsbediening worden meegeleverd niet op te laden.
Verwijder de batterijen wanneer deze volledig opgebruikt zijn of wanneer de afstandsbediening
gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden.
Bij het vervangen van de batterijen, beide batterijen altijd tegelijkertijd vervangen. Gebruik ook
nooit twee batterijen van een ander type tegelijkertijd.
Breng de batterijen in met de + en - polen in de juiste richting.
Als er vloeistof uit de batterijen lekt dat in contact komt met uw huid, moet u dat er direct goed
afwassen.
10
Voorzichtig
Let bij het installeren en de behandeling van de projector op de volgende punten.
IHaal voor de veiligheid de stekker van de projector uit het stopcontact als deze voor langere
tijd niet zal worden gebruikt. Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan door stofophoping op de
stekker of het stopcontact.
Delen van de behuizing rondom en boven de luchtuitlaatroosters kunnen tijdens het projecteren
heet worden. Wanneer u deze gedeelten tijdens gebruik van de projector aanraakt, kan dit
brandwonden op uw handen veroorzaken. Let vooral op dat kleine kinderen deze onderdelen
niet aanraken. Plaats ook geen metalen voorwerpen rondom of boven de luchtuitlaatroosters.
Als gevolg van de hitte van de projector kan dit een ongeval of lichamelijk letsel veroorzaken.
Stel de projector niet bloot aan vettige rook of stoom, bijvoorbeeld in de buurt van een fornuis of
luchtbevochtiger. Als u dit wel doet, kan dit leiden tot brand of elektrische schokken.
Plaats geen zware voorwerpen bovenop de projector en ga er niet op zitten / staan. Let vooral
op dat kleine kinderen dit niet doen. De projector kan hierdoor mogelijk omgestoten worden en
dit kan beschadiging of lichamelijk letsel veroorzaken.
Plaats de projector niet op een onstabiel of hellend oppervlak. De projector kan hierdoor mogelijk
komen te vallen of omgestoten worden en dit kan beschadiging of lichamelijk letsel veroorzaken.
Plaats tijdens het projecteren geen voorwerpen voor de lens. Als u dit toch doet kan dit brand
veroorzaken.
Presentatoren die vóór de projector staan, moeten niet in te fel licht gaan staan en ervoor
zorgen dat hun schaduw niet op het scherm valt.
Besteed bij de behandeling van de lamp aandacht aan de volgende punten.
Raak onmiddellijk nadat de lamp is gebruikt deze niet aan. Schakel de projector uit en wacht
ongeveer 1 uur om de lamp en de projector voldoende te laten afkoelen. Wanneer dit niet
gebeurt, kan dit brandwonden of lichamelijk letsel veroorzaken als gevolg van de hitte van de
lamp of van de projector.
Waarschuwing voor het bekijken van 3D-content
Voorzichtig
Let op de volgende punten als u 3D-content bekijkt.
Patiënten die gevoelig zijn voor licht, patiënten met een hartkwaal, zwangere vrouwen, ouderen
en personen met een ernstige ziekte en/of die lijden of hebben geleden aan epilepsie mogen
geen 3D- content bekijken.
We raden het bekijken van 3D-content af als u zich niet goed voelt, als u moe bent of als u
alcohol hebt gedronken.
Stop met het bekijken van 3D-content als u de volgende symptomen ervaart. Als u een dergelijk
symptoom ervaart, stopt u onmiddellijk met het bekijken van 3D-content en neemt u een pauze
totdat het symptoom weg is.
U ziet dubbel of wazige beelden of kunt het beeld niet stereoscopisch bekijken.
U voelt zich vermoeid of onwel.
Neem pauzes als u 3D-content gedurende langere tijd bekijkt. Dit kan vermoeiend zijn voor
uw ogen. Het gedurende langere tijd bekijken van 3D-content of het bekijken ervan vanuit een
schuine hoek kan belastend zijn voor de ogen.
Ouders moeten toezicht houden op hun kinderen omdat kinderen niet altijd duidelijk hun
ongemak laten merken als ze 3D-content bekijken. Kinderen die jonger zijn dan zes mogen
geen 3D-content bekijken.
De optimale 3D-kijkafstand t.o.v. het scherm is ongeveer driemaal de verticale grootte van het
scherm of meer en uw ogen moeten zich op gelijke hoogte met het scherm bevinden.
11
Voorzichtig
Let op het volgende wanneer u de projector draagt of vervoert.
Deze projector is een precisie-instrument. Laat de projector niet vallen en stel deze niet bloot
aan schokken. Als u dit toch doet, kan dit storingen veroorzaken.
Bij het dragen of vastnemen van de projector na het bevestigen van de lenseenheid, mag u niet
de lens vasthouden. Anders kan er schade aan de lenseenheid veroorzaakt worden.
Gebruik de verpakking of het schokabsorberend materiaal dat met de projector is meegeleverd
ten tijde van aankoop voor het vervoeren of verzenden van de projector niet opnieuw. De
bescherming van de projector kan niet gewaarborgd zijn als gebruikte verpakkings- of
schokabsorberende materialen opnieuw gebruikt worden. Stukjes van het schokabsorberend
materiaal kunnen bovendien in de projector terecht komen en een storing veroorzaken.
Als de projector vervoerd moet worden, moet de lenseenheid eruit gehaald worden voorafgaand
aan vervoer. Als de projector blootgesteld gaat worden aan excessieve schokken tijdens het
vervoer kan de lens beschadigd worden. De gebruiker mag niet zelf de lenseenheid verwijderen
en installeren. Laat deze procedure over aan een deskundige monteur of meet contact op met
het Canon Call Center.
Maak de kabels los die aan de projector zijn aangesloten. Het dragen van de projector terwijl de
kabels nog aangesloten zijn kan leiden tot ongelukken.
Draai de verstelvoetjes helemaal terug voordat u de projector verplaatst. Uitstekende voetjes
kunnen schade veroorzaken.
Voorzichtig
Let op het volgende bij installatie en gebruik van de projector.
Raak de lens niet met blote handen aan. Dit kan verslechtering van de beeldkwaliteit
veroorzaken.
Als de projector plotseling van een koele naar een warme ruimte wordt verplaatst, kan zich
condens vormen op de lens of spiegels. Dit zorgt voor wazig beeld. Wacht totdat de condens
verdampt is en het geprojecteerde beeld weer normaal wordt.
Installeer de projector niet op een plaats met een hoge of lage temperatuur. Als u dit toch
doet, kan dit storingen veroorzaken. Zie de “productspecicaties” voor richtlijnen voor
gebruikstemperaturen.
Plaats geen voorwerpen boven op de projector die door de hitte kunnen vervormen of
verkleuren.
Pas projectorinstellingen aan als u de projector gebruikt op grote hoogte of bij projectie omhoog
of omlaag. Als u de instellingen niet aanpast, kan dit de levensduur van de lamp verkorten of de
lamp beschadigen. Neem voor details contact op met het Canon Call Center.
Installeer de projector niet nabij elektrische hoogspanningsleidingen of een elektrische
stroombron.
Gebruik de projector niet op een zacht oppervlak zoals een vloerkleed of een sponsachtige mat.
Hierdoor kan de hitte zich binnen in de projector verzamelen en dit kan leiden tot defecten.
Blokkeer de luchtinlaat- of luchtuitlaatroosters van de koelventilator niet. Als het luchtinlaat- of
luchtuitlaatrooster geblokkeerd is, kan de hitte in de projector er niet uit. Dit kan de levensduur
van de lamp verkorten of leiden tot storingen.
Wanneer de projector in de verkeerde richting wordt geïnstalleerd kan dit defecten of ongevallen
veroorzaken. Installeer de projector niet met één kant hoger dan de andere of schuin naar links
of rechts.
Zorg bij de installatie van de projector voor voldoende ruimte tussen de luchtinlaat- en
uitlaatroosters en muren. Wanneer dit niet gebeurt, kan dit een defect veroorzaken.
Installeer de projector niet in een vochtige of stofge ruimte of op een plaats met vettige rook of
tabaksrook. Dit kan verontreiniging van de optische componenten zoals de lens en de spiegel
veroorzaken en kan verslechtering van de beeldkwaliteit tot gevolg hebben.
12
Aan de Slag
De Inhoud van de Verpakking
Haal de projector voorzichtig uit de verpakking en controleer of de volgende voorwerpen aanwezig zijn:
Projector
MENU
EXIT
ENTER
1
4
7
0
89
6
3
5
2
Afstandsbediening
(met twee AA batterijen)
Stroomkabel (2,5M/8,2 ft) Computerkabel (1,8M/5,9 ft)
CD-ROM
(Deze Gebruikers-handleiding)
Belangrijke Informatie Garantiebewijs
Kleurenwiel* Anti-diefstal-schroef voor lens
M4 x 0,7 x 70 mm
Stofkap
Neem meteen contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken of beschadigd lijken, of als het
apparaat niet werkt. U wordt geadviseerd het originele verpakkingsmateriaal te bewaren voor het geval
u het apparaat moet aanbieden voor reparatie tijdens de garantieperiode.
* Een kleurenwiel verdeeld in zes segmenten (6 Segment-BRT) met optimale helderheid, is standaard
onderdeel. Voor meer optimale kleuren kunt u eventueel kleurenwiel (6 Segment-COL) gebruiken.
13
Overzicht van de Projector
Vooraanzicht-rechts
12
10 11 12
3
45 678
9
Nummer
Benaming Toelichting
1 Luchtlterklep De interne ventilator brengt koele lucht naar de projector via de
luchtinlaat.
2 IR Ontvanger voorzijde Ontvangt infrarood signaal van de afstandsbediening.
3 Kleurenwielafdekplaatje Schuif deze om het kleurenwiel te verwisselen.
4 Lens ontgrendelknop Druk hierop om van projectorlens te wisselen.
5 Lens Projectielens (Optioneel).
6 LED Indicatoren Geven de status van de projector weer.
7 Luchtlter Reinig lter elke 500 uur om levensduur projector te verlengen.
8 Luchtlterklep De interne ventilator brengt koele lucht naar de projector via de
inlaat.
9 Verstelvoetjes Voor het aanpassen van de hoogte en hoek van het beeld.
10 Aansluitpaneel Maak hier aansluiting met div. andere apparaten.
11 Kensington Lock Bevestig het hiermee aan een voorwerp met een Kensington
®
Lock
systeem.
12 Besturingspaneel Selecteer of wijzig projector-instellingen met behulp van de
knoppen.
14
Achteraanzicht-links
1
23 45
Nummer
Benaming Toelichting
1 IR Ontvanger
achterzijde
Ontvangt infrarood (IR-) signaal van de afstandsbediening.
2 Uitlaat Warmte komt via de uitlaat uit de projector vrij. Houd de uitlaat vrij.
3 Lampafdekking Haal deze eraf om de lamp te vervangen.
4 Luchtlter Reinig lter elke 500 uur om de levensduur van de projector te
verlengen.
5 Luchtlterklep De interne ventilator brengt koele lucht naar de projector via de
inlaat.
15
Onderaanzicht
1
1
1 32 2
Nummer
Benaming Toelichting
1 Verstelvoetjes Stel de hoogte in zodat de projectie op uniforme hoogte is.
2 Schroefgatenopstelling Schroefgaten voor plafondmontering.
3 Veiligheidsbalk Additionele optie ter beveiliging van de projector.
Het aansluitpaneel
13 5 6 742 8
11 13 1412109
Nummer
Benaming Toelichting
1 HDBaseT/LAN* Aansluiting voor een RJ45 kabel.
2 COMPUTER-1 Aansluiting voor de RGB, HD component of PC.
3 3D SYNC OUT Aansluiting voor een 3D IR-synchronisatie signaalzender.
4 MONITOR-OUT Aansluiting voor overige weergave-apparatuur.
5 DVI-D Aansluiting voor DVI-D apparatuur.
6 HDMI Aansluiting voor HDMI apparatuur.
16
Nummer
Benaming Toelichting
7 DisplayPort Aansluiting voor apparatuur met een DisplayPort.
8 COMPUTER-2 Aansluiting voor BNC-type ingangspoorten voor RGB of YPbPr/
YCbCr output signaal videoapparatuur.
9 CONTROL
(CONTROLE)
Sluit deze aan op de PC voor systeemonderhoud en onderhoud
aan de projector.
10 TRIGGER (TREKKER) Zorg voor 12V (+/- 1,5) output om het scherm te bedienen.
11 Aan/Uit-Knop Gebruik deze om wisselstroom aan- of uit te zetten.
12
Aansluiting voor PC ter besturing.
13 Stroomcontactpunt Sluit de projector aan op een stopcontact voor stroom.
14 REMOTE Ingang voor 1,5 mm-aansluiting van afstandsbediening met draad.
N.B.:
Als uw videoapparatuur verschillende aansluitingen heeft sluit dan bij voorkeur aan op HDMI/
DVI-D, daarna pas component (via VGA), daarna Composite, voor betere beeldkwaliteit.
* Opmerkingen over HDBaseT
Maak gebruik van een afgedekte kabel met CAT5e of hoger.
Maximale transmissie afstand is 100 m.
Maximale transmissie afstand kan korter blijken in bepaalde omgevingen.
Gebruik de LAN-kabel niet wanneer deze is opgerold of samengebonden.
Het aanbrengen of verwijderen van de LAN-kabel tijdens projectie kan ruis veroorzaken.
Connectiviteit met alle HDBaseT transmitters op de markt kan niet worden gegarandeerd.
Correcte projectie is op sommige HDBaseT transmitters niet mogelijk wanneer er bronapparatuur
op de projector mee wordt aangesloten.
17
Besturings-paneel
1
1413 1512 1691110
2 3 4 5 6 7 8
Nummer
Benaming Toelichting
1 POWER Druk in om de projector aan of uit te zetten.
2 INPUT Druk in om de ingangsbron te selecteren.
3 AUTO PC Druk in om de automatische synchronisatieprocedure te starten.
4 ASPECT Druk in om de volgende hoogte-breedteverhouding te kiezen.
5 CENTER LENS Druk in om de lens te centreren.
N.B.:
Centreer de lens na iedere lensinstallatie.
6 SHUTTER Druk in om de sluiter te openen of te sluiten.
7 FOCUS Druk in om het brandpunt van het geprojecteerde beeld aan te passen.
8 ZOOM Druk in om het formaat van het beeld aan te passen.
9 MENU Druk in om het OSD schermmenu weer te geven of te verbergen.
10 Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD.
11 Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD.
12 Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD.
13 ENTER (INVOEREN)* Druk in om de gewijzigde instellingen te bevestigen.
14 Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD.
15 EXIT Druk in om terug te keren naar het vorige niveau of om het OSD
schermmenu te verlaten.
16 LENS-SHIFT Druk in om de lens naar boven, beneden, rechts of links te laten bewegen.
* Lens Adjustment Screen verschijnt wanneer de ENTER toets wordt ingedrukt en wanneer het OSD
scherm niet wordt getoond.
18
Onderdelen van de Afstandsbediening
Waar u op moet letten bij de Afstandsbediening
Behandel de afstandsbediening met zorg.
Vermijd hoge temperaturen en luchtvochtigheid.
Zorg dat batterijen nooit worden kortgesloten, verhit of uit elkaar worden gehaald.
Gooi batterijen niet in het vuur.
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening voor een langere periode niet gebruikt wordt.
Zorg ervoor dat de polariteit (+/-) van de batterijen klopt.
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar, of batterijen van verschillende types.
Volg bij het weggooien van lege batterijen de wettelijke voorschriften op uw locatie.
MENU
EXIT
ENTER
1
4
7
0
89
6
3
5
2
1
2
4
3
10
5
6
7
9
8
11
12
13
14
15
16
17
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
30
Belangrijk:
1. Doe tijdens gebruik van de projector geen felle TL-verlichting aan. Bepaald soorten TL met
hoge frequentie kunnen de werking van de afstandsbediening verstoren.
2. Zorg dat er zich niets bevindt in de straal tussen de afstandsbediening en de projector.
3. De knoppen en toetsen op de projector hebben dezelfde functies als de corresponderende
knoppen op de afstandsbediening. Dit deel van de handleiding beschrijft de functies gebaseerd
op de afstandsbediening.
4. Verwenden Sie eine exklusive Fernbedienung (LX-RC01).
Nummer
Benaming Toelichting
1 LED indicator Deze licht op bij het indrukken van de toets.
2 ON (OP) Druk in om de projector aan te zetten.
3 ZOOM Druk in om het formaat van het beeld aan te passen.
19
Nummer
Benaming Toelichting
4 FOCUS Druk in om het brandpunt van het geprojecteerde beeld aan te
passen.
5 Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD.
6 Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD.
7 Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD.
8 MENU Druk in om het OSD schermmenu te tonen of te verbergen.
9 BLANK Druk in voor het openen of sluiten van de sluiter.
10 AUTO PC Druk in om de automatische synchronisatie te starten.
11 COMPUTER1 Druk in om de ingangsbron te veranderen in COMPUTER1.
12 HDMI2 Druk in om de ingangsbron te veranderen in HDMI.
13 HDMI1 Druk in om de ingangsbron te veranderen in HDMI.
14 3G-SDI Geen functie.
15 DisplayPort Druk in om de ingangsbron te veranderen in DisplayPort.
16 CLEAR Reset de opgeslagen Remote ID.
17 FREEZE (*1) Druk in om het geprojecteerde beeld te bevriezen.
18 OFF (AF) Druk in om de projector uit te zetten.
19 TEST PATTERN
(TEST PATROON)
Druk in om het testpatroon te tonen, druk opnieuw in om naar het
volgende testpatroon te gaan. Druk op EXIT om terug te keren
naar het geprojecteerde beeld.
20 LENS-SHIFT Druk in om de lens naar boven, beneden, rechts of links te laten
bewegen.
21 ENTER (INVOEREN)
(*2)
Druk in om wijzigingen in de instellingen te bevestigen.
22 Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD.
23 EXIT Druk in om terug te keren naar het vorige niveau of verlaat het
OSD schermmenu.
24 STATUS Druk in om het SERVICE menu (OSD) op te roepen.
25 COMPUTER2 Druk in om de ingangsbron te veranderen in COMPUTER2.
26 ASPECT Druk in om de volgende hoogte-breedteverhouding-instelling te
kiezen.
27 DVI Druk in om de ingangsbron te veranderen in DVI.
28 HDBaseT Druk in om de ingangsbron te veranderen in HDBaseT.
29 ID SET Druk in om de Remote ID in te stellen.
30 Numerieke toetsen Druk op numerieke toetsen om Control ID of Remote ID in te
stellen.
(*1) Deze functie is van toepassing bij een 2D signal.
(*2) Lens Adjustment Screen verschijnt wanneer de ENTER toets wordt ingedrukt en wanneer het OSD
scherm niet wordt getoond.
20
Bereik van de Afstandsbediening
De afstandsbediening gebruikt infrarode transmissie om de projector te besturen. Zolang u de
afstandsbediening niet in horizontale positie gericht houdt op zij- of achterkant van de projector, zal hij
goed functioneren binnen een radius van ongeveer 10 meter en in een hoek van 30 graden boven of
onder het niveau van de projector. Als de projector niet op de afstandsbediening reageert, ga dan iets
dichterbij staan.
MENU
EXI
T
ENT
ER
1
4
7
0
8 9
6
3
5
2
10 m
30 Degrees
10 m
MENU
EXI
T
ENT
ER
1
4
7
0
8 9
6
3
5
2
30 Degrees
Instellen van de Remote ID voor de Projector
Om meerdere projectoren afzonderlijk te kunnen bedienen stelt u deze ID functie in.
“Remote ID” is voor een afstandsbediening.
“Control ID” is voor een projector. Zie pag 60.
1. Houd de ID SET knop drie seconden ingedrukt. De LED indicator op de afstandsbediening gaat
dan knipperen.
2. Om een Remote ID toe te kennen, houdt u de 2-cijferige toetsen (01 ~ 99) tenminste 1 seconde
lang ingedrukt. Het schermlicht van de afstandsbediening zal knipperen. Eenmaal opgestart moet
het opzetten van een ID binnen tien seconden zijn voltooid. Als tien seconden voorbij zijn, moet u
de procedure opnieuw starten.
N.B.:
De fabrieksinstelling is “X / X”. “X” duidt op alle ID’s, links “Control ID” en rechts “Remote ID”. Zie
Seite 60.
Wissen van de Remote ID
Houd ID SET en CLEAR vijf seconden ingedrukt. Het schermlicht van de afstandsbediening zal
knipperen ten teken dat de ID-instelling gewist is.
Knoppen op Projector en Afstandsbediening
De projector kan bediend worden met de afstandsbediening dan wel met de knoppen aan de zijkant van
de projector. Met de afstandsbediening kunnen alle functies worden uitgevoerd; met de knoppen op de
projector is de keuze aan functies echter beperkt.
21
Plaatsen van de Batterijen in de Afstandsbediening
Zorg dat batterijen geplaatst worden op de correcte pool.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of verschillende types batterij door elkaar.
Verwijder de batterij wanneer de afstandsbediening voor langere tijd niet gebruikt gaat worden om
schade vanwege lekkage te voorkomen.
1. Schuif de batterijklep open zoals in het diagram.
2. Plaats twee AA-batterijen in het compartiment, waarbij u
goed oplet of de polariteit in het compartiment en op de
batterijen overeenkomt.
3. Schuif de batterijklep weer dicht.
Installatie van de Lens
1. Verwijder de stofkap.
2. Haal de nieuwe lens uit de verpakking.
3. Haal de doppen van de voor- en achterkant van de
nieuwe lens. Deze moeten verwijderd zijn voordat u
verder kunt gaan.
Conguratie en Bediening
22
4. Maak de nieuwe lens schoon voordat hij geplaatst
wordt. Zorg dat het lensoppervlak tijdens reiniging niet
wordt bekrast.
5. Het aansluitpunt moet naar boven gedraaid zijn wanneer
u de nieuwe lens in de houder plaatst.
6. Draai de nieuwe lens in de richting van de klok, totdat u
een duidelijke klik hoort. Dat betekent dat de lens vastzit
en correct geplaatst is.
7. Trek heel voorzichtig aan de nieuwe lens om te
controleren of hij goed vastzit. Dit is het geval als hij niet
loskomt.
N.B.:
De projector ondersteunt de geheugenfunctie van de lens. Gebruik de geheugenfunctie iedere
keer wanneer u de lens installeert.
Zorg dat na het verwisselen van de lens Lens Centreren wordt uitgevoerd.
Lees tevens de Gebruikerhandleiding voor de vervangende lens.
Gebruik van de Anti-diefstalschroef voor de Lens
Draai de meegeleverde Anti-diefstalschroef voor de lens aan
de onderkant van de projector vast om diefstal van de lens te
voorkomen.
Anti-diefstal-
schroef voor
lens
23
Belangrijk wanneer u de Projector Installeert
Beelden van hoge kwaliteit zijn alleen mogelijk als de projector op correcte wijze is geïnstalleerd.
Over het algemeen moet er zo weinig mogelijk licht vallen op het scherm. Het beeldcontrast gaat
vanzelfsprekend achteruit als er licht rechtstreeks op het scherm komt, zoals bij zonlicht dat door een
raam valt, of een zoeklicht op het beeld. Het beeld kan daardoor vervagen en ets worden.
Installatie en Opstelling van de Projector
Er zitten zes schroefgaten (M4 x 0,7 x 12mm) aan de onderkant van de projector voor plafondmontering.
De volgende installatie-opties zijn beschikbaar:
Voorzijde tafel: Installeer de projector op de tafel en projecteer het beeld naar voren.
Achterkant tafel: Installeer achter het scherm en projecteer het beeld van achteren op het scherm.
Voorzijde plafond: De projector is gemonteerd aan het plafond en projecteert beeld naar voren.
Achterkant plafond: De projector is gemonteerd aan het plafond achter het scherm en projecteert
beeld van achteren op het scherm.
Omhoog + voorzijde: Projector wordt verticaal, naar boven gericht geplaatst, en het beeld wordt
geprojecteerd op een scherm dat op het plafond zit.
Neer + voorzijde: Projector wordt verticaal, naar beneden gericht geplaatst, en het beeld wordt op
een scherm op de vloer geprojecteerd.
Wenken voor Ventilatie
Dit product is een projector met hoge helderheid. De openingen met de lters bevinden zich aan
de linker- en rechterzijde om te zorgen voor voldoende luchtkoeling. Er zijn twee uitlaten aan de
achterkant van de projector voor het uitstoten van koele lucht. Houd bij het installeren rekening met
de voorgeschreven ruimte voor de luchtin- en uitlaat zodat de hoeveelheid koele lucht die het systeem
vereist ook haalbaar is. Houd ten minste 50cm vrij voor de inlaat en 70cm voor de uitlaat.
Zorg ervoor dat er zich geen obstructies of brandbare materialen in de nabijheid van de openingen
bevingen wanneer de projector is gemonteerd zodat systeem de vereiste koeling krijgt.
50cm
Of Meer
50cm
Of Meer
Release
Lens
PRESS
70 cm
Of Meer
N.B.:
Onvoldoende koeling kan oververhitting veroorzaken, waardoor de projector stopt met werken.
Oververhitting kan de levensduur van onderdelen of lampen verkorten.
Als installatie noodzakelijkerwijs in een constructie of besloten ruimte plaatsvindt, mogen de in-
en uitlaat niet geblokkeerd worden, teneinde oververhitting te voorkomen.
24
De Projector Aansluiten
Aansluiting op de PC
Desktop of LaptopScherm
Aansluiting op de Video- Apparatuur
DVD-Speler
26
Aansluiting op de Externe HDBaseT Transmitter
HDBaseT transmitter
RS-232
RJ45RJ45
LAN
YPbPrVGA IN HDMI
DVD-Speler
Besturende PC
Besturende PC
Desktop of Laptop
Hub
Opstarten en Afzetten van de Projector
1. Sluit de stroomkabel aan op de projector. Sluit het
andere eind aan op het stopcontact.
2. Zet het apparaat aan m.b.v. de aan-/uitschakelaar.
3. Wacht tot de POWER LED geheel rood is.
Druk POWER op de projector of ON (AAN) op de
afstandsbediening om de projector aan te zetten.
Zie “Power LED Indicator” op pagina 77.
POWER STATUS LAMP1 LAMP2 TEMP. SHUTTER
27
4. Druk op een source knop op de afstandsbediening
of INPUT op de projector en selecteer de gewenste
ingangsbron.
5. Wanneer u POWER op de projector of OFF (AF) op de
afstandsbediening indrukt, verschijnt de prompt “Voeding
Uit? / Nogmaals op voeding drukken”.
6. Druk dan op POWER op de projector of OFF (AF) op de
afstandsbediening om de projector uit te zetten.
De ventilator blijft nog een poos draaien nadat het
apparaat is uitgeschakeld met aan-/uitknop of de
stroomkabel van de stroombron is gehaald.
N.B.:
Gebruik de bijgeleverde stroomkabel.
Voorafgaand aan installatie dient u op de hoogte te zijn van de energievereisten van de
projector zodat de energievoorziening voldoet aan de gespeciceerde eisen.
Let op:
Haal de stroomkabel niet uit het stopcontact en schakel de stroom niet uit todat de POWER LED
onafgebroken rood licht toont – ten teken dat de projector is afgekoeld.
De hoogte van de projector aanpassen
Let op het volgende bij het opstellen van de projector:
De tafel of standaard moet vlak en stevig zijn.
Zet de projector zodanig dat hij loodrecht (haaks) op het scherm staat.
Zorg ervoor dat de kabels goed vastzitten en niet in de weg liggen, zodat niemand erover struikelt
en er geen schade of verwonding kan ontstaan.
Voor een waterpas opstelling van de projector op het oppervlak draait u het waterpaswieltje naar rechts
of naar links totdat de gewenste hoek is afgesteld.
28
Focus en Zoom gebruiken
1. Druk op FOCUS +/- op de projector of afstandsbediening om beeld scherp te stellen.
2. Druk op ZOOM +/- op de projector of afstandsbediening om het beeld te vergroten of verkleinen
(ZOOM + vergroot het beeld, ZOOM - verkleint het beeld).
MENU
EXIT
ENTER
1
4
7
0
89
6
3
5
2
Trapeziumcorrectie
1. Druk op MENU. Druk op ◄ of ► om te navigeren naar ALIGNMENT.
2. Druk op ▲ of ▼ totdat Keystone (Trapezium) is geselecteerd.
3. Druk op ENTER (INVOEREN) voor het trapezium (Keystone) controlemenu.
4. Druk op ◄ of ► om trapeziumvervorming te corrigeren
Wanneer de verhouding wordt ingesteld op normaal in een lage resolutie kan het OSD scherm
vervormd raakt afhankelijk van het niveau van trapeziumcorrectie.
Lensverschuiving Toepassen
De projector beschikt over de functie lens shift (lensverschuiving) en het beeld kan verticaal op en neer
bewegen zonder dat de projector hoeft te worden verplaatst.
29
Verticale Lensverschuiving
De lens op een tafelgemonteerde projector kan van beneden naar boven draaien tussen 0% en 50%
(0,5V).
Image
Image
V
Max. 0,5V
Max. 0,5
V
/HQV&HQWHU
9HUWLFDO6KLIW
De lens op een plafondgemonteerde projector kan van boven naar beneden draaien tussen 0% en 50%
(0,5V).
V
Image
Image
Max. 0,5V
Max. 0,5
V
9HUWLFDO6KLIW
/HQV&HQWHU
Bovengenoemd bereik van lensverschuiving geldt voor de LX-IL01UW (Ultrabrede zoomlens),
LX-IL02WZ (Brede zoomlens), LX-IL03ST (Standaard zoomlens), LX-IL04MZ (Midden-zoomlens),
LX-IL05LZ (Lang zoomlens), LX-IL06UZ (Ultralang zoomlens), en niet voor de LX-IL07WF (Short
vaste lens).
Het voor optische prestaties gegarandeerd positiebereik bij lensverschuiving varieert afhankelijk
van de lens die op het apparaat wordt gemonteerd.
Bij de LX-IL07WF (Short vaste lens) gaat het bereik waarbinnen optische prestaties gegarandeerd
worden niet verder dan de 0% positie.
30
Horizontale Lensverschuiving
Het beeld kan horizontaal naar links of rechts worden verschoven met 10% (0,1H) zonder dat de
projector verplaatst wordt.
H
0,1H
0,1H
V
Image
Max. 0,5V
9HUWLFDO6KLIW
/HQV&HQWHU
Bovengenoemd bereik van lensverschuiving geldt voor de LX-IL02WZ (Brede zoomlens),
LX-IL03ST (Standaard zoomlens), LX-IL04MZ (Midden-zoomlens), LX-IL05LZ (Lang zoomlens) en
LX-IL06UZ (Ultralang zoomlens).
Het voor optische prestaties gegarandeerd positiebereik bij lensverschuiving varieert afhankelijk
van de lens die op het apparaat wordt gemonteerd.
Bij de LX-IL07WF (Short vaste lens) gaat het bereik waarbinnen optische prestaties gegarandeerd
worden niet verder dan de 0% positie.
31
Horizontale Lensverschuiving voor LX-IL01UW (Ultrabrede zoomlens)
Het beeld kan horizontaal naar links of rechts worden verschoven met 6,70% (0,067H) zonder dat de
projector verplaatst wordt.
H
V
Image
Max. 0,5V
9HUWLFDO6KLIW
/HQV&HQWHU
0,067H
0,067H
Bovengenoemd bereik van lensverschuiving geldt voor de LX-IL01UW (Ultrabrede zoomlens).
Het voor optische prestaties gegarandeerd positiebereik bij lensverschuiving varieert afhankelijk
van de lens die op het apparaat wordt gemonteerd.
32
Schermmenu (OSD)-instellingen
Bedieningselementen op het OSD Schermmenu
De projector heeft een OSD schermmenu waarmee u de beelden kunt aanpassen en verschillende
instellingen kunt wijzigen.
Menunavigatie
Gebruik ▲, ▼, ◄ of ► op de afstandsbediening of het toetsenpaneel van de projector om te navigeren
en instellingen te wijzigen.
MENU
EXIT
ENTER
1
4
7
0
89
6
3
5
2
1. Druk op MENU om het schermmenu op te roepen.
2. Er zijn zes menu’s. Druk op ◄ of ► om door de menu’s te gaan.
3. Druk op ▲ of ▼ om binnen een menu naar boven en beneden te gaan.
4. Druk op ◄ of ► om instellingswaarden te wijzigen.
5. Druk op MENU om het schermmenu te sluiten of naar het vorige menu terug te keren.
33
Taal van het Schermmenu Instellen
Stel de taal van uw keuze in voor het schermmenu (standaardinstelling: Engels) voordat u verdergaat.
1. Druk op MENU. Druk op ◄ of ► om naar CONTROL (CONTROLE) te navigeren.
2. Druk op ▲ of ▼ totdat Language (Taal) is geselecteerd.
3. Druk op ▲ of ▼ totdat de taal van uw voorkeur is geselecteerd.
4. Druk driemaal op MENU om het schermmenu te sluiten.
34
OSD Schermmenu Overzicht
Hoofdmenu
(Main Menu)
Submenu
Instelling
(Setting)
TONEN Input Selection HDMI / DVI-D / Computer-1 / Computer-2/BNC / DisplayPort /
HDBaseT
Test Patroon Color Bar / Crosshatch / Burst / Rood / Groen / Blauw / Wit
/ Zwart / H Ramp / Ongecorrig. Rood / Ongecorrig. Groen /
Ongecorrig. Blauw / Ongecorrig. Wit / Ongecorrig. Zwart / UIT
Kleurruimte Automatisch / YCbCr / YPbPr / RGB-PC / RGB-Video
Invoervergrendeling Automatisch / 48Hz / 50Hz / 60Hz
Achtergrond Logo / Blauw / Zwart / Wit
Auto PC Adjust Automatisch / Altijd
Auto PC Invoeren
Blauw Alleen Aan / Uit
BEELD Beeldmodus Presentatie / Standaard / Video
Contrasteren 0 ~ 200
Helderheid 0 ~ 200
Kleurverzadiging 0 ~ 200
Tint 0 ~ 200
Gamma Film / Graek / Video / Lineair / PC
Kleur Kleurtemperatuur Native / 5400K / 6500K / 9300K
Wit Balans Rood Offset / Groen Offset / Blauw
Offset / Rood Gain / Groen Gain /
Blauw Gain
Tint Rood / Groen / Blauw / Cyaan /
Magenta / Geel
Kleurverzadiging Rood / Groen / Blauw / Cyaan /
Magenta / Geel
Toename Rood / Groen / Blauw / Cyaan /
Magenta / Geel
Wit winst Rood / Groen / Blauw
Scherpte 0 ~ 31
Noise Reduction 0 ~ 15
Hoogte-
breedteverhouding
5:4 / 4:3 / 16:10 / 16:9 / 1,88 / 2,35 / Brievenbus / Automatisch
/ Ware Grootte
Overscan Af / Gewas / Zoom
VGA Setup H totaal / H Start / H fase / V Start
LAMPEN Modus Dubbel / Lamp 1 / Lamp 2 / Enkel
Vermogen Normaal / Eco / Custom Verbruiksnormen
High Altitude Aan / Uit
Verbruik op Maat 75% ~ 100% (32 steps)
Lamp Waarschuwing
Weergave
Aan / Uit
Lamp 1 Status Aan / Uit
Lamp 2 Status Aan / Uit
Fabrieksinstellingen (na reset) zijn vetgedrukt.
35
Hoofdmenu
(Main Menu)
Submenu
Instelling
(Setting)
ALIGNMENT Projectie Modus Voorzijde tafel / Achterkant tafel / Voorzijde plafond /
Achterkant plafond / Omhoog + voorzijde / Neer + voorzijde
Lens Control Zoom / Focus
Lens Geheugen Laad Geheugen Geheugen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Auto Power Off Geheugen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Centreer Lens Invoeren
Trapezium -80 ~ +80
Digitale Alignment Digitale zoom / Digitale Pan / Digitale Scan / Opnieuw instellen
H/V Alignment H Zoom / V Zoom / H verschuiving / V verschuiving / Opnieuw
instellen
CONTROLE Standby-modus Standaard / ECO / Netwerk
Auto Power Off Aan / Uit
Direct Power On Aan / Uit
Netwerk IP-adres 192.168.0.100
Startup Logo 255.255.255.0
Trekker 192.168.0.254
Auto Zoeken Aan / Uit
Dynamic Black OK / Annuleren
RS232 Baud rate 115200 / 57600 / 38400 / 19200 /
14400 / 9600 / 4800 / 2400
Kanaal Lokaal / HDBaseT
Startup Logo Aan / Uit
Trekker Aan / Uit
Auto Zoeken Aan / Uit
Dynamic Black Aan / Uit
3D 3D-formaat Af / Automatisch / Zij aan zij / Top /
Bottom / Frame Sequential
Model Uit / Aan
Serienummer Normaal / Reverse
Softwareversie 1 96Hz / 144Hz
Taal English /
Français
/
Español
/
Deutsch
/
Português
/
Nederlands
/
Italiano
/
русский
/
简体中文
/
繁體中文
/
한국어
/
日本語
Controle ID Controle ID
inschakelen
Aan / Uit
Controle ID-nummer 1 ~ 99
Remote ID-nummer 1 ~ 99
Fabrieksinstellingen (na reset) zijn vetgedrukt.
36
Hoofdmenu
(Main Menu)
Submenu
Instelling
(Setting)
SERVICE Model LX-MU700
Serienummer XXXXXXXXXXXX
Softwareversie 1 MP05-SE06-RD01-9B07
Softwareversie 2 0D06-LD11-PD06-3090
Controle / Remote ID X / X
Actieve Bron Computer-1
Pixel Clock 148,50 MHZ
Signaalformaat 1920 x 1080P
H / V
Verversingsfrequentie
H: 67,5 KHZ V: 60 HZ
Lamp 1/2 Tijd xxxx / xxxx HRS
Power On Time xxxx HRS
Fabrieksinstellingen Reset alles? OK / Annuleren
Fabrieksinstellingen (na reset) zijn vetgedrukt.
37
TONEN Menu
Benaming Toelichting
Input Selection Druk op ENTER (INVOEREN) om in het Input Selection menu te komen.
Test Patroon Door op ENTER (INVOEREN) te drukken verschijnt een aantal testpatronen
voor een projector installatie-check. Druk op EXIT om testpatronen te
sluiten.
Keurruimte Druk op ◄ of ► om de kleurindeling aan te passen. De opties zijn
Automatisch, YCbCr, YPbPr, RGB-PC en RGB-Video.
Invoervergrendeling Druk op ◄ of ► om de ingangsbron vast te leggen op intern sync signaal.
De opties zijn Automatisch, 48Hz, 50Hz en 60Hz.
Achtergrond Druk op ◄ of ► om een beeld in te stellen dat dient als achtergrond
wanneer er geen signaal is. De opties zijn Logo, Blauw, Zwart en Wit.
Auto PC Adjust Druk op ◄ of ► voor auto-synchronisatie van het ingangssignaal. De opties
zijn Automatisch en Altijd.
Auto PC Druk op ENTER (INVOEREN) om het auto sync ingangssignaal te activeren.
Blauw Alleen Zet Blauw Alleen modus Op/Af. Wordt gebruikt tijdens onderhoud
38
BEELD Menu
Benaming Toelichting
Beeldmodus (*1) Druk op ◄ of ► om een beeldmodus te selecteren. De opties zijn
Presentatie, Standaard en Video.
Contrasteren Druk op ◄ of ► om het beeldcontrast aan te passen.
Helderheid Druk op ◄ of ► om de beeldhelderheid aan te passen.
Kleurverzadiging (*2) Druk op ◄ of ► om de kleurverzadiging aan te passen.
Tint (*2) Druk op ◄ of ► om tintdiepte voor weergave van de juiste kleur aan te
passen.
Gamma Druk op ◄ of ► om de gamma-correctie van het beeld aan te passen. De
opties zijn Film, Graek, Video, Lineair en PC.
Kleur Druk op ENTER (INVOEREN) voor het Kleurmenu. Zie “Kleurmenu” op
pagina 39.
Scherpte Druk op ◄ of ► om beeldscherpte aan te passen.
Noise reduction Druk op ◄ of ► om ruisgeluid bij het geprojecteerde beeld aan te passen.
(*1) Picture Mode (Beeldmodus) is standaard ingesteld voor 3D projectie.
(*2) Wijziging alleen mogelijk wanneer invoer gebeurt d.m.v. video signaal.
39
Benaming Toelichting
Hoogte-
breedteverhouding
Druk op ◄ of ► om hoogte-/breedteverhoudingen op het scherm aan te
passen.
16:10 hoogte-breedteverhouding:
Oorspronkelijk
16:10
Uitvoerbeeld
5:4
Uitvoerbeeld
4:3
Uitvoerbeeld
16:9
Uitvoerbeeld
1.88
Uitvoerbeeld
2.35
Uitvoerbeeld
Brievenbus
Uitvoerbeeld
Auto
Uitvoerbeeld
Ware Grootte
4:3 hoogte-breedteverhouding:
Oorspronkelijk
4:3
Uitvoerbeeld
5:4
Uitvoerbeeld
4:3
Uitvoerbeeld
16:9
Uitvoerbeeld
1.88
Uitvoerbeeld
2.35
Uitvoerbeeld
Brievenbus
Uitvoerbeeld
Auto
Uitvoerbeeld
Ware Grootte
Overscan Druk op ◄ of ► om de randen van het beeld te verbergen dan wel
tevoorschijn te halen. De opties zijn Af, Gewas en Zoom.
VGA Setup* Druk op ENTER (INVOEREN) om het VGA Setup menu op te roepen. Zie
VGA Setup Menu” op pagina 40.
* Dit kan alleen worden gewijzigd wanneer signalen van de computer worden ingevoerd via
Computer-1 en Computer-2/BNC.
Kleurmenu
Benaming Toelichting
Kleurtemperatuur Druk op ◄ of ► voor de kleurtemperatuur. De opties zijn Natief, 5400K,
6500K en 9300K.
White Balance Druk op ENTER (INVOEREN) voor het White Balance menu. Druk op ▲, ▼,
◄ of ► om instellingen te wijzigen.
40
Benaming Toelichting
Tint Druk op ENTER (INVOEREN) voor het Tintmenu. Druk op ▲, ▼, ◄ of ►
om instellingen te wijzigen.
Kleurverzadiging Druk op ENTER (INVOEREN) voor het menu Kleurverzadiging. Druk op ▲,
▼, ◄ of ► om instellingen te wijzigen.
Toename Druk op ENTER (INVOEREN) voor het menu Toename. Druk op ▲, ▼, ◄
of ► om instellingen te wijzigen.
Wit winst Druk op ENTER (INVOEREN) voor het menu Wit winst. Druk op ▲, ▼, ◄
of ► om instellingen te wijzigen.
VGA Setup Menu
Benaming Toelichting
H totaal Druk op ◄ of ► H totaal voor de Computer-1/ Computer-2/BNC
signaalweergave aan te passen.
H Start Druk op ◄ of ► om H Start voor de Computer-1/ Computer-2/BNC
signaalweergave aan te passen.
H fase Druk op ◄ of ► om H fase voor de Computer-1/ Computer-2/BNC
signaalweergave aan te passen.
V Start Druk op ◄ of ► om de V Start voor de Computer-1/ Computer-2/BNC
signaalweergave aan te passen.
41
LAMPEN Menu
Benaming Toelichting
Mode Druk op ENTER (INVOEREN) om naar het Modemenu te gaan. Druk op
▲ of ▼ om de gewenste lamp modus te selecteren. De opties zijn Dubbel,
Lamp 1, Lamp 2 en Single.
N.B.:
1. In Lamp 1/2 modus wisselt de projector van lamp wanneer er
een fout wordt gesignaleerd. In dat geval knippert de LED van de
corresponderende lamp.
2. Een system reboot wordt aanbevolen nadat de lamp modus Single
(Enkel) is geworden. In Single modus zal de projector bij het opstarten
de kortste verbruikstijd kiezen voor de lamp en deze aanhouden
wanneer de Lamp op AAN staat.
3. De lamp kan minder lang meegaan als u snel van lamp modus wisselt.
De lamp modus-functie is tussentijds uitgeschakeld totdat u weer van
modus verandert.
4. De lamp modus opties zijn niet beschikbaar voordat veranderen van
lamp modus voltooid is. Dit duurt ongeveer 5 minuten.
Vermogen Druk op ◄ of ► om een energieverbruikmodus te selecteren. De opties zijn
Normaal, Eco en Verbruik op Maat..
High Altitude Deze instelling is vereist onder de volgende condities.
Temperatuur Zeeniveau
5°C ≤ , ≤ 23°C 1200 m ~ 3000 m
23°C < , ≤ 40°C 1219 m ~ 3048 m
Druk op ◄ of ► om koeling van de projector door de ventilator aan of uit te
schakelen.
N.B.:
Als de projector wordt gebruikt in een extreem warm klimaat of op grote
hoogte kan hij automatisch afslaan. Schakel tijdens installatie de High
Altitude functie in met behulp van Op, en stel de ventilator in op een hogere
snelheid om voldoende koeling te behouden voor de projector.
Verbruik op Maat Druk op ◄ of ► om een energieniveau in te stellen. Deze functie is alleen
beschikbaar wanneer Vermogen is ingesteld op Verbruik op Maat.
42
Benaming Toelichting
Lamp Waarschuwing
Weergave
Druk op ◄ of ► om waarschuwingen over de lamp aan- of uit te schakelen.
Speciceer of een waarschuwing moet worden getoond nadat de lamp voor
een bepaalde periode is gebruikt.
Weergave op Uit zorgt ervoor dat noch de waarschuwing over tijdige
vervanging, noch de waarschuwing wanneer het al tijd is voor de
vervanging zullen worden getoond. Om vast te stellen wanneer het tijd
is voor vervanging, controleert u de lamp teller.
Lampen die te lang worden gebruikt zullen gemakkelijker springen.
Vervang de lamp zo spoedig mogelijk.
Lamp 1 Status Hiermee ziet u de huidige status van Lamp 1.
Lamp 2 Status Hiermee ziet u de huidige status van Lamp 2.
ALIGNMENT Menu
Benaming Toelichting
Projectie Mode Druk op ◄ of ► om een projectiemodus te kiezen. De opties zijn Tafel +
naar Voren, Tafel + van Achteren, Plafond + naar Voren, Plafond + van
Achteren, Opwaarts + naar Voren en Neerwaarts + naar Voren.
Lens Control Druk ENTER (INVOEREN) om naar het Lens Control menu te gaan. Zie
Lenscontrol Menu” op pagina 43.
Lens Geheugen Druk ENTER (INVOEREN) voor het menu Lens Geheugen. Zie
Lensgeheugen Menu” op pagina 43.
Center Lens Druk ENTER (INVOEREN) om de lens te verplaatsen naar de
standaardpositie in het midden (gecentreerd).
N.B.:
Calibreer de lens zodra deze op de projector wordt gezet.
Trapezium Druk op ◄ of ► om verticale vervorming vanwege de projectiehoek aan te
passen.
43
Benaming Toelichting
Digitale Alignment* Druk op ENTER (INVOEREN) om in het Digitale Alignment menu te komen.
Zie “Digitale Alignment Menu” op pagina 45.
H/V Alignment Druk op ENTER (INVOEREN) om in het H/V Alignment menu te komen.
Zie “H/V Alignment Menu” op pagina 46.
* Deze functie is grijs gemarkeerd en onbruikbaar in 3D projectie. Bovendien zullen de instellingen
die bij 2D projectie zijn gemaakt worden gereset (terugkeren naar 0) wanneer 3D projectie wordt
ingeschakeld.
Lenscontrol Menu
Schakel tussen Lens Shift en Zoom/Focus menu’s door op ENTER te drukken.
Benaming Toelichting
Zoom Druk op ▲ of ▼ om in- of uitzoomen van de lens in te stellen.
Focus Druk op ◄ of ► om de scherpstelling met de lens aan te passen.
Shift V Druk op ▲ of ▼ voor aanpassen van verticale verschuiving van de lens.
Shift H Druk op ◄ of ► voor aanpassen van horizontale verschuiving van de lens.
Lensgeheugen Menu
Benaming Toelichting
Load Geheugen Druk op ENTER (INVOEREN) voor een overzicht van het lensgeheugen.
Druk op ▲ of ▼ voor een selectie en druk op ENTER (INVOEREN) om de
lensinstelling uit te voeren.
Geheugen bewerken Druk op ENTER (INVOEREN) voor het overzicht van het lensgeheugen.
Zie “Geheugen bewerken” op pagina 44.
44
N.B.:
De projector kan informatie over de lenspositie in het geheugen opslaan. Tot aan tien sets lens
informatie (waaronder focus, zoom en lensverschuiving) kunnen worden opgeslagen en de lens kan
naar deze posities worden teruggezet.
Wanneer opgeslagen lens posities worden teruggezet, kunnen beelden in een iets andere
positie worden geprojecteerd dan de opgeslagen positie.
Door een iets kleiner beeldformaat te speciceren dan de schermgrootte (beeldvlak) kunt u
switchentussen verschillende lens posities zonder dat het beeld van het scherm verdwijnt.
Voor precieze positionering kunt u gebruik maken van lensverschuiving, zoom en focus
functies om kleine aanpassingen te maken.
Geheugen bewerken
Benaming Toelichting
Geheugen 1 - 10 Druk op ▲ or ▼ voor selectie, druk op ENTER om instellingen te bewaren
en druk op ► om het Edit Memory (Geheugen bewerken) venster en
toetsenbord te openen. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► en vervolgens ENTER
(INVOEREN) om instellingen te selecteren en te bevestigen.
N.B.:
Het maximaal toegestane aantal tekens (letters, cijfers, symbolen en
spaties) is negen.
45
Digitale Alignment Menu
Benaming Toelichting
Digitale zoom Druk op ◄ of ► om het geprojecteerde beeld te vergroten.
Digitale Pan Druk op ◄ of ► om het beeld horizontaal te verplaatsen. Deze functie is
alleen beschikbaar wanneer het beeld vergroot is.
Digitale Scan Druk op ◄ of ► om het beeld verticaal te verplaatsen. Deze functie is alleen
beschikbaar wanneer het beeld vergroot is.
Opnieuw instellen Druk op ENTER (INVOEREN) om de standaardwaarde vast te stellen.
N.B.:
Deze functie is grijs gemarkeerd en onbruikbaar in 3D projectie. Bovendien zullen de instellingen
die bij 2D projectie zijn gemaakt worden gereset (terugkeren naar 0) wanneer 3D projectie wordt
ingeschakeld.
46
H/V Alignment Menu
Benaming Toelichting
H Zoom Druk op ◄ of ► om het geprojecteerde beeld horizontaal te versmallen.
V Zoom Druk op ◄ of ► om het geprojecteerde beeld verticaal te versmallen.
H verschuiving Druk op ◄ of ► om het versmalde beeld horizontaal te verplaatsen. Deze
functie is alleen beschikbaar wanneer het beeld versmald is.
V verschuiving Druk op ◄ of ► om het versmalde beeld verticaal te verplaatsen. Deze
functie is alleen beschikbaar wanneer het beeld versmald is.
Opnieuw instellen Druk op ENTER (INVOEREN) om de standaardwaarde vast te stellen.
47
CONTROLE Menu
Benaming Toelichting
Standby-modus Druk op ◄ of ► om een standby modus te kiezen. De opties zijn
Standaard, Eco en Netwerk. Zie “N.B.:” op pagina 54 voor details.
Auto Power Off Druk op ◄ of ► om automatisch uitzetten van de projector te activeren of te
deactiveren wanneer er 15 minuten lang geen input signaal is ontvangen.
Direct Power On Druk op ◄ of ► om automatisch aanzetten van de projector te activeren/
deactiveren wanneer hij op een stroombron wordt aangesloten.
Netwerk Druk op ENTER (INVOEREN) om in het Netwerk menu te komen. Zie
Netwerk Menu” op pagina 48.
RS232 Druk op ENTER (INVOEREN) om in het RS232 menu te komen. Zie “RS232
Menu” op pagina 54.
Startup Logo Druk op ◄ of ► om het Startup Logo actief of inactief te maken.
Trekker Druk op ◄ of ► om automatisch scherm aanzetten te activeren of
deactiveren wanneer de projector wordt aangezet.
Auto Zoeken Druk op ◄ of ► om de functie automatisch zoeken (auto search) in of uit te
schakelen.
Dynamic Black* Druk op ◄ of ► om de functie dynamisch zwart (dynamic black) in of uit te
schakelen.
3D Druk op ENTER (INVOEREN) om in het 3D menu te komen. Zie “3D Menu
op pagina 58.
N.B.:
Zorg dat het invoersignaal is aangesloten voordat u 3D instellingen wijzigt.
Taal Druk op ENTER (INVOEREN) om in het Taal menu te komen. Druk op ▲
of ▼ om de taal voor het OSD schermmenu te selecteren. De opties zijn
English, Français, Español, Deutsch, Português, Nederlands, Italiano,
русский,
简体中文
,
繁體中文
,
한국어
en
日本語
.
Controle ID Druk op ENTER (INVOEREN) om in het Controle ID menu te komen. Zie
Controle ID Menu” op pagina 60.
* Optimaliseert het contrast afhankelijk van de helderheid van elke scene door lamp output
automatitisch aan te passen op basis van gegevens uit de input source over de helderheid.
48
Netwerk Menu
Benaming Toelichting
IP-adres Druk op ENTER (INVOEREN) om het IP-adres venster te openen. Druk op
◄ of ► om het nummer in het adres te selecteren en druk op ▲ of ▼ dit
nummer te vergroten of te verkleinen.
Subnetmasker Te gebruiken om het subnet mask in te stellen. De invoermethode is
hetzelfde als voor het IP adres.
Gateway Te gebruiken om de gateway in te stellen. De invoermethode is hetzelfde als
voor het IP adres.
DHCP Druk op ◄ of ► om de DHCP instelling in of uit te schakelen.
Toepassen Druk op ENTER (INVOEREN) om uit te voeren. Instellingen worden
bewaard nadat ze zijn toegepast.
49
Ten behoeve van eenvoudiger en gemakkelijker bediening biedt de projector diverse voorzieningen
voor beheer van netwerk en bediening op afstand.
De LAN/RJ45 functie van de projector werkt via een netwerk, bijv. op afstand: Aan/Uit (Power On/Off),
Helderheid (Brightness) en Contrast instellingen. Tevens projector status informatie, zoals: Video Bron
(Video-Source), etc.
(Ethernet)
De projector kan bestuurd worden door een PC (Laptop) of ander extern apparaat dat wordt
aangesloten op de LAN/RJ45 port van de projector.
Bekabelde LAN Terminal Functionaliteiten
Het is ook mogelijk de projector op afstand te bedienen en te monitoren vanaf een PC (of Laptop) via
bekabelde LAN. Compatibiliteit met Crestron / AMX (Device Discovery voor detectie van apparaten)
/ Extron besturingskasten betekent dat de projector niet alleen collectief kan worden beheerd op een
netwerk, maar ook vanaf een control panel op een PC (of Laptop) browserscherm.
Crestron is een gedeponeerd handelsmerk van Crestron Electronics, Inc. uit de Verenigde Staten.
Extron is een gedeponeerd handelsmerk van Extron Electronics, Inc. uit de Verenigde Staten.
AMX is een gedeponeerd handelsmerk van AMX LLC uit de Verenigde Staten.
N.B.:
Tijdens sequentiebesturing in de Netwerk modus heeft het commando ‘Aan-/Uitschakelen’ een
beperking. Na het uitvoeren van het commando ‘Inschakelen’ moet ongeveer 8~9 seconden
gewacht worden, ongeacht of dit via het toetsenpaneel, de afstandsbediening of via IP gebeurt.
Ondersteunde Externe Apparaten
Deze projector wordt ondersteund door de gespeciceerde commando’s van Crestron Electronics
besturing en bijbehorende software (ex, RoomView
®
).
http://www.crestron.com/
Deze projector wordt ondersteund door AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Deze projector is geschikt voor het ondersteunen van Extron apparaten ter referentie.
http://www.extron.com/
50
LAN RJ45
1. Sluit een RJ45 kabel aan op de RJ45 port op de projector en de PC (Laptop).
LAN
Compatibele browsers zijn als volgt.
Microsoft Internet Explorer 9 met Adobe Flash Player 9.0 of hoger.
2. Op de PC (Laptop), selecteer StartControl PanelNetwork and Internet (Netwerk en
Internet).
51
3. Rechts-klik op Local Area Connection, en selecteer Properties.
4. Selecteer in het Properties venster de Networking tab, en selecteer Internet Protocol (TCP/IP).
5. Klik op Properties.
6. Klik op Use the following IP address en vul het IP-adres en Subnetmasker in, klik dan op OK.
52
7. Druk op de Menu knop op de projector.
8. Selecteer CONTROLENetwerk.
9. In Netwerk, voer het volgende in:
IP-adres: 192.168.0.100
Subnetmasker: 255.255.255.0
Gateway: 0.0.0.0
DHCP: Af
10. Druk op OK om instellingen te bevestigen.
11. Open een web browser (bijvoorbeeld Microsoft Internet Explorer met Adobe Flash Player 9.0 of
hoger).
12. Voer het IP adres in in de Adresbalk: 192.168.0.100.
13. Druk op OK.
53
De projector is nu ingesteld op besturing op afstand. De LAN/RJ45 functie wordt als volgt weergegeven.
Zoals op de netwerk web-pagina voor de invoerreeks in Tools tab staat, is de Input-Lengte gelimiteerd
zoals in onderstaande lijst (“spatie” en andere interpunctietoetsen inbegrepen):
Categorie Benamingen Invoer-lengte
Crestron Control IP-adres 15
IP ID 3
Port 5
Projector Projector Naam 25
Locatie 25
Toegewezen aan (Assigned to) 25
Netwerk Conguratie DHCP (Enabled) (N.V.T.)
IP-adres 15
Subnetmasker 15
Default Gateway 15
DNS Server 15
54
Categorie Benamingen Invoer-lengte
Wachtwoord Gebruiker Enabled (N.V.T.)
Nieuw Wachtwoord 18
Bevestigen 18
Admin Wachtwoord Enabled (N.V.T.)
Nieuw Wachtwoord 18
Bevestigen 18
Ga voor meer informatie naar: http://www.crestron.com/.
RS232 Menu
Label Description
Baud rate Druk op ◄ of ► om het baudpercentage te selecteren. De opties zijn
115200, 57600, 38400, 19200, 14400, 9600, 4800 en 2400.
Kanaal Druk op ◄ of ► om het kanaal te selecteren. De opties zijn Lokaal en
HDBaseT.
N.B.:
Standby-modus RS-232 LAN (*1) LAN (*2)
Standaard V V V
Netwerk N/A V N/A
Eco N/A N/A N/A
(*1) Web browser, verbonden met Crestron, PJLink.
(*2) Commando’s (Zie de commando’s op pag. 80 voor details.)
55
RS232 via Telnet Functie
Naast aansluiting van de projector op de RS232 interface met “Hyper-Terminal” communicatie via
speciaal RS232 commandobeheer is er nog een alternatieve manier van RS232 beheer, namelijk de
“RS232 via TELNET” voor LAN/RJ45 interface.
Snelstartgids voor “RS232 via TELNET”
Controleer en verkrijg het IP adres op het OSD scherm van de projector.
Zorg dat de laptop/PC toegang heeft tot de webpagina van de projector.
Zorg dat de “Windows Firewall” inactief is voor het geval dat de laptop/PC de “TELNET” functie uitltert.
StartAll Programs (Alle Programma’ s) → Accessories (Bureau accessoires) → Command
Prompt (Commando Prompt)
Voer het commandoformaat als volgt in:
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 7000 (“Enter” moet nu worden ingedrukt)
(ttt.xxx.yyy.zzz: IP-adres van de projector)
Als de Telnet-Connectie klaar is en de gebruiker het RS232 commando kan invoeren, zal het RS232
commando in werking treden zodra “Enter” wordt ingedrukt.
56
Het instellen van TELNET Windows VISTA / 7
Standaard instellingen bij Windows VISTA bevatten geen “TELNET” functie. De eindgebruiker kan deze
toch gaan gebruiken wanneer “Turn Windows features On or Off” wordt geactiveerd.
1. Open Control Panel (Conguratiescherm) in Windows VISTA.
2. Open Programma’s.
3. Selecteer Turn Windows features on or off.
4. Vink de Telnet Client optie aan en druk op OK.
57
Specicaties voor “RS232 via TELNET”:
Telnet: TCP
Telnet port: 7000
Telnet hulpprogramma: Windows “TELNET.exe” (console mode)
Normaal loskoppelen van RS232-via-Telnet besturing: Sluit het Windows Telnet hulpprogramma,
direct hierna is de TELNET connectie klaar
Beperking 1 voor Telnet-besturing: er is slechts 1 connectie voor Telnet-besturing per projector
Beperking 2 voor Telnet-besturing: Er is minder dan 50 bytes beschikbaar voor successieve
netwerk payload in de Telnet-besturingsapplicatie
Beperking 3 voor Telnet-besturing: Er is minder dan 26 bytes voor een compleet RS232 commando
in Telnet-besturing
Beperking 4 voor Telnet-besturing: Wachttijd voor het volgende RS232 commando moet minimaal
200 (ms) zijn.
(* In het ingebouwde Windows hulpprogramma “TELNET.exe” zal indrukken van “Enter” “Carriage-
Return” en “New-Line” codes geven.)
58
3D Menu
Benaming Toelichting
3D-formaat Druk op ENTER (INVOEREN) om het 3D-formaat venster te openen.
Druk op ▲ of ▼ om het 3D-formaat te selecteren. De opties zijn Af,
Automatisch, Zij aan zij, Top / Bottom en Frame Sequential.
DLP Link Druk op ◄ of ► de DLP Link sync te activeren of deactiveren.
3D Swap Druk op ◄ of ► om een status te selecteren voor 3D beelden die bekeken
worden door een 3D bril. De opties zijn Reverse en Normaal.
3D 24Hz Beeldscherm Druk op ◄ of ► om de 3D 24Hz beeldsnelheid in te stellen.
De opties zijn 96Hz en 144Hz.
59
N.B.:
Waarschuwingen bij het kijken naar 3D content:
3D content mag niet bekeken worden door mensen met lichtgevoelige epilepsie, personen
met hartklachten, zwangere vrouwen, ouderen, ernstig zieken of mensen met aanleg
voor epileptische aanvallen. Het bekijken van 3D content kan hun bestaande aandoening
verergeren.
Bekijk geen 3D content als u zich niet goed voelt of vermoeid bent. Dit geldt ook als u slaap
tekortkomt of onder invloed bent van alcohol.
Indien u last krijgt van de volgende symptomen, stop dan onmiddellijk met het bekijken van 3D
content en wacht totdat de symptomen verdwenen zijn:
Als het beeld dubbel lijkt te zijn of het 3D effect niet duidelijk is.
Als een verandering voelt in uw fysieke toestand bijv. als u vermoeid of onwel wordt.
Als u bij het bekijken van 3D content die ronddraait, rolt of schudt het gevoel krijgt dat u
zelf beweegt, waardoor u zich “zeeziek” kunt voelen.
3D content te lang bekijken kan uw ogen overbelasten.
Voorkom dit door regelmatig pauze te nemen. Dit geldt ook voor het te lang vanuit een hoek
bekijken van 3D content.
Kinderen mogen alleen onder begeleiding van een volwassene 3D content bekijken.
Kinderen geven niet altijd aan dat ze zich niet goed voelen door het bekijken van 3D content.
Ga dit daarom altijd na. De aanbevolen minimumleeftijd voor 3D content is zes jaar.
Zorg dat u op voldoende afstand van het scherm blijft tijdens het kijken naar 3D content.
Deze afstand moet tenminste driemaal de hoogte van het scherm bedragen. Zorg dat uw ogen
zich bevinden op schermhoogte.
De beeldbron kan mogelijk in spiegelbeeld worden getoond.
Controleer of de instellingen correct zijn en of het 3D effect correct werkt. Als het beeld is
omgekeerd en het beeld voor linker- en rechteroog verwisseld wordt, zal het 3D effect niet
werken en kunnen uw ogen overbelast raken of kunt u onwel raken.
60
Controle ID Menu
Benaming Toelichting
Controle ID
inschakelen*
Druk op ◄ of ► om de controle ID te activeren of deactiveren.
Controle ID-nummer Druk op ◄ of ► om het controle nummer voor de projector in te stellen.
Druk op ENTER (INVOEREN) om de waarde in te voeren.
* Om meerdere projectoren afzonderlijk te kunnen bedienen stelt u deze ID functie in.
“Controle ID “is voor een projector.
“Remote ID” is voor een afstandsbediening .Zie pagina 20.
61
SERVICE Menu
Benaming Toelichting
Model Geeft de naam van het projectormodel weer.
Serienummer Geeft het serienummer van de projector weer.
Softwareversie 1 Geeft de versie van de geïnstalleerde software deel I in de projector weer.
Softwareversie 2 Geeft de versie van de geïnstalleerde software deel II in de projector weer.
Controle / Remote ID Weergave van de controle ID / Remote ID.
Actieve Bron Geeft de aangesloten ingangsbron weer.
Pixel Clock Geeft de pixel clock van de aangesloten ingangsbron weer.
Signaalformaat Geeft het signaalformaat van de aangesloten ingangsbron weer.
H / V
Verversingsfrequentie
Geeft de H/V beeldverversingfrequentie weer.
Lamp 1/2 Tijd Geeft het aantal uren dat Lamp 1 / 2 nog gebruikt kan worden weer.
Power On Time Geeft de tijd dat de projector in gebruik is weer.
Fabrieksinstellingen Druk op ENTER (INVOEREN) om OSD standaardinstellingen te herstellen.
N.B.:
Factory Reset will not reset the following settings.
Lamp Waarschuwing Weergave
Lens Geheugen
Netwerk
Taal
Lamp 1/2 Tijd
Power On Time
62
Onderhoud en Beveiliging
De Projectielamp Vervangen
Voordat de levensduur van de lamp aoopt, zal er bij het aanzetten van de projector een mededeling
verschijnen die 10 seconden te zien blijft. De mededeling is ofwel “Bereid een nieuwe lamp voor.” ofwel
“Vervang met de nieuwe lamp.”
Er komt geen waarschuwing over vervanging van de lamp wanneer Lamp Waarschuwing Weergave op
UIT is gezet.
Lamp No.: LX-LP01
De projectielamp moet vervangen worden door een gecerticeerde vervangende lamp voordat hij
uitgedoofd is. Gecerticeerde vervangende lampen zijn verkrijgbaar via de lokale leverancier.
Zodra u de lamp heeft vervangen en het apparaat hebt aangezet, verschijnt de vraag: “Hebt u de lamp
vervangen?”. Selecteer Yes bij de prompt om de levensduurtimer van de lamp opnieuw te laten starten.
Waarschuwings:
Deze projector maakt gebruik van een hoge-druk kwiklamp. Behandel deze voorzichtig en op de
hieronder aangegeven manier.
De kwiklamp heeft de volgende kenmerken:
De lamp geeft met de tijd geleidelijk aan steeds minder licht.
Door stoten, wrijven of gebruik van een versleten exemplaar kan de lamp springen (vergezeld
van een luide knal) of doorbranden.
Lampen kunnen eerder springen nadat de melding over vervanging van de lamp is vertoond.
Vervang een dergelijke lamp dus zo snel mogelijk.
De levensduur van lampen kan per lamp verschillen en is afhankelijk van de omgeving waarin
de lamp gebruikt wordt. Sommige lampen kunnen kapotgaan of springen al snel nadat ze in
gebruik zijn genomen.
Houdt altijd een reservelamp achter de hand.
Neem de volgende waarschuwingen in acht tijdens het vervangen van de lamp of wanneer een
lamp gesprongen is. U loopt anders risico op electrische schok of verwondingen.
Voordat u begint met vervangen van de lamp, dient u de projector van stroom af te halen en
tenminste een uur te wachten.
Een gesprongen lamp kan scherven achterlaten aan de binnenkant van de projector. Neem
contact op met het Canon Customer Support Center voor reiniging en inspectie van de
binnenkant van de projector en vervanging van de lamp.
Waarschuwingen bij vervanging van lampen die stoppen met werken:
ls verlichting plotseling stopt, wanneer u de projector aanzet dan wel nadat deze al een tijdje
aan is geweest, kan de lamp gesprongen zijn. Doe in dit geval nooit zelf een poging om de
lamp te vervangen, maar gebruik de service van het Canon Customer Support Center.
Bij plafondgemonteerde projectoren kan de lamp naar beneden vallen zodra u het lampdeksel
opent of tijdens vervanging. Sta daarom altijd aan de zijkant van het lampdeksel, niet eronder.
Bij het springen van een lamp kunnen stof en gas (dat kwikdamp bevat) door de uitlaat naar
buiten komen. Doe in dat geval onmiddellijk ramen en deuren open om de ruimte te ventileren.
Als u ook maar enig gas inhaleert dat uit de lamp vrijkomt of als het in contact komt met uw
ogen of mond, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
63
1. Om de projector veilig uit te zetten dient u te wachten
tot het LED-lampje geheel rood is. Pas dan kunt u veilig
de stroomkabel uit het stopcontact halen. Laat lamp en
apparaten minstens 45 minuten afkoelen.
2. Draai de bevestigingsschroef los en haal de
lampbedekking eraf.
LAMP 1
LAMP 2
3. Draai de schroeven los en verwijder de gebruikte lamp.
4. Plaats de nieuwe lamp volgens de instructies bij de
originele lamp.
5. Zet de schroeven vast die de lamp bevestigen.
6. Plaats de lampbedekking terug.
7. Maak de lampbedekking vast met de
bevestigingsschroef.
64
De Lens Vervangen
1. Om de projector veilig uit te zetten dient u te wachten
tot het LED-lampje geheel rood is. Pas dan kunt u veilig
de stroomkabel uit het stopcontact halen. Laat lamp en
apparaten minstens 45 minuten afkoelen.
2. Verwijder de anti-diefstalschroef aan de onderkant
van de projector. Zie het volgende diagram voor een
locatieaanduiding.
Anti-diefstal-
schroef voor
lens
3. Druk op de ontgrendelingsknop terwijl u de oude lens
met een hand vasthoudt.
4. Draai de oude lens tegen de richting van de klok los.
5. Haal de oude lens uit de lenshouder.
6. Reinig de nieuwe lens voordat u hem installeert. Reinig
voorzichtig om krassen te voorkomen.
7. Zorg ervoor dat de pijl teken naar boven is gericht en de
nieuwe lens wordt geduwd in de houder.
65
8. Draai de nieuwe lens in de richting van de klok tot u een
klik hoort. Dit betekent dat de nieuwe lens goed vastzit
en op de correcte plaats is aangebracht.
9. Trek voorzichtig aan de nieuwe lens om te controleren
of hij goed vastzit. De lens is correct geplaatst als hij
niet loskomt.
10. Installeer de anti-diefstalschroef om ongeoorloofde
verwijdering van de lens te voorkomen. Zie “Gebruik van
de Anti-diefstalschroef voor de Lens” op pagina 22.
N.B.:
Houd de ontgrendelknop totdat hij los komt, and unlock the old lens from the projector when
removing the old lens.
Zorg dat na het verwisselen van de lens Lens Centreren wordt uitgevoerd.
Stel de lens niet handmatig in (behalve LX-IL01UW).
Vervangen van de Filter
Filter Nr.: LX-FL01.
Wacht met het vervangen van de lter totdat de projector na het uitschakelen volledig is afgekoeld (plm.
45 minuten).
N.B.:
Door een vuile lter vermindert de hoeveelheid lucht die de projector krijgt aangezogen,
waardoor de temperatuur in de projector kan stijgen. Hierdoor kan het beschermings-
mechanisme actief worden en kunnen onderdelen beschadigd raken.
Controleer, reinig en vervang lters regelmatig.
Bij voorkeur vervangt u de lter iedere keer dat u ook de lamp vervangt.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact, en wacht tot de projector
tenminste 45 minuten is afgekoeld.
66
De Filter aan de Linkerkant vervangen
1. Klap het lterdeksel om zoals aangegeven met de pijl.
2. Verwijder het lterdeksel.
3. Verwijder de lter vanaf de voorkant van de projector.
4. Installeer de lter.
5. Zorg dat de pinnetjes van het lterdeksel aansluiten op
de projector.
6. Klap het lterdeksel dicht.
67
De Filter aan de Rechterkant vervangen
1. Klap het lterdeksel om zoals aangegeven met de pijl.
2. Verwijder het lterdeksel.
3. Verwijder de lter vanaf de rechterkant van de projector.
4. Installeer de lter.
5. Zorg dat de pinnetjes van het deksel aansluiten op de
projector.
6. Klap het lterdeksel dicht.
68
Het Kleurenwiel Vervangen
Wacht voor het vervangen van de eenheid ongeveer 45 minuten nadat de projector is uitgezet om te
zorgen dat de projector voldoende is afgekoeld.
1. Om de projector veilig uit te zetten dient u te wachten
tot het LED-lampje geheel rood is. Pas dan kunt u veilig
de stroomkabel uit het stopcontact halen. Laat lamp en
apparaten minstens 45 minuten afkoelen.
2. Draai de bevestigingsschroef op het kleurenwieldeksel
los.
3. Verwijder het kleurenwieldeksel.
4. Draai de bevestigingsschroeven op het kleurenwiel los.
5. Verwijder het kleurenwiel.
6. Installeer het kleurenwiel.
7. Draai de bevestigingsschroeven op het kleurenwiel vast.
69
8. Let de deksel voor het kleurenwiel parallel met de
projector en schuif het in.
9. Draai de bevestigingsschroef vast.
Reinigen van de Projector
Door stof en vuil van de projector te verwijderen houdt u de projector in goede staat.
Waarschuwing:
Zet de projector minimaal 45 minuten voordat u gaat schoonmaken uit en trek de stekker uit het
stopcontact. U loopt anders het risico van ernstige verbranding.
Reinigen van de Filters
Het schuimlter houdt de projector stof- en vuilvrij en moet vaak worden gereinigd. Uw projector kan
oververhit raken als de lter vuil of verstopt raakt.
1. Zet de projector uit voordat hij wordt schoongemaakt.
2. Verwijder de lter, zZie “Vervangen van de Filter” op
pagina 65.
3. Gebruik een stofzuiger om stof in de lter te verwijderen.
4. Installeer de lter.
N.B.:
Gebruik bij het stofzuigen een mondstuk met zachte borstel om schade aan de lter te
voorkomen.
De lter mag niet gewassen worden in water. Hierdoor kan de lter verstopt raken.
Zet de projector na het installeren van de lter.
70
De Lens Reinigen
Bij de meeste camerawinkels is optische lensreiniger verkrijgbaar. Voor het reinigen van de
projectorlens volgen hier aanwijzingen.
Voorzichtig:
1. Gebruik geen agressieve schoonmaak- of oplossmiddelen voor reiniging.
2. Laat geen reiniger op de projectorbehuizing terechtkomen daar dit verkleuring of vervaging kan
veroorzaken.
1. Zet de projector uit voordat hij wordt schoongemaakt.
2. Doe een beetje optische lensreiniger op een schone
zachte doek. (Doe de reiniger niet direct op de lens.)
3. Veeg de lens voorzichtig in ronde bewegingen.
Reinigen van de Behuizing
1. Zet de projector uit voordat hij wordt schoongemaakt.
2. Gebruik een schone zachte doek om stof van de
behuizing te verwijderen. Als de behuizing erg vuil is,
gebruik dan een mild schoonmaakmiddel.
Gebruik van het Kensington
®
Lock
Als u zich zorgen maakt over de beveiliging van uw projector kunt u deze vastzetten aan een voorwerp
met behulp van het Kensington slot en een veiligheidskabel.
N.B.:
Neem contact op met een verkooppunt voor informatie over de aankoop van een passende
Kensington veiligheidskabel.
71
Problemen oplossen
Problemen met het Beeld
Probleem: Er verschijnt geen beeld op het scherm.
1. Verieer de instellingen op uw laptop of desktop PC.
2. Zet alle appartuur uit en daarna in de juiste volgorde weer aan.
Probleem: Het beeld is onscherp.
1. Pas Focus op de projector aan.
2. Druk op de Auto (Automatisch) knop van de afstandsbediening.
3. Controleer of de afstand projector-tot-scherm valt binnen het aangegeven bereik.
4. Controleer of de projectorlens schoon is.
Probleem: Het beeld is breder aan de boven- of onderkant (trapeziumeffect).
1. Plaats de projector zoveel mogelijk loodrecht ten opzichte van het scherm.
2. Gebruik de Keystone knop op het ALIGNMENT menu van de OSD het probleem te corrigeren.
Probleem: Het beeld is ondersteboven.
Controleer de Projectie Mode instelling op het ALIGNMENT menu van de OSD.
Probleem: Het beeld vertoont strepen.
1. Wijzig de VGA Setup instelling op het BEELD menu van de OSD in op standaardwaarden.
2. Om zeker te weten dat het niet aan de videokaart ligt van de aangesloten PC, sluit de projector aan
op een andere computer.
Probleem: Het beeld is zonder contrasteren.
Wijzig de Contrasteren instelling op het BEELD menu van de OSD.
Probleem: De kleur van het geprojecteerde beeld wijkt af van het oorspronkelijke beeld.
1. Wijzig de Gamma instelling op het BEELD menu van de OSD.
2. Wijzig de Kleurtemperatuur instellingen op het BEELD menu van de OSD.
Problemen met de Lamp
Probleem: Er komt geen licht uit de projector.
1. Controleer of de stroomkabel goed is aangesloten.
2. Controleer de kwaliteit van de stroombron, door te testen met een ander elektrisch apparaat.
3. Start de projector opnieuw op in de juiste volgorde en controleer of de Power LED aan is.
4. Als u onlangs de lamp heeft vervangen, probeer dan de lampaansluitingen te resetten.
5. Vervang de lamp.
6. Plaats de oude lamp terug in de projector en schakel technische service in.
Probleem: De lamp gaat uit.
1. Door stroomschommelingen kan de lamp uitgaan. Doe de stroomkabel opnieuw in het stopcontact.
Als de Power LED aan is, druk op de aan/uit-schakelaar.
2. Vervang de lamp.
3. Plaats de oude lamp terug in de projector en schakel technische service in.
Problemen met de afstandsbediening
Probleem: De projector reageert niet op de afstandsbediening.
1. Richt de afstandsbediening op de remote sensor van de projector.
2. Controleer of het pad tussen afstandsbediening en sensor niet geblokkeerd is.
3. Doe TL-lichten in de ruimte uit.
4. Controleer de polariteit van de batterijen.
5. Vervang de batterij(en).
6. Schakel andere apparaten in de buurt die op Infrarood werken uit.
7. Laat de afstandsbediening nakijken door technische service.
72
Reparatie van de Projector
Als u het probleem niet kunt oplossen,moet u technische service voor de projector inschakelen. Verpak
de projector in de originele doos. Voeg een beschrijving bij van het probleem, en een checklist met
welke stappen u heeft ondernomen toen u probeerde het probleem op te lossen: Deze informatie kan
nuttig zijn voor technisch onderhoudspersoneel. Lever de projector voor reparatie in bij het verkooppunt
waar hij vandaan kwam.
73
Specicaties
Productspecicaties
Model naam LX-MU700
Weergavesysteem 1-CHIP DLP™
Weergaveapparaat
Type
DMD
Afmetingen / Aspect ratio
0,67”x1 / 16:10
Drive systeem
DLP™ x 1 chip
Aantal dots / Totaal aantal dots
2 304 000 (1920 x 1200) x 1 / 2 304 000
Projectielens (*1)
Zoom ratio / Focale lengte /
F waarde
1,3x / f = 26 to 34mm / F = 1,64 to 1,86
Zooming / Focusing systeem
Elektrisch / Elektrisch
Lens shift
V:0% to +50% , H: ±10% Elektrisch
Lichtbron Superhoge druk kwiklamp 350W x 2
Beeldgrootte (projectie afstand) (*1) 50” tot 300” (1,83m tot 14,9m / 6’ tot 49’)
Aantal kleuren 1,07 billion colors
Helderheid (*1) (*2) (*3) 7500 lumen (in presentatiemodus)
Contrastverhouding (*1) (*2) (*3) 2100:1 (Geheel wit: geheel zwart, Dynamisch Zwart aan, in
presentatiemodus)
Weergave scanning frequentie H: 15 to108 kHz , V: 48-120 Hz
Maximale signaalresolutie 1920 x 1200 dots
Beeldsignaal
Digitale PC-ingang WUXGA (RB) / WSXGA+ / UXGA / SXGA+ / WXGA+ / WXGA /
SXGA / XGA / SVGA / VGA
Analoge PC-ingang WUXGA (RB) / WSXGA+ / UXGA / SXGA+ / WXGA+ / WXGA /
SXGA / XGA / SVGA / VGA
Digitale video 1080p / 1080i / 720p / 576p / 480p
Component video-ingang 1080p / 1080i / 720p / 576p / 480p / 576i / 480i
HDBaseT Hetzelfde als de Digitale PC en Digitale video
Aansluitingen
HDMI Digitale PC / Digitale video
DVI-D Digitale PC / Digitale video
DisplayPort Digitale PC / Digitale video
RJ45 HDBaseT / Netwerk
5BNC Analoge PC / Component video
Dsub15 Analoge PC
Dsub15 (output) Analoge PC
Dsub9 RS-232 (seriële communicatie)
USB type B Sluit aan op PC voor onderhoud
Mini pin jack Sluit aan op afstandsbediening met draad
Mini pin jack 12 V output (trigger voor bediening van scherm)
3D sync out 3D IR synchronisatie output
Geluidsniveau 36dB/41dB (Twee lampen in Eco/Standaard Modus)
Temperatuur 5°C (41°F) tot 40°C (104°F)
Stroomvoorziening AC 100-240V, 50/60Hz
Maximaal stroomverbruik 850W
74
Stroomverbruik in standby modus ECO Standby: <0.5W (No RJ-45, No RS-232)
Netwerk standby: <6W met RJ-45
Afmetingen (W x D x H) 504 x 529 x 221 mm (19,8 x 20,8 x 8,7 in), incl. uitsteeksel
Gewicht (excl. de lens) 20,5 kg (45,2 lbs)
Accessoires Afstandsbediening, droge batterijen voor afstandsbediening,
Stroomkabel, Computerkabel, Stofkap, Gebruikershandleiding
CD, Kleurenwiel, Anti-diefstalschroef voor lens, Belangrijke
Informatie, Garantiebewijs
(*1) Bij gebruik van een Standaard Zoomlens
(*2) Lamp modus: Dual, Lamp Energieverbruik: Normaal
(*3) Met naleving van ISO21118-2012
Projector Afmetingen
Release
Lens
PRESS
POWERSTATUSLAMP1 LAMP2 TEMP. SHUTTER
AVOID EYE CONTACT TO THE LIGHT
529
mm
504
mm
221
mm
75
Projectie Dimensies
Projectie Afstand (B)
Projector Onderkant
Hauteur (A)
Screen
/HQV&HQWHU
9HUWLNDOH9HUVFKLHEXQJ
2EMHNWLY]HQWUXP
Schermgrootte
LX-IL01UW LX-IL02WZ
Ultrabrede zoomlens Brede zoomlens
Diagonaal Breedte Hoogte (A)
Afstand (B)
Breed Tele Breed Tele
(inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 24,5 0,62 31,1 0,79 41,4 1,05 59,9 1,52
50 1,27 42 1,08 26 0,67 31,1 0,79 39,2 1 52,3 1,33 75,4 1,92
60 1,52 51 1,29 32 0,81 37,6 0,96 47,4 1,2 63,1 1,6 90,9 2,31
80 2,03 68 1,72 42 1,08 50,8 1,29 63,8 1,62 84,9 2,16 121,8 3,09
100 2,54 85 2,15 53 1,35 63,9 1,62 80,2 2,04 106,6 2,71 152,7 3,88
120 3,05 102 2,58 64 1,62 77,1 1,96 96,6 2,45 128,4 3,26 183,6 4,66
150 3,81 127 3,23 79 2,02 96,8 2,46 121,1 3,08 161 4,09 230 5,84
180 4,57 153 3,88 95 2,42 116,5 2,96 145,7 3,7 193,6 4,92 276,4 7,02
200 5,08 170 4,31 106 2,69 129,7 3,29 162,1 4,12 215,3 5,47 307,3 7,81
300 7,62 254 6,46 159 4,04 195,4 4,96 244 6,2 324 8,23 461,9 11,73
400 10,16 339 8,62 212 5,38 261,2 6,63 325,9 8,28 432,7 10,99 616,6 15,66
500 12,7 424 10,77 265 6,73 326,9 8,3 407,7 10,36 541,5 13,75 771,2 19,59
Schermgrootte
LX-IL03ST LX-IL04MZ
Standaard zoomlens Midden-zoomlens
Diagonaal Breedte Hoogte (A)
Afstand (B)
Breed Tele Breed Tele
(inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 57,2 1,45 75,8 1,93 73,6 1,87 124,1 3,15
50 1,27 42 1,08 26 0,67 72,1 1,83 95,5 2,42 92,9 2,36 155,9 3,96
60 1,52 51 1,29 32 0,81 87,1 2,21 115,1 2,92 112,1 2,85 187,8 4,77
80 2,03 68 1,72 42 1,08 117 2,97 154,3 3,92 150,5 3,82 251,4 6,39
100 2,54 85 2,15 53 1,35 147 3,73 193,5 4,92 188,9 4,8 315 8
120 3,05 102 2,58 64 1,62 176,9 4,49 232,8 5,91 227,6 5,78 378,6 9,62
150 3,81 127 3,23 79 2,02 221,8 5,63 291,6 7,41 285 7,24 474,1 12,04
180 4,57 153 3,88 95 2,42 266,7 6,77 350,5 8,9 342,6 8,7 569,5 14,47
200 5,08 170 4,31 106 2,69 296,6 7,53 389,7 9,9 381 9,68 633,1 16,08
300 7,62 254 6,46 159 4,04 446,3 11,34 585,9 14,9 573,2 14,56 951,2 24,16
400 10,16 339 8,62 212 5,38 595,9 15,14 782,3 19,87 765,3 19,44 1269,7 32,25
500 12,7 424 10,77 265 6,73 745,6 18,94 978,3 24,85 957,4 24,32 1587,8 40,33
** Deze tabel geeft een indicatie van projectieafstand, optische prestaties worden alleen gegarandeerd tussen de 50 en
de 300 inch / 127 – 762 cm.
76
Schermgrootte
LX-IL05LZ LX-IL06UL
Lang zoomlens Ultralang zoomlens
Diagonaal Breedte Hoogte (A)
Afstand (B)
Breed Tele Breed Tele
(inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 118,7 3,01 181 4,6 173,9 4,42 277,7 7,05
50 1,27 42 1,08 26 0,67 149,7 3,8 227,6 5,78 220,2 5,59 350 8,89
60 1,52 51 1,29 32 0,81 180,7 4,59 274,1 6,96 266,6 6,77 422,3 10,73
80 2,03 68 1,72 42 1,08 242,7 6,16 367,3 9,33 359,4 9,13 567 14,4
100 2,54 85 2,15 53 1,35 304,3 7,73 460,4 11,7 452,1 11,48 711,6 18,07
120 3,05 102 2,58 64 1,62 366,7 9,31 553,6 14,06 544,9 13,84 856,2 21,75
150 3,81 127 3,23 79 2,02 459,4 11,67 693,3 17,61 684 17,37 1073,1 27,26
180 4,57 153 3,88 95 2,42 552,4 14,03 833 21,16 823,1 20,91 1290,1 32,77
200 5,08 170 4,31 106 2,69 614,7 15,6 926,4 23,53 915,9 23,26 1434,7 36,44
300 7,62 254 6,46 159 4,04 924 23,47 1392,1 35,36 1379,6 35,04 2157,8 54,81
400 10,16 339 8,62 212 5,38 1233,9 31,34 1857,9 47,19 1843,3 46,82 2880,9 73,18
500 12,7 424 10,77 265 6,73 1543,7 39,21 2323,6 59,02 2307,1 58,6 3604 91,54
Schermgrootte
LX-IL07WF
Short vaste
lens
Diagonaal Breedte Hoogte (A)
Afstand (B)
N.V.T.
(inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m)
40 1,02 34 0,86 21 0,54 25,1 0,64
50 1,27 42 1,08 26 0,67 31,8 0,81
60 1,52 51 1,29 32 0,81 38,5 0,98
80 2,03 68 1,72 42 1,08 52 1,32
100 2,54 85 2,15 53 1,35 65,5 1,66
120 3,05 102 2,58 64 1,62 78,9 2,01
150 3,81 127 3,23 79 2,02 99,1 2,52
180 4,57 153 3,88 95 2,42 119,3 3,03
200 5,08 170 4,31 106 2,69 132,8 3,37
300 7,62 254 6,46 159 4,04 200,1 5,08
400 10,16 339 8,62 212 5,38 267,4 6,79
500 12,7 424 10,77 265 6,73 334,8 8,5
** Deze tabel geeft een indicatie van projectieafstand, optische prestaties worden alleen gegarandeerd tussen de 50 en
de 300 inch / 127 – 762 cm.
Lens Serie
Deel
Nummer
Lens Naam F Nummer
Brandpunts-
afstand
Zoom-
Factor
Scherm-
grootte
Projectieverhouding
(Throw Ratio)
Lens Shift Range
WUXGA V H
LX-IL01UW Ultrabrede zoomlens 1,96-2,3 11,3-14,1mm 1,25:1 40”-500” 0,75-0,93:1 0~50% +/-6,7%
LX-IL02WZ Brede zoomlens 1,85-2,5 18,7-26,5mm 1,41:1 40”-500” 1,25-1,79:1 0~50% +/-10%
LX-IL03ST Standaard zoomlens 1,7-1,9 26-34mm 1,3:1 40”-500” 1,73-2,27:1 0~50% +/-10%
LX-IL04MZ Midden-zoomlens 1,86-2,48 32,9-54,2mm 1,65:1 40”-500” 2,22-3,67:1 0~50% +/-10%
LX-IL05LZ Lang zoomlens 1,85-2,41 52,8-79,1mm 1,5:1 40”-500” 3,58-5,38-1 0~50% +/-10%
LX-IL06UL Ultralang zoomlens 1,85-2,48 78,5-121,9mm 1,55:1 40”-500” 5,31-8,26:1 0~50% +/-10%
LX-IL07WF Short vaste lens 1,85 11,6mm - 40”-500” 0,76:1 0% 0%
** Deze tabel geeft een indicatie van projectieafstand, optische prestaties worden alleen gegarandeerd tussen de 50 en
de 300 inch / 127 – 762 cm.
77
LED Indicator Status
POWER STATUS LAMP1LAMP2 TEMP. SHUTTER
Power LED Indicator
LED-Display Projector Status Aanbevolen Acties
Uit Stroom uitgeschakeld
Knippert Groen Voorbereiding op aanzetten projector Wacht totdat de projector
start met weergave.
Oranje Projector is aan het afkoelen Wacht tot afkoelen is voltooid
(plm.120 seconden).
Aan Rood Standby modus
Groen Projector is aan
Status LED Indicator
LED-Display Projector Status Aanbevolen Acties
Uit Geen probleem
Knippert Rood (Cyclus: 1) Probleem met deksel
Rood (Cycli van 4) Probleem met ventilator
Aan Rood Systeemfout
Lamp 1/Lamp 2 LED Indicator
LED-Display Projector Status Aanbevolen Acties
Uit Lamp uit
Knippert Groen Lamp wordt aangedaan
Rood (Cycli van 6) Lamp gaat niet aan
Aan Rood Lamp is opgebruikt
Groen Lamp is aan
Temperatuur LED Indicator
LED-Display Projector Status Aanbevolen Acties
Uit Geen probleem
Knippert Rood Probleem met temperatuur
Sluiter LED Indicator
LED-Display Projector Status Aanbevolen Acties
Uit Sluiter is open
Knippert Groen Sluiter is dicht
78
Ondersteunde Signaalinvoer Tijd
Computer
Signaal
Type
Resolutie Freq. H
(KHz)
Freq. V
(Hz)
Clock
(MHz)
BNC -
RGBHV
BNC -
YUV
HD15 -
RGBHV
HD15-
YUV
DVI-D
(EIA
Timing)
HDMI
RGB
(EIA
Timing)
HDMI
YUV
(EIA
Timing)
DisplayPort HDBaseT 3D FS
Support
PC 640*480-60 31,47 59,93 25,175 V - V - V V - V V V
640*480-75 37,5 75 31,5 V - V - V V - V V -
640*480-85 43,27 85,01 36 V - V - V V - V V -
800*600-60 37,88 60,32 40 V - V - V V - V V V
800*600-75 46,88 75 49,5 V - V - V V - V V -
800*600-85 53,67 85,06 56,25 V - V - V V - V V -
848*480-60 31,02 60 33,75 V - V - V V - V V V
1024*768-60 48,36 60 65 V - V - V V - V V V
1024*768-75 60,02 75,03 78,75 V - V - V V - V V -
1024-768-85 68,88 85,03 94,5 V - V - V V - V V -
1280*720-60 44,69 59,91 74,37 V - V - V V - V V V
1280*768-60 47,8 59,87 79,5 V - V - V V - V V V
1280*800-60 49,702 59,81 83,5 V - V - V V - V V V
1280*960-60 60 60 108 V - V - V V - V V V
1280*1024-60 63,98 60,02 108 V - V - V V - V V V
1280*1024-75 79,98 75,02 135 V - V - V V - V V -
1280*1024-85 91,15 85,02 157,5 V - V - V V - V V -
1366*768-60 47,71 59,79 85,5 V V V V V V V
1440*900-60 55,935 59,887 106,5 V - V - V V - V V V
1400X1050-60 65,517 59,98 121,75 V - V - V V - V V V
1600*1200-60 75 60 162 V - V - V V - V V V
1680*1050-59,94 65,179 59,94 146 V - V - V V - V V V
1920*1200RB-60 74,04 59,95 154 V - V - V V - V V V
SDTV 1440x480i 15,73 60 27 - - - - - V V - V (HDMI)
1440x576i 15,62 50 27 - - - - - V V - V (HDMI) -
480i 15,734 59,94 13,5 - V - V - - - - - -
576i
15,625 50 13,5 - V - V - - - - - -
EDTV 480p 31,47 59,94 27 V V V V V V V V V -
576p 31,25 50 27 V V V V V V V V V -
1080i 28,13 50 74,25 - V - V V V V V V -
1080i 33,75 60 74,25 - V - V V V V V V
720p 37,5 50 74,25 V V V V V V V V V V
720p 45 60 74,25 V V V V V V V V V V
1080p 27 24 74,25 V V V V V V V V V -
1080p 28,13 25 74,25 V V V V V V V V V -
1080p 33,72 29,97 74,175 V V V V V V V V V -
1080p 33,75 30 74,25 V V V V V V V V V -
1080p 56,25 50 148,5 V V V V V V V V V V
1080p 67,5 60 148,5 V V V V V V V V V V
3D Signaal Invoer Modus
Timing
Formaat
H Freq. V Freq. Pixel H H H H H V V V V V Opm.
(KHz) (Hz) Clock
(MHz)
Total
Pixel
Display
Pixel
Front
Porch
Sync Back
Porch
Total
Lines
Display
Lines
Front
Porch
Sync Back
Porch
Automatisch
720p_50 37,5 50 74,25 1980 1280 440 40 220 750 720 5 5 20 OK
720p_60 45 60 74,25 1650 1280 110 40 220 750 720 5 5 20 OK
1080i_50 28,125 25 74,25 2640 1920 528 44 148 562 540 2 5 15 OK
1080i_60 33,75 30 74,25 2200 1920 88 44 148 562 540 2 5 15 OK
1080p_24 27 24 74,25 2750 1920 638 44 148 1125 1080 4 5 36 OK
1080p_50 56,25 50 148,5 2640 1920 528 44 148 1125 1080 4 5 36 OK
1080p_60 67,5 60 148,5 2200 1920 88 44 148 1125 1080 4 5 36 OK
* De volgende Timing Formaten vereisen 3D formaten met InfoFrame pakketten (gebaseerd op de HDMI 1,4a standaard)
uitsluitend afkomstig van HDMI of HDBaseT bronnen.
Timing Formaat
3D Formaat
Ondersteuning
FP SBS TAB
720p_50
V V V
720p_60
V V V
1080i_50
V
1080i_60
V
1080p_24
V V V
1080p_50
V V
1080p_60
V V
79
Opmerkingen over Projectie Modus
1. Zoals aangegeven in onderstaande illustratie, selecteer Projectie Mode in het ALIGNMENT menu.
De opties zijn Tafel + naar Voren, Tafel + van Achteren, Plafond + naar Voren, Plafond + van
Achteren, Opwaarts + naar Voren en Neerwaarts + naar Voren.
2. Wanneer de projector in een hellingshoek van > ±15 graden is geïnstalleerd dient u Op te
selecteren bij de High Altitude functie in het LAMPEN menu. Met deze functie zal de ventilator
met hogere snelheid werken zoals op locatie op grote hoogte.
3. De hoek waarmee de projector gekanteld wordt mag niet groter zijn dan ± 15 graden. Een te hoge
hellingshoek kan de levensduur van de lamp verkorten. Als de projector is geïnstalleerd met een
hellingshoek wordt aanbevolen de lamp te vervangen zodra de levensduur 50% heeft bereikt.
0
180
90
270
Naar Beneden + Naar Voren
Op Tafel + Naar Voren
Op Tafel + Van Achteren
A
an Plafond + Naar Voren
A
an Plafond + Van Achteren
Naar Boven + Naar Voren
80
Bijlage
Canon LX-MU700 Protocol Commando
De commando’s kunnen gebruikte worden wanneer de Standby-modus in Standaard staat.
Interface en Vereisten (Ver 0.3)
Serial (RS-232) Interface
De RS-232 Commando’s maken gebruik van uitsluitend ASCII karakters, die kunnen worden ingevoerd
met behulp van een typische aansluitingsemulator als Windows HyperTerminal, met de volgende
instellingen:
Bits per seconde: 115200 (default) / 57600 / 38400 / 19200 / 14400 / 9600 / 4800 / 2400
(selecteerbaar via het OSD scherm)
Data bits: 8
Pariteit: Non
Stop bits: 1
Volumeregeling: geen
Let op dat ieder karakter dat u invoert herhaald zal worden op de terminal door MCU en dat het niet
nodig is de lokale echo “Op” te zetten bij instellen van de terminal.
TCP/IP Interface
De bedieningscommando’s kunnen worden gebruikt via telnet protocol. Zie pag 57 fvoor de instelling.
Serial en TCP/IP Interface over HDBaseT
Serial bits per seconde zijn ingesteld op 9600 over HDBaseT. De overige instellingen zijn als boven.
Systeem Bedieningscommando’s
Bedieningscommando’s vertellen de projector wat te doen. Alle commando’s beginnen met 2 letters:
“op” voor bedieningscommando’s, daarna een spatie [SP] gevolgd door een besturingscommando,
spatie, weer gevolgd door de waarde om te lezen, in te stellen, verhogen of verlagen; alle commando’s
moeten eindigen met een Return (ASCII hex 0D), hieronder aangegeven met [CR]. De syntax voor
bedieningscommando’s is als volgt:
op[SP]<operation command>[SP]<Setting Value>[CR]
Alle functies behalve Uitvoeren zullen door de projector beantwoord worden met het commando en
“= <value>” waarbij <value> de huidige waarde is, of “NA” als geen waarde van toepassing is. Voor
functies gericht op Uitvoeren zal de respons herhaling van hetzelfde commando zijn. Alle responsen
moeten in hoofdletters (CAPS). Zie onderstaande tabel voor een lijst met commando’s en voorbeelden:
Systeembedieningscommando’s
Bediening Commando Waarden
Set = <value> Zorgt dat de unit die waarde aanneemt.
Get ? Vraagt wat de huidige waarde is.
Increment + Telt 1 op bij de huidige waarde.
Decrement - Trekt 1 af van de huidige waarde.
Execute (geen) Voert een actie uit zoals bijv. een reset.
Motorische Besturingscommando’s
Voor motorische besturing zoals lensverschuiving, scherpstelling en zoom worden de parameters “ + “
en “ - “ als volgt gedenomineerd.
Naam Commando Systeemactie
focus + - + => Stelt scherp Dichtbij
- => Stelt scherp Ver weg
zoomio + - + => Zoom uit
- => Zoom in
81
Naam Commando Systeemactie
Vert.offset + - + => Naar boven
- => Naar beneden
horiz.offset + - + => Rechts
- => Links
lens.center (uitvoeren) Middenpositie verschuift
shutter + - + => Sluit
- => Open
Voorbeeld van bedieningscommando met vraagstelling:
Input: op bright ? [CR]
Systeem respons OP BRIGHT = 100
Voorbeelden van bedieningscommando Verhogen & Verlagen:
Input: op bright + [CR]
Systeem respons OP BRIGHT = 101
Input: op bright - [CR]
Systeem respons OP BRIGHT = 126
Voorbeeld bedieningscommando Instellingen:
Input: op bright = 127 [CR]
Systeem respons OP BRIGHT = 127
Voorbeeld Uitvoeringscommando:
Input: op auto.img [CR]
Systeem respons OP AUTO.IMG
De lijst met geldige bedieningscommando’s voor DP9675QDPxA staat in onderstaande tabel.
82
1. TONEN
Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen
1-1 input.sel = ? 0 = HDMI
1 = DVI-D
2 = Computer-1
3 = Computer-2/BNC
4 = DP
5 = HDBaseT
Opm.1; Opm.3
1-2 pattern = ? 0 = Kleurenreeks
1 = Cross Hatch
2 = Burst
3 = Rood (TI)
4 = Groen (TI)
5 = Blauw (TI)
6 = Wit (TI)
7 = Zwart (TI)
8 = HRamp (TI)
9 = Rood (ongecorrig.)
10 = Groen (ongecorrig.)
11 = Blauw (ongecorrig.)
12 = Wit (ongecorrig.)
13 = Zwart (ongecorrig.)
14 = Uit
Opm.1
1-3 color.space = ? 0 = Automatisch
1 = YCbCr (Rec. 601)
2 = YPbPr (Rec. 709)
3 = RGB-PC (0 - 255)
4 = RGB-Video (16 - 235)
Opm.2
1-4 input.lock = ? 0 = Automatisch
1 = 48 Hz
2 = 50 Hz
3 = 60 Hz
Opm.2
1-5 no.signal = ? 0 = Logo
1 = Blauw
2 = Zwart
3 = Uit
Opm.1
1-6 auto.img (Auto
Sync)
(uitvoeren) Opm.2
1-7 blue.only = ? 0 = Uit
1 = Aan
Opm.1
2. BEELD
Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen
2-1 pic.mode = ? 0 = Presentatie
1 = Standaard
2 = Video
2-2 contrast = ? + - 0 - 200 Opm.2
2-4 bright = ? + - 0 - 200 Opm.2
2-5 saturat = ? + - 0 - 200 Opm.2; Opm.4
2-6 tint = ? + - 0 - 200 Opm.2; Opm.4
83
Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen
2-7 gamma = ? 0 = Film
1 = Graek
2 = Video
3 = Lineair
4 = PC
Opm.2
2-8-1 color.temp = ? 0 = Native
1 = 5400K
2 = 6500K
3 = 9300K
Opm.2; Opm.8
2-8-2-1 red.offset = ? + - 0-200 Opm.2
2-8-2-2 green.offset = ? + - 0-200 Opm.2
2-8-2-3 blue.offset = ? + - 0-200 Opm.2
2-8-2-4 red.gain = ? + - 0-200 Opm.2
2-8-2-5 green.gain = ? + - 0-200 Opm.2
2-8-2-6 blue.gain = ? + - 0-200 Opm.2
2-9 sharp = ? + - 0 - 31 Opm.2
2-10 nr = ? + - 0 –15 (geluidsreductie) Opm.2
2-11 aspect = ? 0 = 5:4
1 = 4:3
2 = 16:10
3 = 16:9
4 = 1,88
5 = 2,35
6 = Brievenbus
7 = Automatisch
8 = Ware Grootte
Opm.1; Opm.5
2-12 zoom
(Overscan)
= ? 0 = Uit
1 = Gewas
2 = Zoom
Opm.2
2-13-1 h.total = ? + - 0-200 Opm.2; Opm.7
2-13-2 h.pos = ? + - 0-200 Opm.2; Opm.7
2-13-3 h.phase = ? + - 0-31 Opm.2; Opm.7
2-13-4 v.pos = ? + - 0-200 Opm.2; Opm.7
2-14-1 hsg.r.gain = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-2 hsg.g.gain = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-3 Hsg.b.gain = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-4 hsg.c.gain = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-5 hsg.m.gain = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-6 Hsg.y.gain = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-7 hsg.r.sat = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-8 hsg.g.sat = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-9 Hsg.b.sat = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-10 hsg.c.sat = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-11 hsg.m.sat = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-12 Hsg.y.sat = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-13 hsg.r.hue = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-14 hsg.g.hue = ? + - 0-200 Opm.2
84
Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen
2-14-15 Hsg.b. hue = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-16 hsg.c. hue = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-17 hsg.m. hue = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-18 Hsg.y. hue = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-19 hsg.wr.gain = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-20 hsg.wg.gain = ? + - 0-200 Opm.2
2-14-21 Hsg.wb.gain = ? + - 0-200 Opm.2
3. LAMPEN
Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen
3-1 lamps = ? 0 = Dubbel
1 = Lamp1
2 = Lamp2
3 = Single
Opm.1; Opm.8
3-2 lamp.mode
(Drive)
= ? 0 = Standaard
1 = Economy
2 = Custom Verbruiksnormen
Opm.1
3-3 lamp.pwr = ? 0 - 31 (75% ~ 100,0%) Opm.1
3-4 altitude
(High Altitude)
= ? 0 = Af
1 = Op
Opm.1
3-5 lamp1.stat ? 0 = Uit
1 = Aan
2 = Nieuwe poging ontsteken
3 = Wacht op wisselen lamp
4 = Lamp Fout
Opm.1
3-6 lamp2.stat ? 0 = Uit
1 = Aan
2 = Nieuwe poging ontsteking
3 = Wacht op wisselen lamp
4 = Lamp Fout
Opm.1
4. ALIGNMENT
Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen
4-1 proj.mode = ? 0 = Voorzijde tafel
1 = Achterkant tafel
2 = Voorzijde plafond
3 = Achterkant plafond
4 = Omhoog + voorzijde
5 = Neer + voorzijde
Opm.1
4-3-1 zoomio + - + => Zoom uit
- => Zoom in
Motorbesturing;
Opm.1
4-3-2 focus + - + => Stel scherp Dichtbij
- => Stel scherp Ver
Motorcommando;
Opm.1
4-3-3 vert.offset + - + => Naar boven
- => Naar beneden
Motorcommando;
Opm.1
4-3-4 horiz.offset + - + => Right
- => Left
Motorcommando;
Opm.1
4-4-1 lens.load = 1..10 set lensgeheugen (Laden) Opm.1
4-4-2 lens.save = 1..10 set lensgeheugen (Opslaan) Opm.1
85
Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen
4-5 lens.center (uitvoeren) Middenpositie verschuiven Opm.1
4-6 v.keystone = ? + - -80 ~ 80 Opm.1;
5. CONTROLE
Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingenen
5-1 eco.net.pow = ? 0 = Standaard
1 = ECO
2 = Netwerk
5-2 auto.powoff = ? 0 = Af
1 = Op
Opm.1
5-3 auto.powon = ? 0 = Af
1 = Op
5-4-1 net.ipaddr = ? <string>
5-4-2 net.subnet = ? <string>
5-4-3 net.gateway = ? <string>
5-4-4 net.dhcp = ? 0 = Af
1 = Op
5-6-1 rs232.speed = ? 0 = 115200 bps
1 = 57600 bps
2 = 38400 bps
3 = 19200 bps
4 = 14400 bps
5 = 9600 bps
6 = 4800 bps
7 = 2400 bps
5-6-2 rs232.channel = ? 0 = Lokaal
1 = HDBaseT
5-7 startup.logo = ? 0 = Af
1 = Op
5-8 trig.1 = ? 0 = Af
1 = Op
Opm.1
5-9 auto.src
(Auto Zoeken)
= ? 0 = Af
1 = Op
Opm.1
5-10 dblack = ? 0 = Af
1 = Op
Opm.1
5-11-1 3d.format = ? 0 = Af
1 = Automatisch
2 = Zij aan zij
3 = Top / Bottom
4 = Frame Sequential
Opm.2
5-11-2 3d.dlplink = ? 0 = Af
1 = Op
Opm.2
5-11-3 3d.swap = ? 0 = Normaal
1 = Reverse
Opm.2
86
Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingenen
5-12 lang = ? 0 = English
1 =
Français
2 =
Español
3 =
Deutsch
4 =
Português
5 =
Nederlands
6 =
Italiano
7 =
русский
8 =
简体中文
9 =
繁體中文
10 =
한국어
11 =
日本語
5-13 remote.set = ? Stel in of vraag ID SET nummer
van IR afstandsbediening
6. SERVICE
Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingenen
6-1 model ? <string>
6-2 ser.no ? <string>
6-3 sw.ver ? <string> Opm.12
6-5 pixel.clock ? <string> In MHz; Opm.2
6-6 signal ? <string> Opm.2
6-7-1 h.refresh ? <string> Opm.2
6-7-2 v.refresh ? <string> Opm.2
6-8 lamp1.hours ? <string>
6-9 lamp2.hours ? <string>
6-10 proj.runtime ? <string>
6-11 fact.reset (uitvoeren)
A. Overig
Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingenen
A-1 power.on (uitvoeren)
A-2 power.off (uitvoeren)
A-3 status ? 0 = standby
1 = warm up
2 = beeld tonen
3 = afkoelen
4 = reset
A-4 errcode ? Zie Appendix A
A-5 psoc.ver ? Krijg rmware versie van PSoC
A-6 adc.rd ? Volg ADC calibratie data
A-7 f336.ver ? Krijg rmware versie van F336
A-8 blst.ver ? Krijg HW & FW versie van Ballast
A-9 dlpsoc (execute) Download PSOC laatste SW
A-10 color.native =? 0: Kleurinstelling normaal voor
beeldkwaliteit (default)
1: Kleurinstelling native voor
optische data berekening
87
Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingenen
A-11 edid.rd.vga ? Lees VGA edid
A-12 edid.rd.hdmi ? Lees HDMI edid
A-13 edid.rd.dvi ? Lees DVI edid
A-14 edid.rd.dp ? Lees DVI edid
A-15 lamp1.reset (execute) Reset de lamp1 uur
A-16 lamp2.reset (execute) Reset de lamp2 uur
B. “ky” Commando’s
De syntax van “ky” commando’s is als volgt:
ky[SP]<Operation>[CR]
De “ky” commando’s zijn onbruikbaar in de Netwerkinstelling van Standby Modus.
Nummer Bediening Acties
B-1 power.on Zet onmiddellijk aan
B-2 power.off Zet onmiddellijk uit
B-3 menu Doet hetzelfde als IR afstandsbediening MENU toets
B-4 exit Doet hetzelfde als IR afstandsbediening EXIT toets
B-5 enter Doet hetzelfde als IR afstandsbediening ENTER toets
B-6 up Doet hetzelfde als IR afstandsbediening UP toets
B-7 down Doet hetzelfde als IR afstandsbediening DOWN toets
B-8 left Doet hetzelfde als IR afstandsbediening LEFT toets
B-9 right Doet hetzelfde als IR afstandsbediening RIGHT toets
B-10 nop Geen bediening (controleert alleen of projector het doet)
OPMERKING: Er wordt “NA” teruggekoppeld op een inputcommando wanneer dat commando “Not
Applicable” is onder bepaalde omstandigheden.
Opm.1: Niet van toepassing in standby modus.
Opm.2: Niet van toepassing in standby modus of zonder input signaal.
Opm.3: Niet van toepassing wanneer blank aanstaat.
Opm.4: Alleen geldig wanneer de bron YUV is.
Opm.5: De werkelijke hoogte-breedteverhouding is niet van toepassing als er is ingesteld op “Zoom”.
Opm.6: “Zoom” commando is niet van toepassing als aspect ratio is ingesteld op Ware Grootte.
Opm.7: Alleen van toepassing als de bron Computer-1 dan wel Computer-2/BNC is.
Opm.8: Niet van toepassing wanneer de lamp aan het afkoelen is.
Opm.9: Niet van toepassing wanneer eco.net.pow aanstaat.

Documenttranscriptie

Informatie over Auteursrechten Deze publicatie, met inbegrip van alle foto’s, illustraties en software, is beschermd onder internationale wetgeving inzake auteursrechten, met alle rechten voorbehouden. Noch deze handleiding, noch enig materiaal ervan mag worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van de auteur. © Copyright 2016 Disclaimer De informatie in dit document is aan verandering onderhevig zonder kennisgeving. De fabrikant geeft geen verklaringen of garanties met betrekking tot de inhoud hiervan en verwerpt expliciet alle garanties omtrent verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig bepaald doel. De fabrikant behoudt zich het recht voor de inhoud van deze publicatie te herzien en van tijd tot tijd te wijzigen zonder de verplichting om enig persoon of enige organisatie daarvan op de hoogte te stellen. Handelsmerk Kensington is een in de V.S. geregistreerd merk van ACCO Brand Corporation met registraties en aanvragen voor regstratie in andere landen rond de hele wereld. HDMI, het HDMI Logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. HDBaseT ist ein Markenzeichen der HDBaseT Alliance. Crestron Connected und das Crestron Logo sind Markenzeichen oder registrierte Markenzeichen von Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten, anderen Ländern oder beides. Alle andere productnamen die in deze handleiding worden genoemd zijn eigendom van de desbetreffende houder en aldus erkend. Melding over Auteursrechten Let wel dat het vergroten of verkleinen van een afbeelding voor commerciële doeleinden of openbare presentatie inbreuk kan maken op de wettelijk beschermde auteursrechten of houder van de auteursrechten op het originele materiaal. Over Handelsmerken ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Ethernet is een gedeponeerd handelsmerk van Xerox Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 en Aero zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en / of andere landen. Mac, Mac OS en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en / of andere landen. HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC. PJLink is een gedeponeerd handelsmerk, of een aanvraag voor deponering als handelsmerk is ingediend in Japan, de Verenigde Staten en / of andere landen of regio’s. AMX is een handelsmerk van AMX Corporation. Crestron®, Crestron RoomView® en Crestron ConnectedTM zijn gedeponeerde handelsmerken van Crestron Electronics, Inc. i ♦♦ Over installatie van de projector ■■ ■■ ■■ ■■ Plaats de projector in horizontale positie. Bei der Montage des Projektors auf dem Boden oder an der Decke, sollte der rechte/linke Neigungswinkel nicht mehr als 10 Grad betragen. Eine Neigung von mehr als 10 Grad kann die Lampe beschädigen. Zorg dat er ten minste 70 cm ruimte is rondom de luchtuitlaat. Pas op dat de luchtinlaat niet de warme lucht van de luchtuitlaat hercirculeert. Als de projector in een besloten ruimte wordt gebruikt, mag de luchttemperatuur in de ruimte nooit hoger zijn dan de temperatuur van het apparaat tijdens gebruik, en moeten de ventilatoren voor luchtinlaat en -uitlaat geheel vrij zijn. ♦♦ Check de installatieomgeving ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Gebruik de Altitude Mode (modus voor grote hoogten) als u zich bevindt in hooggelegen gebieden. De projector mag alleen rechtop of omgekeerd worden geïnstalleerd. Zorg bij installatie van de steun dat het maximale gewicht niet wordt overschreden en dat het stevig wordt bevestigd. Verricht geen installatie bij hoge temperaturen, onvoldoende koeling of in een stoffige omgeving. Houd uw product uit de buurt van fluorescerend licht (TL-licht), om defecten als gevolg van verstorende infrarood te voorkomen. De VGA IN connector moet worden aangesloten op de VGA IN poort. Let op dat deze goed wordt ingestoken met de schroeven aan beide kanten goed vastgedraaid, zodat een goede verbinding van de signaalkabel ontstaat voor een optimaal beeldeffect. De stroomkabel en de signaalkabel moeten zijn aangesloten voordat de projector wordt ingeschakeld. Wanneer de projector aan het opstarten of operationeel is, NIET de signaalkabel of de stroomkabel insteken of uithalen, om schade aan de projector te voorkomen. ♦♦ Opmerkingen over Koeling Lucht uitlaat ■■ ■■ ■■ De luchtuitlaat mag zich niet vlak voor de lens van een andere projector bevinden, om beeldvervormingen te voorkomen. Zorg dat de uitlaat op ten minste 70 cm afstand blijft van de inlaat van andere projectoren. De projector geeft tijdens gebruik een enorme hoeveelheid warmte af. De interne ventilator verspreidt de warmte van de projector wanneer deze wordt uitgeschakeld en dit proces kan enige tijd voortduren. Druk na het ingaan van de Standby-modus status op de AC aan/uit-knop om de projector uit te schakelen en verwijder de stroomkabel. De stroomkabel NIET verwijderen tijdens het uitschakelproces, daar dit schade aan de projector kan veroorzaken. Ook zal de vertraagde uitstoot van warmte invloed uitoefenen op de levensduur van de projector. De duur van het uitschakelproces kan variëren afhankelijk van het gebruikte model. Ongeacht het type moet u erop letten dat verwijderen van de stroomkabel pas veilig is nadat het apparaat is overgegaan op STANDBY status. Luchtinlaat ■■ ■■ ■■ Let op dat de luchtinlaat niet wordt geblokkeerd door enig object binnen 50 cm afstand. Houd de inlaat uit de buurt van andere hittebronnen. Vermijd omgevingen met veel stof. ♦♦ Veilig Stroomgebruik ■■ ■■ ■■ ■■ Gebruik uitsluitend de bijgeleverde stroomkabel. Plaats geen voorwerpen op de stroomkabel. Leg de stroomkabel zodanig dat er niet op gelopen kan worden. Haal batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze wordt opgeslagen of voor langere tijd niet gebruikt wordt. Het stopcontact moet de benodigde stroom kunnen leveren aan het apparaat. ii ♦♦ Vervanging van de Lamp Het verwisselen van de lamp kan gevaarlijk zijn als het incorrect wordt gedaan. Zie “De Projectielamp Vervangen” op pagina 62 voor duidelijke en veilige instructies over deze procedure. Voordat u de lamp verwisselt: ■■ Haal de stroomkabel uit het stopcontact. ■■ Lassen Sie die Lampe 45 Minuten lang abkühlen. Waarschuwingen: Voorzorgsmaatregelen bij het verwisselen van lampen die niet meer werken: ■■ Als de verlichting plotseling stopt, hetzij bij het aanzetten dan wel tijdens het gebruik van de projector, zou de lamp gesprongen kunnen zijn. Onderneem in zo’n geval geen poging de lamp zelf te verwisselen. Vraag altijd om service van het Canon Customer Support Center. Bovendien kan bij een plafondgemonteerde projector de lamp eruit vallen wanneer u de lamp bedekking erafhaalt, of terwijl u de lamp probeert te verwisselen. ■■ Stehen Sie während des Austauschs an der Seite der Lampenabdeckung, nicht direkt darunter.With ceiling-mounted projectors, the lamp may fall out when you open the lamp cover, or during replacement. ■■ Falls die Lampe bricht, kann Staub und Gas (enthält Quecksilberschwaden) aus der Abluftöffnung entweichen. Falls dies passiert öffnen Sie sofort alle Fenster und Türen um für eine Belüftung des Raums zu sorgen. ■■ Wenn sie irgendein Gas einatmen, das aus der Lampe entweicht oder irgend welche Teile in Ihre Augen oder Mund bekommen, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Over deze handleiding Dieses Handbuch ist für qualifizierte Techniker / Endnutzer bestimmt und beschreibt wie der DLP Projektor installiert und betrieben wird. Relevante informatie —zoals een illustratie en de bijbehorende tekst— is waar mogelijk op dezelfde pagina afgebeeld. Dit printer-vriendelijke formaat is zowel bedoeld voor uw gemak als voor papierbesparing en daarmee om het milieu te beschermen. Onze suggestie is dat u slechts die delen uitprint die belangrijk zijn voor u. iii Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies.......................................................................................................1 Aan de Slag........................................................................................................................12 De Inhoud van de Verpakking.................................................................................................................12 Overzicht van de Projector......................................................................................................................13 Vooraanzicht-rechts........................................................................................................................13 Achteraanzicht-links........................................................................................................................14 Onderaanzicht.................................................................................................................................15 Het aansluitpaneel..........................................................................................................................15 Besturings-paneel...........................................................................................................................17 Onderdelen van de Afstandsbediening...................................................................................................18 Bereik van de Afstandsbediening............................................................................................................20 Instellen van de Remote ID voor de Projector.........................................................................................20 Wissen van de Remote ID.......................................................................................................................20 Knoppen op Projector en Afstandsbediening..........................................................................................20 Configuratie en Bediening................................................................................................21 Plaatsen van de Batterijen in de Afstandsbediening...............................................................................21 Installatie van de Lens.............................................................................................................................21 Gebruik van de Anti-diefstalschroef voor de Lens..........................................................................22 Belangrijk wanneer u de Projector Installeert..........................................................................................23 Installatie en Opstelling van de Projector........................................................................................23 Wenken voor Ventilatie...................................................................................................................23 De Projector Aansluiten...........................................................................................................................24 Aansluiting op de PC.......................................................................................................................24 Aansluiting op de Video- Apparatuur...............................................................................................24 Aansluiting op Besturingsapparaten...............................................................................................25 Aansluiting op de Scherm Trigger...................................................................................................25 Aansluiting op de Externe HDBaseT Transmitter............................................................................26 Opstarten en Afzetten van de Projector..................................................................................................26 De hoogte van de projector aanpassen..................................................................................................27 Focus en Zoom gebruiken.......................................................................................................................28 Trapeziumcorrectie..................................................................................................................................28 Lensverschuiving Toepassen..................................................................................................................28 Verticale Lensverschuiving.............................................................................................................29 Horizontale Lensverschuiving.........................................................................................................30 Horizontale Lensverschuiving voor LX-IL01UW (Ultrabrede zoomlens).........................................31 Schermmenu (OSD)-instellingen.....................................................................................32 Bedieningselementen op het OSD Schermmenu....................................................................................32 Menunavigatie.................................................................................................................................32 Taal van het Schermmenu Instellen........................................................................................................33 OSD Schermmenu Overzicht..................................................................................................................34 TONEN Menu..........................................................................................................................................37 BEELD Menu...........................................................................................................................................38 Kleurmenu.......................................................................................................................................39 VGA Setup Menu............................................................................................................................40 LAMPEN Menu........................................................................................................................................41 ALIGNMENT Menu.................................................................................................................................42 Lenscontrol Menu............................................................................................................................43 Lensgeheugen Menu......................................................................................................................43 Digitale Alignment Menu.................................................................................................................45 H/V Alignment Menu.......................................................................................................................46 iv CONTROLE Menu..................................................................................................................................47 Netwerk Menu.................................................................................................................................48 RS232 Menu...................................................................................................................................54 3D Menu..........................................................................................................................................58 Controle ID Menu............................................................................................................................60 SERVICE Menu.......................................................................................................................................61 Onderhoud en Beveiliging................................................................................................62 De Projectielamp Vervangen...................................................................................................................62 De Lens Vervangen.................................................................................................................................64 Vervangen van de Filter..........................................................................................................................65 De Filter aan de Linkerkant vervangen...........................................................................................66 De Filter aan de Rechterkant vervangen........................................................................................67 Het Kleurenwiel Vervangen.....................................................................................................................68 Reinigen van de Projector.......................................................................................................................69 Reinigen van de Filters...................................................................................................................69 De Lens Reinigen............................................................................................................................70 Reinigen van de Behuizing.............................................................................................................70 Gebruik van het Kensington® Lock..........................................................................................................70 Problemen oplossen.........................................................................................................71 Problemen met het Beeld........................................................................................................................71 Problemen met de Lamp.........................................................................................................................71 Problemen met de afstandsbediening.....................................................................................................71 Reparatie van de Projector......................................................................................................................72 Specificaties......................................................................................................................73 Productspecificaties................................................................................................................................73 Projector Afmetingen...............................................................................................................................74 Projectie Dimensies.................................................................................................................................75 Lens Serie...............................................................................................................................................76 LED Indicator Status...............................................................................................................................77 Power LED Indicator.......................................................................................................................77 Status LED Indicator.......................................................................................................................77 Lamp 1/Lamp 2 LED Indicator........................................................................................................77 Temperatuur LED Indicator.............................................................................................................77 Sluiter LED Indicator.......................................................................................................................77 Ondersteunde Signaalinvoer Tijd............................................................................................................78 Computer........................................................................................................................................78 3D Signaal Invoer Modus................................................................................................................78 Opmerkingen over Projectie Modus........................................................................................................79 Bijlage.................................................................................................................................80 Canon LX-MU700 Protocol Commando..................................................................................................80 Interface en Vereisten (Ver 0.3)......................................................................................................80 Systeem Bedieningscommando’s...........................................................................................................80 Systeembedieningscommando’s....................................................................................................80 Motorische Besturingscommando’s................................................................................................80 v Veiligheidsinstructies Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de projector installeert en in gebruik neemt. Deze projector bevat veel gemakkelijke kenmerken en functies. Een correct gebruik van de projector zal u in staat stellen goed met deze kenmerken om te gaan en het apparaat in goede conditie te houden, zodat het nog vele jaren meegaat. Onjuist gebruik kan leiden tot een verkorte levensduur van dit product, maar ook defecten, brandgevaar of andere ongelukken. Als uw projector niet goed lijkt te functioneren, lees dan deze handleiding opnieuw door, controleer de wijze van gebruik en de kabelverbindingen en kijk of u de oplossing kunt vinden in het stuk over “Problemen Oplossen” van deze handleiding. Mocht het probleem blijven bestaan, neem dan contact op met het Canon Customer Support Center. VOORZICHTIG GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK – NIET OPENEN DIT SYMBOOL GEEFT AAN DAT ER BINNEN DIT APPARAAT GEVAARLIJKE SPANNING AANWEZIG IS, HIERDOOR IS ER RISICO VOOR ELEKTRISCHE SCHOK. DIT SYMBOOL GEEFT AAN DAT ER BELANGRIJKE BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES VOOR DIT APPARAAT STAAN IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING. VOORZICHTIG Niet bestemd voor gebruik in een computerruimte zoals gedefinieerd in de de Standaard voor de Bescherming van Elektronische Computer-/Dataverwerking, ANSI/NFPA 75. Melding betreffende Auteursrechten Let wel dat het vergroten of verkleinen van een afbeelding voor commerciële doeleinden of openbare presentatie inbreuk kan maken op de wettelijk beschermde auteursrechten of de houder van auteursrechten op het originele materiaal. Over Handelsmerken ■■ Ethernet is een gedeponeerd handelsmerk van Xerox Corporation. ■■ Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 en Aero zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en / of andere landen. ■■ Mac, Mac OS en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en / of andere landen. ■■ HDMI, het HDMI logo en High-Deinition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde ■■ handelsmerken van HDMI Licensing, LLC. ■■ PJLink is een gedeponeerd handelsmerk, of de aanvraag voor deponering als handelsmerk is ingediend, in Japan, de Verenigde Staten en / of andere landen of regio’s. ■■ AMX is een handelsmerk van AMX Corporation. ■■ Crestron®, Crestron RoomView® en Crestron ConnectedTM zijn gedeponeerde handelsmerken van Crestron Electronics, Inc. 1 Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing: ■■ DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN. ■■ OM RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT. ■■ Deze projector produceert een intense lichtstraal uit de projectielens. Kijk niet rechtstreeks in de lens, want dit kan oogbeschadiging veroorzaken. Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtstraal kijken. ■■ Stel de projector correct op. Een foute opstelling kan brand veroorzaken. ■■ Dek de ventilatieopeningen van de projector niet af. Oververhitting kan de levensduur van uw projector verkorten en kan tevens gevaarlijk zijn. ■■ Als de projector voor langere tijd niet gebruikt wordt, trek de stekker van de projector dan uit het stopcontact. ■■ Laat de projector niet langdurig op hetzelfde beeld staan. Er kan een nabeeld achterblijven op het DMD paneel, door de kenmerken van het projectorpaneel. Voorschrift voor Montage aan het Plafond Als de projector aan het plafond wordt gehangen, maak dan de luchtopeningen en bovenkant van het apparaat periodiek schoon met een stofzuiger. Als u de projector langere tijd niet schoonmaakt kunnen de koelventilatoren verstopt raken met stof, wat een storing of gevaar kan opleveren. PLAATS DE PROJECTOR NIET IN EEN VETTE, VOCHTIGE OF ROKERIGE OMGEVING, BIJV. EEN KEUKEN, OM STORING OF GEVAAR TE VOORKOMEN. ALS DE PROJECTOR IN CONTACT KOMT MET OLIE OF CHEMICALIËN KAN DIT DE PROJECTOR BESCHADIGEN. ♦♦ LEES EN BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR LATER GEBRUIK. Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten zijn gelezen voordat u het apparaat in gebruik neemt. Lees alle instructies die hier staan beschreven en bewaar ze voor later. Trek de stekker van de projector uit het AC stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. Gebruik geen vloeistoffen of spuitbussen voor reiniging. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Leef alle waarschuwingen en instructies na die op het apparaat vermeld staan. Trek voor de zekerheid de stekker uit het stopcontact tijdens onweer, als er geen toezicht op is, of als het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt. Dit voorkomt schade veroorzaakt door blikseminslag en stroomstoring. Stel de unit niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water. Bijvoorbeeld in een vochtige kelder, bij een zwembad, etc. Gebruik geen accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant daar ze gevaar kunnen opleveren. Plaats deze projector niet op een onstabiel(e) wagentje, rek of tafel. De projector kan vallen, wat ernstige verwonding kan veroorzaken bij een kind of volwassene en grote schade aan de projector kan toebrengen. Gebruik uitsluitend wagentjes of rekken die zijn aanbevolen door de fabrikant of die samen met de projector worden verkocht. Gebruik gereedschap zoals een wandmontagekit om de projector te bevestigen aan een wand of op een plank. Als het apparaat wordt vervoerd op een wagentje is voorzichtigheid geboden. Plotseling stoppen, harde stoten, scheve oppervlakken e.d. kunnen apparaat en wagentje doen omvallen. Sleuven en openingen aan voor- en achterkant van de behuizing dienen voor ventilatie, wat de apparatuur naar behoren laat functioneren en oververhitting voorkomt. De openingen mogen nooit worden bedekt met een doek of ander materiaal, en de opening aan de onderkant de projector mag niet worden geblokkeerd door plaatsing op bijv. een bed, sofa, kleed of ander soortgelijk oppervlak. Deze projector mag nooit bij of boven een radiator of verwarming worden geplaatst. 2 Deze projector mag niet worden ingebouwd in bijv. een boekenkast, tenzij wordt gezorgd voor goede ventilatie. Duw nooit voorwerpen van enig soort in de sleuven van de behuizing, aangezien punten met gevaarlijke spanning kunnen worden geraakt of onderdelen kortsluiting kunnen krijgen, wat brand of elektrische schok kan veroorzaken. Mors nooit vloeistof van enig soort op de projector. Installeer de projector niet in de buurt van ventilatiekanalen of een airconditioner. Deze projector moet worden aangesloten op een stroombron van het type dat op het markeringslabel is aangegeven. Als u niet zeker weet wat het type van uw stroombron is, neem dan contact op met de klantenservice van Canon of uw energiemaatschappij. Zorg dat stopcontacten en verlengsnoeren niet overbelast worden, daar dit kan resulteren in brand of een elektrische schok. Laat geen voorwerpen op de stroomkabel rusten. Plaats de projector niet op een plek waar personen de kabel kunnen beschadigen door erop te lopen. Probeer de projector niet zelf te onderhouden, want het openen en verwijderen van de afsluitdeksels kan u blootstellen aan hoogspanning en andere gevaren. Laat onderhoud en reparatie over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met gekwalificeerd onderhoudspersoneel in de volgende gevallen: 1. Als de stroomkabel of stekker beschadigd of gesleten is. 2. Als er vloeistof op de projector is gemorst. 3. Als de projector blootgesteld is geweest aan regen of vocht. 4. Als de projector niet normaal functioneert volgens de instructies. Gebruik alleen functies zoals beschreven in de gebruikershandleiding. Onjuist gebruik van andere functies kan leiden tot beschadigingen, waardoor veel herstelwerk moet worden verricht door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur om het apparaat weer normaal te laten functioneren. 5. Als de projector is gevallen of de behuizing beschadigd is. 6. Als de prestaties van de projector duidelijk verminderen – dit duidt op noodzaak van onderhoud. Als onderdelen vervangen moeten worden, zie er dan op toe dat de onderhoudsmonteur vervangende onderdelen gebruikt met dezelfde specificaties als die van de fabrikant en dezelfde kenmerken als de originele delen. Ongeautoriseerde vervanging kan brand, elektrische schok of verwonding veroorzaken. Vraag na onderhoud of reparaties aan deze projector de onderhoudsmonteur om een routine veiligheidscheck uit te voeren, om zeker te stellen dat de projector veilig werkt. 3 Eisen aan de Wisselstroomkabel DE STROOMBRON MOET ZICH IN DE BUURT VAN HET APPARAAT BEVINDEN EN EENVOUDIG TOEGANKELIJK ZIJN. Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU), de richtlijn 2006/66/EG betreffende batterijen en accu’s en/of de plaatselijk geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn geïmplementeerd, niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid. Indien onder het hierboven getoonde symbool een chemisch symbool gedrukt staat, geeft dit in overeenstemming met de richtlijn betreffende batterijen en accu’s aan dat deze batterij of accu een zwaar metaal bevat (Hg = kwik, Cd = cadmium, Pb = lood) waarvan de concentratie de toepasselijke drempelwaarde in overeenstemming met de genoemde richtlijn overschrijdt. Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv. door dit in te leveren bij een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van een gelijksoortig product, of bij een officiële inzameldienst voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu’s. Door de potentieel gevaarlijke stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste verwerking van dit type afval mogelijk nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid. Uw medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit product draagt bij tot effectief gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op http://www.canon-europe.com/weee, of http://www.canon-europe.com/battery. Model: LX-MU700 Waarschuwing: Dit is een klasse-A product. Bij gebruik in de huiselijke omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken, zodanig dat de gebruiker genoodzaakt kan zijn maatregelen te treffen. De kabel met de ferrietkern die bij de projector is bijgeleverd, moet bij dit apparaat worden gebruikt om te voldoen aan klasse A. Het gebruik van een afgeschermde kabel is vereist om te voldoen aan klasse A. 4 Veiligheidssymbolen in deze handleiding In dit gedeelte worden de veiligheidssymbolen beschreven die in deze handleiding worden gebruikt. Belangrijke veiligheidsinformatie over de projector wordt aangegeven door de volgende symbolen. Neem altijd de veiligheidsinformatie die door deze symbolen wordt aangegeven in acht. Waarschuwing Geeft het risico aan op overlijden of ernstig letsel door verkeerd gebruik als deze informatie niet in acht wordt genomen. Neem voor een veilig gebruik deze informatie altijd in acht. Voorzichtig Geeft het risico aan op letsel door verkeerd gebruik als deze informatie niet in acht wordt genomen. Neem voor een veilig gebruik deze informatie altijd in acht. 5 Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Aangezien dit hoofdstuk belangrijke informatie bevat met betrekking tot de veiligheid, moet u het hiernavolgende zorgvuldig doorlezen alvorens u uw projector correct en veilig kunt gebruiken. Waarschuwing Zorg er tijdens de installatie voor dat de stekker van de projector gemakkelijk toegankelijk is, zodat u de projector zo nodig direct kunt loskoppelen van de netvoeding. Of zorg voor een stroomonderbreker binnen handbereik. Als zich de volgende situaties voordoen, schakelt u de projector uit, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het Canon Call Center. Als u dit niet doet, kan er brandgevaar ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. ■■ IAls er rook uit het apparaat komt. ■■ Als het apparaat een ongebruikelijke geur of vreemd geluid produceert. ■■ Als er water of een andere vloeistof in de projector is terechtgekomen. ■■ Als er metaal of ander vreemd materiaal in de projector is terechtgekomen. ■■ Als de projector is omgestoten of gevallen en de behuizing stuk is gegaan. Let bij de behandeling van het netsnoer op de volgende punten. Als u dit niet doet, bestaat er de kans op brandgevaar, elektrische schokken of lichamelijk letsel. ■■ Plaats geen voorwerpen op het netsnoer en zorg ervoor dat het netsnoer niet onder de projector beklemd raakt. ■■ Leg het netsnoer nooit onder een kleed of de vloerbedekking. ■■ Breng geen wijzigingen aan het netsnoer aan en zorg ervoor dat u het snoer niet met kracht buigt, verdraait, bundelt of eraan trekt. ■■ Houd het netsnoer uit de buurt van verwarmingsapparaten of andere warmtebronnen. ■■ Gebruik nooit een beschadigd netsnoer. Koop bij de dealer een nieuw netsnoer als het is beschadigd. ■■ Het bij deze projector geleverde netsnoer is uitsluitend bedoeld voor gebruik in combinatie met dit product. Gebruik dit snoer niet voor andere producten. ■■ Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact. ■■ Sluit de geaarde kabel aan op het apparaat alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Haal wanneer u de geaarde kabel losmaakt eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.. 6 Waarschuwing Let voor wat betreft de stroomvoorziening, de stekker en de behandeling van de connector op de volgende punten. Als u dit niet doet, bestaat er de kans op brandgevaar, elektrische schokken of lichamelijk letsel. ■■ Gebruik geen stroomvoorziening met een andere spanning dan de aangegeven spanning (100– 240 V wisselstroom). ■■ Trek niet aan het netsnoer en houd bij het verwijderen van het netsnoer de stekker of connector vast. Het netsnoer kan beschadigd raken als u het niet op de juiste manier gebruikt. ■■ Steek geen metalen voorwerpen in de contactonderdelen van de stekker of connector. ■■ De stekker of connector niet met natte handen losmaken. ■■ Steek de stekker en connector volledig in het stopcontact. Gebruik ook geen beschadigde stekker of een loszittend stopcontact. ■■ Overschrijd bij het gebruik van een verlengsnoer niet de nominale capaciteit ervan. ■■ Controleer regelmatig het netsnoer en het stopcontact en verwijder alle stof en vuil dat zich tussen de stekker en het stopcontact heeft verzameld. Voorzorgsmaatregelen voor installatie en behandeling Let bij het installeren en de behandeling van de projector op de volgende punten. Als u dit niet doet, bestaat er de kans op brandgevaar, elektrische schokken of lichamelijk letsel. ■■ Gebruik de projector niet in omgevingen waar deze nat kan worden, zoals in de buitenlucht of in een badkamer. ■■ Plaats geen houders met vloeistof bovenop de projector. ■■ Raak de projector zelf, het netsnoer of de kabel niet aan wanneer het bliksemt. ■■ De projector niet verplaatsen alvorens het apparaat uit te schakelen, de stekker uit het stopcontact te verwijderen en alle overige kabels los te maken. ■■ Haal de stekker van de projector uit het stopcontact voordat u de projector reinigt of er onderhoud aan pleegt. ■■ Alvorens de lenseenheid te installeren of te verwijderen, haalt u de stekker uit het stopcontact. Wanneer dit niet gebeurt, kan dit elektrische schokken of letsel veroorzaken. 7 Waarschuwing Let bij het installeren en de behandeling van de projector op de volgende punten. Als u dit niet doet, bestaat er de kans op brandgevaar, elektrische schokken of lichamelijk letsel. ■■ De behuizing van de projector niet verwijderen of demonteren. Het interne gedeelte van de projector bevat hoogspanningsonderdelen, alsmede onderdelen die zeer heet worden. Neem contact op met het Canon Call Center als inspectie, onderhoud of reparatie vereist is. ■■ De projector (inclusief onderdelen) of de afstandsbediening niet demonteren of aanpassen. ■■ Kijk tijdens gebruik niet rechtstreeks in de luchtuitlaatroosters. ■■ Steek geen voorwerpen in de ventilatieopeningen van de projector, zoals in de luchtinlaat- of luchtuitlaatroosters. ■■ Plaats geen spuitbussen voor de luchtuitlaatroosters. De druk van de inhoud van de bus kan toenemen als gevolg van de hitte van de luchtuitlaatroosters en dit kan een explosie veroorzaken. ■■ Gebruik van de lensverschuivingsfunctie. De lens in de projector beweegt omhoog / omlaag / naar links / rechts en wordt aangedreven door een motor. Raak de lens niet aan wanneer de lens verplaatst wordt. Als u dit toch doet, kan dit lichamelijk letsel veroorzaken. ■■ Alvorens u de lenseenheid vervangt, wacht u tenminste 1 uur nadat de projector is uitgeschakeld zodat de projector volledig kan afkoelen. Wanneer dit niet gebeurt, kan dit brandwonden of letsel veroorzaken. ■■ Gebruik bij het verwijderen van stof of vuil van de projectorlens, enz., geen ontvlambare spray. Aangezien de temperatuur van de lamp binnen in de projector hoog is, kan dit tot ontbranding komen en brand veroorzaken. ■■ Aangezien tijdens het gebruik van de projector krachtige lichtstralen worden uitgezonden, mag u nooit rechtstreeks in de projectorlens kijken. Als u dit toch doet, kan dit oogletsel veroorzaken. Let vooral op dat kleine kinderen dit niet doen. ■■ Controleer of het oppervlak vlak en stabiel is als u de projector voor gebruik op een hoge plek zet. ■■ Raadpleeg de installatiehandleiding bij de plafondbevestiging (apart verkrijgbaar) voor voorzorgsmaatregelen bij de bevestiging van de projector aan het plafond. ■■ Als de projector opgehangen is aan het plafond, zet deze dan op de grond of op een werkbank voordat u de lenseenheid bevestigt of vervangt. Als u dit niet doet kunnen onderdelen van de projector naar beneden vallen en mogelijk een ongeluk of lichamelijk letsel veroorzaken. 8 Waarschuwing Voorzorgsmaatregelen bij de lamp Deze projector maakt gebruik van een hogedruk kwiklamp die zeer voorzichtig en op de juiste manier behandeld moet worden zoals hieronder beschreven staat. De kwiklamp heeft de volgende kenmerken. ■■ Een lamp wordt in de loop der tijd steeds donkerder. ■■ Door stoten, schuren of gebruik na de vervaldatum kunnen lampen kapot springen (dit kan gepaard gaan met een hard geluid) of doorbranden. ■■ Na het bericht dat de lamp moet worden vervangen loopt u meer risico dat de lamp kapot springt. (Zie “De Projectielamp Vervangen” op pagina 62). Vervang de lamp zo spoedig mogelijk door een nieuwe. ■■ De levensduur van lampen varieert sterk en is afhankelijk van de gebruiksomgeving. Sommige lampen springen al snel na het eerste gebruik kapot. ■■ Zorg er dus altijd voor dat u een reservelamp bij de hand hebt. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht als u de lamp vervangt of als de lamp kapot is gesprongen. Wanneer dit niet gebeurt, kan dit elektrische schokken of lichamelijk letsel veroorzaken. ■■ Haal altijd de stekker van de projector uit het stopcontact en wacht minstens een uur voordat u de lamp vervangt. ■■ Een kapot gesprongen lamp zorgt voor glassplinters in de projector. Neem contact op met het Canon Call Center voor het reinigen en inspecteren van de binnenzijde van de projector en het vervangen van de lamp. Voorzorgsmaatregelen bij de vervanging van defecte lampen ■■ Als het licht plotseling uit gaat wanneer u de projector inschakelt of als deze een tijdje aan is geweest, kan de lamp kapot zijn gesprongen. Probeer in dat geval nooit de lamp zelf te vervangen. Vraag altijd het Canon Call Center om serviceverlening. ■■ Bij projectors die aan het plafond zijn bevestigd, kan de lamp eruit vallen als u het lampdeksel opent of het probeert terug te plaatsen. Zorg ervoor dat u tijdens de vervanging niet rechtstreeks onder het lampdeksel staat, maar ernaast. ■■ Als de lamp kapot springt, kan er stof en gas (dat kwik bevat) uit de luchtuitlaatroosters komen. Als dit gebeurt, opent u onmiddellijk de ramen en deuren om de ruimte te ventileren. ■■ Neem onmiddellijk contact op met een arts als u per ongeluk gas van de lamp hebt ingeademd of als er stukjes van de lamp in uw ogen of mond terechtkomen. Waarschuwing Voorzorgsmaatregelen voor de batterijen van de afstandsbediening Let bij de behandeling van de batterijen op de volgende punten. Als u dat niet doet, kan dit brand of lichamelijk letsel veroorzaken. ■■ De batterijen niet verwarmen, kortsluiten of uit elkaar halen, en ze ook niet in een vuur leggen. ■■ Probeer de batterijen die met de afstandsbediening worden meegeleverd niet op te laden. ■■ Verwijder de batterijen wanneer deze volledig opgebruikt zijn of wanneer de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden. ■■ Bij het vervangen van de batterijen, beide batterijen altijd tegelijkertijd vervangen. Gebruik ook nooit twee batterijen van een ander type tegelijkertijd. ■■ Breng de batterijen in met de + en - polen in de juiste richting. ■■ Als er vloeistof uit de batterijen lekt dat in contact komt met uw huid, moet u dat er direct goed afwassen. 9 Voorzichtig Let bij het installeren en de behandeling van de projector op de volgende punten. ■■ IHaal voor de veiligheid de stekker van de projector uit het stopcontact als deze voor langere tijd niet zal worden gebruikt. Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan door stofophoping op de stekker of het stopcontact. ■■ Delen van de behuizing rondom en boven de luchtuitlaatroosters kunnen tijdens het projecteren heet worden. Wanneer u deze gedeelten tijdens gebruik van de projector aanraakt, kan dit brandwonden op uw handen veroorzaken. Let vooral op dat kleine kinderen deze onderdelen niet aanraken. Plaats ook geen metalen voorwerpen rondom of boven de luchtuitlaatroosters. Als gevolg van de hitte van de projector kan dit een ongeval of lichamelijk letsel veroorzaken. ■■ Stel de projector niet bloot aan vettige rook of stoom, bijvoorbeeld in de buurt van een fornuis of luchtbevochtiger. Als u dit wel doet, kan dit leiden tot brand of elektrische schokken. ■■ Plaats geen zware voorwerpen bovenop de projector en ga er niet op zitten / staan. Let vooral op dat kleine kinderen dit niet doen. De projector kan hierdoor mogelijk omgestoten worden en dit kan beschadiging of lichamelijk letsel veroorzaken. ■■ Plaats de projector niet op een onstabiel of hellend oppervlak. De projector kan hierdoor mogelijk komen te vallen of omgestoten worden en dit kan beschadiging of lichamelijk letsel veroorzaken. ■■ Plaats tijdens het projecteren geen voorwerpen voor de lens. Als u dit toch doet kan dit brand veroorzaken. ■■ Presentatoren die vóór de projector staan, moeten niet in te fel licht gaan staan en ervoor zorgen dat hun schaduw niet op het scherm valt. Besteed bij de behandeling van de lamp aandacht aan de volgende punten. ■■ Raak onmiddellijk nadat de lamp is gebruikt deze niet aan. Schakel de projector uit en wacht ongeveer 1 uur om de lamp en de projector voldoende te laten afkoelen. Wanneer dit niet gebeurt, kan dit brandwonden of lichamelijk letsel veroorzaken als gevolg van de hitte van de lamp of van de projector. Waarschuwing voor het bekijken van 3D-content Voorzichtig Let op de volgende punten als u 3D-content bekijkt. ■■ Patiënten die gevoelig zijn voor licht, patiënten met een hartkwaal, zwangere vrouwen, ouderen en personen met een ernstige ziekte en/of die lijden of hebben geleden aan epilepsie mogen geen 3D- content bekijken. ■■ We raden het bekijken van 3D-content af als u zich niet goed voelt, als u moe bent of als u alcohol hebt gedronken. ■■ Stop met het bekijken van 3D-content als u de volgende symptomen ervaart. Als u een dergelijk symptoom ervaart, stopt u onmiddellijk met het bekijken van 3D-content en neemt u een pauze totdat het symptoom weg is. ■■ U ziet dubbel of wazige beelden of kunt het beeld niet stereoscopisch bekijken. ■■ U voelt zich vermoeid of onwel. ■■ Neem pauzes als u 3D-content gedurende langere tijd bekijkt. Dit kan vermoeiend zijn voor uw ogen. Het gedurende langere tijd bekijken van 3D-content of het bekijken ervan vanuit een schuine hoek kan belastend zijn voor de ogen. ■■ Ouders moeten toezicht houden op hun kinderen omdat kinderen niet altijd duidelijk hun ongemak laten merken als ze 3D-content bekijken. Kinderen die jonger zijn dan zes mogen geen 3D-content bekijken. ■■ De optimale 3D-kijkafstand t.o.v. het scherm is ongeveer driemaal de verticale grootte van het scherm of meer en uw ogen moeten zich op gelijke hoogte met het scherm bevinden. 10 Voorzichtig Let op het volgende wanneer u de projector draagt of vervoert. ■■ Deze projector is een precisie-instrument. Laat de projector niet vallen en stel deze niet bloot aan schokken. Als u dit toch doet, kan dit storingen veroorzaken. ■■ Bij het dragen of vastnemen van de projector na het bevestigen van de lenseenheid, mag u niet de lens vasthouden. Anders kan er schade aan de lenseenheid veroorzaakt worden. ■■ Gebruik de verpakking of het schokabsorberend materiaal dat met de projector is meegeleverd ten tijde van aankoop voor het vervoeren of verzenden van de projector niet opnieuw. De bescherming van de projector kan niet gewaarborgd zijn als gebruikte verpakkings- of schokabsorberende materialen opnieuw gebruikt worden. Stukjes van het schokabsorberend materiaal kunnen bovendien in de projector terecht komen en een storing veroorzaken. ■■ Als de projector vervoerd moet worden, moet de lenseenheid eruit gehaald worden voorafgaand aan vervoer. Als de projector blootgesteld gaat worden aan excessieve schokken tijdens het vervoer kan de lens beschadigd worden. De gebruiker mag niet zelf de lenseenheid verwijderen en installeren. Laat deze procedure over aan een deskundige monteur of meet contact op met het Canon Call Center. ■■ Maak de kabels los die aan de projector zijn aangesloten. Het dragen van de projector terwijl de kabels nog aangesloten zijn kan leiden tot ongelukken. ■■ Draai de verstelvoetjes helemaal terug voordat u de projector verplaatst. Uitstekende voetjes kunnen schade veroorzaken. Voorzichtig Let op het volgende bij installatie en gebruik van de projector. ■■ Raak de lens niet met blote handen aan. Dit kan verslechtering van de beeldkwaliteit veroorzaken. ■■ Als de projector plotseling van een koele naar een warme ruimte wordt verplaatst, kan zich condens vormen op de lens of spiegels. Dit zorgt voor wazig beeld. Wacht totdat de condens verdampt is en het geprojecteerde beeld weer normaal wordt. ■■ Installeer de projector niet op een plaats met een hoge of lage temperatuur. Als u dit toch doet, kan dit storingen veroorzaken. Zie de “productspecificaties” voor richtlijnen voor gebruikstemperaturen. ■■ Plaats geen voorwerpen boven op de projector die door de hitte kunnen vervormen of verkleuren. ■■ Pas projectorinstellingen aan als u de projector gebruikt op grote hoogte of bij projectie omhoog of omlaag. Als u de instellingen niet aanpast, kan dit de levensduur van de lamp verkorten of de lamp beschadigen. Neem voor details contact op met het Canon Call Center. ■■ Installeer de projector niet nabij elektrische hoogspanningsleidingen of een elektrische stroombron. ■■ Gebruik de projector niet op een zacht oppervlak zoals een vloerkleed of een sponsachtige mat. Hierdoor kan de hitte zich binnen in de projector verzamelen en dit kan leiden tot defecten. ■■ Blokkeer de luchtinlaat- of luchtuitlaatroosters van de koelventilator niet. Als het luchtinlaat- of luchtuitlaatrooster geblokkeerd is, kan de hitte in de projector er niet uit. Dit kan de levensduur van de lamp verkorten of leiden tot storingen. ■■ Wanneer de projector in de verkeerde richting wordt geïnstalleerd kan dit defecten of ongevallen veroorzaken. Installeer de projector niet met één kant hoger dan de andere of schuin naar links of rechts. ■■ Zorg bij de installatie van de projector voor voldoende ruimte tussen de luchtinlaat- en uitlaatroosters en muren. Wanneer dit niet gebeurt, kan dit een defect veroorzaken. ■■ Installeer de projector niet in een vochtige of stoffige ruimte of op een plaats met vettige rook of tabaksrook. Dit kan verontreiniging van de optische componenten zoals de lens en de spiegel veroorzaken en kan verslechtering van de beeldkwaliteit tot gevolg hebben. 11 Aan de Slag De Inhoud van de Verpakking Haal de projector voorzichtig uit de verpakking en controleer of de volgende voorwerpen aanwezig zijn: Projector ENTER EXIT MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Afstandsbediening (met twee AA batterijen) Stroomkabel (2,5M/8,2 ft) Computerkabel (1,8M/5,9 ft) CD-ROM (Deze Gebruikers-handleiding) Belangrijke Informatie Garantiebewijs Kleurenwiel* Anti-diefstal-schroef voor lens M4 x 0,7 x 70 mm Stofkap Neem meteen contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken of beschadigd lijken, of als het apparaat niet werkt. U wordt geadviseerd het originele verpakkingsmateriaal te bewaren voor het geval u het apparaat moet aanbieden voor reparatie tijdens de garantieperiode. * Een kleurenwiel verdeeld in zes segmenten (6 Segment-BRT) met optimale helderheid, is standaard onderdeel. Voor meer optimale kleuren kunt u eventueel kleurenwiel (6 Segment-COL) gebruiken. 12 Overzicht van de Projector Vooraanzicht-rechts 1 2 3 4 5 6 78 9 Benaming Nummer 10 11 12 Toelichting 1 Luchtfilterklep De interne ventilator brengt koele lucht naar de projector via de luchtinlaat. 2 IR Ontvanger voorzijde Ontvangt infrarood signaal van de afstandsbediening. 3 Kleurenwielafdekplaatje Schuif deze om het kleurenwiel te verwisselen. 4 Lens ontgrendelknop Druk hierop om van projectorlens te wisselen. 5 Lens Projectielens (Optioneel). 6 LED Indicatoren Geven de status van de projector weer. 7 Luchtfilter Reinig filter elke 500 uur om levensduur projector te verlengen. 8 Luchtfilterklep De interne ventilator brengt koele lucht naar de projector via de inlaat. 9 Verstelvoetjes Voor het aanpassen van de hoogte en hoek van het beeld. 10 Aansluitpaneel Maak hier aansluiting met div. andere apparaten. 11 Kensington Lock Bevestig het hiermee aan een voorwerp met een Kensington® Lock systeem. 12 Besturingspaneel Selecteer of wijzig projector-instellingen met behulp van de knoppen. 13 Achteraanzicht-links 1 2 3 4 Benaming Nummer 5 Toelichting 1 IR Ontvanger achterzijde Ontvangt infrarood (IR-) signaal van de afstandsbediening. 2 Uitlaat Warmte komt via de uitlaat uit de projector vrij. Houd de uitlaat vrij. 3 Lampafdekking Haal deze eraf om de lamp te vervangen. 4 Luchtfilter Reinig filter elke 500 uur om de levensduur van de projector te verlengen. 5 Luchtfilterklep De interne ventilator brengt koele lucht naar de projector via de inlaat. 14 Onderaanzicht 1 2 2 3 1 1 Benaming Nummer Toelichting 1 Verstelvoetjes Stel de hoogte in zodat de projectie op uniforme hoogte is. 2 Schroefgatenopstelling Schroefgaten voor plafondmontering. 3 Veiligheidsbalk Additionele optie ter beveiliging van de projector. Het aansluitpaneel 1 2 9 3 10 4 11 5 12 Benaming Nummer 13 6 7 8 14 Toelichting 1 HDBaseT/LAN* Aansluiting voor een RJ45 kabel. 2 COMPUTER-1 Aansluiting voor de RGB, HD component of PC. 3 3D SYNC OUT Aansluiting voor een 3D IR-synchronisatie signaalzender. 4 MONITOR-OUT Aansluiting voor overige weergave-apparatuur. 5 DVI-D Aansluiting voor DVI-D apparatuur. 6 HDMI Aansluiting voor HDMI apparatuur. 15 Nummer Benaming Toelichting 7 DisplayPort Aansluiting voor apparatuur met een DisplayPort. 8 COMPUTER-2 Aansluiting voor BNC-type ingangspoorten voor RGB of YPbPr/ YCbCr output signaal videoapparatuur. 9 CONTROL (CONTROLE) Sluit deze aan op de PC voor systeemonderhoud en onderhoud aan de projector. 10 TRIGGER (TREKKER) Zorg voor 12V (+/- 1,5) output om het scherm te bedienen. 11 Aan/Uit-Knop Gebruik deze om wisselstroom aan- of uit te zetten. 12 Aansluiting voor PC ter besturing. 13 Stroomcontactpunt Sluit de projector aan op een stopcontact voor stroom. 14 REMOTE Ingang voor 1,5 mm-aansluiting van afstandsbediening met draad. N.B.: Als uw videoapparatuur verschillende aansluitingen heeft sluit dan bij voorkeur aan op HDMI/ DVI-D, daarna pas component (via VGA), daarna Composite, voor betere beeldkwaliteit. * Opmerkingen over HDBaseT ■■ Maak gebruik van een afgedekte kabel met CAT5e of hoger. ■■ Maximale transmissie afstand is 100 m. ■■ Maximale transmissie afstand kan korter blijken in bepaalde omgevingen. ■■ Gebruik de LAN-kabel niet wanneer deze is opgerold of samengebonden. ■■ Het aanbrengen of verwijderen van de LAN-kabel tijdens projectie kan ruis veroorzaken. ■■ Connectiviteit met alle HDBaseT transmitters op de markt kan niet worden gegarandeerd. ■■ Correcte projectie is op sommige HDBaseT transmitters niet mogelijk wanneer er bronapparatuur op de projector mee wordt aangesloten. 16 Besturings-paneel 1 2 9 10 11 3 12 4 13 14 5 7 8 15 16 Benaming Nummer 6 Toelichting 1 POWER Druk in om de projector aan of uit te zetten. 2 INPUT Druk in om de ingangsbron te selecteren. 3 AUTO PC Druk in om de automatische synchronisatieprocedure te starten. 4 ASPECT Druk in om de volgende hoogte-breedteverhouding te kiezen. 5 CENTER LENS Druk in om de lens te centreren. N.B.: Centreer de lens na iedere lensinstallatie. 6 SHUTTER Druk in om de sluiter te openen of te sluiten. 7 FOCUS Druk in om het brandpunt van het geprojecteerde beeld aan te passen. 8 ZOOM Druk in om het formaat van het beeld aan te passen. 9 MENU Druk in om het OSD schermmenu weer te geven of te verbergen. 10 ▲ Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD. 11 ◄ Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD. 12 ▼ Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD. 13 ENTER (INVOEREN)* Druk in om de gewijzigde instellingen te bevestigen. 14 ► Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD. 15 EXIT Druk in om terug te keren naar het vorige niveau of om het OSD schermmenu te verlaten. 16 LENS-SHIFT Druk in om de lens naar boven, beneden, rechts of links te laten bewegen. * Lens Adjustment Screen verschijnt wanneer de ENTER toets wordt ingedrukt en wanneer het OSD scherm niet wordt getoond. 17 Onderdelen van de Afstandsbediening Waar u op moet letten bij de Afstandsbediening ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Behandel de afstandsbediening met zorg. Vermijd hoge temperaturen en luchtvochtigheid. Zorg dat batterijen nooit worden kortgesloten, verhit of uit elkaar worden gehaald. Gooi batterijen niet in het vuur. Verwijder de batterijen als de afstandsbediening voor een langere periode niet gebruikt wordt. Zorg ervoor dat de polariteit (+/-) van de batterijen klopt. Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar, of batterijen van verschillende types. Volg bij het weggooien van lege batterijen de wettelijke voorschriften op uw locatie. 1 2 3 18 19 4 20 5 21 6 7 8 9 10 22 ENTER EXIT MENU 23 24 25 26 11 12 13 1 2 3 4 5 6 27 14 15 16 17 7 8 9 28 0 29 30 Belangrijk: 1. Doe tijdens gebruik van de projector geen felle TL-verlichting aan. Bepaald soorten TL met hoge frequentie kunnen de werking van de afstandsbediening verstoren. 2. Zorg dat er zich niets bevindt in de straal tussen de afstandsbediening en de projector. 3. De knoppen en toetsen op de projector hebben dezelfde functies als de corresponderende knoppen op de afstandsbediening. Dit deel van de handleiding beschrijft de functies gebaseerd op de afstandsbediening. 4. Verwenden Sie eine exklusive Fernbedienung (LX-RC01). Nummer Benaming Toelichting 1 LED indicator Deze licht op bij het indrukken van de toets. 2 ON (OP) Druk in om de projector aan te zetten. 3 ZOOM Druk in om het formaat van het beeld aan te passen. 18 Benaming Nummer Toelichting 4 FOCUS Druk in om het brandpunt van het geprojecteerde beeld aan te passen. 5 ▲ Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD. 6 ◄ Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD. 7 ▼ Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD. 8 MENU Druk in om het OSD schermmenu te tonen of te verbergen. 9 BLANK Druk in voor het openen of sluiten van de sluiter. 10 AUTO PC Druk in om de automatische synchronisatie te starten. 11 COMPUTER1 Druk in om de ingangsbron te veranderen in COMPUTER1. 12 HDMI2 Druk in om de ingangsbron te veranderen in HDMI. 13 HDMI1 Druk in om de ingangsbron te veranderen in HDMI. 14 3G-SDI Geen functie. 15 DisplayPort Druk in om de ingangsbron te veranderen in DisplayPort. 16 CLEAR Reset de opgeslagen Remote ID. 17 FREEZE (*1) Druk in om het geprojecteerde beeld te bevriezen. 18 OFF (AF) Druk in om de projector uit te zetten. 19 TEST PATTERN (TEST PATROON) Druk in om het testpatroon te tonen, druk opnieuw in om naar het volgende testpatroon te gaan. Druk op EXIT om terug te keren naar het geprojecteerde beeld. 20 LENS-SHIFT Druk in om de lens naar boven, beneden, rechts of links te laten bewegen. 21 ENTER (INVOEREN) (*2) Druk in om wijzigingen in de instellingen te bevestigen. 22 ► Navigeert en wijzigt instellingen in de OSD. 23 EXIT Druk in om terug te keren naar het vorige niveau of verlaat het OSD schermmenu. 24 STATUS Druk in om het SERVICE menu (OSD) op te roepen. 25 COMPUTER2 Druk in om de ingangsbron te veranderen in COMPUTER2. 26 ASPECT Druk in om de volgende hoogte-breedteverhouding-instelling te kiezen. 27 DVI Druk in om de ingangsbron te veranderen in DVI. 28 HDBaseT Druk in om de ingangsbron te veranderen in HDBaseT. 29 ID SET Druk in om de Remote ID in te stellen. 30 Numerieke toetsen Druk op numerieke toetsen om Control ID of Remote ID in te stellen. (*1) Deze functie is van toepassing bij een 2D signal. (*2) Lens Adjustment Screen verschijnt wanneer de ENTER toets wordt ingedrukt en wanneer het OSD scherm niet wordt getoond. 19 Bereik van de Afstandsbediening De afstandsbediening gebruikt infrarode transmissie om de projector te besturen. Zolang u de afstandsbediening niet in horizontale positie gericht houdt op zij- of achterkant van de projector, zal hij goed functioneren binnen een radius van ongeveer 10 meter en in een hoek van 30 graden boven of onder het niveau van de projector. Als de projector niet op de afstandsbediening reageert, ga dan iets dichterbij staan. 30 Degrees 30 Degrees EN R TE NU ME 1 EN IT EX R TE NU ME 10 m 4 2 7 5 3 1 8 4 6 IT EX 10 m 0 2 9 7 5 3 8 6 0 9 Instellen van de Remote ID voor de Projector Om meerdere projectoren afzonderlijk te kunnen bedienen stelt u deze ID functie in. ■■ “Remote ID” is voor een afstandsbediening. ■■ “Control ID” is voor een projector. Zie pag 60. 1. Houd de ID SET knop drie seconden ingedrukt. De LED indicator op de afstandsbediening gaat dan knipperen. 2. Om een Remote ID toe te kennen, houdt u de 2-cijferige toetsen (01 ~ 99) tenminste 1 seconde lang ingedrukt. Het schermlicht van de afstandsbediening zal knipperen. Eenmaal opgestart moet het opzetten van een ID binnen tien seconden zijn voltooid. Als tien seconden voorbij zijn, moet u de procedure opnieuw starten. N.B.: De fabrieksinstelling is “X / X”. “X” duidt op alle ID’s, links “Control ID” en rechts “Remote ID”. Zie Seite 60. Wissen van de Remote ID Houd ID SET en CLEAR vijf seconden ingedrukt. Het schermlicht van de afstandsbediening zal knipperen ten teken dat de ID-instelling gewist is. Knoppen op Projector en Afstandsbediening De projector kan bediend worden met de afstandsbediening dan wel met de knoppen aan de zijkant van de projector. Met de afstandsbediening kunnen alle functies worden uitgevoerd; met de knoppen op de projector is de keuze aan functies echter beperkt. 20 Configuratie en Bediening Plaatsen van de Batterijen in de Afstandsbediening ■■ ■■ ■■ Zorg dat batterijen geplaatst worden op de correcte pool. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of verschillende types batterij door elkaar. Verwijder de batterij wanneer de afstandsbediening voor langere tijd niet gebruikt gaat worden om schade vanwege lekkage te voorkomen. 1. Schuif de batterijklep open zoals in het diagram. 2. Plaats twee AA-batterijen in het compartiment, waarbij u goed oplet of de polariteit in het compartiment en op de batterijen overeenkomt. 3. Schuif de batterijklep weer dicht. Installatie van de Lens 1. Verwijder de stofkap. 2. 3. Haal de nieuwe lens uit de verpakking. Haal de doppen van de voor- en achterkant van de nieuwe lens. Deze moeten verwijderd zijn voordat u verder kunt gaan. 21 4. Maak de nieuwe lens schoon voordat hij geplaatst wordt. Zorg dat het lensoppervlak tijdens reiniging niet wordt bekrast. 5. Het aansluitpunt moet naar boven gedraaid zijn wanneer u de nieuwe lens in de houder plaatst. 6. Draai de nieuwe lens in de richting van de klok, totdat u een duidelijke klik hoort. Dat betekent dat de lens vastzit en correct geplaatst is. 7. Trek heel voorzichtig aan de nieuwe lens om te controleren of hij goed vastzit. Dit is het geval als hij niet loskomt. N.B.: ■■ De projector ondersteunt de geheugenfunctie van de lens. Gebruik de geheugenfunctie iedere keer wanneer u de lens installeert. ■■ Zorg dat na het verwisselen van de lens Lens Centreren wordt uitgevoerd. ■■ Lees tevens de Gebruikerhandleiding voor de vervangende lens. Gebruik van de Anti-diefstalschroef voor de Lens Draai de meegeleverde Anti-diefstalschroef voor de lens aan de onderkant van de projector vast om diefstal van de lens te voorkomen. 22 Anti-diefstalschroef voor lens Belangrijk wanneer u de Projector Installeert Beelden van hoge kwaliteit zijn alleen mogelijk als de projector op correcte wijze is geïnstalleerd. Over het algemeen moet er zo weinig mogelijk licht vallen op het scherm. Het beeldcontrast gaat vanzelfsprekend achteruit als er licht rechtstreeks op het scherm komt, zoals bij zonlicht dat door een raam valt, of een zoeklicht op het beeld. Het beeld kan daardoor vervagen en flets worden. Installatie en Opstelling van de Projector Er zitten zes schroefgaten (M4 x 0,7 x 12mm) aan de onderkant van de projector voor plafondmontering. De volgende installatie-opties zijn beschikbaar: ■■ Voorzijde tafel: Installeer de projector op de tafel en projecteer het beeld naar voren. ■■ Achterkant tafel: Installeer achter het scherm en projecteer het beeld van achteren op het scherm. ■■ Voorzijde plafond: De projector is gemonteerd aan het plafond en projecteert beeld naar voren. ■■ Achterkant plafond: De projector is gemonteerd aan het plafond achter het scherm en projecteert beeld van achteren op het scherm. ■■ Omhoog + voorzijde: Projector wordt verticaal, naar boven gericht geplaatst, en het beeld wordt geprojecteerd op een scherm dat op het plafond zit. ■■ Neer + voorzijde: Projector wordt verticaal, naar beneden gericht geplaatst, en het beeld wordt op een scherm op de vloer geprojecteerd. Wenken voor Ventilatie Dit product is een projector met hoge helderheid. De openingen met de filters bevinden zich aan de linker- en rechterzijde om te zorgen voor voldoende luchtkoeling. Er zijn twee uitlaten aan de achterkant van de projector voor het uitstoten van koele lucht. Houd bij het installeren rekening met de voorgeschreven ruimte voor de luchtin- en uitlaat zodat de hoeveelheid koele lucht die het systeem vereist ook haalbaar is. Houd ten minste 50cm vrij voor de inlaat en 70cm voor de uitlaat. Zorg ervoor dat er zich geen obstructies of brandbare materialen in de nabijheid van de openingen bevingen wanneer de projector is gemonteerd zodat systeem de vereiste koeling krijgt. 50cm Of Meer 50cm Of Meer PRESS Release Lens 70 cm Of Meer N.B.: ■■ Onvoldoende koeling kan oververhitting veroorzaken, waardoor de projector stopt met werken. ■■ Oververhitting kan de levensduur van onderdelen of lampen verkorten. ■■ Als installatie noodzakelijkerwijs in een constructie of besloten ruimte plaatsvindt, mogen de inen uitlaat niet geblokkeerd worden, teneinde oververhitting te voorkomen. 23 De Projector Aansluiten Aansluiting op de PC Scherm Desktop of Laptop Aansluiting op de Video- Apparatuur DVD-Speler 24 Aansluiting op de Externe HDBaseT Transmitter DVD-Speler Desktop of Laptop HDBaseT transmitter VGA IN YPbPr Besturende PC RJ45 LAN HDMI RS-232 RJ45 Hub Besturende PC Opstarten en Afzetten van de Projector P2 P1 STA TUS LAM LAM Wacht tot de POWER LED geheel rood is. Druk POWER op de projector of ON (AAN) op de afstandsbediening om de projector aan te zetten. Zie “Power LED Indicator” op pagina 77. R 3. TTE Zet het apparaat aan m.b.v. de aan-/uitschakelaar. SHU 2. P. Sluit de stroomkabel aan op de projector. Sluit het andere eind aan op het stopcontact. TEM 1. R WE PO 26 4. Druk op een source knop op de afstandsbediening of INPUT op de projector en selecteer de gewenste ingangsbron. 5. Wanneer u POWER op de projector of OFF (AF) op de afstandsbediening indrukt, verschijnt de prompt “Voeding Uit? / Nogmaals op voeding drukken”. Druk dan op POWER op de projector of OFF (AF) op de afstandsbediening om de projector uit te zetten. De ventilator blijft nog een poos draaien nadat het apparaat is uitgeschakeld met aan-/uitknop of de stroomkabel van de stroombron is gehaald. 6. N.B.: ■■ Gebruik de bijgeleverde stroomkabel. ■■ Voorafgaand aan installatie dient u op de hoogte te zijn van de energievereisten van de projector zodat de energievoorziening voldoet aan de gespecificeerde eisen. Let op: Haal de stroomkabel niet uit het stopcontact en schakel de stroom niet uit todat de POWER LED onafgebroken rood licht toont – ten teken dat de projector is afgekoeld. De hoogte van de projector aanpassen Let op het volgende bij het opstellen van de projector: ■■ De tafel of standaard moet vlak en stevig zijn. ■■ Zet de projector zodanig dat hij loodrecht (haaks) op het scherm staat. ■■ Zorg ervoor dat de kabels goed vastzitten en niet in de weg liggen, zodat niemand erover struikelt en er geen schade of verwonding kan ontstaan. Voor een waterpas opstelling van de projector op het oppervlak draait u het waterpaswieltje naar rechts of naar links totdat de gewenste hoek is afgesteld. 27 Focus en Zoom gebruiken 1. 2. Druk op FOCUS +/- op de projector of afstandsbediening om beeld scherp te stellen. Druk op ZOOM +/- op de projector of afstandsbediening om het beeld te vergroten of verkleinen (ZOOM + vergroot het beeld, ZOOM - verkleint het beeld). ENTER MENU EXIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Trapeziumcorrectie 1. 2. 3. 4. Druk op MENU. Druk op ◄ of ► om te navigeren naar ALIGNMENT. Druk op ▲ of ▼ totdat Keystone (Trapezium) is geselecteerd. Druk op ENTER (INVOEREN) voor het trapezium (Keystone) controlemenu. Druk op ◄ of ► om trapeziumvervorming te corrigeren Wanneer de verhouding wordt ingesteld op normaal in een lage resolutie kan het OSD scherm vervormd raakt afhankelijk van het niveau van trapeziumcorrectie. Lensverschuiving Toepassen De projector beschikt over de functie lens shift (lensverschuiving) en het beeld kan verticaal op en neer bewegen zonder dat de projector hoeft te worden verplaatst. 28 Verticale Lensverschuiving De lens op een tafelgemonteerde projector kan van beneden naar boven draaien tussen 0% en 50% (0,5V). Im ag Im e ag 9HUWLFDO6KLIW e Ma x. 0 ,5V V Ma x. 0 ,5V /HQV&HQWHU De lens op een plafondgemonteerde projector kan van boven naar beneden draaien tussen 0% en 50% (0,5V). /HQV&HQWHU V e ag 9HUWLFDO6KLIW Im ,5V x. 0 Ma ,5V x. 0 a M e ag Im ■■ ■■ ■■ Bovengenoemd bereik van lensverschuiving geldt voor de LX-IL01UW (Ultrabrede zoomlens), LX-IL02WZ (Brede zoomlens), LX-IL03ST (Standaard zoomlens), LX-IL04MZ (Midden-zoomlens), LX-IL05LZ (Lang zoomlens), LX-IL06UZ (Ultralang zoomlens), en niet voor de LX-IL07WF (Short vaste lens). Het voor optische prestaties gegarandeerd positiebereik bij lensverschuiving varieert afhankelijk van de lens die op het apparaat wordt gemonteerd. Bij de LX-IL07WF (Short vaste lens) gaat het bereik waarbinnen optische prestaties gegarandeerd worden niet verder dan de 0% positie. 29 Horizontale Lensverschuiving Het beeld kan horizontaal naar links of rechts worden verschoven met 10% (0,1H) zonder dat de projector verplaatst wordt. Ma x. 0 ,5V V Im ag 0,1 H 9HUWLFDO6KLIW e /HQV&HQWHU H 0,1 H ■■ ■■ ■■ Bovengenoemd bereik van lensverschuiving geldt voor de LX-IL02WZ (Brede zoomlens), LX-IL03ST (Standaard zoomlens), LX-IL04MZ (Midden-zoomlens), LX-IL05LZ (Lang zoomlens) en LX-IL06UZ (Ultralang zoomlens). Het voor optische prestaties gegarandeerd positiebereik bij lensverschuiving varieert afhankelijk van de lens die op het apparaat wordt gemonteerd. Bij de LX-IL07WF (Short vaste lens) gaat het bereik waarbinnen optische prestaties gegarandeerd worden niet verder dan de 0% positie. 30 Horizontale Lensverschuiving voor LX-IL01UW (Ultrabrede zoomlens) Het beeld kan horizontaal naar links of rechts worden verschoven met 6,70% (0,067H) zonder dat de projector verplaatst wordt. Ma x. 0 ,5V V Im ag 9HUWLFDO6KLIW /HQV&HQWHU 0,0 67 H e H 0,0 67 H ■■ ■■ Bovengenoemd bereik van lensverschuiving geldt voor de LX-IL01UW (Ultrabrede zoomlens). Het voor optische prestaties gegarandeerd positiebereik bij lensverschuiving varieert afhankelijk van de lens die op het apparaat wordt gemonteerd. 31 Schermmenu (OSD)-instellingen Bedieningselementen op het OSD Schermmenu De projector heeft een OSD schermmenu waarmee u de beelden kunt aanpassen en verschillende instellingen kunt wijzigen. Menunavigatie Gebruik ▲, ▼, ◄ of ► op de afstandsbediening of het toetsenpaneel van de projector om te navigeren en instellingen te wijzigen. ENTER MENU EXIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1. 2. 3. 4. 5. Druk op MENU om het schermmenu op te roepen. Er zijn zes menu’s. Druk op ◄ of ► om door de menu’s te gaan. Druk op ▲ of ▼ om binnen een menu naar boven en beneden te gaan. Druk op ◄ of ► om instellingswaarden te wijzigen. Druk op MENU om het schermmenu te sluiten of naar het vorige menu terug te keren. 32 Taal van het Schermmenu Instellen Stel de taal van uw keuze in voor het schermmenu (standaardinstelling: Engels) voordat u verdergaat. 1. Druk op MENU. Druk op ◄ of ► om naar CONTROL (CONTROLE) te navigeren. 2. Druk op ▲ of ▼ totdat Language (Taal) is geselecteerd. 3. Druk op ▲ of ▼ totdat de taal van uw voorkeur is geselecteerd. 4. Druk driemaal op MENU om het schermmenu te sluiten. 33 OSD Schermmenu Overzicht Hoofdmenu (Main Menu) TONEN BEELD LAMPEN Instelling (Setting) Submenu Input Selection HDMI / DVI-D / Computer-1 / Computer-2/BNC / DisplayPort / HDBaseT Test Patroon Color Bar / Crosshatch / Burst / Rood / Groen / Blauw / Wit / Zwart / H Ramp / Ongecorrig. Rood / Ongecorrig. Groen / Ongecorrig. Blauw / Ongecorrig. Wit / Ongecorrig. Zwart / UIT Kleurruimte Automatisch / YCbCr / YPbPr / RGB-PC / RGB-Video Invoervergrendeling Automatisch / 48Hz / 50Hz / 60Hz Achtergrond Logo / Blauw / Zwart / Wit Auto PC Adjust Automatisch / Altijd Auto PC Invoeren Blauw Alleen Aan / Uit Beeldmodus Presentatie / Standaard / Video Contrasteren 0 ~ 200 Helderheid 0 ~ 200 Kleurverzadiging 0 ~ 200 Tint 0 ~ 200 Gamma Film / Grafiek / Video / Lineair / PC Kleur Kleurtemperatuur Native / 5400K / 6500K / 9300K Wit Balans Rood Offset / Groen Offset / Blauw Offset / Rood Gain / Groen Gain / Blauw Gain Tint Rood / Groen / Blauw / Cyaan / Magenta / Geel Kleurverzadiging Rood / Groen / Blauw / Cyaan / Magenta / Geel Toename Rood / Groen / Blauw / Cyaan / Magenta / Geel Wit winst Rood / Groen / Blauw Scherpte 0 ~ 31 Noise Reduction 0 ~ 15 Hoogtebreedteverhouding 5:4 / 4:3 / 16:10 / 16:9 / 1,88 / 2,35 / Brievenbus / Automatisch / Ware Grootte Overscan Af / Gewas / Zoom VGA Setup H totaal / H Start / H fase / V Start Modus Dubbel / Lamp 1 / Lamp 2 / Enkel Vermogen Normaal / Eco / Custom Verbruiksnormen High Altitude Aan / Uit Verbruik op Maat 75% ~ 100% (32 steps) Lamp Waarschuwing Weergave Aan / Uit Lamp 1 Status Aan / Uit Lamp 2 Status Aan / Uit Fabrieksinstellingen (na reset) zijn vetgedrukt. 34 Hoofdmenu (Main Menu) ALIGNMENT CONTROLE Instelling (Setting) Submenu Projectie Modus Voorzijde tafel / Achterkant tafel / Voorzijde plafond / Achterkant plafond / Omhoog + voorzijde / Neer + voorzijde Lens Control Zoom / Focus Lens Geheugen Laad Geheugen Geheugen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Auto Power Off Geheugen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Centreer Lens Invoeren Trapezium -80 ~ +80 Digitale Alignment Digitale zoom / Digitale Pan / Digitale Scan / Opnieuw instellen H/V Alignment H Zoom / V Zoom / H verschuiving / V verschuiving / Opnieuw instellen Standby-modus Standaard / ECO / Netwerk Auto Power Off Aan / Uit Direct Power On Aan / Uit Netwerk IP-adres 192.168.0.100 Startup Logo 255.255.255.0 Trekker 192.168.0.254 Auto Zoeken Aan / Uit Dynamic Black OK / Annuleren Baud rate 115200 / 57600 / 38400 / 19200 / 14400 / 9600 / 4800 / 2400 Kanaal Lokaal / HDBaseT RS232 Startup Logo Aan / Uit Trekker Aan / Uit Auto Zoeken Aan / Uit Dynamic Black Aan / Uit 3D 3D-formaat Af / Automatisch / Zij aan zij / Top / Bottom / Frame Sequential Model Uit / Aan Serienummer Normaal / Reverse Softwareversie 1 96Hz / 144Hz Taal English / Français / Español / Deutsch / Português / Nederlands / Italiano / русский / 简体中文 / 繁體中文 / 한국어 / 日本語 Controle ID Controle ID inschakelen Aan / Uit Controle ID-nummer 1 ~ 99 Remote ID-nummer 1 ~ 99 Fabrieksinstellingen (na reset) zijn vetgedrukt. 35 Hoofdmenu (Main Menu) SERVICE Instelling (Setting) Submenu Model LX-MU700 Serienummer XXXXXXXXXXXX Softwareversie 1 MP05-SE06-RD01-9B07 Softwareversie 2 0D06-LD11-PD06-3090 Controle / Remote ID X/X Actieve Bron Computer-1 Pixel Clock 148,50 MHZ Signaalformaat 1920 x 1080P H/V H: 67,5 KHZ V: 60 HZ Verversingsfrequentie Lamp 1/2 Tijd xxxx / xxxx HRS Power On Time xxxx HRS Fabrieksinstellingen Reset alles? Fabrieksinstellingen (na reset) zijn vetgedrukt. 36 OK / Annuleren TONEN Menu Benaming Toelichting Input Selection Druk op ENTER (INVOEREN) om in het Input Selection menu te komen. Test Patroon Door op ENTER (INVOEREN) te drukken verschijnt een aantal testpatronen voor een projector installatie-check. Druk op EXIT om testpatronen te sluiten. Keurruimte Druk op ◄ of ► om de kleurindeling aan te passen. De opties zijn Automatisch, YCbCr, YPbPr, RGB-PC en RGB-Video. Invoervergrendeling Druk op ◄ of ► om de ingangsbron vast te leggen op intern sync signaal. De opties zijn Automatisch, 48Hz, 50Hz en 60Hz. Achtergrond Druk op ◄ of ► om een beeld in te stellen dat dient als achtergrond wanneer er geen signaal is. De opties zijn Logo, Blauw, Zwart en Wit. Auto PC Adjust Druk op ◄ of ► voor auto-synchronisatie van het ingangssignaal. De opties zijn Automatisch en Altijd. Auto PC Druk op ENTER (INVOEREN) om het auto sync ingangssignaal te activeren. Blauw Alleen Zet Blauw Alleen modus Op/Af. Wordt gebruikt tijdens onderhoud 37 BEELD Menu Benaming Toelichting Beeldmodus (*1) Druk op ◄ of ► om een beeldmodus te selecteren. De opties zijn Presentatie, Standaard en Video. Contrasteren Druk op ◄ of ► om het beeldcontrast aan te passen. Helderheid Druk op ◄ of ► om de beeldhelderheid aan te passen. Kleurverzadiging (*2) Druk op ◄ of ► om de kleurverzadiging aan te passen. Tint (*2) Druk op ◄ of ► om tintdiepte voor weergave van de juiste kleur aan te passen. Gamma Druk op ◄ of ► om de gamma-correctie van het beeld aan te passen. De opties zijn Film, Grafiek, Video, Lineair en PC. Kleur Druk op ENTER (INVOEREN) voor het Kleurmenu. Zie “Kleurmenu” op pagina 39. Scherpte Druk op ◄ of ► om beeldscherpte aan te passen. Noise reduction Druk op ◄ of ► om ruisgeluid bij het geprojecteerde beeld aan te passen. (*1) Picture Mode (Beeldmodus) is standaard ingesteld voor 3D projectie. (*2) Wijziging alleen mogelijk wanneer invoer gebeurt d.m.v. video signaal. 38 Benaming Hoogtebreedteverhouding Toelichting Druk op ◄ of ► om hoogte-/breedteverhoudingen op het scherm aan te passen. 16:10 hoogte-breedteverhouding: Oorspronkelijk 16:10 Uitvoerbeeld 5:4 Uitvoerbeeld 4:3 Uitvoerbeeld 16:9 Uitvoerbeeld 1.88 Uitvoerbeeld 2.35 Uitvoerbeeld Brievenbus Uitvoerbeeld Auto Uitvoerbeeld Ware Grootte 4:3 hoogte-breedteverhouding: Oorspronkelijk 4:3 Uitvoerbeeld 5:4 Uitvoerbeeld 4:3 Uitvoerbeeld 16:9 Uitvoerbeeld 1.88 Uitvoerbeeld 2.35 Uitvoerbeeld Brievenbus Uitvoerbeeld Auto Uitvoerbeeld Ware Grootte Overscan Druk op ◄ of ► om de randen van het beeld te verbergen dan wel tevoorschijn te halen. De opties zijn Af, Gewas en Zoom. VGA Setup* Druk op ENTER (INVOEREN) om het VGA Setup menu op te roepen. Zie “VGA Setup Menu” op pagina 40. * Dit kan alleen worden gewijzigd wanneer signalen van de computer worden ingevoerd via Computer-1 en Computer-2/BNC. Kleurmenu Benaming Toelichting Kleurtemperatuur Druk op ◄ of ► voor de kleurtemperatuur. De opties zijn Natief, 5400K, 6500K en 9300K. White Balance Druk op ENTER (INVOEREN) voor het White Balance menu. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► om instellingen te wijzigen. 39 Benaming Toelichting Tint Druk op ENTER (INVOEREN) voor het Tintmenu. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► om instellingen te wijzigen. Kleurverzadiging Druk op ENTER (INVOEREN) voor het menu Kleurverzadiging. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► om instellingen te wijzigen. Toename Druk op ENTER (INVOEREN) voor het menu Toename. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► om instellingen te wijzigen. Wit winst Druk op ENTER (INVOEREN) voor het menu Wit winst. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► om instellingen te wijzigen. VGA Setup Menu Benaming Toelichting H totaal Druk op ◄ of ► H totaal voor de Computer-1/ Computer-2/BNC signaalweergave aan te passen. H Start Druk op ◄ of ► om H Start voor de Computer-1/ Computer-2/BNC signaalweergave aan te passen. H fase Druk op ◄ of ► om H fase voor de Computer-1/ Computer-2/BNC signaalweergave aan te passen. V Start Druk op ◄ of ► om de V Start voor de Computer-1/ Computer-2/BNC signaalweergave aan te passen. 40 LAMPEN Menu Benaming Toelichting Mode Druk op ENTER (INVOEREN) om naar het Modemenu te gaan. Druk op ▲ of ▼ om de gewenste lamp modus te selecteren. De opties zijn Dubbel, Lamp 1, Lamp 2 en Single. N.B.: 1. In Lamp 1/2 modus wisselt de projector van lamp wanneer er een fout wordt gesignaleerd. In dat geval knippert de LED van de corresponderende lamp. 2. Een system reboot wordt aanbevolen nadat de lamp modus Single (Enkel) is geworden. In Single modus zal de projector bij het opstarten de kortste verbruikstijd kiezen voor de lamp en deze aanhouden wanneer de Lamp op AAN staat. 3. De lamp kan minder lang meegaan als u snel van lamp modus wisselt. De lamp modus-functie is tussentijds uitgeschakeld totdat u weer van modus verandert. 4. De lamp modus opties zijn niet beschikbaar voordat veranderen van lamp modus voltooid is. Dit duurt ongeveer 5 minuten. Vermogen Druk op ◄ of ► om een energieverbruikmodus te selecteren. De opties zijn Normaal, Eco en Verbruik op Maat.. High Altitude Deze instelling is vereist onder de volgende condities. Temperatuur Zeeniveau 5°C ≤ , ≤ 23°C 1200 m ~ 3000 m 23°C < , ≤ 40°C 1219 m ~ 3048 m Druk op ◄ of ► om koeling van de projector door de ventilator aan of uit te schakelen. N.B.: Als de projector wordt gebruikt in een extreem warm klimaat of op grote hoogte kan hij automatisch afslaan. Schakel tijdens installatie de High Altitude functie in met behulp van Op, en stel de ventilator in op een hogere snelheid om voldoende koeling te behouden voor de projector. Verbruik op Maat Druk op ◄ of ► om een energieniveau in te stellen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Vermogen is ingesteld op Verbruik op Maat. 41 Benaming Toelichting Lamp Waarschuwing Weergave Druk op ◄ of ► om waarschuwingen over de lamp aan- of uit te schakelen. Specificeer of een waarschuwing moet worden getoond nadat de lamp voor een bepaalde periode is gebruikt. ■■ Weergave op Uit zorgt ervoor dat noch de waarschuwing over tijdige vervanging, noch de waarschuwing wanneer het al tijd is voor de vervanging zullen worden getoond. Om vast te stellen wanneer het tijd is voor vervanging, controleert u de lamp teller. ■■ Lampen die te lang worden gebruikt zullen gemakkelijker springen. Vervang de lamp zo spoedig mogelijk. Lamp 1 Status Hiermee ziet u de huidige status van Lamp 1. Lamp 2 Status Hiermee ziet u de huidige status van Lamp 2. ALIGNMENT Menu Benaming Toelichting Projectie Mode Druk op ◄ of ► om een projectiemodus te kiezen. De opties zijn Tafel + naar Voren, Tafel + van Achteren, Plafond + naar Voren, Plafond + van Achteren, Opwaarts + naar Voren en Neerwaarts + naar Voren. Lens Control Druk ENTER (INVOEREN) om naar het Lens Control menu te gaan. Zie “Lenscontrol Menu” op pagina 43. Lens Geheugen Druk ENTER (INVOEREN) voor het menu Lens Geheugen. Zie “Lensgeheugen Menu” op pagina 43. Center Lens Druk ENTER (INVOEREN) om de lens te verplaatsen naar de standaardpositie in het midden (gecentreerd). N.B.: Calibreer de lens zodra deze op de projector wordt gezet. Trapezium Druk op ◄ of ► om verticale vervorming vanwege de projectiehoek aan te passen. 42 Benaming Toelichting Digitale Alignment* Druk op ENTER (INVOEREN) om in het Digitale Alignment menu te komen. Zie “Digitale Alignment Menu” op pagina 45. H/V Alignment Druk op ENTER (INVOEREN) om in het H/V Alignment menu te komen. Zie “H/V Alignment Menu” op pagina 46. * Deze functie is grijs gemarkeerd en onbruikbaar in 3D projectie. Bovendien zullen de instellingen die bij 2D projectie zijn gemaakt worden gereset (terugkeren naar 0) wanneer 3D projectie wordt ingeschakeld. Lenscontrol Menu Schakel tussen Lens Shift en Zoom/Focus menu’s door op ENTER te drukken. Benaming Toelichting Zoom Druk op ▲ of ▼ om in- of uitzoomen van de lens in te stellen. Focus Druk op ◄ of ► om de scherpstelling met de lens aan te passen. Shift V Druk op ▲ of ▼ voor aanpassen van verticale verschuiving van de lens. Shift H Druk op ◄ of ► voor aanpassen van horizontale verschuiving van de lens. Lensgeheugen Menu Benaming Toelichting Load Geheugen Druk op ENTER (INVOEREN) voor een overzicht van het lensgeheugen. Druk op ▲ of ▼ voor een selectie en druk op ENTER (INVOEREN) om de lensinstelling uit te voeren. Geheugen bewerken Druk op ENTER (INVOEREN) voor het overzicht van het lensgeheugen. Zie “Geheugen bewerken” op pagina 44. 43 N.B.: De projector kan informatie over de lenspositie in het geheugen opslaan. Tot aan tien sets lens informatie (waaronder focus, zoom en lensverschuiving) kunnen worden opgeslagen en de lens kan naar deze posities worden teruggezet. ■■ Wanneer opgeslagen lens posities worden teruggezet, kunnen beelden in een iets andere positie worden geprojecteerd dan de opgeslagen positie. ■■ Door een iets kleiner beeldformaat te specificeren dan de schermgrootte (beeldvlak) kunt u switchentussen verschillende lens posities zonder dat het beeld van het scherm verdwijnt. ■■ Voor precieze positionering kunt u gebruik maken van lensverschuiving, zoom en focus functies om kleine aanpassingen te maken. Geheugen bewerken Benaming Geheugen 1 - 10 Toelichting Druk op ▲ or ▼ voor selectie, druk op ENTER om instellingen te bewaren en druk op ► om het Edit Memory (Geheugen bewerken) venster en toetsenbord te openen. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► en vervolgens ENTER (INVOEREN) om instellingen te selecteren en te bevestigen. N.B.: Het maximaal toegestane aantal tekens (letters, cijfers, symbolen en spaties) is negen. 44 Digitale Alignment Menu Benaming Toelichting Digitale zoom Druk op ◄ of ► om het geprojecteerde beeld te vergroten. Digitale Pan Druk op ◄ of ► om het beeld horizontaal te verplaatsen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer het beeld vergroot is. Digitale Scan Druk op ◄ of ► om het beeld verticaal te verplaatsen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer het beeld vergroot is. Opnieuw instellen Druk op ENTER (INVOEREN) om de standaardwaarde vast te stellen. N.B.: Deze functie is grijs gemarkeerd en onbruikbaar in 3D projectie. Bovendien zullen de instellingen die bij 2D projectie zijn gemaakt worden gereset (terugkeren naar 0) wanneer 3D projectie wordt ingeschakeld. 45 H/V Alignment Menu Benaming Toelichting H Zoom Druk op ◄ of ► om het geprojecteerde beeld horizontaal te versmallen. V Zoom Druk op ◄ of ► om het geprojecteerde beeld verticaal te versmallen. H verschuiving Druk op ◄ of ► om het versmalde beeld horizontaal te verplaatsen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer het beeld versmald is. V verschuiving Druk op ◄ of ► om het versmalde beeld verticaal te verplaatsen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer het beeld versmald is. Opnieuw instellen Druk op ENTER (INVOEREN) om de standaardwaarde vast te stellen. 46 CONTROLE Menu Benaming Toelichting Standby-modus Druk op ◄ of ► om een standby modus te kiezen. De opties zijn Standaard, Eco en Netwerk. Zie “N.B.:” op pagina 54 voor details. Auto Power Off Druk op ◄ of ► om automatisch uitzetten van de projector te activeren of te deactiveren wanneer er 15 minuten lang geen input signaal is ontvangen. Direct Power On Druk op ◄ of ► om automatisch aanzetten van de projector te activeren/ deactiveren wanneer hij op een stroombron wordt aangesloten. Netwerk Druk op ENTER (INVOEREN) om in het Netwerk menu te komen. Zie “Netwerk Menu” op pagina 48. RS232 Druk op ENTER (INVOEREN) om in het RS232 menu te komen. Zie “RS232 Menu” op pagina 54. Startup Logo Druk op ◄ of ► om het Startup Logo actief of inactief te maken. Trekker Druk op ◄ of ► om automatisch scherm aanzetten te activeren of deactiveren wanneer de projector wordt aangezet. Auto Zoeken Druk op ◄ of ► om de functie automatisch zoeken (auto search) in of uit te schakelen. Dynamic Black* Druk op ◄ of ► om de functie dynamisch zwart (dynamic black) in of uit te schakelen. 3D Druk op ENTER (INVOEREN) om in het 3D menu te komen. Zie “3D Menu” op pagina 58. N.B.: Zorg dat het invoersignaal is aangesloten voordat u 3D instellingen wijzigt. Taal Druk op ENTER (INVOEREN) om in het Taal menu te komen. Druk op ▲ of ▼ om de taal voor het OSD schermmenu te selecteren. De opties zijn English, Français, Español, Deutsch, Português, Nederlands, Italiano, русский, 简体中文 , 繁體中文 , 한국어 en 日本語 . Controle ID Druk op ENTER (INVOEREN) om in het Controle ID menu te komen. Zie “Controle ID Menu” op pagina 60. * Optimaliseert het contrast afhankelijk van de helderheid van elke scene door lamp output automatitisch aan te passen op basis van gegevens uit de input source over de helderheid. 47 Netwerk Menu Benaming Toelichting IP-adres Druk op ENTER (INVOEREN) om het IP-adres venster te openen. Druk op ◄ of ► om het nummer in het adres te selecteren en druk op ▲ of ▼ dit nummer te vergroten of te verkleinen. Subnetmasker Te gebruiken om het subnet mask in te stellen. De invoermethode is hetzelfde als voor het IP adres. Gateway Te gebruiken om de gateway in te stellen. De invoermethode is hetzelfde als voor het IP adres. DHCP Druk op ◄ of ► om de DHCP instelling in of uit te schakelen. Toepassen Druk op ENTER (INVOEREN) om uit te voeren. Instellingen worden bewaard nadat ze zijn toegepast. 48 Ten behoeve van eenvoudiger en gemakkelijker bediening biedt de projector diverse voorzieningen voor beheer van netwerk en bediening op afstand. De LAN/RJ45 functie van de projector werkt via een netwerk, bijv. op afstand: Aan/Uit (Power On/Off), Helderheid (Brightness) en Contrast instellingen. Tevens projector status informatie, zoals: Video Bron (Video-Source), etc. (Ethernet) De projector kan bestuurd worden door een PC (Laptop) of ander extern apparaat dat wordt aangesloten op de LAN/RJ45 port van de projector. Bekabelde LAN Terminal Functionaliteiten Het is ook mogelijk de projector op afstand te bedienen en te monitoren vanaf een PC (of Laptop) via bekabelde LAN. Compatibiliteit met Crestron / AMX (Device Discovery voor detectie van apparaten) / Extron besturingskasten betekent dat de projector niet alleen collectief kan worden beheerd op een netwerk, maar ook vanaf een control panel op een PC (of Laptop) browserscherm. ■■ Crestron is een gedeponeerd handelsmerk van Crestron Electronics, Inc. uit de Verenigde Staten. ■■ Extron is een gedeponeerd handelsmerk van Extron Electronics, Inc. uit de Verenigde Staten. ■■ AMX is een gedeponeerd handelsmerk van AMX LLC uit de Verenigde Staten. N.B.: Tijdens sequentiebesturing in de Netwerk modus heeft het commando ‘Aan-/Uitschakelen’ een beperking. Na het uitvoeren van het commando ‘Inschakelen’ moet ongeveer 8~9 seconden gewacht worden, ongeacht of dit via het toetsenpaneel, de afstandsbediening of via IP gebeurt. Ondersteunde Externe Apparaten Deze projector wordt ondersteund door de gespecificeerde commando’s van Crestron Electronics besturing en bijbehorende software (ex, RoomView®). http://www.crestron.com/ Deze projector wordt ondersteund door AMX (Device Discovery). http://www.amx.com/ Deze projector is geschikt voor het ondersteunen van Extron apparaten ter referentie. http://www.extron.com/ 49 LAN RJ45 1. Sluit een RJ45 kabel aan op de RJ45 port op de projector en de PC (Laptop). LAN 2. Compatibele browsers zijn als volgt. Microsoft Internet Explorer 9 met Adobe Flash Player 9.0 of hoger. Op de PC (Laptop), selecteer Start → Control Panel → Network and Internet (Netwerk en Internet). 50 3. Rechts-klik op Local Area Connection, en selecteer Properties. 4. 5. Selecteer in het Properties venster de Networking tab, en selecteer Internet Protocol (TCP/IP). Klik op Properties. 6. Klik op Use the following IP address en vul het IP-adres en Subnetmasker in, klik dan op OK. 51 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Druk op de Menu knop op de projector. Selecteer CONTROLE → Netwerk. In Netwerk, voer het volgende in: ■■ IP-adres: 192.168.0.100 ■■ Subnetmasker: 255.255.255.0 ■■ Gateway: 0.0.0.0 ■■ DHCP: Af Druk op OK om instellingen te bevestigen. Open een web browser (bijvoorbeeld Microsoft Internet Explorer met Adobe Flash Player 9.0 of hoger). Voer het IP adres in in de Adresbalk: 192.168.0.100. Druk op OK. 52 De projector is nu ingesteld op besturing op afstand. De LAN/RJ45 functie wordt als volgt weergegeven. Zoals op de netwerk web-pagina voor de invoerreeks in Tools tab staat, is de Input-Lengte gelimiteerd zoals in onderstaande lijst (“spatie” en andere interpunctietoetsen inbegrepen): Categorie Crestron Control Projector Netwerk Configuratie Benamingen Invoer-lengte IP-adres 15 IP ID 3 Port 5 Projector Naam 25 Locatie 25 Toegewezen aan (Assigned to) 25 DHCP (Enabled) (N.V.T.) IP-adres 15 Subnetmasker 15 Default Gateway 15 DNS Server 15 53 Categorie Wachtwoord Gebruiker Admin Wachtwoord Benamingen Invoer-lengte Enabled (N.V.T.) Nieuw Wachtwoord 18 Bevestigen 18 Enabled (N.V.T.) Nieuw Wachtwoord 18 Bevestigen 18 Ga voor meer informatie naar: http://www.crestron.com/. RS232 Menu Label Description Baud rate Druk op ◄ of ► om het baudpercentage te selecteren. De opties zijn 115200, 57600, 38400, 19200, 14400, 9600, 4800 en 2400. Kanaal Druk op ◄ of ► om het kanaal te selecteren. De opties zijn Lokaal en HDBaseT. N.B.: Standby-modus RS-232 LAN (*1) LAN (*2) V V V Netwerk N/A V N/A Eco N/A N/A N/A Standaard (*1) Web browser, verbonden met Crestron, PJLink. (*2) Commando’s (Zie de commando’s op pag. 80 voor details.) 54 RS232 via Telnet Functie Naast aansluiting van de projector op de RS232 interface met “Hyper-Terminal” communicatie via speciaal RS232 commandobeheer is er nog een alternatieve manier van RS232 beheer, namelijk de “RS232 via TELNET” voor LAN/RJ45 interface. Snelstartgids voor “RS232 via TELNET” Controleer en verkrijg het IP adres op het OSD scherm van de projector. Zorg dat de laptop/PC toegang heeft tot de webpagina van de projector. Zorg dat de “Windows Firewall” inactief is voor het geval dat de laptop/PC de “TELNET” functie uitfiltert. Start → All Programs (Alle Programma’ s) → Accessories (Bureau accessoires) → Command Prompt (Commando Prompt) Voer het commandoformaat als volgt in: telnet ttt.xxx.yyy.zzz 7000 (“Enter” moet nu worden ingedrukt) (ttt.xxx.yyy.zzz: IP-adres van de projector) Als de Telnet-Connectie klaar is en de gebruiker het RS232 commando kan invoeren, zal het RS232 commando in werking treden zodra “Enter” wordt ingedrukt. 55 Het instellen van TELNET Windows VISTA / 7 Standaard instellingen bij Windows VISTA bevatten geen “TELNET” functie. De eindgebruiker kan deze toch gaan gebruiken wanneer “Turn Windows features On or Off” wordt geactiveerd. 1. Open Control Panel (Configuratiescherm) in Windows VISTA. 2. Open Programma’s. 3. 4. Selecteer Turn Windows features on or off. Vink de Telnet Client optie aan en druk op OK. 56 Specificaties voor “RS232 via TELNET”: ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Telnet: TCP Telnet port: 7000 Telnet hulpprogramma: Windows “TELNET.exe” (console mode) Normaal loskoppelen van RS232-via-Telnet besturing: Sluit het Windows Telnet hulpprogramma, direct hierna is de TELNET connectie klaar Beperking 1 voor Telnet-besturing: er is slechts 1 connectie voor Telnet-besturing per projector Beperking 2 voor Telnet-besturing: Er is minder dan 50 bytes beschikbaar voor successieve netwerk payload in de Telnet-besturingsapplicatie Beperking 3 voor Telnet-besturing: Er is minder dan 26 bytes voor een compleet RS232 commando in Telnet-besturing Beperking 4 voor Telnet-besturing: Wachttijd voor het volgende RS232 commando moet minimaal 200 (ms) zijn. (* In het ingebouwde Windows hulpprogramma “TELNET.exe” zal indrukken van “Enter” “CarriageReturn” en “New-Line” codes geven.) 57 3D Menu Benaming Toelichting 3D-formaat Druk op ENTER (INVOEREN) om het 3D-formaat venster te openen. Druk op ▲ of ▼ om het 3D-formaat te selecteren. De opties zijn Af, Automatisch, Zij aan zij, Top / Bottom en Frame Sequential. DLP Link Druk op ◄ of ► de DLP Link sync te activeren of deactiveren. 3D Swap Druk op ◄ of ► om een status te selecteren voor 3D beelden die bekeken worden door een 3D bril. De opties zijn Reverse en Normaal. 3D 24Hz Beeldscherm Druk op ◄ of ► om de 3D 24Hz beeldsnelheid in te stellen. De opties zijn 96Hz en 144Hz. 58 N.B.: Waarschuwingen bij het kijken naar 3D content: ■■ 3D content mag niet bekeken worden door mensen met lichtgevoelige epilepsie, personen met hartklachten, zwangere vrouwen, ouderen, ernstig zieken of mensen met aanleg voor epileptische aanvallen. Het bekijken van 3D content kan hun bestaande aandoening verergeren. ■■ Bekijk geen 3D content als u zich niet goed voelt of vermoeid bent. Dit geldt ook als u slaap tekortkomt of onder invloed bent van alcohol. ■■ Indien u last krijgt van de volgende symptomen, stop dan onmiddellijk met het bekijken van 3D content en wacht totdat de symptomen verdwenen zijn: ■■ Als het beeld dubbel lijkt te zijn of het 3D effect niet duidelijk is. ■■ Als een verandering voelt in uw fysieke toestand bijv. als u vermoeid of onwel wordt. ■■ Als u bij het bekijken van 3D content die ronddraait, rolt of schudt het gevoel krijgt dat u zelf beweegt, waardoor u zich “zeeziek” kunt voelen. ■■ 3D content te lang bekijken kan uw ogen overbelasten. ■■ Voorkom dit door regelmatig pauze te nemen. Dit geldt ook voor het te lang vanuit een hoek bekijken van 3D content. ■■ Kinderen mogen alleen onder begeleiding van een volwassene 3D content bekijken. ■■ Kinderen geven niet altijd aan dat ze zich niet goed voelen door het bekijken van 3D content. Ga dit daarom altijd na. De aanbevolen minimumleeftijd voor 3D content is zes jaar. ■■ Zorg dat u op voldoende afstand van het scherm blijft tijdens het kijken naar 3D content. ■■ Deze afstand moet tenminste driemaal de hoogte van het scherm bedragen. Zorg dat uw ogen zich bevinden op schermhoogte. ■■ De beeldbron kan mogelijk in spiegelbeeld worden getoond. ■■ Controleer of de instellingen correct zijn en of het 3D effect correct werkt. Als het beeld is omgekeerd en het beeld voor linker- en rechteroog verwisseld wordt, zal het 3D effect niet werken en kunnen uw ogen overbelast raken of kunt u onwel raken. 59 Controle ID Menu Benaming Toelichting Controle ID inschakelen* Druk op ◄ of ► om de controle ID te activeren of deactiveren. Controle ID-nummer Druk op ◄ of ► om het controle nummer voor de projector in te stellen. Druk op ENTER (INVOEREN) om de waarde in te voeren. * Om meerdere projectoren afzonderlijk te kunnen bedienen stelt u deze ID functie in. ■■ “Controle ID “is voor een projector. ■■ “Remote ID” is voor een afstandsbediening .Zie pagina 20. 60 SERVICE Menu Benaming Toelichting Model Geeft de naam van het projectormodel weer. Serienummer Geeft het serienummer van de projector weer. Softwareversie 1 Geeft de versie van de geïnstalleerde software deel I in de projector weer. Softwareversie 2 Geeft de versie van de geïnstalleerde software deel II in de projector weer. Controle / Remote ID Weergave van de controle ID / Remote ID. Actieve Bron Geeft de aangesloten ingangsbron weer. Pixel Clock Geeft de pixel clock van de aangesloten ingangsbron weer. Signaalformaat Geeft het signaalformaat van de aangesloten ingangsbron weer. H/V Verversingsfrequentie Geeft de H/V beeldverversingfrequentie weer. Lamp 1/2 Tijd Geeft het aantal uren dat Lamp 1 / 2 nog gebruikt kan worden weer. Power On Time Geeft de tijd dat de projector in gebruik is weer. Fabrieksinstellingen Druk op ENTER (INVOEREN) om OSD standaardinstellingen te herstellen. N.B.: Factory Reset will not reset the following settings. ■■ Lamp Waarschuwing Weergave ■■ Lens Geheugen ■■ Netwerk ■■ Taal ■■ Lamp 1/2 Tijd ■■ Power On Time 61 Onderhoud en Beveiliging De Projectielamp Vervangen Voordat de levensduur van de lamp afloopt, zal er bij het aanzetten van de projector een mededeling verschijnen die 10 seconden te zien blijft. De mededeling is ofwel “Bereid een nieuwe lamp voor.” ofwel “Vervang met de nieuwe lamp.” Er komt geen waarschuwing over vervanging van de lamp wanneer Lamp Waarschuwing Weergave op UIT is gezet. Lamp No.: LX-LP01 De projectielamp moet vervangen worden door een gecertificeerde vervangende lamp voordat hij uitgedoofd is. Gecertificeerde vervangende lampen zijn verkrijgbaar via de lokale leverancier. Zodra u de lamp heeft vervangen en het apparaat hebt aangezet, verschijnt de vraag: “Hebt u de lamp vervangen?”. Selecteer Yes bij de prompt om de levensduurtimer van de lamp opnieuw te laten starten. Waarschuwings: Deze projector maakt gebruik van een hoge-druk kwiklamp. Behandel deze voorzichtig en op de hieronder aangegeven manier. De kwiklamp heeft de volgende kenmerken: ■■ De lamp geeft met de tijd geleidelijk aan steeds minder licht. ■■ Door stoten, wrijven of gebruik van een versleten exemplaar kan de lamp springen (vergezeld van een luide knal) of doorbranden. ■■ Lampen kunnen eerder springen nadat de melding over vervanging van de lamp is vertoond. Vervang een dergelijke lamp dus zo snel mogelijk. ■■ De levensduur van lampen kan per lamp verschillen en is afhankelijk van de omgeving waarin de lamp gebruikt wordt. Sommige lampen kunnen kapotgaan of springen al snel nadat ze in gebruik zijn genomen. ■■ Houdt altijd een reservelamp achter de hand. Neem de volgende waarschuwingen in acht tijdens het vervangen van de lamp of wanneer een lamp gesprongen is. U loopt anders risico op electrische schok of verwondingen. ■■ Voordat u begint met vervangen van de lamp, dient u de projector van stroom af te halen en tenminste een uur te wachten. ■■ Een gesprongen lamp kan scherven achterlaten aan de binnenkant van de projector. Neem contact op met het Canon Customer Support Center voor reiniging en inspectie van de binnenkant van de projector en vervanging van de lamp. Waarschuwingen bij vervanging van lampen die stoppen met werken: ■■ ls verlichting plotseling stopt, wanneer u de projector aanzet dan wel nadat deze al een tijdje aan is geweest, kan de lamp gesprongen zijn. Doe in dit geval nooit zelf een poging om de lamp te vervangen, maar gebruik de service van het Canon Customer Support Center. ■■ Bij plafondgemonteerde projectoren kan de lamp naar beneden vallen zodra u het lampdeksel opent of tijdens vervanging. Sta daarom altijd aan de zijkant van het lampdeksel, niet eronder. ■■ Bij het springen van een lamp kunnen stof en gas (dat kwikdamp bevat) door de uitlaat naar buiten komen. Doe in dat geval onmiddellijk ramen en deuren open om de ruimte te ventileren. ■■ Als u ook maar enig gas inhaleert dat uit de lamp vrijkomt of als het in contact komt met uw ogen of mond, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. 62 1. Om de projector veilig uit te zetten dient u te wachten tot het LED-lampje geheel rood is. Pas dan kunt u veilig de stroomkabel uit het stopcontact halen. Laat lamp en apparaten minstens 45 minuten afkoelen. 2. Draai de bevestigingsschroef los en haal de lampbedekking eraf. LAMP 1 LAMP 2 3. Draai de schroeven los en verwijder de gebruikte lamp. 4. Plaats de nieuwe lamp volgens de instructies bij de originele lamp. Zet de schroeven vast die de lamp bevestigen. 5. 6. 7. Plaats de lampbedekking terug. Maak de lampbedekking vast met de bevestigingsschroef. 63 De Lens Vervangen 1. Om de projector veilig uit te zetten dient u te wachten tot het LED-lampje geheel rood is. Pas dan kunt u veilig de stroomkabel uit het stopcontact halen. Laat lamp en apparaten minstens 45 minuten afkoelen. 2. Verwijder de anti-diefstalschroef aan de onderkant van de projector. Zie het volgende diagram voor een locatieaanduiding. 3. 4. Druk op de ontgrendelingsknop terwijl u de oude lens met een hand vasthoudt. Draai de oude lens tegen de richting van de klok los. 5. Haal de oude lens uit de lenshouder. 6. Reinig de nieuwe lens voordat u hem installeert. Reinig voorzichtig om krassen te voorkomen. 7. Zorg ervoor dat de pijl teken naar boven is gericht en de nieuwe lens wordt geduwd in de houder. 64 Anti-diefstalschroef voor lens 8. Draai de nieuwe lens in de richting van de klok tot u een klik hoort. Dit betekent dat de nieuwe lens goed vastzit en op de correcte plaats is aangebracht. 9. Trek voorzichtig aan de nieuwe lens om te controleren of hij goed vastzit. De lens is correct geplaatst als hij niet loskomt. 10. Installeer de anti-diefstalschroef om ongeoorloofde verwijdering van de lens te voorkomen. Zie “Gebruik van de Anti-diefstalschroef voor de Lens” op pagina 22. N.B.: ■■ Houd de ontgrendelknop totdat hij los komt, and unlock the old lens from the projector when removing the old lens. ■■ Zorg dat na het verwisselen van de lens Lens Centreren wordt uitgevoerd. ■■ Stel de lens niet handmatig in (behalve LX-IL01UW). Vervangen van de Filter Filter Nr.: LX-FL01. Wacht met het vervangen van de filter totdat de projector na het uitschakelen volledig is afgekoeld (plm. 45 minuten). N.B.: ■■ Door een vuile filter vermindert de hoeveelheid lucht die de projector krijgt aangezogen, waardoor de temperatuur in de projector kan stijgen. Hierdoor kan het beschermingsmechanisme actief worden en kunnen onderdelen beschadigd raken. ■■ Controleer, reinig en vervang filters regelmatig. ■■ Bij voorkeur vervangt u de filter iedere keer dat u ook de lamp vervangt. ■■ Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact, en wacht tot de projector tenminste 45 minuten is afgekoeld. 65 De Filter aan de Linkerkant vervangen 1. Klap het filterdeksel om zoals aangegeven met de pijl. 2. Verwijder het filterdeksel. 3. Verwijder de filter vanaf de voorkant van de projector. 4. Installeer de filter. 5. Zorg dat de pinnetjes van het filterdeksel aansluiten op de projector. 6. Klap het filterdeksel dicht. 66 De Filter aan de Rechterkant vervangen 1. Klap het filterdeksel om zoals aangegeven met de pijl. 2. Verwijder het filterdeksel. 3. Verwijder de filter vanaf de rechterkant van de projector. 4. Installeer de filter. 5. Zorg dat de pinnetjes van het deksel aansluiten op de projector. 6. Klap het filterdeksel dicht. 67 Het Kleurenwiel Vervangen Wacht voor het vervangen van de eenheid ongeveer 45 minuten nadat de projector is uitgezet om te zorgen dat de projector voldoende is afgekoeld. 1. 2. Om de projector veilig uit te zetten dient u te wachten tot het LED-lampje geheel rood is. Pas dan kunt u veilig de stroomkabel uit het stopcontact halen. Laat lamp en apparaten minstens 45 minuten afkoelen. Draai de bevestigingsschroef op het kleurenwieldeksel los. 3. Verwijder het kleurenwieldeksel. 4. 5. Draai de bevestigingsschroeven op het kleurenwiel los. Verwijder het kleurenwiel. 6. 7. Installeer het kleurenwiel. Draai de bevestigingsschroeven op het kleurenwiel vast. 68 8. Let de deksel voor het kleurenwiel parallel met de projector en schuif het in. 9. Draai de bevestigingsschroef vast. Reinigen van de Projector Door stof en vuil van de projector te verwijderen houdt u de projector in goede staat. Waarschuwing: Zet de projector minimaal 45 minuten voordat u gaat schoonmaken uit en trek de stekker uit het stopcontact. U loopt anders het risico van ernstige verbranding. Reinigen van de Filters Het schuimfilter houdt de projector stof- en vuilvrij en moet vaak worden gereinigd. Uw projector kan oververhit raken als de filter vuil of verstopt raakt. 1. 2. 3. 4. Zet de projector uit voordat hij wordt schoongemaakt. Verwijder de filter, zZie “Vervangen van de Filter” op pagina 65. Gebruik een stofzuiger om stof in de filter te verwijderen. Installeer de filter. N.B.: ■■ Gebruik bij het stofzuigen een mondstuk met zachte borstel om schade aan de filter te voorkomen. ■■ De filter mag niet gewassen worden in water. Hierdoor kan de filter verstopt raken. ■■ Zet de projector na het installeren van de filter. 69 De Lens Reinigen Bij de meeste camerawinkels is optische lensreiniger verkrijgbaar. Voor het reinigen van de projectorlens volgen hier aanwijzingen. Voorzichtig: 1. Gebruik geen agressieve schoonmaak- of oplossmiddelen voor reiniging. 2. Laat geen reiniger op de projectorbehuizing terechtkomen daar dit verkleuring of vervaging kan veroorzaken. 1. 2. 3. Zet de projector uit voordat hij wordt schoongemaakt. Doe een beetje optische lensreiniger op een schone zachte doek. (Doe de reiniger niet direct op de lens.) Veeg de lens voorzichtig in ronde bewegingen. Reinigen van de Behuizing 1. 2. Zet de projector uit voordat hij wordt schoongemaakt. Gebruik een schone zachte doek om stof van de behuizing te verwijderen. Als de behuizing erg vuil is, gebruik dan een mild schoonmaakmiddel. Gebruik van het Kensington® Lock Als u zich zorgen maakt over de beveiliging van uw projector kunt u deze vastzetten aan een voorwerp met behulp van het Kensington slot en een veiligheidskabel. N.B.: Neem contact op met een verkooppunt voor informatie over de aankoop van een passende Kensington veiligheidskabel. 70 Problemen oplossen Problemen met het Beeld Probleem: Er verschijnt geen beeld op het scherm. 1. Verifieer de instellingen op uw laptop of desktop PC. 2. Zet alle appartuur uit en daarna in de juiste volgorde weer aan. Probleem: Het beeld is onscherp. 1. Pas Focus op de projector aan. 2. Druk op de Auto (Automatisch) knop van de afstandsbediening. 3. Controleer of de afstand projector-tot-scherm valt binnen het aangegeven bereik. 4. Controleer of de projectorlens schoon is. Probleem: Het beeld is breder aan de boven- of onderkant (trapeziumeffect). 1. Plaats de projector zoveel mogelijk loodrecht ten opzichte van het scherm. 2. Gebruik de Keystone knop op het ALIGNMENT menu van de OSD het probleem te corrigeren. Probleem: Het beeld is ondersteboven. Controleer de Projectie Mode instelling op het ALIGNMENT menu van de OSD. Probleem: Het beeld vertoont strepen. 1. Wijzig de VGA Setup instelling op het BEELD menu van de OSD in op standaardwaarden. 2. Om zeker te weten dat het niet aan de videokaart ligt van de aangesloten PC, sluit de projector aan op een andere computer. Probleem: Het beeld is zonder contrasteren. Wijzig de Contrasteren instelling op het BEELD menu van de OSD. Probleem: De kleur van het geprojecteerde beeld wijkt af van het oorspronkelijke beeld. 1. Wijzig de Gamma instelling op het BEELD menu van de OSD. 2. Wijzig de Kleurtemperatuur instellingen op het BEELD menu van de OSD. Problemen met de Lamp Probleem: Er komt geen licht uit de projector. 1. Controleer of de stroomkabel goed is aangesloten. 2. Controleer de kwaliteit van de stroombron, door te testen met een ander elektrisch apparaat. 3. Start de projector opnieuw op in de juiste volgorde en controleer of de Power LED aan is. 4. Als u onlangs de lamp heeft vervangen, probeer dan de lampaansluitingen te resetten. 5. Vervang de lamp. 6. Plaats de oude lamp terug in de projector en schakel technische service in. Probleem: De lamp gaat uit. 1. Door stroomschommelingen kan de lamp uitgaan. Doe de stroomkabel opnieuw in het stopcontact. Als de Power LED aan is, druk op de aan/uit-schakelaar. 2. Vervang de lamp. 3. Plaats de oude lamp terug in de projector en schakel technische service in. Problemen met de afstandsbediening Probleem: De projector reageert niet op de afstandsbediening. 1. Richt de afstandsbediening op de remote sensor van de projector. 2. Controleer of het pad tussen afstandsbediening en sensor niet geblokkeerd is. 3. Doe TL-lichten in de ruimte uit. 4. Controleer de polariteit van de batterijen. 5. Vervang de batterij(en). 6. Schakel andere apparaten in de buurt die op Infrarood werken uit. 7. Laat de afstandsbediening nakijken door technische service. 71 Reparatie van de Projector Als u het probleem niet kunt oplossen,moet u technische service voor de projector inschakelen. Verpak de projector in de originele doos. Voeg een beschrijving bij van het probleem, en een checklist met welke stappen u heeft ondernomen toen u probeerde het probleem op te lossen: Deze informatie kan nuttig zijn voor technisch onderhoudspersoneel. Lever de projector voor reparatie in bij het verkooppunt waar hij vandaan kwam. 72 Specificaties Productspecificaties LX-MU700 Weergavesysteem 1-CHIP DLP™ Projectielens (*1) Weergaveapparaat Model naam Type DMD Afmetingen / Aspect ratio 0,67”x1 / 16:10 Drive systeem DLP™ x 1 chip Aantal dots / Totaal aantal dots 2 304 000 (1920 x 1200) x 1 / 2 304 000 Zoom ratio / Focale lengte / F waarde Zooming / Focusing systeem Lens shift 1,3x / f = 26 to 34mm / F = 1,64 to 1,86 Elektrisch / Elektrisch V:0% to +50% , H: ±10% Elektrisch Superhoge druk kwiklamp 350W x 2 Beeldgrootte (projectie afstand) (*1) 50” tot 300” (1,83m tot 14,9m / 6’ tot 49’) Aantal kleuren 1,07 billion colors Helderheid (*1) (*2) (*3) 7500 lumen (in presentatiemodus) Contrastverhouding (*1) (*2) (*3) 2100:1 (Geheel wit: geheel zwart, Dynamisch Zwart aan, in presentatiemodus) Weergave scanning frequentie H: 15 to108 kHz , V: 48-120 Hz Maximale signaalresolutie 1920 x 1200 dots Aansluitingen Beeldsignaal Lichtbron Digitale PC-ingang WUXGA (RB) / WSXGA+ / UXGA / SXGA+ / WXGA+ / WXGA / SXGA / XGA / SVGA / VGA Analoge PC-ingang WUXGA (RB) / WSXGA+ / UXGA / SXGA+ / WXGA+ / WXGA / SXGA / XGA / SVGA / VGA Digitale video 1080p / 1080i / 720p / 576p / 480p Component video-ingang 1080p / 1080i / 720p / 576p / 480p / 576i / 480i HDBaseT Hetzelfde als de Digitale PC en Digitale video HDMI Digitale PC / Digitale video DVI-D Digitale PC / Digitale video DisplayPort Digitale PC / Digitale video RJ45 HDBaseT / Netwerk 5BNC Analoge PC / Component video Dsub15 Analoge PC Dsub15 (output) Analoge PC Dsub9 RS-232 (seriële communicatie) USB type B Sluit aan op PC voor onderhoud Mini pin jack Sluit aan op afstandsbediening met draad Mini pin jack 12 V output (trigger voor bediening van scherm) 3D sync out 3D IR synchronisatie output Geluidsniveau 36dB/41dB (Twee lampen in Eco/Standaard Modus) Temperatuur 5°C (41°F) tot 40°C (104°F) Stroomvoorziening AC 100-240V, 50/60Hz Maximaal stroomverbruik 850W 73 Stroomverbruik in standby modus ECO Standby: <0.5W (No RJ-45, No RS-232) Netwerk standby: <6W met RJ-45 Afmetingen (W x D x H) 504 x 529 x 221 mm (19,8 x 20,8 x 8,7 in), incl. uitsteeksel Gewicht (excl. de lens) 20,5 kg (45,2 lbs) Accessoires Afstandsbediening, droge batterijen voor afstandsbediening, Stroomkabel, Computerkabel, Stofkap, Gebruikershandleiding CD, Kleurenwiel, Anti-diefstalschroef voor lens, Belangrijke Informatie, Garantiebewijs (*1) Bij gebruik van een Standaard Zoomlens (*2) Lamp modus: Dual, Lamp Energieverbruik: Normaal (*3) Met naleving van ISO21118-2012 Projector Afmetingen 529 mm POWER STATUS LAMP1 LAMP2 TEMP. SHUTTER AVOID EYE CONTACT TO THE LIGHT 504 mm 221 mm PRESS Release Lens 74 Projectie Dimensies Screen /HQV&HQWHU Hauteur (A) Projector Onderkant Projectie Afstand (B) Schermgrootte Diagonaal Breedte Hoogte (A) LX-IL01UW LX-IL02WZ Ultrabrede zoomlens Brede zoomlens 2EMHNWLY]HQWUXP Breed Tele Afstand (B) Breed Tele (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) 40 1,02 34 0,86 21 0,54 24,5 0,62 31,1 0,79 41,4 1,05 59,9 1,52 50 1,27 42 0,79 39,2 1 52,3 1,33 75,4 1,92 60 1,52 51 1,08 26 0,67 31,1 9HUWLNDOH9HUVFKLHEXQJ 1,29 32 0,81 37,6 0,96 47,4 1,2 63,1 1,6 90,9 2,31 80 2,03 68 1,72 42 1,08 50,8 1,29 63,8 1,62 84,9 2,16 121,8 3,09 100 2,54 85 2,15 53 1,35 63,9 1,62 80,2 2,04 106,6 2,71 152,7 3,88 120 3,05 102 2,58 64 1,62 77,1 1,96 96,6 2,45 128,4 3,26 183,6 4,66 150 3,81 127 3,23 79 2,02 96,8 2,46 121,1 3,08 161 4,09 230 5,84 180 4,57 153 3,88 95 2,42 116,5 2,96 145,7 3,7 193,6 4,92 276,4 7,02 200 5,08 170 4,31 106 2,69 129,7 3,29 162,1 4,12 215,3 5,47 307,3 7,81 300 7,62 254 6,46 159 4,04 195,4 4,96 244 6,2 324 8,23 461,9 11,73 400 10,16 339 8,62 212 5,38 261,2 6,63 325,9 8,28 432,7 10,99 616,6 15,66 500 12,7 424 10,77 265 6,73 326,9 8,3 407,7 10,36 541,5 13,75 771,2 19,59 LX-IL03ST Schermgrootte Diagonaal Breedte LX-IL04MZ Standaard zoomlens Hoogte (A) Midden-zoomlens Afstand (B) Breed Tele Breed Tele (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) 40 1,02 34 0,86 21 0,54 57,2 1,45 75,8 1,93 73,6 1,87 124,1 3,15 50 1,27 42 1,08 26 0,67 72,1 1,83 95,5 2,42 92,9 2,36 155,9 3,96 60 1,52 51 1,29 32 0,81 87,1 2,21 115,1 2,92 112,1 2,85 187,8 4,77 80 2,03 68 1,72 42 1,08 117 2,97 154,3 3,92 150,5 3,82 251,4 6,39 100 2,54 85 2,15 53 1,35 147 3,73 193,5 4,92 188,9 4,8 315 8 120 3,05 102 2,58 64 1,62 176,9 4,49 232,8 5,91 227,6 5,78 378,6 9,62 150 3,81 127 3,23 79 2,02 221,8 5,63 291,6 7,41 285 7,24 474,1 12,04 180 4,57 153 3,88 95 2,42 266,7 6,77 350,5 8,9 342,6 8,7 569,5 14,47 200 5,08 170 4,31 106 2,69 296,6 7,53 389,7 9,9 381 9,68 633,1 16,08 300 7,62 254 6,46 159 4,04 446,3 11,34 585,9 14,9 573,2 14,56 951,2 24,16 400 10,16 339 8,62 212 5,38 595,9 15,14 782,3 19,87 765,3 19,44 1269,7 32,25 500 12,7 424 10,77 265 6,73 745,6 18,94 978,3 24,85 957,4 24,32 1587,8 40,33 ** Deze tabel geeft een indicatie van projectieafstand, optische prestaties worden alleen gegarandeerd tussen de 50 en de 300 inch / 127 – 762 cm. 75 LX-IL05LZ Schermgrootte Diagonaal Breedte Lang zoomlens (m) (inch) (m) (inch) (m) 40 1,02 34 0,86 21 50 1,27 42 1,08 26 60 1,52 51 1,29 80 2,03 68 1,72 100 2,54 85 120 3,05 102 150 3,81 180 4,57 200 300 400 10,16 500 12,7 Breed Tele (inch) (m) 0,54 118,7 3,01 0,67 149,7 3,8 32 0,81 180,7 4,59 42 1,08 242,7 6,16 2,15 53 1,35 304,3 7,73 2,58 64 1,62 366,7 9,31 127 3,23 79 2,02 459,4 153 3,88 95 2,42 552,4 5,08 170 4,31 106 2,69 614,7 7,62 254 6,46 159 4,04 924 339 8,62 212 5,38 1233,9 424 10,77 265 6,73 1543,7 (inch) Breed Tele (m) (inch) (m) (inch) (m) 181 4,6 173,9 4,42 277,7 7,05 227,6 5,78 220,2 5,59 350 8,89 274,1 6,96 266,6 6,77 422,3 10,73 367,3 9,33 359,4 9,13 567 14,4 460,4 11,7 452,1 11,48 711,6 18,07 553,6 14,06 544,9 13,84 856,2 21,75 11,67 693,3 17,61 684 17,37 1073,1 27,26 14,03 833 21,16 823,1 20,91 1290,1 32,77 15,6 926,4 23,53 915,9 23,26 1434,7 36,44 23,47 1392,1 35,36 1379,6 35,04 2157,8 54,81 31,34 1857,9 47,19 1843,3 46,82 2880,9 73,18 39,21 2323,6 59,02 2307,1 58,6 3604 91,54 LX-IL07WF Schermgrootte Breedte Ultralang zoomlens Afstand (B) Hoogte (A) (inch) Diagonaal LX-IL06UL Short vaste lens Afstand (B) Hoogte (A) N.V.T. (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) (inch) (m) 40 1,02 34 0,86 21 0,54 25,1 0,64 50 1,27 42 1,08 26 0,67 31,8 0,81 60 1,52 51 1,29 32 0,81 38,5 0,98 80 2,03 68 1,72 42 1,08 52 1,32 100 2,54 85 2,15 53 1,35 65,5 1,66 120 3,05 102 2,58 64 1,62 78,9 2,01 150 3,81 127 3,23 79 2,02 99,1 2,52 180 4,57 153 3,88 95 2,42 119,3 3,03 200 5,08 170 4,31 106 2,69 132,8 3,37 300 7,62 254 6,46 159 4,04 200,1 5,08 400 10,16 339 8,62 212 5,38 267,4 6,79 500 12,7 424 10,77 265 6,73 334,8 8,5 ** Deze tabel geeft een indicatie van projectieafstand, optische prestaties worden alleen gegarandeerd tussen de 50 en de 300 inch / 127 – 762 cm. Lens Serie Deel Nummer Lens Naam LX-IL01UW Ultrabrede zoomlens F Nummer 1,96-2,3 Brandpuntsafstand 11,3-14,1mm Zoom- SchermFactor grootte 1,25:1 40”-500” Projectieverhouding Lens Shift Range (Throw Ratio) WUXGA 0,75-0,93:1 V H 0~50% +/-6,7% LX-IL02WZ Brede zoomlens 1,85-2,5 18,7-26,5mm 1,41:1 40”-500” 1,25-1,79:1 0~50% +/-10% LX-IL03ST Standaard zoomlens 1,7-1,9 26-34mm 1,3:1 40”-500” 1,73-2,27:1 0~50% +/-10% LX-IL04MZ Midden-zoomlens 1,86-2,48 32,9-54,2mm 1,65:1 40”-500” 2,22-3,67:1 0~50% +/-10% LX-IL05LZ Lang zoomlens 1,85-2,41 52,8-79,1mm 1,5:1 40”-500” 3,58-5,38-1 0~50% +/-10% 0~50% +/-10% 0% 0% LX-IL06UL Ultralang zoomlens 1,85-2,48 78,5-121,9mm 1,55:1 40”-500” 5,31-8,26:1 LX-IL07WF Short vaste lens 1,85 11,6mm 40”-500” 0,76:1 - ** Deze tabel geeft een indicatie van projectieafstand, optische prestaties worden alleen gegarandeerd tussen de 50 en de 300 inch / 127 – 762 cm. 76 LED Indicator Status POWER STATUS LAMP1 LAMP2 TEMP. SHUTTER Power LED Indicator LED-Display Uit Knippert Aan Projector Status Aanbevolen Acties Stroom uitgeschakeld Groen Voorbereiding op aanzetten projector Wacht totdat de projector start met weergave. Oranje Projector is aan het afkoelen Rood Standby modus Groen Projector is aan Wacht tot afkoelen is voltooid (plm.120 seconden). Status LED Indicator LED-Display Uit Knippert Aan Projector Status Aanbevolen Acties Geen probleem Rood (Cyclus: 1) Probleem met deksel Rood (Cycli van 4) Probleem met ventilator Rood Systeemfout Lamp 1/Lamp 2 LED Indicator LED-Display Uit Knippert Aan Projector Status Aanbevolen Acties Lamp uit Groen Lamp wordt aangedaan Rood (Cycli van 6) Lamp gaat niet aan Rood Lamp is opgebruikt Groen Lamp is aan Temperatuur LED Indicator LED-Display Uit Knippert Projector Status Aanbevolen Acties Geen probleem Rood Probleem met temperatuur Sluiter LED Indicator LED-Display Uit Knippert Projector Status Sluiter is open Groen Sluiter is dicht 77 Aanbevolen Acties Ondersteunde Signaalinvoer Tijd Computer Resolutie Signaal Type PC SDTV EDTV Freq. H (KHz) Freq. V (Hz) Clock (MHz) BNC RGBHV BNC YUV HD15 RGBHV HD15YUV DVI-D (EIA Timing) HDMI HDMI DisplayPort RGB YUV (EIA (EIA Timing) Timing) HDBaseT 3D FS Support V 640*480-60 31,47 59,93 25,175 V - V - V V - V V 640*480-75 37,5 75 31,5 V - V - V V - V V - 640*480-85 43,27 85,01 36 V - V - V V - V V V 800*600-60 37,88 60,32 40 V - V - V V - V V 800*600-75 46,88 75 49,5 V - V - V V - V V - 800*600-85 53,67 85,06 56,25 V - V - V V - V V - 848*480-60 31,02 60 33,75 V - V - V V - V V V 1024*768-60 48,36 60 65 V - V - V V - V V V 1024*768-75 60,02 75,03 78,75 V - V - V V - V V - 1024-768-85 68,88 85,03 94,5 V - V - V V - V V - 1280*720-60 44,69 59,91 74,37 V - V - V V - V V V 1280*768-60 47,8 59,87 79,5 V - V - V V - V V V 1280*800-60 49,702 59,81 83,5 V - V - V V - V V V 1280*960-60 60 60 108 V - V - V V - V V V V 1280*1024-60 63,98 60,02 108 V - V - V V - V V 1280*1024-75 79,98 75,02 135 V - V - V V - V V - 1280*1024-85 91,15 85,02 157,5 V - V - V V - V V - V V V V V - V - V V - V V V 1366*768-60 47,71 59,79 85,5 V 1440*900-60 55,935 59,887 106,5 V V 1400X1050-60 65,517 59,98 121,75 V - V - V V - V V V 1600*1200-60 75 60 162 V - V - V V - V V V 1680*1050-59,94 65,179 59,94 146 V - V - V V - V V V 1920*1200RB-60 74,04 59,95 154 V - V - V V - V V V 1440x480i 15,73 60 27 - - - - - V V - V (HDMI) 1440x576i 15,62 50 27 - - - - - V V - V (HDMI) - 480i 15,734 59,94 13,5 - V - V - - - - - - 576i 15,625 50 13,5 - V - V - - - - - - 480p 31,47 59,94 27 V V V V V V V V V - 576p 31,25 50 27 V V V V V V V V V - 1080i 28,13 50 74,25 - V - V V V V V V - 1080i 33,75 60 74,25 - V - V V V V V V 720p 37,5 50 74,25 V V V V V V V V V V 720p 45 60 74,25 V V V V V V V V V V 1080p 27 24 74,25 V V V V V V V V V - 1080p 28,13 25 74,25 V V V V V V V V V - 1080p 33,72 29,97 74,175 V V V V V V V V V - 1080p 33,75 30 74,25 V V V V V V V V V - 1080p 56,25 50 148,5 V V V V V V V V V V 1080p 67,5 60 148,5 V V V V V V V V V V 3D Signaal Invoer Modus Timing Formaat H Freq. V Freq. Pixel H H H H H V V V V V Opm. (KHz) (Hz) Clock (MHz) Total Pixel Display Pixel Front Porch Sync Back Porch Total Lines Display Lines Front Porch Sync Back Porch Automatisch 720p_50 37,5 50 74,25 1980 1280 440 40 220 750 720 5 5 20 OK 720p_60 45 60 74,25 1650 1280 110 40 220 750 720 5 5 20 OK 1080i_50 28,125 25 74,25 2640 1920 528 44 148 562 540 2 5 15 OK 1080i_60 33,75 30 74,25 2200 1920 88 44 148 562 540 2 5 15 OK 1080p_24 27 24 74,25 2750 1920 638 44 148 1125 1080 4 5 36 OK 1080p_50 56,25 50 148,5 2640 1920 528 44 148 1125 1080 4 5 36 OK 1080p_60 67,5 60 148,5 2200 1920 88 44 148 1125 1080 4 5 36 OK * De volgende Timing Formaten vereisen 3D formaten met InfoFrame pakketten (gebaseerd op de HDMI 1,4a standaard) uitsluitend afkomstig van HDMI of HDBaseT bronnen. Timing Formaat 720p_50 720p_60 1080i_50 1080i_60 1080p_24 1080p_50 1080p_60 3D Formaat Ondersteuning FP SBS TAB V V V V V V V V V V V V V V V 78 Opmerkingen over Projectie Modus 1. 2. 3. Zoals aangegeven in onderstaande illustratie, selecteer Projectie Mode in het ALIGNMENT menu. De opties zijn Tafel + naar Voren, Tafel + van Achteren, Plafond + naar Voren, Plafond + van Achteren, Opwaarts + naar Voren en Neerwaarts + naar Voren. Wanneer de projector in een hellingshoek van > ±15 graden is geïnstalleerd dient u Op te selecteren bij de High Altitude functie in het LAMPEN menu. Met deze functie zal de ventilator met hogere snelheid werken zoals op locatie op grote hoogte. De hoek waarmee de projector gekanteld wordt mag niet groter zijn dan ± 15 graden. Een te hoge hellingshoek kan de levensduur van de lamp verkorten. Als de projector is geïnstalleerd met een hellingshoek wordt aanbevolen de lamp te vervangen zodra de levensduur 50% heeft bereikt. Naar Boven + Naar Voren 90 Op Tafel + Naar Voren Op Tafel + Van Achteren 180 0 Aan Plafond + Van Achteren Aan Plafond + Naar Voren 270 Naar Beneden + Naar Voren 79 Bijlage Canon LX-MU700 Protocol Commando De commando’s kunnen gebruikte worden wanneer de Standby-modus in Standaard staat. Interface en Vereisten (Ver 0.3) Serial (RS-232) Interface De RS-232 Commando’s maken gebruik van uitsluitend ASCII karakters, die kunnen worden ingevoerd met behulp van een typische aansluitingsemulator als Windows HyperTerminal, met de volgende instellingen: Bits per seconde: 115200 (default) / 57600 / 38400 / 19200 / 14400 / 9600 / 4800 / 2400 (selecteerbaar via het OSD scherm) Data bits: 8 Pariteit: Non Stop bits: 1 Volumeregeling: geen Let op dat ieder karakter dat u invoert herhaald zal worden op de terminal door MCU en dat het niet nodig is de lokale echo “Op” te zetten bij instellen van de terminal. TCP/IP Interface De bedieningscommando’s kunnen worden gebruikt via telnet protocol. Zie pag 57 fvoor de instelling. Serial en TCP/IP Interface over HDBaseT Serial bits per seconde zijn ingesteld op 9600 over HDBaseT. De overige instellingen zijn als boven. Systeem Bedieningscommando’s Bedieningscommando’s vertellen de projector wat te doen. Alle commando’s beginnen met 2 letters: “op” voor bedieningscommando’s, daarna een spatie [SP] gevolgd door een besturingscommando, spatie, weer gevolgd door de waarde om te lezen, in te stellen, verhogen of verlagen; alle commando’s moeten eindigen met een Return (ASCII hex 0D), hieronder aangegeven met [CR]. De syntax voor bedieningscommando’s is als volgt: op[SP]<operation command>[SP]<Setting Value>[CR] Alle functies behalve Uitvoeren zullen door de projector beantwoord worden met het commando en “= <value>” waarbij <value> de huidige waarde is, of “NA” als geen waarde van toepassing is. Voor functies gericht op Uitvoeren zal de respons herhaling van hetzelfde commando zijn. Alle responsen moeten in hoofdletters (CAPS). Zie onderstaande tabel voor een lijst met commando’s en voorbeelden: Systeembedieningscommando’s Bediening Commando Waarden Set = <value> Zorgt dat de unit die waarde aanneemt. Get ? Vraagt wat de huidige waarde is. Increment + Telt 1 op bij de huidige waarde. Decrement - Trekt 1 af van de huidige waarde. Execute (geen) Voert een actie uit zoals bijv. een reset. Motorische Besturingscommando’s Voor motorische besturing zoals lensverschuiving, scherpstelling en zoom worden de parameters “ + “ en “ - “ als volgt gedenomineerd. Naam Commando Systeemactie focus +- + => Stelt scherp Dichtbij - => Stelt scherp Ver weg zoomio +- + => Zoom uit - => Zoom in 80 Naam Commando Systeemactie Vert.offset +- + => Naar boven - => Naar beneden horiz.offset +- + => Rechts - => Links lens.center (uitvoeren) Middenpositie verschuift shutter +- + => Sluit - => Open Voorbeeld van bedieningscommando met vraagstelling: Input: op bright ? [CR] Systeem respons OP BRIGHT = 100 Voorbeelden van bedieningscommando Verhogen & Verlagen: Input: op bright + [CR] Systeem respons OP BRIGHT = 101 Input: op bright - [CR] Systeem respons OP BRIGHT = 126 Voorbeeld bedieningscommando Instellingen: Input: op bright = 127 [CR] Systeem respons OP BRIGHT = 127 Voorbeeld Uitvoeringscommando: Input: op auto.img [CR] Systeem respons OP AUTO.IMG De lijst met geldige bedieningscommando’s voor DP9675QDPxA staat in onderstaande tabel. 81 1. TONEN Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen 1-1 input.sel =? 0 = HDMI 1 = DVI-D 2 = Computer-1 3 = Computer-2/BNC 4 = DP 5 = HDBaseT Opm.1; Opm.3 1-2 pattern =? 0 = Kleurenreeks 1 = Cross Hatch 2 = Burst 3 = Rood (TI) 4 = Groen (TI) 5 = Blauw (TI) 6 = Wit (TI) 7 = Zwart (TI) 8 = HRamp (TI) 9 = Rood (ongecorrig.) 10 = Groen (ongecorrig.) 11 = Blauw (ongecorrig.) 12 = Wit (ongecorrig.) 13 = Zwart (ongecorrig.) 14 = Uit Opm.1 1-3 color.space =? 0 = Automatisch 1 = YCbCr (Rec. 601) 2 = YPbPr (Rec. 709) 3 = RGB-PC (0 - 255) 4 = RGB-Video (16 - 235) Opm.2 1-4 input.lock =? 0 = Automatisch 1 = 48 Hz 2 = 50 Hz 3 = 60 Hz Opm.2 1-5 no.signal =? 0 = Logo 1 = Blauw 2 = Zwart 3 = Uit Opm.1 1-6 auto.img (Auto (uitvoeren) Sync) 1-7 blue.only =? Opm.2 0 = Uit 1 = Aan Opm.1 2. BEELD Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen 2-1 pic.mode = ? 0 = Presentatie 1 = Standaard 2 = Video 2-2 contrast = ?+- 0 - 200 Opm.2 2-4 bright = ?+- 0 - 200 Opm.2 2-5 saturat = ?+- 0 - 200 Opm.2; Opm.4 2-6 tint = ?+- 0 - 200 Opm.2; Opm.4 82 Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen 2-7 gamma =? 0 = Film 1 = Grafiek 2 = Video 3 = Lineair 4 = PC Opm.2 2-8-1 color.temp = ? 0 = Native 1 = 5400K 2 = 6500K 3 = 9300K Opm.2; Opm.8 2-8-2-1 red.offset = ?+- 0-200 Opm.2 2-8-2-2 green.offset = ?+- 0-200 Opm.2 2-8-2-3 blue.offset = ?+- 0-200 Opm.2 2-8-2-4 red.gain = ?+- 0-200 Opm.2 2-8-2-5 green.gain = ?+- 0-200 Opm.2 2-8-2-6 blue.gain = ?+- 0-200 Opm.2 2-9 sharp = ?+- 0 - 31 Opm.2 2-10 nr = ?+- 0 –15 (geluidsreductie) Opm.2 2-11 aspect =? 0 = 5:4 1 = 4:3 2 = 16:10 3 = 16:9 4 = 1,88 5 = 2,35 6 = Brievenbus 7 = Automatisch 8 = Ware Grootte Opm.1; Opm.5 2-12 zoom (Overscan) =? 0 = Uit 1 = Gewas 2 = Zoom Opm.2 2-13-1 h.total = ?+- 0-200 Opm.2; Opm.7 2-13-2 h.pos = ?+- 0-200 Opm.2; Opm.7 2-13-3 h.phase = ?+- 0-31 Opm.2; Opm.7 2-13-4 v.pos = ?+- 0-200 Opm.2; Opm.7 2-14-1 hsg.r.gain = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-2 hsg.g.gain = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-3 Hsg.b.gain = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-4 hsg.c.gain = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-5 hsg.m.gain = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-6 Hsg.y.gain = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-7 hsg.r.sat = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-8 hsg.g.sat = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-9 Hsg.b.sat = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-10 hsg.c.sat = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-11 hsg.m.sat = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-12 Hsg.y.sat = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-13 hsg.r.hue = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-14 hsg.g.hue = ?+- 0-200 Opm.2 83 Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen 2-14-15 Hsg.b. hue = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-16 hsg.c. hue = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-17 hsg.m. hue = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-18 Hsg.y. hue = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-19 hsg.wr.gain = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-20 hsg.wg.gain = ?+- 0-200 Opm.2 2-14-21 Hsg.wb.gain = ?+- 0-200 Opm.2 3. LAMPEN Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen 3-1 lamps =? 0 = Dubbel 1 = Lamp1 2 = Lamp2 3 = Single Opm.1; Opm.8 3-2 lamp.mode (Drive) =? 0 = Standaard 1 = Economy 2 = Custom Verbruiksnormen Opm.1 3-3 lamp.pwr =? 0 - 31 (75% ~ 100,0%) Opm.1 3-4 altitude =? (High Altitude) 0 = Af 1 = Op Opm.1 3-5 lamp1.stat ? 0 = Uit 1 = Aan 2 = Nieuwe poging ontsteken 3 = Wacht op wisselen lamp 4 = Lamp Fout Opm.1 3-6 lamp2.stat ? 0 = Uit 1 = Aan 2 = Nieuwe poging ontsteking 3 = Wacht op wisselen lamp 4 = Lamp Fout Opm.1 4. ALIGNMENT Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen 4-1 proj.mode =? 0 = Voorzijde tafel 1 = Achterkant tafel 2 = Voorzijde plafond 3 = Achterkant plafond 4 = Omhoog + voorzijde 5 = Neer + voorzijde Opm.1 4-3-1 zoomio +- + => Zoom uit - => Zoom in Motorbesturing; Opm.1 4-3-2 focus +- + => Stel scherp Dichtbij - => Stel scherp Ver Motorcommando; Opm.1 4-3-3 vert.offset +- + => Naar boven - => Naar beneden Motorcommando; Opm.1 4-3-4 horiz.offset +- + => Right - => Left Motorcommando; Opm.1 4-4-1 lens.load = 1..10 set lensgeheugen (Laden) Opm.1 4-4-2 lens.save = 1..10 set lensgeheugen (Opslaan) Opm.1 84 Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingen 4-5 lens.center (uitvoeren) Middenpositie verschuiven Opm.1 4-6 v.keystone = ?+- -80 ~ 80 Opm.1; 5. CONTROLE Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingenen 5-1 eco.net.pow =? 0 = Standaard 1 = ECO 2 = Netwerk 5-2 auto.powoff =? 0 = Af 1 = Op 5-3 auto.powon =? 0 = Af 1 = Op 5-4-1 net.ipaddr =? <string> 5-4-2 net.subnet =? <string> 5-4-3 net.gateway =? <string> 5-4-4 net.dhcp =? 0 = Af 1 = Op 5-6-1 rs232.speed =? 0 = 115200 bps 1 = 57600 bps 2 = 38400 bps 3 = 19200 bps 4 = 14400 bps 5 = 9600 bps 6 = 4800 bps 7 = 2400 bps 5-6-2 rs232.channel = ? 0 = Lokaal 1 = HDBaseT 5-7 startup.logo =? 0 = Af 1 = Op 5-8 trig.1 =? 0 = Af 1 = Op Opm.1 5-9 auto.src =? (Auto Zoeken) 0 = Af 1 = Op Opm.1 5-10 dblack =? 0 = Af 1 = Op Opm.1 5-11-1 3d.format =? 0 = Af 1 = Automatisch 2 = Zij aan zij 3 = Top / Bottom 4 = Frame Sequential Opm.2 5-11-2 3d.dlplink =? 0 = Af 1 = Op Opm.2 5-11-3 3d.swap =? 0 = Normaal 1 = Reverse Opm.2 85 Opm.1 Nummer Bediening Commando Waarden 5-12 lang =? 0 = English 1 = Français 2 = Español 3 = Deutsch 4 = Português 5 = Nederlands 6 = Italiano 7 = русский 8 = 简体中文 9 = 繁體中文 10 = 한국어 11 = 日本語 5-13 remote.set =? Stel in of vraag ID SET nummer van IR afstandsbediening Opmerkingenen 6. SERVICE Nummer Bediening Commando Waarden Opmerkingenen 6-1 model ? <string> 6-2 ser.no ? <string> 6-3 sw.ver ? <string> Opm.12 6-5 pixel.clock ? <string> In MHz; Opm.2 6-6 signal ? <string> Opm.2 6-7-1 h.refresh ? <string> Opm.2 6-7-2 v.refresh ? <string> Opm.2 6-8 lamp1.hours ? <string> 6-9 lamp2.hours ? <string> 6-10 proj.runtime ? <string> 6-11 fact.reset (uitvoeren) A. Overig Nummer Bediening Commando Waarden A-1 power.on (uitvoeren) A-2 power.off (uitvoeren) A-3 status ? 0 = standby 1 = warm up 2 = beeld tonen 3 = afkoelen 4 = reset A-4 errcode ? Zie Appendix A A-5 psoc.ver ? Krijg firmware versie van PSoC A-6 adc.rd ? Volg ADC calibratie data A-7 f336.ver ? Krijg firmware versie van F336 A-8 blst.ver ? Krijg HW & FW versie van Ballast A-9 dlpsoc (execute) Download PSOC laatste SW A-10 color.native =? 0: Kleurinstelling normaal voor beeldkwaliteit (default) 1: Kleurinstelling native voor optische data berekening 86 Opmerkingenen Nummer Bediening Commando Waarden A-11 edid.rd.vga ? Lees VGA edid A-12 edid.rd.hdmi ? Lees HDMI edid A-13 edid.rd.dvi ? Lees DVI edid A-14 edid.rd.dp ? Lees DVI edid A-15 lamp1.reset (execute) Reset de lamp1 uur A-16 lamp2.reset (execute) Reset de lamp2 uur Opmerkingenen B. “ky” Commando’s De syntax van “ky” commando’s is als volgt: ky[SP]<Operation>[CR] De “ky” commando’s zijn onbruikbaar in de Netwerkinstelling van Standby Modus. Nummer Bediening Acties B-1 power.on Zet onmiddellijk aan B-2 power.off Zet onmiddellijk uit B-3 menu Doet hetzelfde als IR afstandsbediening MENU toets B-4 exit Doet hetzelfde als IR afstandsbediening EXIT toets B-5 enter Doet hetzelfde als IR afstandsbediening ENTER toets B-6 up Doet hetzelfde als IR afstandsbediening UP toets B-7 down Doet hetzelfde als IR afstandsbediening DOWN toets B-8 left Doet hetzelfde als IR afstandsbediening LEFT toets B-9 right Doet hetzelfde als IR afstandsbediening RIGHT toets B-10 nop Geen bediening (controleert alleen of projector het doet) OPMERKING: Er wordt “NA” teruggekoppeld op een inputcommando wanneer dat commando “Not Applicable” is onder bepaalde omstandigheden. Opm.1: Niet van toepassing in standby modus. Opm.2: Niet van toepassing in standby modus of zonder input signaal. Opm.3: Niet van toepassing wanneer blank aanstaat. Opm.4: Alleen geldig wanneer de bron YUV is. Opm.5: De werkelijke hoogte-breedteverhouding is niet van toepassing als er is ingesteld op “Zoom”. Opm.6: “Zoom” commando is niet van toepassing als aspect ratio is ingesteld op Ware Grootte. Opm.7: Alleen van toepassing als de bron Computer-1 dan wel Computer-2/BNC is. Opm.8: Niet van toepassing wanneer de lamp aan het afkoelen is. Opm.9: Niet van toepassing wanneer eco.net.pow aanstaat. 87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Canon LX-MU700 Handleiding

Categorie
Projectoren
Type
Handleiding