Ibiza Light TBOX-QUAD4 de handleiding

Type
de handleiding
DMX-CONTROLLED LED
PAR CAN
RGBA 4-in-1
MANUAL
Ref.
TBOX-QUAD4
FR - Manuel d'Utilisation - p. 6
DE - Bedienungsanleitung - S. 10
NL - Handleiding - p. 14
ES - Manual de Uso - p. 18
RO - Manual de Instrucţiuni - p. 22
SI - Navodila za uporabo - s. 26
HR - Upute za uporabu - s. 30
DMX Channel Chart - p. 30
Manual - TBOX-QUAD4
2
©Copyright LOTRONIC 2020
DMX-CONTROLLED LED PAR CAN RGBA 4-IN-1
INSTRUCTION MANUAL
EXPLANATION OF SYMBOLS ON THE SILKSCREEN
The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electro-
cution, for example).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance.
The unit complies with CE standards
For indoor use only
Protection class I. Requires an earth connection
0.5m
Minimum distance between the appliance and other objects
Don’t stare into the light beam
CAUTION
DO NOT OPEN THE HOUSING
SHOCK HAZARD
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND DANGER WARNINGS
Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and
maintenance of this product.
Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also
receives this instruction booklet.
Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting
to is not higher than that stated on the decal or rear panel of the xture.
This product is intended for indoor use only!
It is essential that the device is earthed. A qualied person must carry out the electric connection.
To prevent risk of re or shock, do not expose xture to rain or moisture. Make sure there are no ammable
materials close to the unit while operating.
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 20in (50cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots are blocked.
Always disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace with same fuse
size and type.
Secure xture to fastening device using a safety chain. Never carry the xture solely by its head. Use its carry-
ing handles.
Maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40°C). Do not operate the xture at temperatures higher than
this.
In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by
yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the near
-
est authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts.
Don’t connect the device to a dimmer pack.
Make sure the power cord is never crimped or damaged.
Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord.
Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination.
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches the end of its life, the en-
tire luminaire must be replaced.
DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
INSTALLATION
Manual - TBOX-QUAD4
3
www.ibiza-light.com
EN
Always ensure that the unit is rmly xed to avoid vibration and slipping while operating. Always ensure that
the structure to which you are attaching the unit is secure and able to support a weight of 10 times of the unit’s
weight. Also always use a safety cable that can hold 12 times the weight of the unit when installing the xture.
The equipment must be xed by professionals at a place where is out of the reach of people and where nobody
can pass by or under it.
FUSE REPLACEMENT
With a at head screwdriver wedge the fuse holder out of its housing.
Remove the damaged fuse from its holder and replace with exactly the same type of fuse.
Insert the fuse holder back in its place and reconnect power.
The fuse is located inside this compartment. Remove using a at head screwdriver.
FIXTURE LINKING
You will need a serial data link to run light shows of one or more xtures using a DMX-512 controller or to run
synchronized shows on two or more xtures set to a master/slave operating mode. The combined number of
channels required by all xtures on a serial data link determines the number of xtures that the data link can
support.
Console Light1 Light2 Light3
Important: Fixtures on a serial/data link must be daisy chained in one single line. Maximum recommended seri-
al data link distance: 100 meters. Maximum recommended number of xtures on a serial data link: 32 xtures
CABLE CONNECTORS
Cabling must have a male XLR connector on one end and a female XLR connector on the other end.
DMX CONNECTOR CONFIGURATION
INPUT
COMMON
DMX +
DMX-
Resistance 120 ohm
1/ 4w between pin 2
(DMX-) and pin 3
(DMX+) of the last
fixture.
Termination reduces signal errors. To avoid signal
transmission problems and interference, it is always
advisable to connect a DMX signal terminator.
CAUTION
Do not allow contact between the common and the xture’s chassis ground. Grounding the common can cause
a ground loop, and your xture may perform erratically. Test cables with an ohm meter to check correct polarity
and to make sure the pins are not grounded or shorted to the shield or each other.
HOW TO CONTROL THE UNIT
Access control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LCD Display.
Button Function
MENU Used to access the menu or to return to a previous menu option
UP Scrolls through menu options in ascending order
DOWN Scrolls through menu options in descending order
ENTER Used to select and store the current menu or option within a menu
When a menu function is selected, the display will show immediately the rst available option for the selected
menu function. To select a menu item, press <ENTER>.
Master mode: any unit cans work for master xture,
Slave mode: must be setting DMX address value for Slave.
DMX code setting: d1~d512
MANUAL SETTING MODE ON LED DISPLAY
Mode Display Description
DMX mode Addr 8CH d001-d512
4CH
4-1CH
UP
DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.
Manual - TBOX-QUAD4
4
©Copyright LOTRONIC 2020
3CH
Static colors Stat S 01-18 Static colors
Auto Auto Au 1-2 Auto program
Sound Soun So 1-2 Sound program
Speed SPEE SP 1-9 Speed
Mic Sensitivity SEnS SE 1-9 MIC sensitivity
Edit color Colo r000-255 Red (0-100%)
g000-255 Green (0-100%)
b000-255 Blue (0-100%)
A000-255 Amber (0-100%)
Dimming dIMM dI1- dI 9 Master dimming
Silent scene SILE on/oFF Silent scene by Sound program
Slave SLAV Slave Slave
Infrared InFr on/oFF Enable or disenable IR remote
IR REMOTE CONTROLLER
Please operate the remote control within a distance of 6m and 30° between the remote and the appliance. Aim
the remote at the sensor. Remove all obstacles between the remote and the sensor.
The remote control might not work properly if the sensor is exposed to strong sunshine.
If the remote control doesn’t work properly, please check the batteries.
BLACK OUT MODE
ON/OFF. Press BLACK OUT to return the last modes.
AUTO MODE
1. Press <AUTO> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to choose between the dierent AUTO programs.
SOUND MODE
1. Press <SOUND> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to choose between the dierent SOUND programs.
STROBE MODE
1. Press <STROBE> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to adjust the strobe rate.
3. Press <STROBE> again to turn o the strobe.
SPEED MODE
1. Press <SPEED> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to adjust the auto/sound program speed.
SENSITIVITY MODE
1. Press <SENSITIVITY> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to adjust the microphone sensitivity value on the light.
DMX/% MODE: To enable DMX or disallow DMX on the product
MANUAL MODE
1. Press <MANUAL> on the IRC.
2. Press <R>, <G>, <B>, <A> to choose your color.
3. Press <+> or <–> to choose static colors.
Manual - TBOX-QUAD4
5
www.ibiza-light.com
EN
3CH
Static colors Stat S 01-18 Static colors
Auto Auto Au 1-2 Auto program
Sound Soun So 1-2 Sound program
Speed SPEE SP 1-9 Speed
Mic Sensitivity SEnS SE 1-9 MIC sensitivity
Edit color Colo r000-255 Red (0-100%)
g000-255 Green (0-100%)
b000-255 Blue (0-100%)
A000-255 Amber (0-100%)
Dimming dIMM dI1- dI 9 Master dimming
Silent scene SILE on/oFF Silent scene by Sound program
Slave SLAV Slave Slave
Infrared InFr on/oFF Enable or disenable IR remote
IR REMOTE CONTROLLER
Please operate the remote control within a distance of 6m and 30° between the remote and the appliance. Aim
the remote at the sensor. Remove all obstacles between the remote and the sensor.
The remote control might not work properly if the sensor is exposed to strong sunshine.
If the remote control doesn’t work properly, please check the batteries.
BLACK OUT MODE
ON/OFF. Press BLACK OUT to return the last modes.
AUTO MODE
1. Press <AUTO> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to choose between the dierent AUTO programs.
SOUND MODE
1. Press <SOUND> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to choose between the dierent SOUND programs.
STROBE MODE
1. Press <STROBE> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to adjust the strobe rate.
3. Press <STROBE> again to turn o the strobe.
SPEED MODE
1. Press <SPEED> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to adjust the auto/sound program speed.
SENSITIVITY MODE
1. Press <SENSITIVITY> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to adjust the microphone sensitivity value on the light.
DMX/% MODE: To enable DMX or disallow DMX on the product
MANUAL MODE
1. Press <MANUAL> on the IRC.
2. Press <R>, <G>, <B>, <A> to choose your color.
3. Press <+> or <–> to choose static colors.
FADE MODE
1. Press <FADE> on the IRC.
2. Press < FADE > again to turn o the FADE.
NUMBER 1-9: Press digit <1> to <9> to change dierent brightness on the light.
INSTALLING THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL
Place the remote face down on a at surface.
Push the compartment cover into the direction of the arrow.
Slide the battery compartment open.
Remove the old battery and install the new one (CR2032) with the plus (+) symbol facing up.
Gently slide the battery compartment closed. It locks automatically.
RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES
This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposed correctly in accordance with
your local regulations..
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
When the internal batteries are not to be used, remove them to avoid damage caused by battery leakage or corrosion.
ATTENTION: Danger of explosion if battery is incorrectly placed. Only replace by the same or equivalent type.
WARNING :Do not swallow the battery. Danger of chemical burns. Keep new and old batteries out of the reach of children.
If the battery compartment doesn’t close properly, stop using the product and keep it out of the reach of children.
If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the body, contact immediately a doctor.
FIXTURE CLEANING
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize
light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the xture operates: damp, smoky or
particularly dirty surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
Clean with soft cloth using normal glass cleaning uid.
Always dry the parts carefully.
Clean the external optics at least every 20 days. Clean the internal optics at least every 30/60 days.
SPECIFICATIONS
Supply Voltage: ............................................................................................................... 100-240V~ 50/60Hz
Power: ..................................................................................................................................................... 18W
Consumption ............................................................................................................................................15W
Light source: .............................................................................................................4x 4W LED RGBA 4-in-1
Beam angle ................................................................................................................................................25°
Flash-rate ............................................................................................................................................ 0-20Hz
Fuse: ..........................................................................................................................................................1A
Operating modes ........................................... DMX, Auto-run, Sound Control, Master-slave + remote control
Dimensions: ................................................................................................................... 144 x 144 x 121mm
Weight: .................................................................................................................................................. 1.3kg
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed.
Manual - TBOX-QUAD4
6
©Copyright LOTRONIC 2020
PROJECTEUR PAR A LED RGBA 4-EN-1
MANUEL D'UTILISATION
EXPLICATION DES SYMBOLES
L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
En conformité avec les exigences de la norme CE
Utilisation uniquement à l’intérieur
Classe de protection I: Mise à la terre obligatoire
0.5m
Distance minimum entre l’appareil et d’autres objets
Ne pas regarder directement dans le rayon lumineux
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’en-
tretien de cet appareil.
Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que
le nouvel utilisateur est en possession du manuel.
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimenta-
tion indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
Uniquement pour utilisation à l’intérieur!
L’appareil doit être impérativement relié à la terre.
An d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidi-
té. Assurez-vous qu’aucun objet inammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionne-
ment.
Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous
que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible,
utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.
Sécurisez l’appareil sur le dispositif de xation au moyen d’une chaîne. Ne portez jamais l’appareil en le te-
nant par le boîtier. Tenez-le par l’étrier.
La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures
supérieures.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par
vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un
service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
Ne pas brancher l’appareil sur un variateur.
Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Le luminaire ne doit servir qu’à des ns décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal.
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable; lorsque la source lumineuse atteint sa n de sa
vie, le luminaire entier doit être remplacé.
Dispositif de déconnexion: Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme
dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible; si un interrupteur omnipolaire est
utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être
décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Manual - TBOX-QUAD4
7
www.ibiza-light.com
FR
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil est solidement xé an d’éviter des vibrations et des mouvements pendant le fonc
-
tionnement. Vériez que le support sur lequel vous allez installer l’appareil est solide et capable de supporter au
moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation utilisez toujours un câble de sécurité supplémentaire qui
peut porter 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil doit être installé par des professionnels. Il doit être installé
à un endroit où il est hors de portée des personnes et où personne ne peut passer en-dessous.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Sortez le porte-fusible de son logement à l’aide d’un tournevis à lame plate.
Sortez le fusible grillé et remplacez-le par un autre en tous points identiques.
Remettez le porte-fusible dans son logement et rebranchez l’appareil sur le secteur.
Le fusible se trouve à l’intérieur de ce compartiment.
Retirez-le au moyen d’un tournevis à lame plate.
BRANCHEMENT DE PLUSIEURS EFFETS
Vous avez besoin d’un câble de données sériel pour faire fonctionner plusieurs eets au moyen d’une com
-
mande DMX512 ou pour faire fonctionner deux ou plusieurs eets en mode maître/esclave. Le nombre combiné
de canaux requis par l’ensemble des appareils sur un câble de données sériel dénit le nombre d’appareils que
le câble de données peut supporter.
Console Light1 Light2 Light3
Important: La distance maximale recommandée est de 100m. Le nombre maximum d’appareils branchés sur
une liaison de données est de 32.
CONNECTEURS DE CÂBLE
Le câble doit posséder une che XLR mâle d’un côté et XLR femelle de l’autre. .
CONFIGURATION DES CONNECTEURS DMX
La résistance de n de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des
problèmes de transmission des signaux, il est toujours conseillé de brancher
une résistance de n de ligne DMX.
ATTENTION
Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du châssis de
l’appareil. La mise à la masse du commun peut provoquer une boucle de masse et votre appareil fonctionne
d’une façon étrange. Testez les câbles à l’aide d’un ohm-mètre an de vérier la polarité et de vous assurer que
les broches ne sont pas connectées à la masse ni court-circuitées sur le blindage ou mutuellement.
TABLEAU DE COMMANDE
Accédez aux fonctions du tableau de commande au moyen des quatre boutons qui se trouvent juste en-dessous
de l’écran LCD.
Touche Fonction
MENU Accès au menu ou retour vers une option précédente du menu
UP Délement des options du menu dans un ordre croissant
DOWN Délement des options du menu dans un ordre décroissant
ENTER Sélection et enregistrement du menu ou de l’option dans un menu
Appuyez à plusieurs reprises sur <MODE> jusqu’à ce que vous atteigniez la fonction désirée. Utilisez les boutons
<UP> et <DOWN> pour naviguer dans les options du menu. Appuyez sur la touche <ENTER> pour sélectionner
la fonction en cours d’achage ou pour activer une option dans le menu.
Mode Maître: Chaque appareil peut être désigné comme maître
Mode esclave: il faut régler l’appareil comme Slave.
Adresse DMX: d1~d512
Manual - TBOX-QUAD4
8
©Copyright LOTRONIC 2020
RÉGLAGE MANUEL SUR L'AFFICHEUR A LED
Mode Achage Description
DMX mode Addr 8CH d001-d512
4CH
4-1CH
3CH
Static colors Stat S 01-18 Couleurs xes
Auto Auto Au 1-2 Programme automatique
Sound Soun So 1-2 Programme contrôlé par le son
Speed SPEE SP 1-9 Vitesse
Mic Sensitivity SEnS SE 1-9 Sensibilité Micro
Edit color Colo r000-255 Rouge (0-100%)
g000-255 Vert (0-100%)
b000-255 Bleu (0-100%)
A000-255 Ambre (0-100%)
Dimming dIMM dI1- dI 9 Dimmer général
Silent scene SILE on/oFF Scène silencieuse dans un programme sonore
Slave SLAV Slave Esclave
Infrared InFr on/oFF Activer ou désactiver la télécommande infrarouge
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Utilisez la télécommande à une distance maximale de 6m et un rayon de 30° par rapport à l’appareil. Pointez la
télécommande en direction du capteur. Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre la télécommande et le capteur. La
télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière.
Si la télécommande ne fonctionne pas, vériez les piles
INSTALLATION DES PILES
Placez la télécommande face vers le bas sur une surface plane.
Poussez le couvercle du compartiment dans le sens de la èche.
Faites glisser le compartiment de la batterie pour l’ouvrir.
Retirez l’ancienne pile et installez la nouvelle (CR2032) avec le symbole plus (+) vers le
haut.
Faites glisser doucement le compartiment à piles pour le fermer. Il se verrouille automatiquement.
RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères,
mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l’abri d’une chaleur excessive
telle que le soleil, le feu ou similaires.
Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile.
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type
équivalent.
AVERTISSEMENT: Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. En cas de doute concernant le fait que les piles pour-
raient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, ces-
ser d’utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
Manual - TBOX-QUAD4
9
www.ibiza-light.com
FR
MODE BLACK OUT : Appuyez sur BLACKOUT pour éteindre les lampes, appuyez à nouveau pour revenir au
dernier mode.
MODE AUTO : Activation du mode automatique :
1. Appuyez sur <AUTO> sur la télécommande.
2. Appuyez sur <+> ou <–> pour choisir entre les diérents programmes.
MODE SOUND: En mode audio, l'appareil réagit à la musique :
1. Appuyez sur <SOUND> sur la télécommande.
2. Appuyez sur <+> ou <–> pour choisir un programme
MODE STROBE : Réglage de la vitesse des ashs en mode automatique et activé par le
son
1. Appuyez sur <STROBE> sur la télécommande.
2. Appuyez sur <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la vitesse.
3. Appuyez à nouveau sur <STROBE> pour éteindre le stroboscope.
MODE SPEED : Réglage de la vitesse en mode automatique et activé par le son
1. Appuyez sur <SPEED> sur la télécommande.
2. Appuyez sur <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la vitesse
MODE SENSITIVITY : Réglage de la sensibilité pour le mode musical
1. Appuyez sur <SENSITIVITY> sur la télécommande.
2. Appuyez sur <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la sensibilité au son.
MODE DMX/% : Pour activer ou désactiver la fonction DMX
Appuyez sur <DMX> sur la télécommande, l'appareil fonctionne en mode DMX
MODE MANUEL : 1. Appuyez sur <MANUAL> sur la télécommande.
2. Appuyez sur <R>, <G>, <B> et <A> (rouge, vert, bleu, ambre) pour choisir la couleur.
3. Appuyez sur <+> ou <-> pour choisir des couleurs statiques
MODE FONDU: 1. Appuyez sur <FADE> sur la télécommande.
2. Appuyez à nouveau sur < FADE > pour désactiver le mode fondu.
Touches numériques 1-9: Appuyez sur une touche de <1> à <9> pour changer l'intensité de la lumière.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Nettoyez régulièrement les lentilles internes et externes e/ou miroirs an d’optimiser la puissance lumineuse. La
fréquence de nettoyage dépend des conditions d’utilisation. Un environnement humide, enfumé ou particulière
-
ment sale favorise l’accumulation de poussière sur les optiques.
Utilisez un chion doux et du nettoyant à vitres classique.
Séchez toutes les pièces soigneusement.
Nettoyez les optiques externes au moins une fois toutes les 3 semaines et les optiques internes tous les 1-2
mois.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation ................................................................................................................... 100-240V~ 50/60Hz
Puissance ................................................................................................................................................. 18W
Consommation .........................................................................................................................................15W
Source lumineuse .....................................................................................................4 x 4W LED RGBA 4-in-1
Angle d'ouverture ......................................................................................................................................25°
Vitesse des ashs ............................................................................................................................... 0-20Hz
Fusible: .......................................................................................................................................................1A
Modes de contrôle....................................DMX, Automatique, musique, Maître-esclave ou la télécommande
Dimensions ..................................................................................................................... 144 x 144 x 121mm
Poids ..................................................................................................................................................... 1.3kg
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler
là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
Manual - TBOX-QUAD4
10
©Copyright LOTRONIC 2020
DMX-GESTEUERTER LED PAR STRAHLER MIT FERNBEDIENUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
ZEICHENERKLÄRUNG
Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag).
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin.
Entspricht den Richtlinien der CE
Nur für Innengebrauch
Schutzklasse I: Nur an eine geerdete Netzsteckdose mit Schutzkontakt anschließen
0.5m
Mindestentfernung zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen
Niemals direkt in den Lichtstrahl blicken
VORSICHT
NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHR
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen. Sie enthält wichtige Informationen über Installa
-
tion, Gebrauch und Instandhaltung des Geräts.
Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren und an den nächsten Bediener weitergeben.
Stets die Netzspannung vor Anschluss des Geräts überprüfen Sie muss mit der auf der Rückseite des Geräts
angegebenen Spannung übereinstimmen und darf auf keinen Fall höher sein.
Dieses Gerät ist nur für Innengebrauch!
Das Gerät gehört zur Schutzklasse I. Daher muss es unbedingt an eine geerdete Steckdose angeschlossen
werden.
Um Brand und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Keine brennbaren
Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lassen.
Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur nächsten Fläche ange-
bracht werden. Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind.
Immer erst das Gerät vom Netz trennen, bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird. Die Sicherung nur
durch eine identische ersetzen.
Das Gerät mit einer Sicherheitskette befestigen. Das Gerät niemals nur am Kopf tragen, sondern auch am
Sockel.
Die Raumtemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät niemals bei höheren Temperaturen betreiben.
Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen
nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen
identisch sein.
Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen.
Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen.
Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel.
Niemals direkt in die Lichtquelle blicken.
Der Lichteekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Betriebsdauer der Lichtquelle abgelaufen ist,
muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
Netztrennungsvorrichtungen
a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich
bleiben
b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugäng
-
lich sein.
Manual - TBOX-QUAD4
11
www.ibiza-light.com
DE
INSTALLATION
Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Erschütterungen und Spielraum während der Bewegun
-
gen zu vermeiden. Die Montageäche muss stabil sein und mindestens 10-mal das Gewicht des Geräts tragen
können. Bei der Montage das Gerät immer zusätzlich durch ein Sicherheitskabel absichern, dass mindestens
12-mal das Gewicht des Geräts tragen kann. Das Gerät darf nur von einem Fachmann installiert werden. Es muss
an einer Stelle installiert werden, wo es für Menschen unzugänglich ist und niemand unter dem Montagebereich
stehen oder gehen kann.
AUSWECHSELN DER SICHERUNG
Vor Auswechseln der Sicherung Gerät vom Netz trennen. Nur eine identische Sicherung benutzen.
Mit einem achen Schraubendreher den Sicherungshalter aus seinem Gehäuse entfernen.
Die durchgebrannte Sicherung aus dem Halter nehmen und durch eine identische Sicherung ersetzen.
Den Sicherungshalter zurück ins Gehäuse setzen und Netz wieder anschließen.
Die Sicherung bendet sich im Inneren dieses Fachs. Mit einem achen Schraubendreher entfernen.
HINTEREINANDERSCHALTEN MEHRERER GERÄTE
Wenn mehrere Geräte über einen DMX Controller gesteuert werden oder zwei und mehr Geräte im Master/Slave
Betrieb arbeiten sollen, wird ein serielles Datenkabel benötigt. Die kombinierte Anzahl von Kanälen, die von
allen Geräten in einer seriellen Datenverbindung benötigt werden, bestimmt die Anzahl von Geräten, die die
Datenverbindung unterstützen kann.
Console Light1 Light2 Light3
Die empfohlene Höchstlänge einer seriellen Datenverbindung beträgt 100m. Die empfohlene Höchstmenge an
Geräten in einer seriellen Datenverbindung beträgt 32.
KABELVERBINDER
Die Kabel müssen einen XLR Stecker auf der einen und eine XLR Buchse auf der
anderen Seite besitzen.
DMX STECKERBELEGUNG
Der Endwiderstand verringert Signalfehler. Um Signalübertragungsprobleme und
Störungen zu vermeiden, ist es ratsam, einen DMX Signalwiderstand zwischenzu
-
schalten.
BEDIENFELD
Die Funktionen sind über die vier Tasten unterhalb des Displays zugänglich.
UP
DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.
Taste Funktion
MENU Gibt Zugang zum Menü oder schaltet zurück zum vorigen Menü
UP Durchlauf durch die Optionen in aufsteigender Reihenfolge
DOWN Durchlauf durch die Optionen in rückläuger Reihenfolge
ENTER Zur Auswahl und Speicherung des laufenden Menüs oder der Op
-
tion im Menü
Wiederholt auf <MODE> drücken, bis die gewünschte Funktion erscheint. Mit den UP und DOWN Tasten durch die
Optionen des Menüs laufen. Mit ENTER die angezeigte Funktion wählen bzw. die Option aktivieren.
Master Betrieb: Jedes Gerät kann als Master programmiert werden
Slave Betrieb: Die Slave Geräte müssen auf den DMX Wert für Slave eingestellt werden.
DMX Adresse: d1~d512
Manual - TBOX-QUAD4
12
©Copyright LOTRONIC 2020
MANUELLE EINSTELLUNG ÜBER DAS LED DISPLAY
Betriebsart Anzeige Beschreibung
DMX mode Addr 8CH d001-d512
4CH
4-1CH
3CH
Static colors Stat S 01-18 Feste Farben
Auto Auto Au 1-2 Automatisches Programm
Sound Soun So 1-2 Soundprogramm
Speed SPEE SP 1-9 Geschwindigkeit
Mic Sensitivity SEnS SE 1-9 MIC-Empndlichkeit
Edit color Colo r000-255 Rot (0-100%)
g000-255 Grün (0-100%)
b000-255 Blau (0-100%)
A000-255 Bernstein (0-100%)
Dimming dIMM dI1- dI 9 Master-Dimmer
Silent scene SILE on/oFF Stille Szene im Soundprogramm
Slave SLAV Slave Slave
Infrared InFr on/oFF Aktivieren oder deaktivieren Sie die IR-Fernbedienung
Benutzung der Fernbedienung
Die Fernbedienung hat eine Reichweite von 6m in einem Winkel von 30° zum Sensor. Richten Sie sie immer ge
-
nau auf den Sensor. Der Sensor bendet sich auf dem Display. Stellen Sie keine Hindernisse zwischen die Fernbe-
dienung und den Sensor. Wenn sich die Fernbedienung oder der Sensor unter einer starken Lichtquelle benden,
kann die Übertragung gestört sein.
Wenn die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei funktioniert, wechseln Sie die Batterie.
IR FERNBEDIENUNG
BLACK OUT BETRIEB: BLACK OUT drücken, um die Lampen auszuschalten. Er-
neut drücken, um in die letzte Betriebsart zurückzugehen
AUTO BETRIEB - AKTIVIERUNG DES AUTOMATIKBETRIEBS:
1. <AUTO> auf der Fernbedienung drücken.
2. <+> oder <–> um zwischen den verschiedenen Automatikprogrammen zu
wählen.
SOUND BETRIEB - MUSIKAKTIVIERTER BETRIEB:
1. <SOUND> auf der Fernbedienung drücken.
2. <+> oder <–>drücken, um zwischen den verschiedenen musikaktivierten
Programmen zu wählen.
STROBE BETRIEB - EINSTELLUNG DER BLITZGESCHWINDIGKEIT IM AUTO
-
MATIK- UND MUSIKAKTIVIERTEN BETRIEB.
1. <STROBE> auf der Fernbedienung drücken.
2. <+> oder <–> drücken, um die Programmgeschwindigkeit zu verändern.
3. Erneut <STROBE> drücken, um die Betriebsart zu verlassen.
SPEED BETRIEB - GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG DES AUTOMATI
-
SCHEN UND MUSIKAKTIVIERTEN PROGRAMMS.
1. <SPEED> auf der Fernbedienung drücken.
2. <+> oder <–> um die Programmgeschwindigkeit zu verändern.
Manual - TBOX-QUAD4
13
www.ibiza-light.com
DE
SENSITIVITY BETRIEB - EINSTELLUNG DER MIKROFONEMPFINDLICHKEIT IM MUSIKAKTIVIERTEN BE-
TRIEB.
1. <SENSITIVITY> auf der Fernbedienung drücken.
2. <+> oder <–> um die Klangempndlichkeit zu verändern.
DMX/% BETRIEB - AKTIVIERUNG BZW. DEAKTIVIERUNG DES DMX BETRIEBS
<DMX> auf der Fernbedienung drücken, um in DMX Betrieb zu schalten.
MANUAL BETRIEB
1. <MANUAL> auf der Fernbedienung drücken.
2. <R>, <G>, <B>, <A> (rot, grün, blau, bernsteingelb) drücken, um eine Farbe zu wählen.
3. <+> oder <-> drücken, um eine feste Farbe zu wählen.
FADE BETRIEB
1. <FADE> Taste auf der Fernbedienung drücken.
2. Erneut < FADE > drücken, um die Funktion wegzuschalten.
NUMMERNTASTEN 1-9: Eine Taste zwischen <1> und <9> drücken, um die Lichtintensität zu ändern.
EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG
Legen Sie die Fernbedienung mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche.
Schieben Sie die Abdeckung des Fachs in Pfeilrichtung.
Schieben Sie das Batteriefach auf.
Entfernen Sie die alte Batterie und setzen Sie die neue (CR2032) mit dem Pluszeichen (+)
nach oben ein.
Schieben Sie das Batteriefach vorsichtig zu. Es rastet automatisch ein.
HINWEISE FÜR BATTERIEN IN DER FERNBEDIENUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll gehören, sondern gemäß den örtlichen Bestimmun-
gen ordnungsgemäß entsorgt werden müssen.
Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. Wenn Sie das Gerät eine Weile
nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien, um Schäden durch Auslaufen der Batterie oder Korrosion zu vermeiden.
ACHTUNG
Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen.
Alte und neue Batterie von Kindern fernhalten. Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, darf das Gerät nicht mehr benutzt und muss
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Schlucken Sie die Batterien nicht. Verätzungsgefahr. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Batterien verschluckt oder in einen anderen Körperteil
eingeführt wurden, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
REINIGUNG DES GERÄTS
Regelmäßig die Linsen des Geräts reinigen, um eine optimale Leuchtkraft zu erhalten. Die Häugkeit hängt von
den Betriebsumständen ab. In einer feuchten, rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz
an.
Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen.
Alle Teile sorgfältig trocknen.
Die Linsen mindestens einmal alle 3 Wochen reinigen. Die Innenseite der Linsen alle 1-2 Monate.
TECHNISCHE DATEN
Versorgung ...................................................................................................................... 100-240V~ 50/60Hz
Leistung ....................................................................................................................................................18W
Verbrauch ................................................................................................................................................15W
LED ...........................................................................................................................4 x 4W RGBA LED 4-in-1
Önungswinkel ..........................................................................................................................................25°
Blitzgeschwindigkeit ........................................................................................................................... 0-20Hz
Sicherung ....................................................................................................................................................1A
DMX Kanäle ...............................................................................................................................3 / 4 / 4-1 & 8
Abmessungen .................................................................................................................144 x 144 x 121mm
Gewicht ...................................................................................................................................................1.3kg
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie
zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstohof)!
Manual - TBOX-QUAD4
14
©Copyright LOTRONIC 2020
DMX-BESTUURDE LED PAR CAN MET 4W RGBA LED’S 4-IN-1
HANDLEIDING
VERKLARING VAN DE TEKENS
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schok risico.
De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder-
houdsinstructies.
Voldoet aan de Europese CE richtlijnen
Alleen voor gebruik binnenshuis
Elektrische veiligheidsklasse I - alleen op een stopcontact met randaarde aansluiten
0.5m
Minimale afstand tussen het apparaat en andere objecten
Staar niet in de straal
LET OP
NIET DE BEHUIZING OPENEN
GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de handleiding aandachtig door. Ze bevat belangrijke informaties voor de installatie, gebruik en onderhoud
van dit toestel.
Bewaar deze handleiding.
Wees zeker dat u het toestel op de juiste spanning aansluit en dat de lichtnetspanning niet hoger dan de op
de zijde van het toestel aangegeven spanning is.
Alleen voor gebruik binnenshuis!
Alleen op een stopcontact met randaarde aansluiten.
Om vuur en elektrische schokken te verhinderen bescherm het toestel tegen regen en vochtigheid. Wees
zeker dat geen ontvlambare materialen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking.
Plaats het toestel in een ruimte met voldoende ventilatie en in tenminste 50cm afstand van oppervlakken.
Wees zeker dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
Verwijder het stopcontact alvorens u het toestel onderhoud of de zekering vervangt. Gebruik alleen een zeke-
ring met dezelfde specicaties.
Gebruik het toestel niet in ruimtes met een temperatuur van meer dan 40°C.
In geval van een ernstig probleem stop het toestel direct. Verzoek nooit het toestel zelfs te repareren. Alle
reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Gebruik alleen onderdelen met dezelfde
specicaties.
Sluit het toestel niet op een dimmer pack aan.
Nooit het netsnoer beschadigen of platdrukken.
Nooit aan de kabel trekken.
Nooit in de lichtbron kijken.
Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijke verlichting
De lichtbronnen van de lichteecten zijn niet vervangbaar. Als een lichtbron defect is, moet het lichteect
worden weggegooid.
Ontkoppeling van het net: Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk
gemarkeerd en gemakkelijk bereikbaar zijn.
INSTALLATIE
Trek de voedingskabel uit het stopcontact alvorens U de zekering vervangt. Gebruik alleen een zekering met
dezelfde specicaties
VERVANGING VAN DE ZEKERING
Verwijder de zekeringshouder d.m.v. een platte schroevendraaier uit de behuizing.
Manual - TBOX-QUAD4
15
www.ibiza-light.com
NL
Verwijder de oude zekering en zet een nieuwe zekering met dezelfde specicaties in.
Plaats de zekeringshouder terug in zijn behuizing en sluit de voedingskabel op een stopcontact aan.
AANSLUITEN VAN MEERDERE TOESTELLEN
Indien U meerdere toestellen via een DMX controller of gesynchroniseerde lichtshows in een master/slave modus
wilt sturen hebt U een seriële date kabel nodig. Het gecombineerde aantal van kanalen die alle toestellen in een
seriële verbinding nodig hebben bepaalt de hoeveelheid van toestellen die de data verbinding kan ondersteu
-
nen.
Console Light1 Light2 Light3
Belangrijk: Alle toestellen in een seriële data verbinding moeten in één enkele lijn verbonden zijn. Max. lengte
van een seriële data link: 100 meters. Maximaal aanbevolen aantal van toestellen in een seriële data link: 32.
KABELCONNECTOREN
De kabel moet een XLR stekker op één eind en een XLR contra op het andere eind
hebben.
DMX CONNECTOR CONFIGURATIE
De eindweerstand vermindert signaalfouten. Om transmissie problemen en storingen
te voorkomen is het aanbevolen een DMX signaal eindweerstand aan te sluiten.
BEDIENING
Gebruik de vier knoppen direct beneden het LCD display.
UP
DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.
Toets Functie
MENU In een menu gaan of naar een vorige menuoptie terug gaan
UP Opwaarts doorlopen van de menuopties
DOWN Afwaarts doorlopen van de menuopties
ENTER Kies en bevestig de selectie in het menu
Indien een menu functie gekozen is, toont de display direct de eerste beschikbare optie van de gekozen
menufunctie. Om een menu punt te kiezen, druk <ENTER>.
Master modus: elke toestel kan een master zijn
Slave modus: zet de DMX waarde op Slave.
DMX code instelling: d1~d512
MANUELE INSTELLING VIA HET LED DISPLAY
Mode Display Omschrijving
DMX mode Addr 8CH d001-d512
4CH
4-1CH
3CH
Static colors Stat S 01-18 Statische kleuren
Auto Auto Au 1-2 Automatisch programma
Sound Soun So 1-2 Geluid gestuurd programma
Speed SPEE SP 1-9 Snelheid
Mic Sensitivity SEnS SE 1-9 MIC gevoeligheid
Edit color Colo r000-255 Rood (0-100%)
g000-255 Groen (0-100%)
b000-255 Blauw (0-100%)
A000-255 Amber (0-100%)
Dimming dIMM dI1- dI 9 Master dimmen
Silent scene SILE on/oFF Stille scène in Sound-programma
Manual - TBOX-QUAD4
16
©Copyright LOTRONIC 2020
Slave SLAV Slave Slave
Infrared InFr on/oFF IR-afstandsbediening in- of uitschakelen
AFSTANDSBEDIENING
De afstandsbediening heeft een bereik van 6m in een hoek van 30° ten opzichte van de ontvanger en moet
altijd precies op de ontvanger worden gericht. Nooit voorwerpen tussen de ontvanger en de afstandsbediening
plaatsen. Wanneer de ontvanger of de afstandsbediening onder een sterke lichtbron staan, kan de transmissie
verstoord worden. Als de transmissie niet langer goed is, de batterij vervangen.
BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING PLAATSEN
Plaats de afstandsbediening met de voorkant naar beneden op een vlak oppervlak.
Duw het compartimentdeksel in de richting van de pijl.
Schuif het batterijvak open.
Verwijder de oude batterij en plaats de nieuwe (CR2032) met het plusteken (+) naar boven.
Schuif het batterijvak voorzichtig dicht. Het vergrendelt automatisch.
ADVIES VOOR BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING
Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten worden gede-
poneerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling.
WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN
Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Tegen hitte beschermen.
Bij langere niet-gebruik batterijen uit het vak verwijderen.
Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden. Als u twijfelt of de batterijen zijn ingeslikt of in een ander deel van het lichaam
zijn ingebracht, neem dan onmiddellijk contact op met een arts
Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het bereik van kinderen.
IR AFSTANDSBEDIENING
BLACK OUT MODUS: Druk BLACK OUT om de lampen uit te schakelen. Opnieuw
BLACK OUT drukken om in de laatste modus te gaan.
AUTO MODUS
1. Druk <AUTO> op de afstandsbediening.
2. Druk <+> of <–> om tussen verschillende programma’s te kiezen.
SOUND MODUS: In het geluid geactiveerde modus reageert het toestel op de
muziek.
1. Druk <SOUND> op de afstandsbediening.
2. Druk <+> of <–> om tussen de verschillende SOUND programma’s te
kiezen.
STROBE MODUS: Instelling van de stroboscoop snelheid in de automatische en
geluids
geactiveerde modus.
1. Druk <STROBE> op de afstandsbediening.
2. Druk <+> of <–> om de programmasnelheid te veranderen.
3. Druk opnieuw <STROBE> om de stroboscoop modus te verlaten
SPEED MODUS: Instelling van de programmasnelheid in de automatische en
geluids
geactiveerde modus.
1. Druk <SPEED> op de afstandsbediening.
2. Druk <+> of <–> om de programmasnelheid te veranderen
Manual - TBOX-QUAD4
17
www.ibiza-light.com
NL
SENSITIVITY MODUS: Instelling van de geluidsgevoeligheid in de geluidsgeactiveerde modus
1. Druk <SENSITIVITY> op de afstandsbediening.
2. Druk <+> of <–> om de geluidsgevoeligheid te veranderen
DMX/% MODUS: Activering en deactivering van de DMX modus
Druk <DMX> op de afstandsbediening om de DMX modus te activeren
MANUAL MODUS
1. Druk <MANUAL> op de afstandsbediening.
2. Druk <R>, <G>, <B>, <A> (rood, groen, blauw, amber) om uw kleur te kiezen.
3. Druk <+> of <–> om vaste kleuren te kiezen.
FADE MODUS
1. Druk <FADE> op de afstandsbediening.
2. Druk opnieuw < FADE > om de FADE modus te verlaten.
CIJFERTOETSEN 1-9: Druk een cijfer tussen <1> en <9> om de helderheid van de licht te veranderen.
REINIGING
Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te ver
-
lengen. De reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzon-
ders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen.
Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek.
Droog de delen altijd zorgvuldig.
Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. Reinig de interne optische delen tenminste alle
30/60 dagen.
SPECIFICATIES
Voeding ...........................................................................................................................100-240V~ 50/60Hz
Vermogen ..................................................................................................................................................18W
Opgenomen vermogen ............................................................................................................................15W
LED ...........................................................................................................................4 x 4W RGBA LED 4-in-1
Openingshoek ............................................................................................................................................25°
Flitssnelheid ........................................................................................................................................ 0-20Hz
Zekering ......................................................................................................................................................1A
DMX kanalen .............................................................................................................................3 / 4 / 4-1 & 8
Afmetingen .....................................................................................................................144 x 144 x 121mm
Gewicht ...................................................................................................................................................1.3kg
BELANGRIJKE OPMERKING De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren
daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren
Manual - TBOX-QUAD4
18
©Copyright LOTRONIC 2020
PROYECTOR PAR DE LED DMX 4W RGBA 4-EN-1
MANUAL DE USO
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del
equipo con una magnitud suciente para provocar una electrocución.
El punto de exclamación dentro del triángulo avisa al usuario de instrucciones importantes de uso y de
mantenimiento contenidas en la documentación incluida
Conforme con los requisitos de la norma CE
Este producto, es adecuado solo para uso en interiores
Clase de aislamiento I
0.5m
Distancia mínima entre el aparato y otros objetos.
No mires a la viga
ATENCION
NO ABRIR LA CARCASA
PELIGRO DE ELECTROCUCION
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de uso y mantenimiento del equipo.
Conserve este manual para futuras consultas. Si el equipo cambia de propietario, haga llegar este manual al
comprador.
Asegurese de que la corriente del enchufe corresponde con los requisitos técnicos del equipo indicados en el
mismo.
Unicamente para su uso en interiores!
Con el n de evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o hume-
dad. Asegurese que ningún objeto inamable se encuentra en las proximidades del equipo durante su funcio-
namiento.
Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia mínima de 50 Cm de cualquier supercie. Asegu-
rese de qu las rejillas de ventilación, no quedan bloqueadas.
Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación, limpieza o mantenimiento. Cuando
cambie el fusible, hágalo por uno de idénticas características al original.
Asegure el equipo en un dispositoivo de sujección mediante una cadena, sujeta a un punto diferente del lugar
de jación del soporte del equipo. NO traslade el equipo cojiendolo por la carcasa, hágalo cojido por el sopor
-
te.
La temperatura ambiente no puede pasar de los 40°C. No haga funcionar el equipo a temperaturas superio-
res.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe inmediatamente el equipo y llevelo a un servicio técnico cuali-
cado. No intente reparar el equipo por usted mismo, puede producir daños al equipo. Exiga siempre que le
reparan el equipo con piezas originales.
No enchufe el equipo a un regulador.
Asegúrese que el cable de corriente no está dañado.
Jamás desenchufe el equipo, tirando del cable.
No exponga sus ojos a la fuente luminosa.
El producto es para nes decorativos y no adecuados como la iluminación de una estancia doméstica
La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable. Cuando la fuente de luz llega al nal de su vida útil, se
debe reemplazar toda la luminaria. Asegúrese de que le cable de corriente nunca esté dañado o pellizcado.
Cuando el cable de corriente o el interruptor del equipo, sirvan como dispositivo de corte, estos ha de perma-
necer fácilmente accesibles.
DISPOSITIVO DE CORTE: Cuando un enchufe o un interruptor sean utilizados para desconectar el equipo, estos
dispositivos han de permanecer fácilmente accesibles en todo momento.
Manual - TBOX-QUAD4
19
www.ibiza-light.com
ES
INSTALACIÓN
Asegúrese de que el equipo está rmemente jado para evitar vibraciones y movimientos durante su funciona
-
miento. Verique que el lugar de instalación es fuerte y sólido y capaz de soportar al menos diez veces el peso
del equipo. Una vez instalado, asegure el equipo con un cable de seguridad, sujeto a otro punto, que aguante al
menos 12 veces el peso del equipo. Este equipo ha de ser instalado por profesionales. Debe ser instalado en un
lugar donde este fuera del alcance de las personas y que las personas no puedan pasar debajo de él
CAMBIO DE FUSIBLE
Desenchufe el cable de corriente del equipo ANTES de cambiar el fusible y utilice siempre uno de idénticas
características al original.
Una vez desenchufado totalmente el equipo
Saque el porta fusible con la ayuda de un destornillador de punta plana.
Saque el fusible quemado y cámbielo por uno de características idénticas.
Coloque el porta fusible en su sitio y vuelva a conectar el equipo.
CONEXIONADO DE MÁS EQUIPOS
Usted necesitara un cable de datos en serie para hacer funcionar más unidades del este equipo mediante una
consola DMX512 o para hacer funcionar dos o más en modo Maestro/Esclavo. El número combinado de canales
requeridos por todos los dispositivos en un cable de datos en serie dene el número de dispositivos que el cable
de datos puede soportar.
Console Light1 Light2 Light3
Importante: Los equipos deben estar conectados en serie en una sola línea. La distancia máxima recomendada
es de 100 metros.
CONECTORES DE CABLE
El cable debe contar con una clavija XLR macho en un lado y XLR hembra en el otro.
CONFIGURACIÓN DE LOS CONECTORES DMX
La resistencia nal de línea reduce los errores de señal. Para evitar problemas de
transmisión de la señal, siempre es recomendable conectar una resistencia de ter
-
minación de línea DMX.
PANEL DE CONTROL
Acceda a las funciones del panel de control mediante los cuatro botones que se
encuentran debajo de la pantalla LCD.
Tecla Función
MENU Acceso al menú o vuelta a una opción anterior de menú
UP Paso de las opciones del menú en orden ascendentes
DOWN Paso de las opciones del menú en orden descendiente
ENTER Selección y grabación de menú o de las opciones dentro de un menú
Apriete repetidamente en <MENU> hasta que llegue a la función deseada. Utilice los botones <UP> y <DOWN>
para navegar por las opciones de menú. Apriete en la tecla <ENTER> para seleccio
-
nar la función que se muestra en el el indicador o para activar una función dentro del
menú.
Modo Maestro: Cada equipo puede designarse como maestro
Modo esclavo: Es necesario ajustar el equipo como Slave.
Dirección DMX: d1~d512
UP
DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.
Manual - TBOX-QUAD4
20
©Copyright LOTRONIC 2020
AJUSTE MANUAL EN EL DISPLAY DE LED
Modo Display Descripción
DMX mode Addr 8CH d001-d512
4CH
4-1CH
3CH
Static colors Stat S 01-18 Colores estáticos
Auto Auto Au 1-2 Programa automático
Sound Soun So 1-2 Programa de sonido
Speed SPEE SP 1-9 Velocidad
Mic Sensitivity SEnS SE 1-9 Sensibilidad MIC
Edit color Colo r000-255 Rojo (0-100%)
g000-255 Verde (0-100%)
b000-255 Azul (0-100%)
A000-255 Ámbar (0-100%)
Dimming dIMM dI1- dI 9 Oscurecimiento maestro
Silent scene SILE on/oFF Escena silenciosa por programa de sonido
Slave SLAV Slave Esclavo
Infrared InFr on/oFF Habilitar o deshabilitar el control remoto IR
MANDO A DISTANCIA
Utilice el mando a una distancia máxima de 6m y en un ángulo de 30° en relación al equipo. Apunte el mando en
dirección al captador. No debe haber ningún obstáculo entre el mando y el equipo. Es posible que el mando no
funcione, si el captador está bajo una fuente de luz muy intensa.
Si el mando a distancia, no funciona, verique las pilas
MANDO A DISTANCIA IR
BLACK OUT: Luz Encendida/Apagada (Vuelta al modo en curso)
AUTO: Apriete en la tecla AUTO para seleccionar el funcionamiento automático
SOUND: Apriete en SOUND para seleccionar el modo de activación de audio
STROBE: Apriete en STROBE y además en + o – para ajustar la velocidad de los destellos.
SPEED: Apriete en SPEED y además en + o – para ajustar la velocidad
SENSIBILIDAD : Ajuste de la sensibilidad en modo audio
1. Apriete en <SENSITIVITY> del mando a distancia
2. Apriete en <+> o <–> para aumentar o bajar la sensibilidad.
DMX/% : Activación/Desactivación de la función DMX: Apriete en <DMX> del mando a
distancia y el equipo funcionará en DMX
MANUAL : Apriete en <MANUAL> del mando a distancia.
Apriete en <R>, <G>, <B>, <A>, (rojo, verde, azul, ámbar) para seleccionar el color.
Apriete en <+> o <-> para aumentar o disminuir la intensidad del color seleccionado.
Modo FADE : Permite ajustar la velocidad de fundido de los programas automáticos, control
por sonido y manual. Apriete en FADE para activar o desactivar esta función.
Teclas numéricas 1~9: Permite ajustar el valor de luminosidad de los programas automáti
-
cos, activado por el sonido y manual. Apriete una de las teclas 1 – 9 para cambiar la luminosidad del equipo.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Coloque el control remoto boca abajo sobre una supercie plana.
Empuje la tapa del compartimiento en la dirección de la echa.
Deslice el compartimento de la batería para abrirlo.
Retire la batería vieja e instale la nueva (CR2032) con el símbolo más (+) hacia arriba.
Deslice suavemente el compartimento de la batería para cerrarlo. Se bloquea automática-
mente.
Manual - TBOX-QUAD4
21
www.ibiza-light.com
ES
RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS
Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben depositarse en puntos de re-
cogida separados para su reciclaje.
ATENCIÓN: Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA: No ingiera la Pila. Peligro de quemaduras químicas.
El control remoto suministrado incluye una de estas pilas) Este producto contiene una pila de botón. Si se traga la pila del botón, puede pro-
vocar quemaduras internas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte.
Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna parte del cuerpo de alguien,
consulte a un médico de inmediato
LIMPIEZA DEL EQUIPO
Limpie regularmente las lentes externas a n de optimizar la potencia de la luz. La frecuencia de limpieza de
-
pende de las condiciones de uso. Un medio húmedo, polvoriento o marino, favorece la acumulación de suciedad
en las ópticas.
Desenchufe SIEMPRE el equipo antes de manipularlo o limpiarlo.
Utilice un paño y limpiador de vidrios clásico.
Seque todas las piezas cuidadosamente.
Limpie las ópticas externas, al menos cada tres semanas
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación ....................................................................................................................100-240V~ 50/60Hz
Potencia ....................................................................................................................................................18W
Consumo ..................................................................................................................................................15W
LED ...........................................................................................................................4 x 4W RGBA LED 4-in-1
Ángulo de haz ............................................................................................................................................25°
Velocidad de ash ............................................................................................................................... 0-20Hz
Fusible .........................................................................................................................................................1A
Canales DMX ..............................................................................................................................3 / 4 / 4-1 y 8
Dimensiones ....................................................................................................................144 x 144 x 121mm
Peso ........................................................................................................................................................1.3kg
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura doméstica. Hágalos reciclar en un lugar destinado a ello.
Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio.
Manual - TBOX-QUAD4
22
©Copyright LOTRONIC 2020
LED PAR CAN 4W RGBA 4-IN-1 CU CONTROL DMX
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
EXPLICAREA SEMNELOR
Simbolul fulgerului în interiorul unui triunghi este utilizat pentru a indica de ecare dată când sănătatea
dumneavoastră este în pericol (de exemplu, în caz de pericol de electrocutare).
Semnul exclamării în interiorul unui triunghi indică riscuri deosebite în ceea ce privește manipularea și
utilizarea aparatului.
În conformitate cu cerințele standardului CE.
Produsul este destinat doar utilizării în interior
Clasei de protecție I
0.5m
Distanța minimă între aparat și alte obiecte
Nu te uita direct în grindă
ATENȚIE
NU DESCHIDEȚI CARCASA
PERICOL DE ELECTROCUTARE
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA ȘI AVERTISMENTE PRIVIND PERICOLELE
Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de instrucțiuni, acesta include informații importante despre instalare,
utilizare și întreținere a produsului.
Vă rugăm să păstrați acest manual pentru consultări ulterioare. Dacă vindeți produsulul altui utilizator, asigu-
rați-vă că acesta primește și manualul de instrucțiuni.
Asigurați-vă întotdeauna că alimentați aparatul la tensiunea corectă și că tensiunea de rețea la care vă conec-
tați nu este mai mare decât cea indicată pe etichetă sau pe panoul din spate.
Acest produs este destinat doar pentru utilizare în interior !!
Este important ca dispozitivul să e legat la împământare. Doar personalul calicat poate efectua conexiunea
electrică.
Pentru a preveni riscul unui șoc electric, nu expuneți aparatul la ploaie sau umezeală. Asigurați-vă că nu sunt
materiale inamabile în apropierea unității în timpul funcționării.
Unitatea trebuie instalată într-un loc cu ventilație adecvată, la cel puțin 50cm de suprafețe adiacente. Asigu-
rați-vă că fantele de ventilație nu sunt bloocate.
Deconectați întotdeauna de la sursa de alimentare înainte de a repara sau de a înlocui siguranța și asigu-
rați-vă că înlocuiți siguranța cu aceeași mărime și tip de siguranță.
Fixați dispozitivul cu un lanț de siguranță. Nu transportați niciodată dispozitivul doar de cap. Utilizați mânerele
pentru transport.
Temperatura ambientală maximă (Ta) este de 40°C. Nu utilizați dispozitivul la temperaturi mai mari decât
acestea.
Dacă întâmpinați o problemă serioasă, opriți aparatul imediat. Nu încercați niciodată să reparați unitatea sin-
gur. Reparațiile efectuate de persoane necalicate pot duce la deteriorări sau defecțiuni. Contactați un service
autorizat. Utilizați întotdeauna același tip de piese de schimb.
Nu conectați dispozitivul la un regulator de intensitate.
Vericați cablul de alimentare să nu e îndoit sau deteriorat.
Nu deconectați niciodată cablul de alimentare trăgând de cablu, trageți de ștecher.
Evitați expunerea directă a ochilor la sursa de lumină când aparatul este pornit.
Acest produs este pentru scopuri decorative și nu este potrivit pentru iluminarea camerei.
Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate  înlocuită; când sursa de lumină ajunge la sfârșitul vieții
sale, întregul corp de iluminat trebuie înlocuit.
DECONECTAREA DE URGENȚĂ A DISPOZITIVULUI: În cazul în care ștecherul sau o siguranță automată
pentru aparate este folosit ca dispozitiv de deconectare rapidă, acesta trebuie să e ușor accesibil.
Manual - TBOX-QUAD4
23
www.ibiza-light.com
RO
INSTALARE
Aparatul trebuie montat cu ajutorul suruburilor pe suport. Intotdeauna asigurati-va ca aparatul este xat ferm
pentru a evita vibratiile si alunecarea in timpul functionarii. Intotdeauna asigurati-va ca structura pe care ati ata
-
sat aparatul este capabila sa suporte o greutate de 10 ori mai mare decat greutatea aparatului. De asemenea,
folositi intotdeauna un cablu de siguranta, care poate suporta de 12 ori greutatea aparatului atunci cand instalati
dispozitivul de prindere.
Echipamentul trebuie sa e xat de catre profesionisti. Acesta trebuie sa e xat intr-un loc in care sa nu e la
indemana oamenilor si nimeni sa nu poata trece pe sub el
SETARE
Deconectați cablul de alimentare înainte de înlocuirea siguranței și înlocuiți-o întotdeauna cu același tip de
siguranță
ÎNLOCUIREA SIGURANȚEI
Cu ajutorul unei surubelnițe cu cap plat, îndepărtați suportul siguranței.
Scoateți siguranța deteriorată din suport și înloocuiți cu exact același tip de siguranță.
Înșurubați suportul siguranței la locul său și conectați din nou.
Siguranța se găsește în interiorul acestui compartiment. Îndepărtați folosind o șurubelniță cu vârful plat.
CONECTAREA DISPOZITIVULUI
Veți avea nevoie de conectarea unor dispozitive în serie pentru funcționarea jocurilor de lumini de la unul sau
mai multe dispozitive folosind dispozitivul DMX-512 sau pentru a realiza spectacole sincronizate cu două sau mai
multe dispozitive de control setate pe modul de funcționare master/slave. Numărul combinat de canale solicitat
de toate dispozitivele pe o legătură de date în serie determină numărul elementelor pe care le poate suporta
legătura de date.
Light1 Light2 Light3
Important: Dispozitivele trebuie să e legate în serie. Distanța maximă recomandată pentru conexiuni de date
în serie: 100 metri. Numărul maxim recomandat de dispozitive pe o conexiune de date în serie: 32.
CUM SĂ CONTROLAȚI UNITATEA
Accesați funcțiile panoului de control utilizând ce patru butoane amplasate exact sub ecranul LCD.
Buton Funcție
MENU Utilizat pentru a accesa meniul sau pentru a reveni la o opțiune anteri
-
oară din meniu
UP Derulează prin opțiunile din meniu în sus
DOWN Derulează prin opțiunile din meniu în jos
ENTER Utilizat pentru a selecta și memora meniul curent sau opțiunea curentă
dintr-un meniu
Când o funcție din meniu este selectată, ecranul va așa imediat prima opțiune disponibilă pentru duncția selec
-
tată. Pentru a selecta o poziție din meniu, apăsați <ACCESARE>.
Modul Master: orice unitate pooate lucra pentru dispozitivul master.
Modul Slave: trebuie să setați valoarea adresei DMX pentru Slave.
Setarea codului DMX: d1~d512
MOD DE SETARE MANUAL PE ECRANUL LED
Mod Aşa Descriere
DMX mode Addr 8CH d001-d512
4CH
4-1CH
3CH
Static colors Stat S 01-18 Culori statice
UP
DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.
Manual - TBOX-QUAD4
24
©Copyright LOTRONIC 2020
Auto Auto Au 1-2 Program automat
Sound Soun So 1-2 Program de sunet
Speed SPEE SP 1-9 Viteză
Mic Sensitivity SEnS SE 1-9 Sensibilitate MIC
Edit color Colo r000-255 Roșu (0-100%)
g000-255 Verde (0-100%)
b000-255 Albastru (0-100%)
A000-255 Chihlimbar (0-100%)
Dimming dIMM dI1- dI 9 Stăpânirea slabă
Silent scene SILE on/oFF Scena tăcută în programul Sunet
Slave SLAV Slave Sclav
Infrared InFr on/oFF Activați sau dezactivați telecomanda IR
UTILIZAREA TELECOMENZII
Vă rugăm să utilizați telecomanda la o distanță de 6m și la un unghi de 30° între telecomandă și aparat. Îndrep
-
tați telecomanda către senzor. Îndepărtați toate obtacolele dintre telecomandă și senzor.
Este posibil ca telecomanda să nu funcționeze corect dacă senzorul este expus la lumina puternică a soarelui.
Dacă telecomanda nu funcționează corect, vericați bateriile.
INSTALAREA BATERIILOR
Așezați telecomanda cu fața în jos pe o suprafață plană.
Împingeți capacul compartimentului în direcția săgeții.
Deschideți compartimentul bateriei deschis.
Scoateți bateria veche și instalați-o pe cea nouă (CR2032) cu simbolul plus (+) orientat în sus.
Glisați ușor compartimentul bateriei închis. Se blochează automat.
RECOMANDĂRI PRIVIND BATERIILE
Acest simbol indică faptul că bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere, acestea trebuie colectate în puncte
de colectare pentru reciclare. Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă cum ar  soarele, focul sau altele. Dacă bateriile nu sunt
utilizate o periodă mai lung: ă de timp, scoateți-le pentru a evita deteriorarea cauzată de scurgeri sau coroziune.
ATENȚIE: Pericol de explozie dacă bateriile sunt introduse incorect. Înlocuiți bateriile doar cu același tip de baterii sau cu echivalentul aces-
tora.
AVERTISMENT : Nu înghițiți bateriile. Pericol de arsuri chimice. Țineți bateriile noi și vechi departe de copii. Dacă compartimentul pentru
baterii nu se închide bine, nu mai utilizați produsul și păstrați-l departe de copii. Dacă nu sunteți sigur dacă ați înghițit bateriile sau dacă au
fost introduse în altă parte a corpului, contactați imediat un doctor.
TELECOMANDĂ IR
MOD BLACK OUT : Apăsați BLACK OUT în afara modurilor existente. Apăsați BLACK OUT
pentru a reveni la ultimele moduri.
MOD AUTO: Apăsați <AUTO> pe telecomandă. Apăsați <+> sau <–> pentru a alege
automat între diferitele programe.
MOD AUDIO : Apăsați <SOUND> pe telecomandă. Apăsați <+> sau <–> pentru a alege
între diferitele programe audio.
MOD STROBE: Apăsați <STROBE> pe telecomandă. Apăsați <+> sau <–> pentru a
regla stroboscopul. Apăsați <STROBE> din nou pentru a opri stroboscopul.
MOD VITEZĂ: Apăsați <SPEED> pe telecomandă. Apăsați <+> sau <–> pentru a regla
viteza programului auto/sunet.
MOD SENSIBILITATE : Apsăați <SENSITIVITY> pe telecomandă. Apăsați <+> sau <–>
pentru a regla valoare sensibilității microfonului pe lumină.
MOD DMX/%: Pentru a activa DMX sau dezactiva DMX pe produs
MOD MANUAL: Apăsați <MANUAL> pe telecomandă.
Apăsați <R>, <G>, <B>, <A> (rosu, verde, albastru.chihlimbar) pentru a alege culoarea.
Apăsați <+> sau <–> pentru a alege culoarea statică.
Manual - TBOX-QUAD4
25
www.ibiza-light.com
RO
MOD FADE
Apăsați <FADE> pe telecomandă. Apăsați < FADE > din noou pentru a dezactiva modul FADE.
NUMERE 1-9: Apăsați cifra de la <1> la <9> pentru a schimba luminozitatea diferită a luminii.
CURATAREA DISPOZITIVULUI DE FIXARE
Curatarea lentilelor trebuie efectuata periodic, pentru a optimiza nivelul de lumina. Frecventa curatarii de-
pinde de mediul in care functioneaza dispozitivul de prindere: umed, fum sau mediu murdar care provoaca o
acumulare mai mare de murdarie pe dispozitivul optic al unitatii.
Curatati cu un material moale, folosind lichid de curatare pentru sticla.
Uscati intotdeauna componentele cu atentie.
Curatati dispozitivele optice externe cel putin la ecare 20 de zile.
SPECIFICATIONS
Tensiune de alimentare: ............................................................................................... 100-240V ~ 50 / 60Hz
Putere ..................................................................................................................................................... 18W
Consum .....................................................................................................................................................15A
Sursa de lumină ........................................................................................................ 4x 4W LED RGBA 4-in-1
Unghiul de fascicul ................................................................................................................................... 25 °
Viteza ash .........................................................................................................................................0-20Hz
Siguranță ....................................................................................................................................................1A
Moduri de operare .............................................DMX, Auto-run, Control sunet, Master-slave + telecomandă
Dimensiuni ...................................................................................................................... 144 x 144 x 121mm
Greutate ............................................................................................................................................... 1,3 kg
Produsele electrice nu trebuie aruncate la deșeurile menajere. Vă rugăm să le duceți la un centru de reciclare. Pentru mai multe detalii
adresați-vă autorităților locale sau distribuitorului dumneavoastră.
Manual - TBOX-QUAD4
26
©Copyright LOTRONIC 2020
DMX-CONTROLIRAN LED PAR 4W RGBA 4-V-1
NAVODILA ZA UPORABO
POJASNILO SIMBOLOV
V skladu z zahtevami CE standarda
Izdelek je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih
0.5m
Najmanjša razdalja med napravo in drugimi predmeti
Zaščitni razred I
Ne glejte neposredno v vir svetlobe
Strela s simbolom puščice v enakostraničnem trikotniku je namenjena opozarjanju uporabnika na prisotnost
nevarnih napetosti, ki niso izolirane, v ohišju izdelka in so lahko dovolj močne, da predstavljajo nevarnost
električnega udara za osebe.
Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost pomembnih
navodil za uporabo in vzdrževanje (servisiranje) v literaturi, ki je priložena napravi
POZOR
NE ODPIRAJTE OHIŠJA
NEVARNOST UDARA
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA O NEVARNOSTI
Natančno preberite ta navodila, ker vključujejo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in vzdrževanju
tega izdelka.
Prosimo, da uporabite ta uporabniški priročnik za nadaljnjo uporabo. Če prodajate enoto drugemu uporabniku,
se prepričajte, da je tudi prejel ta priročnik z navodili.
Vedno se prepričajte, da priključujete na ustrezno napetost in da napetost omrežja, s katero se povezujete, ni
večja od tiste, ki je navedena na nalepki ali zadnji plošči izdelka.
Ta izdelek je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih!
Bistveno je, da je naprava ozemljena. Kvalicirana oseba mora opraviti električno povezavo.
Da preprečite nevarnost požara ali udarca, ne izpostavljajte pritrditve na dež ali vlago. Prepričajte se, da med
delovanjem v vročini ni vnetljivih materialov.
Enota mora biti nameščena na mestu z ustreznim prezračevanjem, najmanj 50cm od sosednjih površin. Prepri-
čajte se, da ni prezasedenih prezračevalnih rež.
Pred servisiranjem ali zamenjavo varovalke vedno izključite iz vira napajanja in se prepričajte, da ga zamenja-
te z enako velikostjo in vrsto varovalk.
Zaščitno napravo pritrdite z varnostno verigo. Nikoli ne nosite napeljave samo z glavo. Uporabite ročice za
prenos.
Najvišja temperatura okolice (Ta) je 40°C. Naprave ne uporabljajte pri temperaturah, višjih od tega.
V primeru resne težave z delovanjem nemudoma prenehajte uporabljati napravo. Nikoli ne poskušajte sami
popraviti enote. Popravila, ki jih opravijo nekvalicirani ljudje, lahko povzročijo škodo ali okvaro. Obrnite se na
najbližji pooblaščeni center za tehnično pomoč. Vedno uporabljajte iste vrste nadomestnih delov.
Naprave ne priključite na dimenzijsko napravo.
Prepričajte se, da napajalni kabel nikoli ne stisnete ali poškodujete.
Nikoli ne odklopite napajalnega kabla z vlečenjem ali vlekom na vrvici.
Izogibajte se neposrednemu izpostavljanju oči vira svetlobe, medtem ko je vklopljen.
Izdelek je samo za dekorativne namene in ni primeren za osvetlitev gospodinjskih prostorov.
Svetlobni vir te svetilke ni nadomestljiv; ko svetlobni vir doseže konec svoje življenjske dobe, je treba zame-
njati celotno svetilko.
ODKLOP NAPRAVE: Če se za vklopno napravo uporablja vtikač ali priključek za napravo, mora biti naprava
za odklopanje zlahka uporabna.
Manual - TBOX-QUAD4
27
www.ibiza-light.com
SI
NAMESTITEV
Vedno poskrbite, da je enota trdno nameščena, da se prepreče vibracije in zdrs med delovanjem. Vedno poskr
-
bite, da je podlaga, na katero pritrdite napravo varna in sposobna prenesti 10-kratno težo naprave. Prav tako
vedno uporabljajte varnostno vrv, ki lahko prenese 12-kratno težo enote.
Mesto namestitvemora določiti strokovnjak, obvezno mora biti izven dosega ljudi.
ZAMENJAVA VAROVALKE
Pred zamenjavo varovalke odklopite napajalni kabel in vedno zamenjajte z varovalko iste vrednosti.
S ploščatim izvijačem držite varovalo iz ohišja.
Odstranite poškodovano varovalko iz njenega držala in jo zamenjajte z natančno istim tipom varovalk.
Nosilec varovalke vstavite nazaj na svoje mesto in ponovno priključite napajanje.
Varovalka se nahaja v tem prostoru. Odstranite s ploščatim izvijačem.
POVEZOVANJE NAPRAVE
Potrebovali boste serijsko podatkovno povezavo za zagon svetlobnih efektov ene ali več naprav z uporabo krmil
-
nika DMX-512 ali za izvajanje sinhroniziranih predvajanj v dveh ali več napravah, ki so nastavljena na način delo-
vanja master / slave. Kombinirano število kanalov, ki jih zahtevajo vse naprave na serijski podatkovni povezavi,
določa število naprav, ki jih lahko podpira podatkovna povezava.
Light1 Light2 Light3
Pomembno: Naprave na serijski / podatkovni povezavi morajo biti vezane v eni vrstici. Največja priporočena
razdalja serijske podatkovne povezave: 100 metrov. Največje priporočeno število naprav na serijski podatkovni
povezavi: 32 naprav
KABELSKI KONEKTORJI
Kabli morajo imeti na enem koncu moški XLR konektor in ženski XLR konektor na
drugem koncu.
KONFIGURACIJA DMX KONEKTORJA
Terminator zmanjša napake signala. Da bi se izognili težavam pri prenosu signala in
motnjam, je vedno priporočljivo priključiti DMX terminator.
POZOR
Ne dovolite stika med skupnim in pritrdiščem šasije. Ozemljitev skupnega lahko povzroči ozemljitveno zanko in
vaša napeljava lahko nepravilno deluje. Preizkusite kable z merilnikom ohmov, da preverite pravilnost polaritete
in preverite, ali zatiči niso ozemljeni ali skrajšani na ščit ali drug drugega.
KAKO UPORABLJATI ENOTO
Do funkcij nadzorne plošče dostopate s štirimi gumbi ki se nahajajo neposredno pod LCD zaslonom.
Gumb Funkcija
MENU Uporablja se za dostop do menija ali za vrnitev na prejšnjo možnost
menija
UP Pomikanje po možnostih menija po naraščajočem vrstnem redu
DOWN Pomikanje po možnostih menija po padajočem vrstnem redu
ENTER Uporablja se za izbiro in shranjevanje trenutnega menija ali možnosti v
meniju
Ko izberete funkcijo menija, se na zaslonu takoj prikaže prva možnost, ki je na voljo za izbrano funkcijo menija.
Če želite izbrati element menija, pritisnite <ENTER>.
Master način: vse enote delajo za Master napravo,
Slave način: morate nastaviti vrednost DMX za Slave.
DMX koda nastavitev: d1~d512
UP
DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.
Manual - TBOX-QUAD4
28
©Copyright LOTRONIC 2020
NASTAVITEV MENIJA LED ZASLONA:
Način Zaslon Opis
DMX mode Addr 8CH d001-d512
4CH
4-1CH
3CH
Static colors Stat S 01-18 Statične barve
Auto Auto Au 1-2 Samodejni program
Sound Soun So 1-2 Zvočni program
Speed SPEE SP 1-9 Hitrost
Mic Sensitivity SEnS SE 1-9 Občutljivost MIC
Edit color Colo r000-255 Rdeča (0-100%)
g000-255 Zelena (0-100%)
b000-255 Modra (0-100%)
A000-255 Amber (0-100%)
Dimming dIMM dI1- dI 9 Glavni zatemnitev
Silent scene SILE on/oFF Tihi prizor v programu Sound
Slave SLAV Slave Suženj
Infrared InFr on/oFF Omogoči ali onemogoči IR daljinec
IR DALJINSKI UPRAVLJALNIK
BLACK OUT NAČIN: Pritisnite BLACK OUT da izklopite načine, Pritisnite BLACK OUT da
se vrnete na zadnji način.
AUTO NAČIN: Pritisnite <AUTO> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite <+> ali <–>
da izberete med različnimi AUTO programi.
SOUND NAČIN: Pritisnite <SOUND> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite <+> ali
<–> da izberete med različnimi SOUND programi.
STROBE NAČIN: Pritisnite <STROBE> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite <+> ali
<–> da prilagodite hitrost strobe. Pritisnite <STROBE> spet za izklop strobe.
SPEED NAČIN: Pritisnite <SPEED> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite <+> ali
<–> za nastavitev hitrosti za auto / sound programov.
SENSITIVITY NAČIN: Pritisnite <SENSITIVITY> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite
<+> ali <–> da prilagodite vrednost občutljivosti mikrofona na luči.
DMX/% NAČIN: Če želite omogočiti ali onemogočiti DMX na izdelku
MANUAL NAČIN: Pritisnite <MANUAL> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite <R>,
<G>, <B>, <A> (rdeča, zelena,modra, rjava) da izberete vašo barvo
FADE NAČIN: Pritisnite <FADE> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite < FADE > ponovno da izklopite FADE.
ŠTEVILČNICA 1-9: Pritisnite številke od <1> do <9> da spremenite drugačno svetlost na luči.
NAMEŠČANJE BATERIJ
Oddaljeni obraz položite navzdol na ravno površino.
Potisnite pokrov prostora v smeri puščice.
Odprite predal za baterijo.
Odstranite staro baterijo in namestite novo (CR2032) s simbolom plus (+) navzgor.
Previdno potisnite predalček za baterije. Samodejno se zaklene.
Manual - TBOX-QUAD4
29
www.ibiza-light.com
SI
PRIPOROČILA ZA BATERIJE V DALJINSKEM UPRAVLJALNIKU
Ta simbol označuje, da rabljenih baterij ne smete odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki, ampak jih pravilno odstraniti v skladu z
lokalnimi predpisi. Baterije ne smejo biti izpostavljene prekomerni vročini, kot je sonce, ogenj ali podobno. Ko ne boste uporabljali
notranjih baterij, jih odstranite, da se izognete poškodbam, ki jih povzroči uhajanje baterije ali korozija.
POZOR
Nevarnost eksplozije, če baterija ni pravilno nameščena. Zamenjajte le z istim ali enakovrednim tipom.
OPOZORILO
Baterije ne pogoltnite. Nevarnost kemičnih opeklin. Nove in stare baterije hranite izven dosega otrok.
Če se predalček za baterije ne zapre pravilno, ga prenehajte uporabljati in ga hranite zunaj dosega otrok.
Če ste v dvomih, ali so bile baterije pogoltnjene ali vstavljene v kateri koli drugi del telesa, se takoj posvetujte z zdravnikom.
ČIŠČENJE ENOTE
Čiščenje notranjih in zunanjih optičnih leč ali ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlobe. Po
-
gostost čiščenja je odvisna od okolja, v katerem deluje naprava: vlaga, dim ali zelo umazano okolje lahko povzro-
či večje nabiranje umazanije na optiki enote.
Čistite z mehko krpo z normalno tekočino za čiščenje stekla.
Vedno previdno posušite občutljive dele.
Čiščenje zunanjih optičnih leč vsaj vsakih 20 dni. Čiščenje notranjih leč vsaj vsakih 30/60 dni
TEHNIČNI PODATKI
Vhodna napetost .......................................................................................................... 100-240V ~ 50 / 60Hz
Moč ..........................................................................................................................................................18W
Poraba ...................................................................................................................................................... 15A
Vir svetlobe ............................................................................................................... 4x 4W LED RGBA 4-in-1
Kot snopa ................................................................................................................................................. 25 °
Hitrost bliskavice ................................................................................................................................. 0-20Hz
Varovalka ................................................................................................................................................... 1A
Načini delovanja ................ DMX, Samodejni zagon, Nadzor zvoka, Glavni podrejeni + daljinski upravljalnik
Dimenzije ...................................................................................................................... 144 x 144 x 121 mm
Teža ....................................................................................................................................................... 1,3kg
Električni izdelki ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo vas, da jih prinesete v reciklažni center. Vprašajte lokalne organe
ali prodajalca o načinu nadaljevanja.
Manual - TBOX-QUAD4
30
©Copyright LOTRONIC 2020
DMX-KONTROLIRANI LED PAR PROJEKTOR RGBA 4-U-1
UPUTE ZA UPORABU
OBJAŠNJENJE SIMBOLA
Trokut koji sadrži simbol munje koristi se za označavanje kad god je vaše zdravlje ugroženo (na primjer, zbog
strujnog udara).
Uskličnik u trokutu ukazuje na posebne rizike prilikom rukovanja ili rukovanja uređajem.
Uređaj je u skladu s CE standardima
Samo za unutarnju upotrebu
Zaštitna klasa I. Zahtijeva uzemljenje
0.5m
Minimalna udaljenost između uređaja i drugih predmeta
Ne zurite u zraku svjetlosti
PAŽNJA
NE OTVARATI KUĆIŠTE
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE I UPOZORENJA NA OPASNOST
Molimo pažljivo pročitajte ove upute, one sadrže važne informacije o instalaciji, korištenju i održavanju ovog
proizvoda.
Molimo vas da ovaj Korisnički vodič sačuvate za buduću upotrebu. Ako prodate jedinicu drugom korisniku,
budite sigurni da je i on dobio ovu knjižicu s uputama.
Uvijek provjerite povezujete li se s odgovarajućim naponom i da mrežni napon na koji se spajate ne bude veći
od navedenog na naljepnici ili na stražnjoj ploči učvršćenja.
Ovaj je proizvod namijenjen samo za unutarnju upotrebu!
Bitno je da je uređaj uzemljen. Električni priključak mora provesti kvalicirana osoba.
Kako biste spriječili rizik od požara ili šoka, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Pripazite da u blizini jedinice nema
zapaljivih materijala.
Uređaj mora biti instaliran na mjestu s odgovarajućom ventilacijom, najmanje 50 cm od susjednih površina.
Pazite da nisu blokirani otvori za ventilaciju.
Uvijek odspojite izvor napajanja prije servisiranja ili zamjene osigurača i obavezno ga zamijenite istom
veličinom i tipom osigurača.
Osigurajte učvršćenje na pričvrsnom uređaju pomoću sigurnosnog lanca. Nikada ne nosite uređaj samo za
glavu. Upotrijebite ručke za nošenje.
Maksimalna temperatura okoline (Ta) je 40°C. Ne koristite uređaj s temperaturama višim od ove.
U slučaju ozbiljnih problema s radom odmah prestanite koristiti jedinicu. Nikada nemojte pokušavati sami
popraviti jedinicu. Popravci koje obavljaju nekvalicirane osobe mogu dovesti do oštećenja ili kvara. Molimo
kontaktirajte najbliži ovlašteni centar za tehničku pomoć. Uvijek koristite istu vrstu rezervnih dijelova.
Ne spajajte uređaj na prigušeni paket.
Pazite da kabel za napajanje nikada ne bude presovan ili oštećen.
Nikada nemojte odspajati kabel za napajanje povlačenjem ili povlačenjem kabela.
Izbjegavajte izravno izlaganje očiju izvoru svjetlosti dok je uključen.
Proizvod je samo u dekorativne svrhe i nije prikladan za osvjetljenje soba u domaćinstvu.
Izvor svjetlosti ove svjetiljke nije zamjenjiv; kada izvor svjetlosti dođe do kraja svog života, cijela svjetiljka
mora se zamijeniti.
DISKONEKTNI UREĐAJ: Ako se glavni uređaj ili spojnica uređaja koriste kao uređaj za odspajanje, uređaj za
odspajanje mora ostati lako funkcionalan.
Manual - TBOX-QUAD4
31
www.ibiza-light.com
HR
MONTAŽA
Uvijek osigurajte da je jedinica čvrsto učvršćena kako biste izbjegli vibracije i klizanje tijekom rada. Uvijek osigu
-
rajte da je konstrukcija na koju pričvršćujete jedinicu sigurna i sposobna podnijeti težinu 10 puta veću od težine
jedinice. Također uvijek koristite sigurnosni kabel koji može držati 12 puta veću težinu jedinice kada instalirate
učvršćenje.
Opremu moraju popraviti profesionalci na mjestu koje je nedostupno ljudima i gdje nitko ne može proći pored nje
ili ispod nje.
ZAMJENA OSIGURAČA
Odvijačem s ravnom glavom izvucite držač osigurača iz njegova kućišta.
Izvadite oštećeni osigurač iz držača i zamijenite potpuno istim osiguračem.
Vratite držač osigurača na svoje mjesto i ponovno spojite napajanje.
Osigurač se nalazi unutar ovog pretinca. Skinite pomoću odvijača s ravnom glavom.
POVEZIVANJE UČVRŠĆENJA
Trebat će vam serijska podatkovna veza za pokretanje svjetlosnih emisija jednog ili više čvora pomoću DMX-512
kontrolera ili za pokretanje sinkroniziranih emisija na dva ili više čvora postavljenih u glavni / podređeni način
rada. Kombinirani broj kanala potrebnih za sve uređaje na serijskoj podatkovnoj vezi određuje broj uređaja koji
podatkovna veza može podržati.
Console Light1 Light2 Light3
VAŽNO: Uređaji na serijskoj / podatkovnoj vezi moraju biti povezani lancima u jedan redak. Maksi-
malna preporučena udaljenost serijske podatkovne veze: 100 metara. Maksimalni preporučeni broj
čvora na serijskoj podatkovnoj vezi: 32 čvora
KABELSKI PRIKLJUČCI
Kabliranje mora imati muški XLR konektor na jednom kraju i ženski XLR konektor na drugom kraju.
KONFIGURACIJA DMX KONEKTORA
INPUT
COMMON
DMX +
DMX-
Resistance 120 ohm
1/ 4w between pin 2
(DMX-) and pin 3
(DMX+) of the last
fixture.
Završetak smanjuje pogreške u signalu. Da biste izb-
jegli probleme s prijenosom signala i smetnje, uvijek
je poželjno spojiti DMX terminator signala.
OPREZ
Ne dopustite kontakt između zajedničkog i podnožja kućišta učvršćenja. Uzemljenje zajedničkog može uzrokovati
petlju uzemljenja, a vaš uređaj može raditi pogrešno. Ispitajte kabele mjeračem ohma kako biste provjerili ispra
-
van polaritet i osigurali da pinovi nisu uzemljeni ili kratko spojeni na štit ili međusobno.
KAKO UPRAVLJATI JEDINICOM
Pristupite funkcijama upravljačke ploče pomoću četiri gumba na ploči smještenih neposredno ispod LCD zaslona.
Dugme Funkcija
MENU Koristi se za pristup izborniku ili za povratak na prethodnu opciju
izbornika
UP Pomiče se kroz opcije izbornika u rastućem redoslijedu
DOWN Pomiče se kroz opcije izbornika u padajućem redoslijedu
ENTER Koristi se za odabir i spremanje trenutnog izbornika ili opcije unutar
izbornika
Kad je odabrana funkcija izbornika, zaslon će odmah prikazati prvu dostupnu opciju za odabranu funkciju izborni
-
ka. Za odabir stavke izbornika pritisnite <ENTER>.
Glavni način: bilo koja limenka može raditi za glavnu učvršćenje,
Slave način: mora postavljati vrijednost DMX adrese za Slave.
Postavka DMX koda: d1 ~ d512
UP
DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.
Manual - TBOX-QUAD4
32
©Copyright LOTRONIC 2020
NAČIN RUČNOG PODEŠAVANJA NA LED ZASLONU
Način Prikaz Opis
DMX mode Addr 8CH d001-d512
4CH
4-1CH
3CH
Static colors Stat S 01-18 Statičke boje
Auto Auto Au 1-2 Automatski program
Sound Soun So 1-2 Zvučni program
Speed SPEE SP 1-9 Ubrzati
Mic Sensitivity SEnS SE 1-9 MIC osjetljivost
Edit color Colo r000-255 Crvena (0-100%)
g000-255 Zelena (0-100%)
b000-255 Plava (0-100%)
A000-255 Jantar (0-100%)
Dimming dIMM dI1- dI 9 Master zatamnjenje
Silent scene SILE on/oFF Tiha scena po programu Sound
Slave SLAV Slave Rob
Infrared InFr on/oFF Omogućite ili onemogućite IR daljinski upravljač
IR DALJINSKI UPRAVLJAČ
Molimo upravljajte daljinskim upravljačem na udaljenosti od 6m i 30 ° između daljinskog upravljača i uređaja.
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru. Uklonite sve prepreke između daljinskog upravljača i senzora.
Daljinski upravljač možda neće raditi ispravno ako je senzor izložen jakom suncu.
Ako daljinski upravljač ne radi ispravno, provjerite baterije.
BLACK OUT NAČIN
UKLJUČENO, ISKLJUČENO. Pritisnite BLACK OUT za povratak na posljednje načine.
AUTO NAČIN RADA
1. Pritisnite <AUTO> na IRC-u.
2. Pritisnite <+> ili <–> za odabir između različitih AUTO programa.
SOUND NAČIN
1. Pritisnite <SOUND> na IRC-u.
2. Pritisnite <+> ili <–> za odabir između različitih zvučnih programa.
STROBE NAČIN
1. Pritisnite <STROBE> na IRC-u.
2. Pritisnite <+> ili <–> za podešavanje brzine zvuka.
3. Ponovno pritisnite <STROBE> da biste isključili stroboskop.
NAČIN BRZINE
1. Pritisnite <SPEED> na IRC-u.
2. Pritisnite <+> ili <–> za podešavanje brzine automatskog / zvučnog programa.
NAČIN OSJETLJIVOSTI
1. Pritisnite <OSJETLJIVOST> na IRC-u.
2. Pritisnite <+> ili <–> za podešavanje vrijednosti osjetljivosti mikrofona na svjetlu.
DMX /% NAČIN: Da biste omogućili DMX ili onemogućili DMX na proizvodu
Manual - TBOX-QUAD4
33
www.ibiza-light.com
HR
NAČIN RUČNOG PODEŠAVANJA NA LED ZASLONU
Način Prikaz Opis
DMX mode Addr 8CH d001-d512
4CH
4-1CH
3CH
Static colors Stat S 01-18 Statičke boje
Auto Auto Au 1-2 Automatski program
Sound Soun So 1-2 Zvučni program
Speed SPEE SP 1-9 Ubrzati
Mic Sensitivity SEnS SE 1-9 MIC osjetljivost
Edit color Colo r000-255 Crvena (0-100%)
g000-255 Zelena (0-100%)
b000-255 Plava (0-100%)
A000-255 Jantar (0-100%)
Dimming dIMM dI1- dI 9 Master zatamnjenje
Silent scene SILE on/oFF Tiha scena po programu Sound
Slave SLAV Slave Rob
Infrared InFr on/oFF Omogućite ili onemogućite IR daljinski upravljač
IR DALJINSKI UPRAVLJAČ
Molimo upravljajte daljinskim upravljačem na udaljenosti od 6m i 30 ° između daljinskog upravljača i uređaja.
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru. Uklonite sve prepreke između daljinskog upravljača i senzora.
Daljinski upravljač možda neće raditi ispravno ako je senzor izložen jakom suncu.
Ako daljinski upravljač ne radi ispravno, provjerite baterije.
BLACK OUT NAČIN
UKLJUČENO, ISKLJUČENO. Pritisnite BLACK OUT za povratak na posljednje načine.
AUTO NAČIN RADA
1. Pritisnite <AUTO> na IRC-u.
2. Pritisnite <+> ili <–> za odabir između različitih AUTO programa.
SOUND NAČIN
1. Pritisnite <SOUND> na IRC-u.
2. Pritisnite <+> ili <–> za odabir između različitih zvučnih programa.
STROBE NAČIN
1. Pritisnite <STROBE> na IRC-u.
2. Pritisnite <+> ili <–> za podešavanje brzine zvuka.
3. Ponovno pritisnite <STROBE> da biste isključili stroboskop.
NAČIN BRZINE
1. Pritisnite <SPEED> na IRC-u.
2. Pritisnite <+> ili <–> za podešavanje brzine automatskog / zvučnog programa.
NAČIN OSJETLJIVOSTI
1. Pritisnite <OSJETLJIVOST> na IRC-u.
2. Pritisnite <+> ili <–> za podešavanje vrijednosti osjetljivosti mikrofona na svjetlu.
DMX /% NAČIN: Da biste omogućili DMX ili onemogućili DMX na proizvodu
RUČNI MOD
1. Pritisnite <MANUAL> na IRC-u.
2. Pritisnite <R>, <G>, <B>, <A> za odabir boje.
3. Pritisnite <+> ili <–> za odabir statičnih boja.
NAČIN FADE
1. Pritisnite <FADE> na IRC-u.
2. Ponovno pritisnite <FADE> da biste isključili FADE.
BROJ 1-9: Pritisnite znamenku <1> do <9> da biste promijenili različitu svjetlinu svjetla.
INSTALIRANJE BATERIJA U DALJINSKO UPRAVLJANJE
Stavite daljinski upravljač licem prema dolje na ravnu površinu.
Gurnite poklopac odjeljka u smjeru strelice.
Otvorite odjeljak za baterije.
Uklonite staru bateriju i instalirajte novu (CR2032) sa simbolom plusa (+) okrenutom pre-
ma gore.
Lagano zatvorite odjeljak za baterije. Zaključava se automatski.
PREPORUKE ZA BATERIJE
Ovaj simbol označava da se istrošene baterije ne smiju odlagati s kućnim otpadom, već ih odlagati pravilno u skladu s
lokalnim propisima.
Baterije ne smiju biti izložene prekomjernoj toplini, poput sunca, vatre ili slično.
Kad se unutarnje baterije ne smiju koristiti, uklonite ih kako biste izbjegli oštećenja uzrokovana curenjem ili korozijom baterija.
PAŽNJA: Opasnost od eksplozije ako je baterija pogrešno postavljena. Zamijenite je samo istim ili ekvivalentnim tipom
UPOZORENJE :Nove i stare baterije držite izvan dohvata djece.
Ako se odjeljak za baterije ne zatvori pravilno, prestanite koristiti proizvod i držite ga izvan dohvata djece.
Ako sumnjate jesu li baterije progutane ili unesene u bilo koji drugi dio tijela, odmah se obratite liječniku.
ČIŠĆENJE UČVRŠĆENJA
Čišćenje unutarnjih i vanjskih optičkih leća i / ili ogledala mora se provoditi povremeno kako bi se optimizirao
izlaz svjetlosti. Učestalost čišćenja ovisi o okolini u kojoj uređaj radi: vlažno, zadimljeno ili posebno prljavo
okruženje može prouzročiti veće nakupljanje nečistoće na optičkim uređajima uređaja.
Očistite mekom krpom uobičajenom tekućinom za čišćenje stakla.
Dijelove uvijek pažljivo osušite.
Očistite vanjsku optiku najmanje svakih 20 dana. Očistite unutarnju optiku najmanje svakih 30/60 dana.
TEHNIČKI PODACI
Ulazni napon: .............................................................................................................. 100-240V ~ 50 / 60Hz
Snaga: .....................................................................................................................................................18W
Potrošnja ................................................................................................................................................. 15W
Izvor svjetlosti: ........................................................................................................... 4x 4W LED RGBA 4-u-1
Kut snopa .................................................................................................................................................25 °
Brzina bljeska ......................................................................................................................................0-20Hz
Osigurač:.................................................................................................................................................... 1A
Načini rada ....................... DMX, automatsko pokretanje, kontrola zvuka, master-slave + daljinski upravljač
Dimenzije: ...................................................................................................................... 144 x 144 x 121mm
Težina: .................................................................................................................................................. 1,3 kg
Električni proizvodi ne smiju se odlagati u kućni otpad. Molimo vas da ih odnesete u centar za reciklažu. Pitajte lokalne vlasti ili pro-
davača o načinu na koji trebate postupiti.
Manual - TBOX-QUAD4
34
©Copyright LOTRONIC 2020
DMX CHANNEL MODES
3 CHANNELS DMX VALUES
CH1 0-255 Red (0-100%)
CH2 0-255 Green (0-100%)
CH3 0-255 Blue (0-100%)
4-1 CHANNEL DMX VALUES
CH1 0-255 Red (0-100%)
CH2 0-255 Green (0-100%)
CH3 0-255 Blue (0-100%)
CH4 0-255 Amber (0-100%)
4 CHANNEL DMX VALUES
CH1 0-255 Master dimming (0-100%)
CH2 0-255 Stroboscope (Rate 0-100%)
CH3
0-9 No function
10-19 Red
20-29 Green
30-39 Blue
40-49 Amber
50-59 Yellow
60-69 Magenta
70-79 Cyan
80-89 Dark orange
90-99 Green yellow
100-109 Salmon
110-119 Turquoise
120-129 Light Green
130-139 Orange
140-149 Lavender
150-159 Light blue
160-169 Dark blue
170-179 Pink
180-255 All on
CH4
0-9 No function
10-69 Color blending (rate)
70-129 Color change (rate)
130-189 Sound color blending (rate)
190-255 Sound color change (rate)
Manual - TBOX-QUAD4
35
www.ibiza-light.com
EN
8 CHANNELS DMX VALUES
CH1 0-255 Master dimming (0-100%)
CH2 0-255 Stroboscope (Rate 0-100%)
CH3 0-255 Red (0-100%)
CH4 0-255 Green (0-100%)
CH5 0-255 Blue (0-100%)
CH6 0-255 Amber (0-100%)
CH7
0-9 No function
10-19 Red
20-29 Green
30-39 Blue
40-49 Amber
50-59 Yellow
60-69 Magenta
70-79 Cyan
80-89 Dark orange
90-99 Green yellow
100-109 Salmon
110-119 Turquoise
120-129 Light Green
130-139 Orange
140-149 Lavender
150-159 Light blue
160-169 Dark blue
170-179 Pink
180-255 All on
CH8
0-9 No function
10-69 Color blending (rate)
70-129 Color change (rate)
130-189 Sound color blending (rate)
190-255 Sound color change (rate)
©Copyright LOTRONIC 2020
Imported from China by LOTRONIC S.A.
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes
View the item on our website
Any question or problem?
Contact us on facebook
www.ibiza-light.com

Documenttranscriptie

DMX-CONTROLLED LED PAR CAN RGBA 4-in-1 Ref. TBOX-QUAD4 MANUAL FR - Manuel d'Utilisation - p. 6 DE - Bedienungsanleitung - S. 10 NL - Handleiding - p. 14 ES - Manual de Uso - p. 18 RO - Manual de Instrucţiuni - p. 22 SI - Navodila za uporabo - s. 26 HR - Upute za uporabu - s. 30 DMX Channel Chart - p. 30 Manual - TBOX-QUAD4 DMX-CONTROLLED LED PAR CAN RGBA 4-IN-1 INSTRUCTION MANUAL EXPLANATION OF SYMBOLS ON THE SILKSCREEN The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example). An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance. The unit complies with CE standards For indoor use only 0.5m Protection class I. Requires an earth connection Minimum distance between the appliance and other objects Don’t stare into the light beam CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND DANGER WARNINGS • Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and maintenance of this product. • Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also • • • • • • • • • • • • • • • • receives this instruction booklet. Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting to is not higher than that stated on the decal or rear panel of the fixture. This product is intended for indoor use only! It is essential that the device is earthed. A qualified person must carry out the electric connection. To prevent risk of fire or shock, do not expose fixture to rain or moisture. Make sure there are no flammable materials close to the unit while operating. The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 20in (50cm) from adjacent surfaces. Be sure that no ventilation slots are blocked. Always disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace with same fuse size and type. Secure fixture to fastening device using a safety chain. Never carry the fixture solely by its head. Use its carrying handles. Maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40°C). Do not operate the fixture at temperatures higher than this. In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts. Don’t connect the device to a dimmer pack. Make sure the power cord is never crimped or damaged. Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord. Avoid direct eye exposure to the light source while it is on. The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches the end of its life, the entire luminaire must be replaced. DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. INSTALLATION 2 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the unit is secure and able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that can hold 12 times the weight of the unit when installing the fixture. The equipment must be fixed by professionals at a place where is out of the reach of people and where nobody can pass by or under it. FUSE REPLACEMENT • • • • With a flat head screwdriver wedge the fuse holder out of its housing. Remove the damaged fuse from its holder and replace with exactly the same type of fuse. Insert the fuse holder back in its place and reconnect power. The fuse is located inside this compartment. Remove using a flat head screwdriver. FIXTURE LINKING You will need a serial data link to run light shows of one or more fixtures using a DMX-512 controller or to run synchronized shows on two or more fixtures set to a master/slave operating mode. The combined number of channels required by all fixtures on a serial data link determines the number of fixtures that the data link can support. Console Light1 Light2 Light3 Important: Fixtures on a serial/data link must be daisy chained in one single line. Maximum recommended serial data link distance: 100 meters. Maximum recommended number of fixtures on a serial data link: 32 fixtures CABLE CONNECTORS Cabling must have a male XLR connector on one end and a female XLR connector on the other end. DMX CONNECTOR CONFIGURATION Termination reduces signal errors. To avoid signal transmission problems and interference, it is always advisable to connect a DMX signal terminator. COMMON INPUT DMX + DMX- EN Resistance 120 ohm 1/ 4w between pin 2 (DMX-) and pin 3 (DMX+) of the last fixture. CAUTION Do not allow contact between the common and the fixture’s chassis ground. Grounding the common can cause a ground loop, and your fixture may perform erratically. Test cables with an ohm meter to check correct polarity and to make sure the pins are not grounded or shorted to the shield or each other. HOW TO CONTROL THE UNIT Access control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LCD Display. Button Function UP Scrolls through menu options in ascending order MENU DOWN Used to access the menu or to return to a previous menu option Scrolls through menu options in descending order 8.8.8.8. ENTER Used to select and store the current menu or option within a menu DOWN ENTER MENU UP When a menu function is selected, the display will show immediately the first available option for the selected menu function. To select a menu item, press <ENTER>. Master mode: any unit cans work for master fixture, Slave mode: must be setting DMX address value for Slave. DMX code setting: d1~d512 MANUAL SETTING MODE ON LED DISPLAY Mode DMX mode Display Addr Description 8CH 4CH d001-d512 4-1CH 3 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 Static colors Auto Sound Stat Auto Soun Speed SPEE Edit color Colo Mic Sensitivity SEnS Dimming Silent scene Slave Infrared dIMM SILE SLAV InFr 3CH S 01-18 Static colors Au 1-2 Auto program SP 1-9 Speed r000-255 Red (0-100%) b000-255 Blue (0-100%) So 1-2 Sound program SE 1-9 g000-255 A000-255 dI1- dI 9 on/oFF MIC sensitivity Green (0-100%) Amber (0-100%) Master dimming Silent scene by Sound program Slave Slave on/oFF Enable or disenable IR remote IR REMOTE CONTROLLER Please operate the remote control within a distance of 6m and 30° between the remote and the appliance. Aim the remote at the sensor. Remove all obstacles between the remote and the sensor. The remote control might not work properly if the sensor is exposed to strong sunshine. If the remote control doesn’t work properly, please check the batteries. BLACK OUT MODE ON/OFF. Press BLACK OUT to return the last modes. AUTO MODE 1. Press <AUTO> on the IRC. 2. Press <+> or <–> to choose between the different AUTO programs. SOUND MODE 1. Press <SOUND> on the IRC. 2. Press <+> or <–> to choose between the different SOUND programs. STROBE MODE 1. Press <STROBE> on the IRC. 2. Press <+> or <–> to adjust the strobe rate. 3. Press <STROBE> again to turn off the strobe. SPEED MODE 1. Press <SPEED> on the IRC. 2. Press <+> or <–> to adjust the auto/sound program speed. SENSITIVITY MODE 1. Press <SENSITIVITY> on the IRC. 2. Press <+> or <–> to adjust the microphone sensitivity value on the light. DMX/% MODE: To enable DMX or disallow DMX on the product MANUAL MODE 1. Press <MANUAL> on the IRC. 2. Press <R>, <G>, <B>, <A> to choose your color. 3. Press <+> or <–> to choose static colors. 4 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 FADE MODE 1. Press <FADE> on the IRC. 2. Press < FADE > again to turn off the FADE. NUMBER 1-9: Press digit <1> to <9> to change different brightness on the light. INSTALLING THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL • Place the remote face down on a flat surface. • Push the compartment cover into the direction of the arrow. • Slide the battery compartment open. • Remove the old battery and install the new one (CR2032) with the plus (+) symbol facing up. • Gently slide the battery compartment closed. It locks automatically. RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposed correctly in accordance with your local regulations.. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. When the internal batteries are not to be used, remove them to avoid damage caused by battery leakage or corrosion. ATTENTION: Danger of explosion if battery is incorrectly placed. Only replace by the same or equivalent type. WARNING :Do not swallow the battery. Danger of chemical burns. Keep new and old batteries out of the reach of children. If the battery compartment doesn’t close properly, stop using the product and keep it out of the reach of children. If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the body, contact immediately a doctor. FIXTURE CLEANING The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics. • Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid. • Always dry the parts carefully. • Clean the external optics at least every 20 days. Clean the internal optics at least every 30/60 days. EN SPECIFICATIONS Supply Voltage:................................................................................................................ 100-240V~ 50/60Hz Power: ...................................................................................................................................................... 18W Consumption............................................................................................................................................. 15W Light source: .............................................................................................................. 4x 4W LED RGBA 4-in-1 Beam angle.................................................................................................................................................25° Flash-rate............................................................................................................................................. 0-20Hz Fuse: ........................................................................................................................................................... 1A Operating modes............................................ DMX, Auto-run, Sound Control, Master-slave + remote control Dimensions: .................................................................................................................... 144 x 144 x 121mm Weight: .................................................................................................................................................. 1.3kg Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. 5 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 PROJECTEUR PAR A LED RGBA 4-EN-1 MANUEL D'UTILISATION EXPLICATION DES SYMBOLES L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil. En conformité avec les exigences de la norme CE Utilisation uniquement à l’intérieur 0.5m Classe de protection I: Mise à la terre obligatoire Distance minimum entre l’appareil et d’autres objets Ne pas regarder directement dans le rayon lumineux ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE CONSIGNES DE SECURITE • Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. • Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le nouvel utilisateur est en possession du manuel. • Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. • Uniquement pour utilisation à l’intérieur! • L’appareil doit être impérativement relié à la terre. • Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement. • Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées. • Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien. • Sécurisez l’appareil sur le dispositif de fixation au moyen d’une chaîne. Ne portez jamais l’appareil en le tenant par le boîtier. Tenez-le par l’étrier. • La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures supérieures. • En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine. • Ne pas brancher l’appareil sur un variateur. • Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé. • Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. • Le luminaire ne doit servir qu’à des fins décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal. • La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de sa vie, le luminaire entier doit être remplacé. • Dispositif de déconnexion: Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible; si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible 6 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 INSTALLATION Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé afin d’éviter des vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vérifiez que le support sur lequel vous allez installer l’appareil est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation utilisez toujours un câble de sécurité supplémentaire qui peut porter 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil doit être installé par des professionnels. Il doit être installé à un endroit où il est hors de portée des personnes et où personne ne peut passer en-dessous. REMPLACEMENT DU FUSIBLE • • • • • Sortez le porte-fusible de son logement à l’aide d’un tournevis à lame plate. Sortez le fusible grillé et remplacez-le par un autre en tous points identiques. Remettez le porte-fusible dans son logement et rebranchez l’appareil sur le secteur. Le fusible se trouve à l’intérieur de ce compartiment. Retirez-le au moyen d’un tournevis à lame plate. BRANCHEMENT DE PLUSIEURS EFFETS Vous avez besoin d’un câble de données sériel pour faire fonctionner plusieurs effets au moyen d’une commande DMX512 ou pour faire fonctionner deux ou plusieurs effets en mode maître/esclave. Le nombre combiné de canaux requis par l’ensemble des appareils sur un câble de données sériel définit le nombre d’appareils que le câble de données peut supporter. Console Light1 Light2 Light3 Important: La distance maximale recommandée est de 100m. Le nombre maximum d’appareils branchés sur une liaison de données est de 32. CONNECTEURS DE CÂBLE Le câble doit posséder une fiche XLR mâle d’un côté et XLR femelle de l’autre. . FR CONFIGURATION DES CONNECTEURS DMX La résistance de fin de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des problèmes de transmission des signaux, il est toujours conseillé de brancher une résistance de fin de ligne DMX. ATTENTION Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du châssis de l’appareil. La mise à la masse du commun peut provoquer une boucle de masse et votre appareil fonctionne d’une façon étrange. Testez les câbles à l’aide d’un ohm-mètre afin de vérifier la polarité et de vous assurer que les broches ne sont pas connectées à la masse ni court-circuitées sur le blindage ou mutuellement. TABLEAU DE COMMANDE Accédez aux fonctions du tableau de commande au moyen des quatre boutons qui se trouvent juste en-dessous de l’écran LCD. Touche Fonction UP Défilement des options du menu dans un ordre croissant MENU DOWN ENTER Accès au menu ou retour vers une option précédente du menu Défilement des options du menu dans un ordre décroissant Sélection et enregistrement du menu ou de l’option dans un menu Appuyez à plusieurs reprises sur <MODE> jusqu’à ce que vous atteigniez la fonction désirée. Utilisez les boutons <UP> et <DOWN> pour naviguer dans les options du menu. Appuyez sur la touche <ENTER> pour sélectionner la fonction en cours d’affichage ou pour activer une option dans le menu. Mode Maître: Chaque appareil peut être désigné comme maître Mode esclave: il faut régler l’appareil comme Slave. Adresse DMX: d1~d512 7 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 RÉGLAGE MANUEL SUR L'AFFICHEUR A LED Mode DMX mode Affichage Addr Description 8CH 4CH d001-d512 4-1CH Static colors Stat Sound Soun Auto Speed Auto SPEE Mic Sensitivity SEnS Edit color Colo 3CH S 01-18 Couleurs fixes So 1-2 Programme contrôlé par le son Au 1-2 Programme automatique SP 1-9 Vitesse SE 1-9 r000-255 g000-255 b000-255 Dimming dIMM Slave SLAV Silent scene Infrared SILE InFr A000-255 dI1- dI 9 on/oFF Sensibilité Micro Rouge (0-100%) Vert (0-100%) Bleu (0-100%) Ambre (0-100%) Dimmer général Scène silencieuse dans un programme sonore Slave Esclave on/oFF Activer ou désactiver la télécommande infrarouge UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande à une distance maximale de 6m et un rayon de 30° par rapport à l’appareil. Pointez la télécommande en direction du capteur. Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre la télécommande et le capteur. La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière. Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les piles INSTALLATION DES PILES • • • • • Placez la télécommande face vers le bas sur une surface plane. Poussez le couvercle du compartiment dans le sens de la flèche. Faites glisser le compartiment de la batterie pour l’ouvrir. Retirez l’ancienne pile et installez la nouvelle (CR2032) avec le symbole plus (+) vers le haut. Faites glisser doucement le compartiment à piles pour le fermer. Il se verrouille automatiquement. RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l’abri d’une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires. Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile. ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent. AVERTISSEMENT: Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin. Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d’utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants. 8 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 MODE BLACK OUT : Appuyez sur BLACKOUT pour éteindre les lampes, appuyez à nouveau pour revenir au dernier mode. MODE AUTO : Activation du mode automatique : 1. Appuyez sur <AUTO> sur la télécommande. 2. Appuyez sur <+> ou <–> pour choisir entre les différents programmes. MODE SOUND: En mode audio, l'appareil réagit à la musique : 1. Appuyez sur <SOUND> sur la télécommande. 2. Appuyez sur <+> ou <–> pour choisir un programme MODE STROBE : Réglage de la vitesse des flashs en mode automatique et activé par le son 1. Appuyez sur <STROBE> sur la télécommande. 2. Appuyez sur <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la vitesse. 3. Appuyez à nouveau sur <STROBE> pour éteindre le stroboscope. MODE SPEED : Réglage de la vitesse en mode automatique et activé par le son 1. Appuyez sur <SPEED> sur la télécommande. 2. Appuyez sur <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la vitesse MODE SENSITIVITY : Réglage de la sensibilité pour le mode musical 1. Appuyez sur <SENSITIVITY> sur la télécommande. 2. Appuyez sur <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la sensibilité au son. MODE DMX/% : Pour activer ou désactiver la fonction DMX FR Appuyez sur <DMX> sur la télécommande, l'appareil fonctionne en mode DMX MODE MANUEL : 1. Appuyez sur <MANUAL> sur la télécommande. 2. Appuyez sur <R>, <G>, <B> et <A> (rouge, vert, bleu, ambre) pour choisir la couleur. 3. Appuyez sur <+> ou <-> pour choisir des couleurs statiques MODE FONDU: 1. Appuyez sur <FADE> sur la télécommande. 2. Appuyez à nouveau sur < FADE > pour désactiver le mode fondu. Touches numériques 1-9: Appuyez sur une touche de <1> à <9> pour changer l'intensité de la lumière. NETTOYAGE DE L’APPAREIL Nettoyez régulièrement les lentilles internes et externes e/ou miroirs afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence de nettoyage dépend des conditions d’utilisation. Un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale favorise l’accumulation de poussière sur les optiques. • Utilisez un chiffon doux et du nettoyant à vitres classique. • Séchez toutes les pièces soigneusement. • Nettoyez les optiques externes au moins une fois toutes les 3 semaines et les optiques internes tous les 1-2 mois. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation.................................................................................................................... 100-240V~ 50/60Hz Puissance.................................................................................................................................................. 18W Consommation.......................................................................................................................................... 15W Source lumineuse...................................................................................................... 4 x 4W LED RGBA 4-in-1 Angle d'ouverture.......................................................................................................................................25° Vitesse des flashs................................................................................................................................ 0-20Hz Fusible: ....................................................................................................................................................... 1A Modes de contrôle....................................DMX, Automatique, musique, Maître-esclave ou la télécommande Dimensions...................................................................................................................... 144 x 144 x 121mm Poids ...................................................................................................................................................... 1.3kg NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. 9 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 DMX-GESTEUERTER LED PAR STRAHLER MIT FERNBEDIENUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ZEICHENERKLÄRUNG Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag). Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin. Entspricht den Richtlinien der CE Nur für Innengebrauch 0.5m Schutzklasse I: Nur an eine geerdete Netzsteckdose mit Schutzkontakt anschließen Mindestentfernung zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen Niemals direkt in den Lichtstrahl blicken VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR SICHERHEITSHINWEISE Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen. Sie enthält wichtige Informationen über Installation, Gebrauch und Instandhaltung des Geräts. • Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren und an den nächsten Bediener weitergeben. • Stets die Netzspannung vor Anschluss des Geräts überprüfen Sie muss mit der auf der Rückseite des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmen und darf auf keinen Fall höher sein. • Dieses Gerät ist nur für Innengebrauch! • Das Gerät gehört zur Schutzklasse I. Daher muss es unbedingt an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. • Um Brand und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Keine brennbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lassen. • Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur nächsten Fläche angebracht werden. Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind. • Immer erst das Gerät vom Netz trennen, bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird. Die Sicherung nur durch eine identische ersetzen. • Das Gerät mit einer Sicherheitskette befestigen. Das Gerät niemals nur am Kopf tragen, sondern auch am Sockel. • Die Raumtemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät niemals bei höheren Temperaturen betreiben. • Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen identisch sein. • Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen. • Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen. • Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel. • Niemals direkt in die Lichtquelle blicken. • Der Lichteffekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung. • Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Betriebsdauer der Lichtquelle abgelaufen ist, muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden. Netztrennungsvorrichtungen a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich sein. 10 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 INSTALLATION Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Erschütterungen und Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montagefläche muss stabil sein und mindestens 10-mal das Gewicht des Geräts tragen können. Bei der Montage das Gerät immer zusätzlich durch ein Sicherheitskabel absichern, dass mindestens 12-mal das Gewicht des Geräts tragen kann. Das Gerät darf nur von einem Fachmann installiert werden. Es muss an einer Stelle installiert werden, wo es für Menschen unzugänglich ist und niemand unter dem Montagebereich stehen oder gehen kann. AUSWECHSELN DER SICHERUNG Vor Auswechseln der Sicherung Gerät vom Netz trennen. Nur eine identische Sicherung benutzen. • Mit einem flachen Schraubendreher den Sicherungshalter aus seinem Gehäuse entfernen. • Die durchgebrannte Sicherung aus dem Halter nehmen und durch eine identische Sicherung ersetzen. • Den Sicherungshalter zurück ins Gehäuse setzen und Netz wieder anschließen. • Die Sicherung befindet sich im Inneren dieses Fachs. Mit einem flachen Schraubendreher entfernen. HINTEREINANDERSCHALTEN MEHRERER GERÄTE Wenn mehrere Geräte über einen DMX Controller gesteuert werden oder zwei und mehr Geräte im Master/Slave Betrieb arbeiten sollen, wird ein serielles Datenkabel benötigt. Die kombinierte Anzahl von Kanälen, die von allen Geräten in einer seriellen Datenverbindung benötigt werden, bestimmt die Anzahl von Geräten, die die Datenverbindung unterstützen kann. Console Light1 Light2 Light3 Die empfohlene Höchstlänge einer seriellen Datenverbindung beträgt 100m. Die empfohlene Höchstmenge an Geräten in einer seriellen Datenverbindung beträgt 32. KABELVERBINDER DE Die Kabel müssen einen XLR Stecker auf der einen und eine XLR Buchse auf der anderen Seite besitzen. DMX STECKERBELEGUNG Der Endwiderstand verringert Signalfehler. Um Signalübertragungsprobleme und Störungen zu vermeiden, ist es ratsam, einen DMX Signalwiderstand zwischenzuschalten. BEDIENFELD Die Funktionen sind über die vier Tasten unterhalb des Displays zugänglich. Taste Funktion UP Durchlauf durch die Optionen in aufsteigender Reihenfolge MENU DOWN ENTER Gibt Zugang zum Menü oder schaltet zurück zum vorigen Menü Durchlauf durch die Optionen in rückläufiger Reihenfolge Zur Auswahl und Speicherung des laufenden Menüs oder der Option im Menü 8.8.8.8. MENU UP DOWN ENTER Wiederholt auf <MODE> drücken, bis die gewünschte Funktion erscheint. Mit den UP und DOWN Tasten durch die Optionen des Menüs laufen. Mit ENTER die angezeigte Funktion wählen bzw. die Option aktivieren. Master Betrieb: Jedes Gerät kann als Master programmiert werden Slave Betrieb: Die Slave Geräte müssen auf den DMX Wert für Slave eingestellt werden. DMX Adresse: d1~d512 11 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 MANUELLE EINSTELLUNG ÜBER DAS LED DISPLAY Betriebsart DMX mode Anzeige Addr Beschreibung 8CH 4CH d001-d512 4-1CH Static colors Stat Sound Soun Auto Speed Auto SPEE Mic Sensitivity SEnS Edit color Colo 3CH S 01-18 Feste Farben So 1-2 Soundprogramm Au 1-2 Automatisches Programm SP 1-9 Geschwindigkeit SE 1-9 MIC-Empfindlichkeit r000-255 g000-255 b000-255 Dimming dIMM Slave SLAV Silent scene Infrared SILE InFr A000-255 dI1- dI 9 on/oFF Slave on/oFF Rot (0-100%) Grün (0-100%) Blau (0-100%) Bernstein (0-100%) Master-Dimmer Stille Szene im Soundprogramm Slave Aktivieren oder deaktivieren Sie die IR-Fernbedienung Benutzung der Fernbedienung Die Fernbedienung hat eine Reichweite von 6m in einem Winkel von 30° zum Sensor. Richten Sie sie immer genau auf den Sensor. Der Sensor befindet sich auf dem Display. Stellen Sie keine Hindernisse zwischen die Fernbedienung und den Sensor. Wenn sich die Fernbedienung oder der Sensor unter einer starken Lichtquelle befinden, kann die Übertragung gestört sein. Wenn die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei funktioniert, wechseln Sie die Batterie. IR FERNBEDIENUNG BLACK OUT BETRIEB: BLACK OUT drücken, um die Lampen auszuschalten. Erneut drücken, um in die letzte Betriebsart zurückzugehen AUTO BETRIEB - AKTIVIERUNG DES AUTOMATIKBETRIEBS: 1. <AUTO> auf der Fernbedienung drücken. 2. <+> oder <–> um zwischen den verschiedenen Automatikprogrammen zu wählen. SOUND BETRIEB - MUSIKAKTIVIERTER BETRIEB: 1. <SOUND> auf der Fernbedienung drücken. 2. <+> oder <–>drücken, um zwischen den verschiedenen musikaktivierten Programmen zu wählen. STROBE BETRIEB - EINSTELLUNG DER BLITZGESCHWINDIGKEIT IM AUTOMATIK- UND MUSIKAKTIVIERTEN BETRIEB. 1. <STROBE> auf der Fernbedienung drücken. 2. <+> oder <–> drücken, um die Programmgeschwindigkeit zu verändern. 3. Erneut <STROBE> drücken, um die Betriebsart zu verlassen. SPEED BETRIEB - GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG DES AUTOMATISCHEN UND MUSIKAKTIVIERTEN PROGRAMMS. 1. <SPEED> auf der Fernbedienung drücken. 2. <+> oder <–> um die Programmgeschwindigkeit zu verändern. 12 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 SENSITIVITY BETRIEB - EINSTELLUNG DER MIKROFONEMPFINDLICHKEIT IM MUSIKAKTIVIERTEN BETRIEB. 1. <SENSITIVITY> auf der Fernbedienung drücken. 2. <+> oder <–> um die Klangempfindlichkeit zu verändern. DMX/% BETRIEB - AKTIVIERUNG BZW. DEAKTIVIERUNG DES DMX BETRIEBS <DMX> auf der Fernbedienung drücken, um in DMX Betrieb zu schalten. MANUAL BETRIEB 1. <MANUAL> auf der Fernbedienung drücken. 2. <R>, <G>, <B>, <A> (rot, grün, blau, bernsteingelb) drücken, um eine Farbe zu wählen. 3. <+> oder <-> drücken, um eine feste Farbe zu wählen. FADE BETRIEB 1. <FADE> Taste auf der Fernbedienung drücken. 2. Erneut < FADE > drücken, um die Funktion wegzuschalten. NUMMERNTASTEN 1-9: Eine Taste zwischen <1> und <9> drücken, um die Lichtintensität zu ändern. EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG • Legen Sie die Fernbedienung mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche. • Schieben Sie die Abdeckung des Fachs in Pfeilrichtung. • Schieben Sie das Batteriefach auf. • Entfernen Sie die alte Batterie und setzen Sie die neue (CR2032) mit dem Pluszeichen (+) nach oben ein. • Schieben Sie das Batteriefach vorsichtig zu. Es rastet automatisch ein. HINWEISE FÜR BATTERIEN IN DER FERNBEDIENUNG DE Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll gehören, sondern gemäß den örtlichen Bestimmungen ordnungsgemäß entsorgt werden müssen. Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. Wenn Sie das Gerät eine Weile nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien, um Schäden durch Auslaufen der Batterie oder Korrosion zu vermeiden. ACHTUNG Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen. Alte und neue Batterie von Kindern fernhalten. Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, darf das Gerät nicht mehr benutzt und muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Schlucken Sie die Batterien nicht. Verätzungsgefahr. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Batterien verschluckt oder in einen anderen Körperteil eingeführt wurden, wenden Sie sich sofort an einen Arzt. REINIGUNG DES GERÄTS Regelmäßig die Linsen des Geräts reinigen, um eine optimale Leuchtkraft zu erhalten. Die Häufigkeit hängt von den Betriebsumständen ab. In einer feuchten, rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz an. • Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen. • Alle Teile sorgfältig trocknen. • Die Linsen mindestens einmal alle 3 Wochen reinigen. Die Innenseite der Linsen alle 1-2 Monate. TECHNISCHE DATEN Versorgung .......................................................................................................................100-240V~ 50/60Hz Leistung.....................................................................................................................................................18W Verbrauch .................................................................................................................................................15W LED ............................................................................................................................4 x 4W RGBA LED 4-in-1 Öffnungswinkel...........................................................................................................................................25° Blitzgeschwindigkeit............................................................................................................................ 0-20Hz Sicherung .....................................................................................................................................................1A DMX Kanäle ................................................................................................................................ 3 / 4 / 4-1 & 8 Abmessungen ..................................................................................................................144 x 144 x 121mm Gewicht.................................................................................................................................................... 1.3kg WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)! 13 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 DMX-BESTUURDE LED PAR CAN MET 4W RGBA LED’S 4-IN-1 HANDLEIDING VERKLARING VAN DE TEKENS De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schok risico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onderhoudsinstructies. Voldoet aan de Europese CE richtlijnen Alleen voor gebruik binnenshuis 0.5m Elektrische veiligheidsklasse I - alleen op een stopcontact met randaarde aansluiten Minimale afstand tussen het apparaat en andere objecten Staar niet in de straal LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de handleiding aandachtig door. Ze bevat belangrijke informaties voor de installatie, gebruik en onderhoud van dit toestel. • Bewaar deze handleiding. • Wees zeker dat u het toestel op de juiste spanning aansluit en dat de lichtnetspanning niet hoger dan de op de zijde van het toestel aangegeven spanning is. • Alleen voor gebruik binnenshuis! • Alleen op een stopcontact met randaarde aansluiten. • Om vuur en elektrische schokken te verhinderen bescherm het toestel tegen regen en vochtigheid. Wees zeker dat geen ontvlambare materialen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking. • Plaats het toestel in een ruimte met voldoende ventilatie en in tenminste 50cm afstand van oppervlakken. Wees zeker dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn. • Verwijder het stopcontact alvorens u het toestel onderhoud of de zekering vervangt. Gebruik alleen een zekering met dezelfde specificaties. • Gebruik het toestel niet in ruimtes met een temperatuur van meer dan 40°C. • In geval van een ernstig probleem stop het toestel direct. Verzoek nooit het toestel zelfs te repareren. Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Gebruik alleen onderdelen met dezelfde specificaties. • Sluit het toestel niet op een dimmer pack aan. • Nooit het netsnoer beschadigen of platdrukken. • Nooit aan de kabel trekken. • Nooit in de lichtbron kijken. • Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijke verlichting • De lichtbronnen van de lichteffecten zijn niet vervangbaar. Als een lichtbron defect is, moet het lichteffect worden weggegooid. Ontkoppeling van het net: Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk bereikbaar zijn. INSTALLATIE Trek de voedingskabel uit het stopcontact alvorens U de zekering vervangt. Gebruik alleen een zekering met dezelfde specificaties VERVANGING VAN DE ZEKERING • Verwijder de zekeringshouder d.m.v. een platte schroevendraaier uit de behuizing. 14 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 • Verwijder de oude zekering en zet een nieuwe zekering met dezelfde specificaties in. • Plaats de zekeringshouder terug in zijn behuizing en sluit de voedingskabel op een stopcontact aan. AANSLUITEN VAN MEERDERE TOESTELLEN Indien U meerdere toestellen via een DMX controller of gesynchroniseerde lichtshows in een master/slave modus wilt sturen hebt U een seriële date kabel nodig. Het gecombineerde aantal van kanalen die alle toestellen in een seriële verbinding nodig hebben bepaalt de hoeveelheid van toestellen die de data verbinding kan ondersteunen. Console Light1 Light2 Light3 Belangrijk: Alle toestellen in een seriële data verbinding moeten in één enkele lijn verbonden zijn. Max. lengte van een seriële data link: 100 meters. Maximaal aanbevolen aantal van toestellen in een seriële data link: 32. KABELCONNECTOREN De kabel moet een XLR stekker op één eind en een XLR contra op het andere eind hebben. DMX CONNECTOR CONFIGURATIE De eindweerstand vermindert signaalfouten. Om transmissie problemen en storingen te voorkomen is het aanbevolen een DMX signaal eindweerstand aan te sluiten. BEDIENING Gebruik de vier knoppen direct beneden het LCD display. Toets Functie UP Opwaarts doorlopen van de menuopties MENU DOWN ENTER In een menu gaan of naar een vorige menuoptie terug gaan Afwaarts doorlopen van de menuopties Kies en bevestig de selectie in het menu 8.8.8.8. MENU UP NL DOWN ENTER Indien een menu functie gekozen is, toont de display direct de eerste beschikbare optie van de gekozen menufunctie. Om een menu punt te kiezen, druk <ENTER>. Master modus: elke toestel kan een master zijn Slave modus: zet de DMX waarde op Slave. DMX code instelling: d1~d512 MANUELE INSTELLING VIA HET LED DISPLAY Mode DMX mode Display Addr Omschrijving 8CH 4CH d001-d512 4-1CH Static colors Stat Sound Soun Auto Speed Auto SPEE Mic Sensitivity SEnS Edit color Colo 3CH S 01-18 Statische kleuren So 1-2 Geluid gestuurd programma Au 1-2 Automatisch programma SP 1-9 Snelheid SE 1-9 MIC gevoeligheid r000-255 g000-255 b000-255 Dimming Silent scene dIMM SILE A000-255 dI1- dI 9 on/oFF Rood (0-100%) Groen (0-100%) Blauw (0-100%) Amber (0-100%) Master dimmen Stille scène in Sound-programma 15 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 Slave Infrared SLAV InFr Slave Slave on/oFF IR-afstandsbediening in- of uitschakelen AFSTANDSBEDIENING De afstandsbediening heeft een bereik van 6m in een hoek van 30° ten opzichte van de ontvanger en moet altijd precies op de ontvanger worden gericht. Nooit voorwerpen tussen de ontvanger en de afstandsbediening plaatsen. Wanneer de ontvanger of de afstandsbediening onder een sterke lichtbron staan, kan de transmissie verstoord worden. Als de transmissie niet langer goed is, de batterij vervangen. BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING PLAATSEN • • • • • Plaats de afstandsbediening met de voorkant naar beneden op een vlak oppervlak. Duw het compartimentdeksel in de richting van de pijl. Schuif het batterijvak open. Verwijder de oude batterij en plaats de nieuwe (CR2032) met het plusteken (+) naar boven. Schuif het batterijvak voorzichtig dicht. Het vergrendelt automatisch. ADVIES VOOR BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Tegen hitte beschermen. Bij langere niet-gebruik batterijen uit het vak verwijderen. Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden. Als u twijfelt of de batterijen zijn ingeslikt of in een ander deel van het lichaam zijn ingebracht, neem dan onmiddellijk contact op met een arts Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen. Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het bereik van kinderen. IR AFSTANDSBEDIENING BLACK OUT MODUS: Druk BLACK OUT om de lampen uit te schakelen. Opnieuw BLACK OUT drukken om in de laatste modus te gaan. AUTO MODUS 1. Druk <AUTO> op de afstandsbediening. 2. Druk <+> of <–> om tussen verschillende programma’s te kiezen. SOUND MODUS: In het geluid geactiveerde modus reageert het toestel op de muziek. 1. Druk <SOUND> op de afstandsbediening. 2. Druk <+> of <–> om tussen de verschillende SOUND programma’s te kiezen. STROBE MODUS: Instelling van de stroboscoop snelheid in de automatische en geluids geactiveerde modus. 1. Druk <STROBE> op de afstandsbediening. 2. Druk <+> of <–> om de programmasnelheid te veranderen. 3. Druk opnieuw <STROBE> om de stroboscoop modus te verlaten SPEED MODUS: Instelling van de programmasnelheid in de automatische en geluids geactiveerde modus. 1. Druk <SPEED> op de afstandsbediening. 2. Druk <+> of <–> om de programmasnelheid te veranderen 16 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 SENSITIVITY MODUS: Instelling van de geluidsgevoeligheid in de geluidsgeactiveerde modus 1. Druk <SENSITIVITY> op de afstandsbediening. 2. Druk <+> of <–> om de geluidsgevoeligheid te veranderen DMX/% MODUS: Activering en deactivering van de DMX modus Druk <DMX> op de afstandsbediening om de DMX modus te activeren MANUAL MODUS 1. Druk <MANUAL> op de afstandsbediening. 2. Druk <R>, <G>, <B>, <A> (rood, groen, blauw, amber) om uw kleur te kiezen. 3. Druk <+> of <–> om vaste kleuren te kiezen. FADE MODUS 1. Druk <FADE> op de afstandsbediening. 2. Druk opnieuw < FADE > om de FADE modus te verlaten. CIJFERTOETSEN 1-9: Druk een cijfer tussen <1> en <9> om de helderheid van de licht te veranderen. REINIGING Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te verlengen. De reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzonders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen. • Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek. • Droog de delen altijd zorgvuldig. • Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. Reinig de interne optische delen tenminste alle 30/60 dagen. SPECIFICATIES Voeding ............................................................................................................................100-240V~ 50/60Hz Vermogen...................................................................................................................................................18W Opgenomen vermogen .............................................................................................................................15W LED ............................................................................................................................4 x 4W RGBA LED 4-in-1 Openingshoek.............................................................................................................................................25° Flitssnelheid......................................................................................................................................... 0-20Hz Zekering .......................................................................................................................................................1A DMX kanalen .............................................................................................................................. 3 / 4 / 4-1 & 8 Afmetingen ......................................................................................................................144 x 144 x 121mm Gewicht.................................................................................................................................................... 1.3kg NL BELANGRIJKE OPMERKING De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren 17 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 PROYECTOR PAR DE LED DMX 4W RGBA 4-EN-1 MANUAL DE USO EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud suficiente para provocar una electrocución. El punto de exclamación dentro del triángulo avisa al usuario de instrucciones importantes de uso y de mantenimiento contenidas en la documentación incluida Conforme con los requisitos de la norma CE Este producto, es adecuado solo para uso en interiores 0.5m Clase de aislamiento I Distancia mínima entre el aparato y otros objetos. No mires a la viga ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de uso y mantenimiento del equipo. • Conserve este manual para futuras consultas. Si el equipo cambia de propietario, haga llegar este manual al comprador. • Asegurese de que la corriente del enchufe corresponde con los requisitos técnicos del equipo indicados en el mismo. • Unicamente para su uso en interiores! • Con el fin de evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o humedad. Asegurese que ningún objeto inflamable se encuentra en las proximidades del equipo durante su funcionamiento. • Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia mínima de 50 Cm de cualquier superficie. Asegurese de qu las rejillas de ventilación, no quedan bloqueadas. • Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación, limpieza o mantenimiento. Cuando cambie el fusible, hágalo por uno de idénticas características al original. • Asegure el equipo en un dispositoivo de sujección mediante una cadena, sujeta a un punto diferente del lugar de fijación del soporte del equipo. NO traslade el equipo cojiendolo por la carcasa, hágalo cojido por el soporte. • La temperatura ambiente no puede pasar de los 40°C. No haga funcionar el equipo a temperaturas superiores. • En caso de mal funcionamiento, desenchufe inmediatamente el equipo y llevelo a un servicio técnico cualificado. No intente reparar el equipo por usted mismo, puede producir daños al equipo. Exiga siempre que le reparan el equipo con piezas originales. • No enchufe el equipo a un regulador. • Asegúrese que el cable de corriente no está dañado. • Jamás desenchufe el equipo, tirando del cable. • No exponga sus ojos a la fuente luminosa. • El producto es para fines decorativos y no adecuados como la iluminación de una estancia doméstica • La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable. Cuando la fuente de luz llega al final de su vida útil, se debe reemplazar toda la luminaria. Asegúrese de que le cable de corriente nunca esté dañado o pellizcado. • Cuando el cable de corriente o el interruptor del equipo, sirvan como dispositivo de corte, estos ha de permanecer fácilmente accesibles. DISPOSITIVO DE CORTE: Cuando un enchufe o un interruptor sean utilizados para desconectar el equipo, estos dispositivos han de permanecer fácilmente accesibles en todo momento. 18 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 INSTALACIÓN Asegúrese de que el equipo está firmemente fijado para evitar vibraciones y movimientos durante su funcionamiento. Verifique que el lugar de instalación es fuerte y sólido y capaz de soportar al menos diez veces el peso del equipo. Una vez instalado, asegure el equipo con un cable de seguridad, sujeto a otro punto, que aguante al menos 12 veces el peso del equipo. Este equipo ha de ser instalado por profesionales. Debe ser instalado en un lugar donde este fuera del alcance de las personas y que las personas no puedan pasar debajo de él CAMBIO DE FUSIBLE • Desenchufe el cable de corriente del equipo ANTES de cambiar el fusible y utilice siempre uno de idénticas • • • • características al original. Una vez desenchufado totalmente el equipo Saque el porta fusible con la ayuda de un destornillador de punta plana. Saque el fusible quemado y cámbielo por uno de características idénticas. Coloque el porta fusible en su sitio y vuelva a conectar el equipo. CONEXIONADO DE MÁS EQUIPOS Usted necesitara un cable de datos en serie para hacer funcionar más unidades del este equipo mediante una consola DMX512 o para hacer funcionar dos o más en modo Maestro/Esclavo. El número combinado de canales requeridos por todos los dispositivos en un cable de datos en serie define el número de dispositivos que el cable de datos puede soportar. Console Light1 Light2 Light3 Importante: Los equipos deben estar conectados en serie en una sola línea. La distancia máxima recomendada es de 100 metros. CONECTORES DE CABLE ES El cable debe contar con una clavija XLR macho en un lado y XLR hembra en el otro. CONFIGURACIÓN DE LOS CONECTORES DMX La resistencia final de línea reduce los errores de señal. Para evitar problemas de transmisión de la señal, siempre es recomendable conectar una resistencia de terminación de línea DMX. PANEL DE CONTROL Acceda a las funciones del panel de control mediante los cuatro botones que se encuentran debajo de la pantalla LCD. Tecla Función UP Paso de las opciones del menú en orden ascendentes MENU DOWN ENTER Acceso al menú o vuelta a una opción anterior de menú Paso de las opciones del menú en orden descendiente Selección y grabación de menú o de las opciones dentro de un menú Apriete repetidamente en <MENU> hasta que llegue a la función deseada. Utilice los botones <UP> y <DOWN> para navegar por las opciones de menú. Apriete en la tecla <ENTER> para seleccionar la función que se muestra en el el indicador o para activar una función dentro del menú. Modo Maestro: Cada equipo puede designarse como maestro Modo esclavo: Es necesario ajustar el equipo como Slave. Dirección DMX: d1~d512 DOWN ENTER MENU UP 8.8.8.8. 19 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 AJUSTE MANUAL EN EL DISPLAY DE LED Modo DMX mode Display Addr Descripción 8CH 4CH d001-d512 4-1CH Static colors Stat Sound Soun Auto Speed Auto SPEE Mic Sensitivity SEnS Edit color Colo 3CH S 01-18 Colores estáticos So 1-2 Programa de sonido Au 1-2 Programa automático SP 1-9 Velocidad SE 1-9 r000-255 g000-255 b000-255 Dimming dIMM Slave SLAV Silent scene Infrared SILE InFr A000-255 dI1- dI 9 on/oFF Slave on/oFF Sensibilidad MIC Rojo (0-100%) Verde (0-100%) Azul (0-100%) Ámbar (0-100%) Oscurecimiento maestro Escena silenciosa por programa de sonido Esclavo Habilitar o deshabilitar el control remoto IR MANDO A DISTANCIA Utilice el mando a una distancia máxima de 6m y en un ángulo de 30° en relación al equipo. Apunte el mando en dirección al captador. No debe haber ningún obstáculo entre el mando y el equipo. Es posible que el mando no funcione, si el captador está bajo una fuente de luz muy intensa. Si el mando a distancia, no funciona, verifique las pilas MANDO A DISTANCIA IR BLACK OUT: Luz Encendida/Apagada (Vuelta al modo en curso) AUTO: Apriete en la tecla AUTO para seleccionar el funcionamiento automático SOUND: Apriete en SOUND para seleccionar el modo de activación de audio STROBE: Apriete en STROBE y además en + o – para ajustar la velocidad de los destellos. SPEED: Apriete en SPEED y además en + o – para ajustar la velocidad SENSIBILIDAD : Ajuste de la sensibilidad en modo audio 1. Apriete en <SENSITIVITY> del mando a distancia 2. Apriete en <+> o <–> para aumentar o bajar la sensibilidad. DMX/% : Activación/Desactivación de la función DMX: Apriete en <DMX> del mando a distancia y el equipo funcionará en DMX MANUAL : Apriete en <MANUAL> del mando a distancia. Apriete en <R>, <G>, <B>, <A>, (rojo, verde, azul, ámbar) para seleccionar el color. Apriete en <+> o <-> para aumentar o disminuir la intensidad del color seleccionado. Modo FADE : Permite ajustar la velocidad de fundido de los programas automáticos, control por sonido y manual. Apriete en FADE para activar o desactivar esta función. Teclas numéricas 1~9: Permite ajustar el valor de luminosidad de los programas automáticos, activado por el sonido y manual. Apriete una de las teclas 1 – 9 para cambiar la luminosidad del equipo. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA • Coloque el control remoto boca abajo sobre una superficie plana. • Empuje la tapa del compartimiento en la dirección de la flecha. • Deslice el compartimento de la batería para abrirlo. • Retire la batería vieja e instale la nueva (CR2032) con el símbolo más (+) hacia arriba. • Deslice suavemente el compartimento de la batería para cerrarlo. Se bloquea automáticamente. 20 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben depositarse en puntos de recogida separados para su reciclaje. ATENCIÓN: Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. ADVERTENCIA: No ingiera la Pila. Peligro de quemaduras químicas. El control remoto suministrado incluye una de estas pilas) Este producto contiene una pila de botón. Si se traga la pila del botón, puede provocar quemaduras internas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna parte del cuerpo de alguien, consulte a un médico de inmediato LIMPIEZA DEL EQUIPO Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz. La frecuencia de limpieza depende de las condiciones de uso. Un medio húmedo, polvoriento o marino, favorece la acumulación de suciedad en las ópticas. • Desenchufe SIEMPRE el equipo antes de manipularlo o limpiarlo. • Utilice un paño y limpiador de vidrios clásico. • Seque todas las piezas cuidadosamente. • Limpie las ópticas externas, al menos cada tres semanas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación.....................................................................................................................100-240V~ 50/60Hz Potencia.....................................................................................................................................................18W Consumo ...................................................................................................................................................15W LED ............................................................................................................................4 x 4W RGBA LED 4-in-1 Ángulo de haz.............................................................................................................................................25° Velocidad de flash................................................................................................................................ 0-20Hz Fusible ..........................................................................................................................................................1A Canales DMX ...............................................................................................................................3 / 4 / 4-1 y 8 Dimensiones.....................................................................................................................144 x 144 x 121mm Peso......................................................................................................................................................... 1.3kg ES NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura doméstica. Hágalos reciclar en un lugar destinado a ello. Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio. 21 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 LED PAR CAN 4W RGBA 4-IN-1 CU CONTROL DMX MANUAL DE INSTRUCȚIUNI EXPLICAREA SEMNELOR Simbolul fulgerului în interiorul unui triunghi este utilizat pentru a indica de fiecare dată când sănătatea dumneavoastră este în pericol (de exemplu, în caz de pericol de electrocutare). Semnul exclamării în interiorul unui triunghi indică riscuri deosebite în ceea ce privește manipularea și utilizarea aparatului. În conformitate cu cerințele standardului CE. Produsul este destinat doar utilizării în interior 0.5m Clasei de protecție I Distanța minimă între aparat și alte obiecte Nu te uita direct în grindă ATENȚIE NU DESCHIDEȚI CARCASA PERICOL DE ELECTROCUTARE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA ȘI AVERTISMENTE PRIVIND PERICOLELE • Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de instrucțiuni, acesta include informații importante despre instalare, utilizare și întreținere a produsului. • Vă rugăm să păstrați acest manual pentru consultări ulterioare. Dacă vindeți produsulul altui utilizator, asigu• • • • • • • • • • • • • • • • rați-vă că acesta primește și manualul de instrucțiuni. Asigurați-vă întotdeauna că alimentați aparatul la tensiunea corectă și că tensiunea de rețea la care vă conectați nu este mai mare decât cea indicată pe etichetă sau pe panoul din spate. Acest produs este destinat doar pentru utilizare în interior !! Este important ca dispozitivul să fie legat la împământare. Doar personalul calificat poate efectua conexiunea electrică. Pentru a preveni riscul unui șoc electric, nu expuneți aparatul la ploaie sau umezeală. Asigurați-vă că nu sunt materiale inflamabile în apropierea unității în timpul funcționării. Unitatea trebuie instalată într-un loc cu ventilație adecvată, la cel puțin 50cm de suprafețe adiacente. Asigurați-vă că fantele de ventilație nu sunt bloocate. Deconectați întotdeauna de la sursa de alimentare înainte de a repara sau de a înlocui siguranța și asigurați-vă că înlocuiți siguranța cu aceeași mărime și tip de siguranță. Fixați dispozitivul cu un lanț de siguranță. Nu transportați niciodată dispozitivul doar de cap. Utilizați mânerele pentru transport. Temperatura ambientală maximă (Ta) este de 40°C. Nu utilizați dispozitivul la temperaturi mai mari decât acestea. Dacă întâmpinați o problemă serioasă, opriți aparatul imediat. Nu încercați niciodată să reparați unitatea singur. Reparațiile efectuate de persoane necalificate pot duce la deteriorări sau defecțiuni. Contactați un service autorizat. Utilizați întotdeauna același tip de piese de schimb. Nu conectați dispozitivul la un regulator de intensitate. Verificați cablul de alimentare să nu fie îndoit sau deteriorat. Nu deconectați niciodată cablul de alimentare trăgând de cablu, trageți de ștecher. Evitați expunerea directă a ochilor la sursa de lumină când aparatul este pornit. Acest produs este pentru scopuri decorative și nu este potrivit pentru iluminarea camerei. Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită; când sursa de lumină ajunge la sfârșitul vieții sale, întregul corp de iluminat trebuie înlocuit. DECONECTAREA DE URGENȚĂ A DISPOZITIVULUI: În cazul în care ștecherul sau o siguranță automată pentru aparate este folosit ca dispozitiv de deconectare rapidă, acesta trebuie să fie ușor accesibil. 22 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 INSTALARE Aparatul trebuie montat cu ajutorul suruburilor pe suport. Intotdeauna asigurati-va ca aparatul este fixat ferm pentru a evita vibratiile si alunecarea in timpul functionarii. Intotdeauna asigurati-va ca structura pe care ati atasat aparatul este capabila sa suporte o greutate de 10 ori mai mare decat greutatea aparatului. De asemenea, folositi intotdeauna un cablu de siguranta, care poate suporta de 12 ori greutatea aparatului atunci cand instalati dispozitivul de prindere. Echipamentul trebuie sa fie fixat de catre profesionisti. Acesta trebuie sa fie fixat intr-un loc in care sa nu fie la indemana oamenilor si nimeni sa nu poata trece pe sub el SETARE Deconectați cablul de alimentare înainte de înlocuirea siguranței și înlocuiți-o întotdeauna cu același tip de siguranță ÎNLOCUIREA SIGURANȚEI • • • • Cu ajutorul unei surubelnițe cu cap plat, îndepărtați suportul siguranței. Scoateți siguranța deteriorată din suport și înloocuiți cu exact același tip de siguranță. Înșurubați suportul siguranței la locul său și conectați din nou. Siguranța se găsește în interiorul acestui compartiment. Îndepărtați folosind o șurubelniță cu vârful plat. CONECTAREA DISPOZITIVULUI Veți avea nevoie de conectarea unor dispozitive în serie pentru funcționarea jocurilor de lumini de la unul sau mai multe dispozitive folosind dispozitivul DMX-512 sau pentru a realiza spectacole sincronizate cu două sau mai multe dispozitive de control setate pe modul de funcționare master/slave. Numărul combinat de canale solicitat de toate dispozitivele pe o legătură de date în serie determină numărul elementelor pe care le poate suporta legătura de date. Console Light1 Light2 RO Light3 Important: Dispozitivele trebuie să fie legate în serie. Distanța maximă recomandată pentru conexiuni de date în serie: 100 metri. Numărul maxim recomandat de dispozitive pe o conexiune de date în serie: 32. CUM SĂ CONTROLAȚI UNITATEA Accesați funcțiile panoului de control utilizând ce patru butoane amplasate exact sub ecranul LCD. Buton Funcție UP Derulează prin opțiunile din meniu în sus MENU DOWN ENTER Utilizat pentru a accesa meniul sau pentru a reveni la o opțiune anterioară din meniu Derulează prin opțiunile din meniu în jos Utilizat pentru a selecta și memora meniul curent sau opțiunea curentă dintr-un meniu 8.8.8.8. MENU UP DOWN ENTER Când o funcție din meniu este selectată, ecranul va afișa imediat prima opțiune disponibilă pentru duncția selectată. Pentru a selecta o poziție din meniu, apăsați <ACCESARE>. Modul Master: orice unitate pooate lucra pentru dispozitivul master. Modul Slave: trebuie să setați valoarea adresei DMX pentru Slave. Setarea codului DMX: d1~d512 MOD DE SETARE MANUAL PE ECRANUL LED Mod DMX mode Afişa Addr Descriere 8CH 4CH d001-d512 4-1CH Static colors Stat 3CH S 01-18 Culori statice 23 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 Auto Auto Au 1-2 Program automat Speed SPEE SP 1-9 Viteză Sound Soun Mic Sensitivity SEnS Edit color Colo So 1-2 Program de sunet SE 1-9 r000-255 g000-255 b000-255 Dimming dIMM Slave SLAV Silent scene Infrared SILE InFr A000-255 dI1- dI 9 on/oFF Slave on/oFF Sensibilitate MIC Roșu (0-100%) Verde (0-100%) Albastru (0-100%) Chihlimbar (0-100%) Stăpânirea slabă Scena tăcută în programul Sunet Sclav Activați sau dezactivați telecomanda IR UTILIZAREA TELECOMENZII Vă rugăm să utilizați telecomanda la o distanță de 6m și la un unghi de 30° între telecomandă și aparat. Îndreptați telecomanda către senzor. Îndepărtați toate obtacolele dintre telecomandă și senzor. Este posibil ca telecomanda să nu funcționeze corect dacă senzorul este expus la lumina puternică a soarelui. Dacă telecomanda nu funcționează corect, verificați bateriile. INSTALAREA BATERIILOR • • • • • Așezați telecomanda cu fața în jos pe o suprafață plană. Împingeți capacul compartimentului în direcția săgeții. Deschideți compartimentul bateriei deschis. Scoateți bateria veche și instalați-o pe cea nouă (CR2032) cu simbolul plus (+) orientat în sus. Glisați ușor compartimentul bateriei închis. Se blochează automat. RECOMANDĂRI PRIVIND BATERIILE Acest simbol indică faptul că bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere, acestea trebuie colectate în puncte de colectare pentru reciclare. Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă cum ar fi soarele, focul sau altele. Dacă bateriile nu sunt utilizate o periodă mai lung: ă de timp, scoateți-le pentru a evita deteriorarea cauzată de scurgeri sau coroziune. ATENȚIE: Pericol de explozie dacă bateriile sunt introduse incorect. Înlocuiți bateriile doar cu același tip de baterii sau cu echivalentul acestora. AVERTISMENT : Nu înghițiți bateriile. Pericol de arsuri chimice. Țineți bateriile noi și vechi departe de copii. Dacă compartimentul pentru baterii nu se închide bine, nu mai utilizați produsul și păstrați-l departe de copii. Dacă nu sunteți sigur dacă ați înghițit bateriile sau dacă au fost introduse în altă parte a corpului, contactați imediat un doctor. TELECOMANDĂ IR MOD BLACK OUT : Apăsați BLACK OUT în afara modurilor existente. Apăsați BLACK OUT pentru a reveni la ultimele moduri. MOD AUTO: Apăsați <AUTO> pe telecomandă. Apăsați <+> sau <–> pentru a alege automat între diferitele programe. MOD AUDIO : Apăsați <SOUND> pe telecomandă. Apăsați <+> sau <–> pentru a alege între diferitele programe audio. MOD STROBE: Apăsați <STROBE> pe telecomandă. Apăsați <+> sau <–> pentru a regla stroboscopul. Apăsați <STROBE> din nou pentru a opri stroboscopul. MOD VITEZĂ: Apăsați <SPEED> pe telecomandă. Apăsați <+> sau <–> pentru a regla viteza programului auto/sunet. MOD SENSIBILITATE : Apsăați <SENSITIVITY> pe telecomandă. Apăsați <+> sau <–> pentru a regla valoare sensibilității microfonului pe lumină. MOD DMX/%: Pentru a activa DMX sau dezactiva DMX pe produs MOD MANUAL: Apăsați <MANUAL> pe telecomandă. Apăsați <R>, <G>, <B>, <A> (rosu, verde, albastru.chihlimbar) pentru a alege culoarea. Apăsați <+> sau <–> pentru a alege culoarea statică. 24 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 MOD FADE Apăsați <FADE> pe telecomandă. Apăsați < FADE > din noou pentru a dezactiva modul FADE. NUMERE 1-9: Apăsați cifra de la <1> la <9> pentru a schimba luminozitatea diferită a luminii. CURATAREA DISPOZITIVULUI DE FIXARE • Curatarea lentilelor trebuie efectuata periodic, pentru a optimiza nivelul de lumina. Frecventa curatarii de• • • pinde de mediul in care functioneaza dispozitivul de prindere: umed, fum sau mediu murdar care provoaca o acumulare mai mare de murdarie pe dispozitivul optic al unitatii. Curatati cu un material moale, folosind lichid de curatare pentru sticla. Uscati intotdeauna componentele cu atentie. Curatati dispozitivele optice externe cel putin la fiecare 20 de zile. SPECIFICATIONS Tensiune de alimentare:................................................................................................ 100-240V ~ 50 / 60Hz Putere...................................................................................................................................................... 18W Consum...................................................................................................................................................... 15A Sursa de lumină......................................................................................................... 4x 4W LED RGBA 4-in-1 Unghiul de fascicul.................................................................................................................................... 25 ° Viteza flash .......................................................................................................................................... 0-20Hz Siguranță..................................................................................................................................................... 1A Moduri de operare ..............................................DMX, Auto-run, Control sunet, Master-slave + telecomandă Dimensiuni....................................................................................................................... 144 x 144 x 121mm Greutate................................................................................................................................................ 1,3 kg Produsele electrice nu trebuie aruncate la deșeurile menajere. Vă rugăm să le duceți la un centru de reciclare. Pentru mai multe detalii adresați-vă autorităților locale sau distribuitorului dumneavoastră. RO 25 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 DMX-CONTROLIRAN LED PAR 4W RGBA 4-V-1 NAVODILA ZA UPORABO POJASNILO SIMBOLOV V skladu z zahtevami CE standarda 0.5m Izdelek je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih Najmanjša razdalja med napravo in drugimi predmeti Zaščitni razred I Ne glejte neposredno v vir svetlobe Strela s simbolom puščice v enakostraničnem trikotniku je namenjena opozarjanju uporabnika na prisotnost nevarnih napetosti, ki niso izolirane, v ohišju izdelka in so lahko dovolj močne, da predstavljajo nevarnost električnega udara za osebe. Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost pomembnih navodil za uporabo in vzdrževanje (servisiranje) v literaturi, ki je priložena napravi POZOR NE ODPIRAJTE OHIŠJA NEVARNOST UDARA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA O NEVARNOSTI • Natančno preberite ta navodila, ker vključujejo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in vzdrževanju • • • • • • • • • • • • • • • • • tega izdelka. Prosimo, da uporabite ta uporabniški priročnik za nadaljnjo uporabo. Če prodajate enoto drugemu uporabniku, se prepričajte, da je tudi prejel ta priročnik z navodili. Vedno se prepričajte, da priključujete na ustrezno napetost in da napetost omrežja, s katero se povezujete, ni večja od tiste, ki je navedena na nalepki ali zadnji plošči izdelka. Ta izdelek je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih! Bistveno je, da je naprava ozemljena. Kvalificirana oseba mora opraviti električno povezavo. Da preprečite nevarnost požara ali udarca, ne izpostavljajte pritrditve na dež ali vlago. Prepričajte se, da med delovanjem v vročini ni vnetljivih materialov. Enota mora biti nameščena na mestu z ustreznim prezračevanjem, najmanj 50cm od sosednjih površin. Prepričajte se, da ni prezasedenih prezračevalnih rež. Pred servisiranjem ali zamenjavo varovalke vedno izključite iz vira napajanja in se prepričajte, da ga zamenjate z enako velikostjo in vrsto varovalk. Zaščitno napravo pritrdite z varnostno verigo. Nikoli ne nosite napeljave samo z glavo. Uporabite ročice za prenos. Najvišja temperatura okolice (Ta) je 40°C. Naprave ne uporabljajte pri temperaturah, višjih od tega. V primeru resne težave z delovanjem nemudoma prenehajte uporabljati napravo. Nikoli ne poskušajte sami popraviti enote. Popravila, ki jih opravijo nekvalificirani ljudje, lahko povzročijo škodo ali okvaro. Obrnite se na najbližji pooblaščeni center za tehnično pomoč. Vedno uporabljajte iste vrste nadomestnih delov. Naprave ne priključite na dimenzijsko napravo. Prepričajte se, da napajalni kabel nikoli ne stisnete ali poškodujete. Nikoli ne odklopite napajalnega kabla z vlečenjem ali vlekom na vrvici. Izogibajte se neposrednemu izpostavljanju oči vira svetlobe, medtem ko je vklopljen. Izdelek je samo za dekorativne namene in ni primeren za osvetlitev gospodinjskih prostorov. Svetlobni vir te svetilke ni nadomestljiv; ko svetlobni vir doseže konec svoje življenjske dobe, je treba zamenjati celotno svetilko. ODKLOP NAPRAVE: Če se za vklopno napravo uporablja vtikač ali priključek za napravo, mora biti naprava za odklopanje zlahka uporabna. 26 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 NAMESTITEV Vedno poskrbite, da je enota trdno nameščena, da se prepreče vibracije in zdrs med delovanjem. Vedno poskrbite, da je podlaga, na katero pritrdite napravo varna in sposobna prenesti 10-kratno težo naprave. Prav tako vedno uporabljajte varnostno vrv, ki lahko prenese 12-kratno težo enote. Mesto namestitvemora določiti strokovnjak, obvezno mora biti izven dosega ljudi. ZAMENJAVA VAROVALKE Pred zamenjavo varovalke odklopite napajalni kabel in vedno zamenjajte z varovalko iste vrednosti. • S ploščatim izvijačem držite varovalo iz ohišja. • Odstranite poškodovano varovalko iz njenega držala in jo zamenjajte z natančno istim tipom varovalk. • Nosilec varovalke vstavite nazaj na svoje mesto in ponovno priključite napajanje. • Varovalka se nahaja v tem prostoru. Odstranite s ploščatim izvijačem. POVEZOVANJE NAPRAVE Potrebovali boste serijsko podatkovno povezavo za zagon svetlobnih efektov ene ali več naprav z uporabo krmilnika DMX-512 ali za izvajanje sinhroniziranih predvajanj v dveh ali več napravah, ki so nastavljena na način delovanja master / slave. Kombinirano število kanalov, ki jih zahtevajo vse naprave na serijski podatkovni povezavi, določa število naprav, ki jih lahko podpira podatkovna povezava. Console Light1 Light2 Light3 Pomembno: Naprave na serijski / podatkovni povezavi morajo biti vezane v eni vrstici. Največja priporočena razdalja serijske podatkovne povezave: 100 metrov. Največje priporočeno število naprav na serijski podatkovni povezavi: 32 naprav KABELSKI KONEKTORJI SI Kabli morajo imeti na enem koncu moški XLR konektor in ženski XLR konektor na drugem koncu. KONFIGURACIJA DMX KONEKTORJA Terminator zmanjša napake signala. Da bi se izognili težavam pri prenosu signala in motnjam, je vedno priporočljivo priključiti DMX terminator. POZOR Ne dovolite stika med skupnim in pritrdiščem šasije. Ozemljitev skupnega lahko povzroči ozemljitveno zanko in vaša napeljava lahko nepravilno deluje. Preizkusite kable z merilnikom ohmov, da preverite pravilnost polaritete in preverite, ali zatiči niso ozemljeni ali skrajšani na ščit ali drug drugega. KAKO UPORABLJATI ENOTO Do funkcij nadzorne plošče dostopate s štirimi gumbi ki se nahajajo neposredno pod LCD zaslonom. Gumb Funkcija UP Pomikanje po možnostih menija po naraščajočem vrstnem redu MENU DOWN ENTER Uporablja se za dostop do menija ali za vrnitev na prejšnjo možnost menija Pomikanje po možnostih menija po padajočem vrstnem redu Uporablja se za izbiro in shranjevanje trenutnega menija ali možnosti v meniju 8.8.8.8. MENU UP DOWN ENTER Ko izberete funkcijo menija, se na zaslonu takoj prikaže prva možnost, ki je na voljo za izbrano funkcijo menija. Če želite izbrati element menija, pritisnite <ENTER>. Master način: vse enote delajo za Master napravo, Slave način: morate nastaviti vrednost DMX za Slave. DMX koda nastavitev: d1~d512 27 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 NASTAVITEV MENIJA LED ZASLONA: Način DMX mode Zaslon Addr Opis 8CH 4CH d001-d512 4-1CH Static colors Stat 3CH S 01-18 Statične barve So 1-2 Zvočni program Auto Auto Au 1-2 Speed SPEE SP 1-9 Sound Mic Sensitivity Edit color Soun SEnS Colo SE 1-9 r000-255 g000-255 b000-255 A000-255 Dimming dIMM dI1- dI 9 Slave SLAV Slave Silent scene Infrared SILE InFr on/oFF on/oFF Samodejni program Hitrost Občutljivost MIC Rdeča (0-100%) Zelena (0-100%) Modra (0-100%) Amber (0-100%) Glavni zatemnitev Tihi prizor v programu Sound Suženj Omogoči ali onemogoči IR daljinec IR DALJINSKI UPRAVLJALNIK BLACK OUT NAČIN: Pritisnite BLACK OUT da izklopite načine, Pritisnite BLACK OUT da se vrnete na zadnji način. AUTO NAČIN: Pritisnite <AUTO> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite <+> ali <–> da izberete med različnimi AUTO programi. SOUND NAČIN: Pritisnite <SOUND> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite <+> ali <–> da izberete med različnimi SOUND programi. STROBE NAČIN: Pritisnite <STROBE> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite <+> ali <–> da prilagodite hitrost strobe. Pritisnite <STROBE> spet za izklop strobe. SPEED NAČIN: Pritisnite <SPEED> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite <+> ali <–> za nastavitev hitrosti za auto / sound programov. SENSITIVITY NAČIN: Pritisnite <SENSITIVITY> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite <+> ali <–> da prilagodite vrednost občutljivosti mikrofona na luči. DMX/% NAČIN: Če želite omogočiti ali onemogočiti DMX na izdelku MANUAL NAČIN: Pritisnite <MANUAL> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite <R>, <G>, <B>, <A> (rdeča, zelena,modra, rjava) da izberete vašo barvo FADE NAČIN: Pritisnite <FADE> na IR daljinskem upravljalniku. Pritisnite < FADE > ponovno da izklopite FADE. ŠTEVILČNICA 1-9: Pritisnite številke od <1> do <9> da spremenite drugačno svetlost na luči. NAMEŠČANJE BATERIJ • • • • • Oddaljeni obraz položite navzdol na ravno površino. Potisnite pokrov prostora v smeri puščice. Odprite predal za baterijo. Odstranite staro baterijo in namestite novo (CR2032) s simbolom plus (+) navzgor. Previdno potisnite predalček za baterije. Samodejno se zaklene. 28 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 PRIPOROČILA ZA BATERIJE V DALJINSKEM UPRAVLJALNIKU Ta simbol označuje, da rabljenih baterij ne smete odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki, ampak jih pravilno odstraniti v skladu z lokalnimi predpisi. Baterije ne smejo biti izpostavljene prekomerni vročini, kot je sonce, ogenj ali podobno. Ko ne boste uporabljali notranjih baterij, jih odstranite, da se izognete poškodbam, ki jih povzroči uhajanje baterije ali korozija. POZOR Nevarnost eksplozije, če baterija ni pravilno nameščena. Zamenjajte le z istim ali enakovrednim tipom. OPOZORILO Baterije ne pogoltnite. Nevarnost kemičnih opeklin. Nove in stare baterije hranite izven dosega otrok. Če se predalček za baterije ne zapre pravilno, ga prenehajte uporabljati in ga hranite zunaj dosega otrok. Če ste v dvomih, ali so bile baterije pogoltnjene ali vstavljene v kateri koli drugi del telesa, se takoj posvetujte z zdravnikom. ČIŠČENJE ENOTE Čiščenje notranjih in zunanjih optičnih leč ali ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlobe. Pogostost čiščenja je odvisna od okolja, v katerem deluje naprava: vlaga, dim ali zelo umazano okolje lahko povzroči večje nabiranje umazanije na optiki enote. • Čistite z mehko krpo z normalno tekočino za čiščenje stekla. • Vedno previdno posušite občutljive dele. • Čiščenje zunanjih optičnih leč vsaj vsakih 20 dni. Čiščenje notranjih leč vsaj vsakih 30/60 dni TEHNIČNI PODATKI Vhodna napetost........................................................................................................... 100-240V ~ 50 / 60Hz Moč........................................................................................................................................................... 18W Poraba....................................................................................................................................................... 15A Vir svetlobe................................................................................................................ 4x 4W LED RGBA 4-in-1 Kot snopa.................................................................................................................................................. 25 ° Hitrost bliskavice.................................................................................................................................. 0-20Hz Varovalka.................................................................................................................................................... 1A Načini delovanja................. DMX, Samodejni zagon, Nadzor zvoka, Glavni podrejeni + daljinski upravljalnik Dimenzije....................................................................................................................... 144 x 144 x 121 mm Teža........................................................................................................................................................ 1,3kg SI Električni izdelki ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo vas, da jih prinesete v reciklažni center. Vprašajte lokalne organe ali prodajalca o načinu nadaljevanja. 29 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 DMX-KONTROLIRANI LED PAR PROJEKTOR RGBA 4-U-1 UPUTE ZA UPORABU OBJAŠNJENJE SIMBOLA Trokut koji sadrži simbol munje koristi se za označavanje kad god je vaše zdravlje ugroženo (na primjer, zbog strujnog udara). Uskličnik u trokutu ukazuje na posebne rizike prilikom rukovanja ili rukovanja uređajem. Uređaj je u skladu s CE standardima Samo za unutarnju upotrebu 0.5m Zaštitna klasa I. Zahtijeva uzemljenje Minimalna udaljenost između uređaja i drugih predmeta Ne zurite u zraku svjetlosti PAŽNJA NE OTVARATI KUĆIŠTE OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE I UPOZORENJA NA OPASNOST • Molimo pažljivo pročitajte ove upute, one sadrže važne informacije o instalaciji, korištenju i održavanju ovog proizvoda. • Molimo vas da ovaj Korisnički vodič sačuvate za buduću upotrebu. Ako prodate jedinicu drugom korisniku, • • • • • • • • • • • • • • • • budite sigurni da je i on dobio ovu knjižicu s uputama. Uvijek provjerite povezujete li se s odgovarajućim naponom i da mrežni napon na koji se spajate ne bude veći od navedenog na naljepnici ili na stražnjoj ploči učvršćenja. Ovaj je proizvod namijenjen samo za unutarnju upotrebu! Bitno je da je uređaj uzemljen. Električni priključak mora provesti kvalificirana osoba. Kako biste spriječili rizik od požara ili šoka, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Pripazite da u blizini jedinice nema zapaljivih materijala. Uređaj mora biti instaliran na mjestu s odgovarajućom ventilacijom, najmanje 50 cm od susjednih površina. Pazite da nisu blokirani otvori za ventilaciju. Uvijek odspojite izvor napajanja prije servisiranja ili zamjene osigurača i obavezno ga zamijenite istom veličinom i tipom osigurača. Osigurajte učvršćenje na pričvrsnom uređaju pomoću sigurnosnog lanca. Nikada ne nosite uređaj samo za glavu. Upotrijebite ručke za nošenje. Maksimalna temperatura okoline (Ta) je 40°C. Ne koristite uređaj s temperaturama višim od ove. U slučaju ozbiljnih problema s radom odmah prestanite koristiti jedinicu. Nikada nemojte pokušavati sami popraviti jedinicu. Popravci koje obavljaju nekvalificirane osobe mogu dovesti do oštećenja ili kvara. Molimo kontaktirajte najbliži ovlašteni centar za tehničku pomoć. Uvijek koristite istu vrstu rezervnih dijelova. Ne spajajte uređaj na prigušeni paket. Pazite da kabel za napajanje nikada ne bude presovan ili oštećen. Nikada nemojte odspajati kabel za napajanje povlačenjem ili povlačenjem kabela. Izbjegavajte izravno izlaganje očiju izvoru svjetlosti dok je uključen. Proizvod je samo u dekorativne svrhe i nije prikladan za osvjetljenje soba u domaćinstvu. Izvor svjetlosti ove svjetiljke nije zamjenjiv; kada izvor svjetlosti dođe do kraja svog života, cijela svjetiljka mora se zamijeniti. DISKONEKTNI UREĐAJ: Ako se glavni uređaj ili spojnica uređaja koriste kao uređaj za odspajanje, uređaj za odspajanje mora ostati lako funkcionalan. 30 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 MONTAŽA Uvijek osigurajte da je jedinica čvrsto učvršćena kako biste izbjegli vibracije i klizanje tijekom rada. Uvijek osigurajte da je konstrukcija na koju pričvršćujete jedinicu sigurna i sposobna podnijeti težinu 10 puta veću od težine jedinice. Također uvijek koristite sigurnosni kabel koji može držati 12 puta veću težinu jedinice kada instalirate učvršćenje. Opremu moraju popraviti profesionalci na mjestu koje je nedostupno ljudima i gdje nitko ne može proći pored nje ili ispod nje. ZAMJENA OSIGURAČA • • • • Odvijačem s ravnom glavom izvucite držač osigurača iz njegova kućišta. Izvadite oštećeni osigurač iz držača i zamijenite potpuno istim osiguračem. Vratite držač osigurača na svoje mjesto i ponovno spojite napajanje. Osigurač se nalazi unutar ovog pretinca. Skinite pomoću odvijača s ravnom glavom. POVEZIVANJE UČVRŠĆENJA Trebat će vam serijska podatkovna veza za pokretanje svjetlosnih emisija jednog ili više čvora pomoću DMX-512 kontrolera ili za pokretanje sinkroniziranih emisija na dva ili više čvora postavljenih u glavni / podređeni način rada. Kombinirani broj kanala potrebnih za sve uređaje na serijskoj podatkovnoj vezi određuje broj uređaja koji podatkovna veza može podržati. Console Light1 Light2 Light3 VAŽNO: Uređaji na serijskoj / podatkovnoj vezi moraju biti povezani lancima u jedan redak. Maksimalna preporučena udaljenost serijske podatkovne veze: 100 metara. Maksimalni preporučeni broj čvora na serijskoj podatkovnoj vezi: 32 čvora KABELSKI PRIKLJUČCI HR Kabliranje mora imati muški XLR konektor na jednom kraju i ženski XLR konektor na drugom kraju. KONFIGURACIJA DMX KONEKTORA Završetak smanjuje pogreške u signalu. Da biste izbjegli probleme s prijenosom signala i smetnje, uvijek INPUT je poželjno spojiti DMX terminator signala. Resistance 120 ohm 1/ 4w between pin 2 (DMX-) and pin 3 (DMX+) of the last fixture. COMMON DMX + DMX- OPREZ Ne dopustite kontakt između zajedničkog i podnožja kućišta učvršćenja. Uzemljenje zajedničkog može uzrokovati petlju uzemljenja, a vaš uređaj može raditi pogrešno. Ispitajte kabele mjeračem ohma kako biste provjerili ispravan polaritet i osigurali da pinovi nisu uzemljeni ili kratko spojeni na štit ili međusobno. KAKO UPRAVLJATI JEDINICOM Pristupite funkcijama upravljačke ploče pomoću četiri gumba na ploči smještenih neposredno ispod LCD zaslona. Dugme Funkcija UP Pomiče se kroz opcije izbornika u rastućem redoslijedu MENU DOWN ENTER Koristi se za pristup izborniku ili za povratak na prethodnu opciju izbornika Pomiče se kroz opcije izbornika u padajućem redoslijedu 8.8.8.8. MENU UP DOWN ENTER Koristi se za odabir i spremanje trenutnog izbornika ili opcije unutar izbornika Kad je odabrana funkcija izbornika, zaslon će odmah prikazati prvu dostupnu opciju za odabranu funkciju izbornika. Za odabir stavke izbornika pritisnite <ENTER>. Glavni način: bilo koja limenka može raditi za glavnu učvršćenje, Slave način: mora postavljati vrijednost DMX adrese za Slave. Postavka DMX koda: d1 ~ d512 31 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 NAČIN RUČNOG PODEŠAVANJA NA LED ZASLONU Način DMX mode Prikaz Addr Opis 8CH d001-d512 4CH 4-1CH Static colors Stat Sound Soun Auto Speed Auto SPEE Mic Sensitivity SEnS Edit color Colo 3CH S 01-18 Statičke boje So 1-2 Zvučni program Au 1-2 Automatski program SP 1-9 Ubrzati SE 1-9 r000-255 g000-255 b000-255 Dimming dIMM Slave SLAV Silent scene Infrared SILE InFr A000-255 dI1- dI 9 on/oFF Slave on/oFF MIC osjetljivost Crvena (0-100%) Zelena (0-100%) Plava (0-100%) Jantar (0-100%) Master zatamnjenje Tiha scena po programu Sound Rob Omogućite ili onemogućite IR daljinski upravljač IR DALJINSKI UPRAVLJAČ Molimo upravljajte daljinskim upravljačem na udaljenosti od 6m i 30 ° između daljinskog upravljača i uređaja. Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru. Uklonite sve prepreke između daljinskog upravljača i senzora. Daljinski upravljač možda neće raditi ispravno ako je senzor izložen jakom suncu. Ako daljinski upravljač ne radi ispravno, provjerite baterije. BLACK OUT NAČIN UKLJUČENO, ISKLJUČENO. Pritisnite BLACK OUT za povratak na posljednje načine. AUTO NAČIN RADA 1. Pritisnite <AUTO> na IRC-u. 2. Pritisnite <+> ili <–> za odabir između različitih AUTO programa. SOUND NAČIN 1. Pritisnite <SOUND> na IRC-u. 2. Pritisnite <+> ili <–> za odabir između različitih zvučnih programa. STROBE NAČIN 1. Pritisnite <STROBE> na IRC-u. 2. Pritisnite <+> ili <–> za podešavanje brzine zvuka. 3. Ponovno pritisnite <STROBE> da biste isključili stroboskop. NAČIN BRZINE 1. Pritisnite <SPEED> na IRC-u. 2. Pritisnite <+> ili <–> za podešavanje brzine automatskog / zvučnog programa. NAČIN OSJETLJIVOSTI 1. Pritisnite <OSJETLJIVOST> na IRC-u. 2. Pritisnite <+> ili <–> za podešavanje vrijednosti osjetljivosti mikrofona na svjetlu. DMX /% NAČIN: Da biste omogućili DMX ili onemogućili DMX na proizvodu 32 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 RUČNI MOD 1. Pritisnite <MANUAL> na IRC-u. 2. Pritisnite <R>, <G>, <B>, <A> za odabir boje. 3. Pritisnite <+> ili <–> za odabir statičnih boja. NAČIN FADE 1. Pritisnite <FADE> na IRC-u. 2. Ponovno pritisnite <FADE> da biste isključili FADE. BROJ 1-9: Pritisnite znamenku <1> do <9> da biste promijenili različitu svjetlinu svjetla. INSTALIRANJE BATERIJA U DALJINSKO UPRAVLJANJE • Stavite daljinski upravljač licem prema dolje na ravnu površinu. • Gurnite poklopac odjeljka u smjeru strelice. • Otvorite odjeljak za baterije. • Uklonite staru bateriju i instalirajte novu (CR2032) sa simbolom plusa (+) okrenutom prema gore. • Lagano zatvorite odjeljak za baterije. Zaključava se automatski. PREPORUKE ZA BATERIJE Ovaj simbol označava da se istrošene baterije ne smiju odlagati s kućnim otpadom, već ih odlagati pravilno u skladu s lokalnim propisima. Baterije ne smiju biti izložene prekomjernoj toplini, poput sunca, vatre ili slično. Kad se unutarnje baterije ne smiju koristiti, uklonite ih kako biste izbjegli oštećenja uzrokovana curenjem ili korozijom baterija. PAŽNJA: Opasnost od eksplozije ako je baterija pogrešno postavljena. Zamijenite je samo istim ili ekvivalentnim tipom UPOZORENJE :Nove i stare baterije držite izvan dohvata djece. Ako se odjeljak za baterije ne zatvori pravilno, prestanite koristiti proizvod i držite ga izvan dohvata djece. Ako sumnjate jesu li baterije progutane ili unesene u bilo koji drugi dio tijela, odmah se obratite liječniku. ČIŠĆENJE UČVRŠĆENJA HR Čišćenje unutarnjih i vanjskih optičkih leća i / ili ogledala mora se provoditi povremeno kako bi se optimizirao izlaz svjetlosti. Učestalost čišćenja ovisi o okolini u kojoj uređaj radi: vlažno, zadimljeno ili posebno prljavo okruženje može prouzročiti veće nakupljanje nečistoće na optičkim uređajima uređaja. • Očistite mekom krpom uobičajenom tekućinom za čišćenje stakla. • Dijelove uvijek pažljivo osušite. • Očistite vanjsku optiku najmanje svakih 20 dana. Očistite unutarnju optiku najmanje svakih 30/60 dana. TEHNIČKI PODACI Ulazni napon: ............................................................................................................... 100-240V ~ 50 / 60Hz Snaga: ...................................................................................................................................................... 18W Potrošnja .................................................................................................................................................. 15W Izvor svjetlosti:............................................................................................................ 4x 4W LED RGBA 4-u-1 Kut snopa ..................................................................................................................................................25 ° Brzina bljeska ....................................................................................................................................... 0-20Hz Osigurač:.................................................................................................................................................... 1A Načini rada........................ DMX, automatsko pokretanje, kontrola zvuka, master-slave + daljinski upravljač Dimenzije:....................................................................................................................... 144 x 144 x 121mm Težina: ................................................................................................................................................... 1,3 kg Električni proizvodi ne smiju se odlagati u kućni otpad. Molimo vas da ih odnesete u centar za reciklažu. Pitajte lokalne vlasti ili prodavača o načinu na koji trebate postupiti. 33 www.ibiza-light.com Manual - TBOX-QUAD4 DMX CHANNEL MODES 3 CHANNELS DMX VALUES CH1 0-255 Red (0-100%) CH2 0-255 Green (0-100%) CH3 0-255 Blue (0-100%) 0-255 Red (0-100%) 4-1 CHANNEL DMX VALUES CH1 CH2 0-255 Green (0-100%) CH3 0-255 Blue (0-100%) CH4 0-255 Amber (0-100%) 4 CHANNEL DMX VALUES CH1 0-255 Master dimming (0-100%) CH2 0-255 Stroboscope (Rate 0-100%) 0-9 No function 10-19 Red 20-29 Green 30-39 Blue 40-49 Amber 50-59 Yellow 60-69 Magenta 70-79 Cyan 80-89 Dark orange 90-99 Green yellow 100-109 Salmon 110-119 Turquoise 120-129 Light Green 130-139 Orange 140-149 Lavender 150-159 Light blue 160-169 Dark blue 170-179 Pink 180-255 All on 0-9 No function 10-69 Color blending (rate) 70-129 Color change (rate) 130-189 Sound color blending (rate) 190-255 Sound color change (rate) CH3 CH4 34 ©Copyright LOTRONIC 2020 Manual - TBOX-QUAD4 8 CHANNELS DMX VALUES CH1 0-255 Master dimming (0-100%) CH2 0-255 Stroboscope (Rate 0-100%) CH3 0-255 Red (0-100%) CH4 0-255 Green (0-100%) CH5 0-255 Blue (0-100%) CH6 0-255 Amber (0-100%) 0-9 No function 10-19 Red 20-29 Green 30-39 Blue 40-49 Amber 50-59 Yellow 60-69 Magenta 70-79 Cyan 80-89 Dark orange 90-99 Green yellow 100-109 Salmon 110-119 Turquoise 120-129 Light Green 130-139 Orange 140-149 Lavender 150-159 Light blue 160-169 Dark blue 170-179 Pink 180-255 All on 0-9 No function 10-69 Color blending (rate) 70-129 Color change (rate) 130-189 Sound color blending (rate) 190-255 Sound color change (rate) CH7 CH8 EN 35 www.ibiza-light.com View the item on our website Any question or problem? Contact us on facebook Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes www.ibiza-light.com ©Copyright LOTRONIC 2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ibiza Light TBOX-QUAD4 de handleiding

Type
de handleiding