afx light PARLED608IR de handleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
de handleiding
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 1
PAR CAN 6 x 8W LED RGBW 4-in-1
PARLED608IR Code 15-1678
User Manual
Manuel d’Utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Navodila za uporabo
Manual de uso
vod na použitie
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 2
1. Safety Instructions
Please read the instructions carefully. They contain important information about the installation, operation and
maintenance.
Please keep this User Manual for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives
this instruction booklet.
Unpack and check the unit carefully that it has not been damaged during transport before using the unit.
Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the unit.
The unit should be connected to a main socket outlet with a protective earth connection
The unit is for indoor use only in a dry location.
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 0.5m from adjacent surfaces. Be sure that
no ventilation slots are blocked.
Disconnect mains power before fuse replacement or servicing.
Replace fuse only with the same type.
Make sure there are no inflammable materials close to the unit during operation.
Use safety cable when fixing this unit.
In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately.
Never try to repair the unit by yourself. Repair carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction.
Please contact the nearest authorized technical assistance center and always use the same type of spare parts.
Do not touch any wires during operation as high voltage might be causing electric shock.
The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination.
DISCONNECT DEVICE
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
2. Specifications
Supply Voltage: ............................................................................................. AC100240V 50/60HZ
Power: ........................................................................................................................................ 52W
Light source: ............................................................................................... 6 x 8W LED RGBW 4-in-1
Beam angle .................................................................................................................................... 10°
Operating modes ......................... DMX, Auto-run, Sound Control, Master-slave + remote control
Dimensions: ....................................................................................................... 220 x 180 x 310mm
Weight: ..................................................................................................................................... 2.3kg
3. Installation
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid
vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the unit is secure and
able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that can hold 12 times the weight
of the unit when installing the fixture.
The equipment must be fixed by professionals at a place where is out of the reach of people and where nobody can pass
by or under it.
GB
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 3
4. How To Control The Unit
Master mode: any unit cans work for master fixture,
Slave mode: must be setting DMX address value for Slave.
DMX code setting: d1~d512
SETTING MENU LED DISPLAY:
Mode Program Description
Auto
Au-1 Auto program 1
Au-2 Auto program 2
Au-3 Auto program 3
Sound
So-1 Sound program 1
So-2 Sound program 2
So-3 Sound program 3
Speed SP1SP9 Speed value for program adjustable
Sensitivity Se1Se9 MIC value adjustable
Silent scene
OFF The fixture is open light on music by Sound program
ON The fixture is closed light on music by Sound program
InFr
ON
Enable IR remote controller signal receiving.
OFF Disenable IR remote controller signal receiving.
Addr
4CH 4 channels DMX mode
8CH 8 channels DMX mode
Slave Slav Slave
RGB
Red 0~255
Green 0~255
Blue 0~255
White 0~255
Color
C1 Red
C2 Green
C3 Blue
C4 White
C5 Red + Green
C6 Red + Blue
C7 Red + White
C8 Green + Blue
C9
Green + White
C10
Blue + White
C11
Red + Green + Blue
C12
Red + Green + White
C13
Red + Blue + White
C14
Green + Blue + White
C15 Red + Green + Blue + White
Dimming dim 1dim9 Dimming value for program adjustable
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 4
4 Channels DMX values
CH1
0~9 No function
10~29 Red
30~49 Green
50~69 Blue
70~89 White
90~109 Red +Green
110~129 Red + Blue
130~149 Red + White
150~169 Green +Blue
170~189 Green + White
190~209 Blue + White
210~219 Red +Green +Blue
220~229 Red +Green + White
230~239 Red + Blue + White
240~249 Green +Blue + White
250~255 Red +Green +Blue + White
CH2
0~9 No function
10~255 LED Strobe (From slow to fast)
CH3
0~9 No function
10~199 Auto DMX
200~255 Sound DMX
CH4 0~255 Auto DMX Speed (From slow to fast)
8 Channels DMX values
CH1 0~255 Red
CH2 0~255 Green
CH3 0~255 Blue
CH4 0~255 White
CH5 0~255 Dimming
CH6
0~9 No function
10~255 LED Strobe (From slow to fast)
CH7
0~9 No function
10~199 Auto DMX
200~255 Sound DMX
CH8 0~255 Auto DMX Speed (From slow to fast)
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 5
5. REMOTE CONTROLLED OPERATION
BLACK: OUT: light On / Off (return the present program)
AUTO: Press to select the automatic mode.
SOUND: Press to select the sound controlled mode.
STROBE: Press STROBE button and then + / - buttons to set the strobe speed.
SPEED: Press SPEED and then + / - buttons to set a different speed.
SENSITIVITY
To adjust sound sensitivity for in Sound-Active mode
1. Press <SENSITIVITY> on the IRC.
2. Press <+> or <> to either increase or decrease sound sensitivity.
DMX/%
To enable DMX or disallow DMX on the product
Press <DMX> on the IRC, the product work on the DMX controlling modes.
MANUAL: Press <MANUAL> on the IRC.
Press <R>, <G>, <B>, <W> (red, green, blue, white) to choose your color. Press <+>
or <> to either increase or decrease to choose your color.
FADE Mode
To adjust the FADE speed of the automatic program, the sound active program
and the manual mode.
1. Press <FADE> on the IRC.
2. Press < FADE > again to turn off the FADE.
Number 1~9
To adjust the brightness value of the automatic program, the sound active program and Manual Mode.
Press digit <1> to <9> to change different brightness on the device.
6. Fixture Cleaning
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize light
output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty
surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid.
Always dry the parts carefully.
Clean the external optics at least every 20 days. Clean the internal optics at least every 30/60 days.
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling
centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 6
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des
informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement
1. Consignes de sécurité
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état.
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil..
Uniquement pour utilisation à l’intérieur à un endroit sec!
Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 0,5m de toute surface. Assurez-vous que les
fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien.
Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes
caractéristiques que l’ancien.
Vérifiez qu’aucun matériau inflammable ne se trouve à proximité de l’effet pendant le fonctionnement.
Fixez l’appareil avec un câble de sécurité.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil et débranchez-le du secteur.
N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des
dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux
pièces d’origine.
Ne pas toucher de fils électriques pendant le fonctionnement car les tensions élevées peuvent provoquer une
électrocution.
Lappareil fait partie des appareils électriques de CLASSE I ce qui signifie qu’il doit être relié à la terre. Il faut le brancher
sur une prise secteur pourvu d’un contact de terre.
Le luminaire ne doit servir qu’à des fins décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal.
DISPOSITIF DE COUPURE: Lorsqu’une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur,
ce dispositif doit rester facilement accessible à tout moment
2. Caractéristiques techniques
Alimentation: ............................................................................................... AC100240V 50/60HZ
Consommation: ......................................................................................................................... 52W
LED: .................................................................................................................. 6 x 8W RGBW 4-en-1
Angle d’ouverture .......................................................................................................................... 10°
Modes de fonctionnement ..................................... DMX, Automatique, contrôlé par la musique,
.................................................................................................. Maître-esclave ou la télécommande
Dimensions: ....................................................................................................... 220 x 180 x 310mm
Poids: ........................................................................................................................................ 2,3kg
3. Installation
Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous de vis. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé afin d’éviter des
vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vérifiez que le support sur lequel vous allez installer l’appareil
est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation utilisez toujours un câble
de sécurité supplémentaire qui peut porter 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil doit être installé par des
professionnels. Il doit être installé à un endroit où il est hors de portée des personnes et où personne ne peut passer
en-dessous.
F
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 7
4. Contrôle de l’appareil
Mode Maître: Chaque appareil peut être désigné comme maître
Mode esclave: il faut régler l’appareil comme Slave.
Adresse DMX: d1~d512
Menu de réglage:
Mode Programme Description
Auto
Au-1 Programme automatique 1
Au-2 Programme automatique 2
Au-3 Programme automatique 3
Sound
So-1 Programme active par le son 1
So-2 Programme active par le son 2
So-3 Programme active par le son 3
Speed SP1SP9 Vitesse
Sensitivity Se1Se9 Sensibilité du microphone
Silent scene
OFF La lumière reste allumée pendant une période de silence en mode musical
ON La lumière est éteinte pendant une période de silence en mode musical
InFr
ON Activation du récepteur du signal IR de la télécommande
OFF Désactivation du récepteur du signal IR de la télécommande
Addr
4CH Mode 4 canaux DMX
8CH Mode 8 canaux DMX
Slave Slav Esclave
RGB
Rouge 0~255
Vert 0~255
Bleu 0~255
Blanc 0~255
Color
C1 Rouge
C2 Vert
C3 Bleu
C4 Blanc
C5 Rouge +Vert
C6 Rouge + Bleu
C7 Rouge + Blanc
C8 Vert +Bleu
C9 Vert + Blanc
C10 Bleu + Blanc
C11 Rouge + Vert + Bleu
C12 Rouge + Vert + Blanc
C13 Rouge + Bleu + Blanc
C14 Vert + Bleu + Blanc
C15 Rouge + Vert + Bleu + Blanc
Dimming dim 1dim9 Variation ajustable pour le programme
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 8
4 canaux DMX
CH1
0~9 Pas de fonction
10~29
Rouge
30~49
Vert
50~69
Bleu
70~89
Blanc
90~109
Rouge +Vert
110~129
Rouge + Bleu
130~149
Rouge + Blanc
150~169
Vert +Bleu
170~189
Vert + Blanc
190~209
Bleu + Blanc
210~219
Rouge + Vert + Bleu
220~229
Rouge + Vert + Blanc
230~239
Rouge + Bleu + Blanc
240~249
Vert + Bleu + Blanc
250~255
Rouge + Vert + Bleu + Blanc
CH2
0~9 Pas de fonction
10~255 Stroboscope à LED (lent -> rapide)
CH3
0~9 Pas de fonction
10~199 Auto DMX
200~255 Contrôle audio DMX
CH4 0~255 Vitesse programme automatique DMX (lent->rapide)
8 canaux DMX
CH1 0~255 Rouge
CH2 0~255 Vert
CH3 0~255 Bleu
CH4 0~255 Blanc
CH5 0~255 Variateur
CH6
0~9 Pas de fonction
10~255 Stroboscope à LED (lent -> rapide)
CH7
0~9 Pas de fonction
10~199 Auto DMX
200~255 Contrôle audio DMX
CH8 0~255 Vitesse programme automatique DMX (lent->rapide)
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 9
5. TELECOMMANDE
AUTO : Appuyez sur la touche AUTO pour sélectionner le fonctionnement
automatique
SOUND : Appuyez sur SOUND pour sélectionner le mode d’activation audio
SPEED : Appuyez sur SPEED et ensuite sur + ou pour régler la vitesse
BLACK OUT : Lumière Marche/Arrêt (retour au mode en cours)
FLASH : Appuyez sur FLASH et ensuite sur + ou pour régler la vitesse des éclairs.
SENSITIVITY: Règle la sensibilité en mode audio
1. Appuyez sur <SENSITIVITY> sur la télécommande
2. Appuyez sur <+> ou <> pour augmenter ou baisser la sensibilité.
DMX/%: Activation/désactivation de la fonction DMX
Appuyez sur <DMX> sur la télécommande et l’appareil fonctionne en DMX
MANUAL
1. Appuyez sur <MANUAL> sur la télécommande.
2. Appuyez sur <R>, <G>, <B>, <W> (rouge, vert, bleu, blanc) pour choisir la couleur.
Appuyez sur <+> ou <-> pour augmenter ou diminuer l’intensité de la couleur choisie.
Mode FADE
Permet de régler la vitesse de fondu des programmes automatique, contrôlé par le
son et manuel. Appuyez sur FADE pour activer ou désactiver cette fonction.
Touches numériques 1~9
Permettent de régler la valeur de luminosité des programmes automatique, active
par le son et manuel. Appuyez sur une des touches 1 9 pour changer la luminosité de l’appareil.
6. Nettoyage de l’appareil
Nettoyez régulièrement les lentilles internes et externes e/ou miroirs afin d’optimiser la puissance lumineuse. La
fréquence de nettoyage dépend des conditions d’utilisation. Un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale
favorise l’accumulation de poussière sur les optiques.
Utilisez un chiffon doux et du nettoyant à vitres classique.
Séchez toutes les pièces soigneusement.
Nettoyez les optiques externes au moins une fois toutes les 3 semaines et les optiques internes tous les 1-2 mois.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur
la façon de les recycler.
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 10
Aufmerksam die Sicherheitshinweise lesen. Sie enthalten wichtige Informationen bez. der
Installation, des Betriebs und der Instandhaltung.
Sicherheitshinweise
Nach Empfang die Verpackung öffnen und prüfen, ob der Inhalt vollständig und in gutem Zustand ist.
Prüfen, ob die Netzspannung der angegebenen Betriebsspannung entspricht.
Das Gerät muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Nur für Innengebrauch in einer trockenen Umgebung!
Das Gerät an einem gut belüfteten Ort in einer Mindestentfernung von 0,5m zur nächsten Fläche anbringen. Die
Belüftungsschlitze dürfen weder blockiert noch verstopft sein.
Das Gerät vor Reparatur- und Wartungsarbeiten vom Netz trennen.
Die Sicherung nur durch eine Sicherung mit denselben technischen Daten ersetzen.
Während des Betriebs dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts befinden.
Das Gerät zusätzlich mit einem Sicherheitskabel befestigen.
Im Störfall sofort das Gerät ausschalten und vom Netz trennen.
Niemals das Gerät selbst reparieren. Dadurch können Schäden und Betriebsstörungen entstehen. Das Gerät nur von
einem anerkannten Techniker reparieren lassen und Ersatzteile benutzen, die mit den Originalteilen identisch sind.
Während des Betriebs nicht das Gerät berühren, denn die hohen Spannungen können einen Stromschlag
verursachen.
Der Lichteffekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung.
Netztrennungsvorrichtungen
Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben
2. Technische Daten
Versorgung: ................................................................................................. AC100240V 50/60HZ
Verbrauch: ................................................................................................................................. 52W
LED: .......................................................................................................... 6 x 8W RGBW LEDs 4-in-1
Öffnungwinkel ............................................................................................................................... 10°
Betriebsarten: ........................... DMX, Automatik, Musiksteuerung, Master-Slave, Fernbedienung
Abmessungen: ................................................................................................... 220 x 180 x 310mm
Gewicht: .................................................................................................................................... 2,3kg
3. Installation
Den Haltebügel am Gerät befestigen. Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Erschütterungen und
Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montagefläche muss stabil sein und mindestens 10-mal das
Gewicht des Geräts tragen können. Bei der Montage das Gerät immer zusätzlich durch ein Sicherheitskabel absichern,
dass mindestens 12-mal das Gewicht des Geräts tragen kann. Das Gerät darf nur von einem Fachmann installiert werden.
Es muss an einer Stelle installiert werden, wo es für Menschen unzugänglich ist und niemand unter dem Montagebereich
stehen oder gehen kann.
4. Betrieb
Master Betrieb: Jedes Gerät kann als Master programmiert werden
Slave Betrieb: Die Slave Geräte müssen auf den DMX Wert für Slave eingestellt
werden.
DMX Adresse: d1~d512
D
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 11
EINSTELLMENÜ AUF DEM LED DISPLAY:
Mode Programm Beschreibung
Auto
Au-1 Automatikprogramm 1
Au-2 Automatikprogramm 2
Au-3 Automatikprogramm 3
Sound
So-1 Musiksteuerung 1
So-2 Musiksteuerung 2
So-3 Musiksteuerung 3
Speed SP1SP9 Geschwindigkeit des Programms
Sensitivity Se1Se9 Mikrofonempfindlichkeit
Silent scene
OFF Im musikgesteuerten Betrieb leuchtet das Licht bei Stille
ON Im musikgesteuerten Betrieb schaltet sich das Licht aus bei Stille
InFr
ON Aktivierung des IR Sensors für die Fernbedienung
OFF Deaktivierung des IR Sensors für die Fernbedienung
Addr
4CH 4 Kanal DMX Betrieb
8CH 8 Kanal DMX Betrieb
Slave Slav Slave
RGB
Red 0~255
Green 0~255
Blue 0~255
White 0~255
Color
C1 Rot
C2 Grün
C3 Blau
C4 Weiss
C5 Rot +Grün
C6 Rot + Blau
C7 Rot + Weiss
C8 Grün +Blau
C9 Grün + Weiss
C10 Blau + Weiss
C11 Rot + Grün + Blau
C12 Rot +Grün + Weiss
C13 Rot +Blau + Weiss
C14 Grün +Blau + Weiss
C15 Rot + Grün + Blau + Weiss
Dimming dim 1dim9 Dimmerwert einstellbar für die Programme
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 12
4 Kanal DMX Werte
CH1
0~9 Keine Funktion
10~29 Rot
30~49 Grün
50~69 Blau
70~89 Weiss
90~109 Rot +Grün
110~129 Rot + Blau
130~149 Rot + Weiss
150~169 Grün +Blau
170~189 Grün + Weiss
190~209 Blau + Weiss
210~219 Rot + Grün + Blau
220~229 Rot +Grün + Weiss
230~239 Rot +Blau + Weiss
240~249 Grün +Blau + Weiss
250~255 Rot + Grün + Blau + Weiss
CH2
0~9 Keine Funktion
10~255 LED Stroboskop (langsam->schnell)
CH3
0~9 Keine Funktion
10~199 Auto DMX
200~255 Sound DMX
CH4 0~255 Auto DMX Geschwindigkeit (langsam->schnell)
8 Kanal DMX Werte
CH1 0~255 Rot
CH2 0~255 Grün
CH3 0~255 Blau
CH4 0~255 Weiss
CH5 0~255 Dimming
CH6
0~9 Keine Funktion
10~255 LED Stroboskop (langsam->schnell)
CH
0~9 Keine Funktion
10~199 Auto DMX
200~255 Sound DMX
CH8 0~255 Auto DMX Geschwindigkeit (langsam->schnell)
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 13
5. FERNBEDIENUNG
AUTO: Wählt den Automatikbetrieb
SOUND : Wählt die musikgesteuerte Betriebsart
SPEED: Erst SPEED drücken und dann mit + und die Geschwindigkeit einstellen
BLACK OUT : Licht ein/Aus (in der gewählten Betriebsart)
STROBE: Erst STROBE drücken und dann mit + bzw. die Blitzgeschwindigkeit einstellen
SENSITIVITY: Stellt die Empfindlichkeit im musikgesteuerten Betrieb ein
Erst SENSITIVIY drücken und dann mit + und die Empfindlichkeit einstellen
DMX/% : Aktiviert/deaktiviert die DMX Funktion
MANUAL: Manuelle Farbwahl
<R>, <G>, <B>, <W> (rot, grün, blau, weiß) wählen.
Mit + und die gewählte Farbe verstärken oder abschwächen.
FADE Betrieb
Stellt die Überblendgeschwindigkeit des automatischen, musikgesteuerten und
manuellen Programms ein.
1. <FADE> auf der Fernbedienung drücken, um die Funktion ein- und auszuschalten.
Nummerntasten 1~9
Stellt die Helligkeit im automatischen, klangaktivierten und manuellen Modus ein.
Die Tasten 1 bis 9 drücken, um die Helligkeit des Geräts einzustellen.
5. Reinigung des Geräts
Regelmäßig die Linsen des Geräts reinigen, um eine optimale Leuchtkraft zu erhalten. Die Häufigkeit hängt von den
Betriebsumständen ab. In einer feuchten, rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz an.
Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen.
Alle Teile sorgfältig trocknen.
Die Linsen mindestens einmal alle 3 Wochen reinigen. Die Innenseite der Linsen alle 1-2 Monate.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt
werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 14
Lees aandachtig de veiligheidsinstructies. Ze omvatten belangrijke informaties inzake installatie,
bediening en onderhoud.
1. Veiligheidsinstructies
Bewaar deze handleiding ter latere raadpleging op. Indien u het toestel aan en andere gebruiker verkocht, wees
zeker dat hij deze handleiding ook ontvangt.
Verwijder de verpakking en controleer dat het toestel niet tijdens transport wordt beschadigd alvorens u het toestel
gebruikt.
Let erop dat de netspanning niet hoger is dan degene die wordt vermeld aan het einde van deze gebruiksaanwijzing..
Dit apparaat behoort tot beschermingsklasse I. Het moet dus verplicht worden geaard.
Alleen voor gebruik binnenshuis en in een droge ruimte.
Installeer het toestel in een goed geluchte ruimte, in tenminste 0,5m afstand van andere oppervlakten. Wees zeker
dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt of de zekering vervangt.
Vervang de zekering alleen door een identieke zekering.
Wees zeker dat geen ontvlambare materialen naast het toestel tijdens de werking zijn.
Bevestig het toestel met veiligheidskabels
Nooit het toestel zelf repareren. Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Alleen
originele onderdelen voor alle reparties gebruiken.
Tijden de werking geen draden aanraken omdat hoge spanningen elektrische schokken kunnen veroorzaken.
Het lichtnetsnoer van dit toestel is niet vervangbaar. Indien het beschadigd is, moet het toestel worden gegooid.
Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijke verlichting
Ontkoppeling van het net
Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn
2. Specificaties
Aansluitspanning:.......................................................................................... AC100240V 50/60HZ
Vermogen: ................................................................................................................................. 52W
Lichtbron: ................................................................................................... 6 x 8W LED RGBW 4-in-1
Openingshoek ................................................................................................................................ 10°
Werkingsmodi ............ DMX, automatisch, muziek gestuurd, master-slave, via afstandsbediening
Afmetingen: ....................................................................................................... 220 x 180 x 310mm
Gewicht: .................................................................................................................................... 2,3kg
3. Installatie
Bevestig het toestel via de schroef gaten op de houder. Wees zeker dat het toestel vast geïnstalleerd is om trillingen en
afglijden tijdens de werking te vermijden. Wees zeker dat de truss waaraan u het toestel bevestigd, stabiel is en 10 keer
het gewicht van het toestel kan dragen. Tijdens de montage, gebruik altijd een veiligheidskabel dat 12 keer het gewicht
kan dragen.
Het toestel moet van een vakman op een plaats monteert worden waar het buiten het bereik van mensen is en niemand
onder kan staan.
NL
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 15
4. Bediening
Master modus: elke toestel kan een master zijn
Slave modus: zet de DMX waarde op Slave.
DMX code instelling: d1~d512
INSTELMENU:
Mode Programma Omschrijving
Auto
Au-1 Auto programma 1
Au-2 Auto programma 2
Au-3 Auto programma 3
Sound
So-1 Sound programma 1
So-2 Sound programma 2
So-3 Sound programma 3
Speed SP1SP9 Instelbare snelheid
Sensitivity Se1Se9 Gevoeligheid van de microfoon
Silent scene
OFF In sound programma is de licht bij stille ingeschakeld
ON In sound programma is de licht bij stille uitgeschakeld
InFr
ON Activering van de IR sensor om het IR signaal van de afstandsbediening te ontvangen
OFF Deactivering van de IR sensor om het signaal van de afstandsbediening te ontvangen
Addr
4CH 4 kanaals DMX modus
8CH 8 kanaals DMX modus
Slave Slav Slave
RGB
Red 0~255
Green 0~255
Blue 0~255
UV 0~255
Color
C1 Rood
C2 Groen
C3 Blauw
C4 White
C5 Rood +Groen
C6 Rood + Blauw
C7 Rood + Wit
C8 Groen + Blauw
C9 Groen + Wit
C10 Blauw + Wit
C11 Rood + Groen + Blauw
C12 Rood +Groen + Wit
C13 Rood +Blauw + Wit
C14 Groen +Blauw + Wit
C15 Rood + Groen + Blauw + Wit
Dimming dim 1dim9 Dimming waarde van het programma
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 16
4 kanaal DMX waarden
CH1
0~9 Geen functie
10~29 Rood
30~49 Groen
50~69 Blauw
70~89 White
90~109 Rood +Groen
110~129 Rood + Blauw
130~149 Rood + Wit
150~169 Groen + Blauw
170~189 Groen + Wit
190~209 Blauw + Wit
210~219 Rood + Groen + Blauw
220~229 Rood +Groen + Wit
230~239 Rood +Blauw + Wit
240~249 Groen +Blauw + Wit
250~255 Rood + Groen + Blauw + Wit
CH2
0~9 Geen functie
10~255 LED Stroboscoop (traag -> snel)
CH3
0~9 Geen functie
10~199 Automatisch DMX
200~255 Geluid geactiveerd DMX
CH4 0~255 Automatische DMX snelheid (traag ->snel)
8 kanaals DMX waarden
CH1 0~255 Rood
CH2 0~255 Groen
CH3 0~255 Blauw
CH4 0~255 Wit
CH5 0~255 Dimming
CH6
0~9 Geen functie
10~255 LED Stroboscoop (traag -> snel)
CH7
0~9 Geen functie
10~199 Automatisch DMX
200~255 Geluid geactiveerd DMX
CH8 0~255 Automatische DMX snelheid (traag ->snel)
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 17
5. AFSTANDSBEDIENING
BLACK OUT : Licht aan/uit (in de gekozen modus)
AUTO : Kiest de automatische werking
SOUND : Kiest de geluid geactiveerde modus
STROBE : Eerst STROBE drukken en dan met + en de flitssnelheid instellen.
SPEED : Eerst SPEED drukken en dan met + en de snelheid instellen
SENSITIVITY: Instelling van de microfoon gevoeligheid voor de geluid geactiveerde
modus
Eerst SENSITIVITY drukken en dan met + en de gevoeligheid instellen
DMX/% : Activeert/deactiveert de DMX modus
MANUAL : Handmatige instelling van de kleuren
<R>, <G>, <B>, <W (rood, groen, blauw, wit) drukken, om de kleur te kiezen
Met <+> of <–> de kleur versterken of verminderen.
FADE Modus
Stelt de FADE snelheid van de automatische, geluid geactiveerde of handmatige
programma in.
1. Druk <FADE> op de afstandsbediening om de functie aan en uit te schakelen.
Cijfertoetsen 1~9
Stelt de helderheid van de automatische, geluid geactiveerde en handmatige
programma in.
Druk <1> tot <9> om de helderheid van de kleur in te stellen.
6. Reiniging
Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te verlengen. De
reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzonders vuile omgeving
veroorzaakt meer vuil op de optische delen.
Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek.
Droog de delen altijd zorgvuldig.
Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. Reinig de interne optische delen tenminste alle 30/60
dagen.
BELANGRIJKE OPMERKING
De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren
daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 18
1. Varnostna navodila
Prosimo, hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Če prodajate napravo drugemu uporabniku, se prepričajte, da prejme
tudi navodila za uporabo.
Odstranite embalažo in preverite napravo previdno, da ni bila poškodovana med prevozom, pred uporabo naprave.
Pred prvo uporabo se prepričajte, da napetost in frekvenca oskrbe z električno energijo ustrezajo porabi energije
enote.
Pomembno je, da ozemljite napravo z rumeno / zelenim kablom, da bi se izognili električnemu šoku.
Naprava je samo za notranjo uporabo v suhem prostoru.
Naprava mora biti postavljena v prostor z ustreznim prezračevanjem, vsaj 0,5m od sosednjih površin. Bodite
prepričani, da niso blokirani zračniki.
Izvlecite napajalni kabel pred zamenjavo varovalke ali servisiranjem.
Varovalko zamenjajte samo z istim tipom.
Prepričajte se, da ni vnetljivih snovi v bližini naprave med obratovanjem.
Uporabite varnostno vrv pri fiksiranju te enote.
V primeru resnega problema delovanja, prenehajte z uporabo naprave takoj.
Nikoli ne poskušajte popravljati sami. Popravila nekvalificiranih ljudi, lahko povzroči poškodbe ali okvare. Prosimo, da
se obrnite na najbližji pooblaščeni tehnični center za pomoč in vedno uporabljajo isto vrsto rezervnih delov.
Ne dotikajte se nobenih žic med obratovanjem, visoka napetost, lahko povzroči električni šok.
Izdelek je za dekorativne namene in niso primerni kot razsvetljavo prostorov v gospodinjstvu
ODKLOP NAPRAVE
Če je naprava povezana preko eletričnega vtiča ali sponke, odklop, naprava mora biti biti enostavnen in dostopen.
2. Tehnični podatki
Napajanje: ..................................................................................................... AC100240V 50/60HZ
Poraba: ....................................................................................................................................... 52W
Vir svetlobe: ............................................................................................... 6 x 8W LED RGBW 4-in-1
Načini delovanja ............. DMX, Samodejno, Zvočna aktivacija, master-slave, daljinski upravljalnik
Mere: ................................................................................................................. 220 x 180 x 310mm
Teža: .......................................................................................................................................... 2,3kg
3. Namestitev
Naprava mora biti nameščena s svojimi luknjami na vijake na nosilcu. Vedno poskrbite, da je enota trdno nameščena, da
se prepreče vibracije in zdrs med delovanjem. Vedno poskrbite, da je podlaga, na katero pritrdite napravo varna in
sposobna prenesti 10-kratno težo naprave. Prav tako vedno uporabljajte varnostno vrv, ki lahko prenese 12-kratno težo
enote.
Mesto namestitvemora določiti strokovnjak, obvezno mora biti izven dosega ljudi.
SLO
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 19
4. Kako kontroliramo napravo?
Master način: enota dela kot master enota,
Slave način: potrebna določitev vrednosti DMX adrese za Slave.
DMX nastavitev: d1~d512
NASTAVITEV MENIJA LED ZASLONA:
Način Program Opis
Auto
Au-1 Samodejni program 1
Au-2 Samodejni program 2
Au-3 Samodejni program 3
Sound
So-1 Zvočni program 1
So-2 Zvočni program 2
So-3 Zvočni program 3
Speed SP1SP9 Vrednost hitrosti za prilagoditev programa
Sensitivity Se1Se9 MIC prilagoditev vrednosti
Silent scene
OFF Naprava odpre luč v Zvočnem programu
ON Naprava zapre luč v Zvočnem programu
InFr
ON Omogoči IR daljinski upravljalnik sprejem signala.
OFF Onemogoči IR daljinski upravljalnik sprejem signala.
Addr
4CH 4 kanalni DMX način
8CH 8 kanalni DMX način
Slave Slav Slave
RGB
Rdeča 0~255
Zelena 0~255
Modra 0~255
Bela 0~255
Barva
C1 Rdeča
C2 Zelena
C3 Modra
C4 Bela
C5 Rdeča + Zelena
C6 Rdeča + Modra
C7 Rdeča + Bela
C8 Zelena + Modra
C9
Zelena + Bela
C10
Zelena + Bela
C11
Rdeča + Zelena + Modra
C12
Rdeča + Zelena + Bela
C13
Rdeča + Zelena + Bela
C14
Zelena + Modra + Bela
C15 Rdeča + Zelena + Modra + Bela
Zatemnitev dim 1dim9 Vrednost zatemnitev za program nastavljivo
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 20
4 Kanalne DMX vrednosti
CH1
0~9 Ni funkcije
10~29 Rdeča
30~49 Zelena
50~69 Modra
70~89 Bela
90~109 Rdeča + Zelena
110~129 Rdeča + Modra
130~149 Rdeča + Bela
150~169 Zelena + Modra
170~189 Zelena + Bela
190~209 Zelena + Bela
210~219 Rdeča + Zelena + Modra
220~229 Rdeča + Zelena + Bela
230~239 Rdeča + Zelena + Bela
240~249 Zelena + Modra + Bela
250~255 Rdeča + Zelena + Modra + Bela
CH2
0~9 Ni funkcije
10~255 LED Strobe (počasi - hitro)
CH3
0~9 Ni funkcije
10~199 Auto DMX
200~255 Zvok DMX
CH4 0~255 Auto DMX hitrost (počasi - hitro)
8 Kanalne DMX vrednosti
CH1 0~255 Rdeča
CH2 0~255 Zelena
CH3 0~255 Modra
CH4 0~255 Bela
CH5 0~255 Zatemnitev
CH6
0~9 Ni funkcije
10~255
LED Strobepočasi - hitro
CH7
0~9 Ni funkcije
10~199 Auto DMX
200~255 Zvok DMX
CH8 0~255
Auto DMX hitrostpočasi - hitro
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 21
5. DALJINSKI UPRAVLJALNIK - DELOVANJE
BLACK: OUT: light On / Off (vrnitev na trenutni program)
AUTO: Pritisnite da izberete samodejno delovanje.
SOUND: Pritisnite da izberete način zvočne aktivacije.
STROBE: Pritisnite gumb STROBE in nato gumbe + / - da nastavite FLASH SPEED.
SPEED: Pritisnite gumb SPEED in nato gumbe + / - da nastavite hitrost.
OBČUTLJIVOST: Za prilagoditev zvočne občutljivosti v načinu Zvočne aktivacije
1. Pritisnite <SENSITIVITY> na Daljinskem upravljalniku
2. Pritisnite <+> ali <> da povečate ali zmanjšate zvočno občutljivost.
DMX % : Če želite omogočiti DMX ali onemogočiti DMX na izdelku
Pritisnite <DMX> na Daljinskem upravljalniku, izdelek deluje v DMX načinu.
ROČNO Delovanje
1. Pritisnite <MANUAL> na Daljinskem upravljalniku.
2. Pritisnite <R>, <G>, <B>, <W> (rdeča, zelena,modra, bela) da izberete vašo barvo.
Pritisnite <+> ali <> bodisi povečanja ali zmanjšanja, da izberejo svojo barvo.
FADE (BLEDENJE) način
Za prilagoditev FADE hitrosti samodejnega programa, zvočne aktivacije in ročnega
načina.
1. Pritisnite <FADE> na IRC.
2. Pritisnite < FADE > še enkrat, da izklopite FADE.
Številke 1~9
Za prilagoditev vrednosti svetilnosti samodejnega programa, zvočne aktivacije in ročnega načina.
Pritisnite številko <1> do <9> da spremenite različno svetilnost na napravi.
6. Čiščenje enote
Čiščenje notranjih in zunanjih optičnih leč ali ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlobe. Pogostost
čiščenja je odvisna od okolja, v katerem deluje naprava: vlaga, dim ali zelo umazano okolje lahko povzroči večje nabiranje
umazanije na optiki enote.
Čistite z mehko krpo z normalno tekočino za čiščenje stekla.
Vedno previdno posušite občutljive dele.
Čiščenje zunanjih optičnih leč vsaj vsakih 20 dni. Čiščenje notranjih leč vsaj vsakih 30/60 dni.
POMEMBNO OPOZORILO: Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete
do reciklažnega centra. Vprašajte vaše lokalne oblasti ali svojega prodajalca o načinu za začetek izvajanja.
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 22
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des
informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement
Instrucciones de seguridad
A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido este completo y en buen estado.
Asegúrese de que la tensión del enchufe es la correcta para este equipo. No se exceda de la tensión indicada en el
equipo.
Este equipo ha de estar conectado a tierra, para evitar descargas eléctricas.
Únicamente para su utilización en interiores y en lugares secos ¡
Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia mínima de 0,5m de cualquier superficie. Asegúrese de
que las rejillas de ventilación, no quedan obstruidas.
Desenchufe el equipo del enchufe antes cualquier manipulación o limpieza.
Cuando reemplace un fusible, utilice únicamente uno de las mismas características exactamente que el original.
Verifique que ningún material inflamable se encuentra próximo al equipo durante su funcionamiento.
Fije el equipo firmemente e instálele un cable de seguridad.
En caso de mal funcionamiento, pare inmediatamente el equipo y desenchúfelo de la corriente.
No intente reparar nunca el equipo por usted mismo. Una reparación mal hecha puede provocar daños y mal
funcionamiento del equipo. Contacte con un servicio técnico autorizado. Utilice solo recambios originales.
No toque los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las corrientes elevadas pueden provocar una
electrocución.
El producto es para fines decorativos y no adecuados como la iluminación de una estancia doméstica
DISPOSITIVO DE CORTE: Cuando un enchufe o un interruptor sean utilizados para desconectar el equipo, estos
dispositivos han de permanecer fácilmente accesibles en todo momento.
2. Características técnicas
Alimentación: ............................................................................................... AC100240V 50/60HZ
Consumo: ................................................................................................................................... 52W
LED: ............................................................................................................ 6 x 8W LED RGBW 4-in-1
Modos de funcionamiento ...................................... DMX, Automático, controlado por la música,
............................................................................................. Maestro-esclavo o el mando a distancia
Dimensiones: ..................................................................................................... 220 x 180 x 310mm
Peso: ......................................................................................................................................... 2,3kg
3. Instalación
Fije el aparato al soporte mediante los tornillos incluidos. Asegúrese de que el equipo está firmemente fijado para evitar
vibraciones y movimientos durante su funcionamiento. Verifique que el lugar de instalación es fuerte y sólido y capaz
de soportar al menos diez veces el peso del equipo. Una vez instalado, asegure el equipo con un cable de seguridad,
sujeto a otro punto, que aguante al menos 12 veces el peso del equipo. Este equipo ha de ser instalado por
profesionales. Debe ser instalado en un lugar donde este fuera del alcance de las personas y que las personas no puedan
pasar debajo de él.
4. Funcionamiento
Modo Maestro: Cada equipo puede ser designado como Maestro
Modo esclavo: Es necesario ajustar el equipo como esclavo.
Direcciones DMX: d1~d512
E
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 23
Menú de ajuste:
Modo Programa Descripción
Auto
Au-1 Programa automático 1
Au-2 Programa automático 2
Au-3 Programa automático 3
Sound
So-1 Programa activado por el sonido 1
So-2 Programa activado por el sonido 2
So-3 Programa activado por el sonido 3
Speed SP1SP9 Velocidad
Sensitivity Se1Se9 Sensibilidad del Micrófono
Silent scene
OFF La luz queda encendida durante el periodo de silencio en modo musical
ON La luz queda apagada durante el periodo de silencio en modo musical
InFr
ON Activación del receptor de señal IR del mando a distancia
OFF Desactivación del receptor de señal IR del mando a distancia
Addr
4CH Modo 4 canales DMX
8CH Modo 8 canales DMX
Slave Slav Esclavo
RGB
Rojo 0~255
Verde 0~255
Azul 0~255
Blanco 0~255
Color
C1 Rojo
C2 Verde
C3 Azul
C4 Blanco
C5 Rojo+Verde
C6 Rojo+Azul
C7 Rojo+Blanco
C8 Verde+Azul
C9
Verde+Blanco
C10
Azul+Blanco
C11 Rojo+Verde+Azul
C12
Rojo+Verde +Blanco
C13
Rojo+ Azul+Blanco
C14
Verde+Azul+Blanco
C15 Rojo+Verde+Azul+Blanco
Dimming dim 1—dim9 Variación ajustable para el programa
4 canales DMX
CH1
0~9 Sin función
10~29 Rojo
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 24
30~49 Verde
50~69 Azul
70~89 Blanco
90~109 Rojo+Verde
110~129 Rojo+Azul
130~149 Rojo+Blanco
150~169 Verde+Azul
170~189 Verde+Blanco
190~209 Azul+Blanco
210~219
Rojo+Verde+Azul
220~229
Rojo+Verde +Blanco
230~239
Rojo+ Azul+Blanco
240~249
Verde+Azul+Blanco
250~255 Rojo+Verde+Azul+Blanco
CH2
0~9 Sin función
10~255 Estroboscopio de LED (lento -> rápido)
CH3
0~9 Sin función
10~199 Auto DMX
200~255 Control audio DMX
CH4 0~255 Velocidad del programa automático DMX (lento->rápido)
8 canales DMX
CH1 0~255 Rojo
CH2 0~255 Verde
CH3 0~255 Azul
CH4 0~255 Blanco
CH5 0~255 Variador
CH6
0~9 Sin función
10~255 Estroboscopio de LED (lento -> rápido)
CH7
0~9 Sin función
10~199 Auto DMX
200~255 Control audio DMX
CH8 0~255 Velocidad del programa automático DMX (lento->rápido)
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 25
5. MANDO A DISTANCIA
BLACK OUT: Luz Encendida/Apagada (Vuelta al modo en curso)
AUTO: Apriete en la tecla AUTO para seleccionar el funcionamiento automático
SOUND: Apriete en SOUND para seleccionar el modo de activación de audio
STROBE: Apriete en STROBE y además en + o para ajustar la velocidad de los
destellos.
SPEED: Apriete en SPEED y además en + o para ajustar la velocidad
SENSIIBILIDAD: Ajuste de la sensibilidad en modo audio
1. Apriete en <SENSITIVITY> del mando a distancia
2. Apriete en <+> o <> para aumentar o bajar la sensibilidad.
DMX/%: Activación/Desactivación de la función DMX
Apriete en <DMX> del mando a distancia y el equipo funcionará en DMX
MANUAL
1. Apriete en <MANUAL> del mando a distancia.
2. Apriete en <R>, <G>, <B>, <W> (rojo, verde, azul, blanco) para seleccionar el
color. Apriete en <+> o <-> para aumentar o disminuir la intensidad del color
seleccionado.
Modo FADE
Permite ajustar la velocidad de fundido de los programas automáticos, control por
sonido y manual. Apriete en FADE para activar o desactivar esta función.
Teclas numéricas 1~9
Permite ajustar el valor de luminosidad de los programas automáticos, activado por el sonido y manual. Apriete una de
las teclas 1 9 para cambiar la luminosidad del equipo.
6. Limpieza del equipo
Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz. La frecuencia de limpieza depende de las
condiciones de uso. Un medio húmedo, polvoriento o marino, favorece la acumulación de suciedad en las ópticas.
Desenchufe SIEMPRE el equipo antes de manipularlo o limpiarlo.
Utilice un paño y limpiador de vidrios clásico.
Seque todas las piezas cuidadosamente.
Limpie las ópticas externas, al menos cada tres semanas.
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos, no deben ser lanzados a la basura normal, tiene que hacerlo
reciclar en un lugar adecuado para este fin. Consulte a las autoridades locales para saber dónde está el punto de
reciclaje más cercano.
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 26
vod na použitie
1. Bezpečnostné pokyny
2. Uchovajte si tento návod pre budúce použitie.
3. Po rozbalení prístroj skontrolujte či nebol pri preprave poškodený.
4. Pred uvedením do prevádzky skontrolujte či napájacie napätie a frekvencia súhlasí s požiadavkami prístroja.
5. Prístroj pripájajte iba do zásuvky s ochranným zemnením.
6. Prístroj je určné na vnútorné použitie na suchom mieste.
7. Prístroj musí byť inštalovaný v mieste s dostatočnou ventiláciou minimálne 0,5m od susedných plôch. Neblokujte
ventilačné otvory na prístroji.
8. Pred výmenou poistky odpojte napájací kábel.
9. Poistku vymieňajte vždy za rovnaký typ.
10. Uistite sa že počas prevádzky niesú na blízku žiadne horľavé materiály.
11. V prípade vážnych prevádzkových problémov prestaňte prístroj používať.
12. Nepokúšajte sa prístroj opraviť, ale zverte toto skúsenému technikovi alebo servisnému stredisku.
13. Počas prevádzka sa nedotýkajte vodičov, pretože môže dôjsť k úrazu el. Prúdom.
Produkt slúži na dekoratívne účely a nie ako osvetlenie miestností
2. Specifications
Napájanie: ..................................................................................................... AC100240V 50/60HZ
Príkon: ........................................................................................................................................ 52W
Sveteľný zdroj: ............................................................................................ 6 x 8W LED RGBW 4-in-1
Operačné módy............................ DMX, Auto-run, Sound Control, Master-slave + remote control
Rozmery: ............................................................................................................ 220 x 180 x 310mm
Hmotnosť: ................................................................................................................................. 2.3kg
3. Inštalácia
Prístroj by mal byť namontovaný pomocou otvorov na skrutky v držiaku. Uistite sa že je dobre upevnené aby sa zabránilo
vybráciám alebo kĺzaniu počas prevádzky. Uistite sa že štruktúra ku ktorej prístroj upevňujete udrží aspoň 10 násobok
hmotnosti prístroja. Používajte bezpečnostný kábel ktorý udrží aspoň 12 násobok hmotnosti prístroja.
4. Ako ovládať prístroj
Master mód: akákoľvek jednotka pracuje pre hlavnú jednotku,
Slave mód: musí byť DMX adresa nastavená pre Slave.
Nastavenie DMX kódu: d1~d512
SK
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 27
NASTAVENIE MENU LED DISPLEJ:
Mode Program Description
Auto
Au-1 Auto program 1
Au-2 Auto program 2
Au-3 Auto program 3
Sound
So-1 Sound program 1
So-2 Sound program 2
So-3 Sound program 3
Speed SP1SP9 Nastaviteľná hodnota rýchlosti
Sensitivity Se1Se9 Nastaviteľná hodnota citlivosti mikrofónu
Silent scene
OFF Svetlo je pripravené na svietenie podľa zvukového programu
ON Svetlo nie je pripravené na svietenie podľa zvukového programu
InFr
ON Zapnutie príjmu IR signálu
OFF Vypnutie príjmu IR signálu
Addr
4CH 4 channels DMX mód
8CH 8 channels DMX mód
Slave Slav Slave
Color
C1
Red
C2
Green
C3
Blue
C4
White
C5
Red + Green
C6
Red + Blue
C7
Red + White
C8
Green + Blue
C9
Green + White
C10
Blue + White
C11
Red + Green + Blue
C12
Red + Green + White
C13
Red + Blue + White
C14
Green + Blue + White
C15
Red + Green + Blue + White
Dimming Dim1 dim9 Nastaviteľná hodnota stmievania
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 28
4 kanálový DMX mód
CH1
0~9 Bez funkcie
10~29
Red
30~49
Green
50~69
Blue
70~89
White
90~109
Red + Green
110~129
Red + Blue
130~149
Red + White
150~169
Green + Blue
170~189
Green + White
190~209
Blue + White
210~219
Red + Green + Blue
220~229
Red + Green + White
230~239
Red + Blue + White
240~249
Green + Blue + White
250~255
Red + Green + Blue + White
CH2 10~255 LED Strobe (od pomalého po rýchle)
CH3
10~199 Auto DMX
200~255 Sound DMX
CH4 0~255 Auto DMX Speed (od pomalého po rýchle)
8 kanálový DMX mód
CH1 0~255 Red
CH2 0~255 Green
CH3 0~255 Blue
CH4 0~255 White
CH5 0~255 Dimming
CH6
0~9 No function
10~255 LED Strobe (od pomalého po rýchle)
CH7
0~9 Bez fukcie
10~199 Auto DMX
200~255 Sound DMX
CH8 0~255 Auto DMX Speed (od pomalého po rýchle)
5. FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
BLACK: OUT: Vypína / zapína svetlo
AUTO: Stlačením vyberiete automatický mód.
SOUND: Stlačením vyberiete zvukom aktivovaný mód.
STROBE: Stlačte STROBE tlačidlo a potom + / - tlačidlami nastavte rýchlosť.
SPEED: Stlačte SPEED a potom + / - tlačidlami nastavte inú rýchlosť.
SENSITIVITY
Pre nastavenie citlivosti mikrofónu v mode zvukovej aktivácie
©Copyright LOTRONIC 2016 PARLED608IR 29
1. Stlačte <SENSITIVITY> na ovládači.
2. Stlačte <+> alebo <> pre zvýšenie alebo zníženie citlivosti zvuku.
DMX/%
Pre zapnutie DMX alebo vypnutie DMX na svetle
Stlačte <DMX> na ovládači, svetlo bude pracovať v DMX móde.
MANUAL Mode
1. Stlačte <MANUAL> na ovládači.
2. Stlačte <R>, <G>, <B>, <W> (červená, zelená, modrá, biela,) pre výber farby.
FADE Mode
Pre nastavenie rýchlosti stmievania
1. Stlačte <FADE> na ovládači.
2. Stlačte < FADE > znovu pre vypnutie FADE.
Čísla 1~9
Pre nastavenie hodnoty jasu automatického program, v mode zvukovej aktivácie a
manuálnom režime
1. Stlačte čísla <1> do <9> pre zmenu jasu svetla.
6. Prípravky na čistenie
Pravidelne čistite vnútornú a vonkajšiu optiku pre lepšie sveteľné výsledky.
Čistite mäkkou handričkou a čistou tekutinou.
Po čistení diely starostlivo osušte.
Vonkajšiu optiku čistite aspoň razz a 20 dní, vnútornú optiku razz a 30/60 dní.
Dôležitá poznámka: Elektrický výrobok nesmie byť uvedený do domáceho odpadu. Privezte ho do recyklačného
centra.
Imported from China for:
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 9
B 1480 SAINTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

afx light PARLED608IR de handleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
de handleiding

Gerelateerde artikelen