VOLTCRAFT TCM 220 Data Sheet

Type
Data Sheet

Deze handleiding is ook geschikt voor

GEBRUIKSAANWIJZING
VERSIE 11/12
TEMPERATUUROMSCHAKELMODULE
BESTELNR.: 12 66 09 TCM 220
BESTELNR.: 12 66 96 TCM 320
BEDOELD GEBRUIK
De apparaat is een temperatuuropnamemodule op DIN grootte bestemd voor installatie in
stroomvoorzieningen, laboratoriumuitrusting, controlepanelen, enz. Zij kan temperaturen van
-30 tot 70 ºC meten. Zet het apparaat alleen in werking via 3 V gelijkstroom.
Dit product is alleen goedgekeurd voor gebruik binnen. Aanraking met vocht moet met alle
mogelijke middelen worden vermeden.
De module mag niet in werking worden gezet dan nadat het op de juiste wijze is ingebouwd in
een omhuizing, een instrumentenpaneel, console of dergelijke.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit
product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor
beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een
gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok
enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag
alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
LEVERINGSOMVANG
Temperatuuromschakelmodule•
Gebruiksaanwijzing•
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
Personen / Producta)
Boor geen extra gaten of extra schroeven in de behuizing om het product aan te •
brengen.
De fabrikant of leverancier aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor •
onjuiste weergaven of voor de gevolgen die kunnen voortkomen uit dergelijke
onjuiste weergaven.
Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en •
huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal •
worden voor spelende kinderen.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, •
hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Zet het product niet onder mechanische druk.•
Als het niet langer mogelijk is het product veilig te bedienen, stel het dan buiten •
bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening
kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
zichtbaar is beschadigd, -
niet langer op juiste wijze werkt, -
tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of -
onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk. -
Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een •
beperkte hoogte kan het product beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere •
apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
Diversenb)
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het •
aansluiten van het apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door •
een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of als er problemen zijn waar
u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neemt u dan contact op met onze
technische helpdesk of met een andere elektromonteur.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.
INSTALLATIE
Maak een rechthoekige opening in de plaat aan de voorkant met de volgende maten:1.
B 45,5 mm x H 22 mm voor TCM220 of B 68,5 mm x H 33 mm voor TCM320.
Gebruik een luchtbelwaterpas om het gat precies horizontaal te krijgen.
Pas het gat aan de module aan en druk dan voorzichtig op de voorkant van de behuizing, 2.
niet op het LCD-scherm, totdat de module op zijn plaats klikt.
SOLDEERVLAK- AANWIJZING
1. TH 1.1 Draad 1 van de temperatuursonde voor kanaal 1
2. TH 1.2 Draad 2 van de temperatuursonde voor kanaal 1
3. TH 2.1 Draad 1 van de temperatuursonde voor kanaal 2
4. TH 2.2 Draad 2 van de temperatuursonde voor kanaal 2
5. VDD sleutels Algemene ingang voor alle drukknoppen
6. MIN/MAX Positieve ingang voor de “MIN/MAX” toets
7. PLUS Positieve ingang voor de “PLUS” toets
8. ALARM Positieve ingang voor de “ALARM” toets
9. GND Aarde voor bedrijfsspanning
10. VDD Bedrijfsspanning, +, 3V
11. LED+ LED externe spanning positief (3 V, 50 mA)
12. LED– LED externe spanning negatief
13. AL_HI_CH1 Hoge temperatuur alarmsignaal voor kanaal 1 (3 V; 2 mA)
14. AL_HI_CH2 Hoge temperatuur alarmsignaal voor kanaal 2 (3 V; 2 mA)
15. AL_LO_CH1 Lage temperatuur alarmsignaal voor kanaal 1 (0,2 V; 2 mA)
16. AL_LO_CH2 Lage temperatuur alarmsignaal voor kanaal 2 (0,2 V; 2 mA)
17. DATA_OUT Doorlopende informatie voor huidige temperatuur
18. Klok Klokuitgang
19. BUZ– Negatieve alarmuitgang
20. BUZ+ Positieve alarmuitgang
x4 Afsluitvlakken x4 en 11 voor positieve spanningstoevoer over de interne
VDD for achterlicht
x12 Afsluitvlakken x12 en 12 voor negatieve spanningstoevoer over de
interne VDD for achterlicht
AANSLUITING
Soldeer de stroomvrije draden van de voeding van het batterijpak (3 V/DC) aan de
soldeeraansluitingen „VDD“(10) en „GND“(9).
Sluit de module aan op een geschikt toetsenbord. Verbind de daarvoor bedoelde aansluitdraden
met de positieve ingang van de toetsen „MIN/MAX“ (6), „PLUS“ (7) en „ALARM“ (8), en verbind
de andere uiteinden van de draden met de soldeeraansluiting „VDD sleutels“ (5).
Soldeer voor de LED een aansluitdraad van „VDD“ (10) aan de soldeeraansluiting „LED+“ (11)
en van „GND“ (9) op „LED-“ (12).
Voor aansluiting op een computer verbindt u „GND“(9) met de aardklem van de stekker,
„DATA_OUT“ (17) op de klem voor gegevensoverdracht en „CLOCK“ (18) op de klem voor
gegevensontvangst.
BEDIENING
Als u geen toetsen hebt aangesloten op de module, kunt u de instellingen ook
uitvoeren door een 3 V gelijkstroomspanning gedurende de juiste tijdsduur op de
soldeeraansluitingen te plaatsen.
Door het indrukken van een willekeurige toets na het toevoeren van de spanning wordt •
de automatisch op 10 seconden ingestelde meetcyclus voor de temperaturen van beide
kanalen tot 2 seconden teruggebracht.
Om te schakelen tussen kanaal 1 (CH1) en kanaal 2 (CH2), drukt u kort op de toets •
„PLUS“.
Om de opgeslagen minimum- en maximumtemperatuur van het geselecteerde kanaal weer •
te geven, drukt u op de toets „MIN/MAX“. Als u de toets „MIN/MAX“ 3 seconden indrukt,
stelt de interne waarde MIN/MAX zich in op de feitelijke temperatuur van het geselecteerde
kanaal.
ALARM INSTELLEN
Selecteer het gewenste kanaal met de toets „PLUS“.1.
Houd de toets „ALARM“ 3 seconden ingedrukt om naar de alarm-instelmodus te gaan. 2.
Druk op de toets „PLUS“ om de ondergrens van de temperatuur in te stellen. De temperatuur 3.
wordt verhoogd in stappen van 1°C van -30 tot 70 °C.
Druk op de toets „ALARM“ om naar de instelling van de bovengrens van de temperatuur te 4.
gaan. Ga te werk als bij de ondergrens.
Druk nogmaals op de toets „ALARM“ om de instelling voor het alarm te beëindigen. Om de 5.
alarm-instelmodus voortijdig te beëindigen, drukt u op de toets „MIN/MAX“. Het apparaat
verlaat automatisch de alarm-instelmodus als 8 seconden lang geen invoer plaatsvindt.
Om de onder- en bovengrens van de temperatuur aan te geven, drukt u kort op de toets 6.
„ALARM“. Als het alarm is ingeschakeld, klinkt de zoemer en verschijnt een klein pictogram
links op de LCD om aan te geven wat de oorzaak van het alarm is geweest. De betreffende
alarmuitgang (13, 14, 15 of 16) stelt zich dan in op een hoog niveau (VCC).
Het zoemeralarm kan met elke willekeurige toets worden uitgeschakeld. Het alarm schakelt 7.
zichzelf na 120 seconden automatisch uit. De alarmuitvoer schakelt zichzelf weer op
laag zodra de gemeten temperatuur weer binnen de vooraf ingestelde grenswaarden is
gekomen.
MODE DE COMMUNICATION
Le module peut se brancher à l’ordinateur par l’intermédiaire d’une connexion en série. Le
protocole RS232 pour le module est 9600.8.n.1.
Een volledige gegevensoverdrachtcyclus bestaat uit gegevens met 16 bytes:
Byte
0 Startbyte met vaste waarde 0xAA
1 Startbyte met vaste waarde 0xAA
2* Integer-deel van de temperatuurwaarde gedetecteerd via CH1
3 Bit 0-3 – het decimale deel van de temperatuurwaarde gedetecteerd via CH1
Bit 4 – pictogram alarm min. temperatuur CH1 aan/uit (1/0).
Bit 5 – pictogram alarm max. temperatuur CH1 aan/uit (1/0).
Bit 6 – pictogram alarm min. temperatuur CH2 aan/uit (1/0).
Bit 7 – pictogram alarm max. temperatuur CH1 aan/uit (1/0).
4* Integer-deel van CH1 vooraf ingestelde min. temperatuurwaarde
5 Decimaal deel van CH1 vooraf ingestelde min. temperatuurwaarde
6* Integer-deel van CH1 vooraf ingestelde max. temperatuurwaarde
7 Decimaal deel van CH1 vooraf ingestelde max. temperatuurwaarde
8* Integer-deel van de temperatuurwaarde gedetecteerd via CH2
9 Bit 0-3 – het decimale deel van de temperatuurwaarde gedetecteerd via CH2
Bit 4-7 niet gebruikt
10* Integer-deel van CH2 vooraf ingestelde min. temperatuurwaarde
11 Decimaal deel van CH2 vooraf ingestelde min. temperatuurwaarde
12* Integer-deel van CH2 vooraf ingestelde max. temperatuurwaarde
13 Decimaal deel van CH2 vooraf ingestelde max. temperatuurwaarde
14-15 CRC-controlegetal = het totaal van alle bytes van Byte 2 tot Byte 13
The value 0xFF represent error or the sensor not connected
Bit 7 = 0, positive temperature. Bit 7 = 1, negative temperature.
Voorbeeld
Voor 15,1°C is het integer-deel 0x15
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 0 0 1 0 1 0 1
en het decimale deel is 0x01
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 0 0 0 0 0 0 1
Voor -12,3 °C is het integer-deel 0x92,
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
1 0 0 1 0 0 1 0
en het decimale deel is 0x03
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 0 0 0 0 0 1 1
VERWIJDERING
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen
voor afvalverwerking inleveren.
Colofon
DezegebruiksaanwijzingiseenpublicatievandermaVoltcraft®,Lindenweg15,D-92242Hirschau/Duitsland,Tel.+49180/5865827
(www.voltcraft.de).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverlmingofderegistratie
in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2012 by Voltcraft®
TECHNISCHE GEGEVENS
TCM 220 TCM 320
Ingangsspanning: +3 V/DC
Huidig verbruik: 20 µA of 50 mA (met achterlicht aan)
Ingangskanaal: 2
Meetsnelheid: 2 seconden of 10 seconden
Metingsnauwkeurigheid: ±1 °C
Resolutie: 0, 1 °C
Meettemperatuurbereik: -30 tot +70 °C
Aeesvenster: 3½ LCD, 14 mm cijferhoogte 3½ LCD, 10 mm cijferhoogte
Werkzaam temperatuurbereik: -10 tot +50 °C
Afmetingen (B x H x D): 48 x 24 x 15,5 mm 72 x 36 x 15 mm

Documenttranscriptie

Installatie 1.  Maak een rechthoekige opening in de plaat aan de voorkant met de volgende maten: B 45,5 mm x H 22 mm voor TCM220 of B 68,5 mm x H 33 mm voor TCM320. Gebruik een luchtbelwaterpas om het gat precies horizontaal te krijgen. 2.  Pas het gat aan de module aan en druk dan voorzichtig op de voorkant van de behuizing, niet op het LCD-scherm, totdat de module op zijn plaats klikt. GEBRUIKSAANWIJZING VERSIE 11/12 Temperatuuromschakelmodule BESTELNR.: 12 66 09 BESTELNR.: 12 66 96 Soldeervlak- aanwijzing TCM 220 TCM 320 bedoeld gebruik De apparaat is een temperatuuropnamemodule op DIN grootte bestemd voor installatie in stroomvoorzieningen, laboratoriumuitrusting, controlepanelen, enz. Zij kan temperaturen van -30 tot 70 ºC meten. Zet het apparaat alleen in werking via 3 V gelijkstroom. Dit product is alleen goedgekeurd voor gebruik binnen. Aanraking met vocht moet met alle mogelijke middelen worden vermeden. De module mag niet in werking worden gezet dan nadat het op de juiste wijze is ingebouwd in een omhuizing, een instrumentenpaneel, console of dergelijke. In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld. leveringsomvang • Temperatuuromschakelmodule • Gebruiksaanwijzing veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie. a) Personen / Product • Boor geen extra gaten of extra schroeven in de behuizing om het product aan te brengen. • De fabrikant of leverancier aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor onjuiste weergaven of voor de gevolgen die kunnen voortkomen uit dergelijke onjuiste weergaven. • Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren. • Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen. • Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen. • Zet het product niet onder mechanische druk. • Als het niet langer mogelijk is het product veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product: -- zichtbaar is beschadigd, -- niet langer op juiste wijze werkt, -- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of -- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk. • Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen. • Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden. b) Diversen • Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat. • Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel. Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of als er problemen zijn waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neemt u dan contact op met onze technische helpdesk of met een andere elektromonteur. Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. TH 1.1 TH 1.2 TH 2.1 TH 2.2 VDD sleutels MIN/MAX PLUS ALARM GND VDD LED+ LED– AL_HI_CH1 AL_HI_CH2 AL_LO_CH1 AL_LO_CH2 DATA_OUT Klok BUZ– BUZ+ x4 x12 Draad 1 van de temperatuursonde voor kanaal 1 Draad 2 van de temperatuursonde voor kanaal 1 Draad 1 van de temperatuursonde voor kanaal 2 Draad 2 van de temperatuursonde voor kanaal 2 Algemene ingang voor alle drukknoppen Positieve ingang voor de “MIN/MAX” toets Positieve ingang voor de “PLUS” toets Positieve ingang voor de “ALARM” toets Aarde voor bedrijfsspanning Bedrijfsspanning, +, 3V LED externe spanning positief (3 V, 50 mA) LED externe spanning negatief Hoge temperatuur alarmsignaal voor kanaal 1 (3 V; 2 mA) Hoge temperatuur alarmsignaal voor kanaal 2 (3 V; 2 mA) Lage temperatuur alarmsignaal voor kanaal 1 (0,2 V; 2 mA) Lage temperatuur alarmsignaal voor kanaal 2 (0,2 V; 2 mA) Doorlopende informatie voor huidige temperatuur Klokuitgang Negatieve alarmuitgang Positieve alarmuitgang Afsluitvlakken x4 en 11 voor positieve spanningstoevoer over de interne VDD for achterlicht Afsluitvlakken x12 en 12 voor negatieve spanningstoevoer over de interne VDD for achterlicht Aansluiting Soldeer de stroomvrije draden van de voeding van het batterijpak (3 V/DC) aan de soldeeraansluitingen „VDD“(10) en „GND“(9). Sluit de module aan op een geschikt toetsenbord. Verbind de daarvoor bedoelde aansluitdraden met de positieve ingang van de toetsen „MIN/MAX“ (6), „PLUS“ (7) en „ALARM“ (8), en verbind de andere uiteinden van de draden met de soldeeraansluiting „VDD sleutels“ (5). Soldeer voor de LED een aansluitdraad van „VDD“ (10) aan de soldeeraansluiting „LED+“ (11) en van „GND“ (9) op „LED-“ (12). Voor aansluiting op een computer verbindt u „GND“(9) met de aardklem van de stekker, „DATA_OUT“ (17) op de klem voor gegevensoverdracht en „CLOCK“ (18) op de klem voor gegevensontvangst. BEDIENING Als u geen toetsen hebt aangesloten op de module, kunt u de instellingen ook uitvoeren door een 3 V gelijkstroomspanning gedurende de juiste tijdsduur op de soldeeraansluitingen te plaatsen. • Door het indrukken van een willekeurige toets na het toevoeren van de spanning wordt de automatisch op 10 seconden ingestelde meetcyclus voor de temperaturen van beide kanalen tot 2 seconden teruggebracht. • Om te schakelen tussen kanaal 1 (CH1) en kanaal 2 (CH2), drukt u kort op de toets „PLUS“. • Om de opgeslagen minimum- en maximumtemperatuur van het geselecteerde kanaal weer te geven, drukt u op de toets „MIN/MAX“. Als u de toets „MIN/MAX“ 3 seconden indrukt, stelt de interne waarde MIN/MAX zich in op de feitelijke temperatuur van het geselecteerde kanaal. ALARM INSTELLEN 1.  Selecteer het gewenste kanaal met de toets „PLUS“. 2.  Houd de toets „ALARM“ 3 seconden ingedrukt om naar de alarm-instelmodus te gaan. 3.  Druk op de toets „PLUS“ om de ondergrens van de temperatuur in te stellen. De temperatuur wordt verhoogd in stappen van 1°C van -30 tot 70 °C. 4.  Druk op de toets „ALARM“ om naar de instelling van de bovengrens van de temperatuur te gaan. Ga te werk als bij de ondergrens. 5.  Druk nogmaals op de toets „ALARM“ om de instelling voor het alarm te beëindigen. Om de alarm-instelmodus voortijdig te beëindigen, drukt u op de toets „MIN/MAX“. Het apparaat verlaat automatisch de alarm-instelmodus als 8 seconden lang geen invoer plaatsvindt. 6.  Om de onder- en bovengrens van de temperatuur aan te geven, drukt u kort op de toets „ALARM“. Als het alarm is ingeschakeld, klinkt de zoemer en verschijnt een klein pictogram links op de LCD om aan te geven wat de oorzaak van het alarm is geweest. De betreffende alarmuitgang (13, 14, 15 of 16) stelt zich dan in op een hoog niveau (VCC). 7.  Het zoemeralarm kan met elke willekeurige toets worden uitgeschakeld. Het alarm schakelt zichzelf na 120 seconden automatisch uit. De alarmuitvoer schakelt zichzelf weer op laag zodra de gemeten temperatuur weer binnen de vooraf ingestelde grenswaarden is gekomen. Mode de communication Le module peut se brancher à l’ordinateur par l’intermédiaire d’une connexion en série. Le protocole RS232 pour le module est 9600.8.n.1. technische gegevens Ingangsspanning: Huidig verbruik: Ingangskanaal: Meetsnelheid: Metingsnauwkeurigheid: Resolutie: Meettemperatuurbereik: Afleesvenster: Werkzaam temperatuurbereik: Afmetingen (B x H x D): TCM 220 TCM 320 +3 V/DC 20 µA of 50 mA (met achterlicht aan) 2 2 seconden of 10 seconden ±1 °C 0, 1 °C -30 tot +70 °C 3½ LCD, 14 mm cijferhoogte 3½ LCD, 10 mm cijferhoogte -10 tot +50 °C 48 x 24 x 15,5 mm 72 x 36 x 15 mm Een volledige gegevensoverdrachtcyclus bestaat uit gegevens met 16 bytes: Byte 0 1 2* 3 Startbyte met vaste waarde 0xAA Startbyte met vaste waarde 0xAA Integer-deel van de temperatuurwaarde gedetecteerd via CH1 Bit 0-3 – het decimale deel van de temperatuurwaarde gedetecteerd via CH1 Bit 4 – pictogram alarm min. temperatuur CH1 aan/uit (1/0). Bit 5 – pictogram alarm max. temperatuur CH1 aan/uit (1/0). Bit 6 – pictogram alarm min. temperatuur CH2 aan/uit (1/0). 4* 5 6* 7 8* 9 Bit 7 – pictogram alarm max. temperatuur CH1 aan/uit (1/0). Integer-deel van CH1 vooraf ingestelde min. temperatuurwaarde Decimaal deel van CH1 vooraf ingestelde min. temperatuurwaarde Integer-deel van CH1 vooraf ingestelde max. temperatuurwaarde Decimaal deel van CH1 vooraf ingestelde max. temperatuurwaarde Integer-deel van de temperatuurwaarde gedetecteerd via CH2 Bit 0-3 – het decimale deel van de temperatuurwaarde gedetecteerd via CH2 10* 11 12* 13 14-15 Bit 4-7 niet gebruikt Integer-deel van CH2 vooraf ingestelde min. temperatuurwaarde Decimaal deel van CH2 vooraf ingestelde min. temperatuurwaarde Integer-deel van CH2 vooraf ingestelde max. temperatuurwaarde Decimaal deel van CH2 vooraf ingestelde max. temperatuurwaarde CRC-controlegetal = het totaal van alle bytes van Byte 2 tot Byte 13 The value 0xFF represent error or the sensor not connected Bit 7 = 0, positive temperature. Bit 7 = 1, negative temperature. Voorbeeld Voor 15,1°C is het integer-deel 0x15 Bit 7 0 Bit 6 0 Bit 5 0 Bit 4 1 Bit 3 0 Bit 2 1 Bit 1 0 Bit 0 1 Bit 4 0 Bit 3 0 Bit 2 0 Bit 1 0 Bit 0 1 Voor -12,3 °C is het integer-deel 0x92, Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 1 0 0 1 Bit 3 0 Bit 2 0 Bit 1 1 Bit 0 0 en het decimale deel is 0x03 Bit 7 Bit 6 Bit 5 0 0 0 Bit 3 0 Bit 2 0 Bit 1 1 Bit 0 1 en het decimale deel is 0x01 Bit 7 0 Bit 6 0 Bit 5 0 Bit 4 0 verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Colofon Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2012 by Voltcraft®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

VOLTCRAFT TCM 220 Data Sheet

Type
Data Sheet
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen