Valberg VGIND01 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 24
GEBRAUCHSANLEITUNG 44
MANUAL DEL USUARIO 66
Plaque induction 2 foyers
Inductiekookplaat 2 pits
Induktionsplatte 2 Kochfelder
Placa de inducción 2 fuegos
04/2016
945012 - VGIND01
23
NOTES
24
NL
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van VALBERG
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de
producten van het merk VALBERG aan, die garant
staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
25
NL
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
26 Veiligheidsinstructies
29 Specifieke veiligheidstips voor dit toestel
34 Beschrijving van het toestel
34 Technische eigenschappen
36 Gelijkvormig gebruik
36 Voor het eerste gebruik
36 Gebruik
41 Probleemoplossing
42 Reiniging en onderhoud
43 Afdanken van uw oude toestel
26 NL
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Gelieve deze handleiding
aandachtig te lezen alvorens
het toestel in werking te
zetten. U vindt er een reeks
nuttige en belangrijke
opmerkingen. Bewaar deze
handleiding en geef deze
mee wanneer u het toestel
aan iemand anders geeft.
De belangrijke
veiligheidsadviezen worden
aangeduid met dit symbool.
Gevaar - Betreft
lichamelijke letsels.
Voorzichtig - Betreft
materiële schade.
De belangrijke
informatie wordt
aangeduid met dit symbool.
Opgelet! Warm
oppervlak!
De elektrische apparaten
zijn geen speeltjes voor
de kinderen. Gebruik en
bewaar het apparaat buiten
het bereik van kinderen.
Kinderen zijn zich niet
bewust van het gevaar dat in
het gebruik van elektrische
toestellen schuilt.
Veiligheidsinstructies
OPGELET
Tijdens de
werking van het
toestel, worden
de oppervlakken
gloeiend heet.
WAARSCHUWING:
Dit toestel en de
toegankelijke delen
worden warm tijdens
het gebruik. Zorg
ervoor dat u de
verwarmingselementen
niet aanraakt. Het is
passend kinderen jonger
dan 8 jaar op een afstand
te houden, op voorwaarde
dat ze onder constant
27NL
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Het toestel is niet
bestemd om te werken met
een externe timer of een
afstandsbedieningssysteem.
Indien het voedingssnoer
beschadigd is, dient het
vervangen te worden door de
fabrikant, zijn klantendienst
of een gelijkaardige bevoegde
persoon om elk risico uit te
sluiten.
Enkel gespecialiseerde
en uitgeruste werkplaatsen
mogen herstellingen aan het
toestel uitvoeren.
Voor de reiniging haalt
u steeds de stekker uit
het stopcontact. Risico op
elektrocutie.
Laat het toestel en alle
toebehoren afkoelen tot
kamertemperatuur alvorens
deze te reinigen.
Gebruik geen detergenten
of krachtige schuurmiddelen.
toezicht gehouden
worden.
Dit toestel mag gebruikt
worden door kinderen
vanaf 8 jaar en ouder
en door personen met
een fysieke, zintuiglijke
of mentale beperking
of met een gebrek aan
ervaring en kennis op
voorwaarde dat ze in de
gaten gehouden worden
of instructies gekregen
hebben betreffende
het veilige gebruik van
het toestel en dat ze
de mogelijke gevaren
begrijpen. Kinderen
mogen niet spelen met het
toestel. De reiniging en
het onderhoud mogen niet
uitgevoerd worden door
kinderen tenzij wanneer
ze ouder zijn dan 8 jaar
en wanneer zij begeleid
worden.
Kinderen van jonger
dan 8 jaar dienen op een
afstand van het toestel
en het snoer gehouden te
worden.
28 NL
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Zorg ervoor dat er geen
vloeistof binnendringt in het
toestel.
Leef de aanwijzingen van
het hoofdstuk 'REINIGING
EN ONDERHOUD' na.
Trek de stekker steeds uit
het stopcontact wanneer het
toestel niet gebruikt wordt,
voor het reinigen en tijdens
defecten. Trek nooit aan het
elektrische snoer! Risico op
elektrocutie!
Dompel het toestel nooit
onder in water en gebruik
het niet in de openlucht. Het
toestel mag in geen geval
blootgesteld worden aan
regen of vochtigheid! Risico
op elektrocutie!
Indien het toestel in water
zou vallen, trekt u eerst de
stekker uit het stopcontact
alvorens het toestel uit
het water te halen. Stel
het toestel niet opnieuw
in werking voor het door
een erkende klantendienst
werd nagekeken. Dit geldt
ook voor de slijtage van het
elektrische snoer of het
toestel en ook wanneer het
toestel zou vallen. Risico op
elektrocutie!
Vergewis u ervan het
elektrische snoer of
het toestel nooit op hete
oppervlakken of in de
buurt van warmtebronnen
te plaatsen. Plaats het
elektrische snoer zodanig
dat het niet in contact komt
met warme of scherpe
voorwerpen. Risico op
elektrocutie!
Plooi het elekrische snoer
nooit en rol het nooit op rond
het toestel, want dit zou het
snoer kunnen beschadigen.
Risico op elektrocutie!
Gebruik het toestel nooit
wanneer u op een natte vloer
staat of wanneer uw handen
of het toestel nat zijn. Risico
op elektrocutie!
29NL
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Open het toestel nooit
en tracht er in geen geval
metalen voorwerpen
in te steken. Risico op
elektrocutie!
Bewaar het toestel
steeds buiten het bereik
van kinderen. Risico op
verstikking!
Enkel gespecialiseerde
en ervaren werkplaatsen
mogen herstellingen
uitvoeren. De toestellen
die hersteld worden door
gespecialiseerd personeel
leveren de gebruiker gevaar
op.
Sluit het toestel enkel aan
op een conform geïnstalleerd
stopcontact met aarding,
waarvan de netspanning
overeenkomt met deze die
aangegeven wordt op het
typeplaatje van het toestel.
Let erop dat het stopcontact
zicht in de buurt van het
toestel bevindt en makkelijk
toegankelijk is zodat het
toestel bij een ongeval snel
van het stopcontact gehaald
kan worden.
Om elk ongeval te
voorkomen laat u het toestel
niet onbewaakt achter
wanneer het in werking is.
Om elk ongeval te
voorkomen, gebruikt u nooit
hetzelfde stopcontact met
aarding tegelijkertijd voor
andere huishoudtoestellen
(bijvoorbeeld op een
drievoudig stopcontact).
Plaats het toestel op
een vlak, warmtebestendig
oppervlak met antislip.
Om warmte-ophoping te
voorkomen, plaatst u het
toestel niet rechtstreeks
tegen een muur, onder
een rek of op vergelijkbare
plaatsen. Dek het toestel niet
af wanneer het in werking
Specifieke veiligheidstips
voor dit toestel
30 NL
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
is. Vergewis u ervan dat er
voldoende vrije ruimte en een
veiligheidsafstand is tussen
het toestel en alle makkelijk
smeltende of ontvlambare
voorwerpen. Risico op brand!
Wanneer ze in werking zijn
produceren de elektrische
verhittende toestellen hoge
temperaturen die kunnen
leiden tot letsels, vb. de kast,
de glasplaat... kunnen zeer
warm worden. Raak de warme
oppervlakken nooit aan met
de blote handen! Gebruik
de aanwezige handvatten en
draag steeds hittebestendige
keukenwanten. Breng
ook de andere gebruikers
op de hoogte van de
mogelijke risico's. Risico op
verwondingen!
Verplaats het toestel in
geen geval wanneer het
warm is of wanneer er
zich warmte voorwerpen,
voedingsmiddelen of
vloeistoffen op bevinden.
Risico op brandwonden!
Mensen met een
pacemaker of ander
elektronisch implantaat
dienen een specialist te
raadplegen alvorens het
toestel te gebruiken, om
zich ervan te vergewissen
dat hun implantaat
compatibel is met de
dubbele inductiekookplaat.
Plaats geen enkel metalen
voorwerp (bv. bestek) op
de glasplaat want deze
kunnen ongecontrolleerd
heet worden, naargelang
de hoeveelheid metaal.
Risico op brandwonden!
Gebruik enkel potten en
pannen die aangepast zijn
aan inductiekookplaten (zie
de paragraaf 'Welke zijn de
recipiënten die aangepast
zijn aan dit toestel?').
We raden aan geen
metalen voorwerpen zoals
messen, vorken, lepels en
deksels op het kookvlak te
plaatsen omdat deze heet
kunnen worden.
31NL
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
De kookplaat blijft warm
na het gebruik van de
inductiekookplaten, raak
ze dus niet aan. Risico op
brandwonden!
Plaats tijdens de werking
geen kredietkaart,
magnetische cassette of
ander magnetisch toestel
op de glazen plaat. U kunt
de gegevens die erop staan
verliezen. Wij zijn niet
aansprakelijk in het geval
van gegevensverlies!
Stel het toestel nooit in
werking wanneer de glazen
plaat gebarsten of gebroken
is. Neem in dit geval contact
op met een gespecialiseerde
werkplaats. Risico op
verwondingen!
Plaats geen lege recipiënten
op de inductiekookplaat
tijdens de werking. Dit
verkleint de levensduur van
het toestel.
Plaats het toestel enkel op
een stabiel en ontvlambaar
oppervlak. Let erop dat de
kookplaat op minstens 10
cm van muren en andere
voorwerpen staat om
een optimale ventilatie te
verzekeren.
Plaats geen puntig of
zwaar voorwerp op de glazen
plaat. Stel het toestel in geen
geval in werking wanneer
de glazen plaat beschadigd
is. Indien de glazen plaat
beschadigd werd tijdens
de werking, schakelt u het
toestel onmiddellijk uit en
trekt u de stekker uit het
stopcontact.
Na de werking laat u het
toestel in het stopcontact met
aandring zitten tot wanneer
de ventilator de binnenkant
van de kookplaat afgekoeld
heeft. Trek de stekker enkel
uit het stopcontact wanneer
u het geluid van de ventilator
niet meer hoort.
32 NL
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Laat het toestel volledig
afkoelen alvorens het te
reinigen en/of op te bergen.
Denk eraan dat het toestel
zeer warm blijft, ook nadat
het gestopt is. Risico op
brandwonden!
Voor de reiniging trekt
u de stekker steeds uit
het stopcontact. Risico op
elektrocutie!
Voorzichtig! Voorwerpen
zoals juwelen, ringen,
horloges... kunnen warm
worden wanneer ze zich
in de buurt van het toestel
bevinden.
Gebruik uitsluitend het
oorspronkelijke toebehoren.
Het gebruik van ander
toebehoren doet het risico
op ongelukken toenemen.
Wij zijn niet verantwoordelijk
voor ongevallen of schade die
het gevolg zijn van het gebruik
van toebehoren dat niet het
originele toebehoren is. Bij
schade aan het toestel door
het gebruik van toebehoren
van derde fabrikanten vervalt
de garantie.
Gebruik het toestel enkel
om eten te bereiden en niet
voor andere doeleinden.
Plaats het toestel op
een vlak en spatbestendig
oppervlak gezien spatten niet
steeds voorkomen kunnen
worden. Het oppervlak
dient makkelijk gereinigd te
kunnen worden.
Gebruik nooit schurende
schoonmaakmiddelen of
scherpe voorwerpen.
Laat het toestel en al het
toebehoren afkoelen tot
kamertemperatuur alvorens
deze te reinigen. Raak een
warme plaat nooit aan. Risico
op brandwonden!
Om gevaar te voorkomen
wanneer het toestel niet
gebruikt wordt, trekt u
de stekker steeds uit het
33
stopcontact en laat u het
toestel volledig afkoelen.
Sluit het toestel nooit aan op
een stekkerdoos, maar enkel
op een muurstopcontact.
Het elektrische circuit van
het muurstopcontact dient
beveiligd te worden voor ten
minste 16 A.
Het toestel werd niet
ontworpen om te werken
met een externe timer of een
afstandsbedieningssysteem.
Tijdens het gebruik
wordt het toestel erg
warm. Zorg ervoor dat u de
verwarmingselementen niet
aanraakt.
Probeer NOOIT een brand
te doven met water, maar
schakel het toestel uit en dek
vervolgens de vlammen af
met bijvoorbeeld een deksel
of een branddeken.
Gebruik geen
stoomreinigers.
• OPGELET: indien het
oppervlak gebarsten is,
dient u de stekker uit het
stopcontact te trekken om
het risico op elektrische
schokken te vermijden.
Wat de reiniging van het
toestel betreft, leef hiervoor
de voorschriften van het
hoofdstuk 'REINIGING EN
ONDERHOUD' na.
NL
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
WAARSCHUWING:
Wanneer u voedings-
middelen onbeheerd
laat bakken of koken
op een kookplaat en
u gebruikmaakt van
vetstof of olie, kan dit
gevaarlijk zijn en brand
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
Brandgevaar: geen
voorwerpen op de
kookplaat plaatsen.
34 NL
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Beschrijving van het toestel
Glazen plaat
Bakplaten
Bedieningszone (met de toetsen
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10)
Vergrendelingstoets
Keuzetoets: timerfunctie
Keuzetoets: Verlagen duur/
temperatuur/vermogen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4 5 6 7 8 9
10
3
Onder voorbehoud van technische en optische wijzigingen
(Niet-bindende foto - presentatiesuggestie).
Technische specificaties
Nominale spanning 220-240 V ~
Nominale frequentie 50/60 Hz
Nominaal vermogen 3 500 W
Beschermingsklasse II
Inhoud van de verpakking:
• 1 dubbele inductiekookplaat
• 1 handleiding.
LCD-scherm
Keuzetoets: Verhogen duur/
temperatuur/vermogen
Keuzetoets: keuze vermogen/
temperatuur
Toets Start/Stop
35NL
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Dit is de fiche van de huishoudelijke kookplaat, conform de Europese verordening
nr.66/2014. De testmethode is conform de vereisten van de norm EN 60350-2: 2013.
Identificatie van het model VG IND01
Type kookplaat inductiekookplaat
Aantal kookzones 2
Verwarmingstechnologie (kookzones via
inductie, vitrokeramisch, kookzones met
stralingswarmte, platen)
inductie
Voor ronde kookzones: diameter van
het nuttige oppervlak per elektrische
kookzone, afgerond op 5 mm nauwkeurig
195 mm
Energieverbruik per kookzone, berekend
per kg
196,2 Wh / kg
Energieverbruik voor de kookplaat,
berekend per kg
196,2 Wh / kg
Om het energieverbruik te verminderen, dient u het toestel na gebruik steeds uit te
schakelen.
36 NL
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Het toestel is enkel bestemd om
voedingsmiddelen op te warmen of te koken
in geschikte potten en pannen. Bovendien
is het toestel uitsluitend bestemd voor
privégebruik en dus niet voor professionele
doeleinden. Het mag niet gebruikt worden
door werknemers in winkels, kantoren
en andere industriële omgevingen, in
landbouwbedrijven of door klanten van
hotels, motels en residentiële omgevingen
van het type bed and breakfast. Elk ander
gebruik of elke wijziging van het toestel is
niet conform deze handleiding en wordt
ten strengste verboden. Wij kunnen in
geen geval aansprakelijk gesteld worden
wanneer er schade voortvloeit uit een
ongepast of foutief gebruik.
Het toestel wordt verpakt, zodat het niet
beschadigd kan raken tijdens het transport.
Neem het toestel voorzichtig uit de
verpakking.
• Verwijder de volledige verpakking.
• Reinig het toestel en al het toebehoren om
het achtergebleven stof van de verpakking
te verwijderen en respecteer hierbij de
instructies van het hoofdstuk 'REINIGING
EN ONDERHOUD'.
Het is belangrijk te weten dat, in bepaalde
gevallen, het plastic of de lak van meubels
schade kan berokkenen aan de rubberen
poten van het toestel. Maak gebruik van een
gepast antislip- en hittebestendig oppervlak
(de ondergrond mag niet soepel zijn).
Welke potten en pannen zijn geschikt voor
dit toestel?
• Potten en pannen uit staal of geëmailleerd
gietijzer.
Potten en pannen uit ijzer, staal of niet-
geëmailleerd gietijzer.
Potten en pannen uit inox en
aluminium, indien ze compatibel zijn
met inductiekookplaten. (Raadpleeg de
beschrijving van de potten en pannen.)
Voor een correcte werking dienen alle potten
en pannen een vlakke en magnetische
bodem te hebben (een magneet dient ertoe
aangetrokken te worden) met een diameter
van minstens 12 cm.
Ongeschikte potten en pannen
Potten en pannen met een bodem waarvan
de diameter kleiner is dan 12 cm.
• Potten en pannen uit keramiek en glas.
Gelijkvormig gebruik
Voor het eerste gebruik
OPGELET
Nadat u het toestel uit de
verpakking genomen hebt,
dient u te controleren of alles
aanwezig is en of er geen
beschadigingen veroorzaakt
werden tijdens het transport,
zodat alle risico's uitgesloten
kunnen worden. Bij twijfel mag
u het toestel niet gebruiken en
dient u contact op te nemen
met onze klantendienst.
De contactgegevens
van uw klantendienst
kunt u terugvinden in de
garantievoorwaarden, alsook
op de garantiekaart.
Gebruik
OPGELET
Maak uitsluitend gebruik van
potten en pannen die geschikt
zijn voor inductiekookplaten.
37NL
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Potten en pannen uit inox, aluminium,
brons en koper, tenzij ze uitdrukkelijk
compatibel met inductiekookplaten
bevonden zijn.
Potten en pannen die geen vlakke bodem
hebben (bv. kleine poten of afstandsring).
• Potten en pannen met een bolle bodem.
Zorg ervoor dat u het toestel voldoende
verwijderd houdt van toestellen en
voorwerpen die gevoelig zijn voor
magnetische velden (bv. televisietoestel,
radio, bandrecorder...).
Basisvoorbereiding
Plaats het toestel in de buurt van een
geaard stopcontact (waarvan de spanning
overeenkomt met diegene die aangegeven
staat op het typeplaatje) en zorg ervoor dat
dat stopcontact goed toegankelijk is.
Plaats het toestel steeds op een vlak,
droog, antislip- en hittebestendig oppervlak.
Dat oppervlak dient bovendien eenvoudig
gereinigd te kunnen worden, aangezien
spatten soms moeilijk vermeden kunnen
worden.
Gebruik van het toestel (voor de beide
bakplaten
2
)
OPGELET
Raak de warme oppervlakken
nooit aan met blote handen!
Gebruik hittebestendige
ovenwanten. Het toestel en
het toebehoren kunnen erg
warm worden, wat het risico
op brandwonden met zich
meebrengt!
Dek nooit de
ventilatieopeningen af (aan
de achter- en onderzijde van
het toestel), aangezien het
toestel anders oververhit zou
kunnen raken. Houd het toestel
voldoende verwijderd van
muren en andere voorwerpen
(minstens 10 cm).
OPMERKING
Reinig voor elk gebruik de
glazen plaat en de bodem van
de pot of pan om eventuele
vuiligheid te verwijderen
en plaats nooit een doek,
aluminiumfolie of ander
voorwerp tussen de bodem
van de pot of pan en de glazen
plaat.
OPGELET
Plaats nooit een lege pot
of pan op de glazen plaat
wanneer die in werking is. Een
extreme warmteproductie zou
de geëmailleerde bekleding
kunnen beschadigen of doen
afschilferen. Bovendien zou de
oververhittingsbescherming
van het toestel dan geactiveerd
worden, waardoor het toestel
uitgeschakeld wordt. Laat in
dat geval het toestel afkoelen
tot de kamertemperatuur
bereikt is. Vervolgens kunt u
het toestel opnieuw in werking
stellen.
OPMERKING
De inductiekookplaat zal
detecteren of ze in werking
gesteld wordt zonder pot
of pan en of de pot of pan
weggenomen wordt tijdens de
werking. In dat geval zal er
een herhalend geluidssignaal
weerklinken en zal het toestel
na ongeveer 30 seconden
uitgeschakeld worden.
38 NL
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Steek de stekker van het toestel in een
geaard stopcontact.
Een geluidssignaal zal aangeven dat het
toestel correct gevoed wordt.
Plaats een geschikte pot of pan in het
midden van de bakplaat
2
die u wenst te
gebruiken. Die pot of pan mag niet leeg zijn.
• Druk op de toets Start/Stop
10
.
Het lampje boven de toets Start/Stop
10
zal
oplichten. De dubbele inductiekookplaat
bevindt zich nu in de stand-bymodus.
1. Instelling volgens vermogen: u kunt
verschillende vermogensstanden selecteren
voor de werking van het toestel. Het LCD-
scherm
7
geeft het vermogen in Watt aan.
2. Instelling volgens temperatuur: deze
modus geeft u de mogelijkheid de gepaste
temperatuur te kiezen; het LCD-scherm
7
geeft de geselecteerde temperatuur aan in
graden Celsius (°C).
Voor de werking van het toestel hebt u de
keuze uit 6 vermogensstanden. Indien u de
voorkeur geeft aan de temperatuurmodus,
hebt u de keuze uit 10 verschillende
temperatuurstanden.
Selectie van de vermogensstanden
Wanneer u eenmaal op de selectietoets
9
drukt, verschijnt de vermogensstand
'3' op het LCD-scherm
7
en worden het
toestel en de bakplaat
2
in werking gezet.
Met behulp van de selectietoetsen
6
en
8
kunt u op elk moment het gewenste
vermogen instellen. Het geselecteerde
vermogen verschijnt dan op het LCD-
scherm
7
.
OPMERKING
Het is belangrijk te weten dat
de bedieningselementen, uit
veiligheidsoverwegingen (voor
kinderen), niet reageren op
erg korte contacten. Daarom
mag u niet enkel op de toetsen
drukken met uw vingertopje,
maar dient u meer contact te
maken met de binnenzijde van
uw bovenste vingerkootje. Een
geluidssignaal zal aangeven
dat het toestel reageert.
OPMERKING
Het toestel beschikt over twee
verschillende werkingstypes
voor de instelling van elke
bakplaat.
OPMERKING
De procedure voor de selectie
van de twee modi, alsook hun
respectievelijke instellingen,
wordt hieronder in detail
beschreven.
39NL
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Vermogensstanden voor elke bakplaat
2
Plaat Links Rechts
Stand Vermogen (W) Vermogen (W)
1 500 500
2 800 800
3 1.200 1.000
4 1.500 1.200
5 1.800 1.300
6 2.000 1.500
Temperatuurstanden voor elke bakplaat
2
Indien u de voorkeur geeft aan het gebruik
van de temperatuurstanden, drukt u op de
selectietoets
9
om over te schakelen op
de temperatuurmodus.
De twee platen
Stand Temperatuur (°C)
1 60
2 80
3 100
4 120
5 140
6 160
7 180
8 200
9 220
10 240
De vooraf ingestelde temperatuur (240°C
wordt weergegeven). Met behulp van de
selectietoetsen
6
en
8
kunt u
op elk moment de gewenste temperatuur
instellen. De geselecteerde temperatuur
verschijnt dan op het LCD-scherm
7
.
(De temperatuur kan ingesteld worden in
intervallen van 20 °C, van 60 tot 240 °C,
waarbij er afwijkingen mogelijk zijn.)
Na elk gebruik dient het toestel
uitgeschakeld te worden en dient de
stekker uit het stopcontact getrokken te
worden. Laat het toestel afkoelen, tot het de
kamertemperatuur bereikt heeft, alvorens
het te reinigen en/of op te bergen.
Timerfunctie
5
OPMERKING
Deze gegevens kunnen
enigszins afwijken.
OPMERKING
Deze gegevens kunnen
enigszins afwijken.
OPMERKING
Na de voorverwarming
wordt de temperatuur van de
bereide voedingsmiddelen
(automatisch) constant
gehouden in functie van de
geselecteerde temperatuur of
het geselecteerde vermogen.
OPMERKING
Het toestel biedt u de
mogelijkheid een bepaalde
werkingsduur in te stellen;
zodra die duur verlopen is,
zal het toestel uitgeschakeld
worden en automatisch in
stand-bymodus geschakeld
worden, zodat het niet langer
verwarmt. Tijdens de werking
kunt u op elk moment die
instelling wijzigen door op de
selectietoetsen
6
en
8
te drukken; de temperatuur
of het vermogen zal dan
ongewijzigd blijven.
40 NL
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Om gebruik te maken van deze functie, gaat
u als volgt te werk:
Nadat u de werkingsmodus geselecteerd
hebt (vermogens- of temperatuurstand),
drukt u op de selectietoets
5
om de
timer te activeren. Het controlelampje
boven de selectietoets
5
zal oplichten
en het LCD-scherm
7
geeft het cijfer '0'
weer. Met behulp van de selectietoetsen
6
en
8
kunt u de gewenste werkingsduur
instellen (in intervallen van 5 minuten, met
een maximum van 180 minuten).
De ingestelde duur telt af in minuten. Het
LCD-scherm geeft beurtelings de resterende
duur en de ingestelde vermogens- of
temperatuurstand weer.
Vergrendelingstoets
4
5
Selectietoets
Timerfunctie
6
Selectietoets
Verlagen duur/
temperatuur/
vermogen
8
Selectietoets
Verhogen duur/
temperatuur/
vermogen
9
Selectietoets
Keuze → vermogen
of temperatuur
OPMERKING
U kunt uw instellingen
te allen tijde wijzigen; het
toestel werkt volgens de laatst
uitgevoerde instelling.
OPMERKING
Beide bakplaten beschikken
over een vergrendelingstoets,
waarmee u alle doorgevoerde
instellingen kunt
vergrendelen en mogelijke
onvrijwillige wijzigingen kunt
verhinderen. De vergrendeling
wordt aangegeven door
het controlelampje boven
de vergrendelingstoets.
Om de vergrendeling op te
heffen, drukt u gedurende
ongeveer 2 seconden op de
vergrendelingstoets: het
controlelampje zal doven
en er zal een geluidssignaal
weerklinken. De
selectietoetsen worden dan
opnieuw beschikbaar.
41NL
D
Nederlands
Praktische informatie
Probleemoplossing
Storing Oorzaken Oplossing
Het toestel werkt niet.
De stekker steekt niet in een
geaard stopcontact.
Steek de stekker in een
geaard stopcontact.
Het toestel werd
uitgeschakeld tijdens de
werking.
Het toestel was oververhit.
Trek de stekker uit het
stopcontact en reinig de
ventilatieopeningen. Laat
het toestel afkoelen tot de
kamertemperatuur bereikt
is.
De oververhittings-
bescherming werd
geactiveerd, waarschijnlijk
omdat er een lege pot of pan
op de bakplaat geplaatst
werd. (Foutmelding 'E02')
Trek de stekker uit het
stopcontact en laat het
toestel afkoelen tot de
kamertemperatuur bereikt
is. Gebruik nooit lege potten
of pannen.
De ingestelde duur is
verstreken en het toestel
werd uitgeschakeld.
Indien uw gerecht nog
niet klaar is, kunt u de
werkingsduur verlengen.
Vluchtige onder - of
overspanning.
Trek de stekker uit het
stopcontact en laat het
toestel afkoelen tot de
kamertemperatuur bereikt
is.
Het controlelampje boven
de toets Start/Stop brandt,
maar het toestel warmt niet
op.
Het toestel bevindt zich in
de stand-bymodus en de
verwarmingsfunctie is niet
geactiveerd.
Selecteer een
werkingsmodus, bv.
volgens vermogens- of
temperatuurstand.
Het toestel bevond zich in
de stand-bymodus en werd
automatisch uitgeschakeld.
De automatische stopzetting
(in het geval het toestel
gedurende ongeveer 2 uur
niet gebruikt wordt) werd
geactiveerd.
Zet het toestel opnieuw in
werking indien u het wenst
te gebruiken.
Indien het opgedoken probleem niet beschreven staat in deze tabel, kunt u steeds contact
opnemen met onze klantendienst.
Onze medewerkers zullen u graag voorthelpen (zie de garantievoorwaarden). De handleiding
is in pdf-formaat beschikbaar bij onze klantendienst.
42
Praktische informatie
D
Nederlands
NL
OPGELET
Risico op elektrocutie!
Trek steeds de stekker uit het stopcontact en laat
het toestel volledig afkoelen alvorens u het gaat
reinigen en opbergen!
Zorg ervoor dat er geen vloeistof binnendringt
in het toestel. Dompel het toestel nooit onder in
water.
Gebruik nooit bijtende schoonmaakmiddelen of
scherpe voorwerpen.
Om de behuizing te reinigen, dient u een droge doek of
lichtjes bevochtigde en goed uitgewrongen doek te gebruiken.
• Wrijf de behuizing vervolgens proper.
Reiniging van de ventilatieopeningen
Verwijder op regelmatige tijdstippen voorzichtig het stof en
de vuiligheid uit de ventilatieopeningen (voor luchtinlaat en
-afvoer) met een speciale zachte borstel.
Reiniging en onderhoud
43
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op
het kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private
vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het
recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking
te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden
voor toepassingen conform de richtlijn.
Afdanken van uw oude toestel
NL
D
Nederlands
Praktische informatie
65
HINWEISE
ES 71
A
Español
Antes de utilizar el aparato
No abra jamás el aparato
ni intente introducir en el
interior objetos metálicos.
¡Riesgo de electrocución!
Mantenga el embalaje
fuera del alcance de los
niños. ¡Riesgo de asfixia!
Las reparaciones sólo
pueden realizarse en los
talleres especializados y
habilitados. Los aparatos
reparados por personal no
especializado pueden ser
peligrosos para el usuario.
Enchufe el aparato
únicamente a un enchufe
con toma de tierra,
instalado conforme a la
tensión de alimentación
correspondiente a la indicada
en la placa de características
del aparato.
Compruebe que la toma
esté cerca del aparato y que
sea fácilmente accesible
para que el aparato pueda
desenchufarse rápidamente
en caso de accidente.
Para evitar cualquier
accidente, no deje el aparato
sin vigilancia mientras es
en funcionamiento.
Para evitar cualquier
accidente, no utilice jamás
la misma toma de corriente
con puesta a tierra para
enchufar varios aparatos
domésticos (por ejemplo un
multiple).
Coloque el aparato en
una superficie plana,
antideslizante y resistente
al calor. Para evitar la
acumulación de calor,
no coloque el aparato
directamente contra la
pared, bajo una estantería
suspendida o en lugares
similares. No desplace
el aparato durante su
Instrucciones de seguridad
específicas del aparato
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch /
Importado por ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
Made in PRC
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
La mise sur le marché de ce produit est effectuée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este producto dispone de una garantía de 1 año a partir de la fecha de compra*. Está garantizado
contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales empleados. Esta garantía no cubre
los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un
desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del tique de compra.
ES
La comercialización de este producto se lleva a cabo por ELECTRO DEPOT
que garantiza la conformidad del producto respecto a las exigencias aplicables.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.

Documenttranscriptie

04/2016 Plaque induction 2 foyers Inductiekookplaat 2 pits Induktionsplatte 2 Kochfelder Placa de inducción 2 fuegos 945012 - VGIND01 GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 24 GEBRAUCHSANLEITUNG 44 MANUAL DEL USUARIO 66 NOTES 23 Bedankt! B e d a n k t o m vo o r d i t p ro d u c t va n VA L B E R G gekozen te hebben. ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten van het merk VALBERG aan, die garant s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t . Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n . We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T. B e z o e k o n z e w e b s i t e w w w. e le c t ro d e p o t . b e 24 NL A Alvorens het toestel te gebruiken 26 29 Veiligheidsinstructies Specifieke veiligheidstips voor dit toestel B Overzicht van het toestel 34 34 Beschrijving van het toestel Technische eigenschappen C Gebruik van het toestel 36 36 36 Gelijkvormig gebruik Voor het eerste gebruik Gebruik Praktische informatie 41 42 43 Probleemoplossing Reiniging en onderhoud Afdanken van uw oude toestel D NL Nederlands Inhoudstafel 25 Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken Gelieve deze handleiding aandachtig te lezen alvorens het toestel in werking te zetten. U vindt er een reeks nuttige en belangrijke opmerkingen. Bewaar deze handleiding en geef deze mee wanneer u het toestel aan iemand anders geeft. OPGELET T i j d e n s d e werking van het t o e s t e l , w o rd e n de oppervlakken gloeiend heet. • De elektrische apparaten zijn geen speeltjes voor Veiligheidsinstructies de kinderen. Gebruik en bewaar het apparaat buiten D e b e l a n g r i j k e het bereik van kinderen. veiligheidsadviezen worden K i n d e re n z i j n z i c h n i e t aangeduid met dit symbool. bewust van het gevaar dat in • Gevaar - Betreft het gebruik van elektrische lichamelijke letsels. toestellen schuilt. • Voorzichtig - Betreft WAARSCHUWING: materiële schade. Dit toestel en de D e b e l a n g r i j k e toegankelijke delen i n f o r m a t i e w o r d t w o rd e n w a r m t i j d e n s het gebruik. Zorg aangeduid met dit symbool. ervoor dat u de verwarmingselementen O p g e l e t ! W a r m niet aanraakt. Het is oppervlak! passend kinderen jonger dan 8 jaar op een afstand te houden, op voorwaarde dat ze onder constant 26 NL toezicht gehouden worden. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met een fysieke, zintuiglijke o f m e n ta le b e p e r k i n g of met een gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat ze in de gaten gehouden worden of instructies gekregen hebben betreffende het veilige gebruik van het toestel en dat ze d e m o g e l i j ke g eva re n begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met het toestel. De reiniging en het onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen tenzij wanneer ze ouder zijn dan 8 jaar en wanneer zij begeleid worden. K i n d e re n va n j o n g e r dan 8 jaar dienen op een afstand van het toestel en het snoer gehouden te worden. • Het toestel is niet bestemd om te werken met een externe timer of een afstandsbedieningssysteem. A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken • Indien het voedingssnoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door de fabrikant, zijn klantendienst of een gelijkaardige bevoegde persoon om elk risico uit te sluiten. • Enkel gespecialiseerde en uitgeruste werkplaatsen mogen herstellingen aan het toestel uitvoeren. • Voor de reiniging haalt u ste e d s d e ste k ke r u i t het stopcontact. Risico op elektrocutie. • Laat het toestel en alle toebehoren afkoelen tot kamertemperatuur alvorens deze te reinigen. • Gebruik geen detergenten of krachtige schuurmiddelen. NL 27 Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken • Zorg ervoor dat er geen een erkende klantendienst vloeistof binnendringt in het werd nagekeken. Dit geldt toestel. ook voor de slijtage van het elektrische snoer of het • Leef de aanwijzingen van toestel en ook wanneer het het hoofdstuk 'REINIGING toestel zou vallen. Risico op EN ONDERHOUD' na. elektrocutie! • Trek de stekker steeds uit het stopcontact wanneer het toestel niet gebruikt wordt, voor het reinigen en tijdens defecten. Trek nooit aan het elektrische snoer! Risico op elektrocutie! • Ve rg e w i s u e r va n h e t elektrische snoer of het toestel nooit op hete oppervlakken of in de buurt van warmtebronnen te plaatsen. Plaats het elektrische snoer zodanig dat het niet in contact komt • Dompel het toestel nooit m e t w a r m e o f s c h e r p e onder in water en gebruik v o o r w e r p e n . R i s i c o o p het niet in de openlucht. Het elektrocutie! toestel mag in geen geval blootgesteld worden aan • Plooi het elekrische snoer regen of vochtigheid! Risico nooit en rol het nooit op rond op elektrocutie! het toestel, want dit zou het snoer kunnen beschadigen. • Indien het toestel in water Risico op elektrocutie! zou vallen, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact • Gebruik het toestel nooit a lvo re n s h e t to e ste l u i t wanneer u op een natte vloer het water te halen. Stel staat of wanneer uw handen het toestel niet opnieuw of het toestel nat zijn. Risico in werking voor het door op elektrocutie! 28 NL • Open het toestel nooit en tracht er in geen geval metalen voorwerpen i n t e s t e ke n . R i s i c o o p elektrocutie! toegankelijk is zodat het toestel bij een ongeval snel van het stopcontact gehaald kan worden. A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken • Om elk ongeval te • B e w a a r h e t t o e s t e l voorkomen laat u het toestel steeds buiten het bereik n i e t o n b e w a a k t a c h t e r van kinderen. Risico op wanneer het in werking is. verstikking! • Om elk ongeval te • Enkel gespecialiseerde voorkomen, gebruikt u nooit en ervaren werkplaatsen hetzelfde stopcontact met m o g e n h e r s t e l l i n g e n aarding tegelijkertijd voor uitvoeren. De toestellen andere huishoudtoestellen die hersteld worden door ( b i j v o o r b e e l d o p e e n gespecialiseerd personeel drievoudig stopcontact). leveren de gebruiker gevaar Specifieke veiligheidstips op. voor dit toestel • Sluit het toestel enkel aan op een conform geïnstalleerd stopcontact met aarding, waarvan de netspanning overeenkomt met deze die aangegeven wordt op het typeplaatje van het toestel. • Plaats het toestel op een vlak, warmtebestendig oppervlak met antislip. Om warmte-ophoping te voorkomen, plaatst u het toestel niet rechtstreeks t e g e n e e n m u u r, o n d e r • Let erop dat het stopcontact een rek of op vergelijkbare zicht in de buurt van het plaatsen. Dek het toestel niet toestel bevindt en makkelijk af wanneer het in werking NL 29 Nederlands A 30 Alvorens het toestel te gebruiken is. Vergewis u ervan dat er voldoende vrije ruimte en een veiligheidsafstand is tussen het toestel en alle makkelijk smeltende of ontvlambare voorwerpen. Risico op brand! • Mensen met een pacemaker of ander elektronisch implantaat dienen een specialist te raadplegen alvorens het toestel te gebruiken, om zich ervan te vergewissen • Wanneer ze in werking zijn d a t h u n i m p l a n t a a t produceren de elektrische c o m p a t i b e l i s m e t d e verhittende toestellen hoge dubbele inductiekookplaat. temperaturen die kunnen leiden tot letsels, vb. de kast, • Plaats geen enkel metalen de glasplaat... kunnen zeer voorwerp (bv. bestek) op warm worden. Raak de warme de glasplaat want deze oppervlakken nooit aan met kunnen ongecontrolleerd de blote handen! Gebruik heet worden, naargelang de aanwezige handvatten en de hoeveelheid metaal. draag steeds hittebestendige Risico op brandwonden! k e u k e n w a n t e n . B r e n g Gebruik enkel potten en ook de andere gebruikers pannen die aangepast zijn o p d e h o o g t e v a n d e aan inductiekookplaten (zie mogelijke risico's. Risico op de paragraaf 'Welke zijn de verwondingen! recipiënten die aangepast zijn aan dit toestel?'). • Verplaats het toestel in geen geval wanneer het • W e r a d e n a a n g e e n w a r m i s o f w a n n e e r e r metalen voorwerpen zoals zich warmte voorwerpen, messen, vorken, lepels en v o e d i n g s m i d d e l e n o f deksels op het kookvlak te vloeistoffen op bevinden. plaatsen omdat deze heet Risico op brandwonden! kunnen worden. NL een stabiel en ontvlambaar oppervlak. Let erop dat de kookplaat op minstens 10 cm van muren en andere voorwerpen staat om een optimale ventilatie te • Plaats tijdens de werking verzekeren. geen kredietkaart, magnetische cassette of • Plaats geen puntig of ander magnetisch toestel zwaar voorwerp op de glazen op de glazen plaat. U kunt plaat. Stel het toestel in geen de gegevens die erop staan geval in werking wanneer v e r l i e z e n . W i j z i j n n i e t de glazen plaat beschadigd aansprakelijk in het geval is. Indien de glazen plaat beschadigd werd tijdens van gegevensverlies! de werking, schakelt u het • Stel het toestel nooit in toestel onmiddellijk uit en werking wanneer de glazen trekt u de stekker uit het plaat gebarsten of gebroken stopcontact. is. Neem in dit geval contact op met een gespecialiseerde • Na de werking laat u het w e r k p l a a t s . R i s i c o o p toestel in het stopcontact met aandring zitten tot wanneer verwondingen! de ventilator de binnenkant • Plaats geen lege recipiënten van de kookplaat afgekoeld op de inductiekookplaat heeft. Trek de stekker enkel t i j d e n s d e w e r k i n g . D i t uit het stopcontact wanneer verkleint de levensduur van u het geluid van de ventilator het toestel. niet meer hoort. • De kookplaat blijft warm na het gebruik van de inductiekookplaten, raak ze dus niet aan. Risico op brandwonden! A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken • Plaats het toestel enkel op NL 31 Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken • Laat het toestel volledig afkoelen alvorens het te reinigen en/of op te bergen. Denk eraan dat het toestel zeer warm blijft, ook nadat het gestopt is. Risico op brandwonden! het gebruik van toebehoren van derde fabrikanten vervalt de garantie. • Gebruik het toestel enkel om eten te bereiden en niet voor andere doeleinden. • Voor de reiniging trekt u d e ste k ke r ste e d s u i t het stopcontact. Risico op elektrocutie! • P l a a t s h e t t o e st e l o p een vlak en spatbestendig oppervlak gezien spatten niet steeds voorkomen kunnen w o rd e n . H e t o p p e r v l a k • Voorzichtig! Voorwerpen dient makkelijk gereinigd te z o a l s j u w e l e n , r i n g e n , kunnen worden. horloges... kunnen warm worden wanneer ze zich • Gebruik nooit schurende in de buurt van het toestel schoonmaakmiddelen of bevinden. scherpe voorwerpen. • Gebruik uitsluitend het oorspronkelijke toebehoren. Het gebruik van ander toebehoren doet het risico op ongelukken toenemen. Wij zijn niet verantwoordelijk voor ongevallen of schade die het gevolg zijn van het gebruik van toebehoren dat niet het originele toebehoren is. Bij schade aan het toestel door 32 NL • Laat het toestel en al het toebehoren afkoelen tot kamertemperatuur alvorens deze te reinigen. Raak een warme plaat nooit aan. Risico op brandwonden! • Om gevaar te voorkomen wanneer het toestel niet g e b r u i k t w o rd t , t re k t u de stekker steeds uit het stopcontact en laat u het • Probeer NOOIT een brand te doven met water, maar toestel volledig afkoelen. schakel het toestel uit en dek • Sluit het toestel nooit aan op vervolgens de vlammen af een stekkerdoos, maar enkel met bijvoorbeeld een deksel op een muurstopcontact. of een branddeken. Het elektrische circuit van het muurstopcontact dient • G e b r u i k g e e n beveiligd te worden voor ten stoomreinigers. minste 16 A. • OPGELET: indien het • H e t to e ste l we rd n i e t oppervlak gebarsten is, ontworpen om te werken dient u de stekker uit het met een externe timer of een stopcontact te trekken om afstandsbedieningssysteem. het risico op elektrische schokken te vermijden. • Tijdens het gebruik w o r d t h e t t o e s t e l e r g • Wat de reiniging van het warm. Zorg ervoor dat u de toestel betreft, leef hiervoor verwarmingselementen niet de voorschriften van het hoofdstuk 'REINIGING EN aanraakt. ONDERHOUD' na. WAARSCHUWING: Wanneer u voedingsWAARSCHUWING: m i d d e le n o n b e h e e rd Brandgevaar: geen laat bakken of koken voorwerpen op de op een kookplaat en kookplaat plaatsen. u gebruikmaakt van vetstof of olie, kan dit gevaarlijk zijn en brand veroorzaken. NL A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken 33 B Overzicht van het toestel Nederlands Beschrijving van het toestel Onder voorbehoud van technische en optische wijzigingen (Niet-bindende foto - presentatiesuggestie). 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Glazen plaat 7 LCD-scherm 2 Bakplaten 8 3 Bedieningszone (met de toetsen 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10) K e u z e t o e t s : Ve r h o g e n d u u r / temperatuur/vermogen 9 4 Vergrendelingstoets Keuzetoets: keuze vermogen/ temperatuur 5 Keuzetoets: timerfunctie 10 Toets Start/Stop 6 K e u z e to e t s : Ve r l a g e n d u u r / temperatuur/vermogen Technische specificaties 34 Nominale spanning 220-240 V ~ Nominale frequentie 50/60 Hz Nominaal vermogen 3 500 W Beschermingsklasse II NL Inhoud van de verpakking: • 1 dubbele inductiekookplaat • 1 handleiding. Dit is de fiche van de huishoudelijke kookplaat, conform de Europese verordening nr. 66/2014. De testmethode is conform de vereisten van de norm EN 60350-2: 2013. Identificatie van het model VG IND01 Type kookplaat inductiekookplaat Aantal kookzones 2 Verwarmingstechnologie (kookzones via inductie, vitrokeramisch, kookzones met stralingswarmte, platen) inductie Voor ronde kookzones: diameter van het nuttige oppervlak per elektrische kookzone, afgerond op 5 mm nauwkeurig 195 mm Energieverbruik per kookzone, berekend per kg 196,2 Wh / kg Energieverbruik voor de kookplaat, berekend per kg 196,2 Wh / kg B Nederlands Overzicht van het toestel Om het energieverbruik te verminderen, dient u het toestel na gebruik steeds uit te schakelen. NL 35 Nederlands C Gebruik van het toestel Gelijkvormig gebruik Het toestel is enkel bestemd om voedingsmiddelen op te warmen of te koken in geschikte potten en pannen. Bovendien is het toestel uitsluitend bestemd voor privégebruik en dus niet voor professionele doeleinden. Het mag niet gebruikt worden door werknemers in winkels, kantoren en andere industriële omgevingen, in landbouwbedrijven of door klanten van hotels, motels en residentiële omgevingen van het type bed and breakfast. Elk ander gebruik of elke wijziging van het toestel is niet conform deze handleiding en wordt ten strengste verboden. Wij kunnen in geen geval aansprakelijk gesteld worden wanneer er schade voortvloeit uit een ongepast of foutief gebruik. Voor het eerste gebruik OPGELET Nadat u het toestel uit de verpakking genomen hebt, dient u te controleren of alles aanwezig is en of er geen beschadigingen veroorzaakt werden tijdens het transport, zodat alle risico's uitgesloten kunnen worden. Bij twijfel mag u het toestel niet gebruiken en dient u contact op te nemen met onze klantendienst. De contactgegevens van uw klantendienst kunt u terugvinden in de garantievoorwaarden, alsook op de garantiekaart. Het toestel wordt verpakt, zodat het niet beschadigd kan raken tijdens het transport. • Neem het toestel voorzichtig uit de verpakking. 36 NL • Verwijder de volledige verpakking. • Reinig het toestel en al het toebehoren om het achtergebleven stof van de verpakking te verwijderen en respecteer hierbij de instructies van het hoofdstuk 'REINIGING EN ONDERHOUD'. Het is belangrijk te weten dat, in bepaalde gevallen, het plastic of de lak van meubels schade kan berokkenen aan de rubberen poten van het toestel. Maak gebruik van een gepast antislip- en hittebestendig oppervlak (de ondergrond mag niet soepel zijn). Gebruik OPGELET Maak uitsluitend gebruik van potten en pannen die geschikt zijn voor inductiekookplaten. Welke potten en pannen zijn geschikt voor dit toestel? • Potten en pannen uit staal of geëmailleerd gietijzer. • Potten en pannen uit ijzer, staal of nietgeëmailleerd gietijzer. • Potten en pannen uit inox en aluminium, indien ze compatibel zijn met inductiekookplaten. (Raadpleeg de beschrijving van de potten en pannen.) Voor een correcte werking dienen alle potten en pannen een vlakke en magnetische bodem te hebben (een magneet dient ertoe aangetrokken te worden) met een diameter van minstens 12 cm. Ongeschikte potten en pannen • Potten en pannen met een bodem waarvan de diameter kleiner is dan 12 cm. • Potten en pannen uit keramiek en glas. • Potten en pannen uit inox, aluminium, brons en koper, tenzij ze uitdrukkelijk co m p a t i b e l m e t i n d u c t i e ko o k p l a t e n bevonden zijn. • Potten en pannen die geen vlakke bodem hebben (bv. kleine poten of afstandsring). • Potten en pannen met een bolle bodem. OPGELET • Raak de warme oppervlakken nooit aan met blote handen! Gebruik hittebestendige ovenwanten. Het toestel en het toebehoren kunnen erg warm worden, wat het risico o p b ra n d w o n d e n m e t z i c h meebrengt! • D e k n o o i t d e ventilatieopeningen af (aan de achter- en onderzijde van het toestel), aangezien het toestel anders oververhit zou kunnen raken. Houd het toestel vo l d o e n d e ve r w i j d e rd va n muren en andere voorwerpen (minstens 10 cm). Zorg ervoor dat u het toestel voldoende v e r w i j d e rd h o u d t v a n t o e s t e l le n e n voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetische velden (bv. televisietoestel, radio, bandrecorder...). Basisvoorbereiding OPGELET P l a a t s n o o i t e e n le g e p o t of pan op de glazen plaat wanneer die in werking is. Een extreme warmteproductie zou de geëmailleerde bekleding kunnen beschadigen of doen afschilferen. Bovendien zou de oververhittingsbescherming van het toestel dan geactiveerd worden, waardoor het toestel uitgeschakeld wordt. Laat in dat geval het toestel afkoelen t o t d e k a m e r t e m p e ra t u u r bereikt is. Vervolgens kunt u het toestel opnieuw in werking stellen. C Nederlands Gebruik van het toestel • Plaats het toestel in de buurt van een geaard stopcontact (waarvan de spanning overeenkomt met diegene die aangegeven staat op het typeplaatje) en zorg ervoor dat dat stopcontact goed toegankelijk is. • Plaats het toestel steeds op een vlak, droog, antislip- en hittebestendig oppervlak. Dat oppervlak dient bovendien eenvoudig gereinigd te kunnen worden, aangezien spatten soms moeilijk vermeden kunnen worden. Gebruik van het toestel (voor de beide bakplaten 2 ) OPMERKING OPMERKING Reinig voor elk gebruik de glazen plaat en de bodem van de pot of pan om eventuele v u i l i g h e i d te ve r w i j d e re n en plaats nooit een doek, aluminiumfolie of ander voorwerp tussen de bodem van de pot of pan en de glazen plaat. De inductiekookplaat zal detecteren of ze in werking gesteld wordt zonder pot of pan en of de pot of pan weggenomen wordt tijdens de werking. In dat geval zal er een herhalend geluidssignaal weerklinken en zal het toestel na ongeveer 30 seconden uitgeschakeld worden. NL 37 Gebruik van het toestel Nederlands C OPMERKING Het is belangrijk te weten dat de bedieningselementen, uit veiligheidsoverwegingen (voor kinderen), niet reageren op erg korte contacten. Daarom mag u niet enkel op de toetsen drukken met uw vingertopje, maar dient u meer contact te maken met de binnenzijde van uw bovenste vingerkootje. Een geluidssignaal zal aangeven dat het toestel reageert. • Steek de stekker van het toestel in een geaard stopcontact. • Een geluidssignaal zal aangeven dat het toestel correct gevoed wordt. • Plaats een geschikte pot of pan in het midden van de bakplaat 2 die u wenst te gebruiken. Die pot of pan mag niet leeg zijn. • Druk op de toets Start/Stop 10. Het lampje boven de toets Start/Stop 10 zal oplichten. De dubbele inductiekookplaat bevindt zich nu in de stand-bymodus. OPMERKING Het toestel beschikt over twee verschillende werkingstypes voor de instelling van elke bakplaat. 1. Instelling volgens vermogen: u kunt verschillende vermogensstanden selecteren voor de werking van het toestel. Het LCDscherm 7 geeft het vermogen in Watt aan. 2. Instelling volgens temperatuur: deze modus geeft u de mogelijkheid de gepaste temperatuur te kiezen; het LCD-scherm 7 geeft de geselecteerde temperatuur aan in 38 NL graden Celsius (°C). OPMERKING De procedure voor de selectie van de twee modi, alsook hun respectievelijke instellingen, wordt hieronder in detail beschreven. Voor de werking van het toestel hebt u de keuze uit 6 vermogensstanden. Indien u de voorkeur geeft aan de temperatuurmodus, hebt u de keuze uit 10 verschillende temperatuurstanden. Selectie van de vermogensstanden Wanneer u eenmaal op de selectietoets 9 drukt, verschijnt de vermogensstand '3' op het LCD-scherm 7 en worden het toestel en de bakplaat 2 in werking gezet. Met behulp van de selectietoetsen 6 en 8 kunt u op elk moment het gewenste vermogen instellen. Het geselecteerde vermogen verschijnt dan op het LCDscherm 7 . Vermogensstanden voor elke bakplaat 2 Plaat Links Rechts Stand Vermogen (W) Vermogen (W) 1 500 500 2 800 800 3 1.200 1.000 4 1.500 1.200 5 1.800 1.300 6 2.000 1.500 OPMERKING Deze gegevens kunnen enigszins afwijken. Temperatuurstanden voor elke bakplaat 2 Indien u de voorkeur geeft aan het gebruik van de temperatuurstanden, drukt u op de selectietoets 9 om over te schakelen op de temperatuurmodus. OPMERKING Deze gegevens kunnen enigszins afwijken. De vooraf ingestelde temperatuur (240°C wordt weergegeven). Met behulp van de selectietoetsen 6 en 8 kunt u op elk moment de gewenste temperatuur instellen. De geselecteerde temperatuur verschijnt dan op het LCD-scherm 7 . (De temperatuur kan ingesteld worden in intervallen van 20 °C, van 60 tot 240 °C, waarbij er afwijkingen mogelijk zijn.) OPMERKING Na de voorverwarming wordt de temperatuur van de bereide voedingsmiddelen (automatisch) constant gehouden in functie van de geselecteerde temperatuur of het geselecteerde vermogen. Stand Temperatuur (°C) Na elk gebruik dient het toestel uitgeschakeld te worden en dient de stekker uit het stopcontact getrokken te worden. Laat het toestel afkoelen, tot het de kamertemperatuur bereikt heeft, alvorens het te reinigen en/of op te bergen. 1 60 2 80 Timerfunctie 5 3 100 4 120 5 140 6 160 7 180 8 200 9 220 10 240 De twee platen C Nederlands Gebruik van het toestel OPMERKING Het toestel biedt u de mogelijkheid een bepaalde werkingsduur in te stellen; zodra die duur verlopen is, zal het toestel uitgeschakeld worden en automatisch in stand-bymodus geschakeld worden, zodat het niet langer verwarmt. Tijdens de werking kunt u op elk moment die instelling wijzigen door op de selectietoetsen 6 en 8 te drukken; de temperatuur of het vermogen zal dan ongewijzigd blijven. NL 39 C Gebruik van het toestel Nederlands Om gebruik te maken van deze functie, gaat u als volgt te werk: Nadat u de werkingsmodus geselecteerd hebt (vermogens- of temperatuurstand), 5 om de drukt u op de selectietoets timer te activeren. Het controlelampje 5 zal oplichten boven de selectietoets 7 en het LCD-scherm geeft het cijfer '0' weer. Met behulp van de selectietoetsen 6 en 8 kunt u de gewenste werkingsduur instellen (in intervallen van 5 minuten, met een maximum van 180 minuten). De ingestelde duur telt af in minuten. Het LCD-scherm geeft beurtelings de resterende duur en de ingestelde vermogens- of temperatuurstand weer. OPMERKING U kunt uw instellingen te allen tijde wijzigen; het toestel werkt volgens de laatst uitgevoerde instelling. Vergrendelingstoets 4 OPMERKING Beide bakplaten beschikken over een vergrendelingstoets, waarmee u alle doorgevoerde instellingen kunt vergrendelen en mogelijke onvrijwillige wijzigingen kunt verhinderen. De vergrendeling wordt aangegeven door het controlelampje boven d e ve rg re n d e l i n g sto e t s . Om de vergrendeling op te heffen, drukt u gedurende ongeveer 2 seconden op de v e rg re n d e l i n g s t o e t s : h e t controlelampje zal doven en er zal een geluidssignaal w e e r k l i n k e n . D e selectietoetsen worden dan opnieuw beschikbaar. 40 NL 5 Selectietoets Timerfunctie 6 Selectietoets Verlagen duur/ temperatuur/ vermogen 8 Selectietoets Verhogen duur/ temperatuur/ vermogen 9 Selectietoets Keuze → vermogen of temperatuur Probleemoplossing Storing Oorzaken Oplossing Het toestel werkt niet. De stekker steekt niet in een Steek de stekker in een geaard stopcontact. geaard stopcontact. Het toestel was oververhit. De oververhittingsbescherming werd geactiveerd, waarschijnlijk Het toestel werd omdat er een lege pot of pan uitgeschakeld tijdens de op de bakplaat geplaatst werking. werd. (Foutmelding 'E02') D Nederlands Praktische informatie Trek de stekker uit het stopcontact en reinig de ventilatieopeningen. Laat het toestel afkoelen tot de kamertemperatuur bereikt is. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen tot de kamertemperatuur bereikt is. Gebruik nooit lege potten of pannen. De ingestelde duur is Indien uw gerecht nog verstreken en het toestel niet klaar is, kunt u de werd uitgeschakeld. werkingsduur verlengen. Vluchtige onder overspanning. Het controlelampje boven de toets Start/Stop brandt, maar het toestel warmt niet op. - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het of toestel afkoelen tot de kamertemperatuur bereikt is. Het toestel bevindt zich in S e l e c t e e r e e n de stand-bymodus en de w e r k i n g s m o d u s , b v . verwarmingsfunctie is niet vo l g e n s ve r m o g e n s - o f geactiveerd. temperatuurstand. De automatische stopzetting Het toestel bevond zich in (in het geval het toestel Zet het toestel opnieuw in de stand-bymodus en werd gedurende ongeveer 2 uur werking indien u het wenst automatisch uitgeschakeld. niet gebruikt wordt) werd te gebruiken. geactiveerd. Indien het opgedoken probleem niet beschreven staat in deze tabel, kunt u steeds contact opnemen met onze klantendienst. Onze medewerkers zullen u graag voorthelpen (zie de garantievoorwaarden). De handleiding is in pdf-formaat beschikbaar bij onze klantendienst. NL 41 D Praktische informatie Nederlands Reiniging en onderhoud OPGELET Risico op elektrocutie! Trek steeds de stekker uit het stopcontact en laat het toestel volledig afkoelen alvorens u het gaat reinigen en opbergen! Zorg ervoor dat er geen vloeistof binnendringt in het toestel. Dompel het toestel nooit onder in water. Gebruik nooit bijtende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen. • Om de behuizing te reinigen, dient u een droge doek of lichtjes bevochtigde en goed uitgewrongen doek te gebruiken. • Wrijf de behuizing vervolgens proper. Reiniging van de ventilatieopeningen Verwijder op regelmatige tijdstippen voorzichtig het stof en de vuiligheid uit de ventilatieopeningen (voor luchtinlaat en -afvoer) met een speciale zachte borstel. 42 NL Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. Nederlands D Praktische informatie BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. op Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool het kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. NL 43 HINWEISE 65 • No abra jamás el aparato desenchufarse rápidamente ni intente introducir en el en caso de accidente. interior objetos metálicos. ¡Riesgo de electrocución! • Pa ra ev i ta r c u a l q u i e r accidente, no deje el aparato • Mantenga el embalaje sin vigilancia mientras esté fuera del alcance de los en funcionamiento. niños. ¡Riesgo de asfixia! • Pa ra ev i ta r c u a l q u i e r • Las reparaciones sólo accidente, no utilice jamás pueden realizarse en los la misma toma de corriente talleres especializados y con puesta a tierra para habilitados. Los aparatos enchufar varios aparatos reparados por personal no domésticos (por ejemplo un especializado pueden ser multiple). peligrosos para el usuario. • Enchufe el aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra, instalado conforme a la tensión de alimentación correspondiente a la indicada en la placa de características del aparato. • Compruebe que la toma esté cerca del aparato y que sea fácilmente accesible para que el aparato pueda A Español Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad específicas del aparato • Coloque el aparato en una superficie plana, antideslizante y resistente a l c a lo r. P a r a e v i t a r l a a c u m u l a c i ó n d e c a l o r, no coloque el aparato d i re c t a m e n t e c o n t r a l a pared, bajo una estantería suspendida o en lugares s i m i l a re s . N o d e s p l a ce el aparato durante su ES 71 CONDITIONS DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. CONDICIONES DE GARANTÍA ES Este producto dispone de una garantía de 1 año a partir de la fecha de compra*. Está garantizado contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales empleados. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del tique de compra. Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr La mise sur le marché de ce produit est effectuée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert. La comercialización de este producto se lleva a cabo por ELECTRO DEPOT que garantiza la conformidad del producto respecto a las exigencias aplicables. Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert. Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Valberg VGIND01 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor