Renault Nieuwe Captur Handleiding

Type
Handleiding
Renault CAPTUR
Instructieboekje
Castrol, exclusieve partner van Renault
Profiteer van de geavanceerde technologie uit de autosport dankzij het speciaal door Renault en Castrol
ontwikkelde assortiment motoroliën dat garant staat voor optimale prestaties en een lange levensduur
van uw Renault.
Aanbevolen door Renault
renault.com
Sans titre-22 1 08/11/2019 12:07
bienvenue à bord de votre véhicule ................... (page courante)
information et conseils généraux
bienvenue à bord de votre véhicule .............. (page courante)
0.1
NLD_UD56548_1
Bienvenue (HJB - Renault)
Vertaald uit het Frans. Gehele of gedeeltelijke nadruk of vertaling is verboden zonder schriftelijke toestemming van de constructeur van de auto.
Welkom aan boord van uw auto
Dit instructieboekje is tot stand gekomen aan de hand van de gegevens die op het moment van samenstelling van dit boekje bekend waren. 
 (standaard of optioneel) 



Wij wensen u een goede reis in uw auto.
worden aanwijzingen gegeven voor de bediening en het onderhoud, zodat u:
uw auto goed leert kennen waardoor u al zijn kwaliteiten, functies en zijn vele mogelijkheden ten volle kunt benutten.
de werking optimaal kunt houden door eenvoudige maar stipt op te volgen onderhoudsvoorschriften.
zonder overbodig tijdverlies zelf kleine storingen kunt verhelpen, waarvoor geen specialist nodig is.
Door dit instructieboekje zorgvuldig te bestuderen, wordt u geïnformeerd over de mogelijkheden en de nieuwe technieken die erin zijn toegepast.
Als sommige punten nog onduidelijk zijn, willen de technici van onze dealers u graag alle verdere informatie geven.
De volgende symbolen kunnen u helpen:
en Deze verschijnen in de auto en geven aan dat u de handleiding moet raadplegen voor informatie over en/of beperkingen voor
handelingen met betrekking tot de uitrusting van uw auto.
Overal in de handleiding verwijst een overdracht naar een pagina.

accès
véhicule ......................................................... (page courante)
éclairage
extérieur ........................................................ (page courante)
vitres ................................................................... (page courante)
pneumatiques ..................................................... (page courante)
trappe
à carburant .................................................... (page courante)
rétroviseurs ......................................................... (page courante)
0.2
NLD_UD56549_1
Exterieur (HJB - Renault)

Elektrische ruiten 3.18
Wissen voorruit 1.99 en 1.104
Ontwasemen 3.5 en 3.9
Verlichting: werking 1.91
Verlichting: vervangen 5.15
L Tanken van brandstof 1.106
De banden 5.12
Onderhoud van de carrosserie 4.14
Spiegels 1.89
Sleutel/afstandsbediening 1.2
card 1.6
portieren vergrendelen, ontgren-
delen 1.15
sièges ................................................................. (page courante)
rangements/aménagements ............................... (page courante)
sécurité enfants .................................................. (page courante)
position de conduite
réglages ........................................................ (page courante)
enfants ................................................................ (page courante)
0.3
NLD_UD56550_1
Habitacle (HJB - Renault)

De juiste zithouding 1.23
Op de voorplaats(en) 1.21
Hoofdsteunen voor 1.20
Voor de veiligheid van de kinde-
ren 1.37
Opbergruimtes, indeling interieur 3.27
Bagageruimte opbergruimte/inde-
ling 3.37
Achterbank 3.33
Hoofdsteun achter 3.32
poste de conduite ............................................... (page courante)
planche de bord .................................................. (page courante)
tableau de bord................................................... (page courante)
commandes ........................................................ (page courante)
0.4
NLD_UD60830_2
Poste de conduite (HJB - Renault)

Instrumentenpaneel 1.58
Knop voor het starten/stop-
pen van de motor 2.5
Knoppen boordcomputer
1.71
Snelheidsregelaar 2.90
Stop and Go adaptieve snelheidsre-
gelaar 2.95
Snelheidsbegrenzer 2.86
Ontgrendelen van de motor-
kap 4.2
Verlichting buitenkant 1.91
Afstellen van het stuurwiel
1.87
Startschakelaar met sleutel
2.4
V e r w a r m i n g - /
Aircondition ingsysteem
3.5
Multimediascherm 3.15
Versnellingshendel. 2.18
Parkeerrem 2.19
Verwarmde stoel(en) 1.21
Laadzone telefoon 3.27
aides à la conduite.............................................. (page courante)
assistance à la conduite ..................................... (page courante)
conduite .............................................................. (page courante)
0.5
NLD_UD60831_2
Aides à la conduite (HJB - Renault)

ABS (antiblokkeersysteem)
ESC (elektronische stabiliteitscontrole)
Rembekrachtiging
Hulp bij wegrijden op een helling
2.38
Stop and Start 2.10
Waarschuwing bij verlies van ban-
denspanning 2.34
Snelheidsbegrenzer 2.86
Lane departure warning 2.43
Dodehoekwaarschuwing 2.54
Detectie van verkeersborden 2.82
Snelheidsregelaar 2.90
Stop and Go adaptieve snelheidsre-
gelaar 2.95
Parkeerhulp 2.108
Achteruitrijcamera 2.113
Parkeerhulp 2.119
Waarschuwing veiligheidsafstand 2.61
360° camera 2.65
Rijstrookassistent 2.48
Actieve noodrem 2.74
AUTOHOLD 2.23
Uitparkeerwaarschuwing 2.115
airbags ............................................................... (page courante)
ceintures de sécurité .......................................... (page courante)
0.6
NLD_UD56553_1
Sécurité à bord (HJB - Renault)

Voorste Airbags 1.28
Zijdelingse Airbags 1.35
Autogordels 1.23
ZijruitAirbags 1.35
Deactiveren van de passa-
giersairbag voorin 1.51
identification du véhicule .................................... (page courante)
plaques d’identification véhicule ......................... (page courante)
plaques d’identification moteur ........................... (page courante)
numéro d’identification véhicule (VIN) ................ (page courante)
pression des pneumatiques................................ (page courante)
0.7
NLD_UD56554_1
Identification (HJB - Renault)

Identificatieplaatje motor
6.3
Beoordeling van een voertuigidentifica-
tienummer 6.2
Bandenspanningsetiketten 2.34
4.10
Identificatieplaatje 6.2
niveaux ............................................................... (page courante)
batterie................................................................ (page courante)
0.8
NLD_UD56555_1
Compartiment moteur (HJB - Renault)

Motorkap openen 4.2
Koelvloeistof 4.7
Dop motoroliereservoir 4.5
Peilstaaf motorolie 4.4
Ruitensproeiervloeistof 4.7
remvloeistof 4.7
Accu: 4.12
dépannage ......................................................... (page courante)
balais d’essuie-vitre ............................................ (page courante)
crevaison ............................................................ (page courante)
fusibles ............................................................... (page courante)
remorquage ........................................................ (page courante)
0.9
NLD_UD56556_1
Dépannage (HJB - Renault)

Vervangen van een/de
ruitenwisserblad(en) voorruit
1.99
Sleeppunt voor 5.36
Vervangen van het ruitenwis-
serblad achter 1.104
Sleeppunt achter 5.36
Zekeringen 5.31
Lekke band:
De gereedschappen
5.7
Reservewiel 5.2
Verwisselen van een wiel
5.10
Vervangen van de richtingaan-
wijzerlampen 5.16
0.10
NLD_UD56557_1
Filler NU (HJB - Renault)
0.11
NLD_UD56558_1
Sommaire Général (HJB - Renault)








0.12
NLD_UD56559_1
Filler NU (HJB - Renault)
1.1
NLD_UD62812_4
Sommaire 1 (HJB - Renault)
Hoofdstuk 1: Ken uw auto
Sleutel, afstandsbediening radio: algemene informatie, gebruik, extra portiervergrendeling . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Kaart: algemene informatie, gebruik, extra portiervergrendeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6
Portieren openen en sluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Portieren vergrendelen, ontgrendelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Automatische portiervergrendeling tijdens het rijden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Hoofdsteun – stoelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Autogordels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Aanvullende veiligheidsvoorzieningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
bij de autogordels voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
bij de autogordels achterin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
aan de zijkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
Kinderveiligheid: algemene informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
keuze van de bevestiging van het kinderzitje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
installatie van het kinderzitje, algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Kinderzitjes: bevestiging met de autogordel of met het Isofix-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Bedieningsorganen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58
displays en meters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.64
boordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
menu voor het personaliseren van de auto-instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Klok en buitentemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.85
Stuurwiel, stuurbekrachtiging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.87
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.89
VERLICHTING EN SIGNALEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.91
CLAXON EN LICHTSIGNALEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.97
Afstellen van de koplampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.98
Ruitenwissers, ruitensproeiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.99
Brandstoftank (brandstof tanken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.106
Reagenstank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.109
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande de verrouillage ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé/télécommande à radiofréquence
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
porte de coffre .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux de jour ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
accès
véhicule ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ouvrants ................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
NLD_UD61854_2
Clé, télécommandes à radiofréquence : généralités (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Clé, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation, supercondamnation

Gebruik de sleutel alleen waarvoor deze
bedoeld is (en niet bijvoorbeeld als fles-
opener, enz.).

Stel de afstandsbediening niet bloot aan
warmte, koude of vocht.




Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind,
een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door organen te bedienen zoals
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen, enz..
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
   

1 Vergrendelen van alle portieren
2 Ontgrendelen van alle portieren
3 Contactsleutel en sleutel van het bestuur-
dersportier.
5 Alleen de achterklep vergrendelen/ont-
grendelen.


4 Vergrendelen/ontgrendelen van het in-
zetstuk van de sleutel. Om het inzetstuk
vrij te maken van zijn houder, drukt u op
de knop 4, het komt vanzelf naar buiten.
Druk op de knop 4 en begeleid het in-
zetstuk tot in zijn houder.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.3
NLD_UD61854_2
Clé, télécommandes à radiofréquence : généralités (HJB - Renault)



Dit wordt beïnvloed door de omgeving: let
er bij het vasthouden van de afstandsbe-
diening op dat de portieren niet per ongeluk
worden vergrendeld of ontgrendeld.
als een portier of de kofferbak
open is of niet goed is gesloten, wordt de
vergrendeling niet uitgevoerd. Er klinkt een
geluidssignaal en de alarm- en zijknipper-
lichten knipperen niet.

De werking van de afstandsbediening kan
gestoord worden in de omgeving van een
zendinstallatie of bij gebruik van apparatuur
die werkt op dezelfde frequentie als de af-
standsbediening.
 

Ga uitsluitend naar een merkdealer:
het vervangen van een sleutel moet
altijd bij een merkdealer gebeu-
ren, want het systeem moet daarbij
worden gereset met alle sleutels;
afhankelijk van de auto kunt u maxi-
maal vier afstandsbedieningen ge-
bruiken.

Controleer of de batterij goed en van het
juiste model is en correct is geplaatst.
De batterijen hebben een levensduur
van ongeveer twee jaar.
De accu vervangen 5.22.
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande de verrouillage ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé/télécommande à radiofréquence
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
accès
véhicule ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
trappe à carburant .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
commandes
des portes/ouvrants ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture/ouverture :
du coffre .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture/ouverture :
du toit ouvrant ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.4
NLD_UD61855_2
Clé, télécommandes à radiofréquence : utilisation (HJB - Renault)



Druk op de knop 3 om enkel de koffer te ver-
grendelen/ontgrendelen.
De auto kan met de afstandsbediening A
worden vergrendeld of ontgrendeld. Deze
wordt gevoed door een batterij die kan
worden vervangen. 5.22.

Druk op de vergrendelknop 1.
De alarmlichten en zijknipperlichten 
  om aan te geven dat de
portieren zijn . Bij sommige
voertuigen worden de buitenspiegels auto-
matisch ingeklapt.
Door twee keer te drukken op knop 1, wordt
de auto vergrendeld en kunnen de voor- en
achterruiten worden gesloten, evenals, af-
hankelijk van de auto, het open dak.
als een portier of de kofferbak
open is of niet goed is gesloten, wordt de
vergrendeling niet uitgevoerd. Er klinkt een
geluidssignaal en de alarm- en zijknipper-
lichten knipperen niet.

Met een druk op knop 2 kunnen de portieren
ontgrendeld worden.
De alarmlichten en zijknipperlichten 
 om aan te geven dat de portie-
ren zijn . Bij sommige voertui-
gen worden de buitenspiegels automatisch
uitgeklapt.

Met het contact aan en met een draaiende
motor 2.3, de knoppen van de afstands-
bediening zijn niet geactiveerd.


Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind, een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar brengen door bijvoorbeeld de motor te starten, door
organen te bedienen zoals de ruitbediening, of de portieren te vergrendelen, enz..
Bovendien kan bij warm en/of zonnig weer de temperatuur in het interieur heel erg snel
oplopen.

Afhankelijk van de auto worden de bui-
tenspiegels automatisch in-/uitgeklapt
bij het ver-/ontgrendelen van de auto.
1.89
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
super condamnation des portes ............... (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
accès
véhicule ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
clé /télécommande
supercondamnation ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande
supercondamnation ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage/déverrouillage des ouvrants .. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.5
NLD_UD61856_2
Télécommande à radio fréquence : super condamnation (HJB - Renault)

Gebruik nooit de extra por-
tiervergrendeling als er nog
iemand in de auto zit.
Als de auto extra portiervergrendeling heeft,
kunnen hiermee de portieren worden ver-
grendeld en niet met de handgrepen aan
de binnenkant van de portieren worden ont-
grendeld (na het inslaan van een ruit om het
portier van binnenuit te openen).
Druk hiervoor twee keer snel achter elkaar
op de knop 1.
Bij het vergrendelen knipperen de alarm-
knipperlichten en zijknipperlichten  keer
langzaam en  keer snel.
Afhankelijk van de auto worden de buiten-
spiegels automatisch ingeklapt bij het ver-
grendelen van de auto. 1.89.
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé de secours .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
carte : utilisation........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
porte de coffre .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
décondamnation des portes ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
feux de jour ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
accès
véhicule ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage/déverrouillage des ouvrants
carte .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande
badge .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande
carte .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
badge ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.6
NLD_UD61857_2
Carte : généralités (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Carte : généralités, utilisation, supercondamnation


de portieren, de achterklep en de tank-
dopklep vergrendelen/ontgrendelen
(raadpleeg de volgende bladzijdes);
de verlichting inschakelen op afstand van
de auto (raadpleeg de volgende bladzij-
des);
automatisch op afstand sluiten van de
elektrisch bediende ruiten 3.18.

Controleer of de batterij goed en van het
juiste model is, en plaats het correct. De
levensduur is ongeveer twee jaar: moet
worden vervangen als het bericht “Batterij
kaart bijna leeg” op het instrumentenpaneel
wordt weergegeven 5.24.

(afhankelijk van de auto)
Druk op de knop 5 om starten van de motor
op afstand te activeren. 2.5.

Het bereik van de afstandsbediening wordt
beïnvloed door de omgeving. Let er op dat
de portieren niet per ongeluk worden ver-
grendeld of ontgrendeld doordat u onopzet-
telijk op een knop op de kaart drukt.
als een portier of de kofferbak
open is of niet goed is gesloten, wordt de
vergrendeling niet uitgevoerd. Er klinkt een
geluidssignaal en de alarm- en zijknipper-
lichten knipperen niet.
Bij lege batterij, kunt u de auto altijd
vergrendelen/ontgrendelen en starten.
1.15 2.5.
1 Ontgrendelen van alle portieren.
2 Vergrendelen van alle portieren.
3 Alleen de achterklep vergrendelen/ont-
grendelen.
4 Op afstand inschakelen van de verlich-
ting,
of, afhankelijk van de auto,
5 Op afstand starten van de motor.
sécurité enfants .................................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.7
NLD_UD61857_2
Carte : généralités (HJB - Renault)


Stel de kaart niet bloot aan warmte,
koude of vocht.
Bewaar de kaart niet op een plek waar
deze verbogen of beschadigd kan raken,
bijvoorbeeld als u op de kaart gaat zitten
als deze in uw achterzak zit.

Als u de kaart verliest of een extra kaart
nodig hebt, kunt u deze bestellen bij een
merkdealer.
Als u een kaart vervangt, moet u met de
auto en  naar een merkdea-
ler gaan om het systeem te resetten.
U kunt maximaal vier kaarten per auto
gebruiken.

Als u op de knop 4 drukt, gaan de dimlich-
ten en de buitenverlichting gedurende onge-
veer 20 seconden aan. Hiermee kan de auto
op afstand herkend worden, bijvoorbeeld op
een parkeerterrein.
Als u op de knop 4 drukt en deze ingedrukt
houdt gedurende ongeveer twee seconden,
wordt de buitenverlichting ingeschakeld en
klinkt een geluidssignaal.
 nog een druk op knop 4 dooft de ver-
lichting.




Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind,
een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Ze kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of de portie-
ren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
   
.

De werking van de kaart kan gestoord
worden in de omgeving van een zendinstal-
latie of bij gebruik van apparatuur die werkt
op dezelfde frequentie als de kaart.
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
carte : utilisation........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants .................................................. (page courante)
décondamnation des portes ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
accès
véhicule ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
badge ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
carte
mains libres ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ouvrants ................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.8
NLD_UD61858_2
Carte en mode mains libres : utilisation (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

Bewaar de kaart niet op een plaats waar
andere elektronische apparaten (com-
puter, telefoon, enz.) de werking ervan
kunnen verstoren.



Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een afhankelijke volwassene
of een dier in de auto achter als u deze
verlaat.
Ze kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of de portie-
ren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
   
.
Er zijn drie manieren voor het vergrendelen/
ontgrendelen van de auto:
handsfree, terwijl men naar de auto toe
loopt of ervan wegloopt;
handsfree met behulp van de knop 2 op
de handgreep 1 van een van de voorpor-
tieren;
de kaart gebruiken in de afstandsbedie-
ningsmodus.


Afhankelijk van de auto kunt u deze functies
uit- of inschakelen:
de auto ontgrendelen terwijl men ernaar
toe loopt en vergrendelen terwijl men
ervan wegloopt;
de auto vergrendelen of ontgrendelen
door te drukken op de knoppen van de
portierhandgreep.
Ook het geluidssignaal dat klinkt als de
auto wordt vergrendeld terwijl men ervan
wegloopt, kan worden uit- of ingeschakeld.
1.82.
Jaune Noir Noir texte
1.9
NLD_UD61858_2
Carte en mode mains libres : utilisation (HJB - Renault)

Indien de kaart ongeveer 15 minuten binnen
de toegangszone 3 blijft, wordt de vergren-
deling op afstand uitgeschakeld. Om de auto
te vergrendelen drukt u op de knop 2 op de
handgreep 1 of op de knop 5 op de kaart.
De auto kan alleen worden vergrendeld als
de kaart binnen de zone 4 is.


Als u van de auto wegloopt met de kaart bij
u en met de portieren en achterklep geslo-
ten, wordt de auto automatisch vergrendeld
zodra u de toegangszone 3 verlaat.
 de afstand waarop de auto vergren-
deld wordt, hangt af van de omgeving.
U kunt zien dat de auto wordt vergrendeld
doordat de alarmknipperlichten 
 en vervolgens gedurende onge-
veer vier seconden ; ook hoort u
een geluidssignaal.


Als de kaart in de toegangszone 3 is, wordt
de auto ontgrendeld. Het ontgrendelen ziet
u aan het van de knip-
perlichten en de zijknipperlichten.
Afhankelijk van de auto worden de bui-
tenspiegels automatisch in-/uitgeklapt
bij het ver-/ontgrendelen van de auto.
1.89
1.10
NLD_UD61858_2
Carte en mode mains libres : utilisation (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Druk, met de kaart in gebied 3 en de auto
vergrendeld, op de knop 2 op de hand-
greep 1 op een van de twee voorportieren:
de auto wordt ontgrendeld. Met een druk op
knop 2 wordt ook de hele auto ontgrendeld.
De alarmlichten en zijknipperlichten 
 om aan te geven dat de por-
tieren zijn ontgrendeld. Bij sommige voertui-
gen worden de buitenspiegels automatisch
uitgeklapt.
Met een volgende druk op de knop 2 wordt
de auto weer vergrendeld.

De alarmknipperlichten  
 om aan te geven dat het voertuig ver-
grendeld is. Afhankelijk van het voertuig
worden de buitenspiegels automatisch in-
geklapt.


Automatische ontgrendeling bij benadering
van de auto wordt uitgeschakeld indien de
auto gedurende acht dagen niet is gebruikt.
Druk op de knop 2 (handgreep van voorpor-
tier of achterklep) of gebruik de kaart met
afstandsbediening (zie de volgende pagi-
na’s) om het voertuig te ontgrendelen en de
handsfree modus opnieuw te activeren.


Nadat de auto is vergrendeld met de hands-
free-functie, moet u ongeveer drie secon-
den wachten voordat u de auto weer kunt
ontgrendelen. Tijdens deze drie seconden
kunt u nagaan of de auto goed vergrendeld
is door aan de handgrepen van de deuren
te trekken.
als een portier of de kofferbak
open is of niet goed is gesloten, wordt de
vergrendeling niet uitgevoerd. Er klinkt een
geluidssignaal en de alarm- en zijknipper-
lichten knipperen niet.
Jaune Noir Noir texte
1.11
NLD_UD61858_2
Carte en mode mains libres : utilisation (HJB - Renault)

Met de portieren en de bagageruimte geslo-
ten, druk op de knop 5: de auto wordt ver-
grendeld.
De alarmknipperlichten  
 om aan te geven dat het voertuig ver-
grendeld is. Afhankelijk van het voertuig
worden de buitenspiegels automatisch in-
geklapt.
Door twee keer op de knop 5 te drukken
wordt de auto vergrendeld en kunnen de
voor- en achterruiten (afhankelijk van de
auto) worden gesloten.

de maximale afstand waarop de auto ver-
grendeld wordt, hangt af van de omge-
ving;
als een portier of de achterklep open is of
niet goed is gesloten, wordt de vergren-
deling niet uitgevoerd. Er klinkt een ge-
luidssignaal en de alarm- en zijknipper-
lichten knipperen niet.
Als de motor draait werken de knoppen
van de card niet.



Druk op de knop 7.
De alarmlichten en zijknipperlichten 
 om aan te geven dat de por-
tieren zijn ontgrendeld. Bij sommige voertui-
gen worden de buitenspiegels automatisch
uitgeklapt.

Wanneer de card zich bij een 
 en na het openen en sluiten van een
deur niet langer binnen de zone 4 bevindt,
waarschuwt de boodschap “Kaart niet gede-
tecteerd” u dat de card zich niet langer in de
auto bevindt. Dit helpt bijvoorbeeld voorko-
men dat u wegrijdt nadat een passagier is
uitgestapt met de card bij zich.
De waarschuwing verdwijnt zodra de card
weer gedetecteerd is.


Druk op de knop 6 om enkel de koffer te ver-
grendelen/ontgrendelen.
sécurité enfants .................................................. (page courante)
super condamnation des portes ......................... (page courante)
1.12
NLD_UD61864_2
Carte "mains libres" : supercondamnation (HJB - Renault)

Als de auto extra portiervergrendeling heeft,
kunnen hiermee de portieren worden ver-
grendeld en niet met de handgrepen aan
de binnenkant van de portieren worden ont-
grendeld (na het inslaan van een ruit om het
portier van binnenuit te openen).
Druk hiervoor twee keer snel achter elkaar
op de knop 1.
Het vergrendelen wordt bevestigd doordat
de alarmknipperlichten en de zijknipperlich-
ten  en  knip-
peren.
de extra vergrendeling
werkt niet als de knipperlichten of de marke-
ringslichten branden.
Gebruik nooit de extra por-
tiervergrendeling als er nog
iemand in de auto zit.
Afhankelijk van de auto worden de bui-
tenspiegels automatisch ingeklapt bij het
vergrendelen van de auto. 1.89.
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
ouverture des portes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
portes........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.13
NLD_UD56566_1
Ouverture et fermeture des portes (HJB - Renault)
Ouverture et fermeture des portes

Trek aan de handgreep 3.
Afhankelijk van de auto moet u wellicht twee
keer aan de handgreep 3 trekken: de eerste
keer om het portier te ontgrendelen, de
tweede keer om het te openen.


Als de portieren ontgrendeld zijn of u de
kaart bij u draagt, houd de handgreep 1 vast
en trek deze naar u toe.

Uit veiligheidsoverwegingen,
mag u de deur alleen openen
en sluiten als de auto stilstaat.

Als de portieren ontgrendeld zijn of u de
kaart bij u draagt, houd de handgreep 2 vast
en trek deze naar u toe.
sécurité enfants .................................................. (page courante)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
coffre à bagages ................................................. (page courante)
porte de coffre .................................................... (page courante)
pour la sécurité des enfants ............................... (page courante)
1.14
NLD_UD56566_1
Ouverture et fermeture des portes (HJB - Renault)

Een achterportier kan niet van binnenuit
worden geopend als u het knopje 4 omzet.
Controleer of het portier inderdaad niet van
binnenuit geopend kan worden. Herhaal dit
bij het andere achterportier.





Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind,
een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door organen te bedienen zoals
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen, enz..
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
   



Als bij het openen van een voorportier de
lichten nog branden terwijl het contact is af-
gezet dan klinkt er een signaal om u te waar-
schuwen.


Als de auto stilstaat, verschijnt het waar-
schuwingslampje 2 op het instrumenten-
paneel tezamen met een controlelampje dat
aangeeft welk van de portieren en kleppen
(portieren, achterklep) open of niet goed ge-
sloten is.
Zodra de auto ongeveer 10 km/u rijdt, geeft
een waarschuwingslampje aan of een of
meer portieren of de achterklep geopend
zijn of niet correct gesloten zijn. Bovendien
wordt het bericht “Achterklep is open of
“Portier open” weergegeven en is een ge-
luidssignaal te horen gedurende 40 secon-
den of tot het portier/de achterklep wordt ge-
sloten.
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
décondamnation des portes ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
ouverture des portes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.15
NLD_UD60720_2
Verrouillage / Déverrouillage des portes (HJB - Renault)
Verrouillage, déverrouillage des ouvrants




 werken de FM-
afstandsbediening of de kaart niet:
batterij van de FM-afstandsbediening of
kaart leeg, accu van de auto ontladen,
enz.
gebruik van apparaten die op dezelfde
frequentie als de card werken (mobiele
telefoon, enz.);
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
In dat geval is het mogelijk:
De FM-afstandsbediening of de nood-
sleutel die in de kaart is geïntegreerd (af-
hankelijk van de auto) gebruiken om het
portier van de bestuurder te ontgrende-
len;
de schakelaar voor het vergrendelen/ont-
grendelen van de portieren van binnen-
uit te gebruiken (raadpleeg de volgende
bladzijden).

De 2 geïntegreerde sleutel kunt u gebrui-
ken om het bestuurdersportier te vergren-
delen of te ontgrendelen wanneer de card
niet werkt.

Schuif de behuizing achter 1 omlaag terwijl
u op de zone A drukt.
1.16
NLD_UD60720_2
Verrouillage / Déverrouillage des portes (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte



Trek aan de hendel 3.
Druk het klepje B op het bestuurderspor-
tier omlaag.
Steek het uiteinde van de sleutel 2 in de
inkeping 4 onderaan het klepje B.
Draai deze omhoog om het klepje B te
verwijderen.
Steek de sleutel 2 in het slot van het be-
stuurdersportier en vergrendel of ont-
grendel dit.
Zodra u zich in de auto bevindt, steekt u de
geïntegreerde sleutel terug in de uitsparing
van de kaart.



Trek aan de hendel 3.
Druk het klepje B op het bestuurderspor-
tier omlaag.
Steek het uiteinde van de sleutel 5 in de
inkeping 4 onderaan het klepje B.
Draai deze omhoog om het klepje B te
verwijderen.
Steek de sleutel 5 in het slot van het be-
stuurdersportier en vergrendel of ont-
grendel dit.
porte de coffre .................................................... (page courante)
coffre à bagages ................................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.17
NLD_UD60720_2
Verrouillage / Déverrouillage des portes (HJB - Renault)



De schakelaar 6 bedient gelijktijdig de por-
tieren, de achterklep en de tankdopklep.
Als een portier (of de achterklep) open of
niet goed gesloten is, vergrendelen/ontgren-
delen de portieren snel.
Als u een voorwerp met geopende achter-
klep vervoert, kunt u toch de portieren ver-
grendelen. Zet hiervoor de motor uit, druk op
de schakelaar 6 en houd deze ingedrukt om
de overige portieren te vergrendelen.



Verdraai, met open portier, de schroef 5
(met behulp van het uiteinde van de sleutel)
en sluit het portier.
Nu is het portier van buitenaf vergrendeld.
Het openen kan alleen van binnenuit gebeu-
ren of met de noodsleutel voor het portier
van de bestuurder.
1.18
NLD_UD60720_2
Verrouillage / Déverrouillage des portes (HJB - Renault)


Bijvoorbeeld bij een lege batterij of als de
kaart of de sleutel tijdelijk niet werkt, enz.

 langer dan vijf secon-
den op de schakelaar 6.
Bij het sluiten van het portier worden alle
portieren en kleppen vergrendeld.
 De auto kan van buitenaf
alleen worden ontgrendeld als de kaart zich
in de toegangszone van de auto bevindt of
met behulp van de sleutel.
Laat nooit een sleutel of kaart
in de auto liggen als u de auto
verlaat.


     geeft het 6
waarschuwingslampje in de schakelaar de
staat van de portiervergrendeling aan:
lampje brandt, de portieren zijn vergren-
deld;
lampje uit, de portieren zijn ontgrendeld.
Als u de portieren vergrendelt, blijft het con-
trolelampje branden en dooft daarna.



Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulpverleners in
geval van nood.
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation automatique des ouvrants en roulage (page courante)
fermeture des portes .......................................... (page courante)
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
ouverture des portes........................................... (page courante)
décondamnation des portes ............................... (page courante)
1.19
NLD_UD56568_1
Condamnation automatique des ouvrants en roulage (HJB - Renault)

Na het wegrijden van de auto, vergrende-
len de portieren automatisch als de auto
een snelheid van ongeveer 10 km/u heeft
bereikt.
De portieren ontgrendelen automatisch:
Door te drukken op de schakelaar van de
portiervergrendeling 1;
bij stilstaande auto, door een voorportier
te openen van in de auto.
 na het openen/sluiten van een portier,
vergrendelt dit weer automatisch zodra de
auto 10 km/u rijdt;


 druk bij stilstaande auto
met draaiende motor op de schakelaar 1
totdat een geluidssignaal te horen is.
 druk, bij stilstaande auto met
draaiende motor, op de schakelaar 1 tot u
twee geluidssignalen hoort.
De functie kan ook worden ingeschakeld en
uitgeschakeld via het multimediascherm (af-
hankelijk van de auto). 1.82.
Condamnation automatique des ouvrants en roulage



Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulpverleners in
geval van nood.

Als u een storing constateert (geen centrale
vergrendeling, het lampje in schakelaar 1
licht niet op wanneer u probeert de portie-
ren en de achterklep te vergrendelen enz.),
controleert u of de centrale vergrendeling
niet per ongeluk is uitgeschakeld. Ook con-
troleert u of alle portieren en de achterklep
goed gesloten zijn. Als deze goed gesloten
zijn, moet u een merkdealer raadplegen.
appuis-tête ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage de la position de conduite ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges avant
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.20
NLD_UD56569_1
Appuis-tête avant (HJB - Renault)
Appui-tête — Sièges


Trek de hoofdsteun tot de gewenste stand
omhoog. Controleer de vergrendeling.

Druk op de knop 2 en duw de hoofdsteun tot
de gewenste stand omlaag. Controleer de
vergrendeling.

Zet deze in de hoogste stand (zet de rug-
leuning indien nodig schuin naar achteren).
Wanneer de hoofdsteun in de hoogste stand
staat, drukt u op de knop 2 en trekt u de
hoofdsteun omhoog tot deze vrij komt.

Controleer of de poten van de hoofdsteun 3
schoon zijn.
Steek de poten van de hoofdsteun in de
houders 1 (zet de rugleuning indien nodig
schuin naar achteren). Schuif de hoofdsteun
naar binnen tot hij blokkeert en druk daarna
op de knop 2 om deze op de gewenste
hoogte af te stellen. Controleer de vergren-
deling van elke poot 3 in de rugleuning.
De hoofdsteun is een veilig-
heidsorgaan, dat altijd op zijn
plaats moet zitten en goed
moet zijn afgesteld. Hij geeft
een maximale beveiliging als de boven-
kant van de hoofdsteun op gelijke hoogte
is met de kruin en de afstand tussen het
achterhoofd en de hoofdsteun bij A zo
klein mogelijk is.
réglage de la position de conduite ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage des sièges avant.......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges avant
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
accoudoir
avant ............................................................. (page courante)
dossier ................................................................ (page courante)
sièges
avant à commandes électriques ................... (page courante)
réglage des sièges avant
commandes électriques ................................ (page courante)
1.21
NLD_UD56570_1
Sièges avant (HJB - Renault)


Activeer de 2 schakelaar naar voren of naar
achteren of, afhankelijk van de auto, til de 5
handgreep op en kantel de rugleuning in de
gewenste stand. In de gewenste stand laat
u de handgreep los. Controleer de vergren-
deling.


Zet de 1 schakelaar naar voren of naar ach-
teren of, afhankelijk van de auto, til de 3
handgreep op en houd deze vast om de
stoel te ontgrendelen. In de gewenste stand
laat u hem los. Controleer of de stoel ver-
grendeld is.

Zet de 1 schakelaar omhoog of omlaag of,
afhankelijk van de auto, zet de 4 hefboom
zo vaak als nodig is omhoog of omlaag in de
gewenste stand.

   
     

Voor een optimale werking van
de autogordels moet u de rugleuningen
niet te veel achterover zetten.
Laat geen spullen op de vloer (bij de be-
stuurder) liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze onder de pedalen
terecht kunnen komen, waardoor de be-
stuurder deze niet meer goed kan bedie-
nen.
sièges chauffants ................................................ (page courante)
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
1.22
NLD_UD56570_1
Sièges avant (HJB - Renault)


Contact aan:
Als u de eerste keer op de schakelaar 8
op de gewenste stoel drukt, wordt de
hoge stand van het verwarmingssysteem
geactiveerd. Beide geïntegreerde waar-
schuwingslichtjes op de schakelaar gaan
branden;
druk een tweede keer op de schake-
laar om de verwarming in de stand laag
te zetten. Een geïntegreerd waarschu-
wingslampje gaat branden;
druk een derde keer om de verwarming
uit te schakelen.

Wanneer er een storing wordt gedetecteerd,
gaan het waarschuwingslampje van de 8
schakelaar voor de betreffende stoel na on-
geveer vijf seconden uit.
Ga naar een merkdealer.
6
(afhankelijk van de auto)
Stel de stand van de armsteun in het
midden 6 af door deze naar voren of naar
achteren te schuiven.


Zet de hendel 7 lager voor een steviger on-
dersteuning en hoger voor een zwakkere.
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage de la position de conduite ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges avant
réglage .......................................................... (page courante)
position de conduite
réglages .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.23
NLD_UD60832_2
Ceintures de sécurité (HJB - Renault)
Gebruik tijdens het rijden altijd de autogor-
del. Het niet dragen van de gordel is ge-
vaarlijk en strafbaar. Bovendien dient u zich
te houden aan de wetgeving van het land
waarin u zich bevindt


     

Ceintures de sécurité

Een verkeerd afgestelde of ge-
draaide autogordel kan bij een
ongeval letsel veroorzaken.
Gebruik één autogordel per
persoon, kind of volwassene.
Zwangere vrouwen moeten ook hun
gordel dragen. Let in dat geval op dat de
heupgordel niet te veel op de onderbuik
drukt, zonder de gordel te los te dragen.

  (na uw
mantel, jas, enz. uitgetrokken te hebben).
Dit is belangrijk voor een goede onder-
steuning van de rug;
      
     Plaats de
stoel zo ver naar achteren dat u het kop-
pelingspedaal nog net geheel kunt in-
drukken. Stel de rugleuning zo af dat u
de armen moet strekken om bij de boven-
kant van het stuurwiel te kunnen komen;
  De afstand
tussen de hoofdsteun en uw achterhoofd
moet zo klein mogelijk zijn;
       
Met deze afstelling kunt u de stoelpositie
selecteren die u zo goed mogelijk zicht
biedt op het verkeer;

Zorg ervoor dat de achterbank goed is
vergrendeld zodat de autogordels achter
correct werken. 3.33.
verrouillage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.24
NLD_UD60832_2
Ceintures de sécurité (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Trek de riem    over u
heen en druk de gesp 3 in de sluiting 5 (con-
troleer de vergrendeling door aan de gesp 3
te trekken).
Als de gordel blokkeert, laat hem dan een
stuk teruggaan en rol hem opnieuw af.
Als de autogordel compleet is geblokkeerd,
trek dan langzaam, maar krachtig, aan de
gordel om deze ongeveer 3 cm naar buiten
te trekken. Laat hem zichzelf oprollen en rol
hem opnieuw af.
Als het probleem aanhoudt, dient u een
merkdealer te raadplegen.

Druk op de knop 4, de gordel wordt door het
oprolmechanisme teruggetrokken. Begeleid
hem.

Ga goed tegen de rugleuning aan zitten.
De band van de schoudergordel 1 moet zo
dicht mogelijk langs de hals over de schou-
der lopen, zonder dat de gordel de hals
raakt.
De band van de heupgordel 2 moet vlak
over de heupen langs het bekken lopen.
De autogordel moet zo direct mogelijk tegen
het lichaam gedragen worden. Bijv.: niet
over te dikke kleding of over ertussen gesto-
ken voorwerpen, enz.
Jaune Noir Noir texte
1.25
NLD_UD60832_2
Ceintures de sécurité (HJB - Renault)
ß




Dit verschijnt op het centrale display wan-
neer de motor wordt gestart als de veilig-
heidsgordel van de bestuurder of passagier
(als de passagiersstoel bezet is) niet vastge-
maakt is. Als een van deze veiligheidsgor-
dels niet is vastgemaakt bij een snelheid van
meer dan 20 km/u, knippert het waarschu-
wingslampje en klinkt er gedurende onge-
veer 120 seconden een geluidssignaal.
 een voorwerp op de zitting van de pas-
sagiersstoel kan in sommige gevallen het
waarschuwingslampje inschakelen.

 (afhankelijk van de auto)
Het
ß waarschuwingslampje licht op
het centrale display op bij het starten van
de motor. Afhankelijk van de auto kan hier-
bij ook de afbeelding 6 verschijnen met de
status van het vastmaken van de veilig-
heidsgordels achter bij elke keer:
starten van de auto;
openen van een portier;
vast- of losmaken van een veiligheidsgor-
del achter.
Controleer altijd of de passagiers achter hun
autogordel dragen en of het aantal vastge-
maakte gordels gelijk is aan het aantal be-
zette plaatsen op de achterstoelen.
 Een voorwerp dat op een van
de stoelen voor is geplaatst, kan in sommige
gevallen het waarschuwingslampje inscha-
kelen.
De afbeelding 6 begrijpen:
groen lampje: autogordel vastgemaakt;
rood lampje: autogordel niet vastge-
maakt;
grijs lampje: plaats niet bezet.
Als een veiligheidsgordel achter is of wordt
losgemaakt bij een snelheid van meer dan
20 km/u, knippert het waarschuwingslampje
en klinkt er een geluidssignaal gedurende
ongeveer 30 of 120 seconden, afhankelijk
van de auto.

sièges arrière ...................................................... (page courante)
1.26
NLD_UD60832_2
Ceintures de sécurité (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

Controleer de plaats en wer-
king van de autogordel achterin
na het kantelen van de achter-
bank.

8
Het vergrendelen, ontgrendelen en afstellen
gebeuren op dezelfde manier als bij de voor-
ste gordels.


Verplaats de knop 7 om de hoogte van de
gordel zo af te stellen dat de riem van de
borstkas loopt zoals hiervoor is aangege-
ven. Druk op de knop 7 en zet de hoofd-
steun omhoog of omlaag. Controleer na het
afstellen of de knop weer goed is vergren-
deld.

Rol de gordel 9 langzaam af.
Klik de gesp 10 vast in de zwarte sluiting 11.
Plaats de stift 12 in de rode gesp 13.
Zorg ervoor dat u de stift 10 altijd in de
gesp 11 laat zitten, zelfs als er niemand
op de middelste stoel zit.
Jaune Noir Noir texte
1.27
NLD_UD60832_2
Ceintures de sécurité (HJB - Renault)

Verander niets aan de oorspronkelijke onderdelen van het veiligheidsmechanisme: gordels, stoelen en de bevestigingen ervan.
Raadpleeg voor speciale gevallen (bv. installatie van een kinderzitje) een merkdealer.
Zorg dat er geen voorwerpen tussen de riemen worden gestoken die speling kunnen veroorzaken (wasknijpers, klemmetjes, enz.):
een autogordel die te los zit, kan verwondingen veroorzaken in geval van een ongeluk.
Draag nooit de schoudergordel achter de rug of onder de arm langs aan de kant van het portier.
Een autogordel mag nooit door meer personen tegelijk gebruikt worden; sla uw gordel nooit om een baby of een kind heen dat op uw schoot
zit.
De gordel mag niet gedraaid zijn.
Na een botsing moet u de gordels laten controleren en indien nodig vervangen. Gordels die beschadigingen vertonen moeten ook worden
vervangen.
Let er bij het terugplaatsen van de achterbank op dat de autogordels en sluitingen goed zitten, zodat deze weer op de juiste wijze kunnen
worden gebruikt.
Let op dat de gesp van de gordel in de juiste sluiting vastzit.
Zorg dat er geen voorwerp in de sluiting van de gordel kan komen waardoor de werking belemmerd wordt.
Zorg dat u de sluiting goed plaatst (deze mag niet verborgen of bedekt worden door of blijven haken achter personen of voorwerpen).

dispositifs de retenue complémentaires
aux ceintures avant ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
prétensionneurs de ceintures
de sécurité avant ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
coussin gonflable
airbag .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
prétensionneurs ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.28
NLD_UD56572_1
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Dispositifs de retenue complémentaires
aux ceintures avant

Laat al deze veiligheidsvoor-
zieningen controleren na een
aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (gordelspanners,
airbags, rekeneenheden, bedrading)
of deze in een andere auto over te
zetten.
Om te voorkomen dat het systeem
onopzettelijk wordt geactiveerd en
verwondingen veroorzaakt, mag uit-
sluitend deskundig personeel van de
merkdealer aan de airbags werken.
Het elektrische ontstekingsmecha-
nisme van de gordelspanners mag
uitsluitend door speciaal opgeleid
personeel met speciaal gereedschap
worden gecontroleerd.
Laat de gaspatronen van de gor-
delspanners en de airbags door een
merkdealer verwijderen voordat de
auto wordt gesloopt.
Afhankelijk van de auto, kunnen deze be-
staan uit:
   

 
    

   

Deze voorzieningen worden gelijktijdig of af-
zonderlijk, afhankelijk van de ernst van de
aanrijding, geactiveerd bij een frontale bot-
sing.
Afhankelijk van de ernst van de aanrijding,
kan het systeem de volgende middelen ac-
tiveren:
de blokkering van de autogordel;
de gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel (die in werking
komt om de speling van de autogordel op
te heffen);
gordelspanners van de heupgordel zodat
degene die op de stoel zit er niet vanaf
glijdt;
voorin airbag.

De gordelspanners dienen ervoor om de
autogordel strak tegen het lichaam te trek-
ken en daardoor de inzittende in zijn stoel
te drukken wat de effectiviteit van de gordel
verhoogt.
Bij contact aan, kan tijdens een ernstige
frontale aanrijding, afhankelijk van de ernst
van de schok, het systeem de volgende on-
derdelen activeren:
de gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel 1 die de gordel
direct strak trekt;
De gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de heupgordel 2 van de voor-
stoelen.
Jaune Noir Noir texte
1.29
NLD_UD56572_1
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (HJB - Renault)

Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.


Deze bevinden zich bij de linker en rechter
voorstoel.
Een symbool onder op de voorruit geeft aan
of dit systeem aanwezig is (afhankelijk van
de auto).
Elk airbagsysteem bestaat uit:
een airbag en een gaspatroon in het
stuurwiel voor de bestuurder en in het
dashboard voor de passagier voorin;
een rekeneenheid die het systeem be-
waakt en de elektrische ontsteking van
de gaspatroon bestuurt;
aparte opname-elementen;
een controlelampje
å op het instru-
mentenpaneel.

Bij het afgaan van de airbag
vindt een explosie plaats.
Daarom komen bij het ont-
plooien van de airbag warmte
en rook vrij zonder enig brandgevaar en
klinkt er een luide knal. De airbag die on-
middellijk naar buiten komt, kan onge-
vaarlijke, lichte schaafwonden of ander
ongemak veroorzaken.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
1.30
NLD_UD56572_1
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Het systeem werkt alleen als het contact
aanstaat.
Bij een zware frontale aanrijding, worden
de airbags snel opgeblazen om de klap van
het hoofd en de borstkas van de bestuur-
der tegen het stuurwiel en van de passagier
tegen het dashboard op te vangen. Daarna
lopen de airbags direct weer leeg om het
verlaten van de auto niet te bemoeilijken.

å Dit controlelampje licht op bij het
starten van de motor en dooft na ongeveer
drie secondes.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of als blijft branden, wijst dit op een
storing in het systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
Wacht u hier te lang mee dan betekent dat,
dat de bescherming in de tussenliggende
periode misschien niet optimaal is.
Jaune Noir Noir texte
1.31
NLD_UD56572_1
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (HJB - Renault)

  
 
    tegen een star
(niet-vervormbaar) oppervlak, met een snel-
heid van  of hoger.
 met een ander, ge-
lijkaardig of zwaarder voertuig, met een con-
tactzone van meer dan 40% en een snelheid
van  of hoger voor de twee voertui-
gen.
 door een
ander, gelijkaardig of zwaarder voertuig, met
een snelheid van  of hoger.
1.32
NLD_UD56572_1
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

     
  

Botsing onder de auto, zoals een stoep-
rand;
gaten in het wegdek;
een val of harde landing;
stenen.
...
In de volgende voorbeelden bestaat het
gevaar dat de gordelspanners of

botsing van achteren, zelfs een zware;
als de auto omslaat;
aanrijding van de zijkant, op de voorkant
van de auto;
frontale aanrijding, onder de achterkant
van een vrachtwagen;
frontale botsing tegen een obstakel met
een scherpe hoek;
...
sécurité enfants .................................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.33
NLD_UD56572_1
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (HJB - Renault)


Verander niets aan het stuurwiel of de naafdop.
Dek de naafdop niet af.
Bevestig geen voorwerpen (speldjes, logo, klokje, telefoonsteun, enz.) op het stuurwiel.
Het stuurwiel mag niet worden gedemonteerd. Uitsluitend speciaal opgeleide monteurs van de merkdealer mogen deze werkzaamheden
uitvoeren.
Ga niet te dicht op het stuurwiel zitten tijdens het rijden: zit met uw armen licht gebogen (zie “De juiste zithouding” 1.23). Zo blijft er vol-
doende ruimte over voor een goede en effectieve bescherming door de werking van de airbag.

Plak of bevestig niets op het dashboard (speldjes, logo’s, klokjes, telefoonhouder enz.) in de zone.
Houd de ruimte tussen het dashboard en de voorpassagier vrij (geen dier of pakjes op schoot, geen paraplu of wandelstok tegen het dash-
board zetten).
Laat de passagier nooit zijn voeten op het dashboard leggen. Dit kan zeer gevaarlijk zijn. Kom niet te dicht (met knieën, hoofd of handen)
bij het dashboard.
Schakel de aanvullende veiligheidsvoorzieningen van de autogordel van de passagier voorin direct weer in na het verwijderen van een
kinderzitje, om de bescherming van de passagier te garanderen in geval van een botsing.

 1.51.
 

dispositifs de retenue complémentaires
aux ceintures arrière ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de protection latérale ......................... (page courante)
prétensionneurs de ceintures de sécurité........... (page courante)
1.34
NLD_UD56573_1
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière latérales (HJB - Renault)
aux ceintures arrière

Afhankelijk van de auto, kunnen deze be-
staan uit:
    
;
   

Deze voorzieningen worden gelijktijdig of af-
zonderlijk, afhankelijk van de ernst van de
aanrijding, geactiveerd bij een frontale bot-
sing.
Afhankelijk van de ernst van de aanrijding,
kan het systeem de volgende middelen ac-
tiveren:
de blokkering van de autogordel;
De gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel (die in werking
treedt om de speling van de autogordel
op te heffen).

Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.

De gordelspanners dienen ervoor om de
autogordel strak tegen het lichaam te trek-
ken en daardoor de inzittende in zijn stoel
te drukken wat de effectiviteit van de gordel
verhoogt.
Bij contact aan, kan tijdens een ernstige
frontale aanrijding, afhankelijk van de ernst
van de schok, het systeem de gordelspan-
ner 1 activeren die onmiddellijk de gordel
strak trekt.
Laat al deze veiligheidsvoor-
zieningen controleren na een
aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (gordelspanners,
airbags, rekeneenheden, bedrading)
of deze in een andere auto over te
zetten.
Om te voorkomen dat het systeem
onopzettelijk wordt geactiveerd en
verwondingen veroorzaakt, mag uit-
sluitend deskundig personeel van de
merkdealer aan de airbags werken.
Het elektrische ontstekingsmecha-
nisme van de gordelspanners mag
uitsluitend door speciaal opgeleid
personeel met speciaal gereedschap
worden gecontroleerd.
Laat de gaspatronen van de gor-
delspanners en de airbags door een
merkdealer verwijderen voordat de
auto wordt gesloopt.
dispositifs de retenue complémentaires
latéraux ......................................................... (page courante)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
coussin gonflable
airbag .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de protection latérale ............... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.35
NLD_UD56574_1
Dispositifs de protection latérale (HJB - Renault)

Dit is een airbag die aan de kant van het por-
tier ondergebracht is in de rugleuning van
elk van de voorstoelen en komt in werking
om de inzittenden te beschermen bij een
zware aanrijding tegen de zijkant.

Dit type airbag wordt (afhankelijk van de
auto) boven langs de zijkant van de auto ge-
monteerd. Ze worden geactiveerd langs de
zijruiten bij de voor- en achterportieren om
de inzittenden te beschermen bij een hevige
botsing tegen de zijkant.
latéraux


 voor stoelen met een airbag zijn stoelhoezen nodig die
speciaal voor uw auto zijn ontworpen. Raadpleeg een merkdealer om te weten of
dergelijke hoezen leverbaar zijn. Het gebruik van andere hoezen (of hoezen die
bestemd zijn voor een ander model) kan de goede werking van deze airbag belemmeren
en daardoor de veiligheid van de inzittenden in gevaar brengen.
Plaats geen accessoires, voorwerpen of dieren tussen de rugleuning, het portier en de
interieurbekleding. Dek de rugleuning van de stoel ook nooit af met bijvoorbeeld kleding
of accessoires. De werking van de airbag kan hierdoor belemmerd worden en verwon-
dingen veroorzaken als de airbag wordt geactiveerd.
Demontage of wijziging van de stoel en de interieurbekleding is verboden, tenzij dit ge-
beurt door deskundig personeel van de merkdealer.
De spleten in de rugleuningen voor (aan de kant van het portier) komen overeen met
de zone waarbinnen de airbag zich kan opblazen: het is verboden hier voorwerpen in te
stoppen.
dispositifs de retenue complémentaires ... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
coussin gonflable
airbag .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.36
NLD_UD56575_1
Dispositifs de retenue complémentaires (HJB - Renault)

De airbag is bedoeld als aanvulling op de werking van de autogordel. De airbag en de autogordel vormen één veiligheidssysteem.
De gordel moet altijd worden gedragen. Het niet-dragen kan bij een ongeval de inzittenden blootstellen aan zware verwondingen. Dit
kan ook het risico op lichte oppervlakkige wonden bij het opblazen van de airbag verergeren, hoewel dergelijke kleine verwondingen
nooit zijn uitgesloten bij gebruik van een airbag.
Bij een botsing, zelfs een zware, tegen de achterkant of bij het over de kop gaan van de auto worden de airbags of de gordelspan-
ners niet altijd geactiveerd. Zware stoten onder de auto veroorzaakt door stoepen, gaten in het wegdek, stenen, kunnen de airbagsystemen
activeren.
zelf werkzaamheden uit te voeren aan airbags, gordelspanners rekeneenheid, bedrading, enz. Deze mogen uit-
sluitend door speciaal opgeleide monteurs van de merkdealer worden gecontroleerd en gerepareerd.
Om te voorkomen dat de airbag(s) ten onrechte wordt/worden opgeblazen of juist niet als dat wel nodig zou zijn, mag uitsluitend deskundig
personeel van de merkdealer aan het systeem werken.
Laat het airbagsysteem controleren na een aanrijding of (een poging tot) diefstal van de auto.
Als u de auto uitleent of verkoopt, breng de nieuwe berijder/eigenaar dan op de hoogte van deze bijzonderheden door hem dit instructie-
boekje bij de auto te leveren.
Laat de gaspatro(o)n(en) door een merkdealer verwijderen voordat de auto wordt gesloopt.


sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.37
NLD_UD56576_1
Sécurité enfants : généralités (HJB - Renault)
Sécurité enfants : généralités


U dient zich te houden aan de wetgeving
van het land waarin u zich bevindt.
Het kind moet, net als een volwassene, altijd
correct zitten en zijn vastgemaakt, ongeacht
het traject. U bent verantwoordelijk voor de
kinderen die u vervoert.
Een kind is geen volwassene in miniatuur-
formaat. Het staat bloot aan specifieke let-
selrisico’s doordat de spieren en botten nog
in de groei zijn. De autogordel alleen is niet
geschikt voor het vervoer. Gebruik het juiste
kinderzitje en gebruik het correct.
Een botsing met 50 km/u
komt overeen met een val van
10 meter hoogte. Het niet vast-
maken van een kind is het-
zelfde als het laten spelen op een balkon
zonder balustrade op de vierde verdie-
ping!
Houd een kind nooit in uw armen. Bij
een ongeluk zal u het niet kunnen tegen-
houden, zelfs niet als u zelf in uw gordel
vastzit.
Als uw auto betrokken is geweest bij een
verkeersongeluk, moet u het kinderzitje
vervangen en de gordels en de ISOFIX
verankeringen laten controleren.
Als u wilt voorkomen dat de
portieren worden geopend, ge-
bruikt u de functie “Kinderslot”.
1.13.



Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een afhankelijke volwassene
of een dier in de auto achter als u deze
verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door organen te bedienen zoals
bijvoorbeeld de ruitbediening, of de por-
tieren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
   

1.38
NLD_UD56576_1
Sécurité enfants : généralités (HJB - Renault)


De bescherming die het kinderzitje biedt is
afhankelijk van zijn capaciteit om het kind
vast te houden en van de installatie ervan.
Door een verkeerde installatie komt de bes-
cherming van het kind in gevaar bij krachtig
remmen of een botsing.
Controleer voordat u een kinderzitje koopt,
of het voldoet aan de wettelijke eisen van
het land waar u zich bevindt en of het ge-
monteerd kan worden in uw auto. Raadpleeg
een merkdealer om te weten welke zitje ge-
adviseerd worden voor uw auto.
Lees, vóór het monteren van een kinderzitje,
de gebruiksaanwijzing en houd u aan de in-
structies. Neem, bij problemen met het in-
stalleren, contact op met de fabrikant van de
uitrusting. Bewaar de gebruiksaanwijzing bij
het zitje.
Geef het goede voorbeeld door uw
gordel vast te maken en leer uw kind:
zich correct vast te maken,
in en uit te stappen aan de andere
kant van het verkeer.
Gebruik geen tweedehands kinderzitje
of zonder gebruiksaanwijzing.
Let op dat niets in de buurt van het kin-
derzitje de installatie ervan belemmert.
Laat een kind nooit onbewaakt
achter in de auto.
Controleer of uw kind altijd
vastzit en het harnas of de
gordel correct is afgesteld en aangepast.
Vermijd te dikke kleding waardoor ruimte
tussen de riemen kan ontstaan.
Zorg ervoor dat uw kind zijn hoofd of
armen niet uit het raam kan steken.
Controleer regelmatig de juiste houding
van het kind, met name als het slaapt.
1.39
NLD_UD56577_1
Sécurité enfants : choix du siège enfant (HJB - Renault)


Het hoofd van een baby is, naar verhouding,
zwaarder dan dat van een volwassene en de
nek is zeer kwetsbaar. Vervoer het kind zo
lang mogelijk in deze stand (minstens tot het
2 jaar is). Zo worden het hoofd en de nek
ondersteund.
Kies een omhullend zitje voor een betere
bescherming opzij en vervang het zodra het
hoofd van het kind boven het kuipzitje uit-
steekt.

Het hoofd en de buik van een kind zijn de
lichaamsdelen die het meest beschermd
moeten worden. Een vooruit geplaatst kin-
derzitje dat stevig in de auto is vastgezet,
vermindert het risico dat het kind zijn hoofd
stoot. Vervoer uw kind in een vooruit ge-
plaatst zitje met een harnas als de lengte
van het kind dat toelaat.
Kies voor een kuipzitje voor een betere zij-
delingse bescherming.

Vanaf 15 kg of 4 jaar kan een kind reizen op
een zittingverhoger waarmee de autogordel
kan worden aangepast aan zijn lichaams-
bouw. De zitting van de verhoger moet ge-
leiders hebben die de gordel over de heupen
van het kind en niet over de buik laten lopen.
Een in hoogte verstelbare rugleuning met
een gordelgeleider wordt geadviseerd om
de gordel op het midden van de schouder
te plaatsen. Deze mag nooit over de hals of
over de armen lopen.
Kies een omhullend zitje voor een betere be-
scherming opzij.
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
Isofix ......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.40
NLD_UD56578_1
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

De autogordel moet worden afgesteld om
goed te kunnen werken bij krachtig remmen
of bij een botsing.
Laat de gordel lopen zoals de fabrikant van
het kinderzitje voorschrijft.
Controleer altijd de vergrendeling van de au-
togordel door eraan te trekken en zet hem
daarna zo strak mogelijk door op het kinder-
zitje te drukken.
Controleer of het zitje goed vastzit door het
zitje naar links/rechts en naar voren/achte-
ren te bewegen: het zitje moet stevig vast
blijven zitten.
Controleer of het kinderzitje niet dwars is ge-
ïnstalleerd en niet tegen een ruit rust.
choix de la fixation du siège enfant

Er zijn twee bevestigingssystemen voor
kinderzitjes: met de autogordel of met het
ISOFIX systeem.
Gebruik geen kinderzitje dat de
gordel waarmee het vastzit zou
kunnen losmaken: het onder-
stel van het zitje mag niet op
de gesp en/of de sluiting van de gordel
rusten.
De autogordel mag nooit los-
gemaakt of verdraaid worden.
Laat de gordel nooit onder de
armen of achter de rug lopen.
Controleer of de gordel niet beschadigd
is door scherpe randen.
Als de autogordel niet normaal werkt,
kan deze het kind niet beschermen.
Raadpleeg een merkdealer. Gebruik
deze zitplaats niet zolang de gordel niet
is gerepareerd.
Jaune Noir Noir texte
1.41
NLD_UD56578_1
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (HJB - Renault)
Bevestig het kinderzitje met de ISOFIX gren-
dels als het deze heeft. Het ISOFIX systeem
garandeert een gemakkelijke, snelle en vei-
lige montage.
Het ISOFIX systeem bestaat uit 2 ringen en,
in sommige gevallen, een derde ring.
Voordat u een ISOFIX kinderzitje installeert dat u hebt gekocht voor een andere
auto, moet u nagaan of het geïnstalleerd mag worden. Raadpleeg de lijst van
de fabrikant van het zitje waarop de auto's staan waarin het zitje gebruikt mag
worden .


Goedgekeurde kinderzitjes ISOFIX zijn ge-
standaardiseerd volgens de huidige regel-
geving als één van de vier onderstaande ge-
vallen van toepassing is:
universeel ISOFIX 3-punts vooruit;
semi-universeel ISOFIX 2-punts;
Specifiek;
i-Size voorzien van een van de volgende
onderdelen:
een riem die aan de derde ring van de
betreffende stoel wordt vastgemaakt;
of een steun die op de vloer van de
auto rust, geschikt voor de goedge-
keurde stoel i-Size, met als bedoeling
te voorkomen dat het kinderzitje be-
weegt bij een botsing.
Controleer in het laatste geval of uw kinder-
zitje geïnstalleerd kan worden door de lijst
van geschikte auto’s te raadplegen.
Verander niets aan de onder-
delen van het oorspronkelijk
gemonteerde systeem: gor-
dels, ISOFIX, stoelen en de be-
vestigingen ervan.
De ISOFIX verankeringen
mogen alleen gebruikt worden
voor kinderzitjes met het
ISOFIX systeem. Bevestig
nooit andere kinderzitjes, noch de gordel
of andere voorwerpen op deze veranke-
ringspunten.
Controleer of niets in de weg zit bij de
verankeringspunten.
Als uw auto betrokken is geweest bij een
verkeersongeluk, moet u de ISOFIX ver-
ankeringen laten controleren en het kin-
derzitje vervangen.
De twee ringen zitten achter de ritssluitin-
gen 1 tussen de rugleuning en de zitting van
de stoel en zijn te herkennen aan een mar-
kering .
banquette arrière ................................................ (page courante)
siège arrière........................................................ (page courante)
1.42
NLD_UD56578_1
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (HJB - Renault)

Controleer of de rugleuning
van het vooruit geplaatste kin-
derzitje goed tegen de rugleu-
ning van de stoel in de auto is
geplaatst. In dit geval rust het kinderzitje
niet altijd op de zitting van de stoel in de
auto.
De ISOFIX verankeringen
mogen alleen gebruikt worden
voor kinderzitjes met het
ISOFIX systeem. Bevestig
nooit andere kinderzitjes, noch de gordel
of andere voorwerpen op deze veranke-
ringspunten.
Controleer of niets in de weg zit bij de
verankeringspunten.
Als uw auto betrokken is geweest bij een
verkeersongeluk, moet u de ISOFIX ver-
ankeringen laten controleren en het kin-
derzitje vervangen.


De derde ring 4 wordt gebruikt voor het vast-
maken van de bovenste riem 2 bij bepaalde
kinderzitjes.

De bovenste riem 2 moet tussen de rug-
leuning en de hoedenplank worden geleid.
Hiervoor verwijdert u de hoedenplank
3.36.
Bevestig de haak 3 aan een van de ringen 4
die gemarkeerd zijn met het symbool
.

Bevestig de haak 3 van de bovenste riem 2
aan de ring 4 die is gemarkeerd met het
symbool
.

Trek aan de bovenste riem 2 zodat de rug-
leuning van het kinderzitje strak tegen de
rugleuning van de autostoel aanligt.
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag.................................................................. (page courante)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.43
NLD_UD60833_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant, généralité (HJB - Renault)
Installation du siège enfant, généralités

Op bepaalde zitplaatsen mogen geen kin-
derzitjes bevestigd worden Op het schema
op de volgende bladzijde ziet u waar u een
kinderzitje mag bevestigen.
Monteer het kinderzitje bij voor-
keur op een zitplaats achterin.
Controleer of het kinderzitje
of de voeten van het kind het
goed vergrendelen van de voorstoel niet
belemmeren. 1.21.
Controleer of het kinderzitje, door het in-
stalleren ervan in de auto, niet loskomt
van het onderstel.
Als u de hoofdsteun moet verwijde-
ren, berg deze dan goed op zodat deze
niet in een projectiel kan veranderen bij
krachtig remmen of een botsing.
Maak het kinderzitje altijd goed vast aan
de auto, ook als het niet in gebruik is,
zodat het niet in een projectiel kan ver-
anderen bij krachtig remmen of een bot-
sing.

  
 voordat u een kinder-
zitje achterstevoren op deze
stoel plaatst, moet u controleren of de
passagiersairbag voor is uitgeschakeld.
1.51.
De genoemde types kinderzitjes zijn niet
overal leverbaar. Controleer, voordat u een
ander kinderzitje gebruikt, bij de fabrikant of
het gemonteerd kan worden.

Het vervoer van een kind op de plaats van
de voorpassagier is niet in alle landen toe-
gestaan. Raadpleeg de geldende wetgeving
en volg de aanwijzingen van het schema op
de volgende bladzijde.
Voordat u een kinderzitje op deze plaats in-
stalleert (indien dit toegestaan is):
zet de autogordel zo ver mogelijk naar
beneden;
schuif de stoel zo ver mogelijk naar ach-
teren;
zet de rugleuning enigszins schuin (on-
geveer 25°);
zet de zitting, indien mogelijk, zo ver mo-
gelijk omhoog.
Zet de hoofdsteun van de stoel steeds goed
omhoog zodat deze het kinderzitje niet hin-
dert 1.20.
Als het kinderzitje is geïnstalleerd en als dit
mogelijk is, verplaatst u de autostoel indien
nodig naar voren (voor de nodige ruimte op
de achterste zitplaatsen voor de passagiers
of andere kinderzitjes). Een kinderzitje dat
achterstevoren staat, mag het dashboard
niet raken of niet in maximale naar voren ge-
schoven positie staan.
Wijzig de andere afstellingen niet meer na
het installeren van het kinderzitje.
Isofix ................................................................... (page courante)
banquette arrière ................................................ (page courante)
plage arrière ....................................................... (page courante)
1.44
NLD_UD60833_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant, généralité (HJB - Renault)
Verwijder altijd de hoofdsteun van de achter-
stoel waarop het kinderzitje wordt geplaatst.
3.32. Zet de achterstoel indien nodig zo
ver mogelijk naar achteren. Dit moet ge-
beuren voordat u het kinderzitje plaatst.
Controleer of het kinderzitje goed tegen de
rugleuning van de achterstoel rust.

Een reiswieg wordt dwars in de auto geïn-
stalleerd en neemt ten minste twee zitplaat-
sen in beslag. Plaats het hoofd van het kind
aan de tegenover het portier gelegen kant.
Zet de voorstoel van de auto zo ver moge-
lijk naar voren om een kinderzitje achterste-
voren te installeren, en zet daarna de stoel
ervoor zo ver mogelijk terug zonder dat deze
tegen het kinderzitje komt.
Voor de veiligheid van het vooruit geplaatste
kind:
zet de desbetreffende stoel zo ver moge-
lijk naar achteren;
zet de stoel vóór het kind naar voren en
stel de positie van de rugleuning in om
contact tussen de stoel en de benen van
het kind te vermijden.

Controleer bij monteren van
een kinderzitje (verhoging
Groep 2 of 3), of de autogor-
del goed werkt (oprolt). 1.23.
Pas, indien nodig de stand van de auto-
stoel aan.
Controleer of het kinderzitje
of de voeten van het kind een
goede vergrendeling van de
voorstoel niet belemmeren.
3.33.
Monteer het kinderzitje bij voor-
keur op een zitplaats achterin.
Om op deze zitplaats een
ISOFIX-kinderzitje te instal-
leren, maakt u eerst de autogordel los
voordat u de bouten vastzet.
Wanneer een ISOFIX-
kinderzitje op de zitplaats aan
de linkerkant achterin wordt
geïnstalleerd, kan de middel-
ste zitplaats niet meer worden gebruikt.
De middelste autogordel is immers niet
meer toegankelijk of bruikbaar.
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag
activation airbags passager avant ................ (page courante)
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.45
NLD_UD56580_1
sieges enfant : installation par ceinture de securité (HJB - Renault)
Siège enfant : fixation par ceinture de sécurité ou par système isofix

³ Controleer de staat van de airbag
voordat u een passagier laat plaatsnemen of
een kinderzitje installeert.
²
Plaats verboden voor het installe-
ren van een kinderzitje.


¬ Plaats toegelaten voor de bevesti-
ging met de gordel van een als “Universeel”
goedgekeurd zitje.
Door het gebruik van een niet
bij de auto passend kinder-
veiligheidssysteem wordt de
baby of het kind niet correct be-
schermd. Het kan ernstig of zelfs dode-
lijk letsel oplopen.

  
 voordat u een kinder-
zitje achterstevoren op deze
stoel plaatst, moet u controleren of de
passagiersairbag voor is uitgeschakeld.
1.51.

1.46
NLD_UD56580_1
sieges enfant : installation par ceinture de securité (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


 






 




Groep 0
< tot 10 kg X X U (2) X


Groepen 0 of 0 +
< tot 10 kg en tot < 13 kg U (1) (5) X U (3) X


Groepen 0 + en 1
< tot 13 kg en 9 tot 18 kg U (1) (5) X U (3) X
  

Groep 1
9 tot 18 kg X U (5) U (4) X

Groepen 2 en 3
15 tot 25 kg en 22 tot 36 kg X U (5) U (4) X

 voordat u een kinderzitje achterstevoren op deze stoel plaatst, moet u
controleren of de passagiersairbag voor is uitgeschakeld. 1.51.
Jaune Noir Noir texte
1.47
NLD_UD56580_1
sieges enfant : installation par ceinture de securité (HJB - Renault)

= Plaats niet toegestaan voor het installeren van dit type kinderzitje.
 = Plaats toegestaan voor de bevestiging met de gordel van een in de handel verkrijgbaar als “Universeel” goedgekeurd zitje; controleer of het
gemonteerd kan worden.
 Een reiswieg wordt dwars in de auto geïnstalleerd en neemt ten minste twee zitplaatsen in beslag. Plaats het hoofd van het kind richting de
binnenkant van de auto.
 Zet de stoel van de auto indien nodig zo ver mogelijk naar achteren. Om een kinderzitje achterstevoren te installeren, zet u de voorstoel van
de auto zo ver mogelijk naar voren. Zet daarna de voorstoel zo ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
 Verwijder in ieder geval de hoofdsteun van de stoel achteraan waarop het kinderzitje is geplaatst. Dit moet gebeuren voordat u het kinderzitje
plaatst. 3.32. Schuif de stoel vóór het kind naar voren, zet de rugleuning naar voren om contact tussen de stoel en de benen van het kind
te voorkomen.
 Zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren en zo hoog mogelijk en zet de rugleuning licht schuin (ongeveer 25°).
Isofix ......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag
activation airbags passager avant ................ (page courante)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag.................................................................. (page courante)
1.48
NLD_UD60836_2
sieges enfant : fixation par système isofix (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ISOFIX









 





Groep 0
< tot 10 kg X X X X

Groepen 0 of 0 +
< tot 10 kg en tot <
13 kg
IL (1) (4) X IL (2) X



Groep 0 + < tot 13 kg IL (1) (4)
X IL (2) X
Groep 1 9 tot 18 kg X

Groep 1
9 tot 18 kg X IUF - IL (1) IUF - IL (2) (3) X

Groepen 2 en 3
15 tot 25 kg en
22 tot 36 kg
X IUF - IL (1) IUF - IL (2) (3) X
  i-U (1) (4) i-UF i-U X


airbag.................................................................. (page courante)
airbag
désactivation airbag passager avant ............ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.49
NLD_UD60836_2
sieges enfant : fixation par système isofix (HJB - Renault)
ISOFIX
= Plaats niet toegestaan voor het installeren van dit type kinderzitje.
 = Plaats toegestaan voor bevestiging door middel van ISOFIX-bevestigingen, indien aanwezig, van een kinderzitje dat goedgekeurd is als
“Universeel/semi-universeel of specifiek voor een auto”; controleer of het gemonteerd kan worden.
 = Geschikt voor “universele” i-Size -bevestigingsmiddelen, voorwaarts en achterwaarts gericht.
 = Alleen geschikt voor “universele” i-Size-bevestigingsmiddelen, voorwaarts en achterwaarts gericht.
 Zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren en zo hoog mogelijk en zet de rugleuning licht schuin (ongeveer 25°).
 Zet de stoel van de auto indien nodig zo ver mogelijk naar achteren. Om een kinderzitje achterstevoren te installeren, zet u de voorstoel van
de auto zo ver mogelijk naar voren. Zet daarna de voorstoel zo ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
 Verwijder in ieder geval de hoofdsteun van de stoel achteraan waarop het kinderzitje is geplaatst. Dit moet gebeuren voordat u het kinderzitje
plaatst. 3.32. Schuif de stoel vóór het kind naar voren, zet de rugleuning naar voren om contact tussen de stoel en de benen van het kind
te voorkomen.
De grootte van een ISOFIX kinderzitje wordt aangegeven door een letter:
–A, B en B1: voor zitjes vooruit van groep 1 (van 9 tot 18 kg);
C and D: kuipzitjes of achterwaarts gerichte zitjes van groep 0+ (minder dan 13 kg) of groep 1 (9 tot 18 kg);
E: achterwaarts gerichte kuipzitjes van groep 0 (minder dan 10 kg) of 0+ (minder dan 13 kg);
–F en G: reiswiegen van groep 0 (onder 10 kg).
 voordat u een kinderzitje achterstevoren op deze stoel plaatst, moet u
controleren of de passagiersairbag voor is uitgeschakeld. 1.51
1.50
NLD_UD60836_2
sieges enfant : fixation par système isofix (HJB - Renault)
ISOFIX
²
Plaats verboden voor het installe-
ren van dit type kinderzitje.
Door het gebruik van een niet
bij de auto passend kinder-
veiligheidssysteem wordt de
baby of het kind niet correct be-
schermd. Het kan ernstig of zelfs dode-
lijk letsel oplopen.


  

voordat u een achterstevoren
geplaatst kinderzitje op de passagiers-
stoel voor plaatst, controleert u of de
passagiersairbag voor is gedeactiveerd
1.51

 
Plaats waar een ISOFIX kinderzitje
is toegelaten.
± De zitplaatsen achterin zijn voorzien
van een verankering voor de bevestiging
van een universeel ISOFIX-kinderzitje voor-
uit. De verankeringspunten bevinden zich in
de rugleuning van de passagiersstoel voor
en in de rugleuning van de achterbank.
Voor de voorpassagiersstoel wordt het
gebruik van een kinderzitje met vloers-
teun aanbevolen, om te voorkomen dat
het waarschuwingssignaal van de veilig-
heidsgordel wordt geactiveerd.
Wanneer een ISOFIX-
kinderzitje op de zitplaats aan
de linkerkant achterin wordt
geïnstalleerd, kan de middel-
ste zitplaats niet meer worden gebruikt.
De middelste autogordel is immers niet
meer toegankelijk of bruikbaar.
Monteer het kinderzitje bij voor-
keur op een zitplaats achterin.
Om op deze zitplaats een
ISOFIX-kinderzitje te instal-
leren, maakt u eerst de autogordel los
voordat u de bouten vastzet.
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag
désactivation airbag passager avant .. (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag
activation airbags passager avant ...... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.51
NLD_UD56582_1
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (HJB - Renault)
Désactivation, activation airbag passager avant



Voordat u een kinderzitje op de passagiers-
stoel voorin installeert:
controleer of het kinderzitje op deze stoel
kan worden geïnstalleerd;
het volgende is van essentieel belang:
 van de airbagvoor een kin-
derzitje waarin het kind achterstevoren in
de auto zit.
  :   
     op de
grendel 1 en draai deze naar stand OFF.
 met het contact aan of het con-
trolelampje
¹ brandt op het display 2.
      

.
De passagiersairbag voorin
mag alleen worden geacti-
veerd of gedeactiveerd wan-
neer de 
.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.

Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin wordt
geactiveerd als er een kin-
derzitje achterstevoren op de stoel is
geplaatst, mag u  een bevesti-
gingssysteem voor kinderen achterste-
voren installeren op een stoel met een
ACTIEVE frontale . Dit kan
de  van het  of 
 tot gevolg hebben.
1.52
NLD_UD56582_1
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin wordt
geactiveerd als er een kin-
derzitje achterstevoren op de stoel is
geplaatst, mag u  een bevesti-
gingssysteem voor kinderen achterste-
voren installeren op een stoel met een
ACTIEVE frontale . Dit kan
de  van het  of 
 tot gevolg hebben.
De merktekens op het dashboard en de stic-
kers A aan elke kant van de zonneklep van
de passagier 3 (bijvoorbeeld de sticker hier-
boven), herinneren u aan deze instructies.

anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.53
NLD_UD56582_1
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (HJB - Renault)



Zodra het kinderzitje van de passagiersstoel
verwijderd is, moet u de airbag weer inscha-
kelen om de voorpassagier bij een botsing
te beschermen.
De passagiersairbag voorin
mag alleen worden geacti-
veerd of gedeactiveerd wan-
neer de 
.
Als dit bij rijdende auto gebeurt, lichten
de controlelampjes
å en ©
op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.

In geval van een storing aan het systeem
voor het in- en uitschakelen van de passa-
giersairbag, is het verboden een achterste-
voren geplaatst kinderzitje op de voorstoel
te gebruiken.
Het gebruik van de voorstoel door een pas-
sagier wordt ook afgeraden.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
 
,  druk op en draai de gren-
del naar de stand 1 .
Met het contact aan, moet u 
controleren of het controlelampje
¹
uit is en of het controlelampje op
het display 2 gedurende ongeveer 1 minuut
brandt na elke start.
De passagiersairbag voorin is ingeschakeld.
commandes .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
poste de conduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
planche de bord ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.54
NLD_UD60838_2
Poste de conduite direction à gauche (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Poste de conduite

Jaune Noir Noir texte
1.55
NLD_UD60838_2
Poste de conduite direction à gauche (HJB - Renault)

1 Zijrooster.
2 Schakelaar voor:
richtingaanwijzer;
verlichting;
Mistachterlicht.
3 Instrumentenpaneel.
4 Plaats bestuurdersairbag en claxon.
5 Schakelaars voor:
functiekeuze van de boordcomputer
en van het menu voor het personali-
seren van de auto-instellingen;
afstandsbediening van de radio,
van het navigatiesysteem
6 Schakelaar voor de ruitenwissers en
-sproeiers voor en achter.
7 Centrale ventilatieroosters.
8 Multimediascherm.
9 Bediening van de verwarming of de air-
conditioning.
10 Plaats passagiersairbag.
11 Dashboardkastje.

12 Schakelaars voor:
stoelverwarming voor;
inschakelen/uitschakelen van de
functie Stop and Start;
inschakelen/uitschakelen, afhan-
kelijk van de auto, van de ECO- of
MULTI-SENSE -modus;
alarmknipperlichten;
Portiervergrendeling;
inschakelen/uitschakelen van de
parkeerhulp;
Inschakelen/uitschakelen van de
360°-camera.
...
13 USB-aansluitingen.
14 Opbergruimte
15 Versnellingshendel.
16 Toets parkeerstand op de automati-
sche transmissie
17 Schakelaars voor:
Inschakelen/uitschakelen van de
automatische parkeerrem;
inschakelen/uitschakelen van de
functie autohold.
18 Opbergruimte voor de handsfree-
kaart”
19 Handrem.
20 Laadzone/opbergruimte voor telefoon
21 Accessoireaansluiting
22 Knop voor het starten/stoppen van de
motor.
23 Hoogte- en diepteverstelling van het
stuurwiel.
24 Peddels automatische transmissie
25 Knop voor het ontgrendelen van de
motorkap.
26 Hoofdschakelaar en knoppen voor
snelheidsregelaar/-begrenzer en Stop
and Go adaptieve snelheidsregelaar.
27 Schakelaars voor:
regelweerstand instrumentenver-
lichting;
verstellen van de koplampen;
Inschakelen/uitschakelen van de
stuurwielverwarming;
in-/uit s c h a k e l e n van de
Rijstrookassistent en Waarschuwing
bij verlaten rijstrook;
verwarmde voorruit
commandes .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
poste de conduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
planche de bord ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.56
NLD_UD60839_2
Poste de conduite direction à droite (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

 
Jaune Noir Noir texte
1.57
NLD_UD60839_2
Poste de conduite direction à droite (HJB - Renault)


1 Zijrooster.
2 Plaats passagiersairbag.
3 Bediening van de verwarming of de air-
conditioning.
4 Centrale ventilatieroosters.
5 Multimediascherm.
6 Schakelaars voor:
stoelverwarming voor;
inschakelen/uitschakelen van de
functie Stop and Start;
inschakelen/uitschakelen, afhan-
kelijk van de auto, van de ECO- of
MULTI-SENSE -modus;
alarmknipperlichten;
Portiervergrendeling;
inschakelen/uitschakelen van de
parkeerhulp;
Inschakelen/uitschakelen van de
360°-camera.
...
7 Schakelaar voor:
richtingaanwijzer;
verlichting;
Mistachterlicht.
8 Hoofdschakelaar en knoppen voor
snelheidsregelaar/-begrenzer en Stop
and Go adaptieve snelheidsregelaar.
9 Instrumentenpaneel.
10 Plaats bestuurdersairbag en claxon.
11 Schakelaars voor:
functiekeuze van de boordcomputer
en van het menu voor het personali-
seren van de auto-instellingen;
afstandsbediening van de radio,
van het navigatiesysteem
12 Schakelaar voor de ruitenwissers en
-sproeiers voor en achter.
13 Schakelaars voor:
regelweerstand instrumentenver-
lichting;
verstellen van de koplampen;
Inschakelen/uitschakelen van de
stuurwielverwarming;
in-/uit s c h a k e l e n van de
Rijstrookassistent en Waarschuwing
bij verlaten rijstrook;
verwarmde voorruit
14 Peddels automatische transmissie
15 Hoogte- en diepteverstelling van het
stuurwiel.
16 Knop voor het starten/stoppen van de
motor.
17 USB-aansluitingen.
18 Versnellingshendel.
19 Toets parkeerstand op de automati-
sche transmissie
20 Laadzone/opbergruimte voor telefoon
21 Schakelaars voor:
Inschakelen/uitschakelen van de
automatische parkeerrem;
inschakelen/uitschakelen van de
functie autohold.
22 Opbergruimte voor de handsfree-
kaart”
23 Handrem.
24 Opbergruimte
25 Accessoireaansluiting
26 Dashboardkastje.
27 Knop voor het ontgrendelen van de
motorkap.
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
niveau de carburant .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
poste de conduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.58
NLD_UD61925_3
Témoins lumineux (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
 A, B of C: gaat bran-
den wanneer het contact wordt ingescha-
keld. Druk zo vaak als nodig op de schake-
laar 1 of trek deze zo vaak als nodig omhoog
om de intensiteit aan te passen.
In sommige gevallen wordt het verschijnen
van het waarschuwingslampje vergezeld
door een bericht op het instrumentenpaneel.
Tableau de bord


Als het waarschuwingslampje ©
brandt, moet u meteen voorzichtig 
  rijden. Als u dit voor-
schrift negeert, loopt u het risico dat uw
auto beschadigd wordt.
Als er geen visueel of geluids-
signaal terug komt, geeft het
een storing van het instrumen-
tenpaneel weer. U moet direct
stoppen zonder het overige verkeer in
gevaar te brengen. Zorg dat de auto in-
derdaad goed gestopt is en neem con-
tact op met een merkdealer.
Waarschuwingslampje ®
dwingt u, voor uw veiligheid,
direct te stoppen zonder het
verkeer in gevaar te brengen.
Stop de motor en start deze niet op-
nieuw. Roep de hulp in van een merk-
dealer.
feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
feux :
de croisement ............................................... (page courante)
feux :
de direction ................................................... (page courante)
feux :
de route ......................................................... (page courante)
airbag.................................................................. (page courante)
batterie................................................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.59
NLD_UD61925_3
Témoins lumineux (HJB - Renault)


å

Het licht op bij het aanzetten van
het contact of het starten van de motor en
dooft binnen enkele seconden.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of als het oplicht bij draaiende motor,
wijst dit op een storing in het systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
®


Dit gaat branden wanneer het contact wordt
aangezet of de motor wordt gestart en dooft
zodra de motor draait. Het gaat tegelijk met
andere waarschuwingslampjes en/of bood-
schappen branden en gaat vergezeld van
een geluidssignaal.
Het dwingt u, voor uw veiligheid, direct te
stoppen zonder het verkeer in gevaar te
brengen. Stop de motor en start deze niet
opnieuw.
Roep de hulp in van een merkdealer.
š

á

k



 1.91
 

˜
 

D
 

Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Als het tijdens het remmen gaat branden
met het waarschuwingslampje ® en
er een geluidssignaal klinkt, dan wijst het op
een daling van de hoeveelheid remvloeistof
of een storing aan het remsysteem.
Stop onmiddellijk en raadpleeg een merk-
dealer.
Ú


Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Als het tijdens het rijden gaat branden samen
met het waarschuwingslampje
® en er
een geluidssignaal klinkt, betekent dit dat
het elektrische circuit onvoldoende of te veel
geladen wordt.
Stop en roep de hulp in van een merkdea-
ler.
niveau d’huile moteur ......................................... (page courante)
frein de parking assisté....................................... (page courante)
changement de vitesses ..................................... (page courante)
ESC : Contrôle dynamique de conduite ............. (page courante)
portes.................................................................. (page courante)
ABS .................................................................... (page courante)
antipatinage ........................................................ (page courante)
1.60
NLD_UD61925_3
Témoins lumineux (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

À

Het licht op bij het aanzetten van
het contact of het starten van de motor en
dooft binnen enkele seconden.
Als het tijdens het rijden gaat branden samen
met het waarschuwingslampje
® en er
een geluidssignaal klinkt, moet u direct stop-
pen en het contact uitzetten.
Controleer het oliepeil. Als het peil normaal
is, betreft het controlelampje iets anders.
Roep de hulp in van een merkdealer.
U



Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Als het tijdens het rijden oplicht samen met
het waarschuwingslampje
®, duidt dit
op een storing in het systeem.
Roep de hulp in van een merkdealer.

 2.23

©

Dit gaat branden wanneer het con-
tact wordt aangezet of de motor wordt ge-
start en dooft zodra de motor draait. Het kan
tegelijk gaan branden met andere controle-
lampjes en/of boodschappen op het instru-
mentenpaneel. Dit betekent dat u zo snel
mogelijk, maar wel , naar een
merkdealer moet rijden. Als u dit voorschrift
negeert, loopt u het risico dat uw auto be-
schadigd wordt.

Als dit tijdens het rijden rood wordt
en het controlelampje ® verschijnt,
moet u voor de veiligheid stoppen zodra de
verkeersomstandigheden het toelaten. Stop
de motor en start deze niet opnieuw. Roep
de hulp in van een merkdealer. Als dit tijdens
het rijden geel wordt en het controlelampje
© verschijnt, moet u zo snel mogelijk
een merkdealer raadplegen. 
 . Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto bescha-
digd wordt.
}

 
 2.18 2.19




Ze lichten op om u te adviseren naar een
hogere versnelling (pijl omhoog) of lagere
versnelling (pijl omlaag) te schakelen. 2.24


ESC
Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Er zijn verschillende redenen waarom het
waarschuwingslampje verschijnt: 2.38.
  
    
  

2
 

filtre :
à particules ................................................... (page courante)
remplissage réservoir additionnel ....................... (page courante)
système de surveillance de pression des pneumatiques (page courante)
carburant autonomie........................................... (page courante)
niveau de carburant ............................................ (page courante)
ECO conduite ..................................................... (page courante)
énergie
mode « ECO » .............................................. (page courante)
fonction mode « ECO » ...................................... (page courante)
liquide de refroidissement moteur ...................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.61
NLD_UD61925_3
Témoins lumineux (HJB - Renault)


x


Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Als dit lampje tijdens het rijden oplicht, wijst
dit op een storing in het ABS-systeem.
Er kan dan met de auto worden geremd als
bij een auto zonder ABS. Raadpleeg snel
een merkdealer.

2.14 2.16


 1.109
   
 2.34
É

Met contact aan, moet het oplichten. Het
geeft aan dat voorverwarmingsstiften
werken.
Het dooft als de voorverwarming klaar is. De
motor kan starten.
Ä


Bij auto's die hiermee zijn uitgerust, gaat dit
lampje branden wanneer de motor wordt
gestart en, afhankelijk van de auto, wan-
neer het contact wordt uitgeschakeld ter-
wijl de motor zich in stand-by bevindt 2.10
Daarna dooft het.
Als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
Als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Neem zo
snel mogelijk contact op met een merk-
dealer 2.32.
L


Het licht oranje op bij het aanzetten van het
contact of bij het starten van de motor en
dooft binnen enkele seconden.
Als het lampje oranje oplicht tijdens het
rijden en er een geluidssignaal klinkt, moet
u zo snel mogelijk tanken. Er is dan nog vol-
doende brandstof over om nog ongeveer
50 km te rijden.
 -modus.
Het lampje gaat branden als de
modus ECO actief is 2.24.

Dit verschijnt in de modus ECO
als de parameter "Vrijloopstand in modus
ECO" is ingeschakeld (ON) in de gebruikers-
instellingen. 2.24.
Dit waarschuwingslampje verschijnt als de
functie is ingeschakeld:
grijs als de auto niet in de vrijloopmodus
is;
groen, afhankelijk van de auto, als de
auto in vrijloopmodus is (automatisch
neutraal).
limiteur de vitesse ............................................... (page courante)
régulateur de vitesse .......................................... (page courante)
mise en veille du moteur..................................... (page courante)
stationnement assisté ......................................... (page courante)
alerte de survitesse ............................................ (page courante)
alerte de sortie de voie ....................................... (page courante)
freinage actif d’urgence ...................................... (page courante)
assistance au freinage d’urgence ....................... (page courante)
freinage d’urgence .............................................. (page courante)
régulateur - limiteur de vitesse ........................... (page courante)
aides à la conduite.............................................. (page courante)
1.62
NLD_UD61925_3
Témoins lumineux (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

 2.86
Ï

 2.90
 
 
 2.95
 
 2.10
 
    
 2.10
Ó
  

Dit lampje gaat branden wanneer het rem-
pedaal moet worden ingetrapt 2.124.

 
 2.119
 
 1.64
 
 2.43
 2.48

   
 2.74
  
  
 2.48
Ô


Dit licht blauw op wanneer u het contact
aanzet of de motor start.
Als het rood wordt, moet u stoppen en de
motor een tot twee minuten stationair laten
draaien.
De temperatuur moet omlaag gaan en het
controlelampje moet opnieuw blauw worden.
Als dit niet zo is moet u de motor stoppen.
Laat deze afkoelen voordat u de koelvloei-
stof controleert.
Roep de hulp in van een merkdealer.
airbag.................................................................. (page courante)
ceintures de sécurité .......................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.63
NLD_UD61925_3
Témoins lumineux (HJB - Renault)


D
Passagiers 
1.51
¹
Passagiers 
1.51
ß

 
1.23.
équipements multimédia..................................... (page courante)
niveau d’huile moteur ......................................... (page courante)
1.64
NLD_UD56586_1
Afficheurs et indicateurs (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Afficheurs et indicateurs


Als de motor wordt gestart, wordt op het in-
strumentenpaneel een waarschuwing weer-
gegeven als het minimum oliepeil is bereikt.
4.4.
De eerste keer dat deze waarschuwing
wordt weergegeven, kunt u deze laten ver-
dwijnen door op 1 “OK” te drukken.
De volgende waarschuwingen verdwijnen
automatisch na ongeveer 30 seconden.


(mogelijkheid om over te gaan op km/u)

Schakel het contact uit en druk zo vaak
als nodig op de schakelaar 2 om het tab-
blad 5 weer te geven;
druk herhaaldelijk op 3 of 4 om
“Instellingen” weer te geven en druk ver-
volgens op 1 “OK”;
herhaal dezelfde procedure om
“INSTRUM.PANEEL” weer te geven en
vervolgens “Eenheden”.
    

Raadpleeg de instructies bij het multimedi-
asysteem om het audiosysteem te selecte-
ren.
 in beide gevallen gaat de
boordcomputer na een onderbreking van
accuvoeding automatisch terug naar de oor-
spronkelijke eenheid.
Om terug te gaan naar de vorige eenheid,
gaat u op dezelfde manier te werk.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor meer informatie.
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
niveau de carburant ............................................ (page courante)
afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ordinateur de bord .............................................. (page courante)
alarme sonore de survitesse .............................. (page courante)
carburant autonomie........................................... (page courante)
niveau de carburant ............................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.65
NLD_UD56586_1
Afficheurs et indicateurs (HJB - Renault)

A
Dit gaat branden wanneer het contact wordt
ingeschakeld. Het oplichten van sommige
controlelampjes gaat vergezeld van een
boodschap.
Afhankelijk van de auto kunt u de inhoud en
de kleuren van uw instrumentenpaneel naar
eigen keuze instellen.
Raadpleeg de instructies bij het multime-
diasysteem bij auto's met een multimedia-
scherm.
Bij auto's zonder multimediascherm 1.82.
6
7

Afhankelijk van de geselecteerde specifieke
instellingen verschijnt het mogelijk niet.

Afhankelijk van de auto en het land wordt
het waarschuwingslampje weerge-
geven en is een geluidssignaal te horen.
Dit geluidssignaal is te horen zodra de auto
sneller rijdt dan 120 km/u. Het waarschu-
wingslampje blijft branden zolang de snel-
heid hoger is dan 120 km/u.
8 
9 
10 

11
Deze waarde wordt aangegeven na
400 meter gereden te hebben. 1.75.
12
Afhankelijk van de auto kunt u informatie van
het multimediascherm weergeven (kompas,
telefoon, navigatie, enz.).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor meer informatie.
niveau de carburant ............................................ (page courante)
liquide de refroidissement moteur ...................... (page courante)
1.66
NLD_UD56586_1
Afficheurs et indicateurs (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

15
Als het minimumpeil is bereikt, licht het
waarschuwingslampje
M in de meter
oranje op en klinkt een geluidssignaal. Ga
zo snel mogelijk tanken.
14
Bij normaal gebruik, moet de meter 14 voor
de zone 13 blijven. Bij zware motorbelasting
kan hij wel in de buurt komen. Dit is niet ern-
stig tenzij het waarschuwingslampje
®
gaat branden en een boodschap verschijnt
op het instrumentenpaneel en een geluids-
signaal klinkt.
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
niveau de carburant ............................................ (page courante)
afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ordinateur de bord .............................................. (page courante)
alarme sonore de survitesse .............................. (page courante)
carburant autonomie........................................... (page courante)
niveau de carburant ............................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.67
NLD_UD56586_1
Afficheurs et indicateurs (HJB - Renault)

B
Dit gaat branden wanneer het contact wordt
ingeschakeld. Het oplichten van sommige
controlelampjes gaat vergezeld van een
boodschap.
Afhankelijk van de auto kunt u de inhoud en
de kleuren van uw instrumentenpaneel naar
eigen keuze instellen.
Raadpleeg de instructies bij het multime-
diasysteem bij auto's met een multimedia-
scherm.
Bij auto's zonder multimediascherm 1.82.

Afhankelijk van de auto en het land wordt
het waarschuwingslampje weerge-
geven en is een geluidssignaal te horen.
Dit geluidssignaal is te horen zodra de auto
sneller rijdt dan 120 km/u. Het waarschu-
wingslampje blijft branden zolang de snel-
heid hoger is dan 120 km/u.
19

Deze wordt op een andere manier weerge-
geven volgens de gekozen instelling op het
instrumentenpaneel. Afhankelijk van de ge-
selecteerde rijstijl wordt deze mogelijk niet
weergegeven.
20 
16
Bij normaal gebruik, moet de meter 16 voor
de zone 17 blijven. Bij zware motorbelasting
kan hij wel in de buurt komen. Dit is niet ern-
stig tenzij het waarschuwingslampje
®
gaat branden en een boodschap verschijnt
op het instrumentenpaneel en een geluids-
signaal klinkt.
18
Afhankelijk van de geselecteerde rijstijl vari-
eert het display.
niveau de carburant ............................................ (page courante)
liquide de refroidissement moteur ...................... (page courante)
1.68
NLD_UD56586_1
Afficheurs et indicateurs (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
21
Afhankelijk van de auto kunt u informatie van
het multimediascherm weergeven (kompas,
telefoon, navigatie, enz.).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor meer informatie.

22
Deze waarde wordt aangegeven na
400 meter gereden te hebben. 1.75.
23 
24 

25
Als het minimumpeil is bereikt, licht het
waarschuwingslampje
M in de meter
oranje op en klinkt een geluidssignaal. Ga
zo snel mogelijk tanken.
carburant autonomie........................................... (page courante)
niveau de carburant ............................................ (page courante)
liquide de refroidissement moteur ...................... (page courante)
équipements multimédia..................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.69
NLD_UD56586_1
Afficheurs et indicateurs (HJB - Renault)

C
Dit gaat branden wanneer het contact wordt
ingeschakeld. Het oplichten van sommige
controlelampjes gaat vergezeld van een
boodschap.
Afhankelijk van de auto kunt u het instru-
mentenpaneel aanpassen met zelfgekozen
kleuren. Raadpleeg de instructies bij het
multimediasysteem bij auto's met een mul-
timediascherm.
Voor auto's zonder navigatiesysteem raad-
pleegt u de informatie over het aanpassen
van de auto-instellingen in hoofdstuk 1.
26

28
Bij normaal gebruik moet het controle-
lampje 28 ór het rode gebied 27 blijven.
Bij zware motorbelasting kan hij wel in de
buurt komen. Dit is niet ernstig tenzij het
waarschuwingslampje
® gaat branden
en een boodschap verschijnt op het instru-
mentenpaneel en een geluidssignaal klinkt.
29
1.71

30
Deze waarde wordt aangegeven na
400 meter gereden te hebben.
1.75
31
1.75
alarme
sonore de survitesse .......................................... (page courante)
carburant autonomie........................................... (page courante)
niveau de carburant ............................................ (page courante)
1.70
NLD_UD56586_1
Afficheurs et indicateurs (HJB - Renault)

33

Afhankelijk van de auto en het land wordt
het waarschuwingslampje
weerge-
geven en is een geluidssignaal te horen.
Dit geluidssignaal is te horen zodra de auto
sneller rijdt dan 120 km/u. Het waarschu-
wingslampje blijft branden zolang de snel-
heid hoger is dan 120 km/u.
34
Als het minimumpeil is bereikt, licht het
waarschuwingslampje
M in de meter
oranje op en klinkt een geluidssignaal. Ga
zo snel mogelijk tanken.
32 
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
menu de personnalisation des réglages du véhicule (page courante)
1.71
NLD_UD56587_1
Ordinateur de bord : généralités (HJB - Renault)
Ordinateur de bord

ABC
Afhankelijk van de auto, beschikt hij over de
volgende functies:
afgelegde afstand;
gegevens van de reis;
informatieboodschappen;
storingsboodschappen (in combinatie
met het controlelampje
©);
alarmboodschappen (in combinatie met
het lampje ®);
menu voor het personaliseren van de
auto-instellingen. 1.82.
Alle functies zijn beschreven op de volgende
bladzijden.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
heure
réglage .......................................................... (page courante)
consommation de carburant ............................... (page courante)
pression des pneumatiques................................ (page courante)
autonomie de vidange ........................................ (page courante)
entretien :
autonomie de vidange .................................. (page courante)
capacité réservoir additionnel ............................. (page courante)
1.72
NLD_UD56587_1
Ordinateur de bord : généralités (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

A
De functies worden verdeeld over
zones 5, 6, 7 en 8. De positie van de zones
varieert afhankelijk van de rijstijl geselec-
teerd.
Druk op de schakelaar 1 om tussen de
menu’s te schakelen en selecteer functies
door herhaaldelijk op schakelaar 2 of 3 te
drukken. Gebruik vervolgens, indien nodig,
de schakelaar 4 om “OK" te bevestigen.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
heure
réglage .......................................................... (page courante)
consommation de carburant ............................... (page courante)
pression des pneumatiques................................ (page courante)
autonomie de vidange ........................................ (page courante)
entretien :
autonomie de vidange .................................. (page courante)
capacité réservoir additionnel ............................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.73
NLD_UD56587_1
Ordinateur de bord : généralités (HJB - Renault)

C
Druk zo vaak als nodig is op de 1 schakelaar
om het tabblad “Auto” weer te geven.
Druk herhaaldelijk met 2 of 3 en gebruik ver-
volgens, indien nodig, de schakelaar 4 om
“OK” te bevestigen.
B
De functies worden verdeeld over
zones 5, 6, 7 en 8.
Druk op de schakelaar 1 om tussen de
menu’s te schakelen en selecteer functies
door herhaaldelijk op schakelaar 2 of 3 te
drukken. Gebruik vervolgens, indien nodig,
de schakelaar 4 om “OK" te bevestigen.
1.74
NLD_UD56587_1
Ordinateur de bord : généralités (HJB - Renault)



Zorg ervoor dat een van de ritparameters
wordt weergegeven en druk op de schake-
laar 4 “OK totdat de weergave naar nul
wordt gereset.


De nulinstelling gebeurt automatisch als één
van de gegevens zijn maximale waarde be-
reikt.



De waarden van gemiddeld verbruik, bereik
en gemiddelde snelheid worden stabieler
en nauwkeuriger naarmate de afgelegde
afstand vanaf de laatste nulinstelling groter
wordt.
De eerste kilometers na een nulinstelling
kunt u constateren dat de actieradius toe-
neemt tijdens het rijden. Dit komt omdat re-
kening wordt gehouden met het gemiddeld
verbruik sinds de laatste nulinstelling. Het
gemiddeld verbruik kan afnemen als:
de auto met een constante snelheid rijdt;
de motor zijn bedrijfstemperatuur bereikt
(nulinstelling bij koude motor);
u vanuit druk stadsverkeer op de buiten-
weg komt.

(het display hangt af van de uitvoering van
de auto en het land)
a) Functieoverzicht, storings- en informatie-
berichten;
b) actueel brandstofverbruik en gemiddelde
brandstofverbruik;
c) dagteller en gemiddelde snelheid;
d) De bandenspanning resetten.
e) instelling van de tijd.
f) Onderhoudsinterval:
Onderhoudsinterval;
Afstand tot olieverversing;
g)
Actieradius met resterende reagens.
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.75
NLD_UD61080_2
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (HJB - Renault)


 
Geen bericht in geheugen
 
Aanduiding achtereenvolgens:
informatieboodschappen (passagiersairbag OFF enz.);
storingsberichten (“Controleerinspuitsysteem” enz.).
 
De waarde wordt aangegeven zodra de auto sneller rijdt dan 30 km/u.
7.4 L/100
 sinds de laatste nulinstelling.
De waarde wordt aangegeven na minstens 400 meter gereden te hebben sinds de laatste
nulinstelling.
5.8 L/100
  sinds de laatste reset.
112,4 km
 sinds de laatste nulinstelling.
Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben.
123.4 km/h
pression des pneumatiques................................ (page courante)
heure
réglage .......................................................... (page courante)
1.76
NLD_UD61080_2
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


 
Bandendruk init.
lang drukken
 
2.34
16:30
 
1.85
entretien :
autonomie de vidange ........................ (jusqu’à la fin de l’UD)
autonomie de vidange .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
Jaune Noir Noir texte
1.77
NLD_UD61080_2
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (HJB - Renault)






 

       , toegang tot de informatie
“Aantal km tot volgende onderhoudsbeurt”. Als de afstand dichtbij de termijn is,
zijn verschillende gevallen mogelijk:
Als het resterende aantal km minder is dan  of  wordt het
bericht “Onderhoudsbeurt over” weergegeven samen met de eerstvolgende
mogelijkheid (afstand of tijd);
bereik gelijk aan of     bericht
“Onderhoud uitvoeren” verschijnt samen met waarschuwingslampje
©.
Laat zo snel mogelijk een onderhoudsbeurt uitvoeren.
Onderhoudsbeurt binnen
30 000 km / 12 maanden
Onderhoudsbeurt over
300 km / 24 dagen
Onderhoud uitvoeren
: om de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt te resetten, houdt u toets OK ongeveer 10 seconden ingedrukt, totdat de rijafstand
tot de volgende onderhoudsbeurt permanent wordt weergegeven.
: als een onderhoudsbeurt wordt uitgevoerd zonder de olie te verversen, moet alleen de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt
worden gereset. Bij olie verversen moet zowel de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt als tot de volgende olieverversing worden gereset.
capacité réservoir additionnel ............................. (page courante)
1.78
NLD_UD61080_2
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (HJB - Renault)






 

, toegang tot de km-stand om
het aantal km tot de volgende olieverversing weer te geven.
Olie verversen binnen
30 000 km / 24 maanden
afhankelijk van de auto past de afstand tot olieverversing zich aan de rijstijl aan (veel langzaam rijden, huis-aan-huis bezorgen, lang rijden met
stationair toerental, trekken van een aanhangwagen enz.). De resterende afstand tot de volgende olieverversing kan dus in sommige gevallen
sneller afnemen dan de werkelijk afgelegde afstand.
: om de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt te resetten, houdt u toets OK ongeveer 10 seconden ingedrukt, totdat het aantal km
tot de volgende olieverversing permanent wordt weergegeven.
: als een onderhoudsbeurt wordt uitgevoerd zonder de olie te verversen, moet alleen de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt
worden gereset. Bij olie verversen moet zowel de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt als tot de volgende olieverversing worden gereset.
Vul AdBlue bij voor 2400 km 
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
frein de parking ................................................... (page courante)
démarrage .......................................................... (page courante)
1.79
NLD_UD56589_1
Ordinateur de bord : messages d’information (HJB - Renault)

 
 Geeft aan dat de parkeerrem is vastgezet.
 Draai het stuurwiel licht terwijl u op de startknop van de auto druk om de stuurkolom te ontgrendelen.
 Wordt weergegeven, contact aan, als de auto zichzelf controleert.
Zij kunnen u helpen bij het starten van de auto of u informeren over een keuze of een omstandigheid.
Voorbeelden van informatieboodschappen worden hierna gegeven.
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
filtre
à gazole ........................................................ (page courante)
airbag.................................................................. (page courante)
conseils antipollution .......................................... (page courante)
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
1.80
NLD_UD56590_1
Ordinateur de bord : messages d’anomalies de fonctionnement (HJB - Renault)

 © 

Zij verdwijnen door een druk op de keuzetoets van de aanduiding of na enkele secondes en worden opgeslagen in het functieoverzicht. Het
lampje © blijft branden. Voorbeelden van storingsboodschappen worden hieronder gegeven.
 
 Geeft aan dat er water in het brandstoffilter is, raadpleeg zo snel mogelijk een merkdealer.
 Geeft een storing aan van een van de opname-elementen van de pedalen, van het be-
heersysteem van de accu of van een opname-element van het oliepeil.
 Geeft een storing aan van de aanvullende veiligheidsvoorzieningen. In geval van een on-
geluk, bestaat het risico dat ze niet geactiveerd worden.
 Geeft een storing aan van het roetfiltersysteem van de auto.
Geeft een storing aan in het systeem voor emissiebeperking als dit gepaard gaat met
het controlelampje
. 1.109.
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
bip sonore ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.81
NLD_UD56591_1
Ordinateur de bord : messages d’alerte (HJB - Renault)

 ® 

Voorbeelden van alarmboodschappen worden hierna gegeven. de boodschappen verschijnen op het display alleen of afwisselend (als
er meer boodschappen zijn), zij kunnen gecombineerd zijn met een waarschuwingslampje en/of een geluidssignaal.
 
 Geeft een storing van het inspuitsysteem, een oververhitting van de motor van de auto of
een ernstig probleem met de motor van de auto aan.
 Geeft een probleem in het remsysteem aan.
 Geeft een probleem in het laadstroomcircuit van de accu aan (dynamo, enz.).
 Dit betekent dat minstens een van de banden lek is of veel te lage spanning heeft.
menu de personnalisation des réglages du véhicule (jusqu’à la fin de l’UD)
personnalisation des réglages du véhicule (jusqu’à la fin de l’UD)
réglages personnalisés du véhicule ........ (jusqu’à la fin de l’UD)
menu de configuration .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .............................................................. (page courante)
équipements multimédia..................................... (page courante)
réglages .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
réglages
menu de configuration ........................ (jusqu’à la fin de l’UD)
essuie-vitres/lave-vitre ........................................ (page courante)
verrouillage des portes ....................................... (page courante)
condamnation des portes ................................... (page courante)
portes.................................................................. (page courante)
éclairage :
extérieur d’accompagnement ....................... (page courante)
1.82
NLD_UD56592_1
Menu de personnalisation des réglages du véhicule (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Menu de personnalisation des réglages du véhicule

Deze functie zorgt, afhankelijk van de uitrus-
ting van de auto, voor het in-/uitschakelen
en de afstelling van sommige functies van
de auto.

1

Zie de diverse gebruiksaanwijzingen van het
multimediasysteem voor informatie over de
instellingen.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
d) “Welkom”:
Welkom buitenkant;
Automatische uitklappen van de spie-
gels;
Welkom interieur;
Automatische modus binnenlicht.
Afhankelijk van de functie, selecteer:
“ON" of "OFF" om het volgende in of uit te
schakelen,
of
een periode om de tijd dat de lichten aan
zijn aan te passen (bijvoorbeeld de func-
tie “Uitschakelvertraging”).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor meer informatie.

Selecteer een menu en vervolgens de func-
tie die moet worden gewijzigd (de weergave
hangt af van de uitrusting en het land van
de auto):
a) “Rijden”:
indicator volume;
b) “Toegang”:
Bestuurdersportier ontgrendelen;
Portieren vergrendelen tijdens het
rijden;
Openen/sluiten van de handsfree-mo-
dus;
Afstandsbediening vergrendelen/ont-
grendelen bij naderen;
Geluid vergrendeling op afstand;
Modus stil;
Automatische vergrendeling;
c) “Verl. / wissers”:
Uitschakelvertraging;
Wissen in zijn achteruit;
Automatisch wissen voorruit;
Wissen na ruitensproeien;
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux de jour ......................................................... (page courante)
ordinateur de bord .............................................. (page courante)
essuie-vitres/lave-vitre ........................................ (page courante)
verrouillage des portes ....................................... (page courante)
condamnation des portes ................................... (page courante)
portes.................................................................. (page courante)
conduite .............................................................. (page courante)
éclairage :
extérieur d’accompagnement ....................... (page courante)
aide au parking ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
Jaune Noir Noir texte
1.83
NLD_UD56592_1
Menu de personnalisation des réglages du véhicule (HJB - Renault)




2
Terwijl de auto stilstaat, drukt u zo vaak als
nodig is op de 3-schakelaar om bij het tab-
blad “Auto” te komen; druk herhaaldelijk op
de schakelaar 4 of 5 om toegang te krijgen
tot het menu Instellingen” en bevestig uw
keuze door te drukken op 6 “OK".

Navigeer met behulp van de 4 of 5 om de
functie te selecteren die moet worden ge-
wijzigd en druk op 6 “OK" om te bevestigen
(weergave kan variëren naargelang de uit-
rusting van de auto en het land):
a) “INSTRUM.PANEEL”:
Taal;
Eenheid;
Stijl;
Kleur;
b) “ VOERTUIG “:
Wissen van de achterruit bij achteruit-
rijden;
Automatische wissen van de voorruit;
Druppel-wisfunctie voor/achter;
Vrijloop in de ECO-modus
Welkom buitenkant;
c) “PARKEER ASSIST.”:
Volume geluidssignaal;
d) “RIJHULPSYSTEMEN”:
Volume waarschuwingsgeluid bij ver-
laten rijstrook;
Waarschuwingsgevoeligheid bij verla-
ten rijstrook;
Waarschuwingstrilling bij verlaten rij-
strook;
Gevoeligheid rijstrookassistent;
Dodehoekwaarschuwing;
Actief remmen;
Snelheidswaarschuwing;
Afstandwaarschuwing;
e) “VERLICHTING”:
Automatische modus binnenlicht;
Automatische uitschakelvertraging;
Uitschakelvertraging: XX seconden;
f) “TOEGANG”:
Portieren vergrendelen tijdens het
rijden;
Openen/sluiten van de handsfree-mo-
dus;
Alleen bestuurdersportier ontgrende-
len;
Automatisch opnieuw vergrendelen;
Stil vergrendelen;
Automatisch openen/sluiten;
Automatische uitklappen van de spie-
gels;
g) “ RESET “.
= functie ingeschakeld
< functie uitgeschakeld
1.84
NLD_UD56592_1
Menu de personnalisation des réglages du véhicule (HJB - Renault)
Als de regel is geselecteerd, drukt u op scha-
kelaar 6 “OK" om de functie in te stellen.
Als u PARKEER ASSIST. en daarna
VOLUME of INSTRUM.PANEEL en
daarna “TAAL” selecteert, moet u nog een
keuze maken (geluidsvolume van de par-
keerhulp of taal van het instrumentenpa-
neel). Bepaal in dat geval uw keuze en be-
vestig deze door op de schakelaar 6 OK"
te drukken, de geselecteerde waarde wordt
weergegeven met een
= vóór de regel.
Het menu voor het personaliseren van
de instellingen van de auto kan niet ge-
bruikt worden tijdens het rijden. Boven
20 km/u schakelt het display van het
instrumentenpaneel automatisch terug
naar de boordcomputer.
Om het menu te verlaten, drukt u op 4 of 5
om naar “TERUG” te gaan en bevestigt u uw
keuze door op 6 “OK" te drukken. Het kan
nodig zijn dit een aantal keren te herhalen.

heure ........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
montre ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
température extérieure ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
équipements multimédia..................................... (page courante)
1.85
NLD_UD56593_1
Heure et température extérieure (HJB - Renault)
Heure et température extérieure
    

De tijd en/of buitentemperatuur verschijnen
op het multimediascherm 1.
Raadpleeg de multimedia-instructies.


Druk zo vaak als nodig is op de 2 schakelaar
om bij het tabblad “Auto” te komen.
Druk herhaaldelijk op schakelaar 3 of 4 om
het 6 klokje in te stellen.
Houd de schakelaar 5 “OK” ingedrukt totdat
de weergave knippert.
Stel het uur in met behulp van knop 3 of 4,
druk vervolgens op de schakelaar 5 “OK”
om te bevestigen.
Stel de minuten in met behulp van knop 3
of 4, druk vervolgens op schakelaar 5 “OK”
om te bevestigen.
heure ........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
montre ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.86
NLD_UD56593_1
Heure et température extérieure (HJB - Renault)


Als de buitentemperatuur tussen -3 °C en
+3 °C ligt, knipperen de  tekens °C (waar-
schuwing voor kans op gladheid).


De buitenthermometer is be-
slist geen gladheidsdetector.
Gladheid is niet alleen van de
temperatuur afhankelijk, maar van meer
factoren zoals de ligging van de weg en
de vochtigheid van de lucht.
Afhankelijk van de auto, als de elektri-
sche voeding onderbroken is geweest
(losgenomen accukabel, zekering door-
gebrand enz.) wordt de klok automatisch
weer gelijk gezet na enkele minuten,
zodra het systeem weer informatie kan
ontvangen GPS.
volant de direction chauffant ............................... (page courante)
volant de direction
réglage .......................................................... (page courante)
position de conduite
réglages .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.87
NLD_UD56594_1
Volant de direction (HJB - Renault)

(Afhankelijk van de auto)
Met deze functie wordt het stuurwiel ver-
warmd 2.

Wanneer de temperatuur is bereikt, worden
de zones ongeveer 30 minuten verwarmd,
waarna de functie automatisch wordt uitge-
schakeld.
Volant de direction, Direction assistée
Voer, om veiligheidsredenen,
deze afstellingen uitsluitend uit
als de auto stilstaat.



Laat de hendel 1 zakken en zet het stuurwiel
in de gewenste stand.
Til daarna de hendel geheel terug omhoog
en voorbij het zware punt om het stuurwiel
te blokkeren.
Controleer of het stuurwiel goed is vergren-
deld.

Met het contact aan drukt u op de scha-
kelaar 3, waarna het controlelampje op de
schakelaar gaat branden.


De functie wordt ongeveer 30 minuten na
de verwarmingsfase automatisch uitgescha-
keld. Het geïntegreerde controlelampje in de
schakelaar 3 blijft branden.
 als de functie automatisch is
uitgeschakeld, drukt u twee keer op de scha-
kelaar 3 om deze opnieuw te activeren.
Als de schakelaar 3 niet opnieuw wordt in-
gedrukt, wordt de functie weer ingeschakeld
wanneer het contact wordt aangezet.

Als u de functie wilt uitschakelen tijdens
de verwarmingsfase, drukt u op de scha-
kelaar 3. Het controlelampje in de schake-
laar 3 dooft.
direction assistée ................................................ (page courante)
direction à assistance variable ........................... (page courante)
assistance de direction ....................................... (page courante)
Stop and Start..................................................... (page courante)
Multi-Sense......................................................... (page courante)
rétroviseurs ......................................................... (page courante)
1.88
NLD_UD56594_1
Volant de direction (HJB - Renault)

Rijd nooit met een accu die niet genoeg ge-
laden is.


De snelheidsafhankelijke stuurbekrachtiging
past de mate van bekrachtiging automatisch
aan de snelheid waarmee u rijdt aan.
Bij het parkeren is er veel bekrachtiging
(voor meer comfort) en met het toenemen
van de snelheid vermindert de bekrachtiging
(voor een grotere veiligheid bij snel rijden).

Wanneer de motor op stand-by wordt gezet,
werkt de stuurbekrachtiging niet. In dit geval
wordt de stuurbekrachtiging opnieuw inge-
schakeld wanneer de motor opnieuw wordt
gestart of de snelheid hoger wordt dan
1 km/u (afdaling, helling enz.).

Zet nooit de motor af tijdens het
rijden: bij uitgeschakelde motor
is er geen bekrachtiging.
Bij stilstaande motor of bij een storing in
het systeem blijft het mogelijk het stuur-
wiel te draaien. Er moet meer kracht
gezet worden.
 de stuurbekrachtiging hangt af van
de gekozen rijstijlmodus in het “MULTI-
SENSE”-menu ( 3.2).
Laat het stuurwiel niet in een uiterste
stand gedraaid staan als de auto stil
staat.
rétroviseurs ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.89
NLD_UD56595_1
Rétroviseurs (HJB - Renault)

De buitenspiegels klappen automatisch uit
als de auto wordt ontgrendeld. De spiegels
klappen automatisch in bij het vergrendelen
van de auto.
U kunt de buitenspiegels altijd in- of uitklap-
pen door op de schakelaar 3 te drukken.
 u kunt het automatisch in- of uitklap-
pen van de buitenspiegels uitschakelen/in-
schakelen 1.82.
Rétroviseurs



Wanneer u de buitenspiegel selecteert met
behulp van de 2 schakelaar, verschijnt het
ingebouwde controlelampje op de schake-
laar. Gebruik vervolgens de 1-knop om de
gewenste stand in te stellen.

Het ontdooien gebeurt tegelijk met het ver-
warmen van de achterruit. 3.5 3.9.
Voorwerpen die worden waar-
genomen in de achteruitkijk-
spiegel zijn in werkelijkheid
dichterbij dan ze lijken. Voor
uw eigen veiligheid dient u hiermee re-
kening te houden bij het bepalen van de
afstand, voordat u een manoeuvre uit-
voert.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.

Wanneer de achteruitkijkspiegel handmatig
is in- of uitgeklapt, kan hij worden teruggezet
naar een bepaalde gebruiksstand.
Dit kan door op de schakelaar 3 te drukken.
U kunt de buitenspiegel mechanisch horen
klikken.
Als u geen klikgeluid hoort, drukt u opnieuw
op de 3-schakelaar totdat u het klikgeluid
van de buitenspiegels hoort.
1.90
NLD_UD56595_1
Rétroviseurs (HJB - Renault)

Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.

De binnenspiegel is verstelbaar.
4
Om te voorkomen dat u in het donker ver-
blind wordt door achter u rijdende voertui-
gen, kan het spiegelglas in de nachtstand
gekanteld worden met het knopje 4 achter
de spiegel.
4
De achteruitkijkspiegel wordt automatisch
donkerder wanneer er een auto achter u rijdt
met groot licht of zeer fel licht.
Voorwerpen die worden waar-
genomen in de achteruitkijk-
spiegel zijn in werkelijkheid
dichterbij dan ze lijken. Voor
uw eigen veiligheid dient u hiermee re-
kening te houden bij het bepalen van de
afstand, voordat u een manoeuvre uit-
voert.
éclairage :
extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de position .................................................... (page courante)
signalisation éclairage .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de route ......................................................... (page courante)
feux :
de croisement ............................................... (page courante)
feux :
de brouillard ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
mode AUTO ........................................................ (page courante)
feux de jour ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
éclairage :
tableau de bord ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.91
NLD_UD56596_1
Éclairages et signalisations extérieures (HJB - Renault)
Éclairages et signalisations extérieurs

š

Draai de ring 2 tot het symbool bij
het merkteken 3 staat:
Dit controlelampje op het in-strumentenpa-
neel licht op.

De dagrijverlichting schakelt overdag au-
tomatisch in zonder dat u de schakelaar 1
hoeft te bedienen bij het starten van de
motor, en gaat uit bij het stoppen van de
motor.
k


Draai de ring 2 tot het symbool bij het merk-
teken 3 staat: Dit controlelampje op het in-
strumentenpaneel licht op.

(afhankelijk van de auto)
Draai de ring 2 tot het symbool  bij
het merkteken 3 staat: draaiende motor, de
dimlichten schakelen automatisch in en uit,
naargelang de helderheid buiten, zonder dat
u de schakelaar 1 hoeft te bedienen.
Controleer, voordat u in het
donker wegrijdt, de werking
van de verlichting en stel
indien nodig de stand van de
koplampen af op de belasting van de
auto. 1.98. Zorg ervoor dat de lichten
niet bedekt zijn (vuil, modder, sneeuw,
vervoer van voorwerpen, enz.).
Afhankelijk van de auto verschijnen de dim-
lichten automatisch na enkele wisbewegin-
gen van de ruitenwisserbladen.
mode AUTO ........................................................ (page courante)
feux :
de route ......................................................... (page courante)
feux :
de croisement ............................................... (page courante)
réglage position de conduite............................... (page courante)
1.92
NLD_UD56596_1
Éclairages et signalisations extérieures (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Het grootlicht wordt automatisch ontstoken
wanneer:
er weinig licht buiten is;
er geen andere auto of verlichting wordt
gedetecteerd;
als de auto sneller dan ongeveer 40 km/u
rijdt.
Als niet aan een van de voorwaarden hier-
onder wordt voldaan, wordt overgeschakeld
naar dimlicht.
 zorg ervoor dat de voorruit niet
is bedekt (door vuil, modder, damp enzo-
voort).


draai de ring 2 tot het symbool  bij
het merkteken 3 verschijnt.
Het controlelampje
wordt op het in-
strumentenpaneel weergegeven.

Het systeem kan onder bepaalde om-
standigheden niet goed werken, met
name
extreme weersomstandigheden
(regen, sneeuw, mist enz.);
als er iets achter de voorruit of voor
de camera zit;
als een achterligger of tegenligger
weinig verlichting voert of afgedekte
lampen heeft;
verkeerde afstelling van de koplam-
pen;
reflecterende systemen;
...
á

Met draaiende motor, duw met de
dimlichten aan tegen de lichtschakelaar 1.
Dit controlelampje op het in-strumentenpa-
neel licht op.
Om het grootlicht uit en het dimlicht weer in
te schakelen, trekt u de lichtschakelaar 1 op-
nieuw naar u toe.


Als het grootlicht is ingeschakeld, verbetert
de functie Zet lichten omhoog tijdens het
rijden” het zicht van de bestuurder door het
dimlicht en grootlicht automatisch omhoog
te zetten.
Tijdens het uitschakelen van het grootlicht
keren de dimlichten automatisch terug in
hun oorspronkelijke stand.

Afhankelijk van de auto ontsteekt
en dooft dit systeem automatisch het groot-
licht. Het gebruikt een camera geplaatst
achter de binnenspiegel om voorliggers en
tegenliggers te detecteren.
mode AUTO ........................................................ (page courante)
feux :
de route ......................................................... (page courante)
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.93
NLD_UD56596_1
Éclairages et signalisations extérieures (HJB - Renault)

Wanneer het bericht “Controleer autom ver-
lichting” op het instrumentenpaneel ver-
schijnt, wordt het systeem uitgeschakeld.
Raadpleeg een merkdealer.

Het gebruik ‘s nachts van een
draagbaar navigatiesysteem
op het gedeelte van de voorruit
onder de camera, kan de wer-
king van het automatische grootlichtsys-
teem verstoren (risico van reflecties op
de voorruit).
Het systeem voor het auto-
matisch inschakelen van het
grootlicht is in geen geval een
vervanging voor de oplettend-
heid en verantwoordelijkheid van de be-
stuurder inzake de verlichting van het
voertuig en de aanpassing daarvan aan
de licht-, zicht- en verkeersomstandig-
heden.




draai de ring 2 in een andere stand dan
;
Het controlelampje
op het instru-
mentenpaneel gaat uit..
 door op de schakelaar 1 te
drukken, wordt de “automatisch grootlicht-
functie uitgeschakeld, het controlelampje
verdwijnt van het instrumentenpa-
neel en de auto zal het grootlicht aanzetten.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
équipements multimédia..................................... (page courante)
alarme sonore d’oubli d’éclairage ....................... (page courante)
feux :
de croisement ............................................... (page courante)
1.94
NLD_UD56596_1
Éclairages et signalisations extérieures (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte



In het geval dat de lichten zijn ingescha-
keld na het stilzetten van de motor, klinkt er
een signaal bij het openen van het bestuur-
dersportier om u te waarschuwen dat de
lichten nog branden.

Als het bericht Controleer verlichting
verschijnt in combinatie met het ©
waarschuwingslampje en het k
waarschuwingslampje knippert op het in-
strumentenpaneel, is er een storing in de
verlichting.
Raadpleeg een merkdealer.

Afhankelijk van de auto:
zet de ring handmatig 2 in stand ;
of
dat de lichten automatisch uit gaan na
stoppen van de motor, openen van het
bestuurdersportier of vergrendelen van
de auto. In dat geval schake-len, bij de
volgende keer starten van de motor, de
lichten opnieuw in, overeen-komstig de
stand van ring 2.
 als de mistlichten branden, dooft de
verlichting niet automatisch.

(afhankelijk van de auto)
Wanneer de functie is ingeschakeld, gaan
de dagrijverlichting en de markeringslichten
achter automatisch aan wanneer card wordt
gedetecteerd of de auto wordt ontgrendeld.
Ze gaan automatisch uit:
ongeveer één minuut nadat ze zijn aan-
gegaan;
wanneer de motor wordt gestart, naarge-
lang van de stand van de schakelaar voor
de verlichting;
of
wanneer de auto wordt vergrendeld.


Raadpleeg voor in- of uitschakelen van de
externe ontvangst de handleiding van het
multimediasysteem.
Selecteer “” of “”.
éclairage :
extérieur d’accompagnement ....................... (page courante)
feux :
de position .................................................... (page courante)
feux :
de croisement ............................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.95
NLD_UD56596_1
Éclairages et signalisations extérieures (HJB - Renault)

Met deze functie kunt u de markeringslich-
ten en dimlichten korte tijd inschakelen (bijv.
voor het bijlichten bij het openen van een
hek).
     
  de 2 ring in stand  staat
(of, afhankelijk van de auto, in stand ) trekt
u de schakelaar 1 naar u toe: de marke-
ringslichten en dimlichten gaan ongeveer
30 seconden aan samen met de waarschu-
wingslampjes
š en k op het in-
strumentenpaneel.
Om deze tijd te verlengen, kunt u de schake-
laar tot vier keer naar u toe trekken (de maxi-
male tijd is ongeveer twee minuten).
Het bericht “verlichting op _ _ _” gevolgd
door de resterende tijd worden ter bevesti-
ging op het instrumentenpaneel weergege-
ven. Daarna kunt u uw auto vergrendelen.
Om de lichten uit te schakelen voordat dit
automatisch gebeurt, draait u de ring 2 in
een willekeurige stand en brengt deze ver-
volgens terug naar stand  (of, afhan-
kelijk van de auto, naar stand ).

feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
1.96
NLD_UD56596_1
Éclairages et signalisations extérieures (HJB - Renault)

Bij mist, sneeuw of bij het vervoer van
voorwerpen die voorbij de voorkant van
het dak uitsteken, werkt de automati-
sche verlichting niet altijd.
Het inschakelen van de mistlichten blijft
onder controle van de bestuurder: de
controlelampjes op het instrumentenpa-
neel informeren u over het inschakelen
(controlelampje brandt) of uitschakelen
(controlelampje uit).

Draai weer aan de middelste ring 4 tot het
symbool 3 bij het symbool voor mistach-
terlichten staat. Het bijbehorende controle-
lampje op het instrumentenpaneel dooft.
Bij het uitschakelen van de verlichting gaan
ook de mistlichten achter uit.

Draai de middelste ring 4 van de
schakelaar zo dat het symbool bij het merk-
teken 3 staat en laat dan los.
De werking is afhankelijk van de gevoerde
verlichting; het controlelampje op het instru-
mentenpaneel gaat branden.
Zodra de weersomstandigheden dit toelaten
moet u de mistachterlichten uitschakelen om
de achter u rijdende weggebruikers niet te
hinderen.
avertisseurs sonore et lumineux ............... (jusqu’à la fin de l’UD)
clignotants ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
éclairage :
extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de détresse ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de direction ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
signal danger ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
signalisation éclairage .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
warning ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de direction ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
klaxon ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
appel
lumineux ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.97
NLD_UD56597_1
Avertisseurs sonores et lumineux (HJB - Renault)
Avertisseurs sonores et lumineux
é


Druk op de schakelaar 2.
Deze schakelaar schakelt gelijktijdig de vier
knipperlichten en de zijknipperlichten in.
Gebruik deze alleen als gevaar dreigt om
andere weggebruikers te waarschuwen dat
u gedwongen bent te stoppen op een abnor-
male plaats of zelfs waar dit verboden is, of
bij bijzondere rij- of verkeersomstandighe-
den.
Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
kunnen tijdens krachtig remmen de knip-
perlichten automatisch inschakelen. U kunt
deze uitschakelen door een keer op de
schakelaar 2 te drukken.

Zet de schakelaar 1 in dezelfde richting als
waarin u het stuurwiel wilt bewegen.

Tijdens het rijden wordt het stuur mogelijk
slechts weinig gedraaid, waardoor de scha-
kelaar niet vanzelf terugkomt in de rust-
stand.
Verplaats de schakelaar 1 in dit geval tot
halverwege en laat hem dan los: de hendel
komt terug in de beginstand en de richting-
aanwijzer knippert drie keer.

Druk op het midden van het stuurwiel A om
de claxon te laten klinken.

Trek schakelaar 1 naar u toe en laat deze
los om met de koplampen te knipperen.

éclairage :
extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
projecteurs
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage des projecteurs ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
signalisation éclairage .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage électrique de la hauteur des faisceaux (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
réglage de la hauteur des faisceaux ... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.98
NLD_UD60718_2
Réglage des faisceaux (HJB - Renault)
Schakelaar A wordt gebruikt om de hoogte
van de koplampen aan te passen aan de be-
lasting van de auto.
Als de dimlichten branden, drukt u op of trekt
u aan schakelaar A zo vaak als nodig is voor
het selecteren van de gewenste stand op
het instrumentenpaneel.
 Afhankelijk van de auto wordt
bij het starten van de motor gedurende on-
geveer 30 seconden de geselecteerde stand
getoond op het instrumentenpaneel, en ge-
durende 5 seconden elke keer als er op de
schakelaar A wordt gedrukt.
Réglage des projecteurs


 A



0
 1



3



4
* afhankelijk van de auto
In de volgende tabel ziet u enkele voorbeelden. Stel in alle gevallen bediening A in vol-
gens de belading van de auto, zodat de weg goed zichtbaar is en andere weggebruikers
niet verblind worden.
essuie-vitres ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
lave-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
précautions d’utilisation ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.99
NLD_UD56599_1
Essuie-vitre / lave-vitre avant (HJB - Renault)
Essuie-vitres, lave-vitres

   gaat de wisser langza-
mer werken als de auto stopt. Van snel con-
tinu wissen naar langzaam continu wissen.
Zodra de auto weer gaat rijden, beginnen
de wissers weer met de oorspronkelijk inge-
stelde snelheid te werken.
Als u de schakelaar 1 in een andere stand
zet, schakelt u hiermee bovengenoemd au-
tomatisme uit.


A 
Door kort te drukken maakt de ruiten-
wisser één wisbeweging.
B 
C 
De wissers vegen met tussenpozen
van enkele secondes. De duur van het
interval is te regelen door de ring 2 te
verdraaien;
D 
E 

balais d’essuie-vitres .......................................... (page courante)
1.100
NLD_UD56599_1
Essuie-vitre / lave-vitre avant (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


De regensensor bevindt zich op de voorruit,
voor de binnenspiegel.
A 
Door kort te drukken maakt de ruiten-
wisser één wisbeweging.
B 
Wanneer automatisch wissen is ingescha-
keld of de gevoeligheid wordt verhoogd,
wordt één wisbeweging uitgevoerd.

de regensensor heeft enkel een onder-
steunende functie. Bij beperkte zicht-
baarheid moet de bestuurder zijn ruiten-
wisser handmatig inschakelen. Bij mist
of sneeuwval werkt de ruitenwisser niet
altijd automatisch en blijft deze onder uw
controle.
Bij temperaturen onder nul wordt auto-
matisch wissen niet ingeschakeld wan-
neer de auto wordt gestart. Deze functie
wordt automatisch ingeschakeld wan-
neer de auto sneller rijdt dan een be-
paalde snelheid (ongeveer 8 km/uur).
schakel automatisch wissen niet in bij
droog weer;
ontdooi de voorruit volledig voordat u het
automatisch wissen inschakelt.
C 
In deze stand signaleert het systeem
water op de voorruit en schakelt het
wissen in met een aangepaste wis-
snelheid. De inschakeldrempel van het
wissen en de duur van het interval is
te regelen door de ring 2 te verdraaien:
F : minimumgevoeligheid
G : maximumgevoeligheid
Hoe hoger de gevoeligheid, des te snel-
ler reageren de ruitenwissers en wordt de
frequentie van het wissen verhoogd.

anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.101
NLD_UD56599_1
Essuie-vitre / lave-vitre avant (HJB - Renault)
D 
E 

Bij een storing van het automatisch wissen,
schakelt de ruitenwisser over op wissen met
intervallen. Roep de hulp in van een merk-
dealer.
De werking van de regensensor kan worden
verstoord bij:
beschadigde ruitenwisserbladen;
wanneer de ruitenwissers een waters-
luier of watersporen achterlaten op de
detectiezone van de sensor, kan dit
de reactiesnelheid van het automa-
tisch wissen vergroten of de frequen-
tie van het wissen verhogen;
barsten of scheuren in de voorruit
ter hoogte van de sensor, stof, vuil,
insecten of rijm op de voorruit of het
gebruik van reinigingswas of wateraf-
stotende producten; het automatisch
wissen is in dat geval minder gevoelig
en reageert mogelijk zelfs niet.

   gaat de wisser lang-
zamer werken als de auto stopt. Van snel
continu wissen naar langzaam continu
wissen. Zodra de auto weer gaat rijden, be-
ginnen de wissers weer met de oorspronke-
lijk ingestelde snelheid te werken.
Als u de schakelaar 1 in een andere stand
zet, schakelt u hiermee bovengenoemd au-
tomatisme uit.

Controleer bij vorst voordat u de rui-
tenwisser inschakelt of de ruitenwisser-
bladen niet zijn vastgevroren. Als u de
ruitenwisser inschakelt terwijl de bladen
zijn vastgevroren, kunt u zowel de bladen
als de motor van de ruitenwisser bescha-
digen.
Activeer de ruitenwissers niet op een
droge ruit. Dit kan leiden tot vroegtijdige
slijtage of beschadiging van de wisser-
bladen.

essuie-vitre/lave-vitre
remplacement des balais .............................. (page courante)
1.102
NLD_UD56599_1
Essuie-vitre / lave-vitre avant (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Voordat u iets aan de voorruit
doet (wassen van de auto, on-
tdooien, reinigen van de voor-
ruit enz.) moet u de schake-
laar 1 in stand B (uit) zetten.


Wanneer er zich obstakels op de voor-
ruit bevinden (vuil, sneeuw, ijs ...), maakt
u de voorruit (inclusief de centrale zone
achter de binnenspiegel) schoon voor-
dat u de ruitenwissers inschakelt (risico
op oververhitting van de motor).
Als een obstakel de beweging van een
blad verhindert, kan dat blad stoppen
met wissen. Verwijder het obstakel en
schakel de ruitenwisser opnieuw in met
de ruitenwisserschakelaar.



In deze stand kunnen de bladen worden op-
getild om ze van de voorruit te verwijderen.
Dit kan nuttig zijn:
om de bladen te reinigen;
om de bladen van de voorruit los te
maken in winterse weersomstandighe-
den;
vervang de bladen. 5.34.
Zet, met het contact aan of draaiende motor,
de hendel twee keer 1 in de stand A (één
wisbeweging). De bladen stoppen in een
stand waarbij de motorkap vrij is.
Om de bladen terug te zetten in de laagste
stand, met het contact aan, moet u ervoor
zorgen dat de ruitenwissers zijn neergeklapt
op de voorruit. Zet daarna de schakelaar 1 in
stand A (één wisbeweging).
Voordat u het contact aanzet, moet u de
ruitenwissers op de voorruit zetten. Anders
kunnen de motorkap of de wissers bescha-
digd raken wanneer deze worden ingescha-
keld.

lave-vitre ............................................................. (page courante)
balais d’essuie-vitres .......................................... (page courante)
essuie-vitre/lave-vitre.......................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.103
NLD_UD56599_1
Essuie-vitre / lave-vitre avant (HJB - Renault)

Bij temperaturen onder nul kan de ruitenwis-
servloeistof aanvriezen op de voorruit en het
zicht verminderen. Verwarm de voorruit met
behulp van de ontwasemingsschakelaar
voordat u ze reinigt.

  trek de schakelaar 1 naar u
toe en laat deze weer los.
Door langer te drukken, maken de ruitenwis-
sers, naast de ruitensproeier twee wisbewe-
gingen, een paar seconden later gevolgd
door een derde.
Voor auto’s uitgerust met een multimedia-
scherm, kunt u ervoor kiezen de derde wis-
beweging van de ruitenwisserbladen in of uit
te schakelen. 1.82
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
stand (uit) staat.



Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
houd de bladen schoon: reinig de
bladen en de ruit regelmatig met
water en zeep;
gebruik ze niet op een droge ruit;
maak ze los van de ruit als ze lange
tijd niet zijn gebruikt.
Vervang ze in elk geval, zodra hun wer-
king afneemt, ongeveer eens per jaar.
5.34.


Maak, als het vriest of sneeuwt, de
achterruit schoon voordat u de ruiten-
wisser aanzet (de motor kan overver-
hitten).
zorg dat niets de beweging van de
wisser hindert.

essuie-vitres ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
lave-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.104
NLD_UD56600_1
Essuie-vitre / Lave-vitre arrière (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

Y

Draai met contact aan de ring 3
van de schakelaar 1 tot het merkteken 2 te-
genover het symbool staat.

 
De ruitenwisserbladen vegen met tus-
senpozen van enkele seconden. De
frequentie van het wissen varieert
naargelang de rijsnelheid van de auto;

Om de werking te stoppen, laat u opnieuw
de ring 3 draaien.

Wanneer u de auto door een wasstraat rijdt,
moet u de ring 3 van de schakelaar 1 in rust-
stand zetten om het automatisch wissen uit
te zetten.
Houd u aan de gebruiksvoorschriften.
Voordat u iets aan de achter-
ruit doet (wassen van de auto,
ontdooien, reinigen enz.) moet
u de schakelaar 1 in ruststand
zetten.


Gebruik de ruitenwisserarm niet om de
achterklep te openen of te sluiten.


Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
houd de bladen schoon: reinig de
bladen en de ruit regelmatig met
water en zeep;
gebruik ze niet op een droge ruit;
maak ze los van de ruit als ze lange
tijd niet zijn gebruikt.
Vervang ze in elk geval, zodra hun wer-
king afneemt, ongeveer eens per jaar.
5.34.


Maak, als het vriest of sneeuwt, de
achterruit schoon voordat u de ruiten-
wisser aanzet (de motor kan overver-
hitten).
zorg dat niets de beweging van de
wisser hindert.
essuie-vitres ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
lave-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
Jaune Noir Noir texte
1.105
NLD_UD56600_1
Essuie-vitre / Lave-vitre arrière (HJB - Renault)



Wanneer de achteruitversnelling wordt inge-
schakeld, wordt het wissen met intervallen
van de achterruit ingeschakeld (als de rui-
tenwissers van de voorruit werken). Als uw
auto is uitgerust met een menu om de auto-
instellingen te personaliseren, kunt u deze
functie in- of uitschakelen. 1.82.
Voor auto’s die niet zijn uitgerust met een
menu om de instellingen te personaliseren,
kunt u de functie laten deactiveren door een
merkdealer.
p


Duw met het contact aan lang tegen de
schakelaar 1 en laat vervolgens los.
Als de schakelaar langer ingedrukt ge-
houden wordt, zullen (behalve de ruiten-
sproeier) de ruitenwisser twee wisbewegin-
gen maken, enkele seconden later gevolgd
door een derde (druppel-wisfunctie).
Als u de schakelaar loslaat, blijft de achter-
ruitwisser werken.
Wanneer er zich obstakels op de achterruit
bevinden (vuil, sneeuw ...), probeert de rui-
tenwisser alle obstakels weg te wissen. Als
een obstakel de beweging van het blad ver-
hindert, kan het blad stoppen. Verwijder het
obstakel, wacht ongeveer 30 seconden en
schakel de ruitenwisser opnieuw in met de
schakelaar voor het wissen.

Controleer bij vorst voordat u de ruiten-
wisser inschakelt of de ruitenwisserbla-
den niet zijn vastgevroren op de ruit. Als
u de ruitenwisser bedient terwijl het blad
geblokkeerd is door vorst, bestaat het
risico dat zowel het blad als de motor van
de ruitenwisser beschadigd raken.
Activeer de ruitenwissers niet op een
droge ruit. Dit kan leiden tot vroegtijdige
slijtage of beschadiging van de wisser-
bladen.
capacité du réservoir carburant ................ (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
qualité ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
remplissage ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réservoir carburant
capacité ........................................................ (page courante)
bouchon de réservoir carburant................ (jusqu’à la fin de l’UD)
niveau de carburant ............................................ (page courante)
1.106
NLD_UD56601_1
Réservoir carburant (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

    
die overeenkomt met de normen die in elk
land zijn vastgelegd en  overeenkomt
met de indicaties op de sticker op klepje 1.
6.5.
Réservoir carburant (remplissage carburant)

Controleer na het tanken, of de dop en
het klepje gesloten zijn.


Vraag naar ditzelfde type als u
een andere dop koopt. Ga naar
een merkdealer.
Rook niet tijdens het tanken en ontsteek
geen open vuur in de nabijheid van de
brandstoftank of de tankdop.
Maak de omgeving van het vulsysteem
niet schoon met een hogedrukreiniger.
Vermeng de dieselbrandstof
nooit met benzine (loodvrij of
E85), zelfs niet een kleine hoe-
veelheid.
Gebruik geen ethanol als uw auto hier
niet voor aangepast is.
Voeg niets toe aan de brandstof (toe-
voegmiddel, reagens, enz.) - anders kan
de motor beschadigd raken.

Ongeveer  voor uitvoeringen met
een benzinemotor;
Ongeveer   voor de uitvoeringen
met dieselmotor.
Om bij ontgrendelde auto het klepje 1 te
openen, drukt u op de zone A en laat u ver-
volgens los. Het klepje 1 wordt ontsloten.
Tijdens het tanken gebruikt u de houder 2 op
het klepje 1 om de dop 3 aan op te hangen.
Zie Tanken van brandstof” voor info over
het vullen van de brandstoftank.
Sluiten: druk het klepje met de hand tegen
de aanslag.
Jaune Noir Noir texte
1.107
NLD_UD56601_1
Réservoir carburant (HJB - Renault)
Als het niet mogelijk om ten minste 5 liter
brandstof toe te voegen vanwege het brand-
stofpeil in de tank, rijd dan door tot de tank
de gewenste capaciteit heeft.

Schade die ontstaan is als gevolg van het
tanken van loodhoudende benzine wordt
niet door de fabrieksgarantie gedekt.
Om te voorkomen dat er abusievelijk lood-
houdende benzine wordt getankt, heeft de
vulhals een nauwe doorlaat met een veilig-
heidssysteem 
.

Wanneer het contact uit is, steekt u het vul-
pistool  naar binnen voordat
u met tanken begint (spatgevaar).
Houd tijdens het tanken het vulpistool in
deze stand tot u klaar bent met tanken.
Als het vulpistool automatisch is afgeslagen,
mag u het nog maximaal twee keer gebrui-
ken, om voldoende ruimte in de tank over te
houden voor het uitzetten van de brandstof.
Let er op dat bij het tanken geen water bij de
brandstof komt. Het klepje 1 en zijn omge-
ving moeten schoon blijven.

Bij het stoppen van de auto gedurende on-
geveer 3 maanden 
 
.
Om dit te doen, met het contact uit, vult u
ten minste   bij. Start vervolgens de
motor om de pomp in werking te zetten en
de brandstof in het brandstofcircuit te ver-
versen.

Brandstofsoorten die voldoen aan de
Europese normen die ook gelden voor
de motoren van auto’s die in Europa zijn
verkocht: zie tabel 6.5.

Gebruik  dieselbrandstof die
overeenkomt met de indicaties op de sticker
aan de binnenkant van het klepje 1.

Gebruik  ongelode benzine. Het
octaangetal (RON) moet conform de gege-
vens zijn die op de sticker van het klepje 1
staan. 6.5.
Stop and Start..................................................... (page courante)
1.108
NLD_UD56601_1
Réservoir carburant (HJB - Renault)


Voor het bijvullen van brandstof moet de
motor worden afgezet (deze mag niet op
stand-by staan): zet de motor af door op
de stopknop van de motor te drukken 4
2.4 2.5.
Wijzig of repareer niet zelf het
brandstofsysteem (rekeneen-
heden, bedrading, brandstof-
circuit, inspuitstukken of ver-
stuivers, beschermkappen) vanwege de
grote gevaren voor de veiligheid die hier-
door kunnen ontstaan. Laat deze werk-
zaamheden uitsluitend door uw merk-
dealer uitvoeren.


In geval van een aanhoudende
stank van brandstof, moet u:
onmiddellijk stoppen, rekening hou-
dend met het overige verkeer en het
contact afzetten;
de alarmknipperlichten aanzetten en
alle passagiers uit laten stappen en
ze ver van het verkeer houden;
roep de hulp in van een merkdealer.




Zet de contactsleutel in de stand “Aan”
 2.3 en wacht een paar minuten
voordat u start zodat het brandstofcircuit
kan ontluchten;
draai de sleutel in de stand . Als
de motor niet start, herhaalt u de proce-
dure.
neem, als na verschillende pogingen de
motor niet weer start, contact op met een
merkdealer.

Druk met de kaart in het interieur op de
startknop 4 zonder de pedalen aan te raken.
Wacht een paar minuten voordat u de auto
start.
Hiermee kan het brandstofcircuit worden
ontlucht Als de motor niet start, herhaalt u
de procedure.
Neem als de motor na verschillende pogin-
gen niet start, contact op met een merkdea-
ler.
réactif (réservoir) ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
réservoir réactif ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
réservoir réactif capacité .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
SCR : réduction catalytique sélective ....... (jusqu’à la fin de l’UD)
capacité du réservoir réactif ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
qualité réactif ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réactif remplissage ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
bouchon de réservoir réactif ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
Stop and Start..................................................... (page courante)
AdBlue ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.109
NLD_UD60841_2
Réservoir réactif (HJB - Renault)



Open, met het contact uit, het deksel A en
draai de dop 1 los.
  er kan ammoniumhydroxidedamp
ontsnappen uit de opening als de tempera-
tuur van de tank hoog is.
Réservoir réactif
U dient zich te houden aan de wetgeving van
het land waarin u zich bevindt. Overtreding
van de geldende regelgeving is strafbaar.


De reagens bestemd is voor dieselmo-
toren voorzien van het SCR (selectieve
katalysator)-systeem.
Het gebruik van reagens vermindert de uit-
stoot van uitlaatgassen doordat de schade-
lijke stoffen worden omgezet in waterdamp
en stikstof.
Het werkelijke reagensverbruik is afhanke-
lijk van de gebruiksomstandigheden, de uit-
rusting van de auto en de rijstijl van de be-
stuurder.

Gebruik 
   en in overeenstem-
ming met de markering op de vuldop.



Vraag naar ditzelfde type als u
een andere dop koopt. Ga naar
een merkdealer. Maak de omgeving van
het vulsysteem niet schoon met een ho-
gedrukreiniger.


Om reagens bij te vullen, moet de motor
worden afgezet (en niet op stand-by
worden gezet): u MOET de motor stop-
pen 2.4 2.5.
Als het bericht “XXX km tot uit-
schakeling; vul AdBlue bij” ver-
schijnt, vult u de reagenstank
bij volgens de instructies voor
bijvullen.

De reagens mag niet in contact komen met ogen of huid. Bij onverhoopt contact
spoelen met veel water. Indien nodig een arts raadplegen.
1.110
NLD_UD60841_2
Réservoir réactif (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

U kunt de tank bijvullen bij de pomp.
Wanneer het contact uit is, steekt u het vul-
pistool    naar binnen voor-
dat u met tanken begint (spatgevaar). Houd
hem in deze stand tijdens het tanken.
Als het vulpistool automatisch is afgeslagen,
mag u nog maximaal twee liter brandstof bij-
vullen.
In andere vulsituaties is het belangrijk dat u
de informatie op de reagenscontainer (blik
of fles) leest.

Bij het vullen:
 
   

let erop dat bij het vullen geen water in de
brandstoftank komt.
Als er reagens overstroomt of op het lakwerk
terechtkomt, moet het betroffen gebied snel
met veel water en een zachte doek worden
gereinigd.
: als de reagens kristalliseert,
gebruikt u een zachte spons.



-indicator
en het bericht “Vul AdBlue bij voor 1200 km”
verschijnen op het instrumentenpaneel.

De reagensvloeistof bevriest bij temperatu-
ren lager dan ongeveer -10°C.
Probeer in deze omstandigheden niet om de
vloeistof bij te vullen als deze bevroren is.
Indien u het reservoir moet vullen of bijvullen
met reagens (
aan), zet u de auto
indien mogelijk op een warmere plek zodat
de reagens weer vloeibaar wordt. Anders
vraagt u een vakman om reagensvloeistof
bij te vullen.

Er mogen geen werkzaamhe-
den worden uitgevoerd aan
onderdelen van het systeem.
Om schade te voorkomen mag
uitsluitend deskundig personeel van de
merkdealer werkzaamheden aan het
systeem uitvoeren.
Nadat u de reagenstank hebt bijgevuld,
controleert u of de dop en het klepje zijn
gesloten. Start dan de motor en 
 
   voordat u weer
wegrijdt.
Als u dit niet doet, wordt het bijvullen van
de tank pas geregistreerd nadat de auto
tientallen minuten heeft gereden.
Het bericht “---Vul AdBlue bij” en/of de
controlelampjes blijven verschijnen
totdat het vullen door het systeem is ge-
registreerd.
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien.............................................................. (page courante)
autonomie du véhicule........................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.111
NLD_UD60841_2
Réservoir réactif (HJB - Renault)


De informatie op het instrumentenpaneel kan worden vergezeld door een geluidssignaal.


 
“Niveau AdBlue Correct”
“Vul AdBlue bij voor 2400 km”
Wanneer het bericht verschijnt als het contact wordt aangezet, hebt u

Laat een merkdealer de .
gaat branden.
“Vul AdBlue bij voor 1200 km”
Wanneer het bericht verschijnt als het contact wordt aangezet, hebt u

Laat een merkdealer de .
gaat bran-
den.
“XXX KM stop AdBlue bijvullen”
Het bericht verschijnt als het contact wordt aangezet en wordt her-
haald:
Ongeveer elke 100 km: u hebt een 
;
ongeveer elke 50 km: u hebt een    
.
In alle gevallen        
.
knippert.
“0 KM stop AdBlue bijvullen”

Voor een herstart moet u zelf de reagenstank bijvullen.
1.112
NLD_UD60841_2
Réservoir réactif (HJB - Renault)


Als het controlelampje gaat branden, kan ook een pieptoon te horen zijn.


 
en © gaan bran-
den.
“Controleer lucht verontreiniging”
Geeft een storing in het systeem aan. Raadpleeg zo spoe-
dig mogelijk uw merkdealer.
en © gaan bran-
den.
“XXX KM stop antiluchtveront.”
Geeft aan dat er een systeemfout is en dat 
.
Deze waarschuwingen worden herhaald:
Elke 100 km, totdat er  voor-
dat de auto niet meer kan worden gestart;
Elke 50 km wanneer er     
voordat de auto niet meer kan worden gestart.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk uw merkdealer.
en © gaan bran-
den.
“0 KM stop antiluchtveront.”
Geeft aan dat  nadat het
contact is uitgeschakeld. Roep de hulp in van een merk-
dealer.
2.1
NLD_UD62813_4
Sommaire 2 (HJB - Renault)
Hoofdstuk 2: Het rijden
Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Startschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Starten, Stoppen van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Functie Stop & Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Bijzonderheden versies met benzinemotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14
Bijzondere kenmerken van dieseluitvoeringen, roetfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Versnellingshendel, handrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Elektronische parkeerrem.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Functie “AUTOHOLD” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Zuinig rijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Tips voor onderhoud en minder luchtverontreiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32
Milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.33
Waarschuwing bij verlies van bandenspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Hulpen correctiesystemen tijdens het rijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.38
Lane departure warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.43
Rijstrookassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.48
Dodehoekwaarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.54
Waarschuwing veiligheidsafstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.61
360° camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.65
Actieve noodrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.74
Detectie van verkeersborden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.82
Snelheidsbegrenzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.86
Snelheidsregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.90
Stop & Go adaptieve snelheidsregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.95
Parkeerhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.108
Achteruitrijcamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.113
Uitparkeerwaarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.115
Parkeerhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.119
Automatische transmissie, elektronische hendel, handschakelhefboom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.124
Noodoproep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.134
rodage ................................................................ (page courante)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.2
NLD_UD56605_1
Rodage (HJB - Renault)
Rodage


Rijd de eerste  niet sneller dan 130
km/uur in de hoogste versnelling en laat de
motor met niet meer dan 3 000 tot 3 500 tr/
min draaien.
Pas na  zult u over het
volle vermogen van de motor kunnen be-
schikken.
 zie het onderhouds-
document van uw auto.

Rijd de eerste  niet sneller dan
130 km/uur in de hoogste versnelling en
laat de motor met niet meer dan 2 500 tr/min
draaien. Daarna kunt u sneller rijden maar
pas na 6 000 km zult u over het volle vermo-
gen van de motor kunnen beschikken.
Trek tijdens het inrijden nooit snel op. Als de
motor nog koud is mag u hem in de lagere
versnellingen nooit met een hoog toerental
laten draaien.
 zie het onderhouds-
document van uw auto.
contacteur de démarrage ................................... (page courante)
mise en route du moteur..................................... (page courante)
démarrage moteur .............................................. (page courante)
mise sous contact du véhicule............................ (page courante)
2.3
NLD_UD56606_1
Contacteur de démarrage : véhicule avec clé (HJB - Renault)
Contacteur de démarrage


Contact aan: u kunt alle accessoires (radio
enz.) gebruiken.

Indien de motor niet aanslaat, moet u de
contactsleutel terug draaien tot de controle-
lampjes uit gaan voor u opnieuw kunt star-
ten. Laat de sleutel los zodra de motor aan-
slaat.
 bij een dieselmotor kunnen enkele se-
condes verstrijken tussen het draaien van
de sleutel en het starten van de motor om de
motor voor te verwarmen.


Als u de sleutel uit het slot trekt en het stuur
draait, hoort u een klik: de stuurinrichting is
nu vergrendeld.
Bij het vrijzetten van het stuurslot draait
u het stuur iets heen en weer bij het ver-
draaien van de sleutel.
arrêt du moteur ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
démarrage moteur .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
mise en route du moteur..................................... (page courante)
mise sous contact du véhicule............................ (page courante)
2.4
NLD_UD56607_1
Démarrage, arrêt moteur : véhicule avec clé (HJB - Renault)
Démarrage, arrêt moteur



Zet bij auto’s met een automatische versnel-
lingsbak met een mechanische hefboom de
hefboom in de stand .

Geef bij het starten ;
laat de contactsleutel los zodra de motor
is aangeslagen.
É

Draai de contactsleutel in de stand 
en houd de sleutel in die stand totdat
het controlelampje voorverwarming ge-
doofd is;
draai de sleutel naar de startpositie
 ;
laat de sleutel los zodra de motor aan-
slaat.
 Indien u de motor start bij
erg lage buitentemperatuur (kouder dan
-10 °C): houd het koppelingspedaal inge-
drukt tot de motor start.

Laat de motor stationair draaien en draai de
sleutel terug in de stand “.
Start uw auto nooit in vrij-
loop op een helling. De stuur-
bekrachtiging kan hierdoor
worden uitgeschakeld. 




Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een afhankelijke volwassene
of een dier in de auto achter als u deze
verlaat.
Ze kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of de portie-
ren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
   

Zet nooit het contact uit voor-
dat de auto compleet stilstaat.
Door het stilzetten van de
motor is er geen bekrachtiging
meer van Als de motor niet meer draait,
is er geen stuur- en rembekrachtiging
meer. Ook werken veiligheidsvoorzie-
ningen zoals airbags en gordelspanners
niet meer.
: als bij auto’s uitgerust met een hand-
geschakelde versnellingsbak de motor af-
slaat, verschijnt het bericht “Ontkoppelen”
op het instrumentenpaneel. Druk het kop-
pelingspedaal helemaal in om de motor op-
nieuw te starten.
démarrage moteur .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
bouton de démarrage/arrêt moteur........... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
mise sous contact du véhicule.................. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.5
NLD_UD61866_2
Démarrage, arrêt moteur : véhicule avec carte (HJB - Renault)

De kaart moet worden ingevoerd binnen de
detectiezone 1.
Om te starten:
trap bij auto’s met een automatische
transmissie in de stand het rempedaal
in en druk op de knop 2;
druk voor een auto met een handmatige
versnellingsbak het rempedaal of koppe-
lingspedaal in en druk op de knop 2. Als
een versnelling ingeschakeld is, is het in-
drukken van het koppelingspedaal vol-
doende om te kunnen starten.
: als bij auto’s uitgerust met een hand-
geschakelde versnellingsbak de motor af-
slaat, verschijnt het bericht “Ontkoppelen”
op het instrumentenpaneel. Druk het kop-
pelingspedaal helemaal in om de motor op-
nieuw te starten.

Als aan één van de voorwaarden
voor het starten niet is voldaan, ver-
schijnt het bericht Druk op rem +
START”of “Ontkoppelen + START” of
“Instellen op P” op het instrumentenpa-
neel;
in sommige gevallen moet het stuurwiel
worden bewogen bij het indrukken van
de startknop 2 om het ontgrendelen van
de stuurkolom mogelijk te maken, het
bericht “Draai stuurwiel + START” waar-
schuwt u daarvoor.



Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een afhankelijke volwassene
of een dier in de auto achter als u deze
verlaat.
Ze kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of de portie-
ren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
   
.
accessoires......................................................... (page courante)
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
2.6
NLD_UD61866_2
Démarrage, arrêt moteur : véhicule avec carte (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

De boodschap “Plaats de kaart in zone +
START” verschijnt op het instrumentenpa-
neel.
Druk op het rempedaal of koppelingspe-
daal en leg de card 4 (knop aan de zijkant)
op de daarvoor bedoelde plaats 3. Druk op
de knop 2 om de auto te starten. De bood-
schap dooft.

In sommige gevallen werkt de handsfree-
card niet:
als de accu van de card leeg is;
nabijheid van een apparaat dat de de-
zelfde frequentie gebruik (scherm, mo-
biele telefoon, computerspel, enz.);
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.


In dat geval mag de kaart zich niet in de ba-
gageruimte bevinden, om te vermijden dat u
ze kwijtraakt.

(Contact aanzetten)
Zodra u bent ingestapt, hebt u een aantal
functies van de auto (radio, navigatiesys-
teem ruitenwisser, enz.) ter beschikking.
Om de andere functies te gebruiken, drukt u
met de kaart in de auto op de knop 2 zonder
de pedalen in te drukken.
arrêt du moteur ................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.7
NLD_UD61866_2
Démarrage, arrêt moteur : véhicule avec carte (HJB - Renault)



De auto moet stilstaan, in de stand bij een
auto met een automatische transmissie.
Als de card zich in de auto bevindt, drukt u
op de knop 2: de motor stopt. De stuurko-
lom vergrendelt bij het openen van één van
de portieren of bij het vergrendelen van de
auto.
Controleer, als u de auto ver-
laat en vooral als u de kaart bij
u hebt, of de motor volledig is
uitgeschakeld.
Als de kaart niet in het interieur aanwezig is
als u de motor wilt stoppen, verschijnt het
bericht Kaart ontbreekt: START ingedrukt
houden” op het instrumentenpaneel: druk
ten minste twee seconden op de toets 2. Als
de card zich niet meer in het interieur be-
vindt, controleert u of u deze kunt ophalen
voordat u de knop ingedrukt houdt. Zonder
de card kunt u de auto niet starten.
Als de motor is gestopt, blijven de op dat
moment ingeschakelde accessoires (radio,
enz.) ongeveer 10 minuten werken.
Als het bestuurdersportier geopend wordt,
schakelen de accessoires uit.



Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een afhankelijke volwassene
of een dier in de auto achter als u deze
verlaat.
Ze kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of de portie-
ren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
   
.
Zet nooit het contact uit voor-
dat de auto compleet stilstaat.
Door het stilzetten van de
motor is er geen bekrachtiging
meer van Als de motor niet meer draait,
is er geen stuur- en rembekrachtiging
meer. Ook werken veiligheidsvoorzie-
ningen zoals airbags en gordelspanners
niet meer.
2.8
NLD_UD61866_2
Démarrage, arrêt moteur : véhicule avec carte (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Met deze functie kunt u de motor op afstand
starten.

Als de auto deze functie biedt, drukt u kort
op de ontgrendelknop 6 en daarna drukt u
twee keer, steeds gedurende ongeveer 2 se-
conden 5, op de startknop van de afstands-
bediening. De tijd tussen het tweemaal druk-
ken moet minder dan 5 seconden zijn. De
knipperlichten branden continu gedurende 3
seconden om te bevestigen dat het systeem
wordt gereset.
: als de functie actief is, kan
deze niet worden uitgeschakeld.
Wij raden u aan een merkdealer te raadple-
gen.

Als u de motor opnieuw wilt starten, drukt u
op de vergrendelingsknop 7 en vervolgens
binnen twee seconden gedurende onge-
veer 2 seconden op de startknop van de af-
standsbediening 5. De alarmknipperlichten
branden continu gedurende ongeveer 3 se-
conden en de motor start.
De motor draait gedurende 5 minuten. Zodra
de motor loopt, kunt u nog eens 5 minuten
toevoegen door nogmaals op de 7 vergren-
delknop en daarna op de startknop van de
afstandsbediening 5 te drukken. De alarm-
knipperlichten gaan continu 3 seconden
branden om te bevestigen dat de functie is
verlengd.
Met deze functie kunt u de motor program-
meren om de starten, om het interieur te ver-
warmen of te ventileren tot 24 uur voordat de
auto wordt gebruikt.
Afhankelijk van de auto gebeurt het configu-
reren en programmeren met behulp van het
multimediadisplay 8: raadpleeg voor meer
informatie de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem.
Jaune Noir Noir texte
2.9
NLD_UD61866_2
Démarrage, arrêt moteur : véhicule avec carte (HJB - Renault)

Gebruik de functie om de motor
op afstand te starten of te pro-
grammeren niet als:
de auto in een garage of in
een afgesloten ruimte staat.
    
     
.
de auto is afgedekt met een be-
schermhoes.
.
de motorkap geopend is of voordat
de motorkap wordt geopend.
    
.
    


 



.
Indien de functie wordt ge-
bruikt, moet u ervoor zorgen
dat stroomverbruikers (zoals
de ruitenwissers, verlichting,
radio, stoelverwarming, stuurwielverwar-
ming, enz.) zijn uitgeschakeld en dat alle
accessoires zijn losgekoppeld voordat u
de auto verlaat.
.
Het op afstand starten van de motor werkt
indien:
de versnellingsbak staat in de stand  of
bij auto's met een automatische ver-
snellingsbak;
het contact is uitgezet;
de motorkap dicht is;
alle opengaande delen (portieren en ba-
gageruimte) zijn gesloten en vergrendeld
wanneer u de auto verlaat;
In extreme weersituaties werkt het star-
ten op afstand door programmering mo-
gelijk niet.
Als niet aan een van deze voorwaarden is
voldaan, knipperen de lichten gedurende
ongeveer 3 seconden.
De werking van de afstandsbediening voor
starten van de motor wordt beïnvloed door
de omgeving, zoals:
Obstakels, gebouwen, muren, andere
voertuigen, enz.
radiografische interferentie (televisie,
radio, mobiele telefoon, andere afstands-
bedieningen, enz.).
De staat van de sleutel-/kaartbatterij.
démarrage moteur .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
mise en veille du moteur........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
fonction Stop and Start ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.10
NLD_UD56609_1
Fonction Stop and Start (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Fonction stop and start

Dit systeem zorgt voor een lager brandstof-
verbruik en vermindert de uitstoot van broei-
kasgassen. Het systeem wordt automatisch
ingeschakeld wanneer de auto begint te
rijden. Tijdens het rijden zet het systeem de
motor af (op stand-by) wanneer de auto stil-
staat (file, voor een stoplicht enz.).


De auto heeft na de laatste stilstand gere-
den.
    

de versnellingsbak staat in stand D, M of
N;
en
het rempedaal wordt (voldoende hard) in-
gedrukt;
Als het
controlelampje knippert
en het bericht “Druk het rempedaal in” op
het instrumentenpaneel verschijnt, geeft
dit aan dat het rempedaal onvoldoende is
ingedrukt;
en
het gaspedaal wordt niet ingedrukt;
en
de snelheid is nul gedurende ongeveer
1 seconde
De motor blijft op stand-by staan wanneer
stand P inschakelt, of wanneer stand N in-
schakelt terwijl de parkeerrem is aangetrok-
ken en het rempedaal wordt losgelaten.
    

de versnellingshendel in de neutrale
stand staat (neutraal);
Als het waarschuwingslampje
knippert en het bericht “Selecteer neu-
traall” op het instrumentenpaneel ver-
schijnt, geeft dit aan dat u de versnel-
lingshendel in de stand Neutraal moet
zetten;
en
het koppelingspedaal wordt losgelaten;
en
de auto rijdt trager dan ongeveer 5 km/u.

Het controlelampje
op het instru-
mentenpaneel gaat vast branden om u te
waarschuwen dat de motor op stand-by
staat.
Rijd niet met de auto wanneer
de motor op stand-by staat (het
waarschuwingslampje
wordt op het instrumentenpa-
neel weergegeven).
De uitrustingen van de auto blijven in wer-
king terwijl de motor stilstaat.
De stuurbekrachtiging werkt mogelijk niet
meer als de motor naar stand-by gaat.
In dat geval werkt deze pas weer als de
motor niet meer in stand-by is of als de snel-
heid hoger is dan ongeveer 1 km/u (bij af-
dalen, enz.).
Voordat de auto wordt verlaten,
MOET de motor worden afge-
zet (en niet op stand-by worden
gezet). 2.4 2.5.
Wanneer de motor op stand-by
wordt gezet, wordt de automa-
tische parkeerrem (afhankelijk
van de auto) niet automatisch
vastgezet.
Jaune Noir Noir texte
2.11
NLD_UD56609_1
Fonction Stop and Start (HJB - Renault)


In bepaalde omstandigheden, zoals bij in-
voegen op een kruispunt, is het mogelijk om
bij geactiveerd systeem de motor draaiende
te houden om snel te kunnen starten.
    

Laat de auto stilstaan en oefen slechts een
lichte druk uit op het rempedaal.
    

Houd het koppelingspedaal ingedrukt.



bij openen van het bestuurdersportier;
of
als de bestuurdersgordel niet is vastge-
maakt;
het rempedaal is niet ingedrukt, stand D
of M is ingeschakeld;
of
Het rempedaal is niet ingedrukt, stand N
is ingeschakeld en de parkeerrem is vrij-
gezet;
of
De parkeerrem wordt weer vastgezet,
stand P is ingeschakeld of stand N is in-
geschakeld met de parkeerrem vastge-
zet;
of
stand R is ingeschakeld;
of
het gaspedaal is ingedrukt;
of
In de handmatige modus zijn de hendels
voor het overschakelen naar een andere
versnelling ingeschakeld.
Om brandstof bij te vullen, moet de
motor worden afgezet (en niet op stand-
by worden gezet): u MOET de motor
stoppen 2.4 2.5.
functie AUTOHOLD” ingeschakeld
2.23, het rempedaal is mogelijk los-
gelaten en de motor op stand-by blijven
staan.
Om de motor uit de stand-bystand te
halen terwijl het rempedaal is losgelaten,
drukt u het gaspedaal in.
2.12
NLD_UD56609_1
Fonction Stop and Start (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

als het bestuurdersportier wordt ge-
opend, zonder dat daarbij een versnelling
is ingeschakeld en het koppelingspedaal
niet is ingedrukt;
of
als de bestuurdersgordel wordt losge-
maakt zonder dat een versnelling inge-
schakeld en het koppelingspedaal niet is
ingedrukt;
of
de versnellingsbak staat in neutraal en
het koppelingspedaal wordt lichtjes inge-
drukt;
of
de versnelling is ingeschakeld en het
koppelingspedaal is volledig ingedrukt.
 afhankelijk van de auto,
brandt het controlelampje
Ä gedu-
rende enkele seconden op het instrumen-
tenpaneel als u het contact uitzet wanneer
de motor op stand-by staat.

  

Het herstarten kan worden onderbroken
als het koppelingspedaal te snel wordt
losgelaten terwijl een versnelling wordt
ingeschakeld.



Onder bepaalde omstandigheden kan het
systeem de motor niet op stand-by zetten.
Dit is het geval als:
het bestuurdersportier niet is gesloten;
de autogordel van de bestuurder niet is
vastgemaakt;
de achteruitversnelling is ingeschakeld;
de motorkap niet is vergrendeld;
de buitentemperatuur is te hoog of te
laag;
de accu onvoldoende geladen is;
het verschil tussen de temperatuur in de
auto en de ingestelde temperatuur van
de thermostatische airconditioning te
groot is;
de parkeerhulp is ingeschakeld;
de hoogte is te groot;
de helling is te steil voor auto’s met auto-
matische transmissie;
de functie “Helder zicht” is ingeschakeld
3.9 ;
de motortemperatuur is te laag;
de luchtzuiveringscyclus wordt ver-
nieuwd;
...
Het waarschuwingslampje
verschijnt
op het instrumentenpaneel en geeft aan dat
de motor niet in stand-by kan gaan.
Het waarschuwingslampje op het in-
strumentenpaneel licht mogelijk op met het
bericht:
“Optimaliseren laden accu” batterij opla-
den prioriteren;
“Prioriteit thermisch comf” airconditio-
ning prioriteren;
“Prioriteit draaiende motor” werkzaamhe-
den van de motor prioriteren.
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.13
NLD_UD56609_1
Fonction Stop and Start (HJB - Renault)


Druk de schakelaar 1 in om de functie uit te
schakelen. Het bericht “Stop & Start uitge-
schakeld” verschijnt op het instrumentenpa-
neel en het contactwaarschuwingslampje 1
verschijnt.
Met nog een keer indrukken schakelt het
systeem weer in. Het bericht “Stop & Start
actief” verschijnt op het instrumentenpaneel
en de schakelaar 1 verdwijnt.
Het systeem wordt automatisch weer in-
geschakeld bij elke vrijwillige start van het
voertuig door het indrukken van de start-
knop. 2.4 2.5.

Wanneer het bericht “Stop & Start controle-
ren op het instrumentenpaneel verschijnt
en het schakelaarlampje 1 aan is, geeft dit
aan dat het systeem uitgeschakeld is.
Raadpleeg een merkdealer.



Onder bepaalde omstandigheden kan de
motor vanzelf weer starten om uw veiligheid
en uw comfort te waarborgen.
Dat kan zich met name voordoen wanneer:
de buitentemperatuur is te hoog of te
laag;
de functie “Helder zicht” is ingeschakeld
3.9;
de accu onvoldoende geladen is;
de rijsnelheid van de auto hoger is dan
5 km/u (bij afdalen);
het rempedaal herhaaldelijk wordt inge-
drukt of er vaak wordt geremd;
...
Het
waarschuwingslampje op het in-
strumentenpaneel licht op om u te melden
dat de motor automatisch opnieuw wordt ge-
start.
Het
waarschuwingslampje op het in-
strumentenpaneel licht mogelijk op met het
bericht:
“Optimaliseren laden accu” batterij opla-
den prioriteren;
“Prioriteit thermisch comf” airconditio-
ning prioriteren;
“Prioriteit draaiende motor” werkzaamhe-
den van de motor prioriteren.
Let op: als de motor op stand-by staat,
drukt u op de schakelaar 1 om de motor
automatisch opnieuw te starten.
Voordat de auto wordt verlaten,
MOET de motor worden afge-
zet (en niet op stand-by worden
gezet). 2.4 2.5.
particularité des véhicules essence .......... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
catalyseur ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.14
NLD_UD56610_1
Particularités des versions essence (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Particularités des versions essence

Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.
Onder bepaalde omstandigheden, zoals:
te lang doorrijden als het waarschuwings-
lampje brandstofreserve brandt;
het gebruik van loodhoudende benzine;
het gebruik van niet goedgekeurde
smeermiddelen of brandstofadditieven.
Of bij het optreden van storingen zoals:
een defect ontstekingssysteem, brand-
stofgebrek of losse bougiekabel waar-
door de ontsteking overslaat en de auto
met horten en stoten rijdt;
Vermogensverlies.
kan de katalysator oververhit raken 
      


Indien u één van de hiervoor genoemde sto-
ringen constateert, dient u uw auto zo spoe-
dig mogelijk door een merkdealer te laten
herstellen.
Door de in het garantie- en onderhoudsdo-
cument voorgeschreven onderhoudsbeur-
ten uit te laten voeren door een merkdealer
kunt u dergelijke storingen voorkomen.

Als de auto niet direct aanslaat mag u
de startmotor    
 om beschadiging van de kata-
lysator te voorkomen. Ook mag de auto
 ,
zolang de  van het defect  
.
Ga niet door met starten maar roep de hulp
in van een merkdealer en laat de storing ver-
helpen.
indicateurs :
de tableau de bord ........................................ (page courante)
messages au tableau de bord ............................ (page courante)
filtre :
à particules ................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.15
NLD_UD56610_1
Particularités des versions essence (HJB - Renault)
 Het controlelampje kan 20 mi-
nuten uitgaan als niet volledig is voldaan aan
de rijcondities voor het reinigen van het filter.
Als de auto stopgezet is voordat het contro-
lelampje gedoofd is, moet u de handeling
opnieuw uitvoeren vanaf het begin.

Het roetfilter wordt gebruikt bij de behande-
ling van uitlaatgassen van de benzinemotor.
Het waarschuwingslampje op het in-
strumentenpaneel geeft, afhankelijk van de
auto, aan dat het filter is verstopt en moet
worden schoongemaakt. Om het reinigen
nadat het waarschuwingslampje is
gaan branden, rij tussen ongeveer 50 en
110 km/u, rekening houdend met de ver-
keersomstandigheden en de snelheidsbe-
perkingen, totdat het lampje dooft.
Na ongeveer 5 tot 20 minuten zou het waar-
schuwingslampje moeten doven.
Het waarschuwingslampje
® dwingt u, voor uw
veiligheid, direct te stoppen
zonder het verkeer in gevaar
te brengen. Stop de motor en start deze
niet opnieuw. Roep de hulp in van een
merkdealer.
Als het filter verzadigd is geraakt, gaat het
© waarschuwingslampje branden en
afhankelijk van de auto, het waar-
schuwingslampje branden op het instru-
mentenpaneel, samen met het bericht
“Controleerinspuitsysteem”. Raadpleeg in
dat geval een merkdealer.
Als het
® waarschuwingslampje op-
licht en, afhankelijk van de auto, het
waarschuwingslampje oplicht, samen met
het bericht “Risico op motorschade”, stop de
auto, zet de motor uit en neem contact op
met een merkdealer.

catalyseur ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
particularité des véhicules diesel .............. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
réamorçage carburant ........................................ (page courante)
2.16
NLD_UD61054_2
Particularités des versions diesel (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Particularités des versions Diesel, filtre à particules

Dieselmotoren hebben een inspuitpomp 
     
in geen van de versnellingen kan
worden overschreden.
Als het bericht “Controleer lucht verontrei-
niging verschijnt en de controlelampjes
Ä en © oplichten, moet u meteen
een merkdealer raadplegen.
Afhankelijk van de gebruikte brandstofsoort,
kan er soms witte rook ontstaan tijdens het
rijden.
Dit wordt veroorzaakt door het automatisch
reinigen van het roetfilter en heeft geen ge-
volgen voor het rijgedrag van de auto.

Wanneer de tank is gevuld nadat 
 , moet het brand-
stofcircuit worden ontlucht: 1.106 voordat
de motor opnieuw wordt gestart.
Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.

Om problemen bij vorst te voorkomen:
zorg dat de accu steeds goed geladen is;
laat het brandstofpeil in de tank niet on-
nodig laag komen om condensatie van
waterdamp tegen te gaan.

U vindt 1 informatie over het label A in de
motorruimte.
1 Dieseluitstoot.

Jaune Noir Noir texte
2.17
NLD_UD61054_2
Particularités des versions diesel (HJB - Renault)
 Het waarschuwingslampje ver-
schijnt mogelijk weer als de verkeersom-
standigheden met betrekking tot het reini-
gen van het filter zich niet volledig voordoen.
Als de auto stilstaat of als het motortoerental
zakt tot onder 2000 tr/min voordat het con-
trolelampje verdwijnt, moet de handeling
wellicht worden herhaald.

Het roetfilter wordt gebruikt bij de behande-
ling van uitlaatgassen van dieselmotoren.
Het waarschuwingslampje op het in-
strumentenpaneel geeft, afhankelijk van de
auto, aan dat het filter is verstopt en moet
worden schoongemaakt.
Doe dit zo: blijf rijden wanneer het waar-
schuwingslampje verschijnt, afhan-
kelijk van de verkeersomstandigheden en
de maximumsnelheid, totdat het dooft. Laat
het motortoerental indien mogelijk niet lager
zakken dan 2000 tpm.
Na ongeveer 10 tot 20 minuten zou het
waarschuwingslampje moeten doven.
De weergave van
op het instrumen-
tenpaneel kan gecombineerd zijn met een
hoger motortoerental en een hogere wer-
king van het koelcircuit om het roetfilter te
reinigen.
Het waarschuwingslampje
® dwingt u, voor uw
veiligheid, direct te stoppen
zonder het verkeer in gevaar
te brengen. Stop de motor en start deze
niet opnieuw. Roep de hulp in van een
merkdealer.
Als het filter verzadigd is geraakt, gaat het
© waarschuwingslampje branden en
afhankelijk van de auto, het waar-
schuwingslampje branden op het instru-
mentenpaneel, samen met het bericht
“Controleerinspuitsysteem”. Raadpleeg in
dat geval een merkdealer.
Als het
® waarschuwingslampje op-
licht en, afhankelijk van de auto, het
waarschuwingslampje oplicht, samen met
het bericht “Risico op motorschade”, stop de
auto, zet de motor uit en neem contact op
met een merkdealer.

Voor regeneratie van het roetfilter is om
de 200 km een lange autorit nodig van
minstens 20 minuten, op een hoofdweg.
levier de vitesses ................................................ (page courante)
frein à main ......................................................... (page courante)
boîte de vitesses automatique (utilisation) ......... (page courante)
tableau de bord................................................... (page courante)
indicateurs :
de tableau de bord ........................................ (page courante)
marche arrière
passage ........................................................ (page courante)
changement de vitesses ..................................... (page courante)
2.18
NLD_UD61055_2
Levier de vitesses/frein à main (HJB - Renault)


Trek de handgreep 3 iets omhoog waarna u
de knop 2 indrukt en de handgreep omlaag
duwt.
Het waarschuwingslampje
} op het in-
strumentenpaneel gaat uit.
Indien u de handgreep niet voldoende terug
duwt, blijft op het instrumentenpaneel een
rood waarschuwingslampje branden.

Trek de handgreep 3 omhoog. Controleer
of de auto blijft stilstaan. Het controlelampje
} op het instrumentenpaneel licht op.
Levier de vitesses, Frein à main

   
 volg de tekening op knop 1.
   
 2.124.

De achteruitrijlichten gaan branden, zodra
de achteruitversnelling is ingeschakeld en
het contact aanstaat.

Bij stilstaande auto kan het
nodig zijn, afhankelijk van de
helling en de belasting van
de auto, om de handrem min-
stens twee extra tanden vaster te zetten
en een versnelling in te schakelen (1
e
of achteruitversnelling) voor auto’s met
handgeschakelde versnellingsbak of
stand voor auto’s met automatische
transmissie.
Tijdens het rijden moet de
handrem helemaal vrij gezet
zijn (rood waarschuwings-
lampje uit), risico van overver-
hitting of beschadiging.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigen (bijvoorbeeld: vervor-
ming van een as, enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
frein de parking assisté............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
frein à main ......................................................... (page courante)
frein de parking ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
arrêt du moteur ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
fonction Stop and Start ....................................... (page courante)
contacteur de démarrage ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.19
NLD_UD60717_2
Frein de parking assisté (HJB - Renault)
of
bij auto’s met een automatische trans-
missie, wanneer   

Frein de parking assisté




   kunt u de auto blok-
keren met behulp van de automatische par-
keerrem:

 1 
 2  

of
als 

of
bij het 

In alle andere gevallen, bijvoorbeeld 

      
 2.10, de automatische parkeer-
rem wordt niet automatisch toegepast. De
handbediening moet dan gebruikt worden.
Voor bepaalde modellen in sommige landen
wordt de rem niet automatisch vastgezet.
Zie “Handbediening”.
Het vastzetten van de automatische hand-
rem wordt bevestigd door het bericht
“Parkeerrem aangetrokken” en het waar-
schuwingslampje 4 op het instrumentenpa-
neel en door het oplichten van het waarschu-
wingslampje
} op de schakelaar 3.
Na het stilzetten van de motor, dooft het con-
trolelampje 3 enkele minuten na het vastzet-
ten van de automatische parkeerrem en het
controlelampje
} gaat uit bij het ver-
grendelen van de auto.
Controleer, voordat u de auto verlaat, of de automatische parkeerrem inderdaad
is vastgezet. Het vastzetten is te zien aan het branden van het lampje 3 op scha-
kelaar 4 en van het lampje } op het instrumentenpaneel tot de portieren
worden vergrendeld.
2.20
NLD_UD60717_2
Frein de parking assisté (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte



Druk op de schakelaar 1 zonder op de pe-
dalen te drukken of de sleutel 2 in stand “ON”
2 te draaien om het contact aan te zetten.
Druk op het rempedaal los en druk dan op
de schakelaar 4: controlelampje 3 op de
schakelaar en controlelampje
} op het
instrumentenpaneel gaan uit.

U kunt de elektronische parkeerrem met de
hand bedienen.


Trek aan schakelaar 4. Het controlelampje 3
en het controlelampje
} verschijnen op
het instrumentenpaneel.

 in sommige situaties (automa-
tische parkeerrem defect, handmatig ont-
grendelen van de automatische parkeerrem,
enz.), klinkt er een geluidssignaal en ver-
schijnt het bericht “Parkeerrem aantrekken”
op het instrumentenpaneel om u te waar-
schuwen dat de automatische parkeerrem
is losgezet.
met draaiende motor: bij het openen van
het bestuurdersportier;
met motor uit (bijvoorbeeld als de motor
afslaat): bij het openen van een voorpor-
tier.
In dit geval, trekt u en laat u de schakelaar 4
weer los om de automatische parkeerrem
aan te trekken.

Het loszetten gebeurt zodra u gas geeft om
weg te rijden.
Controleer, voordat u de auto verlaat, of de automatische parkeerrem inderdaad is vastgezet. Het vastzetten is te zien aan het bran-
den van het lampje 4 op schakelaar 4 en van het lampje } op het instrumentenpaneel tot de portieren worden vergrendeld.
Jaune Noir Noir texte
2.21
NLD_UD60717_2
Frein de parking assisté (HJB - Renault)


Om de elektronische parkeerrem handma-
tig te activeren (als u moet stoppen voor
een verkeerslicht of bij stilstaande auto met
draaiende motor enzovoort): trek aan de
schakelaar 4 en laat los. Het loszetten is au-
tomatisch zodra de auto weer gaat rijden.

Als u op een helling wilt stoppen of als u
met een caravan of een aanhangwagen par-
keert, moet u de handgreep 4 enkele secon-
des uitgetrokken houden om een maximale
remwerking te krijgen.
Parkeren met vrijgezette automatische par-
keerrem (bijvoorbeeld als het vriest):
Stop de motor door te drukken op de
start/stopknop 1 of door de contactsleu-
tel 2 te draaien.
Schakel een versnelling of stand in: de
aandrijfwielen worden mechanisch ver-
grendeld door de aandrijfas.
Zet de automatische parkeerrem hand-
matig los.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
boîte de vitesses automatique (utilisation) ......... (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
2.22
NLD_UD60717_2
Frein de parking assisté (HJB - Renault)

Bij een storing verschijnt het waarschu-
wingslampje © op het instru-
mentenpaneel, samen met het bericht
“Controleer parkeerrem” en soms het
waarschuwingslampje }.
Raadpleeg snel een merkdealer.
Bij een storing van de automatische par-
keerrem verschijnt het waarschuwings-
lampje
®, samen met het bericht
“Storing remsysteem”, een geluidssig-
naal en soms het waarschuwingslampje
}.
U moet direct stoppen zonder het overige
verkeer in gevaar te brengen.


Bij bestuurdersportier open of slecht geslo-
ten en draaiende motor, wordt het automa-
tisch loszetten uit veiligheidsoverwegingen
gedeactiveerd, (dit om te voorkomen dat de
auto alleen zonder bestuurder weg rolt). Het
bericht “Ontgrendel park. rem handmatig”
verschijnt op het instrumentenpaneel als de
bestuurder het gaspedaal indrukt.
Daarom moet u de auto blok-
keren door de eerste versnel-
ling (handgeschakelde ver-
snellingsbak) of stand in te
schakelen (automatische versnellings-
bak). Als de helling erg steil is, legt u
blokken voor de wielen.
Verlaat nooit uw auto zonder
de stand weer in te schake-
len en de motor uit te schake-
len. Als u namelijk gas geeft
terwijl een versnelling is ingeschakeld,
kan de stilstaande auto gaan rijden.

Als er geen visueel of geluids-
signaal terug komt, geeft het
een storing van het instrumen-
tenpaneel weer. U moet direct
stoppen zonder het overige verkeer in
gevaar te brengen. Zorg dat de auto in-
derdaad goed gestopt is en neem con-
tact op met een merkdealer.
Als het bericht Elektr. storing
GEVAAR” of “Controleer accu”
verschijnt, moet u de elek-
tronische handrem handma-
tig aantrekken door te trekken aan de
schakelaar 4 (of de versnellingshendel
in de stand te zetten voor auto's met
automatische transmissie) voordat u de
motor uitschakelt.

Roep de hulp in van een merkdealer.

conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
frein de parking assisté............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
frein........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord................................................... (page courante)
indicateurs :
de tableau de bord ........................................ (page courante)
frein de parking ................................................... (page courante)
fonction Stop and Start ....................................... (page courante)
Stop and Start..................................................... (page courante)
Autohold ....................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
2.23
NLD_UD61056_2
Autohold (HJB - Renault)


Aan de volgende voorwaarden moet worden
voldaan:
De bestuurder accelereert voldoende
met een ingeschakelde versnelling;
of
De bestuurder schakelt de functie uit.
Het controlelampje
op het instru-
mentenpaneel gaat uit.
Fonction « AUTOHOLD »

De auto is gestopt (bijvoorbeeld bij een rood
verkeerslicht, een kruispunt, een file, enz.),
de functie waarborgt de remkracht zelfs
wanneer de bestuurder het rempedaal los-
laat.
De remkracht wordt opgeheven zodra de
bestuurder voldoende accelereert met een
ingeschakelde versnelling.

Druk op de schakelaar 3.
Het waarschuwingslampje van de schake-
laar 3 verschijnt om te bevestigen dat de
functie is ingeschakeld.

Trap het rempedaal in en druk tegelijkertijd
op de schakelaar 3.
Het waarschuwingslampje van de scha-
kelaar 3 verdwijnt om te bevestigen dat de
functie uitgeschakeld.
Als de remkracht in stand wordt gehouden,
wordt de parkeerrem automatisch ingescha-
keld wanneer:
De bestuurder de auto verlaat;
of
De auto langer dan ongeveer drie minu-
ten stilstaat.
Controleer, voordat u de auto
verlaat, of de automatische
parkeerrem inderdaad is vast-
gezet. Controlelampje 1 op
schakelaar 2 en controlelampje }
op het instrumentenpaneel verschijnen
om aan te geven dat de parkeerrem is
ingeschakeld. De lampjes gaan uit als
de portieren worden vergrendeld.


Aan de volgende voorwaarden moet worden
voldaan:
De autogordel van de bestuurder is vast-
gemaakt;
en
De elektronische parkeerrem is vrijgezet;
en
De auto staat niet stil op een zeer steile
helling.
De in stand gehouden remkracht wordt be-
vestigd door het waarschuwingslampje
op het instrumentenpaneel.
Telkens als de motor wordt gestart, heeft
de functie de modus die is ingesteld op
het moment dat de motor voor het laatst
werd uitgeschakeld.
ECO conduite ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
économies de carburant ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
conseils d’économie ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
consommation .............................................. (page courante)
consommation de carburant ............................... (page courante)
conseils de conduite ........................................... (page courante)
changement de vitesses ..................................... (page courante)
fonction Stop and Start ....................................... (page courante)
Stop and Start..................................................... (page courante)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
mode ECO .......................................................... (page courante)
2.24
NLD_UD61057_2
Conseils de conduite, éco conduite (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Eco conduite

Het brandstofverbruik is goedgekeurd over-
eenkomstig een voorgeschreven standaard-
methode. Deze methode is voor alle auto-
fabrikanten hetzelfde en maakt het mogelijk
om auto’s met elkaar te vergelijken. Het
werkelijke verbruik is afhankelijk van de ge-
bruiksomstandigheden van de auto, de uit-
rustingen en de rijstijl. Raadpleeg voor een
optimaal brandstofverbruik onderstaande
aanbevelingen.
Afhankelijk van de auto beschikt u over ver-
schillende functies die u kunnen helpen het
brandstofverbruik te verminderen:
de toerenteller;
Indicatielampje voor overschakelen naar
de volgende versnelling;
het indicatielampje rijstijl;
de trajectbalans en tips voor zuinig rijden
via het bedieningsscherm;
acceleratie-indicator Eco;
stand ECO;
De functie Stop and Start 2.10.
Deze informatie wordt aangevuld door het
navigatiesysteem, als de auto hiermee is uit-
gerust.
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
économies de carburant ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
conseils d’économie ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
consommation .............................................. (page courante)
consommation de carburant ............................... (page courante)
conseils de conduite ........................................... (page courante)
changement de vitesses ..................................... (page courante)
fonction Stop and Start ....................................... (page courante)
Stop and Start..................................................... (page courante)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
mode ECO .......................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.25
NLD_UD61057_2
Conseils de conduite, éco conduite (HJB - Renault)



1
Afhankelijk van de auto geeft een waar-
schuwingslampje op het instrumentenpa-
neel het beste moment aan om naar een
hogere of lagere versnelling te schakelen
om het brandstofverbruik zo laag mogelijk
te houden:
schakel een hogere versnelling in;
schakel een lagere versnelling in.
Als u deze indicator regelmatig volgt, daalt
het brandstofverbruik van uw auto.
AB
C
Afhankelijk van de auto, kan de informatie-
weergave worden ingedeeld en geperso-
naliseerd aan de hand van de personalise-
ringsstijl van het instrumentenpaneel die is
gekozen met het multimediascherm.
conseils de conduite ........................................... (page courante)
carburant
consommation .............................................. (page courante)
consommation de carburant ............................... (page courante)
2.26
NLD_UD61057_2
Conseils de conduite, éco conduite (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

2
Dit lampje informeert u in real time over uw
rijstijl. De indicator 2 waarschuwt u.
Hoe meer blaadjes op 2 worden weergege-
ven, hoe soepeler en zuiniger u rijdt.
Als u deze indicator regelmatig volgt, daalt
het brandstofverbruik van uw auto.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor meer informatie.
écrans
écran multimédia .......................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.27
NLD_UD61057_2
Conseils de conduite, éco conduite (HJB - Renault)
Eco3
Deze informeert u in real time of er sprake is
van een matige of sterke acceleratie.
Dit wordt weergegeven met de waarschu-
wingslampje 3:
groen: acceleratie is matig en correct;
wit: acceleratie is te groot;
grijs: acceleratie is te groot.
 Het is niet mogelijk om tege-
lijkertijd de rijstijlindicator 2 en de indicator
Eco-acceleratie 3 weer te geven.

écrans
écran multimédia .......................................... (page courante)
2.28
NLD_UD61057_2
Conseils de conduite, éco conduite (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Een algemene melding van 0 tot 100 geeft
u de mogelijkheid om uw prestaties als zui-
nige bestuurder in te schatten. Hoe hoger
het cijfer, hoe lager het brandstofverbruik.
De tips voor zuinig rijden worden u gegeven
om uw prestaties te verbeteren.
Het opslaan van uw voorkeurstrajecten
geeft u de mogelijkheid om uw prestaties
onderling te vergelijken en ze te vergelijken
met de prestaties van andere gebruikers van
de auto.


Nadat de motor is uitgezet, wordt
“Trajectbalansop het multimediascherm 4
weergegeven zodat u informatie over uw
laatste traject kunt bekijken.
Het geeft aan:
De algemene score;
Score-evolutie;
Afstand zonder brandstofverbruik.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor meer informatie.

mode ECO .......................................................... (page courante)
conseils de conduite ........................................... (page courante)
carburant
consommation .............................................. (page courante)
consommation de carburant ............................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.29
NLD_UD61057_2
Conseils de conduite, éco conduite (HJB - Renault)
Het controlelampje verschijnt op het
instrumentenpaneel om de inschakeling te
bevestigen.
Tijdens het rijden kan de ECO-modus tijde-
lijk worden verlaten om de motor weer op
volle kracht te laten werken.
Druk daartoe het gaspedaal diep in.
De ECO-modus wordt weer ingeschakeld
zodra u de druk op het gaspedaal vermin-
dert.

Afhankelijk van de auto kan de functie
worden uitgeschakeld:
door op de schakelaar 5 te drukken;
door op de schakelaar 6 te drukken.
3.2.
Het controlelampje
op het instru-
mentenpaneel gaat uit om de uitschakeling
te bevestigen.


De ECO-modus is een functie die het brand-
stofverbruik zo laag mogelijk houdt. Deze
werkt op bepaalde stroomverbruikende sys-
temen in de auto (verwarming, airconditio-
ning, stuurbekrachtiging, enz.) en op be-
paalde rij-activiteiten (versnellen, vertragen,
schakelen, gebruik van snelheidsregelaar,
enz.).
Doordat de versnelling wordt beperkt, wordt
gezorgd voor een rijstijl die geschikt is voor
in de stad of de periferie waarbij weinig
brandstof wordt verbruikt. Doordat de air-
conditioning slechts beperkt wordt gebruikt,
daalt het brandstofverbruik zonder dat het
warmtecomfort verlaagt.

Afhankelijk van de auto wordt, bij auto’s met
een automatische transmissie, in de rem-
fasen (met de voet volledig van het gaspe-
daal), de vrijloop ingeschakeld (automatisch
neutraal) om afremmen op de motor te ver-
minderen zodat u verder komt zonder gas te
geven, om brandstof te besparen.
Zie de gebruiksaanwijzing multimedia-voor
het in-/uitschakelen van de modus “vrijloop”.

Afhankelijk van de auto kan de functie
worden ingeschakeld:
door op de schakelaar 5 te drukken;
door op de schakelaar 6 te drukken.
3.2 ;
op het multimediascherm (zie de ge-
bruiksaanwijzing multimediasysteem).
conseils de conduite ........................................... (page courante)
consommation de carburant ............................... (page courante)
2.30
NLD_UD61057_2
Conseils de conduite, éco conduite (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Laat het toerental van de motor in de
lagere versnellingen niet te ver oplopen.
Kies indien mogelijk altijd de hoogste ver-
snelling.
Rijd bij een stoplicht kalm weg.
Rem zo weinig mogelijk. Regel de snel-
heid van de auto met het gaspedaal door
voor een obstakel of een bocht tijdig gas
terug te nemen.
Geef op een helling geen gas bij maar
houd het gaspedaal bij voorkeur in de-
zelfde stand.
Bij een moderne auto is het niet nodig bij
het schakelen tweemaal te ontkoppelen
of voor het stilzetten van de motor nog
even gas te geven.
Diepe plassen, overstromingen:
Rijd niet door als het water
op de weg hoger staat
dan de onderrand van de
velgen.

Aan de bestuurderskant mogen
alleen voor de auto geschikte
matten worden gebruikt, die
moeten worden vastgezet aan de vooraf
geïnstalleerde onderdelen. Controleer
regelmatig of ze goed vastzitten. Stapel
niet meerdere matten op elkaar.





Rijd kalm tot de motor zijn bedrijfstem-
peratuur heeft bereikt; dit is beter dan
warmdraaien bij stilstaande auto.
Snelheid kost geld.
Bij een dynamische rijstijl waarbij u vaak
en krachtig versnelt en vertraagt, zal de
tijdswinst niet opwegen tegen de ge-
maakte brandstofkosten.
pneumatiques ..................................................... (page courante)
conseils de conduite ........................................... (page courante)
carburant
consommation .............................................. (page courante)
mode ECO .......................................................... (page courante)
pression des pneumatiques................................ (page courante)
carburant
consommation .............................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.31
NLD_UD61057_2
Conseils de conduite, éco conduite (HJB - Renault)


Gebruik bij voorkeur de ECO-modus.
Ook het opwekken van elektriciteit kost
brandstof. Schakel alleen die verbruikers
in die u nodig hebt.  veiligheid voor
alles: Rijd met dimlicht zodra het zicht
minder wordt (zien en gezien worden).
Gebruik de ventilatie-openingen. Bij
100 km/u verhogen opestaande ruiten
het verbruik met 4%.
Vul de tank niet tot aan de rand, dit voor-
komt overstromen.
 is een
hoger brandstofverbruik normaal (vooral
in stadsverkeer) als de airconditioning
aanstaat. Voor auto’s met een aircondi-
tioning zonder automatische werkstand,
zet het systeem uit, als u het niet meer
nodig hebt.
 
:
Open bij zeer warm weer of als de auto in
de zon heeft gestaan enkele minuten de
portieren voordat u start, zodat de hete
lucht uit de auto kan ontsnappen.
Rijd niet met een leeg imperiaal op uw
auto.
Gebruik een aanhangwagen voor het
vervoer van grote voorwerpen.
Gebruik een goedgekeurde dakspoiler
als u met een caravan op reis gaat en stel
de spoiler in de juiste stand af.
Gebruik uw auto zo weinig mogelijk op
korte afstanden. De motor komt dan niet
op temperatuur.

Door een te lage bandenspanning neemt
het verbruik toe.
Om het brandstofverbruik te optimalise-
ren, stelt u de hoogste bandenspanning
in of de aanbevolen spanning die op de
rand van het bestuurdersportier wordt
weergegeven. 4.10.
Indien banden worden gemonteerd die
niet zijn voorgeschreven, kan het ver-
bruik stijgen.
conseils antipollution ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
antipollution
conseils ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien.................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord................................................... (page courante)
indicateurs :
de tableau de bord ........................................ (page courante)
2.32
NLD_UD56616_1
Conseils entretien et antipollution (HJB - Renault)
Conseils entretien et antipollution

Uw auto voldoet aan de eisen voor recycling
aan het einde van de gebruiksduur, die van
kracht werden in 2015.
Bepaalde onderdelen van uw auto zijn
daarom ontwikkeld met het oog op hun later
recycling.
Deze onderdelen zijn gemakkelijk te demon-
teren om opgehaald en behandeld te worden
door gespecialiseerde recyclingbedrijven.
Door zijn ontwerp, door de fabrieksafstellin-
gen en door zijn matig verbruik is uw auto
in overeenstemming met de wettelijke bepa-
lingen over luchtverontreiniging in ons land.
Hij produceert zo weinig mogelijk schade-
lijke uitlaatgassen en rijdt zo zuinig mogelijk.
Maar de luchtverontreiniging en het verbruik
van uw auto hangen ook van u af. Let op dat
hij goed wordt onderhouden en goed wordt
gebruikt.

Overtreding van de bepalingen inzake lucht-
verontreiniging is strafbaar.
Voor een goede werking van het uitlaatsys-
teem en het handhaven van de emissie-
waarden mogen er alleen originele door de
fabrikant voorgeschreven onderdelen ge-
bruikt worden voor het brandstof- en uitlaat-
systeem van uw auto.
Laat uw auto controleren en afstellen door
een merkdealer, in overeenstemming met
de instructies in het onderhoudsprogramma
van uw auto: de merkdealer beschikt over
alle gereedschappen om de oorspronkelijke
afstellingen van uw auto te garanderen.

 voor het verkrijgen van de
optimale omstandigheden waarbij een
laag verbruik, een hoog rendement en
goede prestaties samengaan, is het be-
slist noodzakelijk dat de door ons voor-
geschreven bougies worden gebruikt.
Laat steeds bougies van het juiste merk
en type met de juiste elektrodenafstand
monteren. Raadpleeg hiervoor een merk-
dealer.
 geen
afstelling nodig.
 een vervuild
filterelement vermindert het rendement.
Laat het vervangen.

Het controlesysteem van de uitlaatgassen
waarschuwt bij een storing in de werking van
de katalysator.
Een dergelijke storing kan leiden tot een ver-
hoogde uitstoot van schadelijke uitlaatgas-
sen en schade aan mechanische organen.
Ä
Dit waarschuwingslampje op het
instrumentenpaneel geeft eventu-
ele storingen van het systeem aan:
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft bij het starten van de motor.
Als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.
1.109
environnement .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.33
NLD_UD56617_1
Environnement (sans marque) (HJB - Renault)
Environnement


Voor de gebruiksfase van de auto, is hij zo
ontworpen dat hij minder broeikasgassen
(CO2) uitstoot, en dus minder verbruikt (bijv.:
140 g/km komt overeen met 5,3 l/100 km
voor een dieselmotor).
Bovendien zijn de auto’s uitgerust met sys-
temen, zoals een katalysator, een lambda
sonde om de uitlaatgassen te reinigen. Een
filter met actieve koolstof voorkomt dat de uit
de tank afkomstige benzinedamp in de at-
mosfeer terecht komt.
Bij sommige auto’s met een dieselmotor is
dit systeem aangevuld met een roetfilter
waardoor de uitstoot van roetdeeltjes ver-
minderd wordt.

Gebruikte en vervangen onderdelen na
een door u zelf uitgevoerde onderhouds-
beurt aan uw auto (accu, oliefilter, lucht-
filter, batterijen, enz.) en olieblikken (leeg
of gevuld met oude olie) moeten bij daar-
voor bestemde depots voor klein che-
misch afval ingeleverd worden.
De auto moet aan het eind van zijn be-
staan door een gespecialiseerd bedrijf
worden gesloopt om te worden gerecy-
cleerd.
Houd u aan de lokale voorschriften.

Uw auto is voor 85% recycleerbaar en voor
95% herbruikbaar.
Om deze doelstellingen te behalen, is een
groot aantal onderdelen van de auto ontwor-
pen om gerecycled te worden. De construc-
tie en de materialen zijn zodanig ontworpen
dat de demontage van deze componenten
en hun herverwerking in specifieke bedrijven
wordt vergemakkelijkt.
Om het gebruik van grondstoffen terug te
dringen, bevat de auto met name veel on-
derdelen van gerecycleerde kunststoffen en
duurzame materialen (materialen van plan-
ten of dieren, zoals katoen en wol).
Uw auto is ontwikkeld met een zo groot
mogelijke aandacht voor het  gedu-
rende zijn gehele bestaan: bij zijn fabrica-
ge, tijdens zijn gebruik en ten slotte als hij
gesloopt wordt.

De fabricage van uw auto vindt plaats in een
fabriek die stappen onderneemt tot vermin-
dering van de milieueffecten op de leefo-
mgeving en de natuur (vermindering van
wateren energieverbruik, lichten geluidso-
verlast, wateren luchtverontreiniging, schei-
den van afval en terugwinnen van materia-
len uit afvalstoffen).
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pression des pneumatiques...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
avertisseur de perte de pression des pneumatiques (jusqu’à la fin de l’UD)
gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.34
NLD_UD60716_2
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques

Wanneer de auto ermee is uitgerust, waar-
schuwt dit systeem voor verlies van span-
ning in een of meerdere banden.

Dit systeem detecteert een verlies van span-
ning in een van de banden door tijdens het
rijden de snelheid van de banden te meten.
Het controlelampje 2 blijft branden
om de bestuurder te waarschuwen dat de
druk te laag is (lage bandenspanning, lekke
band ...).
Het systeem is hiermee uitgerust als er een
sticker 1 in de auto is geplaatst.
Open het bestuurdersportier om te zien of
dat etiket aanwezig is.
Jaune Noir Noir texte
2.35
NLD_UD60716_2
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques (HJB - Renault)
monteren van maar één nieuwe band;
Gebruik van banden die niet door de
merkdealer zijn goedgekeurd;
...

Het systeem moet worden gereset met een
bandenspanning die gelijk is aan de ban-
denspanning die op het label met de ban-
denspanning staat. Anders is er kans dat
het geen betrouwbare waarschuwing geeft
bij een aanzienlijk verlies van bandenspan-
ning. 4.10.
In de volgende situaties bestaat het risico
dat het systeem te traag of niet correct werkt:
systeem niet gereset na het oppompen
van de banden of na elke andere verrich-
ting aan de wielen
systeem slecht gereset: andere banden-
spanning dan de aanbevolen banden-
spanning
aanzienlijke wijziging van de belading of
verdeling van de belading aan één kant
van de auto
sportief rijden en aanzienlijk versnellen
rijden op een besneeuwd of glad wegdek
rijden met sneeuwkettingen
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden.
Deze functie neemt niet de
taak van de bestuurder over.
De bestuurder moet altijd opletten en
blijft verantwoordelijk.
Controleer de bandenspanning, inclusief
het reservewiel, één keer per maand.

    

Dit moet worden uitgevoerd 

na het oppompen van een van de banden
of het corrigeren van de bandenspanning
in een van de banden;
wanneer de referentiespanning in de
banden moet worden gewijzigd om aan-
gepast te zijn aan de gebruiksomstandig-
heden (onbelast, belast, rijden op de au-
tosnelweg ...);
na het verwisselen van een wiel
na het gebruiken van de pompset voor de
banden
na het wisselen van een wiel (dit wordt
echter afgeraden)
Deze test moet altijd gebeuren na controle
van de bandenspanning in de vier banden
als deze koud zijn.
De bandenspanning moet afgestemd zijn op
het huidige gebruik van de auto (onbelast,
belast, rijden op de autosnelweg ...).
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.36
NLD_UD60716_2
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Contact aan, 
Druk zo vaak als nodig kort op de scha-
kelaar 4 om het tabblad “Voertuig” te
openen (of, afhankelijk van de auto, de
informatiepagina);
Druk kort op de schakelaar 5 of 6 om de
resetpagina voor de bandenspanning
weer te geven;
Druk op de schakelaar 7 OK en houd
deze ingedrukt om de reset te starten.
Een plots verlies van bandenspanning
(klapband ...) kan mogelijk niet door het
systeem worden opgespoord.
De weergave van het bericht “Als druk OK is
ingedrukt houden” gedurende ongeveer vijf
seconden geeft aan dat de resetaanvraag
voor de referentiewaarde van de banden-
spanning is geaccepteerd.
De rnitialisatie wordt uitgevoerd nadat
enkele minuten is gereden. Het bericht
“Operatie uigevoerdgeeft aan dat de re-
ferentiewaarde van de bandenspanning is
gereset.

Het display 3 op het instrumentenpaneel in-
formeert u over eventuele afwijkingen (lage
bandenspanning, lekke band enz.).

Het controlelampje
blijft branden en
de boodschap “Bandendruk aan- passen en
init. verschijnt. Dit betekent dat minstens
een van de banden te zacht of lek is.
Pomp een te zachte band op.
Vervang een lekke band of neem contact op
met een merkdealer.
Controleer de bandenspanning van de vier
koude banden en pas ze zo nodig aan; reset
nadien de referentiewaarde voor de banden-
spanning.
Het controlelampje
gaat uit nadat de
referentiewaarde voor de bandenspanning
opnieuw ingesteld is.
kit de gonflage des pneumatiques ...................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.37
NLD_UD60716_2
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques (HJB - Renault)

   

Het waarschuwingslampje
knippert
meerdere seconden en blijft dan branden,
het bericht “Bandendruk aan- passen en
init.” verschijnt.
Dit betekent dat het verzoek om de referen-
tiewaarde voor de bandenspanning opnieuw
in te stellen opnieuw moet worden verzon-
den.

Het waarschuwingslampje
knippert
meerdere seconden en blijft dan branden
en het bericht “TPW niet beschikbaar” ver-
schijnt.
Dit betekent dat de auto is uitgerust met een
reservewiel dat van een ander formaat is
dan de andere vier wielen en dat dit wiel op
de auto is gemonteerd.

Het waarschuwingslampje
knippert
meerdere seconden en blijft dan branden en
het bericht “Controleer TPW” verschijnt.
Deze boodschap wordt vergezeld door het
controlelampje
©.
Dit wijst op een systeemfout. Raadpleeg een
merkdealer.

    
 (raadpleeg de sticker op de
zijkant van het bestuurdersportier).
Indien u de bandenspanning niet bij 
banden kunt controleren, moet u de opge-
geven waarden met  tot  bar ( PSI)
verhogen.
  

Elke keer dat de banden worden opgepompt
of de bandenspanning wordt gecorrigeerd,
moet de referentiewaarde voor de banden-
spanning opnieuw worden ingesteld.

Gebruik alleen apparatuur die door de merk-
dealer is goedgekeurd. Anders loopt u het
risico dat het systeem met vertraging wordt
ingeschakeld of slecht werkt. 5.12.
Elke keer dat een wiel/band wordt verwis-
seld, moet de bandenspanning worden ge-
corrigeerd en moet de referentiewaarde
voor de bandenspanning worden gereset.

Zodra het aanwezige reservewiel op de auto
is gemonteerd, moet de bandenspanning
worden gecorrigeerd en moet de referentie-
waarde voor de bandenspanning opnieuw
worden ingesteld.


Gebruik alleen apparatuur die door de merk-
dealer is goedgekeurd. Anders loopt u het
risico dat het systeem met vertraging wordt
ingeschakeld of slecht werkt. 5.4.
Nadat de pompset voor de banden is ge-
bruikt, moet de bandenspanning worden
gecorrigeerd en moet de referentiewaarde
voor de bandenspanning opnieuw worden
ingesteld.
ABS ...........................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système antiblocage des roues : ABS ...... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance au freinage d’urgence ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
freinage d’urgence .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
contrôle dynamique de conduite : ESC .... (jusqu’à la fin de l’UD)
ESC : Contrôle dynamique de conduite ... (jusqu’à la fin de l’UD)
aide au démarrage en côte....................... (jusqu’à la fin de l’UD)
antipatinage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ..................................... (page courante)
aide au démarrage en côte................................. (page courante)
système antipatinage : ASR .............................. (page courante)
2.38
NLD_UD61867_2
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite


Bij krachtig remmen voorkomt ABS het blok-
keren van de wielen, zodat de remweg be-
heersbaar en de auto bestuurbaar blijft.
In deze situaties zijn uitwijkmanoeuvres tij-
dens het remmen mogelijk. Bovendien ver-
betert dit systeem de remweg, met name op
een weg met weinig grip (natte weg, enz.).
Als het systeem de remdruk voor u regelt,
voelt u een lichte trilling in het rempedaal.
Het ABS kan echter nooit de natuurkundige
eigenschappen van de grip van de banden
op het wegdek verbeteren. Blijf  de ge-
bruikelijke voorzichtigheid in acht houden
(afstand bewaren enz.).

Deze functies zijn extra hulp-
middelen in kritieke situaties
waarbij het rijgedrag van de
auto aangepast wordt.
Deze functies kunnen de taak van de
bestuurder niet overnemen. 
  
   Deze
functies kunnen dus in geen geval de
oplettendheid of de verantwoordelijkheid
van de bestuurder overnemen; de be-
stuurder moet altijd alert zijn op plotse-
linge gebeurtenissen die zich tijdens het
rijden kunnen voordoen.
Bij krachtig remmen kunt u het rempe-
daal . Het is niet
nodig “pompend” te remmen. Het ABS
regelt de kracht in het remsysteem.
Afhankelijk van de auto, kunnen deze be-
staan uit:
   

  


 
 
Op de volgende bladzijden zijn andere rijhul-
psystemen beschreven.
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
Jaune Noir Noir texte
2.39
NLD_UD61867_2
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (HJB - Renault)


© en x worden verlicht op
het instrumentenpaneel en de berichten
“Controleer ABS, “Controleer remsys-
teem” en “Controleer ESC” verschijnen:
dit geeft aan dat ABS, ESC en de nood-
stopbekrachtiging zijn uitgeschakeld. 
;
x, D, © en ®
verschijnen op het instrumentenpaneel,
samen met het bericht Storing remsys-
teem”:       

Raadpleeg in beide gevallen een merkdea-
ler.
Uw remsysteem werkt nog ge-
deeltelijk. Maar 
 U
moet direct stoppen zonder het
overige verkeer in gevaar te brengen.
Roep de hulp in van een merkdealer.
système antipatinage : ASR .............................. (page courante)
2.40
NLD_UD61867_2
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte





Dit systeem helpt u de controle over de auto
te behouden in kritieke rijsituaties (uitwijken
voor een obstakel, verlies van grip op de
weg in een bocht, enz.).

Een opname-element in het stuurwiel regis-
treert de richting waarin de bestuurder de
auto wil laten rijden.
Andere opname-elementen in de auto regis-
treren de werkelijke verplaatsingsrichting.
Het systeem vergelijkt de door de bestuur-
der gegeven bevelen en gekozen richting
met de werkelijke verplaatsingsrichting van
de auto en corrigeert deze laatste door,
indien nodig, op bepaalde wielen te remmen
en/of het motorvermogen aan te passen. Als
het systeem wordt geactiveerd, knippert het
waarschuwingslampje
op het instru-
mentenpaneel.


Dit verbetert de werking van het ESC bij
sterk onderstuur van de auto (als de voor-
wielen hun grip verliezen).

Dit systeem helpt het slippen van de aan-
gedreven wielen te beperken en de auto bij
het wegrijden, accelereren of decelereren te
controleren.

Met behulp van opname-elementen bij
de wielen, meet en vergelijkt het systeem
constant de snelheid van de aangedreven
wielen en remt het deze af als ze doorslip-
pen. Als een wiel neigt naar doorslippen,
zorgt het systeem voor het afremmen van
het betreffende wiel, totdat de snelheid van
het wiel overeenkomt met de grip op de weg.
Het systeem reageert ook door het toeren-
tal van de motor aan te passen aan de hoe-
veelheid grip onder de wielen, onafhankelijk
van de mate waarin het gaspedaal wordt in-
gedrukt.
In sommige situaties (rijden op een heel
zachte ondergrond: bv. sneeuw, modder of
rijden met sneeuwkettingen), kan het sys-
teem de kracht van de motor verminderen
om het doorslippen te beperken.

Wanneer het systeem een storing detec-
teert, verschijnt het bericht “Controleer ESC”
op het instrumentenpaneel en lichten de
waarschuwingslampjes
© en
op. In dit geval zijn het ESC en de tractie-
controle uitgeschakeld.
Ga naar een merkdealer.
Jaune Noir Noir texte
2.41
NLD_UD61867_2
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (HJB - Renault)


Dit systeem is een aanvulling op het ABS dat
zorgt voor het verminderen van de remweg
van de auto.

Het systeem herkent wanneer er een nood-
stop wordt uitgevoerd. In dit geval ontwikkelt
het remsysteem onmiddellijk de maximale
kracht en kan het ABS-systeem in werking
treden.
Het ABS-remsysteem blijft werken zolang
het rempedaal ingedrukt is.

Afhankelijk van de auto, kunnen deze bij
krachtig afremmen gaan branden en knip-
peren.

Afhankelijk van de auto anticipeert het sys-
teem, als u snel het gaspedaal loslaat, op
het remmen om de remweg te verminderen.

Tijdens het gebruik van de snelheidsrege-
laar:
als u het gaspedaal gebruikt, kan het sys-
teem in werking komen als u het pedaal
loslaat;
als u het gaspedaal niet gebruikt, wordt
het systeem niet geactiveerd.

Als het systeem een storing signaleert, ver-
schijnt het bericht “Controleer remsysteem”
op het instrumentenpaneel, in combinatie
met het waarschuwingslampje
©.
Ga naar een merkdealer.
Deze functies zijn extra hulp-
middelen in kritieke situaties
waarbij het rijgedrag van de
auto aangepast wordt.
Deze functies kunnen de taak van de
bestuurder niet overnemen. 
  
   Deze
functies kunnen dus in geen geval de
oplettendheid of de verantwoordelijkheid
van de bestuurder overnemen; de be-
stuurder moet altijd alert zijn op plotse-
linge gebeurtenissen die zich tijdens het
rijden kunnen voordoen.
aide au démarrage en côte................................. (page courante)
2.42
NLD_UD61867_2
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (HJB - Renault)


Afhankelijk van de helling van de weg helpt
dit systeem de bestuurder bij het wegrijden
op een helling. Het voorkomt dat de auto
achteruit rolt, door automatisch de remmen
vast te zetten als de bestuurder het rempe-
daal loslaat om het gaspedaal te bedienen.

Het werkt alleen als de versnellingshendel
niet in de neutrale stand staat (niet in of
bij een automatische transmissie) en als de
auto geheel stil staat (rempedaal ingetrapt).
Het systeem houdt de auto ongeveer 
 stil. Daarna komen de remmen ge-
leidelijk vrij (de auto rolt naargelang de hel-
ling).
Het systeem van de hulp bij het
wegrijden op een helling kan
niet in alle gevallen totaal ver-
hinderen dat de achteruit rijdt
(zeer steile helling, enz.).
De bestuurder kan altijd het rempedaal
bedienen om het achteruitrijden van de
auto te verhinderen.
De hulp bij het wegrijden op een helling
mag niet gebruikt worden om de auto
langdurig stil te houden: gebruik het
rempedaal.
Deze functie is niet bedoeld om de auto
permanent te laten stilstaan.
Gebruik indien nodig het rempedaal om
de auto te stoppen.
De bestuurder moet bijzonder voorzich-
tig rijden op een glad oppervlak of bij
weinig grip.

alerte de sortie de voie ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.43
NLD_UD61061_2
Alerte de sortie de voie (HJB - Renault)
Alerte de sortie de voie

Op basis van informatie van de camera 1
waarschuwt de functie de bestuurder wan-
neer een doorgetrokken of onderbroken
streep wordt overschreden of als de auto de
berm nadert (bermplank, vangrail, stoep, op-
hoging, enz.) zonder dat de richtingaanwij-
zers zijn ingeschakeld.
 zorg ervoor dat de voorruit niet
is bedekt (door vuil, modder, damp enzo-
voort).
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze func-
tie kan in geen geval de waak-
zaamheid en verantwoordelijk-
heid van de bestuurder vervangen; deze
moet altijd de controle over zijn auto be-
houden.

   
   

2.44
NLD_UD61061_2
Alerte de sortie de voie (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Als u de functie wilt activeren, drukt u zo
vaak als nodig op de schakelaar 2 om
“Waarschuwing bij verlaten rijstrook” op het
instrumentenpaneel te selecteren. Het be-
richt Lane departure geactiveerd en het
waarschuwingslampje verschijnen
op het instrumentenpaneel.
Als u de functie wilt uitschakelen, drukt u zo
vaak als nodig op de schakelaar 2 om “Lane
departure gedeactiveerd” (of, afhankelijk
van de auto “Lane Keeping gedeactiveerd”)
op het instrumentenpaneel te selecteren.
Het controlelampje
op het instru-
mentenpaneel gaat uit..

Wanneer de functie is geactiveerd, worden
het waarschuwingslampje en de
linker- en rechterstreep 3 op het instrumen-
tenpaneel grijs weergegeven.


snelheid ligt tussen ongeveer 70 km/u en
180 km/u;
en
het waarschuwingslampje
en
de indicatoren voor de linker-/rechter-
streep 3 worden wit weergegeven.
   
  de auto een streep overschrijdt
of als de auto een berm nadert (bermplank,
vangrail, stoep, ophoging, enz.) zonder dat
de richtingaanwijzers zijn ingeschakeld.
De bestuurder wordt gewaarschuwd:
door een trilling in het stuurwiel;
en
het waarschuwingslampje
en de
indicator 3 voor de overschreden streep
worden rood.
Telkens wanneer de auto wordt gestart,
blijft de functie in de modus die is op-
geslagen toen de motor voor het laatst
werd uitgeschakeld.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.45
NLD_UD61061_2
Alerte de sortie de voie (HJB - Renault)


de streep wordt zeer snel overschreden;
er wordt continu over een streep gere-
den;
ongeveer vier seconden na het wisselen
van baan;
scherpe bochten;
slecht zicht;
activering van één van de richtingaanwij-
zers;
sterke acceleratie;
...
Als de functie niet beschikbaar is, zijn het
waarschuwingslampje
en de indica-
toren linker-/rechterstreep op het instrumen-
tenpaneel grijs.



Het systeem kan niet worden ingeschakeld
wanneer:
de achteruitversnelling is ingeschakeld;
het gezichtsveld van de camera is belem-
merd;
het controlelampje
û wordt weerge-
geven.
Het waarschuwingslampje
en de in-
dicatoren linker-/rechterstreep op het instru-
mentenpaneel worden grijs.



Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem om de functie-instellin-
gen van het multimediascherm 4 te bekijken:
“Trilintensiteit”: pas het trillingniveau van
het stuurwiel aan;
Waarschuwing”: pas het gevoelig-
heidsniveau van de streepdetectie aan.
Selecteer hiervoor:
“Laat”: streep gedetecteerd bij over-
schrijding;
“Standaard”: streep gedetecteerd bij
naderen;
“Vroeg” streep in de buurt gedetec-
teerd.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor meer informatie.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
2.46
NLD_UD61061_2
Alerte de sortie de voie (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


In geval van een storing worden de indicato-
ren linker- en rechterstreep (en, afhankelijk
van de weergavestijl, het waarschuwings-
lampje ) niet meer weergegeven of
blijven deze grijs op het instrumentenpa-
neel.
In sommige gevallen wordt het bericht
“Controleer camera voor” of het waarschu-
wingslampje
© weergegeven op het in-
strumentenpaneel.
Ga naar een merkdealer.


Zet de auto stil en druk zo vaak als
nodig op de schakelaar 5 om het tabblad
“Voertuig” weer te geven.
Druk herhaaldelijk op 6 of 7 om het menu
“Instellingen” weer te geven. Druk op de
schakelaar 8 ;
Druk herhaaldelijk op knop 6 of 7 om het
menu “RIJHULPSYSTEMEN” te openen.
Druk op de schakelaar 8 ;
druk op de knop 6 of 7 om te bladeren
naar “Gevoeligheid bij verlaten van rij-
strook” of Trillingen bij verlaten van rij-
strook”. Druk op de schakelaar 8 ;
Druk herhaaldelijk op 6 of 7 om de instel-
ling te wijzigen. Druk op de knop 8 .
Jaune Noir Noir texte
2.47
NLD_UD61061_2
Alerte de sortie de voie (HJB - Renault)
Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Deze functie kan in geen geval de waakzaamheid en verantwoordelijkheid van de
bestuurder vervangen; deze moet altijd de controle over zijn auto behouden.

Bij een botsing kan de uitlijning van de camera worden gewijzigd, wat gevolgen kan hebben voor de correcte werking. Schakel de
functie uit en neem contact op met een merkdealer.
Alle werkzaamheden in de buurt van de camera (reparaties, vervangingen, aanpassingen aan de voorruit) moeten worden uitgevoerd door
een vakman.
Enkel een merkdealer mag aan het systeem werken.

Bepaalde omstandigheden kunnen het systeem storen of de correcte werking ervan verhinderen, zoals:
bedekte voorruit (vuil, ijs, sneeuw, condensatie enzovoort).
een complexe omgeving (tunnel enzovoort);
slechte weersomstandigheden (sneeuw, zware regen, hagel, ijzel, enz.).
slecht zicht (nacht, mist enzovoort);
de wegmarkeringen zijn onregelmatig of moeilijk te onderscheiden (bijv. gedeeltelijk gewist, grote onderlinge afstand, vervormd wegdek);
verblinding (felle zon, lichten van tegemoetkomende auto’s enzovoort);
de weg is smal, bochtig of golvend (scherpe bochten enzovoort);
u rijdt dicht achter een andere auto op dezelfde rijstrook.


alerte de sortie de voie ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
maintien de voie : aide.............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
aide au maintien de voie........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.48
NLD_UD61062_2
Aide au maintien de voie (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Met behulp van de informatie van de
camera 1 activeert de functie een corrige-
rende actie op het besturingssysteem van
de auto wanneer een doorgetrokken of on-
derbroken streep wordt overschreden of als
de auto de berm nadert (bermplank, vang-
rail, stoep, ophoging, enz.) zonder dat de
richtingaanwijzers zijn ingeschakeld.
Aide au maintien de voie

 zorg ervoor dat de voorruit niet
is bedekt (door vuil, modder, damp enzo-
voort).
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze func-
tie kan in geen geval de waak-
zaamheid en verantwoordelijk-
heid van de bestuurder vervangen;
deze moet altijd de controle over zijn
auto behouden.
U kunt op elk moment de 
 door aan het
stuurwiel te draaien.
Jaune Noir Noir texte
2.49
NLD_UD61062_2
Aide au maintien de voie (HJB - Renault)
Als u de functie wilt uitschakelen, drukt u zo
vaak als nodig op de schakelaar 2 om “Lane
Keeping gedeactiveerd” op het instrumen-
tenpaneel te selecteren.
Het controlelampje
op het instru-
mentenpaneel gaat uit..
Als u de functie
“Rijstrookassistent” uitschakelt, wordt ook
de functie “Waarschuwen bij verlaten van rij-
strook” uitgeschakeld.

Als u de functie wilt activeren, drukt u zo
vaak als nodig op de schakelaar 2 om
“Rijstrookassistent” op het instrumentenpa-
neel te selecteren.
Het bericht “Lane Keeping geactiveerd” en
het waarschuwingslampje
ver-
schijnen op het instrumentenpaneel.
Wanneer Rijstrookassistent is geactiveerd,
is de functie “Waarschuwing bij verlaten van
rijstrook” automatisch geactiveerd. 2.43

Telkens wanneer de auto wordt gestart,
blijft de functie in de modus die is op-
geslagen toen de motor voor het laatst
werd uitgeschakeld.
2.50
NLD_UD61062_2
Aide au maintien de voie (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Wanneer de functie is geactiveerd, worden
het waarschuwingslampje en de
linker- en rechterstreep 3 op het instrumen-
tenpaneel grijs weergegeven.
 als de snelheid van de
auto tussen ongeveer 70 km/u en 180 km/u
ligt en als het waarschuwingslampje
en het waarschuwingslampje en de correc-
tie-indicatoren 3 wit zijn.
    de auto een streep
overschrijdt of als de auto de berm nadert
(bermplank, vangrail, stoep, ophoging, enz.)
zonder dat de richtingaanwijzers zijn inge-
schakeld.
U kunt de correctie van de verplaat-
singsrichting op elk moment onderbre-
ken door het stuurwiel te bewegen.

Bij het gebruik van de functie:
Als het systeem geen actie van de be-
stuurder op het stuurwiel detecteert, ver-
schijnt het oranje controlelampje
op het instrumentenpaneel, evenals het
bericht “Handen aan het stuur houden”.
Ook hoort u een geluidssignaal.
Als het systeem te lang actief blijft, klinkt
er een geluidssignaal en knippert het
lampje 3 naast de betreffende streep,
totdat de bestuurder de controle over-
neemt.
In deze gevallen:
activeert de functie een actie op de stuur-
inrichting van de auto om de verplaat-
singsrichting van de auto te corrigeren;
gaat het lampje 3 aan de kant van de
overschreden streep geel branden op het
instrumentenpaneel.
 bochten kunnen enigszins
worden afgesneden zonder dat de functie
wordt geactiveerd.
Als de corrigerende actie op de stuurinrich-
ting onvoldoende is, gaan het waarschu-
wingslampje
en de indicator 3 aan
de kant van de overschreden streep rood
branden op het instrumentenpaneel en is
een trilling in het stuurwiel voelbaar.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
écrans
écran multimédia ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
Jaune Noir Noir texte
2.51
NLD_UD61062_2
Aide au maintien de voie (HJB - Renault)




Het systeem kan niet worden ingeschakeld
wanneer:
de achteruitversnelling is ingeschakeld;
het gezichtsveld van de camera is belem-
merd;
het controlelampje û wordt weerge-
geven.
Het waarschuwingslampje en de
waarschuwingslampjes linker-/rechterstreep
worden op het instrumentenpaneel grijs
weergegeven.



Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem om de functie-instellin-
gen van het multimediascherm 4 te bekijken:
“Trilintensiteit”: pas trilling van het stuur-
wiel aan voor de functie “Waarschuwing
bij verlaten rijstrook”;

de streep wordt zeer snel overschreden;
er wordt continu over een streep gere-
den;
ongeveer vier seconden na het wisselen
van baan;
scherpe bochten;
slecht zicht;
activering van één van de richtingaanwij-
zers;
sterke acceleratie;
noodstop;
...
Als de functie niet beschikbaar is, worden
het waarschuwingslampje
en de
waarschuwingslampjes correctie links/
rechts 3 op het instrumentenpaneel grijs
weergegeven.
Waarschuwing”: pas het gevoelig-
heidsniveau van de streepdetectie aan.
Selecteer hiervoor:
“Laat”: streep gedetecteerd bij over-
schrijding;
“Standaard”: streep gedetecteerd bij
naderen;
“Vroeg” streep in de buurt gedetec-
teerd.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor meer informatie.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
2.52
NLD_UD61062_2
Aide au maintien de voie (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Als het systeem een storing signaleert, gaat
het controlelampje © branden, met de
melding “Controleer camera voor”.
Ga naar een merkdealer.


Zet de auto stil en druk zo vaak als
nodig op de schakelaar 5 om het tabblad
“Voertuig” weer te geven;
Druk herhaaldelijk op 6 of 7 om het menu
“Instellingen” weer te geven. Druk op de
schakelaar 8 ;
Druk herhaaldelijk op 6 of 7 om het menu
“RIJHULPSYSTEMEN” weer te geven.
Druk op de schakelaar 8 ;
doorloop achter elkaar en druk op 6 of 7
om naar het menu “Gevoeligheid bij ver-
laten van rijstrook” te gaan. Druk op de
schakelaar 8 ;
doorloop achter elkaar en druk op 6 of 7
om de instelling aan te passen. Druk op
de schakelaar 8 .
Jaune Noir Noir texte
2.53
NLD_UD61062_2
Aide au maintien de voie (HJB - Renault)
Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Deze functie kan in geen geval de waakzaamheid en verantwoordelijkheid van de
bestuurder vervangen; deze moet altijd de controle over zijn auto behouden.

Bij een botsing kan de uitlijning van de camera worden gewijzigd, wat gevolgen kan hebben voor de correcte werking. Schakel de
functie uit en neem contact op met een merkdealer.
Alle werkzaamheden in de buurt van de camera (reparaties, vervangingen, aanpassingen aan de voorruit) moeten worden uitgevoerd door
een vakman.
Enkel een merkdealer mag aan het systeem werken.

Bepaalde omstandigheden kunnen het systeem storen of de correcte werking ervan verhinderen, zoals:
bedekte voorruit (vuil, ijs, sneeuw, condensatie enzovoort).
een complexe omgeving (tunnel enzovoort);
slechte weersomstandigheden (sneeuw, zware regen, hagel, ijzel, enz.).
slecht zicht (nacht, mist enzovoort);
de wegmarkeringen zijn onregelmatig of moeilijk te onderscheiden (bijv. gedeeltelijk gewist, grote onderlinge afstand, vervormd wegdek);
verblinding (felle zon, lichten van tegemoetkomende auto’s enzovoort);
de weg is smal, bochtig of golvend (scherpe bochten enzovoort);
u rijdt dicht achter een andere auto op dezelfde rijstrook.
In dit geval reageert de “Rijstrookassistent” mogelijk onjuist of helemaal niet.


Schakel de functie uit in deze gevallen:
het gebied van de camera is beschadigd (aan de kant van de voorruit of de binnenspiegel);
de weg is glad (sneeuw, ijzel, aquaplaning, kiezelsteentjes enz.);
slecht zicht (nacht, mist enzovoort);
de voorruit is gebarsten of vervormd (voer geen reparaties uit aan dit gedeelte van de voorruit; laat deze vervangen door een merkdealer);
de auto trekt een aanhangwagen of een caravan;
de auto rijdt een gebied binnen met verschillende wegmarkeringen (zoals bij wegwerkzaamheden enz.).

avertisseur d’angle mort ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
angle mort : avertisseur ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.54
NLD_UD56622_1
Avertisseur d’angle mort (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Avertisseur d’angle mort

Let op dat de zone C rondom de radars
aan elke kant van de achterbumper niet zijn
bedekt (door vuil, modder, sneeuw enz.)
Als een radar bedekt is, verschijnt het be-
richt “Zijsensoren geen zicht” op het instru-
mentenpaneel. Reinig het gebied waar de
sensoren zich bevinden.
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze func-
tie kan in geen geval de waak-
zaamheid en verantwoordelijk-
heid van de bestuurder vervangen; deze
moet altijd de controle over zijn auto be-
houden.

Op basis van de informatie van de senso-
ren aan elke kant van de achterbumper
(zone C), wordt de bestuurder gewaar-
schuwd:
als een andere auto in het detectiege-
bied A verschijnt;
en/of
als er een risico bestaat op een botsing
met een auto in het gebied B, die sneller
rijdt dan u.
De functie waarschuwt als de auto een snel-
heid heeft van meer dan ongeveer 15 km/u.
écrans
écran multimédia .......................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.55
NLD_UD56622_1
Avertisseur d’angle mort (HJB - Renault)

1
Zie de multimedia-instructies voor het in-/uit-
schakelen van de functie.
Selecteer “ON” of “OFF”.

Zet de auto stil en druk zo vaak als
nodig op de schakelaar 2 om het tabblad
“Voertuig” weer te geven.
Druk herhaaldelijk op 3 of 4 om het menu
“Instellingen” weer te geven. Druk op de
schakelaar 5 ;
Druk herhaaldelijk op 3 of 4 om het menu
“RIJHULPSYSTEMEN” weer te geven.
Druk op de schakelaar 5 ;
Druk op 3 of 4 om het menu Dode-
hoekwaarschuwing” weer te geven en
druk op de schakelaar 5 ;
De detectiecapaciteit van het sys-
teem volgt een standaardrijvakbreedte.
Tijdens het rijden op een smalle rijstrook
kan de functie u waarschuwen als er
voorbij de dichtstbijzijnde rijstrook een
auto wordt gedetecteerd.

Druk nogmaals op de schakelaar 5
om de functie in of uit te schakelen:
= functie ingeschakeld
< functie uitgeschakeld
indicateurs .......................................................... (page courante)
2.56
NLD_UD56622_1
Avertisseur d’angle mort (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
6
Op elke binnenspiegel 7 bevindt zich een in-
dicator 6.
 reinig de binnenspiegels 7 re-
gelmatig zodat de indicatoren 6 zichtbaar
blijven.


De functie waarschuwt u als de snelheid van
de auto hoger is dan 15 km/u:
als zich een auto in de dode hoek A be-
vindt en deze in dezelfde richting rijdt als
uw auto;
als een auto snel van achteren op een
aangrenzende rijstrook binnen het bereik
van het detectiegebied B nadert.
Als u een andere auto inhaalt, verschijnt het
controlelampje 6 alleen als die auto lang
genoeg aanwezig is in de dode hoek van uw
auto A.
De functie waarschuwt niet als de
andere voertuigen niet bewegen.
Jaune Noir Noir texte
2.57
NLD_UD56622_1
Avertisseur d’angle mort (HJB - Renault)



Tijdens het rijden op een weg met
scherpe bochten;
in omgekeerde volgorde.
Als de auto is uitgerust met een trekhaak die
door het systeem wordt herkend, wordt het
bericht Aanhanger: dode hoek assist uit”
op het instrumentenpaneel weergegeven.
Hiermee wordt u geïnformeerd dat de func-
tie niet operationeel is. Raadpleeg uw merk-
dealer voor het kiezen van de uitrusting die
aangepast is aan uw auto.
D
Eerste waarschuwing: 
 , het controlelampje 6 geeft aan
dat een auto in het gebied van de dode hoek
wordt gedetecteerd en/of dat een auto snel
van achteren op een aangrenzende rijstrook
nadert.

E
 , het
waarschuwingslampje 6 knippert als de
functie een auto in het waarschuwingsge-
bied van de dode hoek detecteert en/of een
auto snel van achteren nadert aan de kant
waarnaar u het stuurwiel gaat draaien. Als u
de richtingaanwijzer uitschakelt, schakelt de
indicator terug naar de eerste waarschuwing
(display D).
Bij het starten van de motor gaat het sys-
teem terug naar de laatst opgeslagen
status voordat het contact werd uitgezet
(zie de vorige pagina’s).
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
2.58
NLD_UD56622_1
Avertisseur d’angle mort (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

Als het systeem een storing detecteert, ver-
schijnt het bericht “Controleer zijsensoren”
op het instrumentenpaneel. Ga naar een
merkdealer.
Vanwege de sensoren achter de bumper
is het raadzaam om werkzaamheden
aan de bumper (reparatie, vervangen,
lakwerk, enz.) te laten uitvoeren door
een vakman.
De detectiecapaciteit van het
systeem volgt een standaardrij-
vakbreedte. Als u op een breed
rijvak rijdt, kan het systeem
geen auto’s detecteren in de dode
hoek.
In geval van blootstelling aan sterke
elektromagnetische golven (zoals
onder hoogspanningslijnen) of in
erg slechte weersomstandigheden
(hevige regen, sneeuw, enz.) kan het
systeem tijdelijk niet goed werken.
Let op de rijomstandigheden.


Jaune Noir Noir texte
2.59
NLD_UD56622_1
Avertisseur d’angle mort (HJB - Renault)

Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Deze functie kan in geen geval de waakzaamheid en verantwoordelijkheid van de
bestuurder vervangen; deze moet altijd de controle over zijn auto behouden.
De bestuurder moet zijn snelheid altijd aanpassen aan het verkeer, ongeacht de aanwijzingen van het systeem.
Het systeem mag in geen geval worden vergeleken met een hindernissensensor of een antibotsingssysteem.

In geval van een botsing kan de uitlijning van de radar worden gewijzigd, waardoor deze niet meer naar behoren werkt. Schakel de functie
uit en neem contact op met een merkdealer.
Alle werkzaamheden in de buurt van de radars (reparaties, vervangingen, enz.) moeten door een vakman/vakvrouw worden uitgevoerd.
Enkel een merkdealer mag aan het systeem werken.

Bepaalde omstandigheden kunnen het systeem storen of de correcte werking ervan verhinderen, zoals:
Complexe omgeving (metalen bruggen, tunnels, wegen met obstakels aan de zijkant, enz.);
slechte weersomstandigheden (sneeuw, hagel, ijzel ...).

Als het systeem abnormaal werkt, schakelt u dit uit en raadpleegt u een merkdealer.
2.60
NLD_UD56622_1
Avertisseur d’angle mort (HJB - Renault)


De radarzone moet schoon blijven en mag niet worden gewijzigd, om de goede werking van het systeem te waarborgen.
Kleine voorwerpen die dichtbij de auto bewegen (motoren, fietsen, voetgangers, enz.) worden mogelijk niet door het systeem her-
kend.
In een bocht kunnen de radars soms tijdelijk geen auto’s detecteren in de aangrenzende rijstroken.
De waarschuwing komt wellicht laat, als twee andere voertuigen in de aangrenzende rijstroken u naast elkaar van achteren naderen, met
een veel hogere snelheid dan uw auto (op een weg met drie rijstroken).
Het systeem geeft wellicht geen waarschuwing als de andere auto’s rijden met een snelheid die aanzienlijk verschilt van de uwe.
Als de auto door een lang voertuig wordt ingehaald (bijv. een vrachtwagen die inhaalt met een soortgelijke snelheid als de auto) onder-
breekt het systeem mogelijk de waarschuwing vóór het einde van het manoeuvre.
De auto rijdt op een bochtige weg.

Schakel de functie uit in deze gevallen:
Het radargebied is beschadigd (achterbumper);
De auto is uitgerust met een trekhaak die niet door het systeem wordt herkend.
alerte distances de sécurité ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
distances de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.61
NLD_UD56623_1
Alerte distance de sécurité (HJB - Renault)
Alerte distances de sécurité

Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze func-
tie kan in geen geval de waak-
zaamheid en verantwoordelijk-
heid van de bestuurder vervangen; deze
moet altijd de controle over zijn auto be-
houden.
Gebaseerd op de informatie van de radar 2
en de camera 1 informeert deze functie de
bestuurder over het tijdsinterval tussen de
eigen auto en de voorligger zodat een vei-
lige afstand tussen de twee auto’s kan
worden aangehouden.
 Zorg ervoor dat de voorruit en
de bumper niet bedekt zijn (vuil, modder,
sneeuw, condensatie, enz.).
Deze functie wordt ingeschakeld als de auto
rijdt met een snelheid van ongeveer 30 tot
200 km/u.
écrans
écran multimédia .......................................... (page courante)
2.62
NLD_UD56623_1
Alerte distance de sécurité (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

Druk herhaaldelijk op 5 of 6 om het menu
“Afstand waachuwing” weer te geven.
Druk op de schakelaar 7 ;
Druk nogmaals op de schakelaar 7
om de functie in of uit te schakelen:
= functie ingeschakeld
< functie uitgeschakeld

Zet de auto stil en druk zo vaak als
nodig op de schakelaar 4 om het tabblad
Voertuig weer te geven.
Druk herhaaldelijk op 5 of 6 om het menu
“Instellingen” weer te geven. Druk op de
schakelaar 7 ;
Druk herhaaldelijk op 5 of 6 om het menu
“RIJHULPSYSTEMEN” weer te geven.
Druk op de schakelaar 7 ;


3
Zie de multimedia-instructies voor het in-/uit-
schakelen van de functie.
Selecteer “ON” of “OFF”.
Telkens wanneer de auto wordt gestart,
blijft de functie in de modus die is op-
geslagen toen de motor voor het laatst
werd uitgeschakeld.
Jaune Noir Noir texte
2.63
NLD_UD56623_1
Alerte distance de sécurité (HJB - Renault)

Als deze functie actief is, wordt de indica-
tor 8 op het instrumentenpaneel weergege-
ven. Deze informeert de bestuurder over de
afstand tussen de eigen auto en de voorlig-
ger.
A (grijs): de functie is niet actief;
A (groen): geen auto gedetecteerd;
B (groen): het tijdsinterval is groter dan of
gelijk aan ongeveer 2 seconden (de af-
stand tussen de twee voertuigen, aange-
past aan uw snelheid);

Het interval wordt alleen ge-
toond ter informatie: het sys-
teem kan niet ingrijpen op de
auto.
De functie is niet bestemd om gebruikt
te worden in de stad of in dynamische
rijomstandigheden (bochten, versnel-
lingen, bruusk remmen ...), maar wel in
stabiele rijomstandigheden.
De functie heeft geen invloed op het
remsysteem.
Het gebied rond de radar en camera
moet schoon worden gehouden en in
dit gebied mogen geen manipulaties
worden uitgevoerd om de goede werking
van het systeem te waarborgen.
Alle werkzaamheden die worden uit-
gevoerd in het gebied waar de radar of
camera zich bevindt (reparaties, vervan-
gingen, aanpassingen aan de voorruit
en/of bumper, enz.) moeten door een
vakman of vakvrouw worden uitgevoerd.
C (oranje): het tijdsinterval is ongeveer
1 tot 2 seconden (onvoldoende afstand
tussen de twee voertuigen);
D (rood): het tijdsinterval is ongeveer 1
seconde of minder (de afstand tussen de
twee voertuigen is veel te kort).
Als de afstand tussen de twee auto’s minder
is dan ongeveer 0,5 seconde, worden de in-
dicator 8 en D rood op het instrumentenpa-
neel weergegeven, tezamen met “-.- s”.
In bepaalde omstandigheden wordt het tijds-
interval mogelijk niet getoond:
in een bocht;
bij het veranderen van rijstrook;
als de voorligger ver genoeg verwijderd
is of buiten bereik is van de radar of
camera.
2.64
NLD_UD56623_1
Alerte distance de sécurité (HJB - Renault)
Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Deze functie kan in geen geval de waakzaamheid en verantwoordelijkheid van de
bestuurder vervangen; deze moet altijd de controle over zijn auto behouden.

Bij een botsing wordt de uitlijning van de radar en/of camera mogelijk gewijzigd, wat gevolgen kan hebben voor de correcte werking ervan.
Schakel de functie uit en neem contact op met een merkdealer.
Alle werkzaamheden die worden uitgevoerd in het gebied waar de radar en/of camera zich bevinden/bevindt (reparaties, vervangingen,
aanpassingen aan de voorruit en/of bumper, enz.) moeten door een vakman of vakvrouw worden uitgevoerd.
Enkel een merkdealer mag aan het systeem werken.

Als de vooruit of de bumper niet schoon is (belemmering door vuil, glas, sneeuw, condensatie, enz.);
een complexe omgeving (metalen brug, tunnel enzovoort);
slechte weersomstandigheden (sneeuw, hagel, ijzel enzovoort);
slecht zicht (nacht, mist enzovoort);
slechte contrast tussen de voorligger en de omgeving (bijvoorbeeld witte auto in een sneeuwgebied, enz.);
verblinding (felle zon, lichten van tegemoetkomende auto’s enzovoort);
de weg is smal, bochtig en golvend (scherpe bochten enzovoort)


caméra multivues ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
écrans
écran multimédia ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
2.65
NLD_UD61070_2
Caméra 360° (HJB - Renault)
Caméra 360°

Met behulp van de informatie van de
camera´s 1, 2 en 3 in de voorbumper, bui-
tenspiegels en op de achterklep, alsook met
de ultrasone detectoren 4 in de bumpers,
helpt de functie bij moeilijke manoeuvres
(bijv. parkeren) door de omgeving van de
auto weer te geven.
beeld zijkant voorzijde (afhankelijk van
de auto): met behulp van de camera 2
(passagierskant).
De ultrasone detectoren detecteren obsta-
kels aan de voorkant, achterkant en (afhan-
kelijk van de auto) zijkant van de auto.
 zorg ervoor dat de camera´s niet zijn
afgedekt (door vuil, modder, sneeuw enz.).

De camera´s sturen vier afzonderlijke beel-
den naar het multimediascherm 5.
Hiermee kunt u de omgeving van de auto
bekijken:
beeld camera: met behulp van de
camera 1;
beeld achterkant: met behulp van de
camera 3;
beeld van bovenaf: met behulp van de
camera 1, 2 en 3;
Deze functie is een extra hulpmiddel. De bestuurder moet altijd opletten en blijft verantwoordelijk.
De bestuurder moet altijd op zijn hoede blijven voor plotselinge gebeurtenissen tijdens het rijden: let dus altijd op of er zich bij het ma-
noeuvreren geen kleine, smalle obstakels (zoals een kind, dier, kinderwagen, fiets, steen, paaltje, enz.) in uw blinde hoek bevinden.
2.66
NLD_UD61070_2
Caméra 360° (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

1
Het beeld van de camera aan de voorkant
wordt weergegeven op het multimedia-
scherm 5.
3
Het beeld van de camera aan de achter-
kant wordt weergegeven op het multimedia-
scherm 5.
Het 5 multimediascherm geeft een om-
gekeerd beeld van de achterkant 3 net
als in een achteruitkijkspiegel.
Bij beeld voorkant of ach-
terkant: als u op een helling
manoeuvreert, kunnen voor-
werpen die op het multimedia-
scherm worden weergegeven dichterbij
of verderaf zijn dan het lijkt.



Jaune Noir Noir texte
2.67
NLD_UD61070_2
Caméra 360° (HJB - Renault)

De richtlijnen voor de beelden voor,
achter en opzij zijn een op een horizon-
tale ondergrond geprojecteerde weer-
gave; deze informatie geldt niet bij een
verticaal of op de grond geplaatst voor-
werp.
Voorwerpen die op de rand van het mul-
timediascherm worden weergegeven,
kunnen vervormd lijken.
In geval van te veel licht (sneeuw, auto
in de zon, enz.) kan het zicht van de
camera gestoord zijn.
3
6
Het beeld “voor of “achter dat wordt ver-
zonden naar het multimediascherm 5 wordt
weergegeven met één of twee richtlijnen 6
en 7.
Dit systeem wordt eerst gebruikt met behulp
van een of meer tekeningen (bewegend
voor de verplaatsingsrichting en vast voor
de afstand).
In de gecombineerde weer-
gave van de camera´s:
staande voorwerpen (stoe-
pen, auto enz.) kunnen ver-
vormd worden weergegeven bij het
beeld van bovenaf;
alle voorwerpen bovenop de auto
worden niet weergegeven.
De vaste tekening bestaat uit gekleurde
merktekens A, B en C die de afstand achter
de auto aangeven:
A (rood) op ongeveer 30 centimeter van
de auto;
B (geel) op ongeveer 70 centimeter van
de auto;
C (groen) op ongeveer 150 centimeter
van de auto.
7

Deze wordt in het blauw getoond op het
multimediascherm 5. Het geeft de verplaat-
singsrichting van de auto aan afhankelijk
van de stand van het stuurwiel in het beeld
voor en het beeld achter.
2.68
NLD_UD61070_2
Caméra 360° (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Het beeld van bovenaf is een gecombi-
neerde weergave van camera 1, 2 en 3.
Het geeft de bovenkant van de auto en de
omgeving weer.
Dit beeld kan worden gebruikt om een beeld
van de positie van de auto in relatie tot zijn
directe omgeving (voorkant, achterkant en
zijkant) te bevestigen.
Het beeld 8 geeft de positie van de auto
aan. 9-gebieden die niet door de camera´s
worden gedetecteerd worden in het zwart
weergegeven.

2
(afhankelijk van de auto)
De camera, gemonteerd op de buitenspie-
gel, verzendt een beeld van de zijkant naar
het multimediascherm 5.
Afhankelijk van de auto, kunt u het multi-
mediascherm gebruiken om het beeld van
bovenaf te veranderen in een beeld zijkant
voor. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het multimediasysteem voor meer informa-
tie.
Bij de modus “Beeld van bovenaf” zijn de
voorwerpen die worden weergegeven in
werkelijkheid verder weg dan ze lijken.



Jaune Noir Noir texte
2.69
NLD_UD61070_2
Caméra 360° (HJB - Renault)
Het Beeld zijkant aan de passagierszijde
voor” wordt verzonden naar het multimedia-
scherm met vaste richtlijnen om de afstan-
den te meten.
101112
Vaste richtlijn 10 toont het voorste deel van
de auto.
Vaste richtlijn 12 toont de breedte van de
auto inclusief de buitenspiegels.
Vaste richtlijnen 11 worden weergegevens
als groene stippellijnen. Dit zijn uitbreidingen
van de vaste richtlijnen 10 en 12.
Afhankelijk van de auto, kunt u het multi-
mediascherm gebruiken om het beeld van
bovenaf te veranderen in een beeld zijkant
voor. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het multimediasysteem voor meer informa-
tie.

Als het systeem ingeschakeld is, als de func-
tie “Parkeerhulp” één of meerdere obstakels
in de auto detecteert, geven de 13-indicator-
lijnen het volgende weer:
op het beeld van bovenaf;
op het beeld zijkant aan de passagiers-
zijde voor (afhankelijk van de auto).
Naast de geluidswaarschuwing geven deze
indicatorlijnen de nabijheid van obstakels in
verschillende kleuren weer:
Groen: obstakel tussen ongeveer 50 en
70 cm;
Geel: obstakel tussen ongeveer 30 en
50 cm;
Rood: obstakel binnen ongeveer 30 cm.
Deze indicatiestrepen tonen ook de locatie
van de obstakels ten opzichte van het sym-
bool “Voertuig”.
Voor meer informatie 2.108.

2.70
NLD_UD61070_2
Caméra 360° (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte



Bij stilstaande auto en lopende motor wordt
de automatische modus geactiveerd wan-
neer de achteruitversnelling wordt ingescha-
keld. Het beeld achterkant en het beeld van
bovenaf verschijnen op het 5 multimedia-
scherm.
Als er snel vanuit zijn achteruit naar zijn
vooruit wordt geschakeld, worden het beeld
achterkant en het beeld van bovenaf op
het 5 multimediascherm vervangen door het
beeld voorkant en het beeld van bovenaf.
De automatische modus wordt uitgescha-
keld:
als de versnellingshendel in Neutraal
(handgeschakelde versnellingsbak) staat
of in stand of (automatische trans-
missie) gedurende ongeveer drie secon-
den;
bij een rijsnelheid van meer dan 10 km/u.

Voor het activeren van de handmatige
modus wanneer de auto stilstaat en de
motor loopt drukt u op de 14-schakelaar. Het
beeld voorkant en beeld van bovenaf ver-
schijnen op het multimediascherm.
De handmatige modus wordt uitgeschakeld:
wanneer de rijsnelheid 10 km/u bereikt;
wanneer de versnellingshendel ongeveer
drie minuten niet is gebruikt;
als u drukt op de 14-knop.
Gebruik deze functie niet als
de buitenspiegels zijn inge-
klapt.
Controleer of de achterklep
goed gesloten is voordat u de functie
gebruikt.
Plaats geen voorwerpen op of voor
de camera´s.
Jaune Noir Noir texte
2.71
NLD_UD61070_2
Caméra 360° (HJB - Renault)





De vaste richtlijnen 15 tonen de afstanden
dichterbij dan ze werkelijk zijn.
De voorwerpen die op het scherm worden
getoond, zijn in werkelijkheid verder weg op
de helling.
Als er op het scherm bijvoorbeeld een voor-
werp op D wordt weergegeven is de werke-
lijk afstand van het voorwerp E.


Positie H lijkt verder weg dan de positie J op
het scherm. Maar positie H is op dezelfde
afstand als positie K.
De verplaatsingsrichting die wordt aange-
geven door de vaste en mobiele richtlijnen
houden geen rekening met de hoogte van
het voorwerp. Dus het risico bestaat dat de
auto tegen het voorwerp botst als deze er in
zijn achteruit naartoe rijdt K.



De vaste richtlijnen 15 tonen de afstanden
verder weg dan ze werkelijk zijn.
Daarom zijn de voorwerpen die op het
scherm worden getoond in werkelijkheid
dichterbij op de helling.
Als er op het scherm bijvoorbeeld een voor-
werp op G wordt weergegeven is de werke-
lijk afstand van het voorwerp F.
2.72
NLD_UD61070_2
Caméra 360° (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte



Het systeem kan geen voorwerpen weerge-
ven die zich in bepaalde zones bevinden.
In de modi beeld voorkant of beeld achter-
kant kan het systeem niet worden gebruikt
om een voorwerp in zone L te bekijken.
In de modus beeld van bovenaf kan het sys-
teem niet worden gebruikt om een groot
voorwerp in zone M (in de buurt van de rand
van de weergegeven zone) te bekijken.

Met het contact aan, drukt u op de 14-scha-
kelaar of zet u de selecteurhendel in stand
(bij een automatische versnellingsbak) of in
zijn achteruit (bij een handgeschakelde ver-
snellingsbak) om de functie te kunnen ge-
bruiken.
De functie geeft verschillende beelden weer
op het scherm, afhankelijk van de stand van
de versnellingshendel.
Afhankelijk van de auto, kunt u “beeld van
bovenafof “beeld zijkant aan passagiers-
zijde” voor selecteren.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Jaune Noir Noir texte
2.73
NLD_UD61070_2
Caméra 360° (HJB - Renault)
Als de versnellingshendel in stand  staat
(bij een automatische versnellingsbak) of in
zijn achteruit (bij een handgeschakelde ver-
snellingsbak), zijn de volgende weergaven
beschikbaar:
Scherm verdeeld tussen beeld achter-
kant/beeld van bovenaf;
of
Scherm verdeeld tussen beeld achter-
kant/beeld voorkant (afhankelijk van de
auto).
Bij het schakelen van zijn achteruit naar
(bij een automatische transmissie) of naar
Neutraal (bij een handgeschakelde versnel-
lingsbak) zijn de volgende weergaven be-
schikbaar:
Scherm verdeeld tussen beeld achter-
kant/beeld van bovenaf;
of
Scherm verdeeld tussen beeld achter-
kant/beeld voorkant (afhankelijk van de
auto).
Bij het schakelen van zijn achteruit naar
(bij een automatische transmissie) of naar
een versnelling (bij een handgeschakelde
versnellingsbak) zijn de volgende weerga-
ven beschikbaar:
Scherm verdeeld tussen beeld voorkant/
beeld van bovenaf;
of
Scherm verdeeld tussen beeld voorkant/
beeld zijkant voor (afhankelijk van de
auto).



U kunt de volgende instellingen wijzigen:
de helderheid;
kleuren;
het contrast.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor meer informatie.
 om veiligheidsredenen worden
de beelden onderweg niet weergegeven in
het menu “Instellingen”.
freinage actif d’urgence ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
freinage d’urgence .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
détection de piétons ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
détection de véhicules .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.74
NLD_UD61060_2
Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Afhankelijk van het reactievermogen van de
bestuurder kan het systeem helpen bij het
remmen om schade te beperken of een bot-
sing te voorkomen.
  zorg ervoor dat de voorruit en de
voorbumper vrij zijn (van vuil, modder,
sneeuw, condens, kentekenplaat enz.).
Freinage actif d’urgence
Met behulp van de informatie van de radar 2
en camera 1 berekent het systeem de af-
stand tot de voorligger en elke omringende
voetganger en fietser.
Het systeem informeert de bestuurder als
er een risico bestaat op een frontale botsing
om de juiste noodmanoeuvres mogelijk te
maken (het rempedaal indrukken en/of het
stuurwiel draaien).
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze func-
tie kan in geen geval de waak-
zaamheid en verantwoordelijk-
heid van de bestuurder vervangen;
deze moet altijd de controle over zijn
auto behouden.
 
    zo nodig
volledig stilstaat.
Gebruik om veiligheidsredenen altijd de
autogordel tijdens het rijden en contro-
leer of alles goed vastzit, zodat de inzit-
tenden niet kunnen worden geraakt door
loszittende voorwerpen.

Jaune Noir Noir texte
2.75
NLD_UD61060_2
Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)



Als uw snelheid tussen ongeveer 7 en 170
km/u ligt en er kans is op een botsing met uw
voorligger, gebeurt het volgende:
 

Het bericht “Remmen” verschijnt rood
op het instrumentenpaneel 3 en er klinkt
een geluidssignaal.
Als de bestuurder het rempedaal indrukt
en het systeem nog altijd een risico op
een botsing detecteert, wordt sterker af-
geremd.
 
als de bestuurder niet reageert op de
waarschuwing en een botsing onvermij-
delijk wordt.
In geval van noodmanoeuvre kunt u op
elk moment stoppen met remmen door:
door het gaspedaal kort in te drukken;
of
aan het stuur te draaien als uitwijk-
manoeuvre bij een botsing.

Afhankelijk van de snelheid kunnen de
waarschuwing en het remmen gelijktijdig ge-
activeerd worden.

Stilstaande auto´s worden gedetecteerd
als uw auto met een snelheid van onge-
veer tussen de 7 km/u en 80 km/u rijdt. Het
systeem is niet ingeschakeld en geeft geen
waarschuwing af als u harder dan ongeveer
80 km/u rijdt.
Als de auto stopt als gevolg van de actieve
noodstop moet de bestuurder de auto stil-
zetten door het rempedaal in te drukken.
 als de bestuurder gebruikmaakt van
bedieningselementen van de auto (stuur-
wiel, pedalen enz.) kan het systeem som-
mige operaties vertragen of niet activeren.
2.76
NLD_UD61060_2
Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

(afhankelijk van de auto)
Als u met een snelheid van ongeveer tussen
de 7 km/u en 80 km/u rijdt en er kans is op
een botsing met een fietser of een voetgan-
ger, gebeurt het volgende:
 

Het bericht “Remmen” verschijnt rood
op het instrumentenpaneel 3 en er klinkt
een geluidssignaal.
Als de bestuurder het rempedaal indrukt
en het systeem nog altijd een risico op
een botsing detecteert, wordt sterker af-
geremd.
 
als de bestuurder niet reageert op de
waarschuwing en een botsing onvermij-
delijk wordt.

Als de auto stopt als gevolg van de actieve
noodstop moet de bestuurder de auto stil-
zetten door het rempedaal in te drukken.
 als de bestuurder gebruikmaakt van
bedieningselementen van de auto (stuur-
wiel, pedalen enz.) kan het systeem som-
mige operaties vertragen of niet activeren.

Afhankelijk van de snelheid kunnen de
waarschuwing en het remmen gelijktijdig ge-
activeerd worden.
In geval van noodmanoeuvre kunt u op
elk moment stoppen met remmen door:
door het gaspedaal kort in te drukken;
of
aan het stuur te draaien als uitwijk-
manoeuvre bij een botsing.
écrans
écran multimédia .......................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.77
NLD_UD61060_2
Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)



4
Zie de multimedia-instructies voor het in-/uit-
schakelen van de functie.
Selecteer “ON” of “OFF”.
Druk herhaaldelijk op 6 of 7 om het menu
“Actief remmen” weer te geven en druk
op de schakelaar 8 .
Druk opnieuw op de schakelaar 8  om de
functie in of uit te schakelen:
= functie ingeschakeld
< functie uitgeschakeld
Bij het uitschakelen van het systeem ver-
schijnt het controlelampje
of, af-
hankelijk van de auto, het controlelampje
.

Zet de auto stil en druk zo vaak als
nodig op de schakelaar 5 om het tabblad
“Voertuig” weer te geven;
Druk herhaaldelijk op 6 of 7 om het menu
“Instellingen” weer te geven. Druk op de
schakelaar 8 ;
Druk herhaaldelijk op 6 of 7 om het menu
“RIJHULPSYSTEMEN” weer te geven.
Druk op de schakelaar 8 ;
Het systeem wordt opnieuw ingescha-
keld telkens het contact wordt aangezet.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
2.78
NLD_UD61060_2
Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


©
en of, afhankelijk van de
auto, © en branden op het in-
strumentenpaneel: dit geeft aan dat het sys-
teem een bedrijfsstoring heeft waargeno-
men. Ga naar een merkdealer.

Als het systeem een tijdelijke fout detecteert,
verschijnt het waarschuwingslampje
of, afhankelijk van de auto, het waarschu-
wingslampje op het instrumenten-
paneel.
De mogelijke oorzaken zijn:
Het systeem is tijdelijk inactief (door ver-
blindende zon, dimlichten, slechte weers-
omstandigheden enzovoort). Het sys-
teem werkt weer als het zicht verbetert.
Het systeem wordt tijdelijk onderbroken
(d.w.z. de voorruit of de voor- of ach-
terbumper is bedekt met vuil, modder,
sneeuw, condens enz.). In dat geval
parkeert u de auto en zet u de motor
uit. Maak de voorruit en de voorbumper
schoon. Als u de motor weer start, ver-
dwijnen het controlelampje en het be-
richt.
Als dit niet het geval is, heeft dit mogelijk een
andere oorzaak. Neem contact op met een
merkdealer.
Jaune Noir Noir texte
2.79
NLD_UD61060_2
Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)


Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Deze functie kan in geen geval de waakzaamheid en verantwoordelijkheid van de
bestuurder vervangen; deze moet altijd de controle over zijn auto behouden. De activering van deze functie wordt mogelijk vertraagd
of niet uitgevoerd als de bestuurder een actie uitvoert (op het stuurwiel, de pedalen, enz.).
Het systeem wordt mogelijk niet ingeschakeld:
wanneer de hendel van de versnellingsbak in de stand Neutraal staat of het koppelingspedaal gedurende ongeveer 10 seconden wordt
ingedrukt;
wanneer de handrem is ingeschakeld;
Als het elektronische stabiliteitsprogramma (ESC) is gestart.

Bij een botsing wordt de uitlijning van de radar en/of camera mogelijk gewijzigd, wat gevolgen kan hebben voor de correcte werking ervan.
Schakel de functie uit en neem contact op met een merkdealer.
Alle werkzaamheden in de buurt van de radar en/of camera (reparaties, vervangingen, aanpassingen aan de voorruit enz.) moeten worden
uitgevoerd door een vakman.
Enkel een merkdealer mag aan het systeem werken.
2.80
NLD_UD61060_2
Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Bepaalde omstandigheden kunnen het systeem storen of de correcte werking ervan verhinderen, zoals:
een complexe omgeving (metalen brug, tunnel enzovoort);
slechte weersomstandigheden (sneeuw, hagel, ijzel enzovoort);
slecht zicht (nacht, mist enzovoort);
slecht contrast tussen het object (auto, voetganger enzovoort) en de omgeving (bijvoorbeeld een voetganger met witte kleding in de
sneeuw enzovoort);
verblinding (felle zon, lichten van tegemoetkomende auto's enzovoort);
bedekte voorruit (vuil, ijs, sneeuw, condensatie enzovoort);
...
In deze omstandigheden kan het zijn dat het systeem niet reageert of per ongeluk remt.

Elke keer dat de auto wordt gestart, voert het systeem een kalibratie uit overeenkomstig de omgeving van de auto en kan het worden uit-
geschakeld voor de duur van ongeveer twee tot vijf minuten;
Voor een voertuig dat in tegengestelde richting rijdt, wordt geen waarschuwing gegeven en treedt het systeem niet in werking.
Het gebied rond de radar en camera moet schoon worden gehouden en vrij van elke vorm van interventie om de goede werking van het
systeem te waarborgen;
Het systeem reageert mogelijk niet zo goed op kleine voertuigen zoals motorfietsen als op andere voertuigen;
Het systeem werkt mogelijk niet goed bij een glad wegdek (regen, sneeuw, ijzel enz.);
Om een juiste werking te kunnen garanderen moeten de volledige contouren van de voetganger worden gedetecteerd. Wat niet door het
systeem kan worden gedetecteerd:
voetgangers in het donker of bij weinig licht;
gedeeltelijk zichtbare voetgangers;
voetgangers die kleiner zijn dan ongeveer 80 cm;
voetgangers die grote voorwerpen dragen;
...
In deze omstandigheden kan het zijn dat het systeem niet reageert of per ongeluk remt.
Jaune Noir Noir texte
2.81
NLD_UD61060_2
Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)


Schakel de functie uit in deze gevallen:
de knipperlichten niet werken;
de camerazone beschadigd is (bijv. de binnen- of buitenkant van de voorruit);
De voorkant van de auto is beschadigd (impact, krassen op de radar enz.);
de auto wordt gesleept (bij pech);
De voorruit is gebarsten of vervormd (voer geen reparaties uit aan dit gedeelte van de voorruit; laat deze vervangen door een merkdealer);
U rijdt niet op een geasfalteerde weg.
Als het systeem abnormaal werkt, schakelt u dit uit en raadpleegt u een merkdealer.

U kunt het actief remmen op elk moment onderbreken door het gaspedaal kort in te drukken of aan het stuur te draaien om uit te wijken om
een botsing te voorkomen.
alerte de survitesse .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
détection de panneaux : alerte de survitesse (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.82
NLD_UD61063_2
Détection de panneaux de signalisation routière (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
 zorg ervoor dat de voorruit niet
is bedekt (door vuil, modder, damp enzo-
voort).
Voor auto’s die hiermee zijn uitgerust, wordt
ook de informatie van het navigatiesysteem
gebruikt.
Als de snelheidsbegrenzer is ingeschakeld,
kunt u de ingestelde snelheid aanpassen
aan de snelheid aangegeven door het sys-
teem.
Als de maximumsnelheid wordt overschre-
den, wordt de bestuurder op het instrumen-
tenpaneel gewaarschuwd.
Détection de panneaux de signalisation routière

Als een auto met een navigatiesysteem in
een land rijdt met andere snelheidseenhe-
den dan die van de auto, wordt de snel-
heidslimiet weergegeven in de eenheid van
het desbetreffende land, samen met de om-
gerekende snelheidslimiet in de eenheid van
het instrumentenpaneel van de auto.
In landen waarin op bepaalde typen wegen
langzamer moet worden gereden als het
regent, kan de maximumsnelheid automa-
tisch worden aangepast nadat de ruitenwis-
sers enkele seconden zijn gebruikt in auto’s
met een navigatiesysteem.

Het systeem houdt geen rekening met uit-
zonderlijke snelheidsbeperkingen, bijvoor-
beeld op dagen waarop de luchtverontreini-
ging piekt.
Het systeem detecteert aan de kant van de
weg verkeersborden die de maximumsnel-
heid aangeven en geeft de maximumsnel-
heid op het instrumentenpaneel weer.
Deze functie gebruikt vooral de informatie
van de camera 1 op de voorruit, achter de
achteruitkijkspiegel.
écrans
écran multimédia .......................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.83
NLD_UD61063_2
Détection de panneaux de signalisation routière (HJB - Renault)



2
Zie de multimedia-instructies voor het in-/uit-
schakelen van de functie.
Selecteer “ON” of “OFF”.
Als de functie actief is, kunt u afhankelijk van
de landelijke wetgeving de optie “Weergave
gevarenzone” activeren. Het systeem vertelt
u hoe ver u van deze zone bent verwijderd
en zodra u deze zone inrijdt.

Zet de auto stil en druk zo vaak als
nodig op de schakelaar 3 om het tabblad
“Voertuig” weer te geven.
Druk herhaaldelijk op 4 of 5 om het menu
“Instellingen” weer te geven. Druk op de
schakelaar 6 ;
Druk herhaaldelijk op 4 of 5 om het menu
“RIJHULPSYSTEMEN” weer te geven.
Druk op de schakelaar 6 ;
Druk op 4 of 5 om het menu
“Waarschuwing voor snelheid” weer te
geven en druk op de schakelaar 6 ;
Druk op de schakelaar 6  om de func-
tie te activeren of te deactiveren:
= functie ingeschakeld
< functie uitgeschakeld
2.84
NLD_UD61063_2
Détection de panneaux de signalisation routière (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte



De functie geeft de volgende waarschu-
wingslampjes weer:
7 Verkeersborden met een maximumsnel-
heid
8 Extra verkeersborden (begin of einde van
zone Niet inhalen”, maximumsnelheid
op- of afrit, snelheid voor rijden met een
caravan, maximumsnelheid geldend voor
een bepaalde afstand, enz.).
Als de maximumsnelheid wordt overschre-
den, knippert de cirkel rond het paneel
(waarschuwingslampje 7) en is een geluids-
signaal te horen om de bestuurder te waar-
schuwen.


Als de melding over de maximumsnelheid
afwijkt van de gedetecteerde snelheids-
waarde, drukt u op de volgende schakelaars
en houdt u deze ingedrukt:
9 (RES/+) om de snelheid van de mel-
ding tot de gedetecteerde snelheid te ver-
hogen;
10 (SET/-) om de snelheid van de mel-
ding tot de gedetecteerde snelheid te ver-
lagen.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.85
NLD_UD61063_2
Détection de panneaux de signalisation routière (HJB - Renault)
Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Deze functie kan in geen geval de
waakzaamheid en verantwoordelijkheid van de bestuurder vervangen; deze moet
altijd de controle over zijn auto behouden.
De bestuurder moet zijn snelheid altijd aanpassen aan het verkeer, ongeacht de
aanwijzingen van het systeem.
Het systeem detecteert verkeersborden die de maximumsnelheid aangeven. Andere ver-
keersborden worden niet gedetecteerd.
De bestuurder mag deze niet door het systeem gedetecteerde borden echter niet negeren
en moet zich altijd aan de verkeersborden en het verkeersreglement houden.
Bij slecht zicht (mist, sneeuw, vorst ...) geeft het systeem wellicht niet de juiste maximum-
snelheid aan.
De bestuurder moet zijn snelheid altijd aanpassen aan het verkeer, ongeacht de aanwijzin-
gen van het systeem.

Het systeem kan de snelheidsbeperking niet
detecteren:
de voorruit niet schoon is;
de camera verblind wordt door de zon;
bij onvoldoende zicht (‘s nachts, bij mist,
enz.);
als de verkeersborden onleesbaar (door
sneeuw, enz.) of verborgen zijn (achter
een andere auto of bomen);
als de informatie van het navigatiesys-
teem niet actueel is.

conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
limiteur de vitesse ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur - limiteur de vitesse ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
alerte de survitesse ............................................ (page courante)
commandes ........................................................ (page courante)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.86
NLD_UD56627_1
Limiteur de vitesse (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Limiteur de vitesse

1 Schakelaar Snelheidsbegrenzer aan/uit.
2 Schakelaar Snelheidsregelaar aan/uit.
3 Schakelaar om de maximumsnelheid te
activeren en te verlagen (SET/-).
4 Schakelaar om de maximumsnelheid te
activeren en te verhogen of om de op-
geslagen maximumsnelheid in te stellen
(RES/+).
5 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde maximumsnelheid blijft in het ge-
heugen) (0).
De snelheidsbegrenzer is een functie die u
helpt om een door u gekozen 
 niet te overschrijden.
Afhankelijk van de auto is de snelheids-
begrenzer gekoppeld aan de functie
“Afdalingssnelheidscontrole die het rem-
systeem gebruikt om de snelheidsbegren-
zing tijdens een afdaling te optimaliseren.
De functie “Afdalingssnelheidscontrole” is
aanwezig als de knop 6 aanwezig is.

U kunt de snelheidsbegrenzer koppelen
aan de functie “Detectie van verkeers-
borden”. 2.82.
Jaune Noir Noir texte
2.87
NLD_UD56627_1
Limiteur de vitesse (HJB - Renault)

Wanneer een maximumsnelheid is ingesteld
maar nog niet is bereikt, gaat het rijden zoals
bij een auto zonder de functie snelheidsbe-
grenzer.
Zodra u de ingestelde snelheid bereikt, over-
schrijdt de auto de ingestelde snelheid niet,
ook niet als u het gaspedaal verder indrukt,
behalve indien nodig (raadpleeg de para-
graaf “Overschrijding van de maximumsnel-
heid”).

Als u de huidige snelheid wilt opslaan, drukt
u op de schakelaar 4 (RES/+) of de schake-
laar 3 (SET/-): de streepjes worden door de
maximumsnelheid vervangen. Afhankelijk
van de auto brandt het waarschuwings-
lampje 7 wit.
De minimale opgeslagen snelheid is
30 km/u.

Gebruik schakelaar 1. Het waarschuwings-
lampje 7 wordt grijs weergegeven. Het be-
richt Begrenzer Ingeschakeld” verschijnt
op het instrumentenpaneel, tezamen met
streepjes om aan te geven dat de functie
snelheidsbegrenzer werkt en wacht tot een
maximumsnelheid wordt opgeslagen.
2.88
NLD_UD56627_1
Limiteur de vitesse (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Tijdens een steile afdaling kan het zijn dat
het systeem de maximumsnelheid niet kan
aanhouden; in dat geval knippert de inge-
stelde snelheid op het instrumentenpaneel
en hoort u een regelmatig een geluidssig-
naal.


Het blijft altijd mogelijk de ingestelde maxi-
mum snelheid te overschrijden door: 
 het gaspedaal in te druk-
ken (voorbij het “zware punt”)
Tijdens het overschrijden van de snelheid
knippert de snelheid in het rood op het in-
strumentenpaneel. Laat vervolgens het gas-
pedaal los: de functie snelheidsbegrenzer
treedt weer in werking zodra u langzamer
rijdt dan de in het geheugen opgeslagen
snelheid.
                  
          

de functie grijpt mogelijk in op
het remsysteem.


De functie grijpt nooit in op het remsys-
teem.
       


Als de functie snelheidsbe-
grenzer (na verschillende po-
gingen om deze in te schake-
len) niet beschikbaar is, neemt
u contact op met een merkdealer.



U kunt de ingestelde maximum snelheid ver-
anderen door (het achter elkaar indrukken of
het lang ingedrukt houden) van:
de schakelaar 4 (RES/+) om de snelheid
te verhogen;
de schakelaar 3 (SET/-) om de snelheid
te verlagen.
Jaune Noir Noir texte
2.89
NLD_UD56627_1
Limiteur de vitesse (HJB - Renault)


De werking van de snelheidsbegrenzer
wordt opgeschort als u drukt op de schake-
laar 5 (0). De maximumsnelheid wordt op-
geslagen en op het instrumentenpaneel grijs
weergegeven.


Als een snelheid is opgeslagen, kunt u deze
oproepen door op de schakelaar 4 te druk-
ken.

De functie snelheidsbegrenzer wordt onder-
broken:
als u op de schakelaar 1 drukt. In dit
geval wordt er geen snelheid meer in het
geheugen opgeslagen;
als u op de schakelaar 2 drukt. In dat
geval wordt de snelheidsregelaar gese-
lecteerd en er is geen opgeslagen snel-
heid.
Het waarschuwingslampje 7 verdwijnt van
het instrumentenpaneel en het bericht
“Snelheidsbegrenzer UIT” verschijnt om te
bevestigen dat de functie is uitgeschakeld.
Als de functie snelheidsbegrenzer in de
modus stand-by is gezet, drukt u op de
schakelaar 3 om de functie weer te ac-
tiveren zonder de opgeslagen snelheid
te gebruiken: de actuele snelheid van de
auto wordt gebruikt.
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur de vitesse ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur - limiteur de vitesse ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
commandes ........................................................ (page courante)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.90
NLD_UD61064_2
Régulateur de vitesse (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde snelheid blijft in het geheugen) (0).
5 Schakelaar Snelheidsbegrenzer aan/uit.
De snelheidsregelaar is een functie die u
helpt de door u gekozen rijsnelheid op een
constante waarde vast te houden, dit wordt
de  genoemd.
Vanaf 30 km/u kunt u de snelheid traploos
instellen.
Afhankelijk van de auto is de snel-
heidsregelaar gekoppeld aan de
“Afdalingssnelheidscontrole die het rem-
systeem gebruikt om de snelheidsregeling
tijdens een afdeling te optimaliseren.
Régulateur de vitesse
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze functie
neemt niet de taak van de be-
stuurder over.
U moet zich ten allen tijde houden aan
de voorgeschreven snelheid en blijven
opletten (u moet altijd klaar zijn om te
remmen in alle omstandigheden), de
snelheidsregelaar ontslaat de bestuur-
der niet van zijn verantwoordelijkheid.
De snelheidsregelaar moet niet gebruikt
worden in druk verkeer, op een bochtige
of gladde weg (ijzel, aquaplaning, kiezel-
steentjes) en als de weersomstandighe-
den ongunstig zijn (mist, regen, zijwind,
enz.).

De functie “Afdalingssnelheidscontrole” is
aanwezig als de knop 6 aanwezig is.

1 Schakelaar Snelheidsregelaar aan/uit.
2 Schakelaar om de ingestelde snelheid
(SET/-) te activeren en te verlagen.
3 Schakelaar om de ingestelde snelheid te
activeren en te verhogen of om de inge-
stelde snelheid (RES/+) uit het geheugen
op te roepen.

Jaune Noir Noir texte
2.91
NLD_UD61064_2
Régulateur de vitesse (HJB - Renault)

Als een snelheid in het geheugen is vastge-
legd en de functie snelheidsregelaar is inge-
schakeld, kunt u uw voet van het gaspedaal
nemen.
Let op: u moet de voeten dicht
bij de pedalen te houden om te
kunnen ingrijpen bij noodsitua-
ties.

Druk, terwijl de auto rijdt met een constante
snelheid hoger dan ongeveer 30 km/u, op
de schakelaar 2 (SET/-) of de schakelaar 3
(RES/+) : de functie wordt ingeschakeld en
de huidige snelheid wordt gebruikt.
De streepjes worden vervangen door de in-
gestelde snelheid. De ingestelde snelheid is
bevestigd wanneer de opgeslagen snelheid
en het waarschuwingslampje groen worden
weergegeven 7.
Als u de functie probeert in te schakelen
wanneer u minder dan 30 km/u rijdt, ver-
schijnt het bericht “Snelh. ongeldig” en blijft
de functie uitgeschakeld.

Gebruik schakelaar 1.
Het waarschuwingslampje 7 wordt grijs
weergegeven.
Het bericht “Regelaar Ingeschakeld ver-
schijnt op het instrumentenpaneel, tezamen
met streepjes om aan te geven dat de snel-
heidsregelaar actief is en klaar is voor het
opslaan van een ingestelde snelheid.

2.92
NLD_UD61064_2
Régulateur de vitesse (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte



U kunt de snelheid van de auto altijd verho-
gen door het gaspedaal in te drukken.
Zo lang u te snel rijdt, knippert de ingestelde
snelheid rood op het instrumentenpaneel.
Laat daarna het gaspedaal los: na enkele
secondes gaat uw auto automatisch weer
met de oorspronkelijk ingestelde snelheid
rijden.


Tijdens een steile afdaling kan het zijn dat
het systeem de ingestelde snelheid niet kan
aanhouden: in dat geval knippert de inge-
stelde snelheid rood op het instrumentenpa-
neel en hoort u regelmatig een geluidssig-
naal.


U kunt de ingestelde snelheid veranderen
door een aantal keren te drukken op:
de schakelaar 2 (SET/-) om de snelheid
te verlagen;
de schakelaar 3 (RES/+) om de snelheid
te verhogen.
 Druk op een van de schake-
laars en houd deze ingedrukt om de snel-
heid trapsgewijs te wijzigen.
Als de functie snelheidsrege-
laar niet meer beschikbaar is
(na verschillende pogingen om
deze te activeren), neemt u
contact op met een erkende dealer.
                  
          

de functie grijpt mogelijk in op
het remsysteem.


De functie grijpt nooit in op het remsys-
teem.
       


Jaune Noir Noir texte
2.93
NLD_UD61064_2
Régulateur de vitesse (HJB - Renault)

Als een snelheid in het geheugen is opge-
slagen, kan deze worden opgeroepen, als
de omstandigheden dat toelaten (verkeers-
drukte, staat van het wegdek, weersomstan-
digheden, enz.). Druk op de schakelaar 3
(RES/+) als de snelheid van de auto hoger
is dan 30 km/u.
Als de snelheid is opgeslagen, verschijnt de
kruissnelheid groen op het display om de ac-
tivering van de snelheidsregelaar te beves-
tigen. Afhankelijk van de auto verschijnt het
controlelampje 7.

De functie wordt uitgeschakeld als u drukt
op:
de schakelaar 4 (0);
het rempedaal;
het koppelingspedaal of het in neutraal
schakelen voor de auto’s met automati-
sche transmissie.
De ingestelde snelheid wordt opgeslagen en
op het instrumentenpaneel grijs weergege-
ven.

 als de eerder opgeslagen snelheid veel
hoger is dan de actuele snelheid, trekt de
auto snel op naar deze hogere snelheid.
Als de regelaar stand-by is, komt de rege-
laarfunctie weer in werking door een druk op
de schakelaar 2 (SET/-), ongeacht de snel-
heid die in het geheugen is opgeslagen; de
actuele snelheid van de auto wordt gebruikt.
2.94
NLD_UD61064_2
Régulateur de vitesse (HJB - Renault)

Het onderbreken of uitschake-
len van de snelheidsregelaar
brengt geen snelle snelheids-
vermindering met zich mee: u
moet remmen door het rempedaal in te
drukken.

De functie snelheidsregelaar wordt onder-
broken:
als u op de schakelaar 1 drukt. In dit
geval wordt er geen snelheid meer in het
geheugen opgeslagen;
als u op de schakelaar 5 drukt. In dat
geval wordt de snelheidsbegrenzer gese-
lecteerd en is er geen opgeslagen snel-
heid.
Het waarschuwingslampje 7 en het bericht
“Snelheidsregelaar UIT” verdwijnen van het
instrumentenpaneel om te bevestigen dat de
functie is uitgeschakeld.
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur de vitesse ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur de vitesse adaptatif ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.95
NLD_UD61065_2
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go (HJB - Renault)
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go

De Stop and Go snelheidsregelaar gebruikt
informatie van een radar of camera om de
auto op een bepaalde ingestelde snelheid -
de kruissnelheid - te houden, op een veilige
afstand van uw voorligger.
Als uw voorligger afremt, kan de Stop and
Go snelheidsregelaar uw auto afremmen tot
volledige stilstand en vervolgens weer laten
vertrekken.
Het systeem laat uw auto versnellen en ver-
tragen met behulp van de motor en het rem-
systeem.
Het maximale bereik van het systeem is on-
geveer 150 m, afhankelijk van de omstan-
digheden (het terrein, het weer, enz.).
De Stop and Go snelheidsregelaar kan
worden ingeschakeld van 0 tot 170 km/u,
afhankelijk van de rijomstandigheden (ver-
keer, weer, enz.).
De functie wordt aangeduid met het picto-
gram
.

De bestuurder moet zich houden aan de
maximumsnelheden en veilige afstanden
die gelden in het land waar hij rijdt.
de adaptieve snelheidsregelaar kan het
voertuig afremmen tot een derde van het
remvermogen. Naargelang van de si-
tuatie moet de bestuurder mogelijk zelf
harder remmen.
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze functie
neemt niet de taak van de be-
stuurder over.
De bestuurder moet altijd en in alle om-
standigheden klaar zijn om te remmen,
moet zich altijd houden aan de voorge-
schreven snelheid en veilige afstand,
en moet altijd blijven opletten. De hulp-
functies ontslaan de bestuurder niet van
diens verantwoordelijkheid.
De bestuurder moet altijd controle
houden over de auto. De bestuurder
moet altijd zijn snelheid aanpassen aan
de omgeving en aan de verkeersomstan-
digheden. De Stop and Go adaptieve
snelheidsregelaar mag alleen worden
gebruikt op een autosnelweg of autoweg
met meerdere rijstroken en gescheiden
rijrichtingen. De snelheidsregelaar mag
niet gebruikt worden in druk verkeer, op
een bochtige of gladde weg (ijzel, aqua-
planing, kiezelsteentjes) en bij slechte
weersomstandigheden (mist, regen, zij-
wind, enz.). 
De Stop and Go snelheidsregelaar
kan geen noodstop activeren en heeft
slechts een beperkte remcapaciteit.
2.96
NLD_UD61065_2
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

3 Veilige afstand instellen
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde snelheid blijft in het geheugen) (0).
5 Adaptieve snelheidsregelaar - hoofdknop
voor stoppen/starten
.
6 Inschakelen, opslaan en verlagen van de
kruissnelheid (SET/-).
7 Schakelaar om de kruissnelheid te ac-
tiveren en te verhogen of om de kruis-
snelheid (RES/+) uit het geheugen op te
roepen.

1
Zorg ervoor dat de voorruit niet is bedekt
(door vuil, modder, sneeuw, enz.).
2
Controleer of de beschermhoes van de radar
niet is bedekt (met vuil, modder, sneeuw of
een verkeerd geplaatste kentekenplaat), be-
schadigd of gewijzigd (bijv. door lakwerk).
Het gebied rond de radar en
camera moet schoon worden
gehouden en in dit gebied
mogen geen manipulaties
worden uitgevoerd om de goede werking
van het systeem te waarborgen.
Jaune Noir Noir texte
2.97
NLD_UD61065_2
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go (HJB - Renault)

Gebruik schakelaar 5.
Het controlelampje
wordt grijs en het
bericht “Adaptieve regelaar ON” verschijnt
met streepjes die aangeven dat de functie is
ingeschakeld en klaar om een kruissnelheid
op te slaan.
Deze functie kan niet worden ingeschakeld
als:
de parkeerrem is ingeschakeld;
de functie Parkeerhulp al is ingescha-
keld. 2.119.
Het bericht “Adaptieve regel. niet beschik-
baar” verschijnt op het instrumentenpaneel.


Als de auto stilstaat of rijdt met een con-
stante snelheid, drukt u op de schakelaars 6
(SET/-) of 7 (RES/+) om de functie te active-
ren en de huidige snelheid op te slaan. De
kruissnelheid moet minstens 30 km/u zijn.
De streepjes worden vervangen door de
kruissnelheid 11 en de kruissnelheid en het
controlelampje
worden groen.
Als u probeert om de functie in te schakelen
bij een snelheid hoger dan 170 km/u, ver-
schijnt het bericht “Snelh. ongeldig” en blijft
de functie inactief.
Als een snelheid in het geheugen is vastge-
legd en de regeling ingeschakeld is, kunt u
uw voet van het gaspedaal nemen.
 als de autosnelheid lager is
dan ongeveer 30 km/u, gebruikt de functie
een standaard kruissnelheid van ongeveer
30 km/u. De auto trekt op totdat de inge-
stelde kruissnelheid is bereikt.
Belangrijk: houd uw voeten
altijd vlakbij de pedalen om
voorbereid te zijn op alle moge-
lijke situaties.

8 Controlelampje van de Stop and Go
snelheidsregelaar.
9 Voorligger.
10 Opgeslagen veilige afstand.
11 Opgeslagen kruissnelheid.
2.98
NLD_UD61065_2
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


U kunt de snelheid wijzigen door de scha-
kelaar 6 of 7 een aantal keren in te drukken
(voor een kleine wijziging) of ingedrukt te
houden (voor een grote wijziging):
SET/--schakelaar 6 om de snelheid te
verlagen;
RES/+-schakelaar 7 om de snelheid te
verhogen.


Zodra de snelheidsregelaar is ingeschakeld,
verschijnt de standaard veilige afstand 10
in het groen op het instrumentenpaneel. De
standaard veilige afstand komt overeen met
ongeveer twee seconden (zie de volgende
pagina’s).
Als het systeem een voertuig detecteert in
uw rijstrook, verschijnt de omtrek van een
voertuig 9 boven de afstandsmeter 10 op het
instrumentenpaneel.
De snelheid van uw auto wordt continu aan-
gepast aan de snelheid van uw voorligger.
Indien nodig remt uw auto (de remlichten
gaan branden) om de afstand die het instru-
mentenpaneel aangeeft, te bewaren.
 de grootte van de omtrek 9 va-
rieert afhankelijk van de afstand tussen u en
uw voorligger. Hoe groter de omtrek, hoe
dichterbij uw voorligger.

U kunt op elk moment de veilige afstand ten
opzichte van uw voorligger wijzigen door
herhaaldelijk op de schakelaar 3 te drukken.
De horizontale afstandsmeter op het instru-
mentenpaneel duidt de beschikbare veilige
afstanden aan:
afstandsmeter A: grote afstand (komt
overeen met ongeveer 2,4 seconden);
Jaune Noir Noir texte
2.99
NLD_UD61065_2
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go (HJB - Renault)


U kunt de kruissnelheid van de auto altijd
verhogen door het gaspedaal in te drukken.
Als de kruissnelheid wordt overschreden,
wordt deze 11 rood.
De afstandsmeter knippert als de afstand
tussen uw auto en uw voorligger kleiner is
dan de ingestelde veilige afstand: de functie
“veilige afstand” is niet langer actief.



afstandsmeter B: middelgrote afstand 2
(komt overeen met ongeveer 2 secon-
den);
afstandsmeter C: middelgrote afstand 1
(komt overeen met ongeveer 1,6 secon-
den);
afstandsmeter D: kleine afstand (komt
overeen met ongeveer 1,2 seconden).
De geselecteerde afstandsmeter wordt
groen. De andere meters blijven grijs.
 u moet de ingestelde afstand
afstemmen op de verkeersdrukte, de lokale
regelgeving en de weersomstandigheden.
De veilige afstand wordt standaard aan-
gepast via de afstandsmeter B.
Laat het gaspedaal los: de snelheidsrege-
laar en veilige afstand gaan automatisch
terug naar de eerder gekozen instellingen.

Als u uw voorligger wilt inhalen, activeert
u de indicator om de regeling veilige af-
stand tijdelijk te annuleren zodat de auto
voldoende kan versnellen om de auto in te
halen.
2.100
NLD_UD61065_2
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
In alle gevallen wordt stand-by bevestigd
doordat de controlelampjes grijs worden en
het bericht “Adaptieve regel. niet beschik-
baar” verschijnt.

Als u de Stop and Go snel-
heidsregelaar in stand-by zet of
uitschakelt, leidt dit niet tot een
snelle vertraging van de auto:
als u wilt remmen, moet u het rempedaal
indrukken.

U kunt de functie als volgt in stand-by zetten:
druk op de schakelaar 4 (0);
druk tijdens het rijden op het rempedaal.
De functie wordt uitgeschakeld door het sys-
teem als:
zet de versnellingsbak in , of ;
de autogordel van de bestuurder wordt
losgemaakt;
een van de portieren of kleppen wordt ge-
opend;
op de start/stop-knop van de motor wordt
gedrukt;
de helling te steil is;
de auto harder rijdt dan 180 km/u;
bepaalde rijhulpmiddelen en correctie-
systemen worden ingeschakeld (actieve
noodstop, ABS, ESC, enz.)


Als uw voorligger vertraagt, wordt de snel-
heid van uw auto aangepast, indien nodig tot
volledige stilstand (bijv. in druk verkeer). De
auto stopt op een paar meter van de voorlig-
ger. De Stop and Start-functie kan de motor
op stand-by zetten. 2.10.
Als de voorligger weer optrekt:
Als de auto niet langer dan ongeveer drie
seconden stilstond, trekt deze automa-
tisch weer op zonder actie van de be-
stuurder.
als de auto langer dan ongeveer drie se-
conden stilstond, moet u drukken op het
gaspedaal of op de knop 7 (RES/+) om
de auto te laten vertrekken. Het bericht
“Druk op RES/+ of accelereer” verschijnt
ter bevestiging.
Als de auto langer dan ongeveer drie mi-
nuten stilstond, wordt de automatische par-
keerrem ingeschakeld en de Stop and Go
snelheidsregelaar uitgeschakeld. Het con-
trolelampje
verdwijnt om te bevestigen
dat de functie is uitgeschakeld.
Jaune Noir Noir texte
2.101
NLD_UD61065_2
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go (HJB - Renault)
Afhankelijk van de situatie geeft het systeem
een geluidssignaal in combinatie met:
de oranje waarschuwing E als de aan-
dacht van de bestuurder vereist is;
of
de rode waarschuwing F samen met het
bericht “Remmen”, als onmiddellijke actie
van de bestuurder vereist is.
  
     




   (u nadert een veel
langzamer voertuig, er is een voorligger die
snel van rijstrook wisselt, enz.)  
   




Als een snelheid in het geheugen is opge-
slagen, kan deze in de juiste omstandighe-
den (verkeersdrukte, staat van het wegdek,
weersomstandigheden, enz.) worden opge-
roepen. Druk op de schakelaar 7 (RES/+) in
het bereik van bevestigde snelheden.
Als u de opgeslagen snelheid oproept, wordt
het inschakelen van de regelaar bevestigd
doordat de ingestelde snelheid groen op-
licht.
 als de opgeslagen snelheid
veel hoger is dan de huidige snelheid, trekt
de auto op naar deze hogere snelheid.

Als de regelaar stand-by is, komt de rege-
laarfunctie weer in werking door een druk op
de schakelaar 6 (SET/-), ongeacht de snel-
heid die in het geheugen is opgeslagen; de
actuele snelheid van de auto wordt gebruikt.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
2.102
NLD_UD61065_2
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

Als er een storing is in de werking van de
Stop and Go adaptieve snelheidsregelaar,
verschijnt het bericht Controleer regelaar”
op het instrumentenpaneel en wordt de Stop
and Go adaptieve snelheidsregelaar uitge-
schakeld.
Als er een storing is in één of meer onderde-
len van het systeem, wordt de Stop and Go
snelheidsregelaar uitgeschakeld.
Het controlelampje
© verschijnt samen
met, afhankelijk van de storing, een van de
volgende berichten:
“Controleer camera voor”;
“Controleer radar voor”;
“Controleer camera/radar”;
“Controleer voertuig”.
Ga naar een merkdealer.
Als de radardetectiezone door iets wordt
bedekt of als het signaal wordt gestoord,
verschijnt het bericht Radar voor geen
zicht” en wordt de Stop and Go snelheids-
regelaar onderbroken. Het groene controle-
lampje
verdwijnt om te bevestigen dat
de functie automatisch is uitgeschakeld.
Zorg ervoor dat de radarzone schoon is en
niet is bedekt met sneeuw, modder, een
slecht gemonteerde nummerplaat of een ac-
cessoire ter hoogte van de grille op de voor-
kant van de auto.
In bepaalde geografische omstandigheden
kan de functie worden gestoord, zoals:
droge zones, tunnels, lange bruggen of
weinig gebruikte wegen zonder wegmar-
keringen, borden of bomen in de buurt;
een militaire zone of een luchthaven.
Als u deze gebieden verlaat, zal de functie
weer werken.
Als het bericht niet verdwijnt nadat de motor
opnieuw wordt gestart, moet u altijd een
merkdealer raadplegen.


De werking van de Stop and Go snelheids-
regelaar wordt onderbroken als u drukt op
de schakelaar 6.
Het controlelampje
verdwijnt om te be-
vestigen dat de functie niet langer actief is.

De radar kan voertuigen detecteren die vóór
uw auto rijden. Het systeem werkt niet goed
als de radardetectiezone door iets wordt
bedekt of als het signaal wordt gestoord.
Jaune Noir Noir texte
2.103
NLD_UD61065_2
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go (HJB - Renault)


Voertuigen die op kruispunten aanko-
men: afritten (bijv. H), enz.;
auto’s die aan de verkeerde kant van
de weg rijden of die achteruit naar u toe
rijden.




Het systeem detecteert alleen voertuigen
(auto’s, trucks, motoren) die in dezelfde rich-
ting rijden als uw auto.
Een auto die invoegt in uw rijstrook (bijv. G)
wordt pas door het systeem herkend als
deze in de detectiezones van de camera en
radar komt.



Als u een bocht inrijdt, kan de radar en/of
camera wellicht tijdelijk niet in staat zijn om
een voorligger te detecteren (bijv. J).
      

Als u een bocht uitrijdt, kan de detectie van
voorliggers verstoord of vertraagd worden.


De Stop and Go adaptieve snelheidsre-
gelaar mag alleen worden gebruikt op
een autosnelweg of autoweg met meer-
dere rijstroken en gescheiden rijrichtin-
gen.
2.104
NLD_UD61065_2
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Het systeem kan voertuigen detecteren die
op een aangrenzende rijstrook rijden als:
u in een bocht rijdt (bijv. K);
u rijdt op een weg met smalle rijstroken;
de snelheid van de auto’s op de aan-
grenzende rijstrook lager is en als één
van deze auto’s te dicht bij een andere
rijstrook rijdt.
      




Het systeem kan geen voertuigen detecte-
ren die verborgen zijn door hoogteverschil-
len in de weg of die zich buiten de detec-
tiezones van de camera en radar bevinden
doordat u een helling op- of afrijdt.


     
 als de auto's zich buiten de detectiezo-
nes van de camera en radar bevinden, met
name in deze gevallen:
voertuigen die voorwerpen transporteren
die langer zijn dan de lijn;
het gedeelte van een lang voertuig
(bijv. L) dat buiten de radardetectiezone
valt (bouwmachines, sleepwagens die
landbouwmachines verslepen, enz.);
voertuigen die niet in het midden van de
rijstrook rijden;
smalle voertuigen die zeer dichtbij zijn
(bijv. M).
Jaune Noir Noir texte
2.105
NLD_UD61065_2
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go (HJB - Renault)




voetgangers, fietsers, scooters, enz.;
dieren;
vaste obstakels (tolpoorten, muren,
enz.). (bijv. Q).
Deze worden niet herkend door het sys-
teem. Ze kunnen geen alarm of reactie van
het systeem activeren.


Als uw snelheid hoger is dan ongeveer 50
km/u, :
stilstaande voertuigen (bijv. N);
zeer langzaam rijdende voertuigen.
Als uw snelheid lager is dan ongeveer 50
km/u,    
 op:
stilstaande voertuigen (bijv. N);
zeer langzaam rijdende voertuigen;
voorliggers12 die wisselen van rijstrook
en zo een stilstaande auto onthullen 13
(bijv. P).




(bijv. N).
De Stop and Go snelheidsregelaar
kan geen noodstop activeren en heeft
slechts een beperkte remcapaciteit.
2.106
NLD_UD61065_2
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Dit is een extra hulp tijdens het rijden, die nooit de bestuurder kan ontslaan van de
verantwoordelijkheid om zich aan de snelheidslimieten en veilige afstanden te houden en alert te blijven.
De bestuurder moet altijd controle houden over de auto.
De bestuurder moet altijd zijn snelheid aanpassen aan de omgeving en aan de verkeersomstandigheden, ongeacht de aanwijzingen
van het systeem. Met uitzondering van lijnen die rijstroken aanduiden, worden verkeersaanduidingen (verkeerslichten, borden, ze-
brapaden, enz.) niet herkend door het systeem. Deze kunnen geen alarm of reactie van het systeem activeren.
Het systeem mag in geen geval worden vergeleken met een hindernissensensor of een antibotsingssysteem.
 


Bij een botsing wordt de uitlijning van de radar en/of camera mogelijk gewijzigd, wat gevolgen kan hebben voor de correcte werking ervan.
Schakel het systeem uit en neem contact op met een merkdealer.
Alle werkzaamheden in de buurt van de radar en/of camera (reparaties, vervangingen, aanpassingen aan de voorruit, lakwerk, enz.)
moeten worden uitgevoerd door een vakman.
Enkel een merkdealer mag aan het systeem werken.

Schakel de functie uit in deze gevallen:
de auto op een bochtige weg rijdt;
de auto wordt gesleept (bij pech);
de auto een aanhangwagen of caravan trekt;
de auto rijdt in een tunnel of in de buurt van een metalen structuur;
de auto bij een tolwegpoort, een gebied met wegwerkzaamheden of in een smalle rijstrook komt;
de auto een zeer steile helling op- of afrijdt;
het zicht slecht is (verblindend zonlicht, mist enz.);
de auto rijdt op een glad wegdek (regen, sneeuw, grind, enz.);
de weersomstandigheden slecht zijn (regen, sneeuw, zijwind, enz.);
de radarzone is beschadigd (schokken, inslagen, enz.);
de camerazone is beschadigd (bijv. binnen- of buitenkant van de voorruitzone); de voorruit is gebarsten of vervormd.


Jaune Noir Noir texte
2.107
NLD_UD61065_2
Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go (HJB - Renault)

Bepaalde omstandigheden kunnen het systeem storen of de correcte werking ervan verhinderen, zoals:
de voorruit of de bumper is bedekt in de radarzone (door vuil, ijs, sneeuw, beslaan, kentekenplaatverlichting, enz.);
een complexe omgeving (tunnel, enz.);
slechte weersomstandigheden (sneeuw, zware regen, hagel, ijzel, enz.);
slecht zicht (nacht, mist enz.);
verblinding (felle zon, lichten van tegemoetkomende auto’s, enz.);
een smalle, bochtige of heuvelige weg (scherpe bochten, enz.);
een langzame auto met een groot verschil van snelheid;
gebruik van matten die niet geschikt zijn voor de auto. Aan de bestuurderskant mogen alleen voor de auto geschikte matten worden ge-
bruikt, die moeten worden vastgezet aan de vooraf geïnstalleerde onderdelen. Controleer regelmatig of ze goed vastzitten. Stapel niet
meerdere matten op elkaar. 


Onvoorziene situaties kunnen gevolgen hebben voor de werking van het systeem. Bepaalde objecten of auto’s die in de herkenningszone
van de camera of de radar verschijnen, kunnen verkeerd worden geïnterpreteerd door het systeem. Dit kan leiden tot onterecht versnellen of
vertragen.



aide au parking ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
radar de recul ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
stationnement assisté ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
aide au parking : stationnement assisté ... (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.108
NLD_UD61066_2
Aide au parking (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Aide au parking


Ultrasoon sensoren, die met pijlen 1 worden
aangegeven, zijn in de bumpers gemon-
teerd om de afstand tussen de auto en een
obstakel te meten.
Afhankelijk van de auto detecteert het sys-
teem obstakels voor, achter en aan de zij-
kanten van de auto.
Het systeem van de parkeerhulp wordt pas
ingeschakeld als de auto langzamer dan on-
geveer 10 km/uur rijdt.
Het parkeerhulpsysteem houdt geen reke-
ning met aanhang- of laadsystemen enz.
Deze meting vertaalt zich in geluidssignalen
waarvan de frequentie toeneemt naarmate
het obstakel dichterbij komt, totdat het een
continu geluid wordt wanneer het obstakel
ongeveer 20 à 30 cm van de auto verwijderd
is.

Zorg ervoor dat de ultrasoondetectoren op
de met pijlen aangegeven plaatsen 1 niet
bedekt zijn (vuil, modder, sneeuw enz.).
Deze functie is een extra hulp
die door middel van geluids-
signalen de afstand tussen de
auto en een obstakel aangeeft
tijdens het achteruitrijden.
Deze functie kan nooit de oplettendheid
en verantwoordelijkheid van de bestuur-
der vervangen bij het achteruit manoeu-
vreren.
De bestuurder moet altijd op zijn hoede
blijven voor plotselinge gebeurtenissen
tijdens het rijden: let dus altijd op of er
zich bij het manoeuvreren geen kleine,
smalle obstakels (zoals een kind, dier,
kinderwagen, fiets, steen, paaltje, enz.)
in uw blinde hoek bevinden.
Jaune Noir Noir texte
2.109
NLD_UD61066_2
Aide au parking (HJB - Renault)

Het systeem detecteert de meeste obstakels
voor, achter en naast de auto.
Naargelang van de afstand van het obstakel
zal de frequentie van het geluidssignaal op-
lopen tot een continu signaal weerklinkt op
ongeveer 20 cm voor een obstakel aan de
zijkant en circa 30 cm voor obstakels aan
de voor- of achterkant. De groene, oranje
(of gele (afhankelijk van de auto)) en rode
zones verschijnen op het display C.

 het display 2 toont de omge-
ving van de auto en geeft geluidssignalen.
U moet enkele meters rijden voordat de de-
tectie aan de zijkanten wordt ingeschakeld.
Als alle zones een grijze achtergrond
hebben, wordt de volledige omtrek van de
auto bewaakt:
A: de omgeving rondom de auto wordt
geanalyseerd;
B: de omgeving rond de auto is geanaly-
seerd.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigd raken (bijvoorbeeld
vervorming van een as).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
 Voor auto’s met de functie
“360º-camera” 2.65wordt een analyse van
de omgeving van de auto (gebieden A en B)
niet weergegeven in de modus “Vogelvlucht”
of “Zijaanzicht”.
écrans
écran multimédia .......................................... (page courante)
2.110
NLD_UD61066_2
Aide au parking (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

Het systeem bepaalt de rijrichting aan de
hand van de richting van de wielen en waar-
schuwt u voor het risico op botsing met een
obstakel 3 aan de zijkant van de auto.

Als er een obstakel wordt gedetecteerd
naast de auto:
weerklinkt er bij het risico op een bot-
sing een geluidssignaal met een steeds
hogere frequentie naargelang u het ob-
stakel nadert, tot het geluidssignaal con-
tinu weerklinkt. De groene, oranje en
rode zones worden getoond op het dis-
play D;
als er geen risico op een botsing bestaat,
wordt er geen signaal afgegeven wan-
neer u het obstakel nadert. De groene,
oranje en rode zones worden gearceerd
weergegeven op het display D.
 als de rijrichting verandert tij-
dens een manoeuvre, wordt het risico op
een botsing met een obstakel mogelijk te
laat gesignaleerd.



Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor het in- en uitscha-
kelen van de verschillende detectiezones
van de ultrasoondetectors via het multime-
diascherm.
Selecteer “ON” of “OFF”.
Bij het manoeuvreren kan de auto aan de onderkant ergens tegenaan rijden (bijvoorbeeld contact met een paaltje, een trottoir of
ander stadsmeubilair) en daardoor beschadigd raken (bijvoorbeeld vervorming van een as).
Om ieder risico van een ongeluk te voorkomen, moet u uw auto door een merkdealer laten controleren.
écrans
écran multimédia .......................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.111
NLD_UD61066_2
Aide au parking (HJB - Renault)

Zet de auto stil en druk op de knop 6 om de
parkeerhulp uit te schakelen. Het controle-
lampje 5 in de schakelaar licht op. Druk nog-
maals op de schakelaar 6 om de functie in te
schakelen. Het controlelampje in de schake-
laar 5 gaat uit.

4
Afhankelijk van de auto kunt u met draai-
ende motor sommige parameters instellen
via het multimediascherm 4. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het multimediasys-
teem voor meer informatie.

Regel het volume van de parkeerhulp door
op of te drukken.

Als de auto rijdt met een snelheid van
minder dan ongeveer 10 km/u, kunnen
sommige geluidsbronnen (motorfiets,
vrachtwagen, drilboor, enz.) het piepsig-
naal van de parkeerhulp opwekken.

Hiermee kunt u het geluid van het systeem
kiezen.

Schakel het geluid van de parkeerhulp in of
uit.
 als u het geluid uitschakelt,
wordt u niet meer gewaarschuwd met een
geluidssignaal wanneer u een obstakel
nadert.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
aide au parking ................................................... (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
2.112
NLD_UD61066_2
Aide au parking (HJB - Renault)
selecteer Volume pieptoon om het
volume van de parkeerhulp aan te
passen met behulp van de knop 8 of 9.


Als een trekhaak of een aanhanger- of laad-
systeem vóór de ultrasoon detectoren zit,
moet u het systeem uitschakelen.


Het systeem schakelt uit:
als de auto sneller rijdt dan ongeveer
10 km/u;
naargelang van de auto, als de auto
langer dan ongeveer vijf secondes stil-
staat en er een obstakel is gedetecteerd
(bijvoorbeeld in een file, enz.);
in de neutrale stand van een auto met
handgeschakelde versnellingsbak, of in
stand of van een automatische trans-
missie.


Als het systeem een storing in de werking
detecteert, klinkt telkens wanneer de achter-
uitversnelling wordt ingeschakeld gedurende
ongeveer drie seconden een geluidssignaal
en verschijnt het bericht “Parkeerhulp con-
troleren op het instrumentenpaneel. Ga
naar een merkdealer.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigd raken (bijvoorbeeld
vervorming van een as).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.

Zet de auto stil en druk zo vaak als
nodig op de schakelaar 7 om het tabblad
“Voertuig” weer te geven;
Druk herhaaldelijk op 8 of 9 om het menu
“Instellingen” weer te geven. Druk op de
schakelaar 10 OK ;
Druk herhaaldelijk op 8 of 9 om het menu
“PARKEER ASSIST. weer te geven.
Druk op de schakelaar 10 OK ;
caméra de recul ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
aide au parking ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
stationnement assisté ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
aide au parking : stationnement assisté ... (jusqu’à la fin de l’UD)
écrans
écran multimédia .......................................... (page courante)
2.113
NLD_UD61067_2
Caméra de recul (HJB - Renault)
Caméra de recul


Als de auto achteruit rijdt, verzendt de
camera 1 op de achterklep beelden van de
omgeving achter de auto naar het multime-
diadisplay 2. Bovendien worden twee gelei-
delijnen 3 en 4 (vast en bewegend) weerge-
geven.
Dit systeem gebruikt verschillende geleide-
lijnen: bewegend voor de verplaatsingsrich-
ting en vast voor de afstand. Als de rode
zone bereikt is, gebruikt u de afbeelding van
de bumper om nauwkeurig te stoppen.
3
De vaste tekening bestaat uit gekleurde
merktekens A, B en C die de afstand achter
de auto aangeven:
A (rood) op ongeveer 30 centimeter van
de auto;
B (geel) op ongeveer 70 centimeter van
de auto;
C(groen) op ongeveer 150 centimeter
van de auto.
De tekening blijft staan en geeft de verplaat-
singsrichting van de auto aan als de wielen
in lijn zijn met de auto.
4
Deze wordt in het blauw getoond op het mul-
timediascherm 2. Hij geeft de verplaatsings-
richting van de auto aan afhankelijk van de
stand van het stuurwiel.

Zorg ervoor dat de camera niet bedekt is
(vuil, modder, sneeuw, condens, enz.).
2.114
NLD_UD61067_2
Caméra de recul (HJB - Renault)

Met lopende motor kunt u op het multimedia-
scherm 2 de geleidelijnen toevoegen of ver-
wijderen en de instellingen voor het came-
rabeeld regelen (helderheid, contrast enz.).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor meer informatie.

Deze functie is een (extra)
hulpmiddel. De bestuurder
moet altijd opletten en blijft ver-
antwoordelijk.
De bestuurder moet altijd op zijn hoede
blijven voor plotselinge gebeurtenissen
tijdens het rijden: let dus altijd op of er
zich bij het manoeuvreren geen kleine,
smalle obstakels (zoals een kind, dier,
kinderwagen, fiets, steen, paaltje, enz.)
in uw blinde hoek bevinden.
Het scherm geeft een omgekeerd beeld,
zoals in een spiegel.
De tekeningen zijn weergaven die op
een vlakke ondergrond worden gepro-
jecteerd. Deze informatie is niet geldig
als deze wordt weergegeven op een ver-
ticaal object of een object op de grond.
De voorwerpen die op de rand van het
scherm verschijnen kunnen vervormd
zijn.
In geval van te veel licht (sneeuw, auto
in de zon, enz.) kan het zicht van de
camera gestoord zijn.
Als de achterklep open staat of niet
goed gesloten is, verschijnt het bericht
“Achterklep open” en verdwijnt de came-
raweergave.
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
stationnement : aide au parking ............... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.115
NLD_UD61068_2
Avertisseur de sortie de stationnement (HJB - Renault)
Avertisseur de sortie de stationnement

Op basis van de informatie van de radars
aan elke kant van de achterbumper (zone A)
waarschuwt het systeem de bestuurder als
er een andere auto in de detectiezone ver-
schijnt B.
De functie wordt ingeschakeld als:
de achteruitversnelling is ingeschakeld;
en
De auto staat stil of rijdt met lage snel-
heid.
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze func-
tie kan in geen geval de waak-
zaamheid en verantwoordelijk-
heid van de bestuurder vervangen; deze
moet altijd de controle over zijn auto be-
houden.
De detectiecapaciteit van het systeem
hangt af van de omgeving rond de auto
(vaste objecten, enz.) en de staat van de
bumper enz.
écrans
écran multimédia .......................................... (page courante)
2.116
NLD_UD61068_2
Avertisseur de sortie de stationnement (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


1
Zie de multimedia-instructies voor het in-/uit-
schakelen van de functie.
Selecteer “ON” of “OFF”.

De functie waarschuwt u als er in de zone B
een auto is die uw auto nadert.
Wanneer een voertuig wordt gedetecteerd,
lichten de indicatoren 2 op beide buitenspie-
gels 3 op.
 reinig de binnenspiegels 3 re-
gelmatig zodat de indicatoren 2 zichtbaar
blijven.
De indicatoren 4 op het multimediascherm
tonen aan welke kant de naderende auto is
gedetecteerd.
 reinig de camera regelmatig
zodat deze goed zicht heeft.
De indicatoren 2 en 4 worden gecombineerd
met een geluidssignaal als uw auto achter-
uit rijdt.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.117
NLD_UD61068_2
Avertisseur de sortie de stationnement (HJB - Renault)


Als het systeem een storing detecteert, ver-
schijnt het bericht “Controleer zijsensoren”
op het instrumentenpaneel. Ga naar een
merkdealer.
Vanwege de sensoren achter de bumper
is het raadzaam om werkzaamheden
aan de bumper (reparatie, vervangen,
lakwerk, enz.) te laten uitvoeren door
een vakman.

De radarzone moet schoon blijven en mag niet worden gewijzigd, om de goede
werking van het systeem te waarborgen.
Kleine objecten(motoren, fietsen, voetgangers, enz.) die naar de auto toe
komen, worden mogelijk niet herkend.

Schakel de functie uit in deze gevallen:
– het radargebied A is beschadigd (achterbumper);
De auto is uitgerust met een trekhaak die niet door het systeem wordt herkend.
2.118
NLD_UD61068_2
Avertisseur de sortie de stationnement (HJB - Renault)

Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Deze functie kan in geen geval de waakzaamheid en verantwoordelijkheid van de
bestuurder vervangen; deze moet altijd de controle over zijn auto behouden.
Het systeem mag in geen geval worden vergeleken met een hindernissensensor of een antibotsingssysteem.

Een botsing kan de positie (en dus de werking) van de radars verstoren. Schakel de functie uit en neem contact op met een merkdealer.
Alle werkzaamheden in de buurt van de radars (reparatie, vervanging, lakwerk, enz.) moeten door een vakman worden uitgevoerd.
Enkel een merkdealer mag aan het systeem werken.

Bepaalde omstandigheden kunnen het systeem verstoren of de correcte werking ervan verhinderen, bijvoorbeeld:
Een complexe omgeving (ondergrondse parkeergarage, stalen structuur, enz.);
slechte weersomstandigheden (sneeuw, zware regen, hagel, ijzel, enz.).

Als het systeem abnormaal werkt, schakelt u dit uit en raadpleegt u een merkdealer.
aide au parking : stationnement assisté ... (jusqu’à la fin de l’UD)
stationnement assisté ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.119
NLD_UD61069_2
Stationnement assisté (HJB - Renault)
Stationnement assisté

Met behulp van ultrasoon sensoren, zoals
aangegeven met de pijlen 3, die in de bum-
pers van de auto zijn gemonteerd, vindt
deze functie toegankelijke parkeerplaatsen
en biedt deze functie ondersteuning bij het
parkeermanoeuvre.
Haal uw handen van het stuurwiel, u bedient
alleen:
het gaspedaal;
het rempedaal;
de versnellingshendel.
U kunt op elk moment de controle op-
nieuw overnemen door aan het stuurwiel te
draaien.

Met draaiende motor, stationaire auto of
wanneer u trager rijdt dan ongeveer 30 km/u:
druk op de schakelaar 2. Het schake-
laarlampje 2 verschijnt en display A ver-
schijnt op het multimediascherm 1.
zet de richtingaanwijzer aan de kant van
de auto waar u wilt parkeren aan.

Zorg ervoor dat de ultrasoondetectoren op
de met pijlen aangegeven plaatsen 3 niet
bedekt zijn (vuil, modder, sneeuw enz.).
2.120
NLD_UD61069_2
Stationnement assisté (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Het systeem kan vier soorten manoeuvres
uitvoeren:
de auto parallel parkeren;
de auto achteruit inparkeren;
de auto schuin inparkeren;
de parallel geparkeerde auto weer uitrij-
den.
Selecteer in het 1 multimediascherm het
manoeuvre dat u wilt uitvoeren.


Zolang de auto minder dan 30 km/u rijdt,
zoekt het systeem naar beschikbare par-
keerplaatsen aan de kant van de auto die de
bestuurder heeft gekozen.
 Als er parkeerplaatsen aan de
andere kant van de auto beschikbaar zijn,
zet u de richtingaanwijzer voor de andere
kant aan zodat het systeem daar naar par-
keerplaatsen kan zoeken.
Wanneer een plaats is gevonden, verschijnt
deze op het multimediascherm, aangeduid
met een kleine letter “”. Rijd langzaam, met
het knipperlicht ingeschakeld aan de kant
waar de parkeerplaats beschikbaar is, totdat
het bericht “Stop” verschijnt en een geluids-
signaal klinkt.
 bij het starten van de auto of na
een geslaagde fileparkeermanoeuvre met
behulp van het systeem, stelt het systeem
standaard het manoeuvre om uit te rijden
voor. In andere gevallen kan het standaard-
manoeuvre worden ingesteld in het multime-
diascherm 1. Raadpleeg de gebruiksaanwij-
zing van het multimediasysteem voor meer
informatie.
Het opstarten van systeem gaat gepaard
met het inschakelen van de Parkeerhulp
en, bij auto’s die hiermee zijn uitgerust,
de achteruitrijcamera of de 360º-camera
zodat de bestuurder het manoeuvre
beter kan visualiseren. 2.108, 2.113
en 2.65.
Jaune Noir Noir texte
2.121
NLD_UD61069_2
Stationnement assisté (HJB - Renault)

Laat het stuurwiel los;
Voer manoeuvres voor en achter uit
door de instructies die op het multime-
diascherm 1 worden weergegeven te
volgen. Gebruik daarbij de systeemwaar-
schuwingen van de Parkeerhulp.
U mag niet sneller dan ongeveer 7 km/u
rijden.
Zodra de auto zich in een positie bevindt om
de parkeerplaats te verlaten, gaat het con-
trolelampje
op het instrumenten-
paneel uit, klinkt er een geluidssignaal en
verschijnt er een bericht op het multimedia-
scherm 1 om te bevestigen dat het manoeu-
vre voltooid is.

– Druk kort op de schakelaar 2;
Selecteer de modus “Uitrijden”.
schakel de richtingaanwijzer in voor de
richting waarin u wilt uitrijden.
Houd schakelaar 2 ongeveer twee secon-
den ingedrukt.
Het controlelampje
brandt op het
instrumentenpaneel in combinatie met een
geluidssignaal.
De parkeerplaats wordt vervolgens op het
multimediascherm aangeduid met een
hoofdletter “P”.
Stop de auto;
schakel de achteruitversnelling in.
Het controlelampje
brandt op het
instrumentenpaneel in combinatie met een
geluidssignaal.
Laat het stuurwiel los;
volg de instructies die worden weergege-
ven op het multifunctionele scherm 1.
U mag niet sneller dan ongeveer 7 km/u
rijden.
Het controlelampje
op het instru-
mentenpaneel dooft en er weerklinkt een
geluidssignaal zodra het manoeuvre is vol-
tooid.
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden.
Deze functie kan daarom tij-
dens manoeuvres in geen
enkele omstandigheid plaatsvervangend
zijn voor de waakzaamheid en de ver-
antwoordelijkheid van de bestuurder (de
bestuurder moet te allen tijde bereid zijn
om te remmen).
Tijdens het manoeuvreren kan
het stuurwiel snel draaien;
steek uw handen niet door de
spaken en let erop dat er niets
in vast komt te zitten.
écrans
écran multimédia .......................................... (page courante)
2.122
NLD_UD61069_2
Stationnement assisté (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Het manoeuvre wordt onderbroken in de vol-
gende gevallen:
u neemt het stuur vast;
de auto staat te lang stil;
een obstakel op de route maakt het on-
mogelijk om het manoeuvre af te maken;
de motor stopt;
een portier of de bagageruimte wordt ge-
opend.

Het controlelampje in de schakelaar 2 gaat
uit, het controlelampje op het instru-
mentenpaneel gaat uit en er klinkt een ge-
luidssignaal om te bevestigen dat het ma-
noeuvre is onderbroken. De reden voor
de onderbreking van het manoeuvre wordt
weergegeven op het multimediascherm 1.
Zorg ervoor dat:
u het stuur loslaat;
en
alle deuren en de achterklep gesloten
zijn;
en
er zich geen obstakels op de route bevin-
den;
en
de motor gestart is.
Als het controlelampje in de schakelaar 2
knippert, geeft dit aan dat het systeem op-
nieuw beschikbaar is om het manoeuvre te
hervatten.
Als u het manoeuvre wilt hervatten, drukt
u op de schakelaar 2 en houdt u deze in-
gedrukt. Het waarschuwingslampje van de
schakelaar 2 gaat branden en het waarschu-
wingslampje
verschijnt op het instru-
mentenpaneel.
Volg de instructies die op het multimedia-
scherm 1 worden weergegeven.

Het manoeuvre wordt in de volgende geval-
len geannuleerd:
als u sneller dan 7 km/u rijdt;
door op de schakelaar 2 te drukken;
u hebt meer dan tien bewegingen vooruit/
achteruit uitgevoerd tijdens één manoeu-
vre;
als de sensoren van de parkeerhulp vuil
zijn of bedekt zijn;
de wielen van de auto zijn geslipt;
het manoeuvre is gedurende een te
lange periode onderbroken.
Het waarschuwingslampje van de schake-
laar 2 wordt uitgeschakeld, het waarschu-
wingslampje
op het instrumentenpa-
neel gaat uit en er klinkt een geluidssignaal
dat bevestigt dat het manoeuvre is geannu-
leerd. De reden voor de annulering van het
manoeuvre wordt weergegeven op het mul-
timediascherm 1.
Jaune Noir Noir texte
2.123
NLD_UD61069_2
Stationnement assisté (HJB - Renault)

Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Deze functie kan in geen geval de waakzaamheid en verantwoordelijkheid van de
bestuurder vervangen; deze moet altijd de controle over zijn auto behouden. Zorg ervoor dat tijdens het manoeuvre de verkeersre-
gels worden gevolgd die gelden in het land waarin u zich bevindt.
De bestuurder moet altijd op zijn/haar hoede zijn voor plotselinge gebeurtenissen tijdens het rijden: let er altijd op dat er zich bij het
manoeuvreren geen kleine, smalle bewegende obstakels in de blinde hoek bevinden, zoals een kind, dier, kinderwagen, fiets, kei, paaltje,
trekhaak, enz.

In geval van een botsing kan de uitlijning van de sensoren mogelijk worden gewijzigd, waardoor deze wellicht niet meer naar behoren
werken. Schakel de functie uit en neem contact op met een merkdealer.
Alle werkzaamheden in de buurt van de sensoren (reparaties, vervangingen, aanpassingen aan de buitenbekleding, enz.) moeten door een
vakman/vakvrouw worden uitgevoerd.
Enkel een merkdealer mag aan het systeem werken.

Bepaalde condities kunnen de werking van het systeem verstoren of belemmeren, zoals slechte weersomstandigheden (sneeuw, hagel, ijs,
enz.).
Als het systeem abnormaal werkt, schakelt u dit uit en raadpleegt u een merkdealer.


Het systeem kan geen voorwerpen detecteren in de dode hoeken van de sensoren.
Controleer altijd eerst of de parkeerplaats die het systeem voorstelt nog steeds vrij is en er geen obstakels in de weg staan.
Het systeem mag niet worden gebruikt bij het trekken van een aanhangwagen of als een aanhanger- of laadsysteem aan de auto of omrin-
gende auto’s is gemonteerd.
boîte de vitesses automatique (utilisation) (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de vitesses ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
levier de sélection de boîte automatique .. (jusqu’à la fin de l’UD)
mise en route ...................................................... (page courante)
palettes de changement de vitesse .................... (page courante)
levier de vitesses ................................................ (page courante)
2.124
NLD_UD56632_1
Boîte de vitesses automatique Levier Electronique (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Boîte de vitesses automatique, levier électronique, levier mécanique
1
 achteruitrijden
 neutraal
 automatische werking
: parkeren, knop 2
Het 3 controlelampje geeft de ingeschakelde
versnelling aan.
Op het instrumentenpaneel informeren de
volgende symbolen u:
4: stand van de ingeschakelde versnelling;
5 : stand toegankelijk vanaf de huidige stand
door de keuzehendel 1 een klik naar
voren of naar achteren te bewegen;
6 : stand toegankelijk vanaf de huidige stand
door de keuzehendel 1 twee klikken naar
voren of naar achteren te bewegen.
De symbolen 5 of 6 verschijnen om de ver-
snellingen die kunnen worden geselecteerd
aan te geven. Als deze symbolen afwe-
zig zijn, geeft dit aan dat de versnellingen
niet worden geselecteerd vanuit de huidige
stand.

Zet de keuzehendel 1 een of twee klikken
naar voren of naar achteren om de ge-
wenste stand (, of ) in te schakelen,
laat de hendel los en deze gaat terug naar
de stabiele stand.
De geselecteerde stand verschijnt op het
instrumentenpaneel, samen met het waar-
schuwingslampje 4 vóór de stand.
Als bepaalde omstandigheden het schake-
len in de weg staan, knippert de gewenste
stand op het instrumentenpaneel.

Jaune Noir Noir texte
2.125
NLD_UD56632_1
Boîte de vitesses automatique Levier Electronique (HJB - Renault)

Zet voor inschakelen van de stand N met
stilstaande auto en lopende motor de 1 keu-
zehendel afhankelijk van de ingeschakelde
versnelling een klik naar voren of naar ach-
teren.
Controleer of het controle-
lampje op het instrumenten-
paneel en het controlelampje
op de knop 2 effectief zijn inge-
schakeld voordat u de auto verlaat.


Trap met stilstaande auto en lopende motor
het rempedaal in en zet de 1 keuzehendel
naar voren of naar achteren in de gewenste
stand. Het waarschuwingslampje 2 in de
knop dooft.
Als het rempedaal niet wordt ingedrukt, ver-
schijnen het bericht “Druk op de rem” en het
controlelampje
op het instrumentenpa-
neel.
:
Als de bestuurder zijn portier opent om
uit te stappen en als de stand niet is
ingeschakeld, klinkt een geluidssignaal
en verschijnt het bericht "P niet ingescha-
keld" op het instrumentenpaneel.
Het controlelampje
licht op iedere
keer als u het rempedaal moet indrukken
om de stand van de automatische ver-
snellingsbak te veranderen.

De auto staat stil met draaiende motor of het
contact is ingeschakeld, druk op de 2-knop
om de -stand in te schakelen. Het contro-
lelampje op de knop 2 licht oranje op zodra
de versnellingsbak in de stand Parkeren is
geschakeld.

boîte de vitesses automatique (utilisation) (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de vitesses ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
levier de sélection de boîte automatique .. (jusqu’à la fin de l’UD)
mise en route ...................................................... (page courante)
palettes de changement de vitesse .................... (page courante)
levier de vitesses ................................................ (page courante)
2.126
NLD_UD56632_1
Boîte de vitesses automatique Levier Electronique (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

Zet de 1 keuzehendel met stilstaande auto
en lopende motor twee klikken naar achte-
ren om de stand in te schakelen.
Als een van deze voorwaarden niet wordt
toegepast, knippert gedurende ongeveer
5 seconden en verschijnt de boodschap
“Druk op de rem gedurende ongeveer 15
seconden op het instrumentenpaneel.
U hoeft de selecteurhendel niet meer te ver-
plaatsen. Er wordt automatisch geschakeld
in overeenstemming met de belasting van
de auto, de hoeveelheid gas die u geeft en
de helling van de weg.
 Als de motor loopt en de auto
0 tot 8 km/u rijdt en de stand of inge-
schakeld is, moet u het rempedaal intrappen
om te stand in te schakelen. Dit is nuttig
bij parkeermanoeuvres waarbij meermaals
moet worden geschakeld tussen vooruit- en
achteruitversnelling.

Laat de selecteurhendel voor normaal ge-
bruik in stand staan. Als het gaspedaal
iets wordt ingedrukt, schakelt de transmis-
sie bij een lage snelheid naar de volgende
versnelling.

Druk het gaspedaal snel en diep in (voorbij
het zware punt van het pedaal).
U kunt ook te allen tijde terugschakelen om
in te halen door op de peddel links te druk-
ken.


Zet de 1 keuzehendel met stilstaande auto
en lopende motor twee klikken naar voren
om de stand in te schakelen.
Als het rempedaal niet is ingetrapt, klinkt er
een geluidssignaal, knippert op het scherm-
pje de stand gedurende ongeveer 5 se-
conden op het instrumentenpaneel en ver-
schijnt gedurende ongeveer 15 seconden
het bericht “Druk op de rem”.
 Als de motor draait en de
auto 0 tot 8 km/u rijdt en de stand of
ingeschakeld is, hoeft het rempedaal niet
te worden ingetrapt om in te schakelen.
Dit is nuttig bij parkeermanoeuvres waarbij
meermaals moet worden geschakeld tussen
vooruit- en achteruitversnelling.

Jaune Noir Noir texte
2.127
NLD_UD56632_1
Boîte de vitesses automatique Levier Electronique (HJB - Renault)

Tijdens het rijden in stand kunt u met hen-
dels 7 en 8 op het stuurwiel overschakelen
naar handgeschakelde modus. Afhankelijk
van de auto zijn twee handmatige rijstijlen
beschikbaar:
  kan worden
gebruikt voor geforceerd schakelen door
kort op één van de twee peddels te druk-
ken, de rijmodus en de ingeschakelde
versnelling verschijnen op het instrumen-
tenpaneel, de letter D en de onderste pijl
verschijnen helderder op het controle-
lampje 3.
: De versnellingsbak past
zichzelf aan de automatische modus aan
als de ingeschakelde versnelling niet
meer optimaal voor de prestaties van de
auto is of als er al enige tijd geen actie op
een peddel is geweest.

 door een van de peddels
in te drukken en ingedrukt te houden.
Rijstijlmodus en de ingeschakelde ver-
snelling worden op het display 9 op het
instrumentenpaneel weergegeven. Alle
letters en de onderste pijl verschijnen als
achtergrondverlichting op het controle-
lampje 3.
: Afhankelijk van de auto
keert het systeem terug naar de automa-
tische modus door de peddels rechts in te
drukken en vast te houden of door de tip-
hendel 1 een of twee extra klikken naar
achteren te zetten.
In alle gevallen:
Voor een lagere versnelling drukt u op de
linkerhendel;
Voor een hogere versnelling drukt u op
de rechterhendel.
: Afhankelijk van de display
stellen de indicatoren en of en
voor om een hogere of lagere ver-
snelling te kiezen.
7
Afhankelijk van de auto kunt u de peddels 7
en 8 gebruiken om te schakelen wanneer de
hendel in de stand staat.
7: naar een lagere versnelling schakelen.
8: naar een hogere versnelling schakelen.
De standen , en kunnen niet met de
hendels worden ingeschakeld.

2.128
NLD_UD56632_1
Boîte de vitesses automatique Levier Electronique (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Druk bij lopende motor op de knop , zet
de keuzehendel 1 een klik naar voren of
naar achteren en zet de motor stil.
Zet met de motor uit en het contact aan
de keuzehendel 1 een klik naar voren of
naar achteren en schakel de motor uit.
Bij de volgende keer starten van de motor
wordt de stand automatisch ingeschakeld
aan de hand van de eerder beschreven ge-
vallen.
 te voorkomen dat de
motor afslaat, raden wij u aan na het star-
ten van de motor even te wachten voor-
dat u de selecteurhendel verplaatst uit
of  naar of .

      
, worden de stand en de automatische
handrem (mits aanwezig) automatisch inge-
schakeld wanneer:
de motor wordt uitgeschakeld;
de veiligheidsgordel van de bestuurder
wordt losgemaakt en de auto stilstaat;
het bestuurdersportier wordt geopend en
de auto stilstaat.
verschijnt op het instrumentenpaneel en
het waarschuwingslampje in de knop is
aan.
Aangezien de stand automatisch wordt
 wanneer de motor wordt stil-
gezet, moet u in sommige gevallen (bijv. in
sommige wasstraten) de stand inschake-
len:
Laat om op een helling stil te blijven
staan uw voet niet op het gaspedaal
rusten.
 

Om veiligheidsredenen mag u
nooit het contact uitzetten voor-
dat de auto compleet stilstaat.

In sommige gevallen (zoals ter bescher-
ming van de motor, bij werking van het elek-
tronisch stabiliteitsprogramma: ESC, enz.)
wordt automatisch de juiste versnelling ge-
kozen.
Ook kan, om verkeerde manoeuvres te
voorkomen, het schakelen door het systeem
geweigerd worden. In dit geval knippert de
aanduiding van de versnelling enkele secon-
des om u te waarschuwen.

     
 (steile hellingen omhoog, plot-
selinge hellingen omlaag, diepe sneeuw,
zand of modder) het moeilijk maken om
in automatische modus te blijven rijden,
wordt afhankelijk van de auto aanbevolen
om met de hendels op handgeschakelde
modus over te gaan. Hiermee voorkomt u
het automatisch achter elkaar schakelen
door de versnellingsbak bij stijgen en is
het mogelijk op de motor te remmen bij
lange afdalingen.

anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.129
NLD_UD56632_1
Boîte de vitesses automatique Levier Electronique (HJB - Renault)


Raadpleeg het onderhoudsdocument voor
uw auto of een geautoriseerde dealer om na
te gaan of periodiek onderhoud noodzakelijk
is voor de automatische transmissie.
Als de transmissie geen onderhoud nodig
heeft, hoeft geen olie te worden bijgevuld.

   het bericht
“Controleer auto.transmissie verschijnt
op het instrumentenpaneel, duidt dit op
een defect.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer;
als   het bericht
“Oververhitting auto.transmissie ver-
schijnt op het instrumentenpaneel, stop
dan zo snel mogelijk om de versnellings-
bak te laten afkoelen en wacht totdat het
bericht verdwenen is.
 
 5.36.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigen (bijvoorbeeld: vervor-
ming van een as, enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
Zorg bij een motorstoring of een elektrische
storing (accustoring) die van invloed is op de
werking van de automatische versnellings-
bak dat de auto goed stil blijft staan.
boîte de vitesses automatique (utilisation) (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de vitesses ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
levier de sélection de boîte automatique .. (jusqu’à la fin de l’UD)
mise en route ...................................................... (page courante)
palettes de changement de vitesse .................... (page courante)
levier de vitesses ................................................ (page courante)
2.130
NLD_UD58820_1
Boîte de vitesses automatique Levier Mécanique (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

Met de selecteurhendel 1 in stand , start
u de motor.
Om de selecteurhendel uit stand te ver-
plaatsen, moet u het rempedaal indrukken
voordat u de ontgrendelknop 2 indrukt.
Houd uw voet op het rempedaal (het
lampje 3 op het display dooft) als u de
stand verlaat.
Schakel    
 

1
 parkeren
 achteruitrijden
 neutraal
 automatische werking
De 4 display op het instrumentenpaneel
geeft de met de keuzehendel ingeschakelde
stand 1 of de ingeschakelde versnelling bij
handbediening weer.
: Druk op de knop 2 om de stand
uit te schakelen of schakel vanuit de stand
of naar de stand of .


Zet de hendel 1 in stand .
U hoeft de selecteurhendel niet meer te ver-
plaatsen. Er wordt automatisch geschakeld
in overeenstemming met de belasting van
de auto, de hoeveelheid gas die u geeft en
de helling van de weg.

Laat de selecteurhendel voor normaal ge-
bruik in stand staan. Als het gaspedaal
iets wordt ingedrukt, schakelt de transmis-
sie bij een lage snelheid naar de volgende
versnelling.

Druk daartoe het gaspedaal diep in.
    


Jaune Noir Noir texte
2.131
NLD_UD58820_1
Boîte de vitesses automatique Levier Mécanique (HJB - Renault)

Tijdens het rijden in stand kunt u met hen-
dels 5 en 6 op het stuurwiel overschakelen
naar handgeschakelde modus. Afhankelijk
van de auto zijn twee handmatige rijstijlen
beschikbaar:

 kan worden gebruikt voor gefor-
ceerd schakelen door kort op één van de
twee peddels te drukken, de rijmodus
en de ingeschakelde versnelling verschij-
nen op het instrumentenpaneel.
: De versnellingsbak gaat au-
tomatisch terug naar de automatische
modus als de ingeschakelde versnel-
ling niet meer optimaal voor de prestaties
van de auto is of als er al enige tijd geen
actie op een peddel is geweest.

 door een van de peddels
in te drukken en ingedrukt te houden.
Rijstijlmodus en de ingeschakelde ver-
snelling worden op het display 7 op het
instrumentenpaneel weergegeven.
: u gaat terug naar de au-
tomatische modus door de rechterped-
del ingedrukt te houden. Automatische
modus wordt op het instrumentenpa-
neel weergegeven.
In alle gevallen:
Voor een lagere versnelling drukt u op de
linkerhendel;
Voor een hogere versnelling drukt u op
de rechterhendel.
: Afhankelijk van de display
stellen de indicatoren en of en
voor om een hogere of lagere ver-
snelling te kiezen.

56
Afhankelijk van de auto kunt u peddels 5 en
gebruiken om te schakelen wanneer de
hendel in de stand staat.
5: naar een lagere versnelling schakelen.
6: naar een hogere versnelling schakelen.
De standen , en kunnen niet met de
hendels worden ingeschakeld.
2.132
NLD_UD58820_1
Boîte de vitesses automatique Levier Mécanique (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

     
 (steile hellingen omhoog, plot-
selinge hellingen omlaag, diepe sneeuw,
zand of modder) het moeilijk maken om
in automatische modus te blijven rijden,
wordt afhankelijk van de auto aanbevolen
om met de hendels op handgeschakelde
modus over te gaan. Hiermee voorkomt u
het automatisch achter elkaar schakelen
door de versnellingsbak bij stijgen en is
het mogelijk op de motor te remmen bij
lange afdalingen.
 te voorkomen dat de
motor afslaat, raden wij u aan na het star-
ten van de motor even te wachten voor-
dat u de selecteurhendel verplaatst uit
of  naar of .
Laat om op een helling stil te blijven
staan uw voet niet op het gaspedaal
rusten.
 

Om veiligheidsredenen mag u
nooit het contact uitzetten voor-
dat de auto compleet stilstaat.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigen (bijvoorbeeld: vervor-
ming van een as, enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.

Als de auto stilstaat, houdt u het rempedaal
ingedrukt en zet u de selecteurhendel in
stand (parkeren): de transmissie staat in
neutraal en de voorwielen zijn mechanisch
geblokkeerd.
    


In sommige gevallen (zoals ter bescher-
ming van de motor, bij werking van het elek-
tronisch stabiliteitsprogramma: , enz.)
wordt automatisch de juiste versnelling ge-
kozen.
Ook kan, om verkeerde manoeuvres te
voorkomen, het schakelen door het systeem
geweigerd worden. In dit geval knippert de
aanduiding van de versnelling enkele secon-
des om u te waarschuwen.

anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.133
NLD_UD58820_1
Boîte de vitesses automatique Levier Mécanique (HJB - Renault)

  de hendel vastzit in
de stand wanneer u het rempedaal intrapt
(bijv. accustoring), kunt u de hendel hand-
matig ontgrendelen om de blokkering van de
aangedreven wielen ongedaan te maken.
Om dit te doen, maakt u de onderkant van
de stofhoes los en drukt u tegelijkertijd op de
toets 9 en op knop 8 op de hendel om deze
te ontgrendelen en naar stand te schake-
len.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.

Raadpleeg het onderhoudsdocument voor
uw auto of een geautoriseerde dealer om na
te gaan of periodiek onderhoud noodzakelijk
is voor de automatische transmissie.
Als de transmissie geen onderhoud nodig
heeft, hoeft geen olie te worden bijgevuld.

   het bericht
“Controleer auto.transmissie verschijnt
op het instrumentenpaneel, duidt dit op
een defect.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer;
als   het bericht
“Oververhitting auto.transmissie ver-
schijnt op het instrumentenpaneel, stop
dan zo snel mogelijk om de versnellings-
bak te laten afkoelen en wacht totdat het
bericht verdwenen is.
 
 5.36.
appel d’urgence ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.134
NLD_UD61058_2
Appel d’urgence (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Appel d’urgence

Een oproep gebeurt altijd als volgt:
de noodoproep wordt ingesteld;
verstuurt gegevens over het incident
(constructeursplaatje van de auto, tijd
van het gesprek, laatste locaties, richting
van de auto);
gesproken communicatie met de hulp-
diensten;
indien nodig wordt een hulpdienst gebeld.
De noodoproep heeft twee modi:
automatische modus;
Handmatige modus.
1 Waarschuwingslampje werking systeem:
groen: in werking
(netwerk beschikbaar);
uit: niet in werking
(netwerk niet beschikbaar);
rood: in werking
storing;
groen knipperend: bellen.
2 Controlelampje automatische modus
3 Noodknop;
4 Microfoon;
5 Luidspreker
Als de auto hiermee is uitgerust, kunt u met
het noodoproepsysteem automatisch of
handbediend bellen met hulpverleners in
geval van een ongeluk of ziekte, om de re-
actietijd in noodsituaties te verkorten.
Als u de functie voor noodoproep gebruikt
om te melden dat u een ongeval hebt
gezien, houdt dit in dat u stopt zodra de ver-
keersomstandigheden dit toestaan, zodat
de hulpdiensten uw auto kunnen vinden en
daarmee de locatie van het gemelde onge-
val.
Houd u altijd aan de ter plaatse geldende
wetgeving.
In geval van een ongeluk blijft
u, als de plaats en het verkeer
dit toestaan, dicht bij de auto
om eventuele oproepen van
het callcenter snel te kunnen beantwoor-
den.
Gebruik de noodoproep alleen in een
noodgeval, als u betrokken bent bij een
ongeval of als u getuige bent van een
ongeval of in fysieke nood bent.
Jaune Noir Noir texte
2.135
NLD_UD61058_2
Appel d’urgence (HJB - Renault)

In geval van onbedoelde activering kunt u de
oproep annuleren door 2 seconden lang te
drukken op de 3-knop voordat de verbinding
met het callcenter tot stand komt.
Zodra de oproep is ingesteld, kan alleen het
callcenter de oproep beëindigen.

(afhankelijk van lokale wetgeving)
De testmodus is exclusief gereserveerd voor
goedgekeurde dealers, om te controleren of
de noodoproepfunctie goed werkt.
De testmodus activeren:
drie keer kort op de 3-knop te drukken;
ongeveer 15 seconden te wachten;
drie keer kort op de 3-knop te drukken.
De testmodus wordt automatisch afgeslo-
ten.

Als de waarschuwingslampje automatische
modus 2 groen oplicht, bevestigt dit dat het
automatische systeem is ingeschakeld.
De noodoproep wordt automatisch gedaan
als de beschermende uitrusting (gor-
delspanners, airbag, enz.) werd geactiveerd
vanwege een ongeval.

De noodoproep wordt uitgevoerd door:
de 3-knop in te drukken en ten minste
drie seconden ingedrukt te houden;
of
de 3-knop vijf keer binnen tien seconden
in te drukken.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
2.136
NLD_UD61058_2
Appel d’urgence (HJB - Renault)


In sommige gevallen werkt de noodoproep
niet (bijvoorbeeld bij een zwakke accu).
Als het systeem een storing detecteert,
wordt het waarschuwingslampje 1 gedu-
rende meer dan 30 minuten rood; raadpleeg
zo snel mogelijk een merkdealer.
Het systeem werkt met een speciale
accu. De gebruiksduur van de accu is
ongeveer vier jaar (het waarschuwings-
lampje 1 wordt rood als deze vier jaar
bijna voorbij zijn).
Raadpleeg een merkdealer.
Voor uw veiligheid en een
goede werking van het sys-
teem, moeten alle werkzaam-
heden aan de accu (uitbouwen,
loskoppelen enz.) worden uitgevoerd
door een gespecialiseerd vakman.


U moet zich verplicht houden aan de ver-
vangingsintervallen die worden aange-
geven in het onderhoudsboekje zonder
deze te overschrijden.
De accu is van een speciaal type. Zorg
dat deze wordt vervangen door een van
hetzelfde type.
Roep de hulp in van een merkdealer.
Zonder de functie noodoproep is het sys-
teem niet te volgen en zal niet constant
worden bewaakt. Gegevens worden
voortdurend en automatisch gewist en
het systeem slaat alleen de laatste drie
locaties van de auto op.
Volgens de lokale wetgeving worden ge-
gevens alleen verzonden in geval van
een noodoproep. Gegevens die worden
verzonden naar het callcenter worden
behandeld overeenkomstig de privacy-
wetgeving die van toepassing is in het
land waarin u zich bevindt. Het systeem
slaat de activiteitengeschiedenis maar
voor 13 uur op.
De eigenaar van de auto heeft het recht
zijn gegevens in te zien. Hij heeft het
recht de gegevens te laten corrigeren,
verwijderen of blokkeren.
3.1
NLD_UD62814_4
Sommaire 3 (HJB - Renault)
Hoofdstuk 3: Uw comfort
Multi-Sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Ventilatieroosters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
Verwarming, Handbediende airconditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Automatische airconditioning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Airconditioning: informatie en tips voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
MULTIMEDIA UITRUSTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Elektrische ruiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Elektrisch bediend open dak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Zonnekleppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
binnenverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Opbergruimte, indeling interieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Accessoireaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Hoofdsteun achter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Achterbank: gebruiksmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
BAGAGERUIMTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Tafeltje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36
Opbergkist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Vervoer van bagage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Vervoer van voorwerpen: trekhaak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.39
Dakdragers, spoiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
Multi-Sense............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .............................................................. (page courante)
aides à la conduite.............................................. (page courante)
assistance à la conduite ..................................... (page courante)
écrans
écran multimédia .......................................... (page courante)
3.2
NLD_UD61091_2
Multi-Sense (HJB - Renault)
Multi-Sense

In alle modi is het mogelijk om de kleur van de omgevingsverlichting en de indeling van de
informatie die verschijnt op het instrumentenpaneel en het multimediascherm, te wijzigen.
U kunt ook resetten naar de standaardinstellingen.

U hebt afhankelijk van de auto als volgt toe-
gang tot MULTI-SENSE:
via het multimediascherm 1.
Met de schakelaar 2.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor meer informatie.
Met het systeem MULTI-SENSE kunt u
tussen drie rijstijlmodi kiezen die kunnen
worden gebruikt om het volgende in te stel-
len (afhankelijk van de auto): rijstijl, sfeerver-
lichting, comfort en motorgeluid:
De modi Eco en Sport zijn voorgeconfi-
gureerd en kunnen deels worden aange-
past (sfeerverlichting, enz.);
De modus My Sense kan worden aange-
past.
De rijstijlen zijn van invloed op:
de stuurbekrachtiging
ESC (elektronisch stabiliteitspro-
gramma);
de reactiviteit van de motor en de trans-
missie.
Zij zijn eveneens van invloed op:
de verlichting van het interieur en het in-
strumentenpaneel
de informatie op het instrumentenpaneel
en het multimediascherm.
Afhankelijk van de auto, het motorgeluid.
Motorinstellingen zijn specifiek voor elk
van de rijstijlmodi en kunnen niet worden
aangepast.

Eco modus gericht op energiebesparing.
De besturing is soepel en de motor en ver-
snellingsbak zijn zo ingesteld dat er minder
brandstof wordt verbruikt. 2.24.

In deze werkingsstand reageren de motor
en de versnellingsbak beter. De besturing is
krachtiger.

Deze modus, met standaard auto-instellin-
gen, kan worden gebruikt om rijstijl, sfeer-
verlichting, comfort en motorgeluid handma-
tig in te stellen (afhankelijk van de auto).
Nadat de motor is uitgezet, wordt de auto
altijd gestart in de modus My Sense.
aérateurs .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ventilation
aération ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.3
NLD_UD56636_1
Aérateurs (sorties air) (HJB - Renault)
Aérateurs

1 Linker en rechter ventilatieroosters
2 Ontwasemingssleuven voor zijruiten
3 Ontwasemingssleuven voorruit
4 Centrale ventilatieroosters
5 Verwarmingsroosters bij de voeten-
ruimtes voor
6 Bedieningspaneel
7 Ventilatierooster voetenruimteruimte
voor passagiers achter (afhankelijk
van de auto)
8 Ventilatieroosters achterconsole
3.4
NLD_UD56636_1
Aérateurs (sorties air) (HJB - Renault)
41
8

Sluiten: draai de knop 9 naar de buitenkant
van de auto voorbij het zware punt.
Openen: draai de knop 9 naar de binnen-
kant van de auto.

Draai de knop 9 naar de gewenste stand.

Stop niets in het ventilatiecir-
cuit van de auto (bijvoorbeeld
in geval van stank enz.).


(afhankelijk van de auto)
Ventilatieroosters voeten 8.
Bevestig geen voorwerpen op de venti-
latieroosters (bijv. telefoonhouder).

air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
désembuage
vitre arrière .................................................... (page courante)
ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
climatisation .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.5
NLD_UD61071_2
Air conditionné manuel (HJB - Renault)
Chauffage et air conditionné manuel


De toets 6 zorgt voor het inschakelen (con-
trolelampje brandt) of het uitschakelen (con-
trolelampje uit) van de airconditioning.
Het systeem werkt niet als de 3 knop in
stand “” staat.

(afhankelijk van de auto)
1 Verdeling van de lucht in het interieur.
2 Ontdooien/ontwasemen van de achterruit
en, afhankelijk van de auto, van de spie-
gels.
3 Regeling van de ventilatiesnelheid.
4 Luchtkringloop.
5 Regeling van de temperatuur van de
lucht.
6 Airconditioning.



gaat de temperatuur in het interieur
omlaag;
ontwasemen de ruiten snel.
désembuage
pare-brise ...................................................... (page courante)
dégivrage/désembuage de pare-brise ................ (page courante)
3.6
NLD_UD61071_2
Air conditionné manuel (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

om het interieur af te sluiten van de bui-
tenlucht als het buiten stinkt ;
de temperatuur in het interieur sneller te
verlagen.


Druk op de knop 4: het ingebouwde contro-
lelampje gaat branden. In deze stand wordt
de lucht vanuit het interieur aangezogen en
zonder toevoeging van buitenlucht terugge-
voerd in de auto.

Als de airconditioning niet is ingeschakeld (“-lampje op de 6-schakelaar uit), kan lang-
durig gebruik van de kringloopstand condensvorming op de zijruiten en voorruit veroorza-
ken alsook andere problemen als gevolg van de aanwezigheid van niet opnieuw gecircu-
leerde lucht in de cabine. Druk daarom weer op de toets 4 om de toevoer van buitenlucht te
herstellen zodra de omstandigheden dat toelaten.


Er zijn vijf mogelijke luchtverdelingen. Draai
de schakelaar 1 om uw verdeling te kiezen.
W
De lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit
en bij de voorportieren gevoerd.
De lucht wordt naar de roosters
van de zijruiten voorin, de ontwa-
semingssleuven onder de voorruit en naar
de voetenruimtes gevoerd.
De lucht wordt voornamelijk naar
de voetenruimtes gevoerd.
De luchtstroom wordt naar de ven-
tilatieroosters van het dashboard
gevoerd, naar de voeten van de inzittenden
voorin en afhankelijk van de auto, van de in-
zittenden op de stoelen van de tweede rij.
J
De lucht wordt hoofdzakelijk naar
de ontwasemingsroosters in het
dashboard geleid.
Jaune Noir Noir texte
3.7
NLD_UD61071_2
Air conditionné manuel (HJB - Renault)
Het systeem is gestopt: de ventilatiesnel-
heid van de lucht in het interieur is nul (stil-
staande auto), als de auto rijdt kunt u echter
een geringe luchtstroom voelen.


Beweeg de knop 3. Hoe verder u de knop
rechtsom draait, hoe meer lucht er wordt
verplaatst. Als u de luchttoevoer wilt stop-
pen, zet de 3-knop dan op “”.

Gebruik van de W-stand op
de 1-knop leidt automatisch tot het uit-
schakelen van de luchttoevoer om te
voorkomen dat de voorruit beslaat.

Draai knop 5 afhankelijk van de gewenste
temperatuur. Hoe verder de aanwijzer in het
rode gedeelte staat, hoe hoger de tempera-
tuur.
Bij langdurig gebruik van de airconditioning,
kan het te koud worden. Om de temperatuur
te verhogen, draait u de knop 5 naar rechts.
3.8
NLD_UD61071_2
Air conditionné manuel (HJB - Renault)

  druk op de toets 2. Het
controlelampje licht op.
De achterruit wordt nu snel ontwasemd en
de buitenspiegels worden verwarmd (afhan-
kelijk van de uitvoering).
 door opnieuw
op de toets 2 te drukken. Het controlelampje
dooft.
De verwarming schakelt na enige tijd auto-
matisch uit.


Zet de knoppen 1, 3 en 5 in de stand voor:
W: ontwasemen.
ventilator op snelheid of ;
maximumtemperatuur.
Druk op de 4-toets voor het uitschakelen
van de luchtkringloopstand (lampje uit) en
druk op de 2-knop voor het activeren van de
verwarming van de achterruit (lampje aan).
air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pare-brise dégivrant.................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
régulation de la température..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
climatisation .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
désembuage
vitre arrière .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
désembuage
pare-brise ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dégivrage/désembuage de pare-brise ...... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.9
NLD_UD61072_2
Air conditionné automatique (HJB - Renault)
Air conditionné automatique

(afhankelijk van de auto)
1 Regeling van de ventilatiesnelheid.
2 Functie “Helder zicht”.
3 Regeling van de temperatuur van de
lucht.
4 Inschakelen van de automatische wer-
king.
5 Bediening van de airconditioning.
6 Verdeling van de lucht in het interieur.
7 Luchtkringloop.
8 Ontdooien/ontwasemen van de achterruit
en, afhankelijk van de auto, van de spie-
gels.



Normaal zorgt het systeem automatisch
voor de juiste ventilateursnelheid om de
ingestelde temperatuur te bereiken en te
handhaven.
U kunt altijd de ventilatiesnelheid verhogen
of verlagen door aan de knop 1 te draaien.

Draai knop 3 afhankelijk van de gewenste
temperatuur.
Hoe verder u de knop rechtsom draait, hoe
warmer het wordt.

De automatische airconditioning garan-
deert (met uitzondering van extreme geval-
len) een temperatuurcomfort in het interi-
eur en het helder houden van de ruiten, bij
een zo optimaal mogelijk brandstofverbruik.
Het systeem werkt op de ventilatiesnelheid,
de luchtverdeling, de luchtkringloop, het in-
schakelen of uitschakelen van de airconditi-
oning en de luchttemperatuur.
 optimaal bereiken van de gewenste
temperatuur afhankelijk van de omstandig-
heden buiten de auto. Druk op de knop 4.
Drukken op een andere knop dan de
knop  zorgt ervoor dat de automa-
tische modus wordt uitgeschakeld.
3.10
NLD_UD61072_2
Air conditionné automatique (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

Druk op de knop 2: het ingebouwde contro-
lelampje gaat branden.
Met deze functie worden de voorruit, de
zijruiten voor, de achterruit en de buiten-
spiegels snel ontdooid en ontwasemd (af-
hankelijk van de auto). Hierdoor worden
automatisch de airconditioning en de achter-
ruitverwarming ingeschakeld.
Druk op de toets 8 om de werking van de
achterruitverwarming te stoppen, het inge-
bouwde controlelampje dooft.
 met een druk
op de toets 2 of 4.

De luchtstroom wordt naar de ven-
tilatieroosters van het dashboard
gevoerd, naar de voeten van de inzittenden
voorin en afhankelijk van de auto, van de in-
zittenden op de stoelen van de tweede rij.
ô
De lucht wordt hoofdzakelijk naar
de ontwasemingsroosters in het
dashboard geleid.
De lucht wordt voornamelijk naar
de voetenruimtes gevoerd.


Draai de knop 6. het controlelampje in de
toets waarop u hebt gedrukt, licht op.
De lucht wordt naar de uitstroom-
sleuven onder de voorruit en de
voorste zijruiten gevoerd.
De lucht wordt naar de roosters
van de zijruiten voorin, de ontwa-
semingssleuven onder de voorruit en naar
de voetenruimtes gevoerd.
Sommige toetsen hebben een inge-
bouwd controlelampje dat de staat van
de functie aangeeft.
mode ECO .......................................................... (page courante)
écrans
écran multimédia .......................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.11
NLD_UD61072_2
Air conditionné automatique (HJB - Renault)

Druk op de knop 8: het ingebouwde contro-
lelampje gaat branden. De achterruit wordt
nu snel ontwasemd en de elektrische buiten-
spiegels worden verwarmd (afhankelijk van
de uitvoering).
 door opnieuw
op de toets 8 te drukken. De verwarming
schakelt na enige tijd automatisch uit.



Normaal schakelt het systeem automatisch
de airconditioning in of uit, afhankelijk van
de weersomstandigheden.
Druk op de knop 5 om de airconditioning
uit te schakelen. Het ingebouwde controle-
lampje dooft.
3.12
NLD_UD61072_2
Air conditionné automatique (HJB - Renault)


Draai de knop 1 naar “” om het systeem
te stoppen. U schakelt het systeem weer in
door de knop 1 te draaien en de ventilatie-
snelheid in te stellen of door op de toets 4
te drukken.
Het ontwasemen/ontdooien heeft altijd
voorrang boven de luchtkringloop.
Door het gebruik van de airconditioning
neemt het brandstofverbruik toe (gebruik
de airconditioning daarom niet als het
niet nodig is).

Druk op de knop 7: het ingebouwde contro-
lelampje gaat branden.
Bij langdurig gebruik van deze stand kunnen
de ruiten aan de binnenkant beslaan of weer
aanvriezen. Ook zal het in de auto, door
gebrek aan frisse lucht, kunnen gaan stin-
ken.
Het wordt daarom aangeraden om terug te
gaan naar de automatische werkingsstand
door op de toets 7 te drukken zodra de lucht-
kringloop niet langer nodig is.



Deze functie wordt automatisch geregeld,
maar u kunt ze handmatig inschakelen. In
dat geval wordt de inschakeling bevestigd
door het controlelampje in de toets 7.
climatisation ........................................................ (page courante)
air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
consommation de carburant ............................... (page courante)
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
mode ECO .......................................................... (page courante)
entretien.............................................................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
3.13
NLD_UD61868_2
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (HJB - Renault)
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation

Stop niets in het ventilatiecir-
cuit van de auto (bijvoorbeeld
in geval van stank enz.).

    
  Dit is
gevaarlijk voor de ogen en de
huid.

Het is normaal dat het brandstofverbruik
hoger is (vooral in stadsverkeer) als u de air-
conditioning gebruikt.
Voor auto’s met een airconditioning zonder
automatische werkstand, zet het systeem
uit, als u het niet meer nodig hebt.
  

Rijd met open ventilatierooster en gesloten
ruiten. Open bij zeer warm weer of als de
auto in de zon heeft gestaan enkele minuten
de portieren voordat u start, zodat de hete
lucht uit de auto kan ontsnappen.

Raadpleeg voor de controle-intervallen het
onderhoudsdocument van uw auto.

Raadpleeg bij een storing altijd een merk-
dealer.
 

Dit kan het gevolg zijn van een vervuild
patroon van het interieurfilter.
.
Controleer of alle bedieningsorganen in
de juiste stand staan en de zekeringen
goed zijn. Als dit niet zo is moet u het sys-
teem stoppen.

Maak u zich niet ongerust als er condens-
water onder de auto druppelt, dit is normaal
na langdurig gebruik van de airconditioning.

In sommige gevallen, (airconditioning uit,
luchtkringloop in werking, ventilatiesnelheid
nul of laag, enz.) kunnen de ruiten van de
auto beslaan.
Als de ruiten beslagen zijn, gebruikt u de
functie  om het doorzicht te
verbeteren; gebruik bij voorkeur de aircondi-
tioning in de automatische werkstand om het
beslaan te voorkomen.
Gebruik de airconditioning regelma-
tig, ook bij koud weer; laat de airco ten
minste eenmaal per maand gedurende
ongeveer 5 minuten draaien.
3.14
NLD_UD61868_2
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (HJB - Renault)
Het airconditioningssysteem bevat fluorhou-
dende broeikasgassen.
Afhankelijk van het voertuig, u kunt de vol-
gende informatie vinden op sticker A in de
motorruimte.
De aanwezigheid en de plaats van de in-
formatie op sticker A zijn afhankelijk van de
auto.
  
   Dit is
gevaarlijk voor de ogen en de
huid.
Voordat u iets doet onder de
motorkap, moet u het contact
uitzetten. 2.4 of 2.5.

Ñ

      




Hoeveelheid airconditio-
ningsvloeistof aanwezig
in de auto.
x,xxx kg
Global Warming Potential
oftewel aardopwar-
mingsvermogen (CO2-
equivalent).
GWP xxxxx
Hoeveelheid in gewicht
en CO2-equivalent.
CO2-
equivalent
x,xx t
équipements multimédia........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
téléphone .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
système de navigation .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
commande intégrée de téléphone mains-libres (jusqu’à la fin de l’UD)
navigation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
radio.......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
afficheur .............................................................. (page courante)
multimédia (équipement) .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
écran
écran navigation ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
écran
affichages de navigation ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
commande sous volant............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
écrans
écran multimédia ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
commandes
au volant ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
prise accessoires ................................................ (page courante)
prise USB ........................................................... (page courante)
3.15
NLD_UD56640_1
Equipement Multimédia (HJB - Renault)
De USB-aansluitingen kunnen ook worden
gebruikt om accessoires die door onze tech-
nische dienst zijn goedgekeurd op te laden
met een maximumvermogen van 12 watt
(spanning: 5 V) per aansluiting.
Met de JACK-aansluiting kunt u naar audio
luisteren met behulp van een aux-kabel.
Équipements multimédia

AB
C
De locatie en werking van de uitrusting
kunnen verschillen, afhankelijk van de auto.
1 Multimediascherm;
2 Multimedia-aansluitingen;
3 Bediening onder het stuurwiel;
4 Bediening bij het stuurwiel;
5 Radio.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het multimediasysteem voor meer infor-
matie.
2
U kunt de USB-aansluitingen gebruiken om
toegang te krijgen tot de multimedia-inhoud
van uw accessoires en om het systeem bij
te werken.
De verschillende bronnen kunnen worden
geselecteerd via het multimediascherm of
de radio en de stuurkolomschakelaars.
Sluit alleen accessoires aan
met een vermogen van maxi-
maal 12 watt.

prise accessoires ................................................ (page courante)
chargeur sans fil ................................................. (page courante)
3.16
NLD_UD56640_1
Equipement Multimédia (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
8


Bij auto’s die hiermee zijn uitgerust kunt u
de knoppen van de handsfree telefoon 6 en
spraakherkenning 7 gebruiken.
Jaune Noir Noir texte
3.17
NLD_UD56640_1
Equipement Multimédia (HJB - Renault)

Houd u altijd aan de wettelijke
voorschriften met betrekking
tot het gebruik van dit appa-
raat.
9

3.27

enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
lève-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.18
NLD_UD61073_2
Lève-vitres électriques (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
 met contact aan of
contact uit tot het openen van een voorpor-
tier (begrensd tot ongeveer 3 minuten).
Lève-vitres

Leg nooit iets op de bovenkant van een
ruit: risico van beschadiging van de ruit-
bediening.


Laat uw voertuig nooit achter
met de card of sleutel erin en
laat nooit een kind, een afhankelijke vol-
wassene of een dier in de auto achter,
zelfs niet voor eventjes.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen.
In geval van beknelling van een li-
chaamsdeel draait u direct de bewe-
gingsrichting van de ruit om door te druk-
ken op de betreffende schakelaar.


De bestuurder kan de wer-
king van de ruitbediening van
de passagiers voor en achter
uitschakelen voor alle inzittenden, met
inbegrip van hemzelf, door op de scha-
kelaar 4 te drukken. Op het instrumen-
tenpaneel wordt een bevestigingsboods-
chap weergegeven.


Druk kort op of trek kort aan de schakelaar
van de ruit tot deze niet verder kan: het raam
gaat dan helemaal open of dicht. Een actie
op de schakelaar stopt de werking van de
ruit.
 : de achterruiten kunnen niet hele-
maal omlaag.
Gebruik vanaf de bestuurdersplaats scha-
kelaar:
1 voor de bestuurderskant;
2 voor de passagierskant voor;
3 en 5 voor de passagiers achter.
Druk vanaf de passagiersplaatsen op de
schakelaar 6.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.19
NLD_UD61073_2
Lève-vitres électriques (HJB - Renault)


 Als de ruit tijdens het sluiten
op weerstand stuit (bijv. een boomtak enz.),
stopt de ruit en schuift deze daarna enkele
centimeters terug.

Wanneer de portieren van buitenaf worden
vergrendeld door 
  
in handsfreemodus  
   te druk-
ken, sluiten alle ruiten (en afhankelijk van de
auto het schuifdak) uitgerust met een snel-
toets elektrische ruitbediening automatisch.
Het is raadzaam het systeem alleen in te
schakelen als de gebruiker de auto goed ziet
en er niemand in de auto zit.


Als het sluiten van de ruit niet goed werkt,
schakelt het systeem over op de normale
werking: u kunt dan de betrokken ruitscha-
kelaar zo vaak als nodig bedienen tot de ruit
helemaal sluit (de ruit gaat stap voor stap
omhoog). Houd vervolgens de schakelaar
langer dan drie seconden ingedrukt (nog
steeds aan de sluitkant) en laat dan de ruit
helemaal openen en sluiten om het systeem
te resetten.
Indien nodig, raadpleeg uw merkdealer.
Wanneer u de ruiten sluit, moet u erop letten dat er geen enkel lichaamsdeel (arm,
hand, enz.) uit het voertuig steekt.

toit ouvrant ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
sécurité enfants .................................................. (page courante)
3.20
NLD_UD56704_1
Toit ouvrant électrique (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Toit ouvrant électrique

1
  druk de handgreep 2 naar ach-
teren om het gordijn naar de gewenste
stand te verplaatsen;
  trek de handgreep 2
naar voren om het gordijn naar de ge-
wenste stand te verplaatsen.

  verplaats de gemarkeerde
stand 3 naar de stand A;
 verplaats de gemarkeerde
stand 3 naar de stand B, C of D, afhan-
kelijk van de gewenste opening;
  verplaats de gemarkeerde
stand 3 naar de stand 0.


Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een volwassene met
een beperking of een dier in de auto
achter als u deze verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen.
In geval van beknelling, draait u direct
de bewegingsrichting om door de
knop 4 helemaal naar rechts te draaien
(stand D).

Voor auto’s die hiermee uitge-
rust zijn, activeert deze hande-
ling de extra portiervergrende-
ling. 1.5 of 1.8.
Zorg ervoor dat niemand in de auto is
achtergebleven.
Jaune Noir Noir texte
3.21
NLD_UD56704_1
Toit ouvrant électrique (HJB - Renault)


Uw auto is uitgerust met een krachtbegren-
zer: als het dak weerstand ondervindt tijdens
het sluiten (de tak van een boom enzovoort),
stopt het dak en gaat dit weer een paar cen-
timeter verder open.
Na het sluiten op afstand van het open dak
zorgt een druk op de knop 4 ervoor dat het
open dak weer de gekozen stand inneemt
als voor het sluiten.
Het dak opent niet als het kouder is dan
-20°C. Het dak sluiten is wel mogelijk.


Als u  op de
vergrendelingsknop van de card drukt, slui-
ten de ruiten en het schuifdak automatisch.
Het is raadzaam het systeem alleen in te
schakelen als de gebruiker de auto goed ziet
en er niemand in de auto zit.
Voor auto’s die hiermee uitge-
rust zijn, activeert deze hande-
ling de extra portiervergrende-
ling. 1.5 of 1.8.
Zorg ervoor dat niemand in de auto is
achtergebleven.
Wanneer u het dak sluit, moet
u erop letten dat er geen enkel
lichaamsdeel (arm, hand enzo-
voort) uit de auto steekt.

sécurité enfants .................................................. (page courante)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
3.22
NLD_UD56704_1
Toit ouvrant électrique (HJB - Renault)


 
Open het dak niet als het dak beladen is.
Controleer voor het gebruik van het open
dak, de accessoires (fietsdrager, dakkof-
fer, enz.) op de dakdragers: deze moeten
op de juiste wijze zijn bevestigd en goed
vastzitten en mogen de beweging van het
open dak niet hinderen.
Laat u door uw merkdealer informeren
over de verschillende toepassingsmoge-
lijkheden;
dat het dak goed gesloten is als u
de auto verlaat;
het afdichtrubber van het dak eens
per drie maanden met een door onze
technische diensten goedgekeurd pro-
duct;
     direct na een was-
beurt of een regenbui.

Als het dak niet kan worden gesloten, ver-
plaatst u de gemarkeerde stand 3 naar de
stand 0 en drukt u op de knop 4 totdat het
dak volledig is gesloten: raadpleeg een
merkdealer.
Let op, tijdens deze handeling is de
krachtbegrenzer van het open dak uit-
geschakeld. Raadpleeg zo snel mogelijk
een merkdealer;


Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een volwassene met
een beperking of een dier in de auto
achter als u deze verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen.
In geval van beknelling, draait u direct
de bewegingsrichting om door de
knop 4 helemaal naar rechts te draaien
(stand D).


pare-soleil ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
miroirs de courtoisie ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.23
NLD_UD56642_1
Pare-soleil (HJB - Renault)
Pare-soleil


Laat de zonneklep 1 zakken.

(afhankelijk van de auto)
Til het deksel 2 omhoog. De verlichting 3
werkt automatisch.
Tijdens het rijden moet het
klepje van de make-up spiegel
gesloten zijn.

éclairage :
intérieur ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
plafonnier .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
spots d’éclairage....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.24
NLD_UD56643_1
Eclairage intérieur (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Éclairage intérieur

A
Met de schakelaar 1, kunt u kiezen voor:
een constant brandende verlichting;
een verlichting die gaat branden als de
auto wordt ontgrendeld of een van de
portieren wordt geopend. Deze dooft als
de betreffende portieren goed gesloten
zijn en na enige tijd;
het onmiddellijk uitgaan.
BC
Druk op de 2 schakelaar voor de bestuur-
der, 3 schakelaar voor de passagier voorin,
voor permanente verlichting.
 bij auto’s uitgerust met een multime-
diascherm kunt u dit gebruiken om de lees-
spots die aangaan bij het openen van de
deuren of de bagageruimte, in of uit te scha-
kelen. 1.82.
Jaune Noir Noir texte
3.25
NLD_UD56643_1
Eclairage intérieur (HJB - Renault)

D
Met de schakelaar 4, kunt u kiezen voor:
een constant brandende verlichting;
een verlichting die gaat branden als de
auto wordt ontgrendeld of een van de
portieren wordt geopend. Deze dooft als
de betreffende portieren goed gesloten
zijn en na enige tijd;
onmiddellijk uitgaan van de verlichting.
E
Druk op de schakelaar 5 6 of 7 voor con-
stante verlichting
 bij auto’s uitgerust met een multime-
diascherm kunt u dit gebruiken om de lees-
spots die aangaan bij het openen van de
deuren of de bagageruimte, in of uit te scha-
kelen. 1.82.
3.26
NLD_UD56643_1
Eclairage intérieur (HJB - Renault)
Het ontgrendelen en het openen van de
portieren en de achterklep zorgen voor
het tijdelijk branden van de binnenlich-
ten.

Het lampje 9 gaat branden bij het openen
van de bagageruimte.

Afhankelijk van de auto gaat het 8-lampje
branden als de achterklep wordt geopend.

rangements............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
vide-poches .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
aménagements ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.27
NLD_UD61074_2
Rangements / Aménagements habitacle (HJB - Renault)
Rangements, aménagements habitacle
Laat geen spullen op de vloer
(bij de bestuurder) liggen. In
geval van plotseling remmen
zouden deze onder de peda-
len terecht kunnen komen, waardoor de
bestuurder deze niet meer goed kan be-
dienen.
1
Hierin past een fles van 1,5 liter.

Let op dat er geen harde,
zware of scherpe voorwerpen
in de “open” bergruimtes ge-
plaatst zijn, zodat zij tegen de
inzittenden geslingerd kunnen worden
bij het rijden door een bocht of bij plotse-
ling remmen.
2
Hierin kunt u kaartjes (bijvoorbeeld van een
tolweg) bevestigen.

3
Raadpleeg voor meer informatie over de in-
ductielaadzone de gebruiksaanwijzing van
het multimediasysteem.
3.28
NLD_UD61074_2
Rangements / Aménagements habitacle (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

Let op dat er geen harde,
zware of scherpe voorwerpen
in de “open” bergruimtes ge-
plaatst zijn, zodat zij tegen de
inzittenden geslingerd kunnen worden
bij het rijden door een bocht of bij plotse-
ling remmen.
4
5
Raadpleeg voor meer informatie over de in-
ductielaadzone de gebruiksaanwijzing van
het multimediasysteem.

Om deze te openen, drukt u op knop 7 zodat
de lade ontgrendelt en trekt u aan hand-
greep 8.

Om deze te openen, trekt u aan de hand-
greep 6.
In dit dashboardkastje passen documenten
op A4-formaat, een grote fles, enz.
accoudoir
avant ............................................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.29
NLD_UD61074_2
Rangements / Aménagements habitacle (HJB - Renault)


11
Til de afdekking 9 van de uitschuifbare arm-
steun op door op de knop 10 te drukken.
12
Afhankelijk van de auto is de bekerhouder
mogelijk voorzien van haakjes om de beker
op zijn plaats te houden.
Hierin kunnen een losse asbak, blikjes enz.
worden geplaatst.
Let op bij het accelereren of
het rijden in een bocht, dat de
inhoud van de beker of het
blikje niet over de rand stroomt.


poignée de maintien ........................................... (page courante)
3.30
NLD_UD61074_2
Rangements / Aménagements habitacle (HJB - Renault)
14

Let op dat er geen harde,
zware of scherpe voorwerpen
in de “open” bergruimtes ge-
plaatst zijn, zodat zij tegen de
inzittenden geslingerd kunnen worden
bij het rijden door een bocht of bij plotse-
ling remmen.

15
Hieraan kan men zich vasthouden tijdens
het rijden.
Gebruik deze niet om u aan vast te houden
bij het inof uitstappen.

13
Hierin past een fles van 0,5 liter.
allume-cigares .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
cendrier..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
prise accessoires ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.31
NLD_UD56645_1
Cendrier - Allume-cigares - Prise accessoires (HJB - Renault)
Prise accessoires
1
U kunt aansluiting 1 gebruiken. Deze is be-
stemd voor de aansluiting van accessoires
die zijn goedgekeurd door onze technische
dienst.

Sluit alleen accessoires aan
met een vermogen van maxi-
maal 120 watt (12 V).
Als verschillende accessoire-
aansluitingen tegelijk worden gebruikt,
mag het totale vermogen van de aan-
gesloten accessoires niet meer zijn dan
180 watt.

appuis-tête ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage de la position de conduite ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
appuis-tête
arrière ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges arrière ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
3.32
NLD_UD56646_1
Appuis-tête arrière (HJB - Renault)
Appuis-tête arrière
De hoofdsteun is een veilig-
heidsorgaan, dat altijd op zijn
plaats moet zitten en goed
moet zijn afgesteld. De boven-
kant van de hoofdsteun moet op gelijke
hoogte zijn met de kruin.

Zet de hoofdsteun geheel omhoog om hem
in de hoogste stand te gebruiken. Controleer
de vergrendeling.

Zet de hoofdsteun geheel omhoog, druk
daarna op de knop 1 en verwijder de hoofd-
steun.

      
    
     
Indien er een passagier op de stoel zit, mag
de hoofdsteun niet in de onderste stand ge-
bruikt worden.

Monteer de poten in hun geleiders en druk
de hoofdsteun omlaag tot hij vergrendelt
om hem in de hoogste stand te zetten.
Controleer de vergrendeling.
2

Druk op de knop 1 in en laat de hoofdsteun
helemaal zakken.
banquette arrière ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges arrière
Fonctionnalités .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.33
NLD_UD60845_2
Banquette arrière : fonctionnalités (HJB - Renault)

Schuif de voorstoelen voldoende naar voren.
Voordat u een rugleuning neerklapt:
Zet de hoofdsteunen zo laag mogelijk.
Plaats de veiligheidsgordel in de riem-
geleider A en maak de veiligheidsgor-
del vast. Dit voorkomt dat de veiligheids-
gordel blokkeert wanneer de rugleuning
weer wordt opgeklapt.
Banquette arrière : fonctionnalités
Voordat u iets aan de rugleuning doet,
plaats u de autogordel in de gordelgelei-
der A zodat de gordel niet kan bescha-
digen.

Trek aan het vaantje 1 en laat de rugleuning
zakken B.
     
 gaat u in omgekeerde volgorde te
werk.
Breng de rugleuning weer omhoog totdat
deze het vergrendelingsdraaipunt van de
rugleuning bereikt. Voorkom dat de veilig-
heidsband niet tussen de rugleuning en de
hoedenplank bekneld raakt.
Controleer de werking van de veiligheids-
gordel.
   
   of
deze weer goed is vergrendeld.
   ,
moet u opletten dat deze de vergrende-
ling van de rugleuning niet belemmeren.
Let op de juiste stand van de autogor-
dels.
Plaats de hoofdsteunen terug.
3.34
NLD_UD60845_2
Banquette arrière : fonctionnalités (HJB - Renault)



Voor het ontgrendelen van de bank:
vanaf de zitplaatsen achterin, breng de
hendel 2 omhoog;
bedien vanuit de bagageruimte de hand-
greep 3.
Zet de bank naar voren of naar achteren in
de gewenste stand.
Laat de hendel 2 of de handgreep 3 los en
controleer of de zitplaats goed vergrendeld
is.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Zorg dat tijdens het bewegen
van de achterstoelen, er niets
het verankeren kan hinderen
(lichaamsdeel, dier, steentje,
doek, speelgoed, enz.).
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.35
NLD_UD56648_1
Coffre à bagages (HJB - Renault)
Coffre à bagages
Het bevestigen van een drager
(fietsdrager, bagagekoffer,
enz.) die rust op de achterklep
is verboden. Om een drager te
installeren op uw auto, neemt u contact
op met een merkdealer.


Bij een elektrische storing kunt u de achter-
klep met de hand van binnenuit openen:
kantel de rugleuningen van de achter-
bank naar voren, zodat u in de bagage-
ruimte kan komen.
steek een potlood of iets dergelijks in de
holte 3 en verschuif het geheel zoals op
de tekening aangegeven is;
duw tegen de achterklep om hem te
openen.


Druk op knop 1 om de achterklep te een
paar centimeter te openen.
Trek de achterklep omhoog.

Trek de klep omlaag, waarbij u het eerste
stuk gebruik kunt maken van de handgre-
pen 2 in de klep.
tablette arrière .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
plage arrière ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.36
NLD_UD56649_1
Tablette arrière (HJB - Renault)
Tablette arrière
Leg geen zware of harde voor-
werpen op de hoedenplank. Bij
plotseling remmen of in geval
van een ongeluk kunnen rond-
slingerende spullen de inzittenden in
gevaar brengen.


Maak de twee koordjes 1 van de achter-
klep los;
til de hoedenplank 2 op om hem los te
kunnen wippen (beweging A);
trek de hoedenplank naar u toe.
Bij het terugplaatsen, gaat u in omgekeerde
volgorde te werk.
anneaux d’arrimage .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
plancher mobile ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
3.37
NLD_UD61046_2
Aménagements coffre à bagages (HJB - Renault)
Aménagements coffre à bagages
1

Op deze manier kan de rugleuning van de
achterstoel naar voren worden gekanteld
om een vlakke vloer te krijgen en de baga-
geruimte in twee afzonderlijke ruimtes in te
delen.
De losse bodemplaat is geplaatst op de
rail 2.

Toegelaten belasting op de losse bo-
demplaat: 100 kg gelijkmatig verdeeld.

In de geblokkeerde stand hebt u toegang tot
het gereedschap dat onder de mat van de
bagageruimte ligt.
– Neem de losse bodemplaat 1 weg.
plaats deze in de bagageruimte, geleid
door de 2 rails.

Op deze manier wordt het volume van de
bagageruimte groter.
– Neem de losse bodemplaat 1 weg;
Plaats deze in de bagageruimte onder de
rail 2.
3
Maximum gewicht per haak: 5 kg.
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’objets
dans le coffre ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anneaux d’arrimage .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.38
NLD_UD61235_2
Transport d’objets dans le coffre (HJB - Renault)
Transport d’objets dans le coffre
De zwaarste voorwerpen
plaatst u zo laag mogelijk op de
laadvloer. Zet de lading indien
mogelijk vast aan de bevesti-
gingspunten 1 (indien aanwezig) op de
vloer van de laadruimte. De lading moet
zo geplaatst zijn dat niets naar voren op
de passagiers geslingerd kan worden als
de bestuurder plotseling moet remmen.
Maak de autogordels van de zitplaatsen
achter vast, ook als deze niet bezet zijn.

Let er bij het vervoer op dat de voorwerpen
met hun langste zijde steunen tegen ofwel:
de rugleuning van de achterbank bij de
normale belading (voorbeeld A);
de rugleuningen van de voorstoelen met
de rugleuningen van de achterstoelen
neergeklapt als u grote voorwerpen moet
vervoeren (geval B).
Als u voorwerpen op de neergeklapte rug-
leuning wilt plaatsen, moet u eerst de hoofd-
steunen verwijderen voordat u de rugleuning
neerklapt, zodat de rugleuning zo dicht moge-
lijk tegen het zitkussen kan kantelen.
 Belast bij afwezigheid van een
reservewiel of een oppompset de banden de
bodem van de bagageruimte niet.
remorquage
attelage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
attelage
montage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
caravanage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.39
NLD_UD56652_1
Transport d’objets : attelage (HJB - Renault)
Transport d’objets : attelage
 

 6.8.

Maximale massa van de trekhaak:
10 kg bij een auto met een trekhaak-
voorbereiding;
28 kg bij een auto zonder een trek-
haakvoorbereiding.
Raadpleeg het montagevoorschrift van
de uitrusting voor de montage en de
voorwaarden voor het gebruik.
Het is raadzaam deze voorschriften bij
uw instructieboekje te bewaren.

Maximale afstand A: 837 mm
Indien de trekhaakkogel de nummer-
plaat of de mistlamp achteraan aan het
zicht onttrekt, moet u hem afnemen wan-
neer u geen voertuig trekt.
Houd u in elk geval aan de landelijke
wetgeving.
barres de toit............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
galerie
barres de toit ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.40
NLD_UD56653_1
Barres de toit / Becquet (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Barres de toit, Becquet



De inzetstukken 2 bevinden zich op de dak-
dragers 1.

Open de portieren om bij de inzetstukken
voor de bevestiging 3 te kunnen komen.
Als de originele dakdragers,
die goedgekeurd zijn door onze
technische dienst, geleverd
worden met bouten, gebruik
dan uitsluitend deze voor het bevestigen
van de dakdragers op de auto.
Raadpleeg uw merkdealer voor het
kiezen van de uitrusting die aangepast
is aan uw auto.
Voor de montage en de gebruiksomstan-
digheden van de dragers raadpleegt u
de montagevoorschriften van de uitrus-
ting.
Het is raadzaam deze voorschriften bij
uw instructieboekje te bewaren.
 6.8.
becquet ............................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.41
NLD_UD56653_1
Barres de toit / Becquet (HJB - Renault)
A
Het is bij het bevestigen van
dragende uitrusting (fietsen-
drager, bagagebox enz.) ver-
boden om deze tegen de spoi-
ler of de achterklep te laten rusten. Om
een drager te installeren op uw auto,
neemt u contact op met een merkdealer.



Controleer voor het gebruik van de achter-
klep, de voorwerpen en/of accessoires (fiet-
sendrager, dakkoffer, enz.) op de dakdra-
gers: deze moeten op de juiste wijze zijn be-
vestigd en goed vastzitten en mogen de be-
weging van de achterklep niet hinderen.

3.42
NLD_UD56559_1
Filler NU (HJB - Renault)
4.1
NLD_UD62815_4
Sommaire 4 (HJB - Renault)
Hoofdstuk 4: Onderhoud
Motorkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Oliepeil van de motor: algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Oliepeil van de motor: (bij)vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Motorolie verversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Peilen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
koelvloeistof. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
remvloeistof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Ruitensproeierreservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Uw bandenspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Accu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Onderhoud van de carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Onderhoud van de bekleding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
capot moteur............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
4.2
NLD_UD56655_1
Capot moteur (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Om deze te ontgrendelen, duwt u tegen het
lipje 2 en tilt u tegelijkertijd de motorkap op.
Capot moteur
Om de motorkap te openen, opent u een
portier en trek u aan de 1-hendel aan de lin-
kerkant van het dashboard.

Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien
kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje in de motorruimte
herinnert u hieraan.

Druk niet op de motorkap:
risico van ongewenst sluiten
van de motorkap.
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
de stand uit staat.

Voordat u iets doet onder de
motorkap, moet u het contact
afzetten. 2.4.

Til de motorkap op en maak de steun 5 los
uit zijn houder 6 met behulp van de hendel 4.
Voor uw eigen veiligheid is het 
 dat u de steun vastzet in de beugel 3 in
de motorkap.
Jaune Noir Noir texte
4.3
NLD_UD56655_1
Capot moteur (HJB - Renault)

Controleer voordat u de motorkap sluit of er
geen gereedschap of andere voorwerpen in
de motorruimte zijn achtergebleven.
Voor het weer sluiten van de motorkap,
plaatst u de steun 5 in de bevestiging 6. Pak
de motorkap in het midden vast en laat hem
van een hoogte van 30 cm dichtvallen. Hij
vergrendelt door zijn gewicht.
Zorg er na alle werkzaamhe-
den in de motorruimte voor dat
u niets vergeet (doeken, ge-
reedschap enz.).
Deze kunnen de motor beschadigen of
brand veroorzaken.
Controleer de vergrendeling
van de kap.
Controleer of niets de vergren-
deling belemmert (steentje,
doek, enz.).
Bij een botsing, zelfs een lichte,
tegen de grille of de motorkap
moet u zo snel mogelijk het
vergrendelingssysteem van
de motorkap laten controleren door een
merkdealer.

5
entretien :
mécanique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
niveau d’huile moteur ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
huile moteur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
jauge d’huile moteur ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
4.4
NLD_UD56656_1
Niveau huile moteur : généralités (HJB - Renault)
Niveau huile moteur : généralités

Voordat u iets doet onder de
motorkap, moet u het contact
afzetten. 2.4 of 2.5.
Iedere motor verbruikt wat olie voor het
smeren en koelen van de bewegende delen
in de motor. Het is daarom normaal dat u
tussen twee onderhoudsbeurten olie moet
bijvullen.
Indien u na de inrijperiode echter meer dan
0,5 liter olie per 1000 km moet bijvullen,
dient u dit aan een merkdealer te melden.
   
       
      


De auto moet horizontaal staan en de motor
mag geruime tijd niet hebben gedraaid.
  
    


Het display van het instrumentenpaneel
waarschuwt uitsluitend als het oliepeil mini-
maal is.



Het maximumpeil B mag nooit
worden overschreden: hierdoor bestaat
het gevaar dat de motor en katalysator
beschadigd worden.
Als het peil boven het maximum is, 
   en roep de hulp in
van een merkdealer.

Gebruik een trechter of be-
scherm het gedeelte rond te
vulopening om te voorkomen
dat er motorolie op een warm gedeelte
van de motorruimte of een gevoelig on-
derdeel (bijv. elektrische onderdelen) te-
rechtkomt.

Haal de peilstaaf eruit en veeg hem af
met een droge en niet pluizende doek;
steek de peilstaaf weer zo diep mogelijk
in zijn houder, (als de motor een “peil-
dop” C heeft, draait u deze geheel vast);
haal de peilstaaf weer uit de motor;
lees het peil af: dit mag nooit lager zijn
dan het merkteken “mini A en nooit
hoger dan het merkteken “maxi” B.
Als u het peil heeft gelezen, moet u de peil-
staaf tegen de aanslag terugplaatsen of de
peildop geheel vastdraaien.
huile moteur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
vidange moteur ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
niveau d’huile moteur ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
capacités huile moteur.............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
filtre :
à huile ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
4.5
NLD_UD56657_1
Niveau huile moteur : appoint, remplissage (HJB - Renault)
Niveau huile moteur : appoint, remplissage

De auto moet horizontaal staan en de motor
moet koud zijn (bijvoorbeeld voordat u
‘s morgens wegrijdt).
Draai de dop 1 los;
breng de olie op peil (capaciteit tussen
“mini en “maxi van de peilstaaf 2 en
tussen 0,9 en 2 liter, afhankelijk van de
motor);
wacht 20 minuten om de olie naar bene-
den te laten zakken in de motor;
controleer het peil met de peilstaaf 2
zoals hiervoor is beschreven.
Als u het peil heeft gelezen, moet u de peil-
staaf tegen de aanslag terugplaatsen of de
peildop geheel vastdraaien.

Vul nooit bij tot boven het peil  en
vergeet niet de dop 1 en de peilstaaf 2
weer terug te plaatsen.
Voordat u iets doet onder de
motorkap, moet u het contact
afzetten. 2.4 of 2.5.

Gebruik een trechter of be-
scherm het gedeelte rond te
vulopening om te voorkomen
dat er motorolie op een warm gedeelte
van de motorruimte of een gevoelig on-
derdeel (bijv. elektrische onderdelen) te-
rechtkomt.

4.6
NLD_UD56657_1
Niveau huile moteur : appoint, remplissage (HJB - Renault)
Vidange moteur

Laat de motor nooit in een af-
gesloten ruimte draaien: uit-
laatgassen zijn giftig.
let op bij het af-
tappen van hete olie dat u zich
er niet aan brandt.
 let op dat er geen
olie wordt gemorst op onderde-
len van de motor of de uitlaat.
Hierdoor kan brand ontstaan.
Ook moet de vuldop goed zijn vastgezet
om te voorkomen dat hij lostrilt waardoor
er olie uit de motor kan spatten met het-
zelfde brandgevaar als deze olie op hete
delen van de motor of de uitlaat terecht-
komt.
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
de stand uit staat.

Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien
kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje in de motorruimte
herinnert u hieraan.


 raadpleeg het onderhoudsdocu-
ment van uw auto.

Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto of neem contact op met een merk-
dealer. Controleer het motoroliepeil altijd
met behulp van de peilstaaf zoals hiervoor is
uitgelegd (het mag nooit lager dan het mini-
mumpeil of hoger dan het maximumpeil van
de peilstaaf zijn).

Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen



Het maximumpeil mag nooit
worden overschreden: hierdoor bestaat
het gevaar dat de motor en katalysator
beschadigd worden.
Als het peil boven het maximum is, 
   en roep de hulp in
van een merkdealer.
niveaux ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
liquide de refroidissement moteur ...................... (page courante)
réservoir
liquide de refroidissement ............................. (page courante)
niveaux :
liquide de refroidissement ............................. (page courante)
4.7
NLD_UD56658_1
Niveau / Filtres (HJB - Renault)

     
 (de motor kan ernstig bescha-
digen door een gebrek aan koelvloeistof).
Vul uitsluitend bij met door onze technische
dienst goedgekeurde producten die zorgen
voor:
een bescherming tegen bevriezen;
een bescherming tegen corrosie van het
koelcircuit.
Niveaux
liquide de refroidissement moteur
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen
Zolang de motor warm is,
mogen er geen werkzaamhe-
den aan de motor en het koel-
systeem worden uitgevoerd.


Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.

Bij een uitgeschakelde en op een hori-
zontale ondergrond, moet het peil  
 liggen tussen de merktekens
“MINI” en “MAXI” op het koelvloeistofreser-
voir 1.
Vul  bij, voordat het peil be-
neden het “MINI”-merkteken is gedaald.

Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
de stand uit staat.

Voordat u iets doet onder de
motorkap, moet u het contact
afzetten. 2.4 of 2.5.
liquide de freins .................................................. (page courante)
niveaux :
liquide de frein .............................................. (page courante)
réservoir
liquide de freins ............................................. (page courante)
4.8
NLD_UD56658_1
Niveau / Filtres (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
liquide de freins
2
Het is normaal dat het remvloeistofpeil daalt
met het slijten van de remblokken, maar het
mag nooit beneden het "-merkteken
komen.
Als u zelf de slijtage van de schijf en trom-
mel wilt controleren, vraagt u de brochure
met uitleg over de controlemethode op bij
het netwerk of de website van de fabrikant.

Na werkzaamheden aan het hydraulische
circuit moet de remvloeistof worden vervan-
gen door een deskundige.
Gebruik hiervoor uitsluitend door onze tech-
nische dienst goedgekeurde remvloeistof uit
een verzegelde verpakking.

Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.

Controleer regelmatig het peil van de rem-
vloeistof en zeker als u bij het remmen een
verschil, hoe gering ook, opmerkt.
Controle van het peil moet bij stilstaande
motor en op horizontale ondergrond plaats-
vinden.

Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien
kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje in de motorruimte
herinnert u hieraan.

Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen
filtre :
à air ............................................................... (page courante)
réservoir
lave-vitres ..................................................... (page courante)
niveaux :
réservoir lave-vitre ........................................ (page courante)
filtre :
habitacle ....................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
4.9
NLD_UD56658_1
Niveau / Filtres (HJB - Renault)
réservoir lave-vitres
Filtres

Het vervangen van de filters (luchtfilter, inte-
rieurfilter, brandstoffilter) maakt deel uit van
het onderhoudsprogramma van uw auto.
      
 raadpleeg het onderhoudsdocument
van uw auto.


Stilstaande motor, open de dop 3. Vul bij tot
u de vloeistof ziet en plaats de dop terug.
 controleer regelmatig het peil
van het reservoir en vul dit bij voordat u
begint aan een rit.

Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
de stand uit staat.

Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien
kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje in de motorruimte
herinnert u hieraan.

Voordat u iets doet onder de
motorkap, moet u het contact
afzetten. 2.4 of 2.5.

Product voor ruitensproeiers. Gebruik ‘s win-
ters een antivriesmiddel. Gebruik producten
die erkend zijn door een merkdealer.
 gebruik geen zuiver water
(risico op beschadiging van de aanzuig-
pomp, kalkafzetting op de pomp en de
sproeiers).

Raadpleeg een merkdealer om de sproeiers
van de voorruit op de juiste hoogte te rich-
ten.
pression des pneumatiques...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.10
NLD_UD56659_1
Pressions de gonflage des pneumatiques (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Pressions de gonflage des pneumatiques

B: bandenmaat van uw auto.
C: voorziene rijsnelheid.
D: bandenspanning voor.
E: bandenspanning achter.
F: bandenspanning van het reservewiel.
A
Open het bestuurdersportier om het te lezen.
De bandenspanning dient bij koude banden
te worden gecontroleerd.
Indien u de bandenspanning niet bij 
banden kunt controleren, moet u de opge-
geven waarden met  tot  bar ()
verhogen. 

     

Bij een te lage bandenspanning (lekken, te
lage bandenspanning enz.) verschijnt het
waarschuwingslampje op het instru-
mentenpaneel. 2.34.
Jaune Noir Noir texte
4.11
NLD_UD56659_1
Pressions de gonflage des pneumatiques (HJB - Renault)


 voor in-
formatie over het onderhoud en, afhankelijk
van de uitvoering van de auto, het gebruik
van sneeuwkettingen. 5.12.
Voor uw veiligheid en voor de
naleving van de geldende we-
tgeving.
Als de banden moeten worden
vervangen, dan mag dit alleen gebeuren
met even grote banden van hetzelfde
merk, hetzelfde type en dezelfde struc-
tuur op eenzelfde profiel.
    
  
  


Indien u deze instructies niet respec-
teert, kunt u uw veiligheid in gevaar
brengen en is uw auto mogelijk niet
conform de voorschriften.






De maximumsnelheid is beperkte tot
  en de bandenspanning
moet worden verhoogd met  .
6.8.

batterie...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien :
mécanique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.12
NLD_UD56660_1
Batterie (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Batterie

De accu 1 is onderhoudsvrij.   


De accu bevat zwavelzuur.
Vermijd daarom contact met de
ogen, de huid of kleding. Bij on-
verhoopt contact spoelen met
veel water. Indien nodig een arts raad-
plegen.
Houd open vuur, gloeiende voorwerpen
en vonken verwijderd van de accu: ex-
plosiegevaar.
Afhankelijk van de auto, controleert een
systeem continu de capaciteit van de accu.
Als deze afneemt, verschijnt het bericht
“Spaarstand accu” op het instrumenten-
paneel, gevolgd door Accu zwak start de
motor”. In dit geval start u de motor en ver-
dwijnt de boodschap op het instrumentenpa-
neel.
: het bericht “Spaarstand accu” kan
worden weergegeven na 5 tot 30 minuten
gebruik van de auto met de motor uit om
de gebruiker te waarschuwen dat de ener-
gie gebruikende functies (binnenverlichting,
radio, navigatie, ventilatie, accessoires voe-
ding enz.) automatisch kunnen worden uit-
geschakeld.
De capaciteit van uw accu kan verminderen,
vooral als u uw auto gebruikt:
voor korte ritten;
in stadsverkeer;
als de temperatuur daalt;
bij langdurig gebruik van stroomverbrui-
kers (radio enz.) bij stilstaande auto.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien
kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje in de motorruimte
herinnert u hieraan.

Voordat u iets doet onder de
motorkap, moet u het contact
afzetten. 2.4 2.5.
Jaune Noir Noir texte
4.13
NLD_UD56660_1
Batterie (HJB - Renault)

Omdat dit een ingewikkelde ingreep is, ad-
viseren wij dit over te laten aan een merk-
dealer.
A
Houd u aan de indicaties op de accu:
2 open vuur en roken verboden;
3 oogbescherming verplicht;
4 op afstand van kinderen houden;
5 explosieve stoffen;
6 raadpleeg het instructieboekje;
7 corrosieve stoffen.
Omdat de accu van een 
 is, moet u deze ver-
vangen door een gelijkwaar-
dige accu. Raadpleeg een
merkdealer.

entretien :
carrosserie .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
lavage ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
peinture
entretien .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
protection anticorrosion ...................................... (page courante)
4.14
NLD_UD61075_2
Entretien de la carrosserie (peinture mate) (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Entretien de la carrosserie


Was uw auto regelmatig, ,
met door onze technische diensten gese-
lecteerde shampoos (nooit met schuurmid-
delen). Spuit vooraf rijkelijk met een water-
straal het volgende af:
de aanslag door luchtverontreiniging,
bloeiende bomen (linden bijvoorbeeld);
modder uit de wielkuipen en onder de bo-
demplaat die anders lange tijd het vocht
kunnen vasthouden;
de   , die een
chemische reactie met de lak veroorza-
ken waardoor 

Deze vlekken  u direct wegwassen,
want zij kunnen later niet meer door poet-
sen worden verwijderd;
zout, dat vooral in de wielkuipen en onder
de bodemplaat achterblijft na te hebben
gereden op wegen waar gestrooid is.
Ontdoe de auto regelmatig van plantenres-
ten (hars, bladeren enz.).
Een goed onderhouden auto gaat langer
mee. Daarom wordt aangeraden de buiten-
kant van de auto regelmatig te onderhou-
den.
Uw auto is op doelmatige wijze tegen roest-
vorming beschermd. Toch staat hij bloot aan
de invloed van verschillende parameters.

luchtverontreiniging in steden en in in-
dustriegebieden;
zilte lucht langs de kust, vooral bij warm
weer;
wisselende klimaatinvloeden en verande-
ringen in de vochtigheidsgraad (wegen-
zout in de winter, water waarmee de weg
wordt schoongespoeld enz.).



Stof in de lucht, zand, modder, opspattende
steentjes, enz.
Er zijn een aantal maatregelen nodig om de
hierboven genoemde gevaren te bestrijden.
Houd rekening met lokale voorschriften
inzake het wassen van een auto (bv. niet op
de openbare weg).
Houd bij het rijden op pas geasfalteerde
wegen afstand van de andere auto’s om be-
schadiging van lak en ruiten door opspat-
tend grind te voorkomen.
Kleine beschadigingen van de lak moet
u snel herstellen of laten herstellen zodat
roest ook daar geen kans krijgt.
Laat uw merkdealer regelmatig de carrosse-
rie inspecteren als de auto een plaatwerk-
garantie heeft. Raadpleeg het onderhouds-
document.
Bewegende delen of mechanische organen
moeten na reiniging altijd met een door onze
technische dienst goedgekeurd product op-
nieuw worden beschermd.
Bij de merkdealer vindt u een uitgebreid
gamma speciale onderhoudsproducten.
Jaune Noir Noir texte
4.15
NLD_UD61075_2
Entretien de la carrosserie (peinture mate) (HJB - Renault)

Ontvetten of reinigen met
behulp van een hoge-
drukreiniger of sproeipro-
ducten die niet door onze
technische dienst zijn goed-
gekeurd.
mechanische delen (bijv. de motor-
ruimte);
onderkant carrosserie;
scharnierende delen (bijv. aan de portie-
ren);
gelakte plastic delen aan de buitenkant
(bijv. bumpers).
Hierdoor kunnen oxidatie of storingen ont-
staan.

De auto wassen in felle zon of als het vriest.
Vuil of insectenresten wegkrabben, zonder
ze eerst met water los te weken.
De auto verwaarlozen zodat vuil zich kan
ophopen.
Kleine beschadigingen niet (laten) bijwer-
ken.
Vlekken of aanslag verwijderen met op-
losmiddelen die niet door onze technische
diensten zijn geselecteerd. De lak kan hier-
door worden aangetast.
Vaak door sneeuw en modder rijden zonder
de auto te wassen, met name de wielkuipen
en de bodemplaat.
4.16
NLD_UD61075_2
Entretien de la carrosserie (peinture mate) (HJB - Renault)

Zet de schakelaar van de ruitenwisser terug
in de ruststand. 1.99. Controleer de be-
vestiging van de uitrusting aan de buiten-
kant, extra lampen, achteruitkijkspiegels en
zet de ruitenwisserbladen vast met tape.
Verwijder de spriet van de radioan-
tenne indien uw auto hiermee is uitgerust.
Controleer of de tankvulklep is gesloten en
vergrendel het voertuig.
Denk eraan na het wassen het tape te ver-
wijderen en de antenne terug te plaatsen.


Voor dit type lak moeten bepaalde voor-
zorgsmaatregelen worden genomen.

De auto overvloedig met de hand met water
wassen en daarbij een zachte doek, spons,
enz. gebruiken.

Producten op basis van was gebruiken (op-
wrijven).
Te hard wrijven.
De auto wassen in een wasstraat.
Stickers op de lak plakken (risico op achter-
blijvende resten).
De auto reinigen met een
hogedrukreiniger.




Veeg deze schoon met een zachte doek of
poetskatoen. Als dit onvoldoende is, bevoch-
tig deze dan met wat zeepsop en veeg deze
af met een zachte doek of poetskatoen.
Veeg de ruit tenslotte voorzichtig af met een
droge zachte doek.



entretien :
garnitures intérieures .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
garnitures intérieures
entretien .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
nettoyage :
intérieur véhicule ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ceintures de sécurité .......................................... (page courante)
4.17
NLD_UD56662_1
Entretien des garnitures intérieures (HJB - Renault)
Entretien des garnitures intérieures

(bv. van het dashboard, het klokje, de bui-
tenthermometer, het radiopaneel ...)
Veeg deze schoon met een zachte doek of
poetskatoen.
Als dat onvoldoende is, gebruik dan een
in zeepsop gedrenkte doek (of poetska-
toen) en veeg de ruit voorzichtig na met een
andere vochtige doek of poetskatoen.
Veeg de ruit tenslotte  af met
een droge zachte doek.



Deze moeten goed schoon worden gehou-
den.
Gebruik producten die door de merkdealer
worden geleverd of lauw zeepsop en een
spons; veeg de gordels met een doek droog.

   




Stofzuig het textiel .

Gebruik zeepsop.
Absorbeer de vlek of duw er lichtjes op (nooit
wrijven) met een zachte doek. Spoel daarna
het restant af en absorbeer dit.


Verwijder restanten van vaste of halfvaste
substanties  met behulp van
een spatel (ga daarbij vanaf de randen naar
het midden van de vlek om te voorkomen
dat deze wordt uitgesmeerd).
Reinig zoals aangegeven voor vloeistofvlek-
ken.

Leg een ijsblokje op de vlek om deze te laten
uitharden en ga daarna te werk zoals aange-
geven voor vaste vlekken.
Een goed onderhouden auto gaat langer
mee. Daarom wordt aangeraden de binnen-
kant van de auto regelmatig te onderhou-
den.
Een vlek moet altijd snel behandeld worden.
Reinig de bekleding (ongeacht het soort
vlek) met koud of   


 

Gebruik een zachte doek.
Spoel en absorbeer het overschot.
Raadpleeg de merkdealer voor advies
over het onderhoud van het interieur en/
of bij een onbevredigend resultaat.
4.18
NLD_UD56662_1
Entretien des garnitures intérieures (HJB - Renault)

Plaats geen voorwerpen zoals deodorant,
parfum, enz. bij de ventilatieroosters; deze
kunnen de bekleding van het dashboard
aantasten.
Gebruik van een hogedruk-
reiniger of sproeiproducten
in het interieur van de auto:
als geen bijzondere voorzorgsmaatrege-
len worden genomen, bestaat het gevaar
dat elektrische en elektronische compo-
nenten in de auto defect raken.





Als u afneembare uitrusting moet verwijde-
ren om het interieur schoon te maken (bij-
voorbeeld matten), moet u altijd zorgen dat
u ze correct en aan de goede kant terug-
plaatst (de bestuursmat moet aan de kant
van de bestuurder worden teruggeplaatst)
en vastzet met de elementen die bij de uit-
rusting zijn geleverd (de bestuurdersmat bij-
voorbeeld, moet altijd worden vastgezet met
behulp van de voorgeïnstalleerde bevesti-
gingselementen).
Controleer altijd, terwijl de auto nog stilstaat,
of niets de besturing hindert (obstakel onder
de pedalen, een hak die achter de mat blijft
hangen, enzovoort).
5.1
NLD_UD62816_4
Sommaire 5 (HJB - Renault)
Hoofdstuk 5: Praktische tips
Lekke band, reservewiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Pompset voor de banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
De gereedschappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Sierdop – wiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
VERWISSELEN VAN EEN WIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Banden (veiligheid, wielen, wintergebruik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Koplampen: vervangen van een lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15
Achterlichten en markeringslichten (lampen vervangen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
binnenverlichting: lampen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19
Sleutel met afstandsbediening: batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Handsfree kaart: batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
Accu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.26
Radio inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Zekeringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Ruitenwisserbladen: vervanging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
Aanhanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.36
storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.38
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
roue de secours ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
kit de gonflage des pneumatiques ...................... (page courante)
pression des pneumatiques................................ (page courante)
5.2
NLD_UD61900_2
Crevaison, roue de secours (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Crevaison, roue de secours

Afhankelijk van de auto beschikt u over een
oppompset voor de banden A of een reser-
vewiel B of C (raadpleeg de volgende pagi-
na’s).
     

Bij een te lage bandenspanning (lekken, te
lage bandenspanning enz.) verschijnt het
waarschuwingslampje op het instru-
mentenpaneel. 2.34.

Als u de auto stilzet in de berm van de weg, moet u de andere weggebruikers
waarschuwen door middel van de gevarendriehoek of op een andere wijze, vol-
gens de regels van het land waar u bent.
Laat het reservewiel regelmatig door uw dealer controleren. Na verloop van tijd
kan het door veroudering onbruikbaar worden.

Monteer nooit meer dan één reservewiel op een auto.
Vervang zo snel mogelijk het reservewiel door een wiel dat identiek is aan het originele
wiel.
Bij tijdelijke gebruik van dit reservewiel, mag de rijsnelheid niet hoger zijn dan de snel-
heid die op de sticker op het wiel aangegeven staat.
De montage van dit wiel kan het rijgedrag van uw auto veranderen. Voorkom snel op-
trekken en krachtig remmen en verminder uw snelheid in bochten.
Als u sneeuwkettingen moet gebruiken, monteer dan het reservewiel op de achteras en
controleer de bandenspanning.
bloc-outils ........................................................... (page courante)
cric ...................................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
5.3
NLD_UD61900_2
Crevaison, roue de secours (HJB - Renault)


Om erbij te kunnen komen:
open de bagageruimte;
Til, afhankelijk van de auto, de losse
bodemplaat en de mat van de bagage-
ruimte op 1. 3.37;
draai de centrale bevestiging 2 in het
midden van het reservewiel los;
bouw het reserverwiel (B of C, afhanke-
lijk van de auto) uit.
Afhankelijk van het voertuig moet u de zit-
bank naar voren verplaatsen om een lekke
band in de kofferbak op te bergen. 3.33.
 Belast bij afwezigheid van een
reservewiel of een oppompset de banden de
bodem van de bagageruimte niet.
Afhankelijk van de auto zit het gereed-
schapsblok onder of boven het reservewiel,
bevestigd aan de wand onder de mat van de
bagageruimte
kit de gonflage des pneumatiques ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.4
NLD_UD56665_1
Kit de gonflage des pneumatiques (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Kit de gonflage des pneumatiques

De set is uitsluitend bestemd
en goedgekeurd voor het op-
pompen van banden van een
auto die met deze set uitgerust
is.
In geen geval mag de set gebruikt
worden voor het oppompen van banden
van een andere auto of enig ander op-
pompbaar voorwerp (zwemband, boot,
enz.).
Voorkom dat de huid in contact komt met
de vloeistof tijdens de reparatiehandelin-
gen. Als toch druppeltjes ontsnappen,
moet u deze overvloedig afspoelen.
Houd de reparatieset uit de buurt van
kinderen.
Gooi het lege reservoir niet in de natuur.
Lever het in bij uw merkdealer of bij een
depot voor klein chemisch afval.
Het reservoir heeft een beperkte houd-
baarheid die is aangegeven op zijn
etiket. Controleer de houdbaarheidsda-
tum.
Ga bij een merkdealer langs om de
pompslang en het reservoir met het re-
paratieproduct te laten vervangen.
De set repareert beschadigde
banden waarvan het loopvlak A
beschadigd is door een voor-
werp van minder dan 4 millime-
ter. Hij repareert niet alle typen lekken,
zoals sneden van meer dan 4 millimeter,
sneden aan de zijkant B van de band,
enz.
Controleer ook of de velg in goede staat
is.
Verwijder niet het voorwerp dat de oor-
zaak is van de lekkage als dit nog in de
band zit.
Gebruik de pompset niet als de
band beschadigd is door het
rijden met een lekke band.
Controleer dus zorgvuldig de
zijkant van de banden voor het repare-
ren.
Bovendien kan het rijden met zachte of
zelfs platte (of lekke) banden de veilig-
heid in gevaar brengen en niet te repa-
reren blijken.

Een lekke band moet zo snel mogelijk
worden gerepareerd en vóór terugplaat-
sing door een deskundige worden on-
derzocht.
Voor het vervangen van een band die
met behulp van deze set gerepareerd is,
moet u de specialist op de hoogte bren-
gen.
Tijdens het rijden kan een trilling gevoeld
worden door de aanwezigheid van het
product in de band.
avertisseur de perte de pression des pneumatiques (page courante)
pression des pneumatiques................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
5.5
NLD_UD56665_1
Kit de gonflage des pneumatiques (HJB - Renault)

Gebruik, afhankelijk van de auto, in geval
van een lekke band, de set die is opgebor-
gen in de bagageruimte of onder de mat van
de bagageruimte.
     

Bij een te lage bandenspanning (lekken, te
lage bandenspanning enz.) verschijnt het
waarschuwingslampje op het instru-
mentenpaneel. 2.34.


Ontkoppel alle accessoires die eerder
waren aangesloten op de accessoireaa-
nsluitingen van het voertuig;

 in de bagageruimte van
de auto en volg de instructies op.;
pomp de band op tot de voorgeschreven
spanning 4.10 ;
na maximaal minuten stopt u het
pompen om de spanning af te lezen (op
de manometer 2).
 terwijl de fles leegloopt (on-
geveer 30 seconden), geeft de mano-
meter 2 kort een spanning tot bar aan,
daarna daalt de spanning;
Corrigeer de spanning: voor meer span-
ning, ga door met oppompen met de
set. U verlaagt de spanning door op de
knop 1 te drukken.
Voordat u de set gebruikt zet
u de auto aan de kant van de
weg, ver genoeg van het ver-
keer, schakelt u de alarmknip-
perlichten in, zet u de handrem vast, laat
u alle inzittenden uit de auto stappen en
zorgt u dat deze zich op veilige afstand
van het verkeer bevinden.
Als u de auto stilzet in de berm
van de weg, moet u de andere
weggebruikers waarschuwen
door middel van de gevaren-
driehoek of op een andere wijze, vol-
gens de regels van het land waar u bent.

    
      
      

pression des pneumatiques................................ (page courante)
5.6
NLD_UD56665_1
Kit de gonflage des pneumatiques (HJB - Renault)

Als de band correct is opgepompt, verwijdert
u de set: schroef de pompaansluiting los
van de fles 3 om spatten te voorkomen, en
bewaar de fles in een plastic verpakking om
te voorkomen dat het product gaat lekken.
Plak het etiket met de rijvoorschriften
(onderaan op de fles) op een voor de
bestuurder zichtbare plaats op het dash-
board.
Berg de set op.
Als de band na de eerste keer oppompen
nog steeds lek is, moet er worden gere-
den om het gat te vullen.
Start meteen en rijd met een snelheid van
tussen de 20 en 60 km/u om het product
gelijkmatig in de band te verdelen; stop
na een afstand van 3 kilometer en con-
troleer de spanning.
Als de spanning hoger is dan 1,3 bar
maar lager dan de voorgeschreven span-
ning (raadpleeg de sticker op de rand van
het bestuurdersportier), corrigeer deze
dan. Of neem contact op met een merk-
dealer: de band kan niet worden gerepa-
reerd.


de set mag niet langer dan 15 minuten aan-
eengesloten gebruikt worden.
De fles moet na het eerste gebruik worden
vervangen, ook al zit er nog vloeistof in.
In geval van plotseling remmen
zouden deze onder de pedalen
terecht kunnen komen, waar-
door de bestuurder deze niet
meer goed kan bedienen.
Let op, als een ventieldopje
ontbreekt of niet goed vast-
gezet is, kan er lucht uit de
banden ontsnappen en de ban-
denspanning afnemen.
Zorg altijd dat de ventieldopjes gelijk
zijn aan de originele en dat ze helemaal
vastgezet zijn.
Na een reparatie met behulp
van de set, mag u niet meer
dan 200 km rijden. Verminder
bovendien uw snelheid en rijd
in elk geval niet sneller dan 80 km/u. Het
etiket dat u op een zichtbare plaats op
het dashboard moet plakken, herinnert
u hieraan.
Afhankelijk van het land of de plaatse-
lijke voorschriften, moet een met de
pompset gerepareerde band worden
vervangen.
bloc outils.................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé d’enjoliveur .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
cric ............................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
manivelle .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
anneaux de remorquage .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
clé de roue ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
outils ......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.7
NLD_UD60719_2
Outils (HJB - Renault)
De aanwezigheid van de gereedschappen in
de gereedschapset A B of C is afhankelijk
van de auto.
Let op, dat u na gebruik het gereedschap
goed opbergt.

Outils
De gereedschapset B zit in de bak onder het
reservewiel
De gereedschapsset C bevindt zich op de
wand van het opbergvak.
5.8
NLD_UD60719_2
Outils (HJB - Renault)
3
Hiermee kunt u de wieldoppen verwijderen.
4
Voor het loszetten van het laatste stuk of het
vastzetten van het eerste stuk van de wiel-
bouten.
5
5.36
6
Hiermee draait u de wielbouten en het sleep-
oog 5 los en zet u deze weer vast.
1
Hiermee kunt u het sleepoog los- of vast-
draaien 5.
2
Vouw hem correct in voordat u hem in zijn
houder plaatst (let op dat u de hendel goed
terugplaatst).
Laat nooit gereedschap in de auto rondslingeren. Dit is ge- vaarlijk als u plotseling
moet remmen. Plaats na gebruik de gereedschappen weer goed in hun steun en
berg deze correct op in zijn houder: risico van verwonding.
Als het reservewiel is geleverd met bouten, mag u deze bouten uitsluitend voor
het reservewiel gebruiken.
Gebruik de krik alleen voor het verwisselen van een wiel. De krik mag nooit als steun bij
werkzaamheden onder de auto worden gebruikt.

clé d’enjoliveur .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
enjoliveurs ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
outils ......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
bloc-outils ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.9
NLD_UD56667_1
Enjoliveur - Roue (HJB - Renault)
Steek het haakje van de wieldopsleutel 1
(opgeborgen bij het gereedschap) in de
daarvoor bestemde opening dichtbij het ven-
tiel 2.
Om hem weer terug te plaatsen, richt u hem
ten opzichte van ventiel 2. Duw de haak-
jes er in, te beginnen met kant A daarna B
en C, en eindig met de kant tegenover het
ventiel D.
Enjoliveur - roue

Laat nooit gereedschap in de
auto rondslingeren. Dit is ge-
vaarlijk als u plotseling moet
remmen. Plaats na gebruik de
gereedschappen weer goed in hun steun
en berg deze correct op in de houder.

changement de roue................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
levage du véhicule
Changement de roue .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
cric ............................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
clé de roue ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
5.10
NLD_UD62811_3
Changement de roue (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Starten de krik met de hand door de 4 steun-
plaats van de krik in de iets ingespron-
gen gleuf onder de auto, tussen de twee
tanden 5 en in de richting van de pijl 3 te
plaatsen.
Ga door met vastzetten om de onderkant
van de krik goed neer te zetten (hij moet
verticaal onder de auto staan en in één lijn
staan met de kop van de krik).
Draai de zwengel een paar slagen zodat het
wiel vrijkomt van de grond.
Changement de roue
Schakel de alarmknipperlich-
ten in.
Parkeer de auto op veilige afs-
tand van het verkeer op een
horizontale, stroeve en stevige onder-
grond.
Zet de parkeerrem vast en schakel een
versnelling in (eerste of achteruit, of bij
een automatische transmissie).
Laat alle inzittenden uitstappen en houd
hen op veilige afstand van het verkeer.


Verwijder de wieldop (indien van toepas-
sing).
Draai de wielbouten iets los met de wiel-
moersleutel 1. Plaats deze zo dat u deze
naar beneden kan drukken.
Houd de krik 2 horizontaal, met de kop van
de krik  bij de metalen
versterkingsplaat die het dichtst bij het be-
treffende wiel is en is aangegeven met een
pijl 3.
Als u de auto stilzet in de berm
van de weg, moet u de andere
weggebruikers waarschuwen
door middel van de gevaren-
driehoek of op een andere wijze, vol-
gens de regels van het land waar u bent.
pression des pneumatiques................................ (page courante)
avertisseur de perte de pression des pneumatiques (jusqu’à la fin de l’UD)
gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
Jaune Noir Noir texte
5.11
NLD_UD62811_3
Changement de roue (HJB - Renault)
Als u merkt dat een band lek is
moet u direct stoppen en het
reservewiel monteren.
Een lekke band moet zo snel
mogelijk worden gerepareerd en vóór
terugplaatsing door een deskundige
worden onderzocht.

Draai de wielbouten geheel los en neem het
wiel van de naaf.
Plaats het reservewiel op de naaf en draai
het wiel rond tot de gaten voor de wielbouten
samenvallen.
Controleer of het wiel goed tegen de naaf
is gedrukt.
Laat de krik zakken.
Als het wiel op de grond rust, zet u de bouten
goed vast, en moet u het vastzetten en de
bandenspanning van het reservewiel zo snel
mogelijk laten controleren.
Laat nooit gereedschap in de
auto rondslingeren. Dit is ge-
vaarlijk als u plotseling moet
remmen. Plaats na gebruik
de gereedschappen weer goed in hun
steun en berg deze correct op in zijn
houder: risico van verwonding.
Als het reservewiel is geleverd met
bouten, mag u deze bouten uitsluitend
voor het reservewiel gebruiken.
Gebruik de krik alleen voor het verwis-
selen van een wiel. De krik mag nooit als
steun bij werkzaamheden onder de auto
worden gebruikt.
     

Bij een te lage bandenspanning (lekken, te
lage bandenspanning enz.) verschijnt het
waarschuwingslampje op het instru-
mentenpaneel. 2.34.
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
roues (sécurité)......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.12
NLD_UD56669_1
Pneumatiques (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

De banden vormen de enige verbinding
tussen de auto en het wegdek, het is daarom
van het grootste belang dat zij in goede staat
verkeren.
Houd u strikt aan de wettelijke voorschriften
op dit gebied.

De banden moeten in goede staat verkeren
en voldoende profiel hebben; de merken die
door onze technische dienst zijn goedge-
keurd, zijn voorzien van slijtagecontrolestif-
ten 1, die 

Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale)
Deze zijn op regel-
matige afstanden over de omtrek van het
loopvlak verdeeld.    
     
2, moet u deze 
     
.
Ook door overbelasting, door het langdurig
snel rijden bij hoge buitentemperaturen en
door het regelmatig rijden op slechte wegen,
kunnen de banden worden beschadigd,
waardoor de veiligheid in gevaar komt.

Bestuurdersfouten, zoals
“rijden tegen een stoeprand”,
kunnen de banden en de
velgen beschadigen, en de
voorwielen of achterwielen ontregelen.
Laat in dat geval hun staat door een
merkdealer controleren.
Door een
 ontstaat vroegtijdige
slijtage en worden de banden
abnormaal heet, met alle ge-
volgen van dien voor de veiligheid:
slechte wegligging;
risico van een klapband of het losla-
ten van het loopvlak.
De bandenspanning is afhankelijk van
de belasting en de snelheid. Pas de ban-
denspanning aan de gebruiksomstan-
digheden aan (raadpleeg de sticker op
de zijkant van het bestuurdersportier).

Houd u aan de bandenspanningen (inclusief
het reservewiel), controleer de bandenspan-
ningen ten minste eenmaal per maand en
zeker voor een lange rit (raadpleeg de stic-
ker op de zijkant van het bestuurderspor-
tier).
pression des pneumatiques................................ (page courante)
gonflage des pneumatiques ............................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
5.13
NLD_UD56669_1
Pneumatiques (HJB - Renault)

     

Bij een te lage bandenspanning (lekken, te
lage bandenspanning enz.) verschijnt het
waarschuwingslampje op het instru-
mentenpaneel. 2.34.

5.2, 5.10.

Wij raden u af de wielen onderling van plaats
te verwisselen.
Controleer de spanning bij koude banden,
houd geen rekening met een hogere waarde
bij warm weer of na een snel gereden rit.
Indien u de bandenspanning niet bij 
 kunt controleren, moet u de opge-
geven waarden met  tot  bar (of )
verhogen.
  


Let op, als een ventieldopje
ontbreekt of niet goed vast-
gezet is, kan er lucht uit de
banden ontsnappen en de ban-
denspanning afnemen.
Zorg altijd dat de ventieldopjes gelijk
zijn aan de originele en dat ze helemaal
vastgezet zijn.
Voor uw veiligheid en voor de
naleving van de geldende we-
tgeving.
Als de banden vervangen
moeten worden, mag dit alleen gebeu-
ren door even grote banden van hetzel-
fde merk, met dezelfde eigenschappen
en met hetzelfde profiel.


    
    

Indien u deze instructies niet respec-
teert, kunt u uw veiligheid in gevaar
brengen en is uw auto mogelijk niet
conform de voorschriften.


5.14
NLD_UD56669_1
Pneumatiques (HJB - Renault)




Als een te grote bandenmaat is gemonteerd,
kunnen er 


Een Eenrichtingsband moet maar in één
richting worden bevestigd. U moet zich
houden aan deze richting.
Als een Eenrichtingsband bevestigd moet
worden in richting tegenovergesteld aan zijn
rotatie na een lekke band, rijd dan met de
nodige voorzichtigheid, vooral op een natte
weg, omdat de specificatie van de band niet
aangepast zullen worden.


Voor een optimale grip van uw auto raden
wij u aan deze banden op 
te monteren.
 deze banden hebben soms een pijl
met de draairichting en een indicatie van de
maximumsnelheid die lager kan liggen dan
de topsnelheid van uw auto.

Het gebruik van spijkerbanden is slechts
onder bepaalde omstandigheden toege-
staan. Houd u aan de ter plaatse geldende
voorschriften, en rijd niet sneller dan de
daarmee toegelaten maximum snelheid.
Indien u voor deze banden kiest, moeten zij
in ieder geval links en rechts voor worden
gemonteerd.
Het gebruik van sneeuwkettin-
gen is alleen mogelijk in com-
binatie met banden die even
groot zijn als de 
 op uw auto gemonteerde banden.
Wij raden u in ieder geval aan een merk-
dealer te raadplegen. Hij weet als geen
ander welke voorzieningen het beste bij
uw auto passen.


Indien u sneeuwkettingen wilt
gebruiken, zijn er 
nodig.
Raadpleeg een merkdealer.
changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de croisement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de direction ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de position .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de route ......................................................... (page courante)
lampes
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
projecteurs
avant ................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
clignotants ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
projecteurs
remplacement des lampes .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.15
NLD_UD56670_1
Projecteurs : remplacement des lampes (HJB - Renault)
Projecteurs :remplacement des lampes

Uw auto is uitgerust met lichten met LED.
Raadpleeg een erkende dealer voor het ver-
vangen ervan.

1
Raadpleeg een merkdealer.

2
Raadpleeg een merkdealer.
Wijzig niet zelf de bedrading
van de auto want door een ver-
keerde aansluiting kan de elek-
trische installatie worden be-
schadigd (bedrading, organen en in het
bijzonder de dynamo). Laat eventuele
veranderingen door een merkdealer uit-
voeren. Hij beschikt over de noodzake-
lijke onderdelen.
ampoules
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
clignotants ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de direction ................................................... (page courante)
feux :
de position .................................................... (page courante)
feux :
de stop ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
lampes
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.16
NLD_UD56671_1
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Feux arrière et latéraux (remplacement des lampes)
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.


Zorg dat u altijd een doos met reserve-
lampen en -zekeringen in de auto heeft,
deze is verkrijgbaar bij een merkdealer.
1
Raadpleeg een merkdealer.
Maak van buitenaf de lichten vrij door ze
naar achteren te trekken;
verwijder de lamphouder 5 door deze
een kwartslag te draaien, los te schroe-
ven en daarna de lamp er uit te halen.
 .
2
Open de kofferbak;
verwijder de wieldop 3;
schroef de moer los 4;
feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
feux :
de plaque d’immatriculation .......................... (page courante)
feux :
de recul ......................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
5.17
NLD_UD56671_1
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (HJB - Renault)


6
Raadpleeg een merkdealer.
7
Raadpleeg een merkdealer.

Ga bij het monteren te werk in omgekeerde
volgorde en let op dat de bedrading niet
wordt beschadigd.
feux :
de plaque d’immatriculation .......................... (page courante)
répétiteurs latéraux ............................................. (page courante)
5.18
NLD_UD56671_1
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (HJB - Renault)
8
(afhankelijk van de auto)
Raadpleeg een merkdealer.

11
Raadpleeg een merkdealer.
9
Druk op het lipje 10 om de lamp los te
maken.
Maak het kapje van het lamphuis los
zodat u bij het lampje kunt komen.
 .
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.

ampoules
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
éclairage :
intérieur ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
plafonnier ............................................................ (page courante)
spots d’éclairage................................................. (page courante)
éclairage intérieur :
remplacement des lampes .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.19
NLD_UD61076_2
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (HJB - Renault)
Éclairage intérieur (remplacement des lampes)
A
Maak de lichtkap met een platte schroe-
vendraaier of iets soortgelijks los;
maak de betreffende lamp vrij.
 .

De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.

C
Raadpleeg een merkdealer.
B
Maak het kapje met een platte schroe-
vendraaier of iets soortgelijks los;
maak de betreffende lamp vrij.
 .
5.20
NLD_UD61076_2
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
D
Maak de lichtkap met een platte schroe-
vendraaier of iets soortgelijks los;
maak de betreffende lamp vrij.
 .
E
Raadpleeg een merkdealer.

miroirs de courtoisie ........................................... (page courante)
miroirs de courtoisie ........................................... (page courante)
éclairage
boîte à gants ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
éclairage d’ambiance................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
Jaune Noir Noir texte
5.21
NLD_UD61076_2
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (HJB - Renault)
3
Raadpleeg een merkdealer.

Raadpleeg een merkdealer.


Maak met een platte schroevendraaier of
iets soortgelijks het lamphuis 2 los door
het lipje aan de linkerkant van het lamp-
huis in te drukken;
maak de betreffende lamp vrij.
 

Maak met een platte schroevendraaier of
iets soortgelijks het lamphuis 1 los door
het lipje aan de linkerkant van het lamp-
huis in te drukken;
maak de betreffende lamp vrij.
 
clé/télécommande à radiofréquence
pile ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
remplacement
piles télécommande ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
piles .......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
piles (télécommande) ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement
piles télécommande ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
5.22
NLD_UD56673_1
Clé à télécommande : pile (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Clé à télécommande : pile


Open de afstandsbediening via gleuf 1 met
behulp van een platte schroevendraaier en
vervang de batterij 2 en let daarbij op het
type batterij en de juiste polariteit (+ en -) die
op de onderkant van het deksel zijn aange-
geven.
 raak bij het vervangen van het batte-
rijtje niet de elektronische printplaat in de
sleutel aan.
Controleer bij het monteren, of het deksel
goed vastzit en de schroef goed vastgezet
is.
De batterijtjes zijn verkrijgbaar bij een
merkdealer, de levensduur is ongeveer
twee jaar.
Let op dat er geen inkt op het batterijtje
zit: risico van slecht elektrisch contact.
Als deze vervangen moeten
worden, moet u hetzelfde of
een gelijkwaardig accutype ge-
bruiken (raadpleeg een merk-
dealer).
Jaune Noir Noir texte
5.23
NLD_UD56673_1
Clé à télécommande : pile (HJB - Renault)

Als de accu om een juiste werking te kunnen
garanderen, kunt u nog steeds de auto star-
ten en vergrendelen/ontgrendelen 1.15.

Gooi lege batterijen niet weg, maar lever
ze in bij een inzamelpunt voor lege bat-
terijen.


Houd (nieuwe of oude) bat-
terijen buiten het bereik van
kinderen.
batterijen niet inslikken;
   
.
Indien er batterijtjes zijn ingeslikt of in
het lichaam ingebracht, moet zo snel
mogelijk een arts worden geraad-
pleegd.
Bij het vervangen:
Controleer of de batterijtjes
goed zijn geplaatst.
.
Als de klep niet goed sluit: niet ge-
bruiken en buiten bereik van kinderen
houden.
carte : pile ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
carte « mains libres » : pile ....................... (jusqu’à la fin de l’UD)
piles .......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement
piles carte ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.24
NLD_UD56674_1
Carte : pile (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Carte « mains libres » : pile


Als het bericht “Batterij kaart bijna leeg” ver-
schijnt op het instrumentenpaneel, vervangt
u het batterijtje in de kaart:
schuif de behuizing achter 1 omlaag ter-
wijl u op de zone A drukt;
verwijder het afdekkapje 2 van het batte-
rijtje;
verwijder het batterijtje door op één kant
ervan te drukken en het aan de andere
kant op te tillen;
plaats dit terug volgens de richting en sja-
bloon aangegeven in het deksel.
Ga bij het monteren te werk in omgekeerde
volgorde, druk daarna vier keer, in de nabij-
heid van de auto, op één van de knoppen
van de card: de boodschap verdwijnt als
weer gestart wordt.
Zorg dat het deksel goed vastzit.
 kom bij het vervangen van het
batterijtje niet aan het elektronische circuit
en de contacten in de kaart.
De batterijtjes zijn verkrijgbaar bij een
merkdealer, de levensduur is ongeveer
twee jaar. Let op dat er geen inkt op het
batterijtje zit: risico van slecht elektrisch
contact.
Als deze vervangen moeten
worden, moet u hetzelfde of
een gelijkwaardig accutype ge-
bruiken (raadpleeg een merk-
dealer).
Bij het vervangen:
Controleer of de batterijtjes
goed zijn geplaatst.
.
Als de klep niet goed sluit: niet ge-
bruiken en buiten bereik van kinderen
houden.
Jaune Noir Noir texte
5.25
NLD_UD56674_1
Carte : pile (HJB - Renault)
Gooi lege batterijen niet weg, maar lever
ze in bij een inzamelpunt voor lege bat-
terijen.


Houd (nieuwe of oude) bat-
terijen buiten het bereik van
kinderen.
batterijen niet inslikken;
   
.
Indien er batterijtjes zijn ingeslikt of in
het lichaam ingebracht, moet zo snel
mogelijk een arts worden geraad-
pleegd.


Als de accu om een juiste werking te kunnen
garanderen, kunt u nog steeds de auto star-
ten en vergrendelen/ontgrendelen 1.15.
batterie...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
batterie
dépannage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.26
NLD_UD56675_1
Batterie : dépannage (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Batterie


Controleer of alle stroomverbruikers (bin-
nenlichten enz.) zijn uitgeschakeld voor-
dat u de accuklemmen losmaakt of aan-
sluit;
schakel de acculader uit voordat u deze
op de accu aansluit of ervan losmaakt;
plaats geen metalen voorwerpen op de
accu; dit kan kortsluiting veroorzaken
tussen de accupolen;
wacht minstens vijf minuten na het afzet-
ten van de motor voordat u de accuka-
bels losmaakt;
sluit de accukabels weer aan nadat u
alles terug hebt geplaatst.


     

Maak de accukabels nooit los als de motor
draait.    

Voor bepaalde accu’s gelden
speciale voorwaarden bij het
laden, raadpleeg uw merkdea-
ler.
Voorkom elk risico op een vonk die on-
middellijk een explosie tot gevolg zou
kunnen hebben. Zorg dat het opladen
in een goed geventileerde ruimte plaats-
vindt.

De accu bevat zwavelzuur.
Vermijd daarom contact met de
ogen, de huid of kleding. Bij on-
verhoopt contact spoelen met
veel water. Indien nodig een arts raad-
plegen.
Houd open vuur, hete voorwerpen en
vonken weg van de batterij-onderdelen
vanwege .
Let op bij werkzaamheden dicht bij
de motor, deze kan nog warm zijn.
Bovendien kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje
in de motorruimte
herinnert u hieraan.

Voordat u iets doet onder de
motorkap, moet u het contact
afzetten. 2.4 2.5.
Jaune Noir Noir texte
5.27
NLD_UD56675_1
Batterie : dépannage (HJB - Renault)


Als u voor het starten de accu van een
andere auto moet gebruiken, koop dan de
startkabels (met groot oppervlak) bij een
merkdealer of controleer, als u reeds start-
kabels heeft, of deze in goede staat verke-
ren.
 
   De hulpaccu moet min-
stens de capaciteit (ampère-uur, Ah) hebben
van de ontladen accu.
Let erop dat de auto’s elkaar niet raken
(kortsluitingsgevaar als u de pluspolen met
elkaar verbindt) en dat de ontladen accu
goed aangesloten is. Zet het contact af van
uw auto.
Start de motor van de hulpauto en laat deze
met een middelmatig toerental draaien.
Met draaiende motor, verschijnt het bericht
“Accu wordt opgeladen” op het instrumen-
tenpaneel gedurende ongeveer 5 minuten.

De accu is niet direct toegankelijk.
Gebruik de  1 ( + ) en de 
 2 ( – ) in de motorruimte.
Til de afdekkap op A van de  1
( + ).
5.28
NLD_UD56675_1
Batterie : dépannage (HJB - Renault)
Controleer of de kabels A en B
elkaar nergens raken en of de
positieve kabel A geen me-
talen delen van de hulpauto
raakt.
 

Sluit de positieve kabel aan A op de 
 1 ( + ) en daarna op de 
 4 ( + ) van de hulpaccu.
Sluit de negatieve kabel aan B op de 
 3 ( ) van de hulpaccu en daarna
op de  2 ( – )
Start de motor en maak zodra deze draait
de kabels A en B in omgekeerde volgorde
(2 3 4 1) los.

haut-parleurs
emplacement ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
installation radio........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
prééquipement radio................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
radio
prééquipement .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
équipements
multimédia .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.29
NLD_UD56676_1
Prééquipement radio (HJB - Renault)
Pré-équipement radio

1
Maak het afdekplaatje los. De aansluitingen:
( + antenne) en ( – voeding en luidspreker)
zitten erachter.

2
Raadpleeg een merkdealer voor het instal-
leren van een uitrusting.
Volg altijd nauwgezet de inbouwvoor-
schriften van de uitrusting op.
De benodigde steunen en verbin-
dingskabels die de merkdealer u kan
leveren, verschillen per type auto en
per type radio.
Raadpleeg een merkdealer voor hun
onderdeelnummers.
Wijzig niet zelf de bedrading van de
auto want door een verkeerde aan-
sluiting kan de elektrische installatie
worden beschadigd (bedrading, orga-
nen en in het bijzonder de dynamo).
Laat eventuele veranderingen door
een merkdealer uitvoeren.
accessoires............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
installation accessoires............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.30
NLD_UD56677_1
Accessoires (HJB - Renault)
Accessoires


Controleer vóór het installeren van een dergelijk accessoire (bij zenders/ontvangers vooral: frequentieband, vermogen, plaats van de
antenne enz.) of dat geschikt is voor uw auto. Vraag advies aan een merkdealer.
Sluit alleen accessoires aan met een vermogen van maximaal 120 watt.  Als verschillende accessoireaansluitin-
gen tegelijk worden gebruikt, mag het totale vermogen van de aangesloten accessoires niet meer zijn dan 180 watt.
Wijzig niet zelf de bedrading van de auto want door een verkeerde aansluiting kunnen de elektrische installatie en/of de erop aangesloten or-
ganen worden beschadigd. Laat eventuele veranderingen door een merkdealer uitvoeren.
In geval van achteraf inbouwen van een elektrische uitrusting, moet u goed in de gaten houden dat de installatie wel is beschermd door een
zekering. Noteer de sterkte van deze zekering en de plaats waar hij zich bevindt.

Het gebruik van elektronische accessoires op de diagnoseaansluiting kan ernstige storing van de elektronische systemen van de auto ver-
oorzaken. Voor uw veiligheid is het raadzaam alleen door de fabrikant goedgekeurde elektronische accessoires te gebruiken, raadpleeg een
merkdealer. .

Telefoons en 27 Mc-apparatuur met een ingebouwde antenne kunnen de werking beïnvloeden van elektronische systemen in de auto. Gebruik
dergelijke apparaten daarom met een buitenantenne. 


Als u accessoires op de auto wilt installeren: raadpleeg een merkdealer. Om zeker te zijn dat uw auto goed werkt en om elk risico te vermij-
den dat uw veiligheid kan aantasten, raden wij u aan om door de constructeur goedgekeurde accessoires te gebruiken: deze zijn aan uw auto
aangepast en alleen deze worden door de constructeur gegarandeerd.
Als u een antidiefstalstang gebruikt, bevestig deze dan uitsluitend op het rempedaal.

Aan de bestuurderskant mogen alleen voor de auto geschikte matten worden gebruikt, die moeten worden vastgezet aan de vooraf geïns-
talleerde onderdelen. Controleer regelmatig of ze goed vastzitten. Stapel niet meerdere matten op elkaar. 
fusibles ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.31
NLD_UD56678_1
Fusibles (HJB - Renault)
Fusibles

Controleer de staat van de zekeringen als
een elektrisch apparaat niet werkt.
A
Maak het klepje 1 los.

Zorg dat u altijd een doos met reserve-
lampen en -zekeringen in de auto heeft,
deze is verkrijgbaar bij een merkdealer.

B
Maak het klepje 2 los.
Controleer de betreffende zekering en , indien nodig, 

Door een te sterke zekering kan de bedrading te heet worden en kan brand ont-
staan als een elektrisch orgaan door een storing te veel stroom verbruikt.
3
Trek de zekering los met behulp van het tan-
getje 3 aan de achterkant van de klep.
U kunt de zekering uit het tangetje schuiven.
Gebruik niet de ongebruikte plaatsen op de
zekeringplaat om reservezekeringen in te
steken.
5.32
NLD_UD56678_1
Fusibles (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte



 
H
Ruitensproeier
î
Multimedia-accessoireaansluiting, multimediascherm
Æ
Voor en achter tweede rij accessoireaansluiting
Ì
Geluidssignaal
Ý
Aansluiting trekhaak
Verwarmde achteruitkijkspiegels
×
Remlichten, UCH
UCH, ruitenwisser achter, mistlamp achter
D
Richtingaanwijzerlichten, alarmknipperlichten, derde
remlichten
Raadpleeg de sticker met de verklaring
van de zekeringen in de opbergruimte.
Bepaalde zekeringen mogen alleen
worden vervangen door een vakman.
Deze zekeringen staan niet aangegeven
op de sticker.
U mag enkel werkzaamheden uitvoeren
aan de zekeringen die zijn aangegeven
op de sticker.
Jaune Noir Noir texte
5.33
NLD_UD56678_1
Fusibles (HJB - Renault)

C
Bepaalde functies worden beschermd door
zekeringen in de motorruimte in huis C.
Vanwege de moeilijke bereikbaarheid, 
    
.
Voordat u iets doet onder de
motorkap, moet u het contact
afzetten. 2.4 of 2.5.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien
kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje in de motorruimte
herinnert u hieraan.

essuie-vitre/lave-vitre
remplacement des balais .................... (jusqu’à la fin de l’UD)
essuie-vitres/lave-vitre .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
balais d’essuie-vitres .......................................... (page courante)
5.34
NLD_UD61077_2
Balais d essuie-vitres (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Balais d’essuie-vitres : remplacement



Zet de ruitenwissers in de onderhouds-
standB voordat u ze vervangt.

stel de hendel in 1 op stand A twee keer
achter elkaar (één wisbeweging): de rui-
tenwisserbladen stoppen in onderhouds-
stand B weg van de motorkap;
til de ruitenwisserarm 3 op;
zet de 4 tab lager en verwijder het blad 2.

Om het ruitenwisserblad 2 terug te plaats-
ten, klemt u deze in de houder in de arm 3
tot u een klik hoort. Controleer of het blad
goed is vergrendeld.
Om de ruitenwisserbladen terug te zetten in
de onderste stand terug moet u controleren
of de ruitenwisserbladen zijn neergeklapt op
de voorruit. Zet vervolgens de 1 schakelaar
in stand A (één wisbeweging): de ruitenwis-
serbladen klappen dan in de motorkap bij
het aanzetten van het contact.
Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
reinig de bladen, de voorruit en de
achterruit regelmatig met water met
zeep;
gebruik ze niet als de voorruit of ach-
terruit droog zijn;
maak ze los van de voorruit of achter-
ruit als ze lang niet gebruikt zijn.
Jaune Noir Noir texte
5.35
NLD_UD61077_2
Balais d essuie-vitres (HJB - Renault)

Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den.
reinig de bladen, de voorruit en de
achterruit regelmatig met water met
zeep;
gebruik ze niet als de voorruit of ach-
terruit droog zijn;
maak ze los van de voorruit of achter-
ruit als ze lang niet gebruikt zijn.

Monteer het ruitenwisserblad in omgekee-
rde volgorde van losmaken. Controleer of
het blad goed is vergrendeld.
5
Met de schakelaar in ruststand (uitgescha-
keld):
til de ruitenwisserarm 6 op;
Kantel het blad horizontaal 5 (bewe-
ging C) tot het losklikt;
verwijder het blad door er aan te trekken.
Voordat u het blad van de ach-
terste ruitenwisser vervangt,
moet u nagaan of de schake-
laar in ruststand staat (uitge-
schakeld is).

Controleer als het vriest,
voordat u wegrijdt, of de ruiten-
wisserbladen niet aan de ruit
zijn vastgevroren. De wisser-
motor kan hierdoor te warm worden.
Let op de staat van de ruitenwisser-
bladen. Zodra hun werking afneemt
moet u ze vervangen, ongeveer eens
per jaar.
Bij het vervangen van het blad, let bij het
verwijderen van het blad op, dat u hem
niet op de ruit laat vallen: u zou de ruit
kunnen breken.
anneaux de remorquage .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
remorquage
dépannage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
boîte automatique
dépannage .................................................... (page courante)
5.36
NLD_UD61079_2
Remorquage : dépannage (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Remorquage

Plaats vóór u gaat slepen de versnellings-
bak altijd in de stand Neutraal (stand bij
auto's uitgerust met een automatische trans-
missie), ontgrendel de stuurkolom en zet
vervolgens de parkeerrem los.

Afhankelijk van de auto steekt u de sleutel
in het contact en zet deze in de ON 2-stand,
of drukt u, met de kaart in het interieur, circa
 op de startknop.
Zet de hendel terug in neutraal (stand voor
een auto met automatische transmissie).
De stuurkolom ontgrendelt, de accessoires
liggen tegen voeding: en u kunt de verlich-
ting gebruiken (remlichten, richtingaanwij-
zers, enz.). In het donker moet de auto ver-
licht zijn.
Druk, afhankelijk van de auto, na het slepen
twee keer kort op de startknop van de motor
(risico van het ontladen van de accu).
Houd u altijd aan de wettelijke bepalingen
inzake het slepen. Als u de slepende auto
rijdt, overschrijd dan niet de toegelaten aan-
hangwagenmassa van uw auto. 6.8.



Vervoer de auto op een plateau of sleep
hem met beide voorwielen van de grond.
   kunt
u de auto verslepen met de vier wielen op
de grond, uitsluitend vooruit rijdend met de
versnellingshendel in neutrale stand , over
een afstand van maximaal 80 km en met
een maximale snelheid van 25 km/u.
Als bij het wegrijden de hendel is vergren-
deld in stand kan zelfs als u het rempe-
daal indrukt, de hendel handmatig worden
vrijgezet om de wielen die draaien te ont-
grendelen.
Om dit te doen, maakt u de onderkant van
de stofhoes los en drukt u op de 2-toets en
tegelijkertijd op de 1-toets op de hendel om
deze te ontgrendelen.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
Laat de kaart in de auto tijdens
het slepen.


Jaune Noir Noir texte
5.37
NLD_UD61079_2
Remorquage : dépannage (HJB - Renault)

  
 3  7 (en nooit de aandrijfas-
sen of enig ander deel van de auto). Deze
sleeppunten mogen alleen voor slepen
worden gebruikt. Ze mogen nooit worden
gebruikt om de auto direct of indirect op te
tillen.


Druk op de zone A en houdt deze zone in-
gedrukt terwijl u aan de zone B trekt om de
klep 4 te openen.

Druk op de zone C en houdt deze zone in-
gedrukt terwijl u aan de zone D trekt om de
klep 6 te openen.
Laat nooit gereedschap in de
auto rondslingeren. Dit is ge-
vaarlijk als u plotseling moet
remmen.
   5   eerst
met de hand tot dit blokkeert, daarna door
het te vergrendelen met de wielmoersleutel
of, afhankelijk van de auto, de hendel.
Gebruik uitsluitend het sleepoog 5 en de
wielmoersleutel of de hendel geleverd bij het
gereedschap. 5.7.
Gebruik een starre sleep-
stang. Indien u een touw of
kabel gebruikt bij het slepen
(als dit wettelijk toegestaan is),
moet de auto die gesleept wordt nog
kunnen remmen.
De auto die gesleept wordt, moet te
allen tijde bestuurbaar zijn.
Accelereer en rem gelijkmatig en
zonder schokken om te voorkomen
dat de auto beschadigen.
In alle gevallen, is het raadzaam om
 niet te overschrijden.
Bij stilstaande motor werken de
stuur- en rembekrachtiging niet
meer.
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.38
NLD_UD56681_1
Anomalies de fonctionnement (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Anomalies de fonctionnement

  
De kaart kan geen portieren ontgrendelen
of vergrendelen.
Batterij van de card leeg. Vervang de batterij. U kunt nog steeds uw auto
vergrendelen/ontgrendelen en starten. 1.15
en 2.4 of 2.5.
Gebruik van apparaten die op dezelfde
frequentie als de card werken (mobiele te-
lefoon, enz.).
Gebruik deze apparaten niet langer of gebruik
de sleutel. 1.15.
De auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
Accu van de auto ontladen.
Gebruik de sleutel die in de card is geïntegreerd
1.15.
De boodschap “Plaats de kaart in zone
+ START” verschijnt op het instrumenten-
paneel.
Plaats de card in de daarvoor bestemde posi-
tie 2.5 en druk vervolgens op de op START-
toets.
De motor van de auto is gestart. Als de motor draait, werkt het vergrendelen/ont-
grendelen van de card niet. Zet het contact uit.
Jaune Noir Noir texte
5.39
NLD_UD56681_1
Anomalies de fonctionnement (HJB - Renault)


  
De afstandsbediening werkt niet voor het
ontgrendelen of vergrendelen van de por-
tieren.
Batterij van de afstandsbediening leeg. Gebruik de sleutel.
Gebruik van apparaten die op dezelfde frequen-
tie als de afstandsbediening werken (mobiele te-
lefoon, enz.).
Gebruik deze apparaten niet of gebruik de sleu-
tel.
De auto bevindt zich in een sterk elektromagne-
tisch veld.
Accu ontladen.
Vervang de batterij. U kunt nog steeds uw auto
vergrendelen/ontgrendelen en starten. 1.15
en 2.4 of 2.5.
De motor van de auto is gestart. Als de motor draait, werkt het vergrendelen/
ontgrendelen met de sleutel niet. Zet het con-
tact uit.

5.40
NLD_UD56681_1
Anomalies de fonctionnement (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

  
De controlelampjes op het instrumentenpa-
neel gaan zwakker of niet branden, de start-
motor draait niet.
Accuklemmen niet goed vastgezet,
los of geoxideerd.
Vastzetten, aansluiten of reinigen indien geoxideerd.
Accu ontladen of defect.
Sluit een andere accu aan op de ontladen accu. 5.26 of
vervang de accu indien nodig.
Duw de auto niet aan als de stuurkolom is vergrendeld.
Circuit defect. Raadpleeg een merkdealer.
De motor wil niet starten. De voorwaarden voor het starten
zijn niet vervuld.
2.4 of 2.5.
De handsfree-kaart werkt niet. Plaats de kaart in de hiervoor bestemde uitsparing op de
middenconsole 2.4 of 2.5.
Hoog stationair toerental bij stilstaande auto
en koude motor.
Bij een benzinemotor is dit is
meestal geen storing. Het kan
worden veroorzaakt door de stij-
gende temperatuur van de motor.
Het stationair toerental van de motor moet na ongeveer een
minuut zakken. Zo niet dan is er mogelijk een andere oor-
zaak. Roep de hulp in van een merkdealer.
De motor weigert te stoppen. Card niet gedetecteerd. Plaats de kaart in de hiervoor bestemde uitsparing in het
middenconsole.
Druk lang op de startknop.
Elektronische storing. Druk 3 keer snel op de startknop of houd deze ingedrukt.
De stuurkolom blijft vergrendeld. Stuurwiel geblokkeerd. Beweeg het stuurwiel terwijl u de startknop van de motor in-
drukt (of, afhankelijk van de auto, de contactsleutel gebruikt)
2.4.
Elektrische installatie defect. Raadpleeg een merkdealer.
Jaune Noir Noir texte
5.41
NLD_UD56681_1
Anomalies de fonctionnement (HJB - Renault)

  
Trillingen. Banden te zacht, beschadigd of uit balans. Controleer de bandenspanning, als deze goed
is, laat dan de banden door een merkdealer na-
kijken.
Witte rook uit de uitlaat. Bij een dieselmotor hoeft dit geen storing
te zijn. De rook ontstaat door de regenera-
tie van het roetfilter.
2.16.
Bij een benzinemotor is dit is meestal geen
storing. Afhankelijk van de weersomstan-
digheden (koud, vochtig enz.), kan er bij
sterk accelereren rook ontstaan.
Laat het toerental zakken en vermijd plots ac-
celereren, zodat de rook geleidelijk verdwijnt. Zo
niet dan is er mogelijk een andere oorzaak. Ga
naar een merkdealer.
Rook onder de motorkap. Kortsluiting of lekkage van het koelcircuit. Stop, zet het contact uit, ga bij de auto vandaan
en roep de hulp in van een merkdealer.
Het waarschuwingslampje voor de olie-
druk gaat branden:
in een bocht of tijdens het remmen. Het peil is te laag.
Motorolie bijvullen 4.5.
dooft langzaam of blijft branden bij gas
geven.
Te lage oliedruk. Stop en roep de hulp in van een merkdealer.
5.42
NLD_UD56681_1
Anomalies de fonctionnement (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

  
Het sturen gaat zwaar. Oververhitting van de bekrachtiging. Rijd voorzichtig bij lage snelheid, let op de kracht
die u moet zetten op het stuurwiel om de wielen
te draaien.
Probleem met de elektrische bekrachti-
gingsmotor.
Storing in het hulpsysteem
Raadpleeg een merkdealer.
De motor wordt te warm. De koelvloei-
stoftemperatuurmeter staat in de geva-
renzone en het waarschuwingslampje
® brandt.
Koelventilateur defect. Stop de auto, stop de motor en roep de hulp in
van een merkdealer.
Koelvloeistoflekkage. Controleer het koelvloeistofreservoir: er moet
vloeistof in zitten. Als het leeg is, raadpleeg dan
zo snel mogelijk een merkdealer.
De vloeistof in het expansievat borrelt. Mechanische storing: koppakking opge-
blazen.
Zet de motor stil.
Roep de hulp in van een merkdealer.
Als er veel te weinig koelvloeistof inzit, vergeet dan niet dat u nooit koude koelvloeistof mag bijvullen zolang de motor heet
is. Na elke reparatie waarbij het koelsysteem geheel of gedeeltelijk is afgetapt, moet dit met nieuwe koelvloeistof worden bijgevuld.
Gebruik hiervoor alleen door onze technische diensten goedgekeurde koelvloeistof.
Jaune Noir Noir texte
5.43
NLD_UD56681_1
Anomalies de fonctionnement (HJB - Renault)

  
De ruitenwisser werkt niet. Ruitenwisserbladen kleven. Maak de wisserbladen los van de ruit.
Elektrische installatie defect. Raadpleeg een merkdealer.
Zekering beschadigd. Vervang de zekering of laat deze vervangen.
5.31.
De ruitenwisser stopt niet. Elektrische verstelling defect. Raadpleeg een merkdealer.
Knipperfrequentie te hoog. Lamp achter doorgebrand.
5.16.
De knipperlichten werken niet. Elektrische installatie of schakelaar defect. Raadpleeg een merkdealer.
Zekering beschadigd. Vervang de zekering of laat deze vervangen.
5.31.
De koplampen schakelen niet in of niet uit. Elektrische installatie of schakelaar defect. Raadpleeg een merkdealer.
Zekering beschadigd. Vervang de zekering of laat deze vervangen.
5.31.
5.44
NLD_UD56681_1
Anomalies de fonctionnement (HJB - Renault)

  
Condens in de koplampen of achterlich-
ten.
Condens is een normaal verschijnsel dat
door variaties in temperatuur en vochtig-
heid kan worden veroorzaakt.
In dat geval verdwijnen de sporen geleide-
lijk aan als de lichten branden.
Het waarschuwingslampje van het niet
dragen van de autogordels vooraan brandt
niet in overeenstemming met het vastma-
ken van de autogordels.
Een voorwerp tussen de vloer en de stoel
hindert de werking van het opname-ele-
ment.
Verwijder elk voorwerp onder de stoelen voo-
raan.
6.1
NLD_UD62817_4
Sommaire 6 (HJB - Renault)
Hoofdstuk 6: Technische gegevens
Identificatieplaatje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Identificatieplaatje motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
gegevens van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Massa’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Aanhangwagengewichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
ONDERDELEN EN REPARATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
onderhoudscoupons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10
Plaatwerkcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.16
plaques d’identification ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
6.2
NLD_UD56684_1
Plaques d’identification véhicule (HJB - Renault)
Plaque d’identification véhicule


 
    



A
1 Naam van de fabrikant.
2 Nummer van communautair ontwerp of
registratienummer.
3 Identificatienummer.
 
    
 B
4 MMAC (max. toegelaten totaalmassa).
5 Max. toegelaten treinmassa: auto met
aanhanger.
6 MMTA (max. toegelaten massa) geme-
ten onder de vooras.
7 Max. toegelaten massa gemeten onder
de achteras.
8 Gereserveerd voor zakelijke of aanvul-
lende inschrijvingen.
9 Niet in gebruik.
10 Laknummer (kleurcode).
caractéristiques moteurs .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
plaques d’identification ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
6.3
NLD_UD56685_1
Plaques d’identification moteur (HJB - Renault)
Plaque d’identification moteur

 A 
      

(de plaats is afhankelijk van het motortype)
1 Type van de motor.
2 Indicenummer van de motor.
3 Motornummer.

caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
dimensions ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.4
NLD_UD56686_1
Dimensions (en mètres) (HJB - Renault)
Dimensions


  




* Onbelast
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
moteur
caractéristiques ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
caractéristiques moteurs .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.5
NLD_UD61234_2
Caractéristiques moteurs (HJB - Renault)
Caractéristiques moteurs

    

(zie motorplaatje)
H4M H4D Turbo H5H Turbo K9K Turbo
 (cm
3
) 1598 999 1 330 1461


Benzine
U  ongelode benzine gebruiken met het met
octaangehalte zoals staat aangegeven op het
etiket aan de binnenkant van tankklep. 1.106.
Diesel
De sticker in de tankdopklep geeft aan welke brand-
stoffen toegestaan zijn.
6.6
NLD_UD61234_2
Caractéristiques moteurs (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

    

(zie motorplaatje)
H4M H4D Turbo H5H Turbo K9K Turbo
 (cm
3
) 1598 999 1 330 1461
    


   (neem voor
andere gevallen contact op met
een merkdealer).
Loodvrije benzine die voldoet aan
de norm  bevat tot 5% etha-
nol.
Dieselbrandstof die voldoet aan de
norm  bevat tot 7% methyles-
ther vetzuur.
Loodvrije benzine die voldoet aan
de norm   bevat tot 10%
ethanol.
Dieselbrandstof die voldoet aan de
norm   bevat tot 10% me-
thylesther vetzuur.
Dieselbrandstof die voldoet aan de
norm  bevat tot 7% methyle-
ster.
Jaune Noir Noir texte
6.7
NLD_UD61234_2
Caractéristiques moteurs (HJB - Renault)

    

(zie motorplaatje)
H4M H4D Turbo H5H Turbo K9K Turbo
 (cm
3
) 1598 999 1 330 1461
 Gebruik uitsluitend de voor uw motor voorgeschreven bou-
gietypen.
Het type staat aangegeven op een sticker in de motor-
ruimte, raadpleeg anders een merkdealer.
Montage van een niet voorgeschreven bougietype kan tot
ernstige motorschade leiden.
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
caravanage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
charges remorquables .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
masses ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’objets
sur le toit ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
charge admise sur le toit .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.8
NLD_UD56688_1
Masses (en kg) (HJB - Renault)
Masses
Charge remorquable






Massa’s aangegeven op het constructeursplaatje 6.2
 wordt verkregen door berekening: 
 630 kg
 75 kg
 80 kg (met inbegrip van de drager)

Het trekken van een aanhangwagen is verboden wanneer de berekening MTR - MMAC gelijk is aan nul of wanneer de op het constructeurs-
plaatje aangegeven maximaal toegelaten treinmassa (MTR) gelijk is aan nul (of niet wordt aangegeven).
Respecteer de in het land geldende voorwaarden voor het trekken en de toegelaten maximale massa’s. Laat uw merkdealer een trekhaak
monteren en de bedrading van de auto aanpassen.
In geval van een auto met aanhanger, . Toch is toe-
gestaan:
een overschrijding van de max. toegelaten massa (MMTA) gemeten onder de achteras tot 15 %,
een overschrijding van de max. toegelaten totaalmassa (MMAC) tot 10 % of 100 kg (tot de eerste van deze twee waarden is bereikt).
In beide gevallen is de maximumsnelheid van het geheel 100 km/u en moet de bandenspanning worden verhoogd met 0,2 bar (3 PSI).
Het motorvermogen neemt af naarmate u hoger in de bergen rijdt. Wij adviseren u de maximale belasting met 10% per 1000 meter stijging te
verminderen.
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pièces de rechange .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
6.9
NLD_UD56689_1
Pièces de rechange et réparations (HJB - Renault)
Pièces de rechange et réparations
De originele onderdelen worden met de grootste zorg ontwikkeld en gecontroleerd. Zij voldoen dan ook aan dezelfde kwaliteitsnormen als de on-
derdelen die in de fabriek worden gebruikt.
Door het gebruik van de originele onderdelen houdt u de prestaties van uw auto optimaal. Bovendien zijn reparaties die uitgevoerd zijn door een
merkdealer met originele onderdelen gegarandeerd volgens de voorwaarden die achter op de reparatieopdracht staan.

6.10
NLD_UD56690_1
Justificatif d’entretien (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Justificatifs d’entretien
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
 ..................................................................................

Jaune Noir Noir texte
6.11
NLD_UD56690_1
Justificatif d’entretien (HJB - Renault)

 ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
6.12
NLD_UD56690_1
Justificatif d’entretien (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

 ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Jaune Noir Noir texte
6.13
NLD_UD56690_1
Justificatif d’entretien (HJB - Renault)

 ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
6.14
NLD_UD56690_1
Justificatif d’entretien (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

 ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Jaune Noir Noir texte
6.15
NLD_UD56690_1
Justificatif d’entretien (HJB - Renault)
 ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
 
Onderhoudsbeurt □
....................................... □

OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde

contrôle anticorrosion ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.16
NLD_UD56691_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Contrôle anticorrosion

De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
 ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Jaune Noir Noir texte
6.17
NLD_UD56691_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (HJB - Renault)

De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
 ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
6.18
NLD_UD56691_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
 ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Jaune Noir Noir texte
6.19
NLD_UD56691_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (HJB - Renault)

De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
 ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
6.20
NLD_UD56691_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (HJB - Renault)

De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
 ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
Reparatie nodig van:

Datum reparatie:
7.1
FRA_UD62818_4
Index (HJB - Renault)

aan/uit knop van de motor .....................................................2.5 → 2.9
aanhangwagen ................................................................................ 6.8
aansteker ....................................................................................... 3.31
aanvullende bevestigingsmiddelen
bij de autogordels achterin ...................................................... 1.34
bij de autogordels voorin .............................................1.28 → 1.33
zijkant ...................................................................................... 1.35
aanvullende bevestigingsmiddelen................................................ 1.36
aanvullende bevestigingsmiddelen bij de gordels .............1.28 → 1.36
aanwijzers:
richtingaanwijzers .................................................................... 1.97
ABS ..........................................................................1.60, 2.38 → 2.42
accessoireaansluiting ................................................ 3.15 – 3.16, 3.31
accessoires............................................................................. 2.6, 5.30
accessoires inbouwen ................................................................... 5.30
accu
storing .........................................................................5.26 → 5.28
accu ...............................................0.8, 1.59, 4.12 – 4.13, 5.26 → 5.28
achterbank
gebruiksmogelijkheden ................................................ 3.33 – 3.34
achterbank ..............................................1.26, 1.42, 1.44, 3.32 → 3.34
achterklep ............................................. 1.2 – 1.3, 1.6 – 1.7, 1.14, 1.17
achterstoel ..................................................................................... 1.42
achteruitrijcamera ............................................................2.113 – 2.114
achteruitrijradar.............................................................. 2.108 → 2.112
achteruitversnelling
inschakelen ............................................................................. 2.18
actieradius ............................................... 1.61, 1.65, 1.67, 1.69 – 1.70
actieradius van de auto ................................................................1.111
actieve noodstop ......................................................1.62, 2.74 → 2.81
adaptieve snelheidsregeling ............................................2.95 → 2.107
AdBlue ........................................................................... 1.109 → 1.112
afstandsbediening
card .................................................................................. 1.6 – 1.7
extra portiervergrendeling ......................................................... 1.5
kaart ................................................................................. 1.6 – 1.7
afstandsbediening .............................................................. 1.8 → 1.11
afstandsbediening van de vergrendeling ...............................1.2 → 1.4
afstandsregeling ................................................................2.61 → 2.64
Afstellen .............................................................................1.82 → 1.84
afstellen van de juiste zithouding..............................1.20 → 1.27, 3.32
afstellen zithouding ........................................................................ 1.92
airbag
activeren passagiersairbags voorin ...........1.45, 1.48, 1.51 → 1.53
uitschakelen passagiersairbag voorin ................1.49, 1.51 → 1.53
airbag..1.28 → 1.36, 1.43, 1.45 → 1.49, 1.51 → 1.53, 1.59, 1.63, 1.80
airbags ............................................................................................ 0.6
airconditioning .....................................................................3.3 → 3.14
alarmknipperlichten ....................................................................... 1.97
antiblokkeersysteem: ABS .................................................2.38 → 2.42
anticorrosiebescherming ............................................................... 4.14
antiluchtverontreiniging
tips ........................................................................................... 2.32
armsteun
voor ................................................................................ 1.21, 3.29
asbak ............................................................................................. 3.31
autogordels ...0.6, 1.23 → 1.33, 1.36, 1.40 → 1.42, 1.45 → 1.50, 1.63,
4.17
Autohold ........................................................................................ 2.23
automatische parkeerrem .........................................1.60, 2.19 → 2.23
automatische portiervergrendeling tijdens het rijden ..................... 1.19
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE
pechhulp .................................................................................. 5.36
automatische transmissie (gebruik) ............2.18, 2.22, 2.124 → 2.129,
2.126 → 2.133
AUTO-modus .....................................................................1.91 → 1.93
bagageruimte........................... 1.6 – 1.7, 1.14, 1.17, 3.35, 3.37 – 3.38
banden......................0.2, 2.31, 2.34 → 2.37, 4.10 – 4.11, 5.12 → 5.14
bandenspanning ..................0.7, 1.72 – 1.73, 1.76, 2.31, 2.34 → 2.37,
4.10 – 4.11, 5.2, 5.4 → 5.6, 5.5 – 5.6, 5.11, 5.13
bandenspanning-controlesysteem................................................. 1.61
batterijtjes ..........................................................................5.22 → 5.25
batterijtjes (afstandsbediening)........................................... 5.22 – 5.23
bedieningselementen
portieren/kleppen ...................................................................... 1.4
stuurwiel ......................................................................3.15 → 3.17
bedieningsorganen .....................................................0.4, 1.54 → 1.63
7.2
FRA_UD62818_4
Index (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

bestuurdersondersteuning .....0.5, 2.38, 2.43 → 2.114, 2.119 → 2.123,
2.134 → 2.136, 3.2
bevestigingsmiddelen voor kinderen .............1.37 – 1.38, 1.40 → 1.50
bevestigingssysteem voor kinderen ..............1.37 – 1.38, 1.40 → 1.50
biep ................................................................................................ 1.81
bijzonderheid van de benzinemotor.................................... 2.14 – 2.15
bijzonderheid van de dieselmotor ....................................... 2.16 – 2.17
Binnen rijstrook blijven: hulpsysteem ................................2.48 → 2.53
binnenlicht ................................................................3.24 → 3.26, 5.19
binnenverlichting:
vervangen van een lamp .............................................5.19 → 5.21
boodschappen op het instrumentenpaneel ......................1.71 → 1.81,
1.111 – 1.112, 2.10 → 2.13, 2.15 – 2.17, 2.19 → 2.22, 2.36 – 2.37
boordcomputer ................. 1.58 → 1.63, 1.65, 1.67, 1.71 → 1.81, 1.83
brandstof
kwaliteit ...................................................................1.106 → 1.108
tanken .....................................................................1.106 → 1.108
tips voor zuinig rijden ............................ 2.24 → 2.31, 2.25 → 2.31
verbruik .....................................................2.24 → 2.26, 2.29, 2.31
brandstof besparen...................................... 2.24 → 2.31, 2.25 → 2.31
brandstofpeil ............................ 1.58 → 1.63, 1.61, 1.65 → 1.70, 1.106
brandstofsysteem ontluchten......................................................... 2.16
brandstoftank
inhoud ................................................................................... 1.106
brandstofverbruik ..............1.72 – 1.73, 2.24 → 2.26, 2.29 – 2.30, 3.13
buitentemperatuur .............................................................. 1.85 – 1.86
capaciteit extra tank................................................... 1.72 – 1.73, 1.78
caravan trekken ...................................................................... 3.39, 6.8
card ..................................................................................... 1.6 → 1.11
claxon ............................................................................................ 1.97
claxon en lichtsignaal .................................................................... 1.97
commando’s .............................................0.4, 1.54 → 1.57, 2.86, 2.90
configuratiemenu ...............................................................1.82 → 1.84
contact aanzetten van de auto ..............................................2.3 → 2.9
controlelampjes ......................1.58 → 1.63, 1.65 → 1.70, 1.67 → 1.81
dakdragers.......................................................................... 3.40 – 3.41
dashboard...................................................................0.4, 1.54 → 1.57
display ...........................1.58 → 1.63, 1.65 → 1.70, 1.67 → 1.70, 3.15
dode hoek: waarschuwing .................................................2.54 → 2.60
dodehoekwaarschuwing ....................................................2.54 → 2.60
dop van reagenstank ..................................................... 1.109 → 1.112
draadloze lader .............................................................................. 3.16
dynamische rijcontrole: ESC .............................................2.38 → 2.42
ECO-modus .....................................2.24 – 2.25, 2.29, 2.31, 3.11, 3.13
ECO-rijden ................................................................1.61, 2.24 → 2.31
ECO-werkingsmodus..................................................................... 1.61
energie
ECO-modus ............................................................................ 1.61
ESC: dynamische rijcontrole ....................................1.60, 2.38 → 2.42
extra portiervergrendeling....................................................... 1.5, 1.12
extra tank vullen ............................................................................ 1.61
filter
brandstof ................................................................................. 1.80
filter:
interieur ..................................................................................... 4.9
lucht ........................................................................................... 4.9
olie .................................................................................... 4.5 – 4.6
roet ................................................................................. 1.61, 2.15
functie Stop and Start ......................... 2.10 → 2.13, 2.19, 2.23 → 2.25
gegevens van de motor ..................................................6.3, 6.5 → 6.7
geïntegreerde bediening van handsfree telefoon ..............3.15 → 3.17
geluidssignaal snelheidsverklikker .............................. 1.65, 1.67, 1.70
geluidssignaal verlichting brandt nog ............................................ 1.94
gereedschap ...................................................................5.3, 5.7 → 5.9
gordelspanners
autogordels voorin .......................................................1.28 → 1.33
gordelspanners ..................................................................1.28 → 1.34
handgreep ..................................................................................... 3.30
Jaune Noir Noir texte
7.3
FRA_UD62818_4
Index (HJB - Renault)

handrem ............................................................................. 2.18 – 2.19
handsfree kaart: batterij ...................................................... 5.24 – 5.25
hoedenplank ......................................................................... 1.44, 3.36
hoofdsteun
achterkant ............................................................................... 3.32
hoofdsteunen ........................................................................ 1.20, 3.32
hulp bij wegrijden op helling .....................................2.38 → 2.42, 2.42
identificatie van de auto ................................................................... 0.7
identificatieplaatjes ................................................................. 6.2 – 6.3
identificatieplaatjes auto .................................................................. 0.7
identificatieplaatjes motor ................................................................ 0.7
imperiaal
dakdragers ................................................................... 3.40 – 3.41
informatie en algemene tips
welkom in uw auto ..................................................................... 0.1
inhoud brandstoftank .....................................................1.106 → 1.108
inhoud motorolie ..................................................................... 4.5 – 4.6
inhoud van reagenstank ................................................ 1.109 → 1.112
inrichting ............................................................................3.27 → 3.30
inrijden ............................................................................................. 2.2
instellingen
configuratiemenu .........................................................1.82 → 1.84
instrumentenpaneel ........0.4, 1.58 → 1.63, 1.65 → 1.70, 1.67 → 1.81,
1.83 → 1.86, 2.10 → 2.13, 2.18 → 2.31, 2.25 → 2.32, 2.36 – 2.37
interieurbekleding
onderhoud .................................................................... 4.17 – 4.18
Isofix ................................................... 1.40 → 1.42, 1.44, 1.48 → 1.50
kaart
hands-free ..................................................................... 1.8 → 1.11
kaart: batterij ....................................................................... 5.24 – 5.25
kaart: gebruik ....................................................................... 1.6 → 1.11
kaartleeslampje ........................................................3.24 → 3.26, 5.19
katalysator .........................................................................2.14 → 2.17
kinderen ..............................0.3, 1.37 – 1.38, 1.43 → 1.53, 3.18 – 3.19
kinderen (veiligheid) .................................................... 1.14, 3.20, 3.22
kinderen vervoeren ........................................1.37 – 1.38, 1.40 → 1.50
kinderveiligheid 0.3, 1.2 – 1.3, 1.7 – 1.8, 1.12, 1.14, 1.33, 1.37 – 1.38,
1.40 → 1.53, 3.18 → 3.20, 3.22
kinderzitjes.....................................................1.37 – 1.38, 1.40 → 1.50
klep
tankklep ..................................................................................... 0.2
klokje ......................................................................... 1.85 – 1.86, 1.86
knipperlichten ...........................................................1.97, 5.15 → 5.18
koelvloeistof ............................................... 1.61, 1.66, 1.68 – 1.69, 4.7
koplampen
verstellen ................................................................................. 1.98
vervangen van een lamp ......................................................... 5.15
voor ......................................................................................... 5.15
koplampen elektrisch verstellen .................................................... 1.98
krik ................................................................5.3, 5.7 – 5.8, 5.10 – 5.11
lak
onderhoud ...................................................................4.14 → 4.16
lampen
vervangen ...................................................................5.15 → 5.21
lekke band ......................................... 0.9, 1.81, 5.2 → 5.8, 5.10 – 5.11
lichten:
achteruitrijlichten ..................................................................... 5.17
alarmknipperlichten ................................................................. 1.97
dimlichten ............................... 1.59, 1.91 – 1.92, 1.94 – 1.95, 5.15
grootlicht ....................................................1.59, 1.91 → 1.93, 5.15
kentekenverlichting ...................................................... 5.17 – 5.18
koplampen verstellen .............................................................. 1.98
markeringslichten ....................................... 1.91, 1.95, 5.15 – 5.16
mistlichten .................................................1.59, 1.91 → 1.96, 5.17
regeling ................................................................................... 1.98
remlichten ....................................................................5.16 → 5.18
richtingaanwijzers ....................................... 1.59, 1.97, 5.15 – 5.16
luidsprekers
plaats ....................................................................................... 5.29
make-up spiegels ................................................................. 3.23, 5.21
massa’s ........................................................................................... 6.8
maten............................................................................................... 6.4
7.4
FRA_UD62818_4
Index (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

menu persoonlijke instellingen van de auto..............1.71, 1.82 → 1.84
meters............................................................................................ 2.56
meters:
instrumentenpaneel. ........1.58 → 1.63, 1.65 → 1.70, 1.67 → 1.74,
1.111 – 1.112, 2.10 → 2.13, 2.15 → 2.31, 2.25 → 2.32, 2.36 – 2.37
milieu ............................................................................................. 2.33
motor
gegevens .........................................................................6.5 → 6.7
motor op stand-by zetten ..........................................1.62, 2.10 → 2.13
motorkap................................................................................. 4.2 – 4.3
motorolie ................................................................................4.4 → 4.6
motorolie verversen ................................................................ 4.5 – 4.6
multimedia (uitrusting) .......................................................3.15 → 3.17
multimedia uitrusting.............1.64, 1.69, 1.82, 1.85, 1.94, 3.15 → 3.17
Multi-Sense............................................................................. 1.88, 3.2
multiview camera ...............................................................2.65 → 2.73
navigatie ............................................................................3.15 → 3.17
navigatiesysteem ...............................................................3.15 → 3.17
noodsignaal ...................................................................2.134 → 2.136
noodsleutel ............................................................................. 1.6 – 1.7
noodstopbekrachtiging .............................................1.62, 2.38 → 2.42
noodstopbekrachtiging: BAS .............. 1.62, 2.38 → 2.42, 2.74 → 2.81
oliepeil van de motor ...........................................1.60, 1.64, 4.4 → 4.6
onderdelen....................................................................................... 6.9
onderhoud ..................................................................1.111, 2.32, 3.13
onderhoud:
carrosserie ..................................................................4.14 → 4.16
interieurbekleding ......................................................... 4.17 – 4.18
mechanisch ......................................4.4, 4.12 – 4.13, 6.10 → 6.15
onderhoudsinterval ................................... 1.72 – 1.73, 1.77 – 1.78
onderhoudscoupons ..........................................................6.10 → 6.15
onderhoudsinterval ......................................... 1.72 – 1.73, 1.77 – 1.78
ontdooien/ontwasemen voorruit ...................................3.6, 3.9 → 3.12
ontgrendelen van de portieren........................1.6 → 1.11, 1.15 → 1.19
ontwaseming
achterruit ................................................................3.5, 3.9 → 3.12
voorruit ...................................................................3.6, 3.9 → 3.12
opbergruimtes....................................................................3.27 → 3.30
open dak ............................................................................3.20 → 3.22
openen van de portieren....................................................1.13 → 1.19
openen/sluiten
bagageruimte ............................................................................ 1.4
open dak ................................................................................... 1.4
opkrikken van de auto
verwisselen van een wiel ..............................................5.10 – 5.11
opslag/organisatie ........................................................................... 0.3
Park Assist ...................................1.62, 2.108 → 2.114, 2.119 → 2.123
parkeerhulp................................................ 1.83 – 1.84, 2.108 → 2.114
parkeerhulp: Park Assist ......................2.108 → 2.114, 2.119 → 2.123
parkeerrem ...............................................................1.79, 2.19 → 2.23
parkeren: parkeerhulp ................................................... 2.115 → 2.118
pechhulp .......................................................................................... 0.9
peilen
remvloeistof ............................................................................... 4.8
ruitensproeierreservoir .............................................................. 4.9
peilen ..............................................................................0.8, 4.7 → 4.9
peilen:
koelvloeistof .............................................................................. 4.7
peilstaaf motorolie ........................................................................... 4.4
persoonlijke instellingen van de auto ................................1.82 → 1.84
plaatwerkcontrole ..............................................................6.16 → 6.20
pompset voor de banden .......................................2.37, 5.2, 5.4 → 5.6
portieren ............. 1.2 – 1.3, 1.8 → 1.11, 1.13 – 1.14, 1.60, 1.82 – 1.83
portieren / achterklep ...............................1.4, 1.6 → 1.11, 1.15 → 1.19
portieren vergrendelen ........1.4, 1.6 → 1.11, 1.13 → 1.19, 1.82 – 1.83
portieren vergrendelen/ontgrendelen
kaart ................................................................................. 1.6 – 1.7
portieren vergrendelen/ontgrendelen .............................................. 1.5
portiervergrendeling....1.2 – 1.3, 1.5 → 1.11, 1.15 → 1.19, 1.82 – 1.83
radio
voorbereiding .......................................................................... 5.29
radio...................................................................................3.15 → 3.17
Jaune Noir Noir texte
7.5
FRA_UD62818_4
Index (HJB - Renault)

radio inbouwen .............................................................................. 5.29
radiovoorbereiding ......................................................................... 5.29
reagens bijvullen............................................................ 1.109 → 1.112
reagens(tank) ................................................................ 1.109 → 1.112
reagenskwaliteit ............................................................. 1.109 → 1.112
reagenstank ................................................................... 1.109 → 1.112
rem ................................................................................................ 2.23
remvloeistof ..................................................................................... 4.8
reservewiel ............................................................................. 5.2 – 5.3
reservoir
koelvloeistof .............................................................................. 4.7
remvloeistof ............................................................................... 4.8
ruitensproeier ............................................................................ 4.9
rijden ........................................................................... 0.5, 1.82 – 1.83,
2.2, 2.4 → 2.9, 2.14 → 2.17, 2.19 → 2.31, 2.25 → 2.31, 2.34 → 2.81,
2.86 → 2.114, 2.119 → 2.129, 2.126 → 2.136, 3.2
rijhulp .......... 0.5, 1.62, 1.83 – 1.84, 2.43 → 2.123, 2.134 → 2.136, 3.2
rijpositie
instellingen .......................................0.3, 1.23 → 1.27, 1.87 – 1.88
Rijstrookassistent ..............................................................2.48 → 2.53
rijtips ............................................................ 2.24 → 2.26, 2.29 → 2.31
rijverlichting...............................1.2 – 1.3, 1.6 – 1.7, 1.83, 1.91 → 1.96
rugleuning ...................................................................................... 1.21
ruitbediening. ...................................................................... 3.18 – 3.19
ruiten................................................................................................ 0.2
ruitensproeier............................................................................... 1.103
ruitensproeiers ......................................................1.99 → 1.105, 1.105
ruitenwisser ..........................................................1.99 → 1.105, 1.105
ruitenwisser/-sproeier
vervangen van de bladen .................................. 1.102, 5.34 – 5.35
ruitenwisser/-sproeier .......................... 1.82 – 1.83, 1.103, 5.34 – 5.35
ruitenwisserbladen............................................ 0.9, 1.100, 1.103, 5.34
schakelen ...... 1.60, 2.18, 2.24 – 2.25, 2.124 → 2.129, 2.126 → 2.133
schakelpeddel........................................................ 2.124, 2.126, 2.130
scherm
navigatiescherm ..........................................................3.15 → 3.17
weergave van de navigatie .......................................3.15 → 3.17
schermen
multimediascherm .........................2.27 – 2.28, 2.51 → 2.53, 2.55,
2.62, 2.65 → 2.73, 2.77, 2.83, 2.110 – 2.111, 2.113, 2.116, 2.122,
3.2, 3.11, 3.15 → 3.17
schoonmaken:
binnenkant auto ............................................................ 4.17 – 4.18
schuifvloer ..................................................................................... 3.37
SCR: selectieve katalysator........................................... 1.109 → 1.112
selecteurhendel automatische transmissie...................2.124 → 2.129,
2.126 → 2.133
sfeerverlichting .............................................................................. 5.21
signaal
licht .......................................................................................... 1.97
signaal afstandsregeling ....................................................2.61 → 2.64
signaal bij verlies van bandenspanning ............. 2.34 → 2.37, 5.5, 5.11
signalen verlichting ............................................................1.91 → 1.98
sjorringen ............................................................................ 3.37 – 3.38
sleepogen ........................................................... 5.7 – 5.8, 5.36 – 5.37
slepen
pechhulp ....................................................................... 5.36 – 5.37
slepen .............................................................................................. 0.9
sleutel/afstandsbediening
extra portiervergrendeling ......................................................... 1.5
sleutel/FM-afstandsbediening
batterijtje ....................................................................... 5.22 – 5.23
gebruik ............................................................................1.2 → 1.4
sleutels ..................................................................................1.2 → 1.5
sluiten van de portieren ..................................1.6 → 1.11, 1.13 → 1.19
snelheidsafhankelijke stuurbekrachtiging ...................................... 1.88
snelheidsalarm .........................................................1.62, 2.82 → 2.86
snelheidsbegrenzer ..................................................1.62, 2.86 → 2.89
snelheidsregelaar ...................................................1.62, 2.90 → 2.107
snelheidsregelaar/-begrenzer ...................................1.62, 2.86 → 2.94
spiegels ......................................................................0.2, 1.88 → 1.90
spoiler ............................................................................................ 3.41
starten........................................................... 1.79, 2.124, 2.126, 2.130
starten van de motor............................................................2.3 → 2.13
startschakelaar ...........................................................2.3, 2.19 → 2.22
stilzetten van de motor ........................................2.4, 2.7, 2.19 → 2.22
7.6
FRA_UD62818_4
Index (HJB - Renault)
Jaune Noir Noir texte

stoelen
voorstoel met elektrische verstelling ....................................... 1.21
stoelen ............................................................................................. 0.3
stoelverwarming ............................................................................ 1.22
Stop and Start...................................1.88, 1.108 – 1.109, 2.23 → 2.25
storingen
batterijen afstandsbediening ........................................ 5.22 – 5.23
kaartbatterij .................................................................. 5.24 – 5.25
storingen .......... 1.3, 1.19, 1.22, 1.30, 1.53, 1.58 → 1.63, 1.71 → 1.73,
1.80 – 1.81, 1.93 – 1.94, 1.101, 1.111 – 1.112, 2.6, 2.13 → 2.17, 2.22,
2.39 → 2.42, 2.45 – 2.46, 2.51 – 2.52, 2.58, 2.78, 2.85, 2.102, 2.112,
2.117, 2.129, 2.133, 2.136, 3.13, 3.19, 5.31 → 5.33, 5.38 → 5.44
stuurbekrachtiging ......................................................................... 1.88
stuurwiel
verstellen ................................................................................. 1.87
stuurwielbediening .............................................................3.15 → 3.17
tankdop ..........................................................................1.106 → 1.108
tankdopklep ..................................................................................... 1.4
technische gegevens .............................................................6.4 → 6.9
telefoon ..............................................................................3.15 → 3.17
temperatuurregeling ............................................................3.9 → 3.12
tijd
regeling ............................................................... 1.72 – 1.73, 1.76
tijd .............................................................................. 1.85 – 1.86, 1.86
tips voor een schoner milieu ................................................. 1.80, 2.32
toegang
auto ........................................................................ 0.2, 1.2 → 1.11
toegestane dakbelasting.................................................................. 6.8
tractiecontrole ...........................................................1.60, 2.38 → 2.42
tractiecontrole: ASR .............................................................. 2.38, 2.40
trekhaak
montage .................................................................................. 3.39
trekhaak
multimedia ............................................................................... 5.29
trekken
trekhaak .................................................................................. 3.39
usb-aansluiting .............................................................................. 3.15
veiligheidsvoorzieningen zijkant ......................................... 1.34 – 1.35
ventilatie
ventileren .......................................................................... 3.3 – 3.4
ventilatie ..............................................................................3.3 → 3.12
ventilatieroosters .................................................................... 3.3 – 3.4
vergrendelen......................................................................1.24 → 1.27
verkeersbordherkenning: snelheidsalarm..........................2.82 → 2.85
verlichting
binnenkant ............................................. 3.24 → 3.26, 5.19 → 5.21
buitenkant .............................................................0.2, 1.91 → 1.98
dashboardkastje ...................................................................... 5.21
instrumentenpaneel .....................................................1.91 → 1.96
verlichting:
uitschakelvertraging ............................................ 1.82 – 1.83, 1.95
versnellingshendel ........................................ 2.18, 2.124, 2.126, 2.130
verstellen van de koplampen ......................................................... 1.98
verstellen van de voorstoelen
elektrische bediening .............................................................. 1.21
verstellen van de voorstoelen ............................................. 1.21 – 1.22
vervangen van een lamp ...................................................5.15 → 5.18
vervanging
batterijen afstandsbediening ........................................ 5.22 – 5.23
vervoer van voorwerpen
in de bagageruimte ................................................................. 3.38
op het dak ................................................................................. 6.8
verwarmd stuur .............................................................................. 1.87
verwarming ..........................................................................3.5 → 3.13
verwisselen van een wiel .....................................................5.10 – 5.11
voertuigidentificatienummer (VIN) ................................................... 0.7
voor de veiligheid van de kinderen ................................................ 1.14
voorruitverwarming ..............................................................3.9 → 3.12
voorstoelen
verstellen .....................................................................1.20 → 1.23
voorzorgsmaatregelen voor het gebruik ..........................1.99 → 1.103
Jaune Noir Noir texte
7.7
FRA_UD62818_4
Index (HJB - Renault)

waarneming van voertuigen ..............................................2.74 → 2.81
waarneming van voetgangers ...........................................2.74 → 2.81
waarschuwing bij het verlaten van de rijstrook .........1.62, 2.43 → 2.53
wassen ..............................................................................4.14 → 4.16
welkom in uw auto .......................................................................... 0.1
wieldoppen ...................................................................................... 5.9
wieldopsleutel ........................................................................5.7 → 5.9
wielen (veiligheid) ..............................................................5.12 → 5.14
wielmoersleutel ....................................................5.7 – 5.8, 5.10 – 5.11
wielsleutel ............................................................................... 5.7 – 5.8
zekeringen ..................................................................0.9, 5.31 → 5.33
zijknipperlichten ............................................................................. 5.18
zonneklep ...................................................................................... 3.23
FRA_UD62818_4
Index (HJB - Renault)
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 1317-2 – 99 91 084 72S – 11/2019 – Edition néerlandaise
à999108472Sêúòä MC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396

Renault Nieuwe Captur Handleiding

Type
Handleiding