Flex XFE 7-12 80 Handleiding

Type
Handleiding
XFE 7-12 80
57
Inhoud
Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . 57
Symbolen op het gereedschap . . . . . . . 57
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . 57
In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Geluid en trillingen . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . 64
Afvoeren van verpakking en machine . . 64
-Conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uitsluiting van aansprakelijkheid . . . . . . 65
Gebruikte symbolen
WAARSCHUWING!
Geeft een onmiddellijk dreigend gevaar aan.
Als de waarschuwing niet in acht wordt geno
-
men, dreigen levensgevaarlijke of zeer erns
-
tige verwondingen.
VOORZICHTIG!
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan.
Als de aanwijzing niet in acht wordt geno
-
men, kunnen persoonlijk letsel of materiële
schade het gevolg zijn.
LET OP!
Geeft gebruikstips en belangrijke informatie
aan.
Symbolen op het gereedschap
Lees de gebruiksaanwijzing
voordat u het gereedschap
in gebruik neemt!
Draag een oogbescherming!
Afvoeren van het oude apparaat
(zie pagina 64)!
Technische gegevens
Machinetype
Excenterpolijstmachine
XFE 7-12 80
Gereedschapopname mm Klittenschijf Ø 75
Gereedschap-Ø max.
mm 80
Slag mm 12
Aantal slagen o.p.m. 3600–10800
Opgenomen vermogen
W 710
Afgegeven vermogen
W 380
Gewicht volgens “EPTA
-
procedure 1/2003”
(zonder Kabel)
kg
2,1
Isolatieklasse II /
A-gewogen geluidsniveau volgens EN 62841 (zie “Geluid en trillingen”):
Geluidsdrukniveau L
pA
dB(A) 80
Geluidsvermogenniveau L
WA
dB(A) 91
Onzekerheid K
db 3,0
Totale trillingswaarde volgens EN 62841 (zie “Geluid en trillingen”):
Emissiewaarde a
h
bij het polijsten van
lakoppervlakken
m/s
2
<6,5
Onzekerheid K
m/s
2
1,5
XFE 7-12 80
58
In één oogopslag
1 Greepkap
2 Machinekop
3 Typeplaatje *
4 Schakelaar
Voor in- en uitschakelen.
Met vergrendelingsstand voor continu
gebruik.
5 Netsnoer 4,0 m met stekker
6 Stelwiel voor vooraf instelbaar
toerental
7 Polijstgereedschap
8 Hexagonschroef
9 Klittenschijf (Gereedschapopname)
10 Profielspil
* niet afgebeeld
XFE 7-12 80
59
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWING!
Voor het gebruik van de polijstmachine
dient u de volgende voorschriften te lezen
en ernaar te handelen:
deze gebruiksaanwijzing,
de „Algemene veiligheidsvoorschriften”
voor het gebruik van elektrische
gereedschappen in de meegeleverde
brochure (documentnummer 315.915),
de op de plaats van gebruik geldende
regels en voorschriften ter voorkoming
van ongevallen.
Deze polijstmachine is geconstrueerd vol
-
gens de huidige stand van de techniek
en de erkende veiligheidstechnische regels.
Toch kunnen bij het gebruik ervan levens-
gevaar en verwondingsgevaar voor de
gebruiker en voor andere personen resp.
gevaren voor beschadigingen aan de
machine of aan andere zaken optreden.
De polijstmachine mag alleen worden
gebruikt:
volgens de bestemming,
in een veiligheidstechnisch optimale
toestand.
Verhelp storingen die de veiligheid in
gevaar brengen onmiddellijk.
Gebruik volgens bestemming
Deze polijstmachine is bestemd:
voor professioneel gebruik in de industrie
en door de vakman,
voor polijstwerkzaamheden van allerlei
aard met een polijstspons, lamsvel, wol
-
schijf, viltschijf of moltonschijf;
voor het gebruik met polijstgereed-schap
-
pen die zijn toegelaten voor een toerental
van minstens 7400 o.p.m.
Veiligheidsvoorschriften voor
polijstwerkzaamheden
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsvoorschriften en aan-
wijzingen.
Als de veiligheidsvoorschriften
en aanwijzingen niet in acht worden geno
-
men, kan dit een elektrische schok, brand
en/of ernstig letsel tot gevolg hebben
.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en
aanwijzingen voor de toekomst.
Dit elektrische gereedschap is te gebrui
-
ken als polijstmachine. Neem alle veilig
-
heidsvoorschriften, aanwijzingen, afbeel
-
dingen en gegevens die u bij het
gereedschap ontvangt in acht.
Als u de
volgende aanwijzingen niet in acht
neemt, kunnen een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel het gevolg zijn.
Dit elektrische gereedschap is niet
geschikt voor slijp- en doorslijpwerk-
zaamheden, schuurwerkzaamheden
(met schuurpapier) en werkzaamheden
met draadborstels.
Toepassingen
waarvoor het elektrische gereedschap
niet is voorzien, kunnen gevaren en
verwondingen veroorzaken.
Gebruik uitsluitend toebehoren dat door
de fabrikant speciaal voor dit elektrische
gereedschap is voorzien en geadviseerd.
Het feit dat u het toebehoren aan het
elektrische gereedschap kunt
bevestigen, waarborgt nog geen veilig
gebruik.
Het toegestane toerental van het inzetge
-
reedschap moet minstens even hoog zijn
als het maximale toerental dat op het elek
-
trische gereedschap vermeld staat.
Toebehoren dat sneller draait dan
toegestaan, kan onherstelbaar
beschadigd worden en wegvliegen.
De buitendiameter en de dikte van het
inzetgereedschap moeten overeenkomen
met de maatgegevens van het elektrische
gereedschap.
Inzetgereedschappen met
onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende
afgeschermd of gecontroleerd worden.
XFE 7-12 80
60
Flenzen en ander toebehoren moeten
nauwkeurig op de uitgaande as van het
elektrische gereedschap passen.
Inzetgereedschappen die niet
nauwkeurig op de uitgaande as van het
elektrische gereedschap passen,
draaien ongelijkmatig, trillen sterk en
kunnen tot het verlies van de controle
leiden.
Gebruik geen beschadigde inzetgereed-
schappen. Controleer voor elk gebruik de
inzetgereedschappen op afsplinteringen
en scheuren. Als het elektrische gereed-
schap of het inzetgereedschap valt, dient
u te controleren of het beschadigd is, of
gebruik een onbeschadigd inzetgereed-
schap. Als u het inzetgereedschap hebt
gecontroleerd en ingezet, laat u de
machine een minuut lang met het maxi
-
male toerental lopen. Daarbij dient u en
dienen andere personen uit de buurt van
het ronddraaiende inzetgereedschap te
blijven.
Beschadigde inzetgereed-
schappen breken meestal gedurende
deze testtijd.
Draag persoonlijke beschermende uitrus
-
ting. Gebruik afhankelijk van de toepas
-
sing een volledige gezichts-bescherming,
oogbescherming of veiligheidsbril. Draag
voor zover van toepassing een stofmas
-
ker, een gehoorbescherming, werkhand
-
schoenen of een speciaal schort dat kleine
materiaaldeeltjes tegenhoudt.
Uw ogen
moeten worden beschermd tegen
wegvliegende deeltjes die bij
verschillende toepassingen ontstaan.
Een stof- of ademmasker moet het stof
filteren dat bij de toepassing ontstaat. Als
u lang wordt blootgesteld aan luid lawaai,
kan uw gehoor worden beschadigd.
Let erop dat andere personen zich op een
veilige afstand bevinden van de plaats
waar u werkt. Iedereen die de werkom-
geving betreedt, moet persoonlijke
beschermende uitrusting dragen.
Brokstukken van het werkstuk of
gebroken inzetgereedschappen
kunnen wegvliegen en verwondingen
veroorzaken, ook buiten de directe
werkomgeving.
Houd het gereedschap alleen aan de
geïsoleerde greepvlakken vast als
u werkzaamheden uitvoert waarbij het
inzetgereedschap verborgen stroom-lei
-
dingen of de eigen stroomkabel kan raken.
Contact met een onder spanning staande
leiding kan ook metalen delen van het
gereedschap onder spanning zetten en tot
een elektrische schok leiden.
Houd de stroomkabel uit de buurt van
draaiende inzetgereedschappen.
Als u de
controle over het gereedschap verliest,
kan de stroomkabel worden door-
gesneden of meegenomen en uw hand
of arm kan in het ronddraaiende inzet-
gereedschap terechtkomen.
Leg het elektrische gereedschap nooit
neer voordat het inzetgereedschap volle
-
dig tot stilstand is gekomen.
Het draaiende inzetgereedschap kan
in contact komen met het oppervlak,
waardoor u de controle over het
elektrische gereedschap kunt verliezen.
Laat het elektrische gereedschap niet
lopen terwijl u het draagt.
Uw kleding kan
door toevallig contact met het draaiende
inzetgereedschap worden meegenomen
en het inzetgereedschap kan zich in uw
lichaam boren.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen
van het elektrische gereedschap.
De motorventilator trekt stof in het huis
en een sterke ophoping van metaalstof
kan elektrische gevaren veroorzaken.
Gebruik het elektrische gereedschap niet
in de buurt van brandbare materialen.
Vonken kunnen deze materialen
ontsteken.
Gebruik geen inzetgereedschappen waar
-
voor vloeibare koelmiddelen vereist zijn.
Het gebruik van water of andere vloeibare
koelmiddelen kan tot een elektrische
schok leiden.
De polijstkap mag geen losse delen heb
-
ben, in het bijzonder geen losse bevesti
-
gingssnoeren. Maak de bevesti-gingssno
-
eren vast of kort deze in.
Losse, meedraaiende bevestigings-
snoeren kunnen uw vingers meenemen
of in het werkstuk vasthaken.
XFE 7-12 80
61
Terugslag en bijbehorende veiligheids
-
voorschriften
Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg
van het vasthaken of blokkeren van een
draaiend inzetgereedschap. Vasthaken of
blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het
ronddraaiende inzetgereedschap. Daardoor
wordt een ongecontroleerd elektrisch
gereedschap tegen de draairichting van het
inzetgereedschap versneld op de plaats van
de blokkering.
Een terugslag is het gevolg van verkeerd
of onjuist gebruik van het elektrische
gereedschap. Terugslag kan worden
voorkomen door geschikte voorzorgsmaat-
regelen, zoals hieronder beschreven.
Houd het elektrische gereedschap goed
vast en breng uw lichaam en uw armen in
een positie waarin u de terugslagkrachten
kunt opvangen. Gebruik altijd de extra
handgreep, indien aanwezig, om de
grootst mogelijke controle te hebben over
terugslagkrachten of reactiemomenten bij
het op toeren komen.
De bediener kan
door geschikte voorzorgsmaatregelen de
terugslag- en reactiekrachten
beheersen.
Breng uw hand nooit in de buurt van draai
-
ende inzetgereedschappen.
Het inzetgereedschap kan bij de
terugslag over uw hand bewegen.
Mijd met uw lichaam het gebied waarheen
het elektrische gereedschap bij een
terugslag wordt bewogen.
De terugslag
drijft het elektrische gereedschap in de
richting die tegengesteld is aan de
beweging van de polijstmachine op de
plaats van de blokkering.
Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van
hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom
dat inzetgereedschappen van het
werkstuk terugstoten en vastklemmen.
Het ronddraaiende inzetgereedschap
neigt er toe, zich vast te klemmen bij
hoeken, scherpe randen of wanneer
het terugspringt. Dit veroorzaakt een
controleverlies of terugslag.
Overige veiligheidsvoorschriften
De netspanning en de op het typeplaatje
vermelde spanningsgegevens moeten
overeenkomen.
Geluid en trillingen
De geluids- en trillingswaarden zijn
vastgesteld volgens EN 62841.
Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het
gereedschap bedraagt kenmerkend:
Geluidsdrukniveau L
pA
: 80 dB(A);
Geluidsvermogenniveau L
WA
: 91 dB(A);
Onzekerheid: K = 3 dB.
Totale trillingswaarde (bij het polijsten van
lakoppervlakken):
Emissiewaarde: a
h
= <6,5 m/s
2
Onzekerheid: K = 1,5 m/s
2
VOORZICHTIG!
De aangegeven meetwaarden gelden voor
nieuwe gereedschappen. Bij dagelijks gebruik
veranderen geluids- en trillingswaarden.
LET OP!
Het is deze instructies vermelde
trillingsniveau is gemeten volgens de
meetmethode zoals beschreven in de norm
EN 62841 en kan worden gebruikt voor de
onderlinge vergelijking van elektrische
gereedschappen. Het is ook geschikt voor
een voorlopige inschatting van de trillings-
belasting. Het vermelde trillingsniveau geldt
voor de voornaamste toepassingen van het
elektrische gereedschap.
Indien het elektrische gereedschap wordt
gebruikt voor andere toepassingen, met
afwijkende inzetgereedschappen of zonder
voldoende onderhoud, kan het trillings-
niveau afwijken.
Dit kan de trillingsbelasting over het gehele
arbeidstijdvak duidelijk verhogen. Voor een
nauwkeurige schatting van de trillings-
belasting moet ook rekening worden
gehouden met de tijd waarin het gereed-
schap uitgeschakeld is, of waarin het
gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk
wordt gebruikt.
Dit kan de trillingsbelasting over het gehele
arbeidstijdvak duidelijk verhogen. Dit kan de
trillingsbelasting over het gehele
arbeidstijdvak duidelijk verminderen.
XFE 7-12 80
62
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter
bescherming van de bediener tegen het
effect van trillingen vast, zoals: onderhoud
van elektrische gereedschap en inzetge
-
reedschappen, warm houden van de han
-
den, organisatie van de arbeidsprocessen.
VOORZICHTIG!
Draag een gehoorbescherming bij een
geluidsdruk van meer dan 85 dB(A).
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING!
Trek altijd voor werkzaamheden aan de
polijstmachine de stekker uit het stopcontact.
Voor de ingebruikneming
Pak de polijstmachine uit, controleer of
de levering compleet is en controleer de
machine op transportschade.
In- en uitschakelen
Gebruik voor korte duur zonder ver
-
grendeling
Schakelaar indrukken, naar voren schui
-
ven en vasthouden.
Als u de machine wilt uitschakelen,
laat u de schakelaar los.
Continu gebruik met vergrendeling
LET OP!
Het elektrisch gereedschap bezit een herin
-
schakelblokkering. Dat betekent dat het
ingeschakelde elektrische gereedschap na
een stroomstoring niet opnieuw inschakelt.
Herinschakelen van het elektrisch
gereedschap na stroomstoring:
Elektrisch gereedschap uitschakelen.
Elektrisch gereedschap opnieuw inscha
-
kelen.
Schakelaar indrukken, naar voren schui
-
ven en door druk op het voorste uiteinde
vastklikken.
Als u de machine wilt uitschakelen, ont
-
grendelt u de schakelaar door
deze achteraan in te drukken.
Vooraf instelbaar toerental
Als u het werktoerental wilt instellen,
zet u het stelwiel op de gewenste waarde.
XFE 7-12 80
63
VOORZICHTIG!
Verwondingsgevaar door beschadiging
van het inzetgereedschap. Gebruik het inzet-
gereedschap dat bij de werkzaamheden past.
LET OP!
Bij overbelasting of oververhitting bij continu
gebruik vermindert het gereedschap het
toerental automatisch totdat het gereed-
schap voldoende is afgekoeld.
Gereedschapopname bevestigen of
wisselen
Trek de stekker uit de contactdoos.
Klittenschijf vasthouden. Hexagonschroef
linksom met hexagonsleutel SW4 los
-
draaien en klittenschijf afnemen.
Indien nodig de profielspil reinigen.
Geleider van de nieuwe klittenschijf posi
-
tief op de profielspil plaatsen (moet vast
-
klikken).
Nieuwe klittenschijf op de profielspil mon
-
teren. Hiertoe hexagonschroef rechtsom
stevig vastdraaien.
Inzetgereedschap bevestigen
of wisselen
Trek de stekker uit de contactdoos.
Polijstgereedschap gecentreerd op de
klittenschijf vastdrukken. Gebruik alleen
onbeschadigd polijstgereedschap.
Testloop uitvoeren om te controleren of
het polijstgereedschap zonder te schud
-
den gecentreerd op het steunvlak ligt.
Tips voor de werkzaamheden
VOORZICHTIG!
Na het uitschakelen loopt het polijstge
-
reedschap nog korte tijd uit.
LET OP!
Na een wisseling van het gereedschap (bijv.
wollen vel in plaats van polijstspons) kun
-
nen door het gewichtsverschil in verhoogde
mate trillingen optreden. Toerental met de
stelknop veranderen tot de trillingen vermin
-
derd zijn.
Elektrisch gereedschap vóór aanbrenging
op het te polijsten oppervlak inschakelen
en tot het ingestelde toerental laten aanlo
-
pen.
XFE 7-12 80
64
Polijstmachine met lichte aandrukkracht
met ronddraaiende, zich overlappende
bewegingen op het te polijsten oppervlak
bewegen om goede polijstprestaties en
een lange levensduur van het gereed-
schap te realiseren.
Bij kwetsbare oppervlakken (zoals auto
-
lak) niet agressief, maar met lage toeren
-
tallen en geringe aandrukkracht werken.
Gebruik bij de toepassing van polijstpasta
voor elke pasta apart inzetgereedschap.
Sponzen kunnen machinaal worden
gereinigd.
Onderhoud en verzorging
WAARSCHUWING!
Trek altijd voor werkzaamheden aan de
polijstmachine de stekker uit het stopcon
-
tact.
Reiniging
WAARSCHUWING!
Bij het bewerken van metalen kan zich bij
intensief gebruik geleidend stof in het
machinehuis ophopen. Gevaar voor
beschadiging van de veiligheidsisolatie!
Gebruik de machine via een aardlek-scha
-
kelaar (inschakelstroom 30 mA).
Reinig de machine en de ventilatieopeningen
regelmatig. De frequentie van de reiniging is
afhankelijk van het bewerkte materiaal en
van de duur van het gebruik.
Blaas de binnenzijde van het machinehuis
met de motor regelmatig met droge perslucht
door.
Koolborstels
De polijstmachine is uitgerust met
uitschakelkoolborstels.
Na het bereiken van de slijtagegrens van
de uitschakelkoolborstels wordt de polijst-
machine automatisch uitgeschakeld.
LET OP!
Gebruik uitsluitend originele vervangings-
onderdelen van de fabrikant. Bij het gebruik
van onderdelen van een andere fabrikant
vervallen de garantieverplichtingen van
de fabrikant.
Door de luchttoevoeropeningen aan de
achterzijde kunnen de koolborstelvonken
tijdens het gebruik worden geobserveerd.
Schakel de polijstmachine onmiddellijk uit bij
sterke vonkvorming. Breng de polijstmachine
naar een door de fabrikant erkende klanten-
servicewerkplaats.
Machinekop
LET OP!
Draai de schroeven op de machinekop tij
-
dens de garantietijd niet los.
Anders vervallen de garantieverplichtingen
van de fabrikant.
Reparaties
Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een
door de fabrikant erkende klantenservice.
Vervangingsonderdelen
en toebehoren
Zie de catalogi van de fabrikant voor overig
toebehoren, in het bijzonder inzetgereed-
schappen en polijsthulpmiddelen.
Explosietekeningen en onderdelenlijsten
vindt u op onze website:
www.flex-tools.com
Afvoeren van verpakking
en machine
WAARSCHUWING!
Maak een versleten machine onbruikbaar
door het netsnoer te verwijderen.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met
het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU inzake oude elektrische en
elektronische apparaten en de toepassing
daarvan binnen de nationale wetgeving, dient
gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden
te worden ingezameld en te worden
afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet
aan de geldende milieueisen.
LET OP!
Informeer bij uw vakhandel naar de mogelijk
-
heden voor het afvoeren van een versleten
machine.
XFE 7-12 80
65
-Conformiteit
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke
dat het onder „Technische gegevens”
beschreven product voldoet aan de volgende
normen en normatieve documenten:
EN 62841 volgens de bepalingen van de
richtlijnen 2014/30/EU, 2006/42/EG,
2011/65/EU.
Verantwoordelijk voor technische
documentatie:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
28-03-2018
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Uitsluiting van aansprakelijkheid
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn
niet aansprakelijk voor schade en verloren
winst door onderbreking van de
werkzaamheden die door het product of het
niet-mogelijke gebruik van het product zijn
veroorzaakt.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn
niet aansprakelijk voor schade die door
ondeskundig gebruik of in combinatie met
producten van andere fabrikanten is
veroorzaakt.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)

Documenttranscriptie

XFE 7-12 80 Inhoud Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . Symbolen op het gereedschap . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . Geluid en trillingen . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . Afvoeren van verpakking en machine . . -Conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uitsluiting van aansprakelijkheid . . . . . . 57 57 57 58 59 61 62 64 64 65 65 VOORZICHTIG! Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan. Als de aanwijzing niet in acht wordt genomen, kunnen persoonlijk letsel of materiële schade het gevolg zijn. LET OP! Geeft gebruikstips en belangrijke informatie aan. Symbolen op het gereedschap Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het gereedschap in gebruik neemt! Gebruikte symbolen Draag een oogbescherming! WAARSCHUWING! Geeft een onmiddellijk dreigend gevaar aan. Als de waarschuwing niet in acht wordt genomen, dreigen levensgevaarlijke of zeer ernstige verwondingen. Afvoeren van het oude apparaat (zie pagina 64)! Technische gegevens Machinetype Gereedschapopname Gereedschap-Ø max. Slag mm mm Aantal slagen Opgenomen vermogen o.p.m. W Excenterpolijstmachine XFE 7-12 80 Klittenschijf Ø 75 80 mm 12 3600–10800 710 W Afgegeven vermogen Gewicht volgens “EPTA-procedure 1/2003” kg (zonder Kabel) Isolatieklasse A-gewogen geluidsniveau volgens EN 62841 (zie “Geluid en trillingen”): Geluidsdrukniveau LpA dB(A) 380 2,1 II / 80 Geluidsvermogenniveau LWA dB(A) 91 Onzekerheid K db 3,0 Totale trillingswaarde volgens EN 62841 (zie “Geluid en trillingen”): Emissiewaarde ah bij het polijsten van m/s2 lakoppervlakken Onzekerheid K m/s2 <6,5 1,5 57 XFE 7-12 80 In één oogopslag 1 2 3 4 5 Greepkap Machinekop Typeplaatje * Schakelaar Voor in- en uitschakelen. Met vergrendelingsstand voor continu gebruik. Netsnoer 4,0 m met stekker 6 Stelwiel voor vooraf instelbaar toerental 7 Polijstgereedschap 8 Hexagonschroef 9 Klittenschijf (Gereedschapopname) 10 Profielspil * 58 niet afgebeeld XFE 7-12 80 Voor uw veiligheid WAARSCHUWING! Voor het gebruik van de polijstmachine dient u de volgende voorschriften te lezen en ernaar te handelen: – deze gebruiksaanwijzing, – de „Algemene veiligheidsvoorschriften” voor het gebruik van elektrische gereedschappen in de meegeleverde brochure (documentnummer 315.915), – de op de plaats van gebruik geldende regels en voorschriften ter voorkoming van ongevallen. Deze polijstmachine is geconstrueerd volgens de huidige stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels. Toch kunnen bij het gebruik ervan levensgevaar en verwondingsgevaar voor de gebruiker en voor andere personen resp. gevaren voor beschadigingen aan de machine of aan andere zaken optreden. De polijstmachine mag alleen worden gebruikt: – volgens de bestemming, – in een veiligheidstechnisch optimale toestand. Verhelp storingen die de veiligheid in gevaar brengen onmiddellijk. Veiligheidsvoorschriften voor polijstwerkzaamheden WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Als de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst.    Gebruik volgens bestemming Deze polijstmachine is bestemd: – voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman, – voor polijstwerkzaamheden van allerlei aard met een polijstspons, lamsvel, wolschijf, viltschijf of moltonschijf; – voor het gebruik met polijstgereed-schappen die zijn toegelaten voor een toerental van minstens 7400 o.p.m.   Dit elektrische gereedschap is te gebruiken als polijstmachine. Neem alle veiligheidsvoorschriften, aanwijzingen, afbeeldingen en gegevens die u bij het gereedschap ontvangt in acht. Als u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt, kunnen een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel het gevolg zijn. Dit elektrische gereedschap is niet geschikt voor slijp- en doorslijpwerkzaamheden, schuurwerkzaamheden (met schuurpapier) en werkzaamheden met draadborstels. Toepassingen waarvoor het elektrische gereedschap niet is voorzien, kunnen gevaren en verwondingen veroorzaken. Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadviseerd. Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen, waarborgt nog geen veilig gebruik. Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap vermeld staat. Toebehoren dat sneller draait dan toegestaan, kan onherstelbaar beschadigd worden en wegvliegen. De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap. Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden. 59 XFE 7-12 80     60 Flenzen en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen. Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden. Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen. Controleer voor elk gebruik de inzetgereedschappen op afsplinteringen en scheuren. Als het elektrische gereedschap of het inzetgereedschap valt, dient u te controleren of het beschadigd is, of gebruik een onbeschadigd inzetgereedschap. Als u het inzetgereedschap hebt gecontroleerd en ingezet, laat u de machine een minuut lang met het maximale toerental lopen. Daarbij dient u en dienen andere personen uit de buurt van het ronddraaiende inzetgereedschap te blijven. Beschadigde inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze testtijd. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige gezichts-bescherming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover van toepassing een stofmasker, een gehoorbescherming, werkhandschoenen of een speciaal schort dat kleine materiaaldeeltjes tegenhoudt. Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of ademmasker moet het stof filteren dat bij de toepassing ontstaat. Als u lang wordt blootgesteld aan luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd. Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten de directe werkomgeving.         Houd het gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroom-leidingen of de eigen stroomkabel kan raken. Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetgereedschappen. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan de stroomkabel worden doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen. Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak, waardoor u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen. Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken. Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen ontsteken. Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden. De polijstkap mag geen losse delen hebben, in het bijzonder geen losse bevestigingssnoeren. Maak de bevesti-gingssnoeren vast of kort deze in. Losse, meedraaiende bevestigingssnoeren kunnen uw vingers meenemen of in het werkstuk vasthaken. XFE 7-12 80 Terugslag en bijbehorende veiligheidsvoorschriften Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van het vasthaken of blokkeren van een draaiend inzetgereedschap. Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap. Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het inzetgereedschap versneld op de plaats van de blokkering. Een terugslag is het gevolg van verkeerd of onjuist gebruik van het elektrische gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven.  Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra handgreep, indien aanwezig, om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen. De bediener kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag- en reactiekrachten beheersen.  Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen. Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen.  Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elektrische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen. De terugslag drijft het elektrische gereedschap in de richting die tegengesteld is aan de beweging van de polijstmachine op de plaats van de blokkering.  Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugstoten en vastklemmen. Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er toe, zich vast te klemmen bij hoeken, scherpe randen of wanneer het terugspringt. Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag. Geluid en trillingen De geluids- en trillingswaarden zijn vastgesteld volgens EN 62841. Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: – Geluidsdrukniveau LpA: 80 dB(A); – Geluidsvermogenniveau LWA: 91 dB(A); – Onzekerheid: K = 3 dB. Totale trillingswaarde (bij het polijsten van lakoppervlakken): – Emissiewaarde: ah = <6,5 m/s2 – Onzekerheid: K = 1,5 m/s2 VOORZICHTIG! De aangegeven meetwaarden gelden voor nieuwe gereedschappen. Bij dagelijks gebruik veranderen geluids- en trillingswaarden. LET OP! Het is deze instructies vermelde trillingsniveau is gemeten volgens de meetmethode zoals beschreven in de norm EN 62841 en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van elektrische gereedschappen. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Indien het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen. Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verminderen. Overige veiligheidsvoorschriften De netspanning en de op het typeplaatje vermelde spanningsgegevens moeten overeenkomen. 61 XFE 7-12 80 Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschap en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van de arbeidsprocessen. Herinschakelen van het elektrisch gereedschap na stroomstoring: – Elektrisch gereedschap uitschakelen. – Elektrisch gereedschap opnieuw inschakelen. VOORZICHTIG! Draag een gehoorbescherming bij een geluidsdruk van meer dan 85 dB(A). Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! Trek altijd voor werkzaamheden aan de polijstmachine de stekker uit het stopcontact. Voor de ingebruikneming Pak de polijstmachine uit, controleer of de levering compleet is en controleer de machine op transportschade.  Schakelaar indrukken, naar voren schuiven en door druk op het voorste uiteinde vastklikken.  Als u de machine wilt uitschakelen, ontgrendelt u de schakelaar door deze achteraan in te drukken. In- en uitschakelen Gebruik voor korte duur zonder vergrendeling   Schakelaar indrukken, naar voren schuiven en vasthouden. Als u de machine wilt uitschakelen, laat u de schakelaar los. Vooraf instelbaar toerental Continu gebruik met vergrendeling LET OP! Het elektrisch gereedschap bezit een herinschakelblokkering. Dat betekent dat het ingeschakelde elektrische gereedschap na een stroomstoring niet opnieuw inschakelt.  62 Als u het werktoerental wilt instellen, zet u het stelwiel op de gewenste waarde. XFE 7-12 80 VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar door beschadiging van het inzetgereedschap. Gebruik het inzetgereedschap dat bij de werkzaamheden past. LET OP! Bij overbelasting of oververhitting bij continu gebruik vermindert het gereedschap het toerental automatisch totdat het gereedschap voldoende is afgekoeld. Inzetgereedschap bevestigen of wisselen  Trek de stekker uit de contactdoos.  Polijstgereedschap gecentreerd op de klittenschijf vastdrukken. Gebruik alleen onbeschadigd polijstgereedschap. Testloop uitvoeren om te controleren of het polijstgereedschap zonder te schudden gecentreerd op het steunvlak ligt. Gereedschapopname bevestigen of wisselen   Trek de stekker uit de contactdoos. Klittenschijf vasthouden. Hexagonschroef linksom met hexagonsleutel SW4 losdraaien en klittenschijf afnemen.  Tips voor de werkzaamheden   Indien nodig de profielspil reinigen. Geleider van de nieuwe klittenschijf positief op de profielspil plaatsen (moet vastklikken). VOORZICHTIG! Na het uitschakelen loopt het polijstgereedschap nog korte tijd uit. LET OP! Na een wisseling van het gereedschap (bijv. wollen vel in plaats van polijstspons) kunnen door het gewichtsverschil in verhoogde mate trillingen optreden. Toerental met de stelknop veranderen tot de trillingen verminderd zijn. – Elektrisch gereedschap vóór aanbrenging op het te polijsten oppervlak inschakelen en tot het ingestelde toerental laten aanlopen.  Nieuwe klittenschijf op de profielspil monteren. Hiertoe hexagonschroef rechtsom stevig vastdraaien. 63 XFE 7-12 80 – Polijstmachine met lichte aandrukkracht met ronddraaiende, zich overlappende bewegingen op het te polijsten oppervlak bewegen om goede polijstprestaties en een lange levensduur van het gereedschap te realiseren. – Bij kwetsbare oppervlakken (zoals autolak) niet agressief, maar met lage toerentallen en geringe aandrukkracht werken. – Gebruik bij de toepassing van polijstpasta voor elke pasta apart inzetgereedschap. – Sponzen kunnen machinaal worden gereinigd. Onderhoud en verzorging WAARSCHUWING! Trek altijd voor werkzaamheden aan de polijstmachine de stekker uit het stopcontact. Reiniging WAARSCHUWING! Bij het bewerken van metalen kan zich bij intensief gebruik geleidend stof in het machinehuis ophopen. Gevaar voor beschadiging van de veiligheidsisolatie! Gebruik de machine via een aardlek-schakelaar (inschakelstroom 30 mA). Reinig de machine en de ventilatieopeningen regelmatig. De frequentie van de reiniging is afhankelijk van het bewerkte materiaal en van de duur van het gebruik. Blaas de binnenzijde van het machinehuis met de motor regelmatig met droge perslucht door. Koolborstels De polijstmachine is uitgerust met uitschakelkoolborstels. Na het bereiken van de slijtagegrens van de uitschakelkoolborstels wordt de polijstmachine automatisch uitgeschakeld. LET OP! Gebruik uitsluitend originele vervangingsonderdelen van de fabrikant. Bij het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant vervallen de garantieverplichtingen van de fabrikant. 64 Door de luchttoevoeropeningen aan de achterzijde kunnen de koolborstelvonken tijdens het gebruik worden geobserveerd. Schakel de polijstmachine onmiddellijk uit bij sterke vonkvorming. Breng de polijstmachine naar een door de fabrikant erkende klantenservicewerkplaats. Machinekop LET OP! Draai de schroeven op de machinekop tijdens de garantietijd niet los. Anders vervallen de garantieverplichtingen van de fabrikant. Reparaties Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een door de fabrikant erkende klantenservice. Vervangingsonderdelen en toebehoren Zie de catalogi van de fabrikant voor overig toebehoren, in het bijzonder inzetgereedschappen en polijsthulpmiddelen. Explosietekeningen en onderdelenlijsten vindt u op onze website: www.flex-tools.com Afvoeren van verpakking en machine WAARSCHUWING! Maak een versleten machine onbruikbaar door het netsnoer te verwijderen. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieueisen. LET OP! Informeer bij uw vakhandel naar de mogelijkheden voor het afvoeren van een versleten machine. XFE 7-12 80 -Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 62841 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwoordelijk voor technische documentatie: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Development (R & D) Head of Quality Department (QD) 28-03-2018 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaamheden die door het product of het niet-mogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt. De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade die door ondeskundig gebruik of in combinatie met producten van andere fabrikanten is veroorzaakt. 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Flex XFE 7-12 80 Handleiding

Type
Handleiding