Panasonic sc pm 33 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

RQTV0120
2
2
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit produkt.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen
voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het
systeem.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende
systeem.
Systeem SC-PM33
Hoofdapparaat SA-PM33
Luidsprekers SB-PM33
Binnenin het
apparaat
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer
dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de
mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden
geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden
geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van
problemen.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN
VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET
IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN
ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN
GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE
VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE
VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN
BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST
OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE
INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET
DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN
WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR
VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND
TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN
HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN
DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN,
OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE
KAARSEN, OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND,
ELEKTRISCHE
SCHOK
OF
PRODUCTBESCHADIGING
TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET
WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN
DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN
ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE
VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP
HET APPARAAT WORDEN GEZET.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
Inhoud
Veiligheidsmaatregelen .............................. 3
Plaatsing van de luidsprekers ................... 3
Aan de slag ................................................. 4
Overzicht van de bedieningsfuncties ....... 6
Discs ............................................................ 7
Cassettebandjes ......................................... 9
Radio ............................................................ 10
Timer ............................................................ 11
Geluidsaanpassing ..................................... 13
Extern apparaat .......................................... 13
Verhelpen van storingen ............................ 14
Technische gegevens ................................ 15
Onderhoud .................................................. 15
PM33_EG_DU.indd 2PM33_EG_DU.indd 2 2/22/06 1:13:11 PM2/22/06 1:13:11 PM
RQTV0120
3
3
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Plaatsing van de luidsprekers
De luidsprekers zijn identiek gebouwd, zodat er geen
onderscheid is tussen het linker en het rechter kanaal.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de
meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit.
Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat
beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de
geluidskwaliteit.
Opmerking
• Laat een afstand van tenminste 10 mm tussen uw luidsprekers en dit
systeem, om er voor te zorgen dat het apparaat goed kan ventileren.
Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt
van tv-toestellen neer, PC’s of andere apparaten die gemakkelijk
door magnetisme worden beïnvloed.
Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u de
conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grilles hiervan
verwijderd hebt.
Let op
Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen
systeem. Zo niet zouden de versterker en de
luidsprekers schade kunnen oplopen en kan er
brand ontstaan. Ga bij een erkende vakman ten rade
als er schade optreedt of als u plots een wijziging in
de werking van het toestel bemerkt.
Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen
het plafond.
Als u dit symbool ziet –
Informatie over het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet bij
het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezeinza
melingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt,
teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw
producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van
een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval
inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt
u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid
en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een
onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw
gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde
inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl,
www.ictoffi ce.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere
informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten
de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op
met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de
juiste verwijderingsmethode is.
Veiligheidsmaatregelen
Opstelling
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond
waar het niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om
beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen
te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te
waarborgen.
Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om
vervorming en andere ongewenste akoestische effecten te
voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit
kan resulteren in overbelasting en zelfs brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat
op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht
gelijkstroom is.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet
beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van
het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische
schok. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet
er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt
losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want
dit kan resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u
een elektrische schok krijgen.
Vreemde bestanddelen
Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat
terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok
of een defect.
Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat
terechtkomen. Ook dit kan resulteren in een elektrische
schok of een defect. Mocht het toch gebeuren, trek dan
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact
op met uw dealer.
Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat.
Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen
wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te
voeren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten,
het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt
die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, neem dan
contact op met uw dealer of een offi cieel servicecentrum.
Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde personen
kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van
het apparaat.
Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de
stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat
langere tijd niet denkt te gebruiken.
PM33_EG_DU.indd 3PM33_EG_DU.indd 3 2/22/06 1:13:12 PM2/22/06 1:13:12 PM
RQTV0120
4
4
Aan de slag
Stap 1Stap 1
- Sluit alles aan - Sluit alles aan
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd.
In het
stopcontact
3
Sluit de luidsprekersnoeren aan.
2
Sluit de FM-binnenantenne aan.
Bevestig de antenne met behulp van een stukje
tape aan de muur of tegen een pilaar en plaats
hem in een positie die de minste storing oplevert.
1
Sluit de AM-raamantenne aan.
Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse antennedraad
uit de buurt van andere draden en snoeren
.
Rood (ª)
Zwart (·)
Rood (ª)
Zwart (·)
Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de
stekker, ondanks dat u deze er volledig heeft
ingestoken, aan de voorkant iets uitsteken (zie
tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit
echter geen probleem.
Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen.
AM-raamantenne
Plakband
FM-binnenantenne
4
Sluit het netsnoer aan.
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd
voor dit apparaat. Gebruik het niet voor andere
apparatuur.
Insteken van de stekker
Stekker
Stekkeringang van
het apparaat
PM33_EG_DU.indd 4PM33_EG_DU.indd 4 2/22/06 1:13:14 PM2/22/06 1:13:14 PM
RQTV0120
5
5
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Optionele antenne-aansluitingenOptionele antenne-aansluitingen
FM-buitenantenne AM-buitenantenne
FM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
75
Ω coaxiale kabel
(niet bijgeleverd)
AM-raamantenne
(bijgeleverd)
AM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
Gebruik nooit een buitenantenne tijdens onweer.
U kunt de FM-buitenantenne aansluiten om een beter ontvangst te krijgen. Neem voor de installatie hiervan contact op met
uw handelaar.
Maak de FM-binnenantenne los wanneer u een FM-buitenantenne gaat installeren.
Sluit de AM-buitenantenne aan, zonder de AM-raamantenne te verwijderen. Span een met vinyl geïsoleerde draad van 5
tot 12 meter horizontaal langs een raam of bevestig de draad op een andere geschikte plaats.
Stap 2Stap 2
- Stop de batterijen in de afstandsbediening - Stop de batterijen in de afstandsbediening
Batterijen
Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg
er voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit.
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze gedurende
een langere periode niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een donkere
koele plaats.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Verkeerd gebruik van batterijen in de afstandsbediening kan elektrolyt
lekkage veroorzaken, wat een brand kan veroorzaken.
Wat u zeker niet moet doen:
oude en nieuwe batterijen door elkaar heen gebruiken.
gebruikmaken van verschillende soorten batterijen tegelijk.
de batterijen blootstellen aan warmte of vuur.
de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.
oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden.
batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag beschadigd is.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
Gebruik
Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor
direct op de voorkant van het apparaat, om eventuele obstakels te
vermijden.
Zie pagina 6 voor de positie van de afstandsbedieningssensor.
Stap 3
- Demofunctie - Demofunctie
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat
u op het display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het
apparaat.
Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten
zien door de optie “DEMO ON” te selecteren.
Houd [7, –DEMO].
Het display verandert telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt.
DEMO OFF
(uit)
DEMO ON
(aan)
Als het apparaat in de stand-bymodus staat, dient u de optie “DEMO OFF”
te selecteren, om het stroomverbruik te verminderen.
PM33_EG_DU.indd 5PM33_EG_DU.indd 5 2/22/06 1:13:20 PM2/22/06 1:13:20 PM
RQTV0120
6
6
Overzicht van de bedieningsfuncties
HoofdapparaatHoofdapparaat
De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina.
Opmerking
:
Het duurt een paar seconden voordat de
unit aangezet kan worden nadat deze is
aangesloten op de AC stroomtoevoer.
De bovenkant van het apparaat
3
Keuzetoets tunerfunctie/frequentieband
(10)
Cassettedeksel
Afstandsbedieningssensor
1 Stand-by/aan schakelaar (y/l) (7, 12)
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen.
In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat
nog een geringe hoeveelheid stroom.
Disc lade
Hoofdtelefoon-aansluiting
(PHONES)
Vermijd langdurig luisteren,
aangezien dit uw gehoor kan
beschadigen.
Plug type: 3,5 mm stereo
(niet bijgeleverd)
Cassette klep open (9)
Displaypaneel
6 Volumeregelaar
Toets voor opname start/
pauze (9, 13)
2 Disc afspelen/pauze (7, 8, 9)
7 Voor cassette afspelen (9)
Disc lade openen/sluiten
(7, 9)
Disc overslaan/zoeken,
cassette snel vooruitspoelen/
terugspoelen, afstemmen/
voorkeurzenders kiezen,
tijd instellen, instellingen
bass/treble
5 Bass/Treble selectie (13)
Stop/Demonstratie (5, 7, 8, 9)
Netspanning-indicator (AC IN)
Deze indicator brandt wanneer het apparaat op
een stopcontact is aangesloten.
4 Muziek poort selectie (13)
Muziek poort toestel (13)
AfstandsbedieningAfstandsbediening
Toetsen zoals 1 werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat.
1
Klok/timer (11, 12)
Afspeeltimer/Opnametimer (12)
Numerieke (7, 8, 10)
Verwijderen (8)
Stop (7, 8, 9)
Disc overslaan/zoeken disc,
cassette snel vooruitspoelen/
terugspoelen, afstemmen/
voorkeurzenders kiezen, tijd
instellen, instellingen bass/
treble (7 tot 13)
Muting (geluidsonderdrukking)
Automatische-uitschakel
Programma (8)
Wissen (8)
Afspeelmodus (7, 9, 10)
Herhalen (8)
3
Invoertoets (8)
Surround (13)
Display (7, 10)
Dimmer
Slaaptimer (11)
5
Voorkeurinstellingen equalizer (13)
6
2
Selectie Album (7, 8)
4
7
Als u het apparaat
gedurende 10 minuten
niet gebruikt en het
apparaat in de disc of
cassette modus staat,
kunt u met behulp
van deze functie het
apparaat uitschakelen.
De instelling wordt
gehandhaafd zelfs
wanneer het systeem
wordt uitgeschakeld
.
Om het display te
dimmen.
Om het geluid te
onderdrukken.
Druk op deze knop om deze optie in
te schakelen.
Druk hier nogmaals op om deze
optie uit te schakelen.
PM33_EG_DU.indd 6PM33_EG_DU.indd 6 2/22/06 1:13:22 PM2/22/06 1:13:22 PM
RQTV0120
7
7
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Discs
Cijfertoetsen
Standaard afspelenStandaard afspelen
CD
MP3
1
Druk op [y] om het apparaat in te schakelen.
2
Druk op [0] op de disc lade te openen en de disc
erin te plaatsen. Druk nogmaals op [0] om de disc
lade te sluiten.
Het label van de CD moet aan
de bovenkant zitten
Disc lade
3
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
4
Het volume instellen.
Naar Handeling
stop de disc Druk op [ 7 ].
pauze afspelen Druk op [CD 6]. Druk hier nogmaals
op, om het afspelen te hervatten.
nummers overslaan Druk op
[ /REW/4] of [ /FF/¢].
nummers zoeken
CD
Druk tijdens het afspelen of pauze
op
[ /REW/4] of [ /FF/¢].
album overslaan
MP3
Druk op [ALBUM of ] in de
weergavemodus.
Druk in de stopmodus eenmaal op
[ALBUM
of ] en vervolgens op
de numerieke toetsen.
AfspeelmodusAfspeelmodus
CD
MP3
1
Druk op [CD 6].
2
Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te
selecteren.
Modus Om af te spelen
1-TRACK
1TR
een nummer op de CD geselecteerd.
Druk op de cijfertoetsen om het
betreffende nummer te selecteren.
1-ALBUM
1ALBUM
MP3
een album op de CD geselecteerd.
Druk op [ALBUM
of ] om het
gewenste album te selecteren.
RANDOM
RND
een willekeurige cd.
1-ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
MP3
alle nummers op een geselecteerd
album willekeurig.
Druk op [ALBUM
of ] om het
gewenste album te selecteren.
Opmerking
Tijdens het afspelen van de optie RANDOM (willekeurig) of
1-ALBUM RANDOM (1-album willekeurig), kunt u geen nummers
overslaan die reeds zijn afgespeeld.
De huidige afspeelmodus wordt gewist wanneer u een disc
verwisselt of de disc-lade opent.
CD
Tijdens het afspelen van de optie RANDOM (willekeurig), kunt u
alleen achteruit of vooruit zoeken in het huidige nummer.
Display functieDisplay functie
Met behulp van deze functie kunt u informatie van het huidige
nummer weergeven.
Druk tijdens het afspelen of pauze meerdere keren op
[DISPLAY].
CD
Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd
MP3
Verstreken afspeeltijd naam album naam nummer
ID3 (Artiest) ID3 (Nummer) ID3 (Album)
Opmerking
Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven: ongeveer 30
Dit apparaat ondersteunt versie 1.0 & 1.1 ID3 tags. Tekstgegevens
die niet worden ondersteund worden niet weergegeven.
ID3 is een opmaakcode die geïntegreerd is in MP3-nummers, om
informatie weer te geven over het nummer, zoals de titel en de
naam van de artiest.
PM33_EG_DU.indd 7PM33_EG_DU.indd 7 2/22/06 1:13:24 PM2/22/06 1:13:24 PM
RQTV0120
8
8
Discs (vervolg)
Geavanceerd afspelenGeavanceerd afspelen
Direct afspelenDirect afspelen
Met behulp van deze functie kunt u een specifi ek nummer
afspelen.
CD
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te
selecteren en af te spelen.
MP3
1
Druk op [ALBUM of ] om het album te selecteren.
2
Druk een keer op [ /FF/¢] en dan op de cijfertoetsen,
om het gewenste nummer te selecteren en af te spelen.
Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [
h
10]
te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren.
Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op [
h
10]
te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren.
Opmerking
Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige
afspeelmodus.
Herhaald afspelenHerhaald afspelen
U kunt een programma of ander andere geselecteerde
afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen.
CD
MP3
Druk vóór of tijdens het afspelen op [REPEAT].
“REPEAT ON” en “ ” verschijnen op het display.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [REPEAT].
“REPEAT OFF” wordt weergegeven en “ ” wordt gewist.
Geprogrammeerde afspeelmodusGeprogrammeerde afspeelmodus
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
CD
1
Druk op [CD 6] en vervolgens op [ 7 ].
2
Druk op [PROGRAM].
3
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer
te selecteren.
Herhaal deze stap om andere nummers te programmeren.
Bijvoorbeeld:
Muziekstuknummer
Programmanummer
Programmeerindicatielampje
4
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
MP3
1
Druk op [CD 6] en vervolgens op [ 7 ].
2
Druk op [PROGRAM].
3
Druk op [ALBUM of ] om het gewenste album
te selecteren.
4
Druk een keer op [ /FF/¢] en dan op de cijfertoetsen,
om het gewenste nummer te selecteren.
Bijvoorbeeld:
Albumnummer
Muziekstuknummer
5
Druk op [ENTER].
Herhaal stap 3 t/m 5 om andere nummers te programmeren.
6
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
Naar Handeling
annuleer
programmamodus
Druk in de stopmodus op [PROGRAM].
programma opnieuw
afspelen
Druk op [PROGRAM] en vervolgens op
[CD 6].
programma inhoud
controleren
Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven
en druk aansluitend op
[ /REW/4] of
[
/FF/¢]. Als u tijdens het programmeren
wilt controleren, druk dan twee keer op
[PROGRAM] nadat “PGM” is verschenen, en
aansluitend op
[ /REW/4] of [ /FF/¢].
aan programma
toevoegen
CD
Herhaal de stappen 3 in de stop modus.
MP3
Herhaal de stappen 3 tot 5 in de stop modus.
wis het laatste
nummer
Druk op [DEL] in de stopmodus.
wis alle
geprogrammeerde
nummers
Druk op [CLEAR] in de stopmodus.
“CLR ALL” wordt weergegeven.
Opmerking
Als u meer dan 24 nummers wilt programmeren verschijnt het
bericht “PGM FULL”.
• Het programmageheugen wordt gewist wanneer u de disk lade
opent.
CD
Tijdens het programma afspelen kunt u alleen binnen het huidige
nummer vooruit of achteruit zoeken.
Opmerking
Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen en CD-DA-formaat
audio CD-R/RW’s die afgesloten zijn.
Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW’s niet kan
afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slechts is.
Gebruik geen CD’s met afwijkende vormen.
Gebruik geen CD’s waarbij de labels of stickers los kunnen laten of
labels en stickers met veel plakmiddel.
Plak geen extra labels of stickers op de CD.
Schrijf niets op de disc.
CD
Dit apparaat kan 99 nummers verwerken.
Kies de CD van dit merk.
Het Gebruik van DualDiscs
De “CD” zijdes van DualDiscs voldoen niet aan de CD-DA standaard,
dus het kan mogelijk zijn dat u deze niet kan afspelen op dit
apparaat.
MP3
Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden
gelezen als albums.
• Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255 albums
en 20 sessies
.
Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve
voor uitgebreide formaten).
• Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg
drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde
waarin u deze wilt afspelen.
De MPEG-laag-3 audiodecoderingstechnologie
geautoriseerd door Fraunhofer IIS en Thomson
multimedia.
PM33_EG_DU.indd 8PM33_EG_DU.indd 8 2/22/06 1:13:27 PM2/22/06 1:13:27 PM
RQTV0120
9
9
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Cassettebandjes
De bovenkant van het apparaat
Standaard afspelenStandaard afspelen
1
Druk boven op het apparaat op [0]. Plaats de
cassette in het cassettevak.
"
Plaats de cassette
in de geleiders
Op te nemen kant naar boven
2
Maak het klepje met de hand dicht.
3
Druk op [TAPE 3] om het afspeelproces te starten.
Als u de andere kant van de cassette wilt afspelen,
dient u de cassette om te draaien.
Naar Handeling
stop het afspelen
van de cassette
Druk op [ 7 ].
start one-touch-
afspelen
Druk op [TAPE 3] als het apparaat is
uitgeschakeld en de cassette erin zit.
Vooruit- en
terugspoelen
Druk in de stopmodus op
[ /REW/4] of
[
/FF/¢].
Opmerking
Cassettebanden van langer dan 100 minuten zijn erg dun en
kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme.
Eindeloze banden kunnen in de bewegende onderdelen van het
deck vastlopen indien u deze niet juist gebruikt.
TPS (Tape Programma Sensor)TPS (Tape Programma Sensor)
Met deze functie kunt u maximaal van 9 nummers het begin
zoeken.
Druk tijdens het afspelen op [
/REW/4] of [ /FF/¢].
Het afspeelproces start vanaf het gevonden nummer.
Opmerking
Het kan zijn dat de TPS-optie niet correct functioneert bij:
Korte stille gedeeltes
Gedeeltes waar ruis optreedt tussen de liedjes
Stille gedeeltes in de liedjes
OpnemenOpnemen
Gebruik de bandsoort Normal Position.
“High position” en “metal position” cassettebanden kunnen
ook worden gebruikt, maar dit apparaat is niet in staat het
opnemen op en wissen van deze cassettebanden goed uit
te voeren.
Voorbereiding
Draai het hoofdcassettebandje aan, zodat onmiddellijk met
het opnameproces begonnen kan worden.
Radio-uitzendingen opnemenRadio-uitzendingen opnemen
1
Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het
apparaat.
2
Stem af op de gewenste zender (zie pagina 10).
3
Druk op [ REC/
8
] om de opname te starten.
Opnemen van discsOpnemen van discs
1
Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het
apparaat.
2
Druk op [0] om een disc in het apparaat te plaatsen.
Druk hier nogmaals op om de lade te sluiten.
3
Druk op [CD 3/
8
] en vervolgens op [7, –DEMO].
4
Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te
selecteren (zie pagina 7).
5
Druk op [ REC/
8
] om de opname te starten.
Geprogrammeerde nummers opnemenGeprogrammeerde nummers opnemen
1
Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het
apparaat.
2
Programmeer het nummers die u wilt (zie pagina 8).
3
Druk op [ REC/
8
] om de opname te starten.
Andere basisfunctiesAndere basisfuncties
Naar Handeling
stop het
opnameproces
Druk op [ 7 ].
stop tijdelijk het
opnameproces
1) Druk op [ REC/
8
].
2) Druk hier nogmaals op om het
opnameproces te hervatten.
aan de andere kant
van het cassettebandje
opnemen
Draai het cassettebandje om en druk op
[ REC/
8
].
wis een opgenomen
geluid
1) Stop de cassette in het apparaat
waarop u wilt opnemen.
2) Druk op [TAPE 3] en vervolgens op
[7, –DEMO].
3) Druk op [ REC/
8
].
Beveiliging tegen wissenBeveiliging tegen wissen
De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet
worden, om te voorkomen dat er nog opgenomen kan
worden op het cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen
opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals
aangegeven in de afbeelding.
Kant A
Nokje voor
kant “A”
Nokje voor
kant “B”
Om weer te
kunnen opnemen
Normale band
Plakband
PM33_EG_DU.indd 9PM33_EG_DU.indd 9 2/22/06 1:13:30 PM2/22/06 1:13:30 PM
RQTV0120
10
10
Radio
Cijfertoetsen
Handmatige afstemmingHandmatige afstemming
1
Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen.
2
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te
selecteren.
3
Druk op [ /REW/4] of [ /FF/¢] om op de
frequentie van de gewenste zender af te stemmen.
ST
verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt
ontvangen.
Automatische afstemming
Druk op
[ /REW/4] of [ /FF/¢] en houd deze even
ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De
automatische afstemming begint dan en stopt zodra een
zender is gevonden.
De automatische afstemming werkt mogelijkerwijs niet,
als er veel storing is.
Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u
nogmaals op [ /REW/4] of [ /FF/¢].
Het FM-geluid verbeterenHet FM-geluid verbeteren
Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO”
op het display verschijnt.
Om te annuleren
Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de
optie “MONO” verdwijnt.
MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere
frequentie kiest.
Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt luisteren.
RDS-uitzendingenRDS-uitzendingen
Met behulp van deze optie kan de naam van de radiozender
of een programmatype worden weergegeven.
Druk op [DISPLAY] om het:
Zendernaam (PS)
Programmatype
(PTY)
Frequentiedisplay
RDS-displays zullen soms niet verschijnen als de ontvangst slecht is.
Programmatype-displays
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R.M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
M.O.R.M = “Middle of the road music” (populaire muziek)
VoorkeurgeheugenVoorkeurgeheugen
U kunt maximaal 15 zenders, voor zowel FM als AM
programmeren.
Voorbereiding
Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen.
Automatisch voorprogrammerenAutomatisch voorprogrammeren
Druk op [PROGRAM] en houd deze ingedrukt om het
voorprogrammeerproces te starten.
Handmatig voorprogrammerenHandmatig voorprogrammeren
1
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te
selecteren.
2
Druk op [ /REW/4] of [ /FF/¢] om de gewenste
radiozender in te stellen.
3
Druk op [PROGRAM].
4
Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat
reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde
zender automatisch gewist.
5
Herhaal stap 2 t/m 4 om meer zenders voor te
programmeren.
Een voorkeurzender selecterenEen voorkeurzender selecteren
Druk op de cijfertoetsen om het betreffende kanaal te
selecteren.
Voor de kanalen 10 tot 15 drukt u eerst op [
h
10] en
vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen.
OF
1
Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te
selecteren.
2
Druk op [ /REW/4] of [ /FF/¢] om het kanaal te
selecteren.
AM-allocatie instellingAM-allocatie instelling
Alleen met het hoofdapparaat
Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die in
stappen van 10-kHz zijn verdeeld.
De stap veranderen van 9 kHz naar 10 kHz
1
Druk op [TUNER/BAND] en houdt deze ingedrukt.
Na een paar seconden verandert het display naar een
knipperend display van de huidige minimumfrequentie.
2
Houd de [TUNER/BAND] nog steeds ingedrukt.
Laat de toets los zodra de minimumfrequentie begint
te veranderen. Herhaal de bovenstaande stappen om
terug te keren naar de oorspronkelijke frequentiestap.
Na het veranderen van de instelling, wordt de vorige
ingestelde frequentie gewist.
PM33_EG_DU.indd 10PM33_EG_DU.indd 10 2/22/06 1:13:32 PM2/22/06 1:13:32 PM
RQTV0120
11
11
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Timer
De klok instellenDe klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
1
Druk op [CLOCK/TIMER] om de optie “CLOCK” te
selecteren.
Telkens als u op deze knop drukt:
CLOCK
˚ PLAY
Oorspronkelijk display
˚ REC
2
Binnen 5 seconden, druk op
[ /REW/4] of
[ /FF/¢]
om de huidige tijd in te stellen
.
3
Druk nogmaals op [CLOCK/TIMER] om de invoer te
bevestigen.
De klok weergeven
Druk op [CLOCK/TIMER] om de klok een paar seconden
weer te geven.
Opmerking
Na verloop van tijd kan de klok een beetje voor- of achterlopen. Stel
ze indien nodig bij.
De sleeptimerfunctie gebruikenDe sleeptimerfunctie gebruiken
Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat
het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd
automatisch wordt uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om uw gewenste tijd te
selecteren.
Indicatielampje sleeptimer
Om te annuleren
Druk op [SLEEP] om de optie “OFF” te selecteren.
De resterende tijd veranderen
Druk op [SLEEP] om de tijd te weer te geven en druk
nogmaals op [SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren.
Opmerking
• De afspeel- en sleeptimer of de opname- en sleeptimer kunnen
tegelijkertijd worden gebruikt.
De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de
timerinstellingen elkaar niet overlappen.
PM33_EG_DU.indd 11PM33_EG_DU.indd 11 2/22/06 1:13:34 PM2/22/06 1:13:34 PM
RQTV0120
12
12
Timer (vervolg)
De afspeel- opnametimer gebruikenDe afspeel- opnametimer gebruiken
U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip
te laten wekken (afspeeltimer) of om van de radio of een
muziek poort bron op te nemen (opnametimer).
Voorbereiding
Schakel het apparaat in en stel de klok in (zie pagina 11).
Timer Handeling
Afspeeltimer Moet u de muziekbron selecteren die u wilt
beluisteren (cassetteband, disc, radio of
muziekpoort bron) en het volume instellen.
Opnametimer
moet u de wispreventienokjes van de cassette
controleren (zie pagina 9), de cassette in
het apparaat stoppen (zie pagina 9) en
afstemmen op een radiozender (zie pagina
10) of selecteer de muziekpoort bron (zie
pagina 13).
1
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om uw
gewenste tijd te selecteren.
CLOCK
˚ PLAY
Oorspronkelijk display
˚ REC
2
Druk binnen 5 seconden op
[ /REW/4] of
[ /FF/¢]
om de begintijd in te stellen
.
Indicatielampje afspeeltimer
Begintijd
Indicatielampje opnametimer
3
Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen.
4
Herhaal stap 2 en 3 om de eindtijd in te stellen.
Eindtijd
De timer inschakelen
5
Druk op [˚PLAY/REC] om de gewenste timer in te
schakelen.
˚ PLAY
geen display (uit)
˚ REC
6
Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen.
Als het apparaat is ingeschakeld, werken de
timerfuncties niet.
Andere basisfunctiesAndere basisfuncties
Naar Handeling
de instellingen
veranderen
Herhaal de stappen 1 tot 4 en 6.
verander de bron of
het volume
1) Druk op [
˚PLAY/REC] om het
indicatielampje van de timer op het
display uit te schakelen.
2) Verander de bron of het volume.
3) Voer de stappen 5 en 6 uit.
controleer de
instellingen (als
het apparaat is
ingeschakeld of in
de stand-bymodus
staat)
Druk meerdere keren op [CLOCK/TIMER]
om de optie
˚PLAY of ˚REC te selecteren.
annuleren Druk op [˚PLAY/REC] om het
indicatielampje van de timer op het display
uit te schakelen.
Opmerking
De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt worden.
De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij
het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde
niveau.
De verslagtijdopnemer zal 30 seconden vóór de vastgestelde tijd
met het gedempte volume beginnen.
Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in,
op het ingestelde tijdstip.
• Het apparaat moet wel in de stand-bymodus staan wil de timer
werken.
Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt
de ingestelde stoptijd niet geactiveerd.
Als muziek poort (MUSIC PORT) is geselecteerd als bron zal het
systeem op de ingestelde tijd inschakelen en muziek poort (MUSIC
PORT) als bron gebruiken. Als u wilt afspelen of opnemen van de
draagbare audio installatie, activeer dan de afspeel modus van de
installatiie en verhoog het volume. (Zie de gebruiksaanwijzing van
de draagbare audio installatie.)
PM33_EG_DU.indd 12PM33_EG_DU.indd 12 2/22/06 1:13:36 PM2/22/06 1:13:36 PM
RQTV0120
13
13
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Geluidsaanpassing
Geluidseffecten selecterenGeluidseffecten selecteren
U kunt de geluidseffecten veranderen door het selecteren van
een van de voorkeurinstellingen van de equalizer (Preset EQ)
of door de hoge of lage tonen aan te passen.
Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ)Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ)
Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste
instelling te selecteren.
HEAVY
CLEAR
SOFT
VOCAL
EQ-OFF
Instelling Effect
HEAVY Rock wordt krachtiger weergegeven
CLEAR Hogere frequenties klinken helderder
SOFT Voor achtergrond muziek
VOCAL Vocalen klinken levendiger
EQ-OFF Geen effect
Lage of hoge tonenLage of hoge tonen
Met behulp hiervan kunt meer genieten van de lage of hoge
tonen.
1
Druk herhaaldelijk op [BASS/TREBLE] om de
gewenste instelling te selecteren.
BASS TREBLE
Oorspronkelijk display
Instelling Effect
BASS Voor lagere tonen
TREBLE Voor hogere tonen
2
Druk op [ /REW/4] of [ /FF/¢] om het niveau in
te stellen.
Opmerking
Het toonniveau kan ingesteld worden tussen -4 tot +4.
Genieten van de surround soundGenieten van de surround sound
Met behulp van deze optie kunt u een natuurlijke breedte en
diepte aan het stereogeluid toevoegen.
Om te activeren
Druk op [SURROUND] om “
” weer te geven.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [SURROUND] om de “
indicator te laten verdwijnen.
Opmerking
De surround sound is minder waarneembaar als u via een
hoofdtelefoon gaat luisteren.
Als de storing bij een stereo FM-ontvangst toeneemt, annuleer dan
het surround sound effect.
Extern apparaat
Afspelen van een draagbare audio installatieAfspelen van een draagbare audio installatie
Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare
radio installatie uit voordat u de muziekpoort (MUSIC PORT)
het toestel steekt. Anders kan het geluid van de luidspreker
vervormd worden.
1
Steek het audio snoer in het MUSIC PORT toestel
en druk op [MUSIC PORT].
2
Speel de draagbare audio installatie. (Zie de
gebruiksaanwijzing van de draagbare audio
installatie.)
Opmerking
Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk
verkocht.
Opnemen van een draagbare audio installatieOpnemen van een draagbare audio installatie
1
Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het
apparaat.
2
Druk op [MUSIC PORT].
3
Speel de draagbare audio installatie.
4
Druk op [ REC/
8
] op de hoofdunit om de opname
te starten.
Opmerking
Voor verdere opnamefuncties verwijzen wij naar pagina 9, “Andere
basisfuncties”.
Verbinden naar een draagbare audio Verbinden naar een draagbare audio
installatieinstallatie
Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit
een draagbare audio installatie.
Audio snoer (niet bijgeleverd)
Draagbare audio installatie
(niet bijgeleverd)
PM33_EG_DU.indd 13PM33_EG_DU.indd 13 2/22/06 1:13:37 PM2/22/06 1:13:37 PM
RQTV0120
14
14
Verhelpen van storingen
Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de
storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Offi ciële Servicecentrum te vinden
of neem contact op met uw handelaar.
Algemene storingen
Geen geluid.
Verhoog het volume.
Er is waarschijnlijk kortsluiting ontstaan in de luidsprekerkabels. Schakel het apparaat uit,
controleer en corrigeer de aansluitingen en schakel dan het apparaat weer in (
zie pagina 4).
Onstabiel geluid, geluid van linker en
rechter kanaal omgekeerd, of alleen geluid
uit één luidspreker.
Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (
zie pagina 4).
Brom tijdens afspelen.
Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de aansluitkabels. Houd
andere apparatuur en snoeren uit de buurt van de kabels van dit apparaat.
Indien dit in uw gebied mogelijk is, steek de stekker van het netsnoer omgekeerd in het
stopcontact om de polariteit van het snoer om te keren.
“ERROR” verschijnt op het display.
Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het
opnieuw.
“- -:- -” verschijnt op het display.
U hebt het netsnoer voor de eerste keer in het stopcontact gestoken of er is recentelijk een
stroomstoring geweest.
Stel de tijd in (
zie pagina 11).
“F76” verschijnt op het display.
Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels (
zie pagina 4).
Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening.
Neem contact op met uw handelaar.
Luisteren naar de radio
Storing.
De stereo-indicator knippert of brandt niet.
Het geluid is vervormd.
Gebruik een buitenantenne (
zie pagina 5).
Zwevend geluid.
Schakel het tv-toestel uit of zet het toestel verder weg van dit apparaat.
Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst.
Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren.
Slechte ontvangst van AM-zenders.
De frequentiestap is ingesteld op 10 kHz. Stel deze in op 9 kHz (
zie pagina 10).
Wanneer een tv-toestel dicht in de buurt van dit apparaat wordt geplaatst
TV-beeld verdwijnt of bevat strepen.
De plaats en de richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een binnenantenne gebruikt,
schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne (
zie pagina 5).
De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat de antennedraad van het
tv-toestel ver genoeg van dit systeem verwijderd is.
Afspelen van cassettebanden
Opnemen is niet mogelijk.
Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de nokopeningen met
plakband bedekken (
zie pagina 9).
Luisteren naar discs
Het display is niet juist of de CD-weergave
start niet.
De disc is ondersteboven geplaatst (zie pagina 7).
Veeg de disc schoon.
Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft.
Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condens ontstaan is in de wisselaar.
Wacht ongeveer een uur en probeer het dan opnieuw.
De afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn geplaatst (zie pagina 5).
Vervang de batterijen als ze leeg zijn.
PM33_EG_DU.indd 14PM33_EG_DU.indd 14 2/22/06 1:13:39 PM2/22/06 1:13:39 PM
RQTV0120
15
15
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
VERSTERKER-GEDEELTE
RMS UITGANGSVERMOGEN beide kanalen gelijktijdig
aangevoerd.
THD 10% 20 W per kanaal (6 Ω)
Input Impendantie
MUZIEK POORT 250 mV 12 kΩ
Uitgangsimpedantie
HOOFDTELEFOON 16 tot 32 Ω
Hoofdtelefoonaansluiting
Aansluiting Stereo, 3,5 mm
Muziek poort input toestel
Aansluiting Stereo, 3,5 mm
FM-TUNERGEDEELTE
Frequentiebereik
87,50 tot 108,00 MHz (stappen van 50 kHz)
Gevoeligheid 3,8 µV (IHF)
S/R 26 dB 1,2 µV
Antenneaansluiting(en) 75 Ω (asymmetrisch)
Voorkeurkanalen 15 FM-zenders
15 AM-zenders
AM-TUNERGEDEELTE
Frequentiebereik
522 tot 1629 kHz (stappen van 9 kHz)
520 tot 1630 kHz (stappen van 10 kHz)
Gevoeligheid
S/R 20 dB (bij 999 kHz) 1122 µV/m
CASSETTEDECK-GEDEELTE
Tracksysteem 4-sporen, 2-kanalen
Koppen
Opname/weergave Permalloy-kop uit één stuk
Wiskop Dubbele-spleet ferrietkop
Motor DC servomotor
Opnamesysteem AC voorspanning 100 kHz
Wissysteem AC wissen 100 kHz
Bandsnelheid 4,8 cm/s
Totale frequentiekarakteristiek (+3, –6 dB) bij DECK OUT
Normal 35 Hz tot 14 kHz
Signaal/Ruisverhouding 47 dB (A-gewogen)
Wow en fl utter 0,08 % (WRMS)
Snelspoeltijd ca. 120 seconden met C-60 cassetteband
Technische gegevens
CD-GEDEELTE
Discs geschikt voor weergave [8 cm of 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 geformatteerde disc)
(3) MP3
Bemonsteringsfrequentie
CD 44,1 kHz
MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitsnelheid
MP3 32 kbps tot 384 kbps
Decodering 16/20/24 bit lineair
Optische lens
Golfl engte 785 nm
Straalbron Halfgeleider laser
Laser kracht KLASSE 1
Audio-uitgang (Disc)
Aantal kanalen 2 kanalen
Frequentiebereik 20 Hz tot 20 kHz (+1, -2 dB)
Wow en fl utter Beneden de meetbare limiet
Digitaal Filter 8 fs
D/A omzetter MASH (1 bit DAC)
LUIDSPREKER-GEDEELTE
Type 2-weg, 2 luidsprekersysteem
Luidspreker(s)
VOLLEDIG BEREIK 10 cm dubbele kegel type 6 Ω
TWEETER piëzo-type
Impedantie 6 Ω
Ingangsvermogen (IEC) 20 W (MAX)
Uitgangsgeluidsdrukniveau 83 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 70 Hz tot 17 kHz (-16 dB)
85 Hz tot 15,5 kHz (-10 dB)
Afmetingen (B x H x D) 138 x 227 x 141 mm
Gewicht 1,3 kg
ALGEMEEN
Voeding AC 230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen 63 W
Afmetingen (B x H x D) 165 x 227 x 327 mm
Gewicht 3,5 kg
Gebruikstemperatuurbereik +5 tot +35°C
Vochtigheidsbereik 5 tot 90% RV (geen condensatie)
Stroomverbruik in de Stand-by stand 0,8 W
Opmerking
1. Specifi caties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale
spectrumanalyser.
Onderhoud
Wanneer de buitenpanelen vuil zijnWanneer de buitenpanelen vuil zijn
Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te
reinigen.
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het
schoonmaken van de buitenpanelen.
Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken,
dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te
lezen.
Voor een helder en zuiver geluidVoor een helder en zuiver geluid
Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit
van weergeven en opnemen te verzekeren.
Gebruik hiervoor een reinigingscassette (niet bijgeleverd).
PM33_EG_DU.indd 15PM33_EG_DU.indd 15 2/22/06 1:13:40 PM2/22/06 1:13:40 PM

Documenttranscriptie

Geachte klant Dank u voor de aankoop van dit produkt. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem. Systeem SC-PM33 Hoofdapparaat SA-PM33 Luidsprekers SB-PM33 Inhoud Veiligheidsmaatregelen.............................. Plaatsing van de luidsprekers ................... Aan de slag ................................................. Overzicht van de bedieningsfuncties ....... Discs ............................................................ Cassettebandjes ......................................... Radio............................................................ Timer ............................................................ Geluidsaanpassing..................................... Extern apparaat .......................................... Verhelpen van storingen ............................ Technische gegevens ................................ Onderhoud .................................................. 3 3 4 6 7 9 10 11 13 13 14 15 15 WAARSCHUWING! Binnenin het apparaat DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT. • OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR V O O R E L E K T R I S C H E SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN. • ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS. • ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT. • DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER. WAARSCHUWING: Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen. RQTV0120 WAARSCHUWING! IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER. TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET. Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. 2 2 PM33_EG_DU.indd 2 2/22/06 1:13:11 PM Bedrijfsspanning Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is. Behandeling van het netsnoer Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op. Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een elektrische schok krijgen. Vreemde bestanddelen NEDERLANDS Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te waarborgen. Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om vervorming en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezeinza melingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl. DANSK Opstelling – Als u dit symbool ziet – Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. SVENSKA Veiligheidsmaatregelen Plaatsing van de luidsprekers Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers. Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit. Opmerking • Laat een afstand van tenminste 10 mm tussen uw luidsprekers en dit systeem, om er voor te zorgen dat het apparaat goed kan ventileren. • Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt van tv-toestellen neer, PC’s of andere apparaten die gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed. • Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u de conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grilles hiervan verwijderd hebt. Let op • Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem. Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers schade kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga bij een erkende vakman ten rade als er schade optreedt of als u plots een wijziging in de werking van het toestel bemerkt. • Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het plafond. LANG - 5 Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een officieel servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat. Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken. De luidsprekers zijn identiek gebouwd, zodat er geen onderscheid is tussen het linker en het rechter kanaal. RQTV0120 Reparaties LANG - 4 Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer. Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt. 3 3 PM33_EG_DU.indd 3 2/22/06 1:13:12 PM Aan de slag Stap 1 - Sluit alles aan Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd. 1 Sluit de AM-raamantenne aan. 2 Sluit de FM-binnenantenne aan. AM-raamantenne Plakband FM-binnenantenne Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren. Bevestig de antenne met behulp van een stukje tape aan de muur of tegen een pilaar en plaats hem in een positie die de minste storing oplevert. In het stopcontact 4 Sluit het netsnoer aan. 3 Sluit de luidsprekersnoeren aan. Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur. Insteken van de stekker Zwart (·) Rood (ª) Stekkeringang van het apparaat Stekker Rood (ª) RQTV0120 Zwart (·) Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen. Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker, ondanks dat u deze er volledig heeft ingestoken, aan de voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen probleem. 4 4 PM33_EG_DU.indd 4 2/22/06 1:13:14 PM FM-buitenantenne NEDERLANDS Optionele antenne-aansluitingen AM-buitenantenne FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) AM-buitenantenne (niet bijgeleverd) AM-raamantenne (bijgeleverd) 75 Ω coaxiale kabel (niet bijgeleverd) DANSK • Gebruik nooit een buitenantenne tijdens onweer. • U kunt de FM-buitenantenne aansluiten om een beter ontvangst te krijgen. Neem voor de installatie hiervan contact op met uw handelaar. • Maak de FM-binnenantenne los wanneer u een FM-buitenantenne gaat installeren. • Sluit de AM-buitenantenne aan, zonder de AM-raamantenne te verwijderen. Span een met vinyl geïsoleerde draad van 5 tot 12 meter horizontaal langs een raam of bevestig de draad op een andere geschikte plaats. Stap 2 - Stop de batterijen in de afstandsbediening LANG - 4 SVENSKA ■ Batterijen • Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit. • Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze gedurende een langere periode niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een donkere koele plaats. • Gebruik geen oplaadbare batterijen. • Verkeerd gebruik van batterijen in de afstandsbediening kan elektrolyt lekkage veroorzaken, wat een brand kan veroorzaken. Wat u zeker niet moet doen: • oude en nieuwe batterijen door elkaar heen gebruiken. • gebruikmaken van verschillende soorten batterijen tegelijk. • de batterijen blootstellen aan warmte of vuur. • de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten. • oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden. • batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag beschadigd is. Draag bij tot het behoud van het milieu. • Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. ■ Gebruik Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor direct op de voorkant van het apparaat, om eventuele obstakels te vermijden. Zie pagina 6 voor de positie van de afstandsbedieningssensor. Stap 3 - Demofunctie LANG - 5 Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op het display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat. Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien door de optie “DEMO ON” te selecteren. DEMO OFF (uit) DEMO ON (aan) Als het apparaat in de stand-bymodus staat, dient u de optie “DEMO OFF” te selecteren, om het stroomverbruik te verminderen. RQTV0120 Houd [7, –DEMO]. Het display verandert telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt. 5 5 PM33_EG_DU.indd 5 2/22/06 1:13:20 PM Overzicht van de bedieningsfuncties Hoofdapparaat De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina. De bovenkant van het apparaat Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES) Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. Plug type: 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd) Cassettedeksel Cassette klep open (9) Displaypaneel Netspanning-indicator (AC IN) 5 Bass/Treble selectie (13) Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten. Afstandsbedieningssensor 1 Stand-by/aan schakelaar (y/l) (7, 12) Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. Toets voor opname start/ pauze (9, 13) Disc overslaan/zoeken, cassette snel vooruitspoelen/ terugspoelen, afstemmen/ voorkeurzenders kiezen, tijd instellen, instellingen bass/treble Opmerking: Het duurt een paar seconden voordat de unit aangezet kan worden nadat deze is aangesloten op de AC stroomtoevoer. Muziek poort toestel (13) 2 Disc afspelen/pauze (7, 8, 9) 6 Volumeregelaar 7 Voor cassette afspelen (9) Stop/Demonstratie (5, 7, 8, 9) Disc lade openen/sluiten (7, 9) 3 Keuzetoets tunerfunctie/frequentieband (10) 4 Muziek poort selectie (13) Disc lade Afstandsbediening Toetsen zoals 1 werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat. Slaaptimer (11) 1 Klok/timer (11, 12) Afspeeltimer/Opnametimer (12) Programma (8) Wissen (8) Numerieke (7, 8, 10) Afspeelmodus (7, 9, 10) Verwijderen (8) Herhalen (8) Stop (7, 8, 9) 3 7 6 Selectie Album (7, 8) RQTV0120 Invoertoets (8) 6 2 4 Disc overslaan/zoeken disc, cassette snel vooruitspoelen/ terugspoelen, afstemmen/ voorkeurzenders kiezen, tijd instellen, instellingen bass/ treble (7 tot 13) 5 Als u het apparaat gedurende 10 minuten niet gebruikt en het apparaat in de disc of cassette modus staat, kunt u met behulp van deze functie het apparaat uitschakelen. De instelling wordt gehandhaafd zelfs wanneer het systeem wordt uitgeschakeld. Om het dimmen. display te Om het geluid onderdrukken. te Surround (13) Voorkeurinstellingen equalizer (13) Display (7, 10) Muting (geluidsonderdrukking) • Druk op deze knop om deze optie in te schakelen. Automatische-uitschakel • Druk hier nogmaals op om deze optie uit te schakelen. Dimmer 6 PM33_EG_DU.indd 6 2/22/06 1:13:22 PM NEDERLANDS Discs Om af te spelen 1-TRACK een nummer op de CD geselecteerd. Druk op de cijfertoetsen om het betreffende nummer te selecteren. 1TR Druk op [y] om het apparaat in te schakelen. Druk op [0] op de disc lade te openen en de disc erin te plaatsen. Druk nogmaals op [0] om de disc lade te sluiten. Het label van de CD moet aan de bovenkant zitten 1-ALBUM 1ALBUM MP3 RANDOM 1-ALBUM RANDOM MP3 Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten. 3 4 Het volume instellen. Naar Handeling stop de disc Druk op [ 7 ]. pauze afspelen Druk op [CD 6]. Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten. nummers overslaan Druk op [ /REW/4] of [ /FF/¢]. nummers zoeken Druk tijdens het afspelen of pauze op [ /REW/4] of [ /FF/¢]. CD album overslaan MP3 Druk op [ALBUM of ] in de weergavemodus. Druk in de stopmodus eenmaal op of ] en vervolgens op [ALBUM de numerieke toetsen. Afspeelmodus 1 2 alle nummers op een geselecteerd album willekeurig. of ] om het Druk op [ALBUM gewenste album te selecteren. Opmerking • Tijdens het afspelen van de optie RANDOM (willekeurig) of 1-ALBUM RANDOM (1-album willekeurig), kunt u geen nummers overslaan die reeds zijn afgespeeld. • De huidige afspeelmodus wordt gewist wanneer u een disc verwisselt of de disc-lade opent. CD • Tijdens het afspelen van de optie RANDOM (willekeurig), kunt u alleen achteruit of vooruit zoeken in het huidige nummer. Display functie Met behulp van deze functie kunt u informatie van het huidige nummer weergeven. Druk tijdens het afspelen of pauze meerdere keren op [DISPLAY]. CD Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd MP3 Verstreken afspeeltijd ID3 (Artiest) CD een willekeurige cd. RND 1ALBUM RND Disc lade een album op de CD geselecteerd. of ] om het Druk op [ALBUM gewenste album te selecteren. naam album ID3 (Nummer) naam nummer ID3 (Album) MP3 Druk op [CD 6]. Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te selecteren. Opmerking • Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven: ongeveer 30 • Dit apparaat ondersteunt versie 1.0 & 1.1 ID3 tags. Tekstgegevens die niet worden ondersteund worden niet weergegeven. • ID3 is een opmaakcode die geïntegreerd is in MP3-nummers, om informatie weer te geven over het nummer, zoals de titel en de naam van de artiest. RQTV0120 1 2 Modus LANG - 4 MP3 LANG - 5 Standaard afspelen CD SVENSKA DANSK Cijfertoetsen 7 7 PM33_EG_DU.indd 7 2/22/06 1:13:24 PM Discs (vervolg) MP3 Geavanceerd afspelen Direct afspelen Met behulp van deze functie kunt u een specifiek nummer afspelen. CD Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te selecteren en af te spelen. 1 2 3 4 MP3 1 2 Druk op [CD 6] en vervolgens op [ 7 ]. Druk op [PROGRAM]. Druk op [ALBUM te selecteren. of Druk een keer op [ /FF/¢] en dan op de cijfertoetsen, om het gewenste nummer te selecteren. Bijvoorbeeld: Druk op [ALBUM of ] om het album te selecteren. Albumnummer Druk een keer op [ /FF/¢] en dan op de cijfertoetsen, om het gewenste nummer te selecteren en af te spelen. Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [h10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren. Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op [h10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren. Muziekstuknummer Opmerking Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus. 5 Druk op [ENTER]. Herhaald afspelen 6 Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten. U kunt een programma of ander andere geselecteerde afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen. CD MP3 Druk vóór of tijdens het afspelen op [REPEAT]. “REPEAT ON” en “ ” verschijnen op het display. Om te annuleren Druk nogmaals op [REPEAT]. “REPEAT OFF” wordt weergegeven en “ ” wordt gewist. Herhaal stap 3 t/m 5 om andere nummers te programmeren. Naar Handeling annuleer programmamodus Druk in de stopmodus op [PROGRAM]. programma opnieuw afspelen Druk op [PROGRAM] en vervolgens op [CD 6]. programma inhoud controleren Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven en druk aansluitend op [ /REW/4] of [ /FF/¢]. Als u tijdens het programmeren wilt controleren, druk dan twee keer op [PROGRAM] nadat “PGM” is verschenen, en aansluitend op [ /REW/4] of [ /FF/¢]. Geprogrammeerde afspeelmodus Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren. CD 1 2 3 Druk op [PROGRAM]. Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te selecteren. Muziekstuknummer Programmanummer Programmeerindicatielampje 4 aan programma toevoegen Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten. Opmerking • Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen en CD-DA-formaat audio CD-R/RW’s die afgesloten zijn. • Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW’s niet kan afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slechts is. • Gebruik geen CD’s met afwijkende vormen. • Gebruik geen CD’s waarbij de labels of stickers los kunnen laten of labels en stickers met veel plakmiddel. • Plak geen extra labels of stickers op de CD. • Schrijf niets op de disc. CD • Dit apparaat kan 99 nummers verwerken. • Kies de CD van dit merk. 8 8 PM33_EG_DU.indd 8 CD Herhaal de stappen 3 in de stop modus. MP3 Druk op [CD 6] en vervolgens op [ 7 ]. Herhaal deze stap om andere nummers te programmeren. Bijvoorbeeld: RQTV0120 ] om het gewenste album Herhaal de stappen 3 tot 5 in de stop modus. wis het laatste nummer Druk op [DEL] in de stopmodus. wis alle geprogrammeerde nummers Druk op [CLEAR] in de stopmodus. “CLR ALL” wordt weergegeven. Opmerking • Als u meer dan 24 nummers wilt programmeren verschijnt het bericht “PGM FULL”. • Het programmageheugen wordt gewist wanneer u de disk lade opent. CD • Tijdens het programma afspelen kunt u alleen binnen het huidige nummer vooruit of achteruit zoeken. Het Gebruik van DualDiscs De “CD” zijdes van DualDiscs voldoen niet aan de CD-DA standaard, dus het kan mogelijk zijn dat u deze niet kan afspelen op dit apparaat. MP3 • Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden gelezen als albums. • Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255 albums en 20 sessies. • Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve voor uitgebreide formaten). • Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde waarin u deze wilt afspelen. De MPEG-laag-3 audiodecoderingstechnologie geautoriseerd door Fraunhofer IIS en Thomson multimedia. 2/22/06 1:13:27 PM NEDERLANDS Cassettebandjes De bovenkant van het apparaat 2 3 Maak het klepje met de hand dicht. Druk op [TAPE 3] om het afspeelproces te starten. Als u de andere kant van de cassette wilt afspelen, dient u de cassette om te draaien. Naar Handeling stop het afspelen van de cassette Druk op [ 7 ]. start one-touchafspelen Druk op [TAPE 3] als het apparaat is uitgeschakeld en de cassette erin zit. Vooruit- en terugspoelen Druk in de stopmodus op [ /REW/4] of [ /FF/¢]. Opmerking • Cassettebanden van langer dan 100 minuten zijn erg dun en kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme. • Eindeloze banden kunnen in de bewegende onderdelen van het deck vastlopen indien u deze niet juist gebruikt. TPS (Tape Programma Sensor) Met deze functie kunt u maximaal van 9 nummers het begin zoeken. Druk tijdens het afspelen op [ /REW/4] of [ /FF/¢]. Het afspeelproces start vanaf het gevonden nummer. Opmerking Het kan zijn dat de TPS-optie niet correct functioneert bij: • Korte stille gedeeltes • Gedeeltes waar ruis optreedt tussen de liedjes • Stille gedeeltes in de liedjes Opnemen Gebruik de bandsoort Normal Position. “High position” en “metal position” cassettebanden kunnen ook worden gebruikt, maar dit apparaat is niet in staat het opnemen op en wissen van deze cassettebanden goed uit te voeren. Voorbereiding Draai het hoofdcassettebandje aan, zodat onmiddellijk met het opnameproces begonnen kan worden. Druk op [¶ REC/8] om de opname te starten. Opnemen van discs 1 2 3 4 5 Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het apparaat. Druk op [0] om een disc in het apparaat te plaatsen. Druk hier nogmaals op om de lade te sluiten. Druk op [CD 3/8] en vervolgens op [7, –DEMO]. Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te selecteren (zie pagina 7). Druk op [¶ REC/8] om de opname te starten. Geprogrammeerde nummers opnemen 1 2 3 Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het apparaat. Programmeer het nummers die u wilt (zie pagina 8). Druk op [¶ REC/8] om de opname te starten. Andere basisfuncties Naar stop het opnameproces stop tijdelijk het opnameproces Handeling Druk op [ 7 ]. 1) Druk op [¶ REC/8]. 2) Druk hier nogmaals op om het opnameproces te hervatten. Draai het cassettebandje om en druk op aan de andere kant van het cassettebandje [¶ REC/8]. opnemen wis een opgenomen 1) Stop de cassette in het apparaat geluid waarop u wilt opnemen. 2) Druk op [TAPE 3] en vervolgens op [7, –DEMO]. 3) Druk op [¶ REC/8]. Beveiliging tegen wissen De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet worden, om te voorkomen dat er nog opgenomen kan worden op het cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals aangegeven in de afbeelding. Kant A Nokje voor kant “B” PM33_EG_DU.indd 9 SVENSKA Op te nemen kant naar boven 2 3 Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het apparaat. Stem af op de gewenste zender (zie pagina 10). LANG - 4 " Plaats de cassette in de geleiders 1 LANG - 5 Druk boven op het apparaat op [0]. Plaats de cassette in het cassettevak. Nokje voor kant “A” Om weer te kunnen opnemen Normale band Plakband RQTV0120 1 DANSK Radio-uitzendingen opnemen Standaard afspelen 9 9 2/22/06 1:13:30 PM Radio RDS-uitzendingen Cijfertoetsen Met behulp van deze optie kan de naam van de radiozender of een programmatype worden weergegeven. Druk op [DISPLAY] om het: Zendernaam (PS) Programmatype (PTY) Frequentiedisplay RDS-displays zullen soms niet verschijnen als de ontvangst slecht is. Programmatype-displays NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R.M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM M.O.R.M = “Middle of the road music” (populaire muziek) Voorkeurgeheugen U kunt maximaal 15 zenders, voor zowel FM als AM programmeren. Voorbereiding Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen. Automatisch voorprogrammeren Druk op [PROGRAM] en houd deze ingedrukt om het voorprogrammeerproces te starten. Handmatig voorprogrammeren 1 Handmatige afstemming 1 2 3 Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen. Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te selecteren. Druk op [ /REW/4] of [ /FF/¢] om op de frequentie van de gewenste zender af te stemmen. 2 3 4 5 Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te selecteren. Druk op [ /REW/4] of [ /FF/¢] om de gewenste radiozender in te stellen. Druk op [PROGRAM]. Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren. Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender automatisch gewist. Herhaal stap 2 t/m 4 om meer zenders voor te programmeren. Een voorkeurzender selecteren “ ST ” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt ontvangen. Automatische afstemming Druk op [ /REW/4] of [ /FF/¢] en houd deze even ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De automatische afstemming begint dan en stopt zodra een zender is gevonden. • De automatische afstemming werkt mogelijkerwijs niet, als er veel storing is. • Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u nogmaals op [ /REW/4] of [ /FF/¢]. Het FM-geluid verbeteren RQTV0120 Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO” op het display verschijnt. 10 Om te annuleren Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de optie “MONO” verdwijnt. • MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere frequentie kiest. • Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt luisteren. 10 PM33_EG_DU.indd 10 Druk op de cijfertoetsen om het betreffende kanaal te selecteren. Voor de kanalen 10 tot 15 drukt u eerst op [h10] en vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen. OF 1 2 Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te selecteren. Druk op [ /REW/4] of [ /FF/¢] om het kanaal te selecteren. AM-allocatie instelling Alleen met het hoofdapparaat Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die in stappen van 10-kHz zijn verdeeld. De stap veranderen van 9 kHz naar 10 kHz 1 2 Druk op [TUNER/BAND] en houdt deze ingedrukt. Na een paar seconden verandert het display naar een knipperend display van de huidige minimumfrequentie. Houd de [TUNER/BAND] nog steeds ingedrukt. • Laat de toets los zodra de minimumfrequentie begint te veranderen. Herhaal de bovenstaande stappen om terug te keren naar de oorspronkelijke frequentiestap. • Na het veranderen van de instelling, wordt de vorige ingestelde frequentie gewist. 2/22/06 1:13:32 PM DANSK NEDERLANDS Timer De sleeptimerfunctie gebruiken De klok werkt volgens het 24-uursysteem. 1 Druk op [CLOCK/TIMER] om de optie “CLOCK” te selecteren. Telkens als u op deze knop drukt: CLOCK ˚ PLAY Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd automatisch wordt uitgeschakeld. Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om uw gewenste tijd te selecteren. SVENSKA De klok instellen ˚ REC Oorspronkelijk display Indicatielampje sleeptimer Om te annuleren Druk op [SLEEP] om de optie “OFF” te selecteren. Binnen 5 seconden, druk op [ /REW/4] of [ /FF/¢] om de huidige tijd in te stellen. 3 Druk nogmaals op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen. Opmerking • De afspeel- en sleeptimer of de opname- en sleeptimer kunnen tegelijkertijd worden gebruikt. • De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet overlappen. De klok weergeven Druk op [CLOCK/TIMER] om de klok een paar seconden weer te geven. Opmerking Na verloop van tijd kan de klok een beetje voor- of achterlopen. Stel ze indien nodig bij. RQTV0120 LANG - 5 2 LANG - 4 De resterende tijd veranderen Druk op [SLEEP] om de tijd te weer te geven en druk nogmaals op [SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren. 11 11 PM33_EG_DU.indd 11 2/22/06 1:13:34 PM Timer (vervolg) De afspeel- opnametimer gebruiken Andere basisfuncties U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te laten wekken (afspeeltimer) of om van de radio of een muziek poort bron op te nemen (opnametimer). Naar Handeling de instellingen veranderen Herhaal de stappen 1 tot 4 en 6. Voorbereiding Schakel het apparaat in en stel de klok in (zie pagina 11). verander de bron of het volume 1) Druk op [˚PLAY/REC] om het indicatielampje van de timer op het display uit te schakelen. 2) Verander de bron of het volume. 3) Voer de stappen 5 en 6 uit. controleer de instellingen (als het apparaat is ingeschakeld of in de stand-bymodus staat) Druk meerdere keren op [CLOCK/TIMER] om de optie ˚PLAY of ˚REC te selecteren. annuleren Druk op [˚PLAY/REC] om het indicatielampje van de timer op het display uit te schakelen. Timer Handeling Afspeeltimer Moet u de muziekbron selecteren die u wilt beluisteren (cassetteband, disc, radio of muziekpoort bron) en het volume instellen. Opnametimer 1 moet u de wispreventienokjes van de cassette controleren (zie pagina 9), de cassette in het apparaat stoppen (zie pagina 9) en afstemmen op een radiozender (zie pagina 10) of selecteer de muziekpoort bron (zie pagina 13). Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om uw gewenste tijd te selecteren. CLOCK ˚ PLAY ˚ REC Oorspronkelijk display 2 Druk binnen 5 seconden op [ /REW/4] of [ /FF/¢] om de begintijd in te stellen. Begintijd Indicatielampje afspeeltimer Opmerking • De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt worden. • De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde niveau. • De verslagtijdopnemer zal 30 seconden vóór de vastgestelde tijd met het gedempte volume beginnen. • Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het ingestelde tijdstip. • Het apparaat moet wel in de stand-bymodus staan wil de timer werken. • Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt de ingestelde stoptijd niet geactiveerd. • Als muziek poort (MUSIC PORT) is geselecteerd als bron zal het systeem op de ingestelde tijd inschakelen en muziek poort (MUSIC PORT) als bron gebruiken. Als u wilt afspelen of opnemen van de draagbare audio installatie, activeer dan de afspeel modus van de installatiie en verhoog het volume. (Zie de gebruiksaanwijzing van de draagbare audio installatie.) Indicatielampje opnametimer 3 4 Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen. Herhaal stap 2 en 3 om de eindtijd in te stellen. Eindtijd De timer inschakelen 5 Druk op [˚PLAY/REC] om de gewenste timer in te schakelen. RQTV0120 ˚ PLAY 12 ˚ REC geen display (uit) 6 Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen. Als het apparaat is ingeschakeld, werken de timerfuncties niet. 12 PM33_EG_DU.indd 12 2/22/06 1:13:36 PM Geluidsaanpassing NEDERLANDS Lage of hoge tonen Met behulp hiervan kunt meer genieten van de lage of hoge tonen. 1 Druk herhaaldelijk op [BASS/TREBLE] om de gewenste instelling te selecteren. BASS TREBLE Oorspronkelijk display Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ) Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste instelling te selecteren. HEAVY → CLEAR → SOFT → VOCAL → EQ-OFF Instelling Effect HEAVY Rock wordt krachtiger weergegeven CLEAR Hogere frequenties klinken helderder SOFT Voor achtergrond muziek VOCAL Vocalen klinken levendiger EQ-OFF Geen effect Voor lagere tonen TREBLE Voor hogere tonen Druk op [ /REW/4] of [ /FF/¢] om het niveau in te stellen. DANSK U kunt de geluidseffecten veranderen door het selecteren van een van de voorkeurinstellingen van de equalizer (Preset EQ) of door de hoge of lage tonen aan te passen. 2 Effect BASS Opmerking Het toonniveau kan ingesteld worden tussen -4 tot +4. Genieten van de surround sound Met behulp van deze optie kunt u een natuurlijke breedte en diepte aan het stereogeluid toevoegen. Om te activeren Druk op [SURROUND] om “ ” weer te geven. Om te annuleren Druk nogmaals op [SURROUND] om de “ indicator te laten verdwijnen. ” SVENSKA Geluidseffecten selecteren Instelling Opmerking • De surround sound is minder waarneembaar als u via een hoofdtelefoon gaat luisteren. • Als de storing bij een stereo FM-ontvangst toeneemt, annuleer dan het surround sound effect. Extern apparaat Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een draagbare audio installatie. Afspelen van een draagbare audio installatie Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare radio installatie uit voordat u de muziekpoort (MUSIC PORT) het toestel steekt. Anders kan het geluid van de luidspreker vervormd worden. het audio snoer in het MUSIC PORT toestel 1 Steek en druk op [MUSIC PORT]. 2 LANG - 4 Verbinden naar een draagbare audio installatie Speel de draagbare audio installatie. (Zie de gebruiksaanwijzing van de draagbare audio installatie.) Opmerking Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk verkocht. Draagbare audio installatie (niet bijgeleverd) Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het apparaat. 2 3 4 Druk op [MUSIC PORT]. Speel de draagbare audio installatie. Druk op [¶ REC/8] op de hoofdunit om de opname te starten. Opmerking Voor verdere opnamefuncties verwijzen wij naar pagina 9, “Andere basisfuncties”. RQTV0120 Audio snoer (niet bijgeleverd) 1 LANG - 5 Opnemen van een draagbare audio installatie 13 13 PM33_EG_DU.indd 13 2/22/06 1:13:37 PM Verhelpen van storingen Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Officiële Servicecentrum te vinden of neem contact op met uw handelaar. Algemene storingen Geen geluid. Verhoog het volume. Er is waarschijnlijk kortsluiting ontstaan in de luidsprekerkabels. Schakel het apparaat uit, controleer en corrigeer de aansluitingen en schakel dan het apparaat weer in (zie pagina 4). Onstabiel geluid, geluid van linker en Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (zie pagina 4). rechter kanaal omgekeerd, of alleen geluid uit één luidspreker. Brom tijdens afspelen. Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de aansluitkabels. Houd andere apparatuur en snoeren uit de buurt van de kabels van dit apparaat. Indien dit in uw gebied mogelijk is, steek de stekker van het netsnoer omgekeerd in het stopcontact om de polariteit van het snoer om te keren. “ERROR” verschijnt op het display. Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw. “- -:- -” verschijnt op het display. U hebt het netsnoer voor de eerste keer in het stopcontact gestoken of er is recentelijk een stroomstoring geweest. Stel de tijd in (zie pagina 11). “F76” verschijnt op het display. Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels (zie pagina 4). Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Neem contact op met uw handelaar. Luisteren naar de radio Storing. Gebruik een buitenantenne (zie pagina 5). De stereo-indicator knippert of brandt niet. Het geluid is vervormd. Zwevend geluid. Schakel het tv-toestel uit of zet het toestel verder weg van dit apparaat. Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst. Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren. Slechte ontvangst van AM-zenders. De frequentiestap is ingesteld op 10 kHz. Stel deze in op 9 kHz (zie pagina 10). Wanneer een tv-toestel dicht in de buurt van dit apparaat wordt geplaatst TV-beeld verdwijnt of bevat strepen. De plaats en de richting van de antenne zijn niet juist. Indien u een binnenantenne gebruikt, schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne (zie pagina 5). De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat de antennedraad van het tv-toestel ver genoeg van dit systeem verwijderd is. Afspelen van cassettebanden Opnemen is niet mogelijk. Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de nokopeningen met plakband bedekken (zie pagina 9). Luisteren naar discs Het display is niet juist of de CD-weergave De disc is ondersteboven geplaatst (zie pagina 7). start niet. Veeg de disc schoon. Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft. Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condens ontstaan is in de wisselaar. Wacht ongeveer een uur en probeer het dan opnieuw. De afstandsbediening Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn geplaatst (zie pagina 5). Vervang de batterijen als ze leeg zijn. RQTV0120 De afstandsbediening werkt niet. 14 14 PM33_EG_DU.indd 14 2/22/06 1:13:39 PM Frequentiebereik 87,50 tot 108,00 MHz (stappen van 50 kHz) Gevoeligheid 3,8 µV (IHF) S/R 26 dB 1,2 µV Antenneaansluiting(en) 75 Ω (asymmetrisch) Voorkeurkanalen 15 FM-zenders 15 AM-zenders Discs geschikt voor weergave [8 cm of 12 cm] (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 geformatteerde disc) (3) MP3 Bemonsteringsfrequentie CD 44,1 kHz MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Bitsnelheid MP3 32 kbps tot 384 kbps Decodering 16/20/24 bit lineair Optische lens Golflengte 785 nm Straalbron Halfgeleider laser Laser kracht KLASSE 1 Audio-uitgang (Disc) Aantal kanalen 2 kanalen Frequentiebereik 20 Hz tot 20 kHz (+1, -2 dB) Wow en flutter Beneden de meetbare limiet Digitaal Filter 8 fs D/A omzetter MASH (1 bit DAC) AM-TUNERGEDEELTE LUIDSPREKER-GEDEELTE Frequentiebereik Type 2-weg, 2 luidsprekersysteem Luidspreker(s) VOLLEDIG BEREIK 10 cm dubbele kegel type 6 Ω TWEETER piëzo-type Impedantie 6Ω Ingangsvermogen (IEC) 20 W (MAX) Uitgangsgeluidsdrukniveau 83 dB/W (1,0 m) Frequentiebereik 70 Hz tot 17 kHz (-16 dB) 85 Hz tot 15,5 kHz (-10 dB) Afmetingen (B x H x D) 138 x 227 x 141 mm Gewicht 1,3 kg 522 tot 1629 kHz (stappen van 9 kHz) 520 tot 1630 kHz (stappen van 10 kHz) Gevoeligheid S/R 20 dB (bij 999 kHz) 1122 µV/m CASSETTEDECK-GEDEELTE Tracksysteem 4-sporen, 2-kanalen Koppen Opname/weergave Permalloy-kop uit één stuk Wiskop Dubbele-spleet ferrietkop Motor DC servomotor Opnamesysteem AC voorspanning 100 kHz Wissysteem AC wissen 100 kHz Bandsnelheid 4,8 cm/s Totale frequentiekarakteristiek (+3, –6 dB) bij DECK OUT Normal 35 Hz tot 14 kHz Signaal/Ruisverhouding 47 dB (A-gewogen) Wow en flutter 0,08 % (WRMS) Snelspoeltijd ca. 120 seconden met C-60 cassetteband ALGEMEEN Voeding AC 230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen 63 W Afmetingen (B x H x D) 165 x 227 x 327 mm Gewicht 3,5 kg Gebruikstemperatuurbereik +5 tot +35°C Vochtigheidsbereik 5 tot 90% RV (geen condensatie) LANG - 4 FM-TUNERGEDEELTE DANSK CD-GEDEELTE RMS UITGANGSVERMOGEN beide kanalen gelijktijdig aangevoerd. THD 10% 20 W per kanaal (6 Ω) Input Impendantie MUZIEK POORT 250 mV 12 kΩ Uitgangsimpedantie HOOFDTELEFOON 16 tot 32 Ω Hoofdtelefoonaansluiting Aansluiting Stereo, 3,5 mm Muziek poort input toestel Aansluiting Stereo, 3,5 mm SVENSKA VERSTERKER-GEDEELTE NEDERLANDS Technische gegevens Stroomverbruik in de Stand-by stand 0,8 W LANG - 5 Opmerking 1. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. 2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrumanalyser. Wanneer de buitenpanelen vuil zijn Voor een helder en zuiver geluid Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te reinigen. • Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het schoonmaken van de buitenpanelen. • Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen. Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit van weergeven en opnemen te verzekeren. Gebruik hiervoor een reinigingscassette (niet bijgeleverd). RQTV0120 Onderhoud 15 15 PM33_EG_DU.indd 15 2/22/06 1:13:40 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic sc pm 33 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor