Dell Vostro 15 7580 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Vostro 15 7580
Quick Start Guide
Aan de slag
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
1 Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Branchez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare l’adattatore e premere il pulsante di alimentazione
Product support and manuals
Productsupport en handleidingen
Assistance produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto e manuali del prodotto
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contatta Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen |
Normative
e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello normativo
P71F
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
P71F002
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello computer
Vostro 15 7580
2018-03
2 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem | Terminez la configuration
du système d’exploitation
Betriebssystem-Setup abschließen | Terminare la configurazione del sistema
operativo
Windows 10
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
OPMERKING: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het
wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE: si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie
das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
NOTA: se si sta effettuando la connessione a una rete senza fili protetta, immettere la password
per l’accesso alla rete senza fili quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokaal account aan
Connectez-vous à un compteMicrosoft ou créez un compte local
Melden Sie sich bei Ihrem Microsoft-Konto an oder erstellen Sie ein lokales Konto
Effettuare l’accesso all’account Microsoft o creare un account locale
Locate Dell apps
Zoek naar Dell apps | Localisez les applications Dell
Dell Apps ausfindig machen | Individuare le applicazioni di Dell
SupportAssist Check and update your computer
Controleer en update uw computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre
ordinateur
Überprüfen und aktualisieren Sie Ihren Computer
Controllare e aggiornare il computer
Create recovery media for Windows 10
Maak herstelmedia voor Windows
Créer des supports de récupération pour Windows
Wiederherstellungsmedium für Windows erstellen
Creare un supporto di ripristino per Windows
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
In Windows: typ Herstel, klik op Herstelschijf maken en volg de instructies op het scherm.
Dans la RechercheWindows, tapez Recovery (Récupération), cliquez sur Create a
recovery media (Créer un support de récupération), et suivez les instructions qui
s’affichent.
Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf
Wiederherstellungsmedien erstellen und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Nello strumento di ricerca di Windows digitare Ripristino, fare clic su Crea un’unità di
ripristino e seguire le istruzioni visualizzate.
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione.
© 2018 Dell Inc. or its subsidiaries.
© 2018 Microsoft Corporation.
© 2018 Canonical Ltd.
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Caratteristiche
1. Camera
2. Camera status light
3. Dual-array microphones
4. Power button/Optional Fingerprint
reader
5. VGA port
6. HDMI port
7. USB Type-C port with
Thunderbolt™3
8. USB 3.1 Gen 1 port
9. Headset/Mic port
10. LED status light
11. Touchpad
12. SD card reader
13. USB 3.1 Gen 1 port
14. Network port
15. Power connector port
16. Noble Wedge lock slot
17. Service Tag label
1. Camera
2. Statuslampje voor camera
3. Dual-array-microfoons
4. Aan/uit-knop/optionele
vingerafdruklezer
5. VGA-poort
6. HDMI-poort
7. USB-poort Type-C met
Thunderbolt™3
8. USB 3.1 Gen 1-poort
9. Headset/Mic Port
10. Statuslampje LED
11. Toetsenblok
12. SD-kaartleesapparaat
13. USB 3.1 Gen 1-poort
14. Netwerkaansluiting
15. Netconnectorpoort
16. Sleuf voor Noble Wedge-slot
17. Servicetaglabel
1. Caméra
2. Voyant d’état de la caméra
3. Deux microphones
4. Bouton d’alimentation/Lecteur
d’empreintes digitales (en option)
5. Port VGA
6. Port HDMI
7. PortUSB Type-C avec
Thunderbolt™3
8. Port USB3.1 Gen1
9. Port casque/micro
10. Voyant d’état LED
11. Pavé tactile
12. Lecteur de carte SD
13. Port USB3.1 Gen1
14. Port réseau
15. Port du connecteur d’alimentation
16. Emplacement antivol NobleWedge
17. Étiquette du numéro de série
1. Kamera
2. Kamerastatusanzeige
3. Dual-Array-Mikrofone
4. Betriebsschalter/optionaler
Fingerabdruckleser
5. VGA-Anschluss
6. HDMI-Anschluss
7. USB-Typ-C-Anschluss mit
Thunderbolt™ 3
8. USB 3.1 Gen 1-Anschluss
9. Headset-/Mikrofonanschluss
10. LED-Statusanzeige
11. Touchpad
12. SD-Kartenlesegerät
13. USB 3.1 Gen 1-Anschluss
14. Netzwerkanschluss
15. Netzanschluss-Port
16. Nobel Wedge-Anschluss für
Diebstahlsicherung
17. Service-Tag-Etikett
1. Fotocamera
2. Indicatore di stato della fotocamera
3. Doppi microfoni a matrice
4. Pulsante di alimentazione/Lettore
di impronte digitali opzionale
5. Porta VGA
6. Porta HDMI
7. Porta USB Type-C con
Thunderbolt™ 3
8. Porta USB 3.1 Gen 1
9. Porta cuffie/microfono
10. Indicatore di stato LED
11. Touchpad
12. Lettore di schede SD
13. Porta USB 3.1 Gen 1
14. Porta di rete
15. Porta connettore di alimentazione
16. Slot per lucchetto Noble Wedge
17. Etichetta Numero di servizio
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de raccourci
Tastaturbefehl | Tasti di scelta rapida
Mute audio
Het dempen van de audio | Couper le son
Audio stumm stellen | Disattivazione dell’audio
Decrease volume
Volume verlagen | Diminuer le volume
Lautstärke reduzieren | Riduzione del volume
Increase volume
Volume verhogen | Augmenter le volume
Lautstärke erhöhen | Aumento del volume
Previous track
Vorig nummer | Piste précédente
Vorheriger Titel | Traccia precedente
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/mettre en pause
Wiedergabe/Pause | Riproduzione/Sospensione
Next track
Volgend nummer | Piste suivante
Nächster Titel | Traccia successiva
Extend display
Beeldscherm uitbreiden | Extension d’affichage
Anzeige erweitern | Estendi video
Search
Zoeken | Rechercher
Suchen | Ricerca
Backlit keyboard
Toetsenbord met achtergrondverlichting | Clavier rétro-éclairé
Tastatur mit Hintergrundbeleuchtung | Tastiera retroilluminata
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Helligkeit reduzieren | Riduzione della luminosità
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Helligkeit erhöhen | Aumento della luminosità
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen | Activer/désactiver le sans fil
Wireless ein-/ausschalten | Spegnimento/accensione rete senza fili
NOTE: For more information, see Owner’s Manual at Dell.com/support/manuals.
OPMERKING: voor meer informatie, raadpleegt u de gebruikershandleiding op Dell.com/support/manuals.
REMARQUE: pour en savoir plus, voir le manuel du propriétaire disponible sur
Dell.com/support/manuals.
ANMERKUNG: Weitere Informationen finden Sie im Betriebshandbuch unter Dell.com/support/manuals.
NOTA: per ulteriori informazioni, consultare il Manuale del proprietario sul sito Dell.com/support/manuals.
NOTE: Ensure that you download the Dell Power Manager (DPM 3.0) from Dell.com/support before
connecting a Dell docking station. For more information on setting up your Dell docking station, see Dell
Docking Solution User’s Guide at Dell.com/support/manuals.
OPMERKING: zorg ervoor dat u de Dell Power Manager (DPM 3.0) downloadt vanaf Dell.com/support
voordat u een Dell dockingstation aansluit. Voor meer informatie over het instellen van uw Dell dockingstation,
raadpleegt u de gebruikershandleiding voor de Dell dockingoplossing op Dell.com/support/manuals.
REMARQUE: assurez-vous de télécharger DellPowerManager (DPM3.0) depuis la page
Dell.com/support avant de connecter une station d’accueilDell. Pour en savoir plus sur la configuration
de votre station d’accueilDell, voir le Dell Docking Solution User’s Guide (Guide d’utilisation des solutions
d’accueilDell) disponible sur Dell.com/support/manuals.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie den Dell Power Manager (DPM 3.0) unter Dell.com/support
herunterladen, bevor Sie eine Verbindung mit einer Dell Dockingstation herstellen. Weitere Informationen
zum Einrichten Ihrer Dell Dockingstation finden Sie im Benutzerhandbuch für Dell Dockinglösungen unter
Dell.com/support/manuals.
NOTA: scaricare Dell Power Manager (DPM 3.0 ) dal sito Dell.com/support prima di collegare
una docking station di Dell. Per ulteriori informazioni sulla configurazione della docking station
di Dell, consultare la Guida dell’utente della docking station di Dell, disponibile all’indirizzo
Dell.com/support/manuals.

Documenttranscriptie

1 Connect the power adapter and press the power button Vostro 15 7580 Quick Start Guide Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Branchez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken Collegare l’adattatore e premere il pulsante di alimentazione 2 Finish operating system setup Voltooi de installatie van het besturingssysteem | Terminez la configuration du système d’exploitation Betriebssystem-Setup abschließen | Terminare la configurazione del sistema operativo Windows 10 Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Mit dem Netzwerk verbinden Connettere alla rete Locate Dell apps Zoek naar Dell apps | Localisez les applications Dell Dell Apps ausfindig machen | Individuare le applicazioni di Dell Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokaal account aan Connectez-vous à un compte Microsoft ou créez un compte local Melden Sie sich bei Ihrem Microsoft-Konto an oder erstellen Sie ein lokales Konto Effettuare l’accesso all’account Microsoft o creare un account locale SupportAssist Check and update your computer Controleer en update uw computer Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Überprüfen und aktualisieren Sie Ihren Computer Controllare e aggiornare il computer Aan de slag Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida Product support and manuals Productsupport en handleidingen Assistance produits et manuels Produktsupport und Handbücher Supporto e manuali del prodotto Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Contact Dell Contact opnemen met Dell | Contacter Dell Kontaktaufnahme mit Dell | Contatta Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen | Normative e sicurezza Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Beschreven model | Modèle réglementaire Muster-Modellnummer | Modello normativo P71F Regulatory type Beschreven type | Type réglementaire Muster-Typnummer | Tipo di conformità P71F002 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Computermodell | Modello computer Vostro 15 7580 Create recovery media for Windows 10 Ubuntu NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. OPMERKING: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. NOTA: se si sta effettuando la connessione a una rete senza fili protetta, immettere la password per l’accesso alla rete senza fili quando richiesto. Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione. Maak herstelmedia voor Windows Créer des supports de récupération pour Windows Wiederherstellungsmedium für Windows erstellen Creare un supporto di ripristino per Windows In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the instructions on the screen. In Windows: typ Herstel, klik op Herstelschijf maken en volg de instructies op het scherm. Dans la Recherche Windows, tapez Recovery (Récupération), cliquez sur Create a recovery media (Créer un support de récupération), et suivez les instructions qui s’affichent. Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf Wiederherstellungsmedien erstellen und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Nello strumento di ricerca di Windows digitare Ripristino, fare clic su Crea un’unità di ripristino e seguire le istruzioni visualizzate. © 2018 Dell Inc. or its subsidiaries. © 2018 Microsoft Corporation. © 2018 Canonical Ltd. 2018-03 Features Shortcut keys Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Caratteristiche Sneltoetsen | Touches de raccourci Tastaturbefehl | Tasti di scelta rapida 1. Camera 11. Toetsenblok 1. Kamera 11. Touchpad 2. Statuslampje voor camera 12. SD-kaartleesapparaat 2. Kamerastatusanzeige 12. SD-Kartenlesegerät 3. Dual-array-microfoons 13. USB 3.1 Gen 1-poort 3. Dual-Array-Mikrofone 13. USB 3.1 Gen 1-Anschluss 4. Aan/uit-knop/optionele vingerafdruklezer 14. Netwerkaansluiting 4. Netzwerkanschluss Netconnectorpoort Betriebsschalter/optionaler Fingerabdruckleser 14. 15. 15. Netzanschluss-Port 5. VGA-poort 16. Sleuf voor Noble Wedge-slot 5. VGA-Anschluss 16. 6. HDMI-poort 17. Servicetaglabel 6. HDMI-Anschluss Nobel Wedge-Anschluss für Diebstahlsicherung 7. USB-poort Type-C met Thunderbolt™ 3 7. USB-Typ-C-Anschluss mit Thunderbolt™ 3 17. Service-Tag-Etikett 8. USB 3.1 Gen 1-poort 8. USB 3.1 Gen 1-Anschluss 9. Headset/Mic Port 9. Headset-/Mikrofonanschluss 10. Statuslampje LED 10. Mute audio Het dempen van de audio | Couper le son Audio stumm stellen | Disattivazione dell’audio Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Helligkeit reduzieren | Riduzione della luminosità Decrease volume Volume verlagen | Diminuer le volume Lautstärke reduzieren | Riduzione del volume Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Helligkeit erhöhen | Aumento della luminosità Increase volume Volume verhogen | Augmenter le volume Lautstärke erhöhen | Aumento del volume Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen | Activer/désactiver le sans fil Wireless ein-/ausschalten | Spegnimento/accensione rete senza fili Previous track Vorig nummer | Piste précédente Vorheriger Titel | Traccia precedente LED-Statusanzeige Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/mettre en pause Wiedergabe/Pause | Riproduzione/Sospensione 1. Camera 12. SD card reader 1. Caméra 12. Lecteur de carte SD 1. Fotocamera 12. Lettore di schede SD 2. Camera status light 13. USB 3.1 Gen 1 port 2. Voyant d’état de la caméra 13. Port USB 3.1 Gen 1 2. Indicatore di stato della fotocamera 13. Porta USB 3.1 Gen 1 3. Dual-array microphones 14. Network port 3. Deux microphones 14. Port réseau 3. Doppi microfoni a matrice 14. Porta di rete 4. Power button/Optional Fingerprint reader 15. Power connector port 4. Port du connecteur d’alimentation 4. Porta connettore di alimentazione 16. Emplacement antivol Noble Wedge Pulsante di alimentazione/Lettore di impronte digitali opzionale 15. Noble Wedge lock slot Bouton d’alimentation/Lecteur d’empreintes digitales (en option) 15. 16. 16. Slot per lucchetto Noble Wedge 5. Porta VGA 17. Etichetta Numero di servizio 5. Port VGA HDMI port 6. Port HDMI 6. Porta HDMI 7. USB Type-C port with Thunderbolt™ 3 7. Port USB Type-C avec Thunderbolt™ 3 7. Porta USB Type-C con Thunderbolt™ 3 8. USB 3.1 Gen 1 port 8. Port USB 3.1 Gen 1 8. Porta USB 3.1 Gen 1 9. Headset/Mic port 9. Port casque/micro 9. Porta cuffie/microfono 5. VGA port 6. 17. Service Tag label 17. Étiquette du numéro de série 10. LED status light 10. Voyant d’état LED 10. Indicatore di stato LED 11. Touchpad 11. Pavé tactile 11. Touchpad Next track Volgend nummer | Piste suivante Nächster Titel | Traccia successiva Extend display Beeldscherm uitbreiden | Extension d’affichage Anzeige erweitern | Estendi video Search Zoeken | Rechercher Suchen | Ricerca Backlit keyboard Toetsenbord met achtergrondverlichting | Clavier rétro-éclairé Tastatur mit Hintergrundbeleuchtung | Tastiera retroilluminata NOTE: For more information, see Owner’s Manual at Dell.com/support/manuals. OPMERKING: voor meer informatie, raadpleegt u de gebruikershandleiding op Dell.com/support/manuals. REMARQUE : pour en savoir plus, voir le manuel du propriétaire disponible sur Dell.com/support/manuals. ANMERKUNG: Weitere Informationen finden Sie im Betriebshandbuch unter Dell.com/support/manuals. NOTA: per ulteriori informazioni, consultare il Manuale del proprietario sul sito Dell.com/support/manuals. NOTE: Ensure that you download the Dell Power Manager (DPM 3.0) from Dell.com/support before connecting a Dell docking station. For more information on setting up your Dell docking station, see Dell Docking Solution User’s Guide at Dell.com/support/manuals. OPMERKING: zorg ervoor dat u de Dell Power Manager (DPM 3.0) downloadt vanaf Dell.com/support voordat u een Dell dockingstation aansluit. Voor meer informatie over het instellen van uw Dell dockingstation, raadpleegt u de gebruikershandleiding voor de Dell dockingoplossing op Dell.com/support/manuals. REMARQUE : assurez-vous de télécharger Dell Power Manager (DPM 3.0) depuis la page Dell.com/support avant de connecter une station d’accueil Dell. Pour en savoir plus sur la configuration de votre station d’accueil Dell, voir le Dell Docking Solution User’s Guide (Guide d’utilisation des solutions d’accueil Dell) disponible sur Dell.com/support/manuals. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie den Dell Power Manager (DPM 3.0) unter Dell.com/support herunterladen, bevor Sie eine Verbindung mit einer Dell Dockingstation herstellen. Weitere Informationen zum Einrichten Ihrer Dell Dockingstation finden Sie im Benutzerhandbuch für Dell Dockinglösungen unter Dell.com/support/manuals. NOTA: scaricare Dell Power Manager (DPM 3.0 ) dal sito Dell.com/support prima di collegare una docking station di Dell. Per ulteriori informazioni sulla configurazione della docking station di Dell, consultare la Guida dell’utente della docking station di Dell, disponibile all’indirizzo Dell.com/support/manuals.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Vostro 15 7580 Snelstartgids

Type
Snelstartgids