Oregon Scientific OS NIGHT de handleiding

Categorie
Weerstations
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Weather@Home
Bluetooth-enabled Weather Station
Model: BAR218HG
User Manual
2
EN
Weather@Home
Bluetooth-enabled Weather Station
Model: BAR218HG
User Manual
TABLE OF CONTENT
Introduction-----------------------------------------------------------------3
Overview ---------------------------------------------------------------------3
Front view ----------------------------------------------------------------3
Rear view ----------------------------------------------------------------4
Remote sensor (THGN132N
) ---------------------------------------4
Getting started -------------------------------------------------------------4
Insert batteries ----------------------------------------------------------4
Remote sensor ------------------------------------------------------------5
Sensor data transmission --------------------------------------------5
Clock------- -------------------------------------------------------------------5
Manually set clock -----------------------------------------------------5
Weather forecast ----------------------------------------------------------6
Weather warning message --------------------------------------------6
Temperature and humidity ---------------------------------------------6
Ice warning --------------------------------------------------------------7
Weather trends ---------------------------------------------------------7
Moon phase-----------------------------------------------------------------7
Backlight---------------------------------------------------------------------7
Reset----- ---------------------------------------------------------------------7
Connect with your mobile device -----------------------------------7
Pairing your weather station ----------------------------------------8
Settings -------------------------------------------------------------------8
View current readings ------------------------------------------------9
View history readings -------------------------------------------------10
Precautions -----------------------------------------------------------------10
Specications --------------------------------------------------------------11
About Oregon Scientic ------------------------------------------------12
Eu-Declaration of conformity -----------------------------------------12
FCC & IC statement ------------------------------------------------------12
Declaration of conformity --------------------------------------------13
EN
3
INTRODUCTION
Thank you for selecting our Oregon Scientic
TM
Weather@Home Bluetooth-enabled Weather Station.
In addition, it is also carried out the changeable display
between indoor and outdoor temperatures.
NOTE
Please keep this manual handy as you use
your new product. It contains practical step-by-step
instructions, as well as technical specications and
warnings you should know about.
OVERVIEW
FRONT VIEW
1. Remote sensor reception indicator and outdoor
channel selected
2.
: Outdoor remote sensor battery low
3.
: Next 12 hour Weather forecast and
pressure trend
4.
/ / / / : weather
warning message
5. Indoor temperature reading (current/
MAX/MIN)
with temperature trend
6.
BLE connection indicator
7.
: Main unit battery low
8. Ice alert LED indicator
9.
MODE: Change settings / display
10. MEM: View current, maximum and minimum
temperature / humidity
11.
LIGHT: Activate backlight
12.
/ : Increase / decrease value of the settings;
toggle only button to select outdoor channels
(1-5); activate / deactivate pairing mode.
13.
AM/PM : Morning/afternoon
4
EN
MD/DM/Yr: Calendar / clock with weekday (hour :
minute with second display)
14.
Indoor humidity reading (current / MAX / MIN) with
humidity trend
15.
Moon phase display
16.
Outdoor humidity (current /MAX/MIN) with
humidity trend
17.
Outdoor temperature reading (current/MAX/MIN) with
temperature trend
REAR VIEW
1. °C / °F: Select temperature unit
2.
RESET: Reset the unit to default settings
3. Battery compartment
REMOTE SENSOR (THGN132N)
1
2
3
4
5
1. LED status indicator
2. Wall mount hole
3. Battery compartment
4.
RESET hole
5.
CHANNEL switch
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES
1. Remove the battery compartment.
2. Insert the batteries, matching the polarities (
+/-).
3. Press
RESET after each battery change.
EN
5
LOCATION
MEANING
Clock / alarm area Main unit batteries low
Outdoor temperature area Sensor batteries low
REMOTE SENSOR
The main unit can collect data from up to 5 sensors.
To set up the sensor:
1. Open the battery compartment.
2. Select a channel then press
RESET.
3. Close the battery door.
4. Place the sensor within 98 ft (30 m) of the main unit
using the table stand or wall mount.
TIP
Ideal placements for the sensor would be in any
location on the exterior of the home at a height of not
more than 5 ft (1.5 m) and which can shield it from
direct sunlight or wet conditions for an accurate reading.
1.5 m (5 ft)
NOTE
Use alkaline batteries for longer usage and
consumer grade lithium batteries in temperatures
below freezing.
SENSOR DATA TRANSMISSION
To search for a sensor:
Press and hold and MODE at a time.
The sensor reception icon in the remote sensor
area shows the status:
ICON DESCRIPTION
Main unit is searching for sensor(s).
A channel has been found.
The sensor cannot be found.
TIP
The transmission range may vary depending
on many factors. You may need to experiment with
various locations to get the best results.
CLOCK
MANUALLY SET CLOCK
1. Press and hold MODE.
2. Press
or to change the settings.
3. Press
MODE to conrm.
6
EN
4. The settings order is: 12/24 hour format, hour,
minute, year, calendar format (day-month / month-
day), month, day and language.
The language options are English (E), German (D),
French (F), Italian (I), and Spanish (S).
To select display mode:
Toggle MODE to choose among clock with seconds /
weekday / calendar / moon phase.
WEATHER FORECAST
This product forecasts the next 12 hours of weather
within a 19-31 mile (30-50 km) radius.
Sunny
Partially Cloudy
Cloudy
Rainy
Snowy
WEATHER WARNING MESSAGE
The weather warning messages provide indications of
probable circumstances that may arise based on the
weather station’s calculations. The meanings for the
warnings are illustrated below:
WARNING MESSAGE
Risk of high temperatures
Risk of fast wind speeds
Risk of a storm
Risk of foggy conditions
Risk of icy conditions
TEMPERATURE AND HUMIDITY
To select temperature unit:
Select °C or °F for temperature readings by a pin
or the top of a pen.
To select an outdoor sensor’s readings:
Toggle to select your desired sensor reading.
To auto-scan among sensors:
Press and hold and MEM at a time to display
each sensor’s data for 3 seconds.
To end, press
.
To display current, minimum and maximum
records of the day from a selected sensor:
Toggle MEM.
To clear the records:
Press and hold MEM.
EN
7
ICE WARNING
If the channel 1 sensor falls from 37°F to 28°F (3°C to
-2°C), LED indicator will ash, and will stop ashing
once the temperature is out of this range.
Press and at the same time to disable the ice
alert warning.
NOTE
As ice alert is only applicable to channel 1,
to prevent ashing of LED, select channel 2-5 on
outdoor sensor.
WEATHER TRENDS
The temperature, humidity and pressure trend icons
are based on recent sensor readings.
RISE
STEADY FALL
MOON PHASE
In moon phase mode, press or to scan through
the years (2001 to 2099).
New moon Full moon
Waxing crescent Waning gibbous
First quarter Third quarter
Waxing gibbous Waning crescent
NOTE
Star icons around the moon phase will be
displayed from 6 o’clock in the evening to 6 o’clock
the next morning.
BACKLIGHT
Press LIGHT to activate backlight for 5 seconds.
RESET
Press RESET to return to the default settings.
CONNECT WITH YOUR MOBILE DEVICE
You can remotely set the
weather station and read the
weather information through
Bluetooth 4.0 using your mobile
device with the downloaded
application from the Apple Store
and the Google Play Store. To
quickly nd the application, type
‘Weather@Home’ as keyword in
the search engine.
Ensure your mobile device
is compatible with iOS 5 or
Android 4.3 with Bluetooth 4.0.
8
EN
PAIRING YOUR WEATHER STATION
First of all, you need to pair
your weather station with your
mobile device. will ash
on the screen of the weather
station while pairing and be on
after successful pairing.
Press to enable a pair-up for the main unit for 30
seconds.
1. Tap to enter SETTINGS screen
2. Tap on
STATION area.
3. Tap
Pair Up. Searching… displays. If you want to
cancel the pairing, tap Cancel.
4. Once the pairing is successful, it will return to
STATION screen.
5. Tap on each channel to rename it. (Up to 20
characters including space are allowed). Tap
if completed. Tap to exit.
To remove sensor:
To remove any sensor from the weather station, Tap
Remove Station on STATION screen, all the sensors
will be removed at the same time.
To reposition the sensors
on screen:
1. On
STATION screen, tap
.
2. Press and hold
at the
right side of a sensor. Drag
it to your desired position.
3. Tap
to conrm.
SETTINGS
You can set your weather station through the
application, such as measurement units.
The settings are as follows:
Temperature
Barometric
Rainfall (not available in BAR218HG)
EN
9
Wind speed (not available in BAR218HG)
Altitude
Show Unavailable Sensor
Automatically Sync Time
Show Sea Level Pressure
To select the measurement unit:
1. Tap
to view the measurement unit options.
2. Tap on your desired unit.
3. Tap
to go back to the previous screen.
To set altitude:
The altitude reects the distance from sea level at
your position.
1. Fill in the altitude of your main unit in the blank.
2. Tap
Done.
VIEW CURRENT READINGS
You can directly view all the weather readings
from different sensors through the application at
a time. The readings are in HOME screen.
NOTE
If low battery icon displays on
the screen, please replace the batteries for the
corresponding device.
10
EN
To show unavailable sensor:
If the sensor is out of range, the readings are
interrupted and
(dash mode) displays on the screen.
If you do not want to show the unavailable sensor:
On SETTINGS screen, touch and slide the button
to right to turn on the function, or sliding to left to
turn it off.
To automatically synchronize time:
Time and date on your weather station could be
automatically synchronized by your mobile device.
On SETTINGS screen, touch and slide the button
to right to turn on the function, or sliding to left to
turn it off.
To show sea level pressure:
After the altitude is input,
you can view the sea level
pressure on the HOME screen.
On SETTINGS screen,
touch and slide the button
to right to turn on the
function, or sliding to left to turn it off.
NOTE
When altitude is set to 0 meter, the pressure
reading is the local pressure. If the altitude is set to
the current location, the new pressure reading will be
displayed as a sea level pressure.
VIEW HISTORY READINGS
You can view history through the application. The
history could also be presented in graphs (past 24
hours or past 7 days).
To view the history:
1. Tap on your desired sensor area on the screen.
2. Tap
to select your desired data or tap
to sort the data by date.
PRECAUTIONS
Do not subject the unit to excessive force, shock,
dust, temperature or humidity.
Do not cover the ventilation holes with any items
such as newspapers, curtains etc.
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid
over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
EN
11
Do not clean the unit with abrasive or
corrosive materials.
Do not tamper with the unit’s internal components.
This invalidates the warranty.
Only use fresh batteries. Do not mix new and
old batteries.
Images shown in this manual may differ from the
actual display.
When disposing of this product, ensure it is
collected separately for special treatment and not
as household waste.
Placement of this product on certain types of
wood may result in damage to its nish for which
Oregon Scientic will not be responsible. Consult
the furniture manufacturer's care instructions
for information.
The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for
special treatment is necessary.
Please note that some units are equipped with
a battery safety strip. Remove the strip from the
battery compartment before rst use.
NOTE
The technical specications for this product
and the contents of the user manual are subject to
change without notice.
NOTE
Features and accessories will not be available
in all countries. For more information, please contact
your local retailer.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
MAIN UNIT
L x W x H
7.32 x3.7 x 2.13 in
186 x 94 x 54 mm
Weight 223 g without battery
Temperature range -5°C to 50°C (23°F to 122°F)
Signal frequency 433 MHz
Humidity range 25% - 95%
Power 3 x UM-3 (AA) 1.5V batteries
Temperature range 3°C to -2°C
REMOTE UNIT (THGN132N)
L x W x H
50 x 22 x 96 mm
(1.97 x 0.87 x 3.78 in)
Weight 62 g (2.22 ounces) without battery
Transmission range 98 ft (30 m) unobstructed
Temperature range -20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
Humidity range 25% - 95%
Power 1 x UM-3 (AA) 1.5 V battery
12
EN
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website www.oregonscientic.com to learn
more about Oregon Scientic products.
For any enquiry, please contact our Customer
Services at info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserves
the right to interpret and construe any contents, terms
and provisions in this user manual and to amend it, at
its sole discretion at any time without prior notice. To
the extent that there is any inconsistency between the
English version and any other language versions, the
English version shall prevail.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientic, declares that Weather@
Home Bluetooth-enabled Weather Station (model:
BAR218HG) is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/05/EC. A copy of the signed and dated
Declaration of Conformity is available on request via
our Oregon Scientic Customer Service.
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland CH
and Norway N
FCC & IC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
WARNING
Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
EN
13
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact
for support or sales. Please call our customer service
number (listed on our website at
www.oregonscientic.com), or on the warranty card
for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientic, Inc.
Address: 10778 SW Manhasset Drive,
Tualatin, OR 97062,USA
Telephone No.: 1-800-853-8883
Declare that the product
Product No.: Model: BAR218HG
Product Name: Weather@Home
Bluetooth-enabled Weather
Station
Manufacturer: IDT Technology Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1,41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong.
1





Manuale utente



Vista anteriore ----------------------------------------------------------2
Vista posteriore ---------------------------------------------------------3
Sensore remoto --------------------------------------------------------3

Inserire le batterie -----------------------------------------------------4

Trasmissione dati del sensore --------------------------------------5

Impostazione manuale dell’orologio ------------------------------5



Allarme gelo -------------------------------------------------------------6
Tendenze atmosferiche ----------------------------------------------6




Sincronizzazione della vostra Stazione meteo -----------------7
Impostazioni -------------------------------------------------------------8
Visualizzazione dei dati attuali -------------------------------------9
Visualizzazione dello storico dei dati -----------------------------10





2

Grazie per aver scelto il nostro Oregon Scientic
Weather@Home Stazione meteorologica con
connessione Bluetooth e indicazione della temperatura
interna ed esterna.
NOTA
Si consiglia di tenere questo manuale a
portata di mano durante l’utilizzo del prodotto. Il
manuale contiene pratiche istruzioni dettagliate, dati
tecnici e avvertenze che è necessario conoscere.


1. Indicatore ricezione sensore remoto e canale
esterno selezionato
2.
: batteria scarica del sensore remoto esterno
3.
: Previsioni meteorologiche per le prossime
12 ore e tendenza pressione
4.
/ / / / : messaggio
avviso meteo
5. Visualizzazione temperatura interna (corrente/
/) con andamento temperature
6.
Indicatore connessione Bluetooth
7.
: batteria scarica unità principale
8. Indicatore LED per allarme ghiaccio
9. (MODALITÀ): modica impostazioni /
visualizzazione
10. : visualizzazione valori attuali, massimi e minimi
di temperatura / umidità
3

11.  (LUCE): attivazione retroilluminazione
12.
/ : aumento / diminuzione valore delle
impostazioni; selezionare canali esterni (1-5);
attivazione / disattivazione  (MODALITÀ) di
accoppiamento.
13. /: mattina/pomeriggio.
 /  / : calendario / orologio
con giorno della settimana (ora: minuti con
visualizzazione secondi)
14. Visualizzazione umidità interna (valori attuali//
) con andamento umidità
15. Visualizzazione fase lunare
16. Visualizzazione umidità esterna (valori attuali//
) con andamento umidità
17. Visualizzazione temperatura esterna (corrente/
/) con andamento temperatura

1.  / : selezionare unità di misura temperatura
2.  (RIPRISTINO): ripristino dell’unità alle
impostazioni di default
3. Compartimento batterie

1
2
3
4
5

4
1. Indicatore LED di stato
2. Foro di montaggio a parete
3. Compartimento batterie
4. Foro per  (RIPRISTINO)
5. Interruttore di  (CANALE)


1. Rimuovere il compartimento batterie.
2. Inserire le batterie, rispettando le polarità ().
3. Premere  (RIPRISTINO) dopo ogni
sostituzione di batterie


Area orologio / sveglia
Batterie scariche unità
principale
Area temperatura esterna
Batterie sensore
scariche

L’unità principale può raccogliere dati da no a 5
sensori.

1. Aprire il compartimento batterie.
2. Selezionare un canale quindi premere 
(RIPRISTINO).
3. Chiudere il coperchio delle batterie.
4. Mettere il sensore entro 98 piedi (30 m) dall’unità
principale usando il supporto da tavolo oppure il
montaggio a parete.
TIP
La posizione ideale per il sensore sarebbe
qualsiasi posizione all’esterno della casa ad un’altezza
non superiore a 5 piedi (1.5 m) ed al riparo dalla luce
solare diretta o dall’umidità per una lettura accurata.
1.5 m (5 ft)
NOTA
Usare batterie alcaline per un funzionamento più
lungo e batterie al litio d’uso comune per temperature al disotto
del punto di congelamento.
5



Premere e tener premuto
e  (MODALITÀ)
contemporaneamente.


 
L’uni principale sta cercando i(l)
sensore(i).
È stato trovato un canale.
Non si trova il sensore.
TIP
La portata di trasmissione può variare in
dipendenza di molti fattori. Potreste dover provare con
diverse posizioni per ottenere i risultati migliori.


1. Premere e tener premuto  (MODALITÀ).
2. Premere
oppure per cambiare le impostazioni.
3. Premere  (MODALITÀ) per confermare.
4. L’ordine delle impostazioni è: formato ora 12/24,
ora, minuti, anno, formato calendario (giorno-mese
/ mese-giorno), mese, giorno e lingua.
Le opzioni della lingua sono Inglese (), Tedesco (),
Francese (), Italiano (), e Spagnolo ().
 (MODALITÀ)

Azionare  (MODALITÀ) per scegliere tra
orologio con secondi / giorno della settimana /
calendario / fase lunare.

Questo prodotto fornisce le previsioni del tempo per
le successive 12 ore, entro un raggio di 19-31 miglia
(30-50 km).
Soleggiato
Parzialmente nuvoloso
Nuvoloso
Piovoso
Nevoso

I messaggi di avviso meteo forniscono indicazioni di
probabili circostanze che possono sorgere sulla base
dei calcoli della stazione meteo. I signicati degli
avvisi sono illustrati di seguito:

6
 
Rischio di alte temperature
Rischio di venti ad alta velocità
Rischio di una tempesta
Rischio di nebbia
Rischio di ghiaccio


Selezionare  oppure  per lettura temperature
usando uno spillo o la punta di una penna.

Azionare
per selezionare la lettura del sensore
desiderato.

Premere e tener premuto
e 
contemporaneamente per visualizzare i dati di ogni
sensore per 3 secondi.
Per terminare premere
.


Azionare .

Premere e tener premuto .

Se il sensore del canale 1 scende da 37°F a 28°F (da
3°C a -2°C), l’indicatore LED lampeggerà; l’indicatore
smetterà di lampeggiare una volta che la temperatura
esce da quell’intervallo.
Premere contemporaneamente
e per
disarmare l’avviso di allarme ghiaccio.
NOTA
Poiché l’allarme ghiaccio si applica solo al
canale 1, per impedire il lampeggiamento del LED,
selezionare il canale 2 o 5 per un sensore esterno.

Le icone delle tendenze della temperatura, umidità
e pressione sono basate sulle letture recenti del
sensore.

 

Selezionare  (Modalità) no ad accedere alla
funzione FASE LUNARE; premere oppure per
scorrere velocemente gli anni (dal 2001 al 2099).
7

Luna nuova Luna piena
Falce di luna
crescente
Luna gibbosa
calante
Primo quarto Ultimo quarto
Luna gibbosa
crescente
Falce di luna
calante
NOTA
Le icone delle stelle intorno alla fase lunare saranno
visualizzate dalle 6 della sera alle 6 del mattino successivo.

Premere (LUCE) per attivare la
retroilluminazione per 5 secondi.

Premere  (RIPRISTINO) per ritornare alle
impostazioni di default.


Potete impostare da remoto la vostra stazione meteo
e leggere le informazioni sul tempo via Bluetooth
4.0 usando il vostro dispositivo mobile e scaricando
l’applicazione da Apple Store e Google Play Store.
Per trovare rapidamente l’applicazione scrivete
‘Weather@Home’ come parola
chiave nel motore di ricerca.
Assicuratevi che il vostro
dispositivo mobile sia
compatibile con iOS 5 oppure
Android 4.3 con Bluetooth 4.0.


Prima di tutto dovete
sincronizzare la vostra
stazione meteo con il vostro
dispositivo mobile. Il simbolo
lampeggerà sullo schermo
della stazione meteo mentre
la sincronizzazione è in corso
e resterà acceso dopo che la
sincronizzazione è terminata.
Premere per 30 secondi al ne di effettuare la
sincronizzazione con l'unità principale.

8
1. Ciccare su
per entrare nello schermo di
 (IMPOSTAZIONI).
2. Ciccare sull’area (STAZIONE).
3. Ciccare su  (Accoppia). Apparirà la
scritta  (sto cercando….) Se volete
annullare la sincronizzazione, cliccare su 
(Cancellazion).
4. Una volta che la sincronizzazione ha avuto
successo, lo schermo ritornerà su 
(STAZIONE).
5. Cliccate su ogni canale per rinominarlo. (Sono
ammessi no a 20 caratteri inclusi gli spazi).
Ciccare su
se completato. Ciccate su
per uscire.

Per rimuovere qualsiasi sensore dalla
stazione meteo, cliccate su 
(Rimuovere stazione) sullo schermo 
(STAZIONE), tutti I sensori saranno rimossi
contemporaneamente.


1. Sullo schermo 
(STAZIONE), cliccate su
.
2. Premere e temere
premuto su
sul lato
destro di un sensore.
Trascinatelo nella
posizione desiderata.
3. Cliccate su
per
confermare.

Potete impostare la vostra stazione meteo
tramite l’applicazione, come per esempio le unità
di misura.

Temperatura
Barometro
9

Piovosità (non disponibile in BAR218HG)
Velocità del vento (non disponibile in BAR218HG)
Altitudine
Mostra sensori non disponibili
Sincronizzazione automatica dell’ora
Mostra pressione a livello del mare

1. Cliccare su
per visualizzare le opzioni delle
unità di misura.
2. Cliccate sull’unità di misura desiderata.
3. Cliccate su
per tornare allo schermo precedente.

L’altitudine rispecchia la distanza dal livello del mare
alla vostra posizione.
1. Immettere l’altitudine della vostra unità principale
nello spazio vuoto.
2. Cliccate su  (Completato).

Direttamente dall’applicazione, potete visualizzare
contemporaneamente tutti i dati rilevati dai sensori
remoti. I dati vengono visualizzati sulla 
(principale).
NOTA
Se l’icona di batterie scariche appare
sullo schermo, sostituite le batterie per il dispositivo
corrispondente.

10

Se il sensore è fuori portata le letture sono interrotte
e lo schermo va in  (MODALITÀ) trattini
Se
non volete mostrare il sensore non disponibile:
Sullo schermo  (IMPOSTAZIONI),
toccate e fate scorrere verso destra il tasto
per attivare la funzione oppure verso sinistra
per disattivarla.

Data e ora sulla tua stazione meteo possono
essere sincronizzate automaticamente dal tuo
dispositivo mobile.
Sullo schermo (IMPOSTAZIONI), toccate
e fate scorrere verso destra il tasto per attivare la
funzione oppure verso sinistra per disattivarla.


Dopo che avete immesso
l’altitudine potete visualizzare
la pressione al livello del mare
sullo schermo  (PRINCIPALE).
Sullo schermo  (IMPOSTAZIONI), toccate
e fate scorrere verso destra il tasto per attivare la
funzione oppure verso sinistra per disattivarla.
NOTA
Quando l’altitudine è impostata a 0 metri,
la lettura della pressione è la pressione locale. Se
l’altitudine è impostata alla posizione corrente, la
nuova lettera della pressione sarà visualizzata come
pressione a livello del mare.

Potete visualizzare lo storico tramite l’applicazione. Lo
storico può anche essere presentato come graci (le
ultime 24 ore o gli ultimi 7 giorni).

1. Cliccate sull’area del sensore desiderato sullo
schermo.
2. Cliccate su
per selezione i dati
desiderati o cliccate su per ordinare i dati
per data.
11


Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, temperatura o a umidità.
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
giornali, tende, etc.
Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del
liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente
con un panno morbido e liscio.
Non pulire l’unicon materiali abrasivi, corrosivi
o alcolici.
Non graffiare il display LCD con oggetti duri in
quanto si potrebbero causare danni.
Non manomettere i componenti interni dell’unità. In
questo modo si invalida la garanzia.
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare
batterie nuove con batterie vecchie.
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
Al momento dello smaltimento del prodotto,
conferirlo ai centri di raccolta specici.
Decliniamo ogni responsabilità per eventuali
danni causati dal posizionamento del prodotto su
determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni
fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori
informazioni.
Il contenuto di questo manuale non può essere
riprodotto senza l’autorizzazione del fabbricante.
Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non
differenziato. È necessario che questo tipo di riuto
venga smaltito separatamente per essere trattato
in modo specico.
Alcune unità sono dotate di una striscia protettiva
per le batterie. Rimuoverla dal vano batterie prima
dell’utilizzo.
Le speciche tecniche del prodotto e il contenuto del
manuale per l’utente possono essere modicati senza
preavviso.

12

 

L x W x H
7.32 x3.7 x 2.13 pollici
(186 x 94 x 54 mm)
Peso 223 g (7.87once) senza batterie
Intervallo
temperature
da -5°C a 50°C (da 23°F a 122°F)
Frequenza segnale 433 MHz
Intervallo umidità 25% - 95%
Alimentazione 3 batterie UM-3 (AA) da 1,5V
Intervallo
temperature
da 3°C a -2°C

L x W x H
50 x 22 x 96 mm
(1.97 x 0.87 x 3.78 pollici)
Peso 62 g (2,22 once) senza batterie
Campo di
trasmissione
98 piedi (30 m) senza ostruzioni
Intervallo
temperature
da -20°C a 60°C (da -4°F a
140°F)
Intervallo umidità 25% - 95%
Alimentazione 1 batteria UM-3 (AA) da 1,5 V

Tutti i Paesi Europei, Svizzera 
e Norvegia

Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientic,
visitate il nostro sito web www.oregonscientic.com.
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio
Clienti all’indirizzo info@oregonscientic.it
Oregon Scientic Global Distribution Limited si riserva
il diritto di interpretare e denire eventuali contenuti,
termini e disposizioni contenuti in questo manuale per
l'utente e di modicarli, a sua esclusiva discrezione, in
qualsiasi momento e senza preavviso. Nella misura in
cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e
quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.

Con la presente Oregon Scientic dichiara che
questo Weather@Home Stazione meteorologica con
connessione Bluetooth(Model: BAR218HG) è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/05/CE. Una copia rmata e
datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientic.
1
FR
Weather@Home
Station météo mobile compatible à Bluetooth
Modèle : BAR218HG
Manuel de l’Utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
Introduction-----------------------------------------------------------------2
Vue d’ensemble -----------------------------------------------------------2
Vue de face--------------------------------------------------------------2
Vue arriere ---------------------------------------------------------------3
Sonde sans l -----------------------------------------------------------3
Comment demarrer ------------------------------------------------------3
Insérer les piles --------------------------------------------------------3
Sonde sans l --------------------------------------------------------------4
Transmission des donnees de la sonde -------------------------4
Horloge--- --------------------------------------------------------------------5
Horloge regler manuellement ---------------------------------------5
Previsions meteorologiques ------------------------------------------5
Message d’avertissement de la météo ---------------------------5
Température et humidité -----------------------------------------------6
Avertissement de gel -------------------------------------------------6
Tendances meteorologiques ----------------------------------------6
Phase de la lune-----------------------------------------------------------6
Backlight (rétroéclairage) ----------------------------------------------7
Réinitialiser -----------------------------------------------------------------7
Connectez-vous a un telephone mobile --------------------------7
Appariement de votre station meteomobile ---------------------7
Réglages ----------------------------------------------------------------8
Voir les afchages en cours -----------------------------------------9
Voir l’historique des afchages ------------------------------------10
Specications --------------------------------------------------------------10
À propos d’Oregon Scientic ----------------------------------------11
Europe - déclaration de conformité --------------------------------11
FR
2
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi notre de Oregon Scientic
Weather@Home Station météo mobile compatible
à Bluetooth. En outre, il est également procédé à
l'afchage d'images variables entre les températures
intérieure et extérieure.
REMARQUE
Veuillez conserver ce manuel à
portée de main lorsque vous utilisez votre nouveau
produit. Il contient des instructions étape par étape
instructions, ainsi que les spécications techniques et
avertissements que vous vous devez de connaître.
VUE D'ENSEMBLE
VUE DE FACE
1. L'indicateur de réception de la sonde sans l et le
canal extérieur sélectionné
2.
: pile faible de la sonde sans l extérieure
3.
:: Plus de 12 heures de prévisions
météorologiques avec les tendances de pression
4.
/ / / / : Message
d'avertissement de la météo
5. Afchage de la température intérieure (en cours/
MAX/MIN) avec la tendance de la température
6.
Indicateur de connexion BLE
7.
: pile faible de l'unité principale
8. Indicateur LED d'alerte du gel
9.
MODE: réglages de modication / d'afchage
10. MEM: voir la température / l'humidité maximale,
minimale ou en cours
11.
LIGHT (ECLAIRAGE): activer le rétro-éclairage
12.
/ : augmenter/ réduire la valeur du réglage,
basculer seulement le bouton pour sélectionner
les canaux extérieurs (1-5); activer / désactiver le
mode d'appariement.
3
FR
13. AM/PM : matin/soir
MD/DM/Yr: calendrier / horloge avec les jours
de la semaine (heure : minute avec un afchage
de seconde)
14. Afchage de l'humidité intérieure (en cours/
MAX/
MIN) avec la tendance de l'humidité
15. Afchage de la phase de la lune
16. Humidité extérieure (en cours/
MAX/MIN) avec la
tendance de l'humidité
17. Afchage de la température extérieure (en cours/
MAX/MIN) avec tendance de la température
VUE ARRIERE
1. °C / °F: Sélectionner une unité de température
2.
RESET (REINITIALISER): réinitialiser l’appareil
aux réglages par défaut.
3. Compartiment des piles
SONDE SANS FIL
1. Indicateur LED d'état
2. Trou de montage mural
3. Compartiment des piles
4.
RESET (REINITIALISER) trou
5.
CHANNEL (CANAL) interrupteur
COMMENT DEMARRER
INSÉRER LES PILES
1. Retirer le compartiment des piles.
2. Insérer les piles, faire correspondre les polarités (
+/-).
1
2
3
4
5
FR
4
3. Appuyer sur RESET (REINITIALISER) après
chaque changement de pile.
EMPLACEMENT
SIGNIFICATION
Zone Horloge / Alarme
Pile faible de l'appareil
principal
Zone de température
extérieure
Piles faibles de la
sonde sans l
SONDE SANS FIL
L'appareil principal peut collecter les données en
provenance de jusqu'à 5 sondes.
Régler la sonde:
1. Ouvrir le compartiment des piles.
2. Sélectionner un canal puis appuyer
RESET
(REINITIALISER).
3. Fermer le compartiment des piles.
4. Placer la sonde sans l à 98 pieds (30 m) de
l'appareil principal à l'aide d'un support de table ou
d'une xation murale.
ASTUCE
Les positions indiquées pour la sonde
seront dans tout emplacement à l'extérieure de la
maison à une hauteur inférieure à 5 pieds (1,5) et qui
peut la protéger des rayons directs du soleil ou des
conditions humides pour une lecture précise.
1.5 m (5 ft)
REMARQUE
Utiliser des piles alcalines pour une
plus grande longévité et des piles au lithium pour des
températures en dessous de 0°c.
TRANSMISSION DES DONNEES DE LA SONDE
Rechercher une sonde:
Appui prolongé sur et sur MODE au même moment.
L'icône de réception de la sonde dans la zone de
la sonde sans l présente l'état:
ICÔNE DESCRIPTION
L'appareil principal recherche
le(s) capteur(s).
Un canal a été trouvé.
Le capteur est introuvable.
5
FR
Ensoleillé
Partiellement nuageux
Nuageux
Pluvieux
Neigeux
MESSAGE D'AVERTISSEMENT DE LA MÉTÉO
Les messages d'avertissement de la météo
fournissent des indications sur les éventuelles
circonstances qui peuvent survenir en fonction des
calculs de la station météo. Les signications des
avertissements sont illustrées ci-après:
AVERTISSEMENT MESSAGE
Risque de hautes
températures
Risque des vitesses de
vent rapide
Risque d'orage
Risque de conditions
brumeuses
Risque de conditions
de glace
ASTUCE
La plage de transmission peut varier en
fonction de plusieurs facteurs. Vous pourrez avoir
besoin d'expérimenter les différents emplacements
pour obtenir de meilleurs résultats.
HORLOGE
HORLOGE REGLER MANUELLEMENT
1. Appui prolongé sur MODE.
2. Appuyer
sur ou sur changer le réglage.
3. Appuyer sur
MODE pour conrmer.
4. L'ordre de réglage est le suivant: format 12/24
heures, heure, minute, année, format du calendrier
(jour-mois / mois-jour), mois, jour et langue.
Les options de langues disponibles sont l'anglais (E),
l'allemand (D), le français(F), l'italien (I) et l'espagnol (S).
Sélectionner le mode d'afchage:
Alterner MODE pour choisir entre l'horloge avec
secondes / jours de la semaine/ calendrier / phase de
la lune.
PREVISIONS METEOROLOGIQUES
Ce produit pvoit plus de 12 heures de tendance
météorologique dans un rayon de 19-31 miles (30-50 km).
FR
6
TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
Sélectionner l'appareil de température:
Sélectionner
°C ou °F pour les afchages de
température à l'aide d'une épingle ou le bout d'un stylo.
Sélectionner les afchages du capteur extérieur:
Alterner
pour sélectionner la afchage de votre
capteur désiré.
Rechercher automatiquement parmi les capteurs:
Appui prolongé sur
et sur MEM en même temps
pour afcher les données du capteur pendant 3
secondes.
Pour arrêter, appuyer sur
.
Pour afcher les enregistrements en cours,
minimum et maximum de la journée à partir d'un
capteur sélectionné:
Alterner
MEM.
Effacer les enregistrements :
Appui prolongé sur
MEM.
AVERTISSEMENT DE GEL
Si le capteur du canal 1 passe de 37°F à 28°F (3°C
à -2°C),l'indicateur LED clignotera, et arrêtera de
clignoter dès que la température est hors de cette
plage.
Appuyer sur et sur en même temps pour
désactiver le message d'alerte de gel.
REMARQUE
Puisque l'alerte de gel n'est applicable
qu'au canal 1, pour éviter le clignotement du LED
sélectionner le canal 2 ou 5 du capteur extérieur.
TENDANCES METEOROLOGIQUES
Les icônes de tendance de température, d'humidité
et de pression sont basées sur les afchages récents
de capteur.
MONTÉE CONSTANTE CHUTE
PHASE DE LA LUNE
En mode phase de la lune, appuyer sur ou sur
pour effectuer des recherches au l des années
(2001 à 2099).
Nouvelle lune Pleine lune
Ménisque
croissante
Déclin gibbeux
Premier quart
Troisième quart
Gibbeuse
ménisque
Déclin du
croissant
7
FR
REMARQUE
Les icônes étoilées autour de la phase
de la lune seront afchées à partir de 18 heures
jusqu'à 6 heures le lendemain.
BACKLIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE)
Appuyer sur LIGHT (ECLAIRAGE) pour activer le
rétro-éclairage pendant 5 secondes.
RÉINITIALISER
Appuyer RESET (REINITIALISER) pour retourner aux
réglages par défaut.
CONNECTEZ-VOUS A UN TELEPHONE MOBILE
Vous pouvez régler la station
météo mobile à distance et lire
les informations via Bluetooth
4.0 grâce à votre téléphone
mobile avec une application
téléchargée à partir d'Apple
Store et Google Play Store.
Pour retrouver rapidement
l'application, veuillez saisir
'Weather@Home' comme mot
clé dans le moteur de recherche.
Assurez-vous que votre
téléphone mobile est compatible
avec l'iOS 5 ou Android 4.3 et Bluetooth 4.0.
APPARIEMENT DE VOTRE STATION
METEOMOBILE
Veuillez d'abord apparier
votre station météo mobile
avec votre téléphone mobile.
clignotera à l'écran de la
station météo mobile pendant
l'appariement et s'allumera
après un appariement réussi.
Appuyer sur pour activer un appariement avec
l'appareil principal pendant 30 secondes.
1. Taper sur
pour accéder à l'écran de
SETTINGS (REGLAGES).
2. Taper sur la zone
STATION.
3. Taper sur
Pair Up (Apparier). Searching
FR
8
(Recherche en cours...) s'afche. Si vous désirez
annuler l'appariement, taper sur Cancel (Annuler).
4. Une fois l'appariement réussi, il retournera à
l'écran STATION.
5. Taper sur chaque canal pour le renommer.
(Jusqu'à 20 caractères y compris les espaces).
Taper sur si vous avez terminé. Taper sur
pour quitter.
Supprimer le capteur :
Pour supprimer tout capteur de la station météo
mobile, Taper sur Remove Station (Supprimer
Station) à l'écran STATION, tous les capteurs seront
supprimés en même temps.
Repositionner les capteurs à
l'écran:
1. A l'écran
STATION taper sur
.
2. Appui prolongé sur
à la droite d'un capteur.
Faire glisser vers la
position souhaitée.
3. Taper sur
pour conrmer.
RÉGLAGES
Vous pouvez régler votre station météo mobile à travers
l'application, notamment les appareils de mesure.
Les réglages sont les suivants :
Température
Barométrie
Pluviométrie (indisponible en BAR218HG)
Vitesse du vent (indisponible en BAR218HG)
Altitude
Afcher le Capteur Indisponible
Temps de synchronisation automatique
Afcher la Pression du niveau de la mer
9
FR
Sélectionner l'appareil de mesure:
1. Taper sur
pour visualiser les options de
l'appareil de mesure.
2. Taper sur votre appareil désiré.
3. Taper sur
pour retourner à l'écran précédent.
Régler l'altitude:
L'altitude indique la distance du niveau de la mer à
votre position.
1. Remplir l'altitude de votre appareil principal dans
l'espace prévu.
2. Taper sur
Done (Terminé).
VOIR LES AFFICHAGES EN COURS
Vous pouvez immédiatement voir en même temps
tous les afchages météorologiques à partir des
capteurs différents grâce à cette application. Les
afchages sont sur l'écran HOME (ACCUEIL) .
REMARQUE
Si l'icône de la pile faible
s'afche à l'écran, veuillez remplacer les piles de
l'appareil correspondant.
Afcher le Capteur Indisponible:
Si le capteur est hors de portée, les afchages
s'interrompront et
(mode tirait) s'afchera à
l'écran. Si vous ne souhaitez pas afcher le capteur
indisponible:
Sur l'écran SETTINGS (REGLAGES) , toucher et
faire glisser le bouton à droite pour activer la fonction,
ou faire glisser vers la gauche pour le désactiver.
Synchroniser le temps automatiquement:
L'heure et la date sur votre station météo mobile
peuvent être automatiquement synchronisées grâce à
votre téléphone mobile.
FR
10
Sur l'écran SETTINGS (REGLAGES) , toucher et
faire glisser le bouton à droite pour activer la fonction,
ou faire glisser vers la gauche pour le désactiver.
Afcher la pression du niveau de la mer:
Après avoir saisi l'altitude,
vous pouvez voir la pression
du niveau de la mer à l'écran
HOME (ACCUEIL) .
Sur l'écran SETTINGS
(REGLAGES), toucher et faire glisser le bouton à
droite pour activer la fonction, ou faire glisser vers la
gauche pour le désactiver.
REMARQUE
Lorsque l'altitude est réglée à 0 mètre,
le lecteur de la pression afche la pression locale.
Si l'altitude est réglée à l'emplacement en cours,
le nouvel afchage de pression s'afchera comme
pression du niveau de la mer.
VOIR L'HISTORIQUE DES AFFICHAGES
Vous pouvez voir l'historique à travers l'application.
L'historique peut aussi être présentée sous forme de
graphiques (dernières 24 heures ou derniers 7 jours).
Voir l'historique:
1. Taper sur la zone de votre capteur désiré à l'écran.
2. Taper sur
pour sélectionner les
données désirées ou taper sur pour trier les
données par date.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
APPAREIL PRINCIPAL
(L x l X H)
7.32 x3.7 x 2.13 po
(186 x 94 x 54 mm)
Poids 223 g (7.87onces) sans pile
Plage de
température
-5°C à 50°C (23°F à 122°F)
Fréquence du
signal
433 MHz
Plage de l'humidité 25% - 95%
Source
d’alimentation
Piles de 3 x UM-3 (AA) 1.5V
Plage de
température
3°C à -2°C
11
FR
REMOTE UNIT (THGN132N)
(L x l X H)
50 x 22 x 96 mm
(1.97 x 0.87 x 3.78 po)
Poids 62 g ( 2.22 onces) sans pile
Plage de la
transmission
98 pi (30 m) sans obstruction
Plage de
température
-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Plage de l'humidité -25% - 95%
Source
d’alimentation
Pile d'1 x UM-3 (AA) 1.5 V
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon
Scientic France, rendez-vous sur notre site
www.oregonscientic.fr.
Besoin de plus d’informations? Contactez notre
service client expert à info@oregonscientic.fr
Oregon Scientic Global Distribution Limited se
réserve le droit d’interpréter tout contenu, termes
et provisions du présent manuel de l’utilisateur et
de les amender à sa seule discrétion, n’importe
quand et sans avis préalable. Dans la mesure où
des incohérences sont constatées entre la version
anglaise et les versions traduites en langues
étrangères, la version anglaise prévaudra.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientic déclare que
Weather@Home Station météo mobile compatible
à Bluetooth (Modèle: BAR218HG) est conforme
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/05/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de
conformité est disponible sur demande auprès de
notre Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège N
1
DE
Weather@Home
Bluetooth-Wetterstation
Modell: BAR218HG
Bedienungsanleitung
INHALT
Einleitung--------------------------------------------------------------------2
Übersicht --------------------------------------------------------------------2
Frontansicht -------------------------------------------------------------2
Rückansicht -------------------------------------------------------------3
Externer sensor
--------------------------------------------------------3
Vorbereitung zum einsatz ----------------------------------------------3
Einlegen der batterien
------------------------------------------------3
Externer sensor -----------------------------------------------------------4
Daten-übertragung ----------------------------------------------------4
Uhr---------- -------------------------------------------------------------------5
Manuelle einstellung der uhr
----------------------------------------5
Wettervorhersage ---------------------------------------------------------5
Wettervohersage / warnungen ---------------------------------------5
Temperatur und luftfeuchtigkeit -------------------------------------6
Eis-warnung -------------------------------------------------------------6
Wetter - trendvorhersage
--------------------------------------------6
Mondphasen----------------------------------------------------------------7
Anzeigebeleuchtung -----------------------------------------------------7
Rücksetzung ---------------------------------------------------------------7
Verbindung mit einem mobilen gerät ------------------------------7
Anmeldung der wetterstation
---------------------------------------7
Einstellungen -----------------------------------------------------------8
Aktuelle messwerte anzeigen
--------------------------------------9
Messdaten-verlauf anzeigen
----------------------------------------11
Technische daten ---------------------------------------------------------11
Über Oregon Scientic--------------------------------------------------12
EU-Konformitätserklärung---------------------------------------------12
DE
2
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf unserer Oregon
Scientic
TM
Weather@Home Bluetooth-Wetterstation.
Darüber hinaus ist es auch eine Anzeigevorrichtung für
Veränderungen der Innen-und Außentemperatur.
HINWEIS
Halten Sie bitte diese Anleitung bereit,
wenn Sie Ihr neues Produkt in Betrieb nehmen. Sie
enthält praktische Schritt-für-Schritt-Anweisungen
sowie technische Daten und wichtige Warnhinweise
für den Umgang mit diesem Gerät.
ÜBERSICHT
FRONTANSICHT
1. Signal-Indikator für externen Sensorempfang und
Außenanzeige-Kanal ausgewählt.
2.
: Batterie für externen Sensor ist schwach
3.
: Wettervorhersage für die kommenden 12
Stunden und Luftdrucktendenz
4.
/ / / / :Wetterwarnungen
5. Innentemperatur-Anzeige (aktuell/
MAX/MIN)
(aktuell/MAX/MIN)
6.
BLE Indikator für BLE-Verbindung
7.
: Batterie für Basisstation ist schwach
8. LED-Indikator für Eiswarnung
9.
MODE (MODUS): Einstellungen ändern / Anzeige
10.
MEM (SPEICHER): Aktuelle Anzeige, Maximum-
und Minimum-Temperatur / Luftfeuchtigkeit
11. LIGHT (LICHT): Anzeigebeleuchtung aktivieren
12.
/ : Aufwärts/Abwärts für Einstellungen;
Umschaltung mit -Taste für Auswahl der
Außenkanäle (1-5); aktivieren / deaktivieren des
Anmelden-Modus.
3
DE
13. AM/PM: Vormittag/Nachmittag
MD/DM/Yr: Kalender / Uhr mit Wochentag
(Stunde : Minute mit Sekundenanzeige)
14. Innen-Luftfeuchtigkeit-Anzeige aktuell/
MAX/MIN)
(aktuell/MAX/MIN)( (mit Luftfeuchtigkeitstendenz)
Mondphasenanzeige
15. Außenluftfeuchtigkeit-Anzeige (aktuell /
MAX/MIN)
(aktuell /MAX/MIN) mit Luftfeuchtigkeit-Tendenz
16. Außentemperatur-Anzeige (aktuell/
MAX/MIN)
(aktuell /MAX/MIN) mit Temperaturtendenz
RÜCKANSICHT
1. °C / °F: Temperaturanzeigeeinheit auswählen
2. RESET (RÜCKSETZUNG): Rücksetzung des
Gerätes auf die Werkseinstellungen
3. Batteriefach
EXTERNER SENSOR
1
2
3
4
5
1. LED Betriebsindikator
2. Öffnung für Wandaufhängung
3. Batteriefach
4. RESET -Taste (RÜCKSETZEN)
5. CHANNEL-Schalter (KANAL)
VORBEREITUNG ZUM EINSATZ
EINLEGEN DER BATTERIEN
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie die Batterien ein, und achten Sie auf die
korrekte Ausrichtung der Polarisierungsangaben (
+/-).
DE
4
3. Betätigen Sie die RESET (RESET-Taste) nach
jedem Batteriewechsel.
Anzeige
BEDEUTUNG
Uhr / Alarmzone
Basisstation Batterien
schwach.
Außentemperaturzone
Sensor Batterien
schwach
EXTERNER SENSOR
Die Basisstation kann Daten von 5 externen Sensoren
empfangen.
Installation des Sensors:
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Wählen Sie einen Kanal und betätigen Sie RESET
(RÜCKSETZEN).
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
4. Platzieren Sie den Sensor nicht weiter als 30m (98 ft)
von der Basisstation mittels des integrierten Ständers
oder bringen Sie das Gerät an der Wand an.
TIPP
Idealerweise stellen Sie den Sensor an einem
Ort im Freien nicht her als 1,5m über dem Boden auf,
und wo das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung
oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist, um zuverlässige
Messergebnisse zu erzielen.
1.5 m (5 ft)
HINWEIS
Verwenden Sie stets Alkaline-Batterien oder
Lithium-Batterie für Temperaturen unter dem Gefrierpunkt um
eine längere Lebensdauer der Batterie zu gewährleisten.
DATEN-ÜBERTRAGUNG
Sensorsuche:
Drücken und halten Sie und die MODE-Taste
(MODUS) gleichzeitig gedrückt.
Das Empfangsymbol für das Sensorsignal im
Anzeigefeld für den externen Sensor zeigt den
Status an:
ICON DESCRIPTION
Main unit is searching for sensor(s).
A channel has been found.
The sensor cannot be found.
5
DE
TIPP
Die Übertragungsreichweite hängt von
verschiedenen Faktoren ab. Es kann sein, dass Sie
mehrere Orte für die externen Sensoren testen müssen,
bevor Sie eine optimale Signalübertragung erhalten.
UHR
MANUELLE EINSTELLUNG DER UHR
1. Halten Sie die MODE-Taste (MODUS) gedrückt.
2. Betätigen Sie die Tasten
oder , um die
Einstellungen zu ändern.
3. Betätigen Sie die
MODE-Taste (MODUS), um die
Einstellungen zu bestätigen.
4. Die Einstellsequenz schreitet wie folgt fort:
12/24 Stundenformat, Stunde, Minute, Jahr,
Kalenderformat (Datum-Monat / Monat-Datum),
Monat, Wochentag und Anzeigesprache.
Als Sprachoptionen stehen Englisch (E), Deutsch (D),
Französisch (
F), Italienisch (I), und Spanisch (S) zur
Auswahl.
Auswahl des Anzeigemodus:
Schalten Sie mittels der MODE-Taste (MODUS)
zwischen der Anzeige für Uhrzeit mit
Sekundenanzeige / Wochentag/ Kalender /
Mondphase um.
WETTERVORHERSAGE
Diese Gerät erstellt eine Wettervorhersage für die
kommenden 12 Stunden in einem Umkreis von 30 – 50
km (19 – 31 Meilen).
Sonnig
Teilweise bewölkt
Bewölkt
Regen
Schnee
WETTERVOHERSAGE / WARNUNGEN
Die Wettervorhersage-Warnungen geben einen
Hinweis darauf, wie sich das Wetter durch den
Einsuss verschiedener Faktoren basierend auf den
Berechnungen der Basisstation ändern könnten.
Die Bedeutung der jeweiligen Warnhinweise wird
nachfolgend erklärt:
WARNHINWEIS BEDEUTUNG
Möglicherweise hohe Temperaturen
Möglicherweise starker Wind
Sturmrisiko
Möglicherweise Nebel
glicherweise Eisgefahr
DE
6
TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT
Auswahl der Temperaturanzeige-Einheit:
Stellen Sie die Anzeige auf
°C oder °F für die
Anzeige der gemessenen Temperaturen mittels
einer Nadel oder einer Kugelschreibespitze ein.
Auswahl der Messwert-Anzeige eines
externen Sensors:
Umschaltung mittels
für die Auswahl des
gewünschten Sensorkanals.
Automatische Weiterschaltung der Messwert-
Anzeige zwischen den Sensoren:
Drücken und halten Sie
und MEM (SPEICHER)
gleichzeitig gedrückt, um die Messdaten für jeden
Sensor ca. 3 Sekunden lang anzuzeigen.
Betätigen Sie
, um den Messwertedurchlauf
zu beenden.
Um die aktuell gespeicherten Maximal- und
Minimalwerte des Tages für einen ausgewählten
Sensor anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
Weiterschalten mit
MEM-Taste (SPEICHER).
Löschen der Speichereinträge:
Drücken und halten Sie die
MEM-Taste (SPEICHER).
EIS-WARNUNG
Wenn der Messwert für den Sensor auf Kanal 1 von
37°F to 28°F (3°C to -2°C) fällt, dann blinkt der LED-
Indikator; 3° C bis -2°C (37°F bis 28°F) der Indikator
blinkt nicht mehr, sobald der Temperaturmesswert
außerhalb dieses Bereichs liegt.
Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten und ,
um die Eiswarnung-Funktion zu deaktivieren.
HINWEIS
Da die Eiswarn -Funktion nur für Kanal 1
zur Verfügung steht, sollten Sie für externe Sensoren
die Kanäle 2 und 5 wählen, um zu verhindern dass
die LED-Anzeige permanent blinkt.
WETTER - TRENDVORHERSAGE
Die Trend-Symbole für Temperatur, Luftfeuchtigkeit
und Luftdruck beruhen auf den jüngsten Messungen
der Sensoren.
STEIGEND
KONSTANT FALLEND
7
DE
MONDPHASEN
Betätigen Sie die Tasten oder im
Mondphasenmodus, um die Mondphasen für ein
gewünschtes Jahr (2001 to 2099) anzuzeigen.
Neumond Vollmond
Sichelmond
zunehmend
Sichelmond
abnehmend
Erstes Viertes Drittes Viertel
Sichelmond
zunehmend
Sichelmond
abnehmend
HINWEIS
Stern-Indikatoren werden im Umkreis der
Anzeige der Mondphase zwischen 6 Uhr abends und
6 Uhr des morgens des nächsten Tages angezeigt.
ANZEIGEBELEUCHTUNG
Betätigen Sie die LIGHT-Taste (LICHT), um die
Anzeigebeleuchtung 5 Sekunden lang anzuzeigen.
RÜCKSETZUNG
Betätigen Sie die RESET-Taste (RÜCKSETZUNG),
um eine Rücksetzung auf die Werkseinstellungen
vorzunehmen.
VERBINDUNG MIT EINEM MOBILEN GERÄT
Sie können über eine
Bluetooth 4.0 Verbindung
die Einstellungen für die
Wetterstation über ein
mobiles Gerät vornehmen,
und die Wetterinformationen
abrufen, vorausgesetzt Sie
laden das entsprechende
Anwendungsprogramm vom
Apple Store und vom Google
Play Store herunter. Suchen
Sie nach den Stichworten
‘Weather@Home’ in der
Suchmaschine, um die
Anwendung schnell und problemlos zu nden.
Stellen Sie sicher dass Ihr mobiles Gerät mit dem iOS
5 oder Android 4.3 mit Bluetooth 4.0 kompatibel ist.
ANMELDUNG DER WETTERSTATION
Zuerst müssen Sie Ihre
Wetterstation bei ihrem
mobilen Gerät anmelden.
blinkt in der Station
während die Anmeldung
ausgeführt wird, und erscheint
permanent, wenn die
Anmeldung erfolgreich war.
DE
8
Betätigen Sie
, um die Anmeldung für die
Basisstation für ca. 30 Sekunden auszuführen.
1. Tippen Sie auf , um das SETTINGS-Menü
(EINSTELLUNGEN) aufzurufen.
2. Tippen Sie auf die STATION
-Schaltäche
(BASISSTATION).
3. Tippen Sie auf Pair Up.
Searching… (Anmeldung
– Suche....). Falls Sie die Anmeldung des Sensors
abbrechen möchten, dann tippen Sie auf Cancel
(Beenden).
4. Sobald die Anmeldung erfolgreich ausgeführt
wurde, erscheint wieder der Bildschirm für
STATION (BASISSTATION).
5. Tippen Sie auf die Kanal-Schaltäche, um die
Schaltächen umzubenennen. (Bis zu 20 Zeichen,
einschließlich Leerzeichen sind erlaubt).
Tippen Sie auf
, um abzuschließen.
Tippen Sie auf , um das Menü zu
verlassen.
Sensor entfernen:
Um einen Sensor von der Wetterstation zu
trennen, tippen Sie auf Remove Station
(Basisstation abtrennen) im STATION-Menü
(BASISSTATION-Menü), alle Sensoren werden
nun gleichzeitig von der Basisstation abgemeldet.
Verschieben der Sensor-Schaltächen
im Bildschirm:
1. Tippen Sie im
STATION-Menü
(BASISSTATION)
auf
.
2. Halten Sie
auf
der rechten Seite der
Sensorschaltäche
gedrückt. Ziehen Sie
die Schaltäche nun
in die gewünschte
Position.
3. Tippen Sie auf
, um zu bestätigen.
EINSTELLUNGEN
Sie können die Einstellungen für Ihre
9
DE
Wetterstation, z.B. die Einheitenanzeige, auch über
die App vornehmen.
Die folgenden Einstellungen können
ausgeführt werden:
Temperatur
Barometer
Niederschlagsmenge (nicht verfügbar für BAR218HG)
Windgeschwindigkeit (nicht verfügbar für BAR218HG)
Höhe
Anzeige nicht verfügbarer Sensoren
Automatische Zeitsynchronisation
Anzeige für Luftdruck über Meeresspiegel
Auswahl der Einheitenanzeige:
1. Tippen Sie auf
, um die Auswahloptionen für
die Einheitenanzeige aufzurufen.
2. Tippen Sie auf die gewünschte Maßeinheit.
3. Tippen Sie auf
, um zum vorherigen
Bildschirm zurück zu schalten.
Höhe über Meeresspiegel programmieren:
Die Höhenanzeige gibt die Höhe über dem
Meeresspiegel für ihren aktuellen Aufenthaltsort an.
1. Geben Sie die Höhe über dem Meeresspiegel für
Ihren Aufenthaltsort im Leerfeld ein.
2. Tippen Sie auf
Done (Abschließen).
AKTUELLE MESSWERTE ANZEIGEN
Sie können sich alle Wetterdaten von den
verschiedenen Sensoren über die App anzeigen
lassen. Die Anzeige der Werte erfolgt im HOME-
Bildschirm (HAUPT-Bildschirm) der App.
DE
10
HINWEIS
Bitte wechseln Sie die Batterien des
entsprechenden Gerätes aus, sobald das
-Symbol für schwache Batterien im Bildschirm
erscheint.
Nicht verfügbare Sensoren anzeigen:
Wenn ein Sensor Werte misst, die außerhalb des
Messbereichs liegen, dann werden keine Messwerte
angezeigt, und es erscheint
(Trennstich-Modus)
im Hauptbildschirm. Wenn Sie die Anzeige für nicht
verfügbare Sensoren unterdrücken möchten, gehen
Sie wie folgt vor:
Im SETTINGS-Menü (EINSTELLUNGEN),
berühren Sie den Schieber und schieben
Sie diesen nach Rechts, um die Funktion
einzuschalten, oder nach Links, um die
Funktion auszuschalten.
Automatische Synchronisation der Zeit:
Zeit und Datum für die Wetterstation können
automatisch mit der Zeit Ihres mobilen Gerätes
synchronisiert werden.
Im SETTINGS-Menü (EINSTELLUNGEN) berühren
Sie den Schieber und schieben Sie diesen nach
rechts, um die Funktion einzuschalten, oder nach
links, um die Funktion auszuschalten.
Anzeige des Luftdrucks über Meereshöhe:
Nachdem Sie die Höhe über dem Meeresspiegel für
Ihren Ort eingegeben haben,
können Sie den Luftdruck
über Meereshöhe im
HOME-Bildschirm (HAUPT-
Bildschirm) anzeigen.
Berühren Sie den
Schieber und schieben Sie diesen nach rechts im
SETTINGS-Bildschirm (EINSTELLUNGEN) um
die Anzeige einzuschalten, und nach links, um die
Funktion wieder auszuschalten.
HINWEIS
Wenn eine Höhe von „0“ Metern eingestellt
ist, dann erfolgt die Anzeige für den gemessenen
Luftdruck für Ihren aktuellen Aufenthaltsort. Wenn
Sie die Höhe für ihren Aufenthaltsort eingeben, dann
erfolgt die neue Luftdruckanzeige für den Luftdruck
über Meereshöhe.
11
DE
MESSDATEN-VERLAUF ANZEIGEN
Sie können sich den Messdaten-Verlauf über die App
anzeigen lassen. Die Messdatenverläufe können auch
als Graphen (für die letzten 24 Stunden oder für 7
Tage angezeigt werden).
Anzeige der Messdatenverläufe:
1. Tippen Sie auf die Schaltäche für den
gewünschten Sensor im Bildschirm.
2. Tippen Sie auf
, um die gewünschten
Daten auszuwählen, oder tippen Sie auf , um
die Messdaten nach dem Datum zu sortieren.
TECHNISCHE DATEN
TYP BESCHREIBUNG
BASISSTATION
L x B x H
7.32 x3.7 x 2.13 Zoll
186 x 94 x 54 mm
Gewicht 223 g ohne Batterie
Temperatur -
Messbereich
-5°C to 50°C (23°F to 122°F)
Signal-Frequenz 433 MHz
Luftfeuchtigkeit–
Messbereich
25% - 95%
Stromversorgung 3 x UM-3 (AA) 1.5V Batterien
Temperatur–
Messbereich
3°C bis -2°C
EXTERNER SENSOR (THGN132N)
L x B x H
50 x 22 x 96 mm
(1.97 x 0.87 x 3.78 Zoll)
Gewicht 62 g (2.22 Unzen) ohne Batterie
Übertragung–
Reichweite
98 ft (30 m) ohne Hindernis
Temperatur–
Messbereich
-20°C bis 60°C (-4°F bis 140°F)
Luftfeuchtigkeit–
Messbereich
25% - 95%
Stromversorgung 1 x UM-3 (AA) 1.5 V Batterie
DE
12
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website
www.oregonscientic.com
um mehr über die Produkte von Oregon Scientic
zu erfahren.
r etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst unter
info@oregonscientic.de
Oregon Scientic Global Distribution Limited behält
sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und
Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu
interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit
nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung
abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede
zwischen der englischen Version und den Versionen
in anderen Sprachen gibt, ist die englische
Version maßgebend.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientic, dass die
Multifunktionsuhr Weather@Home Bluetooth-
Wetterstation(Modell: BAR218HG) oder mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/05/EG übereinstimmt.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum
versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf
Anfrage über unseren Oregon Scientic Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz
CH
und Norwegen
N
1
ES
Estación Meteorológica
Weather@Home con Bluetooth
Modelo: BAR218HG
Manual del usuario
CONTENIDO
Introducción ----------------------------------------------------------------2
Sinopsis----------------------------------------------------------------------2
Vista frontal --------------------------------------------------------------2
Vista trasera -------------------------------------------------------------3
Sensor remoto (THGN132N
) ---------------------------------------3
Indicaciones ----------------------------------------------------------------3
Inserte las pilas ---------------------------------------------------------3
Sensor remoto -------------------------------------------------------------4
Transmisión de datos al sensor ------------------------------------4
Reloj------- --------------------------------------------------------------------5
Ajuste manualmente el reloj ----------------------------------------5
Pronóstico del tiempo---------------------------------------------------5
Mensaje de advertencia climática -----------------------------------5
Temperatura y humedad -----------------------------------------------6
Advertencia de heladas ----------------------------------------------6
Tendencias del tiempo ---------------------------------------------6
Fase lunar -------------------------------------------------------------------6
Iluminación de fondo ----------------------------------------------------7
Reinicio---- ------------------------------------------------------------------7
Conectar con su dispositivo móvil ---------------------------------7
Acoplamiento de la estación meteorológica --------------------7
Conguración -----------------------------------------------------------8
Visualización de las lecturas corrientes --------------------------9
Ver historial de lecturas ----------------------------------------------10
Especicaciones ----------------------------------------------------------10
Sobre Oregon Scientic ------------------------------------------------11
EU - Declaración de conformidad -------------------------------------------
11
ES
2
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir nuestra Oregon Scientic
TM
Estación
MeteorológicaWeather@Home con Bluetooth.
Además, también se lleva a cabo la pantalla cambiable
entre las temperaturas interior y exterior.
NOTA
Tenga este manual a mano cuando use el
nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones
explicadas paso a paso, así como especicaciones
técnicas y advertencias que debe conocer.
SINOPSIS
VISTA FRONTAL
1. Indicador de recepción del sensor remoto y del
canal de intemperie seleccionado
2.
: batería baja del sensor remoto de intemperie
3.
: Pronóstico del tiempo para las próximas 12
horas y tendencia de la presión
4.
/ / / / : mensaje de
advertencia climática
5. Lectura de la temperatura interior (corriente/
MAX/
MIN) con la tendencia de la temperatura
6.
Indicador de conexión BLE
7.
: batería baja de la unidad principal
8. indicador LED de alerta de heladas
9. MODE
(modo): cambiar la conguración/pantalla
10.
MEM: Ver la corriente, temperatura máxima y
mínima / humedad
11. LIGHT
(luz): activar la iluminación de fondo
12.
/ : aumentar / disminuir el valor de la
conguración; pulse con alternancias el botón
para seleccionar los canales de intemperie (1-5);
activar / desactivar el modo de acoplamiento.
3
ES
13. AM / PM: mañana/tarde
MD (mes-día)/DM (día-mes)/Año: calendario / reloj
con día de la semana (muestra hora, minutos y
segundos)
14. Lectura de humedad interior (corriente/
MAX/MIN)
con la tendencia de la humedad
15. Muestra la fase lunar
16. Humedad exterior (corriente /
MAX/MIN) con la
tendencia de la humedad
17. Lectura de la temperatura exterior (corriente /
MAX/
MIN) con la tendencia de la temperatura
VISTA TRASERA
1. °C / °F: seleccionar la unidad de temperatura
2. RESET
(restaurar): Restaurar la conguración
predeterminada
3. Compartimiento de la pilas
SENSOR REMOTO (THGN132N)
1
2
3
4
5
1. Indicador de estado de LED
2. Oricio de montaje en pared
3. Compartimiento de la pilas
4. Oricio de RESET
(reiniciar)
5. Cambiar CHANNEL
(canal)
INDICACIONES
INSERTE LAS PILAS
1. Retire el compartimiento de la batería.
2. Inserte las pilas haciendo coincidir la polaridad (
+/-).
ES
4
3. Pulsar RESET(restaurar) después de cada cambio
de pilas.
UBICACIÓN
MEANING
Área de reloj/alarma
Batería baja en la
unidad principal
Área de la temperatura
exterior
Batería baja de sensor
SENSOR REMOTO
La unidad principal puede recoger datos de hasta 5
sensores.
Para congurar el sensor:
1. Abra el compartimento de las pilas.
2. Seleccione un canal y pulse RESET
(restaurar).
3. Cierre la puerta de la batería.
4. Coloque el sensor en un radio de 98 pies (30 m) de
la unidad principal usando el soporte de mesa o de
pared.
CONSEJO
La ubicación ideal para el sensor sería
en cualquier lugar en el exterior de la casa a una
altura no mayor que 5 pies (1,5 m) y que ofrezca
protección de la luz solar directa o de condiciones de
humedad para obtener una lectura precisa.
1.5 m (5 ft)
NOTA
Use pilas alcalinas para larga duración y
pilas de litio en temperaturas bajo cero.
TRANSMISIÓN DE DATOS AL SENSOR
Para buscar un sensor:
Pulse y mantenga pulsado y MODE(modo) al
mismo tiempo.
El icono de recepción del sensor del área del
sensor remoto muestra el estado:
ICONO DESCRIPCIÓN
La unidad principal está buscando
a los sensores.
Se ha encontrado un canal.
No se puede encontrar el sensor.
5
ES
CONSEJO
El alcance de la transmisión puede
variar dependiendo de varios factores. Puede que
tenga que probar varias ubicaciones para obtener los
mejores resultados.
RELOJ
AJUSTE MANUALMENTE EL RELOJ
1. Pulse y mantenga MODE(modo).
2. Pulse
o para cambiar la conguración.
3. Pulse MODE
(modo) para conrmar.
4. La secuencia de conguración es: formato de 12/24
horas, hora, minuto, año, formato de calendario
(día-mes / mes-día), mes, día y el lenguaje.
Las opciones de idioma son Inglés (E), Alemán (D),
Francés (F), Italiano (I) y Español (S).
Para seleccionar el modo de pantalla:
Pulse con alternancias MODE(modo) para elegir entre
reloj con segundos / día de la semana / calendario /
fase lunar.
PRONÓSTICO DEL TIEMPO
Este producto predice las siguientes 12 horas de las
condiciones climáticas en un radio de 19-31 millas
(30-50 km).
Soleado
Parcialmente nublado
Nublado
Lluvioso
Probabilidad de nevada
MENSAJE DE ADVERTENCIA CLIMÁTICA
Los mensajes de advertencia climática proporcionan
indicios de circunstancias posibles que puedan
surgir sobre la base de los cálculos de la estación
meteorológica. Los signicados de las advertencias
se ilustran a continuación:
ADVERTENCIA MENSAJE
Riesgo de altas temperaturas
Riesgo de vientos fuertes
El riesgo de tormenta
Riesgo de niebla
Riesgo de heladas
ES
6
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Para seleccionar la unidad de temperatura:
Seleccionar °
C o °F para las lecturas de
temperatura mediante un aller o la parte superior
de un lápiz.
Para seleccionar las lecturas de un sensor exterior:
Pulse con alternancias
para seleccionar la
lectura del sensor deseado.
Para lecturas automáticas de los sensores:
Pulse y mantenga pulsado
y MEM al mismo
tiempo para mostrar los datos de cada sensor
durante 3 segundos.
Para nalizar, pulse
.
Para mostrar los registros actuales, mínimos y
máximos del día de un sensor seleccionado:
Pulse con alternancias
MEM
Para borrar los registros:
Pulse y mantenga
MEM.
ADVERTENCIA DE HELADAS
Si el sensor del canal 1 cae de 37°F a 28°F (3°C a -
2°C), el indicador LED parpadea, y dejará de parpadear
cuando la temperatura esté fuera de este rango.
Pulse y al mismo tiempo para desactivar la
alerta de advertencia de heladas.
NOTA
Como alerta de heladas sólo se aplica al
canal 1, para evitar el parpadeo del LED, seleccione
el canal 2 o 5 en el sensor exterior.
TENDENCIAS DEL TIEMPO
Los iconos de tendencia de temperatura, humedad
y presión se basan en las lecturas recientes de
los sensores.
SUBA
ESTABLE BAJA
FASE LUNAR
En el modo de fase lunar, pulse o para buscar
entre los años (2001-2099).
Luna nueva Plenilunio
Cuarto creciente
Cuarto
menguante
Primer cuarto Tercer cuarto
Media luna
creciente
Media luna
menguante
NOTA
Los iconos con estrella alrededor de la fase
lunar se mostrarán a partir de las 6 de la tarde hasta
las 6:00 de la mañana siguiente.
7
ES
ILUMINACIÓN DE FONDO
Pulse LIGHT(luz) para activar la iluminación de fondo
durante 5 segundos.
REINICIO
Pulse RESET(restaurar) para volver a la
conguración predeterminada
CONECTAR CON SU DISPOSITIVO MÓVIL
Puede congurar remotamente
la estación meteorológica
y leer la información
meteorológica a través de
Bluetooth 4.0 utilizando
un dispositivo móvil con la
aplicación, que se puede
descargar en la Apple Store
y en Google Play Store. Para
encontrar rápidamente la
aplicación, escriba ‘Weather@
Home’ como palabra clave en
el motor de búsqueda.
Asegúrese de que su teléfono móvil sea compatible
con iOS 5 o Android 4.3 con Bluetooth 4.0.
ACOPLAMIENTO DE LA ESTACIÓN
METEOROLÓGICA
En primer lugar, es
necesario acoplar la estación
meteorológica con el
dispositivo móvil. El icono
parpadeará en la pantalla
de la estación meteorológica
mientras se acopla y queda
encendido después de un acoplamiento correcto.
Pulse para permitir que la unidad principal se
acople durante 30 segundos.
1. Toque para entrar en la pantalla de
SETTINGS(conguración)
2. Toque en el área de STATION
(estación).
ES
8
3. Toque en las pantallas Pair Up (acoplamiento)
Searching(buscando) ... Si desea cancelar el
acoplamiento, toque Cancel(cancelar).
4. Una vez que el acoplamiento se haya realizado,
volverá a STATION(estación)pantalla.
5. Toque en cada canal para cambiar su nombre.
(están permitidos hasta 20 caracteres, incluidos
los espacios). Toque si se termina. Toque
para salir.
Para remover el sensor
Para remover cualquier sensor de la estación
meteorológica, pulse Remove Station(quitar
estación) en STATION(estación) pantalla, todos los
sensores se retiran al mismo tiempo.
Para reubicar los sensores
en la pantalla:
1. En la pantalla de
STATION
(estación), toque
.
2. Pulse y mantenga pulsado
en el lado derecho
de un sensor. Arrastre a la
posición deseada.
3. Toque
para
conrmar.
CONFIGURACIÓN
Usted puede congurar características de su
estación meteorológica a través de la aplicación,
tales como unidades de medida.
Los criterios serán los siguientes:
Temperatura
Presión barométrica
Lluvia (no disponible en BAR218HG)
Velocidad del viento (no disponible en
BAR218HG)
Altitud
Mostrar sensor no disponible
Sincronizar automáticamente el tiempo
Mostrar presión de nivel del mar
9
ES
Para seleccionar la unidad de medida
1. Toque
para ver las opciones de unidad de
medida.
2. Toque la unidad deseada.
3. Toque
para volver a la pantalla anterior.
Para ajustar la altitud:
La altitud reeja la distancia vertical desde el nivel del
mar hasta su posición.
1. Complete la altitud en el blanco de su
unidad principal.
2. Toque Done
(nalizar).
VISUALIZACIÓN DE LAS LECTURAS
CORRIENTES
Usted puede ver directamente al mismo tiempo todas
las lecturas meteorológicas de diferentes sensores
a través de la aplicación. Las lecturas están en la
pantalla HOME(inicio).
NOTA
Si el icono de batería baja aparece
en la pantalla, reemplace las pilas del dispositivo
correspondiente.
Para mostrar sensor no disponible:
Si el sensor está fuera de rango, las lecturas se
interrumpen y aparece en la pantalla - (dash mode).
Si no desea que aparezca en pantalla el sensor que
no está disponible:
En la pantalla de SETTINGS(conguración) toque
y deslice el botón hacia la derecha para activar la
función, o deslice a izquierda para apagarlo.
Para sincronizar automáticamente la hora:
La hora y fecha de su estación meteorológica pueden
ES
10
ser sincronizadas automáticamente mediante el
dispositivo móvil.
En la pantalla de SETTINGS(conguración) toque
y deslice el botón hacia la derecha para activar la
función, o deslice a izquierda para apagarlo.
Para mostrar la presión a nivel del mar:
Después de que la altitud haya
sido ingresada, puede ver la
presión a nivel del mar en la
pantalla de HOME (inicio).
En la pantalla de
SETTINGS
(conguración)
toque y deslice el botón hacia la derecha para
activar la función, o deslice a izquierda para
apagarlo.
NOTA
Cuando altitud se ajusta a 0 metros, la
lectura de la presión es la presión local. Si la altura
se establece con la ubicación actual, la nueva lectura
de la presión se muestra como una presión a nivel
del mar.
VER HISTORIAL DE LECTURAS
Puede ver el historial a través de la aplicación.
El historial también podría ser presentado en los
grácos (últimas 24 horas o últimos 7 días).
Para ver el historial
1. Toque en el área del sensor deseado en
la pantalla.
2. Toque
para seleccionar los datos
deseados o toque para ordenar los datos
por fecha.
ESPECIFICACIONES
TIPO DESCRIPCIÓN
UNIDAD PRINCIPAL
Largo x Ancho x Alto
7.32 x3.7 x 2.13 pulg
(186 x 94 x 54 mm)
Peso 223 g (7.87 onzas) sin pilas
Intervalo de
temperaturas
-5°C a 50°C (23°F a 122°F)
11
ES
Frecuencia de la
señal
433 MHz
Rango de humedad 25% - 95%
Alimentación 3 pilas UM-3 (AA) 1.5V
Intervalo de
temperaturas
3°C a -2°C
UNIDAD REMOTA (THGN132N)
Largo x Ancho x Alto
50 x 22 x 96 mm
(1.97 x 0.87 x 3.78 pulg)
Peso 62 g (2.22 onzas) sin pilas
Alcance de
transmisión
98 pies (30 m) sin obstáculos
ntervalo de
temperaturas
-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Rango de humedad 25% - 95%
PAlimentación 1 pila UM-3 (AA) 1,5 V
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientic.com
para obtener más información sobre los productos de
Oregon Scientic.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros
servicios al cliente en
serviciotecnico@oregonscientic.es
Oregon Scientic Global Distribution Limited se reserva
el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido,
términos y provisiones de este manual de usuario y
corregirlo, a su discreción en cualquier momento y
sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre
la versión en inglés y las versiones de otros idiomas,
prevalecerá la versión en inglés.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientic declara
que la estación de Estación Meteorológica Weather@
Home con Bluetooth(Modelo: BAR218HG) cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/05/CE. Tiene a su disposición una copia rmada
y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela
al Departamento de Atención al Cliente de Oregon
Scientic.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza CH
y Noruega N
1
POR
Weather@Home
Estação Meteorológica Bluetooth
Model: BAR218HG
Manual de Usuário
ÍNDICE
Introdução-------------------------------------------------------------------2
Visão Geral ------------------------------------------------------------------2
Vista Posterior ----------------------------------------------------------2
Vista Anterior ------------------------------------------------------------3
Sensor Remoto ---------------------------------------------------------3
Inicialização ----------------------------------------------------------------3
Inserir Baterias ---------------------------------------------------------3
Sensor Remoto ------------------------------------------------------------4
Transmissâo De Dados Do Sensor -------------------------------4
Relógio ----------------------------------------------------------------------5
Acerto Manual Do Relògio ------------------------------------------5
Previsâo Meteorológica ------------------------------------------------5
Mensagem De Alerta De Mau Tempo -------------------------------5
Temperatura E Umidade ------------------------------------------------5
Alerta De Gelo ----------------------------------------------------------6
Tendências Meteorológicas -----------------------------------------6
Fases Da Lua ---------------------------------------------------------------6
Retro-iluminação----------------------------------------------------------6
Reset---- ----------------------------------------------------------------------7
Ligar Com O Seu Dispositivo Móvel ------------------------------7
Emparelhando A Sua Estação Meteorologica ------------------7
Congurações ----------------------------------------------------------8
Visualizar Leituras Actuais ------------------------------------------9
Visualizar Histórico De Leituras ------------------------------------10
Especicações ------------------------------------------------------------10
Sobre A Oregon Scientic --------------------------------------------11
Declaração De Conformidade Da Ue -------------------------------------11
POR
2
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher Oregon Scientic
TM
Weather@Home Estação Meteorológica Bluetooth.
NOTA
Por favor, mantenha este manual acessível
enquanto usa o seu novo produto. Contém práticas
instruções passo a passo, assim como especicações
técnicas e avisos sobre os quais deve ter
conhecimento.
VISÃO GERAL
VISTA POSTERIOR
1. Indicador de recepção do sensor remoto e canal
exterior selecionado
2.
: pilha fraca no sensor remoto exterior
3.
: Previsão meteorológica e tendência de
pressões para as próximas 12 horas
4.
/ / / / : mensagem de
alerta de mau tempo
5. Leitura de temperatura interior (atual/
MAX (MAX)/
MIN (MIN)) com tendência de temperatura
6.
indicador de ligação BLE
7.
: pilha fraca na unidade principal
8. Indicador LED de alerta de gelo
9.
MODE (MODO): mudar congurações / tela
10.
MEM (MEMÓRIA): visualizar temperatura /
umidade atual, máxima e mínima
11.
LIGHT (LUZ): ativar retroiluminação
12.
/ : aumentar / diminuir valor das
congurações; alternar apenas o botão para
selecionar os canais exteriores (1-3); desativar /
desdesativar modo de emparelhamento.
13.
AM/PM: manhã/tarde
3
POR
MD/DM/Yr: calendário / relógio com dias da
semana (horas: minutos na segunda visualização)
14. Leitura de umidade interior (atual/
MAX (MAX)/MIN
(MIN)) com tendência de umidade
15. Visualização da fase da lua
16. Umidade exterior (atual/
MAX (MAX)/ MIN (MIN))
com tendência de umidade
17. Leitura de temperatura exterior (atual/
MAX (MAX)/
MIN (MIN)) com tendência de temperatura
VISTA ANTERIOR
1. °C / °F: selecionar unidade de temperatura
2.
RESET (REINICIALIZAR): Reinicializar a unidade
para as congurações de fábrica
3. Compartimento de pilhas
SENSOR REMOTO
1
2
3
4
5
1. Indicador de estado LED
2. Orifício para montagem na parede
3. Compartimento para pilha
4. Orifício
RESET (REINICIALIZAR)
5. Interruptor
CHANNEL (CANAL)
INICIALIZAÇÃO
INSERIR BATERIAS
1. Abrir o compartimento das pilhas.
POR
4
2. Inserir pilhas, fazendo corresponder as
polaridades (+/-).
3. Pressionar
RESET (REINICIALIZAR) depois de
cada mudança de pilhas.
LOCALIZAÇÃO
SIGNIFICADO
Àrea do Relógio / alarme
Pilhas fracas na
unidade principal
Área da Temperatura
Exterior
Pilhas fracas no
Sensor
SENSOR REMOTO
A unidade principal pode receber informação de até
3 sensores.
Para instalar o sensor:
1. Abrir o compartimento para pilha.
2. Selecionar um canal e pressionar
RESET
(REINICIALIZAR).
3. Fechar o compartimento da pilha.
4. Colocar o sensor a uma distância até 98 pés (30
m) da unidade principal usando o suporte vertical
ou xando-o na parede.
DICA
As localizações ideais para o sensor o em
qualquer local no exterior da casa a uma altura não
maior que 5 pés (1,5 m) e onde possa estar abrigado da
luz solar direta ou da chuva para uma leitura precisa.
1.5 m (5 ft)
NOTA
Usar pilhas alcalinas para uma utilização mais
longa e pilhas de lítio para temperaturas abaixo do ponto de
congelação.
TRANSMISSÂO DE DADOS DO SENSOR
Para procurar um sensor:
Pressione e mantenha e MODE (MODO) ao
mesmo tempo.
O ícone de recepção do sensor na área do sensor
remoto mostra o estado:
ÍCONE DESCRIÇÃO
A unidade principal está a procurar
o sensor
Foi encontrado um canal
O sensor não foi encontrado
5
POR
DICA
O alcance da transmissão pode depender de
vários fatores. Poderá ter que experimentar várias
localizações para conseguir os melhores resultados.
RELÓGIO
ACERTO MANUAL DO RELÒGIO
1. Pressionar e manter MODE (MODO).
2. Pressionar
ou para alterar as congurações
3. Pressionar
MODE(MODO) para conrmar.
4. A ordem das congurações é: formato 12/24 horas,
hora, minuto, dia, formato do calendário (dia-mês/
mês-dia), mês, dia e idioma.
As opções de idioma são Inglês (E), Alemão (D),
Francês (F), Italiano (I), e Espanhol (S).
Para selecionar o modo de visualização:
Alternar MODE (MODO) para escolher entre relógio
com segundos / dia da semana / calendário / fase
da lua.
PREVISÂO METEOROLÓGICA
Este produto prevê as condições meteorológicas das
próximas 12 horas num raio de 19 a 31 milhas (30 a
50 km).
Sol
Parcialmente Nublado
Nublado
Chuva
Neve
MENSAGEM DE ALERTA DE MAU TEMPO
As mensagens de alerta de mau tempo fornecem
indicações de circunstâncias de ocorrência provável
baseadas nos cálculos da estação meteorológica. Os
signicados das mensagens são ilustrados abaixo:
WARNING MENSAGEM
Risco de temperaturas elevadas
Risco de ventos fortes
Risco de tempestade
Risco de nevoeiro
Risco de gelo ou geada
TEMPERATURA E UMIDADE
Para selecionar a unidade de temperatura:
POR
6
Seleccione °C ou °F para leituras de temperatura
com um alnete ou o bico de uma caneta.
Para selecionar as leituras de um sensor exterior:
Alternar
para selecionar a leitura pretendida
para o sensor.
Para pesquisar automaticamente pelos sensores:
Pressionar e manter
e MEM (MEMÓRIA) para
visualizar os dados de cada sensor durante 3
segundos.
Para terminar, pressionar
.
Para visualizar os registos diários actuais,
mínimos e máximos para um sensor selecionado:
Alternar
MEM (MEMÓRIA).
Para limpar os registos:
Pressionar e manter
MEM (MEMÓRIA).
ALERTA DE GELO
Se o sensor do canal 1 cair de 37°F para 28°F (3°C
para -2°C), o indicador LED piscará, e deixará de
piscar assim que a temperatura sair deste intervalo.
Pressionar simultaneamente e para desdesativar o
alerta de gelo.
NOTA
Como o alerta de gelo só é aplicável para o
canal 1, para evitar que o LED pisque, seleccione o
canal 2 ou 5 para um sensor exterior.
TENDÊNCIAS METEOROLÓGICAS
Os ícones de tendência de temperatura, umidade e
pressão atmosférica baseiam-se nas leituras recentes
dos sensores.
RISE
STEADY FALL
FASES DA LUA
No modo de fases da lua, pressionar ou para
selecionar o ano pretendido (de 2001 a 2099).
Lua nova Lua cheia
Lua crescente Lua balsâmica
Quarto crescente Quarto minguante
Lua giba Lua minguante
NOTA
Os ícones de Estrelas à volta da fase da lua serão
apresentados das 6 horas da tarde até às 6 horas da manhã
seguinte.
RETRO-ILUMINAÇÃO
Pressionar LIGHT (LUZ) para desativar a
retroiluminação durante 5 segundos.
7
POR
RESET
Pressionar RESET (REINICIALIZAR) para voltar para
as congurações de fábrica.
LIGAR COM O SEU DISPOSITIVO MÓVEL
Poderá denir remotamente a
sua estação meteorológica e
ler a informação meteorológica
através de Bluetooth 4.0
usando o seu dispositivo móvel
com a aplicação transferível
da Loja Apple e da Loja
Google Play. Para encontrar
rapidamente a aplicação,
insira ‘Weather@Home’ como
palavra-chave no motor de
busca.
Garanta que o seu dispositivo
móvel é compatível com iOS 5
ou Android 4.3 com Bluetooth 4.0.
EMPARELHANDO A SUA ESTAÇÃO
METEOROLOGICA
Antes de tudo, deverá
emparelhar a sua estação
meteorológica com o
seu dispositivo móvel.
piscará no tela da estação
meteorológica durante
o emparelhamento e cará visível após um
emparelhamento bem-sucedido.
Pressionar para permitir um emparelhamento com
a unidade principal durante 30 segundos.
1. Tocar em para entrar no tela de SETTINGS
(DEFINIÇÕES)
2. Tocar na área
STATION (ESTAÇÃO).
3. Tocar em
Pair Up (Emparelhar). Searching…
(Procurar…) aparece. Se pretender cancelar o
emparelhamento, tocar em Cancel (Cancelar).
4. Quando o emparelhamento for bem sucedido,
voltará ao tela STATION (ESTAÇÃO).
5. Tocar em cada canal para alterar o seu nome (são
permitidos 20 caracteres incluindo espaços). Tocar
em quando completado. Tocar em
para sair.
POR
8
Para remover sensor:
Para remover qualquer sensor da estação
meteorológica, Tocar em Remove Station (Remover
estação) no tela STATION (ESTAÇÃO); todos os
sensores serão removidos ao mesmo tempo.
Para reposicionar os sensores no tela:
1. No tela
STATION (ESTAÇÃO), tocar em .
2. Pressionar e manter
no lado direito de um
sensor. Arrastá-lo até à posição desejada.
3. Tocar em
para conrmar.
CONFIGURAÇÕES
Poderá congurar a sua estação meteorológica
através da aplicação, por exemplo para as unidades
de medida.
As congurações são as seguintes:
Temperatura
Barométricas
Precipitação (não disponível no BAR218HG)
Velocidade do vento (não disponível no
BAR218HG)
Altitude
Mostrar Sensor Indisponível
Sincronia Automática da Hora
Mostrar Pressão ao Nível do Mar
Para selecionar a unidade de medida:
1. Tocar em para visualizar as opções de
unidade de medida.
2. Tocar na unidade desejada.
3. Tocar em
para voltar ao tela anterior.
Para denir a altitude:
A altitude reecte a distância entre o nível do mar
e a sua posição.
1. Preencher a altitude da sua unidade principal
no espaço disponível.
2. Tocar em
Done (Feito).
9
POR
VISUALIZAR LEITURAS ACTUAIS
Poderá visualizar diretamente todas as leituras
meteorológicas provenientes dos diferentes sensores
através da aplicação num dado momento. As leituras
estão no tela HOME (INÍCIO).
NOTA
Se o ícone de pilhas fracas aparecer
no tela, por favor substitua as pilhas do dispositivo
correspondente.
Para mostrar sensores indisponíveis:
Se o sensor estiver fora do alcance, as leituras serão
interrompidas e
(travessão) aparecerá no tela. Se
não pretender mostrar o sensor indisponível:
No tela SETTINGS (DEFINIÇÕES), toque e deslize
o botão para a direita para ligar a função, ou
deslize para a esquerda para a desligar.
Para sincronizar automaticamente a hora:
A hora e a data da sua estação meteorológica
podem ser automaticamente sincronizadas pelo seu
dispositivo móvel.
No tela SETTINGS (DEFINIÇÕES), toque e deslize
o botão para a direita para ligar a função, ou
deslize para a esquerda para a desligar.
Para mostrar a pressão ao nível do mar:
Depois de introduzir a altitude, poderá visualizar a
pressão ao nível do mar no
tela HOME (INÍCIO).
No tela SETTINGS
(DEFINIÇÕES), toque e
deslize o botão para a
direita para ligar a função,
ou deslize para a esquerda para a desligar.
NOTA
Quando a altitude for denida como 0 metros,
a leitura de pressão é a da pressão local. Se a
altitude for denida para a localização atual, a nova
leitura de pressão será visualizada como a pressão
ao nível do mar.
POR
10
VISUALIZAR HISTÓRICO DE LEITURAS
Poderá visualizar o histórico de leituras através
da aplicação. O histórico também poderá ser
apresentado em grácos (das últimas 24 horas ou
dos últimos 7 dias).
Para visualizar o histórico:
1. Tocar na área do sensor pretendido no tela.
2. Tocar em
para selecionar os dados
pretendidos ou tocar em para ordenar os
dados por data.
ESPECIFICAÇÕES
TIPO DESCRIÇÃO
UNIDADE PRINCIPAL
C x L x A
7.32 x3.7 x 2.13 in
(186 x 94 x 54 mm)
Peso 223 g (7.87onças) sem pilhas
Intervalo de
Temperaturas
-5°C a 50°C (23°F a 122°F)
Frequência do Sinal 433 MHz
Intervalo de
Umidade
25% - 95%
Alimentação 3 pilhas UM-3 (AA) 1.5V
Intervalo de
Temperatura
3°C a -2°C
UNIDADE REMOTA (THGN132N)
C x L x A
50 x 22 x 96 mm
(1.97 x 0.87 x 3.78 in)
Peso 62 g (2.22 onças) sem pilhas
Alcance de
Transmissão
98 ft (30 m) sem obstruções
Intervalo de
Temperaturas
-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Intervalo de
Umidade
25% - 95%
Alimentação 1 pilha UM-3 (AA) 1.5V
11
POR
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite o nosso website www.oregonscientic.com para
saber mais sobre os produtos da Oregon Scientic.
Para mais informações, contate o nosso Serviço de
Atendimento ao Cliente através do email
sac@oregonscientic.com.br ou pelo
telefone (11)3523-1934.
A Oregon Scientic Global Distribution Limited reserva
o direito de interpretar e denir quaisquer conteúdos,
termos e disposições neste.
manual do usuário, e de o modicar a seu exclusivo
critério, em qualquer altura e sem aviso prévio. No
caso de existir alguma inconsistência entre a versão
em inglês e as outras versões noutras lí nguas, a
versão em inglês prevalecerá.
DECLARÃO DE CONFORMIDADE
Oregon Scientic declara que este(a) Weather@
HomeEstação Meteorológica Bluetooth(Model:
BAR218HG) está conforme com os requisitos
essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/05/CE.
Uma cópia assinada e datada da Declaração de
Conformidade está disponível para requisições através
do nosso SAC.
PAÍSES SUJEITOS À NORMA R&TTE
Todos os países da União Européia, Suiça CH
e Noruega N
1
NL
Weather@Home
Weerstation met Bluetooth-functie
Model: BAR218HG
User Manual
INHOUD
Inhoudsopgave ------------------------------------------------------------2
Overzicht --------------------------------------------------------------------2
Vooraangezicht ---------------------------------------------------------2
Achteraanzicht ----------------------------------------------------------3
Remotesensor ----------------------------------------------------------3
Aan De Slag-----------------------------------------------------------------3
Plaats De Batterijen ---------------------------------------------------3
Remotesensor -------------------------------------------------------------4
Sensor Gegevenstransmissie --------------------------------------4
Klok----------------------------------------------------------------------------5
Klok Handmatig Instellen --------------------------------------------5
Weersverwachting --------------------------------------------------------5
Weer Waarschuwingsmelding ----------------------------------------5
Temperatuur En Vochtigheid -----------------------------------------6
Vorstwaarschuwing ----------------------------------------------------6
Weer Trends ------------------------------------------------------------6
Maanstand ------------------------------------------------------------------6
Verlichting -------------------------------------------------------------------7
Resetten ---------------------------------------------------------------------7
Aansluiten Op Uw Mobiele Apparaat -------------------------------7
Uw Weerstation Koppelen -------------------------------------------7
Instellingen --------------------------------------------------------------8
Huidige Aezingen Bekijken ----------------------------------------9
Geschiedenis Van Metingen Bekijken ----------------------------10
Specicaties ----------------------------------------------------------------10
Over Oregon Scientic -------------------------------------------------11
EU Conformiteits Verklaring ------------------------------------------11
NL
2
INHOUDSOPGAVE
Dank u voor het kiezen van onze Oregon Scientic
Weather@Home Weerstation met Bluetooth-functie.
Daarnaast wordt het ook uitgevoerd de veranderlijke
weergave tussen binnen-en buitentemperatuur.
NB
Houd deze handleiding bij de hand terwijl
u uw nieuwe product gebruikt. De handleiding
bevat praktische stap-voor-stap instructies,
evenals de technische specicaties en belangrijke
waarschuwingen.
OVERZICHT
VOORAANGEZICHT
1. Indicator sensorontvanger en buitenkanaal
geselecteerd
2.
: batterij afstandssensor buiten is zwak
3.
: Weerbericht en luchtdruk trend voor
komende 12 uur
4.
/ / / / : melding
weerwaarschuwing
5. Binnentemperatuur aanduiding (huidige
MAX/MIN)
met temperatuur trend
6.
BLE-verbindingsindicator
7.
: batterij hoofdapparaat zwak
8. LED-indicator vorstalarm
9.
MODE (MODUS): instellingen wijzigen/display
10.
MEM (GEHEUGEN): Bekijk huidige, maximum en
minimum temperatuur/luchtvochtigheid
11.
LIGHT (VERLICHTING): activeer verlichting
12.
/ : instellingswaarden verhogen/verlagen;
gebruik alleen de toets om buitenkanalen te
selecteren (1-5); koppelingsmodus activeren/
uitschakelen.
3
NL
13. AM/PM: ‘s morgens/’s middags
MD/DM/Jaar: kalender/klok met weekdag
(uur: minuut met secondewijzer)
14. Aanduiding luchtvochtigheid binnen (huidige/
MAX/
MIN) met luchtvochtigheid trend
15. Maanfaseweergave
16. Luchtvochtigheid buiten (huidige/
MAX/MIN) met
luchtvochtigheid trend
17. Buitentemperatuur aanduiding (huidige/
MAX/MIN)
met temperatuur trend
ACHTERAANZICHT
1. °C / °F: selecteer temperatuureenheid
2.
RESET (RESETTEN): het apparaat resetten naar
standaardinstellingen
3. Batterijcompartiment
REMOTESENSOR
1
2
3
4
5
1. LED-statusindicator
2. Opening voor muurbevestiging
3. Batterijcompartiment
4.
RESET (RESETTEN) opening
5.
CHANNEL (KANAAL) schakelaar
AAN DE SLAG
PLAATS DE BATTERIJEN
1. Verwijder de batterijhouder.
2. Plaats de batterijen met de juiste polariteit (
+/-).
NL
4
3. Druk na het vervangen van de batterijen altijd op
RESET (RESETTEN).
PLAATS
BETEKENIS
Klok/alarm aanduiding
Batterijen
hoofdapparaat zwak
Buitentemperatuur
aanduiding
Batterijen sensor zwak
REMOTESENSOR
Het hoofdapparaat kan gegevens van maximaal 5
sensoren registreren.
De sensor instellen:
1. Open het batterijcompartiment.
2. Selecteer een kanaal en druk op
RESET
(RESETTEN).
3. Sluit de batterijklep.
4. Plaats de sensor binnen 30 meter van
het basisstation met de tafelstandaard of
wandmontage.
TIP
De ideale plek voor de sensor is een locatie aan
de buitenzijde van de woning op een hoogte van niet
meer dan 1,5 meter waar het niet is blootgesteld aan
direct zonlicht of regen. Dit om een goede meting te
verzekeren.
1.5 m (5 ft)
NB
Gebruik alkalinebatterijen voor langdurig gebruik en
lithium batterijen bij temperaturen onder het vriespunt.
SENSOR GEGEVENSTRANSMISSIE
Zoeken naar een sensor:
De en MODE (MODUS) toetsen gelijktijdig
ingedrukt houden.
De sensor ontvangstindicator geeft de status weer:
PICTOGRAM BESCHRIJVING
Het apparaat zoekt naar sensor(en).
Een kanaal is gevonden.
De sensor kan niet gevonden worden.
5
NL
TIP
Het zendbereik kan variëren en is afhankelijk
van diverse factoren. Het kan nodig zijn om te
experimenteren met verschillende locaties om de
beste resultaten te krijgen.
KLOK
KLOK HANDMATIG INSTELLEN
1. De MODE (MODUS) toets ingedrukt houden.
2. Druk op
of om de instellingen te wijzigen.
3. Druk op
MODE (MODUS) om te bevestigen.
4. De volgorde van instellingen is: 12/24 uur formaat,
uren, minuten, jaar, kalenderformaat (dag-maand/
maand-dag), maand, dag en taal.
De beschikbare talen zijn Engels (E), Duits (D), Frans
(F), Italiaans (I) en Spaans (S).
De displaymodus selecteren:
Gebruik MODE (MODUS) om te kiezen tussen klok
met seconden/weekdag/kalender/maanfase.
WEERSVERWACHTING
Dit apparaat voorspelt het weer voor de komende 12
uur in een radius van 30-50 km.
Zonnig
Half bewolkt
Bewolkt
Regen
Sneeuw
WEER WAARSCHUWINGSMELDING
De weer waarschuwingsmeldingen geven een
indicatie van mogelijke omstandigheden die zich
kunnen voordoen op basis van berekeningen
van het weerstation. De betekenissen van de
waarschuwingen worden hieronder getoond:
WAARSCHUWING MELDING
Kans op hoge temperaturen
Kans op hoge windsnelheden
Kans op storm
Kans op mist
Kans op ijzel
NL
6
TEMPERATUUR EN VOCHTIGHEID
De temperatuuraanduiding selecteren:
Select de
of temperatuuraanduiding met een
pen of puntig voorwerp.
Aanduidingen van buitensensor instellen:
Gebruik
om de gewenste sensoraanduiding te
selecteren.
Automatisch naar sensoren zoeken:
De
en MEM (GEHEUGEN) gelijktijdig indrukken
om de gegevens van elke sensor 3 seconden te
tonen.
Druk op
om af te sluiten.
De huidige, minimale en maximale gegevens van
de dag van een geselecteerde sensor weergeven:
Gebruik
MEM (GEHEUGEN).
De gegevens wissen:
De
MEM (GEHEUGEN) toets ingedrukt houden.
VORSTWAARSCHUWING
Als de sensor op Kanaal 1 daalt van 37°F tot
28°F (3°C tot 2°C), knippert de LED-indicator. Het
knipperen stopt wanneer de temperatuur weer buiten
deze zone is.
Druk gelijktijdig op en om de
vorstwaarschuwing uit te schakelen.
NB
De vorstwaarschuwing is alleen van toepassing
op Kanaal 1. Selecteer Kanaal 2 of 5 op de
buitensensor om te voorkomen dat de LED knippert.
WEER TRENDS
De temperatuur, luchtvochtigheid en luchtdruktrend
pictogrammen zijn gebaseerd op recente
sensormetingen.
STIJGING
STABIEL DALING
MAANSTAND
Selecteer de maanstand-modus en druk op of
om door de jaren (2001 tot 2099) te scannen.
Nieuwe maan Volle maan
Wassende halve
maan
Afnemende maan
Eerste kwartaal Derde kwartaal
Wassende maan Afnemende maan
7
NL
NB
Vanaf 6 uur ’s avonds tot 6 uur de volgende ochtend
worden ster-pictogrammen rond the maanfase getoond.
VERLICHTING
Druk op LIGHT (VERLICHTING) om de verlichting 5
seconden in te schakelen.
RESETTEN
Druk op RESET (RESETTEN) om terug te keren naar
de standaardinstellingen.
AANSLUITEN OP UW MOBIELE APPARAAT
U kunt het weerstation
op afstand bedienen en
weersinformatie aezen via
Bluetooth 4.0 met uw mobiele
apparaat en de applicatie die
u kunt downloaden van de
Apple Store en Google Play
Store. U kunt de applicatie
snel vinden door `Weather@
Home' als zoekwoord in de
zoekmachine in te voeren.
Zorg ervoor dat uw mobiele
apparaat compatibel is met
iOS 5 of Android 4.3 met Bluetooth 4.0.
UW WEERSTATION KOPPELEN
Allereerst moet u uw
weerstation koppelen aan
uw mobiele apparaat. Het
pictogram gaat knippert op
het scherm van het weerstation
tijdens het koppelen en blijft
zichtbaar na de koppeling.
Als u op drukt is de koppelingsmodus 30 seconden
beschikbaar.
1. Tik op om het SETTINGS (INSTELLINGEN)
scherm te openen.
2. Tik op de
STATION aanduiding.
3. Tik op
Pair Up (Koppelen) Searching
(Zoeken) verschijnt. Om de koppelingsmodus te
NL
8
onderbreken drukt u op Cancel (Annuleren).
4. Zodra de koppeling tot stand is gebracht, keert het
scherm terug naar de melding STATION.
5.
Tik op de kanalen om ze een andere naam te
geven. (Maximaal 20 tekens inclusief spatie kunnen
worden gebruikt). Tik op na de gemaakte
instellingen. Tik op om af te sluiten.
De sensor verwijderen:
Om een sensor van het weerstation te verwijderen
tikt u op Remove Station (Station verwijderen)
op STATION. Alle sensoren worden tegelijkertijd
verwijderd.
De sensoren op het scherm
verplaatsen:
1. Tik op het
STATION
scherm op .
2. De toets
rechts
van de sensor ingedrukt
houden. Sleep het naar de
gewenste positie.
3. Tik op
om te
bevestigen.
INSTELLINGEN
Met de applicatie kunt u instellingen op uw
weerstation veranderen, bijvoorbeeld de
meeteenheden.
De instellingen zijn als volgt:
Temperatuur
Barometer
Neerslag (niet beschikbaar in BAR218HG)
Windsnelheid (niet beschikbaar in BAR218HG)
Hoogte
Toon onbeschikbare sensor
Automatische tijdsynchronisatie
Toon druk op zeeniveau
9
NL
De meeteenheid selecteren:
1. Tik op
om de beschikbare meeteenheden
te bekijken.
2. Tik op de gewenste eenheid.
3. Tik op
om terug te gaan naar het
vorige scherm.
De hoogte instellen:
De hoogte toont het verschil tussen zeeniveau en
uw locatie.
1. De hoogte van uw apparaat in de lege
ruimte invullen.
2. Tik op
Done (Klaar).
HUIDIGE AFLEZINGEN BEKIJKEN
U kunt alle weersgegevens van de verschillende
sensoren via de toepassing bekijken. De gegevens
zijn toegankelijk in het HOME (BEGIN) scherm.
NB
Als het batterijpictogram op het scherm
verschijnt, moeten de batterijen voor het betreffende
apparaat worden vervangen.
Onbeschikbare sensor tonen:
Als de sensor buiten bereik is, worden de
meetwaarden onderbroken en verschijnt
(streepjesmodus) op het scherm. Als u onbeschikbare
sensor niet wilt tonen:
Ga naar SETTINGS (INSTELLINGEN) en
versleep de toets naar rechts om deze functie in
te schakelen en naar links om de functie uit te
schakelen.
De tijd automatisch synchroniseren:
Tijd en datum op uw weerstation kunnen automatisch
worden gesynchroniseerd met uw mobiele apparaat.
NL
10
Ga naar SETTINGS (INSTELLINGEN), en
versleep de toets naar rechts om deze functie in
te schakelen en naar links om de functie uit te
schakelen.
Zeedrukniveau tonen:
Na het invoeren van de
hoogte, kunt u de druk op
zeeniveau bekijken via het
HOME (BEGIN) scherm.
Ga naar SETTINGS
(INSTELLINGEN), en versleep de toets naar
rechts om deze functie in te schakelen en naar
links om de functie uit te schakelen.
NB
Wanneer de hoogte is ingesteld op 0 meter,
is de drukmeting de lokale druk. Als de hoogte is
ingesteld op de huidige locatie, wordt de nieuwe
drukmeting weergegeven als druk op zeeniveau.
GESCHIEDENIS VAN METINGEN BEKIJKEN
U kunt de geschiedenis van metingen bekijken via
de applicatie. De geschiedenis kan ook worden
weergegeven in graeken (de afgelopen 24 uur of
7 dagen).
De geschiedenis bekijken:
1. Tik op het gewenste sensorgebied op het scherm.
2. Tik op
om de gewenste gegevens
te selecteren of tik op om de gegevens op
datum te sorteren.
SPECIFICATIES
TYPE BESCHRIJVING
HOOFDEENHEID
L x B x H
7.32 x3.7 x 2.13 in
186 x 94 x 54 mm
Gewicht
223 g (7.87ounces) zonder
batterij
Temperatuurbereik -5°C tot 50°C (23°F tot 122°F)
Signaal frequentie 433 MHz
Luchtvochtigheidbereik 25% - 95%
Voeding 3 x UM-3 (AA) 1,5 V batterijen
11
NL
Temperatuurbereik 3°C tot 2°C
REMOTE EENHEID (THGN132N)
L x B x H
50 x 22 x 96 mm
(1.97 x 0.87 x 3.78 in)
Gewicht 62 g (2,22 oz) zonder batterij
Zendbereik 98 ft (30 m) vrij
Temperatuurbereik
-20°C tot 60°C (-4,00°C tot
60,00°C)
Luchtvochtigheidbereik 25% - 95%
Voeding 1 x UM-3 (AA) 1,5 V batterij
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website www.oregonscientic.com
voor meer informatie over de producten van
Oregon Scientic.
SMocht u vragen hebben, neem dan contact op met
onze klantenservice op info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited behoudt
zich het recht voor enige inhoud, bepalingen en
voorwaarden in deze gebruikershandleiding te
interpreteren en deze te allen tijde naar eigen inzicht
en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Met dien verstande dat, indien er enige inconsistentie
bestaat tussen de Engelstalige versie en een versie in
enige andere taal, de Engelse versie bindend is.
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Bij deze verklaart Oregon Scientic dat deze
Weather@Home Weerstation met Bluetooth-
functie(Model: BAR218HG) voldoet aan de essentiële
eisen en aan de overige relevante bepalingen van
Richtlijn 1999/05/EC.Een kopie van de getekende
en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek
beschikbaar via onze Oregon Scientic klanten service.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège N
1
SWE
Weather@Home
Bluetooth-aktiverad väderstation
Modell: BAR218HG
Användarhandbok
INNEHÅLL
Inledning ---------------------------------------------------------------------2
Översikt ----------------------------------------------------------------------2
Framifrån -----------------------------------------------------------------2
Bakifrån ------------------------------------------------------------------3
Fjärrgivare ---------------------------------------------------------------3
Komma igång --------------------------------------------------------------3
Sätt i batterier
-----------------------------------------------------------3
Fjärrgivare-------------------------------------------------------------------4
Sändning av givare data
---------------------------------------------4
Klocka------ ------------------------------------------------------------------5
Manuellt inställd klocka
-----------------------------------------------5
Väderprognos --------------------------------------------------------------5
Väder varningsmeddelande -------------------------------------------5
Temperatur och fuktighet ----------------------------------------------5
Isvarning -----------------------------------------------------------------6
Väderprognoser --------------------------------------------------------6
Månfaser ---------------------------------------------------------------------6
Bakgrundsbelysning ----------------------------------------------------6
Återställ ----------------------------------------------------------------------6
Anslut till din mobila enhet --------------------------------------------7
Para ihop din väderstation
-------------------------------------------7
Inställningar -------------------------------------------------------------8
Visa aktuella mätningar
----------------------------------------------9
Visa avläsningshistorik
----------------------------------------------10
Specikationer-------------------------------------------------------------10
Om Oregon Scientic ---------------------------------------------------10
EU-Försäkran om överenssmmelse ----------------------------------- 11
SWE
2
INLEDNING
Tack för att duljerr Weather@Home, en Bluetooth-
aktiverad termo-hygro meter från Oregon Scientic TM.
Enheten har en ändringsbar skärm som visar inomhus-
och utomhustemperaturer samt fuktighet.
NOTERA
Ha den här manualen till hands medan
du använder din nya produkt. Manualen innehåller
praktiska anvisningar steg för steg liksom tekniska
specikationer och varningar som du bör känna till.
ÖVERSIKT
FRAMIFRÅN
1. Indikator för fjärrgivare mottagning och vald
utomhuskanal
2.
: svagt batteri utomhus fjärrsensor
3.
: Nästa 12 timmars väderprognos och
trycktrend
4.
/ / / / : väder
varningsmeddelande
5. Inomhustemperatur (aktuell/
MAX/MIN) med
temperaturtrend
6.
anslutning av BLE-indikator
7.
: låg batterispänning på huvudenhet
8. LED-indikator för isvarning
9.
MODE (VAL): ändra inställningar / skärm
10.
MEM (MINNE): visa nuvarande, högsta och lägsta
temperatur/luftfuktighet
11.
LIGHT (LJUS): aktivera bakgrundsbelysning
12.
/ : öka / minska inställning, endast för att
välja kanaler utomhus (1-5); aktivera/deaktivera
hopparning.
13.
AM/PM: för-/eftermiddag
3
SWE
MD/DM/Yr (MÅN/DAG/ÅR) : kalender/klocka med
veckodag (timme: minut med ny bildskärm)
14. Luftfuktigheten inomhus (aktuell/
MAX/MIN) med
luftfuktighetstrend
15. Visning av månfaser
16. Luftfuktighet utomhus (aktuell /
MAX/MIN med
luftfuktighetstrend
17. Utomhus temperatur (aktuell/
MAX/MIN) med
temperaturtrend
BAKIFRÅN
1. °C / °F: Välj temperaturenhet
2.
RESET (ÅTERSTÄLL): Återställ enheten till
standardinställningarna
3. Batterifack
FJÄRRGIVARE
1
2
3
4
5
1. LED-statusindikator
2. Väggmonteringshål
3. Batterifack
4.
RESET (ÅTERSTÄLL) hål
5.
CHANNEL (KANAL) väljare
KOMMA IGÅNG
SÄTT I BATTERIER
1. Ta bort batterifacket.
SWE
4
2. Sätt i batterierna, med rätt polaritet (+ / - ).
3. Tryck
RESET (ÅTERSTÄLL) efter varje batteribyte.
PLACERING
BETYDELSE
Klocka / larm
gt värde huvudenhetens
batterier
Utomhus
temperaturområde
Lågt värde givarens
batterier
FJÄRRGIVARE
Huvudenheten kan samla in data från upp till 5
sensorer.
Att ställa in givaren:
1. Öppna batterifacket.
2. Välj en kanal och tryck på
RESET (ÅTERSTÄLL).
3. Stäng batteriluckan.
4. Placera givaren inom 30m (98 fot) avstånd från
huvudenheten med hjälp av tabellen stativ eller
väggfäste.
TIPS
Perfekt plats för givaren skulle vara i någon
placering på utsidan på en höjd av högst 1.5m (5 ft)
och som kan skydda den från direkt solljus eller våta
förhållanden för en exakt mätning.
1.5 m (5 ft)
NOTERA
Använd alkaliska batterier för längre kapacitet och
vanliga litiumbatterier vid en temperaturer under fryspunkten.
SÄNDNING AV GIVARE DATA
Mätning från en givare:
Tryck på och håll samtidigt ned och MODE (VAL).
Givaresymbolen i fjärrgivarens område visar
status:
SYMBOL BESKRIVNING
Huvudenheten söker efter givare.
En kanal har hittats.
Givaren kan inte hittas.
5
SWE
TIPS
Räckvidden kan variera beroende på många
faktorer. Du kan behöva experimentera med olika
placeringar för att få bästa resultat.
KLOCKA
MANUELLT INSTÄLLD KLOCKA
1. Tryck på och håll ned MODE (VAL) .
2. Tryck på
eller för att ändra inställningarna.
3. Tryck på
MODE (VAL) för att bekräfta.
4. Inställningarna är: 12/24 timmars format, timme,
minut, år, kalenderformat (dag-månad / månad-
dag), månad, dag och språk.
Språken är engelska (E), tyska (D), franska (F),
italienska (I), samt spanska ( S ).
Att välja visningsläge:
Växla MODE (VAL) för att välja mellan klocka med
sekunder / veckodag / kalender / månfas.
VÄDERPROGNOS
Den här produkten skapar prognoser för kommande 12
timmars väder inom en radie 30-50 km (19-31 mile).
Soligt
Delvis molnigt
Molnigt
Regn
Snö
VÄDER VARNINGSMEDDELANDE
Vädervarningar ger indikationer på sannolika
omständigheter som kan uppstå utifrån
väderstationens beräkningar. Betydelserna för
varningar visas nedan:
VARNING MEDDELANDE
Risk för höga temperaturer
Risk för höga vindhastigheter
Risk för storm
Risk för dimma
Risk för is
TEMPERATUR OCH FUKTIGHET
Välj temperaturenhet:
Välj
°C eller °F för temperaturavläsningar med den
övre delen av en penna.
Välj en utomhus givare för avläsningar:
Växla
för att välja önskad givare.
SWE
6
Automatisk sökning bland givarna:
Tryck på och håll ned
och MEM (MINNE)
samtidigt för att visa varje givares data under
3 sekunder.
För att avsluta, tryck på
.
Visa nuvarande och dagens högsta och lägsta
registreringar från en vald givare:
Växla
MEM (MINNE).
Radera meddelanden:
Tryck och håll inne
MEM (MINNE).
ISVARNING
Om värdet på kanal 1 givaren faller från 3°C till -2°C
(37°F till 28°F ), blinkar LED-indikatorn, och slutar
blinka först när temperaturen är utanför detta område.
Tryck samtidigt och för att deaktivera
isvarning.
NOTERA
Isvarning gäller endast på kanal 1, för att
förhindra blinkande lysdiod, välj kanal 2 eller 5 på
sensor för utomhusbruk.
VÄDERPROGNOSER
Symboler för temperatur, fuktighet och tryck trend är
baserade på de senaste värdena.
STIGANDE
JÄMN FALLANDE
MÅNFASER
I läget månfaser, tryck på eller för att skanna
genom åren (2001 till 2099).
Nymåne Fullmåne
Växande
månskära
Avtagande
halvmåne
Första kvarteret Tredje kvarteret
Växande
halvmåne
Minskande
månskära
NOTERA
Stjärnsymboler kring månens fas visas från
klockan 6 på kvällen till klockan 6 nästa morgon.
BAKGRUNDSBELYSNING
Tryck på LIGHT (BELYSNING) om du vill aktivera
bakgrundsbelysningen i 5 sekunder.
ÅTERSTÄLL
Tryck på RESET (ÅTERSTÄLL) för att återgå till
standardinställningarna.
7
SWE
ANSLUT TILL DIN MOBILA ENHET
Du kan fjärrstyra
väderstationen och läsa
informationen om väder via
Bluetooth 4.0 på din mobila
enhet med den nedladdade
applikationen från Apple Store
och Google Play Store. För att
snabbt hitta programmet, skriv
'Weather@Home" som sökord
i sökmotorn.
Se till att din mobiltelefon är
kompatibel med iOS 5 eller
Android 4.3 med Bluetooth 4.0.
PARA IHOP DIN VÄDERSTATION
Först av allt måste du
para ihop din väderstation
med din mobila enhet.
Väderstationens skärm blinkar
vid hopparning och efter
hopparning.
Tryck på för att aktivera
hopparning med huvudenheten under 30 sekunder.
1. Tryck på för att ange skärmen SETTINGS
(INSTÄLLNING)
2. Tryck på
STATION.
3. Tryck på
Pair Up (Para ihop). Searching (Söker)…
visas. Om du vill avbryta hopparning, tryck på
Cancel (Avbryt).
4. När hopparningen är klar, kommer skärmbilden att
återvända till
STATION.
5. Klicka på varje kanal du vill byta namn på. (Upp till
20 tecken inklusive mellanslag är tillåtna). Klicka på
när du är klar. Klicka på för att avsluta.
Ta bort givare:
För att ta bort givaren från väderstationen, klicka
Remove Station (Ta bort station) på skärmen :
STATION Alla givare kommer att tas bort samtidigt.
SWE
8
Flytta givarna på skärmen:
1. På bilden
STATION trycker
du på
.
2. Tryck på och håll ned
på höger sida av en givare.
Dra den till önskad position.
3. Tryck på
för att
bekräfta.
INSTÄLLNINGAR
Du kan ställa in din väderstation med programmet,
t.ex. måttenheter.
Inställningarna är följande:
Temperatur
Lufttryck
Nederbörd (inte tillgänglig i BAR218HG)
Vindhastighet (inte tillgänglig i BAR218HG)
Höjd
Visa ej tillgängliga givare
Automatiskt synkroniserad tid
Visa tryck vid havet
Välj måttenhet:
1. Tryck på
för att visa måttenhet.
2. Välj önskad enhet.
3. Tryck på
för att gå tillbaka till
föregående skärmsida.
Ställ in höjd:
Höjden motsvarar höjd över havet för din
position.
1. Fyll i huvudenhetens höjd i den tomma rutan.
2. Tryck på
Done (Klar).
9
SWE
VISA AKTUELLA MÄTNINGAR
Du kan genom programmet direkt visa alla mätvärden
från olika sensorer. Avläsningarna nns på skärmen
HOME (HEM).
NOTERA
Om ikonen för låg batterinivå visas på
skärmen, byt ut batterierna för motsvarande enhet.
För att visa tillgängliga givare:
Om givaren är utanför området, är värdena avbrutna
och
(bindestreck) visas på skärmen. Om du inte vill
visa de ej tillgängliga givarna:
Tryck på skärmen SETTINGS (INSTÄLLNING)
tryck på och skjut knappen till höger för att slå på
funktionen, eller skjut åt vänster för att stänga av
den.
Synkronisera automatiskt tid:
Tid och datum för din väderstation kan synkroniseras
automatiskt med din mobila enhet.
Tryck på skärmen SETTINGS (INSTÄLLNING)
tryck på och skjut knappen till höger för att slå på
funktionen, eller skjut åt vänster för att stänga av
den.
Visa trycket vid havet:
Efter att höjd över havet är
inmatad, kan du se lufttryck
vid havet på skärmen
HOME (HEM).
Tryck på skärmen SETTINGS (INSTÄLLNING)
tryck på och skjut knappen till höger för att slå på
funktionen, eller skjut åt vänster för att stänga av
den.
NOTERA
När höjden över havet är 0 meter, är
trycket vid havet det lokala trycket. Om höjden ställs
in till den aktuella platsen, visas det nya trycket som
ett lufttryck vid havsytan.
SWE
10
VISA AVLÄSNINGSHISTORIK
Du kan visa historiken genom programmet. Historiken
kan även presenteras i diagram (tidigare 24 timmar
eller senaste 7 dagarna).
Visa historik:
1. Klicka på önskad givare-område på skärmen.
2. Tryck
för att välja önskad data eller
tryck på för att sortera data efter datum.
SPECIFIKATIONER
TYP BESKRIVNING
HUVUDENHET
L x B x H
7.32 x3.7 x 2.13 in
(186 x 94 x 54 mm)
Vikt 223 g (7.87ounses) utan batteri
Temperaturområde -5 °C till 50 °C (23 °F till 122 °F)
Signalfrekvens 433 MHz
Område för
luftfuktighet
25% - 95%
Ström 3 X UM-3 (AA) 1.5V batterier
Temperaturområde 3 °C till -2 °C
FJÄRRKONTROLL (THGN132N)
L x B x H
50 x 22 x 96 mm
(1.97 x 0.87 x 3.78 in)
Vikt 62 g (2.22 ounses) utan batteri
Transmissionsområde 30 m (98 ft) utan hinder
Temperaturområde -20°C till 60°C (-4°F till 140°F)
Luftfuktighetsområde 25% - 95%
Batterier 1 X UM-3 (AA) 1.5 V batterier
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår webbsajt www.oregonscientic.se för att ta
reda på mer om Oregon Scientics produkter.
Om du har några frågor är du välkommen att kontakta
vår Kundtjänst på info@oregonscientic.se.
Oregon Scientic Global Distribution Limited
reserverar sig rätten att redigera och uttolka innehåll,
terminologi och föreskrifter i denna manual samt
11
SWE
att göra tillägg när som helst utan föregående
meddelande. Om skillnader nns mellan den engelska
versionen och andra språkversioner, gäller den
engelska.
EU-FÖRKRAN OM ÖVERENSSMMELSE
Härmed intygar Oregon Scientic att denna
Weather@Home Bluetooth-aktiverad väderstation
(Modell: BAR218HG) står I överensstämmelse med
de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/05/EG. En
signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY”
kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC
servicecenter.
LÄNDER SOM OMFATTAS RTTE-DIREKTIVET
Alla länder inom EU,Schweiz CH
och Norge N
1
繁中
Weather@Home
家用天氣預報
藍牙天氣儀
型號:
BAR218HG
使用手冊
目錄
󰚐
󰘮


󳑘󰤤
󰝾
󰗄
󳑘󰤤
󰤤󰡃󰛍󰠼

󰠮󰦔
󰗎󰠠󰠮󰦔
󰟋󰥂󰔹
󰟋󰥂
󲃧󰠬
󰗐󰥂
󰟋󰟯󰠳

󰖻

󰜚󰗄󰙑
󰗛󰟋󰤑
󰠠
󰚌󰠷󰠮󰢿
󰚌󰠷󰜔󰡃󰙹󳗜 
󰡀󰘳 
󰘭󰃅󰞮󰣲
 
繁中
2
簡介
󰣗󰣣󰥣󰞀
TM
󰟋󰥂󰔹
󰛵󰟋󰤑󰙖󰚼󱀩󲃧󰚈
󰕊󰢿
󲔘󰠮󰤤󳆍󰠽󰡘󰠮
󰕛󱀩󰠰󳆍󰡀󰘳

概觀
正面
 󳑘󰤤󰢿󰞺󰣣󰣋

󳑘󰤤󰗄

󰛳12󰠮󰟋󰥂󰔹󰟋󰣮󰟯󰠳

    󰟋󰥂

 󱀩󲃧󰢿󰠮󲃧󰟯󰠳

󰗄󰙑󰜚󰢿

󰙩󰗄
 󰗐󰢿

MODE󰕊󰠠󰢿
 MEM 󰙹󰤕󰡵󰠮󲃧󰠬

LIGHT 󰖻󰟊󰗎󰖻

 󰠠󰡃󰡅󰛙󰘭 󰣣󰥣
󰞺󰞧1-5󰟊󰗎󰘭󰕆󰤤

AMPM 
3
繁中
MDDMYr󰶇󰠮󰦔
󰠮󰢿
󱀩󰠬󰢿󰠮󰠬󰟯󰠳
󰢿
󰠬󰠮󰠬󰟯󰠳
󲃧󰠮󲃧󰟯󰠳
背面
 

 °C °F󲃧󰖫󰣣󰣋
 RESET 󰠠󰗄
 󰗄
遙控感應器

1

2
3
4
5
 LED 󰦰󰡣󰖻
 󱩃󲌾
 󰗄

RESET 

CHANNEL 󰞺󱩥
繁中
4
使用入門
放置電池
 󰗄󰘓
 󰘍󰙰󰕍󳅾󰗄
 󰃅󱩥󰗄
RESET 
顯示位置
含義
󰠮󰦔󰞗󰦔
󰙩󰗄
󲃧
󰤤󰗄
遙控感應器
󰙩󰖢5󰘡󰤤󰡃󰛍
設置感應器︰
 󰛙󰗄󰘓
 󰣣󰥣󰞺
RESET
 󰗄󰘓
 󱩃󲌾󰦭󰚟󰤤󰦭󰙩
30󰗰󰢐󱀩
󰦭󰤤󰦭
󰘿51.5󰤂
󰠬󰦰󰡣󰗔󰡃󰦶󰟸
1.5 m (5 ft)
󰚍󰗄󰕶󰗄󰠹
󰰼󰗄

感應器數據輸送
尋找感應器:
󰠮
 MODE 
搖控感應器上的感應接收標誌顯示狀態︰
標誌
描述
󰙩󰣩󰤤
󰞺
󰣩󰞺
5
繁中
󰖗󰗰󰢐󰙝󰦖󲕂󰕵
󰠸󰘡󰛳
時鐘
手動設定時鐘
欲手動設定時鐘 ︰

 MODE 

 󰠠

MODE 󰟸
 󰠠󰡇󰸞12/24
󰠮󰠮󰶇
󰤼󰤾
󰤾󰣣󰥣󰸞EDFS
選擇顯示模式︰
󰣣󰥣 MODE󱩥󰠮󰦔󰶇
天氣預報
󰥿󲔘󰥂󰔹󰛆19-3130-50󰗰󰢐󳁱
󰛳12󰠮󰟋

󰥑
󰥑


天氣預警提示
󰟋󰥂󰢿󱿑󰙝󰣁
󰛍󰟋󰥂󰕧󰥂󰤖
預警 提示
󲃧
󰘁
󰘁󰘁󰣀
󰢩
󰚶
繁中
6
溫度和濕度
選擇溫度單位:
󰦁󰕂󰗂󰙨󲃧󰕍󳅾󰣣󰥣°C °F
選擇室外感應器顯示︰
󱩥 󰣣󰥣󰤤󰢿
自動掃描感應器︰
󰠮 MEM 󰙹󰤕󰡵3󰢿󰘡
󰤤󰡃󰛍
󰚶

從感應器顯示一天即時 、最低和最高記錄︰
󱩥
MEM
清除記綠︰

MEM 󰙹󰤕󰡵
欲清除記錄︰

MEM 󰙹󰤕
霜凍預警
󰞺󰤤37°F28°F3°C-2°C
LED󰖻󰚟󰠔󰗎󰹤󲃧󰗰󰢐󰚟
󰠔󰗎
󰠮 󰘭󰕆󰗐󰥂
󰃅󰗐󰔹󰠴󰃅󰞺1LED󰠔
󰗎󰣣󰥣󰤤󰞺23
天氣趨勢
󲃧󰠬󰟋󰣮󰟯󰠳󰕍󰛍󰤤
󰢿

󰢜 
月相
 󰠎20012099
 󰝸
 
 
 
󰕍󰚟󰖢󰗂6󰗂󰢿
背景燈光
LIGHT󰖻 󰟊󰗎󰖻
7
繁中
重置
RESET 󰠠
連接到智能電話
󰖢Apple Store󰥙󰤤
󰘿󰗄󰙑󰛵
4.0󳑘󰠠󰟋󰤑󳜜󰗔
󰟋󰦸󰣬
󲈫󰤤
󰠼Weather@
Home󲈫󰘭󰚘
󰟸󰗎󰠠󰔿iOS
5Android 4.0󰛵4.0
配對你的天氣儀
󰚟󰟋󰤑
󰤼󰗎󰠠󰔿󰗛󰖲󰚼
󰗛󰠮 󰙝󰟋󰤑
󰠔󰗎󰗛󰚟
󰢿

30󰟊󰗎󰙩󰗛󰦿
 
󰚼
SETTINGS 󰠠󰙏
󰗂󰙨 STATION 󰟋󰤑
 Pair Up 󰗛󰙝󰢿 Searching…
󰣩󰗛Cancel 
 󰗛
󰙝 STATION 󰟋󰤑󰙏
 󰗂󰙨󰘡󰞺󰘡
󱀩

󰜋󰛙 
移除感應器:
󰖢󰟋󰤑󰤤STATION
繁中
8
󰟋󰤑󰙏 Remove Station 󰟋󰤑
󰤤󰚟󰠮
重新設定感應器在屏幕上的
位置:
 
STATION󰟋󰤑󰙏
 
 󰤤

󰤤

󰟸󰟿
設定
󰘿󰠠󰟋󰤑󰕧󰖫
你可以設定以下︰
󲃧
󰟋󰣮
 󰠴󰃅BAR218HG
󰘁 󰠴󰃅BAR218HG

󰢿󰤤
󰗎󰠮󰚈
󰢿󰟋󰣮
 
選擇測量單位︰
 
󰚌󰠷󰕧󰖫󰣣󰣋
 󰗂󰙨󰖫
 
󰘡󰙏
設定海拔高度:
󰖖󰖢󰜋
 󰙩󰠼
 
Done 
9
繁中

檢視即時顯示
󰘿󰛳󰤤󰟋󰣬
󰥿󰣬󰢿HOME 󰙏
󰗄󰕍󳅾 󰙏󰣁󰟫󰤤
󰤑󱩥󰗄

顯示不可用感應器:
󰤤󰗰󰢐󰡃󰛍󰚟󰗘

󰕍󳅾 
󰙃󰙝󰢿󰢿
󰖗
SETTINGS󰠠󰙏󰗂󰙨󰟊
󰗎󰚟󰘭󰕆
自動同步時間:
󰟋󰤑󰠮󰚈󰤼󰗎󰠠󰔿󰗎

 SETTINGS 󰠠󰙏󰗂󰙨
󰟊󰗎󰚟󰘭󰕆
顯示海面氣壓:
󰠼󰡃󰛍 HOME 󰙏
󰟋󰣮
SETTINGS 󰠠󰙏󰗂󰙨
󰟊󰗎󰚟󰘭󰕆
󰖲󰠠󲈫0󰠮󰟋󰣮󰢿󲈫󰖲󰟋
󰣮󰠠󰖲󰟋󰣮󰢿
󰚟󲈫󰟋󰣮
繁中
10
檢視歷史數記錄
󰘿󰜔
󰡃󰛍󰙹󳗜󰜔󰡃󰛍
󰡿󰢿󰘿24󰠮
󰘿7
查看歷史數據記錄
 󰙏󰗂󰙨󰤤
 
󰣣󰥣󰡃󰛍󰗂󰙨 
󰡃

技術規格
種類
󳆍
主機
L x W x H
󰕶󰛯
186 x 94 x 54 

7.32 x3.7 x 2.13 󱅲

223
(7.87) 󰗄
󲃧󰗰󰢐
-5°C to 50°C (23°F to 122°F)
󰙃󰞺
433 MHz
󰞺
󰠬󰗰󰢐
25% - 95%
󰗄
3 x UM-3 (AA) 1.5V󰗄
󲃧󰗰󰢐
3°C to -2°C
遙控裝置(THGN132N)
L x W x H
󰕶󰛯
50 x 22 x 96 
(1.97 x 0.87 x 3.78󱅲)

62
(2.22) 󰗄
󰠼󰗰󰢐
9830󰢦󰗘
󲃧󰗰󰢐
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
󰠬󰗰󰢐
25% - 95%
󰗄
1 x UM-3 (AA) 1.5 V
󰗄
11
繁中
關於歐西亞
󰫠󰛾󰞀󰢍www.oregonscientic.com󰶈
󰘭󰃅󰞮󰣲󲔘
󰢝󰟫󰜘󰝩󰞀󱦓󰢪
info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited
󰟵󰡘󰠮󰗓󱾰󰟵󰃅󱿑
󰧴󰠵󰠵󱦓󱀴󱀩󰡶󰤼󰡶󰹤
󰤾󰤼󰤾
󰖖󰚟󰤾󲈫󰦶
󰔢
2014 Oregon Scientic
󰟵
1
简中
Weather@Home
蓝牙功能气象站
型号:
BAR218HG
用户手册
目录
简介---------------------------------------------------------2
概要---------------------------------------------------------2
正面图---------------------------------------------------- 2
背面图---------------------------------------------------- 3
传感器(THGN132N)----------------------------------3
开始操作--------------------------------------------------- 4
插入电池------------------------------------------------- 4
遥感器---------------------------------------------------- 4
传感器数据传输-----------------------------------------
4
闹钟-------------------------------------------------------- 5
手动设置闹钟-------------------------------------------- 5
天气预报--------------------------------------------------- 5
天气警报信息---------------------------------------------- 5
温度和湿度------------------------------------------------ 6
冰冻警报------------------------------------------------- 6
天气趋势------------------------------------------------- 6
月相-------------------------------------------------------- 6
背光灯------------------------------------------------------ 6
重置-------------------------------------------------------- 7
与您的手机连接------------------------------------------- 7
配对您的气象站----------------------------------------- 7
设置------------------------------------------------------- 8
查看当前读数-------------------------------------------- 9
查看历史读数-------------------------------------------- 10
技术参数--------------------------------------------------- 10
关于欧西亚
------------------------------------------------ 11
简中
2
简介
感谢您选择我们Oregon Scientic
TM
Weather@Home
蓝牙功能气象站。此外,还进行室内和室外温度之
间的变化显示。
使用新产品时,应把本手册放在附近以便随
考,其中内含实用操作说明,以及技术规格和
需知
概要
正面图
1. 遥感器接收指示器和已选择的户外频道
2. :户外遥感器电池低
3. :未来12小时的天气预报和气压变化趋势
4. / / / / :天气警报
消息
5. 室内温度及温度变化趋势读数(当前/最高/最低)
6.
BLE连接指示器
7. :主机电池低
8. 结冰警报LED指示器
9. MODE(模式):改变设置/显示
10.MEM(存储):查看当前最高和最低温度/湿度
11.LIGHT(灯):打开背光灯
12. / :设置值的增加/减小值;仅拨动 按键以
选择户外频道(1-5);打开/关闭配对模式。
13.AM/PM:上午/下午
MD/DM/Yr(月日/日月/年):带工作日的日历/闹钟
(小时:分钟,带秒钟显示)
3
简中
1. °C /°F:选择温度单位
2. RESET(重置):重置默认设置的单位
3. 电池盒
传感器(THGN132N)

1

2
3
4
5
1. 状态指示器
2. 墙安装孔
3. 电池盒
4. RESET(重置):重置孔
5. CHANNEL(频道):频道开关
14. 室内湿度及湿度变化趋势读数(当前/最高/最低)
15.月相显示
16. 室外湿度及湿度变化趋势读数(当前/最高/最低)
17.室外温度及温度变化趋势读数(当前/最高/最低)
背面
 

简中
4
开始操作
插入电池
1. 移开电池盒。
2. 插入电池,匹配极性(+/-)。
3. 每个电池变化后,按下RESET(重置)
位置
说明
闹钟/报警区域
主机电池
室外温度区域
传感器电池低
遥感器
主机可至少从5个传感器收集数据。
设置传感器:
1. 打开电池盒。
2. 选择一个频道,然后按下RESET(重置)。
3. 关闭电池盖。
4. 使用座台脚或墙安装将传感器置于主机的98尺
(30米)内。
传感器的理想位置为不高于5尺(1.5米)的住宅
外部的任何位置,可保护其不受阳光直射或潮湿环
境,以确保精确读数。
1.5 m (5 ft)
为了使用时间更长,使用碱性电池,温度在零
度以下使用消费级锂电池。

传感器数据传输
如需搜索传感器:
同时按住 和MODE(模式)按键。
遥感器区域的传感器接收图标显示状态:
图标
说明
主机正在搜索传感器。
已找到一个频道
不能找到传感器。
5
简中
由于许多因素,传输范围可能不同。您需要在
不同位置实验,以得到最佳结果。
闹钟
手动设置闹钟
1. 按住MODE(模式)按键。
2. 按下
或 ,改变设置。
3. 按下MODE(模式)按键进行确认。
4. 设置顺序为:12/24小时格式,小时,分钟,
年。日历格式(日-月/月-日),月,日和语言。
语言选项为英语(E),德语(D),法语(F),意大利
语(I)和西班牙语(S)。
选择显示模式:
拨动MODE(模式)按键,在带秒/工作日/日历/月相
的闹钟中进行选择。
天气预报
该产品预报在未来12小时19-31里(30-50 km)
径范围内的天气。
局部多云
多云
天气警报信息
天气警报信息提供基于气象站计算的可能发生的天
气情况指示。
警报 信息
高温风险
大风风险
暴雨风险
大雾风险
冰冻风险
简中
6
温度和湿度
选择温度单位:
使用别针或笔尖选择°C°F作为温度读数。
选择室外传感器读数:
拨动
,以选择您所需的传感器读数。
在传感器中自动扫描:
同时按住 和MEM(存储)按键以显示每个传感
器的数据,持续时间为3秒。
如需结束,按下
。
从已选择的传感器显示当前、最小和最大记录:
拨动MEM(存储)按键。
清除记录:
按住MEM(存储)按键。
冰冻警报
如果频道1传感器的温度从37°F跌至28°F(3°C 至
-2°C),LED指示器闪烁,当温度不在该范围时,
停止闪烁。
同时按下 和 以终止冰冻警报。
由于冰冻警报仅适用于频道1,为避免LED
烁,选择室外传感器的频道2或频道3
·
·
·
·
·
·
·
天气趋势
温度、湿度和气压变化趋势图标都是基于近期的传
感器读数。
升高
平稳 下降
月相
在月相模式,按下 和 可对这些年进行扫描
(2001-2099)
新月 满月
娥眉月 亏凸月
上弦月 下弦月
盈凸月 残月
月6:006:00
背光灯
按下LIGHT(灯)按键,打开背景灯,持续5秒。
7
简中
重置
按下RESET(重置)按键,返回至默认设置。
与您的手机连接
您可远程设置气象站,使用
从苹果商城下载的应用以及
您的手机设备,通过蓝牙
4.0读取天气信息。为了迅
速找到应用,在搜索引擎
中输入关键字“Weather@
Home”。
确认您的手机系统为配备蓝
牙4.0的iOS5或Android4.3。
配对您的气象站
首先,您需要将气象站与您
的手机配对。配对时, 在
气象站屏幕上闪烁,成功配
对后,保持灯亮。
按下
,以确认主机的配对,时间持续30秒。
 
1. 轻触 进入SETTINGS(设置)屏幕。
2. 轻触STATION(气象站)区域。
3. 轻触Pair Up(配对)Searching…(搜索)显
屏。如需取消配对,轻Cancel(取消)。
4. 一旦配对成功,将返回至STATION(气象站)
屏幕。
5. 轻触每个频道,进行重命名。(最多为20个字
符,包括空格键)。完成时,轻触 。轻触
以退出。
简中
8
移除传感器:
如需从气象站移除任何传感器,轻触STATION(气
象站)屏幕上的Remove Station(移除气象站),所
有传感器在同一时间被移除。
重新定位屏幕上的传感器
1. STATION(气象站)屏
幕,轻触 。
2. 按住传感器右侧的 。
拖动至您所需的位置。
3. 轻触
,进行确认。
设置
可通过应用设置您的气象站,如测量单位。
设置如下:
温度
气压
降雨(BAR218HG不可用)
风速(BAR218HG不可用)
海拔
·
·
·
·
·
显示不可用传感器
自动同步时间
显示海平面气压
 
选择测量单位:
1. 轻触
,以查看测量单位选项。
2. 轻触您所需的单位。
3. 轻触
返回至上一屏幕。
设置海拔:
海拔反映了您所处位置海平面的距离。
1. 在空格中填写您的主机海拔。
2. 轻触Done(完成)。
·
·
·
9
简中

查看当前读数
可通过应用一次直接查看不同传感器的所有天气读
数。读数在HOME(主屏幕)。
:如果屏幕出现电池图标 ,请更换相应设
备的电池。

显示不可用传感器:
如果传感器不在范围内,读数被干扰并且屏幕上
出现
(破折号模式)。如果不想显示不可用的传
感器:
SETTINGS(设置)屏幕,触摸和滑动按钮至右
侧打开功能,或滑动至左侧关闭功能。
自动同步时间:
移动设备可自动同步气象站的时间和日期。
SETTINGS(设置)屏幕,触摸和滑动按钮至右侧
打开功能,或滑动至左侧关闭功能。
显示海平面气压:
输入海拔后,可在HOME(主屏幕),查看海平面
气压。
SETTINGS(设置)屏幕,触摸和滑动按钮至右
侧打开功能,或滑动至左侧关闭功能。
当海拔设置为0米时,气压读数为局部气压。
如果海拔设置至当前位置,显示的新气压读数将作
为海平面气压。
·
·
简中
10
查看历史读数
可通过应用查看历史数
据。历史读数也可通过图
表显示(过去24小时或过
7天)
查看历史:
1. 轻触屏幕上所需的传感器区域。
2. 轻触
,以选择所需数据或轻触 ,
根据日期对数据进行分类。

技术参数
类型 说明
主机
L x W x H
x x
186 x 94 x 54
毫米
(7.32 x3.7 x 2.13英寸)
重量
223 (7.87 盎司) 不包括电池
温度范围
-5°C至50°C(23°F至122°F)
信号频率
433 MHz
湿度范围
25% - 95%
功率
3 x UM-3 (AA) 1.5V电池
温度范围
3°C
-2°C
远程装置(THGN132N)
L x W x H
x x
50 x 22 x 96
毫米
(1.97 x 0.87 x 3.78英寸)
重量
62
(2.22盎司) 不包括电池
传输范围
98尺(30米)无障碍
温度范围
-20°C 60°C (-4°F140°F)
湿度范围
25% - 95%
功率
1 x UM-3 (AA) 1.5 V
电池
11
简中
关于欧西亚
浏览我们的网站www.oregonscientific.com.cn了解更
多关于欧西亚的产品。
如有任何疑问,请联络我们的客户服务
OregonScientificGlobalDistributionLimited保留权利
随时行使独立裁决权,于未事前通知情况下诠释和
之。若英语版本与任何其他语言版本有任何不一致
处,将以英语版本为准。
© 2014 Oregon Scientic. All rights reserved.
P/N:300103545-00004-10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Oregon Scientific OS NIGHT de handleiding

Categorie
Weerstations
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Andere documenten