Etac Tripp Tilt Handleiding

Type
Handleiding
Etac Tripp
Manual
78056E 16-02-05
A
1
2
2
Etac / Etac Tripp / www.etac.com
C
B
17 kg
55 cm
104 cm
83 cm
35 cm
50 cm
46 cm
22 cm
58 cm
min. 24 cm
max. 42 cm
37 cm
Etac Sverige AB
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 0371-58 73 00
Fax 0371-58 73 90
www.etac.se
Etac AB (export)
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 46 371-58 73 30
Fax 46 371-58 73 90
www.etac.com
Etac AS
Pb 249,
1501 Moss,
Norway
Tel 815 69 469
Fax 69 27 09 11
www.etac.no
Etac GmbH
Bahnhofstraße 131,
45770 Marl,
Germany
Tel 02365-98710
Fax 02365-986115
www.etac.de
Etac Holland BV
Fluorietweg 16a,
1812RR Alkmaar,
Nederland
Tel +31 72 547 04 39
Fax +31 72 547 13 05
www.etac.com
Etac UK Limited
29 Murrell Green Business Park
London Road, Hook, Hampshire
RG27 9GR, United Kingdom
Tel 01256 767 181
Fax 01256 768 887
www.etac.com
R82 UK Limited.
Unit D4A, Coombswood Business
Park East
Coombswood Way, Halesowen
West Midlands B62 8BH
United Kingdom
Tel 0121 561 2222
Fax 0121 559 5437
www.etac.com
Etac A/S
Egeskovvej 12
8700 Horsens
Denmark
Tel 79 68 58 33
Fax 75 68 58 40
www.etac.dk
Snug Seat, Inc.
12801 E. Independence Boulevard
P.O. Box 1739
Matthews, NC 28106, USA
Tel 800 336 7684
Fax 704 882 0751
www.etac.com
Etac Supply Center AB
Långgatan 12
SE-334 24 Anderstorp
Nederland
nl
Beoogd gebruik
De Tripp is een mobiele douche- en toiletstoel voor
personen met beperkte mobiliteit die de intieme
hygiëne vergemakkelijkt.
Installatie, gebruik ............................
Figuur A
Onderhoud en veiligheid ...................
Figuur B
1. Reinig de stoel met een niet-schurend reinigings-
middel met een pH-waarde van 5 tot 9 of met een
oplossing van 70% ontsmettingsmiddel. Spoel
daarna af en droog de stoel.
Het product behoeft verder geen onderhoud.
2. Het product kan maximaal 3 minuten bij 85 °C
worden gesteriliseerd. Dit is nodig voor revisie.
3. Maximaal gewicht gebruiker 80 kg.
4. Er mogen geen defecte of foutief geïnstalleerde
producten worden gebruikt.
5. Verwarmde stoel kan brandwonden veroorzaken.
De gebruikte materialen zijn corrosiebestendig.
De gebruikte materialen zijn bestand tegen alle
algemene ontsmettingsmiddelen.
Garantie, levensduur
5 jaar garantie tegen materiaal- en fabricagefouten.
Ga naar www.etac.com voor de voorwaarden
Levensduur 7 jaar. U vindt alle informatie over de
levensduur van het product op www.etac.com.
Technische gegevens .........................
Figuur C
Italiano
it
Uso previsto
Tripp è una sedia mobile da bagno e da doccia pro-
gettata per favorire le operazioni di igiene personale
di persone con mobilità ridotta.
Installazione, utilizzo .........................
Figura A
Manutenzione & sicurezza .................
Figura B
1. Lavare la sedia utilizzando normali prodotti non
abrasivi con pH compreso tra 5 e 9 oppure con
una soluzione disinfettante al 70%. Sciacquare e
asciugare.
Questo prodotto non richiede manutenzione
ulteriore.
2. Il prodotto resiste alla sterilizzazione a 85°C per 3
minuti. Ciò si applica in caso di riparazione.
3. Peso massimo dell’utente 80 kg.
4. I prodotti difettosi o montati in maniera errata
non devono essere usati.
5. Se calda, la sedia può provocare ustioni.
I materiali utilizzati sono resistenti alla corrosione.
I materiali utilizzati sono resistenti a tutti i disinfet-
tanti generici.
Garanzia, durata utile
5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale
o di fabbricazione. Per termini e condizioni, consul-
tare il sito www.etac.com
Durata utile 7 anni. Per informazioni più complete
sulla durata del prodotto, consultare www.etac.com.
Dati tecnici .........................................
Figura C
Español
es
Uso previsto
Tripp es una silla de ducha y aseo portátil diseñada
para facilitar la higiene íntima de las personas con
movilidad reducida.
Instalación, utilización ....................
Imagen A
Mantenimiento y seguridad .............
Imagen B
1. Limpie la silla con productos de limpieza normales
no abrasivos y que tengan un pH de 5-9, o con un
desinfectante al 70%. Enjuague y seque.
Por lo demás, el producto no precisa
mantenimiento.
2. El producto puede limpiarse en un esterilizador
a 85 ºC durante 3 minutos. Esto se aplica a los
ajustes y al mantenimiento.
3. Peso máximo del usuario 80 kg.
4. No se deben utilizar productos defectuosos o que
hayan sido instalados incorrectamente.
5. La silla térmica puede provocar quemaduras.
Los materiales utilizados son resistentes a la
corrosión.
Los materiales utilizados son resistentes a todos los
desinfectantes generales.
Garantía, vida útil
Garantía de 5 años por defectos de materiales y
fabricación. Consulte las condiciones en www.etac.
com
Vida útil de 7 años. Para obtener más información
sobre la vida útil del producto, consulte www.etac.
com.
Datos técnicos ...................................
Imagen C
Portugês
pt
Utilização prevista
A Tripp é uma cadeira móvel de banho e sanitária
concebida para facilitar a higiene íntima de pessoas
com mobilidade reduzida.
Instalação, utilização .........................
Figura A
Manutenção e segurança ..................
Figura B
1. Limpe a cadeira com agentes de limpeza normais
não abrasivos com um valor de pH entre 5-9, ou
com uma solução desinfetante a 70%. Passe por
água e seque.
O produto não requer qualquer outro tipo de
manutenção.
2. O produto pode ser limpo num esterilizador
a 85°C durante 3 minutos. Isto aplica-se ao
recondicionamento.
3. Peso máximo do utilizador 80 kg.
4. Produtos com defeito ou incorretamente instala-
dos não devem ser utilizados.
5. A cadeira aquecida pode provocar queimaduras.
Os materiais utilizados são resistentes à corrosão.
Os materiais utilizados são resistentes a todos os
desinfetantes genéricos.
Garantia, tempo de vida útil
5 anos de garantia para defeitos materiais e de
fabrico. Para termos e condições, consulte o site
www.etac.com
Vida útil de 7 anos. Para obter a informação
completa sobre a vida útil do produto, consulte
www.etac.com.
Especificações técnicas .....................
Figura C
78056
7 320450 081606

Documenttranscriptie

Etac Tripp Manual 78056E 16-02-05 A 1 2 Etac / Etac Tripp / www.etac.com C B 35 cm 37 cm 46 cm 22 cm 50 cm min. 24 cm max. 42 cm 104 cm 58 cm 83 cm 55 cm 2 17 kg nl Nederland Beoogd gebruik De Tripp is een mobiele douche- en toiletstoel voor personen met beperkte mobiliteit die de intieme hygiëne vergemakkelijkt. Installatie, gebruik............................. Figuur A Onderhoud en veiligheid.................... Figuur B 1. Reinig de stoel met een niet-schurend reinigingsmiddel met een pH-waarde van 5 tot 9 of met een oplossing van 70% ontsmettingsmiddel. Spoel daarna af en droog de stoel. Het product behoeft verder geen onderhoud. 2. H  et product kan maximaal 3 minuten bij 85 °C worden gesteriliseerd. Dit is nodig voor revisie. 3. Maximaal gewicht gebruiker 80 kg. 4. E r mogen geen defecte of foutief geïnstalleerde producten worden gebruikt. 5. Verwarmde stoel kan brandwonden veroorzaken. De gebruikte materialen zijn corrosiebestendig. De gebruikte materialen zijn bestand tegen alle algemene ontsmettingsmiddelen. Garantie, levensduur 5 jaar garantie tegen materiaal- en fabricagefouten. Ga naar www.etac.com voor de voorwaarden Levensduur 7 jaar. U vindt alle informatie over de levensduur van het product op www.etac.com. Technische gegevens.......................... Figuur C it Italiano Uso previsto Tripp è una sedia mobile da bagno e da doccia progettata per favorire le operazioni di igiene personale di persone con mobilità ridotta. Installazione, utilizzo.......................... Figura A Manutenzione & sicurezza.................. Figura B 1. Lavare la sedia utilizzando normali prodotti non abrasivi con pH compreso tra 5 e 9 oppure con una soluzione disinfettante al 70%. Sciacquare e asciugare. Questo prodotto non richiede manutenzione ulteriore. 2. Il prodotto resiste alla sterilizzazione a 85°C per 3 minuti. Ciò si applica in caso di riparazione. 3. Peso massimo dell’utente 80 kg. 4. I prodotti difettosi o montati in maniera errata non devono essere usati. 5. Se calda, la sedia può provocare ustioni. I materiali utilizzati sono resistenti alla corrosione. I materiali utilizzati sono resistenti a tutti i disinfettanti generici. Garanzia, durata utile 5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale o di fabbricazione. Per termini e condizioni, consultare il sito www.etac.com Durata utile 7 anni. Per informazioni più complete sulla durata del prodotto, consultare www.etac.com. Dati tecnici.......................................... Figura C es Español Uso previsto Tripp es una silla de ducha y aseo portátil diseñada para facilitar la higiene íntima de las personas con movilidad reducida. Instalación, utilización..................... Imagen A Mantenimiento y seguridad..............Imagen B 1. Limpie la silla con productos de limpieza normales no abrasivos y que tengan un pH de 5-9, o con un desinfectante al 70%. Enjuague y seque. Por lo demás, el producto no precisa mantenimiento. 2. E l producto puede limpiarse en un esterilizador a 85 ºC durante 3 minutos. Esto se aplica a los ajustes y al mantenimiento. 3. Peso máximo del usuario 80 kg. 4. N  o se deben utilizar productos defectuosos o que hayan sido instalados incorrectamente. 5. La silla térmica puede provocar quemaduras. Los materiales utilizados son resistentes a la corrosión. Los materiales utilizados son resistentes a todos los desinfectantes generales. Garantía, vida útil Garantía de 5 años por defectos de materiales y fabricación. Consulte las condiciones en www.etac. com Vida útil de 7 años. Para obtener más información sobre la vida útil del producto, consulte www.etac. com. Datos técnicos....................................Imagen C pt Portugês Utilização prevista A Tripp é uma cadeira móvel de banho e sanitária concebida para facilitar a higiene íntima de pessoas com mobilidade reduzida. Instalação, utilização.......................... Figura A Manutenção e segurança................... Figura B 1. Limpe a cadeira com agentes de limpeza normais não abrasivos com um valor de pH entre 5-9, ou com uma solução desinfetante a 70%. Passe por água e seque. O produto não requer qualquer outro tipo de manutenção. 2. O  produto pode ser limpo num esterilizador a 85°C durante 3 minutos. Isto aplica-se ao recondicionamento. 3. P eso máximo do utilizador 80 kg. 4. P rodutos com defeito ou incorretamente instalados não devem ser utilizados. 5. A cadeira aquecida pode provocar queimaduras. Os materiais utilizados são resistentes à corrosão. Os materiais utilizados são resistentes a todos os desinfetantes genéricos. Garantia, tempo de vida útil 5 anos de garantia para defeitos materiais e de fabrico. Para termos e condições, consulte o site www.etac.com Vida útil de 7 anos. Para obter a informação completa sobre a vida útil do produto, consulte www.etac.com. Especificações técnicas...................... Figura C Tel 0371-58 73 00 Fax 0371-58 73 90 [email protected] www.etac.se Etac GmbH Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, Germany Tel 02365-98710 Fax 02365-986115 [email protected] www.etac.de Etac AB (export) Box 203 334 24 Anderstorp Sweden Tel 46 371-58 73 30 Fax 46 371-58 73 90 [email protected] www.etac.com Etac Holland BV Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, Nederland Tel +31 72 547 04 39 Fax +31 72 547 13 05 [email protected] www.etac.com Etac AS Pb 249, 1501 Moss, Norway Tel 815 69 469 Fax 69 27 09 11 [email protected] www.etac.no Etac UK Limited 29 Murrell Green Business Park London Road, Hook, Hampshire RG27 9GR, United Kingdom Tel 01256 767 181 Fax 01256 768 887 [email protected] www.etac.com Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens Denmark Tel 79 68 58 33 Fax 75 68 58 40 [email protected] www.etac.dk Tel 0121 561 2222 Fax 0121 559 5437 [email protected] www.etac.com Snug Seat, Inc. 12801 E. Independence Boulevard P.O. Box 1739 Matthews, NC 28106, USA Tel 800 336 7684 Fax 704 882 0751 [email protected] www.etac.com R82 UK Limited. Unit D4A, Coombswood Business Park East Coombswood Way, Halesowen West Midlands B62 8BH United Kingdom Etac Supply Center AB Långgatan 12 SE-334 24 Anderstorp 78056 Etac Sverige AB Box 203 334 24 Anderstorp Sweden 7 320450 081606
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Etac Tripp Tilt Handleiding

Type
Handleiding