PlaySmart

Polaroid PlaySmart Snelstartgids

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Polaroid PlaySmart Snelstartgids. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
12
Snelstartgids
1
3
Invoegen
Invoegen
PTFE-buis
PTFE-buis
Snelstartgids
In de doos
Haal de printer en de inhoud uit de doos.
3D-printer Filament Voedingskabel
Verwarmd printbed
PTFE-buis
Nauwkeurige
filamenthouder
en -schaal
Snelstartgids
Set van spuitkoppen
SD-kaart
Plaats het ene uiteinde van de PTFE-buis in de
printkop en het andere uiteinde in de extruder.
3D-printer
Extruder
Maak de PTFE-buis los door de plastic dop naar beneden
te drukken en de buis te verwijderen. Als de buis niet
gemakkelijk is los te koppelen, kunt u ook de connector
verwijderen door deze te draaien.
Tip
2
Inschakelen
Plug-in
Sluit de voedingskabel aan op de achterkant van
de printer en schakel de printer in.
Volg de instructies op het LCD-scherm.
4
Deutsch
German
Français
French
English
English
Nederlands
Duth
Español
Spanish
Italiano
Italian
Uw printer instellen
13
10
Ga voor meer informatie naar:
www.polaroid3d.com/playsmart3dprinter
This product is distributed and sold by Environmental Business Products Ltd. ©2019 All Rights Reserved.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, and Polaroid Classic Border Logo are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used
under license. PLR IP Holdings, LLC does not manufacture this product or provide any Manufacturer’s Warranty or support.
Made in China.
9
Download of ontwerp uw model (.STL) en snijd dit
bij met de Polaroid SmartPrep-software
(www.polaroid3d.com/software). Sla het model op
een SD-kaart of USB op en print vanaf de printer.
Plaats de SD-kaart of USB en ga naar 'Nieuwe
afdrukopdracht' om het afdrukken te starten.
Gcode-bestanden
8
Download de Polaroid
PlaySmart-app om op
afstand te printen. Maak
vervolgens verbinding
met uw printer:
Polaroid PlaySmart
3D Printer
Instelling
Instelling
De printer
koppelen
De printer
koppelen
1
2
3
QR-code
scannen
7
Verwijder eventuele resten van het filament van
de spuitopening voordat u begint met printen.
6
Filament
Laden
Samenknijpen
Samenknijpen
Filament
(2cm)
Filament plaatsen
PTFE-buis
Knijp de hendels aan de zijkant van de extruder iets
samen en schuif het filament vanaf de onderkant naar
boven totdat ongeveer 2 centimeter zichtbaar is in de
PTFE-buis. Druk op 'Filament' en vervolgens op 'Laden'
op het LCD-scherm.
5
Draai rond totdat
het breekt
Plaats het filament
op de nauwkeurige
filamenthouder en
-schaal en schakel
het filament in.
De bovenkant van de draad
mag NIET schuin staan.
Houd filament recht tijdens
het laden.
Draai 5 cm draad af zoals
hierboven afgebeeld.
15
3D MATERIALS
Adatto per l’uso di stampanti 3D FDM/FFF
e penne 3D quando usato sulle suddette
attrezzature entro i limiti di tolleranza della
temperatura consigliata. Non aprire fino al
momento dell’uso. Conservare in un luogo
asciutto e pulito.
Adecuado para uso en impresoras FDM/
FFF y lápiz 3D que operan dentro del rango
de temperatura recomendado en el equipo
aplicable. No abra hasta que esté listo para
usar. Almacene en un lugar limpio y seco.
Geschikt voor gebruik in FDM/FFF 3D-printers
en 3D Pennen wanneer gebruikt binnen de
toleranties van de aanbevolen temperatuur die
van toepassing zijn op het apparraat. Niet open
voor gebruik. Bewaar in een schone, droge
plaats.
Progettato per funzionare con tutti i filamenti universali
Polaroid su qualsiasi stampante FFF/FDM 3D.
Permette di sapere sampre quanto materiale
si ha a disposizione in termini di peso (g) e
lunghezza (cm).
Richiede 2 batterie AA (si prega di seguire le linee
guida del produttore sull’uso e lo smaltimento delle batterie).
Modalita’ di risparmio energetico automatica
dopo 2 minuti di inattivi.
Permette al filamento universale Polaroid di
essere in una posizione ottimale per lavorare
con la stampante.
Diseñado para trabajar con cualquier impresora
3D FFF/FDM y con todos los materiales de
Filamento Universal de Polaroid.
Sepa siempre cuánto material tiene en peso (g)
y longitud (cm).
Requiere 2 pilas AA (siga las instrucciones del
fabricante sobre el uso y la eliminacn de las
baterías).
Modo de ahorro de energía automático
después de 2 minutos de inactividad.
Coloque el Filamento Universal de Polaroid
en una posición óptima para trabajar con la
impresora.
Ontworpen voor gebruik van alle Polaroid
universele filament materialen, voor elke
geschikte FFF/FDM 3D printer.
Altijd weten hoeveel materiaal heb je in
gewicht (g) en lengte (cm).
2x AA batterijen vereist (volg de richtlijnen van
de fabrikant over het gebruik en de verwijdering van
batterijen).
Energiebesparingsfunctie automatisch
uitschakelen na 2 min niet te zijn gebruikt.
Plaatst u uw “Polaroid universele filament-
houder” in een optimale positie om te werken
met uw printer.
Cartuccia di Filamento Universale
Cartucho de Filamento Universal
Universele filamentcartridge
Supporto e bilancia di Filamento
Precise
Soporte y balanza de Filamento
Precise
Nauwkeurige filamenthouder
en -schaal
1/17