Yamaha Musical Toy Instrument PSR-E353 Handleiding

Categorie
Synthesizer
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DIGITAL KEYBOARD
Owner’s Manual
Manual Development Department
© 2015 Yamaha Corporation
502LB***.*-01A0
Printed in Europe
TECLADO DIGITALTECLADO DIGITALDIGITAL KEYBOARD
GebruikershandleidingGebruikershandleiding
BrugervejledningBrugervejledning
BruksanvisningBruksanvisning
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Bruksanvisning
SV
DA
NL
NederlandsDanskSvenska
Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade
distributör i listan nedan om du vill ha mer information om
produkterna.
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw
dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde
distributeur uit het onderstaande overzicht.
Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør
på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne.
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
P77023348
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”,
Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez,
03900, Mexico, D.F.
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B –
Vila Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 54-11-4119-7000
VENEZUELA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Venezuela
C.C. Manzanares Plaza P4
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta
Caracas Venezuela
Tel: 58-212-943-1877
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso No.7, Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, República de Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 044-387-8080
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: +48 22 88 00 888
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: 02-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46 31 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial
Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway
Tel: 67 16 78 00
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik,
Iceland
Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza
Bağımsız Böl. No:3, 34398 Şişli, İstanbul
Tel: +90-212-999-8010
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
SOUTH AFRICA
Global Music Instruments
World of Yamaha
19 Eastern Service Road, Eastgate Ext.6, Sandton,
South Africa
Tel: +27-11-259-7700
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 400-051-7700
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 65-6747-4374
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist.
New Taipei City 22063 Taiwan
Tel: 02-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA/MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
DMI10
HEAD OFFICE: Yamaha Corporation Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
2
PSR-E353 Owner’s Manual
3
PSR-E353 Owner’s Manual
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna,
samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser,
i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC samt 2006/66/EC.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa
effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag
eller inköpsstället för dina varor.
[För företagare inom EU]
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter
det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som har ställts genom
direktiven för den aktuella kemikalien.
(weee_battery_eu_sv_01)
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen
niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde
verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten
op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke
overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het
betreffende chemisch product.
(weee_battery_eu_nl_01)
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må
bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald.
Aflever gamle produkter og brugte batterier på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal
lovgivning og direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier på korrekt vis er du med til at spare værdifulde ressourcer og forebygge eventuelle skadelige virkninger
på menneskers helbred og miljøet, der ellers kunne opstå som følge af forkert affaldsbehandling.
Du kan få flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier ved at kontakte dine lokale myndigheder, de kommunale
renovationsmyndigheder eller den forhandler, hvor du købte produktet.
[For erhvervsbrugere i EU]
Kontakt din forhandler eller leverandør for at få flere oplysninger, hvis du ønsker at bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk udstyr.
[Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU]
Disse symboler har kun gyldighed i EU. Kontakt dine lokale myndigheder eller din forhandler, og spørg efter den korrekte bortskaffelsesmetode.
Bemærkning vedrørende batterisymbolet (de to nederste symboleksempler):
Dette symbol kan blive brugt i sammenhæng med et kemisk symbol. I dette tilfælde skal det overholde de krav, der er angivet i direktivet for det
pågældende kemikalie.
(weee_battery_eu_da_01)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb
Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei
einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben
werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
4
PSR-E353 Owner’s Manual
Memo
5
PSR-E353 Gebruikershandleiding
Over de handleidingen
Naast de gebruikershandleiding is ook het volgende online materiaal (PDF-bestanden) beschikbaar.
MIDI Reference
Bevat MIDI-gerelateerde informatie, zoals het MIDI-implementatie-overzicht.
MIDI Basics (alleen beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Spaans)
Bevat basisuitleg over wat MIDI is en wat het voor u kan betekenen.
Computer-related Operations (Computergerelateerde handelingen)
Bevat instructies over computergerelateerde handelingen.
iPhone/iPad Connection Manual (Handleiding voor het aansluiten van een iPhone/iPad)
In dit document wordt uitgelegd hoe u het instrument kunt aansluiten op 'slimme' apparaten, zoals iPhone,
iPad, enzovoort.
Als u deze handleidingen wilt downloaden, gaat u naar de Yamaha-downloads, typt u bijvoorbeeld
'PSRE353' in het vak Modelnaam en klikt u op [SEARCH].
Yamaha-downloads
http://download.yamaha.com/
Songboek (alleen beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Spaans)
Bevat de muzieknotatie van de vooraf ingestelde songs (behalve de demosongs) van dit instrument. Nadat
u de gebruikersregistratie op onderstaande website hebt ingevuld, kunt u dit songboek kosteloos downloaden.
Yamaha Online Member
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
U hebt de PRODUCT ID op het blad (Online Member Product Registration), dat bij deze handleiding is
geleverd, nodig om het gebruikersregistratieformulier in te vullen.
Meegeleverde accessoires
• Gebruikershandleiding (dit boek)
• Netadapter
*1
• Muziekstandaard
• Online Member Product Registration
*2
*1: Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer.
*2: U hebt de PRODUCT ID op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier.
Indelingen en functies
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op
de MIDI-standaard die ervoor zorgt dat
GMcompatibele muziekdata op elke
willekeurige GM-compatibele toongenerator
nauwkeurig kunnen worden teruggespeeld,
ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is
aangebracht op alle software en hardware
die GM-systeemniveau ondersteunen.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite'
een vereenvoudigde versie van de
kwalitatief hoogwaardige Yamaha
XGklankopwekkingstechniek. Uiteraard kunt
u alle willekeurige XG-songdata afspelen
via een XGlite-toongenerator. Als gevolg van
de gereduceerde set besturingsparameters
en effecten worden sommige songs echter
anders afgespeeld dan de originele data.
USB
USB is een afkorting van Universal
Serial Bus. Het is een seriële interface
voor het verbinden van een computer
met randapparatuur. Hiermee is 'hot
swapping' mogelijk (randapparatuur
aansluiten terwijl de computer aan staat).
Style File Format (SFF)
De SFF-indeling (Style File Format)
combineert alle automatische-
begeleidingskennis van Yamaha in één
enkele gestandaardiseerde indeling.
Aanslagrespons
De uitzonderlijk natuurlijke Touch
Response-eigenschap geeft u een
maximale expressieve besturing
over het niveau van de voices.
6
PSR-E353 Gebruikershandleiding
Over de handleidingen............................................ 5
Meegeleverde accessoires ..................................... 5
Indelingen en functies............................................. 5
Opstellen
Bedieningspaneel en aansluitingen 10
Opstellen 12
Spanningsvereisten .............................................. 12
De muziekstandaard gebruiken ............................ 13
Hoofdtelefoon (afzonderlijk verkocht) en externe
audioapparatuur aansluiten ............................. 13
Een voetschakelaar aansluiten op de aansluiting
[SUSTAIN] ....................................................... 13
Het instrument aan-/uitzetten................................ 13
Functie Automatisch uitschakelen ........................ 14
Het volume instellen.............................................. 14
Een EQ-instelling selecteren voor het beste
geluid ............................................................... 14
De aanslagrespons van het toetsenbord
wijzigen ............................................................ 14
Display-items en basisbediening 15
Display-items ........................................................ 15
Basisbediening ..................................................... 15
Referentie
Diverse instrumentvoices bespelen 16
Een hoofdvoice selecteren ................................... 16
De 'Grand Piano' (vleugel) bespelen .................... 16
De metronoom gebruiken ..................................... 16
Een dual-voice layeren ......................................... 17
Een splitvoice spelen in het gebied voor de
linkerhand ........................................................ 17
Spelen met verbeterd, ruimtelijker geluid
(Ultra-Wide Stereo) .......................................... 18
Andere effecten op het geluid toepassen ............. 18
Harmony of Arpeggio toepassen .......................... 19
Het toetsenbord bespelen met twee
personen (Duo-modus) 21
Stijlen bespelen 22
De muziekdatabase gebruiken ............................. 23
Een stijlfile registreren........................................... 23
Stijlvariaties - Secties............................................ 24
Het tempo wijzigen................................................ 24
Akkoordtypen voor het afspelen van een stijl ....... 25
Akkoorden opzoeken in het
akkoordenwoordenboek................................... 26
Songs afspelen 27
Een demosong beluisteren ................................... 27
Een song selecteren en afspelen ......................... 27
BGM afspelen ....................................................... 28
Song Snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen
en Pauze.......................................................... 28
De melodievoice wijzigen...................................... 28
A-B herhaling ........................................................ 29
Elke partij in-/uitschakelen .................................... 29
Een extern audioapparaat via de
ingebouwde luidsprekers weergeven 30
Het volume van een melodiepartij verlagen
(functie Melody Suppressor) ............................ 30
De lesfunctie voor een song gebruiken 31
Het songboek downloaden ................................... 31
Keys to Success ................................................... 31
Listening, Timing en Waiting ................................. 33
Keys to Success met Listening, Timing of
Waiting ............................................................. 34
Fraseherhaling ...................................................... 34
Het geluid van de akkoorden beluisteren
en ervaren (Akkoordenstudie) 35
Het geluid van één akkoord beluisteren
en ervaren ........................................................ 35
Het geluid van basisakkoordprogressies
beluisteren en ervaren ..................................... 35
Akkoorden meespelen met
akkoordprogressies van een song 36
Speel de akkoorden in combinatie met 'Waiting'
van de lesfunctie. ............................................. 36
Uw performance opnemen 37
Trackstructuur van een song ................................ 37
Quick Recording ................................................... 37
Opnemen op een opgegeven track....................... 38
Een gebruikerssong wissen .................................. 38
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan 39
Paneelinstellingen in het registratiegeheugen
opslaan............................................................. 39
Paneelinstellingen uit het registratiegeheugen
oproepen .......................................................... 39
De functies 40
Gebruik met een computer of iPhone/iPad 43
Aansluiten op een computer ................................. 43
Aansluiten op een iPhone/iPad ............................. 43
Back-up en initialisatie 43
Back-upparameters............................................... 43
Initialisatie ............................................................. 43
Bijlage
Problemen oplossen......................................44
Specificaties...................................................45
Index................................................................46
Sample uit songboek..................................... 48
Voicelijst .........................................................58
Lijst met drumkits.......................................... 64
Songlijst..........................................................67
Stijllijst ............................................................69
Lijst met muziekdatabases ...........................70
Effecttypelijst .................................................71
Dank u voor de aanschaf van dit Yamaha Digital Keyboard!
We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig gebruik kunt maken van de
geavanceerde en handige functies van het instrument.
Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren
voor toekomstige referentie.
Inhoudsopgave
7
PSR-E353 Gebruikershandleiding
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor
eventuele toekomstige raadpleging.
Voor netadapter
WAARSCHUWING
Deze netadapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik met
elektronische instrumenten van Yamaha. Gebruik de netadapter
niet voor andere doeleinden.
Alleen voor binnenshuis gebruik. Niet gebruiken in vochtige
omgevingen.
VOORZICHTIG
Zorg er bij het opstellen voor dat het stopcontact makkelijk
toegankelijk is. Schakel de aan/uit-schakelaar van het instrument
bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de
stekker van de netadapter uit het stopcontact. Als de netadapter
is aangesloten op de AC-uitgang, is er nog een minimale
stroomdoorvoer, zelfs als de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld.
Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt,
zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
Voor PSR-E353
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk
letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren
te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals
verwarming en kachels. Verbuig of beschadig het snoer ook
niet en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven
elektrische spanning. De vereiste spanning wordt vermeld
op het naamplaatje van het instrument.
Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (pagina 45).
Gebruik van een andere adapter kan beschadiging of oververhitting
veroorzaken.
Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil
of stof dat zich erop heeft verzameld.
•Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Maak het instrument nooit open en probeer niet
de inwendige onderdelen te demonteren of te wijzigen. Als het
instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik
ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-
servicepersoneel.
Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in
de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit
voorwerpen (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten
op het instrument. Wanneer een vloeistof, zoals water, in het
instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en
verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument
vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer
u natte handen hebt.
Spanningsvoorziening/netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
DMI-5 1/3
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten,
enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het
naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel
bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder
gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze
handleiding als permanent aankoopbewijs om
identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom_nl_01)
8
PSR-E353 Gebruikershandleiding
Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen. Doet u dit niet, dan
kan dit leiden tot ontploffing, brand, oververhitting of lekken van
batterijvloeistof.
- Probeer batterijen nooit te openen of te demonteren.
- Gooi batterijen nooit in het vuur.
- Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
- Houd de batterijen uit de buurt van voorwerpen die metaal
bevatten, zoals kettingen, haarspelden, munten en sleutels.
- Gebruik alleen het opgegeven batterijtype (pagina 45).
- Gebruik nieuwe batterijen en zorg dat alle batterijen van
hetzelfde type en hetzelfde model zijn en door dezelfde
fabrikant zijn gemaakt.
- Vergewis u er van dat de batterijen altijd op de juiste manier
geplaatst worden (let op de + en - tekens).
- Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een
langere periode niet gebruikt.
- Als u Ni-MH-batterijen gebruikt, volgt u de aanwijzingen die bij
de batterijen zijn geleverd. Gebruik voor het opladen alleen het
aangegeven oplaadapparaat.
Houd batterijen uit de buurt van kleine kinderen, die ze per ongeluk
kunnen inslikken.
Vermijd contact met de vloeistof uit lekke batterijen. Wanneer
batterijvloeistof in contact komt met uw ogen, mond of huid,
spoelt u het desbetreffende lichaamsdeel onmiddellijk met water
en raadpleegt u een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan
gezichtsverlies of chemische brandwonden veroorzaken.
Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-
schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het
stopcontact. (Als u batterijen gebruikt, verwijdert u alle batterijen
uit het instrument.) Laat het instrument vervolgens nakijken door
bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
- Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
- Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt
rook uit het instrument.
- Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het
instrument.
VOORZICHTIG
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij
uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen.
Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het
stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit
of oververhitting in het stopcontact.
Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer
u de stekker verwijdert uit het instrument of het stopcontact.
Het snoer kan beschadigd raken als u eraan trekt.
Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als
u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per
ongeluk kan omvallen.
Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te
gebruiken stopcontact gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing
optreedt of het instrument niet correct werkt, schakelt u de
POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker
uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is
uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom
naar het instrument. Verwijder de stekker uit het stopcontact
als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
Gebruik uitsluitend de/het voor het instrument bedoelde
standaard/rek. Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven
om de standaard of het rek te bevestigen. Als u dit niet doet,
kunnen de inwendige onderdelen beschadigd raken en kan het
instrument omvallen.
Gebruik uitsluitend de standaard die voor uw instrument wordt
aanbevolen. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde schroeven om
deze te bevestigen. Als u dit niet doet, kunnen de inwendige
onderdelen beschadigd raken en kan het instrument omvallen.
Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat
u het instrument aansluit op andere elektronische componenten.
Stel alle volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de
stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het
laagsteniveau en voer het volume tijdens het bespelen van het
instrument geleidelijk op tot het gewenste niveau.
Waarschuwing tegen brand
Batterij
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/netadapter
Locatie
Aansluitingen
DMI-5 2/3
9
PSR-E353 Gebruikershandleiding
Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
Steek nooit papieren, metalen of andere voorwerpen in de
openingen van het paneel of het toetsenbord en laat geen
voorwerpen vallen in deze openingen. Dit kan lichamelijk
letsel bij u of anderen, schade aan het instrument of andere
eigendommen of een verstoring van de werking veroorzaken.
Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen
op en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en
aansluitingen.
Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te
lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien
dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een
KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de [ ]-schakelaar (STANDBY/ON) in de stand-bypositie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument.
Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig te worden behandeld.
LET OP
Houd u aan onderstaande waarschuwingen om
storingen/schade aan het apparaat en schade
aan de gegevens of andere eigendommen te
voorkomen.
Behandeling
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv,
radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere
elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio
kunnen bijgeluid genereren. Als u het instrument samen
met een toepassing op uw iPhone, iPad of iPod touch
gebruikt, adviseren we u om de vliegtuigmodus op dat
apparaat aan te zetten, om bijgeluiden als gevolg van
communicatie te vermijden.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof
of trillingen of aan extreme koude of hitte (zoals in direct
zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto),
om eventuele vervorming van het bedieningspaneel,
beschadiging van de interne componenten of instabiele
werking te voorkomen. (Gecontroleerd
bedrijfstemperatuurbereik: 5 - 40 °C (41 - 104 °F).)
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het
instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het
toetsenbord tot gevolg kan hebben.
Onderhoud
• Reinig het instrument altijd met een zachte doek.
Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, alcohol,
schoonmaakmiddelen of chemisch geïmpregneerde
schoonmaakdoekjes.
Gegevens opslaan
• Sommige data van dit instrument (pagina 43)
blijven behouden als het instrument wordt uitgezet.
De opgeslagen data kunnen echter verloren gaan als
gevolg van een storing of bedieningsfout enzovoort.
Sla belangrijke gegevens daarom op een extern
apparaat op, bijvoorbeeld op een computer (pagina 43).
Informatie
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare
muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot
MIDIgegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden,
uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van inhoud waarvan
Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvoor Yamaha over
de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de
auteursrechten van derden. Vanwege auteursrechtwetten
en andere relevante wetten is het NIET toegestaan om
media te distribueren waarop deze inhoud is opgeslagen
of opgenomen indien deze nagenoeg niet verschillen
van die in het product.
* Onder de hierboven beschreven inhoud vallen
computerprogramma's, begeleidingsstijldata, MIDI-data,
WAVE-data, voice-opnamedata, muzieknotaties,
muzieknotatiedata enzovoort.
* U mag media distribueren waarop uw performance
of muziekproductie, gemaakt met deze inhoud,
is opgenomen. In dergelijke gevallen hebt u geen
toestemming nodig van Yamaha Corporation.
Functies/data die bij het instrument zijn
meegeleverd
Sommige vooraf ingestelde songs zijn ingekort of bewerkt
en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
Over deze handleiding
De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze
handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor
instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken
van de werkelijkheid.
iPhone, iPad en iPod touch zijn handelsmerken van Apple
Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze
handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars.
Zorgvuldig behandelen
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of
beschadiging van gegevens.
DMI-5 3/3
10
PSR-E353 Gebruikershandleiding
Bedieningspaneel en aansluitingen
Opstellen
q
w
e
t
r
i
o
!0
y
u
!1 !2 !3 !4 !5 !6
!7
!8
!9
@1 @2 @3 @4
@0
@5
@6
@7
@8
@9
C1 C2 C3 C4 C5 C6
Songlijst
(pagina67)
Stijllijst
(pagina69)
Display
(pagina15)
Voorpaneel
Voicelijst
(pagina58)
Lijst met muziekdatabases
(pagina70)
11
PSR-E353 Gebruikershandleiding
Bedieningspaneel en aansluitingen
q [ ] (Standby/On)-schakelaar .......... pagina13
w [MASTER VOLUME]-draaiknop ........ pagina13
e [DEMO]-knop.....................................pagina28
r [FUNCTION]-knop .............................pagina40
t [METRONOME]-knop........................ pagina16
y [TEMPO/TAP]-knop ........................... pagina24
u PART
Knop [L] ............................................. pagina33
Knop [R]............................................. pagina33
u [REC TRACK 2]-knop........................ pagina37
[REC TRACK 1]-knop........................ pagina37
i [KEYS TO SUCCESS]-knop..............pagina31
o [PHRASE REPEAT]-knop.................. pagina34
!0 [1 LISTENING 2 TIMING
3 WAITING]-knop .............................. pagina33
!1 Knop [A-B REPEAT........................... pagina29
!2 Knop [REW]....................................... pagina28
!3 Knop [FF]...........................................pagina28
!4 Knop [PAUSE] ...................................pagina28
!1 Knop [ACMP ON/OFF] ......................pagina22
!2 Knop [INTRO/ENDING/rit.]................ pagina24
!3 Knop [MAIN/AUTO FILL]................... pagina24
!4 Knop [SYNC START]......................... pagina22
!5 Knop [START/STOP] ................... pagina 22, 27
!6 Knop [REC]........................................ pagina37
!7 Knop [SONG].....................................pagina27
!8 [VOICE]-knop..................................... pagina16
!9 [STYLE]-knop ....................................pagina22
@0 Nummerknoppen [0]–[9], [+], [-] ...... pagina15
@1 Knop [PORTABLE GRAND].............. pagina16
@
2 Knop [ULTRA-WIDE STEREO] ......... pagina18
@3 [MELODY SUPPRESSOR]-knop.......pagina30
@4 [REGIST MEMORY]-knop .................pagina39
@5 Knop [MUSIC DATABASE]................pagina23
@6 Knop [DUAL] ..................................... pagina17
@7 [SPLIT]-knop ..................................... pagina17
@8 [HARMONY]-knop ............................. pagina19
@9 Drumafbeeldingen voor
de drumkit ......................................... pagina16
Elke afbeelding geeft het drum- of percussie-instrument
aan dat is toegewezen aan de corresponderende toets
voor 'Standard Kit 1'.
In de lesmodus
In de opnamemodus
In de songmodus
In de stijlmodus
#0
#3 #4
#1 #2
Achterpaneel
#0 [SUSTAIN]-aansluiting...................... pagina13
#1 [USB TO HOST]-aansluiting* ........... pagina43
#2 [AUX IN]-aansluiting ......................... pagina30
#3 [PHONES/OUTPUT]-aansluiting ...... pagina13
#4 DC IN-aansluiting.............................. pagina12
* Voor het aansluiten op een computer. Voor meer informatie
raadpleegt u 'Computer-related Operations
(Computergerelateerde handelingen)' (pagina5) op de website.
Gebruik bij de aansluiting een USB-kabel van het type AB van
maximaal 3 meter lang. U kunt geen USB 3.0-kabels gebruiken.
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Knoppen met deze indicatie kunnen worden
gebruikt om een volgende functie op te roepen
als de betreffende knop ingedrukt wordt
gehouden. Houd deze knop ingedrukt tot
de functie is opgeroepen.
12
PSR-E353 Gebruikershandleiding
Opstellen
Spanningsvereisten
Hoewel het instrument zowel via een netadapter als
via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha
het gebruik van een netadapter aan, wanneer dat
mogelijk is. Het gebruik van een netadapter is
milieuvriendelijker dan batterijen.
Een netadapter gebruiken
1 Zorg dat het instrument is uitgezet (de display
met achtergrondverlichting staat uit).
2 Sluit de netadapter aan op de aansluiting DC IN
(spanningsvoorzieningsaansluiting).
3 Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
Batterijen gebruiken
Dit instrument vereist zes alkaline- (LR6) of
mangaanbatterijen (R6) of oplaadbare Ni-MH-batterijen
van AA-formaat. Voor dit instrument worden de
alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MH-batterijen
aanbevolen omdat andere typen kunnen leiden
tot slechtere batterijprestaties.
De batterijen installeren
1 Controleer of het instrument is uitgeschakeld.
2 Open het batterijcompartimentklepje aan de
onderkant van het instrument.
3 Plaats de zes nieuw batterijen en let daarbij
goed op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan
de binnenzijde van het compartiment.
4 Plaats het compartimentklepje terug en let erop
dat het goed vastklikt.
Als de batterijspanning te laag wordt voor een
betrouwbare werking, kan het volume teruglopen,
het geluid vervormd klinken of kunnen er zich andere
problemen voordoen. Als dit gebeurt moet u alle
batterijen vervangen door nieuwe of opgeladen
batterijen.
• Gebruik alleen de aangegeven adapter (pagina45).
Gebruik van een andere adapter kan oververhitting
van het instrument en defecten veroorzaken.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het
gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel
de aan/uit-schakelaar bij storingen of een slechte werking
onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact.
• Volg deze procedure in omgekeerde volgorde om de
netadapter los te maken nadat u het instrument hebt
uitgeschakeld.
• Er wordt automatisch gebruik gemaakt van de netadapter
wanneer een netadapter is aangesloten terwijl ook batterijen
in het instrument zijn geplaatst.
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Stopcontact
Net
adapter
3
2
Aansluiting DC IN
(pagina11)
OPMERKING
• Wanneer u de netadapter aansluit of loskoppelt terwijl de
batterijen zijn geïnstalleerd, wordt het instrument mogelijk
uitgeschakeld. Dit kan leiden tot verlies van data die op dat
moment worden opgenomen of overgebracht.
• Wijzig de instelling van het instrument afhankelijk van het
type batterij dat u gebruikt (Batterijtype; pagina42).
• Met dit instrument kunt u de batterijen niet opladen.
Gebruik voor het opladen alleen de aangegeven oplader.
• Er wordt automatisch gebruik gemaakt van de netadapter
wanneer een netadapter is aangesloten terwijl ook batterijen
in het instrument zijn geplaatst.
LET OP
OPMERKING
13
PSR-E353 Gebruikershandleiding
Opstellen
Het type batterij instellen
Nadat u de nieuwe batterijen hebt geïnstalleerd en
de stroom hebt ingeschakeld, moet u het type batterij
correct instellen (oplaadbaar of niet oplaadbaar) via
functienummer 046 (pagina42).
De muziekstandaard gebruiken
Hoofdtelefoon (afzonderlijk
verkocht) en externe
audioapparatuur aansluiten
Hier kunt u een stereohoofdtelefoon met een 1/4-inch
hoofdtelefoonstekker aansluiten voor ongestoord
beluisteren. De luidsprekers worden automatisch
uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze
aansluiting steekt.
De [PHONES/OUTPUT]-aansluiting functioneert ook
als externe uitgang. U kunt de [PHONES/OUTPUT]-
aansluiting verbinden met een computer, een
keyboardversterker, stereo-installatie, mixer,
recorder of een ander lijnniveau-audioapparaat.
Het uitgangssignaal van het instrument wordt
dan naar dat apparaat gestuurd.
Een voetschakelaar aansluiten
op de aansluiting [SUSTAIN]
U kunt tijdens het spelen een natuurlijke sustain
produceren door een voetschakelaar (FC5/FC4A;
afzonderlijk verkocht) in te drukken die op de
aansluiting [SUSTAIN] is aangesloten.
Het instrument aan-/uitzetten
1 Draai de draaiknop [MASTER VOLUME] naar
links naar MIN.
2 Druk op de schakelaar [ ] (Standby/On) om
het instrument aan te zetten. Pas de draaiknop
[MASTER VOLUME] aan terwijl u het toetsenbord
bespeelt. Als u het instrument wilt uitzetten, drukt
u nogmaals een seconde op de schakelaar [ ]
(Standby/On).
Een onjuiste instelling van het type batterij kan de levensduur
van de batterij verkorten. Zorg ervoor dat u het type batterij
correct instelt.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon
niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau,
aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken.
Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of
gehoorverlies constateert.
• Zet alle volumeniveaus zo laag mogelijk en schakel de
stroom van alle componenten uit voordat u het instrument
aansluit op andere elektronische componenten.
• Als het geluid van het instrument wordt uitgevoerd naar
een extern apparaat, zet dan eerst het instrument aan en
vervolgens het externe apparaat. Draai deze volgorde om
als u de apparatuur uitzet.
LET OP
Plaats de
muziekstandaard
zoals aangegeven
in de uitsparingen.
1/4-inch stereo
telefoonstekker
LET OP
• Controleer voor u het instrument aanzet of de voetschakelaar
juist is aangesloten op de aansluiting [SUSTAIN].
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat
u het instrument aanzet. Hierdoor wijzigt u de herkende
polariteit van de voetschakelaar, wat een omgekeerde
werking tot gevolg heeft.
• De sustainfunctie heeft geen invloed op splitvoices
(pagina17) en stijl (automatische begeleiding; pagina22).
• Bij het gebruik van een netadapter verbruikt het instrument
zelfs wanneer het is uitgezet nog een kleine hoeveelheid
elektrische stroom. Als u het instrument gedurende een
lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter
uit het stopcontact haalt.
OPMERKING
VOORZICHTIG
14
PSR-E353 Gebruikershandleiding
Opstellen
Functie Automatisch uitschakelen
Om onnodig stroomverbruik te voorkomen, heeft dit
instrument een functie voor automatisch uitschakelen
waarmee de stroom automatisch wordt uitgeschakeld
als het instrument gedurende een opgegeven tijd niet
is gebruikt. De hoeveelheid tijd die verstrijkt voordat het
instrument automatisch wordt uitgezet, is standaard
ingesteld op 30 minuten.
De tijd instellen die moet verstrijken
voordat Automatisch uitschakelen
wordt uitgevoerd:
Druk een aantal keer op de knop [FUNCTION] tot
'AutoOff' (functie 045; pagina42) wordt weergegeven,
en gebruik dan de knop [+] of [-] om de gewenste
waarde te selecteren.
Instellingen: OFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (minuten)
Standaardwaarde: 30 (minuten)
De functie Automatische uitschakelen
uitzetten:
Zet het instrument uit en zet het vervolgens weer aan
door op de schakelaar [ ] (Standby/On) te drukken
terwijl u de laagste toets ingedrukt houdt. U kunt de
functie Automatisch uitschakelen ook uitschakelen door
Off in functienummer 045 (pagina42) te selecteren.
Het volume instellen
Wanneer u begint te spelen, kunt u de draaiknop
[MASTER VOLUME] gebruiken om het volume
van het gehele keyboardgeluid aan te passen.
Een EQ-instelling selecteren voor
het beste geluid
Zes verschillende masterequalizer-instellingen (EQ)
laten u het best mogelijke geluid horen wanneer u met
verschillende reproductiesystemen luistert: de interne
luidsprekers, de hoofdtelefoon of een extern
luidsprekersysteem.
1
Houd de knop [ULTRA-WIDE STEREO]
langer dan een seconde ingedrukt om
'024 MasterEQ' (Functie 024; pagina41)
op te roepen.
'MasterEQ' wordt enkele seconden op de
display weergegeven waarna het huidige
Master EQtype wordt weergegeven.
2
Gebruik de knop [+] of [-] om het
gewenste Master EQ-type te selecteren.
Master EQ-typen
De aanslagrespons van het
toetsenbord wijzigen
U kunt de aanslagrespons opgeven (hoe het geluid
op uw speelsterkte reageert). U kunt deze instellen
met functienummer 007 (pagina40).
• In het algemeen blijven de data en instellingen behouden,
zelfs als de stroom uitvalt. Zie pagina43 voor meer informatie.
• Afhankelijk van de status van het instrument wordt het
instrument mogelijk niet automatisch uitgeschakeld, ook
niet nadat de opgegeven periode is verstreken. Zet het
instrument altijd handmatig uit als u het niet gebruikt.
• Als het instrument een bepaalde periode niet wordt gebruikt
terwijl het is aangesloten op een extern apparaat zoals een
versterker, luidspreker of computer, volg dan de instructies
in de gebruikershandleiding voor het uitschakelen van het
instrument en de aangesloten apparaten, om schade aan
apparaten te voorkomen. Als u niet wilt dat het instrument
automatisch wordt uitgeschakeld als er een apparaat is
aangesloten, zet u de functie Automatisch uitschakelen uit.
• Gebruik dit instrument niet gedurende een langere periode
op een hoog volumeniveau, aangezien dit uw gehoor kan
beschadigen.
OPMERKING
LET OP
VOORZICHTIG
1
Speaker
(Luidspreker)
Ideaal om via de ingebouwde
luidsprekers van het instrument
te luisteren.
2
Headphone
(Hoofdtelefoon)
Ideaal voor hoofdtelefoon of om
via de externe luidsprekers te
luisteren.
3
Boost
(Volumeversterking)
Zorgt voor een krachtiger geluid.
4Piano
Ideaal voor performance van
solo voor piano.
5 Bright (Helder)
Verlaagt het middenbereik voor
een helderder geluid.
6 Mild
Verlaagt het hoge bereik voor
een zachter geluid.
024
024
MasterEQ
Speaker
1
Huidige Master EQ-type
Houd langer dan
een seconde
ingedrukt.
15
PSR-E353 Gebruikershandleiding
Display-items en basisbediening
Display-items
Basisbediening
Voordat u het instrument gaat gebruiken, is het misschien handig om vertrouwd te raken met onderstaande
basisregelaars, waarmee u items kunt selecteren en waarden kunt wijzigen.
Nummerknoppen
Gebruik de nummerknoppen als u een item of waarde
rechtstreeks wilt invoeren. Bij nummers die met een of
twee nullen beginnen, kunt u de eerste nullen weglaten.
Knoppen [+] en [-]
Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te verhogen
of druk kort op de knop [-] om de waarde met 1 te
verlagen. Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde
doorlopend te verhogen of te verlagen.
GrandPno
001
003
Deze geven de werkinstelling van het
instrument aan.
Song/Voice/Style
Gewoonlijk geeft deze de noten aan
die u speelt. Tijdens de songlesfunctie
worden hier de huidige noten en het
akkoord van het afspelen weergegeven.
Wanneer de woordenboekfunctie
(pagina26) wordt gebruikt, worden
de noten weergegeven van het
akkoord dat u opgeeft.
Notatie
Noten die onder of boven de
notenbalk vallen, worden met
'8va' aangegeven.
Bij enkele specifieke akkoorden
kan het voorkomen dat vanwege
ruimtebeperkingen op de display
niet alle noten worden weergegeven.
OPMERKING
In dit gebied wordt aangegeven
dat de lesgerelateerde status is
ingeschakeld.
Keys to Success
(pagina31)
Fraseherhaling
(pagina34)
Akkoordprogressie
(pagina36)
Geeft de slagingsstatus
(pagina32) van de les
Keys To Success aan.
Lesaanduiding
Elke indicatie wordt weergegeven
wanneer de corresponderende functie
is ingeschakeld.
...
Aanslagrespons
(pagina 14)
...
Ultra-Wide-stereo
(pagina 18)
...
Automatische
begeleiding (pagina 22)
... Split (pagina
17
)
... Dual (pagina
17
)
... Harmony (pagina
19
)
... Arpeggio (pagina
19
)
... Duo (pagina
21
)
Aan/uit-status
Geeft het akkoord aan dat in het bereik voor automatische
begeleiding (pagina22) op het toetsenbord wordt gespeeld
of dat met het afspelen van een song is opgegeven.
Geeft doorgaans het huidige maatnummer van
de huidige stijl of song aan. Wanneer de knop
[FUNCTION] (pagina40) wordt gebruikt, geeft
deze het functienummer weer.
Hier worden de noten aangegeven die op dat moment worden
gespeeld. In de lesfunctie voor een song worden hier de noten van
de melodie en akkoorden van een song weergegeven. Hier worden
ook de noten van een akkoord aangegeven, zowel bij het spelen
van een akkoord als bij het gebruik van de woordenboekfunctie.
Akkoord
Maat of functie
Keyboarddisplay
003
02
7
Geeft de aan/uit-status van het afspelen van
een song of doeltrack van songopname aan
(pagina29, 38).
Aan: track bevat data
Uit: track is gedempt of bevat geen data
Knippert: track is geselecteerd als opnametrack
Geeft de huidige tel van het afspelen aan.
Songtrackstatus
Tel
Druk op de nummerknoppen
[0], [0], [3] of druk gewoon op [3].
Voorbeeld: selectie van voice 003,
Harpsichord.
Druk kort om
te verhogen.
Druk kort om
te verlagen.
PSR-E353 Gebruikershandleiding
16
Diverse instrumentvoices bespelen
Naast piano, orgel en andere 'standaard' toetseninstrumenten bevat dit instrument een
groot aantal voices zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en
percussie, en zelfs geluidseffecten, waardoor u een grote verscheidenheid aan
muziekgeluiden hebt.
1
Druk op de knop [VOICE].
Het nummer en de naam van de voice worden
weergegeven.
2
Selecteer de gewenste voice met
de nummerknoppen [0]–[9] en de
knoppen [+] en [-].
Raadpleeg de voicelijst op pagina58.
3
Bespeel het toetsenbord.
Vooraf ingestelde voicetypen
Druk op de knop [PORTABLE GRAND] als u de diverse
instellingen wilt resetten naar de standaardinstellingen
en gewoon een piano wilt bespelen.
De voice '001 Grand Piano' wordt automatisch als
hoofdvoice geselecteerd.
Het instrument beschikt over een ingebouwde metronoom
(een apparaat dat een exact tempo aanhoudt). Dit is een
handig hulpmiddel bij het oefenen.
1
Druk op de knop [METRONOME] om de
metronoom te starten.
2
Druk nogmaals op de knop [METRONOME]
als u de metronoom wilt stoppen.
Het tempo wijzigen:
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de waarde van Tempo
op te roepen en gebruik vervolgens de nummerknoppen
[0] t/m [9], [+], [-] om het tempo aan te passen.
Druk tegelijkertijd op de knoppen [+] en [-] als u de waarde
onmiddellijk wilt resetten naar het standaardtempo.
De maatsoort instellen:
Druk op de knop [METRONOME] en houd deze ingedrukt
om 'TimeSigN' (functie 036; pagina42) op te roepen, en
gebruik vervolgens de nummerknoppen.
Het metronoomvolume instellen:
U kunt deze instellen met functienummer 038 (pagina42).
Een hoofdvoice selecteren
001–196 Instrumentvoices (inclusief geluidseffecten).
197–214
(drumkit)
Verscheidene drum- en percussiegeluiden
zijn toegewezen aan afzonderlijke toetsen,
waarmee u ze kunt afspelen. U vindt meer
informatie over de instrumenten en
toetstoewijzingen van elke drumkit in
de lijst met drumkits op pagina64.
215–234
Arpeggio's worden automatisch
gereproduceerd door gewoon het
toetsenbord te bespelen (pagina19).
235–573 XGlite-voices (pagina61)
000
One Touch Setting
De functie One Touch Setting selecteert
automatisch de juiste voice wanneer u een
stijl of song selecteert (behalve de song
die wordt ingevoerd vanuit de [AUX IN]-
aansluiting. Selecteer voicenummer '000'
om deze functie aan te zetten.
GrandPno
001
Voicenaam
De hier weergegeven
voice wordt de
hoofdvoice van het
instrument.
Voicenummer
Wordt weergegeven
nadat u op de knop
[VOICE] hebt gedrukt.
Flute
096
096 Flute selecteren
De 'Grand Piano' (vleugel) bespelen
De metronoom gebruiken
Tempo
090
Huidige tempowaarde
Referentie
Diverse instrumentvoices bespelen
PSR-E353 Gebruikershandleiding
17
Naast de hoofdvoice kunt u nog een andere voice als
een 'dual-voice' over het gehele toetsenbord layeren.
1
Druk op de knop [DUAL] om Dual in te
schakelen.
2
Druk nogmaals op de knop [DUAL] om Dual
te beëindigen.
Een andere dual-voice selecteren:
Hoewel u door Dual in te schakelen een dual-voice
selecteert die geschikt is voor de huidige hoofdvoice,
kunt u ook heel eenvoudig een andere dual-voice
selecteren door de knop [Dual] ingedrukt te houden
om 'D.Voice' (functie 012; pagina41) op te roepen en
daarna de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-] te gebruiken.
Door het toetsenbord in twee gebieden te verdelen,
kunt u in het gebied voor de linkerhand een andere
voice spelen dan in het gebied voor de rechterhand.
1
Druk op de knop [SPLIT] om Split in te
schakelen.
Het toetsenbord wordt verdeeld in het gebied voor
de linkerhand en het gebied voor de rechterhand.
U kunt op het toetsenbord in het gebied voor de
linkerhand een splitvoice spelen terwijl u in het
gebied voor de rechterhand een hoofdvoice en
dualvoice speelt.
De hoogste toets voor het gebied voor de linkerhand
wordt het “splitpunt” (functie 006;
pagina40
)
genoemd. Dit is standaard de toets F#2, maar
kan worden gewijzigd.
2
Druk nogmaals op de knop [SPLIT] om Split
te bindigen.
Een andere splitvoice selecteren:
Houd de knop [Split] ingedrukt om 'S.Voice' (functie 016;
pagina41
) op te roepen, en gebruik vervolgens de
nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
Een dual-voice layeren
GrandPno
001
Verschijnt als dual-voice
is ingeschakeld
De twee
voices klinken
tegelijkertijd.
Een splitvoice spelen in het gebied
voor de linkerhand
GrandPno
001
Verschijnt als splitvoice
is ingeschakeld
Splitvoice
Hoofdvoice en
dual-voice
Splitpunt ... standaardinstelling: 054 (F#2)
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
Diverse instrumentvoices bespelen
PSR-E353 Gebruikershandleiding
18
U kunt het keyboard bespelen met een ruimtelijk, breder
geluidseffect dat u het gevoel geeft dat u het geluid buiten
de luidsprekers hoort door het Ultra-Wide Stereo-effect in
te schakelen.
1
Druk op de knop [ULTRA-WIDE STEREO] om
deze in te schakelen.
Het geluid breidt zich om u heen uit, net alsof de
luidspreker zich buiten het instrument bevindt.
2
Druk opnieuw op de knop [ULTRA-WIDE
STEREO] om deze uit te schakelen.
Het type Ultra-Wide Stereo bepalen:
Druk op de knop [ULTRA-WIDE STEREO] en houd deze
ingedrukt om 'Wide' (functie 025;
pagina41
) op te roepen,
en gebruik vervolgens de nummerknoppen.
Dit instrument kan op het geluid van het instrument
de onderstaande effecten toepassen.
Reverb
Voegt de ambiance van een club of concertzaal toe aan
het geluid. Hoewel het meest geschikte reverbtype wordt
opgeroepen als u een song of stijl selecteert, kunt u een
ander type selecteren via functienummer 020 (
pagina41
).
U kunt de reverbdiepte ook instellen via functienummer 021
(
pagina41
).
Chorus
Hiermee klinkt de voice voller, warmer en ruimtelijker.
Hoewel het meest geschikte chorus-type wordt
opgeroepen als u een song of stijl selecteert, kunt u een
ander type selecteren via functienummer 022 (
pagina41
).
Paneelsustain
Als u de parameter Sustain van functienummer 023
(
pagina41
) inschakelt, kunt u aan de toetsenbordvoices
een vaste, automatische sustain toevoegen. Sustain kan
desgewenst ook worden toegepast met de voetschakelaar
(afzonderlijk verkocht; pagina13).
Spelen met verbeterd, ruimtelijker
geluid (Ultra-Wide Stereo)
GrandPno
001
Wordt weergegeven als Ultra-Wide
Stereo is ingeschakeld.
Andere effecten op het geluid
toepassen
• Zelfs als u paneelsustain inschakelt, zijn er voices waarop
sustain niet wordt toegepast.
OPMERKING
Diverse instrumentvoices bespelen
PSR-E353 Gebruikershandleiding
19
U kunt harmony- of arpeggionoten aan de hoofdvoice
toevoegen.
Door het harmonietype op te geven, kunt
u harmoniepartijen, zoals duet of trio, toepassen
of tremolo- of echo-effecten toevoegen aan het
afgespeelde geluid van de hoofdvoice of dual-voice.
Als het arpeggiotype is geselecteerd, worden op dezelfde
manier automatisch arpeggio's (gebroken akkoorden)
afgespeeld wanneer u de juiste noten op het toetsenbord
speelt. Als u bijvoorbeeld de noten van een drieklank
speelt (de grondtoon, de terts en de kwint), maakt
de arpeggiofunctie hiermee automatisch een aantal
interessante arpeggioachtige frasen. U kunt deze functie
op creatieve wijze gebruiken voor muziekproductie en
performance.
1
Druk op de knop [HARMONY/ARPEGGIO]
om de harmony-of arpeggiofunctie in te
schakelen.
Wanneer Harmony of Arpeggio is ingeschakeld,
wordt de meest geschikte voor de huidige
hoofdvoice geselecteerd.
Als u een specifiek type wilt selecteren, volg dan
stap 2 en 3 hieronder om dit te selecteren.
2
Houd de knop [HARMONY/ARPEGGIO]
langer dan een seconde ingedrukt zodat
'Harm/Arp' (functie 028; pagina41) op de
display wordt weergegeven.
Wanneer 'Harm/Arp' enkele seconden is
weergegeven, wordt het huidige type weergegeven.
3
Gebruik de nummerknoppen [0] t/m [9] en de
knoppen [+] en [-] om het gewenste type te
selecteren.
Wanneer u een harmonietype wilt opgeven, raadpleeg
dan de lijst met harmonietypen op pagina71; als
u een arpeggiotype wilt opgeven, raadpleeg dan
de lijst met arpeggiotypen op pagina72.
4
Druk op een of meer noten op het
toetsenbord om de harmonie of het
arpeggio te starten.
Wanneer een harmonietype is geselecteerd, kan een
harmoniepartij (bijvoorbeeld duet of trio) of een effect
(bijvoorbeeld tremolo of echo) worden toegevoegd aan
het afgespeelde geluid van de hoofdvoice.
Als een arpeggiotype is geselecteerd, worden op
dezelfde manier automatisch arpeggio's (gebroken
akkoorden) afgespeeld wanneer u de juiste noten op
het toetsenbord speelt. De specifieke arpeggiofrase
is afhankelijk van het aantal ingedrukte noten en het
gebied van het toetsenbord.
5
Druk nogmaals op de knop [HARMONY/
ARPEGGIO] als u de harmonie of het
arpeggio wilt uitschakelen.
Harmony of Arpeggio toepassen
• U kunt het Harmony-effect alleen aan de hoofdvoice
toevoegen.
• Als u een voicenummer tussen 215 en 234 selecteert,
wordt de arpeggiofunctie automatisch ingeschakeld.
• Als u een Harmony-type tussen 001 en 005 selecteert,
wordt het harmony-effect alleen toegevoegd aan de
melodie die u met uw rechterhand speelt als u de Stijl
(pagina22) inschakelt en akkoorden indrukt in het
bereik voor automatische begeleiding van het
toetsenbord.
GrandPno
001
Analogon
106
Wordt weergegeven als
Harmony is ingeschakeld.
Wordt weergegeven als
Arpeggio is ingeschakeld.
of
OPMERKING
• Wanneer u een van de arpeggiotypen 143 t/m 176
afspeelt, selecteert u de bijbehorende voice hieronder
als hoofdvoice.
143–173: Selecteer een drumkit (voice 197 t/m
voice 206).
174 (China): Selecteer 'StdKit1 + Chinese Perc'
(Voice 207).
175 (Indiaas): Selecteer 'Indian Kit 1' (Voice 208) of
'Indian Kit 2' (Voice 209).
176 (Arabic): Selecteer 'Arabic Kit' (Voice 210).
Duet
001
02
8
Harm/Arp
028
Huidige type
Houd langer dan een
seconde ingedrukt.
OPMERKING
Diverse instrumentvoices bespelen
PSR-E353 Gebruikershandleiding
20
Het volume van Harmony aanpassen:
U kunt dit aanpassen met functienummer 029 (
pagina41
).
De arpeggiosnelheid aanpassen:
U kunt dit aanpassen met functienummer 030 (
pagina41
).
Het afspelen van het arpeggio aanhouden
met de voetschakelaar (Hold)
U kunt het instrument zo instellen dat het afspelen van
arpeggio's voortduurt zelfs nadat de noot is losgelaten.
Daartoe drukt u op een voetschakelaar die op de
[SUSTAIN]-aansluiting is aangesloten.
1
Druk enkele keren op een [FUNCTION]-knop
tot 'Pdl Func' (functie 031) op de display
wordt weergegeven.
Nadat 'Pdl Func' enkele seconden zichtbaar is,
wordt de huidige instelling weergegeven.
2
Gebruik de nummerknoppen [0] t/m [9]
en de knoppen [+] en [-] om 'Arp Hold' te
selecteren.
Selecteer 'Sustain' als u de functie van de
voetschakelaar weer wilt terugzetten op sustain.
Selecteer 'Hold+Sus' als u beide functies (hold
en sustain) wilt gebruiken.
3
Probeer het keyboard met de voetschakelaar
te bespelen met het afspelen van arpeggio's.
Druk op de noten om het arpeggio te activeren en
druk vervolgens op de voetschakelaar. Zelfs wanneer
u de noten loslaat, wordt het arpeggio verder
afgespeeld. Laat de voetschakelaar los om het
afspelen van het arpeggio te stoppen.
Hoe het effect wordt toegepast op het
geluid voor diverse typen
• Harmonietype 001 tot 005
Druk op de rechterhandtoetsen terwijl u akkoorden speelt in het
gedeelte voor automatische begeleiding van het toetsenbord
wanneer automatische begeleiding is ingeschakeld (pagina22).
• Harmonietype 006 t/m 012 (triller)
Houd twee toetsen ingedrukt.
• Harmonietype 013 t/m 019 (tremolo)
Blijf de toetsen
ingedrukt houden.
• Harmonietype 020 t/m 026 (echo)
Bespeel de toetsen.
• Arpeggiotype 027 t/m 176
De arpeggiofunctie wordt toegepast
op de hoofd- en dual-voice.
De arpeggiofunctie wordt alleen
toegepast op de splitvoice.
Als Split is uitgeschakeld:
Als Split is ingeschakeld:
• Arpeggio's kunnen niet tegelijkertijd op de split- en
hoofd-/dual-voices worden toegepast.
• Als u een voicenummer tussen 225 en 234 als
hoofdvoice selecteert, worden Arpeggio en Split
automatisch ingeschakeld.
OPMERKING
Pdl Func
Sustain
1
031
031
Arp Hold
2
031
PSR-E353 Gebruikershandleiding
21
Het toetsenbord bespelen met twee personen (Duo-modus)
Wanneer de Duo-modus op dit instrument is geactiveerd, kunnen twee spelers het
instrument tegelijk bespelen met hetzelfde geluid en binnen hetzelfde octaafbereik;
de ene persoon links en de andere rechts. Dit is handig voor leertoepassingen, waarbij
de ene persoon (bijvoorbeeld de leraar) een modelperformance speelt en de andere
persoon ernaast toekijkt en oefent.
1
Als u dit instrument wilt starten in de Duo-
modus, houdt u tegelijkertijd de knop [L] en
de [ ]-schakelaar (Standby/On) ingedrukt
om het instrument in te schakelen.
'DuoMode' wordt enkele seconden in de display
weergegeven en de F#3-toets wordt het Splitpunt
waarop het toetsenbord in twee delen wordt gesplitst:
een voor de linkervoice en een voor de rechtervoice.
2
Eén persoon dient het gedeelte van de
linkervoice van het toetsenbord te bespelen
terwijl de andere het gedeelte voor de
rechtervoice bespeelt.
Een voice selecteren
U selecteert een voice door stap 1 en 2 uit te voeren
in Een hoofdvoice selecteren op pagina16.
Hoe geluiden in de Duo-modus worden
uitgevoerd
Met de oorspronkelijke instelling van de Duo-modus
klinken noten die in het gedeelte voor de linkervoice
worden gespeeld uit de luidspreker aan de linkerkant
en klinken noten die in het gedeelte voor de
rechtervoice worden gespeeld uit de luidspreker aan
de rechterkant. U kunt deze uitvoerinstelling wijzigen
via de instelling 'VoiceOut' (functie 027 ; pagina41).
Sustain gebruiken in Duo-modus
In de Duo-modus kan sustain net als in de gewone
modus op de gedeelten voor de linker- en rechtervoice
worden toegepast door een van de volgende
methoden in de Duo-modus te gebruiken.
Druk op de voetschakelaar (pagina13) die is
aangesloten op de [SUSTAIN]-schakelaar.
Schakel 'Sustain' (functie 023; pagina41) in.
Stijlen afspelen in de Duo-modus
Hoewel in de Duo-modus niet alle stijlkenmerken
(begeleiding) kunnen worden gebruikt, kan de
ritmepartij van een stijl worden afgespeeld terwijl
de linker-/rechtervoices normaal worden gespeeld.
Opnemen in de Duo-modus
De gedeelten voor de rechter- en linkervoice worden
op dezelfde track opgenomen.
3
Als u de Duo-modus wilt beëindigen, drukt
u op de [ ]-schakelaar (Standby/On) om
het instrument uit te schakelen, waarna u het
instrument weer normaal inschakelt.
• Het gedeelte voor de rechtervoice en dat voor de
linkervoice van het toetsenbord zijn beide ingesteld
op dezelfde voice (hoofdvoice).
• In de Duo-modus kan het splitpunt niet worden
gewijzigd van F
#
3.
• Wanneer een dual-voice is geselecteerd uit
voicenummers 162 tot 188, is in het gedeelte voor
de linkervoice alleen de hoofdvoice hoorbaar.
• Bepaalde functies, zoals Les, Harmony/Arpeggio en
Dual kunnen niet worden gebruikt in de Duo-modus.
DuoMode
on
Gelijkwaardig aan C3
Splitpunt: 066 (F#3)
Linkervoice
Gelijkwaardig aan C3
Rechtervoice
OPMERKING
OPMERKING
• Door de instelling van VoiceOut = 'Separate' (pagina41)
klinken de pan-, volume- en tooneigenschappen in de
Duo-modus van het stereogeluid mogelijk anders dan
in de normale modus. Met name met drumkits kan het
verschil erg opvallen, omdat elke toets van een drumkit
een andere stereopanpositie voorstelt.
• Sustain kan niet onafhankelijk op het gedeelte voor
de linkervoice en het gedeelte voor de rechtervoice
worden toegepast.
• Als paneelsustain is ingeschakeld, blijft de
holdinstelling behouden, zelfs wanneer het
instrument wordt uitgeschakeld.
OPMERKING
OPMERKING
PSR-E353 Gebruikershandleiding
22
Stijlen bespelen
Dit instrument bevat een functie voor automatische begeleiding waarmee geschikte 'stijlen'
(ritme + bas + akkoordenbegeleiding) worden afgespeeld. U kunt kiezen uit een enorm
aantal stijlen voor een verscheidenheid aan muziekgenres.
1
U kunt de gewenste stijl selecteren door op
de knop [STYLE] te drukken en vervolgens
de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-] te
gebruiken.
U vindt de stijllijst op het voorpaneel of in de Stijllijst
(pagina69).
2
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de
automatische begeleiding aan te zetten.
Met deze handeling wordt het gedeelte van het
toetsenbord links van het splitpunt (054: F#2) het
'bereik voor automatische begeleiding', dat alleen
wordt gebruikt voor het aangeven van de akkoorden.
De hoogste toets voor het bereik voor automatische
begeleiding wordt het splitpunt genoemd. Dit is
standaard de toets F#2, maar kan worden gewijzigd
via functienummer 006 (pagina40).
3
Druk op de knop [SYNC START] om Synchro
Start aan te zetten.
4
Speel een akkoord in het bereik voor
automatische begeleiding om het afspelen
te starten.
Speel met uw rechterhand een melodie en met
uw linkerhand akkoorden.
Voor informatie over akkoorden raadpleegt
u 'Akkoordtypen voor het afspelen van een stijl'
(pagina25) of gebruikt u de Dictionary-functie
voor akkoorden (pagina26).
5
Druk op de knop [START/STOP] om het
afspelen te stoppen.
Met Secties kunt u intro-, einde- en ritmevariaties
aan het afspelen van een stijl toevoegen. Voor meer
informatie raadpleegt u pagina24.
Het stijlvolume aanpassen
Om de volumebalans tussen het afspelen van een stijl
en het toetsenbord aan te passen, kunt u het stijlvolume
aanpassen. U kunt deze instellen met functienummer 001
(pagina40).
8BtModrn
002
Stijlnaam
Stijlnummer
Dit pictogram wordt weergegeven als
u op de knop [STYLE] hebt gedrukt.
LoveSong
025
Dit pictogram wordt weergegeven als de
automatische begeleiding is aangezet.
Splitpunt ... standaardinstelling: 054 (F#2)
Bereik voor
automatische
begeleiding
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
Alleen het ritmegedeelte afspelen
Als u op de knop [START/STOP] drukt (zonder de knop
[ACMP ON/OFF] ingedrukt te houden in stap 2), kunt
u alleen het ritmegedeelte afspelen, en kunt u met het
gehele bereik van het toetsenbord een
melodieperformance afspelen.
LoveSong
025
Knippert als Sync Start actief is.
Splitpunt
• Aangezien de stijlen van de categorie Pianist (150-158)
geen ritmepartij hebben, wordt er geen geluid
geproduceerd als u alleen het ritme afspeelt. Zorg er bij
het bespelen van deze stijlen voor dat u stap 2 t/m 4 op
deze pagina uitvoert.
OPMERKING
Stijlen bespelen
PSR-E353 Gebruikershandleiding
23
Gebruik deze functie als u moeite hebt met het zoeken
en selecteren van de gewenste stijl en voice. Vanuit de
muziekdatabase kunt u de ideale instellingen oproepen
door slechts uw favoriete muziekgenre te selecteren.
1
Druk op de knop [MUSIC DATABASE].
Zowel de automatische begeleiding als Synchro Start
worden automatisch ingeschakeld.
2
Gebruik de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]
om de gewenste muziekdatabase te
selecteren.
Hiermee roept u paneelinstellingen als Voice en
Style op die in de geselecteerde muziekdatabase
zijn geregistreerd. U vindt de categorienaam van
de lijst met muziekdatabases op het voorpaneel
of in de Lijst met muziekdatabases (pagina70).
3
Bespeel het toetsenbord zoals in stap 4 en 5
op pagina22 is beschreven.
Naast de vooraf ingestelde stijlen kunt u een externe
stijlfile ('.sty' die vanaf een computer is overgebracht)
als stijlnummer 159 registreren; deze wordt op dezelfde
manier gebruikt als de vooraf ingestelde stijlen.
1
Breng de stijlfile (***.sty) van een computer
over naar dit instrument met Musicsoft
Downloader.
Voor meer instructies raadpleegt u 'Computer-related
Operations (Computergerelateerde handelingen)'
(pagina5) op de website. U kunt twee of meer stijlen
naar dit instrument overbrengen, maar er kan maar
één stijl voor stijlnummer 159 worden geregistreerd.
2
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION]
tot 'StyleReg' (functie 008; pagina40) wordt
weergegeven.
Na ongeveer twee seconden verschijnt de naam van
een registreerbare stijlfile in de display.
3
Selecteer zo nodig de gewenste stijl met de
knoppen [+] of [–].
4
Druk op de knop [0].
Er verschijnt een bevestigingsbericht voor de
registratiehandeling.
5
Druk op de knop [+/YES] om het bestand
daadwerkelijk te registreren.
De muziekdatabase gebruiken
AlvFever
001
Een stijlfile registreren
StyleReg
008
Stijlen bespelen
PSR-E353 Gebruikershandleiding
24
Elke stijl bestaat uit secties waarmee u het arrangement
van de begeleiding kunt aanpassen aan de song die
u speelt. Deze instructies geven een typisch voorbeeld
voor het gebruik van secties.
1
3
Gelijk aan stappen 1 tot 3 in pagina22.
4
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL] om
Main A of Main B te selecteren.
5
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Nu kunt u het afspelen van de stijl starten vanaf de
sectie Intro.
6
Speel een akkoord met uw linkerhand om
het afspelen van het intro te starten.
Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord
(zoals hieronder aangegeven). Voor informatie
over het invoeren van akkoorden raadpleegt
u 'Akkoordtypen voor het afspelen van een stijl'
op pagina25.
7
Wanneer het intro is voltooid, bespeelt
u het toetsenbord volgens de voortgang
van de song die u speelt.
Speel akkoorden met uw linkerhand terwijl
u melodieën speelt met uw rechterhand. Druk op
de knop [MAIN/AUTO FILL] wanneer dat nodig is.
De sectie verandert in Fill-in en vervolgens in
Main A of B.
8
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
De sectie schakelt over naar Ending. Wanneer
het einde is voltooid, stopt het afspelen van de
stijl automatisch. U kunt het einde geleidelijk laten
vertragen (ritardando) door nogmaals op de knop
[INTRO/ENDING/rit.] te drukken terwijl het einde
wordt afgespeeld.
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de waarde van Tempo
op te roepen en gebruik vervolgens de knoppen [-] en [+]
om de waarde van Tempo aan te passen.
Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde
te resetten naar het standaardtempo van de huidige stijl
of song.
De functie Tap gebruiken
Terwijl een song of stijl wordt afgespeeld, kunt u het tempo
wijzigen door twee keer in het gewenste tempo op de knop
[TEMPO/TAP] te drukken. Als het afspelen van een song
of stijl wordt gestopt, drukt u verschillende keren op de
knop [TEMPO/TAP] om het afspelen te starten in het
tempo waarin u tikt: vier keer voor een song of stijl met vier
tellen of drie keer voor een song of stijl met drie tellen.
Stijlvariaties - Secties
MAIN A
Huidige sectie
INTRO≥A
Splitpunt ... standaardinstelling: 054 (F#2)
Bereik voor
automatische
begeleiding
Het tempo wijzigen
FILL A≥B
ENDING
Tempo
090
Huidige tempowaarde
Stijlen bespelen
PSR-E353 Gebruikershandleiding
25
Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden kunnen deze tabel raadplegen om te leren hoe elementaire akkoorden
gespeeld moeten worden in het bereik voor automatische begeleiding op het toetsenbord. Aangezien er vele nuttige
akkoorden zijn, evenals vele manieren om ze muzikaal toe te passen, wordt u aangeraden in de handel verkrijgbare
boeken met akkoorden te raadplegen voor meer informatie.
geeft de grondtoon aan.
• Er kunnen naast de grondligging ook inversies worden gebruikt, met uitzondering van:
m7, m7
b
5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7
b
5, 6(9) en sus2
• Inversie van de akkoorden 7sus4 en m7(11) wordt niet herkend als de noten worden weggelaten.
• Sus2-akkoorden worden alleen aangegeven met de naam van de grondtoon.
• Wanneer u een akkoord speelt dat niet door dit instrument wordt herkend, wordt niets op de display weergegeven. In dat geval worden
alleen de ritme- en baspartijen afgespeeld.
Akkoordtypen voor het afspelen van een stijl
Majeur Mineur Septiem Mineurseptiem Majeurseptiem
C
Cm
7
C
Cm
7
CM
7
D
Dm
7
D
Dm
7
DM
7
E
Em
7
E
Em
7
EM
7
C
F
Fm
7
F
Fm
7
FM
7
G
Gm
7
G
Gm
7
GM
7
A
Am
7
A
Am
7
AM
7
B
Bm
7
B
Bm
7
BM
7
Gemakkelijke akkoorden
Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord met één, twee of drie vingers
gemakkelijk akkoorden spelen.
Voor grondtoon C
Een majeurakkoord
spelen
Druk op de grondtoon
() van het akkoord.
Een mineurakkoord
spelen
Speel de grondtoon van
het akkoord met de
dichtstbijzijnde zwarte
toets links ervan.
Een septiemakkoord
spelen
Speel de grondtoon
van het akkoord met
de dichtstbijzijnde
witte toets links ervan.
Een mineurseptiemakkoord
spelen
Druk de grondtoon van het
desbetreffende akkoord in
met de dichtstbijzijnde witte
en zwarte toets links ervan
(drie in totaal).
C
Cm
C
7
Cm
7
Stijlen bespelen
PSR-E353 Gebruikershandleiding
26
De woordenboekfunctie is handig wanneer u de naam
van een bepaald akkoord kent en snel wilt leren hoe
u dit akkoord speelt.
1
Houd de knop [1 LISTENING 2 TIMING
3 WAITING] langer dan een seconde
ingedrukt om 'Dict' op te roepen.
De tekst 'Dict.' wordt op de display weergegeven.
Met deze handeling verdeelt u het hele toetsenbord
in drie gebieden (zie hieronder).
Het bereik rechts van 'ROOT ':
Hier kunt u de akkoordgrondtoon opgeven
zonder dat geluid wordt geproduceerd.
Het bereik tussen 'CHORD TYPE ' en
'ROOT ':
Hier kunt u het akkoordtype opgeven zonder
dat geluid wordt geproduceerd.
Het bereik links van 'CHORD TYPE ':
Hier kunt u het akkoord spelen en controleren
dat u in bovengenoemde twee gebieden hebt
opgegeven.
2
Als voorbeeld gaat u leren hoe u een GM7-
akkoord (G-majeurseptiem) moet spelen.
2-1
Druk op de toets 'G' in het gedeelte rechts van
'ROOT' zodat de 'G' als de grondtoon wordt
weergegeven.
2-2.
Druk op de toets 'M7' in het gedeelte
tussen 'CHORD TYPE ' en 'ROOT'.
De noten die u moet spelen voor het
opgegeven akkoord (grondtoon en
akkoordtype), worden op de display
getoond, zowel in de notatie als in het
toetsenbordschema.
Druk op de knoppen [+]/[-] om mogelijke inversies van
het akkoord op te roepen.
3
Volg de notatie en het toetsenbordschema op
de display en probeer een akkoord te spelen
in het bereik links van 'CHORD TYPE '.
Als u het akkoord juist hebt gespeeld, klinkt er een
belgeluid om dit aan te geven. De akkoordnaam op
de display knippert.
Akkoorden opzoeken in het
akkoordenwoordenboek
Dict.
Houd langer dan een
seconde ingedrukt.
Bereik van
akkoordtype
Bereik van
grondtoon
Speelbereik
van
toetsenbord
Uiterst
rechts op het
toetsenbord
• Over majeurakkoorden: eenvoudige majeurakkoorden
worden gewoonlijk alleen aangegeven met de
grondtoon. 'C' verwijst bijvoorbeeld naar C-majeur.
Als u hier echter majeurakkoorden wilt aangeven,
let er dan op dat u 'M' (majeur) selecteert na het
selecteren van de grondtoon.
• Deze akkoorden worden niet aangegeven in het
akkoordenwoordenboek: 6(9), M7(9), M7(
#
11 ),
b
5,
M7
b
5, M7aug, m7(11), mM7(9), mM7
b
5, 7
b
5, sus2
Dict.
001
Dict.
001
Akkoordnaam (grondtoon en type)
Afzonderlijke noten van
het akkoord (toetsenbord)
Akkoordnotatie
OPMERKING
PSR-E353 Gebruikershandleiding
27
Songs afspelen
U kunt de interne songs gewoon beluisteren of deze gebruiken met nagenoeg elke functie,
bijvoorbeeld de lesfunctie.
Songcategorie
De songs zijn ingedeeld in de volgende categorieën.
1
Druk op de knop [DEMO] om de demosongs
achter elkaar af te spelen.
Wanneer songnummers 001 t/m 003 na elkaar worden
afgespeeld en de laatste song (003) is afgelopen, wordt
het afspelen onafgebroken herhaald vanaf de eerste
song (001).
Druk op de knop [DEMO] om het afspelen te stoppen.
1
U kunt de gewenste song selecteren door op
de knop [SONG] te drukken en vervolgens de
nummerknoppen te gebruiken.
Raadpleeg de Songlijst (pagina67).
2
Druk op de knop [START/STOP] om het
afspelen te starten.
Om het afspelen te stoppen, drukt u nogmaals op de
knop [START/STOP].
Het tempo wijzigen:
Raadpleeg 'Het tempo wijzigen' op pagina24.
Het songvolume aanpassen
Om de volumebalans tussen het afspelen van een song
en het toetsenbord aan te passen, kunt u het songvolume
aanpassen. U kunt deze instellen met functienummer 002
(pagina40).
Deze demonstratiesongs geven een indruk van de verschillende sounds van het instrument.
Elk van deze songs heeft twee variaties: een eenvoudige die zelfs beginners gemakkelijk
kunnen oefenen en een meer uitdagende versie.
We hebben een verzameling gemaakt van verschillende volksliedjes uit de hele wereld die al
generaties lang worden doorgegeven én beroemde klassieke stukken. Probeer de melodie van
deze songs met uw rechterhand te spelen.
Speel een stuk met stijlbegeleiding (automatische begeleidingsdata). (Keys to Success is
zodanig ontworpen dat u eerst de melodie leert spelen met uw rechterhand en vervolgens de
grondtonen van de akkoorden met uw linkerhand.)
Dit zijn songs met andere solo-instrumenten dan piano. Hiermee kunt u andere instrumentale
voices spelen met begeleiding van een orkest.
Dit zijn beroemde stukken uit de hele wereld en bekende pianomuziek. Geniet van het mooie,
resonante pianogeluid terwijl u solo of met begeleiding van een orkest speelt.
Beluister en ervaar het geluid van akkoorden en eenvoudige akkoordprogressies terwijl u het
toetsenbord bespeelt volgens de aanwijzingen op de LCD-display.
Leer akkoorden spelen met songs die eenvoudige, fundamentele akkoordprogressies bevatten.
Songs (Gebruikerssongs) die u zelf opneemt.
Songs die zijn overgebracht van een computer (zie 'Computergerelateerde handelingen', ) —
pagina5).
Een demosong beluisteren
• Nadat u op de knop [DEMO] hebt gedrukt, kunt u een song
selecteren met de knop [+]. Met de knop [-] kunt u naar het
begin van de geselecteerde song teruggaan.
Een song selecteren en afspelen
OPMERKING
Elise 1
004
Songnaam
Songnummer
Wordt weergegeven nadat u op
de knop [SONG] hebt gedrukt.
Songs afspelen
PSR-E353 Gebruikershandleiding
28
Wanneer u bij de standaardinstelling op de knop
[DEMO] drukt, worden slechts drie interne demosongs
herhaaldelijk afgespeeld. U kunt deze instelling zo
wijzigen dat alle interne songs bijvoorbeeld automatisch
worden afgespeeld, zodat u het instrument als bron
van achtergrondmuziek kunt gebruiken.
1
Houd de knop [DEMO] langer dan een
seconde ingedrukt.
Op de display wordt enkele seconden de tekst
'DemoGrp' (functie 042; pagina42) weergegeven,
gevolgd door het huidige doel voor herhaald afspelen.
2
Gebruik de knoppen [+] of [-] om een
afspeelgroep te selecteren.
3
Druk op de knop [DEMO] om het afspelen te
starten.
Als u het afspelen wilt stoppen, drukt u opnieuw op de
knop [DEMO] of drukt u op de knop [START/STOP].
Songs in willekeurige volgorde afspelen
Wanneer de demogroep (hierboven) is ingesteld op iets
anders dan 'Demo', kan de afspeelvolgorde met de knop
[DEMO] worden ingesteld op numerieke volgorde en
willekeurige volgorde. Houd hiervoor de knop
[FUNCTION] ingedrukt en druk verschillende keren tot
'PlayMode' (functie 043;
pagina42
) wordt weergegeven
en selecteer dan 'Normal' of 'Random'.
Net als de transportregelaars op een audiospeler, kunt
u met dit instrument het afspelen van een song snel
vooruitspoelen (FF), terugspoelen (REW) en onderbreken
(PAUSE).
U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke
andere gewenste voice.
1
Selecteer een song.
2
Selecteer de gewenste voice.
3
Houd de knop [VOICE] langer dan een
seconde ingedrukt.
Op de display verschijnt enkele seconden lang de
tekst 'SONG MELODY VOICE' en de geselecteerde
voice vervangt de oorspronkelijke melodievoice van
de song.
BGM afspelen
Demo Vooraf ingestelde songs (001 - 003)
Preset Alle vooraf ingestelde songs (001 – 002)
User Alle gebruikerssongs (155 - 159)
Download
Alle songs die vanaf een computer zijn
overgebracht (160-)
• Als er geen data voor gebruikerssongs of
downloadsongs bestaan, worden demosongs
afgespeeld.
Houd langer dan
een seconde
ingedrukt.
OPMERKING
Song Snel vooruitspoelen, Snel
terugspoelen en Pauze
• Wanneer A-B herhaling is opgegeven, werken Snel
terugspoelen en Snel vooruitspoelen alleen binnen
het bereik dat met A en B is ingesteld.
• U kunt de knoppen [REW], [FF] en [PAUSE] niet gebruiken
wanneer u een song afspeelt met de knop [DEMO].
De melodievoice wijzigen
• Wanneer u een andere song selecteert, wordt de
gewijzigde melodievoice geannuleerd.
• U kunt de melodievoice van een gebruikerssong
niet wijzigen.
Snel terugspoelen
Druk tijdens het afspelen op
deze knop als u snel wilt
terugspoelen naar een
eerder punt in de song.
Snel vooruitspoelen
Druk tijdens het afspelen op deze
knop als u snel vooruit wilt spoelen
naar een later punt in de song.
Pauze
Druk tijdens het afspelen op
deze knop als u het afspelen
wilt onderbreken en druk
nogmaals op deze knop
als u het afspelen vanaf
dat punt wilt hervatten.
OPMERKING
OPMERKING
Songs afspelen
PSR-E353 Gebruikershandleiding
29
U kunt alleen een bepaald gedeelte van een song
herhaaldelijk afspelen door het punt A (startpunt) en
punt B (eindpunt) in stappen van één maat in te stellen.
1
Start het afspelen van de song (pagina27).
2
Wanneer tijdens het afspelen het punt is
bereikt dat u als startpunt wilt instellen,
drukt u op de knop [A-B REPEAT] om
punt A in te stellen.
3
Wanneer tijdens het afspelen het punt is
bereikt dat u als eindpunt wilt instellen,
drukt u nogmaals op de knop [A-B REPEAT]
om punt B in te stellen.
De opgegeven sectie A-B van de song zal nu
herhaaldelijk worden afgespeeld.
4
Om het herhaaldelijk afspelen te annuleren,
drukt u op de toets [A-B REPEAT].
Om het terugspelen te stoppen, drukt u op de knop
[START/STOP].
Zoals boven de paneelknoppen is aangegeven
(zie hieronder), bestaan alle songs behalve
songnummers 115 t/m 154 uit twee partijen,
die u apart kunt in- of uitschakelen door op
de overeenkomstige knop, L of R, te drukken.
Als u de partijen voor linker- en rechterhand aan- of uitzet
tijdens het afspelen, kunt u de partij (die is aangezet)
beluisteren of de andere partij (die is uitgezet) op het
toetsenbord oefenen.
A-B herhaling
• U kunt de functie A-B herhaling ook instellen terwijl de
song is gestopt. Gebruik gewoon de knoppen [REW] en
[FF] om de gewenste maten te selecteren en druk op de
knop [A-B REPEAT] om beide punten van de song in te
stellen. Start vervolgens het afspelen.
• Als u het startpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de
song, drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de
song gaat afspelen.
• De functie A-B herhaling wordt geannuleerd wanneer
u een andere song- of stijlmodus selecteert.
AB
Deze sectie herhaaldelijk afspelen
OPMERKING
OPMERKING
Elke partij in-/uitschakelen
• Wanneer u een andere song selecteert, wordt
de aan/uit-status van de partijen geannuleerd.
FrereJac
020
010
Aan: track
bevat data
Uit: track is
gedempt of
bevat geen data
OPMERKING
PSR-E353 Gebruikershandleiding
30
Een extern audioapparaat via de ingebouwde luidsprekers weergeven
U kunt het geluid van een extern apparaat, zoals een draagbare muziekspeler, weergeven
via de ingebouwde luidsprekers van het instrument door het met een kabel aan te sluiten.
Hiermee kunt u het afspelen starten zodra u op het toetsenbord begint te spelen.
1
Schakel het externe apparaat en dit
instrument uit.
2
Sluit het audioapparaat aan op de
aansluiting [AUX IN] van het instrument.
Gebruik de kabel met aan de ene kant de stereo mini-
aansluiting voor aansluiting op dit instrument en aan
de andere kant de stekker die past op de aansluiting
OUTPUT van het externe audioapparaat.
3
Schakel het externe audioapparaat en dit
instrument vervolgens in.
4
Laat het aangesloten externe audioapparaat
afspelen.
Het geluid van het externe apparaat wordt via de
luidsprekers van dit instrument weergegeven.
5
Pas de volumebalans tussen het externe
audioapparaat en dit instrument aan.
Pas voor optimale balans indien mogelijk eerst het
afspeelniveau van de externe audiobron aan.
6
Bespeel het toetsenbord samen met het
geluid van het audioapparaat.
7
Als u klaar bent, stopt u het afspelen van
het audioapparaat.
Wanneer het geluid van een extern audioapparaat via dit
instrument wordt weergegeven, kunt u het volume van het
melodiegedeelte annuleren of verlagen. U kunt de functie
gebruiken om de melodiepartij te annuleren en deze
vervolgens met het toetsenbord te oefenen.
1
Laat het aangesloten externe audioapparaat
afspelen.
2
Druk op de knop [MELODY SUPPRESSOR]
om deze in te schakelen.
Wanneer de melodie of het stemgeluid niet
zoals verwacht kan worden geannuleerd
(of zachter kan worden gezet)
1
Houd de knop [MELODY SUPPRESSOR]
langer dan een seconde ingedrukt om
'SupprPan' (functie 026; pagina41) op te
roepen terwijl de functie Melody Suppressor
is ingeschakeld.
2
Pas de panpositie van het geluid dat u wilt
annuleren (lager zetten) aan met de knoppen
[+] en [-].
3
Druk nogmaals op de knop [MELODY
SUPPRESSOR] om deze uit te schakelen.
• U kunt het niveau van de invoer vanuit het externe audio-
apparaat aanpassen door 'AuxInVol' op te roepen via
functienummer 003 (pagina40) en de knoppen [0]–[9],
[+], [-] te gebruiken.
• Schakel dit instrument en het externe audioapparaat
uit voordat u ze aansluit. Zorg er tevens voor dat u alle
volumeniveaus op het minimum (0) instelt, voordat u ze
aan- of uitzet. Anders kunnen de apparaten beschadigd
raken of kan zich een elektrische schok of zelfs blijvend
gehoorverlies voordoen.
Als ze zijn aangesloten, schakelt u eerst de stroom van
het externe apparaat in en daarna van dit instrument.
Draai deze volgorde om als u de apparatuur uitzet.
Audioapparaat (draagbare
audiospeler, enzovoort)
Stereo mini-
aansluiting
OPMERKING
VOORZICHTIG
LET OP
Het volume van een melodiepartij
verlagen (functie Melody Suppressor)
• Als een extern audio-apparaat niet correct is
aangesloten op de [AUX IN]-aansluiting van het
instrument, kan de functie Melody Suppressor niet
worden ingeschakeld of weergegeven in de display,
zelfs niet wanneer u op de knop [MELODY
SUPPRESSOR] drukt.
• Afhankelijk van de specifieke muziekinhoud kunt
u de melodie of het stemgeluid mogelijk niet annuleren
zoals verwacht, zelfs niet als Melody Suppressor is
ingeschakeld.
MelodySP
on
Wordt weergegeven wanneer
Melody Suppressor is ingeschakeld
OPMERKING
SupprPan
026
C
Houd langer dan een seconde ingedrukt.
L63 – C – R63
(Links – Midden – Rechts)
OPMERKING
PSR-E353 Gebruikershandleiding
31
De lesfunctie voor een song gebruiken
U kunt de vooraf ingestelde songs oefenen met deze lesfuncties: 'Keys to Success',
'Listening, Timing, Waiting' en 'Phrase Repeat'. Met Keys to Success leert u een song onder
de knie te krijgen, terwijl u met Listening, Timing, Waiting eerst de timing onder de knie
krijgt waarna u de juiste noten leert spelen. Met Phrase Repeat selecteert en oefent
u herhaaldelijk een bepaalde frase uit de song. Als u voor het eerst een toetseninstrument
gebruikt, raden we u aan te beginnen met Keys to Success. U kunt de muzieknotatie in het
songboek raadplegen (gratis te downloaden muzieknotaties). Het songboek is verkrijgbaar
door de gebruikersregistratie in te vullen op de volgende website:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
U kunt de muzieknotatie in het songboek raadplegen
(gratis te downloaden bladmuziek) om de les te volgen.
Het songboek is verkrijgbaar door de gebruikersregistratie
in te vullen op de volgende website:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
In deze les kunt u afzonderlijke frasen uit de song oefenen
(in 'stappen') om de hele song onder de knie te krijgen.
1
Bereid het songboek voor.
Download het songboek van de bovenstaande
website, of raadpleeg de muzieknotaties van
enkele songs aan het einde van deze handleiding.
Het aantal stappen en lesgedeelten (deze zijn
voorgeprogrammeerd) verschillen afhankelijk van
de song. Raadpleeg het songboek voor details.
2
Druk op de knop [SONG] en selecteer
een song voor uw les.
Selecteer hier de song 'Für Elise (Basic)' uit de
categorie 'LEARN TO PLAY', en open dan de
overeenkomende pagina van het songboek.
3
Druk op de knop [KEYS TO SUCCESS] om
deze les te activeren.
Het toetsenbordpictogram, 'Step 01' en het
lesgedeelte ('R' of 'L' of 'LR') worden op de display
weergegeven, om aan te geven dat u deze les vanuit
het niets begint. Als u al verschillende stappen hebt
doorlopen, wordt het nummer van de volgende stap
weergegeven op de display.
4
Druk op de [START/STOP] knop om de les
te starten.
Na de inleiding start het afspelen van de huidige stap.
5
Oefen de frase in de huidige stap.
Druk op de noten zoals is aangegeven in de notatie
in het songboek en de noten op de display.
Het songboek downloaden
Keys to Success
• Alle vooraf ingestelde songs 004 t/m 102, behalve
001 t/m 003 en 103 t/m 154, kunnen met deze modus
worden gebruikt, met name songs uit de categorie
'LEARN TO PLAY'.
OPMERKING
Elise 1
004
• Om het oefenen voor u nog plezieriger te maken is
er op elke song een speciaal arrangement toegepast.
Daarom kan het afspeeltempo trager zijn dan normaal.
Step01
Verschijnt als Keys to
Success actief is
Lesgedeelte
: Les voor de rechterhand
: Les voor de linkerhand
: Les voor beide handen
Huidig stapnummer
Step01
001
OPMERKING
De lesfunctie voor een song gebruiken
PSR-E353 Gebruikershandleiding
32
6
Bevestig de evaluatie in de huidige stap.
Wanneer het einde van de huidige stap is bereikt,
wordt uw prestatie beoordeeld en wordt uw resultaat
(tussen 1 en 100) weergegeven in de display.
Een score tussen '0' en '59' geeft aan dat u niet bent
geslaagd voor deze stap en dezelfde stap opnieuw
moet proberen. Deze stap begint automatisch.
Een score tussen '60' en '100' geeft aan dat u bent
geslaagd voor deze stap en de volgende stap kunt
proberen. Deze begint automatisch.
7
Voer stap 02, 03, 04 enzovoort uit.
In de laatste stap van elke song oefent u de hele song.
Als u voor alle stappen slaagt, wordt de modus Keys
to Success automatisch uitgeschakeld en stopt het
afspelen.
8
Druk op de knop [KEYS TO SUCCESS] om
deze les te stoppen.
De slagingsstatus bevestigen
U kunt de slagingsstatus van elke song gewoon
bevestigen door een song en elke stap te selecteren.
Als een stap is geselecteerd
Als een song is geselecteerd
De slagingsstatus wissen
U kunt bestaande slagingsstatusvermeldingen voor de
hele song of een specifieke stap van de song wissen.
De slagingsstatusvermeldingen van alle
stappen wissen:
Selecteer de gewenste song en houd de knop [KEYS TO
SUCCESS] langer dan drie seconden ingedrukt, terwijl de
modus 'Keys to Success' is uitgeschakeld. Op de display
verschijnt het bericht 'Cleared'.
De slagingsstatusvermelding voor een
specifieke stap wissen:
Selecteer de gewenste song, schakel 'Keys to Success' in,
selecteer de gewenste stap en houd de knop [KEYS TO
SUCCESS] langer dan drie seconden ingedrukt. Op de
display verschijnt het bericht 'Cleared'.
• Als de opgegeven partij tweehandig is, kunt u pas
slagen voor de stap als u met beide handen speelt,
ook als u goed met een van de handen speelt.
Alleen een bericht als 'L-part is Nice' wordt
weergegeven in de display.
• U kunt zelfs tijdens een les een andere stap selecteren
met de knoppen [+]/[-].
Excellen
068
Wordt weergegeven als
u de stap hebt gehaald.
OPMERKING
OPMERKING
• U kunt deze handeling niet uitvoeren tijdens het afspelen.
Step01
001
: Geslaagd
Geen informatie: Nog niet geslaagd
Elise 1
004
001
✩✩ : Buiten de laatste stap zijn er nog meer
stappen waarvoor u nog niet bent geslaagd
: Alleen geslaagd voor de laatste stap
✩✩ : Geslaagd voor alle stappen behalve de
laatste
✩✩✩ : Geslaagd voor alle stappen
OPMERKING
De lesfunctie voor een song gebruiken
PSR-E353 Gebruikershandleiding
33
Les 1: Luisteren
In deze les hoeft u niet op het toetsenbord te spelen.
U hoort de modelmelodie/akkoorden van de
geselecteerde partij. Luister hier aandachtig naar.
Les 2: Timing
Probeer u in deze les gewoon te concentreren op het
afspelen van de noten met de juiste timing. Zelfs als
u de verkeerde noten speelt, hoort u de juiste noten
die op de display worden weergegeven.
Les 3: Wachten
Probeer in deze les de juiste noten te spelen die op de
display worden weergegeven. De song wordt onderbroken
tot u de juiste noot speelt, en het afspeeltempo wordt
aangepast aan de snelheid waarmee u speelt.
1
Druk op de knop [SONG] en selecteer een
song voor uw les.
2
Druk op een van de knoppen [R] en [L] of op
allebei om de partij te selecteren die u wilt
oefenen.
3
Druk op de knop [1 LISTENING 2 TIMING
3 WAITING] om het afspelen van de songles
te starten.
Door herhaaldelijk op deze knop te drukken, verandert
hert lesnummer van 1: LISTENING 2: TIMING
3: WAITING uit 1…. Druk op deze knop tot het
gewenste nummer op de display wordt weergegeven.
4
Wanneer het afspelen van een les is
afgelopen, bekijkt u uw evaluatiebeoordeling
op de display.
In '2 Timing' en '3 Waiting' wordt uw performance
op vier niveaus beoordeeld.
Nadat de beoordeling is weergegeven, begint de les
weer vanaf het begin.
5
Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop
[START/STOP] te drukken.
Listening, Timing en Waiting
• Als u wilt dat een gelijkmatig afspeeltempo wordt
aangehouden tijdens les 3: Wachten, stel dan de parameter
Your Tempo in op OFF via functienummer 041 (pagina42).
• De songles kan ook worden toegepast op de songs
(alleen SMF-indeling 0) die van een computer zijn
overgebracht (pagina43), maar kan niet worden
toegepast op de gebruikerssongs.
• In deze stap wordt mogelijk 'No Lpart' weergegeven,
om aan te geven dat de huidige song geen
linkerhandpartij bevat.
OPMERKING
OPMERKING
RightLeft
BothHand
Les voor
linkerhand
Les voor
rechterhand
Les voor
beide handen
OPMERKING
• U kunt de lesmodus tijdens het afspelen wijzigen door
op deze knop te drukken, en u kunt de les op elk
gewenst moment stoppen met de knop [START/STOP].
• De hoofdvoice verandert tijdens de les in '000'
(One Touch Setting; pagina16).
• Wanneer de melodievoice van de song verandert,
kan de toetspositie die op de display wordt
weergegeven verschuiven (in octaafeenheden).
Dit is afhankelijk van de geselecteerde voice.
• De dual- of splitmodus kan tijdens lessen niet worden
gebruikt.
• Songs 115 t/m 154 zijn niet compatibel met de lessen
Listening, Timing en Waiting.
OPMERKING
~~~~~~~~
~~~~~~
~~~~
~~
Excellent!
Very Good!
Good
OK
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
De lesfunctie voor een song gebruiken
PSR-E353 Gebruikershandleiding
34
U kunt de les Keys to Success (pagina31) combineren
met de les Listening, Timing of Waiting (pagina33).
1
De les Keys to Success inschakelen.
Raadpleeg de stappen 1–3 op pagina31.
2
Selecteer de gewenste stap via de knoppen
[+]/[-] en druk dan herhaaldelijk op de knop
[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] om de
gewenst les te selecteren.
De geselecteerde les wordt afgespeeld in de modus
'Keys to Success'. Oefen de frase van de huidige stap
via de geselecteerde les. Als evaluatie voor elke stap
wordt “Timing is Nice” of “Play key is Nice”
weergegeven, en is de slagingsstatus niet
beschikbaar.
3
Druk herhaaldelijk op de knop [1 LISTENING
2 TIMING 3 WAITING] om 'off' te selecteren
om naar de modus 'Keys to Success' terug
te keren.
4
Om de lesmodus te verlaten, drukt u op de
knop [KEYS TO SUCCESS].
U kunt een moeilijke frase herhaaldelijk
oefenen door een specifiek nummer van de
frasemarkeringen te selecteren die in de vooraf
ingestelde songs zijn voorgeprogrammeerd
(behalve de songnummers 001 t/m 003,
103 t/m 154). U kunt de locatie van de
frasemarkering bevestigen in het songboek
(pagina5).
Eén enkele frase oefenen
Druk tijdens het afspelen van een song op de knop
[PHRASE REPEAT] bij de frase die u wilt oefenen.
Het desbetreffende frasenummer wordt weergegeven
in de display en na een inleiding begint het herhaaldelijk
afspelen. Schakel de partij L of R uit (pagina29) en oefen
de uitgeschakelde frase herhaaldelijk tot u tevreden bent.
Zelfs tijdens het herhaaldelijk afspelen kunt u een ander
frasenummer selecteren via de knop [+] of [-] en kunt
u naar het normale afspelen terugkeren door opnieuw
op de knop [PHRASE REPEAT] te drukken.
Phrase Repeat gebruiken met Listening,
Timing of Waiting
Als Phrase Repeat is ingeschakeld, drukt u eenmaal,
tweemaal of driemaal op de knop [1 LISTENING
2 TIMING 3 WAITING] om het afspelen van de les met
Phrase Repeat te starten of gebruiken. Als u opnieuw
verschillende keren op deze knop drukt om de lesmodus
te verlaten, stopt het afspelen en kunt u opnieuw de
modus Phrase Repeat gebruiken.
Eén of meer frasen oefenen
Als u frase A (als het startpunt) en frase B (als het eindpunt)
instelt, kunt u twee of meer frasen herhaaldelijk oefenen.
Druk tijdens het afspelen van Phrase Repeat op de knop
[AB REPEAT] om de huidige frase aan frase A toe te
wijzen. Wanneer het afspelen de gewenste frase bereikt,
drukt u opnieuw op de knop [A-B REPEAT] om frase B toe
te wijzen. Op de display wordt 'A-B Rep' weergegeven en
het herhalen tussen frasen A en B start. U kunt deze
instelling opheffen door nogmaals op de knop [A-B REPEAT]
te drukken.
Keys to Success met Listening,
Timing of Waiting
Fraseherhaling
Frasemarkering
Deze sectie herhaaldelijk
afspelen
• In deze status is de evaluatiefunctie niet beschikbaar.
• U kunt de frasen A en B instellen als het afspelen is
stilgezet, door het frasenummer te selecteren met de
knoppen [+] en [].
• Als u alleen punt A opgeeft, wordt herhaaldelijk
afgespeeld tussen punt A en het einde van de song.
REPEAT
P03
Verschijnt als de functie
Phrase Repeat actief is
Frasenummer
OPMERKING
OPMERKING
PSR-E353 Gebruikershandleiding
35
Het geluid van de akkoorden beluisteren en ervaren (Akkoordenstudie)
U kunt het geluid van de akkoorden die in een doorsnee performance worden gebruikt,
beluisteren en ervaren door songnummers 103 t/m 114 (in de categorie Akkoordenstudie)
af te spelen. Songnummers 103 t/m 109 zijn zeer eenvoudige songs, bestaande uit één
akkoord (respectievelijk C, Dm, Em, F, G, Am en Bm) die in diverse posities worden
afgespeeld zodat u de akkoorden een voor een kunt beluisteren en aanleren.
Songnummers 110 t/m 114 daarentegen, bestaan uit diverse akkoorden die in een patroon
zijn verweven. Daarmee leert u basisakkoordprogressies ervaren en begrijpen. Beluister en
ervaar het geluid van eenvoudige akkoorden en progressies door deze songs af te spelen
en het toetsenbord te bespelen terwijl u de muzieknotatie en toets-/akkoordaanwijzingen in
de display volgt.
1
Selecteer een song uit songnummers
103 t/m 109 in de categorie CHORD STUDY
door stap 1 uit te voeren in 'Een song
selecteren en afspelen' op pagina27
2
Druk op de knop [START/STOP] om de
geselecteerde song af te spelen.
3
Bespeel het toetsenbord terwijl u naar
de noten op de display kijkt.
1
Selecteer een song uit songnummers
110 t/m 114 door op de knoppen [+], [-]
te drukken.
2
Druk op de knop [START/STOP] om
de geselecteerde song af te spelen.
3
Bespeel het toetsenbord terwijl u naar
de noten op de display kijkt.
Beluister de basisakkoordprogressie en speel
herhaaldelijk mee met de song tot u deze vloeiend
kunt spelen en met de akkoordwijzigingen kunt
meespelen.
Het geluid van één akkoord
beluisteren en ervaren
Wanneer u het toetsenbord bespeelt terwijl een song
wordt afgespeeld, dient u alle partijen uit te schakelen
die u niet wilt afspelen (pagina29) om het maximum
aantal gelijktijdige noten niet te overschrijden.
• U kunt de wachtfunctie (pagina33) gebruiken door
op de knop [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] te
drukken.
ChdStd01
103
003
LET OP
OPMERKING
Het geluid van
basisakkoordprogressies
beluisteren en ervaren
• U kunt de wachtfunctie (pagina33) gebruiken door
op de knop [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] te
drukken.
OPMERKING
PSR-E353 Gebruikershandleiding
36
Akkoorden meespelen met akkoordprogressies van een song
Songnummers 115 t/m 154 in de categorie Akkoordprogressie zijn opgebouwd uit typische
akkoordprogressies. U kunt de akkoordprogressies beluisteren en eigen maken door de
song af te spelen en het toetsenbord te bespelen terwijl u naar de noten op de display kijkt.
Het aantal toetsen dat u progressief achter elkaar moet afspelen - van één grondtoon tot
twee en vervolgens drie en vier noten - wordt aangegeven, zodat u de akkoorden geleidelijk
en natuurlijk leert onthouden. U kunt ook de toonaard van de song wijzigen, zodat u de
progressies kunt oefenen in alle toonaarden en de akkoorden volledig leert beheersen.
1
Selecteer een song uit songnummers
115 t/m 154 in de categorie
Akkoordprogressie door stap 1 uit
te voeren in 'Een song selecteren
en afspelen' op pagina27.
2
Druk op de knop [PHRASE REPEAT].
Wanneer 'CHORD PROGRESSION' over de display is
gescrold, worden de toonhoogte van de geselecteerde
song en het aantal in te drukken toetsen weergegeven.
3
Druk op de knoppen [+]/[-] om het aantal af te
spelen toetsen te selecteren.
Telkens wanneer op de knop [+] wordt gedrukt,
wordt het aantal in te drukken toetsen verhoogd
van slechts één grondtoon (1Note) tot twee noten
(2Notes), drie noten (3Notes) en vier noten (All).
4
Druk op de knop [START/STOP] om de
geselecteerde song af te spelen.
5
Bespeel het toetsenbord terwijl u naar
de noten op de display kijkt.
6
Druk nogmaals op de knop
[PHRASE REPEAT] als u de functie
Akkoordprogressie wilt uitschakelen.
De toonaard van een song veranderen:
Druk terwijl akkoordprogressie is ingeschakeld op een
van de toetsen in het hoogste octaaf (C5–B5; rechts van
'ROOT' aangegeven op het paneel, net boven de toetsen)
als u de toonhoogte van de song wilt wijzigen.
Als u bijvoorbeeld in de song met C majeur op de
toets D5 drukt, verandert de toonaard in D majeur.
U kunt het afspelen van akkoorden oefenen in combinatie
met 'Waiting' (pagina33) van de lesfunctie door gewoon
eenmaal op de knop [1 LISTENING 2 TIMING
3 WAITING] te drukken.
• De toonaard is in eerste instantie ingesteld op C majeur
of A mineur.
• U kunt het aantal in te drukken toetsen ook instellen
met de nummerknoppen [1] t/m [4].
• Wanneer u het toetsenbord bespeelt binnen het bereik
C5–B5, zijn de noten niet hoorbaar.
C 1Note
CPg
De toonhoogte van de geselecteerde song. C
Het aantal in te
drukken toetsen: 1
Wordt weergegeven als
Akkoordprogressie is ingeschakeld.
OPMERKING
C 2Notes
CPg
OPMERKING
C 1Note
CPg
001
OPMERKING
• U kunt de toonaard van een song niet wijzigen tijdens
het afspelen.
Het aantal in te drukken toetsen
Maar één grondtoon (1Note)
Druk alleen op de grondtoon van het akkoord.
Twee noten (2Notes)
Druk behalve de grondtoon ook op het 3
e
interval
van een akkoord, en leer het verschil tussen majeur-
en mineurakkoorden.
Drie noten (3Notes)
Druk naast de grondtoon en het 3
e
interval ook op
het 5
e
interval van een akkoord.
Vier noten (Alle)
Druk op alle noten waaruit het akkoord is opgebouwd.
Doorgaans worden akkoorden met slechts drie noten
afgespeeld, maar soms wordt nog een (7e) interval
toegevoegd. Onthoud dat er, afhankelijk van het
akkoord, niet altijd een 4
e
noot is.
Speel de akkoorden in combinatie
met 'Waiting' van de lesfunctie.
• Het afspelen gaat door zelfs als u noten in octaven speelt buiten
de noten die op de display worden weergegeven (buiten het
bereik C5
B5, dat wordt gebruikt om de toonaard van een song
te wijzigen) of andere inversies van de akkoorden.
C
D
b
E
b
F
#
A
b
B
b
DEFGAB
Bereik van
grondtoon
Uiterst rechts
op het
toetsenbord
OPMERKING
OPMERKING
PSR-E353 Gebruikershandleiding
37
Uw performance opnemen
U kunt maximaal 5 performances opnemen als gebruikerssongs (gebruiker 1–5:
songnummers 155-159). U kunt de opgenomen gebruikerssongs afspelen op het
instrument.
U kunt uw performance opnemen op de volgende twee
tracks van een gebruikerssong, afzonderlijk of
tegelijkertijd.
Track 1:
Op deze track wordt uw melodieperformance opgenomen.
Track 2:
Op deze track wordt uw melodieperformance of het
afspelen van een stijl (wijzigingen van akkoorden en
secties) opgenomen.
Gegevenscapaciteit voor opnamen:
U kunt in de vijf gebruikerssongs ongeveer 10.000 noten
of 5500 akkoordwisselingen opnemen.
Deze handeling is handig om een nieuwe song af te
spelen zonder een track te hoeven selecteren.
1
Geef de gewenste instellingen op, zoals voor
voice en stijl.
Als u alleen de melodieperformance wilt opnemen,
zet u ACMP uit (pagina22). Als u zowel het afspelen
van de stijl als de melodieperformance wilt opnemen,
zet u ACMP aan (pagina22).
2
Druk op de knop [REC] om de
opnamemodus in te schakelen.
Op de display wordt de gebruikerssong met het laagste
beschikbare nummer ('User 1'– 'User 5') weergegeven.
Als u een andere song wilt selecteren, gebruikt u de
knoppen [+] en [-].
U kunt de opnamemodus verlaten door opnieuw op de
knop [REC] te drukken zodat deze niet meer knippert
op de display.
3
Bespeel het toetsenbord om de opname te
starten.
Als ACMP is ingeschakeld, kunt u het ritme van het
afspelen van de stijl opnemen door op de knop
[START/STOP] te drukken en de sectie (pagina24)
te wijzigen.
4
Druk op de knop [START/STOP] om de
opname te stoppen.
Wanneer u een stijl gebruikt, kunt u de opname
ook stoppen door op de knop [INTRO/ENDING/rit.]
te drukken en vervolgens te wachten tot het afspelen
is geëindigd.
5
Druk op de knop [START/STOP] als
u het afspelen van de opgenomen
song wilt starten.
Trackstructuur van een song
Quick Recording
Als alle gebruikerssongs opgenomen data bevatten, wordt
automatisch 'User 1 (Song Number 155)' geselecteerd.
Omdat u in dit geval over eventuele bestaande data
in 'User 1' heen opneemt en deze wist, adviseren we
u om belangrijke data op te slaan op een computer
(zie pagina43).
• U kunt ACMP in deze status niet in- of uitschakelen als
u in deze status een andere stijl kunt selecteren met de
knop [STYLE] en de nummerknoppen.
Nadat de opname is gestopt, wordt op de display enige
tijd het bericht 'Writing!' weergegeven. Probeer nooit het
instrument uit te zetten als dit bericht op de display wordt
weergegeven. Het interne flashgeheugen kan dan
beschadigd raken en data kunnen verloren gaan.
User 1
rEC
001
Gebruikerssongnummer
Knippert
LET OP
OPMERKING
36 48
7260
Splitpunt ... standaardinstelling: 054 (F#2)
Bereik voor
automatische
begeleiding
LET OP
Uw performance opnemen
PSR-E353 Gebruikershandleiding
38
1
Geef de gewenste instellingen op, zoals
voor voice en stijl.
Als u de melodieperformance wilt opnemen, zet
u ACMP uit (pagina22). Als u het afspelen van een
stijl wilt opnemen, zet u ACMP aan (pagina22).
2
Houd de knop [REC] ingedrukt terwijl u op
de gewenste trackknop 1 of 2 drukt om de
opnamemodus te activeren.
Als u het afspelen van de stijl wilt opnemen,
selecteert u de Track 2. Als u de melodieperformance
wilt opnemen, selecteert u Track 1 of Track 2, zoals
gewenst. In de illustratie hieronder ziet u een
voorbeeld van wanneer u Track 2 kiest.
3
Druk op de knoppen [+] en [-] om de op te
nemen gebruikerssong te selecteren.
Als u Track 2 als opnamedoel hebt geselecteerd en
Track 1 bevat de opgenomen data, knipperen de
lampjes 'L' en 'R' op de display. Door met de knop
[TRACK 1] 'R' in of uit te schakelen, bepaalt u of
u tijdens de opname van een nieuwe track al dan
niet naar een eerder opgenomen track luistert.
4
Zie de stappen 3 t/m 5 in (pagina37) Quick
Recording.
1
Druk op de knop [SONG] en selecteer
de gewenste gebruikerssong met de
nummerknoppen.
2
Houd de knop [REC] langer dan een
seconde ingedrukt.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven
U kunt deze handeling annuleren door op de
knop [-/NO] te drukken.
3
Druk op de knop [+/YES].
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
U kunt deze handeling annuleren door op de
knop [-/NO] te drukken.
4
Druk op de knop [+/YES] om de song te
wissen.
Het bericht 'Writing!' wordt weergegeven terwijl
de track wordt gewist.
Opnemen op een opgegeven track
Beperkingen tijdens het opnemen
U kunt geen reverbniveau of metronoomklikken
noch instellingen voor transponeren en stemmen
opnemen.
De volgende instellingen en knoppen zijn niet
beschikbaar of kunnen niet worden opgenomen
als deze worden gebruikt.
ACMP ON/OFF, Splitpunt, Reverbtype,
Chorustype, Harmonie-/Arpeggiotype, knop
[FUNCTION], knop [PORTABLE GRAND].
001
User 1
rEC
Een gebruikerssong wissen
ClrUser1
YES
Houd langer dan een
seconde ingedrukt.
Sure?
YES
PSR-E353 Gebruikershandleiding
39
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan
Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheugenfunctie waarmee u uw favoriete
instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna gemakkelijk opnieuw oproepen als u ze nodig
hebt. U kunt maximaal negen volledige instellingen opslaan en aan elke nummerknop 1–9
toewijzen.
1
Geef de gewenste instellingen op, zoals voor
voice en stijl.
2
Houd de knop [REGIST MEMORY] langer
dan een seconde ingedrukt.
'MemNo.?' wordt op de display weergegeven.
3
Druk op één van de knoppen [1] t/m [9] om
de huidige paneelinstellingen op te slaan.
Als u een registratiegeheugennummer selecteert
waarin al data zijn opgeslagen, verschijnt het bericht
'Overwrite?' op de display. Druk op de knop [+/YES]
om te overschrijven en op [-/NO] om te annuleren.
1
Druk op de knop [REGIST MEMORY].
'LoadNo.?' wordt op de display weergegeven.
2
Druk op één van de knoppen [1] t/m [9]
om de opgeslagen paneelinstellingen op
te roepen.
In de display wordt het nummer van het teruggezette
REGIST MEMORY weergegeven.
U kunt het REGIST MEMORY-nummer wijzigen door
op één van de andere knoppen [1]–[9] te drukken.
Paneelinstellingen in het
registratiegeheugen opslaan
• Als u een registratiegeheugennummer selecteert waarin
al data zijn opgeslagen, worden de bestaande data
gewist en door de nieuwe data overschreven.
• Schakel het apparaat niet uit terwijl er instellingen in
het registratiegeheugen worden opgeslagen. Anders
kunnen de data beschadigd raken of verloren gaan.
MemNo.?
Houd langer dan een
seconde ingedrukt.
LET OP
Paneelinstellingen uit het
registratiegeheugen oproepen
Parameters die in het registratiegeheugen
kunnen worden opgeslagen.
Stijlinstellingen*
Stijlnummer, ACMP aan/uit, splitpunt, stijlvolume,
tempo, Main A/B
Voice-instellingen
Instellingen hoofdvoice: Voicenummers en alle
instellingen van de daaraan gerelateerde functies
Instellingen dual-voice: dual on/off en alle
instellingen van de daaraan gerelateerde functies
Splitvoice-instellingen: Split on/off en alle
instellingen van de daaraan gerelateerde functies
Effectinstellingen:
Reverb-type, Reverbniveau,
Chorustype
Harmonie-/arpeggio-instellingen: Harmonie/
Arpeggio aan/uit en alle instellingen van de daaraan
gerelateerde functies
Overige instellingen:
Paneelsustain aan/uit,
Transponeren, Voice-uitvoer
* Gewoonlijk worden deze instellingen automatisch
opgeroepen wanneer een voice wordt geselecteerd.
In de Duo-modus kunnen alleen stijlinstellingen
worden opgenomen of opgeroepen.
LoadNo.?
REGIST 1
01
PSR-E353 Gebruikershandleiding
40
De functies
De functie-instellingen bieden toegang tot diverse gedetailleerde instrumentparameters,
zoals Tuning, Split Point, Voices en Effects.
1
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION]
tot het gewenste item wordt weergegeven.
Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION] drukt,
wordt het functienummer verhoogd. Als u het
functienummer met één wilt verlagen, houdt u de knop
[FUNCTION] ingedrukt terwijl u kort op de knop [-]
drukt. Als u het functienummer met één wilt verhogen,
houdt u de knop [FUNCTION] ingedrukt terwijl u kort
op de knop [+] drukt. U kunt het functienummer niet
wijzigen door alleen op de knop [+] of [-] te drukken.
Na een paar seconden wordt de functienaam mogelijk
vervangen door de instellingswaarde op basis van de
geselecteerde functie.
2
Stel de waarde in met behulp van de
nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
Functielijst
• Het functienummer wordt tijdens het afspelen van een
song, stijl of metronoom niet in de display weergegeven.
In plaats daarvan wordt de maatsoort weergegeven.
StyleVol
100
001
Huidige waarde
Functienummer
Functienaam
OPMERKING
• Druk op een van de knoppen [SONG], [VOICE] of
[STYLE] als u de functie-instellingen wilt afsluiten.
Rechtstreekse
numerieke
invoer.
• De waarde
met 1
verhogen.
•Ja
•Aan
Druk er gelijktijdig op
om de standaardinstelling
opnieuw op te roepen.
• De waarde
met 1
verlagen.
•Nee
•Uit
OPMERKING
Functie-
nummer
Functienaam Display Bereik/instellingen
Standaard-
waarde
Beschrijvingen
Vol ume
001 Stijlvolume StyleVol 000–127 100 Bepaalt het volume van de stijl. (pagina22)
002 Songvolume SongVol 000–127 100 Bepaalt het volume van de song. (pagina27)
003 Volume AUX IN AuxInVol 000–127 100
Bepaalt het volume van het externe audioapparaat dat is
aangesloten op de aansluiting [AUX IN] van het instrument.
(pagina30)
Algemeen
004 Transponeren Transpos -12–12 0
Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van
een halve toon.
005 Stemmen Tuning 427,0 - 453,0 Hz 440,0 Hz
Bepaalt de fijnafstemming van de toonhoogte van het hele
instrument in stapjes van circa 0,2 Hz.
006 Splitpunt SplitPnt 036–096 (C1–C6) 54 (F#2)
Bepaalt de hoogste toets voor de splitvoice en stelt het 'splitpunt'
in (met andere woorden, de toets die de grens is tussen de split-
en hoofdvoice). Het splitpunt en het begeleidingssplitpunt worden
automatisch op dezelfde waarde ingesteld.
007 Aanslagrespons TouchRes
1 (zacht),
2 (normaal),
3 (hard),
4 (vast)
2 (normaal)
Hogere waarden geven een grotere (eenvoudigere)
volumevariatie als reactie op de toetsaanslag. Als 4 (vast) is
geselecteerd, is aanslagrespons uitgeschakeld en verandert het
volumeniveau niet, of u het keyboard nu hard of zacht bespeelt.
Stijlfile
008 Stijlregister StyleReg 001–nnn
Selecteer en registreer een stijlfile uit flashbestanden die vanaf
een computer zijn geladen (pagina23).
De functies
PSR-E353 Gebruikershandleiding
41
Hoofdvoice (pagina16)
009 Volume M.Volume 000–127 *
Past het volume van de keyboardperformance aan wanneer u met
een song of stijl meespeelt.
010 Octaaf M.Octave -2 – +2 * Bepaalt het octaafbereik voor de hoofdvoice.
011 Chorusdiepte M.Chorus 000–127 *
Bepaalt hoeveel van het hoofdvoicesignaal naar het chorus-effect
wordt verzonden.
Dual-voice (pagina17)
012 Dual-voice D.Voice 001–573 * Hiermee selecteert u een dual-voice.
013 Volume D.Volume 000–127 * Bepaalt het volume van de dual-voice.
014 Octaaf D.Octave -2 – +2 * Bepaalt het octaafbereik voor de dual-voice.
015 Chorusdiepte D.Chorus 000–127 *
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het chorus-effect
wordt verzonden.
Splitvoice (pagina17)
016 Splitvoice S.Voice 001–573 * Hiermee selecteert u een splitvoice.
017 Volume S.Volume 000–127 * Bepaalt het volume van de splitvoice.
018 Octaaf S.Octave -2 – +2 * Bepaalt het octaafbereik voor de splitvoice.
019 Chorusdiepte S.Chorus 000–127 *
Bepaalt hoeveel van het splitvoice-signaal naar het chorus-effect
wordt verzonden.
Effecten
020 Reverbtype Reverb
1–3 (Hall 1–3)
4–5 (Room 1–2)
6–7 (Stage 1–2)
8–9 (Plate 1–2)
10 (Off)
** Bepaalt het reverbtype, waaronder 'uit' (10). (pagina73)
021 Reverb-niveau RevLevel 000–127 64
Bepaalt hoeveel van het voicesignaal naar het reverb-effect wordt
verzonden.
022 Chorus-type Chorus
1 (Chorus1)
2 (Chorus2)
3 (Chorus3)
4 (Flanger1)
5 (Flanger2)
6 (off)
** Bepaalt het chorus-type, waaronder 'uit' (6). (pagina73)
023 Paneelsustain Sustain ON/OFF UIT Bepaalt of de functie Paneelsustain aan of uit staat.
024 Master EQ-type MasterEQ
1 (Speaker)
2 (Headphone)
3 (Boost)
4 (Piano)
5 (Bright)
6 (Mild)
1 (Speaker)
Stelt de equalizer voor de uitgang van de luidspreker in op een
optimaal geluid in verschillende luistersituaties. (pagina14)
025 Wide-type Wide
1 (Wide1)
2 (Wide2)
3 (Wide3)
2 (Wide2)
Bepaalt het type Ultra-Wide Stereo.
Hogere waarden produceren een beter Wide-effect. (pagina18)
026 Suppressor Pan SupprPan L63 – C – R63 C
Past de positie van het afspeelgeluid van het externe audio-
apparaat aan om te worden geannuleerd of verlaagd (pagina30).
027 Voice-uitgang VoiceOut
1 (Normal)
2 (Separate)
2 (Separate)
Deze functie werkt als Splitvoice (pagina17) is ingeschakeld of
Duomodus (pagina21) aan staat. Als 'Normal' is geselecteerd,
klinken de performancegeluiden van de linker- en rechtervoice
uit zowel de linker- als de rechterluidspreker. Als 'Separate' is
geselecteerd, klinkt het performancegeluid van de linkervoice
uit de linkerluidspreker en dat van de rechtervoice uit de
rechterluidspreker.
Harmony (pagina19)
028
Harmonie-/
arpeggiotype
Harm/Arp
001–026 (Harmony)
027–176 (Arpeggio)
*
Hiermee bepaalt u of Harmonietype of Arpeggiotype is
geselecteerd.
029 Harmony-volume HarmVol 000–127 *
Bepaalt het niveau van het harmonie-effect als een van
de harmonietypen 1-5 is geselecteerd.
Arpeggio (pagina19)
030 Arpeggio-snelheid Arp Velo
1 (Original)
2 (Thru)
**
Als 'Thru' is geselecteerd, worden arpeggio's afgespeeld met
een volume dat overeenkomt met de sterkte waarmee u het
toetsenbord bespeelt. Als 'Original' is geselecteerd, worden
arpeggio's afgespeeld op het oorspronkelijke volume, ongeacht
uw afspeelsterkte.
031 Pedaalfunctie Pdl Func
1 (Sustain)
2 (Arp Hold)
3 (Hold+Sus)
* Zie pagina20.
Computer (pagina42)
032 PC-modus PC mode PC1/PC2/OFF UIT
Optimaliseert de MIDI-instellingen als u het instrument aansluit
op een computer (pagina42).
Functie-
nummer
Functienaam Display Bereik/instellingen
Standaard-
waarde
Beschrijvingen
De functies
PSR-E353 Gebruikershandleiding
42
* Deze geschatte waarde wordt automatisch ingesteld voor elke voice-combinatie.
** De geschatte waarde wordt automatisch ingesteld voor elke song, stijl of arpeggio.
PC Mode (FUNCTION 032)
Met de pc-instellingen configureert u direct alle belangrijke MIDI-instellingen opnieuw (zoals hieronder wordt weergegeven).
* Een uitgebreide versie van de instelling PC2 is voor toekomstig gebruik.
** Kunnen niet apart worden ingesteld.
MIDI
033 Lokale besturing Local ON/OFF ON
Bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne
toongenerator wel (ON) of niet aanstuurt (OFF). Stel deze
parameter in op OFF wanneer u uw toetsenspel via MIDI
opneemt met toepassingssoftware op de computer.
034 Externe klok ExtClock ON/OFF OFF
Bepaalt of het instrument synchroniseert met de interne klok
(OFF) of met een externe klok (ON). Stel deze parameter in
op ON wanneer u uw toetsenspel via MIDI opneemt met
toepassingssoftware op de computer.
035 Eerste verzending InitSend YES/NO
Met deze functie kunt u de gegevens van de paneelinstellingen
naar een computer verzenden. Druk op [+/YES] om te verzenden
of druk op [-/NO] om te annuleren. Voer deze handeling uit
onmiddellijk nadat u de opname op de computer hebt gestart.
Metronoom (pagina16)
036 Maatsoortteller TimeSigN 00–60 ** Bepaalt de maatsoort van de metronoom.
037 Maatsoortnoemer TimeSigD
Halve noot, kwartnoot,
achtste noot,
zestiende noot
** Bepaalt de lengte van iedere tel van de metronoom.
038 Metronoomvolume MetroVol 000–127 100 Bepaalt het volume van de metronoom.
Les (pagina31)
039 Lestrack (R) R-Part GuideTrack1–16, OFF 01
Bepaalt het gidstracknummer voor de les voor uw rechterhand.
Deze instelling is alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die
vanaf een computer zijn overgebracht.
040 Lestrack (L) L-Part GuideTrack1–16, OFF 02
Bepaalt het gidstracknummer voor de les voor uw linkerhand.
Deze instelling is alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die
vanaf een computer zijn overgebracht.
041 Your Tempo YourTemp ON/OFF ON
Deze parameter is voor Les 3 'Waiting'. Als deze is ingesteld op
ON, wordt het afspeeltempo aangepast aan de snelheid waarmee
u speelt. Als deze is ingesteld op OFF, wordt het afspeeltempo
gehandhaafd, ongeacht de snelheid waarmee u speelt.
Demo (pagina27)
042 Demogroep DemoGrp
1 (Demo)
2 (Preset)
3 (User)
4 (Download)
1 (Demo) Bepaalt de groep voor herhaaldelijk afspelen.
043
Afspeelmodus
Demo
PlayMode
1 (Normal)
2 (Random)
1 (Normal) Bepaalt de modus voor herhaaldelijk afspelen.
044 Demo annuleren D-Cancel ON/OFF OFF
Bepaalt of de functie Demo annuleren is geactiveerd. Als deze
instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld,
zelfs niet wanneer u op de [DEMO]-knop drukt.
Automatisch uitschakelen (pagina14)
045
Tijd van
Automatisch
uitschakelen
AutoOff
OFF, 5/10/15/30/60/
120 (minuten)
30 minuten
Hiermee geeft u de tijd op die verstrijkt voordat het instrument
automatisch wordt uitgeschakeld.
Batterij (pagina13)
046 Type batterij Battery
1 (Alkaline)
2 (Ni-MH)
1 (Alkaline)
Hiermee selecteert u het type batterijen dat u in dit instrument
hebt geïnstalleerd.
Alkaline: Alkalinebatterij/mangaanbatterij
Ni-MH: oplaadbare batterij
Functie-
nummer
Functienaam Display Bereik/instellingen
Standaard-
waarde
Beschrijvingen
PC1 PC2* OFF
LOCAL Off Off On
EXTERNAL CLOCK On Off Off
MIDI TRANSMIT OF SONG ** Nee Nee Ja
MIDI TRANSMIT OF STYLE ** Nee Nee Ja
MIDI TRANSMIT OF KEYBOARD ** Nee Ja Ja
• 'MIDI Transmit of Song' kan met gebruikerssongs worden gebruikt.
OPMERKING
PSR-E353 Gebruikershandleiding
43
Gebruik met een computer of iPhone/iPad
Dit instrument ondersteunt MIDI (Musical Instrument
Digital Interface) en kan informatie over uw
toetsenbordperformance (MIDI-berichten) of song-/
stijlgegevens (MIDI-bestanden) verzenden naar/
ontvangen van de computer die via een USB-kabel
is aangesloten. Zie 'Computer-related Operations
(Computergerelateerde handelingen)' (pagina5) op
de website voor meer informatie over het gebruik van
een computer met dit instrument.
Door dit instrument op uw iPhone/iPad aan te sluiten, kunt
u verschillende functies gebruiken. Als u verbindingen wilt
maken, bereidt u de i-UX1 (afzonderlijk verkocht) voor
en raadpleegt u de 'iPhone/iPad Connection Manual
(Handleiding voor het aansluiten van een iPhone/iPad)'
(pagina5) op de website.
Back-up en initialisatie
De volgende back-upparameters blijven behouden,
zelfs als het apparaat wordt uitgeschakeld.
Naast bovengenoemde back-upparameters blijven alle
data (inclusief stijldata die niet zijn geladen) die van de
aangesloten computer zijn overgebracht bewaard, zelfs
als u het instrument uitschakelt.
U kunt uw originele data via de volgende twee methoden
initialiseren.
Back-up wissen
Hiermee initialiseert u de back-upparameters.
Druk terwijl u de hoogste witte toets ingedrukt houdt op
de schakelaar [ ] (Standby/On) om het instrument in
te schakelen.
Flashgeheugen wissen
Met deze handeling verwijdert u alle songs en stijlen
die vanaf een computer zijn overgebracht. Stijldata die
zijn geregistreerd aan stijlnummer 159 blijven echter
behouden. Druk terwijl u de hoogste witte toets en
de hoogste drie zwarte toetsen ingedrukt houdt op
de schakelaar [ ] (Standby/On) om het instrument
in te schakelen.
Aansluiten op een computer
• Als u de stijlfile van de computer naar dit instrument
overbrengt, moet u deze bij dit instrument registreren
voor het afspelen van een stijl. Raadpleeg 'Een stijlfile
registreren' op pagina23 voor meer informatie.
USB-kabel
USB-
aansluiting
instrumentcomputer
USB-
aansluiting
OPMERKING
Gegevens die van een computer naar dit
instrument kunnen worden overgebracht
(en omgekeerd).
Song: (.mid) SMF-indeling 0/1
Stijl: (.sty)
Back-upbestand: PSR-E353.BUP *
* Andere back-upparameters (zie beschrijving
hieronder) dan 'Slagingsstatus van song en stap'
kunnen met Musicsoft Downloader als één back-
upbestand worden overgebracht naar een computer
en daar worden opgeslagen.
Aansluiten op een iPhone/iPad
• Dit instrument kan maximaal 256 songbestanden
overbrengen/laden.
OPMERKING
Back-upparameters
Back-upparameters
Gebruikerssongs (pagina37)
Stijlnummer 159 (pagina23)
Registratiegeheugen (pagina39)
Slagingsstatus van song en stap (pagina32)
FUNCTION-instellingen: (pagina40)
Stemmen, Splitpunt, Aanslagrespons, Stijlvolume,
Songvolume, Metronoomvolume, Your Tempo,
Demogroep, Demo-afspeelmodus, Demo
annuleren, Master EQ-type, Paneelsustain,
Automatisch uitschakelen, Batterytype
Initialisatie
Houd in gedachte dat u met deze handeling ook de data
verwijdert die u hebt gekocht. Zorg dat u de belangrijke
data met Musicsoft Downloader-software (MSD) op een
computer hebt opgeslagen. Voor meer informatie raadpleegt
u 'Computergerelateerde handelingen' (pagina5).
LET OP
PSR-E353 Gebruikershandleiding
44
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is er kort
een ploppend geluid te horen.
Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische stroom ontvangt.
Bij gebruik van een mobiele telefoon worden er
bijgeluiden geproduceerd.
Als een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument
wordt gebruikt, kan dit storing veroorzaken. Om dit te voorkomen, zet u de
mobiele telefoon uit of gebruikt u deze verder bij het instrument vandaan.
Er komt ruis uit de luidsprekers van het instrument of
de hoofdtelefoon wanneer u het instrument samen met
de toepassing op uw iPhone/iPad/iPod touch gebruikt.
Wanneer u het instrument samen met de toepassing op uw iPhone/iPad/iPod
touch gebruikt, adviseren we u om de vliegtuigstand op uw iPhone/iPad/iPod
touch in te stellen op AAN, om bijgeluiden als gevolg van communicatie te
vermijden.
Er is geen geluid, zelfs niet als het keyboard wordt
bespeeld of als er een song of stijl wordt afgespeeld.
Controleer of er niets op de [PHONES/OUTPUT]-aansluiting op het
achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze aansluiting
is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Controleer de instelling Local Control on/off. (Zie pagina42 Functie 033.)
Het bespelen van toetsen in het rechterhandgedeelte
van het toetsenbord geeft geen geluid.
Als u de woordenboekfunctie (pagina26) gebruikt, worden de toetsen in het
rechterhandgedeelte alleen gebruikt voor het invoeren van de grondtoon en
het type akkoord.
Niet alle voices zijn hoorbaar of het geluid wordt
afgekapt.
Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten en beschikt over dual-voice,
splitvoice, automatische begeleiding, song en metronoom.
Noten die deze grens overschrijden, geven geen geluid.
(De harmonie geeft geen geluid.) De methode van geluid voor het harmonie-effect (01-26) verschilt per
harmonietype. Voor de typen 01–05 zet u de automatische begeleiding aan en
speelt u eerst een akkoord in de automatische-begeleidingssectie op het
toetsenbord en vervolgens speelt u enkele toetsen in het rechtergedeelte om
het harmonie-effect te krijgen. Voor de typen 06-26 heeft het aan- of uitzetten
van de automatische begeleiding geen effect. U moet echter twee noten
gelijktijdig spelen voor de typen 06-12.
De stijl of song wordt niet afgespeeld nadat op de knop
[START/STOP] is gedrukt.
Staat External Clock op ON? Zorg dat External Clock is ingesteld op OFF.
Raadpleeg 'Functie-instellingen' op pagina42 (functie 034).
De aanduiding ACMP ON verschijnt niet nadat op de
knop [ACMP ON/OFF] is gedrukt.
Druk altijd eerst op de knop [STYLE] als u een stijlgerelateerde functie gaat
gebruiken.
De aanduiding ACMP ON verschijnt niet wanneer de Duo-modus aan staat.
De stijl klinkt niet zoals het hoort. Zorg ervoor dat het stijlvolume (pagina40 functie 001) op het juiste
niveau staat.
Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u speelt?
Stel het splitpunt in op de juiste toets (pagina40 functie 006).
Wordt de aanduiding 'ACMP ON' weergegeven in de display? Als dit niet
het geval is, drukt u op de knop [ACMP ON/OFF] om de aanduiding weer
te geven.
De stijl klinkt niet als u een akkoord speelt. De automatische begeleiding verandert soms niet als er gerelateerde
akkoorden achter elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld sommige
mineurakkoorden gevolgd door het mineur septiemakkoord).
Een twee-vingerzetting zal een akkoord gebaseerd op het voorgaande
akkoord produceren.
Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven
geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies verkeerd
om te werken. Indrukken van de voetschakelaar kapt
bijvoorbeeld het geluid af en loslaten geeft juist sustain
aan de geluiden.
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Controleer voor u het
instrument aanzet of de voetschakelaar juist is aangesloten op de aansluiting
[SUSTAIN].
Het geluid van de voice klinkt iets anders van noot tot
noot.
Dit is normaal. De AWM-klankopwekkingsmethode gebruikt meerdere
opnamen (samples) van een instrument over het hele toetsenbord.
De voice kan dus iets anders klinken van noot tot noot.
Het volume is te zacht.
De geluidskwaliteit is matig.
Het ritme stopt onverwacht of wordt niet afgespeeld.
De opgenomen data van de song enz. worden niet
goed afgespeeld.
De LCD-display wordt plotseling donker en alle
paneelinstellingen worden gereset.
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Vervang alle zes de batterijen
door hele nieuwe of gebruik de bijgeleverde netadapter.
Het instrument wordt onverwacht uitgeschakeld. Dit is normaal en de automatische uitschakelfunctie is mogelijk geactiveerd
(pagina14). Als u de functie Automatisch uitschakelen moet uitschakelen,
selecteert u 'Off' in de functie-instellingen (functie 045; pagina42).
Wanneer het instrument is ingeschakeld, wordt het
opeens en onverwacht uitgeschakeld.
Dit is normaal. Als een andere netadapter dan de opgegeven netadapter
wordt gebruikt, is het mogelijk dat het instrument opeens en onverwacht
wordt uitgeschakeld.
Bijlage
PSR-E353 Gebruikershandleiding
45
Specificaties
* De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum dat de handleiding is gedrukt. Omdat Yamaha voortdurend
verbeteringen aanbrengt aan het product, is deze handleiding mogelijk niet van toepassing voor de specificaties van uw specifieke product. Voor de
meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden. Aangezien specificaties,
apparatuur en afzonderlijk verkochte accessoires kunnen verschillen per gebied, kunt u het beste contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Grootte/gewicht
Afmetingen (B x D x H) 945 x 369 x 122 mm (37-3/16 x 14-1/2 x 4-13/16 inch)
Gewicht 4,4 kg (exclusief batterijen) (9 lbs., 11 oz.)
Toetsenbord
Aantal toetsen 61
Aanslagrespons Ja
Display
Type LCD-display
Achtergrondverlichting Ja
Taal Nederlands
Voices
Toongeneratie Klankopwekkingstechnologie AWM-stereosampling
Polyfonie Maximale polyfonie (max.) 32
Voorinstelling Aantal voices 196 paneelvoices + 18 drum-/SFX-kits + 20 arpeggio's + 339 XGlite-voices
Compatibiliteit GM/XGlite
Effecten
Typen
Reverb 9 typen
Chorus 5 typen
Ultra-Wide Stereo 3 typen
Master-EQ 6 typen
Harmony 26 typen
Arpeggio 150 typen
Functies
Melody Suppressor
(voor AUX IN)
Ja
Dual Ja
Split Ja
Paneelsustain Ja
Begeleidingsstijlen
Voorinstelling
Aantal vooraf ingestelde stijlen 158
Vingerzetting Multi Finger
Stijlregelaars
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit.,
MAIN/AUTO FILL
Externe stijlen Ja
Overige
eigenschappen
Muziekdatabase 100
One Touch Setting Ja
Opnemen/afspelen
(alleen MIDI-data;
audio niet
ondersteund.)
Voorinstelling
Aantal vooraf ingestelde
songs
154 (waaronder Akkoordenstudie: 12, Akkoordprogressie: 40)
Opname
Aantal songs 5
Aantal tracks 2
Gegevenscapaciteit Ca. 10.000 noten
Compatibele
data-indeling
Afspelen SMF-indelingen 0 & 1
Opname Originele bestandsindeling
Functie
Les/gids
[KEYS TO SUCCESS], [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING],
[PHRASE REPEAT], [A-B REPEAT], [CHORD DICTIONARY],
[CHORD PROGRESSION]
Registratie Aantal knoppen 9
Algemeen
Metronoom Ja
Tempobereik 11–280
Transponeren -12 tot 0, 0 tot +12
Stemmen 427,0 - 440,0 - 453,0 Hz (in stappen van circa 0,2 Hz)
Duo Ja
Diversen Portable Grand-knop Ja
Geheugen/
aansluitingen
Geheugen Intern geheugen Circa 1,7 MB
Aansluitingen
USB TO HOST Ja
DC IN DC IN 12V
Hoofdtelefoon/uitvoer [PHONES/OUTPUT] x 1
Sustainpedaal [SUSTAIN] x 1
AUX IN (Stereo-mini) Ja
Versterkers/
luidsprekers
Versterkers 2,5 W + 2,5 W
Luidsprekers 12 cm x 2
Spanningsvoor-
ziening
Spanningsvoor-
ziening
Adapter
Gebruikers binnen de V.S. of Europa: PA-130 of een door Yamaha
aanbevolen equivalent
Overige: PA-3C, PA-130 of een equivalent
Batterijen
Zes alkaline- (LR6), mangaan- (R6) of oplaadbare Ni-MH-batterijen van
AA-formaat
Stroomverbruik 8W (bij gebruik van een PA-130-netadapter)
Functie Automatisch uitschakelen Ja
Accessoires
Meegeleverde accessoires
• Muziekstandaard
• Gebruikershandleiding
• Netadapter * (PA-130 of een equivalent aanbevolen door Yamaha)
• Online Member Product Registration
* Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact
op met uw Yamaha-leverancier.
Optionele accessoires
• Netadapter:
Gebruikers binnen de V.S. of Europa: PA-130 of een door Yamaha
aanbevolen equivalent
Overige: PA-3C, PA-130 of een equivalent
• Keyboardstandaard: L-2C
• Hoofdtelefoon: HPE-150/HPE-30
• Voetschakelaar: FC4A/FC5
• USB-MIDI-interface voor iPhone/iPod touch/iPad (i-UX1)
PSR-E353 Gebruikershandleiding
46
Index
A
Aanraakgevoeligheid ............ 14, 40
Aanslagrespons ...........................5
A-B herhaling .............................29
ACMP ........................................22
Afspeelmodus Demo ..................42
Afspelen .....................................28
Akkoord ......................................15
Akkoordenstudie ........................35
Akkoordenwoordenboek .............26
Akkoordprogressie .....................36
Akkoordtype ...............................25
Arpeggio ....................................19
Arpeggiosnelheid .................20, 41
AUTO FILL .................................24
Automatisch uitschakelen ..... 14, 42
Automatische begeleiding ...........22
AUX IN ....................................... 11
B
Back-up .....................................43
Back-up wissen ..........................43
Back-upparameter ......................43
batterij ........................................12
Beoordeling ................................33
BGM ..........................................28
C
Chorus .......................................18
Chorus-type .........................41, 73
computer ....................................43
Computer-related Operations
(Computergerelateerde
handelingen)
.............................5
D
Demo .........................................27
Demo annuleren .........................42
Demogroep ................................42
Display .......................................15
Dual-voice ............................ 17, 41
Duo ............................................21
E
Eerste verzending ......................42
Effect .................................... 18, 41
Effecttypelijst ..............................71
ENDING .....................................24
EQ-instelling ...............................14
EQ-type .....................................14
Externe klok ...............................42
F
Flashgeheugen wissen ...............43
Fraseherhaling .....................31, 34
Functie .......................................40
Functielijst ..................................40
G
Gebruikerssong ..........................37
Gegevenscapaciteit voor
opnamen
................................37
GM System Level 1 ......................5
H
Harmonietype ............................41
Harmony .................................... 19
Harmony-volume .................. 20, 41
Hoofdtelefoon ............................ 13
Hoofdvoice ........................... 16, 41
I
Initialisatie ..................................43
INTRO ....................................... 24
iPad ........................................... 43
iPhone ....................................... 43
iPhone/iPad Connection
Manual (Handleiding
voor het aansluiten
van een iPhone/iPad)
...............5
i-UX1 .........................................43
K
Keyboarddisplay ......................... 15
Keys to Success ........................ 31
L
Les ............................................31
Lijst met drumkits ....................... 64
Lijst met muziekdatabases .........70
Listening (Luisteren) ................... 31
Lokale besturing ........................42
Luisteren .................................... 33
M
Maat .......................................... 15
Maatsoort ............................ 16, 42
MAIN .........................................24
Master EQ-type ......................... 41
Melody Suppressor .................... 30
Metronoom ................................ 16
Metronoomvolume ............... 16, 42
MIDI Basics .................................5
MIDI Reference ............................ 5
Musicsoft Downloader ................ 23
Muziekdatabase ......................... 23
Muziekstandaard ................... 5, 13
N
Netadapter ................................. 12
Notatie ....................................... 15
O
One Touch Setting ..................... 16
P
Paneelsustain ...................... 18, 41
Partij .......................................... 29
Pauze ........................................ 28
PC-modus ........................... 41, 42
Pedaalfunctie ............................. 41
Problemen oplossen .................. 44
R
Registratiegeheugen .................. 39
Reverb ....................................... 18
Reverb-niveau ............................ 41
Reverbtype .......................... 41, 73
rit. .............................................. 24
ritme .......................................... 22
S
Sample uit songboek ................. 48
Sectie ........................................ 24
Slagingsstatus ........................... 32
Snel terugspoelen ...................... 28
Snel vooruitspoelen ................... 28
Song ......................................... 27
Songboek .............................. 5, 31
Songcategorie ........................... 27
Songlijst .................................... 67
Songvolume ........................ 27, 40
Spanningsvereisten ................... 12
Specificaties .............................. 45
Split ........................................... 17
Splitpunt .........................17, 22, 40
Splitvoice ..............................17, 41
Stemmen ................................... 40
Stijl ............................................ 22
STIJLFILE ................................... 5
Stijllijst ....................................... 69
Stijlregister ................................ 40
Stijlvolume ........................... 22, 40
SUSTAIN ................................... 13
Sustain ...........................18, 21, 41
Synchro Start ............................. 22
T
Ta p ............................................ 24
Te l ............................................. 15
Te mp o ..................................16, 24
Timing ................................. 31, 33
Tra ck ......................................... 37
Transponeren ............................ 40
Type batterij ............................... 42
U
Ultra-Wide Stereo ...................... 18
USB ............................................ 5
USB TO HOST ...........................11
V
Vleugel ...................................... 16
Voetschakelaar .......................... 13
Voice ......................................... 16
Voicelijst .................................... 58
Volume AUX IN .......................... 40
W
Wachten .................................... 33
Waiting (Wachten) ..................... 31
Wide-type .................................. 41
Willekeurig ................................. 28
X
XGlite .......................................... 5
Y
Yo u r Te m p o ............................... 42
PSR-E353 Gebruikershandleiding
47
Memo
48
PSR-E353
Eksempel fra sangbogen / Sample uit songboek / Nothäftesexempel
Disse noder udgør en del af sangbogen (noderne kan hentes gratis).
Sangbogen (Songbook) indeholder ikke alene noder til alle interne melodier (undtagen melodi 1–3), men også
musiktermer og oplysninger, som kan være nyttige, når du øver. Du kan hente sangbogen ved at registrere dig
som bruger på følgende websted.
Deze muzieknotatie wordt bij de partij van het songboek verstrekt (gratis te downloaden muzieknotatie).
Het songboek bevat niet alleen de muzieknotatie van alle interne songs (uitgezonderd de songs 1–3) maar ook
muziektermen en belangrijke zaken voor bij het oefenen. Het songboek is verkrijgbaar door de gebruikersregistratie
in te vullen op de volgende website:
Det här partituret tillhandahålls med den här delen av nothäftet (partitur för gratis nedladdning).
Nothäftet innehåller inte bara partituren för alla interna melodier (utom melodi 1–3) utan också musikbegrepp och viktiga
saker att känna till för dina övningar. Om du vill hämta nothäftet måste du registrera dig på följande webbplats.
* Sangbogen findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk.
I dette eksempel anvendes en del af den engelske sangbog.
* Het songboek wordt verstrekt in het Engels, Frans, Duits en het Spaans.
Dit voorbeeld geeft een gedeelte uit het Engelse songboek weer.
* Nothäftet tillhandahålls på engelska, franska, tyska och spanska.
I det här exemplet presenteras delar av det engelska nothäftet.
Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Für Elise
Für Elise is an all-time classical favorite.
The beautiful, well-known melody is repeated a number of times.
In each step you won’t be practicing alone. You have a wonderful orchestra to back you up!
First, listen to the example a few times. It won’t be long before you’ll want to start playing it yourself!
Für Elise With Step Map
.......................................................................12
Song No.004
Basic
Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ....................................14
Diligent Practice Time ................................................................15
Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” ..................................... 16
Diligent Practice Time ................................................................16
First Half Review ...................................................................... 17
Diligent Practice Time ................................................................17
Warm-up Exercise - “The Jump Competition” .................................... 18
“EEEEE!” ................................................................................ 18
“Left! Right! Left! Right!” ............................................................ 19
Second Half Review ................................................................... 19
Play the Whole Song! ................................................................. 19
L. v. Beethoven
psre353_en.book Page 48 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Eksempel fra sangbogen / Sample uit songboek / Nothäftesexempel
49
PSR-E353
Before Playing...
Sit Correctly Finger Numbering
Left Right
3
1
1
5
3
4
4
5
2
2
Sit near the middle of the keyboard.
Reading the Score
The Keyboard, Staff Lines, and Clef
BDEFGACBDEFGA BDCEFGAC BDEFGACBDE FGACC
M
i
d
d
l
e
Treble clef
Bass clef
Time Signatures and Counting Time
4/4 time 2/2 time 2/4 time
3/4 time 6/8 time 9/8 time
1 octave
2 black keys 3 black keys
Accidentals
(Sharp) Raise a semitone
B
(Flat) Lower a semitone
N
(Natural) Return to normal pitch
Key signature
Clef
Time signature
Notes and Rests
Whole note
Dotted half note
Half note
Dotted quarter note
Quarter note
Eighth note
Sixteenth note
Whole note rest
Dotted half note rest
Half note rest
Dotted quarter note rest
Quarter note rest
Eighth note rest
Sixteenth note rest


1234
psre353_en.book Page 49 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Eksempel fra sangbogen / Sample uit songboek / Nothäftesexempel
50
PSR-E353
Song No.004
Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play.
Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as
you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency.
Für Elise
Song No.004
Basic
With Step Map
From here...
psre353_en.book Page 50 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Eksempel fra sangbogen / Sample uit songboek / Nothäftesexempel
51
PSR-E353
Song No.004 Für Elise Basic
...to here From here...
...to here
Für Elise
Song No.004
Basic
psre353_en.book Page 51 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Eksempel fra sangbogen / Sample uit songboek / Nothäftesexempel
52
PSR-E353
Song No.004 Für Elise Basic
Für Elise
Song No.004
Basic
Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery”
Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand.
We’ll start by ascending and descending the white and black keys. Check out the
illustrations until you understand how the fingers are supposed to move, then get
started!
You’ll find it easier to play if you bend your fingers slightly.
F
i
n
g
e
r
s
u
s
e
d
f
o
r
t
h
i
s
e
x
e
r
c
i
s
e
Right
Tip-toe
ABCD
C
M
i
d
d
l
e
E
C
M
i
d
d
l
e
A E
C
M
i
d
d
l
e
Go back to the beginning and play it again.
psre353_en.book Page 52 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Eksempel fra sangbogen / Sample uit songboek / Nothäftesexempel
53
PSR-E353
Song No.004 Für Elise Basic
Für Elise
Song No.004
Basic
Diligent Practice Time
Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time.
The melody will be built up little by little.
Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Short break
Almost done
E
psre353_en.book Page 53 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Eksempel fra sangbogen / Sample uit songboek / Nothäftesexempel
54
PSR-E353
Song No.004 Für Elise Basic
Für Elise
Song No.004
Basic
Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment”
And now a warm-up exercise for the left hand.
It’s important to spread your fingers widely from the start.
Don’t play the black keys too strongly.
Left hand
AEAE
C
M
i
d
d
l
e
Diligent Practice Time
Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand. You’ll be able to play
smoothly if you move the left hand into position for the next phrase as soon as it finishes playing the first
phrase.
psre353_en.book Page 54 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Eksempel fra sangbogen / Sample uit songboek / Nothäftesexempel
55
PSR-E353
Song No.004 Für Elise Basic
Für Elise
Song No.004
Basic
Diligent Practice Time
OK, let’s begin the second half!
You’ll be able to play the melody nicely if you lift your fingers from the keyboard between the slurs.
It might be easier to grasp the key release timing if you sing along with the melody.
Don’t panic and play too strongly where the left hand has to play short notes.
First Half Review
You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps?
Now let’s go back and play through all the first-half exercises. If you find that you’re having trouble
playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.
Always have left-hand finger 5 ready to play the next note!
psre353_en.book Page 55 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Eksempel fra sangbogen / Sample uit songboek / Nothäftesexempel
56
PSR-E353
Song No.004 Für Elise Basic
Für Elise
Song No.004
Basic
EEE
Jump to the
next E!
And again!
C
M
i
d
d
l
e
Warm-up Exercise - “The Jump Competition”
The first note has a staccato dot.
Spread your fingers wide and jump quickly to the next note!
Left hand
“EEEEE!”
The only note in this step is E!
Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.
Y
o
u
c
a
n
p
l
a
y
t
h
i
s
w
i
t
h
o
n
l
y
t
h
e
s
e
f
i
n
g
e
r
s
!
psre353_en.book Page 56 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Eksempel fra sangbogen / Sample uit songboek / Nothäftesexempel
57
PSR-E353
Song No.004 Für Elise Basic
Left
Right
Für Elise
Song No.004
Basic
“Left! Right! Left! Right!”
Play “D
E” repeatedly, alternating the left and right hands.
Have the next hand ready in position to play D
so you won’t have to rush.
Second Half Review
Try playing all the way through the second half.
As we did after the first half, if there are places you can’t play with confidence go back and review the steps.
Play the Whole Song!
This is the finishing step!
Don’t be afraid of making mistakes. Just concentrate on playing the entire song from start to finish.
Practice this with the lessons learned in each step in mind, and gradually you’ll master the whole song.
psre353_en.book Page 57 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
58
PSR-E353
Voicelijst / Liste over lyde / Voice-lista
Maximale polyfonie
Het instrument heeft een maximale polyfonie van 32 noten.
Dit betekent dat er maximaal 32 noten tegelijk kunnen klinken,
ongeacht de gebruikte functie. De automatische begeleiding
gebruikt een aantal van deze beschikbare noten, dus als
de automatische begeleiding wordt gebruikt, is het aantal
beschikbare noten dat op het keyboard kan worden gespeeld
overeenkomstig verminderd. Hetzelfde geldt voor de splitvoice-
en songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt overschreden,
worden eerder gespeelde noten afgekapt en krijgen de meest
recent gespeelde noten prioriteit (laatste-noot-prioriteit).
Maksimal polyfoni
Instrumentet har en maksimal polyfoni på 32 toner. Det betyder,
at det kan afspille op til 32 toner ad gangen, uanset hvilke
funktioner der er i brug. Autoakkompagnement bruger nogle af
de tilgængelige toner, så hvis du bruger autoakkompagnement,
reduceres det antal toner, du kan spille på tangenterne ad
gangen, tilsvarende. Det samme gælder splitfunktionen og
melodifunktionerne. Hvis den maksimale polyfoni overskrides,
afbrydes de først spillede toner, og de nyeste prioriteres højest.
Maximal polyfoni
Instrumentet har en maximal polyfoni på 32 toner. Det innebär
att det kan spela högst 32 toner samtidigt, oavsett vilka
funktioner som används. Det automatiska ackompanjemanget
använder en del av de tillgängliga tonerna, så när du använder
det automatiska ackompanjemanget minskar alltså antalet
tillgängliga toner som du kan spela på klaviaturen med
motsvarande antal. Samma sak gäller funktionerna för Split
Voice och Songer. Om maximal polyfoni överskrids stängs
de tidigare spelade tonerna av och de senaste tonerna får
prioritet (prioritet för sista ton).
De voicelijst bevat ook de MIDI-programmawijzigingsnummers
voor elke voice. Gebruik deze programmawijzigingsnummers als
u het instrument via MIDI vanaf een extern apparaat bespeelt.
De programmanummers 001 t/m 128 zijn rechtstreeks gekoppeld
aan de MIDI-programmawijzigingsnummers 000 t/m 127. U moet
er dus rekening mee houden dat de programmanummers en
programmawijzigingsnummers verschillen met een waarde van 1.
Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben
een lange wegsterftijd als de noten al zijn losgelaten en
het sustainpedaal (voetschakelaar) is ingedrukt.
OPMERKING
Listen over lyde omfatter MIDI-oplysninger om programændringer
for hver lyd. Brug disse programændringsnumre, når du spiller
på instrumentet via MIDI fra en ekstern enhed.
Programnumrene 001 til 128 svarer direkte til MIDI-
programændringsnumrene 000 til 127. Programnumrene og
programændringsnumrene adskiller sig altså fra hinanden med 1.
Husk at tage højde for dette.
Nogle lyde kan klinge vedvarende eller have lang efterklang,
også når du har sluppet tangenterne, hvis fortepedalen
(fodkontakt) holdes nede.
BEMÆRK
• I Voice-listan ingår MIDI Program Change-nummer för de olika
ljuden. Program Change-numren använder du när du spelar på
instrumentet via MIDI från en extern enhet.
Programnumren 001 till 128 är direkt relaterade till MIDI Program
Change-numren 000 till 127. Det vill säga, programnumren och
Program Change-numren avviker från varandra med ett steg.
Glöm inte att tänka på detta.
När Sustain-pedalen är nedtrampad kan en del ljud återges
kontinuerligt eller ha en lång utklingning sedan tangenterna
har släppts upp.
OBS!
psre353_en.book Page 58 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Voicelijst / Liste over lyde / Voice-lista
59
PSR-E353
Paneelvoicelijst / Liste over lyde på panelet /
Lista över panel-Voices
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1–128)
Voi c e Name
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
PIANO
1 0 112 1 Grand Piano
2 0 112 2 Bright Piano
3 0 112 7 Harpsichord
4 0 112 4 Honky-tonk Piano
5 0 112 3 MIDI Grand Piano
601133CP80
E.PIANO
7 0 114 5 Cool! Galaxy Electric Piano
8 0 113 6 Hyper Tines
9 0 112 5 Funky Electric Piano
10 0 112 6 DX Modern Electric Piano
11 0 114 6 Venus Electric Piano
12 0 112 8 Clavi
ORGAN
13 0 118 19 Cool! Organ
14 0 117 19 Cool! Rotor Organ
15 0 112 17 Jazz Organ 1
16 0 113 17 Jazz Organ 2
17 0 112 19 Rock Organ
18 0 114 19 Purple Organ
19 0 112 18 Click Organ
20 0 116 17 Bright Organ
21 0 127 19 Theater Organ
22 0 121 20 16'+2' Organ
23 0 120 20 16'+4' Organ
24 0 113 20 Chapel Organ
25 0 112 20 Pipe Organ
26 0 112 21 Reed Organ
ACCORDION
27 0 112 22 Musette Accordion
28 0 113 22 Traditional Accordion
29 0 113 24 Bandoneon
30 0 113 23 Modern Harp
31 0 112 23 Harmonica
GUITAR
32 0 116 25 Dynamic Nylon Guitar
33 0 118 30 Dynamic Overdriven
34 0 112 25 Classical Guitar
35 0 112 26 Folk Guitar
36 0 112 27 Jazz Guitar
37 0 117 28 60s Clean Guitar
38 0 113 26 12Strings Guitar
39 0 112 28 Clean Guitar
40 0 113 27 Octave Guitar
41 0 112 29 Muted Guitar
42 0 112 30 Overdriven Guitar
43 0 112 31 Distortion Guitar
BASS
44 0 116 34 Dynamic Electric Bass
45 0 112 34 Finger Bass
46 0 112 33 Acoustic Bass
47 0 112 35 Pick Bass
48 0 112 36 Fretless Bass
49 0 112 37 Slap Bass
50 0 121 40 Funk Bass
51 0 112 39 Synth Bass
52 0 113 39 Hi-Q Bass
53 0 113 40 Dance Bass
STRINGS
54 0 112 49 Strings
55 0 112 50 Chamber Strings
56 0 115 50 Marcato Strings
57 0 113 50 Slow Strings
58 0 112 45 Tremolo Strings
59 0 112 51 Synth Strings
60 0 112 46 Pizzicato Strings
61 0 112 41 Violin
62 0 112 43 Cello
63 0 112 44 Contrabass
64 0 112 47 Harp
65 0 112 56 Orchestra Hit
CHOIR
66 0 112 53 Choir
67 0 113 53 Vocal Ensemble
68 0 112 55 Air Choir
69 0 112 54 Vox Humana
SAXOPHONE
70 0 117 67 Sweet! Tenor Sax
71 0 112 67 Tenor Sax
72 0 112 66 Alto Sax
73 0 112 65 Soprano Sax
74 0 112 68 Baritone Sax
75 0 114 67 Breathy Tenor Sax
76 0 116 66 Sax Ensemble
77 0 112 72 Clarinet
78 0 112 69 Oboe
79 0 112 70 English Horn
80 0 112 71 Bassoon
TRUMPET
81 0 112 57 Trumpet
82 0 112 58 Trombone
83 0 113 58 Trombone Section
84 0 112 60 Muted Trumpet
85 0 112 61 French Horn
86 0 112 59 Tuba
BRASS
87 0 112 62 Brass Section
88 0 113 62 Big Band Brass
89 0 116 62 Octave Brass
90 0 113 63 80s Brass
91 0 119 62 Mellow Horns
92 0 115 63 Funky Brass
93 0 114 63 Techno Brass
94 0 112 63 Synth Brass
FLUTE
95 0 114 74 Sweet! Flute
96 0 112 74 Flute
97 0 112 73 Piccolo
98 0 112 76 Pan Flute
99 0 112 75 Recorder
100 0 112 80 Ocarina
SYNTH
101 0 112 81 Square Lead
102 0 112 82 Sawtooth Lead
103010882RS Tech Saw
104 0 112 88 Under Heim
105 0 112 85 Portatone
106 0 115 82 Analogon
107 0 119 82 Fargo
108 0 112 86 Voice Lead
109 0 121 82 Funky Lead
110 0 118 89 Sweet Heaven
111 0 121 89 Dream Heaven
112 0 113 8 9 Sy mb io nt
113 0 112 9 9 Stard us t
114 0 112 101 Bri gh tn es s
115 0 112 9 2 Xen o n Pad
116 0 112 95 Equinox
117 0 112 8 9 Fantas ia
118 0 113 9 0 Da r k M o o n
119 0 113 101 Bell Pad
120 0 126 90 RS Analog Pad
121 0 116 91 RS Short Resonance
PERCUSSION
122 0 112 12 Vibraphone
123 0 112 13 Marimba
124 0 112 14 Xylophone
125 0 112 115 Steel Drums
126 0 112 9 Celesta
127 0 112 11 Music Box
128 0 112 15 Tubular Bells
129 0 112 48 Timpani
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1–128)
Voi c e Name
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
psre353_en.book Page 59 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Voicelijst / Liste over lyde / Voice-lista
60
PSR-E353
* When you select a Voice of the DUAL category, two voices
sound at the same time.
** Selecting a Voice number between 215 and 234 will turn on
Arpeggio.
WORLD
130 0 112 106 Banjo
13 1 0 0 111 Fid dl e
132 0 0 110 Bagpipe
133 0 0 16 Dulcimer 1
134 0 35 16 Dulcimer 2
135 0 96 16 Cimbalom
136 0 97 16 Santur
137 0 97 108 Kanoon
138 0 98 106 Oud
139 0 96 106 Rabab
140 0 0 109 Kalimba
141 0 113 21 Harmonium 1 (Single Reed)
142 0 114 21 Harmonium 2 (Double Reed)
143 0 115 21 Harmonium 3 (Triple Reed)
144 0 114 105 Tanpura
145 0 96 112 Pungi
146 0 117 74 Bansuri
147 0 0 105 Sitar 1
148 0 32 105 Detuned Sitar
149 0 35 105 Sitar 2
150 0 0 112 Shehnai
151 0 97 106 Gopichant
152 0 116 117 Tabla
15 3 0 115 111 Er H u
154 0 118 74 Di Zi
155 0 116 106 Pi Pa
156 0 113 108 Gu Zheng
157 0 40 47 Yang Qin
158 0 120 111 Morin Khuur
159 0 0 107 Shamisen
160 0 0 108 Koto
161 0 96 108 Taisho-kin
DUAL*
162–––Octave Piano
163 Piano & Strings
164–––Piano Pad
165 Octave Harpsichord
166 Tiny Electric Piano
167 Electric Piano Pad
168–––Full Organ
169 Octave Jazz Guitar
170–––Octave Strings
171 Orchestra Section
172 Octave Pizzicato Strings
173 Strings Session
174–––Brass Tutti
175 Orchestra Tutti
176 Octave French Horns
177–––Octave Harp
178 Orchestra Hit & Timpani
179–––Octave Choir
180 Jazz Brass Section
181 Jazz Section
182 Ballroom Sax Ensemble
183 Ballroom Brass
184 Flute & Clarinet
185 Trumpet & Trombone
186 Fat Synth Brass
187–––Octave Lead
188 Super 5th Lead
SOUND EFFECTS
189 0 0 121 Fret Noise
190 0 0 122 Breath Noise
191 0 0 123 Seashore
192 0 0 124 Bird Tweet
193 0 0 125 Telephone Ring
194 0 0 126 Helicopter
195 0 0 127 Applause
196 0 0 128 Gunshot
DRUM KITS
197 127 0 1 Standard Kit 1
198 127 0 2 Standard Kit 2
199 127 0 9 Room Kit
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1–128)
Voi c e Name
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
200 127 0 17 Rock Kit
201 127 0 25 Electronic Kit
202 127 0 26 Analog Kit
203 127 0 113 Dance Kit
204 127 0 33 Jazz Kit
205 127 0 41 Brush Kit
206 127 0 49 Symphony Kit
207 126 0 128 StdKit1 + Chinese Perc.
208 126 0 40 Indian Kit 1
209 126 0 115 Indian Kit 2
210 126 0 37 Arabic Kit
211 126 0 41 Cuban Kit
212 126 0 1 SFX Kit 1
213 126 0 2 SFX Kit 2
214 126 0 113 Sound Effect Kit
ARPEGGIO**
215 Concerto
216 Latin Rock
217 Brass Section
218 Piano Ballad
219 Synth Sequence
220 Guitarist
221 Pickin'
222 Spanish
223 Funky Clavi
224 Harpeggio
225 Finger Bass Left
226 Combo Jazz Left
227 Paul's Bass Left
228 Trance Bass Left
229 Acid Bass Left
230 Piano Ballad Left
231 Salsa Piano Left
232 Piano Arpeggio Left
233 Guitar Arpeggio Left
234 Strum Left
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1–128)
Voi c e Name
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
psre353_en.book Page 60 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Voicelijst / Liste over lyde / Voice-lista
61
PSR-E353
XGlite-voicelijst / Liste over XGlite-lyde /
Lista över XGlite Voice-ljud
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1–128)
Voi c e Name
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
XG PIANO
235 0 0 1 Grand Piano
236 0 1 1 Grand Piano KSP
237 0 40 1 Piano Strings
238 0 41 1 Dream
239 0 0 2 Bright Piano
240 0 1 2 Bright Piano KSP
241 0 0 3 Electric Grand Piano
242 0 1 3 Electric Grand Piano KSP
243 0 32 3 Detuned CP80
244 0 0 4 Honky-tonk Piano
245 0 1 4 Honky-tonk Piano KSP
246 0 0 5 Electric Piano 1
247 0 1 5 Electric Piano 1 KSP
248 0 32 5 Chorus Electric Piano 1
249 0 0 6 Electric Piano 2
250 0 1 6 Electric Piano 2 KSP
251 0 32 6 Chorus Electric Piano 2
252 0 41 6 DX + Analog Electric Piano
253 0 0 7 Harpsichord 1
254 0 1 7 Harpsichord KSP
255 0 35 7 Harpsichord 2
256 0 0 8 Clavi
257 0 1 8 Clavi KSP
XG CHROMATIC
258 0 0 9 Celesta
259 0 0 10 Glockenspiel
260 0 0 11 Music Box 1
261 0 64 11 Music Box 2
262 0 0 12 Vibraphone
263 0 1 12 Vibraphone KSP
264 0 0 13 Marimba
265 0 1 13 Marimba KSP
266 0 64 13 Sine Marimba
267 0 97 13 Balimba
268 0 98 13 Log Drums
269 0 0 14 Xylophone
270 0 0 15 Tubular Bells
271 0 96 15 Church Bells
272 0 97 15 Carillon
XG ORGAN
273 0 0 17 Drawbar Organ 1
274 0 32 17 Detuned Drawbar Organ
275 0 33 17 60s Drawbar Organ 1
276 0 34 17 60s Drawbar Organ 2
277 0 35 17 70s Drawbar Organ 1
278 0 37 17 60s Drawbar Organ 3
279 0 40 17 16+2'2/3 Organ
280 0 64 17 Organ Bass
281 0 65 17 70s Drawbar Organ 2
282 0 66 17 Cheezy Organ
283 0 67 17 Drawbar Organ 2
284 0 0 18 Percussive Organ 1
285 0 24 18 70s Percussive Organ
286 0 32 18 Detuned Percussive Organ
287 0 33 18 Light Organ
288 0 37 18 Percussive Organ 2
289 0 0 19 Rock Organ
290 0 64 19 Rotary Organ
291 0 65 19 Slow Rotary Organ
292 0 66 19 Fast Rotary Organ
293 0 0 20 Church Organ 1
294 0 32 20 Church Organ 3
295 0 35 20 Church Organ 2
296 0 40 20 Notre Dame
297 0 64 20 Organ Flute
298 0 65 20 Tremolo Organ Flute
299 0 0 21 Reed Organ
300 0 40 21 Puff Organ
301 0 0 22 Accordion
302 0 0 23 Harmonica 1
303 0 32 23 Harmonica 2
304 0 0 24 Tango Accordion 1
305 0 64 24 Tango Accordion 2
XG GUITAR
306 0 0 25 Nylon Guitar 1
307 0 25 25 Nylon Guitar 3
308 0 43 25 Velocity Guitar Harmonics
309 0 96 25 Ukulele
310 0 0 26 Steel Guitar
311 0 35 26 12-string Guitar
312 0 40 26 Nylon & Steel Guitar
313 0 41 26 Steel Guitar with Body Sound
314 0 96 26 Mandolin
315 0 0 27 Jazz Guitar
316 0 32 27 Jazz Amp
317 0 0 28 Clean Guitar
318 0 32 28 Chorus Guitar
319 0 0 29 Muted Guitar
320 0 40 29 Funk Guitar
321 0 41 29 Muted Steel Guitar
322 0 45 29 Jazz Man
323 0 0 30 Overdriven Guitar
324 0 43 30 Guitar Pinch
325 0 0 31 Distortion Guitar
326 0 40 31 Feedback Guitar 1
327 0 41 31 Feedback Guitar 2
328 0 0 32 Guitar Harmonics 1
329 0 65 32 Guitar Feedback
330 0 66 32 Guitar Harmonics 2
XG BASS
331 0 0 33 Acoustic Bass
332 0 40 33 Jazz Rhythm
333 0 45 33
Velocity Crossfade Upright Bass
334 0 0 34 Finger Bass 1
335 0 18 34 Finger Bass Dark
336 0 40 34
Bass & Distorted Electric Guitar
337 0 43 34 Finger Slap Bass
338 0 45 34 Finger Bass 2
339 0 65 34 Modulated Bass
340 0 0 35 Pick Bass
341 0 28 35 Muted Pick Bass
342 0 0 36 Fretless Bass 1
343 0 32 36 Fretless Bass 2
344 0 33 36 Fretless Bass 3
345 0 34 36 Fretless Bass 4
346 0 0 37 Slap Bass 1
347 0 32 37 Punch Thumb Bass
348 0 0 38 Slap Bass 2
349 0 43 38 Velocity Switch Slap
350 0 0 39 Synth Bass 1
351 0 40 39 Techno Synth Bass
352 0 0 40 Synth Bass 2
353 0 6 40 Mellow Synth Bass
354 0 12 40 Sequenced Bass
355 0 18 40 Click Synth Bass
356 0 19 40 Synth Bass 2 Dark
357 0 40 40 Modular Synth Bass
358 0 41 40 DX Bass
XG STRINGS
359 0 0 41 Violin
360 0 8 41 Slow Violin
361 0 0 42 Viola
362 0 0 43 Cello
363 0 0 44 Contrabass
364 0 0 45 Tremolo Strings
365 0 8 45 Slow Tremolo Strings
366 0 40 45 Suspense Strings
367 0 0 46 Pizzicato Strings
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1–128)
Voi c e Name
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
psre353_en.book Page 61 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Voicelijst / Liste over lyde / Voice-lista
62
PSR-E353
368 0 0 47 Orchestral Harp
369 0 0 48 Timpani
XG ENSEMBLE
370 0 0 49 Strings 1
371 0 3 49 Stereo Strings
372 0 8 49 Slow Strings
373 0 35 49 60s Strings
374 0 40 49 Orchestra 1
375 0 41 49 Orchestra 2
376 0 42 49 Tremolo Orchestra
377 0 45 49 Velocity Strings
378 0 0 50 Strings 2
379 0 3 50 Stereo Slow Strings
380 0 8 50 Legato Strings
381 0 40 50 Warm Strings
382 0 41 50 Kingdom
383 0 0 51 Synth Strings 1
384 0 64 51 Synth Strings 4
385 0 0 52 Synth Strings 2
386 0 0 53 Choir Aahs
387 0 3 53 Stereo Choir
388 0 32 53 Mellow Choir
389 0 40 53 Choir Strings
390 0 0 54 Voice Oohs
391 0 0 55 Synth Voice 1
392 0 40 55 Synth Voice 2
393 0 41 55 Choral
394 0 64 55 Analog Voice
395 0 0 56 Orchestra Hit 1
396 0 35 56 Orchestra Hit 2
397 0 64 56 Impact
XG BRASS
398 0 0 57 Trumpet
399 0 32 57 Warm Trumpet
400 0 0 58 Trombone 1
401 0 18 58 Trombone 2
402 0 0 59 Tuba
403 0 0 60 Muted Trumpet
404 0 0 61 French Horn 1
405 0 6 61 French Horn Solo
406 0 32 61 French Horn 2
407 0 37 61 Horn Orchestra
408 0 0 62 Brass Section
409 0 35 62 Trumpet & Trombone Section
410 0 0 63 Synth Brass 1
411 0 20 63 Resonant Synth Brass
412 0 0 64 Synth Brass 2
413 0 18 64 Soft Brass
414 0 41 64 Choir Brass
XG REED
415 0 0 65 Soprano Sax
416 0 0 66 Alto Sax
417 0 40 66 Sax Section
418 0 0 67 Tenor Sax
419 0 40 67 Breathy Tenor Sax
420 0 0 68 Baritone Sax
421 0 0 69 Oboe
422 0 0 70 English Horn
423 0 0 71 Bassoon
424 0 0 72 Clarinet
XG PIPE
425 0 0 73 Piccolo
426 0 0 74 Flute
427 0 0 75 Recorder
428 0 0 76 Pan Flute
429 0 0 77 Blown Bottle
430 0 0 79 Whistle
431 0 0 80 Ocarina
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1–128)
Voi c e Name
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
XG SYNTH LEAD
432 0 0 81 Square Lead 1
433 0 6 81 Square Lead 2
434 0 8 81 LM Square
435 0 18 81 Hollow
436 0 19 81 Shroud
437 0 64 81 Mellow
438 0 65 81 Solo Sine
439 0 66 81 Sine Lead
440 0 0 82 Sawtooth Lead 1
441 0 6 82 Sawtooth Lead 2
442 0 8 82 Thick Sawtooth
443 0 18 82 Dynamic Sawtooth
444 0 19 82 Digital Sawtooth
445 0 20 82 Big Lead
446 0 24 82 Heavy Synth
447 0 96 82 Sequenced Analog
448 0 0 83 Calliope Lead
449 0 65 83 Pure Lead
450 0 0 84 Chiff Lead
451 0 0 85 Charang Lead
452 0 64 85 Distorted Lead
453 0 0 86 Voice Lead
454 0 0 87 Fifths Lead
455 0 35 87 Big Five
456 0 0 88 Bass & Lead
457 0 16 88 Big & Low
458 0 64 88 Fat & Perky
459 0 65 88 Soft Whirl
XG SYNTH PAD
460 0 0 89 New Age Pad
461 0 64 89 Fantasy
462 0 0 90 Warm Pad
463 0 0 91 Poly Synth Pad
464 0 0 92 Choir Pad
465 0 66 92 Itopia
466 0 0 93 Bowed Pad
467 0 0 94 Metallic Pad
468 0 0 95 Halo Pad
469 0 0 96 Sweep Pad
XG SYNTH EFFECTS
470 0 0 97 Rain
471 0 64 97 Harmo Rain
472 0 65 97 African Wind
473 0 66 97 Carib
474 0 0 98 Sound Track
475 0 27 98 Prologue
476 0 0 99 Crystal
477 0 12 99 Synth Drum Comp
478 0 14 99 Popcorn
479 0 18 99 Tiny Bells
480 0 35 99 Round Glockenspiel
481 0 40 99 Glockenspiel Chimes
482 0 41 99 Clear Bells
483 0 42 99 Chorus Bells
484 0 65 99 Soft Crystal
485 0 70 99 Air Bells
486 0 71 99 Bell Harp
487 0 72 99 Gamelimba
488 0 0 100 Atmosphere
489 0 18 100 Warm Atmosphere
490 0 19 100 Hollow Release
491 0 40 100 Nylon Electric Piano
492 0 64 100 Nylon Harp
493 0 65 100 Harp Vox
494 0 66 100 Atmosphere Pad
495 0 0 101 Brightness
496 0 0 102 Goblins
497 0 64 102 Goblins Synth
498 0 65 102 Creeper
499 0 67 102 Ritual
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1–128)
Voi c e Name
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
psre353_en.book Page 62 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Voicelijst / Liste over lyde / Voice-lista
63
PSR-E353
500 0 68 102 To Heaven
501 0 70 102 Night
502 0 71 102 Glisten
503 0 96 102 Bell Choir
504 0 0 103 Echoes
505 0 65 103 Big Pan
506 0 0 104 Sci-Fi
XG WORLD
507 0 0 78 Shakuhachi
508 0 97 105 Tamboura
509 0 0 106 Banjo
510 0 28 106 Muted Banjo
XG PERCUSSIVE
511 0 0 113 Tinkle Bell
512 0 96 113 Bonang
513 0 97 113 Altair
514 0 98 113 Gamelan Gongs
515 0 99 113 Stereo Gamelan Gongs
516 0 100 113 Rama Cymbal
517 0 0 114 Agogo
518 0 0 115 Steel Drums
519 0 97 115 Glass Percussion
520 0 98 115 Thai Bells
521 0 0 116 Woodblock
522 0 96 116 Castanets
523 0 0 117 Taiko Drum
524 0 96 117 Gran Cassa
525 0 0 118 Melodic Tom 1
526 0 64 118 Melodic Tom 2
527 0 65 118 Real Tom
528 0 66 118 Rock Tom
529 0 0 119 Synth Drum
530 0 64 119 Analog Tom
531 0 65 119 Electronic Percussion
532 0 0 120 Reverse Cymbal
XG SOUND EFFECTS
533 64 0 1 Cutting Noise 1
534 64 0 2 Cutting Noise 2
535 64 0 4 String Slap
536 64 0 17 Flute Key Click
537 64 0 33 Shower
538 64 0 34 Thunder
539 64 0 35 Wind
540 64 0 36 Stream
541 64 0 37 Bubble
542 64 0 38 Feed
543 64 0 49 Dog
544 64 0 50 Horse
545 64 0 51 Bird Tweet 2
546 64 0 56 Maou
547 64 0 65 Phone Call
548 64 0 66 Door Squeak
549 64 0 67 Door Slam
550 64 0 68 Scratch Cut
551 64 0 69 Scratch Split
552 64 0 70 Wind Chime
553 64 0 71 Telephone Ring 2
554 64 0 81 Car Engine Ignition
555 64 0 82 Car Tires Squeal
556 64 0 83 Car Passing
557 64 0 84 Car Crash
558 64 0 85 Siren
559 64 0 86 Train
560 64 0 87 Jet Plane
561 64 0 88 Starship
562 64 0 89 Burst
563 64 0 90 Roller Coaster
564 64 0 91 Submarine
565 64 0 97 Laugh
566 64 0 98 Scream
567 64 0 99 Punch
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1–128)
Voi c e Name
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
568 64 0 100 Heartbeat
569 64 0 101 Footsteps
570 64 0 113 Machine Gun
571 64 0 114 Laser Gun
572 64 0 115 Explosion
573 64 0 116 Firework
Voice
No.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1–128)
Voi c e Name
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
psre353_en.book Page 63 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
64
PSR-E353
Lijst met drumkits / Liste over trommesæt / Lista över trumset
• ' ' geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat in
'Standard Kit 1'.
• Elke percussievoice gebruikt één noot.
• Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager
dan het keyboardnootnummer en de noot. Bijvoorbeeld in
'197: Standard Kit 1' komt 'Seq Click H' (nootnr. 36/noot C1)
overeen met (nootnr. 24/noot C0).
• " " betyder, at trommelyden er den samme som
"Standard Kit 1".
• Hver percussionlyd bruger en tone.
• MIDI Note# og Note er faktisk en oktav lavere end Note # og
Note for tangenterne. I "197: Standard Kit 1" svarer "Seq Click H"
(Note# 36/Note C1) f.eks. til (Note# 24/Note C0).
Voice No. 197 198 199 200 201 202
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) 127/000/001 127/000/002 127/000/009 127/000/017 127/000/025 127/000/026
Keyboard MIDI
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 Surdo Open
27 D# 015D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 Scratch Push
30 F# 018F# -1 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 020G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 022A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
37 C# 125C# 0Brush Tap
38 D 1 26 D 0 Brush Swirl
39 D# 127D# 0Brush Slap
40 E 1 28 E 0 Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 Snare Roll
42 F# 130F# 0Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2
Snare Rock H Snare L Snare Rock H
44 G# 132G# 0Sticks
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H Bass Drum H
46 A# 134A# 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H Bass Drum Rock Bass Drum Analog L
48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2
Bass Drum Rock Bass Drum Gate Bass Drum Analog H
49 C# 237C# 1 Side Stick
Analog Side Stick
50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 Snare Room L Snare Rock L Snare Rock L Analog Snare 1
51 D# 239D# 1 Hand Clap
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 Snare Room H Snare Rock Rim Snare Rock H Analog Snare 2
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L
Ro o m To m 1 R o c k To m 1 E l e c t r o n i c To m 1 A n a l o g To m 1
54 F# 242F# 1 Hi-Hat Closed
Analog Hi-Hat Closed 1
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H
Ro o m To m 2 R o c k To m 2 E l e c t r o n i c To m 2 A n a l o g To m 2
56 G# 244G# 1 Hi-Hat Pedal
Analog Hi-Hat Closed 2
57 A 2 45 A 1 Low Tom
Ro o m To m 3 R o c k To m 3 E l e c t r o n i c To m 3 A n a l o g To m 3
58 A# 246A# 1Hi-Hat Open
Analog Hi-Hat Open
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L
Ro o m To m 4 R o c k To m 4 E l e c t r o n i c To m 4 A n a l o g To m 4
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H
Ro o m To m 5 R o c k To m 5 E l e c t r o n i c To m 5 A n a l o g To m 5
61 C# 349C# 2Crash Cymbal 1
Analog Cymbal
62 D 3 50 D 2 High Tom
Ro o m To m 6 R o c k To m 6 E l e c t r o n i c To m 6 A n a l o g To m 6
63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
66 F# 354F# 2 Tambourine
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
68 G# 356G# 2 Cowbell Analog Cowbell
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
70 A# 358A# 2Vibraslap
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
72 C 4 60 C 3 Bongo H
73 C# 461C# 3 Bongo L
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
75 D# 463D# 3 Conga H Open
Analog Conga M
76 E 4 64 E 3 Conga L
Analog Conga L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
78 F# 466F# 3 Timbale L
79 G 4 67 G 3 Agogo H
80 G# 468G# 3 Agogo L
81 A 4 69 A 3 Cabasa
82 A# 470A# 3 Maracas Analog Maracas
83 B 4 71 B 3 Samba Whistle H
84 C 5 72 C 4 Samba Whistle L
85 C# 573C# 4Guiro Short
86 D 5 74 D 4 Guiro Long
87 D# 575D# 4Claves Analog Claves
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
90 F# 578F# 4Cuica Mute Scratch Push Scratch Push
91 G 5 79 G 4 Cuica Open
Scratch Pull Scratch Pull
92 G# 580G# 4 Triangle Mute
93 A 5 81 A 4 Triangle Open
94 A# 582A# 4Shaker
95 B 5 83 B 4 Jingle Bells
96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C# 685C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 687D# 5
100 E 6 8 8 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 690F# 5
103 G 6 91 G 5
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
D1
C#1
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
C6
psre353_en.book Page 64 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Lijst met drumkits / Liste over trommesæt / Lista över trumset
65
PSR-E353
• ” ” anger att trumljudet är detsamma som ”Standard Kit 1”.
• Varje slaginstrumentsljud använder en ton.
• MIDI-tonnumret och -tonen är i själva verket en oktav lägre än
klaviaturtonnumret och -tonen. Till exempel, i ”197: Standard Kit 1”,
motsvarar ”Seq Click H” (ton nr 36/tonen C1) (ton nr 24/tonen C0).
203 204 205 206 207 208 209 210 211
127/000/113 127/000/033 127/000/041 127/000/049 126/000/128 126/000/040 126/000/115 126/000/037 126/000/041
Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit
StdKit1 +
Chinese Perc.
Indian Kit 1 Indian Kit 2 Arabic Kit Cuban Kit
Zarb Back mf
Zarb Tom f
Indian Hand Clap Zarb Eshareh
Dafli Open Zarb Whipping
Dafli Slap Tombak Tom f
Dafli Rim Neghareh Tom f
Duff Open Tombak Back f
Duff Slap Neghareh Back f
Duff Rim Tombak Snap f
Hateli Long Hatheli Long Neghareh Pelang f Conga H Tip
Hateli Short Hatheli Short Tombak Trill Conga H Heel
Baya ge Baya ge Khaligi Clap 1 Conga H Open
Baya ke Baya ke Arabic Zalgouta Open Conga H Mute
Baya ghe Baya ghe Khaligi Clap 2 Conga H Slap Open
Baya ka Baya ka Arabic Zalgouta Close Conga H Slap
Reverse Cymbal
Tabla na Tabla na Arabic Hand Clap Conga H Slap Mute
Tabla tin Tabla tin Tabel Tak 1 Conga L Tip
Hi Q 2
Tablabaya dha Tablabaya dha Sagat 1 Conga L Heel
Analog Snare Snappy Snare Jazz H Light Brush Slap L
Tabla tun Dhol 1 Open Tabel Dom Conga L Open
Tablabaya dhin Dhol 1 Slap Sagat 2 Conga L Mute
Analog Bass Drum Dance 1
Bass Drum L Tabla di Dhol 1 Mute Tabel Tak 2 Conga L Slap Open
Analog Snare Open Rim
Tablabaya dhe Dhol 1 Open Slap Sagat 3 Conga L Slap
Analog Bass Drum Dance 2
Gran Cassa Tabla ti Dhol 1 Roll Riq Tik 3 Conga L Slide
Analog Bass Drum Dance 3
Bass Drum Jazz Bass Drum Jazz Gran Cassa Mute Tabla ne Dandia Short Riq Tik 2 Bongo H Open 1 finger
Analog Side Stick
Tabla taran Dandia Long Riq Tik Hard 1 Bongo H Open 3 finger
Analog Snare Q Snare Jazz L Brush Slap Marching Snare M
Tabla tak Chutki Riq Tik 1 Bongo H Rim
Chipri Chipri Riq Tik Hard 2 Bongo H Tip
Analog Snare + Acoustic Snare Jazz M Brush Tap Marching Snare H
Kanjira Open Khanjira Open Riq Tik Hard 3 Bongo H Heel
Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1
Kanjira Slap Khanjira Slap Riq Tish Bongo H Slap
Analog Hi-Hat Closed 3
Kanjira Mute Khanjira Mute Riq Snouj 2 Bongo L Open 1 finger
Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2
Kanjira Bend up Khanjira Bendup Riq Roll Bongo L Open 3 finger
Analog Hi-Hat Closed 4
Kanjira Bend down Khanjira Benddown Riq Snouj 1 Bongo L Rim
Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3
Dholak Open Dholak 1 Open Riq Sak Bongo L Tip
Analog Hi-Hat Open 2
Dholak Mute Dholak 1 Mute Riq Snouj 3 Bongo L Heel
Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4
Dholak Slap Dholak 1 Slap Riq Snouj 4 Bongo L Slap
Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5
Dhol Open Dhol 2 Open Riq Tak 1 Timbale L Open
Analog Cymbal
Hand Cymbal L Dhol Mute Dhol 2 Slap Riq Brass 1
Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6
Dhol Slap Dhol 2 Rim Riq Tak 2
Hand Cymbal Short L
Dhol Slide Mridangam na Riq Brass 2
Mridangam Normal Mridangam din Riq Dom
Mridangam Open Mridangam ki Katem Tak Doff Paila L
Mridangam Mute Mridangam ta Katem Dom Timbale H Open
Mridangam Slap Mridangam Chapu Katem Sak 1
Analog Cowbell
Mridangam Rim Mridangam Lo Closed Katem Tak 1
Hand Cymbal H Chimta Open Mridangam Lo Open Katem Sak 2
Chimta Normal Chimta Normal Katem Tak 2
Hand Cymbal Short H
Chimta Ring Chimta Ring Daholla Sak 2 Paila H
Dholki Open Dholki Hi Open Daholla Sak 1 Cowbell Top
Dholki Mute Dholki Hi Mute Daholla Tak 1
Analog Conga H
Dholki Slap Dholki Lo Open Daholla Dom
Analog Conga M
Dholki Slide Dholki Hi Slap Daholla Tak 2
Analog Conga L
Dholki Rim Dholki Lo Slide Tablah Prok Guiro Short
Khol Open Khol Open Tablah Dom 2 Guiro Long
Khol Slide Khol slide Tablah Roll of Edge
Dagu Mute Khol Mute Khol Mute Tablah Tak Finger 4
Zhongcha Mute Manjira Open Manjira Open Tablah Tak Trill 1 Tambourine
Dagu Heavy Manjira Close Manjira Close Tablah Tak Finger 3
Analog Maracas
Zhongcha Open Jhanji Open Jhanji Open Tablah Tak Trill 2
Paigu Middle Jhanji Close Jhanji Close Tablah Tak Finger 2
Paigu Low Mondira Open Mondira Open Tablah Tak Finger 1 Maracas
Xiaocha Mute Mondira Close Mondira Close Tablah Tik 2 Shaker
Bangu Mridang Open Indian Bhangra Scat 1 Tablah Tik 4 Cabasa
Analog Claves
Xiaocha Open Mridang Mute Indian Bhangra Scat 2 Tablah Tik 3
Bangzi Mridang Rim Indian Bhangra Scat 3 Tablah Tik 1
Muyu Low Mridang Slide indian Bhangra Scat 4 Tablah Tak 3
Scratch Push
Zhongluo Mute Khomokh Normal Khomokh Normal Tablah Tak 1
Scratch Pull
Muyu Mid-Low Khomokh Mute Khomokh Mute Tablah Tak 4
Zhongluo Open Khomokh Mltatk Khomokh mltatk Tablah Tak 2
Muyu Middle Madal-A2 Thavil Open Tablah Sak 2
Xiaoluo Open Madal-A#2 Thavil Slap Tablah Tremolo
Triangle Mute Madal-B2 Thavil Mute Tablah Sak 1
Triangle Open Madal-C3 Khartaal Tablah Dom 1
Madal-C#3 Dholak 2 Open
Madal-D3 Dholak 2 Slide
Madal-D#3 Dholak 2 Rim 1
Madal-E3 Dholak 2 Rim 2
Madal-F3 Dholak 2 Ring
Madal-F#3 Dholak 2 Slap
Madal-G3
psre353_en.book Page 65 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Lijst met drumkits / Liste over trommesæt / Lista över trumset
66
PSR-E353
Voice No. 212 213 214
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) 126/000/001 126/000/002 126/000/113
Keyboard MIDI
SFX Kit 1 * SFX Kit 2 * Sound Effect Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1
26 D 0 14 D -1
27 D# 015D# -1
28 E 0 16 E -1
29 F 0 17 F -1
30 F# 018F# -1
31 G 0 19 G -1
32 G# 020G# -1
33 A 0 21 A -1
34 A# 022A# -1
35 B 0 23 B -1
36 C 1 24 C 0
Drum Loop
37 C# 125C# 0
38 D 1 26 D 0
39 D# 127D# 0
40 E 1 28 E 0
41 F 1 29 F 0
42 F# 130F# 0
43 G 1 31 G 0
44 G# 132G# 0
45 A 1 33 A 0
46 A# 134A# 0
47 B 1 35 B 0
48 C 2 36 C 1 Cutting Noise Phone Call Heartbeat
49 C# 237C# 1 Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps
50 D 2 38 D 1 Door Slam Door Squeak
51 D# 239D# 1 String Slap Scratch Cut Door Slam
52 E 2 40 E 1 Scratch Split Applause
53 F 2 41 F 1 Wind Chime Camera
54 F# 242F# 1 Telephone Ring 2 Horn
55 G 2 43 G 1 Hiccup
56 G# 244G# 1 Cuckoo Clock
57 A 2 45 A 1 Stream
58 A# 246A# 1Frog
59 B 2 47 B 1 Rooster
60 C 3 48 C 2 Dog
61 C# 349C# 2Cat
62 D 3 50 D 2 Owl
63
D# 351D# 2Horse Gallop
64 E 3 52 E 2 Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh
65 F 3 53 F 2 Car Tires Squeal Cow
66 F# 354F# 2 Car Passing Lion
67 G 3 55 G 2 Car Crash Scratch
68 G# 356G# 2SirenYo!
69 A 3 57 A 2 Train Go!
70 A# 358A# 2 Jet Plane Get up!
71 B 3 59 B 2 Starship Whoow!
72 C 4 60 C 3 Burst
Huuaah!
73 C# 461C# 3 Roller Coaster
74 D 4 62 D 3 Submarine
75 D# 463D# 3
76 E 4 64 E 3
77 F 4 65 F 3
78 F# 466F# 3
79 G 4 67 G 3
80 G# 468G# 3 Shower Laugh
81 A 4 69 A 3 Thunder Scream
82 A# 470A# 3 Wind Punch
83 B 4 71 B 3 Stream Heartbeat
84 C 5 72 C 4 Bubble Footsteps
Uh!+Hit
85 C# 573C# 4 Feed
86 D 5 74 D 4
87 D# 575D# 4
88 E 5 76 E 4
89 F 5 77 F 4
90 F# 578F# 4
91 G 5 79 G 4
92 G# 580G# 4
93 A 5 81 A 4
94 A# 582A# 4
95 B 5 83 B 4
96 C 6 84 C 5 Dog Machine Gun
97 C# 685C# 5 Horse Laser Gun Applause 1
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion Applause 2
99 D# 687D# 5 Firework Applause 3
100 E 6 88 E 5 Applause 4
101 F 6 89 F 5
102 F# 69
0F# 5
103 G 6 91 G 5 Maou
* De eigenlijke keyboardnoten van de SFX
Kit 1 en 2 zijn een octaaf lager dan de noten
die in de lijst worden beschreven.
* De faktiske toner på klaviaturet i SFX Kit 1
og 2 er en oktav lavere end dem, der er
beskrevet på listen.
* Själva tangenttonerna i SFX Kit 1 och 2 är
en oktav lägre än de som beskrivs i listan.
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
D1
C#1
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
C6
psre353_en.book Page 66 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
67
PSR-E353
Songlijst / Liste over melodier / Song-lista
Song No. Song Name
Top Picks
001 Demo 1 (Yamaha Original)
002 Demo 2 (Yamaha Original)
003 Demo 3 (Yamaha Original)
Learn to Play
004 Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven)
005 Für Elise (Advanced) (L. v. Beethoven)
006 Twinkle Twinkle Little Star (Basic) (Traditional)
007 Twinkle Twinkle Little Star (Advanced) (Traditional)
008 Turkish March (Basic) (W.A. Mozart)
009 Turkish March (Advanced) (W.A. Mozart)
010 Ode to Joy (Basic) (L. v. Beethoven)
011 Ode to Joy (Advanced) (L. v. Beethoven)
012 The Entertainer (Basic) (S. Joplin)
013 The Entertainer (Advanced) (S. Joplin)
014 Londonderry Air (Basic) (Traditional)
015 Londonderry Air (Advanced) (Traditional)
016 The Last Rose of Summer (Basic) (Traditional)
017 The Last Rose of Summer (Advanced) (Traditional)
018 Amazing Grace (Basic) (Traditional)
019 Amazing Grace (Advanced) (Traditional)
Favorite
020 Frère Jacques (Traditional)
021 Der Froschgesang (Traditional)
022 Aura Lee (Traditional)
023 London Bridge (Traditional)
024 Sur le pont d'Avignon (Traditional)
025 Nedelka (Traditional)
026 Aloha Oe (Q. Liliuokalani)
027 Sippin’ Cider Through a Straw (Traditional)
028 Old Folks at Home (S. C. Foster)
029 Bury Me Not on the Lone Prairie (Traditional)
030 Cielito Lindo (Traditional)
031 Santa Lucia (A. Longo)
032 If You’re Happy and You Know It (Traditional)
033 Beautiful Dreamer (S. C. Foster)
034 Greensleeves (Traditional)
035 Kalinka (Traditional)
036 Holdilia Cook (Traditional)
037 Ring de Banjo (S. C. Foster)
038 La Cucaracha (Traditional)
039 Funiculi Funicula (L. Denza)
040 Largo (from the New World) (A. Dvořák)
041 Brahms’ Lullaby (J. Brahms)
042 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
043 Pomp and Circumstance (E. Elgar)
044 Chanson du Toreador (G. Bizet)
045 Jupiter, the Bringer of Jollity (G. Holst)
046 The Polovetsian Dances (A. Borodin)
047 Die Moldau (B. Smetana)
048 Salut d'Amour op.12 (E. Elgar)
049 Humoresques (A. Dvořák)
050
Symphony No.9 (from the New World - 4th movement) (A. Dvo
ř
ák)
Favorite with Style
051 O du lieber Augustin (Traditional)
052 Mary Had a Little Lamb (Traditional)
053 When Irish Eyes Are Smiling (E. R. Ball)
054 Little Brown Jug (Traditional)
055 Ten Little Indians (Traditional)
056 On Top of Old Smoky (Traditional)
057 My Darling Clementine (Traditional)
058 Oh! Susanna (S. C. Foster)
059 Red River Valley (Traditional)
060 Turkey in the Straw (Traditional)
061 Muffin Man (R. A. King)
062 Pop Goes the Weasel (Traditional)
063 Grandfather’s Clock (H. C. Work)
064 Camptown Races (S. C. Foster)
065 When the Saints Go Marching In (Traditional)
066 Yankee Doodle (Traditional)
067 Battle Hymn of the Republic (Traditional)
068 I’ve Been Working on the Railroad (Traditional)
069 American Patrol (F. W. Meacham)
070 Down by the Riverside (Traditional)
Instrument Master
071 Sicilienne/Fauré (G. Fauré)
072 Swan Lake (P. I. Tchaikovsky)
073 Grand March (Aida) (G. Verdi)
074
Serenade for Strings in C major, op.48 (P. I. Tchaikovsky)
075 Pizzicato Polka (J. Strauss II)
076 Romance de Amor (Traditional)
077 Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach)
078 Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
079 Radetzky Marsch (J. Strauss I)
Piano Repertoire
080 Wenn ich ein Vöglein wär (Traditional)
081 Die Lorelei (F. Silcher)
082 Home Sweet Home (H. R. Bishop)
083 Scarborough Fair (Traditional)
084 My Old Kentucky Home (Traditional)
085 Loch Lomond (Traditional)
086 Silent Night (F. Gruber)
087 Deck the Halls (Traditional)
088 O Christmas Tree (Traditional)
089
Sonata Pathétique 2nd Adagio Cantabile (L. v. Beethoven)
090
Ave Maria/J. S. Bach - Gounod (J. S. Bach / C. F. Gounod)
091 Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach)
092 Prelude op.28-15 “Raindrop” (F. Chopin)
093 Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
094 Etude op.10-3 “Chanson de L'adieu” (F. Chopin)
095 Romanze (Serenade K.525) (W. A. Mozart)
096 Arabesque (J. F. Burgmüller)
097 La Chevaleresque (J. F. Burgmüller)
098 Für Elise (L. v. Beethoven)
099 Turkish March (W.A. Mozart)
100 24 Preludes op.28-7 (F. Chopin)
101 Annie Laurie (Traditional)
102 Jeanie with the Light Brown Hair (S. C. Foster)
Song No. Special Appendix
Chord Study
103–114 ChdStd01–ChdStd12
Chord Progression
115–154 Maj1234–min1736
Song No. Song Name
• Sommige songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn,
en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
• Er is een songboek (gratis te downloaden bladmuziek) beschikbaar
met de bladmuziek van alle interne songs (behalve Songs 1–3).
Het songboek is verkrijgbaar door de gebruikersregistratie in te
vullen op de volgende website:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Nogle melodier er redigeret for at tilpasse længden eller gøre dem bedre
egnet til lektioner, og de er derfor muligvis ikke helt som originalerne.
• Der findes en sangbog (noder, som kan hentes gratis) med noderne til
alle de interne melodier (undtagen melodi 1-3). Du kan hente sangbogen
ved at registrere dig som bruger på følgende websted.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
psre353_en.book Page 67 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Songlijst / Liste over melodier / Song-lista
68
PSR-E353
• En del melodier har kortats ned eller förenklats för att underlätta
inlärningen och överensstämmer inte alltid med originalet.
• Ett nothäfte (noter för gratis nedladdning) finns som innehåller noter för
alla interna melodier (utom Songerna 1–3). Om du vill hämta nothäftet
måste du registrera dig på följande webbplats.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
psre353_en.book Page 68 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
69
PSR-E353
Stijllijst / Liste over stilarter / Style-lista
Style No. Style Name
8BEAT
1BritPopRock
2 8BeatModern
3Cool8Beat
4StadiumRock
5 70sRock
6 HardRock1
7 60sGuitarPop
8 8BeatAdria
9 60s8Beat
10 8Beat
11 O ffB eat
12 Folkrock
13 60sRock
14 HardRock2
15 RockShuffle
16 8BeatRock
16BEAT
17 16Beat
18 PopShuffle
19 GuitarPop
20 16BeatUptempo
21 KoolShuffle
22 HipHopLight
BALLAD
23 70sGlamPiano
24 PianoBallad
25 LoveSong
26 6/8ModernEP
27 6/8SlowRock
28 OrganBallad
29 PopBallad
30 16BeatBallad
DANCE
31 ClubBeat
32 Electronica
33 FunkyHouse
34 RetroClub
35 USHipHop
36 MellowHipHop
37 Chillout
38 EuroTrance
39 Ibiza
40 SwingHouse
41 Clubdance
42 ClubLatin
43 Garage1
44 Garage2
45 TechnoParty
46 UKPop
47 HipHopGroove
48 HipShuffle
49 HipHopPop
DISCO
50 ModernDisco
51 70sDisco
52 LatinDisco
53 SaturdayNight
54 DiscoHands
SWING&JAZZ
55 BigBandFast
56 BigBandBallad
57 AcousticJazz
58 AcidJazz
59 JazzClub
60 Swing1
61 Swing2
62 Five/Four
63 Dixieland
64 Ragtime
R&B
65 BluesRock
66 Soul
67 DetroitPop
68 60sRock&Roll
69 6/8Soul
70 CrocoTwist
71 Rock&Roll
72 ComboBoogie
73 6/8Blues
COUNTRY
74 CountryPop
75 CountrySwing
76 Country2/4
77 Bluegrass
LATIN
78 BrazilianSamba
79 BossaNova
80 Forro
81 Sertanejo1
82 Sertanejo2
83 Baião
84 Joropo
85 Parranda
86 Reggaeton
87 Tijuana
88 PasoDuranguense
89 CumbiaGrupera
90 BaladaBanda
91 MexicanMambo
92 Mambo
93 Salsa
94 Beguine
95 Reggae
WORLD
96 ScottishReel
97 4/4Standart
98 Rumba2/4
99 Saeidy
100 WehdaSaghira
101 IranianElec
102 Emarati
103 AfricanGospelReggae
104 HighLife
105 IndianPop
106 Bhangra
Style No. Style Name
107 Bhajan
108 BollyMix
109 Tamil
110 Kerala
111 G oa nPo p
112 Rajasthan
113 Dandiya
114 Q aw wa li
115 FolkHills
116 ModernDangdut
117 Keroncong
118 XiQingLuoGu
119 YiZ uM inG e
120 JingJuJieZou
BALLROOM
121 VienneseWaltz
122 EnglishWaltz
123 Slowfox
124 Foxtrot
125 Quickstep
126 Tango
127 Pasodoble
128 Samba
129 ChaChaCha
130 Rumba
131 Jive
TRADITIONAL
132 USMarch
133 6/8March
134 GermanMarch
135 PolkaPop
136 OberPolka
137 Tarantella
138 Showtune
139 ChristmasSwing
140 ChristmasWaltz
WALTZ
141 SwingWaltz
142 JazzWaltz
143 ValsMexicano
144 CountryWaltz
145 OberkrainerWalzer
146 Musette
CHILDREN
147 Learning2/4
148 Learning4/4
149 Learning6/8
PIANIST
150 Stride
151 PianoSwing
152 PianoBoogie
153 Arpeggio
154 Habanera
155 SlowRock
156 8BeatPianoBallad
157 6/8PianoMarch
158 PianoWaltz
Style No. Style Name
psre353_en.book Page 69 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
70
PSR-E353
Lijst met muziekdatabases / Liste over musikdatabaser /
Musikdatabaslista
MDB No. MDB Name
POP
1AlvFever
2DayPdise
3 GoMyWay
4HowDeep!
5HurryLuv
6Imagine
7 JustCall
8 SultanSw
9WhitePle
10 YesterBd
ROCK
11 JumpRock
12 PickUpPc
13 RdRiverR
14 SatsfyRk
15 Sheriff
16 SmokeWtr
17 TwistAgn
18 VenusPop
DANCE
19 2 of Us
20 B Leave
21 Back St
22 Crockett
23 FunkyTwn
24 KillSoft
25 Nine PM
26 SingBack
27 StrandD
BALLAD
28 AdelineB
29 CatMemry
30 ElvGhett
31 Feeling
32 Mn Rivr
33 OnMyMnd
34 OverRbow
35 ReleseMe
36 SavingLv
37 SmokyEye
38 WhisprBd
R & B
39 AmazingG
40 BoogiePf
41 Clock Rk
42 CU later
43 HappyDay
44 RisingSn
45 ShookUp
46 TeddyBer
SWING & JAZZ
47 ChooChoo
48 HighMoon
49 InMood
50 MistyBld
51 MoonLit
52 New York
53 SaintMch
54 ShearJz
55 TstHoney
56 USPatrol
EASY LISTENING
57 Close2U
58 Entrtain
59 LuvStory
60 MyPrince
61 PupetStr
62 Raindrop
63 R'ticGtr
64 SingRain
65 SmallWld
66 SpkSoft
67 StrangeN
68 TimeGoes
69 WhteXmas
70 WishStar
71 WondrWld
LATIN
72 BambaLa
73 BeHappy!
74 CopaLola
75 DayNight
76 Ipanema
77 MuchoBgn
78 Sunshine
79 TicoSmb
80 WaveBosa
COUNTRY
81 BoxerGtr
82 CntryRds
83 Jambala
84 TopWorld
85 YlwRose
BALLROOM
86 BrazilBr
87 CheryApl
88 DanubeWv
89 TangoAc
90 Tea4Two
TRADITIONAL
91 CampRace
MDB No. MDB Name
92 CielPari
93 GrndClok
94 JinglBel
95 MickMrch
96 Showbiz
97 StarMrch
98 WashPost
99 SilentNt
100 YankDood
MDB No. MDB Name
psre353_en.book Page 70 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
71
PSR-E353
Effecttypelijst / Liste over effekttyper / Lista över effekttyper
Harmonietypen / Harmonityper / Harmony-typer
No. Harmony Type Description
001 Duet
Als u een van de harmonietypen 01–05 wilt spelen, bespeelt u de toetsen rechts van het splitpunt
terwijl u akkoorden speelt op het linkergedeelte van het toetsenbord nadat u de automatische
begeleiding hebt aangezet. Aan de noot die u speelt worden gewoonlijk een, twee of drie
harmonienoten toegevoegd. Als u een song afspeelt die akkoorddata bevat, wordt bij elke
gespeelde toets harmonie toegevoegd.
Hvis du vil bruge en af harmonityperne 01-05, skal du spille på tangenterne til højre for splitpunktet,
mens du spiller akkorder i venstre side af klaviaturet efter at have aktiveret autoakkompagnement.
Der føjes automatisk en, to eller tre toners harmoni til de toner, du spiller. Hvis du afspiller en melodi,
der indeholder akkorddata, tilføjes der harmoni, uanset hvilke tangenter du spiller på.
Om du vill spela upp en av harmonityperna 01–05, spelar du på tangenterna till höger om Splitpunkten
samtidigt som du spelar ackord på den vänstra sidan av klaviaturen efter att ha slagit på det
automatiska ackompanjemanget. En, två eller tre Harmony-toner läggs automatiskt till den ton du
spelar. När du spelar upp en Song som innehåller ackorddata, används Harmony oavsett vilka
tangenter du spelar på.
002 Trio
003 Block
004 Country
005 Octave
006 Trill 1/4 note
Als u twee verschillende noten ingedrukt houdt, worden deze noten doorlopend
afwisselend als een triller afgespeeld.
Hvis du holder to forskellige toner nede, skiftes der konstant mellem tonerne (i en trille).
Om två olika toner hålls nedtryckta, växlar tonerna (i en drill) löpande.
007 Trill 1/6 note
008 Trill 1/8 note
009 Trill 1/12 note
010 Trill 1/16 note
011 Trill 1/24 note
012 Trill 1/32 note
013 Tremolo 1/4 note
Als u een enkele noot ingedrukt houdt, wordt de noot doorlopend herhaald.
(De herhalingssnelheid is afhankelijk van het geselecteerde type.)
Hvis du holder en enkelt tone nede, gentages tonen konstant.
(Gentagelseshastigheden afhænger af den valgte type).
Om en ton hålls nedtryckt repeteras den löpande.
(Repetitionshastigheten varierar beroende på vilken typ som används.)
014 Tremolo 1/6 note
015 Tremolo 1/8 note
016 Tremolo 1/12 note
017 Tremolo 1/16 note
018 Tremolo 1/24 note
019 Tremolo 1/32 note
020 Echo 1/4 note
Als u een noot blijft indrukken, wordt aan de gespeelde noot een echo toegevoegd.
(De echosnelheid is afhankelijk van het geselecteerde type.)
Hvis du holder en tone nede, føjes der ekko til den spillede tone.
(Ekkohastigheden afhænger af den valgte type).
Om en ton hålls nedtryckt används eko vid uppspelningen.
(Ekohastigheten varierar beroende på vilken typ som väljs.)
021 Echo 1/6 note
022 Echo 1/8 note
023 Echo 1/12 note
024 Echo 1/16 note
025 Echo 1/24 note
026 Echo 1/32 note
psre353_en.book Page 71 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Effecttypelijst / Liste over effekttyper / Lista över effekttyper
72
PSR-E353
Lijst met arpeggiotypen / Liste over arpeggiotyper / Arpeggio-typlista
Arpeggio No. Arpeggio Name
027 UpOct
028 DownOct
029 UpDwnOct
030 SynArp1
031 SynArp2
032 SynArp3
033 SynArp4
034 SyncEcho
035 PulsLine
036 StepLine
037 Random
038 Down&Up
039 SuperArp
040 AcidLine
041 TekEcho
042 VelGruv
043 Planet
044 Trance1
045 Trance2
046 Trance3
047 ChordAlt
048 SynChrd1
049 SynChrd2
050 Syncopa
051 Hybrid1
052 Hybrid2
053 Hybrid3
054 Hybrid4
055 Hybrid5
056 PfArp1
057 PfArp2
058 PfArp3
059 PfArp4
060 PfClub1
061 PfClub2
062 PfBallad
063 PfChd8th
064 EPArp
065 PfShufle
066 PfRock
067 Clavi1
068 Clavi2
069 RocknPf
070 70RockPf
071 SlowflPf
072 SoulPf
073 ChordUp
074 ChdDance
075 LatinRck
076 Salsa1
077 Salsa2
078 Reggae1
079 Reggae2
080 Reggae3
081 6/8R&B
082 Gospel
083 BalladEP
084 Strum1
085 Strum2
086 Strum3
087 Strum4
088 Pickin1
089 Pickin2
090 Funky
091 GtrChrd1
092 GtrChrd2
093 GtrChrd3
094 GtrArp
095 FngrPck1
096 FngrPck2
097 CleanGtr
098 Slowfl
099 Samba1
100 Samba2
101 Spanish1
102 Spanish2
103 Harp1
104 Harp2
105 FngrBas1
106 FngrBas2
107 FngrBas3
108 CoolFunk
109 SlapBass
110 AcidBas1
111 AcidBas2
112 Fu nk yB as
113 CmbJazB1
114 CmbJazB2
115 CmbJazB3
116 NewR&BBs
117 HipHopBs
118 SmoothBs
119 DreamBas
120 TranceBs
121 LatinBas
122 Strings1
123 Strings2
124 Strings3
125 Strings4
126 StrngDwn
127 StrngUp
128 OrcheStr
129 Jupiter
130 Pizz1
131 Pizz2
132 BrasSec1
133 BrasSec2
134 BrasSec3
135 FunkBras
136 SoulReed
137 DiscoLd
138 SmoothPd
139 PercArp
140 Ethnic
141 Cresendo
142 DiscoCP
143 Perc1
144 Perc2
145 R&B
146 Funk1
147 Funk2
148 Funk3
149 Soul
150 ClscHip
151 Smooth
152 NewGospl
153 CmbJazz1
154 CmbJazz2
Arpeggio No. Arpeggio Name
155 Bebop
156 JazzHop
157 FolkRock
158 Unpluggd
159 HipHop
160 Trance
161 Dream
162 2 Step
163 ClubHs1
164 ClubHs2
165 EuroTek
166 House
167 Ibiza1
168 Ibiza2
169 Ibiza3
170 Garage
171 Samba
172 African
173 Latin
174 China
175 Indian
176 Arabic
Arpeggio No. Arpeggio Name
psre353_en.book Page 72 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
Effecttypelijst / Liste over effekttyper / Lista över effekttyper
73
PSR-E353
Reverbtypen / Rumklangtyper / Reverb-typer
Chorus-typen / Kortyper / Chorustyper
No. Reverb Type Description
01–03 Hall 1–3
Reverb van concertzaal.
Rumklang som i en koncertsal.
Akustik som i konsertsal.
04–05 Room 1–2
Reverb van kleine ruimte.
Rumklang som i et lille lokale.
Akustik som i litet rum.
06–07 Stage 1–2
Reverb voor solo-instrumenten.
Rumklang til soloinstrumenter.
Reverb för soloinstrument.
08–09 Plate 1–2
Reverb die stalen platen simuleert.
Simuleret pladerumklang.
Simulerad efterklang i s.k. plåteko.
10 Off
Geen effect.
Ingen effekt.
Ingen effekt.
No. Chorus Type Description
1–3 Chorus 1–3
Conventioneel chorusprogramma met volle, warme chorus.
Almindeligt korprogram med detaljeret, varmt kor.
Konventionellt chorusprogram med fyllig, varm klang.
4–5 Flanger 1–2
Dit geeft een rijk, levendig golfeffect in het geluid.
Frembringer en detaljeret, livlig bølgeeffekt i lyden.
Detta ger ljudet en fyllig, livfull, rörlig effekt.
6Off
Geen effect.
Ingen effekt.
Ingen effekt.
psre353_en.book Page 73 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
74
PSR-E353
Stekker
Stik
Kontakt
Schuif de stekker zoals wordt aangetoond
Skub stikket ind, som vist.
Skjut kontakten enligt anvisningarna
* De vorm van de stekker kan per land verschillen.
* Udformningen af stikket kan afvige lokalt.
* Formen på kontakten varierar beroende på land.
Voor de netadapter met een verwijderbare
stekker
Haal de stekker niet uit de netadapter. Als de
stekker per ongeluk wordt verwijderd, schuif
deze dan op zijn plaats zonder de metalen
onderdelen aan te raken, en duw de stekker
volledig in tot deze vastklikt.
For AC-adapter med aftageligt stik
Tag ikke stikket ud af AC-adaptoren. Hvis
stikket utilsigtet kommer ud, skal det skubbes
ind, uden at metaldelene berøres, og derefter
skubbes stikket helt ind, indtil det klikker.
För nätadapter med borttagbar kontakt
Ta inte bort kontakten från nätadaptern. Om
kontakten tas bort av misstag ska den skjutas
tillbaka på plats utan att metalldelarna vidrörs
och sedan skjutas in helt tills det hörs ett klick.
• Zorg dat de stekker op de netadapter blijft aangesloten.
Het gebruik van de stekker alleen kan elektrische schokken
of brand veroorzaken.
• Raak nooit het metalen gedeelte aan wanneer u de stekker
aansluit. U kunt elektrische schokken, kortsluiting of
schade voorkomen door ervoor te zorgen dat er geen
stof aanwezig is tussen de netadapter en de stekker.
• Sørg for, at stikket sidder i AC-adapteren. Hvis du bruger
stikket alene, kan det forårsage elektrisk stød eller brand.
• Berør aldrig metalområdet, når du sætter stikket i. Sørg
også for, at der ikke er støv mellem AC-adapteren og
stikket, da det kan forårsage elektrisk stød, kortslutning
eller beskadigelse.
NL
WAARSCHUWING
DA
ADVARSEL
• Se till att kontakten alltid sitter på nätadaptern.
Om du använder kontakten enskilt kan det orsaka
elstötar eller brand.
• Rör aldrig vid metalldelen när du sätter fast kontakten.
Undvik elstötar, kortslutning eller skada genom att också
se till att det inte finns något damm mellan nätadaptern
och kontakten.
SV
VARNING
psre353_en.book Page 74 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
75
psre353_en.book Page 75 Wednesday, January 14, 2015 6:33 AM
DIGITAL KEYBOARD
Owner’s Manual
Manual Development Department
© 2015 Yamaha Corporation
502LB***.*-01A0
Printed in Europe
TECLADO DIGITALTECLADO DIGITALDIGITAL KEYBOARD
GebruikershandleidingGebruikershandleiding
BrugervejledningBrugervejledning
BruksanvisningBruksanvisning
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Bruksanvisning
SV
DA
NL
NederlandsDanskSvenska
Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade
distributör i listan nedan om du vill ha mer information om
produkterna.
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw
dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde
distributeur uit het onderstaande overzicht.
Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør
på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne.
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
P77023348
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”,
Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez,
03900, Mexico, D.F.
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B –
Vila Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 54-11-4119-7000
VENEZUELA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Venezuela
C.C. Manzanares Plaza P4
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta
Caracas Venezuela
Tel: 58-212-943-1877
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso No.7, Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, República de Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 044-387-8080
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: +48 22 88 00 888
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: 02-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46 31 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial
Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway
Tel: 67 16 78 00
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik,
Iceland
Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza
Bağımsız Böl. No:3, 34398 Şişli, İstanbul
Tel: +90-212-999-8010
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
SOUTH AFRICA
Global Music Instruments
World of Yamaha
19 Eastern Service Road, Eastgate Ext.6, Sandton,
South Africa
Tel: +27-11-259-7700
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 400-051-7700
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 65-6747-4374
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist.
New Taipei City 22063 Taiwan
Tel: 02-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA/MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
DMI10
HEAD OFFICE: Yamaha Corporation Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Yamaha Musical Toy Instrument PSR-E353 Handleiding

Categorie
Synthesizer
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor