Sony ILCE 5100 Handleiding

Type
Handleiding
© 2014 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\00COV-ILCE5100CEC\100BCO.fm
master: Right
ILCE-5100
4-543-701-41(1)
C:\00COV-ILCE5100CEC\010COV.fm
master: Right
ILCE-5100
4-543-701-41(1)
4-543-70 1-41(1)
ILCE-5100
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
PL
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
RU
Цифровий фотоапарат зі змінним об'єктивом/Посібник з експлуатації
UA
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for in-depth
instructions on the many functions of the
camera.
« Manuel d’aide » (Manuel en ligne)
Consultez le « Manuel d’aide » pour obtenir
des instructions détaillées au sujet des
nombreuses fonctions de l'appareil.
http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/
NL
2
Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie.
Helpfunct. in camera
De camera beeldt beschrijvingen af van de MENU-onderdelen en de
instelwaarden.
1 Druk op de MENU-knop.
2 Selecteer het gewenste item en druk daarna op de (Helpfunct. in
camera-)knop.
Nederlands
E-vatting
Meer te weten komen over de camera ("Help-
gids")
"Help-gids" is een online handleiding. U kunt de "Help-gids"
lezen op uw computer of smartphone.
Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele
functies van de camera.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/
De gids weergeven
(Helpfunct. in camera)
MENU
NL
3
NL
Opnametips
De camera geeft de opnametips weer voor de geselecteerde opnamefunctie.
1 Druk in de opnamefunctie op de (Helpfunct. in camera-)knop.
2 Selecteer de gewenste opnametip, en druk daarna op z op het
besturingswiel.
De opnametip wordt weergegeven.
U kunt de tekst over het scherm laten lopen met v/V, en u kunt een
andere opnametip weergeven met b/B .
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH
NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES.
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga
er niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een
auto die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan
worden opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
WAARSCHUWING
LET OP
NL
4
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
[ Netspanningsadapter
Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt.
Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing
optreedt tijdens het gebruik van het apparaat.
Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze
camera, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat.
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit apparaat in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere
informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels
voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid
van dit apparaat beïnvloeden.
Voor klanten in Europa
NL
5
NL
[ Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop
dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie
met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of
lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 %
kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal
worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd
te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en
elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit
het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
[ Opmerking
Sommige certificaatmerken voor standaards die door de camera ondersteund worden,
kunnen weergegeven worden op het scherm van de camera.
Selecteer MENU t (Instellingen) 5 t [Certificatielogo].
Als de weergave niet lukt wegens problemen zoals een cameradefect, neemt u contact op
met uw Sony-verdeler of een plaatselijke, erkende servicedienst van Sony.
Voor klanten die hun camera gekocht hebben in een
winkel in Japan die aan toeristen verkoopt
NL
6
Inhoud
De bijgeleverde items controleren
Onderdelen herkennen
De accu plaatsen
De accu opladen
De lens bevestigen/verwijderen
Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen
De klok instellen
Stilstaande/bewegende beelden opnemen
Beelden weergeven
Inleiding tot de overige functies
Functies van PlayMemories Home
Functies toevoegen aan de camera
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden
Opmerkingen over het gebruik van de camera
Technische gegevens
De camera voorbereiden Stap 1 pagina 7
Basisbedieningen Stap 2 pagina 20
Weergavefunctie Stap 3 pagina 21
Opnamefunctie Stap 4 pagina 22
Beelden importeren in de computer pagina 23
Functies toevoegen aan de camera pagina 25
Overige pagina 25
In deze gebruiksaanwijzing worden diverse modellen met verschillende lenzen
behandeld.
De modelnaam varieert afhankelijk van de meegeleverde lens. Welk model
leverbaar is hangt af van het land/gebied waar u woont.
Modelnaam Lens
ILCE-5100 Niet bijgeleverd
ILCE-5100L E16 – 50 mm
ILCE-5100Y E55 – 210 mm en E16 – 50 mm
NL
7
NL
Controleer eerst de modelnaam van uw camera (pagina 6). Het verschilt per
model welke accessoires worden bijgeleverd.
Het getal tussen haakjes geeft het aantal aan.
x
Geleverd bij alle
modellen
Camera (1)
Netsnoer (1)* (niet bijgeleverd in
de Verenigde Staten en Canada)
* Er zullen misschien meerdere
netsnoeren bij uw camera worden
geleverd. Gebruik het snoer dat
geschikt is voor uw land/regio.
Oplaadbare accu NP-FW50 (1)
Micro-USB-kabel (1)
Netspanningsadapter AC-UB10C/
UB10D (1)
Schouderriem (1)
Gebruiksaanwijzing (dit boekje)
(1)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide
Deze handleiding beschrijft de
functies die een Wi-Fi-verbinding
vereisen.
x
ILCE-5100
Lensvattingdop (1) (bevestigd op
de camera)
x
ILCE-5100L
E16 – 50 mm zoomlens (1)
(bevestigd op de camera) met
lensdop op de voorkant van de lens
(1) (bevestigd op de lens)
x
ILCE-5100Y
E16 – 50 mm zoomlens (1)
(bevestigd op de camera) met
lensdop op de voorkant van de lens
(1) (bevestigd op de lens)
E55 – 210 mm zoomlens (1) met
lensdop op de voorkant van de lens
(1), achterlensdop (1) en lenskap
(1)
De bijgeleverde items controleren
NL
8
Wanneer de lens is
verwijderd
A Ontspanknop
B ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar
C Bevestigingsoog voor de
schouderriem
D (N-markering)
Raak de markering aan wanneer
u de camera verbindt met een
smartphone die is uitgerust met
de NFC-functie.
NFC (Near Field
Communication) is een
internationale norm voor
draadloze communicatie over een
korte afstand.
E Voor opnemen: W/T-
(zoom)knop
Voor weergeven: (Index-
)knop/ (weergavezoom-)knop
F AF-hulplicht/
zelfontspannerlamp
G Positiemarkering
beeldsensor
H Flitser
I Microfoon
1)
J Lens
K Lensontgrendelingsknop
L Vatting
M Beeldsensor
2)
N Contactpunten van de lens
2)
1)
Bedek dit deel niet tijdens het
opnemen van bewegende beelden.
2)
Raak dit onderdeel niet rechtstreeks
aan.
Onderdelen herkennen
NL
9
NL
A Monitor/aanraakscherm
U kunt de stand van de monitor
aanpassen voor het maken van
opnamen vanuit elk standpunt.
B (flitser omhoog-)knop
C Deksel van de Multi/Micro
USB-aansluiting
D Deksel van de geheugenkaart/
aansluiting
E Toegangslamp
F Wi-Fi-sensor (ingebouwd)
G MOVIE (bewegende beelden)-
knop
H MENU-knop
I Besturingswiel
J (Helpfunct. in camera) /
(wis-)knop
K (weergave-)knop
L Multi/Micro USB-aansluiting*
Ondersteunt een micro-USB-
compatibel apparaat.
M Oplaadlampje
N Geheugenkaartgleuf
O HDMI-microaansluiting
* Voor informatie over compatibele
accessoires voor de Multi/Micro
USB-aansluiting, gaat u naar de
Sony-website, of neemt u contact op
met uw Sony-dealer of het
plaatselijke, erkende Sony-
servicecentrum.
A Accudeksel
B Accu-uitwerphendel
C Accuvak
D Afdekking van verbindingsplaat
Gebruik deze wanneer u een AC-
PW20-netspanningsadapter (los
verkrijgbaar) gebruikt. Steek de
verbindingsplaat in het accuvak
en geleid het snoer daarna door
de opening in de afdekking van
verbindingsplaat zoals hieronder
is afgebeeld.
Let erop dat het snoer niet
bekneld raakt wanneer u het
accudeksel sluit.
E Luidspreker
F Schroefgat voor statief
Gebruik een statief met een
schroef van minder dan 5,5 mm
lang. Als de schroef te lang is,
kunt u de camera niet stevig
bevestigen en kan de camera
worden beschadigd.
NL
10
x
Lens
Zie pagina 34 over de specificaties
van de lenzen.
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6
OSS (geleverd bij ILCE-
5100L/ILCE-5100Y)
A Zoom-/scherpstelring
B Zoomhendel
C Vattingmarkering
D Contactpunten van de lens
1)
1)
Raak dit onderdeel niet rechtstreeks
aan.
E55 – 210 mm F4.5 – 6.3
OSS (geleverd bij
ILCE-5100Y)
A Scherpstelring
B Zoomring
C Schaal voor brandpuntsafstand
D Markeringen voor
brandpuntsafstand
E Contactpunten van de lens
1)
F Vattingmarkering
1)
Raak dit onderdeel niet rechtstreeks
aan.
NL
11
NL
De accu plaatsen
1
Open het deksel.
2
Steek de accu erin.
Houd de accu-uitwerphendel opzij gedrukt en steek de accu in de
camera, zoals afgebeeld. Controleer dat na het plaatsen van de accu de
accu-uitwerphendel vergrendelt.
Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst, kan de
camera beschadigd worden.
Accu-uitwerphendel
NL
12
Wanneer het oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netspanningsadapter
is aangesloten op het stopcontact, betekent dit dat het opladen tijdelijk is
onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Wanneer de
temperatuur weer binnen het geschikte bereik komt, wordt het opladen hervat. Het
wordt aanbevolen de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur van 10 °C
t/m 30 °C.
De accu opladen
1
Sluit de camera aan op de netspanningsadapter
(bijgeleverd), met de micro-USB-kabel (bijgeleverd).
2
Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact.
Het oplaadlampje brandt oranje en het opladen start.
Zorg ervoor dat tijdens het opladen van de accu de camera is
uitgeschakeld.
U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is.
Wanneer het oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is, haalt u
de accu eruit en plaatst u deze er weer in.
Opmerkingen
Netsnoer
Voor klanten in de VS en Canada
Voor klanten in andere
landen/gebieden dan de VS
en Canada
Oplaadlampje
Brandt: Opladen
Brandt niet: Opladen voltooid
Knippert:
Oplaadfout of opladen tijdelijk
gepauzeerd omdat de camera niet
binnen het juiste temperatuurbereik is
NL
13
NL
Het is mogelijk dat de accu niet effectief wordt opgeladen als de aansluitpunten
van de accu vuil zijn. In dat geval veegt u eventueel stof voorzichtig af met behulp
van een zachte doek of een wattenstaafje om de aansluitingen van de accu schoon
te maken.
Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op een stopcontact in de buurt. In
het geval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter, trekt
u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te
koppelen.
Nadat het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer van de
netspanningsadapter uit het stopcontact.
Gebruik uitsluitend een originele accu, micro-USB-kabel (bijgeleverd) en
netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony.
Wanneer de camera tijdens het opnemen/weergeven met behulp van de
bijgeleverde netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact, wordt hij niet
voorzien van stroom. Om de camera tijdens het opnemen/weergeven van stroom te
voorzien, gebruikt u de netspanningsadapter AC-PW20 (los verkrijgbaar).
x
Oplaadtijd (volledige lading)
De oplaadtijd met de netspanningsadapter (bijgeleverd) is ongeveer 310
minuten.
Bovenstaande oplaadtijd geldt voor het opladen van een volledig lege accu bij een
temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van
gebruikscondities en de omstandigheden.
x
Opladen door aansluiting op een computer
De accu kan worden opgeladen door de
camera met behulp van een micro-USB-
kabel aan te sluiten op een computer.
Opmerkingen
Naar een USB-
aansluiting
NL
14
Let op de volgende punten bij het opladen via een computer:
Als de camera is aangesloten op een laptop-computer die niet op de
stroomvoorziening is aangesloten, daalt de acculading van de laptop. Laad niet
langdurig op.
– Zet de computer niet aan/uit en start de computer niet opnieuw op, al dan niet uit
de energiebesparingsstand, wanneer een USB-verbinding tot stand is gebracht
tussen de computer en de camera. Hierdoor kan een storing optreden in de
camera. Voordat u de computer uit- of inschakelt, herstart of uit de slaapstand
wekt, verbreekt u de verbinding tussen de camera en de computer.
– Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de
accu in de camera op te laden, kan de juiste werking niet worden gegarandeerd.
x
Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat
kan worden opgenomen en weergegeven
Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu.
Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, kan het aantal beelden lager zijn.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen geldt bij opnemen onder de
volgende omstandigheden:
– Bij gebruik van een Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (los verkrijgbaar).
– Wanneer een E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS-lens is bevestigd.
De accu wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C.
– [Monitor-helderheid]: [Handmatig] [±0]
Opmerkingen
Gebruiksduur van de
accu
Aantal beelden
Opnemen (stilstaande
beelden)
Ong. 200 min. Ong. 400 beelden
Typische opname bewegende
beelden
Ong. 75 min.
Ononderbroken opnemen van
bewegende beelden
Ong. 110 min.
Weergeven (stilstaande
beelden)
Ong. 340 min. Ong. 6800 beelden
Opmerkingen
NL
15
NL
Het aantal van "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm,
en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP is ingesteld op [Alle info weerg.].
– [Scherpstelfunctie]: [Automatische AF]
– Iedere 30 seconden wordt een beeld opgenomen.
– De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant.
De flitser wordt iedere twee keer eenmaal gebruikt.
– De camera wordt na elke tien opnamen uit- en ingeschakeld.
Het aantal minuten voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de
CIPA-norm, en geldt voor opnemen onder de volgende omstandigheden:
– [ Opname-instell.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
– Typische opname bewegende beelden: Gebruiksduur van de accu gebaseerd op
herhaaldelijk starten/stoppen van de opname, zoomen, in-/uitschakelen, enz.
– Ononderbroken opnemen van bewegende beelden: Gebruiksduur van de accu
gebaseerd op non-stop opnemen tot de limiet (29 minuten) is bereikt, en daarna
doorgaan door nogmaals op de MOVIE-knop te drukken. Overige functies, zoals
zoomen, worden niet gebruikt.
Zet de ON/OFF(Aan/Uit)-schakelaar van de camera op OFF voordat u de lens
bevestigt of verwijdert.
De lens bevestigen/verwijderen
1
Als de lensdop of verpakkingsdop is bevestigd, haalt u
deze van de camera of de lens af.
Wissel de lens snel en doe dit op een stofvrije plaats om te voorkomen
dat stof of vuil in de camera kan komen.
2
Bevestig de lens door de witte merktekens op de lens en
op de camera met elkaar uit te lijnen.
Houd de camera omlaag gericht om te voorkomen dat stof binnendringt
in de camera.
NL
16
Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken.
Oefen bij het bevestigen van de lens geen buitensporige kracht uit.
De vattingadapter (los verkrijgbaar) is vereist om een lens met A-vatting (los
verkrijgbaar) te kunnen gebruiken. Voor meer informatie raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de vattingadapter.
Bij gebruik van een lens voorzien van een statiefaansluiting, bevestigt u het statief
aan de lens voor een goede balans.
x
De lens van het apparaat halen
Als tijdens het wisselen van de lens stof of vuil in de camera binnendringt en zich
hecht aan het oppervlak van de beeldsensor (het onderdeel dat de lichtbron omzet
in een digitaal signaal), kan dit als donkere vlekken op het beeld worden
afgebeeld, afhankelijk van de opnameomgeving. De camera trilt licht wanneer hij
wordt uitgeschakeld als gevolg van de stofpreventiefunctie om te voorkomen dat
stof zich vastzet op de beeldsensor. Maar toch is het goed om de lens snel te
bevestigen of te verwijderen op plaatsen waar geen stof is.
Als op de beeldsensor vreemde materie zit, stoft u hem af met een blaasbalg.
Laat de camera niet liggen zonder lens.
Als u een lensvattingdop of achterlensdop wilt gebruiken, schaft u ALC-B1EM
(lensvattingdop) of ALC-R1EM (achterlensdop) aan (los verkrijgbaar).
3
Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt, draait u
de lens rechtsom totdat deze in de vergrendelde positie
klikt.
Het is belangrijk dat u de lens recht op de camera zet.
Opmerkingen
1
Druk de lensontgrendelingsknop helemaal in en draai de
lens linksom tot aan de aanslag.
Opmerkingen
Lensontgrendelingsknop
NL
17
NL
Wanneer u een elektrisch bediende zoomlens gebruikt, zet u de ON/OFF(Aan/
Uit)-schakelaar van de camera in de stand OFF en controleert u of de lens volledig
ingeschoven is voordat u de lens verwisselt. Als de lens niet ingeschoven is, mag u
de lens niet met kracht proberen in te schuiven.
Wanneer u de camera op een statief bevestigt, let u erop de zoom-/scherpstelring
niet per ongeluk aan te raken.
Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen
1
Open het deksel van de geheugenkaart/aansluiting.
2
Plaats de geheugenkaart (los verkrijgbaar).
Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding,
steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt.
3
Sluit het deksel van de geheugenkaart/aansluiting.
Let erop dat de
afgeschuinde hoek in de
juiste richting wijst.
NL
18
x
Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt
In deze gebruiksaanwijzing worden de producten in de tabel gezamenlijk als volgt
genoemd:
A: Memory Stick PRO Duo
B: SD-kaart
Voor het opnemen van bewegende beelden in het XAVC S-formaat, gebruikt u de
volgende geheugenkaarten:
– SDXC-geheugenkaart (64 GB of meer en klasse 10 of sneller)
– SDXC-geheugenkaart (64 GB of meer en compatibel met UHS-I)
– Memory Stick XC-HG Duo
Deze camera ondersteunt UHS-I-compatibele SD-kaarten.
x
De geheugenkaart of accu uit de camera halen
Geheugenkaart: Duw de geheugenkaart kort erin om de geheugenkaart uit te
werpen.
Accu: Verschuif de accu-uitwerphendel. Zorg ervoor dat u de accu niet laat
vallen.
De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer de toegangslamp
(pagina 9) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd
raken.
Geheugenkaart
Voor stilstaande
beelden
Voor bewegende
beelden
A
Memory Stick XC-HG Duo™
Memory Stick PRO Duo (alleen Mark2)
Memory Stick PRO-HG
Duo™
B
SD-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
SDHC-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
SDXC-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
Opmerkingen
NL
19
NL
De klok instellen
1
Zet de ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar op ON.
Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt de instelling voor
datum en tijd afgebeeld.
Het kan enige tijd duren voordat de camera wordt ingeschakeld en
bediening mogelijk is.
2
Controleer of [Enter] is geselecteerd op het scherm, en
druk daarna op z op het besturingswiel.
3
Selecteer een gewenste geografische locatie aan de
hand van de aanwijzingen op het scherm, en druk
daarna op z .
4
Stel [Zomertijd], [Datum/Tijd] en [Datumindeling] in, en
druk daarna op z.
Bij het instellen van [Datum/Tijd], is middernacht 12:00 AM, en is 12
uur 's middags 12:00 PM.
5
Controleer of [Enter] is geselecteerd, en druk daarna op
z.
Besturingswiel
ON/OFF (aan/uit)
Onderdelen selecteren: v/V/b/B//
Instellen:
z
NL
20
Stilstaande beelden opnemen
Bewegende beelden opnemen
Ononderbroken opnemen van bewegende beelden is mogelijk gedurende ongeveer
maximaal 29 minuten achter elkaar met de standaardinstellingen van de camera en
bij een omgevingstemperatuur van ongeveer 25 °C (de beschikbare tijdsduur voor
het opnemen van bewegende beelden varieert afhankelijk van de temperatuur van
de omgeving, het/de opnameformaat/-instelling en de gebruikstoestand van de
camera voordat u begint op te nemen (pagina 27)). Nadat het opnemen van
bewegende beelden klaar is, kunt u het opnemen hervatten door nogmaals op de
MOVIE-knop te drukken. Het opnemen kan stoppen om de camera te beschermen,
afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu.
Stilstaande/bewegende beelden opnemen
1
Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te
stellen.
Als het beeld scherpgesteld is, klinkt een pieptoon en wordt de z of
indicator afgebeeld.
2
Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te
nemen.
1
Druk op de MOVIE (bewegende beelden)-knop om te
beginnen met opnemen.
Gebruik de W/T-(zoom)knop om de zoomvergroting te veranderen.
2
Druk nogmaals op de MOVIE-knop als u het opnemen
wilt stoppen.
Opmerkingen
Ontspanknop
MOVIE
W/T-(zoom)knop
W: Zoomt uit
T: Zoomt in
NL
21
NL
Trek de flitser niet handmatig omhoog. Dit kan een storing veroorzaken.
Wanneer de zoomfunctie wordt gebruikt tijdens het opnemen van bewegende
beelden, wordt het geluid van de camerabediening ook opgenomen. Het
bedieningsgeluid van de MOVIE-knop kan ook worden opgenomen wanneer het
opnemen van de bewegende beelden klaar is.
x
Het volgende/vorige beeld selecteren
Selecteer een beeld door op het besturingswiel op B (volgende)/b (vorige) te
drukken of door het besturingswiel te draaien. Druk op z in het midden van
het besturingswiel om de bewegende beelden weer te geven.
x
Een beeld wissen
1 Druk op de (wis-)knop.
2 Selecteer [Wissen] met v op het besturingswiel en druk daarna op z.
x
Terugkeren naar beelden opnemen
Druk de ontspanknop tot halverwege in.
Beelden weergeven
1
Druk op de (weergave-)knop.
(Wissen)
Besturingswiel
(Weergave)
W: Zoomt uit
T: Zoomt in
Beelden selecteren:
B (volgende)/b (vorige) of het
besturingswiel draaien
Instellen: z
NL
22
Andere functies kunnen worden bediend met het besturingswiel, de MENU-
knop, enz.
x
Besturingswiel
DISP (Inhoud weergeven): Maakt het mogelijk om de weergave op het
scherm te veranderen.
ISO (ISO): Maakt het mogelijk om de gevoeligheid in te stellen op basis van
de helderheid.
(Belicht.comp.): Maakt het mogelijk om de belichting en helderheid te
compenseren voor het gehele beeld.
(Creatief met foto's): Maakt het mogelijk om de camera intuïtief te
bedienen en eenvoudig creatieve beelden op te nemen.
(Transportfunctie): Maakt het mogelijk om te schakelen tussen
opnamefuncties, zoals enkele opname, continue opname of bracket-opname.
z (Opn.modus): Maakt het mogelijk om de opnamefunctie te veranderen.
x
Opnemen met behulp van aanraakbediening
Deze camera is uitgerust met een aanraakscherm. Door een onderwerp op de
monitor aan te raken, kunt u stilstaande beelden opnemen (Aanraaksluiter) of
scherpstellen op het onderwerp (Aanraakscherpstell.). U kunt de functie
[Aanraaksluiter] ook gebruiken tijdens het opnemen met behulp van
[Zelfportr./-ontspan.].
Raadpleeg de "Help-gids" voor gedetailleerde bedieningen en de beschikbare
functies op het aanraakscherm.
Inleiding tot de overige functies
Besturingswiel
MENU
Aanraakscherm
NL
23
NL
Met het softwareprogramma PlayMemories Home kunt u stilstaande en
bewegende beelden in uw computer importeren en deze gebruiken.
PlayMemories Home is vereist voor het importeren van bewegende beelden in
het XAVC S-formaat en het AVCHD-formaat in uw computer.
U kunt Image Data Converter (RAW-beeldbewerkingssoftware), Remote
Camera Control, enz. downloaden door de onderstaande procedure te
volgen: Sluit de camera op uw computer aan t open PlayMemories Home
t klik op [Meldingen].
Een internetverbinding is noodzakelijk om PlayMemories Home te installeren.
Een internetverbinding is noodzakelijk om PlayMemories Online of andere
netwerkservices te gebruiken. PlayMemories Online of andere netwerkservices
zijn mogelijk niet beschikbaar in sommige landen of gebieden.
Gebruik de volgende URL voor Macintosh-softwareprogramma's:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Als het softwareprogramma PMB (Picture Motion Browser), dat werd geleverd
met modellen die zijn uitgebracht vóór 2011, reeds is geïnstalleerd op uw
computer, zal het tijdens de installatie worden overschreven door PlayMemories
Home. Gebruik PlayMemories Home, de opvolger van het softwareprogramma
PMB.
Functies van PlayMemories Home™
Opmerkingen
Beelden importeren uit uw camera
Beelden delen op
PlayMemories Online™
Beelden
uploaden naar
netwerkservices
Een disc met
bewegende
beelden
maken
Beelden
bekijken op
een kalender
Onder Windows zijn ook de volgende
functies beschikbaar:
Geïmporteerde
beelden weergeven
NL
24
x
Systeemvereisten
U vindt de systeemvereisten voor de software op de volgende URL:
www.sony.net/pcenv/
x
PlayMemories Home installeren op een computer
Koppel de micro-USB-kabel (bijgeleverd) niet los van de camera terwijl de bezet-
scherm of het toegangsscherm wordt afgebeeld. Als u dat doet, kunnen de
gegevens beschadigd raken.
Om de camera los te koppelen van de computer, klikt u op de taakbalk op , en
klikt u vervolgens op [PMHOME uitwerpen].
1
Gebruik de internetbrowser op uw computer en ga naar
de volgende URL, en installeer daarna PlayMemories
Home.
www.sony.net/pm/
Voor meer informatie over PlayMemories Home, raadpleegt u de
volgende PlayMemories Home-ondersteuningspagina (alleen in het
Engels):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Nadat de installatie klaar is, wordt PlayMemories Home opgestart.
2
Sluit de camera met behulp van een micro-USB-kabel
(bijgeleverd) aan op uw computer.
Nieuwe functie kunnen worden geïnstalleerd in PlayMemories Home.
Sluit de camera aan op uw computer, zelfs als PlayMemories Home
reeds is geïnstalleerd op uw computer.
Opmerkingen
NL
25
NL
U kunt de gewenste functies toevoegen aan uw camera door verbinding te
maken met de website voor het downloaden van applicaties
(PlayMemories Camera Apps™) op het internet.
http://www.sony.net/pmca/
Nadat een applicatie is geïnstalleerd, kunt u de applicatie oproepen door met
een NFC-compatibele Android-smartphone de N-markering van deze
camera aan te raken bij gebruik van de functie [One-touch (NFC)].
Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kunnen verschillen
afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
x
Stilstaande beelden
[ Beeldformaat]: L: 24M
Als [ Beeldverhouding] is ingesteld op [3:2]*
* Als de [ Beeldverhouding] is ingesteld op iets anders dan [3:2], kunt u meer
stilstaande beelden opnemen dan hierboven is aangegeven. (Behalve wanneer
[ Kwaliteit] is ingesteld op [RAW].)
Functies toevoegen aan de camera
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van
bewegende beelden
Capaciteit
Kwaliteit
2 GB
Standaard 330 beelden
Fijn 200 beelden
RAW en JPEG 54 beelden
RAW 74 beelden
NL
26
x
Bewegende beelden
De onderstaande tabel toont bij benadering de totale opnameduur op een
geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. De opnameduur voor
bewegende beelden in het XAVC S- en AVCHD-formaat geldt wanneer wordt
opgenomen met [Dubbele video-OPN] ingesteld op [
Uit].
(h (uur), m (minuten))
* alleen voor 1080 60i-compatibele modellen
Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten (een
beperking als gevolg van de productspecificatie). De maximale, ononderbroken
opnameduur van bewegende beelden in het MP4 (12M)-formaat is ongeveer
20 minuten (beperkt door een maximale bestandsgrootte van 2 GB).
De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust
met VBR (variabele bitsnelheid), waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt
aangepast aan de hand van de opnamescène. Wanneer u een snelbewegend
onderwerp opneemt, is het beeld helderder, maar de opnameduur is korter omdat
meer geheugen nodig is voor de opname.
De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het
onderwerp en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat.
Capaciteit
Opname-instell.
2 GB 64 GB
60p 50M/50p 50M 2 h 35 m
30p 50M/25p 50M 2 h 35 m
24p 50M
*
2 h 35 m
60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m 6 h
60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 8 h 15 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m 5 h 5 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m 6 h
24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m 8 h
1440×1080 12M 20 m 11 h
VGA 3M 1 h 10 m 40 h
NL
27
NL
Voor het opnemen van bewegende beelden van hoge kwaliteit en voor
ononderbroken opnemen door middel van de beeldsensor is veel energie nodig.
Als u daarom blijft opnemen, zal de temperatuur in de camera toenemen, met
name die van de beeldsensor. In dergelijke gevallen schakelt de camera
automatisch uit omdat door de hogere temperatuur de kwaliteit van de beelden
achteruitgaat of het inwendige mechanisme van de camera wordt beïnvloed.
De tijdsduur die beschikbaar is voor het opnemen van bewegende beelden is als
volgt, wanneer de camera begint op te nemen in de standaardinstellingen van de
camera nadat de camera enige tijd uitgeschakeld is geweest. (De volgende
waarden geven de ononderbroken tijdsduur aan vanaf het moment waarop de
begint met opnemen tot het moment waarop de camera stopt met opnemen.)
De beschikbare tijdsduur voor het opnemen van bewegende beelden varieert met
de temperatuur, het/de opnameformaat/-instelling, en de toestand van de camera
voordat u begint op te nemen. Als u veelvuldig het beeld opnieuw samenstelt of
beelden opneemt nadat de camera is ingeschakeld, neemt de temperatuur binnenin
de camera toe en wordt de beschikbare opnameduur korter.
Als wordt afgebeeld, stopt u met het opnemen van bewegende beelden.
Als de camera het opnemen onderbreekt vanwege de temperatuur, laat u de
camera enkele minuten uitgeschakeld liggen. Ga verder met het opnemen nadat de
temperatuur binnenin de camera volledig is afgenomen.
Functies ingebouwd in deze camera
Deze handleiding beschrijft 1080 60i-compatibele apparaten en de 1080 50i-
compatibele apparaten.
Om te controleren of uw camera een 1080 60i-compatibel apparaat of een 1080
50i-compatibel apparaat is, controleert u of de volgende merktekens op de
onderkant van de camera staan.
Apparaat compatibel met 1080 60i: 60i
Apparaat compatibel met 1080 50i: 50i
Opmerkingen over het ononderbroken
opnemen van bewegende beelden
Omgevingstemperatuur Continue opnameduur voor bewegende
beelden
20 °C Ongeveer 29 minuten
30 °C Ongeveer 29 minuten
40 °C Ongeveer 20 minuten
Opmerkingen over het gebruik van de camera
NL
28
De camera is compatibel met bewegende beelden van het formaat 1080 60p of
50p. Anders dan bij standaardopnamefuncties tot nu toe, die opnemen volgens de
geïnterlinieerde methode, neemt deze camera op volgens de progressieve
methode. Dit verhoogt de resolutie en geeft een vloeiender, realistischer beeld.
Gebruik en onderhoud
Het apparaat mag niet onvoorzichtig worden behandeld, uit elkaar worden gehaald,
worden gewijzigd of aan fysieke schokken worden blootgesteld, zoals ertegen slaan,
laten vallen of erop staan. Wees met name voorzichtig met de lens.
Opmerkingen over opnemen/weergeven
Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt.
Deze camera is niet stofdicht, niet spatwaterdicht en niet waterdicht.
Kijk niet in de zon of een sterke lichtbron door een lens die u van de camera hebt
gehaald. Dit kan leiden tot onherstelbare beschadiging van uw ogen. Of het kan
een storing van de lens veroorzaken.
Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera
gebruikt.
Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing
ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het
opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd
raken.
Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen
Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de
hitte vervormd raken, waardoor een storing kan optreden.
Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron
De camerabehuizing kan verkleuren of vervormd raken, waardoor een storing kan
optreden.
Op plaatsen onderhevig aan schudden of trillingen
In de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd, straling
wordt uitgestraald of een sterk magneetveld heerst.
Op deze plaatsen kan de camera de beelden niet goed opnemen of weergeven.
Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de camera kan binnendringen. Hierdoor kan in de
camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden
verholpen.
Over de handgreep
De handgreep is behandeld met een speciale coating. De handgreep kan verkleuren
als u erover veegt met een donker gekleurde doek, leer, enz.
De camera opbergen
Zorg ervoor dat de lensdop op de voorkant is bevestigd wanneer u de camera niet
gebruikt.
NL
29
NL
Opmerkingen over het scherm en de lens
De monitor is vervaardigd met gebruikmaking van uiterst nauwkeurige
precisietechnologie en meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief gebruikt
kunnen worden. Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood,
blauw of groen) kunnen zichtbaar zijn op de monitor. Deze punten zijn een normaal
gevolg van het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen.
Oefen geen druk uit op de monitor. De kleuren op de monitor kunnen veranderen
waardoor zich een storing kan voordoen.
Raak het aanraakscherm niet aan met een puntig voorwerp. Dit kan een storing
veroorzaken.
Wanneer de lens beweegt, let u erop dat uw vingers niet bekneld raken in de lens.
Over de magneten
Op de achterkant van de monitor en rondom de flitser zijn magneten aangebracht.
Plaats geen voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetische velden, zoals een
floppydisk of credit card, tegen de monitor of de camerabody.
Over het gebruik van de lenzen en accessoires
U wordt geadviseerd Sony-lenzen/accessoires te gebruiken die zijn ontworpen voor
de kenmerkende eigenschappen van deze camera.
Wanneer u producten van andere fabrikanten gebruikt, zal dat misschien tot gevolg
hebben dat de camera niet naar volle vermogen functioneert of zal dat misschien
leiden tot ongelukken of camerastoringen.
Informatie over de flitser
Draag de camera niet aan de flitser en oefen er geen buitensporige kracht op uit.
Als water, stof of zand via de geopende flitser binnendringt, kan een defect
optreden.
Let er goed op uw vingers uit de buurt te houden wanneer u de flitser omlaag
duwt.
Over de temperatuur van de camera
Uw camera en de accu kunnen warm worden als gevolg van ononderbroken gebruik,
maar dit duidt niet op een defect.
Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting
Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen
bewegende beelden kunt opnemen of de voeding automatisch wordt onderbroken
om de camera te beschermen.
Voordat de camera wordt uitgeschakeld of wanneer u geen bewegende beelden meer
kunt opnemen, wordt een mededeling afgebeeld op de monitor. Laat in dat geval de
camera uitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu
lager is geworden. Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu
voldoende te laten afkoelen, kan de voeding weer worden onderbroken, of kan het
onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen.
NL
30
Over het opladen van de accu
Als u een accu oplaadt die een lange tijd niet is gebruikt, kan het onmogelijk zijn de
accu tot de normale capaciteit op te laden.
Dit is een gevolg van de eigenschappen van de accu. Laad de accu opnieuw op.
Waarschuwing over auteursrechten
Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd
zijn door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal,
kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten.
Wij geven geen garantie in geval van beschadigde content of
opnamestoringen
Sony kan geen garantie geven in geval van weigering op te nemen of van verlies of
beschadiging van opgenomen content als gevolg van een storing van de camera, het
opnamemedium, enz.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek licht bevochtigd met
water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van
beschadiging van de afwerklaag of behuizing:
– Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine,
alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of
insecticiden.
De monitor onderhouden
Handcrème of vochtinbrengende middelen die op de monitor achterblijven kunnen
de coating ervan oplossen. Als een van deze middelen op de monitor terechtkomt,
veegt u het er onmiddellijk af.
Door krachtig te vegen met een tissue of ander materiaal kan de coating worden
beschadigd.
Als vingerafdrukken of vuil vastzitten op de monitor, adviseren wij u deze
voorzichtig te verwijderen en vervolgens de monitor schoon te vegen met een
zachte doek.
Draadloos LAN
Wij accepteren geen enkele aansprakelijkheid voor enigerlei schade veroorzaakt
door onbevoegde toegang tot, of onbevoegd gebruik van bestemmingen geladen in
de camera, na verlies of diefstal.
NL
31
NL
Camera
[Systeem]
Type camera: Digitale camera met
verwisselbare lens
Lens: Sony-lens met E-vatting
[Beeldsensor]
Beeldsensor:
CMOS-beeldsensor van APS-C-
formaat (23,5 mm × 15,6 mm)
Totaalaantal pixels van beeldsensor:
Ong. 24 700 000 pixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ong. 24 300 000 pixels
[Automatische-
scherpstellingssysteem]
Systeem: Fasedetectiesysteem/
contrastdetectiesysteem
Gevoeligheidsbereik: EV-1 tot EV20
(bij ISO 100-gelijkwaardig en met
F2,0-lens)
[Belichtingsregeling]
Lichtmeetmethode: 1 200-segment
meting door de beeldsensor
Lichtmeetbereik: EV-1 tot EV20 (bij
ISO 100-gelijkwaardig en met
F2,0-lens)
ISO-gevoeligheid (aanbevolen-
belichtingsindex):
Stilstaande beelden:
AUTO, ISO 100 – ISO 25 600
Bewegende beelden:
AUTO, ISO 100 – ISO 12 800-
gelijkwaardig
Belichtingscompensatie: ±3,0 EV (in
stappen van 1/3 EV)
[Sluiter]
Type: Elektronisch gestuurd, verticale
beweging, spleet-type
Sluitertijdbereik:
Stilstaande beelden:
1/4 000 seconde tot 30 seconden,
BULB
Bewegende beelden:
1/4 000 seconde tot 1/4 seconde
(in stappen van 1/3 EV), 1080 60i-
compatibel apparaat tot
1/60 seconde in de AUTO-functie
(tot 1/30 seconde in de functie
[Aut. lang. sluit.tijd]), 1080 50i-
compatibel apparaat tot
1/50 seconde in de AUTO-functie
(tot 1/25 seconde in de functie
[Aut. lang. sluit.tijd])
Flitssynchronisatiesnelheid:
1/160 seconde
[Opnamemedium]
Memory Stick PRO Duo, SD-kaart
[Monitor]
LCD-monitor: Breedbeeld, 7,5 cm
(type 3,0), TFT-aansturing,
aanraakscherm
Totaalaantal beeldpunten:
921 600 punten
[Ingangs-/uitgangsaansluitingen]
Multi/Micro USB-aansluiting*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Ondersteunt een micro-USB-
compatibel apparaat.
HDMI: HDMI-microaansluiting type D
[Voeding]
Type accu: Oplaadbare accu NP-FW50
Technische gegevens
NL
32
[Stroomverbruik (tijdens opnemen)]
Bij gebruik van een E PZ 16 – 50 mm
F3.5 – 5.6 OSS-lens*
Ong. 2,3 W
* geleverd bij ILCE-5100L/
ILCE-5100Y
[Overige]
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III:
Compatibel
DPOF: Compatibel
Afmetingen (compatibel met CIPA)
(ong.):
109,6 mm × 62,8 mm × 35,7 mm
(b × h× d)
Gewicht (compatibel met CIPA)
(ong.):
283 g (inclusief accu en Memory
Stick PRO Duo)
224 g (alleen camera)
Bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C
Bestandsformaat:
Stilstaand beeld: Compatibel met
JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3,
MPF Baseline), RAW (Sony ARW
2.3-formaat)
Bewegende beelden (XAVC S-
formaat):
Compatibel met MPEG-4 AVC/
H.264 XAVC S ver.1.0-formaat
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: LPCM 2-kanaals (48 kHz,
16 bit)
Bewegende beelden (AVCHD-
formaat): compatibel met
AVCHD-indeling Ver. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital, 2 kanaals
Dolby Digital Stereo Creator
Gefabriceerd onder licentie van
Dolby Laboratories.
Bewegende beelden (MP4-
formaat):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC, 2
kanaals
[Flitser]
Richtgetal flitser:
4 (in meter bij ISO 100)
Heroplaadtijd: Ong. 3 seconden
Flitsbereik: Dekking 16 mm lens
(brandpuntsafstand die de lens
aangeeft)
Flitscompensatie: ±2,0 EV (in stappen
van 1/3 EV)
[Draadloos LAN]
Ondersteund formaat:
IEEE 802.11 b/g/n
Frequentieband: 2,4 GHz
Ondersteunde beveiligingsprotocollen:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Configuratiemethode:
WPS (Wi-Fi Protected Setup)/
Handmatig
Toegangsmethode:
Infrastructuurmodus
NFC: Compatibel met NFC Forum
Type 3 Tag
NL
33
NL
Netspanningsadapter
AC-UB10C/UB10D
Voedingsvereisten: 100 V tot 240 V
wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom,
0,5 A
Oplaadbare accu NP-FW50
Type accu: Lithiumionaccu
Maximale spanning: 8,4 V
gelijkstroom
Nominale spanning: 7,2 V gelijkstroom
Maximale laadspanning:
8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 1,02 A
Capaciteit: Standaard 7,7 Wh
(1 080 mAh)
Minimaal 7,3 Wh (1 020 mAh)
NL
34
Lens
1)
Elektrisch bediende zoomlens.
2)
De waarden voor gelijkwaardige 35 mm-formaat brandpuntsafstand en kijkhoek
zijn voor digitale camera’s uitgerust met een APS-C-formaat beeldsensor.
3)
Minimale scherpstellingsafstand is de kleinste afstand tussen beeldsensor en
onderwerp.
Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving.
Over de brandpuntsafstand
De beeldhoek van deze camera is kleiner dan die van een 35 mm-camera. U krijgt
bij benadering een vergelijkbare brandpuntsafstand als die van een 35 mm-camera,
en u kunt onder dezelfde beeldhoek opnemen, door de brandpuntsafstand van uw
lens met de helft te verhogen.
Bijvoorbeeld, door een 50 mm-lens te gebruiken, krijgt u bij benadering hetzelfde
als met een 75 mm-lens op een 35 mm-camera.
Lens
Zoomlens
E16 – 50 mm
1)
Zoomlens
E55 – 210 mm
Camera
ILCE-5100L/
ILCE-5100Y
ILCE-5100Y
Gelijkwaardig aan een
brandpuntsafstand van
35 mm-formaat
2)
(mm)
24 – 75 82,5 – 315
Lensgroepen/elementen 8 – 9 9 – 13
Kijkhoek
2)
83° – 32° 28,2° – 7,8°
Minimale scherpstelling
3)
(m) 0,25 – 0,3 1,0
Maximale vergroting (×) 0,215 0,225
Minimumdiafragmawaarde f/22 – f/36 f/22 – f/32
Filterdiameter (mm) 40,5 49
Afmetingen (maximale diameter ×
hoogte) (ong., mm)
64,7 × 29,9 63,8 × 108
Gewicht (ong. g) 116 345
SteadyShot Beschikbaar Beschikbaar
NL
35
NL
Handelsmerken
Memory Stick en zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony
Corporation.
XAVC S en zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Sony Corporation.
"AVCHD Progressive"- en "AVCHD
Progressive"-logotypen zijn
handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
Dolby en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
De termen HDMI en HDMI High-
Definition Multimedia Interface, en
het HDMI-logo zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
HDMI Licensing LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
Windows is een gedeponeerd
handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Mac is een gedeponeerd handelsmerk
van Apple Inc. in de Verenigde
Staten en andere landen.
iOS is een handelsmerk of
gedeponeerd handelsmerk van Cisco
Systems, Inc.
iPhone en iPad zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de
Verenigde Staten en andere landen.
Het SDXC-logo is een handelsmerk
van SD-3C, LLC.
Android en Google Play zijn
handelsmerken van Google Inc.
Wi-Fi, het Wi-Fi-logo, Wi-Fi
PROTECTED SET-UP zijn
gedeponeerde handelsmerken van de
Wi-Fi Alliance.
Het N-markering is een handelsmerk
of gedeponeerd handelsmerk van
NFC Forum, Inc. in de Verenigde
Staten en in andere landen.
DLNA en DLNA CERTIFIED zijn
handelsmerken van Digital Living
Network Alliance.
Facebook en het "f"-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Facebook, Inc.
YouTube en het YouTube-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Google Inc.
Eye-Fi is een handelsmerk van Eye-
Fi, Inc.
Alle andere in deze
gebruiksaanwijzing vermelde
systeem- en productnamen zijn
doorgaans handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. In deze
gebruiksaanwijzing worden de
aanduidingen ™ en ® mogelijk niet
in alle gevallen gebruikt.
Extra informatie over dit product en
antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze Customer Support-
website voor klantenondersteuning.

Documenttranscriptie

4-543-701-41(1) “Help Guide” (Web manual) Refer to “Help Guide” for in-depth instructions on the many functions of the camera. « Manuel d’aide » (Manuel en ligne) E-mount Consultez le « Manuel d’aide » pour obtenir des instructions détaillées au sujet des nombreuses fonctions de l'appareil. http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/ Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções PT Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL PL Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации RU Цифровий фотоапарат зі змінним об'єктивом/Посібник з експлуатації UA Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas © 2014 Sony Corporation Printed in Thailand SE FI Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK ILCE-5100 Nederlands E-vatting Meer te weten komen over de camera ("Helpgids") "Help-gids" is een online handleiding. U kunt de "Help-gids" lezen op uw computer of smartphone. Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera. URL: http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/ De gids weergeven Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie. MENU (Helpfunct. in camera) NL 2 Helpfunct. in camera De camera beeldt beschrijvingen af van de MENU-onderdelen en de instelwaarden. 1 Druk op de MENU-knop. 2 Selecteer het gewenste item en druk daarna op de (Helpfunct. in camera-)knop. Opnametips De camera geeft de opnametips weer voor de geselecteerde opnamefunctie. 1 Druk in de opnamefunctie op de (Helpfunct. in camera-)knop. 2 Selecteer de gewenste opnametip, en druk daarna op z op het besturingswiel. De opnametip wordt weergegeven. • U kunt de tekst over het scherm laten lopen met v/V, en u kunt een andere opnametip weergeven met b/B. WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES -BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GEVAAR OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES. LET OP NL [ Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen. • Demonteer de accu niet. • Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. • Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. • Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. • Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. • Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. • Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. • Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen. NL 3 • Houd de accu droog. • Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. • Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. [ Netspanningsadapter Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat. Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze camera, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat. Voor klanten in Europa [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. NL 4 [ Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht. Voor klanten die hun camera gekocht hebben in een winkel in Japan die aan toeristen verkoopt NL [ Opmerking Sommige certificaatmerken voor standaards die door de camera ondersteund worden, kunnen weergegeven worden op het scherm van de camera. Selecteer MENU t (Instellingen) 5 t [Certificatielogo]. Als de weergave niet lukt wegens problemen zoals een cameradefect, neemt u contact op met uw Sony-verdeler of een plaatselijke, erkende servicedienst van Sony. NL 5 Inhoud De camera voorbereiden – – – – – – – Stap 1 pagina 7 Stap 2 pagina 20 Stap 3 pagina 21 Stap 4 pagina 22 De bijgeleverde items controleren Onderdelen herkennen De accu plaatsen De accu opladen De lens bevestigen/verwijderen Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen De klok instellen Basisbedieningen – Stilstaande/bewegende beelden opnemen Weergavefunctie – Beelden weergeven Opnamefunctie – Inleiding tot de overige functies Beelden importeren in de computer pagina 23 – Functies van PlayMemories Home™ Functies toevoegen aan de camera pagina 25 – Functies toevoegen aan de camera Overige pagina 25 – Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden – Opmerkingen over het gebruik van de camera – Technische gegevens In deze gebruiksaanwijzing worden diverse modellen met verschillende lenzen behandeld. De modelnaam varieert afhankelijk van de meegeleverde lens. Welk model leverbaar is hangt af van het land/gebied waar u woont. Modelnaam Lens ILCE-5100 Niet bijgeleverd NL ILCE-5100L E16 – 50 mm 6 ILCE-5100Y E55 – 210 mm en E16 – 50 mm De bijgeleverde items controleren Controleer eerst de modelnaam van uw camera (pagina 6). Het verschilt per model welke accessoires worden bijgeleverd. Het getal tussen haakjes geeft het aantal aan. x Geleverd bij alle modellen • Camera (1) • Netsnoer (1)* (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) • Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1) • Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide Deze handleiding beschrijft de functies die een Wi-Fi-verbinding vereisen. x ILCE-5100 * Er zullen misschien meerdere netsnoeren bij uw camera worden geleverd. Gebruik het snoer dat geschikt is voor uw land/regio. • Oplaadbare accu NP-FW50 (1) • Lensvattingdop (1) (bevestigd op de camera) x ILCE-5100L • E16 – 50 mm zoomlens (1) (bevestigd op de camera) met lensdop op de voorkant van de lens (1) (bevestigd op de lens) NL • Micro-USB-kabel (1) x ILCE-5100Y • Netspanningsadapter AC-UB10C/ UB10D (1) • E16 – 50 mm zoomlens (1) (bevestigd op de camera) met lensdop op de voorkant van de lens (1) (bevestigd op de lens) • E55 – 210 mm zoomlens (1) met lensdop op de voorkant van de lens (1), achterlensdop (1) en lenskap (1) • Schouderriem (1) NL 7 Onderdelen herkennen Wanneer de lens is verwijderd F AF-hulplicht/ zelfontspannerlamp G Positiemarkering beeldsensor H Flitser I Microfoon1) J Lens K Lensontgrendelingsknop L Vatting M Beeldsensor2) N Contactpunten van de lens2) 1) 2) A Ontspanknop B ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar C Bevestigingsoog voor de schouderriem D (N-markering) • Raak de markering aan wanneer u de camera verbindt met een smartphone die is uitgerust met de NFC-functie. • NFC (Near Field Communication) is een internationale norm voor draadloze communicatie over een korte afstand. NL 8 E Voor opnemen: W/T(zoom)knop Voor weergeven: (Index)knop/ (weergavezoom-)knop Bedek dit deel niet tijdens het opnemen van bewegende beelden. Raak dit onderdeel niet rechtstreeks aan. A Monitor/aanraakscherm • U kunt de stand van de monitor aanpassen voor het maken van opnamen vanuit elk standpunt. B (flitser omhoog-)knop C Deksel van de Multi/Micro USB-aansluiting D Deksel van de geheugenkaart/ aansluiting E Toegangslamp F Wi-Fi-sensor (ingebouwd) G MOVIE (bewegende beelden)knop H MENU-knop I Besturingswiel J (Helpfunct. in camera) / (wis-)knop K (weergave-)knop L Multi/Micro USB-aansluiting* A Accudeksel B Accu-uitwerphendel C Accuvak D Afdekking van verbindingsplaat • Gebruik deze wanneer u een ACPW20-netspanningsadapter (los verkrijgbaar) gebruikt. Steek de verbindingsplaat in het accuvak en geleid het snoer daarna door de opening in de afdekking van verbindingsplaat zoals hieronder is afgebeeld. NL • Ondersteunt een micro-USBcompatibel apparaat. M Oplaadlampje N Geheugenkaartgleuf O HDMI-microaansluiting * Voor informatie over compatibele accessoires voor de Multi/Micro USB-aansluiting, gaat u naar de Sony-website, of neemt u contact op met uw Sony-dealer of het plaatselijke, erkende Sonyservicecentrum. • Let erop dat het snoer niet bekneld raakt wanneer u het accudeksel sluit. E Luidspreker F Schroefgat voor statief • Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd. NL 9 x Lens Zie pagina 34 over de specificaties van de lenzen. E55 – 210 mm F4.5 – 6.3 OSS (geleverd bij ILCE-5100Y) E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS (geleverd bij ILCE5100L/ILCE-5100Y) A B C D 1) Zoom-/scherpstelring Zoomhendel Vattingmarkering Contactpunten van de lens1) Raak dit onderdeel niet rechtstreeks aan. A B C D Scherpstelring Zoomring Schaal voor brandpuntsafstand Markeringen voor brandpuntsafstand E Contactpunten van de lens1) F Vattingmarkering 1) NL 10 Raak dit onderdeel niet rechtstreeks aan. De accu plaatsen Accu-uitwerphendel 1 Open het deksel. de accu erin. 2 Steek • Houd de accu-uitwerphendel opzij gedrukt en steek de accu in de camera, zoals afgebeeld. Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu-uitwerphendel vergrendelt. • Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst, kan de camera beschadigd worden. NL NL 11 De accu opladen Voor klanten in de VS en Canada Netsnoer Voor klanten in andere landen/gebieden dan de VS en Canada Oplaadlampje Brandt: Opladen Brandt niet: Opladen voltooid Knippert: Oplaadfout of opladen tijdelijk gepauzeerd omdat de camera niet binnen het juiste temperatuurbereik is de camera aan op de netspanningsadapter 1 Sluit (bijgeleverd), met de micro-USB-kabel (bijgeleverd). de netspanningsadapter aan op een stopcontact. 2 Sluit Het oplaadlampje brandt oranje en het opladen start. • Zorg ervoor dat tijdens het opladen van de accu de camera is uitgeschakeld. • U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is. • Wanneer het oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is, haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in. Opmerkingen NL 12 • Wanneer het oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact, betekent dit dat het opladen tijdelijk is onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Wanneer de temperatuur weer binnen het geschikte bereik komt, wordt het opladen hervat. Het wordt aanbevolen de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur van 10 °C t/m 30 °C. • Het is mogelijk dat de accu niet effectief wordt opgeladen als de aansluitpunten van de accu vuil zijn. In dat geval veegt u eventueel stof voorzichtig af met behulp van een zachte doek of een wattenstaafje om de aansluitingen van de accu schoon te maken. • Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op een stopcontact in de buurt. In het geval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter, trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen. • Nadat het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact. • Gebruik uitsluitend een originele accu, micro-USB-kabel (bijgeleverd) en netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony. • Wanneer de camera tijdens het opnemen/weergeven met behulp van de bijgeleverde netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact, wordt hij niet voorzien van stroom. Om de camera tijdens het opnemen/weergeven van stroom te voorzien, gebruikt u de netspanningsadapter AC-PW20 (los verkrijgbaar). x Oplaadtijd (volledige lading) De oplaadtijd met de netspanningsadapter (bijgeleverd) is ongeveer 310 minuten. Opmerkingen • Bovenstaande oplaadtijd geldt voor het opladen van een volledig lege accu bij een temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van gebruikscondities en de omstandigheden. x Opladen door aansluiting op een computer NL De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een micro-USBkabel aan te sluiten op een computer. Naar een USBaansluiting NL 13 Opmerkingen • Let op de volgende punten bij het opladen via een computer: – Als de camera is aangesloten op een laptop-computer die niet op de stroomvoorziening is aangesloten, daalt de acculading van de laptop. Laad niet langdurig op. – Zet de computer niet aan/uit en start de computer niet opnieuw op, al dan niet uit de energiebesparingsstand, wanneer een USB-verbinding tot stand is gebracht tussen de computer en de camera. Hierdoor kan een storing optreden in de camera. Voordat u de computer uit- of inschakelt, herstart of uit de slaapstand wekt, verbreekt u de verbinding tussen de camera en de computer. – Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden, kan de juiste werking niet worden gegarandeerd. x Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen en weergegeven Gebruiksduur van de accu Aantal beelden Opnemen (stilstaande beelden) Ong. 200 min. Ong. 400 beelden Typische opname bewegende beelden Ong. 75 min. — Ononderbroken opnemen van bewegende beelden Ong. 110 min. — Weergeven (stilstaande beelden) Ong. 340 min. Ong. 6800 beelden Opmerkingen • Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, kan het aantal beelden lager zijn. • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Bij gebruik van een Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (los verkrijgbaar). – Wanneer een E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS-lens is bevestigd. – De accu wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. – [Monitor-helderheid]: [Handmatig] [±0] NL 14 • Het aantal van "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP is ingesteld op [Alle info weerg.]. – [Scherpstelfunctie]: [Automatische AF] – Iedere 30 seconden wordt een beeld opgenomen. – De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant. – De flitser wordt iedere twee keer eenmaal gebruikt. – De camera wordt na elke tien opnamen uit- en ingeschakeld. • Het aantal minuten voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt voor opnemen onder de volgende omstandigheden: –[ Opname-instell.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH). – Typische opname bewegende beelden: Gebruiksduur van de accu gebaseerd op herhaaldelijk starten/stoppen van de opname, zoomen, in-/uitschakelen, enz. – Ononderbroken opnemen van bewegende beelden: Gebruiksduur van de accu gebaseerd op non-stop opnemen tot de limiet (29 minuten) is bereikt, en daarna doorgaan door nogmaals op de MOVIE-knop te drukken. Overige functies, zoals zoomen, worden niet gebruikt. De lens bevestigen/verwijderen Zet de ON/OFF(Aan/Uit)-schakelaar van de camera op OFF voordat u de lens bevestigt of verwijdert. NL 1 Als de lensdop of verpakkingsdop is bevestigd, haalt u deze van de camera of de lens af. • Wissel de lens snel en doe dit op een stofvrije plaats om te voorkomen dat stof of vuil in de camera kan komen. 2 Bevestig de lens door de witte merktekens op de lens en op de camera met elkaar uit te lijnen. • Houd de camera omlaag gericht om te voorkomen dat stof binnendringt in de camera. NL 15 3 Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt, draait u de lens rechtsom totdat deze in de vergrendelde positie klikt. • Het is belangrijk dat u de lens recht op de camera zet. Opmerkingen • Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken. • Oefen bij het bevestigen van de lens geen buitensporige kracht uit. • De vattingadapter (los verkrijgbaar) is vereist om een lens met A-vatting (los verkrijgbaar) te kunnen gebruiken. Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de vattingadapter. • Bij gebruik van een lens voorzien van een statiefaansluiting, bevestigt u het statief aan de lens voor een goede balans. x De lens van het apparaat halen Lensontgrendelingsknop 1 Druk de lensontgrendelingsknop helemaal in en draai de lens linksom tot aan de aanslag. Opmerkingen NL 16 • Als tijdens het wisselen van de lens stof of vuil in de camera binnendringt en zich hecht aan het oppervlak van de beeldsensor (het onderdeel dat de lichtbron omzet in een digitaal signaal), kan dit als donkere vlekken op het beeld worden afgebeeld, afhankelijk van de opnameomgeving. De camera trilt licht wanneer hij wordt uitgeschakeld als gevolg van de stofpreventiefunctie om te voorkomen dat stof zich vastzet op de beeldsensor. Maar toch is het goed om de lens snel te bevestigen of te verwijderen op plaatsen waar geen stof is. • Als op de beeldsensor vreemde materie zit, stoft u hem af met een blaasbalg. • Laat de camera niet liggen zonder lens. • Als u een lensvattingdop of achterlensdop wilt gebruiken, schaft u ALC-B1EM (lensvattingdop) of ALC-R1EM (achterlensdop) aan (los verkrijgbaar). • Wanneer u een elektrisch bediende zoomlens gebruikt, zet u de ON/OFF(Aan/ Uit)-schakelaar van de camera in de stand OFF en controleert u of de lens volledig ingeschoven is voordat u de lens verwisselt. Als de lens niet ingeschoven is, mag u de lens niet met kracht proberen in te schuiven. • Wanneer u de camera op een statief bevestigt, let u erop de zoom-/scherpstelring niet per ongeluk aan te raken. Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst. 1 Open het deksel van de geheugenkaart/aansluiting. de geheugenkaart (los verkrijgbaar). 2 Plaats • Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding, steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt. 3 Sluit het deksel van de geheugenkaart/aansluiting. NL NL 17 x Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden Memory Stick XC-HG Duo™ A Memory Stick PRO Duo (alleen Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo™ B SD-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) SDHC-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) SDXC-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) • In deze gebruiksaanwijzing worden de producten in de tabel gezamenlijk als volgt genoemd: A: Memory Stick PRO Duo B: SD-kaart • Voor het opnemen van bewegende beelden in het XAVC S-formaat, gebruikt u de volgende geheugenkaarten: – SDXC-geheugenkaart (64 GB of meer en klasse 10 of sneller) – SDXC-geheugenkaart (64 GB of meer en compatibel met UHS-I) – Memory Stick XC-HG Duo • Deze camera ondersteunt UHS-I-compatibele SD-kaarten. x De geheugenkaart of accu uit de camera halen Geheugenkaart: Duw de geheugenkaart kort erin om de geheugenkaart uit te werpen. Accu: Verschuif de accu-uitwerphendel. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. Opmerkingen • De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer de toegangslamp (pagina 9) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken. NL 18 De klok instellen ON/OFF (aan/uit) Besturingswiel Onderdelen selecteren: v/V/b/B/ / Instellen: z de ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar op ON. 1 Zet Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt de instelling voor datum en tijd afgebeeld. • Het kan enige tijd duren voordat de camera wordt ingeschakeld en bediening mogelijk is. of [Enter] is geselecteerd op het scherm, en 2 Controleer druk daarna op z op het besturingswiel. een gewenste geografische locatie aan de 3 Selecteer hand van de aanwijzingen op het scherm, en druk NL daarna op z. [Zomertijd], [Datum/Tijd] en [Datumindeling] in, en 4 Stel druk daarna op z. • Bij het instellen van [Datum/Tijd], is middernacht 12:00 AM, en is 12 uur 's middags 12:00 PM. of [Enter] is geselecteerd, en druk daarna op 5 Controleer z. NL 19 Stilstaande/bewegende beelden opnemen Ontspanknop W/T-(zoom)knop W: Zoomt uit T: Zoomt in MOVIE Stilstaande beelden opnemen de ontspanknop tot halverwege in om scherp te 1 Druk stellen. Als het beeld scherpgesteld is, klinkt een pieptoon en wordt de z of indicator afgebeeld. de ontspanknop helemaal in om een beeld op te 2 Druk nemen. Bewegende beelden opnemen op de MOVIE (bewegende beelden)-knop om te 1 Druk beginnen met opnemen. • Gebruik de W/T-(zoom)knop om de zoomvergroting te veranderen. nogmaals op de MOVIE-knop als u het opnemen 2 Druk wilt stoppen. Opmerkingen NL 20 • Ononderbroken opnemen van bewegende beelden is mogelijk gedurende ongeveer maximaal 29 minuten achter elkaar met de standaardinstellingen van de camera en bij een omgevingstemperatuur van ongeveer 25 °C (de beschikbare tijdsduur voor het opnemen van bewegende beelden varieert afhankelijk van de temperatuur van de omgeving, het/de opnameformaat/-instelling en de gebruikstoestand van de camera voordat u begint op te nemen (pagina 27)). Nadat het opnemen van bewegende beelden klaar is, kunt u het opnemen hervatten door nogmaals op de MOVIE-knop te drukken. Het opnemen kan stoppen om de camera te beschermen, afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu. • Trek de flitser niet handmatig omhoog. Dit kan een storing veroorzaken. • Wanneer de zoomfunctie wordt gebruikt tijdens het opnemen van bewegende beelden, wordt het geluid van de camerabediening ook opgenomen. Het bedieningsgeluid van de MOVIE-knop kan ook worden opgenomen wanneer het opnemen van de bewegende beelden klaar is. Beelden weergeven W: Zoomt uit T: Zoomt in Besturingswiel (Weergave) (Wissen) 1 Druk op de Beelden selecteren: B (volgende)/b (vorige) of het besturingswiel draaien Instellen: z (weergave-)knop. NL x Het volgende/vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op het besturingswiel op B (volgende)/b (vorige) te drukken of door het besturingswiel te draaien. Druk op z in het midden van het besturingswiel om de bewegende beelden weer te geven. x Een beeld wissen 1 Druk op de (wis-)knop. 2 Selecteer [Wissen] met v op het besturingswiel en druk daarna op z. x Terugkeren naar beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in. NL 21 Inleiding tot de overige functies Andere functies kunnen worden bediend met het besturingswiel, de MENUknop, enz. MENU Aanraakscherm Besturingswiel x Besturingswiel DISP (Inhoud weergeven): Maakt het mogelijk om de weergave op het scherm te veranderen. ISO (ISO): Maakt het mogelijk om de gevoeligheid in te stellen op basis van de helderheid. (Belicht.comp.): Maakt het mogelijk om de belichting en helderheid te compenseren voor het gehele beeld. (Creatief met foto's): Maakt het mogelijk om de camera intuïtief te bedienen en eenvoudig creatieve beelden op te nemen. (Transportfunctie): Maakt het mogelijk om te schakelen tussen opnamefuncties, zoals enkele opname, continue opname of bracket-opname. z (Opn.modus): Maakt het mogelijk om de opnamefunctie te veranderen. x Opnemen met behulp van aanraakbediening Deze camera is uitgerust met een aanraakscherm. Door een onderwerp op de monitor aan te raken, kunt u stilstaande beelden opnemen (Aanraaksluiter) of scherpstellen op het onderwerp (Aanraakscherpstell.). U kunt de functie [Aanraaksluiter] ook gebruiken tijdens het opnemen met behulp van [Zelfportr./-ontspan.]. Raadpleeg de "Help-gids" voor gedetailleerde bedieningen en de beschikbare functies op het aanraakscherm. NL 22 Functies van PlayMemories Home™ Met het softwareprogramma PlayMemories Home kunt u stilstaande en bewegende beelden in uw computer importeren en deze gebruiken. PlayMemories Home is vereist voor het importeren van bewegende beelden in het XAVC S-formaat en het AVCHD-formaat in uw computer. Geïmporteerde beelden weergeven Beelden importeren uit uw camera Onder Windows zijn ook de volgende functies beschikbaar: Beelden delen op PlayMemories Online™ Beelden bekijken op een kalender Een disc met Beelden bewegende uploaden naar netwerkservices beelden maken • U kunt Image Data Converter (RAW-beeldbewerkingssoftware), Remote Camera Control, enz. downloaden door de onderstaande procedure te volgen: Sluit de camera op uw computer aan t open PlayMemories Home t klik op [Meldingen]. NL Opmerkingen • Een internetverbinding is noodzakelijk om PlayMemories Home te installeren. • Een internetverbinding is noodzakelijk om PlayMemories Online of andere netwerkservices te gebruiken. PlayMemories Online of andere netwerkservices zijn mogelijk niet beschikbaar in sommige landen of gebieden. • Gebruik de volgende URL voor Macintosh-softwareprogramma's: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Als het softwareprogramma PMB (Picture Motion Browser), dat werd geleverd met modellen die zijn uitgebracht vóór 2011, reeds is geïnstalleerd op uw computer, zal het tijdens de installatie worden overschreven door PlayMemories Home. Gebruik PlayMemories Home, de opvolger van het softwareprogramma PMB. NL 23 x Systeemvereisten U vindt de systeemvereisten voor de software op de volgende URL: www.sony.net/pcenv/ x PlayMemories Home installeren op een computer de internetbrowser op uw computer en ga naar 1 Gebruik de volgende URL, en installeer daarna PlayMemories Home. www.sony.net/pm/ • Voor meer informatie over PlayMemories Home, raadpleegt u de volgende PlayMemories Home-ondersteuningspagina (alleen in het Engels): http://www.sony.co.jp/pmh-se/ • Nadat de installatie klaar is, wordt PlayMemories Home opgestart. de camera met behulp van een micro-USB-kabel 2 Sluit (bijgeleverd) aan op uw computer. • Nieuwe functie kunnen worden geïnstalleerd in PlayMemories Home. Sluit de camera aan op uw computer, zelfs als PlayMemories Home reeds is geïnstalleerd op uw computer. Opmerkingen • Koppel de micro-USB-kabel (bijgeleverd) niet los van de camera terwijl de bezetscherm of het toegangsscherm wordt afgebeeld. Als u dat doet, kunnen de gegevens beschadigd raken. • Om de camera los te koppelen van de computer, klikt u op de taakbalk op , en klikt u vervolgens op [PMHOME uitwerpen]. NL 24 Functies toevoegen aan de camera U kunt de gewenste functies toevoegen aan uw camera door verbinding te maken met de website voor het downloaden van applicaties (PlayMemories Camera Apps™) op het internet. http://www.sony.net/pmca/ • Nadat een applicatie is geïnstalleerd, kunt u de applicatie oproepen door met een NFC-compatibele Android-smartphone de N-markering van deze camera aan te raken bij gebruik van de functie [One-touch (NFC)]. Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kunnen verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart. x Stilstaande beelden [ Beeldformaat]: L: 24M Als [ Beeldverhouding] is ingesteld op [3:2]* Capaciteit Kwaliteit 2 GB Standaard 330 beelden Fijn 200 beelden RAW en JPEG 54 beelden RAW 74 beelden NL * Als de [ Beeldverhouding] is ingesteld op iets anders dan [3:2], kunt u meer stilstaande beelden opnemen dan hierboven is aangegeven. (Behalve wanneer [ Kwaliteit] is ingesteld op [RAW].) NL 25 x Bewegende beelden De onderstaande tabel toont bij benadering de totale opnameduur op een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. De opnameduur voor bewegende beelden in het XAVC S- en AVCHD-formaat geldt wanneer wordt opgenomen met [Dubbele video-OPN] ingesteld op [Uit]. (h (uur), m (minuten)) Capaciteit Opname-instell. 60p 50M/50p 50M 2 GB 64 GB — 2 h 35 m 30p 50M/25p 50M — 2 h 35 m 24p 50M* — 2 h 35 m 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m 6h 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 8 h 15 m 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9m 5h5m 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m 6h 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m 8h 1440×1080 12M 20 m 11 h 1 h 10 m 40 h VGA 3M * alleen voor 1080 60i-compatibele modellen • Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten (een beperking als gevolg van de productspecificatie). De maximale, ononderbroken opnameduur van bewegende beelden in het MP4 (12M)-formaat is ongeveer 20 minuten (beperkt door een maximale bestandsgrootte van 2 GB). • De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR (variabele bitsnelheid), waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène. Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt, is het beeld helderder, maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname. De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat. NL 26 Opmerkingen over het ononderbroken opnemen van bewegende beelden • Voor het opnemen van bewegende beelden van hoge kwaliteit en voor ononderbroken opnemen door middel van de beeldsensor is veel energie nodig. Als u daarom blijft opnemen, zal de temperatuur in de camera toenemen, met name die van de beeldsensor. In dergelijke gevallen schakelt de camera automatisch uit omdat door de hogere temperatuur de kwaliteit van de beelden achteruitgaat of het inwendige mechanisme van de camera wordt beïnvloed. • De tijdsduur die beschikbaar is voor het opnemen van bewegende beelden is als volgt, wanneer de camera begint op te nemen in de standaardinstellingen van de camera nadat de camera enige tijd uitgeschakeld is geweest. (De volgende waarden geven de ononderbroken tijdsduur aan vanaf het moment waarop de begint met opnemen tot het moment waarop de camera stopt met opnemen.) Omgevingstemperatuur Continue opnameduur voor bewegende beelden 20 °C Ongeveer 29 minuten 30 °C Ongeveer 29 minuten 40 °C Ongeveer 20 minuten • De beschikbare tijdsduur voor het opnemen van bewegende beelden varieert met de temperatuur, het/de opnameformaat/-instelling, en de toestand van de camera voordat u begint op te nemen. Als u veelvuldig het beeld opnieuw samenstelt of beelden opneemt nadat de camera is ingeschakeld, neemt de temperatuur binnenin de camera toe en wordt de beschikbare opnameduur korter. • Als wordt afgebeeld, stopt u met het opnemen van bewegende beelden. • Als de camera het opnemen onderbreekt vanwege de temperatuur, laat u de camera enkele minuten uitgeschakeld liggen. Ga verder met het opnemen nadat de temperatuur binnenin de camera volledig is afgenomen. NL Opmerkingen over het gebruik van de camera Functies ingebouwd in deze camera • Deze handleiding beschrijft 1080 60i-compatibele apparaten en de 1080 50icompatibele apparaten. Om te controleren of uw camera een 1080 60i-compatibel apparaat of een 1080 50i-compatibel apparaat is, controleert u of de volgende merktekens op de onderkant van de camera staan. Apparaat compatibel met 1080 60i: 60i Apparaat compatibel met 1080 50i: 50i NL 27 • De camera is compatibel met bewegende beelden van het formaat 1080 60p of 50p. Anders dan bij standaardopnamefuncties tot nu toe, die opnemen volgens de geïnterlinieerde methode, neemt deze camera op volgens de progressieve methode. Dit verhoogt de resolutie en geeft een vloeiender, realistischer beeld. Gebruik en onderhoud Het apparaat mag niet onvoorzichtig worden behandeld, uit elkaar worden gehaald, worden gewijzigd of aan fysieke schokken worden blootgesteld, zoals ertegen slaan, laten vallen of erop staan. Wees met name voorzichtig met de lens. Opmerkingen over opnemen/weergeven • Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de camera juist werkt. • Deze camera is niet stofdicht, niet spatwaterdicht en niet waterdicht. • Kijk niet in de zon of een sterke lichtbron door een lens die u van de camera hebt gehaald. Dit kan leiden tot onherstelbare beschadiging van uw ogen. Of het kan een storing van de lens veroorzaken. • Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt. • Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd raken. Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen • Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de hitte vervormd raken, waardoor een storing kan optreden. • Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron De camerabehuizing kan verkleuren of vervormd raken, waardoor een storing kan optreden. • Op plaatsen onderhevig aan schudden of trillingen • In de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd, straling wordt uitgestraald of een sterk magneetveld heerst. Op deze plaatsen kan de camera de beelden niet goed opnemen of weergeven. • Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera kan binnendringen. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen. Over de handgreep De handgreep is behandeld met een speciale coating. De handgreep kan verkleuren als u erover veegt met een donker gekleurde doek, leer, enz. De camera opbergen NL Zorg ervoor dat de lensdop op de voorkant is bevestigd wanneer u de camera niet 28 gebruikt. Opmerkingen over het scherm en de lens • De monitor is vervaardigd met gebruikmaking van uiterst nauwkeurige precisietechnologie en meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief gebruikt kunnen worden. Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen zichtbaar zijn op de monitor. Deze punten zijn een normaal gevolg van het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen. • Oefen geen druk uit op de monitor. De kleuren op de monitor kunnen veranderen waardoor zich een storing kan voordoen. • Raak het aanraakscherm niet aan met een puntig voorwerp. Dit kan een storing veroorzaken. • Wanneer de lens beweegt, let u erop dat uw vingers niet bekneld raken in de lens. Over de magneten Op de achterkant van de monitor en rondom de flitser zijn magneten aangebracht. Plaats geen voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetische velden, zoals een floppydisk of credit card, tegen de monitor of de camerabody. Over het gebruik van de lenzen en accessoires U wordt geadviseerd Sony-lenzen/accessoires te gebruiken die zijn ontworpen voor de kenmerkende eigenschappen van deze camera. Wanneer u producten van andere fabrikanten gebruikt, zal dat misschien tot gevolg hebben dat de camera niet naar volle vermogen functioneert of zal dat misschien leiden tot ongelukken of camerastoringen. Informatie over de flitser • Draag de camera niet aan de flitser en oefen er geen buitensporige kracht op uit. • Als water, stof of zand via de geopende flitser binnendringt, kan een defect optreden. • Let er goed op uw vingers uit de buurt te houden wanneer u de flitser omlaag duwt. NL Over de temperatuur van de camera Uw camera en de accu kunnen warm worden als gevolg van ononderbroken gebruik, maar dit duidt niet op een defect. Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of de voeding automatisch wordt onderbroken om de camera te beschermen. Voordat de camera wordt uitgeschakeld of wanneer u geen bewegende beelden meer kunt opnemen, wordt een mededeling afgebeeld op de monitor. Laat in dat geval de camera uitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu lager is geworden. Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu voldoende te laten afkoelen, kan de voeding weer worden onderbroken, of kan het onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen. NL 29 Over het opladen van de accu Als u een accu oplaadt die een lange tijd niet is gebruikt, kan het onmogelijk zijn de accu tot de normale capaciteit op te laden. Dit is een gevolg van de eigenschappen van de accu. Laad de accu opnieuw op. Waarschuwing over auteursrechten Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd zijn door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten. Wij geven geen garantie in geval van beschadigde content of opnamestoringen Sony kan geen garantie geven in geval van weigering op te nemen of van verlies of beschadiging van opgenomen content als gevolg van een storing van de camera, het opnamemedium, enz. De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek licht bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van beschadiging van de afwerklaag of behuizing: – Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of insecticiden. De monitor onderhouden • Handcrème of vochtinbrengende middelen die op de monitor achterblijven kunnen de coating ervan oplossen. Als een van deze middelen op de monitor terechtkomt, veegt u het er onmiddellijk af. • Door krachtig te vegen met een tissue of ander materiaal kan de coating worden beschadigd. • Als vingerafdrukken of vuil vastzitten op de monitor, adviseren wij u deze voorzichtig te verwijderen en vervolgens de monitor schoon te vegen met een zachte doek. Draadloos LAN Wij accepteren geen enkele aansprakelijkheid voor enigerlei schade veroorzaakt door onbevoegde toegang tot, of onbevoegd gebruik van bestemmingen geladen in de camera, na verlies of diefstal. NL 30 Technische gegevens Camera [Systeem] Type camera: Digitale camera met verwisselbare lens Lens: Sony-lens met E-vatting [Beeldsensor] Beeldsensor: CMOS-beeldsensor van APS-Cformaat (23,5 mm × 15,6 mm) Totaalaantal pixels van beeldsensor: Ong. 24 700 000 pixels Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 24 300 000 pixels [Automatischescherpstellingssysteem] Systeem: Fasedetectiesysteem/ contrastdetectiesysteem Gevoeligheidsbereik: EV-1 tot EV20 (bij ISO 100-gelijkwaardig en met F2,0-lens) [Sluiter] Type: Elektronisch gestuurd, verticale beweging, spleet-type Sluitertijdbereik: Stilstaande beelden: 1/4 000 seconde tot 30 seconden, BULB Bewegende beelden: 1/4 000 seconde tot 1/4 seconde (in stappen van 1/3 EV), 1080 60icompatibel apparaat tot 1/60 seconde in de AUTO-functie (tot 1/30 seconde in de functie [Aut. lang. sluit.tijd]), 1080 50icompatibel apparaat tot 1/50 seconde in de AUTO-functie (tot 1/25 seconde in de functie [Aut. lang. sluit.tijd]) Flitssynchronisatiesnelheid: 1/160 seconde [Opnamemedium] Memory Stick PRO Duo, SD-kaart [Belichtingsregeling] [Monitor] Lichtmeetmethode: 1 200-segment meting door de beeldsensor Lichtmeetbereik: EV-1 tot EV20 (bij ISO 100-gelijkwaardig en met F2,0-lens) ISO-gevoeligheid (aanbevolenbelichtingsindex): Stilstaande beelden: AUTO, ISO 100 – ISO 25 600 Bewegende beelden: AUTO, ISO 100 – ISO 12 800gelijkwaardig Belichtingscompensatie: ±3,0 EV (in stappen van 1/3 EV) LCD-monitor: Breedbeeld, 7,5 cm (type 3,0), TFT-aansturing, aanraakscherm Totaalaantal beeldpunten: 921 600 punten NL [Ingangs-/uitgangsaansluitingen] Multi/Micro USB-aansluiting*: Hi-Speed USB (USB 2.0) * Ondersteunt een micro-USBcompatibel apparaat. HDMI: HDMI-microaansluiting type D [Voeding] Type accu: Oplaadbare accu NP-FW50 NL 31 [Stroomverbruik (tijdens opnemen)] Bij gebruik van een E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS-lens* Ong. 2,3 W * geleverd bij ILCE-5100L/ ILCE-5100Y [Overige] Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III: Compatibel DPOF: Compatibel Afmetingen (compatibel met CIPA) (ong.): 109,6 mm × 62,8 mm × 35,7 mm (b × h× d) Gewicht (compatibel met CIPA) (ong.): 283 g (inclusief accu en Memory Stick PRO Duo) 224 g (alleen camera) Bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C Bestandsformaat: Stilstaand beeld: Compatibel met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (Sony ARW 2.3-formaat) Bewegende beelden (XAVC Sformaat): Compatibel met MPEG-4 AVC/ H.264 XAVC S ver.1.0-formaat Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2-kanaals (48 kHz, 16 bit) Bewegende beelden (AVCHDformaat): compatibel met AVCHD-indeling Ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital, 2 kanaals Dolby Digital Stereo Creator • Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. NL 32 Bewegende beelden (MP4formaat): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC, 2 kanaals [Flitser] Richtgetal flitser: 4 (in meter bij ISO 100) Heroplaadtijd: Ong. 3 seconden Flitsbereik: Dekking 16 mm lens (brandpuntsafstand die de lens aangeeft) Flitscompensatie: ±2,0 EV (in stappen van 1/3 EV) [Draadloos LAN] Ondersteund formaat: IEEE 802.11 b/g/n Frequentieband: 2,4 GHz Ondersteunde beveiligingsprotocollen: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Configuratiemethode: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/ Handmatig Toegangsmethode: Infrastructuurmodus NFC: Compatibel met NFC Forum Type 3 Tag Netspanningsadapter AC-UB10C/UB10D Voedingsvereisten: 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom, 0,5 A Oplaadbare accu NP-FW50 Type accu: Lithiumionaccu Maximale spanning: 8,4 V gelijkstroom Nominale spanning: 7,2 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 1,02 A Capaciteit: Standaard 7,7 Wh (1 080 mAh) Minimaal 7,3 Wh (1 020 mAh) NL NL 33 Lens Lens Zoomlens E16 – 50 mm1) Zoomlens E55 – 210 mm Camera ILCE-5100L/ ILCE-5100Y ILCE-5100Y Gelijkwaardig aan een brandpuntsafstand van 35 mm-formaat2) (mm) Lensgroepen/elementen 24 – 75 82,5 – 315 8–9 9 – 13 Kijkhoek2) 83° – 32° 28,2° – 7,8° Minimale scherpstelling3) (m) 0,25 – 0,3 1,0 Maximale vergroting (×) Minimumdiafragmawaarde Filterdiameter (mm) Afmetingen (maximale diameter × hoogte) (ong., mm) Gewicht (ong. g) SteadyShot 1) 2) 3) 0,215 0,225 f/22 – f/36 f/22 – f/32 40,5 49 64,7 × 29,9 63,8 × 108 116 345 Beschikbaar Beschikbaar Elektrisch bediende zoomlens. De waarden voor gelijkwaardige 35 mm-formaat brandpuntsafstand en kijkhoek zijn voor digitale camera’s uitgerust met een APS-C-formaat beeldsensor. Minimale scherpstellingsafstand is de kleinste afstand tussen beeldsensor en onderwerp. Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Over de brandpuntsafstand De beeldhoek van deze camera is kleiner dan die van een 35 mm-camera. U krijgt bij benadering een vergelijkbare brandpuntsafstand als die van een 35 mm-camera, en u kunt onder dezelfde beeldhoek opnemen, door de brandpuntsafstand van uw lens met de helft te verhogen. Bijvoorbeeld, door een 50 mm-lens te gebruiken, krijgt u bij benadering hetzelfde als met een 75 mm-lens op een 35 mm-camera. NL 34 Handelsmerken • Memory Stick en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. • XAVC S en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. • "AVCHD Progressive"- en "AVCHD Progressive"-logotypen zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. • Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. • De termen HDMI en HDMI HighDefinition Multimedia Interface, en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. • Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. • iOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco Systems, Inc. • iPhone en iPad zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. • Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. • Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc. • Wi-Fi, het Wi-Fi-logo, Wi-Fi PROTECTED SET-UP zijn gedeponeerde handelsmerken van de Wi-Fi Alliance. • Het N-markering is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van • • • • • NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen. DLNA en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken van Digital Living Network Alliance. Facebook en het "f"-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook, Inc. YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc. Eye-Fi is een handelsmerk van EyeFi, Inc. Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen ™ en ® mogelijk niet in alle gevallen gebruikt. NL Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Supportwebsite voor klantenondersteuning. NL 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491

Sony ILCE 5100 Handleiding

Type
Handleiding