Rotel RA-12 de handleiding

Categorie
Aanvullende muziekapparatuur
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

3
Figure 1-1: Controls and Connections
Commandes et Branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Controles y Conexiones
Controlli e connessioni
De bedieningsorganen en aansluitingen
Kontroller och anslutningar
Органы управления и разъемы
RA -12
POWER
PHONES
MENU DOWNUP
RIGHTLEFT
A
OFF B
A+ B
SPEAKERS
PHONO TUNER CD US B
1 2
A UX 1 A UX 2
OPT/ C
O
AX
1
2
0
8
w
6
5
4
3 7
e r t y u
9
-
= q
i o
w= q
e r t y u i o
ROTEL RA-12
ROTEL RA-11
Made by in China
Made by in China
6
RA-12, RA-11 Stereo Integrated Amplifier
Figure 3: ROTEL LINK and 12V Trigger Connections
Branchements ROTEL LINK et trigger 12 V
ROTEL LINK- und 12V-Trigger-Anschlüsse
Conexiones ROTEL LINK y para Señal de Disparo de 12V
Tuner RT-12
CD Player RCD-12
Made by in China
Important! : The 12V trigger cables will override the Rotel Link commands. Do not connect the 12V trigger cable if Rotel Link is connected.
Important : Les connexions trigger 12v sont prioritaires sur les commandes Rotel Link. Ne branchez pas de câble trigger 12 V si une connexion
Rotel Link a été réalisée.
Wichtig! Die 12V-Trigger-Kabel umgehen die Rotel Link-Befehle. Schließen Sie kein 12V-Trigger-Kabel an, wenn die Rotel Link-Verbindung
hergestellt wurde.
¡Importante!: Los cables para señal de disparo de 12V bloquearán las órdenes de control vía Rotel Link. Por lo tanto, cuando el Rotel Link esté
conectado no conecte ningún cable para señal de disparo de 12V.
Importante! I segnali Trigger 12 V hanno la precedenza sui comandi Rotel Link, pertanto non effettuare i collegamenti Trigger 12 V se si utilizza
il bus Rotel Link.
Belangrijk: De 12V trigger aansluitingen hebben voorrang op de ROTEL LINK opdrachten. Sluit dus niet de 12V triggerkabel en ROTEL LINK
tegelijkertijd aan.
Viktigt! Kablarna för 12 V styrsignaler åsidosätter Rotel Link-kommandon. Anslut inte kablar för 12 V styrsignal om det finns en Rotel Link-anslutning.
Внимание! : 12-В триггерный сигнал имеет приоритет над командами шины Rotel Link. Не подсоединяйте кабель 12-В триггерного сигнала,
если уже сделано соединение по Rotel Link.
Collegamenti Rotel Link e segnali Trigger 12 V
De ROTEL LINK en 12V trigger aansluitingen
ROTEL LINK-anslutning och 12 V-anslutning för styrsignal
Подсоединение ROTEL LINK и 12-В триггерного сигнала
7
Important Notes
When making connections be sure to:
4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers.
4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system.
It is also recommended that you:
4 Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
4 Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
4 Éteignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
4 Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
4 Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie die Endstufe ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
4 Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo.
4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo.
También le recomendamos que:
4 Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero antes de activarlo o desactivarlo.
Héél belangrijk
Bij het maken van de verbindingen:
4 Zorg dat niet alleen de RA-12/RA-11, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.
4 Zorg dat niet alleen de RA-12/RA-11, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Wij raden u ook aan om
4 de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet.
Note importanti
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema.
Vi raccomandiamo inoltre di:
4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplificatore.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ansluter nya komponenter eller högtalare.
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ändrar någon anslutning.
Du rekommenderas också:
4 Vrid ner volymen på förförstärkaren helt och hållet innan förstärkaren slås på eller av.
Важные замечания
Перед подсоединением:
4 Выключите все компоненты, включая колонки.
4 Выключите все компоненты в вашей системе, прежде чем что-то в ней менять.
Рекомендуется также:
4 Вывести громкость усилителя на минимум, перед тем как включать или выключать его.
PB 41
Geïntegreerde stereoversterker RA-12, RA-11
Opmerking
De RS232-aansluiting mag alleen worden gebruikt door bevoegde
personen.
WAARSCHUWING: Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat
waaraan de gebruiker onderhoud kan of moet uitvoeren. Laat onderhoud
altijd door professionele onderhoudsmonteurs uitvoeren.
WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te
verminderen, dient u te voorkomen dat het apparaat wordt blootgesteld
aan water en vocht. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
spatwater. Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een
vaas, op het apparaat. Voorkom dat er voorwerpen in de behuizing
terechtkomen. Mocht het apparaat aan vocht worden blootgesteld of
mocht er een voorwerp in de behuizing terechtkomen, trek de netstekker
dan onmiddellijk uit het stopcontact. Breng het apparaat voor controle en
eventuele reparaties naar een erkend onderhoudsmonteur.
Lees alle aanwijzingen alvorens het apparaat aan te sluiten of te gaan
gebruiken.
Bewaar deze handleiding, zodat u deze veiligheidsaanwijzingen later
nog eens kunt nalezen.
Neem alle waarschuwingen en veiligheidsinformatie in deze handleiding
en op het product in acht. Volg alle gebruiksaanwijzingen op.
Reinig de behuizing van het apparaat alleen maar met een droge doek
of met een stofzuiger.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
Laat ten minste 10 cm ruimte vrij rond het apparaat.
Plaats het apparaat niet op een bed, bank, tapijt of een vergelijkbaar
oppervlak waardoor de ventilatieopeningen afgesloten kunnen worden.
Als het apparaat in een kast of boekenrek wordt geplaatst, moet het
meubelstuk voldoende ventilatieruimte bieden om het apparaat goed
te kunnen laten koelen.
Houd het apparaat uit de buurt van radiatoren, warmtelampen, kachels
of andere apparaten die warmte produceren.
Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn inzake
beperkingen op het gebruik van bepaalde gevaarlijke
stoffen in elektrische en elektronische apparatuur
en aan de AEEA-richtlijn betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool
van een vuilnisbak met een kruis erdoorheen geeft
aan dat aan deze richtlijnen wordt voldaan en dat de
producten op de juiste wijze gerecycled of verwerkt
moeten worden conform deze richtlijnen.
Dit symbool geeft aan dat dit apparaat dubbel
geïsoleerd is. Aansluiting op een geaard stopcontact
is niet vereist.
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING: Met de aansluiting voor de voedingskabel op het
achterpaneel kunt u de stroomtoevoer verbreken. Het apparaat moet zich
in een open ruimte bevinden waar deze aansluiting goed te bereiken is.
Sluit het apparaat aan op een stroomtoevoer die overeenkomt met de
op het achterpaneel aangegeven type- en spanningsaanduiding. (VS:
120V/60Hz, EU: 230V/50Hz).
Sluit het apparaat alleen met de bijgeleverde voedingskabel of een
exacte equivalent daarvan op het lichtnet aan. Verander niets aan de
meegeleverde kabel. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen,
de ene breder dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pennen
plus randaardecontacten. De stekker heeft deze voorzieningen voor uw
veiligheid. Verwijder ze niet. Als de stekker van het bijgeleverde snoer
niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien. Hij kan het
stopcontact voor u vervangen. Gebruik geen verlengsnoer.
Met de stekker van het netsnoer kunt u de stroomtoevoer naar het
apparaat verbreken. Door de stekker uit het stopcontact te trekken,
verbreekt u de aansluiting op het stroomnet volledig. Als de stekker
niet in het stopcontact steekt, brandt de LED-indicator voor stand-by
niet. Zorg ervoor dat u de netstekker gemakkelijk kunt bereiken om
de stroomtoevoer te verbreken.
Leg het netsnoer zodanig dat het niet bekneld raakt, verbogen wordt,
knikt, aan warmte wordt blootgesteld of op enige andere wijze beschadigd
raakt. Let hierbij met name op het stekkergedeelte en het gedeelte van
het snoer dat achter uit het apparaat komt.
Neem de stekker uit het stopcontact bij onweer of als het apparaat
langdurig niet gebruikt zal worden.
Gebruik alleen door de fabrikant voorgeschreven accessoires.
Gebruik het apparaat alleen in combinatie met een door
Rotel aanbevolen (verrijdbare) standaard, rek, steun
of schappensysteem. Let goed op als u het apparaat in
een standaard of rek (ver)plaatst: zorg ervoor dat de
standaard of het rek niet omvalt, waardoor u of iemand
anders letsel zou kunnen oplopen.
Sluit de luidsprekers aan met kabels volgens klasse 2: dit maakt een
goede aansluiting mogelijk met minimaal risico van elektrische schokken.
Staak het gebruik van het apparaat onmiddellijk en laat het door
professionele onderhoudsmonteurs controleren en/of repareren als:
het netsnoer of de stekker beschadigd is;
er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen of er vloeistof in is
gemorst;
het apparaat aan regen is blootgesteld;
het apparaat niet naar behoren lijkt te werken;
het apparaat is gevallen of beschadigd.
Stel de batterijen in de afstandsbediening niet bloot aan overmatige
temperatuur, zoals direct zonlicht, vuur of andere warmtebronnen.
RA-12
POWER
PHONES
MENU DOWNUP
RIGHTLEFT
A
OFF B
A+B
SPEAKERS
PHONO TUNER CD USB
1 2
AUX 1 A UX 2OPT/COAX
GELDT VOOR VS, CANADA OF WAAR
GOEDGEKEURD VOOR GEBRUIK
WAARSCHUWING: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN DIENT U HET BREDE UITEINDE VAN DE PLUG
MET DE BREDE SLEUF TE COMBINEREN. VOLLEDIG
INSTEKEN.
Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor
de aanwezigheid van ongeïsoleerde
gevaarlijke spanning binnenin het apparaat
dat een risico op elektrische schokken met
zich meebrengt.
Dit symbool attendeert de gebruiker
op belangrijke bedienings- en
onderhoudsaanwijzingen in deze
handleiding en in de productdocumentatie.
42
RA‑12, RA‑11 Geïntegreerde stereoversterker
Over Rotel
Ons verhaal is meer dan 50 jaar geleden begonnen. Door de jaren heen
hebben we met onze producten honderden prijzen gewonnen en hebben
honderdduizenden mensen van onze producten kunnen genieten. Mensen
die net als u hoogwaardige apparatuur voor home-entertainment op waarde
kunnen schatten.
Rotel is opgericht door een familie met passie voor muziek die hifi-apparatuur
van de allerhoogste kwaliteit is gaan maken.
Na al die jaren is die passie er nog steeds. Nog altijd is ons doel meerwaarde
bieden aan muziekliefhebbers en hifi-kenners, ongeacht hun budget. Dit
doel wordt gedeeld door alle medewerkers van Rotel.
Het milieu gaat ons allemaal aan het hart. Omdat er steeds meer elektronica
wordt geproduceerd, wordt het voor fabrikanten steeds belangrijker er
alles aan te doen producten zo te ontwerpen dat deze het milieu zo min
mogelijk belasten.
Bij Rotel zijn we er trots op dat we hieraan ons steentje kunnen bijdragen.
Om het loodgehalte in onze producten te verlagen, zijn we overgestapt
op speciaal loodvrij soldeermiddel dat voldoet aan de BGS-richtlijn en op
loodvrije componenten. Onze ontwikkelaars verbeteren voortdurend de
efciency van onze voedingen, zonder concessies te doen aan kwaliteit. Als
ze op stand-by staan, gebruiken producten van Rotel zeer weinig stroom en
voldoen zo aan internationale eisen voor stand-by stroomverbruik.
Ook de Rotel-fabriek draagt een steentje bij aan een beter milieu door de
assemblagemethoden steeds verder te verbeteren, om zo tot een schoner
en groener productieproces te komen.
Namens Rotel willen wij u bedanken dat u dit product hebt aangeschaft.
Wij weten zeker dat u er vele jaren plezier van zult hebben.
Aan de slag
U hebt een geïntegreerde stereoversterker RA-12/RA-11 van Rotel aangeschaft.
Dank u wel daarvoor. Als u dit product van Rotel combineert met een
hoogwaardig audiosysteem, bent u verzekerd van jarenlang uziekplezier.
Deze versterker is een hoogwaardige component met uitgebreide functies.
Alle aspecten van het ontwerp zijn ervoor geoptimaliseerd om het volledige
dynamische bereik en de subtiele nuances van uw muziek te behouden. De
versterker heeft een sterk gereguleerde voeding met een speciaal door Rotel
ontworpen ringkerntransformator Deze voeding met lage impedantie heeft
voldoende voedingsreserves, waardoor de versterker met het grootste gemak
zelfs de meest veeleisende audiosignalen kan reproduceren. Dit type ontwerp
is kostbaarder in productie, maar levert een beter muzikaal resultaat op.
De printplaten zijn symmetrisch opgebouwd om de timing van de muziek
nauwkeurig te kunnen behouden en getrouw te kunnen weergeven. Voor de
schakelingen zijn metaalfilmweerstanden en condensatoren van polystyreen
of polypropyleen in de belangrijke signaalpaden gebruikt. Alle aspecten
van dit ontwerp zijn met zorg bestudeerd om de meest waarheidsgetrouwe
muziekweergave mogelijk te maken.
Inhoud
Afbeelding 1-1: Bedieningselementen en aansluitingen 3
Afbeelding 1-2: Afstandsbediening RR-AX91 4
Afbeelding 2: Voorversterkeringangen en luidsprekeruitgangen 5
Afbeelding 3: ROTEL LINK en 12V-triggeruitgangen 6
Héél belangrijk 7
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen .....................................41
Over Rotel .......................................................42
Aan de slag ......................................................42
Enkele voorzorgsmaatregelen 43
Plaatsing 43
Kabels 43
De afstandsbediening RR-AX91 .......................................43
Code afstandsbediening tweede versterker 43
Aansluiting op het stroomnet en bediening ................................43
AC-voedingsingang
o
43
AAN/UIT-knop
1A
en AAN/UIT-indicator
2
44
12V-triggeruitgang
q
44
Beveiligingsindicator
3
............................................44
Ingangssignaalaansluitingen
e
.......................................44
Phono-ingang
e
en massaverbinding (GND) 44
Lijningangen
e
44
Digitale signaalingangen
ty
......................................44
Voorversterkeruitgangen
r
........................................44
Luidsprekeruitgangen
ui
........................................45
Luidsprekerkeuzeschakelaa
6
45
Luidsprekerselectie 45
Luidsprekerkabelselectie 45
Polariteit en fase 45
Luidsprekeraansluitingen 45
Hoofdtelefoonuitgang
4
...........................................45
Afstandsbedieningssensor
5
........................................45
Display
7
.....................................................45
USB-ingang op het voorpaneel
0
.....................................45
Bluetooth-dongle 45
Geluidsregelingen ..................................................46
Volumeregeling
9B
46
Balansregeling
8C
46
Toonregelingsbypass
8F
46
Lage- en hogetonenregelingen
8C
46
Dimregeling 8I 46
Functieregeling
-L
46
Rotel-Link
=
...................................................46
RS232-aansluiting
w
.............................................46
Instellingenmenu ..................................................46
Problemen oplossen ................................................48
De AAN/UIT-indicator brandt niet 48
De zekering vervangen 48
Geen geluid 48
Afspeelbaar geluidsformaat 48
Kan geen aansluiting maken via Bluetooth 48
Specicaties .....................................................49
43
Nederlands
De belangrijkste functies van de RA-12 en RA-11 zijn gemakkelijk te installeren
en te gebruiken. Als u ervaring hebt met andere stereosystemen, zult u in
principe niets vreemds tegenkomen. U hoeft alleen maar de bijbehorende
componenten aan te sluiten om volop te kunnen genieten van hoogwaardige
geluidsweergave.
OPMERKING: De werking en opties van de RA-12 en RA-11 zijn
hetzelfde. De afbeeldingen in de handleiding tonen de RA-12, maar
alle aansluitingen en knoppen zijn hetzelfde op de RA-11.
Enkele voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING: Om schade aan uw systeem te voorkomen,
dient u ALLE componenten in het systeem uit te schakelen alvorens
de luidsprekers of aanverwante componenten aan te sluiten of los te
koppelen. Schakel de systeemcomponenten pas weer in als u zeker
weet dat alles goed en stevig is aangesloten. Besteed met name
aandacht aan de luidsprekerkabels. Er mogen geen losse draadjes zijn
die contact kunnen maken met de andere luidsprekerkabels of met het
chassis van de versterker.
Lees deze handleiding zorgvuldig. U vindt hierin informatie over hoe u
de RA-12/RA-11 kunt opnemen in uw systeem en hoe u een optimale
geluidsweergave kunt krijgen. Mocht u nog vragen hebben, neem dan
contact op met uw officiële Rotel-verkoper. Natuurlijk kunt u met uw vragen
en opmerkingen ook rechtstreeks bij Rotel terecht.
Bewaar de doos en alle bijgesloten verpakkingsmaterialen voor eventueel
toekomstig gebruik. Als u de versterker niet in de originele verpakking
verzendt of verhuist, kan dit tot ernstige schade aan uw versterker leiden.
Vul de registratiekaart in, als die in de verpakking zit, en stuur hem op.
Bewaar ook de originele aankoopbon. Hiermee kunt u de aankoopdatum
aantonen als u aanspraak zou moeten doen op de garantie.
Plaatsing
Zoals alle audiocomponenten die lage signalen verwerken, kan ook deze
versterker door de omgeving beïnvloed worden. Plaats de versterker niet
boven op andere componenten. Vermijd ook dat audiosignaalkabels vlakbij
elektrische voedingskabels lopen. Zo vermindert u het risico op het optreden
van brommen en ruis.
De versterker wekt tijdens normaal gebruik warmte op. Om deze warmte af
te voeren is de versterker voorzien van koelprofielen en ventilatieopeningen.
De ventilatiegleuven in de bovenkant moeten open blijven. Om te voorkomen
dat de versterker oververhit raakt, moet er 10 cm ruimte zijn rond het chassis
en moet er een redelijke luchtdoorstroming zijn op de installatielocatie.
Houd bij het selecteren van een installatielocatie rekening met het gewicht
van de versterker. Controleer of het schap of de kast sterk genoeg is. Wij
adviseren u het apparaat in speciaal meubilair voor audiocomponenten
te plaatsen. Dergelijk meubilair is ervoor ontworpen om trillingen die de
geluidskwaliteit kunnen aantasten te verminderen of te onderdrukken. Vraag
uw officiële Rotelverkoper om advies over het juiste meubilair en over de
juiste installatie van audiocomponenten.
Kabels
Houd voldoende afstand tussen de elektrische voedingskabels, de digitale
signaalkabels en de gewone audiosignaalkabels in uw installatie. Zo
vermindert u het risico dat de gewone audiosignaalkabels ruis oppikken
van de voedings- of digitale signaalkabels. Gebruik altijd hoogwaardige
mantelkabels om te voorkomen dat ruis de geluidskwaliteit van uw systeem
aantast. Mocht u vragen hebben, vraag dan uw officiële Rotel-verkoper om
advies over welke kabel u het best kunt gebruiken bij uw systeem.
De afstandsbediening RR-AX91
Sommige functies kunnen zowel worden bediend vanaf het voorpaneel als
met de bijgeleverde afstandsbediening RR-AX91. Bij de beschrijving van
de desbetreffende functies verwijzen cijfers in een vierkant kader naar het
voorpaneel van het apparaat en letters met een cirkel eromheen naar de
afstandsbediening.
Code afstandsbediening tweede versterker
De standaard ingestelde code is 1 Indien de afstandsbediening conflicten
veroorzaakt met andere versterkers van Rotel, kunt u de code met de
volgende stappen in 2 veranderen.
1. Druk op de afstandsbediening Tuner
L
en 2
H
tegelijk in om de
afstandsbediening zo in te stellen dat audiocode 2 wordt verzonden.
2. Richt de afstandsbediening op de versterker en houd 2
H
8 seconden
ingedrukt. De versterker geeft dan “Audio Custom Code 1 -> 2” aan.
3. Herhaal de bovenstaande procedure, maar druk op “1” in plaats van
“2” om de code terug te veranderen naar Code 1.
OPMERKING: Met de afstandsbediening kunnen de basisfuncties
van tuners en cd-spelers van Rotel worden bediend. Met de
afstandsbedieningstoetsen met de vermelding
HMJK
kunt u ook
de cd- en tunerfuncties in uw systeem bedienen. De afstandsbediening
werkt alleen naar behoren als de cd-speler en/of tuner dezelfde code,
1 of 2, gebruiken.
Aansluiting op het stroomnet en bediening
AC-voedingsingang
o
In de fabriek is de versterker geconfigureerd voor de specifieke netspanning
in het land van aankoop, d.w.z. 120 of 230 V AC en een lijnfrequentie
van 50 Hz of 60 Hz. De AC-lijnconfiguratie is aangegeven op een plaatje
op het achterpaneel.
OPMERKING: Als u uw versterker naar een ander land verhuist, moet
u de versterker mogelijk opnieuw configureren voor gebruik met een
andere lijnspanning. Probeer deze conversie niet zelf uit te voeren. Als
u de behuizing van het apparaat te opent, wordt u blootgesteld aan
gevaarlijke spanning. Raadpleeg een professionele onderhoudsmonteur
of de onderhoudsafdeling van Rotel voor informatie.
OPMERKING: Sommige producten zijn bestemd voor verkoop in meer
dan één land en worden daarom met meer dan één voedingskabel
geleverd. Gebruik uitsluitend het voor uw land of regio geschikte kabel.
44
RA‑12, RA‑11 Geïntegreerde stereoversterker
De versterker trekt niet veel stroom, maar moet toch bij voorkeur rechtstreeks
op een wandcontactdoos worden aangesloten. Gebruik geen verlengsnoer.
U kunt eventueel gebruikmaken van een speciale meervoudige stekkerdoos
als de specificaties van de stekkerdoos (en het stopcontact waarop deze
wordt aangesloten) afdoende zijn voor de stroom die gevraagd wordt door
de versterker en alle erop aangesloten componenten.
Als u langere tijd niet thuis bent, bijvoorbeeld als u een maand op vakantie
gaat, is het verstandig om de stekker van uw versterker (en die van andere
audio- en videoapparatuur) niet in het stopcontact te laten zitten terwijl u
weg bent.
AAN/UIT-knop
1A
en AAN/UIT-indicator
2
Druk op de AAN/UIT-knop op het voorpaneel
1
om het apparaat in te
schakelen. Het lampje van de AAN/UIT-indicator
2
gaat branden als het
apparaat is ingeschakeld. Druk nogmaals op de AAN/UIT-knop om het
apparaat uit te schakelen.
Als de AAN/UIT-knop is ingedrukt (in de stand “aan”), kunt u met de toetsen
ON en OFF op de afstandsbediening de RA-12/RA-11 in- en uitschakelen.
In de stand-by-modus blijft de AAN/UIT-led verlicht, maar het display wordt
uitgeschakeld.
12V-triggeruitgang
q
Zie afbeelding 3
Bepaalde audiocomponenten kunnen automatisch worden ingeschakeld met
een 12V-”inschakelsignaal”. De twee12V-triggeruitgangen van de RA-12/
RA-11 leveren dit signaal. Daarvoor moet u geschikte componenten met een
kabel met een conventionele 3,5mm miniplug op de versterker aansluiten.
Als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, wordt het inschakelsignaal
onderbroken en worden de componenten die hierdoor worden aangestuurd
ook uitgeschakeld.
OPMERKING: Als u andere apparaten met een Rotel Link hebt
aangesloten, schakel deze apparaten dan met behulp van de Rotel
Link-verbinding in en uit. Sluit de Rotel Link en 12V-triggerkabels nooit
tegelijk aan. De in- en uitschakelfuncties van de 12V-triggerkabels gaan
dan namelijk voor op de Rotel Link-functies.
Beveiligingsindicator
3
Om de versterker in het geval van extreme of foutieve bedrijfsomstandigheden
tegen schade te beschermen, is de versterker voorzien van circuits voor
thermische beveiliging en overstroombeveiliging. De beveiligingscircuits staan
los van het audiosignaal en hebben geen invloed op de geluidsprestaties.
Deze circuits bewaken de temperatuur van de uitgangsapparaten en schakelen
de versterker uit als de temperaturen de veiligheidsgrenzen overschrijden.
Waarschijnlijk zult u de werking van deze beveiligingscircuits nooit ervaren.
Mocht er echter een storing optreden, dan stopt de versterker en gaat de
LED-indicator op het voorpaneel branden.
Zet de versterker uit wanneer dit gebeurt en laat hem een aantal minuten
afkoelen. Probeer vervolgens vast te stellen waardoor het beveiligingscircuit
in werking is getreden en verhelp het probleem. Als u de versterker opnieuw
inschakelt, wordt het beveiligingscircuit automatisch gereset en zou de
LEDindicator uit moeten gaan.
In de meeste gevallen treedt het beveiligingscircuit in werking door
een storing, zoals kortsluiting in de luidsprekerkabels of onvoldoende
ventilatie waardoor het apparaat oververhit raakt. Heel zelden wordt het
beveiligingscircuit ingeschakeld doordat de luidsprekerimpedantie zeer
laag is of de luidsprekerbelasting als gevolg van een hoog reactiegedrag
te hoog is.
Vraag uw officiële Rotel-verkoper om hulp als een beveiliging steeds weer
wordt ingeschakeld en u de storing niet kunt vinden en/of verhelpen.
Ingangssignaalaansluitingen
e
Zie afbeelding 2
OPMERKING: Om harde geluiden te voorkomen waarop u en uw
luidsprekers geen prijs zullen stellen schakelt u het systeem uit alvorens
iets aan te sluiten.
Phono-ingang
e
en massaverbinding (GND)
Sluit de kabel van de platenspeler op de linker en rechter Phono-ingangen
aan. Als de platenspeler een massakabel heeft, moet u die aansluiten op
de schroefklem inks van de Phono-ingangen. Dit helpt brommen en ruis te
voorkomen.
Lijningangen
e
De ingangen CD, Tuner en Aux op de versterker zijn analoge “lijningangen”.
Deze zijn bedoeld voor het aansluiten van componenten als cd-spelers,
hifi- of NICAM-stereovideorecorders, tuners, laserdisc-spelers of de analoge
uitgang van een cd-rom-station.
De linker- en rechterkanalen zijn duidelijk gekenmerkt en moeten worden
aangesloten op de desbetreffende kanalen van de broncomponent. De stekkers
voor links zijn wit, die voor rechts zijn rood. Sluit signaalbroncomponenten
met hoogwaardige RCA-kabels op de versterker aan. Vraag uw officiële
Rotel-verkoper om advies over kabels.
Digitale signaalingangen
ty
Zie afbeelding 2
Er zijn twee sets digitale ingangen beschikbaar. Deze zijn aangeduid als
COAXIAL en OPTICAL. Sluit de COAXIALE of OPTISCHE uitgangen van uw
speler op deze ingangen aan. De digitale signalen worden gedecodeerd
en worden door de versterker afgespeeld. Het apparaat kan PCM-signalen
tot max. 24 bits, 192kHZ, decoderen.
Voorversterkeruitgangen
r
De versterker heeft voorversterkeruitgangen Het signaal van de met de
functiekeuzeschakelaar geselecteerde bron is altijd vanaf deze uitgangen
beschikbaar. In principe worden deze uitgangen gebruikt om een signaal
door te geven aan een andere geïntegreerde versterker of een eindversterker,
waarop externe luidsprekers zijn aangesloten.
OPMERKING: Wijzigingen aan de instellingen van de volume-,
balans- of toonregeling zijn van invloed op het signaal dat afkomstig
is van de voorversterkeruitgangen.
45
Nederlands
Luidsprekeruitgangen
ui
Zie afbeelding 2
Luidsprekerkeuzeschakelaar
6
De versterker heeft twee sets luidsprekeruitgangen, gemarkeerd als “A”
u
en “B”
i
. De luidsprekeruitgangen worden aangestuurd door de
schakelaar
6
op het voorpaneel.
Luidsprekerselectie
Als er slechts één stel luidsprekers tegelijk wordt gebruikt, is een
luidsprekerimpedantie van slechts 4 ohm toegestaan. Zodra zowel de
luidsprekers A als B tegelijk gebruikt worden, moet de impedantie van alle
luidsprekers 8 ohm of meer bedragen. Luidsprekerimpedantie-aanduidingen
zijn niet altijd even nauwkeurig. In de praktijk zal het niet vaak gebeuren
dat luidsprekers problemen opleveren voor de versterke. Mocht u hierover
echter vragen hebben, neem dan contact op met uw officiële Rotel-verkoper.
Luidsprekerkabelselectie
Sluit de versterker met geïsoleerde, twee-aderige kabels van geslagen
draad op de luidsprekers aan. De dikte en de kwaliteit van de kabel kunnen
een hoorbaar effect hebben op de prestaties van het systeem. Standaard
luidsprekerkabel werkt wel, maar heeft als nadeel dat het volume en/of de
basrespons lager is, met name bij grotere kabellengtes. In het algemeen
leveren dikkere kabels een beter geluid op. Voor optimale prestaties is het
gebruik van speciale, hoogwaardige luidsprekerkabels aan te bevelen.
Uw officiële Rotel-verkoper kan u helpen de juiste kabels voor uw systeem
te kiezen.
Polariteit en fase
De polariteit de juiste aansluiting van de plus- of min-pool moet voor elke
luidspreker- en versterkeraansluiting hetzelfde zijn, zodat alle luidsprekers
in fase zijn. Als de polariteit van één aansluiting wordt omgekeerd, is de
basweergave zeer zwak en is het stereobeeld minder goed. Alle kabels
zijn dusdanig gemerkt dat de twee verschillende aders te herkennen zijn.
Ze kunnen voorzien zijn van ribbels of van een streep op de isolatie van
een ader. Of de isolatie kan transparant zijn terwijl de inwendige draden
verschillende kleuren hebben (koper en zilver). Ook is het mogelijk dat
de polariteitsindicatie op de isolatie geprint is. Bepaal welke de plus- en
welke de min-ader is en sluit alle luidsprekers op basis hiervan op dezelfde
manier aan.
Luidsprekeraansluitingen
Schakel eerst alle componenten in het systeem uit, voordat u de luidsprekers
aansluit. De versterker heeft luidsprekeruitgangen met een kleurcodering
op de achterkant van het apparaat. Op deze uitgangen kunnen gestripte
kabels, kabelschoentjes of dubbele banaanstekkers worden aangesloten.
(behalve in landen in de Europese Gemeenschap waar het gebruik ervan
niet is toegestaan). Leid de kabel vanaf de versterker naar de luidsprekers.
Zorg voor voldoende extra lengte om de componenten te kunnen verplaatsen,
zodat de luidsprekeruitgangen bereikbaar zijn.
Als u gebruikmaakt van dubbele banaanstekkers, sluit deze dan op
de draden aan en steek ze achter in de aansluitklemmen. Schroef de
bevestigingsschroeven van de aansluitklemmen helemaal vast (rechtsom).
Als u gebruikmaakt van kabelschoentjes, dan moet u deze eerst aan
de luidsprekerkabels bevestigen. Wilt u de kabels rechtstreeks aan de
aansluitklemmen bevestigen, dan moet u de twee aders van elkaar scheiden
en strippen (de isolatie verwijderen). Beschadig de draadjes van de aders
niet. Schroef de bevestigingsschroeven van de aansluitklem los (linksom
draaien). Doe het kabelschoentje of de gestripte kabel rond de as van de
aansluitklem en draai de bevestigingsschroeven vervolgens rechtsom weer
vast om het kabelschoentje of de gestripte kabel stevig vast te klemmen.
OPMERKING: Zorg ervoor dat er geen losse draadjes uitsteken die
andere aders of connectoren kunnen raken.
Hoofdtelefoonuitgang
4
Op de hoofdtelefoonuitgang kunt u een hoofdtelefoon aansluiten. Op deze
uitgang past een standaard 3,5 mm (1/8”) mini-stereohoofdtelefoonplug.
Als u een hoofdtelefoon aansluit, wordt het signaal naar de luidsprekers
hierdoor niet automatisch verbroken. U kunt de luidsprekers uitschakelen met
de keuzeschakelaar voor de luidsprekers. Met de functiekeuzeschakelaar
bepaalt u welke bron te horen is.
OPMERKING: Omdat de gevoeligheid van luidsprekers en
hoofdtelefoons sterk kan verschillen, adviseren wij u het geluidsvolume
altijd te verlagen alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of te
verwijderen.
Afstandsbedieningssensor
5
Dit sensorvenster ontvangt infrarood commando’s van de afstandsbediening.
Blokkeer deze sensor niet.
Display
7
Op het display op het voorpaneel zijn de gekozen bron, het volumeniveau
en de tooninstellingen te zien.
USB-ingang op het voorpaneel
0
Op de USB-ingang op het voorpaneel kan een iPod, iPhone, USB
flashgeheugen of de bijgeleverde Bluetooth-dongle worden aangesloten om
draadloos muziek te kunnen streamen. U hoeft een iPod of iPhone alleen
maar op de USB-ingang op het voorpaneel aan te sluiten en de USB-functie
te kiezen met de bronkeuzeschakelaar. De iPod en iPhone blijven actief,
waardoor u audio kunt zoeken en afspelen.
Bluetooth-verbinding
Steek de meegeleverde Bluetooth-dongle in de USB-ingang op het voorpaneel
van de RA-12/RA-11 om via Bluetooth draadloos muziek vanaf uw apparaat
(bijv. uw mobiele telefoon) te streamen. Zoek op uw mobiele apparaat naar
“Rotel Bluetooth” en maak hiermee verbinding. Normaal gesproken wordt
er automatisch verbinding gemaakt, maar mocht er om een wachtwoord
gevraagd worden, voer dan “0000” in op uw apparaat.
OPMERKING: Niet alle Bluetooth-dongles zullen werken met de RA-
12/RA-11. Gebruik de bijgeleverde dongle.
46
RA‑12, RA‑11 Geïntegreerde stereoversterker
Geluidsregelingen
VOLUME-regeling
9B
Draai de knop rechtsom (met de klok mee) om het geluid harder weer te
geven of linksom (tegen de klok in) om het geluid zachter weer te geven.
Druk op de afstandsbediening op de toets voor volume + of om het
geluid harder of zachter weer te geven. Met de toets MUTE
B
kunt u de
geluidsweergave helemaal uitschakelen.
Balans regeling
8C
Met de balansregeling kunt u de balans tussen het linker- en rechtergeluidskanaal
regelen. De fabrieksinstelling is “in het midden” of “0”. U kunt de balans
vanaf het voorpaneel wijzigen door op de toets MENU
8
te drukken totdat
in het display op het voorpaneel de modus BALANCE SETTING verschijnt.
Druk vervolgens op de toets LEFT (links) of RIGHT (rechts) op het voorpaneel
om de balans meer naar LINKS of naar RECHTS in te stellen. De waarde
kan uiteenlopen van L15 tot R15.
OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, wordt
deze instelling vast in het geheugen opgeslagen.
Als u de balansinstelling tijdelijk wilt wijzigen zonder deze na uitschakeling
op te slaan, druk u op de afstandsbediening op de toets BAL
C
om het
menu te selecteren en vervolgens op het pijltje naar links of rechts om de
balansinstelling aan te passen. Druk als u klaar bent op de toets EXIT
G
om dit menu te verlaten.
Toonregelingsbypass
8F
Voor een zo zuiver mogelijk geluid worden in de fabrieksinstelling de circuits
voor lage- en hogetonenregeling (toonregelingen) ongebruikt gelaten. Op het
display aan de voorkant van de versterker wordt TONE BYPASS getoond.
U kunt de toonregeling op het voorpaneel inschakelen door op de toets
MENU
8
te indrukken tot de bypassregeling wordt aangegeven. Schakel
de bypassfunctie vervolgens met de linker of rechter pijltjestoetsen of uit.
OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, wordt
deze instelling vast in het geheugen opgeslagen.
Om de Toonregelingsbypass tijdelijk te wijzigen, drukt u op de toets BYPASS
F
op de afstandsbediening om de Bypass-modus in en uit te schakelen.
Lage- en hogetonenregelingen
8C
U kunt de lage- of hogetonenregeling vanaf het voorpaneel instellen door net
zo vaak op de toets MENU
8
te drukken tot het desbetreffende instelmenu
(Bass of Treble Setting) verschijnt. Pas de waarde vervolgens met de toets
LEFT (links) of RIGHT (rechts) aan. De waarden voor de lage en hoge tonen
lopen uiteen van -10 tot +10.
OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, worden
deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen.
Druk op de afstandsbediening op de toets Bass of Treble
C
en pas de waarde
vervolgens aan met de linker of rechter pijltjestoets op de afstandsbediening.
Een goed ingesteld hoogwaardig audiosysteem levert het meest natuurlijke
geluid op als er zo weinig mogelijk aan toonregeling wordt ingesteld. Gebruik
deze regelingen daarom met mate. Wees met name voorzichtig als u deze
regelingen hoger instelt, omdat daardoor ook het uitgangsvermogen in het
lage- of hogetonenbereik toeneemt, waardoor de versterker en luidsprekers
zwaarder belast zullen worden.
OPMERKING: Door de lage- of hogetonenregelingen anders in
te stellen, wordt de toonregeling niet automatisch ingeschakeld.
Raadpleeg voor het inschakelen van de toonregeling het voorgaande
hoofdstuk over Toonregelingsbypass.
Dimregeling
8I
U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel wijzigen door op de
toets MENU
8
te drukken om tussen de verschillende display-instellingen
te schakelen. Druk vervolgens op de toets LEFT (links) of RIGHT (rechts) op
het voorpaneel om de helderheid van het display te wijzigen.
OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, wordt
deze instelling vast in het geheugen opgeslagen.
U kunt de helderheid van het display tijdelijk wijzigen met de toets DIM
I
op de afstandsbediening.
OPMERKING: De instellingen voor de toonregelingsbypass, lage
tonen, hoge tonen, balans en dimmer worden alleen vanuit het menu/
instellingen (SETUP) vast opgeslagen. Aanpassingen die met de toetsen
CFI
worden gedaan, zijn slechts tijdelijk en worden niet opgeslagen
als het apparaat wordt uitgeschakeld.
Functieregeling
-L
Met de functieregeling wordt de signaalbron gekozen. Druk op de
desbetreffende toets op het voorpaneel of de afstandsbediening om de
bron te selecteren waarnaar u wilt luisteren.
Rotel-Link
=
Zie afbeelding 3
Deze 3,5-mm stereo mini-jack (met de aanduiding ROTEL LINK IN) kan als
optie worden aangesloten op andere Rotel-producten met een Rotel-Link
OUT-aansluiting met netwerkfunctionaliteit. Hierdoor kunnen de aangesloten
Rotel-producten met elkaar communiceren en kunt u ze besturen via de Rotel
Remote App (deze is te downloaden in de iTunes
®
-store).
RS232-aansluiting
w
Voor integratie in computerbesturingssystemen kan de RA-12/RA-11 via
RS232 worden bestuurd. Op de RS232-ingang past een standaard rechte
DB-9 mannetje/vrouwtje kabel.
Neem voor aanvullende informatie over de aansluitingen, software en
besturingscodes voor het via een computer besturen van de RA-12/RA-11
contact op met uw officiële Rotel-verkoper.
Instellingenmenu
U kunt het Instellingenmenu oproepen met de toets MENU
8
op het voorpaneel
van de versterker of met de toets SETUP
D
op de afstandsbediening. U kunt
de waarde van de geselecteerde optie veranderen met de toets LEFT (links)
of RIGHT (rechts) op het voorpaneel of de linker of rechter pijltjestoets op
de afstandsbediening. U kunt de verschillende submenu’s doorlopen met
de toets MENU
8
op het voorpaneel of met het pijltje omhoog/omlaag
E
op de afstandsbediening.
47
Nederlands
AUTO POWER OFF: De RA-12/RA-11 kan zichzelf automatisch uitschakelen
als er gedurende een bepaalde periode geen activiteit is geweest. Indien
er geen veranderingen worden aangebracht in de versterker binnen de
voor het “Automatisch uitschakelen” ingestelde tijd, schakelt de versterker
automatisch naar stand-by. De timer voor automatische uitschakeling wordt
opnieuw gestart als er een wijziging wordt aangebracht in het volume, de
bron of het afspelen De standaardinstelling voor automatische uitschakeling
is DISABLE (uit). De toegestane instellingen zijn DISABLE, 1 uur, 2 uur, 5
uur, 12 uur.
Mogelijke instellingen zijn: UIT, 1 UUR, 2 UUR, 5 UUR, 12 UUR.
FIXED GAIN: Hiermee wordt een vast versterkingsvolume ingesteld voor
een bepaalde ingang. U kunt deze functie inschakelen door met de toets
LEFT (links) of RIGHT (rechts) het gewenste vaste volume te selecteren voor
Coax 1, Coax 2, Optical 1, Optical 2 of Bluetooth. Als deze functie is
ingeschakeld en een ingang met een vast ingesteld volume geselecteerd wordt,
wordt de geluidssterkte onmiddellijk op het opgegeven niveau ingesteld.
Geldige instellingen zijn onder andere: VARIABLE (variabel), FIXED MIN
(vast minimumvolume), FIXED 01-95 (vast 01 tot 95), FIXED MAX (vast
maximumvolume).
• COAX1 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling.
• COAX2 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling.
• OPT1 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling.
• OPT2 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling.
BLUETOOTH VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling.
OPMERKING: De volumeregelknop op het voorpaneel en de toetsen
Volume +/- op de afstandsbediening worden uitgeschakeld als
gebruikgemaakt wordt van een vaste volume-instelling. U kunt deze
functie uitschakelen door het niveau van het vaste volume (Fixed Volume)
op “Variable” in te stellen.
SOFTWARE VERSION: Hiermee wordt aangegeven welke softwareversie
momenteel in de versterker is geladen.
FACTORY DEFAULT: Hiermee worden de originele fabrieksinstellingen van
het apparaat hersteld. Druk op de toets RIGHT (rechts) op het voorpaneel
of de rechter pijltjes toets op de afstandsbediening om <YES> te selecteren
De versterker zal om een bevestiging vragen, druk opnieuw op de toets
RIGHT of het pijltje naar rechts om te bevestigen.
OPMERKING: Alle eerder geconfigureerde opties worden gewist en
de standaard fabrieksinstellingen worden hersteld.
BASS: Het lagetonenniveau kan naar wens aangepast worden. Druk op de
toets MENU
8
op het voorpaneel of op SETUP
D
op de afstandsbediening
om BASS SETTING te selecteren. (Zie voor meer informatie het hoofdstuk
over lage- en hogetonenregelingen.)
OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, wordt
deze instelling vast in het geheugen opgeslagen.
• TREBLE: Zie Het hoofdstuk over lage- en hogetonenregelingen.
BALANCE: Balans links/rechts aanpassen (ga voor meer informatie naar
het hoofdstuk over de Balansregeling).
OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, worden
deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen.
TONE: Toonregelingsbypass (TONE BYPASS) aan/uit (Zie voor meer
informatie het hoofdstuk over toonregelingsbypass).
OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, wordt
deze instelling vast in het geheugen opgeslagen.
• CONTRAST: Verandert het contrast tussen de achtergrondverlichting en
de tekens op het display van het voorpaneel.
DIMMER: Dimt de helderheid van het display in 7 stappen.
OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-1 wordt uitgeschakeld, worden
deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen.
ROTEL LINK RCD: Hiermee wordt geselecteerd hoe de cd-speler wordt
aangesloten op de versterker. De mogelijke instellingen zijn CD (analoog),
COAX1 (coaxiaal 1) of COAX2 (coaxiaal 2). CD is de fabrieksinstelling.
OPMERKING: Deze functie werkt alleen met de Rotel App wanneer
u de ingang CD (Rotel CD) selecteert en deze functie verandert de
bronknoppen op het voorpaneel of de afstandsbediening niet.
POWER ON MAX VOLUME: Hiermee wordt het maximumvolume bij
inschakelen van het apparaat ingesteld. De fabrieksinstelling is “45”.
OPMERKING: De instellingen voor Power On Max Volume zijn niet
van toepassing op bronnen die zijn geconfigureerd met Fixed Gain
(vaste versterking).
48
RA‑12, RA‑11 Geïntegreerde stereoversterker
Problemen oplossen
De meest voorkomende problemen bij audiosystemen zijn het gevolg van
aansluitfouten of foute instellingen. Mocht u tegen problemen aanlopen,
bepaal dan waar het probleem zich voordoet, controleer de instellingen
van de bedieningselementen en menu’s, stel de precieze oorzaak van de
fout vast en voer de nodige aanpassingen uit. Als de versterker geen geluid
te horen geeft, zijn de onderstaande suggesties wellicht nuttig:
De AAN/UIT-indicator brandt niet
De ringvormige AAN/UIT-indicator en de basiselementen in het displayvenster
moeten branden als de stekker van de versterker in het stopcontact is
gestoken en de AAN/UIT-knop is ingedrukt. Als aan deze voorwaarden
voldaan is en deze elementen toch niet branden, controleer dan met een
ander elektrisch apparaat, zoals een lamp, of het stopcontact goed werkt.
Het kan bijvoorbeeld zijn dat het stopcontact met een schakelaar geregeld
wordt en dat deze schakelaar uitgeschakeld is.
De zekering vervangen
Als een ander apparaat wel op het stopcontact werkt, maar de AAN/UIT-
indicator nog steeds niet verlicht wordt als de stekker van de versterker in
het stopcontact wordt gestoken, is het mogelijk dat de inwendige zekering
kapot is. Neem in dat geval contact op met uw Rotel-verkoper om de
zekering te laten vervangen.
Geen geluid
Controleer of de signaalbron goed werkt. Controleer of de kabels van de
signaalbron naar de ingangen op de versterker goed zijn aangesloten.
Zorg ervoor dat de juiste bron geselecteerd is Controleer de bedrading
tussen de versterker en de luidsprekers.
Afspeelbaar geluidsformaat
USB Apple (iPhone, iPod, iPad)
Formaat Opmerkingen
USB Bluetooth
Formaat Opmerkingen
USB-flashdrive
Formaat Opmerkingen
MP3
WMA
WAV
OGG Vorbis
Coax/Optisch
Formaat Opmerkingen
SPDIF LPCM
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz,
192 kHz
16 Bit, 24 Bit
Telefoon kan resamplen, afhankelijk van het
opgeslagen formaat. Geldt mogelijk niet voor apps die
ontworpen zijn om formaten af te spelen die
oorspronkelijk niet worden
ondersteund door het verzendende apparaat.
Geldt mogelijk niet voor apps die ontworpen zijn om
formaten af te spelen die oorspronkelijk niet worden
ondersteund door het verzendende apparaat.
Alle formaten die
ondersteund worden
door het verzendende
apparaat.
Maximaal 48KHz 16 Bit
Alle ondersteunde
bestanden die op een
Apple apparaat worden
geladen.
Kan geen aansluiting maken via Bluetooth
Als u geen verbinding kunt maken tussen uw Bluetooth-apparaat en de RA-
12/RA-11, wis dan de informatie van de vorige aansluiting uit het geheugen
van de RA-12/RA-11 en uw Bluetooth-apparaat. Op Bluetooth-apparaten
wordt dit vaak aangegeven als “Forget this Device” (Dit apparaat vergeten).
Houd op de afstandsbediening van de RA-12/RA-11 de toets STOP M
5 seconden ingedrukt, totdat op het display op het voorpaneel “Reset BT
DB List?verschijnt en laat de knop dan los. Selecteer <Yes> en druk op
“ENT”. Probeer nu opnieuw verbinding te maken.
49
Nederlands
Specicaties
Continu uitgangsvermogen 40 watt/kan. (RA-11)
(20 - 20k Hz, < 0,03%, 8 ohm) 60 watt/kan. (RA-12)
Totale harmonische vervorming (20 Hz - 20k Hz) < 0,03%,
Intermodulatievervorming (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0,03%
Frequentiebereik: (8 ohm)
Phono-ingang 20 Hz - 15k Hz, ± 0,3 dB
Lijningangen 10H z - 100k Hz, ± 1 dB
Dempingsfactor (20 Hz - 20k Hz, 8 ohm) 180
Gevoeligheid / Impedantie van ingangen
Phono-ingang 2,5 mV / 47k ohm
Lijningangen voor lijnspanning 150 mV / 24k ohm
Overbelasting ingangen
Phono-ingang 180 mV
Lijningangen 5 V
Voorversterkeruitgang / Impedantie 1 V / 470 ohm
Toonregeling - lage / hoge tonen ± 10 dB bij 100 Hz /10k Hz
Signaal-ruisverhouding (IHF “A” gewogen)
Phono-ingang 80 dB
Lijningangen voor lijnspanning 100 dB
Digitaal gedeelte
Frequentiebereik 10 Hz – 95k Hz (± 3,0 dB, max)
Signaal-ruisverhouding (IHF “A” gewogen) 100 dB
Gevoeligheid/Impedantie van ingang 0 dBf / 75 ohm
Voorversterkeruitgang / -Impedantie 1,2 V/ 470 ohm (bij - 20 dB)
Digitale signalen signalen WAV, MP3, WMA
USB-aansluiting voorpaneel (tot 48kHz, 16 bits)
Coaxiaal/optisch SPDIF LPCM
(tot 192k Hz, 24 bits)
Algemeen
Netspanning:
VS: 120 V, 60 Hz
EG: 230 V, 50 Hz
Stroomverbruik stand-by < 0,5W
Stroomverbruik RA-11 220 W
BTU RA-11 (4 ohm, bij 1/8th vermogen) 311 BTU/h
Afmetingen RA-11 (B x H x D) 17” x 2
7
/
8
” x 13
1
/
2
430 x 72 x 342 mm
Hoogte voorpaneel RA-11 60 mm / 2
3
/
8
Gewicht RA-11 (netto) 6,39 kgg
Stroomverbruik RA-12 300W
BTU RA-12 (4 ohm, bij 1/8th vermogen) 517 BTU/h
Afmetingen RA-12 (B x H x D) 17” x 3
5
/
8
” x 13
1
/
2
430 x 92 x 342 mm
Hoogte voorpaneel RA-12 80 mm / 3
1
/
16
Gewicht RA-12 (netto) 8,02 kgg
Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan.
Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen
door te voeren.
Rotel en het Rotel Hi-Fi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co,
Ltd., Tokio, Japan.
“Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een elektronisch
accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een
iPod of een iPhone en dat door de ontwikkelaar is verklaard dat aan de
prestatienormen van Apple wordt voldaan. Apple is niet verantwoordelijk
voor de werking van een dergelijk apparaat noch voor het al dan niet
voldoen ervan aan de veiligheidsnormen en wet- en regelgeving. Let op:
als dit accessoire in combinatie met een iPod of iPhone wordt gebruikt, kan
dit van invloed zijn op de draadloze prestaties.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken
van Apple Inc. en geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.

Documenttranscriptie

3 Figure 1-1: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы 123 4 5 6 8 7 9 RA -12 PHONES POWER SPEAKERS OFF A B MENU A+B PHONO TUNER CD OPT/COAX USB 1 0 A UX 1 UP DOWN LEFT RIGHT A UX 2 2 = q w ROTEL RA-12 Made by e r t y u i = q in China o w ROTEL RA-11 Made by e r t y u i o in China 6 Figure 3: ROTEL LINK and 12V Trigger Connections Branchements ROTEL LINK et trigger 12 V ROTEL LINK- und 12V-Trigger-Anschlüsse Conexiones ROTEL LINK y para Señal de Disparo de 12V RA-12, RA-11 Stereo Integrated Amplifier Collegamenti Rotel Link e segnali Trigger 12 V De ROTEL LINK en 12V trigger aansluitingen ROTEL LINK-anslutning och 12 V-anslutning för styrsignal Подсоединение ROTEL LINK и 12-В триггерного сигнала Important! : The 12V trigger cables will override the Rotel Link commands. Do not connect the 12V trigger cable if Rotel Link is connected. Important : Les connexions trigger 12v sont prioritaires sur les commandes Rotel Link. Ne branchez pas de câble trigger 12 V si une connexion Rotel Link a été réalisée. Wichtig! Die 12V-Trigger-Kabel umgehen die Rotel Link-Befehle. Schließen Sie kein 12V-Trigger-Kabel an, wenn die Rotel Link-Verbindung hergestellt wurde. ¡Importante!: Los cables para señal de disparo de 12V bloquearán las órdenes de control vía Rotel Link. Por lo tanto, cuando el Rotel Link esté conectado no conecte ningún cable para señal de disparo de 12V. Importante! I segnali Trigger 12 V hanno la precedenza sui comandi Rotel Link, pertanto non effettuare i collegamenti Trigger 12 V se si utilizza il bus Rotel Link. Belangrijk: De 12V trigger aansluitingen hebben voorrang op de ROTEL LINK opdrachten. Sluit dus niet de 12V triggerkabel en ROTEL LINK tegelijkertijd aan. Viktigt! Kablarna för 12 V styrsignaler åsidosätter Rotel Link-kommandon. Anslut inte kablar för 12 V styrsignal om det finns en Rotel Link-anslutning. Внимание! : 12-В триггерный сигнал имеет приоритет над командами шины Rotel Link. Не подсоединяйте кабель 12-В триггерного сигнала, если уже сделано соединение по Rotel Link. Made by in China CD Player RCD-12 Tuner RT-12 7 Important Notes When making connections be sure to: 4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. 4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: 4 Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off. Remarques importantes Pendant les branchements, assurez-vous que : 4 Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques. 4 Éteignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient. Il est également recommandé de : 4 Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur. Wichtige Hinweise Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes: 4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen. 4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern. Ferner empfehlen wir, dass 4 Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie die Endstufe ein- oder abschalten. Notas Importantes Cuando realice las conexiones, asegúrese de que: 4 Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo. 4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo. También le recomendamos que: 4 Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero antes de activarlo o desactivarlo. Héél belangrijk Bij het maken van de verbindingen: 4 Zorg dat niet alleen de RA-12/RA-11, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. 4 Zorg dat niet alleen de RA-12/RA-11, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen. Wij raden u ook aan om 4 de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet. Note importanti Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di: 4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori. 4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema. Vi raccomandiamo inoltre di: 4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplificatore. Viktigt Tänk på följande när du gör anslutningar: 4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ansluter nya komponenter eller högtalare. 4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ändrar någon anslutning. Du rekommenderas också: 4 Vrid ner volymen på förförstärkaren helt och hållet innan förstärkaren slås på eller av. Важные замечания Перед подсоединением: 4 Выключите все компоненты, включая колонки. 4 Выключите все компоненты в вашей системе, прежде чем что-то в ней менять. Рекомендуется также: 4 Вывести громкость усилителя на минимум, перед тем как включать или выключать его. 41 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Opmerking De RS232-aansluiting mag alleen worden gebruikt door bevoegde personen. WAARSCHUWING: Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat waaraan de gebruiker onderhoud kan of moet uitvoeren. Laat onderhoud altijd door professionele onderhoudsmonteurs uitvoeren. WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen, dient u te voorkomen dat het apparaat wordt blootgesteld aan water en vocht. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatwater. Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een vaas, op het apparaat. Voorkom dat er voorwerpen in de behuizing terechtkomen. Mocht het apparaat aan vocht worden blootgesteld of mocht er een voorwerp in de behuizing terechtkomen, trek de netstekker dan onmiddellijk uit het stopcontact. Breng het apparaat voor controle en eventuele reparaties naar een erkend onderhoudsmonteur. Lees alle aanwijzingen alvorens het apparaat aan te sluiten of te gaan gebruiken. Bewaar deze handleiding, zodat u deze veiligheidsaanwijzingen later nog eens kunt nalezen. Neem alle waarschuwingen en veiligheidsinformatie in deze handleiding en op het product in acht. Volg alle gebruiksaanwijzingen op. Reinig de behuizing van het apparaat alleen maar met een droge doek of met een stofzuiger. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Laat ten minste 10 cm ruimte vrij rond het apparaat. RA-12 PHONES POWER SPEAKERS OFF A B MENU A+B PHONO TUNER CD USB OPT/COAX 1 AUX 1 UP DOWN LEFT RIGHT AUX 2 2 WAARSCHUWING: Met de aansluiting voor de voedingskabel op het achterpaneel kunt u de stroomtoevoer verbreken. Het apparaat moet zich in een open ruimte bevinden waar deze aansluiting goed te bereiken is. Sluit het apparaat aan op een stroomtoevoer die overeenkomt met de op het achterpaneel aangegeven type- en spanningsaanduiding. (VS: 120V/60Hz, EU: 230V/50Hz). Sluit het apparaat alleen met de bijgeleverde voedingskabel of een exacte equivalent daarvan op het lichtnet aan. Verander niets aan de meegeleverde kabel. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen, de ene breder dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pennen plus randaardecontacten. De stekker heeft deze voorzieningen voor uw veiligheid. Verwijder ze niet. Als de stekker van het bijgeleverde snoer niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien. Hij kan het stopcontact voor u vervangen. Gebruik geen verlengsnoer. Met de stekker van het netsnoer kunt u de stroomtoevoer naar het apparaat verbreken. Door de stekker uit het stopcontact te trekken, verbreekt u de aansluiting op het stroomnet volledig. Als de stekker niet in het stopcontact steekt, brandt de LED-indicator voor stand-by niet. Zorg ervoor dat u de netstekker gemakkelijk kunt bereiken om de stroomtoevoer te verbreken. Leg het netsnoer zodanig dat het niet bekneld raakt, verbogen wordt, knikt, aan warmte wordt blootgesteld of op enige andere wijze beschadigd raakt. Let hierbij met name op het stekkergedeelte en het gedeelte van het snoer dat achter uit het apparaat komt. Neem de stekker uit het stopcontact bij onweer of als het apparaat langdurig niet gebruikt zal worden. Gebruik alleen door de fabrikant voorgeschreven accessoires. Gebruik het apparaat alleen in combinatie met een door Rotel aanbevolen (verrijdbare) standaard, rek, steun of schappensysteem. Let goed op als u het apparaat in een standaard of rek (ver)plaatst: zorg ervoor dat de standaard of het rek niet omvalt, waardoor u of iemand anders letsel zou kunnen oplopen. Sluit de luidsprekers aan met kabels volgens klasse 2: dit maakt een goede aansluiting mogelijk met minimaal risico van elektrische schokken. Plaats het apparaat niet op een bed, bank, tapijt of een vergelijkbaar oppervlak waardoor de ventilatieopeningen afgesloten kunnen worden. Als het apparaat in een kast of boekenrek wordt geplaatst, moet het meubelstuk voldoende ventilatieruimte bieden om het apparaat goed te kunnen laten koelen. Houd het apparaat uit de buurt van radiatoren, warmtelampen, kachels of andere apparaten die warmte produceren. Staak het gebruik van het apparaat onmiddellijk en laat het door professionele onderhoudsmonteurs controleren en/of repareren als: • het netsnoer of de stekker beschadigd is; • er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen of er vloeistof in is gemorst; • het apparaat aan regen is blootgesteld; • het apparaat niet naar behoren lijkt te werken; • het apparaat is gevallen of beschadigd. Stel de batterijen in de afstandsbediening niet bloot aan overmatige temperatuur, zoals direct zonlicht, vuur of andere warmtebronnen. GELDT VOOR VS, CANADA OF WAAR GOEDGEKEURD VOOR GEBRUIK WAARSCHUWING: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN DIENT U HET BREDE UITEINDE VAN DE PLUG MET DE BREDE SLEUF TE COMBINEREN. VOLLEDIG INSTEKEN. Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke spanning binnenin het apparaat dat een risico op elektrische schokken met zich meebrengt. Dit symbool attendeert de gebruiker op belangrijke bedienings- en onderhoudsaanwijzingen in deze handleiding en in de productdocumentatie. Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn inzake beperkingen op het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en aan de AEEA-richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool van een vuilnisbak met een kruis erdoorheen geeft aan dat aan deze richtlijnen wordt voldaan en dat de producten op de juiste wijze gerecycled of verwerkt moeten worden conform deze richtlijnen. Dit symbool geeft aan dat dit apparaat dubbel geïsoleerd is. Aansluiting op een geaard stopcontact is niet vereist. 42 RA‑12, RA-11 Geïntegreerde stereoversterker Inhoud Over Rotel Afbeelding 1-1: Bedieningselementen en aansluitingen 3 Afbeelding 1-2: Afstandsbediening RR-AX91 4 Afbeelding 2: Voorversterkeringangen en luidsprekeruitgangen 5 Afbeelding 3: ROTEL LINK en 12V-triggeruitgangen 6 Héél belangrijk 7 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Over Rotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Aan de slag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Enkele voorzorgsmaatregelen 43 Plaatsing 43 Kabels 43 De afstandsbediening RR-AX91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Code afstandsbediening tweede versterker 43 Aansluiting op het stroomnet en bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 AC-voedingsingang o 43 AAN/UIT-knop 1A en AAN/UIT-indicator 2 44 12V-triggeruitgang q 44 Beveiligingsindicator 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ingangssignaalaansluitingen e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Phono-ingang e en massaverbinding (GND) 44 Lijningangen e 44 Digitale signaalingangen ty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Voorversterkeruitgangen r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Luidsprekeruitgangen ui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Luidsprekerkeuzeschakelaa6 45 Luidsprekerselectie 45 Luidsprekerkabelselectie 45 Polariteit en fase 45 Luidsprekeraansluitingen 45 Hoofdtelefoonuitgang 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Afstandsbedieningssensor 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Display 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 USB-ingang op het voorpaneel 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Bluetooth-dongle 45 Geluidsregelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Volumeregeling 9B 46 Balansregeling 8C 46 Toonregelingsbypass 8F 46 Lage- en hogetonenregelingen 8C 46 Dimregeling 8I 46 Functieregeling -L 46 Rotel-Link = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 RS232-aansluiting w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Instellingenmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 De AAN/UIT-indicator brandt niet 48 De zekering vervangen 48 Geen geluid 48 Afspeelbaar geluidsformaat 48 Kan geen aansluiting maken via Bluetooth 48 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ons verhaal is meer dan 50 jaar geleden begonnen. Door de jaren heen hebben we met onze producten honderden prijzen gewonnen en hebben honderdduizenden mensen van onze producten kunnen genieten. Mensen die net als u hoogwaardige apparatuur voor home-entertainment op waarde kunnen schatten. Rotel is opgericht door een familie met passie voor muziek die hifi-apparatuur van de allerhoogste kwaliteit is gaan maken. Na al die jaren is die passie er nog steeds. Nog altijd is ons doel meerwaarde bieden aan muziekliefhebbers en hifi-kenners, ongeacht hun budget. Dit doel wordt gedeeld door alle medewerkers van Rotel. Het milieu gaat ons allemaal aan het hart. Omdat er steeds meer elektronica wordt geproduceerd, wordt het voor fabrikanten steeds belangrijker er alles aan te doen producten zo te ontwerpen dat deze het milieu zo min mogelijk belasten. Bij Rotel zijn we er trots op dat we hieraan ons steentje kunnen bijdragen. Om het loodgehalte in onze producten te verlagen, zijn we overgestapt op speciaal loodvrij soldeermiddel dat voldoet aan de BGS-richtlijn en op loodvrije componenten. Onze ontwikkelaars verbeteren voortdurend de efficiency van onze voedingen, zonder concessies te doen aan kwaliteit. Als ze op stand-by staan, gebruiken producten van Rotel zeer weinig stroom en voldoen zo aan internationale eisen voor stand-by stroomverbruik. Ook de Rotel-fabriek draagt een steentje bij aan een beter milieu door de assemblagemethoden steeds verder te verbeteren, om zo tot een schoner en groener productieproces te komen. Namens Rotel willen wij u bedanken dat u dit product hebt aangeschaft. Wij weten zeker dat u er vele jaren plezier van zult hebben. Aan de slag U hebt een geïntegreerde stereoversterker RA-12/RA-11 van Rotel aangeschaft. Dank u wel daarvoor. Als u dit product van Rotel combineert met een hoogwaardig audiosysteem, bent u verzekerd van jarenlang uziekplezier. Deze versterker is een hoogwaardige component met uitgebreide functies. Alle aspecten van het ontwerp zijn ervoor geoptimaliseerd om het volledige dynamische bereik en de subtiele nuances van uw muziek te behouden. De versterker heeft een sterk gereguleerde voeding met een speciaal door Rotel ontworpen ringkerntransformator Deze voeding met lage impedantie heeft voldoende voedingsreserves, waardoor de versterker met het grootste gemak zelfs de meest veeleisende audiosignalen kan reproduceren. Dit type ontwerp is kostbaarder in productie, maar levert een beter muzikaal resultaat op. De printplaten zijn symmetrisch opgebouwd om de timing van de muziek nauwkeurig te kunnen behouden en getrouw te kunnen weergeven. Voor de schakelingen zijn metaalfilmweerstanden en condensatoren van polystyreen of polypropyleen in de belangrijke signaalpaden gebruikt. Alle aspecten van dit ontwerp zijn met zorg bestudeerd om de meest waarheidsgetrouwe muziekweergave mogelijk te maken. Nederlands De belangrijkste functies van de RA-12 en RA-11 zijn gemakkelijk te installeren en te gebruiken. Als u ervaring hebt met andere stereosystemen, zult u in principe niets vreemds tegenkomen. U hoeft alleen maar de bijbehorende componenten aan te sluiten om volop te kunnen genieten van hoogwaardige geluidsweergave. OPMERKING: De werking en opties van de RA-12 en RA-11 zijn hetzelfde. De afbeeldingen in de handleiding tonen de RA-12, maar alle aansluitingen en knoppen zijn hetzelfde op de RA-11. Enkele voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING: Om schade aan uw systeem te voorkomen, dient u ALLE componenten in het systeem uit te schakelen alvorens de luidsprekers of aanverwante componenten aan te sluiten of los te koppelen. Schakel de systeemcomponenten pas weer in als u zeker weet dat alles goed en stevig is aangesloten. Besteed met name aandacht aan de luidsprekerkabels. Er mogen geen losse draadjes zijn die contact kunnen maken met de andere luidsprekerkabels of met het chassis van de versterker. Lees deze handleiding zorgvuldig. U vindt hierin informatie over hoe u de RA-12/RA-11 kunt opnemen in uw systeem en hoe u een optimale geluidsweergave kunt krijgen. Mocht u nog vragen hebben, neem dan contact op met uw officiële Rotel-verkoper. Natuurlijk kunt u met uw vragen en opmerkingen ook rechtstreeks bij Rotel terecht. Bewaar de doos en alle bijgesloten verpakkingsmaterialen voor eventueel toekomstig gebruik. Als u de versterker niet in de originele verpakking verzendt of verhuist, kan dit tot ernstige schade aan uw versterker leiden. Vul de registratiekaart in, als die in de verpakking zit, en stuur hem op. Bewaar ook de originele aankoopbon. Hiermee kunt u de aankoopdatum aantonen als u aanspraak zou moeten doen op de garantie. Plaatsing Zoals alle audiocomponenten die lage signalen verwerken, kan ook deze versterker door de omgeving beïnvloed worden. Plaats de versterker niet boven op andere componenten. Vermijd ook dat audiosignaalkabels vlakbij elektrische voedingskabels lopen. Zo vermindert u het risico op het optreden van brommen en ruis. 43 Kabels Houd voldoende afstand tussen de elektrische voedingskabels, de digitale signaalkabels en de gewone audiosignaalkabels in uw installatie. Zo vermindert u het risico dat de gewone audiosignaalkabels ruis oppikken van de voedings- of digitale signaalkabels. Gebruik altijd hoogwaardige mantelkabels om te voorkomen dat ruis de geluidskwaliteit van uw systeem aantast. Mocht u vragen hebben, vraag dan uw officiële Rotel-verkoper om advies over welke kabel u het best kunt gebruiken bij uw systeem. De afstandsbediening RR-AX91 Sommige functies kunnen zowel worden bediend vanaf het voorpaneel als met de bijgeleverde afstandsbediening RR-AX91. Bij de beschrijving van de desbetreffende functies verwijzen cijfers in een vierkant kader naar het voorpaneel van het apparaat en letters met een cirkel eromheen naar de afstandsbediening. Code afstandsbediening tweede versterker De standaard ingestelde code is 1 Indien de afstandsbediening conflicten veroorzaakt met andere versterkers van Rotel, kunt u de code met de volgende stappen in 2 veranderen. 1. Druk op de afstandsbediening Tuner L en 2 H tegelijk in om de afstandsbediening zo in te stellen dat audiocode 2 wordt verzonden. 2. Richt de afstandsbediening op de versterker en houd 2 H 8 seconden ingedrukt. De versterker geeft dan “Audio Custom Code 1 -> 2” aan. 3. Herhaal de bovenstaande procedure, maar druk op “1” in plaats van “2” om de code terug te veranderen naar Code 1. OPMERKING: Met de afstandsbediening kunnen de basisfuncties van tuners en cd-spelers van Rotel worden bediend. Met de afstandsbedieningstoetsen met de vermelding HMJK kunt u ook de cd- en tunerfuncties in uw systeem bedienen. De afstandsbediening werkt alleen naar behoren als de cd-speler en/of tuner dezelfde code, 1 of 2, gebruiken. Aansluiting op het stroomnet en bediening De versterker wekt tijdens normaal gebruik warmte op. Om deze warmte af te voeren is de versterker voorzien van koelprofielen en ventilatieopeningen. De ventilatiegleuven in de bovenkant moeten open blijven. Om te voorkomen dat de versterker oververhit raakt, moet er 10 cm ruimte zijn rond het chassis en moet er een redelijke luchtdoorstroming zijn op de installatielocatie. AC-voedingsingang o Houd bij het selecteren van een installatielocatie rekening met het gewicht van de versterker. Controleer of het schap of de kast sterk genoeg is. Wij adviseren u het apparaat in speciaal meubilair voor audiocomponenten te plaatsen. Dergelijk meubilair is ervoor ontworpen om trillingen die de geluidskwaliteit kunnen aantasten te verminderen of te onderdrukken. Vraag uw officiële Rotelverkoper om advies over het juiste meubilair en over de juiste installatie van audiocomponenten. OPMERKING: Als u uw versterker naar een ander land verhuist, moet u de versterker mogelijk opnieuw configureren voor gebruik met een andere lijnspanning. Probeer deze conversie niet zelf uit te voeren. Als u de behuizing van het apparaat te opent, wordt u blootgesteld aan gevaarlijke spanning. Raadpleeg een professionele onderhoudsmonteur of de onderhoudsafdeling van Rotel voor informatie. In de fabriek is de versterker geconfigureerd voor de specifieke netspanning in het land van aankoop, d.w.z. 120 of 230 V AC en een lijnfrequentie van 50 Hz of 60 Hz. De AC-lijnconfiguratie is aangegeven op een plaatje op het achterpaneel. OPMERKING: Sommige producten zijn bestemd voor verkoop in meer dan één land en worden daarom met meer dan één voedingskabel geleverd. Gebruik uitsluitend het voor uw land of regio geschikte kabel. 44 RA‑12, RA-11 Geïntegreerde stereoversterker De versterker trekt niet veel stroom, maar moet toch bij voorkeur rechtstreeks op een wandcontactdoos worden aangesloten. Gebruik geen verlengsnoer. U kunt eventueel gebruikmaken van een speciale meervoudige stekkerdoos als de specificaties van de stekkerdoos (en het stopcontact waarop deze wordt aangesloten) afdoende zijn voor de stroom die gevraagd wordt door de versterker en alle erop aangesloten componenten. In de meeste gevallen treedt het beveiligingscircuit in werking door een storing, zoals kortsluiting in de luidsprekerkabels of onvoldoende ventilatie waardoor het apparaat oververhit raakt. Heel zelden wordt het beveiligingscircuit ingeschakeld doordat de luidsprekerimpedantie zeer laag is of de luidsprekerbelasting als gevolg van een hoog reactiegedrag te hoog is. Als u langere tijd niet thuis bent, bijvoorbeeld als u een maand op vakantie gaat, is het verstandig om de stekker van uw versterker (en die van andere audio- en videoapparatuur) niet in het stopcontact te laten zitten terwijl u weg bent. Vraag uw officiële Rotel-verkoper om hulp als een beveiliging steeds weer wordt ingeschakeld en u de storing niet kunt vinden en/of verhelpen. AAN/UIT-knop 1A en AAN/UIT-indicator 2 Druk op de AAN/UIT-knop op het voorpaneel 1 om het apparaat in te schakelen. Het lampje van de AAN/UIT-indicator 2 gaat branden als het apparaat is ingeschakeld. Druk nogmaals op de AAN/UIT-knop om het apparaat uit te schakelen. Als de AAN/UIT-knop is ingedrukt (in de stand “aan”), kunt u met de toetsen ON en OFF op de afstandsbediening de RA-12/RA-11 in- en uitschakelen. In de stand-by-modus blijft de AAN/UIT-led verlicht, maar het display wordt uitgeschakeld. Ingangssignaalaansluitingen e Zie afbeelding 2 OPMERKING: Om harde geluiden te voorkomen waarop u en uw luidsprekers geen prijs zullen stellen schakelt u het systeem uit alvorens iets aan te sluiten. Phono-ingang e en massaverbinding (GND) 12V-triggeruitgang q Sluit de kabel van de platenspeler op de linker en rechter Phono-ingangen aan. Als de platenspeler een massakabel heeft, moet u die aansluiten op de schroefklem inks van de Phono-ingangen. Dit helpt brommen en ruis te voorkomen. Zie afbeelding 3 Lijningangen e Bepaalde audiocomponenten kunnen automatisch worden ingeschakeld met een 12V-”inschakelsignaal”. De twee12V-triggeruitgangen van de RA-12/ RA-11 leveren dit signaal. Daarvoor moet u geschikte componenten met een kabel met een conventionele 3,5mm miniplug op de versterker aansluiten. Als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, wordt het inschakelsignaal onderbroken en worden de componenten die hierdoor worden aangestuurd ook uitgeschakeld. OPMERKING: Als u andere apparaten met een Rotel Link hebt aangesloten, schakel deze apparaten dan met behulp van de Rotel Link-verbinding in en uit. Sluit de Rotel Link en 12V-triggerkabels nooit tegelijk aan. De in- en uitschakelfuncties van de 12V-triggerkabels gaan dan namelijk voor op de Rotel Link-functies. De ingangen CD, Tuner en Aux op de versterker zijn analoge “lijningangen”. Deze zijn bedoeld voor het aansluiten van componenten als cd-spelers, hifi- of NICAM-stereovideorecorders, tuners, laserdisc-spelers of de analoge uitgang van een cd-rom-station. De linker- en rechterkanalen zijn duidelijk gekenmerkt en moeten worden aangesloten op de desbetreffende kanalen van de broncomponent. De stekkers voor links zijn wit, die voor rechts zijn rood. Sluit signaalbroncomponenten met hoogwaardige RCA-kabels op de versterker aan. Vraag uw officiële Rotel-verkoper om advies over kabels. Digitale signaalingangen ty Zie afbeelding 2 Beveiligingsindicator 3 Om de versterker in het geval van extreme of foutieve bedrijfsomstandigheden tegen schade te beschermen, is de versterker voorzien van circuits voor thermische beveiliging en overstroombeveiliging. De beveiligingscircuits staan los van het audiosignaal en hebben geen invloed op de geluidsprestaties. Deze circuits bewaken de temperatuur van de uitgangsapparaten en schakelen de versterker uit als de temperaturen de veiligheidsgrenzen overschrijden. Waarschijnlijk zult u de werking van deze beveiligingscircuits nooit ervaren. Mocht er echter een storing optreden, dan stopt de versterker en gaat de LED-indicator op het voorpaneel branden. Zet de versterker uit wanneer dit gebeurt en laat hem een aantal minuten afkoelen. Probeer vervolgens vast te stellen waardoor het beveiligingscircuit in werking is getreden en verhelp het probleem. Als u de versterker opnieuw inschakelt, wordt het beveiligingscircuit automatisch gereset en zou de LEDindicator uit moeten gaan. Er zijn twee sets digitale ingangen beschikbaar. Deze zijn aangeduid als COAXIAL en OPTICAL. Sluit de COAXIALE of OPTISCHE uitgangen van uw speler op deze ingangen aan. De digitale signalen worden gedecodeerd en worden door de versterker afgespeeld. Het apparaat kan PCM-signalen tot max. 24 bits, 192kHZ, decoderen. Voorversterkeruitgangen r De versterker heeft voorversterkeruitgangen Het signaal van de met de functiekeuzeschakelaar geselecteerde bron is altijd vanaf deze uitgangen beschikbaar. In principe worden deze uitgangen gebruikt om een signaal door te geven aan een andere geïntegreerde versterker of een eindversterker, waarop externe luidsprekers zijn aangesloten. OPMERKING: Wijzigingen aan de instellingen van de volume-, balans- of toonregeling zijn van invloed op het signaal dat afkomstig is van de voorversterkeruitgangen. Nederlands Luidsprekeruitgangen ui Zie afbeelding 2 Luidsprekerkeuzeschakelaar 6 De versterker heeft twee sets luidsprekeruitgangen, gemarkeerd als “A” u en “B” i. De luidsprekeruitgangen worden aangestuurd door de schakelaar 6 op het voorpaneel. Luidsprekerselectie Als er slechts één stel luidsprekers tegelijk wordt gebruikt, is een luidsprekerimpedantie van slechts 4 ohm toegestaan. Zodra zowel de luidsprekers A als B tegelijk gebruikt worden, moet de impedantie van alle luidsprekers 8 ohm of meer bedragen. Luidsprekerimpedantie-aanduidingen zijn niet altijd even nauwkeurig. In de praktijk zal het niet vaak gebeuren dat luidsprekers problemen opleveren voor de versterke. Mocht u hierover echter vragen hebben, neem dan contact op met uw officiële Rotel-verkoper. Luidsprekerkabelselectie Sluit de versterker met geïsoleerde, twee-aderige kabels van geslagen draad op de luidsprekers aan. De dikte en de kwaliteit van de kabel kunnen een hoorbaar effect hebben op de prestaties van het systeem. Standaard luidsprekerkabel werkt wel, maar heeft als nadeel dat het volume en/of de basrespons lager is, met name bij grotere kabellengtes. In het algemeen leveren dikkere kabels een beter geluid op. Voor optimale prestaties is het gebruik van speciale, hoogwaardige luidsprekerkabels aan te bevelen. Uw officiële Rotel-verkoper kan u helpen de juiste kabels voor uw systeem te kiezen. Polariteit en fase De polariteit – de juiste aansluiting van de plus- of min-pool – moet voor elke luidspreker- en versterkeraansluiting hetzelfde zijn, zodat alle luidsprekers in fase zijn. Als de polariteit van één aansluiting wordt omgekeerd, is de basweergave zeer zwak en is het stereobeeld minder goed. Alle kabels zijn dusdanig gemerkt dat de twee verschillende aders te herkennen zijn. Ze kunnen voorzien zijn van ribbels of van een streep op de isolatie van een ader. Of de isolatie kan transparant zijn terwijl de inwendige draden verschillende kleuren hebben (koper en zilver). Ook is het mogelijk dat de polariteitsindicatie op de isolatie geprint is. Bepaal welke de plus- en welke de min-ader is en sluit alle luidsprekers op basis hiervan op dezelfde manier aan. Luidsprekeraansluitingen Schakel eerst alle componenten in het systeem uit, voordat u de luidsprekers aansluit. De versterker heeft luidsprekeruitgangen met een kleurcodering op de achterkant van het apparaat. Op deze uitgangen kunnen gestripte kabels, kabelschoentjes of dubbele banaanstekkers worden aangesloten. (behalve in landen in de Europese Gemeenschap waar het gebruik ervan niet is toegestaan). Leid de kabel vanaf de versterker naar de luidsprekers. Zorg voor voldoende extra lengte om de componenten te kunnen verplaatsen, zodat de luidsprekeruitgangen bereikbaar zijn. Als u gebruikmaakt van dubbele banaanstekkers, sluit deze dan op de draden aan en steek ze achter in de aansluitklemmen. Schroef de bevestigingsschroeven van de aansluitklemmen helemaal vast (rechtsom). Als u gebruikmaakt van kabelschoentjes, dan moet u deze eerst aan de luidsprekerkabels bevestigen. Wilt u de kabels rechtstreeks aan de aansluitklemmen bevestigen, dan moet u de twee aders van elkaar scheiden en strippen (de isolatie verwijderen). Beschadig de draadjes van de aders niet. Schroef de bevestigingsschroeven van de aansluitklem los (linksom 45 draaien). Doe het kabelschoentje of de gestripte kabel rond de as van de aansluitklem en draai de bevestigingsschroeven vervolgens rechtsom weer vast om het kabelschoentje of de gestripte kabel stevig vast te klemmen. OPMERKING: Zorg ervoor dat er geen losse draadjes uitsteken die andere aders of connectoren kunnen raken. Hoofdtelefoonuitgang 4 Op de hoofdtelefoonuitgang kunt u een hoofdtelefoon aansluiten. Op deze uitgang past een standaard 3,5 mm (1/8”) mini-stereohoofdtelefoonplug. Als u een hoofdtelefoon aansluit, wordt het signaal naar de luidsprekers hierdoor niet automatisch verbroken. U kunt de luidsprekers uitschakelen met de keuzeschakelaar voor de luidsprekers. Met de functiekeuzeschakelaar bepaalt u welke bron te horen is. OPMERKING: Omdat de gevoeligheid van luidsprekers en hoofdtelefoons sterk kan verschillen, adviseren wij u het geluidsvolume altijd te verlagen alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of te verwijderen. Afstandsbedieningssensor 5 Dit sensorvenster ontvangt infrarood commando’s van de afstandsbediening. Blokkeer deze sensor niet. Display 7 Op het display op het voorpaneel zijn de gekozen bron, het volumeniveau en de tooninstellingen te zien. USB-ingang op het voorpaneel 0 Op de USB-ingang op het voorpaneel kan een iPod, iPhone, USB flashgeheugen of de bijgeleverde Bluetooth-dongle worden aangesloten om draadloos muziek te kunnen streamen. U hoeft een iPod of iPhone alleen maar op de USB-ingang op het voorpaneel aan te sluiten en de USB-functie te kiezen met de bronkeuzeschakelaar. De iPod en iPhone blijven actief, waardoor u audio kunt zoeken en afspelen. Bluetooth-verbinding Steek de meegeleverde Bluetooth-dongle in de USB-ingang op het voorpaneel van de RA-12/RA-11 om via Bluetooth draadloos muziek vanaf uw apparaat (bijv. uw mobiele telefoon) te streamen. Zoek op uw mobiele apparaat naar “Rotel Bluetooth” en maak hiermee verbinding. Normaal gesproken wordt er automatisch verbinding gemaakt, maar mocht er om een wachtwoord gevraagd worden, voer dan “0000” in op uw apparaat. OPMERKING: Niet alle Bluetooth-dongles zullen werken met de RA12/RA-11. Gebruik de bijgeleverde dongle. 46 Geluidsregelingen VOLUME-regeling 9B Draai de knop rechtsom (met de klok mee) om het geluid harder weer te geven of linksom (tegen de klok in) om het geluid zachter weer te geven. Druk op de afstandsbediening op de toets voor volume + of – om het geluid harder of zachter weer te geven. Met de toets MUTE B kunt u de geluidsweergave helemaal uitschakelen. Balans regeling 8C Met de balansregeling kunt u de balans tussen het linker- en rechtergeluidskanaal regelen. De fabrieksinstelling is “in het midden” of “0”. U kunt de balans vanaf het voorpaneel wijzigen door op de toets MENU 8 te drukken totdat in het display op het voorpaneel de modus BALANCE SETTING verschijnt. Druk vervolgens op de toets LEFT (links) of RIGHT (rechts) op het voorpaneel om de balans meer naar LINKS of naar RECHTS in te stellen. De waarde kan uiteenlopen van L15 tot R15. OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, wordt deze instelling vast in het geheugen opgeslagen. Als u de balansinstelling tijdelijk wilt wijzigen zonder deze na uitschakeling op te slaan, druk u op de afstandsbediening op de toets BAL C om het menu te selecteren en vervolgens op het pijltje naar links of rechts om de balansinstelling aan te passen. Druk als u klaar bent op de toets EXIT G om dit menu te verlaten. Toonregelingsbypass 8F Voor een zo zuiver mogelijk geluid worden in de fabrieksinstelling de circuits voor lage- en hogetonenregeling (toonregelingen) ongebruikt gelaten. Op het display aan de voorkant van de versterker wordt TONE BYPASS getoond. U kunt de toonregeling op het voorpaneel inschakelen door op de toets MENU 8 te indrukken tot de bypassregeling wordt aangegeven. Schakel de bypassfunctie vervolgens met de linker of rechter pijltjestoetsen of uit. RA‑12, RA-11 Geïntegreerde stereoversterker OPMERKING: Door de lage- of hogetonenregelingen anders in te stellen, wordt de toonregeling niet automatisch ingeschakeld. Raadpleeg voor het inschakelen van de toonregeling het voorgaande hoofdstuk over Toonregelingsbypass. Dimregeling 8I U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel wijzigen door op de toets MENU 8 te drukken om tussen de verschillende display-instellingen te schakelen. Druk vervolgens op de toets LEFT (links) of RIGHT (rechts) op het voorpaneel om de helderheid van het display te wijzigen. OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, wordt deze instelling vast in het geheugen opgeslagen. U kunt de helderheid van het display tijdelijk wijzigen met de toets DIM I op de afstandsbediening. OPMERKING: De instellingen voor de toonregelingsbypass, lage tonen, hoge tonen, balans en dimmer worden alleen vanuit het menu/ instellingen (SETUP) vast opgeslagen. Aanpassingen die met de toetsen CFI worden gedaan, zijn slechts tijdelijk en worden niet opgeslagen als het apparaat wordt uitgeschakeld. Functieregeling -L Met de functieregeling wordt de signaalbron gekozen. Druk op de desbetreffende toets op het voorpaneel of de afstandsbediening om de bron te selecteren waarnaar u wilt luisteren. Rotel-Link = Zie afbeelding 3 OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, wordt deze instelling vast in het geheugen opgeslagen. Deze 3,5-mm stereo mini-jack (met de aanduiding ROTEL LINK IN) kan als optie worden aangesloten op andere Rotel-producten met een Rotel-Link OUT-aansluiting met netwerkfunctionaliteit. Hierdoor kunnen de aangesloten Rotel-producten met elkaar communiceren en kunt u ze besturen via de Rotel Remote App (deze is te downloaden in de iTunes®-store). Om de Toonregelingsbypass tijdelijk te wijzigen, drukt u op de toets BYPASS F op de afstandsbediening om de Bypass-modus in en uit te schakelen. RS232-aansluiting w Lage- en hogetonenregelingen 8C Voor integratie in computerbesturingssystemen kan de RA-12/RA-11 via RS232 worden bestuurd. Op de RS232-ingang past een standaard rechte DB-9 mannetje/vrouwtje kabel. U kunt de lage- of hogetonenregeling vanaf het voorpaneel instellen door net zo vaak op de toets MENU 8 te drukken tot het desbetreffende instelmenu (Bass of Treble Setting) verschijnt. Pas de waarde vervolgens met de toets LEFT (links) of RIGHT (rechts) aan. De waarden voor de lage en hoge tonen lopen uiteen van -10 tot +10. OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, worden deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen. Druk op de afstandsbediening op de toets Bass of Treble C en pas de waarde vervolgens aan met de linker of rechter pijltjestoets op de afstandsbediening. Een goed ingesteld hoogwaardig audiosysteem levert het meest natuurlijke geluid op als er zo weinig mogelijk aan toonregeling wordt ingesteld. Gebruik deze regelingen daarom met mate. Wees met name voorzichtig als u deze regelingen hoger instelt, omdat daardoor ook het uitgangsvermogen in het lage- of hogetonenbereik toeneemt, waardoor de versterker en luidsprekers zwaarder belast zullen worden. Neem voor aanvullende informatie over de aansluitingen, software en besturingscodes voor het via een computer besturen van de RA-12/RA-11 contact op met uw officiële Rotel-verkoper. Instellingenmenu U kunt het Instellingenmenu oproepen met de toets MENU 8 op het voorpaneel van de versterker of met de toets SETUP D op de afstandsbediening. U kunt de waarde van de geselecteerde optie veranderen met de toets LEFT (links) of RIGHT (rechts) op het voorpaneel of de linker of rechter pijltjestoets op de afstandsbediening. U kunt de verschillende submenu’s doorlopen met de toets MENU 8 op het voorpaneel of met het pijltje omhoog/omlaag E op de afstandsbediening. Nederlands • BASS: Het lagetonenniveau kan naar wens aangepast worden. Druk op de toets MENU 8 op het voorpaneel of op SETUP D op de afstandsbediening om BASS SETTING te selecteren. (Zie voor meer informatie het hoofdstuk over lage- en hogetonenregelingen.) OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, wordt deze instelling vast in het geheugen opgeslagen. • TREBLE: Zie Het hoofdstuk over lage- en hogetonenregelingen. • BALANCE: Balans links/rechts aanpassen (ga voor meer informatie naar het hoofdstuk over de Balansregeling). OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, worden deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen. • TONE: Toonregelingsbypass (TONE BYPASS) aan/uit (Zie voor meer informatie het hoofdstuk over toonregelingsbypass). OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-11 wordt uitgeschakeld, wordt deze instelling vast in het geheugen opgeslagen. 47 • AUTO POWER OFF: De RA-12/RA-11 kan zichzelf automatisch uitschakelen als er gedurende een bepaalde periode geen activiteit is geweest. Indien er geen veranderingen worden aangebracht in de versterker binnen de voor het “Automatisch uitschakelen” ingestelde tijd, schakelt de versterker automatisch naar stand-by. De timer voor automatische uitschakeling wordt opnieuw gestart als er een wijziging wordt aangebracht in het volume, de bron of het afspelen De standaardinstelling voor automatische uitschakeling is DISABLE (uit). De toegestane instellingen zijn DISABLE, 1 uur, 2 uur, 5 uur, 12 uur. Mogelijke instellingen zijn: UIT, 1 UUR, 2 UUR, 5 UUR, 12 UUR. • FIXED GAIN: Hiermee wordt een vast versterkingsvolume ingesteld voor een bepaalde ingang. U kunt deze functie inschakelen door met de toets LEFT (links) of RIGHT (rechts) het gewenste vaste volume te selecteren voor Coax 1, Coax 2, Optical 1, Optical 2 of Bluetooth. Als deze functie is ingeschakeld en een ingang met een vast ingesteld volume geselecteerd wordt, wordt de geluidssterkte onmiddellijk op het opgegeven niveau ingesteld. Geldige instellingen zijn onder andere: VARIABLE (variabel), FIXED MIN (vast minimumvolume), FIXED 01-95 (vast 01 tot 95), FIXED MAX (vast maximumvolume). • CONTRAST: Verandert het contrast tussen de achtergrondverlichting en de tekens op het display van het voorpaneel. • COAX1 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling. • DIMMER: Dimt de helderheid van het display in 7 stappen. • COAX2 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling. OPMERKING: Ook als de RA-12/RA-1 wordt uitgeschakeld, worden deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen. • OPT1 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling. • OPT2 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling. • ROTEL LINK RCD: Hiermee wordt geselecteerd hoe de cd-speler wordt aangesloten op de versterker. De mogelijke instellingen zijn CD (analoog), COAX1 (coaxiaal 1) of COAX2 (coaxiaal 2). CD is de fabrieksinstelling. OPMERKING: Deze functie werkt alleen met de Rotel App wanneer u de ingang CD (Rotel CD) selecteert en deze functie verandert de bronknoppen op het voorpaneel of de afstandsbediening niet. • POWER ON MAX VOLUME: Hiermee wordt het maximumvolume bij inschakelen van het apparaat ingesteld. De fabrieksinstelling is “45”. OPMERKING: De instellingen voor Power On Max Volume zijn niet van toepassing op bronnen die zijn geconfigureerd met Fixed Gain (vaste versterking). • BLUETOOTH VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling. OPMERKING: De volumeregelknop op het voorpaneel en de toetsen Volume +/- op de afstandsbediening worden uitgeschakeld als gebruikgemaakt wordt van een vaste volume-instelling. U kunt deze functie uitschakelen door het niveau van het vaste volume (Fixed Volume) op “Variable” in te stellen. • SOFTWARE VERSION: Hiermee wordt aangegeven welke softwareversie momenteel in de versterker is geladen. • FACTORY DEFAULT: Hiermee worden de originele fabrieksinstellingen van het apparaat hersteld. Druk op de toets RIGHT (rechts) op het voorpaneel of de rechter pijltjes toets op de afstandsbediening om <YES> te selecteren De versterker zal om een bevestiging vragen, druk opnieuw op de toets RIGHT of het pijltje naar rechts om te bevestigen. OPMERKING: Alle eerder geconfigureerde opties worden gewist en de standaard fabrieksinstellingen worden hersteld. RA‑12, RA-11 Geïntegreerde stereoversterker 48 Problemen oplossen Afspeelbaar geluidsformaat De meest voorkomende problemen bij audiosystemen zijn het gevolg van aansluitfouten of foute instellingen. Mocht u tegen problemen aanlopen, bepaal dan waar het probleem zich voordoet, controleer de instellingen van de bedieningselementen en menu’s, stel de precieze oorzaak van de fout vast en voer de nodige aanpassingen uit. Als de versterker geen geluid te horen geeft, zijn de onderstaande suggesties wellicht nuttig: USB Apple (iPhone, iPod, iPad) De AAN/UIT-indicator brandt niet USB Bluetooth De ringvormige AAN/UIT-indicator en de basiselementen in het displayvenster moeten branden als de stekker van de versterker in het stopcontact is gestoken en de AAN/UIT-knop is ingedrukt. Als aan deze voorwaarden voldaan is en deze elementen toch niet branden, controleer dan met een ander elektrisch apparaat, zoals een lamp, of het stopcontact goed werkt. Het kan bijvoorbeeld zijn dat het stopcontact met een schakelaar geregeld wordt en dat deze schakelaar uitgeschakeld is. De zekering vervangen Als een ander apparaat wel op het stopcontact werkt, maar de AAN/UITindicator nog steeds niet verlicht wordt als de stekker van de versterker in het stopcontact wordt gestoken, is het mogelijk dat de inwendige zekering kapot is. Neem in dat geval contact op met uw Rotel-verkoper om de zekering te laten vervangen. Geen geluid Controleer of de signaalbron goed werkt. Controleer of de kabels van de signaalbron naar de ingangen op de versterker goed zijn aangesloten. Zorg ervoor dat de juiste bron geselecteerd is Controleer de bedrading tussen de versterker en de luidsprekers. Formaat Alle ondersteunde bestanden die op een Apple apparaat worden geladen. Opmerkingen Telefoon kan resamplen, afhankelijk van het opgeslagen formaat. Geldt mogelijk niet voor apps die ontworpen zijn om formaten af te spelen die oorspronkelijk niet worden ondersteund door het verzendende apparaat. Formaat Opmerkingen Alle formaten die ondersteund worden door het verzendende apparaat. Geldt mogelijk niet voor apps die ontworpen zijn om formaten af te spelen die oorspronkelijk niet worden ondersteund door het verzendende apparaat. USB-flashdrive Formaat Opmerkingen MP3 WMA Maximaal 48KHz 16 Bit WAV OGG Vorbis Coax/Optisch Formaat SPDIF LPCM Opmerkingen 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 16 Bit, 24 Bit Kan geen aansluiting maken via Bluetooth Als u geen verbinding kunt maken tussen uw Bluetooth-apparaat en de RA12/RA-11, wis dan de informatie van de vorige aansluiting uit het geheugen van de RA-12/RA-11 en uw Bluetooth-apparaat. Op Bluetooth-apparaten wordt dit vaak aangegeven als “Forget this Device” (Dit apparaat vergeten). Houd op de afstandsbediening van de RA-12/RA-11 de toets STOP M 5 seconden ingedrukt, totdat op het display op het voorpaneel “Reset BT DB List?” verschijnt en laat de knop dan los. Selecteer <Yes> en druk op “ENT”. Probeer nu opnieuw verbinding te maken. Nederlands 49 Specificaties Continu uitgangsvermogen 40 watt/kan. (RA-11) (20 - 20k Hz, < 0,03%, 8 ohm) 60 watt/kan. (RA-12) Totale harmonische vervorming (20 Hz - 20k Hz) < 0,03%, Intermodulatievervorming (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0,03% Frequentiebereik: (8 ohm) Phono-ingang 20 Hz - 15k Hz, ± 0,3 dB Lijningangen 10H z - 100k Hz, ± 1 dB Dempingsfactor (20 Hz - 20k Hz, 8 ohm) 180 Gevoeligheid / Impedantie van ingangen Phono-ingang Lijningangen voor lijnspanning 2,5 mV / 47k ohm 150 mV / 24k ohm Overbelasting ingangen Phono-ingang Lijningangen 180 mV 5V Voorversterkeruitgang / Impedantie 1 V / 470 ohm Toonregeling - lage / hoge tonen ± 10 dB bij 100 Hz /10k Hz Signaal-ruisverhouding (IHF “A” gewogen) Phono-ingang 80 dB Lijningangen voor lijnspanning 100 dB Digitaal gedeelte Frequentiebereik 10 Hz – 95k Hz (± 3,0 dB, max) Signaal-ruisverhouding (IHF “A” gewogen) 100 dB Gevoeligheid/Impedantie van ingang 0 dBf / 75 ohm Voorversterkeruitgang / -Impedantie 1,2 V/ 470 ohm (bij - 20 dB) Digitale signalen signalen WAV, MP3, WMA USB-aansluiting voorpaneel (tot 48kHz, 16 bits) Coaxiaal/optisch SPDIF LPCM (tot 192k Hz, 24 bits) Algemeen Netspanning: VS: EG: Stroomverbruik stand-by 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz < 0,5W Stroomverbruik RA-11 220 W BTU RA-11 (4 ohm, bij 1/8th vermogen) 311 BTU/h Afmetingen RA-11 (B x H x D) 17” x 2 7/8” x 13 1/2” 430 x 72 x 342 mm Hoogte voorpaneel RA-11 60 mm / 2 3/8” Gewicht RA-11 (netto) 6,39 kgg Stroomverbruik RA-12 300W BTU RA-12 (4 ohm, bij 1/8th vermogen) 517 BTU/h Afmetingen RA-12 (B x H x D) 17” x 3 5/8” x 13 1/2” 430 x 92 x 342 mm Hoogte voorpaneel RA-12 80 mm / 3 1/16” Gewicht RA-12 (netto) 8,02 kgg Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel Hi-Fi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan. “Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een elektronisch accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een iPod of een iPhone en dat door de ontwikkelaar is verklaard dat aan de prestatienormen van Apple wordt voldaan. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van een dergelijk apparaat noch voor het al dan niet voldoen ervan aan de veiligheidsnormen en wet- en regelgeving. Let op: als dit accessoire in combinatie met een iPod of iPhone wordt gebruikt, kan dit van invloed zijn op de draadloze prestaties. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc. en geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Rotel RA-12 de handleiding

Categorie
Aanvullende muziekapparatuur
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor