Rotel RA-1570 de handleiding

Categorie
Aanvullende muziekapparatuur
Type
de handleiding
3
1
2
3
5
=
6 7 8
r t y
-
9
0
q
w
e
4
u
i
RR-AX92
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
>10
USB PC-USB AUX 1 AUX 2
COAX1 COAX2 OPT 1 OPT 2
BYPASS
DIM
MENU
EXIT
ENT
ON
OFF
-
+
VOLUME
SPKR BSPKR A
- PRESET +
RPT
RND
PHONO TUNER CD BAL
MUTE
BASS TREBLE BAL
- TUNE +
XLR
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Figure 1: Controls and Connections
Commandes et Branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Controles y Conexiones
Bedieningselementen en aansluitingen
Controlli e connessioni
Kontroller och anslutningar
Органы управления и разъемы
Figure 2: RR-AX92 Remote Control
Télécommande infrarouge RR-AX92
Fernbedienung RR-AX92
Mando a Distancia RR-AX92
Afstandsbediening RR-AX92
Telecomando RR-AX92
RR-AX94 fjärrkontroll
Пульт ДУ RR-AX92
7
5
Important Notes
When making connections be sure to:
Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers.
Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system.
It is also recommended that you:
Turn the volume control of the amplifi er all the way down before the amplifi er is turned on or off.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
Éteignez tous les maillons avant de modifi er quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplifi cateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie die Endstufe ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo.
Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo.
También le recomendamos que:
Reduzca el nivel de volumen de su amplifi cador a cero antes de activarlo o desactivarlo.
Héél belangrijk:
Bij het maken van de verbindingen:
Zorg dat niet alleen de RA-1570, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.
Zorg dat niet alleen de RA-1570, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Wij raden u ook aan om
de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet.
Note importanti
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.
Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modifi care qualsiasi connessione nel sistema.
Vi raccomandiamo inoltre di:
Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplifi catore.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
Stäng av alla komponenter i anläggningen innan du ansluter nya komponenter, inklusive högtalare.
Stäng av alla komponenter i anläggningen innan du ändrar någon anslutning i anläggningen.
Vi rekommenderar också att du
Vrider ner volymen på förstärkaren helt och hållet innan förstärkaren stängs av eller sätts på.
èÂ‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ:
Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÎÓÌÍË.
Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒËÒÚÂÏÂ, ÔÂʉ ˜ÂÏ ˜ÚÓ-ÚÓ ‚ ÌÂÈ ÏÂÌflÚ¸.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ú‡ÍÊÂ:
Ç˚‚ÂÒÚË „ÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇ ÏËÌËÏÛÏ, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ‚Íβ˜‡Ú¸ ËÎË ‚˚Íβ˜‡Ú¸ „Ó.
46 47
RA‑1570 Geïntegreerde stereoversterker
Opmerking
De COMPUTER I/O-aansluiting mag alleen worden gebruikt door
bevoegde personen.
WAARSCHUWING: Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat
waaraan de gebruiker onderhoud kan of moet uitvoeren. Laat onderhoud
altijd door professionele onderhoudsmonteurs uitvoeren.
WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te
verminderen, dient u te voorkomen dat het apparaat wordt blootgesteld
aan water en vocht. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
spatwater. Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een vaas,
op het apparaat. Voorkom dat vreemde voorwerpen in de behuizing
terechtkomen. Mocht het apparaat aan vocht worden blootgesteld of mocht
er een vreemd voorwerp in de behuizing terechtkomen, trek de netstekker
dan onmiddellijk uit het stopcontact. Breng het apparaat voor controle
en eventuele reparaties naar een professionele onderhoudsmonteur.
Lees alle aanwijzingen alvorens het apparaat aan te sluiten of te gaan
gebruiken.
Bewaar deze handleiding, zodat u deze veiligheidsaanwijzingen later
nog eens kunt nalezen.
Neem alle waarschuwingen en veiligheidsinformatie in deze handleiding
en op het product in acht. Volg alle gebruiksaanwijzingen op.
Reinig de behuizing van het apparaat alleen maar met een droge doek
of met een stofzuiger.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
Laat ten minste 10 cm ruimte vrij rond het apparaat.
Plaats het apparaat niet op een bed, bank, tapijt of een vergelijkbaar
oppervlak waardoor de ventilatieopeningen afgesloten kunnen worden.
Als het apparaat in een kast of boekenrek wordt geplaatst, moet het
meubelstuk voldoende ventilatieruimte bieden om het apparaat goed
te kunnen laten koelen.
Houd het apparaat uit de buurt van radiatoren, warmtelampen, kachels
of andere apparaten die warmte produceren.
Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn
inzake beperkingen op het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische
apparatuur en aan de AEEA-richtlijn betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Het symbool van een vuilnisbak met een kruis
erdoorheen geeft aan dat aan deze richtlijnen
wordt voldaan en dat de producten op de juiste wijze
gerecycled of verwerkt moeten worden conform
deze richtlijnen.
Dit symbool geeft aan dat dit apparaat dubbel
geïsoleerd is. Aansluiting op een geaard stopcontact
is niet vereist.
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING: Met de aansluiting voor het netsnoer op het
achterpaneel kunt u de stroomtoevoer verbreken. Het apparaat moet zich
in een open ruimte bevinden waar deze aansluiting goed te bereiken is.
Sluit het apparaat aan op een stroomtoevoer die overeenkomt met de
op het achterpaneel aangegeven type- en spanningsaanduiding. (VS:
120V/60Hz, EU: 230V/50Hz).
Sluit het apparaat alleen met de bijgeleverde voedingskabel of een
exacte equivalent daarvan op het lichtnet aan. Verander niets aan de
meegeleverde kabel. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen,
de ene breder dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pennen
plus randaardecontacten. De stekker heeft deze voorzieningen voor uw
veiligheid. Verwijder ze niet. Als de stekker van het bijgeleverde snoer
niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien. Hij kan het
stopcontact voor u vervangen. Gebruik geen verlengsnoer.
Met de stekker van het netsnoer kunt u de stroomtoevoer naar het
apparaat verbreken. Door de stekker uit het stopcontact te trekken,
verbreekt u de aansluiting op het stroomnet volledig. Als de stekker
niet in het stopcontact steekt, brandt de LED-indicator voor stand-by
niet. Zorg ervoor dat u de netstekker gemakkelijk kunt bereiken om
de stroomtoevoer te verbreken.
Leg het netsnoer zodanig dat het niet bekneld raakt, verbogen wordt,
knikt, aan warmte wordt blootgesteld of op enige andere wijze beschadigd
raakt. Let hierbij met name op het stekkergedeelte en het gedeelte van
het snoer dat achter uit het apparaat komt.
Neem de stekker uit het stopcontact bij onweer of als het apparaat
langdurig niet gebruikt zal worden.
Gebruik alleen door de fabrikant voorgeschreven accessoires.
Gebruik het apparaat alleen in combinatie met een door Rotel aanbevolen
(verrijdbare) standaard, rek, steun of schappensysteem. Let goed op
als u het apparaat in een standaard of rek (ver)plaatst: zorg ervoor
dat de standaard of het rek niet omvalt, waardoor u of iemand anders
letsel zou kunnen oplopen.
Sluit de luidsprekers aan met kabels volgens klasse 2: dit maakt een
goede aansluiting mogelijk met minimaal risico van elektrische schokken.
Staak het gebruik van het apparaat onmiddellijk en laat het door
professionele onderhoudsmonteurs controleren en/of repareren als:
het netsnoer of de stekker beschadigd is;
er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen of er vloeistof in is
gemorst;
het apparaat aan regen is blootgesteld;
het apparaat niet naar behoren lijkt te werken;
het apparaat is gevallen of beschadigd.
Stel de batterijen in de afstandsbediening niet bloot aan overmatige
temperatuur, zoals direct zonlicht, vuur of andere warmtebronnen.
Plaats het apparaat op een vaste, vlakke ondergrond
met voldoende draagvermogen voor het gewicht van
het apparaat. Plaats het niet op een verrijdbaar
meubel of een wagen dat of die kan omvallen.
GELDT VOOR VS, CANADA OF WAAR
GOEDGEKEURD VOOR GEBRUIK
WAARSCHUWING: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN DIENT U HET BREDE UITEINDE VAN DE PLUG
MET DE BREDE SLEUF TE COMBINEREN. VOLLEDIG
INSTEKEN.
Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor
de aanwezigheid van ongeïsoleerde
gevaarlijke spanning binnenin het apparaat
dat een risico op elektrische schokken met
zich meebrengt.
Dit symbool attendeert de gebruiker
op belangrijke bedienings- en
onderhoudsaanwijzingen in deze
handleiding en in de productdocumentatie.
1
2
3
Pintoewijzingen
Gebalanceerde audio (3-polig, XLR):
Pin 1: Massa / Afscherming
Pin 2: Fase / +ve / Hot
Pin 3: Tegenfase / -ve / Cold
47
Nederlands
46 47
RA‑1570 Geïntegreerde stereoversterker
Over Rotel
Ons verhaal is meer dan 50 jaar geleden begonnen. Door de jaren heen
hebben we met onze producten honderden prijzen gewonnen en hebben
honderdduizenden mensen van onze producten kunnen genieten. Mensen
die net als u hoogwaardige apparatuur voor home-entertainment op waarde
kunnen schatten.
Rotel is opgericht door een familie met passie voor muziek die hifi-apparatuur
van de allerhoogste kwaliteit is gaan maken. Na al die jaren is die passie er
nog steeds. Nog altijd is ons doel meerwaarde bieden aan muziekliefhebbers
en hifi-kenners, ongeacht hun budget. Dit doel wordt gedeeld door alle
medewerkers van Rotel.
De ontwikkelaars van Rotel werken als één team samen. Ze luisteren
zorgvuldig naar elk nieuw product en blijven het bijschaven tot het aan
hun hoge eisen voldoet. Ze kunnen componenten van overal ter wereld
kiezen om het optimale product te maken, zoals condensatoren uit het
Verenigd Koninkrijk en Duitsland, halfgeleiders uit Japan of de VS, terwijl de
ringkerntransformatoren altijd in Rotels eigen fabrieken worden vervaardigd.
Het milieu gaat ons allemaal aan het hart. Omdat er steeds meer elektronica
wordt geproduceerd, wordt het voor fabrikanten steeds belangrijker er
alles aan te doen producten zo te ontwerpen dat deze het milieu zo min
mogelijk belasten.
Bij Rotel zijn we er trots op dat we hieraan ons steentje kunnen bijdragen.
Om het loodgehalte in onze producten te verlagen, zijn we overgestapt
op speciaal loodvrij soldeermiddel dat voldoet aan de BGS-richtlijn en op
loodvrije componenten. Onze ontwikkelaars verbeteren voortdurend de
efciency van onze voedingen, zonder concessies te doen aan kwaliteit. Als
ze op stand-by staan, gebruiken producten van Rotel zeer weinig stroom en
voldoen zo aan internationale eisen voor stand-by stroomverbruik.
Ook de Rotel-fabriek draagt een steentje bij aan een beter milieu door de
assemblagemethoden steeds verder te verbeteren, om zo tot een schoner
en groener productieproces te komen.
Namens Rotel willen wij u bedanken dat u dit product hebt aangeschaft.
Wij weten zeker dat u er vele jaren plezier van zult hebben.
Over wattage
Het uitgangsvermogen van deze versterker wordt aangegeven als 120 watt
per kanaal als beide kanalen op vol vermogen worden uitgestuurd. Rotel
heeft ervoor gekozen om het uitgangsvermogen op deze manier aan te geven
omdat Rotel de ervaring heeft dat dit de meest nauwkeurige aanduiding
van het vermogen van een receiver of versterker oplevert.
Als u de specificaties voor verschillende producten wilt vergelijken, houd
er dan rekening mee dat het uitgangsvermogen niet altijd op dezelfde
manier wordt aangegeven, waardoor het dus mogelijk is dat u niet dezelfde
waarden met elkaar vergelijkt. Het uitgangsvermogen kan bijvoorbeeld
worden aangegeven voor slechts één kanaal tijdens bedrijf, hetgeen een
hogere maximumwaarde oplevert.
Inhoud
Afbeelding 1: Bedieningselementen en aansluitingen 3
Afbeelding 2: Afstandsbediening RR-AX92 3
Afbeelding 3: Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen 4
Afbeelding 4: Gebalanceerde ingangen (XLR) 5
Afbeelding 5: Digitale ingangen en 12V-triggeruitgangen 5
Afbeelding 6: USB-ingang op het voorpaneel 6
Héél belangrijk 7
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen .....................................46
Over Rotel .......................................................47
Over wattage ....................................................47
Aan de slag ......................................................48
Enkele voorzorgsmaatregelen 48
Plaatsing 48
Kabels 48
De afstandsbediening RR‑AX92 .......................................48
Code afstandsbediening tweede versterker 48
Batterijen voor de afstandsbediening 49
Aansluiting op het stroomnet en bediening ................................49
AC-voedingsingang
i
49
AAN/UIT-knop en AAN/UIT-indicator
1
49
12V-triggeruitgang
u
49
Ingangssignaalaansluitingen
0=
.....................................49
Phono-ingang
0
en massaverbinding (GND) 49
Lijningangen
0
49
Gebalanceerde ingangen (XLR)
=
49
Digitale signaalingangen
q
..........................................50
Voorversterkeruitgangen
-
.........................................50
Voor‑/Eindversterkerjumpers
ey
....................................50
Luidsprekeruitgangen
r
............................................50
Luidsprekerselectie 50
Luidsprekerkabelselectie 50
Polariteit en fase 50
Luidsprekeraansluitingen
r
50
Hoofdtelefoonuitgang
5
............................................50
Afstandsbedieningssensor
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Display
3
......................................................51
USB‑ingang op het voorpaneel
6
.....................................51
Bluetooth-verbinding 51
Geluidsregelingen ..................................................51
VOLUME-regeling
4B
51
Balans regeling
9C
51
Toonregelingsbypass
9K
51
Lage- en hogetonenregelingen
9C
51
Functieregeling
8J
51
Dimregeling � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 52
Dimmer voor beeldscherm 9L 52
PC‑USB‑ingang
q
................................................52
Computer I/O‑connector
w
..........................................52
Rotel‑Link
t
....................................................52
Aansluiting voor een externe afstandsbediening
u
.........................52
Beveiligingscircuits .................................................52
Instellingenmenu ..................................................53
Problemen oplossen ................................................54
De AAN/UIT-indicator brandt niet 54
De zekering vervangen 54
Geen geluid 54
Kan geen aansluiting maken via Bluetooth 54
Afspeelbaar geluidsformaat 54
Specicaties .....................................................55
48
RA‑1570 Geïntegreerde stereoversterker
De impedantie van een luidspreker geeft de elektrische weerstand of belasting
aan die de luidspreker biedt als hij aan de versterker wordt aangesloten.
Meestal is dit 8 ohm of 4 ohm. Hoe lager de impedantie, des te meer
vermogen de luidspreker nodig heeft. Een luidspreker van 4 ohm vraagt
tweemaal zo veel vermogen als een luidspreker van 8 ohm.
De versterkers van Rotel kunnen echter alle luidsprekerimpedanties van
8 tot 4 ohm aan, waarbij alle kanalen op vol vermogen kunnen werken.
Omdat de ontwerpen van Rotel geoptimaliseerd zijn voor gebruikssituaties
waarbij alle kanalen samenwerken, kan Rotel het echte uitgangsvermogen
voor beide kanalen vermelden.
Aan de slag
U hebt een geïntegreerde stereoversterker RA‑1570 van Rotel aangeschaft.
Dank u wel daarvoor. Als u dit product van Rotel combineert met een
hoogwaardig audiosysteem, bent u verzekerd van jarenlang uziekplezier.
De RA‑1570 is een hoogwaardige component met uitgebreide functies.
Alle aspecten van het ontwerp zijn ervoor geoptimaliseerd om het volledige
dynamische bereik en de subtiele nuances van uw muziek te behouden.
De RA‑1570 heeft een sterk gereguleerde voeding met een speciaal door
Rotel ontworpen ringkerntransformator en maatwerkcondensatoren. Deze
voeding met lage impedantie heeft voldoende voedingsreserves, waardoor
de RA‑1570 met het grootste gemak zelfs de meest veeleisende audiosignalen
kan reproduceren. Dit type ontwerp is kostbaarder in productie, maar levert
een beter muzikaal resultaat op.
De printplaten zijn symmetrisch opgebouwd om de timing van de muziek
nauwkeurig te kunnen behouden en getrouw te kunnen weergeven. Voor de
schakelingen van de RA‑1570 zijn metalen folieweerstanden en condensatoren
van polystyreen of polypropyleen in de belangrijke signaalpaden gebruikt.
Alle aspecten van dit ontwerp zijn met zorg bestudeerd om de meest
waarheidsgetrouwe muziekweergave mogelijk te maken.
De belangrijkste functies van de RA‑1570 zijn gemakkelijk te installeren
en te gebruiken. Als u ervaring hebt met andere stereosystemen, zult u in
principe niets vreemds tegenkomen. U hoeft alleen maar de bijbehorende
componenten aan te sluiten om volop te kunnen genieten van hoogwaardige
geluidsweergave.
Enkele voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING: Om schade aan uw systeem te voorkomen,
dient u ALLE componenten in het systeem uit te schakelen alvorens
de luidsprekers of aanverwante componenten aan te sluiten of los te
koppelen. Schakel de systeemcomponenten pas weer in als u zeker
weet dat alles goed en stevig is aangesloten. Besteed met name
aandacht aan de luidsprekerkabels. Er mogen geen losse draadjes zijn
die contact kunnen maken met de andere luidsprekerkabels of met het
chassis van de versterker.
Lees deze handleiding zorgvuldig. U vindt hierin niet alleen basisinstructies
voor het installeren en het gebruik van deze cd-speler, maar ook waardevolle
informatie over verschillende systeemconfiguraties voor de RA‑1570 en
algemene informatie om uw systeem optimaal te laten presteren. Mocht u
nog vragen hebben, neem dan contact op met uw officiële Rotel-verkoper.
Natuurlijk kunt u met uw vragen en opmerkingen ook rechtstreeks bij Rotel
terecht.
Bewaar de doos waarin de RA‑1570 is afgeleverd en alle bijgesloten
verpakkingsmaterialen voor eventueel toekomstig gebruik. Als u de RA‑1570
niet in de originele verpakking verzendt of verhuist, kan dit tot ernstige
schade aan uw versterker leiden.
Vul de registratiekaart in, als die in de verpakking zit, en stuur hem op.
Bewaar ook de originele aankoopbon. Hiermee kunt u de aankoopdatum
aantonen als u aanspraak zou moeten doen op de garantie.
Plaatsing
Zoals alle audiocomponenten die lage signalen verwerken, kan ook de
RA‑1570 door de omgeving beïnvloed worden. Plaats de RA‑1570 niet
bovenop andere componenten. Vermijd ook dat audiosignaalkabels vlakbij
elektrische voedingskabels lopen. Zo verlaagt u het risico van brommen en ruis.
De RA‑1570 wekt tijdens normaal gebruik warmte op. Om deze warmte af
te voeren is de versterker voor zien van koelprofielen en ventilatieopeningen.
De ventilatiegleuven in de bovenkant moeten open blijven. Om te voorkomen
dat de versterker oververhit raakt, moet er 10 cm speling zijn rond het chassis
en moet er een redelijke luchtdoorstroming zijn op de installatielocatie.
Houd bij het selecteren van een installatielocatie rekening met het gewicht
van de versterker. Controleer of het schap of de kast hiertegen bestand is.
Wij adviseren u de RA‑1570 in speciaal meubilair voor audiocomponenten
te plaatsen. Dergelijk meubilair is ervoor ontworpen om trillingen die de
geluidskwaliteit kunnen aantasten te verminderen of te onderdrukken. Vraag
uw officiële Rotel-verkoper om advies over het juiste meubilair en over de
juiste installatie van audiocomponenten.
De RA‑1570 wordt met een afstandsbediening RR‑AX92 geleverd en
moet dusdanig worden opgesteld dat het infrarood signaal van de
afstandsbediening de sensor voor de afstandsbediening op het voorpaneel
kan bereiken.
Kabels
Houd voldoende afstand tussen de elektrische voedingskabels, de digitale
signaalkabels en de gewone audiosignaalkabels in uw installatie. Zo
vermindert u het risico dat de gewone audiosignaalkabels ruis oppikken
van de voedings- of digitale signaalkabels. Gebruik altijd hoogwaardige
mantelkabels om te voorkomen dat ruis de geluidskwaliteit van uw systeem
aantast. Mocht u vragen hebben, vraag dan uw officiële Rotel-verkoper om
advies over welke kabel u het best kunt gebruiken bij uw systeem.
De afstandsbediening RR-AX92
Sommige functies kunnen zowel worden bediend vanaf het voorpaneel als
met de bijgeleverde afstandsbediening RR‑AX92. Bij de beschrijving van
de desbetreffende functies verwijzen cijfers in een vierkant kader naar het
voorpaneel van het apparaat en letters met een cirkel eromheen naar de
afstandsbediening.
Code afstandsbediening tweede versterker
De standaard ingestelde code is 1 Indien de afstandsbediening conflicten
veroorzaakt met andere versterkers van Rotel, kunt u de code met de
volgende stappen in 2 veranderen.
1. Druk op de afstandsbediening Tuner J en 2 G tegelijk in om de
afstandsbediening zo in te stellen dat audiocode 2 wordt verzonden.
49
Nederlands
2. Richt de afstandsbediening op de versterker en houd 2 G 8 seconden
ingedrukt. De versterker geeft dan “Audio Custom Code 1 ‑> 2” aan.
3. Herhaal de bovenstaande procedure, maar druk op “1” in plaats van
“2” om de code terug te veranderen naar Code 1.
OPMERKING: Met de afstandsbediening kunnen de basisfuncties
van tuners en cd‑spelers van Rotel worden bediend. Met de
afstandsbedieningstoetsen met de vermelding
GHMN
kunt u ook
de cd‑ en tunerfuncties in uw systeem bedienen. De afstandsbediening
werkt dan alleen maar naar behoren als de cd en/of tuner dezelfde
code, 1 of 2, gebruiken.
Batterijen voor de afstandsbediening
Voordat u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet u eerst de twee
bijgeleverde UM‑4/AAA‑batterijen aanbrengen. Verwijder daarvoor het klepje
aan de achterkant van de RR AX92. Plaats de batterijen in het compartiment
zoals op de afbeelding wordt getoond. Controleer of de afstandsbediening
goed werkt en breng het klepje weer aan. Als de batterijen te zwak worden,
kan de RA‑1570 niet meer altijd goed met de afstandsbediening bediend
worden. Vervang de batterijen dan.
Aansluiting op het stroomnet en bediening
AC-voedingsingang
i
Door het relatief hoge vermogen kan de RA‑1570 veel stroom trekken. Hij
moet daarom rechtstreeks op een wandcontactdoos worden aangesloten.
Gebruik geen verlengsnoer. U kunt eventueel gebruikmaken van een speciale
meervoudige stekkerdoos als de specificaties van de stekkerdoos (en de
wandcontactdoos waarop deze wordt aangesloten) afdoende zijn voor
de stroom die gevraagd wordt door de RA‑1570 en alle erop aangesloten
componenten.
In de fabriek is de RA‑1570 geconfigureerd voor de specifieke netspanning
in het land van aankoop, d.w.z. 120 of 230 V AC en een lijnfrequentie
van 50 Hz of 60 Hz. De AC-lijnconfiguratie wordt aangegeven op een
plaatje op het achterpaneel.
OPMERKING: Als u uw RA‑1570 naar een ander land verhuist, moet
u de versterker mogelijk opnieuw configureren voor gebruik met een
andere lijnspanning. Probeer deze conversie niet zelf uit te voeren.
Als u de behuizing van de RA‑1570 opent, wordt u blootgesteld aan
gevaarlijke spanning. Raadpleeg een professionele onderhoudsmonteur
of de onderhoudsafdeling van Rotel voor informatie.
OPMERKING: Sommige producten zijn bestemd voor verkoop in meer
dan één land en worden daarom met meer dan één netsnoer geleverd.
Gebruik uitsluitend het voor uw land of regio geschikte snoer.
Als u langere tijd niet thuis bent, bijvoorbeeld als u een maand op vakantie
gaat, is het verstandig om de stekker van uw versterker (en die van andere
audio- en videoapparatuur) niet in het stopcontact te laten zitten terwijl u
weg bent.
AAN/UIT-knop en AAN/UIT-indicator
1
Druk op de AAN/UIT-knop op het voorpaneel om het apparaat in te
schakelen. Het lampje van de AAN/UIT-indicator gaat branden als het
apparaat is ingeschakeld. Druk nogmaals op de AAN/UIT-knop om het
apparaat uit te schakelen.
Als de AAN/UIT‑knop is ingedrukt (in de stand ‘aan’), kunt u met de toetsen
ON en OFF op de afstandsbediening de RA‑1570 activeren. In de stand‑by‑
modus blijft de AAN/UIT-led verlicht, maar het display wordt uitgeschakeld.
OPMERKING: Breng de zelfklevende ring aan over het licht rondom
de AAN/UIT‑knop als u het blauwe licht te fel vindt.
12V-triggeruitgang
u
Bepaalde audiocomponenten kunnen automatisch worden ingeschakeld met
een 12V‑’inschakelsignaal’. De twee12V‑triggeruitgangen van de RA‑1570
leveren dit signaal. Daarvoor moet u geschikte componenten met een kabel
met een conventionele 3,5mm miniplug op de RA‑1570 aansluiten. Als de
RA‑1570 wordt uitgeschakeld, wordt het inschakelsignaal onderbroken en
worden de componenten die hierdoor worden aangestuurd ook uitgeschakeld.
OPMERKING: Als u andere apparaten met een Rotel Link hebt
aangesloten, schakel deze apparaten dan met behulp van de Rotel
Link‑verbinding aan en uit. Sluit de Rotel Link en 12V‑triggerkabels nooit
tegelijk aan. De in‑ en uitschakelfuncties van de 12V‑triggerkabels gaan
dan namelijk voor op de Rotel Link‑functies.
Ingangssignaalaansluitingen
0=
Zie afbeelding 3, 4, 5
OPMERKING: Om harde geluiden te voorkomen waarop u en uw
luidsprekers geen prijs zullen stellen, is het beter het systeem uit te
schakelen alvorens iets aan te sluiten.
Phono-ingang
0
en massaverbinding (GND)
Zie afbeelding 3
Sluit de kabel van de platenspeler op de linker en rechter Phono-ingangen
aan. Als de platenspeler een massakabel heeft, moet u die aansluiten op de
schroefklem aan de linkerkant van de Phono-ingangen. Dit helpt brommen
en ruis te voorkomen.
Lijningangen
0
Zie afbeelding 3
De ingangen CD, Tuner en Aux op de versterker zijn analoge ‘lijningangen’.
Op deze ingangen kunt u componenten als een cd-speler of een andere
audiobron met een analoge audio-uitgang aansluiten.
De linker- en rechterkanalen zijn duidelijk gekenmerkt en moeten worden
aangesloten op de desbetreffende kanalen van de broncomponent. De stekkers
voor links zijn wit, die voor rechts zijn rood. Sluit signaalbroncomponenten
met hoogwaardige RCA‑kabels op de RA‑1570 aan. Vraag uw officiële
Rotel-verkoper om advies over kabels.
Gebalanceerde ingangen (XLR)
=
Zie afbeelding 4
Er is een paar gebalanceerde XLR‑ingangen beschikbaar voor audiosignalen
van de cd‑speler, Bluray‑speler of andere broncomponenten met XLR‑uitgangen.
50
RA‑1570 Geïntegreerde stereoversterker
OPMERKING: Kies slechts één methode voor de analoge verbinding
tussen een broncomponent en de RA‑1570. Sluit nooit zowel de RCA‑
als de XLR‑uitgangen van een broncomponent tegelijkertijd op de RA‑
1570 aan.
Digitale signaalingangen
q
Zie afbeelding 5
Er zijn twee sets digitale ingangen beschikbaar. Deze zijn aangeduid als
COAX 1 en 2 en OPT 1 en 2. Sluit de COAXIALE of OPTISCHE PCM‑
uitgangen van uw broncomponent op deze ingangen aan. De digitale
signalen worden gedecodeerd en worden door de RA‑1570 afgespeeld.
Het apparaat kan PCM‑signalen tot max. 24 bits, 192kHZ, decoderen.
Voorversterkeruitgangen
-
De RA‑1570 heeft voorversterkeruitgangen. Deze zijn aangeduid als
PREOUT 1. Het signaal van de met de functiekeuzeschakelaar geselecteerde
bron is altijd vanaf deze uitgangen beschikbaar. In principe wordt de
uitgang PREOUT 1 gebruikt om een signaal door te geven aan een andere
geïntegreerde versterker of een eindversterker, waarop externe luidsprekers
zijn aangesloten.
OPMERKING: Wijzigingen aan de instellingen van de volume‑,
balans‑ of toonregeling zijn van invloed op het signaal dat afkomstig
is van de voorversterkeruitgangen.
Voor-/Eindversterkerjumpers
ey
Deze connectoren, aangeduid als ‘Pre Out 2’ en ‘Main In’, worden normaal
gesproken met een stel massieve metalen jumperconnectoren aangesloten. Zij
vormen een geschikt intredepunt voor vrijwel alle soorten signaalprocessor.
U kunt deze connectoren gebruiken door de jumperconnectoren uit te
trekken. Sluit vervolgens de ’Pre Out 2’ connectoren met hoogwaardige
kabels aan op de ingangen van de signaalprocessor. Sluit de uitgangen
van de signaalprocessor aan op de ‘Main In’ connectoren.
Luidsprekeruitgangen
r
Zie afbeelding 3
De RA‑1570 heeft twee stellen luidsprekeruitgangen: SPEAKER A en SPEAKER
B. De luidsprekeruitgangen worden geregeld door de schakelaar
7
op
het voorpaneel en de knoppen
O
op de afstandsbediening.
Luidsprekerselectie
Als er slechts één stel luidsprekers tegelijk wordt gebruikt, is een
luidsprekerimpedantie van slechts 4 ohm toegestaan. Zodra zowel de
luidsprekers A als B tegelijk gebruikt worden, moet de impedantie van alle
luidsprekers 8 ohm of meer bedragen. Luidsprekerimpedantie-aanduidingen
zijn niet altijd even nauwkeurig. In de praktijk zal het niet vaak gebeuren
dat luidsprekers problemen opleveren voor de RA‑1570. Mocht u hierover
echter vragen hebben, neem dan contact op met uw officiële Rotel-verkoper.
Luidsprekerkabelselectie
Sluit de RA‑1570 met geïsoleerde, twee‑aderige kabels van geslagen draad
aan op de luidsprekers. De dikte en de kwaliteit van de kabel kan een hoorbaar
effect hebben op de prestaties van het systeem. Standaardluidsprekerkabel
levert wel geluid op, maar heeft als nadeel dat het volume en/of de basrespons
lager is, met name bij grotere kabellengtes. In het algemeen leveren dikkere
kabels een beter geluid op. Voor optimale prestaties is het gebruik van
speciale, hoogwaardige luidsprekerkabels aan te bevelen. Uw officiële
Rotel-verkoper kan u helpen de juiste kabels voor uw systeem te kiezen.
Polariteit en fase
De polariteit de juiste aansluiting van de plus‑ of min‑pool moet voor elke
luidspreker- en versterkeraansluiting hetzelfde zijn, zodat alle luidsprekers
in fase zijn. Als de polariteit van één aansluiting wordt omgekeerd, is de
basweergave zeer zwak en is het stereobeeld minder goed. Alle kabels
zijn dusdanig gemerkt dat de twee verschillende aders te herkennen zijn.
Ze kunnen voorzien zijn van ribbels of van een streep op de isolatie van
een ader. Of de isolatie kan transparant zijn terwijl de inwendige draden
verschillende kleuren hebben (koper en zilver). Ook is het mogelijk dat
de polariteitsindicatie op de isolatie geprint is. Bepaal welke de plus- en
welke de min-ader is en sluit alle luidsprekers op basis hiervan op dezelfde
manier aan.
Luidsprekeraansluitingen
r
Schakel eerst alle componenten in het systeem uit, voordat u de luidsprekers
aansluit. De RA‑1570 heeft luidsprekeruitgangen met een kleurcodering
op de achterkant van het apparaat. Op deze uitgangen kunnen gestripte
kabels, kabelschoentjes of dubbele banaanstekkers worden aangesloten.
(behalve in landen in de Europese Gemeenschap waar het gebruik ervan
niet is toegestaan).
Leid de kabel vanaf de RA‑1570 naar de luidsprekers. Zorg voor
voldoende extra lengte om de componenten te kunnen verplaatsen, zodat
de luidsprekeruitgangen bereikbaar zijn.
Als u gebruikmaakt van dubbele banaanstekkers, sluit deze dan op de draden
aan en steek ze achterin de luidsprekeruitgangen op het achterpaneel van
het apparaat. Schroef de bevestigingsschroeven van de luidsprekeruitgangen
helemaal vast (rechtsom).
Als u gebruikmaakt van kabelschoentjes, dan moet u deze eerst aan
de luidsprekerkabels bevestigen. Wilt u de kabels rechtstreeks aan de
luidsprekeruitgangen bevestigen, dan moet u de twee aders van elkaar
scheiden en strippen (de isolatie verwijderen). Beschadig de draadjes van
de aders niet. Schroef de luidsprekeruitgang los (linksom draaien). Doe het
kabelschoentje of de gestripte kabel rond de as van de luidsprekeruitgang
en draai de aansluiting vervolgens weer vast om het kabelschoentje of de
gestripte kabel stevig vast te klemmen.
OPMERKING: Zorg ervoor dat er geen losse draadjes uitsteken die
andere aders of connectoren kunnen raken.
Hoofdtelefoonuitgang
5
Op de hoofdtelefoonuitgang kunt u een hoofdtelefoon aansluiten. Op deze
uitgang past een standaard 3,5 mm (1/8”) mini‑stereohoofdtelefoonplug.
Als u een hoofdtelefoon aansluit, wordt het signaal naar de luidsprekers
hierdoor niet automatisch verbroken. U kunt de luidsprekers uitschakelen met
de keuzeschakelaar voor de luidsprekers. Met de functiekeuzeschakelaar
bepaalt u welke bron te horen is.
51
Nederlands
OPMERKING: Omdat de gevoeligheid van luidsprekers en
hoofdtelefoons sterk kan verschillen, adviseren wij u het geluidsvolume
altijd te verlagen alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of te
verwijderen.
Afstandsbedieningssensor
2
Dit sensorvenster ontvangt infrarood commando’s van de afstandsbediening.
Blokkeer deze sensor niet.
Display
3
Op het display op het voorpaneel zijn de gekozen bron, het volumeniveau
en de tooninstellingen te zien.
USB-ingang op het voorpaneel
6
Zie afbeelding 6
Op de USB-ingang op het voorpaneel kan een iPod, iPhone, USB
flashgeheugen of de bijgeleverde Bluetooth-dongle worden aangesloten om
draadloos muziek te kunnen streamen. U hoeft een iPod of iPhone alleen
maar op de USB-ingang op het voorpaneel aan te sluiten en de USB-functie
te kiezen met de bronkeuzeschakelaar. De iPod en iPhone blijven actief,
waardoor u audio kunt zoeken en afspelen.
Bluetooth-verbinding
Steek de meegeleverde Bluetooth-dongle in de USB-ingang op het voorpaneel
van de RA‑1570 om via Bluetooth draadloos muziek vanaf uw apparaat
(bijv. uw mobiele telefoon) te streamen. Zoek op uw mobiele apparaat naar
‘Rotel Bluetooth’ en maak hiermee verbinding. Normaal gesproken wordt
er automatisch verbinding gemaakt, maar mocht er om een wachtwoord
gevraagd worden, voer dan ‘0000’ in op uw apparaat.
OPMERKING: Niet alle Bluetooth‑dongles zullen werken met de RA‑
1570. Gebruik de bijgeleverde dongle.
Geluidsregelingen
VOLUME-regeling
4B
Draai de knop rechtsom (met de klok mee) om het geluid harder weer te
geven of linksom (tegen de klok in) om het geluid zachter weer te geven.
Druk op de afstandsbediening op de toets voor volume + of om het
geluid harder of zachter weer te geven. Met de toets MUTE
B
kunt u de
geluidsweergave helemaal uitschakelen.
Balans regeling
9C
Met de balansregeling kunt u de balans tussen het linker- en rechtergeluidskanaal
regelen. De fabrieksinstelling is ‘in het midden’ of ‘0’. U kunt de balans
vanaf het voorpaneel wijzigen door op de toets MENU
9
te drukken totdat
in het display op het voorpaneel de modus BALANCE SETTING verschijnt.
Druk vervolgens op de toets – of + op het voorpaneel om de balans meer
naar LINKS of naar RECHTS in te stellen. De waarde kan uiteenlopen van
L15 tot R15.
OPMERKING: Ook als de RA‑1570 wordt uitgeschakeld, worden
deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen.
Als u de balansinstelling tijdelijk wilt wijzigen zonder deze na uitschakeling
op te slaan, druk u op de afstandsbediening op de toets BAL
C
om het
menu BALANCE SETTING te selecteren en vervolgens op het pijltje naar
links of rechts
E
om de balansinstelling aan te passen. Druk als u klaar
bent op de toets EXIT
F
om dit menu te verlaten.
Toonregelingsbypass
9K
Voor een zo zuiver mogelijk geluid worden in de fabrieksinstelling de circuits
voor lage- en hogetonenregeling (toonregelingen) ongebruikt gelaten. Op het
display aan de voorkant van de versterker wordt TONE BYPASS getoond.
U kunt de toonregeling op het voorpaneel inschakelen door op de toets
MENU
9
te indrukken tot de bypassregeling wordt aangegeven. Schakel de
bypassfunctie vervolgens met de toetsen met het pijltje naar of + aan of uit.
OPMERKING: Ook als de RA‑1570 wordt uitgeschakeld, wordt deze
instelling vast in het geheugen opgeslagen.
Om de Toonregelingsbypass tijdelijk te wijzigen, drukt u op de toets BYPASS
K op de afstandsbediening om de Bypass-modus in en uit te schakelen.
Lage- en hogetonenregelingen
9C
U kunt de lage- of hogetonenregeling vanaf het voorpaneel instellen door
op de toets MENU
9
te drukken tot het desbetreffende instelmenu (Bass
of Treble Setting) verschijnt. Pas de waarde vervolgens met de toets – of +
aan. De waarden voor de lage en hoge tonen lopen uiteen van ‑10 tot +10.
OPMERKING: Ook als de RA‑1570 wordt uitgeschakeld, worden
deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen.
Druk op de afstandsbediening op de toets Bass of Treble
C
en pas de
waarde vervolgens aan met de toets met het pijltje naar links of rechts
E
op de afstandsbediening.
Een goed ingesteld hoogwaardig audiosysteem levert het meest natuurlijke
geluid op als er zo weinig mogelijk aan toonregeling wordt ingesteld. Gebruik
deze regelingen daarom met mate. Wees met name voorzichtig als u deze
regelingen hoger instelt, omdat daardoor ook het uitgangsvermogen in het
lage- of hogetonenbereik toeneemt, waardoor de versterker en luidsprekers
zwaarder belast zullen worden.
OPMERKING: Door de lage‑ of hogetonenregelingen anders in
te stellen, wordt de toonregeling niet automatisch ingeschakeld.
Raadpleeg voor het inschakelen van de toonregeling het voorgaande
hoofdstuk over Toonregelingsbypass.
OPMERKING: De instellingen voor de toonregelingsbypass, lage
tonen, hoge tonen en balans worden alleen vanuit het menu vast
opgeslagen. Aanpassingen die met de toetsen CK worden gedaan,
zijn slechts tijdelijk en worden niet opgeslagen als het apparaat wordt
uitgeschakeld.
Functieregeling
8J
Met de functieregeling wordt de signaalbron gekozen. Druk op de
desbetreffende toets op het voorpaneel of de afstandsbediening om de
bron te selecteren waarnaar u wilt luisteren.
52
RA‑1570 Geïntegreerde stereoversterker
OPMERKING: Na het installeren van het stuurprogramma, kan het
nodig zijn het ROTEL audiostuurprogramma te kiezen uit de audio‑/
luidsprekerinstellingen op uw computer.
Computer I/O-connector
w
Voor integratie in computerbesturingssystemen kan de RA‑1570 via RS232
worden bestuurd. Op de COMPUTER I/O-ingang past een standaard rechte
DB-9 mannetje/vrouwtje kabel.
Neem voor aanvullende informatie over de aansluitingen, software en
besturingscodes voor het via een computer besturen van de RA‑1570 contact
op met uw officiële Rotel-verkoper.
Rotel-Link
t
Deze 3,5-mm stereo mini-jack (met de aanduiding ROTEL LINK IN) kan als
optie worden aangesloten op andere Rotel-producten met een Rotel-Link
OUT-aansluiting met netwerkfunctionaliteit. Hierdoor kunnen de aangesloten
Rotel-producten met elkaar communiceren en kunt u ze besturen via de Rotel
Remote App (deze is te downloaden in de iTunes
®
-store).
Aansluiting voor een externe
afstandsbediening
u
Deze mini-jack van 3,5 mm ontvangt commandocodes van standaard
universele infrarood ontvangers via een bedrade verbinding. Deze functie
kan handig zijn als de cd-speler in een kast staat en de sensor op het
frontpaneel geblokkeerd wordt. Neem contact op met uw officiële Rotel-
verkoper voor nadere informatie over deze externe repeaters en de juiste
aansluiting van een jackplug die op de mini-jack-ingang past.
Beveiligingscircuits
Om de versterker in het geval van extreme of foutieve bedrijfsomstandigheden
tegen schade te beschermen, is de versterker voorzien van circuits voor
thermische beveiliging en overstroombeveiliging. De beveiligingscircuits staan
los van het audiosignaal en hebben geen invloed op de geluidsprestaties.
Deze circuits bewaken de temperatuur van de uitgangsapparaten en schakelen
de versterker uit als de temperaturen de veiligheidsgrenzen overschrijden.
Waarschijnlijk zult u de werking van deze beveiligingscircuits nooit ervaren.
Mocht er zich echter onverhoopt ooit een dergelijke storing voordoen, dan
stopt de geluidsweergave door de versterker en verschijnt op het voorpaneel
de melding ‘AMP PROTECTION’. Schakel de versterker in dit geval uit en
laat hem een aantal minuten afkoelen.
Probeer vervolgens vast te stellen waardoor het beveiligingscircuit in werking
is getreden en verhelp het probleem. Als u de versterker opnieuw inschakelt,
wordt het beveiligingscircuit automatisch gereset.
In de meeste gevallen treedt het beveiligingscircuit in werking door een
storing, zoals kortsluiting in de luidsprekerkabels of onvoldoende ventilatie
waardoor de apparatuur oververhit raakt. Het is sporadisch mogelijk dat het
beveiligingscircuit wordt ingeschakeld doordat de luidsprekerimpedantie zeer
Dimregeling
Dimmer voor beeldscherm 9
L
U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel wijzigen door op de
toets MENU
8
te drukken om tussen de verschillende display-instellingen
te schakelen. Druk vervolgens op de toets – of + op het voorpaneel om de
helderheid van het display te wijzigen.
OPMERKING: Ook als de RA‑1570 wordt uitgeschakeld, wordt deze
instelling vast in het geheugen opgeslagen.
U kunt de helderheid van het display tijdelijk wijzigen met de toets DIM
L
op de afstandsbediening.
OPMERKING: De instelling voor de dimmer wordt alleen vanuit
het menu vast opgeslagen. Aanpassing die met de toetsen L wordt
gedaan, is slechts tijdelijk en wordt niet opgeslagen als het apparaat
wordt uitgeschakeld.
PC-USB-ingang
q
Sluit deze ingang met de meegeleverde USB-kabel op de USB-aansluiting
van uw computer aan.
De RA‑1570 ondersteunt zowel USB‑audioklasse 1.0 als USB‑audioklasse
2.0. Op Windows‑computers hoeft voor USB‑audioklasse 1.0 geen driver
geïnstalleerd te worden. Het afspelen van audio met een bemonsterings-
frequentie tot 96 kHz wordt ondersteund. De fabrieksinstelling is USB-
audioklasse 1.0.
Om audio te kunnen afspelen met USB-audioklasse 2.0 en
bemonsteringsfrequenties tot 192 kHz moet u de Windows‑driver op de
CD die bij de RA‑1570 wordt geleverd installeren. Ook moet u de RA‑1570
als volgt omschakelen naar afspelen met USB‑audioklasse 2.0:
Druk MENU op het voorpaneel een aantal malen in, totdat ‘PC‑USB
AUDIO CLASS’ op het display verschijnt.
• Selecteer ‘2.0’ met de ‘‑’ toets en druk op ‘ENTER’.
Schakel de RA‑1570 en uw PC uit en weer in nadat u de USB‑
audiomodus heeft veranderd. Zo weet u zeker dat beide apparaten goed
zijn geconfigureerd.
Veel geluidsweergavetoepassingen ondersteunen de bemonsteringsfrequentie
van 192 kHz niet. Controleer of uw audiospeler 192 kHz ondersteunt en of
u geluidsbestanden van 192 kHz hebt voor een goede weergave bij deze
bemonsteringsfrequentie. Het kan ook nodig zijn om de audio-driver op uw
PC zo te configureren dat dit 192 kHz produceert, anders kan uw computer
overschakelen op een lagere bemonsteringsfrequentie. Raadpleeg de
documentatie van uw audiospeler of besturingssysteem voor meer informatie.
OPMERKING: Voor USB‑audioklasse 2.0 moet de Windows‑PC‑
driver op de CD‑ROM die bij de RA‑1570 wordt geleverd worden
geïnstalleerd.
OPMERKING: Op MAC‑computers is geen driver nodig om PC‑USB
1.0 of 2.0 te ondersteunen.
53
Nederlands
laag is of de luidsprekerbelasting als gevolg van een hoog reactiegedrag
te hoog is.
Als het beveiligingscircuit herhaaldelijk inschakelt en u de storing niet kunt
vinden en/of verhelpen, vraag uw officiële Rotel-verkoper dan om hulp.
Instellingenmenu
U kunt het Instellingenmenu oproepen met de toets MENU
9
op het voorpaneel
van de versterker of met de toets MENU
D
op de afstandsbediening. U kunt
de waarde van de geselecteerde optie veranderen met de toetsen +/- op
het voorpaneel of met de toetsen met het pijltje naar links of rechts
E
op
de afstandsbediening. U kunt de verschillende submenu’s doorlopen met
de toets MENU
9
op het voorpaneel of met de toets MENU
D
op de
afstandsbediening.
Tone Control ((Toonregeling): U kunt de instellingen voor Tone Bypass aan/
uit (TONE BYPASS ON/OFF), lage tonen (BASS) en hoge tonen (TREBLE)
aanpassen. Druk op de toets ENTER op het voorpaneel of druk op ENT
op de afstandsbediening om tussen de verschillende instelopties voor de
toonregeling te schakelen. (Ga voor meer informatie over toonregeling naar de
hoofdstukken over Toonregelingsbypass, Lagetonen- en Hogetonenregeling.)
OPMERKING: Ook als de RA‑1570 wordt uitgeschakeld, worden
deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen.
BALANCE: Balans links/rechts aanpassen (ga voor meer informatie naar
het hoofdstuk over de Balansregeling).
OPMERKING: Ook als de RA‑1570 wordt uitgeschakeld, wordt de
instelling vast in het geheugen opgeslagen.
DIMMER: Dimt de helderheid van het display.
OPMERKING: Ook als de RA‑1570 wordt uitgeschakeld, wordt de
instelling vast in het geheugen opgeslagen.
ROTEL LINK RCD: Hiermee wordt geselecteerd hoe de cd-speler wordt
aangesloten op de versterker. De mogelijke instellingen zijn CD (analoog),
COAX1 (coaxiaal 1) of COAX2 (coaxiaal 2). CD is de fabrieksinstelling.
POWER ON MAX VOLUME: Hiermee wordt het maximumvolume ingesteld
als het apparaat ingeschakeld is. De fabrieksinstelling is ‘45’.
OPMERKING: De instellingen voor Power On Max Volume zijn niet
van toepassing op bronnen die zijn geconfigureerd met Fixed Gain
(vaste versterking).
AUTO POWER OFF: De RA‑1570 kan zichzelf automatisch uitschakelen
als er gedurende een bepaalde periode geen activiteit is geweest. Indien
er geen veranderingen worden aangebracht in de versterker binnen de
voor het ‘Automatisch uitschakelen’ ingestelde tijd, schakelt de versterker
automatisch naar stand-by. De timer voor automatische uitschakeling wordt
opnieuw gestart als er een wijziging wordt aangebracht in het volume, de
bron of het afspelen De standaardinstelling voor automatische uitschakeling
is DISABLE (uit). De toegestane instellingen zijn DISABLE, 1 uur, 2 uur, 5
uur, 12 uur.
Mogelijke instellingen zijn: UIT, 1 UUR, 2 UUR, 5 UUR, 12 UUR.
FIXED GAIN: Hiermee wordt een vast volume ingesteld voor een bepaalde
ingang. U kunt deze functie inschakelen door met de toetsen +/- het gewenste
vaste volume te selecteren voor Aux 1, Coax 1, Coax 2, Optical 1, Optical
2, PC-USB of Bluetooth. Als deze functie is ingeschakeld en een ingang
met een vast ingesteld volume geselecteerd wordt, wordt de geluidssterkte
onmiddellijk op het opgegeven niveau ingesteld.
Geldige instellingen zijn onder andere: VARIABLE, FIXED 1‑95, FIXED MAX.
• AUX1 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling.
• COAX1 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling.
• COAX2 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling.
• OPT1 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling.
• OPT2 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling.
• PC‑USB VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling.
BLUETOOTH VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling.
OPMERKING: De volumeregelknop op het voorpaneel en de toetsen
Volume +/‑ op de afstandsbediening worden uitgeschakeld als
gebruikgemaakt wordt van de functie voor het vaste volume. U kunt
deze functie uitschakelen door het niveau voor het vaste volume (Fixed
Volume) op ‘Variable’ in te stellen.
PC‑USB Audio klasse: Verander ondersteunende PC-Audio klasse van het
bijgeleverde apparaat.
OPMERKING: Sommige aangesloten computers op de PC‑USB poort
ondersteunen niet USB Audio klasse 2.0 en ondersteunen ook niet
24/192 audio playback. Wanneer gewenst kan de PC‑USB worden
geconfigureerd voor USB Audio Class 1.0. Neem contact op met uw
computer fabrikant of software leverancier voor meer informatie.
SOFTWARE VERSION: Hiermee wordt aangegeven welke softwareversie
momenteel in de versterker is geladen.
FACTORY DEFAULT: Hiermee worden de originele fabrieksinstellingen
van het apparaat hersteld. Druk op de toets + op het voorpaneel of op de
toets met het pijltje naar rechts op de afstandsbediening om <YES> (JA) te
selecteren en druk vervolgens op de toets ‘ENTER’ op het voorpaneel of op
‘ENT’ op de afstandsbediening.
OPMERKING: Alle eerder geconfigureerde opties worden gewist en
de standaard fabrieksinstellingen worden hersteld.
54
RA‑1570 Geïntegreerde stereoversterker
Problemen oplossen
De meest voorkomende problemen bij audiosystemen zijn het gevolg van
aansluitfouten of foute instellingen. Mocht u tegen problemen aanlopen,
bepaal dan waar het probleem zich voordoet, controleer de instellingen
van de bedieningselementen en menu’s, stel de precieze oorzaak van de
fout vast en voer de nodige aanpassingen uit. Als de RA‑1570 geen geluid
te horen geeft, zijn de onderstaande suggesties wellicht nuttig:
De AAN/UIT-indicator brandt niet
De ringvormige AAN/UIT-indicator en de basiselementen in het displayvenster
moeten branden als de stekker van de RA‑1570 in het stopcontact is
gestoken en de AAN/UIT-knop is ingedrukt. Als aan deze voorwaarden
voldaan is en deze elementen toch niet branden, controleer dan met een
ander elektrisch apparaat, zoals een lamp, of het stopcontact goed werkt.
Het kan bijvoorbeeld zijn dat het stopcontact met een schakelaar geregeld
wordt en dat deze schakelaar uitgeschakeld is.
De zekering vervangen
Als een ander apparaat wel op het stopcontact werkt, maar de AAN/UIT-
indicator nog steeds niet verlicht wordt als de stekker van de RA‑1570 in
het stopcontact wordt gestoken, is het mogelijk dat de inwendige zekering
kapot is. Neem in dat geval contact op met uw Rotel-verkoper om de
zekering te laten vervangen.
Geen geluid
Controleer of de signaalbron goed werkt. Controleer of de kabels van de
signaalbron naar de ingangen op de RA‑1570 goed zijn aangesloten. Zorg
ervoor dat de juiste bron geselecteerd is Controleer de bedrading tussen
de versterker en de luidsprekers.
Kan geen aansluiting maken via Bluetooth
Als u geen verbinding kunt maken tussen uw Bluetooth-apparaat en de RA-
1570, wis dan de informatie van de vorige aansluiting uit het geheugen
van de RA‑1570 en uw Bluetooth‑apparaat. Op Bluetooth‑apparaten wordt
dit vaak aangegeven als “Forget this Device” (Dit apparaat vergeten). Houd
op de afstandsbediening van de RA‑1570 de toets STOP M 5 seconden
ingedrukt, totdat op het display op het voorpaneel “Reset BT DB List?
verschijnt en laat de knop dan los. Selecteer <Yes> en druk op “ENT”.
Probeer nu opnieuw verbinding te maken.
Afspeelbaar geluidsformaat
USB Apple (iPhone, iPod, iPad)
Formaat Opmerkingen
USB Bluetooth
Formaat Opmerkingen
USB-flashdrive
Formaat Opmerkingen
MP3
WMA
WAV
OGG Vorbis
PC-USB
Formaat Opmerkingen
Coax/Optisch
Formaat Opmerkingen
SPDIF LPCM
44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz
16 Bit, 24 Bit
Alle ondersteunde
bestanden die op een
Apple apparaat worden
geladen.
Telefoon kan resamplen, afhankelijk van het opgeslagen
formaat. Geldt mogelijk niet voor apps die ontworpen
zijn om formaten af te spelen die oorspronkelijk niet
worden ondersteund door het verzendende apparaat.
Alle formaten die
ondersteund worden door
het verzendende
Geldt mogelijk niet voor apps die ontworpen zijn om
formaten af te spelen die oorspronkelijk niet w
orden
ondersteund door het verzendende apparaat.
Maximaal 48kHz, 16 Bit
Formaat bepaald door de
door u gebruikte
mediaspeler-/server
software.
Alle formaten ondersteund door de PC-software:
44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz
16 Bit, 24 Bit
55
Nederlands
Specicaties
Continu uitgangsvermogen 120 watt/kanaal
(20‑20 kHz, < 0,03%, 8 ohm)
Totale harmonische vervorming (20Hz‑20kHz) < 0,03% bij nominaal vermogen,
1/2 vermogen of 1 watt
Intermodulatievervorming (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0,03% bij nominaal vermogen,
1/2 vermogen of 1 watt
Frequentiebereik:
Phono‑ingang 20Hz‑20kHz, ±0,5dB
Lijningangen 10Hz‑100kHz, +1, –3dB
Dempingsfactor (20Hz‑20kHz, 8 ohm) 180
Gevoeligheid / Impedantie van ingangen
Phono-ingang (MM) 2,25mV / 68k ohm
Lijningangen (RCA) 285mV / 100k ohm
Lijningangen (gebalanceerd) 570mV / 100k ohm
Overbelasting ingangen
Phono‑ingang 30mV
Lijningangen 4V
Voorversterkeruitgang / Impedantie 1.5V / 470 ohm
Signaal-ruisverhouding (IHF “A” gewogen)
Phono-ingang 80dB
Lijningangen 100dB
Digitaal gedeelte
Frequentiebereik 10Hz – 95k Hz (±3,0dB, max)
Signaal-ruisverhouding (IHF “A” gewogen) 100 dB
Gevoeligheid/Impedantie van ingang 0 dBf / 75 ohm
Voorversterkeruitgang / Impedantie 1,2 V/ 470 ohm (bij ‑20 dB)
Digitale signalen USB/iPod WAV, MP3, WMA
(tot 48kHz, 16 bits)
Digitale signalen via coaxiale/optische ingangen SPDIF LPCM
(tot 192kHz, 24 bits)
PC-USB USB Audio Class 1.0
(tot 24 bit/96kHz)
USB Audio Class 2.0
(tot 24 bit/192kHz)*
*Driver installatie benodigd
Elektrische aansluiting:
VS: 120 V, 60 Hz
EG: 230 V, 50 Hz
Energieverbruik 400W
Stroomverbruik stand-by < 0,5W
BTU (4 ohm, bij 1/8th vermogen) 728 BTU/h
Afmetingen (B x H x D) 431 x 144 x 358 mm
(17 x 5
11
/
16
x 14 ”)
Hoogte voorpaneel 3U (132,6 mm)
Gewicht (netto) 13 kg
Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan.
Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving
verbeteringen door te voeren.
Rotel en het Rotel Hi-Fi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van
The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
“Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een elektronisch
accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een
iPod of een iPhone en dat door de ontwikkelaar is verklaard dat aan de
prestatienormen van Apple wordt voldaan. Apple is niet verantwoordelijk
voor de werking van een dergelijk apparaat noch voor het al dan niet
voldoen ervan aan de veiligheidsnormen en wet‑ en regelgeving. Let op:
als dit accessoire in combinatie met een iPod of iPhone wordt gebruikt, kan
dit van invloed zijn op de draadloze prestaties.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken
van Apple Inc. en geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.

Documenttranscriptie

3 Figure 1: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Bedieningselementen en aansluitingen Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы 1 2 56 7 0 4 3 8 = - r e Figure 2: RR‑AX92 Remote Control Télécommande infrarouge RR-AX92 Fernbedienung RR-AX92 Mando a Distancia RR-AX92 Afstandsbediening RR-AX92 Telecomando RR-AX92 RR-AX94 fjärrkontroll Пульт ДУ RR-AX92 q ON OFF MUTE VOLUME - BASS TREBLE K + BAL MENU BYPASS ENT L DIM EXIT 1 2 4 5 6 8 9 0 M N O t y u A B C D E F 3 7 G >10 RND - TUNE + - PRESET + RPT SPKR A SPKR B PHONO TUNER CD BAL H I XLR USB PC-USB AUX 1 COAX1 COAX2 OPT 1 RR-AX92 AUX 2 OPT 2 w 9 J i 5 7 Important Notes When making connections be sure to: Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off. Remarques importantes Pendant les branchements, assurez-vous que : Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques. Éteignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient. Il est également recommandé de : Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur. Wichtige Hinweise Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes: Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen. Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern. Ferner empfehlen wir, dass Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie die Endstufe ein- oder abschalten. Notas Importantes Cuando realice las conexiones, asegúrese de que: Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo. Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo. También le recomendamos que: Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero antes de activarlo o desactivarlo. Héél belangrijk: Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RA-1570, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RA-1570, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen. Wij raden u ook aan om de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet. Note importanti Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di: Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori. Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema. Vi raccomandiamo inoltre di: Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplificatore. Viktigt Tänk på följande när du gör anslutningar: Stäng av alla komponenter i anläggningen innan du ansluter nya komponenter, inklusive högtalare. Stäng av alla komponenter i anläggningen innan du ändrar någon anslutning i anläggningen. Vi rekommenderar också att du Vrider ner volymen på förstärkaren helt och hållet innan förstärkaren stängs av eller sätts på. èÂ‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ: Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÎÓÌÍË. Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒËÒÚÂÏÂ, ÔÂʉ ˜ÂÏ ˜ÚÓ-ÚÓ ‚ ÌÂÈ ÏÂÌflÚ¸. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ú‡ÍÊÂ: Ç˚‚ÂÒÚË „ÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇ ÏËÌËÏÛÏ, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ‚Íβ˜‡Ú¸ ËÎË ‚˚Íβ˜‡Ú¸ „Ó. RA‑1570 Geïntegreerde stereoversterker 46 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Opmerking De COMPUTER I/O-aansluiting mag alleen worden gebruikt door bevoegde personen. WAARSCHUWING: Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat waaraan de gebruiker onderhoud kan of moet uitvoeren. Laat onderhoud altijd door professionele onderhoudsmonteurs uitvoeren. WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen, dient u te voorkomen dat het apparaat wordt blootgesteld aan water en vocht. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatwater. Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een vaas, op het apparaat. Voorkom dat vreemde voorwerpen in de behuizing terechtkomen. Mocht het apparaat aan vocht worden blootgesteld of mocht er een vreemd voorwerp in de behuizing terechtkomen, trek de netstekker dan onmiddellijk uit het stopcontact. Breng het apparaat voor controle en eventuele reparaties naar een professionele onderhoudsmonteur. Lees alle aanwijzingen alvorens het apparaat aan te sluiten of te gaan gebruiken. Bewaar deze handleiding, zodat u deze veiligheidsaanwijzingen later nog eens kunt nalezen. Neem alle waarschuwingen en veiligheidsinformatie in deze handleiding en op het product in acht. Volg alle gebruiksaanwijzingen op. Reinig de behuizing van het apparaat alleen maar met een droge doek of met een stofzuiger. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Laat ten minste 10 cm ruimte vrij rond het apparaat. WAARSCHUWING: Met de aansluiting voor het netsnoer op het achterpaneel kunt u de stroomtoevoer verbreken. Het apparaat moet zich in een open ruimte bevinden waar deze aansluiting goed te bereiken is. Sluit het apparaat aan op een stroomtoevoer die overeenkomt met de op het achterpaneel aangegeven type- en spanningsaanduiding. (VS: 120V/60Hz, EU: 230V/50Hz). Sluit het apparaat alleen met de bijgeleverde voedingskabel of een exacte equivalent daarvan op het lichtnet aan. Verander niets aan de meegeleverde kabel. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen, de ene breder dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pennen plus randaardecontacten. De stekker heeft deze voorzieningen voor uw veiligheid. Verwijder ze niet. Als de stekker van het bijgeleverde snoer niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien. Hij kan het stopcontact voor u vervangen. Gebruik geen verlengsnoer. GELDT VOOR VS, CANADA OF WAAR GOEDGEKEURD VOOR GEBRUIK WAARSCHUWING: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN DIENT U HET BREDE UITEINDE VAN DE PLUG MET DE BREDE SLEUF TE COMBINEREN. VOLLEDIG INSTEKEN. Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke spanning binnenin het apparaat dat een risico op elektrische schokken met zich meebrengt. Met de stekker van het netsnoer kunt u de stroomtoevoer naar het apparaat verbreken. Door de stekker uit het stopcontact te trekken, verbreekt u de aansluiting op het stroomnet volledig. Als de stekker niet in het stopcontact steekt, brandt de LED-indicator voor stand-by niet. Zorg ervoor dat u de netstekker gemakkelijk kunt bereiken om de stroomtoevoer te verbreken. Dit symbool attendeert de gebruiker op belangrijke bedienings- en onderhoudsaanwijzingen in deze handleiding en in de productdocumentatie. Leg het netsnoer zodanig dat het niet bekneld raakt, verbogen wordt, knikt, aan warmte wordt blootgesteld of op enige andere wijze beschadigd raakt. Let hierbij met name op het stekkergedeelte en het gedeelte van het snoer dat achter uit het apparaat komt. Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn inzake beperkingen op het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en aan de AEEA-richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool van een vuilnisbak met een kruis erdoorheen geeft aan dat aan deze richtlijnen wordt voldaan en dat de producten op de juiste wijze gerecycled of verwerkt moeten worden conform deze richtlijnen. Neem de stekker uit het stopcontact bij onweer of als het apparaat langdurig niet gebruikt zal worden. Gebruik alleen door de fabrikant voorgeschreven accessoires. Gebruik het apparaat alleen in combinatie met een door Rotel aanbevolen (verrijdbare) standaard, rek, steun of schappensysteem. Let goed op als u het apparaat in een standaard of rek (ver)plaatst: zorg ervoor dat de standaard of het rek niet omvalt, waardoor u of iemand anders letsel zou kunnen oplopen. Sluit de luidsprekers aan met kabels volgens klasse 2: dit maakt een goede aansluiting mogelijk met minimaal risico van elektrische schokken. Plaats het apparaat niet op een bed, bank, tapijt of een vergelijkbaar oppervlak waardoor de ventilatieopeningen afgesloten kunnen worden. Als het apparaat in een kast of boekenrek wordt geplaatst, moet het meubelstuk voldoende ventilatieruimte bieden om het apparaat goed te kunnen laten koelen. Houd het apparaat uit de buurt van radiatoren, warmtelampen, kachels of andere apparaten die warmte produceren. Dit symbool geeft aan dat dit apparaat dubbel geïsoleerd is. Aansluiting op een geaard stopcontact is niet vereist. Staak het gebruik van het apparaat onmiddellijk en laat het door professionele onderhoudsmonteurs controleren en/of repareren als: • het netsnoer of de stekker beschadigd is; • er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen of er vloeistof in is gemorst; • het apparaat aan regen is blootgesteld; • het apparaat niet naar behoren lijkt te werken; • het apparaat is gevallen of beschadigd. Plaats het apparaat op een vaste, vlakke ondergrond met voldoende draagvermogen voor het gewicht van het apparaat. Plaats het niet op een verrijdbaar meubel of een wagen dat of die kan omvallen. Stel de batterijen in de afstandsbediening niet bloot aan overmatige temperatuur, zoals direct zonlicht, vuur of andere warmtebronnen. 2 1 3 Pintoewijzingen Gebalanceerde audio (3-polig, XLR): Pin 1: Massa / Afscherming Pin 2: Fase / +ve / Hot Pin 3: Tegenfase / -ve / Cold Nederlands 47 47 Inhoud Over Rotel Afbeelding 1: Bedieningselementen en aansluitingen 3 Afbeelding 2: Afstandsbediening RR-AX92 3 Afbeelding 3: Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen 4 Afbeelding 4: Gebalanceerde ingangen (XLR) 5 Afbeelding 5: Digitale ingangen en 12V-triggeruitgangen 5 Afbeelding 6: USB-ingang op het voorpaneel 6 Héél belangrijk 7 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Over Rotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Over wattage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Aan de slag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Enkele voorzorgsmaatregelen 48 Plaatsing 48 Kabels 48 De afstandsbediening RR-AX92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Code afstandsbediening tweede versterker 48 Batterijen voor de afstandsbediening 49 Aansluiting op het stroomnet en bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 AC-voedingsingang i 49 AAN/UIT-knop en AAN/UIT-indicator 1 49 12V-triggeruitgang u 49 Ingangssignaalaansluitingen 0= . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Phono-ingang 0 en massaverbinding (GND) 49 Lijningangen 0 49 Gebalanceerde ingangen (XLR) = 49 Digitale signaalingangen q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Voorversterkeruitgangen - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Voor-/Eindversterkerjumpers ey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Luidsprekeruitgangen r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Luidsprekerselectie 50 Luidsprekerkabelselectie 50 Polariteit en fase 50 Luidsprekeraansluitingen r 50 Hoofdtelefoonuitgang 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Afstandsbedieningssensor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Display 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 USB-ingang op het voorpaneel 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Bluetooth-verbinding 51 Geluidsregelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 VOLUME-regeling 4B 51 Balans regeling 9C 51 Toonregelingsbypass 9K 51 Lage- en hogetonenregelingen 9C 51 Functieregeling 8J 51 Dimregeling������������������������������������������������������������������������������������������������������������52 Dimmer voor beeldscherm 9L 52 PC-USB-ingang q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Computer I/O-connector w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Rotel-Link t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Aansluiting voor een externe afstandsbediening u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Beveiligingscircuits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Instellingenmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 De AAN/UIT-indicator brandt niet 54 De zekering vervangen 54 Geen geluid 54 Kan geen aansluiting maken via Bluetooth 54 Afspeelbaar geluidsformaat 54 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ons verhaal is meer dan 50 jaar geleden begonnen. Door de jaren heen hebben we met onze producten honderden prijzen gewonnen en hebben honderdduizenden mensen van onze producten kunnen genieten. Mensen die net als u hoogwaardige apparatuur voor home-entertainment op waarde kunnen schatten. Rotel is opgericht door een familie met passie voor muziek die hifi-apparatuur van de allerhoogste kwaliteit is gaan maken. Na al die jaren is die passie er nog steeds. Nog altijd is ons doel meerwaarde bieden aan muziekliefhebbers en hifi-kenners, ongeacht hun budget. Dit doel wordt gedeeld door alle medewerkers van Rotel. De ontwikkelaars van Rotel werken als één team samen. Ze luisteren zorgvuldig naar elk nieuw product en blijven het bijschaven tot het aan hun hoge eisen voldoet. Ze kunnen componenten van overal ter wereld kiezen om het optimale product te maken, zoals condensatoren uit het Verenigd Koninkrijk en Duitsland, halfgeleiders uit Japan of de VS, terwijl de ringkerntransformatoren altijd in Rotels eigen fabrieken worden vervaardigd. Het milieu gaat ons allemaal aan het hart. Omdat er steeds meer elektronica wordt geproduceerd, wordt het voor fabrikanten steeds belangrijker er alles aan te doen producten zo te ontwerpen dat deze het milieu zo min mogelijk belasten. Bij Rotel zijn we er trots op dat we hieraan ons steentje kunnen bijdragen. Om het loodgehalte in onze producten te verlagen, zijn we overgestapt op speciaal loodvrij soldeermiddel dat voldoet aan de BGS-richtlijn en op loodvrije componenten. Onze ontwikkelaars verbeteren voortdurend de efficiency van onze voedingen, zonder concessies te doen aan kwaliteit. Als ze op stand-by staan, gebruiken producten van Rotel zeer weinig stroom en voldoen zo aan internationale eisen voor stand-by stroomverbruik. Ook de Rotel-fabriek draagt een steentje bij aan een beter milieu door de assemblagemethoden steeds verder te verbeteren, om zo tot een schoner en groener productieproces te komen. Namens Rotel willen wij u bedanken dat u dit product hebt aangeschaft. Wij weten zeker dat u er vele jaren plezier van zult hebben. Over wattage Het uitgangsvermogen van deze versterker wordt aangegeven als 120 watt per kanaal als beide kanalen op vol vermogen worden uitgestuurd. Rotel heeft ervoor gekozen om het uitgangsvermogen op deze manier aan te geven omdat Rotel de ervaring heeft dat dit de meest nauwkeurige aanduiding van het vermogen van een receiver of versterker oplevert. Als u de specificaties voor verschillende producten wilt vergelijken, houd er dan rekening mee dat het uitgangsvermogen niet altijd op dezelfde manier wordt aangegeven, waardoor het dus mogelijk is dat u niet dezelfde waarden met elkaar vergelijkt. Het uitgangsvermogen kan bijvoorbeeld worden aangegeven voor slechts één kanaal tijdens bedrijf, hetgeen een hogere maximumwaarde oplevert. RA‑1570 Geïntegreerde stereoversterker 48 De impedantie van een luidspreker geeft de elektrische weerstand of belasting aan die de luidspreker biedt als hij aan de versterker wordt aangesloten. Meestal is dit 8 ohm of 4 ohm. Hoe lager de impedantie, des te meer vermogen de luidspreker nodig heeft. Een luidspreker van 4 ohm vraagt tweemaal zo veel vermogen als een luidspreker van 8 ohm. De versterkers van Rotel kunnen echter alle luidsprekerimpedanties van 8 tot 4 ohm aan, waarbij alle kanalen op vol vermogen kunnen werken. Omdat de ontwerpen van Rotel geoptimaliseerd zijn voor gebruikssituaties waarbij alle kanalen samenwerken, kan Rotel het echte uitgangsvermogen voor beide kanalen vermelden. Aan de slag U hebt een geïntegreerde stereoversterker RA‑1570 van Rotel aangeschaft. Dank u wel daarvoor. Als u dit product van Rotel combineert met een hoogwaardig audiosysteem, bent u verzekerd van jarenlang uziekplezier. De RA‑1570 is een hoogwaardige component met uitgebreide functies. Alle aspecten van het ontwerp zijn ervoor geoptimaliseerd om het volledige dynamische bereik en de subtiele nuances van uw muziek te behouden. De RA‑1570 heeft een sterk gereguleerde voeding met een speciaal door Rotel ontworpen ringkerntransformator en maatwerkcondensatoren. Deze voeding met lage impedantie heeft voldoende voedingsreserves, waardoor de RA‑1570 met het grootste gemak zelfs de meest veeleisende audiosignalen kan reproduceren. Dit type ontwerp is kostbaarder in productie, maar levert een beter muzikaal resultaat op. De printplaten zijn symmetrisch opgebouwd om de timing van de muziek nauwkeurig te kunnen behouden en getrouw te kunnen weergeven. Voor de schakelingen van de RA‑1570 zijn metalen folieweerstanden en condensatoren van polystyreen of polypropyleen in de belangrijke signaalpaden gebruikt. Alle aspecten van dit ontwerp zijn met zorg bestudeerd om de meest waarheidsgetrouwe muziekweergave mogelijk te maken. De belangrijkste functies van de RA‑1570 zijn gemakkelijk te installeren en te gebruiken. Als u ervaring hebt met andere stereosystemen, zult u in principe niets vreemds tegenkomen. U hoeft alleen maar de bijbehorende componenten aan te sluiten om volop te kunnen genieten van hoogwaardige geluidsweergave. Enkele voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING: Om schade aan uw systeem te voorkomen, dient u ALLE componenten in het systeem uit te schakelen alvorens de luidsprekers of aanverwante componenten aan te sluiten of los te koppelen. Schakel de systeemcomponenten pas weer in als u zeker weet dat alles goed en stevig is aangesloten. Besteed met name aandacht aan de luidsprekerkabels. Er mogen geen losse draadjes zijn die contact kunnen maken met de andere luidsprekerkabels of met het chassis van de versterker. Lees deze handleiding zorgvuldig. U vindt hierin niet alleen basisinstructies voor het installeren en het gebruik van deze cd-speler, maar ook waardevolle informatie over verschillende systeemconfiguraties voor de RA‑1570 en algemene informatie om uw systeem optimaal te laten presteren. Mocht u nog vragen hebben, neem dan contact op met uw officiële Rotel-verkoper. Natuurlijk kunt u met uw vragen en opmerkingen ook rechtstreeks bij Rotel terecht. Bewaar de doos waarin de RA‑1570 is afgeleverd en alle bijgesloten verpakkingsmaterialen voor eventueel toekomstig gebruik. Als u de RA‑1570 niet in de originele verpakking verzendt of verhuist, kan dit tot ernstige schade aan uw versterker leiden. Vul de registratiekaart in, als die in de verpakking zit, en stuur hem op. Bewaar ook de originele aankoopbon. Hiermee kunt u de aankoopdatum aantonen als u aanspraak zou moeten doen op de garantie. Plaatsing Zoals alle audiocomponenten die lage signalen verwerken, kan ook de RA‑1570 door de omgeving beïnvloed worden. Plaats de RA‑1570 niet bovenop andere componenten. Vermijd ook dat audiosignaalkabels vlakbij elektrische voedingskabels lopen. Zo verlaagt u het risico van brommen en ruis. De RA‑1570 wekt tijdens normaal gebruik warmte op. Om deze warmte af te voeren is de versterker voor zien van koelprofielen en ventilatieopeningen. De ventilatiegleuven in de bovenkant moeten open blijven. Om te voorkomen dat de versterker oververhit raakt, moet er 10 cm speling zijn rond het chassis en moet er een redelijke luchtdoorstroming zijn op de installatielocatie. Houd bij het selecteren van een installatielocatie rekening met het gewicht van de versterker. Controleer of het schap of de kast hiertegen bestand is. Wij adviseren u de RA‑1570 in speciaal meubilair voor audiocomponenten te plaatsen. Dergelijk meubilair is ervoor ontworpen om trillingen die de geluidskwaliteit kunnen aantasten te verminderen of te onderdrukken. Vraag uw officiële Rotel-verkoper om advies over het juiste meubilair en over de juiste installatie van audiocomponenten. De RA-1570 wordt met een afstandsbediening RR-AX92 geleverd en moet dusdanig worden opgesteld dat het infrarood signaal van de afstandsbediening de sensor voor de afstandsbediening op het voorpaneel kan bereiken. Kabels Houd voldoende afstand tussen de elektrische voedingskabels, de digitale signaalkabels en de gewone audiosignaalkabels in uw installatie. Zo vermindert u het risico dat de gewone audiosignaalkabels ruis oppikken van de voedings- of digitale signaalkabels. Gebruik altijd hoogwaardige mantelkabels om te voorkomen dat ruis de geluidskwaliteit van uw systeem aantast. Mocht u vragen hebben, vraag dan uw officiële Rotel-verkoper om advies over welke kabel u het best kunt gebruiken bij uw systeem. De afstandsbediening RR-AX92 Sommige functies kunnen zowel worden bediend vanaf het voorpaneel als met de bijgeleverde afstandsbediening RR-AX92. Bij de beschrijving van de desbetreffende functies verwijzen cijfers in een vierkant kader naar het voorpaneel van het apparaat en letters met een cirkel eromheen naar de afstandsbediening. Code afstandsbediening tweede versterker De standaard ingestelde code is 1 Indien de afstandsbediening conflicten veroorzaakt met andere versterkers van Rotel, kunt u de code met de volgende stappen in 2 veranderen. 1. Druk op de afstandsbediening Tuner J en 2 G tegelijk in om de afstandsbediening zo in te stellen dat audiocode 2 wordt verzonden. Nederlands 2. Richt de afstandsbediening op de versterker en houd 2 G 8 seconden ingedrukt. De versterker geeft dan “Audio Custom Code 1 -> 2” aan. 3. Herhaal de bovenstaande procedure, maar druk op “1” in plaats van “2” om de code terug te veranderen naar Code 1. OPMERKING: Met de afstandsbediening kunnen de basisfuncties van tuners en cd-spelers van Rotel worden bediend. Met de afstandsbedieningstoetsen met de vermelding GHMN kunt u ook de cd- en tunerfuncties in uw systeem bedienen. De afstandsbediening werkt dan alleen maar naar behoren als de cd en/of tuner dezelfde code, 1 of 2, gebruiken. Batterijen voor de afstandsbediening Voordat u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet u eerst de twee bijgeleverde UM-4/AAA-batterijen aanbrengen. Verwijder daarvoor het klepje aan de achterkant van de RR AX92. Plaats de batterijen in het compartiment zoals op de afbeelding wordt getoond. Controleer of de afstandsbediening goed werkt en breng het klepje weer aan. Als de batterijen te zwak worden, kan de RA‑1570 niet meer altijd goed met de afstandsbediening bediend worden. Vervang de batterijen dan. Aansluiting op het stroomnet en bediening AC-voedingsingang i 49 Als de AAN/UIT-knop is ingedrukt (in de stand ‘aan’), kunt u met de toetsen ON en OFF op de afstandsbediening de RA-1570 activeren. In de stand-bymodus blijft de AAN/UIT-led verlicht, maar het display wordt uitgeschakeld. OPMERKING: Breng de zelfklevende ring aan over het licht rondom de AAN/UIT-knop als u het blauwe licht te fel vindt. 12V-triggeruitgang u Bepaalde audiocomponenten kunnen automatisch worden ingeschakeld met een 12V-’inschakelsignaal’. De twee12V-triggeruitgangen van de RA-1570 leveren dit signaal. Daarvoor moet u geschikte componenten met een kabel met een conventionele 3,5mm miniplug op de RA-1570 aansluiten. Als de RA-1570 wordt uitgeschakeld, wordt het inschakelsignaal onderbroken en worden de componenten die hierdoor worden aangestuurd ook uitgeschakeld. OPMERKING: Als u andere apparaten met een Rotel Link hebt aangesloten, schakel deze apparaten dan met behulp van de Rotel Link-verbinding aan en uit. Sluit de Rotel Link en 12V-triggerkabels nooit tegelijk aan. De in- en uitschakelfuncties van de 12V-triggerkabels gaan dan namelijk voor op de Rotel Link-functies. Ingangssignaalaansluitingen 0= Zie afbeelding 3, 4, 5 Door het relatief hoge vermogen kan de RA‑1570 veel stroom trekken. Hij moet daarom rechtstreeks op een wandcontactdoos worden aangesloten. Gebruik geen verlengsnoer. U kunt eventueel gebruikmaken van een speciale meervoudige stekkerdoos als de specificaties van de stekkerdoos (en de wandcontactdoos waarop deze wordt aangesloten) afdoende zijn voor de stroom die gevraagd wordt door de RA‑1570 en alle erop aangesloten componenten. OPMERKING: Om harde geluiden te voorkomen waarop u en uw luidsprekers geen prijs zullen stellen, is het beter het systeem uit te schakelen alvorens iets aan te sluiten. In de fabriek is de RA‑1570 geconfigureerd voor de specifieke netspanning in het land van aankoop, d.w.z. 120 of 230 V AC en een lijnfrequentie van 50 Hz of 60 Hz. De AC-lijnconfiguratie wordt aangegeven op een plaatje op het achterpaneel. Sluit de kabel van de platenspeler op de linker en rechter Phono-ingangen aan. Als de platenspeler een massakabel heeft, moet u die aansluiten op de schroefklem aan de linkerkant van de Phono-ingangen. Dit helpt brommen en ruis te voorkomen. OPMERKING: Als u uw RA-1570 naar een ander land verhuist, moet u de versterker mogelijk opnieuw configureren voor gebruik met een andere lijnspanning. Probeer deze conversie niet zelf uit te voeren. Als u de behuizing van de RA‑1570 opent, wordt u blootgesteld aan gevaarlijke spanning. Raadpleeg een professionele onderhoudsmonteur of de onderhoudsafdeling van Rotel voor informatie. Lijningangen 0 OPMERKING: Sommige producten zijn bestemd voor verkoop in meer dan één land en worden daarom met meer dan één netsnoer geleverd. Gebruik uitsluitend het voor uw land of regio geschikte snoer. Als u langere tijd niet thuis bent, bijvoorbeeld als u een maand op vakantie gaat, is het verstandig om de stekker van uw versterker (en die van andere audio- en videoapparatuur) niet in het stopcontact te laten zitten terwijl u weg bent. AAN/UIT-knop en AAN/UIT-indicator 1 Druk op de AAN/UIT-knop op het voorpaneel om het apparaat in te schakelen. Het lampje van de AAN/UIT-indicator gaat branden als het apparaat is ingeschakeld. Druk nogmaals op de AAN/UIT-knop om het apparaat uit te schakelen. Phono-ingang 0 en massaverbinding (GND) Zie afbeelding 3 Zie afbeelding 3 De ingangen CD, Tuner en Aux op de versterker zijn analoge ‘lijningangen’. Op deze ingangen kunt u componenten als een cd-speler of een andere audiobron met een analoge audio-uitgang aansluiten. De linker- en rechterkanalen zijn duidelijk gekenmerkt en moeten worden aangesloten op de desbetreffende kanalen van de broncomponent. De stekkers voor links zijn wit, die voor rechts zijn rood. Sluit signaalbroncomponenten met hoogwaardige RCA-kabels op de RA‑1570 aan. Vraag uw officiële Rotel-verkoper om advies over kabels. Gebalanceerde ingangen (XLR) = Zie afbeelding 4 Er is een paar gebalanceerde XLR-ingangen beschikbaar voor audiosignalen van de cd-speler, Bluray-speler of andere broncomponenten met XLR-uitgangen. RA‑1570 Geïntegreerde stereoversterker 50 OPMERKING: Kies slechts één methode voor de analoge verbinding tussen een broncomponent en de RA-1570. Sluit nooit zowel de RCAals de XLR-uitgangen van een broncomponent tegelijkertijd op de RA1570 aan. Digitale signaalingangen q Zie afbeelding 5 Er zijn twee sets digitale ingangen beschikbaar. Deze zijn aangeduid als COAX 1 en 2 en OPT 1 en 2. Sluit de COAXIALE of OPTISCHE PCMuitgangen van uw broncomponent op deze ingangen aan. De digitale signalen worden gedecodeerd en worden door de RA-1570 afgespeeld. Het apparaat kan PCM-signalen tot max. 24 bits, 192kHZ, decoderen. Voorversterkeruitgangen De RA-1570 heeft voorversterkeruitgangen. Deze zijn aangeduid als PREOUT 1. Het signaal van de met de functiekeuzeschakelaar geselecteerde bron is altijd vanaf deze uitgangen beschikbaar. In principe wordt de uitgang PREOUT 1 gebruikt om een signaal door te geven aan een andere geïntegreerde versterker of een eindversterker, waarop externe luidsprekers zijn aangesloten. OPMERKING: Wijzigingen aan de instellingen van de volume-, balans- of toonregeling zijn van invloed op het signaal dat afkomstig is van de voorversterkeruitgangen. Voor-/Eindversterkerjumpers ey Deze connectoren, aangeduid als ‘Pre Out 2’ en ‘Main In’, worden normaal gesproken met een stel massieve metalen jumperconnectoren aangesloten. Zij vormen een geschikt intredepunt voor vrijwel alle soorten signaalprocessor. U kunt deze connectoren gebruiken door de jumperconnectoren uit te trekken. Sluit vervolgens de ’Pre Out 2’ connectoren met hoogwaardige kabels aan op de ingangen van de signaalprocessor. Sluit de uitgangen van de signaalprocessor aan op de ‘Main In’ connectoren. Luidsprekeruitgangen r Zie afbeelding 3 De RA‑1570 heeft twee stellen luidsprekeruitgangen: SPEAKER A en SPEAKER B. De luidsprekeruitgangen worden geregeld door de schakelaar 7 op het voorpaneel en de knoppen O op de afstandsbediening. Luidsprekerselectie Als er slechts één stel luidsprekers tegelijk wordt gebruikt, is een luidsprekerimpedantie van slechts 4 ohm toegestaan. Zodra zowel de luidsprekers A als B tegelijk gebruikt worden, moet de impedantie van alle luidsprekers 8 ohm of meer bedragen. Luidsprekerimpedantie-aanduidingen zijn niet altijd even nauwkeurig. In de praktijk zal het niet vaak gebeuren dat luidsprekers problemen opleveren voor de RA‑1570. Mocht u hierover echter vragen hebben, neem dan contact op met uw officiële Rotel-verkoper. Luidsprekerkabelselectie Sluit de RA‑1570 met geïsoleerde, twee-aderige kabels van geslagen draad aan op de luidsprekers. De dikte en de kwaliteit van de kabel kan een hoorbaar effect hebben op de prestaties van het systeem. Standaardluidsprekerkabel levert wel geluid op, maar heeft als nadeel dat het volume en/of de basrespons lager is, met name bij grotere kabellengtes. In het algemeen leveren dikkere kabels een beter geluid op. Voor optimale prestaties is het gebruik van speciale, hoogwaardige luidsprekerkabels aan te bevelen. Uw officiële Rotel-verkoper kan u helpen de juiste kabels voor uw systeem te kiezen. Polariteit en fase De polariteit – de juiste aansluiting van de plus- of min-pool – moet voor elke luidspreker- en versterkeraansluiting hetzelfde zijn, zodat alle luidsprekers in fase zijn. Als de polariteit van één aansluiting wordt omgekeerd, is de basweergave zeer zwak en is het stereobeeld minder goed. Alle kabels zijn dusdanig gemerkt dat de twee verschillende aders te herkennen zijn. Ze kunnen voorzien zijn van ribbels of van een streep op de isolatie van een ader. Of de isolatie kan transparant zijn terwijl de inwendige draden verschillende kleuren hebben (koper en zilver). Ook is het mogelijk dat de polariteitsindicatie op de isolatie geprint is. Bepaal welke de plus- en welke de min-ader is en sluit alle luidsprekers op basis hiervan op dezelfde manier aan. Luidsprekeraansluitingen r Schakel eerst alle componenten in het systeem uit, voordat u de luidsprekers aansluit. De RA‑1570 heeft luidsprekeruitgangen met een kleurcodering op de achterkant van het apparaat. Op deze uitgangen kunnen gestripte kabels, kabelschoentjes of dubbele banaanstekkers worden aangesloten. (behalve in landen in de Europese Gemeenschap waar het gebruik ervan niet is toegestaan). Leid de kabel vanaf de RA‑1570 naar de luidsprekers. Zorg voor voldoende extra lengte om de componenten te kunnen verplaatsen, zodat de luidsprekeruitgangen bereikbaar zijn. Als u gebruikmaakt van dubbele banaanstekkers, sluit deze dan op de draden aan en steek ze achterin de luidsprekeruitgangen op het achterpaneel van het apparaat. Schroef de bevestigingsschroeven van de luidsprekeruitgangen helemaal vast (rechtsom). Als u gebruikmaakt van kabelschoentjes, dan moet u deze eerst aan de luidsprekerkabels bevestigen. Wilt u de kabels rechtstreeks aan de luidsprekeruitgangen bevestigen, dan moet u de twee aders van elkaar scheiden en strippen (de isolatie verwijderen). Beschadig de draadjes van de aders niet. Schroef de luidsprekeruitgang los (linksom draaien). Doe het kabelschoentje of de gestripte kabel rond de as van de luidsprekeruitgang en draai de aansluiting vervolgens weer vast om het kabelschoentje of de gestripte kabel stevig vast te klemmen. OPMERKING: Zorg ervoor dat er geen losse draadjes uitsteken die andere aders of connectoren kunnen raken. Hoofdtelefoonuitgang 5 Op de hoofdtelefoonuitgang kunt u een hoofdtelefoon aansluiten. Op deze uitgang past een standaard 3,5 mm (1/8”) mini-stereohoofdtelefoonplug. Als u een hoofdtelefoon aansluit, wordt het signaal naar de luidsprekers hierdoor niet automatisch verbroken. U kunt de luidsprekers uitschakelen met de keuzeschakelaar voor de luidsprekers. Met de functiekeuzeschakelaar bepaalt u welke bron te horen is. Nederlands OPMERKING: Omdat de gevoeligheid van luidsprekers en hoofdtelefoons sterk kan verschillen, adviseren wij u het geluidsvolume altijd te verlagen alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of te verwijderen. Afstandsbedieningssensor 2 Dit sensorvenster ontvangt infrarood commando’s van de afstandsbediening. Blokkeer deze sensor niet. Display 3 51 Als u de balansinstelling tijdelijk wilt wijzigen zonder deze na uitschakeling op te slaan, druk u op de afstandsbediening op de toets BAL C om het menu BALANCE SETTING te selecteren en vervolgens op het pijltje naar links of rechts E om de balansinstelling aan te passen. Druk als u klaar bent op de toets EXIT F om dit menu te verlaten. Toonregelingsbypass 9K Voor een zo zuiver mogelijk geluid worden in de fabrieksinstelling de circuits voor lage- en hogetonenregeling (toonregelingen) ongebruikt gelaten. Op het display aan de voorkant van de versterker wordt TONE BYPASS getoond. U kunt de toonregeling op het voorpaneel inschakelen door op de toets MENU 9 te indrukken tot de bypassregeling wordt aangegeven. Schakel de bypassfunctie vervolgens met de toetsen met het pijltje naar – of + aan of uit. Op het display op het voorpaneel zijn de gekozen bron, het volumeniveau en de tooninstellingen te zien. OPMERKING: Ook als de RA-1570 wordt uitgeschakeld, wordt deze instelling vast in het geheugen opgeslagen. USB-ingang op het voorpaneel 6 Om de Toonregelingsbypass tijdelijk te wijzigen, drukt u op de toets BYPASS K op de afstandsbediening om de Bypass-modus in en uit te schakelen. Zie afbeelding 6 Lage- en hogetonenregelingen 9C Op de USB-ingang op het voorpaneel kan een iPod, iPhone, USB flashgeheugen of de bijgeleverde Bluetooth-dongle worden aangesloten om draadloos muziek te kunnen streamen. U hoeft een iPod of iPhone alleen maar op de USB-ingang op het voorpaneel aan te sluiten en de USB-functie te kiezen met de bronkeuzeschakelaar. De iPod en iPhone blijven actief, waardoor u audio kunt zoeken en afspelen. Bluetooth-verbinding Steek de meegeleverde Bluetooth-dongle in de USB-ingang op het voorpaneel van de RA-1570 om via Bluetooth draadloos muziek vanaf uw apparaat (bijv. uw mobiele telefoon) te streamen. Zoek op uw mobiele apparaat naar ‘Rotel Bluetooth’ en maak hiermee verbinding. Normaal gesproken wordt er automatisch verbinding gemaakt, maar mocht er om een wachtwoord gevraagd worden, voer dan ‘0000’ in op uw apparaat. OPMERKING: Niet alle Bluetooth-dongles zullen werken met de RA1570. Gebruik de bijgeleverde dongle. Geluidsregelingen VOLUME-regeling 4B Draai de knop rechtsom (met de klok mee) om het geluid harder weer te geven of linksom (tegen de klok in) om het geluid zachter weer te geven. Druk op de afstandsbediening op de toets voor volume + of – om het geluid harder of zachter weer te geven. Met de toets MUTE B kunt u de geluidsweergave helemaal uitschakelen. Balans regeling 9C Met de balansregeling kunt u de balans tussen het linker- en rechtergeluidskanaal regelen. De fabrieksinstelling is ‘in het midden’ of ‘0’. U kunt de balans vanaf het voorpaneel wijzigen door op de toets MENU 9 te drukken totdat in het display op het voorpaneel de modus BALANCE SETTING verschijnt. Druk vervolgens op de toets – of + op het voorpaneel om de balans meer naar LINKS of naar RECHTS in te stellen. De waarde kan uiteenlopen van L15 tot R15. OPMERKING: Ook als de RA-1570 wordt uitgeschakeld, worden deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen. U kunt de lage- of hogetonenregeling vanaf het voorpaneel instellen door op de toets MENU 9 te drukken tot het desbetreffende instelmenu (Bass of Treble Setting) verschijnt. Pas de waarde vervolgens met de toets – of + aan. De waarden voor de lage en hoge tonen lopen uiteen van -10 tot +10. OPMERKING: Ook als de RA-1570 wordt uitgeschakeld, worden deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen. Druk op de afstandsbediening op de toets Bass of Treble C en pas de waarde vervolgens aan met de toets met het pijltje naar links of rechts E op de afstandsbediening. Een goed ingesteld hoogwaardig audiosysteem levert het meest natuurlijke geluid op als er zo weinig mogelijk aan toonregeling wordt ingesteld. Gebruik deze regelingen daarom met mate. Wees met name voorzichtig als u deze regelingen hoger instelt, omdat daardoor ook het uitgangsvermogen in het lage- of hogetonenbereik toeneemt, waardoor de versterker en luidsprekers zwaarder belast zullen worden. OPMERKING: Door de lage- of hogetonenregelingen anders in te stellen, wordt de toonregeling niet automatisch ingeschakeld. Raadpleeg voor het inschakelen van de toonregeling het voorgaande hoofdstuk over Toonregelingsbypass. OPMERKING: De instellingen voor de toonregelingsbypass, lage tonen, hoge tonen en balans worden alleen vanuit het menu vast opgeslagen. Aanpassingen die met de toetsen CK worden gedaan, zijn slechts tijdelijk en worden niet opgeslagen als het apparaat wordt uitgeschakeld. Functieregeling 8J Met de functieregeling wordt de signaalbron gekozen. Druk op de desbetreffende toets op het voorpaneel of de afstandsbediening om de bron te selecteren waarnaar u wilt luisteren. 52 Dimregeling Dimmer voor beeldscherm 9L U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel wijzigen door op de toets MENU 8 te drukken om tussen de verschillende display-instellingen te schakelen. Druk vervolgens op de toets – of + op het voorpaneel om de helderheid van het display te wijzigen. OPMERKING: Ook als de RA-1570 wordt uitgeschakeld, wordt deze instelling vast in het geheugen opgeslagen. U kunt de helderheid van het display tijdelijk wijzigen met de toets DIM L op de afstandsbediening. OPMERKING: De instelling voor de dimmer wordt alleen vanuit het menu vast opgeslagen. Aanpassing die met de toetsen L wordt gedaan, is slechts tijdelijk en wordt niet opgeslagen als het apparaat wordt uitgeschakeld. PC-USB-ingang q Sluit deze ingang met de meegeleverde USB-kabel op de USB-aansluiting van uw computer aan. RA‑1570 Geïntegreerde stereoversterker OPMERKING: Na het installeren van het stuurprogramma, kan het nodig zijn het ROTEL audiostuurprogramma te kiezen uit de audio-/ luidsprekerinstellingen op uw computer. Computer I/O-connector w Voor integratie in computerbesturingssystemen kan de RA-1570 via RS232 worden bestuurd. Op de COMPUTER I/O-ingang past een standaard rechte DB-9 mannetje/vrouwtje kabel. Neem voor aanvullende informatie over de aansluitingen, software en besturingscodes voor het via een computer besturen van de RA-1570 contact op met uw officiële Rotel-verkoper. Rotel-Link t Deze 3,5-mm stereo mini-jack (met de aanduiding ROTEL LINK IN) kan als optie worden aangesloten op andere Rotel-producten met een Rotel-Link OUT-aansluiting met netwerkfunctionaliteit. Hierdoor kunnen de aangesloten Rotel-producten met elkaar communiceren en kunt u ze besturen via de Rotel Remote App (deze is te downloaden in de iTunes®-store). De RA-1570 ondersteunt zowel USB-audioklasse 1.0 als USB-audioklasse 2.0. Op Windows-computers hoeft voor USB-audioklasse 1.0 geen driver geïnstalleerd te worden. Het afspelen van audio met een bemonsteringsfrequentie tot 96 kHz wordt ondersteund. De fabrieksinstelling is USBaudioklasse 1.0. Aansluiting voor een externe afstandsbediening u Om audio te kunnen afspelen met USB-audioklasse 2.0 en bemonsteringsfrequenties tot 192 kHz moet u de Windows-driver op de CD die bij de RA-1570 wordt geleverd installeren. Ook moet u de RA-1570 als volgt omschakelen naar afspelen met USB-audioklasse 2.0: Deze mini-jack van 3,5 mm ontvangt commandocodes van standaard universele infrarood ontvangers via een bedrade verbinding. Deze functie kan handig zijn als de cd-speler in een kast staat en de sensor op het frontpaneel geblokkeerd wordt. Neem contact op met uw officiële Rotelverkoper voor nadere informatie over deze externe repeaters en de juiste aansluiting van een jackplug die op de mini-jack-ingang past. • Druk MENU op het voorpaneel een aantal malen in, totdat ‘PC-USB AUDIO CLASS’ op het display verschijnt. • Selecteer ‘2.0’ met de ‘-’ toets en druk op ‘ENTER’. • Schakel de RA-1570 en uw PC uit en weer in nadat u de USBaudiomodus heeft veranderd. Zo weet u zeker dat beide apparaten goed zijn geconfigureerd. Veel geluidsweergavetoepassingen ondersteunen de bemonsteringsfrequentie van 192 kHz niet. Controleer of uw audiospeler 192 kHz ondersteunt en of u geluidsbestanden van 192 kHz hebt voor een goede weergave bij deze bemonsteringsfrequentie. Het kan ook nodig zijn om de audio-driver op uw PC zo te configureren dat dit 192 kHz produceert, anders kan uw computer overschakelen op een lagere bemonsteringsfrequentie. Raadpleeg de documentatie van uw audiospeler of besturingssysteem voor meer informatie. Beveiligingscircuits Om de versterker in het geval van extreme of foutieve bedrijfsomstandigheden tegen schade te beschermen, is de versterker voorzien van circuits voor thermische beveiliging en overstroombeveiliging. De beveiligingscircuits staan los van het audiosignaal en hebben geen invloed op de geluidsprestaties. Deze circuits bewaken de temperatuur van de uitgangsapparaten en schakelen de versterker uit als de temperaturen de veiligheidsgrenzen overschrijden. Waarschijnlijk zult u de werking van deze beveiligingscircuits nooit ervaren. Mocht er zich echter onverhoopt ooit een dergelijke storing voordoen, dan stopt de geluidsweergave door de versterker en verschijnt op het voorpaneel de melding ‘AMP PROTECTION’. Schakel de versterker in dit geval uit en laat hem een aantal minuten afkoelen. OPMERKING: Voor USB-audioklasse 2.0 moet de Windows-PCdriver op de CD-ROM die bij de RA-1570 wordt geleverd worden geïnstalleerd. Probeer vervolgens vast te stellen waardoor het beveiligingscircuit in werking is getreden en verhelp het probleem. Als u de versterker opnieuw inschakelt, wordt het beveiligingscircuit automatisch gereset. OPMERKING: Op MAC-computers is geen driver nodig om PC-USB 1.0 of 2.0 te ondersteunen. In de meeste gevallen treedt het beveiligingscircuit in werking door een storing, zoals kortsluiting in de luidsprekerkabels of onvoldoende ventilatie waardoor de apparatuur oververhit raakt. Het is sporadisch mogelijk dat het beveiligingscircuit wordt ingeschakeld doordat de luidsprekerimpedantie zeer Nederlands laag is of de luidsprekerbelasting als gevolg van een hoog reactiegedrag te hoog is. Als het beveiligingscircuit herhaaldelijk inschakelt en u de storing niet kunt vinden en/of verhelpen, vraag uw officiële Rotel-verkoper dan om hulp. Instellingenmenu 53 • FIXED GAIN: Hiermee wordt een vast volume ingesteld voor een bepaalde ingang. U kunt deze functie inschakelen door met de toetsen +/- het gewenste vaste volume te selecteren voor Aux 1, Coax 1, Coax 2, Optical 1, Optical 2, PC-USB of Bluetooth. Als deze functie is ingeschakeld en een ingang met een vast ingesteld volume geselecteerd wordt, wordt de geluidssterkte onmiddellijk op het opgegeven niveau ingesteld. Geldige instellingen zijn onder andere: VARIABLE, FIXED 1-95, FIXED MAX. U kunt het Instellingenmenu oproepen met de toets MENU 9 op het voorpaneel van de versterker of met de toets MENU D op de afstandsbediening. U kunt de waarde van de geselecteerde optie veranderen met de toetsen +/- op het voorpaneel of met de toetsen met het pijltje naar links of rechts E op de afstandsbediening. U kunt de verschillende submenu’s doorlopen met de toets MENU 9 op het voorpaneel of met de toets MENU D op de afstandsbediening. • AUX1 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling. • Tone Control ((Toonregeling): U kunt de instellingen voor Tone Bypass aan/ uit (TONE BYPASS ON/OFF), lage tonen (BASS) en hoge tonen (TREBLE) aanpassen. Druk op de toets ENTER op het voorpaneel of druk op ENT op de afstandsbediening om tussen de verschillende instelopties voor de toonregeling te schakelen. (Ga voor meer informatie over toonregeling naar de hoofdstukken over Toonregelingsbypass, Lagetonen- en Hogetonenregeling.) • OPT2 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling. OPMERKING: Ook als de RA-1570 wordt uitgeschakeld, worden deze instellingen vast in het geheugen opgeslagen. • BALANCE: Balans links/rechts aanpassen (ga voor meer informatie naar het hoofdstuk over de Balansregeling). OPMERKING: Ook als de RA-1570 wordt uitgeschakeld, wordt de instelling vast in het geheugen opgeslagen. • DIMMER: Dimt de helderheid van het display. OPMERKING: Ook als de RA-1570 wordt uitgeschakeld, wordt de instelling vast in het geheugen opgeslagen. • ROTEL LINK RCD: Hiermee wordt geselecteerd hoe de cd-speler wordt aangesloten op de versterker. De mogelijke instellingen zijn CD (analoog), COAX1 (coaxiaal 1) of COAX2 (coaxiaal 2). CD is de fabrieksinstelling. • POWER ON MAX VOLUME: Hiermee wordt het maximumvolume ingesteld als het apparaat ingeschakeld is. De fabrieksinstelling is ‘45’. OPMERKING: De instellingen voor Power On Max Volume zijn niet van toepassing op bronnen die zijn geconfigureerd met Fixed Gain (vaste versterking). • AUTO POWER OFF: De RA-1570 kan zichzelf automatisch uitschakelen als er gedurende een bepaalde periode geen activiteit is geweest. Indien er geen veranderingen worden aangebracht in de versterker binnen de voor het ‘Automatisch uitschakelen’ ingestelde tijd, schakelt de versterker automatisch naar stand-by. De timer voor automatische uitschakeling wordt opnieuw gestart als er een wijziging wordt aangebracht in het volume, de bron of het afspelen De standaardinstelling voor automatische uitschakeling is DISABLE (uit). De toegestane instellingen zijn DISABLE, 1 uur, 2 uur, 5 uur, 12 uur. Mogelijke instellingen zijn: UIT, 1 UUR, 2 UUR, 5 UUR, 12 UUR. • COAX1 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling. • COAX2 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling. • OPT1 VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling. • PC-USB VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling. • BLUETOOTH VOL: VARIABLE (uitgeschakeld) is de fabrieksinstelling. OPMERKING: De volumeregelknop op het voorpaneel en de toetsen Volume +/- op de afstandsbediening worden uitgeschakeld als gebruikgemaakt wordt van de functie voor het vaste volume. U kunt deze functie uitschakelen door het niveau voor het vaste volume (Fixed Volume) op ‘Variable’ in te stellen. • PC-USB Audio klasse: Verander ondersteunende PC-Audio klasse van het bijgeleverde apparaat. OPMERKING: Sommige aangesloten computers op de PC-USB poort ondersteunen niet USB Audio klasse 2.0 en ondersteunen ook niet 24/192 audio playback. Wanneer gewenst kan de PC-USB worden geconfigureerd voor USB Audio Class 1.0. Neem contact op met uw computer fabrikant of software leverancier voor meer informatie. • SOFTWARE VERSION: Hiermee wordt aangegeven welke softwareversie momenteel in de versterker is geladen. • FACTORY DEFAULT: Hiermee worden de originele fabrieksinstellingen van het apparaat hersteld. Druk op de toets + op het voorpaneel of op de toets met het pijltje naar rechts op de afstandsbediening om <YES> (JA) te selecteren en druk vervolgens op de toets ‘ENTER’ op het voorpaneel of op ‘ENT’ op de afstandsbediening. OPMERKING: Alle eerder geconfigureerde opties worden gewist en de standaard fabrieksinstellingen worden hersteld. RA‑1570 Geïntegreerde stereoversterker 54 Problemen oplossen De meest voorkomende problemen bij audiosystemen zijn het gevolg van aansluitfouten of foute instellingen. Mocht u tegen problemen aanlopen, bepaal dan waar het probleem zich voordoet, controleer de instellingen van de bedieningselementen en menu’s, stel de precieze oorzaak van de fout vast en voer de nodige aanpassingen uit. Als de RA‑1570 geen geluid te horen geeft, zijn de onderstaande suggesties wellicht nuttig: De AAN/UIT-indicator brandt niet De ringvormige AAN/UIT-indicator en de basiselementen in het displayvenster moeten branden als de stekker van de RA‑1570 in het stopcontact is gestoken en de AAN/UIT-knop is ingedrukt. Als aan deze voorwaarden voldaan is en deze elementen toch niet branden, controleer dan met een ander elektrisch apparaat, zoals een lamp, of het stopcontact goed werkt. Het kan bijvoorbeeld zijn dat het stopcontact met een schakelaar geregeld wordt en dat deze schakelaar uitgeschakeld is. De zekering vervangen Als een ander apparaat wel op het stopcontact werkt, maar de AAN/UITindicator nog steeds niet verlicht wordt als de stekker van de RA‑1570 in het stopcontact wordt gestoken, is het mogelijk dat de inwendige zekering kapot is. Neem in dat geval contact op met uw Rotel-verkoper om de zekering te laten vervangen. Geen geluid Controleer of de signaalbron goed werkt. Controleer of de kabels van de signaalbron naar de ingangen op de RA‑1570 goed zijn aangesloten. Zorg ervoor dat de juiste bron geselecteerd is Controleer de bedrading tussen de versterker en de luidsprekers. Kan geen aansluiting maken via Bluetooth Als u geen verbinding kunt maken tussen uw Bluetooth-apparaat en de RA1570, wis dan de informatie van de vorige aansluiting uit het geheugen van de RA-1570 en uw Bluetooth-apparaat. Op Bluetooth-apparaten wordt dit vaak aangegeven als “Forget this Device” (Dit apparaat vergeten). Houd op de afstandsbediening van de RA-1570 de toets STOP M 5 seconden ingedrukt, totdat op het display op het voorpaneel “Reset BT DB List?” verschijnt en laat de knop dan los. Selecteer <Yes> en druk op “ENT”. Probeer nu opnieuw verbinding te maken. Afspeelbaar geluidsformaat USB Apple (iPhone, iPod, iPad) Formaat Alle ondersteunde bestanden die op een Apple apparaat worden geladen. Opmerkingen Telefoon kan resamplen, afhankelijk van het opgeslagen formaat. Geldt mogelijk niet voor apps die ontworpen zijn om formaten af te spelen die oorspronkelijk niet worden ondersteund door het verzendende apparaat. USB Bluetooth Formaat Opmerkingen Alle formaten die Geldt mogelijk niet voor apps die ontworpen zijn om ondersteund worden door formaten af te spelen die oorspronkelijk niet worden het verzendende ondersteund door het verzendende apparaat. USB-flashdrive Formaat Opmerkingen MP3 WMA WAV Maximaal 48kHz, 16 Bit OGG Vorbis PC-USB Formaat Opmerkingen Formaat bepaald door de Alle formaten ondersteund door de PC-software: door u gebruikte 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz mediaspeler-/server 16 Bit, 24 Bit software. Coax/Optisch Formaat SPDIF LPCM Opmerkingen 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz 16 Bit, 24 Bit Nederlands 55 Specificaties Continu uitgangsvermogen 120 watt/kanaal (20-20 kHz, < 0,03%, 8 ohm) Totale harmonische vervorming (20Hz-20kHz) < 0,03% bij nominaal vermogen, 1/2 vermogen of 1 watt Intermodulatievervorming (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0,03% bij nominaal vermogen, 1/2 vermogen of 1 watt “Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een elektronisch accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een iPod of een iPhone en dat door de ontwikkelaar is verklaard dat aan de prestatienormen van Apple wordt voldaan. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van een dergelijk apparaat noch voor het al dan niet voldoen ervan aan de veiligheidsnormen en wet- en regelgeving. Let op: als dit accessoire in combinatie met een iPod of iPhone wordt gebruikt, kan dit van invloed zijn op de draadloze prestaties. Frequentiebereik: Phono-ingang 20Hz-20kHz, ±0,5dB Lijningangen 10Hz-100kHz, +1, –3dB Dempingsfactor (20Hz-20kHz, 8 ohm) 180 Gevoeligheid / Impedantie van ingangen Phono-ingang (MM) 2,25mV / 68k ohm Lijningangen (RCA) 285mV / 100k ohm Lijningangen (gebalanceerd) 570mV / 100k ohm Overbelasting ingangen Phono-ingang Lijningangen Voorversterkeruitgang / Impedantie 30mV 4V 1.5V / 470 ohm Signaal-ruisverhouding (IHF “A” gewogen) Phono-ingang 80dB Lijningangen 100dB Digitaal gedeelte Frequentiebereik 10Hz – 95k Hz (±3,0dB, max) Signaal-ruisverhouding (IHF “A” gewogen) 100 dB Gevoeligheid/Impedantie van ingang 0 dBf / 75 ohm Voorversterkeruitgang / Impedantie 1,2 V/ 470 ohm (bij -20 dB) Digitale signalen USB/iPod WAV, MP3, WMA (tot 48kHz, 16 bits) Digitale signalen via coaxiale/optische ingangen SPDIF LPCM (tot 192kHz, 24 bits) PC-USB USB Audio Class 1.0 (tot 24 bit/96kHz) USB Audio Class 2.0 (tot 24 bit/192kHz)* *Driver installatie benodigd Elektrische aansluiting: VS: 120 V, 60 Hz EG: 230 V, 50 Hz Energieverbruik 400W Stroomverbruik stand-by < 0,5W BTU (4 ohm, bij 1/8th vermogen) 728 BTU/h Afmetingen (B x H x D) 431 x 144 x 358 mm (17 x 5 Hoogte voorpaneel 3U (132,6 mm) Gewicht (netto) 13 kg 11 /16 x 14 ”) Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel Hi-Fi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc. en geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Rotel RA-1570 de handleiding

Categorie
Aanvullende muziekapparatuur
Type
de handleiding