Yamaha DV-SL100 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
VOORZICHTIG : LEES EERST DEZE AANWIJZINGEN ALVORENS
HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN.
1 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u een
optimale prestatie van het apparaat verkrijgt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u
deze opnieuw nodig hebt.
2 Zet het apparaat op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plaats — uit de buurt van direct
zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht of erg lage
temperaturen. Wanneer het apparaat in een kastje
wordt gezet, moet er minimaal 2,5 cm ruimte rondom
het apparaat worden vrijgehouden, zodat een goede
ventilatie is gewaarborgd.
3 Zet het apparaat uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren en transformators om
stoorgeluiden te voorkomen.
4 Stel het apparaat niet bloot aan een plotselinge
temperatuurswisseling van koud naar warm, en plaats
het apparaat ook niet in een erg vochtige ruimte (bijv.
een kamer met een luchtbevochtiger), want dit kan
resulteren in condensatie in het inwendige van het
apparaat, met een elektrische schok, brand, beschadiging
en/of lichamelijk letsel tot gevolg.
5 Zet het apparaat niet op een plaats waar er vreemde
voorwerpen in terecht kunnen komen of waar er water
e.d. op kan spatten. Zet nooit een van de volgende
voorwerpen boven op het apparaat:
Andere componenten, want dit kan resulteren in
beschadiging en/of verkleuring van de afwerking van
het apparaat.
–Voorwerpen met een open vlam (kaarsen e.d.), want
deze kunnen brand, beschadiging en/of lichamelijk
letsel veroorzaken.
–Voorwerpen met vloeistof erin, want deze kunnen
omvallen en dan een elektrische schok en/of
beschadiging veroorzaken.
6 Bedek het apparaat niet met een krant, tafelkleed,
gordijn enz., want dit kan de afvoer van warmte in het
inwendige van het apparaat belemmeren. Als de
temperatuur in het apparaat erg hoog oploopt, kan dit
resulteren in brand, beschadiging van het apparaat en/of
lichamelijk letsel.
7 Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle
andere aansluitingen zijn voltooid.
8 Zet het apparaat niet ondersteboven. Dit kan resulteren
in oververhitting met beschadiging tot gevolg.
9 Bedien de schakelaars en toetsen voorzichtig en trek
niet te hard aan de snoeren.
10 Pak de stekker vast wanneer u het netsnoer losmaakt
van het stopcontact. Trek niet aan het snoer.
11 Gebruik geen chemische oplosmiddelen om het
apparaat schoon te maken; dit kan resulteren in
beschadiging van de afwerking. Gebruik uitsluitend een
schone, droge doek.
12 Gebruik het apparaat uitsluitend op de voorgeschreven
netspanning. Gebruik op een hogere spanning dan
voorgeschreven is gevaarlijk en kan brand, beschadiging
van het apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken.
YAMAHA kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
beschadigingen die het gevolg zijn van gebruik op een
andere spanning dan voorgeschreven.
13 Trek bij bliksem de stekker uit het stopcontact om
beschadigingen te voorkomen.
14 Probeer het apparaat niet zelf te repareren of er
wijzigingen in aan te brengen. Neem voor reparatie
contact op met bevoegd YAMAHA servicepersoneel. U
mag nooit de ombouw van het apparaat openen.
15 Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het
apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
16 Raadpleeg bij storingen het hoofdstuk “OPLOSSEN
VAN PROBLEMEN” voordat u het apparaat voor
reparatie wegbrengt.
17 Voordat u het apparaat verplaatst, drukt u op
STANDBY/ON om het apparaat uit te schakelen en
daarna trekt u de stekker uit het stopcontact.
WAARSCHUWING
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
OPMERKING:
De getoonde beelden kunnen verschillen afhankelijk van het
land waar het apparaat wordt gebruikt.
Maak geen aansluitingen, en wijzig deze ook niet, wanneer
het apparaat is ingeschakeld.
Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's kan er
buitensporig veel ruis via de analoge stereo-uitgangen
worden weergegeven. Om beschadiging van de
audioapparatuur te voorkomen, moet u de vereiste
voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge stereo-
uitgangen van de speler zijn verbonden met een versterker.
Voor weergave van DTS digitale surround
TM
moet er een
externe 5.1-kanaals DTS digitale surround
TM
decoder op de
digitale uitgang van de speler worden aangesloten.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE
LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te
voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het
uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door
een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren.
LET OP
ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING
INDIEN GEOPEND. VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE
STRAAL. (PLAATS VAN WAARSCHUWINGSLABEL:
BINNENIN OP DE LASER-AFDEKKING OF OP DE
ACHTERKANT VAN HET APPARAAT)
LASER
Type Halfgeleider laser GaAIAs
Golflengte 650 nm (DVD) 780 nm (VCD/CD)
Uitgangsvermogen 7 mW (DVD) 10 mW (VCD/CD)
Straaldivergentie 60 graden
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom
rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal.
Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u
uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en
andere openingen om naar binnen te kijken.
1
Nederlands
Inleiding
Milieutechnische informatie ...................................................2
Meegeleverde accessoires......................................................2
Opmerkingen betreffende discs............................................2
Reinigen van disks .................................................................................. 2
Gebruikte symbolen ................................................................2
Bedieningsknoppen en aansluitingen
Voor- en achterzijde................................................................3
Afstandsbediening.....................................................................4
Gebruiksklaar maken
Algemene opmerkingen betreffende de aansluitingen .....5
Digitale aansluitingen ...............................................................5
Analoge aansluitingen ..............................................................5
Videoaansluitingen....................................................................6
S VIDEO-aansluiting <A>................................................................. 6
VIDEO-aansluiting <B>...................................................................... 6
COMPONENT VIDEO-aansluiting <C> ................................ 6
SCART-aansluiting <D>.................................................................... 6
Aansluiten van een AV-receiver met een SCART-
aansluiting ................................................................................6
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening.................7
Het gebruik van de afstandsbediening ....................................... 7
PAL/NTSC-conversie ..............................................................7
Inschakelen van het apparaat.................................................7
Automatische uitschakelfunctie ............................................7
Bediening
Basisbediening voor weergeven............................................8
Algemene bediening.................................................................8
Videofuncties tijdens weergeven................................................... 8
Audiofuncties tijdens weergeven .................................................. 8
Herhaalde weergave en willekeurige weergave ................... 9
A-B herhaalde weergave.................................................................... 9
Disc-hervattingsfunctie ........................................................................ 9
OSD (beeldscherm-aanduidingen) .............................................. 9
Zoom ............................................................................................................ 9
Speciale DVD-functies.......................................................... 10
Playing a Title......................................................................................... 10
Weergeven van een hoofdstuk................................................... 10
Camerahoek........................................................................................... 10
Wijzigen van de gesproken taal en/of het
audioformaat.......................................................................................... 10
Ondertiteling.......................................................................................... 10
Speciale VCD- en SVCD-functies...................................... 10
PlWeergavebesturing (PBC)......................................................... 10
Previewfunctie....................................................................................... 10
Weergave van JPEG- & MP3-CD
Algemene bediening.............................................................. 12
MP3 & JPEG navigator...................................................................... 12
Weergavemodus ................................................................................. 12
Speciale JPEG-functies .......................................................... 13
Beschrijving van de functies ........................................................... 13
Previewfunctie....................................................................................... 13
Zoomfunctie........................................................................................... 13
Het beeld draaien ............................................................................... 13
Wipe-effect............................................................................................. 13
Speciale MP3-functies ........................................................... 13
Beschrijving van de functies ........................................................... 13
Gelijktijdige JPEG- en MP3-weergave ............................... 13
Instellingenmenu
Basisbediening ........................................................................ 14
Algemeen instellingenmenu................................................. 14
DISKSLOT............................................................................................... 14
PROGRAMMEREN (niet voor JPEG-/MP3-CD) .............. 14
OSD-TAAL............................................................................................. 15
SCREENSAVER.................................................................................... 15
Audio-instellingenmenu........................................................ 15
LUIDSPR.INST ...................................................................................... 15
DIG. AUDIO-INST ............................................................................ 16
EQUALIZER (GELUIDSINST.).................................................... 16
3D (REVERB)......................................................................................... 16
Video-instellingenmenu........................................................ 17
TV-TYPE................................................................................................... 17
BEELDSCHERM................................................................................... 17
GESLTOEN TEKST............................................................................ 18
COMPONENT .................................................................................... 18
PROGRESSIVE...................................................................................... 18
BEELDINST............................................................................................. 19
PASSWORD SETUP............................................................. 19
Voorkeurenmenu .................................................................. 20
GELUID..................................................................................................... 20
ONDERTITELS .................................................................................... 20
DISKMENU............................................................................................. 20
KINDERSLOT ....................................................................................... 21
STANDAARD ...................................................................................... 21
MP3/JPEG-NAV ................................................................................... 21
Oplossen van problemen......................22
Technische gegevens ............................23
Onderhoud.............................................23
Taalcodes ...............................................24
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
Inhoud
2
U hebt een apparaat van YAMAHA gekocht. Hartelijk
dank daarvoor. In deze gebruiksaanwijzing worden de ba-
sisfuncties van het apparaat uitgelegd.
De regiocode voor dit apparaat is 2.
Aangezien DVD-speelfilms vaak op
verschillende tijden in de diverse landen van
de wereld worden uitgebracht, zijn alle spelers
en de discs voorzien van regiocodes. Dit apparaat kan
alleen discs afspelen die dezelfde regiocode als het
apparaat hebben, of discs met de regiocode “ALL”. Als u
een disc plaatst met een andere regiocode dan die van
uw apparaat, verschijnt er een regiocode-bericht op het
scherm. De betreffende disc kan dan niet worden
afgespeeld en moet uit het apparaat worden genomen.
Milieutechnische informatie
Uw dvd-speler is gemaakt van materialen die gerecycled
en hergebruikt kunnen worden als het apparaat door een
gespecialiseerd bedrijf wordt gedemonteerd. Neem de
plaatselijke milieurichtlijnen in acht bij het afdanken van
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
Meegeleverde accessoires
Afstandsbediening
Batterijen (2 x type AA) voor de afstandsbediening
Audio-penstekkerkabel
Video-penstekkerkabel
Gebruiksaanwijzing
Opmerkingen betreffende discs
– Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met DVD-video,
Video-CD, Super video-CD, Audio-CD (CD-tekst wordt
ondersteund), CD-R, CD-RW (MP3 wordt ondersteund),
DVD+RW, DVD+R, DVD-R en DVD-RW discs.
– CD-R en CD-RW discs kunnen alleen worden afgespeeld
wanneer de discs afgemaakt zijn.
– Afhankelijk van de eigenschappen van de disc en de
opnamecondities is het mogelijk dat sommige discs niet
afgespeeld kunnen worden.
– Gebruik alleen CD-R en CD-RW discs die zijn vervaardigd
door een gerenommeerde fabrikant.
– Gebruik geen discs met een afwijkende vorm (hartvormig
e.d.).
– Gebruik geen discs waarop plakband, etiketten e.d. zijn
geplakt, want dit kan resulteren in beschadiging van het
apparaat.
– Gebruik geen discs met een label vervaardigd door een in
de handel verkrijgbare labelprinter.
Reinigen van disks
Maak een vuil geworden disk schoon met een
reinigingsdoekje. Maak daarbij geen ronddraaiende
beweging, maar veeg vanaf het midden naar de rand toe.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner, in
de handel verkrijgbare cleaners, of antistatische spray
voor analoge platen.
Gebruikte symbolen
Onderstaande symbolen hebben de volgende betekenis:
Bij de weergave van sommige dvd-videodisks zijn
specifieke functies nodig of kunnen slechts enkele
functies worden gebruikt.
Ä
” kan op het tv-scherm verschijnen, wat be-
tekent dat de functie bij de betreffende dvd-video-
disk niet beschikbaar is.
2
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het
dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories. Vertrouwelijke onuitgegeven werken.
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn de handelsmerken van Digital
Theater Systems, Inc.
Dit product bevat auteursrechtelijk beschermde technologie
die is beschermd door methoderechten van bepaalde
octrooien in de Verenigde Staten en andere intellectuele
eigendomsrechten in het bezit van Macrovision Corporation en
andere rechtseigenaren. Voor elk gebruik van deze
auteursrechtelijk beschermde technologie dient toestemming
te worden verkregen van Macrovision Corporation, en is
uitsluitend bedoeld voor gebruik thuis of in andere beperkte
omgeving, behalve anderszins toegestaan door Macrovision
Corporation. Terugontwikkelen en demonteren zijn verboden.
– Beschrijving is van toepassing op het afspelen van
DVD-video discs
– Beschrijving is van toepassing op het afspelen van
Video-CD’s
– Beschrijving is van toepassing op het afspelen van
Audio-CD’s
– Beschrijving is van toepassing op het afspelen van
Super-VCD’s
DVD
VCD
CD
SVCD
SVCD
Inleiding
3
Nederlands
Voor- en achterzijde
Let op: Raak de aansluitpennen in de connectors aan de achterkant van het apparaat niet aan. Het
apparaat zou dan beschadigd kunnen raken door elektrostratische ontlading.
9 STOP
– weer gave stoppen
STANDBY/ON
om het appar aat in de ruststand te
zetten of in te schak elen
Disclade
/ OPEN/CLOSE
opent/sluit de disclade
star ten en van het afspelen
onderbrek en van het afspelen
; PAUSE
B PLAY
S VIDEO
COAXIAL
VIDEO
OPTICAL
COMPONENT VIDEO OUT
– aansluiting voor tv met SCART-bus
TV OUT
aansluiten op de S-VIDEO ingang
van uw AV-receiver
aansluiten op de VIDEO ingangen
van uw AV-receiver
aansluiten op de DIGITAL INPUT
van uw AV-reveiver
aansluiten op de DIGITAL INPUT
van uw AV-reveiver
MAINS
– aansluiten op een gewoon stopcontact
– aansluiten op de AUDIO ingangen van uw
AV-receiver of stereo-receiver
AUDIO OUT (L/R)
– aansluiten op de component-video
ingangen van uw AV-receiver
Bedieningsknoppen en aansluitingen
4
Afstandsbediening
* Houd toets circa 2 seconden ingedrukt
B/
|
om het apparaat in te schakelen
of in de ruststand te zetten
0-9 numeriek toetsenblok
om een genummerd onderdeel
van een menu te selecteren
ON SCREEN
beeldschermmenu van speler
kiezen of verwijderen
SETUP
instellingenmenu van speler
kiezen of verwijderen
T
vooruitzoeken* / volgende
hoofdstuk of track
SUBTITLE
taal ondertiteling kiezen
ANGLE
camerahoek kiezen
ZOOM
videobeeld vergroten
AUDIO
gesproken taal en formaat kiezen
TOP MENU/RETURN
– weergeven van hoogste discmenu
(DVD) / naar vorige menu
teruggaan (VCD)
MENU
– naar menu van disk (DVD) / PBC
in/uitschakelen (VCD)
1 2 3 4
– (links/rechts/op/neer) kies een
menu-onderdeel
ENTER/OK
– bevestig menukeuze
S
– achteruitzoeken* / vorige
hoofdstuk of track
STOP ( 9 )
– weergave stoppen
PLAY ( B )
– weergave starten
PAUSE ( ; )
– weergave onderbreken / beeld
voor beeld afspelen
REPEAT
– hoofdstuk, track, titel, disk
herhalen / hoofdstuk, track
willekeurige weergave
A-B
– een bepaald onderdeel herhalen
SCAN
– preview voor de inhoud van een
track of volledige disc
(VCD)/weergeven van de eerste 6
seconden of minder van elke track
(VCD)
MUTE
– geluidsweergave uit- en
inschakelen
Bedieningsknoppen en aansluitingen
5
Nederlands
Algemene opmerkingen betreffende
de aansluitingen
U mag geen aansluitingen maken of aansluitingen wijzigen
terwijl het apparaat is ingeschakeld.
Afhankelijk van de apparatuur die u wilt aansluiten, kunt u
dit apparaat op verschillende manieren aansluiten. Deze
worden getoond in de onderstaande tekeningen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de andere
apparatuur om de beste aansluiting te kunnen maken.
Sluit uw dit apparaat niet via uw videorecorder aan
omdat de kopieerbeveiliging vervorming van het beeld
tot gevolg kan hebben.
Sluit de audio-uitgang van dit apparaat niet aan op de
phono-ingang van uw stereo-installatie.
Digitale aansluitingen
Dit apparaat heeft coaxiale (COAXIAL) en optische
(OPTICAL) digitale uitgangsaansluitingen. Sluit één ervan
of beide aan op uw AV-receiver uitgerust met een Dolby
Digital-, DTS- of MPEG-decoder door middel van een
(afzonderlijk aan te schaffen) specifieke kabel.
Zet de digitale uitgang van de dvd-speler op All
(zie ‘DIG. SIGNAAL’).
Opmerking:
– Als het audioformaat van de digitale uitgang niet
overeenkomt met de mogelijkheden van uw receiver, zal de
receiver een luid, vervormd geluid produceren of helemaal
geen geluid. Zorg dat u het juiste audioformaat kiest op het
menuscherm van de disc. Bij meermalen indrukken van
AUDIO is het mogelijk dat niet alleen de audiotaal maar ook
het audioformaat gewijzigd wordt. Het ingestelde
audioformaat zal een paar seconden in het statusvenster
verschijnen.
Analoge aansluitingen
Gebruik de audio/videokabel die bij dit apparaat wordt
geleverd om de AUDIO OUT L (links) en R (rechts)
aansluitingen van dit apparaat te verbinden met de
bijbehorende ingangsaansluitingen van uw
audioapparatuur, zoals een stereo versterker.
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
C
O
AV-receiver
1 CD/DVD
RL
R
L
Stereo
versterker
(Bijgeleverd)
L
R
Gebruiksklaar maken
6
Videoaansluitingen
Als uw AV-receiver video-uitgangsaansluitingen heeft,
sluit u uw receiver aan (en vervolgens op uw TV) zodat
u één TV voor meerdere verschillende videobronnen (ld-
speler, videorecorder, enz.) kunt gebruiken door
eenvoudigweg de ingangsbron-keuzeschakelaar van uw
receiver om te schakelen.
Deze DVD-speler heeft vier verschillende soorten video-
uitgangsaansluitingen. Gebruik het soort dat
overeenkomt met de video-ingangsaansluitingen van het
apparaat dat u wilt aansluiten.
S VIDEO-aansluiting <A>
Een S-videoaansluiting geeft een helderder beeld dan een
composiet-videoaansluiting doordat kleur en helderheid
worden gescheiden bij het verzenden van de
videosignalen. Gebruik voor het aansluiten een in de
handel verkrijgbare S-videokabel. Een receiver (en TV)
met S-video-ingangsaansluitingen is vereist.
VIDEO-aansluiting <B>
Gebruik de bij dit apparaat geleverde video-
penstekkerkabel wanneer u de DVD-speler aansluit op
uw receiver of uw TV.
COMPONENT VIDEO-aansluiting <C>
Bij een component-videoverbinding wordt een zeer
fraaie kleurenweergave verkregen (beter dan bij een S-
videoverbinding). Het videosignaal is opgesplitst in een
luminantiecomponent (Y, aansluiting is groen gekleurd)
en een kleurverschilcomponent (Pb, blauw/Pr, rood).
Gebruik los verkrijgbare coaxiale kabels. U hebt een
receiver (en TV) met een component-ingang nodig. Let
goed op de kleur van de aansluitingen. Als uw receiver
niet is voorzien van component-uitgangsaansluitingen,
moet u de component-uitgang van de DVD-speler
rechtstreeks met de component-ingang van uw TV
verbinden voor het verkrijgen van een optimale
beeldkwaliteit.
SCART-aansluiting <D>
Als uw TV alleen een aansluiting heeft voor video-ingang
en u deze rechtstreeks op de DVD-speler wilt aansluiten,
kunt u de TV OUT aansluiting van deze speler gebruiken.
Opmerking:
– Zorg ervoor dat de stekkers van de SCART-kabel volgens
de aanduidingen “TV” en “DVD” op respectievelijk de
televisie en dvd-speler worden aangesloten.
Aansluiten van een AV-receiver met
een SCART-aansluiting
Als uw AV-receiver is voorzien van SCART-aansluitingen,
kunt u de TV OUT van dit apparaat verbinden met de
SCART-aansluiting van uw AV-receiver.
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO
OUT
S VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO
INPUT
VIDEO
YPBCB PRCR
<C><A> <B>
<D>
S
V
(Bijgeleverd)
AV-receiver
AV-receiver
Gebruiksklaar maken
7
Nederlands
Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
1
Open het dekseltje van het batterijvak door het lipje in te
drukken en verwijder dan het dekseltje.
2
Plaats de batterijen (type AA) aan de hand van de
symbolen +
en -
in het batterijvak.
3
Sluit het batterijvak.
Let op!
– Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u het
apparaat langere tijd niet gebruikt.
– Gebruik oude en nieuwe batterijen of
verschillende typen batterijen niet door elkaar.
– Batterijen bevatten chemische stoffen; behandel
afgedankte batterijen als chemisch afval en houd
ze uit de buurt van kinderen.
Het gebruik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de sensor van dit apparaat.
Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze ook niet
aan harde schokken bloot.
Laat de afstandsbediening niet op een zeer warme of
vochtige plaats liggen.
Knoei geen water op het apparaat en leg er niets op dat
nat is.
PAL/NTSC-conversie
Dit apparaat beschikt over een PAL/NTSC-functie die
het video-uitgangssignaal omzet naar het signaal van uw
televisie. Hieronder zijn de omzettingen aangegeven die
ondersteund worden. Zie “TV-TYPE” om de omzetting
te activeren.
Opmerkingen:
– “MULTI” kan alleen geselecteerd worden bij een TV die
zowel geschikt is voor PAL als NTSC.
– Als gevolg van deze omzetting kan er een geringe
beeldvervorming optreden. Dit is normaal. “MULTI” is de
meest geschikte instelling voor de beste beeldkwaliteit.
Inschakelen van het apparaat
1
Sluit het netsnoer op een stopcontact aan.
2
Schakel uw TV en AV-receiver in.
3
Kies op de AV-receiver de ingangsbronfunctie die
overeenkomt met de aansluitingen waarop dit apparaat is
aangesloten. Zie de gebruiksaanwijzing van de receiver
voor nadere bijzonderheden.
4
Schakel dit apparaat in.
5
Zet de TV op het juiste videokanaal (bijv. EXT1, EXT2,
AV1, AV2, AUDIO/VIDEO enz). (Zie de
gebruiksaanwijzing van de TV voor nadere
bijzonderheden.)
Het frontdisplay licht op en het standaard-
weergavescherm verschijnt op de TV.
Automatische uitschakelfunctie
Wanneer de DVD-speler in de stopstand staat of als er
geen disc in het apparaat is, zal het apparaat automatisch
na 15 minuten worden uitgeschakeld om stroom te
besparen. U kunt het apparaat weer inschakelen door op
POWER of PLAY van de afstandsbediening te drukken of
op de STANDBY/ON toets op het voorpaneel.
+
-
+
-
DVD
VCD
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC NTSC
PAL
PAL
PAL
PAL
Type Formaat
Disk Uitvoerformaat
Gekozen functie
NTSC
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL MULTI
Gebruiksklaar maken
8
Basisbediening voor weergeven
1
Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel om de
DVD-speler in te schakelen.
2
Druk op
/
(OPEN/CLOSE) op het voorpaneel om de
disclade te openen.
3
Leg de disc met het label naar boven in de lade.
4
Druk nog een keer op
/
(OPEN/CLOSE) om de lade te
sluiten.
Nadat de DVD-speler de disc heeft herkend, begint
automatisch de weergave.
Opmerkingen:
– DVD’s zijn voorzien van een regiocode. Uw DVD-speler
kan geen discs afspelen die een andere regiocode hebben
dan de regiocode van de DVD-speler.
– Als ‘DISKSLOT’ is ingesteld op SLUITEN en het afspelen
van de geplaatste disc is vergrendeld, moet u een 6-cijferige
code invoeren en/of een andere disc plaatsen (zie
‘DISKSLOT’).
Algemene bediening
Opmerking: Bij alle hiernavolgende instructies moet de
afstandsbediening worden gebruikt, tenzij anders vermeld.
Videofuncties tijdens weergeven
Stoppen
1
Als u eenmaal op STOP drukt om de weergave te
stoppen, kunt u de weergave hervatten vanaf het punt
waar deze het laatst werd onderbroken. Als u tweemaal
op STOP drukt, zal de weergave de volgende keer bij het
begin hervat worden.
Pauzeren/beeld-voor-beeld
1
Druk tijdens weergeven op PAUSE voor een stilstaand
beeld.
2
Druk nog een keer PAUSE om naar het volgende beeld
te gaan.
3
Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten.
Overslaan
1
Druk tijdens weergeven even op
¡1
of
2™
om naar het
volgende hoofdstuk/track te gaan of om terug te keren
naar het begin van het huidige hoofdstuk/track.
2
Druk tweemaal even kort op
¡1
om terug te gaan naar
het vorige hoofdstuk/track.
3
Om rechtstreeks naar een bepaald hoofdstuk/track te
gaan, voert u het nummer van het hoofdstuk/track in met
de cijfertoetsen en drukt dan op ENTER/OK.
Opmerking: Houd
2™
of
¡1
langer dan twee seconden
ingedrukt om in achter- of voorwaartse richting te zoeken.
Zoeken
1
Druk op
2
of
1
om de inhoud van de disc snel in voor-
of achterwaartse richting te doorzoeken.
2
Druk nog een keer op
2
of
1
om de zoeksnelheid te
verhogen.
3
Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten.
Vertraagde weergave
1
Druk tijdens weergeven op
3
of
4
voor vertraagde
weergave in voor- of achterwaartse richting.
2
Druk nog een keer op
3
of
4
om de snelheid van de
vertraagde weergave in voor- of achterwaartse richting te
wijzigen.
3
Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten.
1
Druk tijdens weergeven op
4
voor vertraagde weergave
in voorwaartse richting.
2
Druk nog een keer op
4
om de snelheid van de
vertraagde weergave in voorwaartse richting te wijzigen.
3
Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten.
Opmerking: Vertraagde weergave in achterwaartse richting
is niet mogelijk bij VCD/Super-VCD discs.
Audiofuncties tijdens weergeven
Geluid dempen
1
Druk op MUTE om het geluid tijdelijk uit te schakelen.
2
Druk nog een keer op MUTE om de geluidsweergave te
herstellen.
Kiezen van het audiokanaal
1
Een Super-VCD heeft twee stereo audiokanalen die
gebruikt worden voor weergave van karaoke of de
gekozen audiotalen. (U kunt bijvoorbeeld een van de
kanalen kiezen om alleen de muzikale begeleiding weer te
geven van een liedje terwijl u zelf zingt.)
2
Druk op AUDIO om de gewenste audiokanalen te
kiezen.
3
Een VCD heeft slechts één audiokanaal. Druk op AUDIO
om STEREO, MONO LI, MONO RE of MIX-MONO te
kiezen.
STEREO: De linker en rechter audiokanalen van de
disc worden via de linker en rechter audio-aansluitingen
uitgevoerd.
MONO LI: De linker audiokanalen van de disc
worden via de linker en rechter audio-aansluitingen
uitgevoerd.
DVDDVD
VCDVCD
CDCD
SVCDSVCD
DVDDVD
VCDVCD
CDCD
SVCDSVCD
DVDDVD
VCDVCDVCD
CDCD
SVCDSVCDSVCD
DVDDVD
VCDVCD
SVCDSVCD
DVDDVD
VCDVCD
CDCD
SVCDSVCD
VCDVCD
CDCD
SVCDSVCD
Bediening
9
Nederlands
MONO RE: De rechter audiokanalen van de disc
worden via de linker en rechter audio-aansluitingen
uitgevoerd.
MIX-MONO: Elk van de audio-aansluitingen kan
hetzelfde audio-effect als stereo uitvoeren.
Herhaalde weergave en willekeurige
weergave
Bij enkele malen indrukken van REPEAT verandert de
herhaalde/willekeurige weergavefunctie als volgt:
* Het is mogelijk dat deze functie bij sommige discs niet
beschikbaar is.
Met PBC uitgeschakeld
Bij enkele malen indrukken van REPEAT verandert de
herhaalde/willekeurige weergavefunctie als volgt:
A-B herhaalde weergave
DVD-Video discs: herhalen van een afgebakend gedeelte
in een titel
Video- en Audio-CD’s: herhalen van een afgebakend
gedeelte in een track
1
Druk bij het gewenste beginpunt op A-B.
2
Druk bij het gewenste eindpunt nog een keer op A-B.
De A-B herhaalde weergave begint.
3
Druk op A-B om de herhaalde weergave te annuleren.
Disc-hervattingsfunctie
De DVD-speler kan de weergave van de laatste 5 discs
automatisch bij het onderbrekingspunt hervatten, ook als
de disc uit het apparaat is genomen of het apparaat werd
uitgeschakeld.
1
Plaats een van de laatste 5 discs die u hebt afgespeeld.
2
Druk op PLAY terwijl “LADEN” op het scherm wordt
aangegeven. Als het onderbrekingspunt van de disc in het
geheugen van de DVD-speler is vastgelegd, zal de disc au-
tomatisch vanaf het betreffende punt worden afgespeeld.
OSD (beeldscherm-aanduidingen)
Deze aanduidingen verschaffen informatie over de disc
die nu wordt afgespeeld.
Druk op ON SCREEN.
Het statusvenster verschijnt op de TV.
Kiezen van een titel/hoofdstuk/track
1
Druk op
34
om “TITEL” of “HOOFDSTUK” (DVD) of
“TRACK” (VCD) te kiezen.
2
Druk op ENTER/OK.
3
Kies met de cijfertoetsen een titel-, hoofdstuk- of
tracknummer.
Tijdzoekfunctie
1
Druk op
34
om “TT TIJD” of “H-TIJD” (DVD) of
“TRACKTIJD” of “DISKTIJD” (VCD) te kiezen.
“TT TIJD” geeft de totale speelduur van de huidige
titel aan en “H-TIJD” geeft de totale speelduur van het
huidige hoofdstuk aan.
2
Druk op ENTER/OK.
3
Voer met de cijfertoetsen vanaf links naar rechts het uur,
de minuten en de seconden in (bijv. 0:34:27).
Gesproken taal/Ondertiteling/Camerahoek
U kunt de “GELUID”, “ONDERTITELS” en “HOEK”
wijzigen indien deze voorzieningen op de disc
beschikbaar zijn.
1
Druk op
34
om “GELUID”, “ONDERTITELS” of
“HOEK” te kiezen.
2
Druk op ENTER/OK.
3
Voor de gesproken taal en de ondertiteling:
Druk op
34
om de gewenste instelling te selecteren en
druk dan op ENTER/OK.
of
Voor de camerahoek:
Kies een camerahoek met de cijfertoetsen.
Herhalen/Tijdsaanduiding
1
Druk op
34
om “HERHALEN” of “TIJDWEERG.” te
kiezen.
2
Druk op ENTER/OK.
3
Druk op
34
om de gewenste instelling te selecteren en
druk dan op ENTER/OK.
Tijdsaanduiding
Bij enkele malen indrukken van ON SCREEN verandert
de tijdsaanduiding als volgt:
Zoom
Met de zoomfunctie kunt u de beeldgrootte wijzigen.
1
Druk op ZOOM om de zoomfunctie in te schakelen.
Gebruik
341
2
om andere delen van het
ingezoomde beeld te zien.
De weergave gaat door.
2
Druk enkele malen op ZOOM om terug te keren naar
het normale beeld.
DVDDVD
Hoofdstuk herhalen* Titel herhalen
Willekeurig
Willekeurig herhalenHerhalen/willekeurig uit
VCDVCD
CDCD
Track herhalen* Disc herhalen
Willekeurig
Willekeurig herhalenHerhalen/willekeurig uit
DVDDVD
VCDVCD
CDCD
DVDDVD
VCDVCD
CDCD
SVCDSVCD
DVDDVD
VCDVCD
DVDDVD
VCDVCD
DVDDVD
DVDDVD
VCDVCD
CDCD
TOTAAL VERSTR. TOTAAL REST.
VERSTREKEN TIJD NUMMERRESTERENDE TIJD NUMMER
DVDDVD
VCDVCDVCD
SVCDSVCD
Bediening
10
Speciale DVD-functies
Playing a Title
Een DVD kan een of meerdere titels bevatten. Dit hangt
af van de inhoud van de disc (bijv. een speelfilm, videoclip
of televisieserie).
Nadat u de disc hebt geplaatst, verschijnt er informatie
betreffende de inhoud van de disc op het scherm en kunt
u uw keuze maken. Tijdens weergeven kunt u ook op
TOP MENU drukken om terug te keren naar het
titelmenu.
Gebruik de cijfertoetsen of
341
2
om uw selectie te
maken.
Druk op ENTER/OK om uw selectie te bevestigen.
Weergeven van een hoofdstuk
Wanneer u een titel hebt gekozen, kan deze een of
meerdere hoofdstukken bevatten.
Wanneer u tijdens weergeven naar een ander hoofdstuk
wilt doorgaan, drukt u op MENU om terug te keren naar
het hoofdstukmenu (als de disc een hoofdstukmenu
heeft).
Gebruik de cijfertoetsen of
341
2
op de
afstandsbediening om uw selectie te maken.
Druk op ENTER/OK.
Nadat een hoofdstuk is gekozen, kunt u ook op
¡1
of
2™
drukken om naar een ander hoofdstuk te gaan.
Camerahoek
Sommige discs bevatten scènes die vanuit meerdere
hoeken zijn opgenomen.
Deze DVD-speler biedt u de mogelijkheid om de
gewenste camerahoek te kiezen.
Druk op ANGLE van de afstandsbediening.
Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar bij DVD’s die
meerdere camerahoeken bevatten.
Wijzigen van de gesproken taal en/of het
audioformaat
Druk enkele malen op AUDIO om een andere taal te
kiezen.
Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar bij DVD’s die
meerdere gesproken talen bevatten.
Ondertiteling
Druk enkele malen op SUBTITLE om de gewenste
ondertiteling te kiezen.
Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar bij DVD’s of
Super-VCD’s die meerdere ondertitelingstalen bevatten.
Speciale VCD- en SVCD-functies
PlWeergavebesturing (PBC)
Met de PBC-functie hebt u toegang tot het indexmenu
dat gebruikt wordt voor het kiezen van een track na het
plaatsen van de VCD of SVCD.
Volg de onderstaande aanwijzingen als u deze functie wilt
activeren tijdens weergeven of nadat u tweemaal op
STOP hebt gedrukt.
1
Druk op MENU om de PBC-functie in te schakelen.
Let op de aanduiding op het scherm.
2
Gebruik
¡1
of
2™
om de gewenste pagina te kiezen.
Als de menu-onderdelen van een nummer zijn
voorzien, kunt u de cijfertoetsen gebruiken.
Druk op ENTER/OK.
3
Druk op RETURN voor toegang tot het indexmenu
tijdens weergeven.
Opmerkingen:
– De inhoud van het indexmenu wordt bepaald door de
gebruikte disc. Raadpleeg de instructies die bij de disc
worden geleverd voor nadere bijzonderheden.
– Als de disc geen PBC-informatie bevat, zal deze functie
niet werken.
Als u het indexmenu wilt overslaan en
rechtstreeks vanaf het begin wilt starten met
weergeven
1
Druk op MENU om de functie uit te schakelen.
Previewfunctie
Druk op SCAN voor toegang tot het previewmenu.
Druk op
34
om “TRACKSELECTIE”, “DISKINTERVAL”
of “TRACKINTERVAL” te selecteren.
Druk op ENTER/OK om uw selectie te bevestigen.
Nadat u een van de preview-opties hebt gekozen
Om de previewfunctie te verlaten: Druk op
341
2
om VERLATEN te selecteren en druk dan op ENTER/
OK.
Om terug te keren naar het vorige menu voor het
kiezen van een andere menu-optie: Druk op
341
2
om
MENU te selecteren en druk dan op ENTER/OK.
DVDDVD
DVDDVD
DVDDVD
DVDDVD
DVDDVD
SVCDSVCD
VCDVCD
SVCDSVCDSVCD
TRACKSELECTIE
SELECTEER:
DISKINTERVAL
TRACKINTERVAL
Bediening
11
Nederlands
1
TRACKSELECTIE
Bij gebruik van deze functie wordt er een miniatuurbeeld
van zes verschillende tracks op het scherm weergegeven
zodat u snel de inhoud van alle tracks die op de disc zijn
op het scherm kunt zien.
- Om een bepaalde track te kiezen, drukt u op
341
2
om
de tweede regel te selecteren en dan voert u het
gewenste tracknummer in naast “SELECTEER”.
U kunt de andere tracks selecteren door op
¡1
of
2™
te drukken om de vorige of volgende pagina te
openen en daarna op ENTER/OK te drukken.
2
DISKINTERVAL
Bij gebruik van deze functie wordt de disc in zes gelijke de-
len verdeeld en wordt er een miniatuurbeeld van elk deel
op een enkele pagina weergegeven zodat u een overzicht
van de volledige disc hebt.
- Om een bepaald deel te kiezen, drukt u op
341
2
om
de tweede regel te selecteren en dan voert u het
nummer in naast “SELECTEER” waarna u op ENTER/OK
drukt.
3
TRACKINTERVAL
Bij gebruik van deze functie wordt een enkele track in zes
gelijke delen verdeeld en wordt er een miniatuurbeeld
van elk deel op een enkele pagina weergegeven zodat u
een overzicht van de volledige track hebt.
- Om een bepaald deel te kiezen, drukt u op
341
2
om
de tweede regel te selecteren en dan voert u het
nummer in naast “SELECTEER” waarna u op ENTER/OK
drukt.
TYPE:TRACK
VERLATEN
MENU
VOLGENDE
SELECTEER(01-10):- -
TYPE:DISKINTERVAL
VERLATEN
MENU
SELECTEER(01-06):- -
TYPE:TRACK 08 INTERVAL
VERLATEN
MENU
SELECTEER(01-06):- -
Bediening
12
Deze DVD-speler kan JPEG-formaat beelden en MP3-
bestanden weergeven die op een zelf opgenomen CD-R/
RW disc of op een voorbespeelde CD zijn opgenomen.
Ook is de speler compatibel met Kodak Picture-CD.
Eén voor één weergeven van beelden en muziekstukken.
Selecteren van albums en tracks.
Herhalen (disc/album/track/beeld).
Selecteren van bepaalde muziekstukken of beelden op de
disc om deze samen weer te geven.
Maximaal aantal bestanden in een map is 500.
Maximaal aantal programmeerbare bestanden is 100.
Algemene bediening
Als u WITH MENU selecteert in het instellingenmenu
(zie de MP3 & JPEG nagivator hieronder), zal het
JPEG-CD/MP3-CD menu op het scherm verschijnen
voordat de weergave begint.
Tijdens JPEG-weergave kunt u op MENU drukken om
terug te keren naar het menu.
Druk op ENTER/OK om de gekozen map te openen.
Het menu toont gelijktijdig zes bestanden of mappen.
Om naar de volgende (of vorige) pagina te gaan, drukt u
op
2™
(of
¡1
).
MP3 & JPEG navigator
Volg de onderstaande aanwijzingen om een andere
weergavemethode te kiezen.
1
Druk in de stopstand op SETUP om het instellingenmenu
te openen.
2
Druk op
1
2
om het VOORKEURINSTELLINGEN
pictogram te selecteren.
3
Druk op
4
om het VOORKEURINSTELLINGEN menu
te openen.
4
Druk op
34
om het MP3/JPEG-NAV menu te
selecteren.
5
Druk op
2
voor toegang tot het menu.
6
Druk op
34
om het ZONDER MENU of WITH MENU
item te selecteren.
ZONDER MENU: Automatische weergave van alle
bestanden op datumvolgorde.
WITH MENU: Weergave van de bestanden in de
geselecteerde volgorde.
7
Druk op ENTER/OK om uw selectie te bevestigen.
Weergavemodus
Automatische weergave
Als u ZONDER MENU kiest, zal de DVD-speler
automatisch de JPEG-CD/MP3-CD in de normale
volgorde weergeven wanneer de disc wordt geplaatst.
Herhalen/willekeurige weergave
Als het JPEG-CD/MP3-CD menu op het scherm wordt
weergegeven, drukt u enkele malen op REPEAT zodat de
knop naast PLAY MODE de verschillende opties
aangeeft.
Repeat One: één bestand zal voortdurend herhaald
worden afgespeeld.
Repeat Folder: Alle bestanden in de map worden
herhaaldelijk weergegeven.
Shuffle: Alle bestanden in de map worden in een
willekeurige volgorde weergegeven.
Folder: Alle bestanden in de map worden
weergegeven.
Als u tijdens weergeven op REPEAT drukt, zullen de
opties achter elkaar op het scherm worden aangegeven.
Tijdens willekeurige weergave kunt u tracks overslaan
door op
¡1
of
2™
te drukken.
00:00 00:00
1
001
002
003
004
005
006
Weergave van JPEG- & MP3-CD
13
Nederlands
Speciale JPEG-functies
Beschrijving van de functies
Een JPEG-CD is een disc met een verzameling JPEG-
formaat beelden. Alle bestandsnamen moeten de
extensie ’.JPG’ hebben. U kunt een dergelijke CD op elke
computer opnemen en de beelden van een digitale
fotocamera of een scanner gebruiken. Indien gewenst,
kunt u van deze CD een digitaal album maken.
U hebt de beschikking over de functies beschreven in de
“Algemene bediening” en tevens over de volgende
functies.
Weergave van 12 beelden in miniatuurformaat op een
enkel scherm.
Inzoomen van het beeld.
Draaien van het beeld.
Verticaal of horizontaal omklappen van het beeld.
Scannen van de beelden met diverse effecten.
Previewfunctie
Met deze functie kan de inhoud van de huidige map of de
volledige disc worden getoond.
1
Druk tijdens weergave van de JPEG-beelden op STOP. U
ziet dan 12 miniatuurafbeeldingen op het scherm.
2
Druk op
¡1
of
2™
om de andere beelden op de
volgende of vorige pagina te zien.
3
Druk op
341
2
om een van de beelden te selecteren
en druk dan op ENTER/OK om het beeld weer te geven.
of
Verplaats de cursor en zet deze op onderaan op
de pagina om te beginnen met weergeven bij het eerste
beeld op de huidige pagina.
4
Druk op MENU om naar het JPEG-CD/MP3-CD menu te
gaan.
Zoomfunctie
Druk tijdens weergeven op ZOOM om het beeld in te
zoomen.
Druk op
341
2
om een ander gedeelte van het
ingezoomde beeld te zien.
Het beeld draaien
Wanneer een enkel beeld op het scherm wordt
weergegeven
Druk op
341
2
om het gewenste effect te kiezen.
3
: Klap het beeld in verticale richting om.
4
: Klap het beeld in horizontale richting om.
1
: Draai het beeld linksom.
2
: Draai het beeld rechtsom.
Wipe-effect
Druk enkele malen op ANGLE om het gewenste wipe-
effect te kiezen.
Speciale MP3-functies
Beschrijving van de functies
“MP3” is de afkorting voor “MPEG Audio Layer-3” en dit
is een onderdeel van de MPEG-norm. Op een CD
kunnen 10 uur MP3-muziek worden vastgelegd en dit is
ongeveer 10 maal zo veel als op een Audio-CD. Elk
muziekstuk wordt als een bestand vastgelegd. U kunt elke
functie gebruiken die in de “Algemene bediening” is
beschreven. Tevens kunt u uit verschillende
afspeelsnelheden kiezen.
Gelijktijdige JPEG- en MP3-weergave
1
Begin met de weergave van de MP3-muziek zoals
beschreven in de weergave-instructies.
2
Kies het eerste beeld dat u wilt weergeven. Volg de
aanwijzingen in de weergave-instructies.
De beelden worden nu achter elkaar weergegeven
samen met de MP3-muziek.
3
Om te stoppen met gelijktijdige weergave, drukt u op
MENU om terug te keren naar het JPEG-CD/MP3-CD
menu zodat de weergave van de beelden stopt. Daarna
drukt u op STOP om de weergave van de MP3-muziek
te stoppen.
Opmerking: Bij gelijktijdige JPEG- en MP3-weergave kunnen
¡1
en
2™
niet gebruikt worden voor MP3.
Weergave van JPEG- & MP3-CD
14
Basisbediening
1
Druk in de stopstand op SETUP voor toegang tot het
instellingenmenu.
2
Druk op
1
2
voor toegang tot het submenu of keer terug
naar het vorige menu.
3
Druk op
34
om het gewenste menu te selecteren.
4
Druk op SETUP om het instellingenmenu te verlaten.
Wanneer u het instellingenmenu verlaat, zullen de
instellingen in het geheugen van de DVD-speler bewaard
blijven, ook wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.
Algemeen instellingenmenu
In het algemeen instellingenmenu (General Setup Page)
kunnen diverse instellingen worden gemaakt. Dit zijn de
“DISKSLOT”, “PROGRAMMEREN”, “OSD-TAAL” en
“SCREENSAVER” instellingen.
Volg de onderstaande aanwijzingen.
1
Druk op SETUP voor toegang tot het instellingenmenu.
2
Druk op
1
2
om het ALG. INST. pictogram te kiezen.
DISKSLOT
Wanneer de disc vergrendeld wordt, zal de DVD-speler
de code van de disc in het geheugen opslaan zodat de
disc naderhand herkend kan worden. De DVD-speler zal
u dan vragen om het wachtwoord in te voeren wanneer
u de disc wilt weergeven. Druk op ENTER/OK om de
disc te laden.
1
Druk op
34
om “DISKSLOT” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
SLUITEN: Vergrendel de disc die wordt weergegeven.
OPENEN: Ontgrendel de disc.
3
Druk op
1
om terug te keren naar het algemeen
instellingenmenu (General Setup Page).
PROGRAMMEREN (niet voor JPEG-/
MP3-CD)
1
Druk op
34
om “PROGRAMMEREN” te kiezen.
2
Druk op
2
om de cursor naar het veld van het submenu
te brengen om het item INPUT-MENU te kiezen.
INPUT-MENU: Voer het programma-item in.
3
Druk op ENTER/OK voor toegang tot de
programmapagina.
Invoeren van uw favoriete track
1
Voer een geldig tracknummer in met de cijfertoetsen.
2
Druk op
341
2
om de cursor naar de volgende positie
te verplaatsen.
Als er meer dan tien tracknummers worden
ingevoerd, drukt u op
2™
om de volgende pagina te
openen en het programmeren te vervolgen, of u drukt op
341
2
om VOLGENDE te selecteren waarna u op
ENTER/OK drukt.
3
Herhaal deze aanwijzingen om alle gewenste
tracknummers in te voeren totdat u het volledige
programma hebt samengesteld.
Verwijderen van een track
1
Druk op
341
2
om de cursor naar de track te
verplaatsen die u wilt verwijderen.
2
Druk op ENTER/OK of op PLAY om de track uit het
programmamenu te verwijderen.
Weergeven van de tracks
Nadat het programmeren is voltooid
1
Druk op
341
2
om de cursor naar de START knop te
verplaatsen.
2
Druk op ENTER/OK.
De DVD-speler geeft de gekozen tracks in de
geprogrammeerde volgorde weer.
Annuleren van de programmaweergave
In het programmamenu
1
Druk op
341
2 om de cursor naar de VERLATEN knop
te verplaatsen.
2 Druk op ENTER/OK om het menu te verlaten.
DISKSLOT
PROGRAMMEREN
OSD-TAAL
SCREENSAVER
• • PAG. ALG. INST. • •
PROGR.:TRACK (01-11)
VERLATEN
START
VOLGENDE
_ _
1
02
2
01
3
05
4
07
5
03
6
_ _
7
_ _
8
_ _
9
_ _
10
Instellingenmenu
15
Nederlands
Stoppen met programmaweergave
Druk tijdens weergave van de geprogrammeerde tracks
op STOP. Wanneer u daarna op PLAY drukt, zal de
DVD-speler starten met normale weergave.
Herhalen van de programmaweergave
Druk tijdens weergave van de geprogrammeerde tracks
op REPEAT. De geprogrammeerde tracks zullen dan
opnieuw weergegeven worden.
Opmerking: Als u enkele malen op REPEAT drukt om de
willekeurige weergavefunctie te kiezen, zal de DVD-speler
de programmaweergave annuleren.
OSD-TAAL
Gebruik deze optie om de taal te kiezen voor de
informatie die op het TV-scherm wordt weergegeven.
1
Druk op
34
om “OSD-TAAL” te selecteren in het
algemeen instellingenmenu.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om de cursor naar de gewenste taal te
verplaatsen.
4
Druk op ENTER/OK om te bevestigen.
5
Druk op
1
om terug te keren naar het algemeen
instellingenmenu (General Setup Page).
SCREENSAVER
Gebruik deze functie om de screensaver in en uit te
schakelen.
1
Druk op
34
om “SCREENSAVER” te selecteren in het
algemeen instellingenmenu.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om de cursor naar het gewenste item te
verplaatsen.
AAN: Als er in de stopstand of wanneer er geen disc
in het apparaat is geen bedieningshandelingen worden
uitgevoerd voor 5 – 6 minuten, zal de screensaver
geactiveerd worden.
UIT: De screensaver is uitgeschakeld.
4
Druk op ENTER/OK.
5
Druk op
1
om terug te keren naar het algemeen
instellingenmenu (General Setup Page).
Audio-instellingenmenu
De items in het audio-instellingenmenu (Audio Setup
Page) zijn “LUIDSPR.INST”, “DIG. AUDIO-INST”,
“EQUALIZER” en “3D”.
1
Druk op SETUP voor toegang tot het instellingenmenu.
2
Druk op
1
2
om het AUDIO SETUP pictogram te
kiezen.
LUIDSPR.INST
Dit menu bevat de opties voor de analoge audio-uitgang,
zoals “DOWNMIX”, “DRC” (dynamiekcompressie) enz.,
om de vereiste instellingen te maken voor een
topkwaliteit surroundgeluid.
DOWNMIX
1
Druk op
34
om “DOWNMIX” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om de cursor naar het gewenste item te
verplaatsen.
L/R
Gebruik deze optie alleen wanneer uw DVD-speler is
aangesloten op een Dolby Prologic decoder.
STEREO
Bij gebruik van deze optie worden de Dolby Digital
signalen gedownmixed naar analoge stereosignalen die
via de L/R aansluitingen worden uitgevoerd.
VIRTUAL SURROUND
Bij gebruik van deze optie worden de
surroundkanalen virtueel weergegeven.
4
Druk op ENTER/OK.
5
Druk op
1
om terug te keren naar het audio-
instellingenmenu (Audio Setup Page).
DRC (dynamiekcompressie)
De DVD-speler comprimeert het dynamisch bereik van
de geluidsweergave voor het luisteren ’s avonds laat.
1
Druk op
34
om “DRC” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34 om de cursor naar het gewenste item te
verplaatsen.
AAN: Inschakelen van DRC.
UIT: Uitschakelen van DRC.
4 Druk op ENTER/OK.
5 Druk op 1 om terug te keren naar het audio-
instellingenmenu (Audio Setup Page).
• • INST.PAGINA AUDIO • •
LUIDSPR.INST
DIG. AUDIO-INST
EQUALIZER
3D
Instellingenmenu
16
DIG. AUDIO-INST
In dit menu kunt u de instellingen maken voor het digitale
audio-uitgangssignaal dat via de digitale aansluitingen,
zoals de coaxiale uitgangen enz., wordt uitgevoerd.
DIG. SIGNAAL
1
Druk op
34
om “DIG. SIGNAAL” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om het gewenste item te selecteren.
ALLE: Uitvoer van de originele digitale signalen. In
deze stand zijn alle audio-instellingen, met uitzondering
van MUTE, ongeldig.
ALLEN PCM: Kies deze optie als uw receiver PCM-
compatibel is of als uw receiver MPEG-2, Dolby Digital of
DTS-audio niet kan decoderen.
4
Druk op ENTER/OK.
5
Druk op
1
om terug te keren naar het audio-
instellingenmenu (Audio Setup Page).
Opmerking: Als DIG. SIGNAAL is ingesteld op “ALLE”, zijn
alle audio-instellingen, met uitzondering van MUTE”,
ongeldig.
LPCM-UITGANG
In dit menu kunt u de PCM digitale uitvoer instellen op 48
kHz of 96 kHz.
1
Druk op
34
om “LPCM-UITGANG” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om de cursor naar het gewenste item te
verplaatsen.
48K: 96 kHz (indien beschikbaar op de disc) PCM
datastream wordt omgezet naar 48 kHz.
96K: Als de 96 kHz disc beveiligd is tegen kopiëren,
zal de digitale uitvoer gedempt worden zodat voldaan
wordt aan de normen.
4
Druk op ENTER/OK.
5
Druk op
1
om terug te keren naar het audio-
instellingenmenu (Audio Setup Page).
EQUALIZER (GELUIDSINST.)
Met de “EQUALIZER” kunt u kiezen uit diverse
akoestiek-instellingen om de geluidsomgeving te creëren
die het beste past bij de muziek die wordt weergegeven.
Met deze functie wordt een opwindende weergave van
uw favoriete muziek verkregen.
1
Druk op
34
om “EQUALIZER” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het “GELUIDSINST.”
submenu.
3
Druk op
2
.
4
Druk op
34
om de cursor naar het gewenste item te
verplaatsen.
ZACHT: Weergave van de disc met het originele
geluidseffect.
5
Druk op ENTER/OK.
6
Druk op
1
om terug te keren naar het audio-
instellingenmenu (Audio Setup Page).
Opmerking: Het geluid kan vervormd zijn als de gekozen
geluidsfunctie incompatibel is met de inhoud van de disc. In
dat geval kiest u een andere geluidsfunctie of “ZACHT”.
3D (REVERB)
Met “3D” kunt u de nagalm en het frequentieverloop van
een bepaalde omgeving simuleren waardoor de
weergave van een ’live’ uitvoering wordt nagebootst.
1
Druk op
34
om “3D” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het “REVERB” submenu.
3
Druk op
2
.
4
Druk op
34
om de cursor naar het gewenste item te
verplaatsen.
UIT: Weergave van de disc met het originele
geluidseffect.
5
Druk op ENTER/OK.
6
Druk op
1
om terug te keren naar het audio-
instellingenmenu (Audio Setup Page).
Instellingenmenu
17
Nederlands
Video-instellingenmenu
De items in het video-instellingenmenu (Video Setup
Page) zijn “TV-TYPE”, “BEELDSCHERM”, “GESLTOEN
TEKST”, “COMPONENT”, “PROGRESSIVE” en
“BEELDINST.”.
1
Druk op SETUP voor toegang tot het instellingenmenu.
2
Druk op
1
2
om het VIDEO SETUP pictogram te
kiezen.
TV-TYPE
Voordat u een DVD of VCD weergeeft, moet u
controleren of de PAL of NTSC instelling van het
systeem overeenkomt met de instelling van uw TV-
toestel.
1
Druk op
34
om “TV TYPE” te selecteren in het video-
instellingenmenu.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om de cursor naar de gewenste optie te
verplaatsen.
4
Druk op ENTER/OK.
5
Druk op
1
om terug te keren naar het video-
instellingenmenu (Video Setup Page).
Opmerking: Wanneer u “NTSC” kiest voert de DVD-speler
NTSC-signalen uit en wanneer u “PAL” kiest voert de DVD-
speler PAL-signalen uit. De optie “MULTI” betekent dat de
uitvoer wordt bepaald door het formaat van de DVD of
VCD-disc.
BEELDSCHERM
Selecteer hier de beeldverhouding van de TV die is
aangesloten.
4:3 PANSCAN
Wanneer u een normale TV op de
DVD-speler hebt aangesloten. Een breedbeeld wordt
over het volledige TV-scherm weergegeven met
automatisch een gedeelte van het beeld afgesneden.
4:3 LETTERBOX
Wanneer u een normale TV op de
DVD-speler hebt aangesloten. Een breedbeeld wordt
weergegeven met zwarte banden boven en onder op het
TV-scherm.
16:9
Wanneer u een breedbeeld-TV op de DVD-
speler hebt aangesloten.
Instellen van het item
1
Druk op
34
om “BEELDSCHERM” te selecteren in het
video-instellingenmenu.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om de cursor naar het gewenste item te
verplaatsen.
4
Druk op ENTER/OK.
5
Druk op
1
om terug te keren naar het video-
instellingenmenu (Video Setup Page).
• • INST.PAGINA VIDEO • •
TV-TYPE
BEELDSCHERM
GESLTOEN TEKST
COMPONENT
BEELDINST.
PROGRESSIVE
4:3
LETTERBOX
4:3
PANSCAN
16:9
Instellingenmenu
18
GESLTOEN TEKST
Closed Captions’ zijn gegevens die verborgen zijn in het
videosignaal van bepaalde discs en die alleen met behulp
van een speciale decoder kunnen worden weergegeven.
Het verschil tussen ondertitels en closed captions is dat
ondertitels zijn bedoeld voor mensen die kunnen horen
en captions voor mensen met gehoorstoornissen.
Ondertitels geven alleen de spraak weer. Captions
daarentegen tonen ook andere geluiden (bijv. een
telefoon die belt of voetstappen).
Voordat u deze functie selecteert, moet u controleren of
de disc closed captions bevat en ook of uw TV met deze
functie is uitgerust.
1
Druk op
34
om “GESLTOEN TEKST” te selecteren in
het video-instellingenmenu.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om de cursor naar de gewenste optie te
verplaatsen.
AAN: Closed Caption is ingeschakeld.
UIT: Closed Caption is uitgeschakeld.
4
Druk op ENTER/OK.
5
Druk op
1
om terug te keren naar het video-
instellingenmenu (Video Setup Page).
COMPONENT
In dit menu kunt u selecteren of YUV signalen via de
COMPONENT aansluitingen worden uitgevoerd of RGB
signalen via de TV OUT aansluiting (SCART).
1
Druk op
34
om “COMPONENT” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om de cursor naar de gewenste optie te
verplaatsen.
YUV: Uitvoeren van YUV signalen via de
COMPONENT aansluitingen.
RGB: Uitvoeren van RGB signalen via de TV OUT
aansluiting (SCART).
4
Druk op ENTER/OK.
5
Druk op
1
om terug te keren naar het video-
instellingenmenu (Video Setup Page).
PROGRESSIVE
De COMPONENT video-aansluitingen van deze DVD-
speler kunnen progressieve signalen uitvoeren naar een
TV die compatibel is met progressieve signalen. U kunt
dan genieten van een uitzonderlijke beeldkwaliteit.
1
Druk op
34
om “PROGRESSIVE” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om de cursor naar de gewenste optie te
verplaatsen.
AAN: Progressive is ingeschakeld.
UIT: Progressive is uitgeschakeld.
Als u “AAN” selecteert, vraagt de DVD-speler u om uw
keuze te bevestigen.
4
Druk op ENTER/OK.
5
Druk op
1
om terug te keren naar het video-
instellingenmenu (Video Setup Page).
Opmerkingen betreffende het activeren van de
progressief-functie:
Uw TV moet zijn uitgerust met progressieve scan.
Gebruik een YPbPr videokabel.
Wanneer de progressief-functie geactiveerd is,
zullen de VIDEO (CVBS) en S VIDEO aansluitingen geen
videosignalen uitvoeren.
Als er geen beeld is, wacht dan 15 seconden om te kijken
of het apparaat zichzelf automatisch herstelt of schakel de
progressief-functie handmatig uit.
1
Open de disclade door op
/
(OPEN/CLOSE) van het
voorpaneel te drukken.
2
Druk op
1
.
3
Druk op MUTE.
U kunt progressive scan niet gebruiken wanneer
“COMPONENT” is ingesteld op “RGB”.
WIJ MAKEN U EROP ATTENT DAT NIET ALLE HIGH-
DEFINITION TELEVISIES VOLLEDIG COMPATIBEL ZIJN
MET DIT APPARAAT EN DAT HET MOGELIJK IS DAT
ER STORINGEN IN HET BEELD VERSCHIJNEN. BIJ “525
OF 625 PROGRESSIEVE SCAN” BEELDPROBLEMEN
RADEN WIJ U AAN OM OVER TE SCHAKELEN NAAR
“STANDAARD DEFINITIE” UITVOER. MOCHT U
VRAGEN HEBBEN BETREFFENDE DE
COMPATIBILITEIT VAN DE VIDEOMONITOR MET DIT
MODEL 525P EN 625P DVD-SPELER, NEEM DAN
CONTACT OP MET ONS KLANTEN-
SERVICECENTRUM.
Dit apparaat is compatibel met alle YAMAHA producten,
inclusief de DPX-1 (alleen 525P), DPX-1000, LPX-500
projectors en het PDM-1 plasmascherm.
Instellingenmenu
19
Nederlands
BEELDINST.
In dit menu kunt u de kleuren in het beeld naar wens
aanpassen door de helderheid, het contrast, de tint en de
kleur(verzadiging) bij te regelen.
1
Druk op
34
om “BEELDINST.” te selecteren in het
video-instellingenmenu.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
HELDERHEID
1
Druk op
34
om “HELDERHEID” te selecteren.
2
Druk op
2
om de niveaubalk te laten verschijnen.
3
Druk op
1
2
om het helderheidsniveau te verhogen of
verlagen.
4
Druk op ENTER/OK.
CONTRAST
1
Druk op
34
om “CONTRAST” te selecteren.
2
Druk op
2
om de niveaubalk te laten verschijnen.
3
Druk op
1
2
om het contrastniveau te verhogen of
verlagen.
4
Druk op ENTER/OK
TINT
1
Druk op
34
om “TINT” te selecteren.
2
Druk op
2
om de niveaubalk te laten verschijnen.
3
Druk op
1
2
om het tintniveau te verhogen of verlagen.
4
Druk op ENTER/OK.
KLEUR (kleurverzadiging)
1
Druk op
34
om “KLEUR” te selecteren.
2
Druk op
2
om de niveaubalk te laten verschijnen.
3
Druk op
1
2
om het kleurniveau te verhogen of verlagen.
4
Druk op ENTER/OK.
PASSWORD SETUP
Dit item wordt gebruikt voor de ouderlijk toezichtfunctie
en voor de disc-vergrendeling. Voer uw zescijferig
wachtwoord in wanneer dit wordt gevraagd.
1
Druk op SETUP voor toegang tot het instellingenmenu.
2
Druk op
1
2
om het WACHTWOORD pictogram
te kiezen.
3
Druk op
4
om “WACHTWOORD” te selecteren.
4
Druk op
2
om “WIJZIGEN” te selecteren.
5
Druk op ENTER/OK om het wachtwoord-
wijzigingsscherm te laten verschijnen.
6
Druk enkele malen op
4
totdat de DVD-speler u vraagt
om het oude wachtwoord in te voeren.
7
Voer het huidige zescijferig wachtwoord in.
8 Indien het wachtwoord juist is, zal de DVD-speler u
vragen om een nieuw wachtwoord in te voeren.
9 Voer het wachtwoord opnieuw in om dit te bevestigen.
10 Druk op ENTER/OK om terug te keren naar het
wachtwoord-instelscherm.
Opmerkingen:
– Nadat een geldig wachtwoord is ingevoerd, kunt u de
instellingen voor de ouderlijk toezichtfunctie wijzigen en ook
een geblokkeerde disc weergeven.
– Als u uw wachtwoord vergeet, voer dan het
standaardwachtwoord 842100 in. U kunt vervolgens een
nieuw wachtwoord invoeren nadat u bent ingelogd.
-1HELDERHEID
• • WACHTWOORD INSTELLEN • •
WACHTWOORD
OUD WACHTWRD
NIEUW WACHTW.
BEVESTIG WW
Instellingenmenu
20
Voorkeurenmenu
De items in het voorkeurenmenu (Preference Page) zijn
“GELUID”, “ONDERTITELS”, “DISKMENU”,
“KINDERSLOT”, “STANDAARD” en “MP3/JPEG-NAV”.
1
Druk tweemaal op STOP.
2
Druk op SETUP voor toegang tot het instellingenmenu.
3
Druk op
1
2
om het VOORKEURINSTELLINGEN
pictogram te kiezen.
GELUID
Er zijn DVD-discs met meerdere gesproken talen.
Gebruik deze optie om de gewenste voorkeur voor de
gesproken taal in te stellen.
1
Druk op
34
om “GELUID” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om de cursor naar de gewenste optie te
verplaatsen.
Als u een taal wilt instellen die niet wordt aangegeven,
volg dan de “Als u “OVERIGE” kiest in het GELUID,
ONDERTITELS of DISKMENU menu”.
4
Druk op ENTER/OK.
5
Druk op
1
om terug te keren naar het voorkeurenmenu
(Preference Page).
Opmerking: Het is mogelijk dat de gesproken taal die u in
het GELUID menu hebt ingesteld niet op de DVD-disc
voorkomt. In dat geval zal de DVD-speler een andere
gesproken taal kiezen.
ONDERTITELS
Er zijn DVD-discs met meerdere ondertitelingstalen.
Gebruik deze optie om de gewenste voorkeur voor de
ondertitelingstaal in te stellen.
1
Druk op
34
om “ONDERTITELS” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om de cursor naar de gewenste optie te
verplaatsen.
Als u een taal wilt instellen die niet wordt aangegeven,
volg dan de “Als u “OVERIGE” kiest in het GELUID,
ONDERTITELS of DISKMENU menu”.
4
Druk op ENTER/OK.
5
Druk op
1
om terug te keren naar het voorkeurenmenu
(Preference Page).
Opmerking: Het is mogelijk dat de ondertitelingstaal die u in
het ONDERTITELS menu hebt ingesteld niet op de DVD-
disc voorkomt. In dat geval zal de DVD-speler een andere
ondertitelingstaal kiezen.
DISKMENU
Er zijn DVD-discs met menus’s in meerdere talen.
Gebruik deze optie om de gewenste voorkeur voor de
discmenu-taal in te stellen.
1
Druk op
34
om “DISKMENU” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om de cursor naar de gewenste optie te
verplaatsen.
Als u een taal wilt instellen die niet wordt aangegeven,
volg dan de “Als u “OVERIGE” kiest in het GELUID,
ONDERTITELS of DISKMENU menu”.
4
Druk op ENTER/OK.
5
Druk op
1
om terug te keren naar het voorkeurenmenu
(Preference Page).
Opmerking: Het is mogelijk dat de discmenu-taal die u in
DISKMENU hebt ingesteld niet op de DVD-disc voorkomt.
In dat geval zal de DVD-speler een andere discmenu-taal
kiezen.
Als u “OVERIGE” kiest in het GELUID,
ONDERTITELS of DISKMENU menu
Volg de onderstaande aanwijzingen als u een andere taal
wilt instellen.
1
Druk op
34
om de cursor naar “OVERIGE” te
verplaatsen.
2
Druk op ENTER/OK.
De DVD-speler zal u vragen om een taalcode (vier
cijfers) in te voeren.
3
Voer met de cijfertoetsen een taalcode in.
Zie het hoofdstuk TAALCODES aan het einde van
deze handleiding voor de code van de gewenste taal.
4
Druk op ENTER/OK.
• • VOORKEURINSTELLINGEN • •
GELUID
ONDERTITELS
DISKMENU
KINDERSLOT
MP3/JPEG-NAV
STANDAARD
Instellingenmenu
21
Nederlands
KINDERSLOT
Sommige films op DVD’s kunnen scènes bevatten die niet
geschikt zijn voor kinderen. Deze discs zijn soms voorzien
van “Ouderlijk toezicht” informatie die van toepassing is
op de volledige disc of op bepaalde scènes die op de disc
zijn. Aan de betreffende scènes is dan een censuurniveau
toegewezen van 1 tot 8, of er zijn meer geschikte scènes
op de disc in plaats van de gecensureerde scènes. De
censuurniveaus zijn per land verschillend. Met de
“Ouderlijk toezicht” functie kunt u voorkomen dat uw
kinderen bepaalde discs afspelen of u kunt de ongeschikte
scènes vervangen door andere scènes.
VCD, SVCD en CD hebben geen niveau-indicatie, dus de
ouderlijk toezichtfunctie heeft geen invloed op deze discs.
Dit geldt tevens voor de meeste illegale DVD-discs.
Volg deze aanwijzingen om de ouderlijk toezichtfunctie in
te stellen:
1
Druk op
34
om “KINDERSLOT” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om een gewenst censuurniveau voor de
geplaatste disc te selecteren.
4
Druk op ENTER/OK om uw keuze te bevestigen en druk
dan op
1
om terug te keren naar het voorkeurenmenu
(Preference Page).
Geen ouderlijk toezicht
Als u de ouderlijk toezichtfunctie uitschakelt, zal de disc in
zijn geheel worden weergegeven.
1
Selecteer het 8 VOLW. item.
2
Druk op ENTER/OK.
Censuurniveau 1 t/m 7:
3
Sommige discs bevatten scènes die niet geschikt zijn voor
kinderen. Alle scènes die een censuurniveau hebben dat
hoger is dan het niveau dat u instelt, zullen tijdens het
afspelen van de disc worden overgeslagen. Als de disc
alternatieve scènes voor deze scènes bevat, zullen deze
automatisch worden weergegeven. Indien dit niet het
geval is, zal het afspelen stoppen en moet u de zescijferige
code opnieuw invoeren.
STANDAARD
Als er problemen optreden tijdens het instellen van de
DVD-speler, kunt u de “STANDAARD” functie
gebruiken om alle opties, met uitzondering van
PASSWORD SETUP en KINDERSLOT, op de
fabrieksinstellingen terug te zetten en uw persoonlijke
instellingen te wissen.
1
Druk op
34
om “STANDAARD” te selecteren.
2
Druk op
2
om “HERSTEL” te selecteren.
3
Druk op ENTER/OK.
Opmerking: Wanneer deze functie wordt geactiveerd,
zullen alle instellingen op de fabriekswaarden worden
teruggezet.
MP3/JPEG-NAV
In dit menu kunt u instellingen selecteren die van
toepassing zijn op de weergave van JPEG-CD en MP3-
CD discs.
1
Druk op
34
om “MP3/JPEG-NAV” te selecteren.
2
Druk op
2
voor toegang tot het submenu.
3
Druk op
34
om “ZONDER MENU” of “WITH MENU”
te selecteren.
ZONDER MENU: Automatische weergave van alle
beelden of MP3-muziek in de normale volgorde.
WITH MENU: Weergave van de beelden of MP3-
muziek in de geselecteerde map.
4
Druk op ENTER/OK om uw keuze te bevestigen.
DVDDVD
Instellingenmenu
22
Raadpleeg de onderstaande lijst wanneer het apparaat niet normaal werkt. Als de storing niet in de lijst
voorkomt of als u de storing niet aan de hand van de aanwijzingen kunt verhelpen, schakelt u het apparaat uit,
trekt dan de stekker uit het stopcontact en neemt vervolgens contact op met de dichtstbijzijnde officiële
YAMAHA handelaar of servicecentrum.
Probleem Oplossing
Geen spanning
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
Geen beeld
Controleer of de tv aanstaat.
Controleer de video-aansluiting.
Als u de progressieve-scan aansluitingen niet hebt gebruikt (de Y P
B
P
R
aansluitingen van de DVD-speler) en er geen beeld is op de TV, volg dan de
onderstaande aanwijzingen om de progressieve scanfunctie uit te schakelen.
1. Druk op
/
(OPEN/CLOSE) om de disclade te openen.
2. Druk op
1
.
3. Druk vervolgens op MUTE om de progressieve scanfunctie uit te schakelen.
De DVD-speler wordt teruggezet op component/interlaced-video. De
disclade zal automatisch sluiten om aan te geven dat de DVD-speler is
teruggesteld.
Vervormd beeld
De disc is erg bekrast of vuil.
Soms kan er een lichte beeldvervorming optreden. Dit is geen storing.
Ernstig vervormd beeld of zwart-
wit beeld bij DVD of Video-CD
Zorg dat de PAL/NTSC instelling op de DVD-speler overeenkomt met het
videosignaal van uw TV. (Zie PAL/NTSC-conversie.)
Geen geluid of vervormd geluid
Pas volume aan.
Controleer de aansluiting van de luidsprekers.
Geen audiosignaal op digitale
uitgang
Controleer de digitale aansluitingen.
Controleer of uw receiver MPEG-2 of DTS kan decoderen. Indien dit niet het
geval is, moet u de digitale uitgang op PCM zetten.
Controleer of het audioformaat van de gekozen gesproken taal geschikt is voor
uw receiver.
Disk kan niet worden afgespeeld
De DVD+R/DVD+RW/DVD-R/DVD-RW/CD-R/CD-RW moet afgesloten
worden.
Controleer of het disklabel boven ligt.
Controleer of de disk defect is door een andere disk te proberen.
Als u de gebruikte JPEG-CD of MP3-CD zelf hebt opgenomen, controleer dan
of de disc minimaal 6 – 10 beelden of 3 – 5 muziektracks bevat voordat u deze
met dit apparaat gebruikt.
De speler gaat niet terug naar het
beginscherm als de disk wordt
verwijderd
Zet het apparaat uit en weer aan.
Het apparaat reageert niet op de
afstandsbediening
Richt de afstandsbediening goed op de sensor aan de voorzijde van het
apparaat.
Verklein de afstand tot het apparaat.
Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
Plaats de batterijen opnieuw zoals aangegeven (+/–).
De toetsen werken niet
Trek de stekker van het netsnoer even uit het stopcontact om de DVD-speler
in de uitgangsstand terug te stellen.
Het apparaat reageert tijdens het
afspelen niet op bepaalde
commando’s
Het kan gaan om handelingen die bij de betreffende disk ongeoorloofd zijn.
Raadpleeg de instructies bij de disk.
Oplossen van problemen
23
Nederlands
WEERGAVESYSTEEM
DVD-Video
Video-CD en SVCD
CD
PICTURE CD
CD-R, CD-RW
DVD+R, DVD+RW
DVD-R, DVD-RW
VIDEOSPECIFICATIES
Video (CVBS)-uitgang 1 Vpp in 75 ohm
S-Video-uitgang Y: 1 Vpp in 75 ohm
C: 0,3 Vpp in 75 ohm
RGB-uitgang (SCART) 0,7 Vpp in 75 ohm
Component video-uitgang Y: 1 Vpp in 75 ohm
Pb/Cb Pr/Cr: 0,7 Vpp in 75 ohm
AUDIOFORMAAT
Digitaal
Mpeg/Dolby Digital/DTS
Gecomprimeerd Digitaal
PCM 16, 20, 24 bits
fs, 44.1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660) 24, 32, 56, 64, 96, 128, 256 kbps
fs, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
Analoog stereogeluid
Technische gegevens kunnen zonder voorafgaand bericht
worden gewijzigd.
AUDIOSPECIFICATIES
DA-omzetter 24bit
Signaal-ruis (1kHz) 105dB
Dynamiekomvang (1kHz) 100dB
DVD fs 96 kHz 2Hz- 44kHz
fs 48 kHz 2Hz- 22kHz
SVCD fs 48 kHz 2Hz- 22kHz
fs 44.1kHz 2Hz- 20kHz
CD/VCD fs 44.1kHz 2Hz- 20kHz
Vervorming en ruis (1kHz) 0,003%
TV-STANDAARD (PAL/50Hz)(NTSC/60Hz)
Aantal lijnen 625 525
Weergave Multi-standaard (PAL/NTSC)
AANSLUITINGEN
SCART Euroconnector
Y-uitgang Cinch (groen)
Pb/Cb-uitgang Cinch (blauw)
Pr/Cr-uitgang Cinch (rood)
S-Video-uitgang Mini DIN, 4 pennen
Video-uitgang Cinch
Audio-uitgang L+R Cinch
Digitale-uitgang 1 coaxiaal, 1 optisch
IEC958 voor CDDA / LPCM/ MPEG1
IEC1937 voor MPEG 2, Dolby Digital en
DTS
CABINET
Afmetingen (b x h x d) 435 x 315 x 55 mm
Gewicht ca. 3.0 Kg
STROOMVOORZIENING
Stroomvoorziening 230V, 50Hz
Stroomverbruik ca. 12W
Stroomverbruik in standby-modus < 1W
Onderhoud
Reinigen van de buitenkant
Gebruik een zachte doek licht bevochtigd met een milde
zeepoplossing. Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals
alcohol, witte spiritus of ammoniak en gebruik ook geen
schuurmiddelen.
Reinigen van de discs
Wanneer een disc vuil is, kunt u deze met een
reinigingsdoekje schoonmaken. Veeg vanuit het midden
naar de buitenkant van de disc. Veeg niet in een
ronddraaiende beweging over de disc.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine of witte
spiritus, of in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of
antistatische sprays bestemd voor grammofoonplaten.
Technische gegevens
24
Raadpleeg deze bladzijden wanneer u een andere taal wilt instellen. Dit heeft geen invloed op de opties
in “GELUID”, “ONDERTITELS” en “DISKMENU”.
Abkhaziaans 6566 Hausa 7265
Afar 6565 Hebreeuws 7269
Afrikaans 6570 Herero 7290
Albanees 8381 Hindi 7273
Amharic 6577 Hiri Motu 7279
Arabisch 6582 Hongaars 7285
Armeens 7289 Ido 7379
Assamitisch 6583 Iers 7165
Avestisch 6569 IJslands 7383
Aymara 6589 Indonesisch 7368
Azarbaijani 6590 Interlingua (Internationaal) 7365
Bashkir 6665 Interlingue 7369
Baskisch 6985 Inuktitut 7385
Bengaals 6678 Inupiaq 7375
Bihari 6672 Italiaans 7384
Bislama 6673 Japans 7465
Bokmål, Noors 7866 Javaans 7486
Bosnisch 6683 Jiddisch 8973
Bretons 6682 Kalaallisut 7576
Bulgaars 6671 Kannada 7578
Burmees 7789 Kashmiri 7583
Byelorussisch 6669 Kazakh 7575
Castiliaans, Spaans 6983 Kerk-Slavisch; Kerk 6785
Catalaans 6765 Kerk-Slavisch; Slavisch 6785
Chamorro 6772 Khmer 7577
Chechen 6769 Kikuyu; Gikuyu 7573
Chechiwa; Chewa; Nyanja 7889 Kinyarwanda 8287
Chewa; Chechiwa; Nyanja 7889 Kirghiz 7589
Chinees 9072 Koerdisch 7585
Chuang; Zhuang 9065 Komi 7586
Chuvash 6786 Koreaans 7579
Cornish 7587 Kroatisch 7282
Corsicaans 6779 Kuanyama; Kwanyama 7574
Deens 6865 Kwanyama; Kuanyama 7574
Duits 6869 Latijns 7665
Dzongkha 6890 Lets 7686
Engels 6978 Letzeburgesch 7666
Esperanto 6979 Limburgs dialect; Limburgs 7673
Estlands 6984 Limburgs; Limburgs dialect 7673
Faroese 7079 Limburgse taal; Limburgs 7673
Fiji 7074 Lingala 7678
Fins 7073 Litouws 7684
Frans 7082 Loatiaans 7679
Fries 7089 Luxemburgs 7666
Gallegan 7176 Macedonisch 7775
Gaëlisch; Schots-Gaëlisch 7168 Malagassisch 7771
Georgisch 7565 Malayalam 7776
Gikuyu; Kikuyu 7573 Maleis 7783
Grieks 6976 Maltezisch 7784
Guarani 7178 Manx 7186
Gujarati 7185 Maori 7773
Taalcodes
25
Nederlands
Raadpleeg deze bladzijden wanneer u een andere taal wilt instellen. Dit heeft geen invloed op de opties
in “GELUID”, “ONDERTITELS” en “DISKMENU”.
Marathi 7782 Soedanees 8385
Marshallees 7772 Somali 8379
Moldiviaans 7779 Sotho, Zuid 8384
Mongools 7778 Spaans; Castiliaans 6983
Nauru 7865 Swahili 8387
Navaho; Navajo 7886 Swati 8383
Navajo; Navaho 7886 Tagalog 8476
Ndebele, Noord 7868 Tahitiaans 8489
Ndebele, Zuid 7882 Tajik 8471
Ndonga 7871 Tamil 8465
Nederlands 7876 Tatar 8484
Nepali 7869 Telugu 8469
Noord Ndebele 7868 Thais 8472
Noord Sami 8369 Tibetaans 6679
Noors 7879 Tigrinya 8473
Noors Bokmål; Bokmål 7866 Tonga (Tonga-eilanden) 8479
Noors Nynorsk 7878 Tsjechisch 6783
Nyanja; Chichewa: Chewa 7889 Tsonga 8483
Nynork, Noors 7878 Tswana 8478
Occitan (na 1500); Provençal 7967 Turkmen 8475
Oekraïns 8575 Turks 8482
Oriya 7982 Twi 8487
Oromo 7977 Uighur 8571
Ossetiaans; Ossetisch 7983 Urdu 8582
Ossetisch; Ossetiaans 7983 Uzbek 8590
Oud Bulgaars; Oud Slavisch 6785 Vietnamees 8673
Oud Kerk-Slavisch; Oud 6785 Volapük 8679
Oud Slavisch; Kerk 6785 Waals 8765
Pali 8073 Welsh 6789
Perzisch 7065 Wolof 8779
Pools 8076 Xhosa 8872
Portugees 8084 Yoroba 8979
Provençal; Occitan (na 1500) 7967 Zhuang; Chuang 9065
Punjabi 8065 Zuid Ndebele 7882
Pushto 8083 Zulu 9085
Quechua 8185 Zweeds 8386
Raeto-Romance 8277
Romeens 8279
Rundi 8278
Russisch 8285
Samoaans 8377
Sango 8371
Sanskriet 8365
Sardinisch 8367
Schots-Gaëlisch; Gaëlisch 7168
Servisch 8362
Shona 8378
Sindhi 8368
Sinhalees 8373
Sleveens 8376
Slowaaks 8375
Taalcodes

Documenttranscriptie

VOORZICHTIG : LEES EERST DEZE AANWIJZINGEN ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN. 1 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u een optimale prestatie van het apparaat verkrijgt. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u deze opnieuw nodig hebt. 2 Zet het apparaat op een goed geventileerde, koele, droge en schone plaats — uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht of erg lage temperaturen. Wanneer het apparaat in een kastje wordt gezet, moet er minimaal 2,5 cm ruimte rondom het apparaat worden vrijgehouden, zodat een goede ventilatie is gewaarborgd. 3 Zet het apparaat uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren en transformators om stoorgeluiden te voorkomen. 4 Stel het apparaat niet bloot aan een plotselinge temperatuurswisseling van koud naar warm, en plaats het apparaat ook niet in een erg vochtige ruimte (bijv. een kamer met een luchtbevochtiger), want dit kan resulteren in condensatie in het inwendige van het apparaat, met een elektrische schok, brand, beschadiging en/of lichamelijk letsel tot gevolg. 5 Zet het apparaat niet op een plaats waar er vreemde voorwerpen in terecht kunnen komen of waar er water e.d. op kan spatten. Zet nooit een van de volgende voorwerpen boven op het apparaat: – Andere componenten, want dit kan resulteren in beschadiging en/of verkleuring van de afwerking van het apparaat. – Voorwerpen met een open vlam (kaarsen e.d.), want deze kunnen brand, beschadiging en/of lichamelijk letsel veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistof erin, want deze kunnen omvallen en dan een elektrische schok en/of beschadiging veroorzaken. 6 Bedek het apparaat niet met een krant, tafelkleed, gordijn enz., want dit kan de afvoer van warmte in het inwendige van het apparaat belemmeren. Als de temperatuur in het apparaat erg hoog oploopt, kan dit resulteren in brand, beschadiging van het apparaat en/of lichamelijk letsel. 7 Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid. 8 Zet het apparaat niet ondersteboven. Dit kan resulteren in oververhitting met beschadiging tot gevolg. 9 Bedien de schakelaars en toetsen voorzichtig en trek niet te hard aan de snoeren. 10 Pak de stekker vast wanneer u het netsnoer losmaakt van het stopcontact. Trek niet aan het snoer. 11 Gebruik geen chemische oplosmiddelen om het apparaat schoon te maken; dit kan resulteren in beschadiging van de afwerking. Gebruik uitsluitend een schone, droge doek. 12 Gebruik het apparaat uitsluitend op de voorgeschreven netspanning. Gebruik op een hogere spanning dan voorgeschreven is gevaarlijk en kan brand, beschadiging van het apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. YAMAHA kan niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadigingen die het gevolg zijn van gebruik op een andere spanning dan voorgeschreven. 13 Trek bij bliksem de stekker uit het stopcontact om beschadigingen te voorkomen. 14 Probeer het apparaat niet zelf te repareren of er wijzigingen in aan te brengen. Neem voor reparatie contact op met bevoegd YAMAHA servicepersoneel. U mag nooit de ombouw van het apparaat openen. 15 Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). 16 Raadpleeg bij storingen het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” voordat u het apparaat voor reparatie wegbrengt. 17 Voordat u het apparaat verplaatst, drukt u op STANDBY/ON om het apparaat uit te schakelen en daarna trekt u de stekker uit het stopcontact. WAARSCHUWING OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. OPMERKING: De getoonde beelden kunnen verschillen afhankelijk van het land waar het apparaat wordt gebruikt. Maak geen aansluitingen, en wijzig deze ook niet, wanneer het apparaat is ingeschakeld. Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's kan er buitensporig veel ruis via de analoge stereo-uitgangen worden weergegeven. Om beschadiging van de audioapparatuur te voorkomen, moet u de vereiste voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge stereouitgangen van de speler zijn verbonden met een versterker. Voor weergave van DTS digitale surroundTM moet er een externe 5.1-kanaals DTS digitale surroundTM decoder op de digitale uitgang van de speler worden aangesloten. VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren. LET OP ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND. VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE STRAAL. (PLAATS VAN WAARSCHUWINGSLABEL: BINNENIN OP DE LASER-AFDEKKING OF OP DE ACHTERKANT VAN HET APPARAAT) LASER Type Golflengte Uitgangsvermogen Straaldivergentie Halfgeleider laser GaAIAs 650 nm (DVD) 780 nm (VCD/CD) 7 mW (DVD) 10 mW (VCD/CD) 60 graden GEVAAR Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en andere openingen om naar binnen te kijken. SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 1 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Inhoud Inleiding Weergave van JPEG- & MP3-CD Milieutechnische informatie ...................................................2 Meegeleverde accessoires......................................................2 Opmerkingen betreffende discs............................................2 Reinigen van disks .................................................................................. 2 Gebruikte symbolen ................................................................2 Algemene bediening.............................................................. 12 MP3 & JPEG navigator...................................................................... 12 Weergavemodus ................................................................................. 12 Speciale JPEG-functies .......................................................... 13 Beschrijving van de functies ........................................................... 13 Previewfunctie....................................................................................... 13 Zoomfunctie........................................................................................... 13 Het beeld draaien ............................................................................... 13 Wipe-effect............................................................................................. 13 Speciale MP3-functies ........................................................... 13 Beschrijving van de functies ........................................................... 13 Gelijktijdige JPEG- en MP3-weergave ............................... 13 Bedieningsknoppen en aansluitingen Voor- en achterzijde................................................................3 Afstandsbediening.....................................................................4 Gebruiksklaar maken Algemene opmerkingen betreffende de aansluitingen .....5 Digitale aansluitingen ...............................................................5 Analoge aansluitingen ..............................................................5 Videoaansluitingen....................................................................6 S VIDEO-aansluiting <A>................................................................. 6 VIDEO-aansluiting <B>...................................................................... 6 COMPONENT VIDEO-aansluiting <C> ................................ 6 SCART-aansluiting <D> .................................................................... 6 Aansluiten van een AV-receiver met een SCARTaansluiting ................................................................................6 Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening.................7 Het gebruik van de afstandsbediening ....................................... 7 PAL/NTSC-conversie ..............................................................7 Inschakelen van het apparaat.................................................7 Automatische uitschakelfunctie ............................................7 Bediening Basisbediening ........................................................................ 14 Algemeen instellingenmenu................................................. 14 DISKSLOT ............................................................................................... 14 PROGRAMMEREN (niet voor JPEG-/MP3-CD) .............. 14 OSD-TAAL............................................................................................. 15 SCREENSAVER.................................................................................... 15 Audio-instellingenmenu........................................................ 15 LUIDSPR.INST ...................................................................................... 15 DIG. AUDIO-INST ............................................................................ 16 EQUALIZER (GELUIDSINST.).................................................... 16 3D (REVERB)......................................................................................... 16 Video-instellingenmenu ........................................................ 17 TV-TYPE................................................................................................... 17 BEELDSCHERM................................................................................... 17 GESLTOEN TEKST............................................................................ 18 COMPONENT .................................................................................... 18 PROGRESSIVE...................................................................................... 18 BEELDINST............................................................................................. 19 PASSWORD SETUP............................................................. 19 Voorkeurenmenu .................................................................. 20 GELUID..................................................................................................... 20 ONDERTITELS .................................................................................... 20 DISKMENU............................................................................................. 20 KINDERSLOT ....................................................................................... 21 STANDAARD ...................................................................................... 21 MP3/JPEG-NAV ................................................................................... 21 Oplossen van problemen......................22 Technische gegevens ............................23 Onderhoud.............................................23 Taalcodes ...............................................24 Alleen voor klanten in Nederland Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. 1 Nederlands Basisbediening voor weergeven............................................8 Algemene bediening.................................................................8 Videofuncties tijdens weergeven................................................... 8 Audiofuncties tijdens weergeven .................................................. 8 Herhaalde weergave en willekeurige weergave ................... 9 A-B herhaalde weergave.................................................................... 9 Disc-hervattingsfunctie ........................................................................ 9 OSD (beeldscherm-aanduidingen) .............................................. 9 Zoom ............................................................................................................ 9 Speciale DVD-functies.......................................................... 10 Playing a Title......................................................................................... 10 Weergeven van een hoofdstuk................................................... 10 Camerahoek........................................................................................... 10 Wijzigen van de gesproken taal en/of het audioformaat.......................................................................................... 10 Ondertiteling.......................................................................................... 10 Speciale VCD- en SVCD-functies...................................... 10 PlWeergavebesturing (PBC)......................................................... 10 Previewfunctie....................................................................................... 10 Instellingenmenu SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 2 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Inleiding U hebt een apparaat van YAMAHA gekocht. Hartelijk dank daarvoor. In deze gebruiksaanwijzing worden de basisfuncties van het apparaat uitgelegd. ● Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner, in de handel verkrijgbare cleaners, of antistatische spray voor analoge platen. De regiocode voor dit apparaat is 2. 2 Aangezien DVD-speelfilms vaak op verschillende tijden in de diverse landen van de wereld worden uitgebracht, zijn alle spelers en de discs voorzien van regiocodes. Dit apparaat kan alleen discs afspelen die dezelfde regiocode als het apparaat hebben, of discs met de regiocode “ALL”. Als u een disc plaatst met een andere regiocode dan die van uw apparaat, verschijnt er een regiocode-bericht op het scherm. De betreffende disc kan dan niet worden afgespeeld en moet uit het apparaat worden genomen. Milieutechnische informatie Uw dvd-speler is gemaakt van materialen die gerecycled en hergebruikt kunnen worden als het apparaat door een gespecialiseerd bedrijf wordt gedemonteerd. Neem de plaatselijke milieurichtlijnen in acht bij het afdanken van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur. Meegeleverde accessoires – – – – – Afstandsbediening Batterijen (2 x type AA) voor de afstandsbediening Audio-penstekkerkabel Video-penstekkerkabel Gebruiksaanwijzing Opmerkingen betreffende discs – Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met DVD-video, Video-CD, Super video-CD, Audio-CD (CD-tekst wordt ondersteund), CD-R, CD-RW (MP3 wordt ondersteund), DVD+RW, DVD+R, DVD-R en DVD-RW discs. – CD-R en CD-RW discs kunnen alleen worden afgespeeld wanneer de discs afgemaakt zijn. – Afhankelijk van de eigenschappen van de disc en de opnamecondities is het mogelijk dat sommige discs niet afgespeeld kunnen worden. – Gebruik alleen CD-R en CD-RW discs die zijn vervaardigd door een gerenommeerde fabrikant. – Gebruik geen discs met een afwijkende vorm (hartvormig e.d.). – Gebruik geen discs waarop plakband, etiketten e.d. zijn geplakt, want dit kan resulteren in beschadiging van het apparaat. – Gebruik geen discs met een label vervaardigd door een in de handel verkrijgbare labelprinter. Reinigen van disks ● Maak een vuil geworden disk schoon met een reinigingsdoekje. Maak daarbij geen ronddraaiende beweging, maar veeg vanaf het midden naar de rand toe. 2 Gebruikte symbolen Onderstaande symbolen hebben de volgende betekenis: DVD – Beschrijving is van toepassing op het afspelen van DVD-video discs VCD – Beschrijving is van toepassing op het afspelen van Video-CD’s CD – Beschrijving is van toepassing op het afspelen van Audio-CD’s SVCD – Beschrijving is van toepassing op het afspelen van Super-VCD’s ● Bij de weergave van sommige dvd-videodisks zijn specifieke functies nodig of kunnen slechts enkele functies worden gebruikt. ● “ Ä ” kan op het tv-scherm verschijnen, wat betekent dat de functie bij de betreffende dvd-videodisk niet beschikbaar is. Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke onuitgegeven werken. “DTS” en “DTS Digital Out” zijn de handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Dit product bevat auteursrechtelijk beschermde technologie die is beschermd door methoderechten van bepaalde octrooien in de Verenigde Staten en andere intellectuele eigendomsrechten in het bezit van Macrovision Corporation en andere rechtseigenaren. Voor elk gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie dient toestemming te worden verkregen van Macrovision Corporation, en is uitsluitend bedoeld voor gebruik thuis of in andere beperkte omgeving, behalve anderszins toegestaan door Macrovision Corporation. Terugontwikkelen en demonteren zijn verboden. SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 3 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Bedieningsknoppen en aansluitingen Voor- en achterzijde STANDBY/ON – om het appar aat in de ruststand te zetten of in te schak elen Disclade / OPEN/CLOSE – opent/sluit de disclade B PLAY – star ten en van het afspelen S VIDEO – aansluiten op de S-VIDEO ingang van uw AV-receiver VIDEO – aansluiten op de VIDEO ingangen van uw AV-receiver OPTICAL – aansluiten op de DIGITAL INPUT van uw AV-reveiver ; PAUSE – onderbrek en van het afspelen MAINS – aansluiten op een gewoon stopcontact TV OUT – aansluiting voor tv met SCART-bus COMPONENT VIDEO OUT – aansluiten op de component-video ingangen van uw AV-receiver AUDIO OUT (L/R) – aansluiten op de AUDIO ingangen van uw AV-receiver of stereo-receiver Nederlands COAXIAL – aansluiten op de DIGITAL INPUT van uw AV-reveiver 9 STOP – w eer gave stoppen Let op: Raak de aansluitpennen in de connectors aan de achterkant van het apparaat niet aan. Het apparaat zou dan beschadigd kunnen raken door elektrostratische ontlading. 3 SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 4 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Bedieningsknoppen en aansluitingen Afstandsbediening TOP MENU/RETURN – weergeven van hoogste discmenu (DVD) / naar vorige menu teruggaan (VCD) MENU – naar menu van disk (DVD) / PBC in/uitschakelen (VCD) 1 2 3 4 – (links/rechts/op/neer) kies een menu-onderdeel ENTER/OK – bevestig menukeuze S – achteruitzoeken* / vorige hoofdstuk of track STOP ( 9 ) – weergave stoppen PLAY ( B ) – weergave starten PAUSE ( ; ) – weergave onderbreken / beeld voor beeld afspelen REPEAT – hoofdstuk, track, titel, disk herhalen / hoofdstuk, track willekeurige weergave A-B – een bepaald onderdeel herhalen SCAN – preview voor de inhoud van een track of volledige disc (VCD)/weergeven van de eerste 6 seconden of minder van elke track (VCD) MUTE – geluidsweergave uit- en inschakelen * Houd toets circa 2 seconden ingedrukt 4 B/ | – om het apparaat in te schakelen of in de ruststand te zetten 0-9 numeriek toetsenblok – om een genummerd onderdeel van een menu te selecteren ON SCREEN – beeldschermmenu van speler kiezen of verwijderen SETUP – instellingenmenu van speler kiezen of verwijderen T – vooruitzoeken* / volgende hoofdstuk of track SUBTITLE – taal ondertiteling kiezen ANGLE – camerahoek kiezen ZOOM – videobeeld vergroten AUDIO – gesproken taal en formaat kiezen SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 5 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Gebruiksklaar maken Algemene opmerkingen betreffende de aansluitingen U mag geen aansluitingen maken of aansluitingen wijzigen terwijl het apparaat is ingeschakeld. ● Afhankelijk van de apparatuur die u wilt aansluiten, kunt u dit apparaat op verschillende manieren aansluiten. Deze worden getoond in de onderstaande tekeningen. ● Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de andere apparatuur om de beste aansluiting te kunnen maken. ● Sluit uw dit apparaat niet via uw videorecorder aan omdat de kopieerbeveiliging vervorming van het beeld tot gevolg kan hebben. ● Sluit de audio-uitgang van dit apparaat niet aan op de phono-ingang van uw stereo-installatie. Digitale aansluitingen Opmerking: – Als het audioformaat van de digitale uitgang niet overeenkomt met de mogelijkheden van uw receiver, zal de receiver een luid, vervormd geluid produceren of helemaal geen geluid. Zorg dat u het juiste audioformaat kiest op het menuscherm van de disc. Bij meermalen indrukken van AUDIO is het mogelijk dat niet alleen de audiotaal maar ook het audioformaat gewijzigd wordt. Het ingestelde audioformaat zal een paar seconden in het statusvenster verschijnen. Analoge aansluitingen Gebruik de audio/videokabel die bij dit apparaat wordt geleverd om de AUDIO OUT L (links) en R (rechts) aansluitingen van dit apparaat te verbinden met de bijbehorende ingangsaansluitingen van uw audioapparatuur, zoals een stereo versterker. Dit apparaat heeft coaxiale (COAXIAL) en optische (OPTICAL) digitale uitgangsaansluitingen. Sluit één ervan of beide aan op uw AV-receiver uitgerust met een Dolby Digital-, DTS- of MPEG-decoder door middel van een (afzonderlijk aan te schaffen) specifieke kabel. L R (Bijgeleverd) O C R AV-receiver COAXIAL IN OPTICAL IN Stereo versterker 1 R L CD/DVD L Nederlands Zet de digitale uitgang van de dvd-speler op All (zie ‘DIG. SIGNAAL’). 5 SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 6 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Gebruiksklaar maken Videoaansluitingen COMPONENT VIDEO-aansluiting <C> Als uw AV-receiver video-uitgangsaansluitingen heeft, sluit u uw receiver aan (en vervolgens op uw TV) zodat u één TV voor meerdere verschillende videobronnen (ldspeler, videorecorder, enz.) kunt gebruiken door eenvoudigweg de ingangsbron-keuzeschakelaar van uw receiver om te schakelen. Deze DVD-speler heeft vier verschillende soorten videouitgangsaansluitingen. Gebruik het soort dat overeenkomt met de video-ingangsaansluitingen van het apparaat dat u wilt aansluiten. Bij een component-videoverbinding wordt een zeer fraaie kleurenweergave verkregen (beter dan bij een Svideoverbinding). Het videosignaal is opgesplitst in een luminantiecomponent (Y, aansluiting is groen gekleurd) en een kleurverschilcomponent (Pb, blauw/Pr, rood). Gebruik los verkrijgbare coaxiale kabels. U hebt een receiver (en TV) met een component-ingang nodig. Let goed op de kleur van de aansluitingen. Als uw receiver niet is voorzien van component-uitgangsaansluitingen, moet u de component-uitgang van de DVD-speler rechtstreeks met de component-ingang van uw TV verbinden voor het verkrijgen van een optimale beeldkwaliteit. SCART-aansluiting <D> (Bijgeleverd) <A> V <B> Als uw TV alleen een aansluiting heeft voor video-ingang en u deze rechtstreeks op de DVD-speler wilt aansluiten, kunt u de TV OUT aansluiting van deze speler gebruiken. <C> S Y PBCB PRCR <D> S VIDEO INPUT VIDEO COMPONENT VIDEO IN AV-receiver VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT S VIDEO OUT VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN S VIDEO IN Opmerking: – Zorg ervoor dat de stekkers van de SCART-kabel volgens de aanduidingen “TV” en “DVD” op respectievelijk de televisie en dvd-speler worden aangesloten. Aansluiten van een AV-receiver met een SCART-aansluiting Als uw AV-receiver is voorzien van SCART-aansluitingen, kunt u de TV OUT van dit apparaat verbinden met de SCART-aansluiting van uw AV-receiver. S VIDEO-aansluiting <A> Een S-videoaansluiting geeft een helderder beeld dan een composiet-videoaansluiting doordat kleur en helderheid worden gescheiden bij het verzenden van de videosignalen. Gebruik voor het aansluiten een in de handel verkrijgbare S-videokabel. Een receiver (en TV) met S-video-ingangsaansluitingen is vereist. VIDEO-aansluiting <B> Gebruik de bij dit apparaat geleverde videopenstekkerkabel wanneer u de DVD-speler aansluit op uw receiver of uw TV. 6 AV-receiver SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 7 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Gebruiksklaar maken Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening PAL/NTSC-conversie Dit apparaat beschikt over een PAL/NTSC-functie die het video-uitgangssignaal omzet naar het signaal van uw televisie. Hieronder zijn de omzettingen aangegeven die ondersteund worden. Zie “TV-TYPE” om de omzetting te activeren. Open het dekseltje van het batterijvak door het lipje in te drukken en verwijder dan het dekseltje. 2 Plaats de batterijen (type AA) aan de hand van de symbolen + en - in het batterijvak. 3 Sluit het batterijvak. 1 Disk Type Uitvoerformaat Formaat + - DVD - + VCD Het gebruik van de afstandsbediening PAL PAL NTSC PAL NTSC PAL NTSC NTSC PAL PAL NTSC PAL NTSC PAL NTSC NTSC Opmerkingen: – “MULTI” kan alleen geselecteerd worden bij een TV die zowel geschikt is voor PAL als NTSC. – Als gevolg van deze omzetting kan er een geringe beeldvervorming optreden. Dit is normaal. “MULTI” is de meest geschikte instelling voor de beste beeldkwaliteit. Let op! – Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. – Gebruik oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen niet door elkaar. – Batterijen bevatten chemische stoffen; behandel afgedankte batterijen als chemisch afval en houd ze uit de buurt van kinderen. ● Richt de afstandsbediening op de sensor van dit apparaat. ● Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze ook niet aan harde schokken bloot. ● Laat de afstandsbediening niet op een zeer warme of vochtige plaats liggen. ● Knoei geen water op het apparaat en leg er niets op dat nat is. Gekozen functie PAL MULTI NTSC Inschakelen van het apparaat Sluit het netsnoer op een stopcontact aan. Schakel uw TV en AV-receiver in. Kies op de AV-receiver de ingangsbronfunctie die overeenkomt met de aansluitingen waarop dit apparaat is aangesloten. Zie de gebruiksaanwijzing van de receiver voor nadere bijzonderheden. 4 Schakel dit apparaat in. 5 Zet de TV op het juiste videokanaal (bijv. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO enz). (Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor nadere bijzonderheden.) ➜ Het frontdisplay licht op en het standaardweergavescherm verschijnt op de TV. 1 2 3 Wanneer de DVD-speler in de stopstand staat of als er geen disc in het apparaat is, zal het apparaat automatisch na 15 minuten worden uitgeschakeld om stroom te besparen. U kunt het apparaat weer inschakelen door op POWER of PLAY van de afstandsbediening te drukken of op de STANDBY/ON toets op het voorpaneel. 7 Nederlands Automatische uitschakelfunctie SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 8 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Bediening Basisbediening voor weergeven Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel om de DVD-speler in te schakelen. 2 Druk op / (OPEN/CLOSE) op het voorpaneel om de disclade te openen. 3 Leg de disc met het label naar boven in de lade. 4 Druk nog een keer op / (OPEN/CLOSE) om de lade te sluiten. ➜ Nadat de DVD-speler de disc heeft herkend, begint automatisch de weergave. 3 1 Om rechtstreeks naar een bepaald hoofdstuk/track te gaan, voert u het nummer van het hoofdstuk/track in met de cijfertoetsen en drukt dan op ENTER/OK. Opmerking: Houd 2™ of ¡1 langer dan twee seconden ingedrukt om in achter- of voorwaartse richting te zoeken. Zoeken DVD VCD CD SVCD 1 Druk op 2 of 1 om de inhoud van de disc snel in voorof achterwaartse richting te doorzoeken. 2 Druk nog een keer op 2 of 1 om de zoeksnelheid te verhogen. 3 Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten. Vertraagde weergave DVD Druk tijdens weergeven op 3 of 4 voor vertraagde weergave in voor- of achterwaartse richting. 2 Druk nog een keer op 3 of 4 om de snelheid van de vertraagde weergave in voor- of achterwaartse richting te wijzigen. 3 Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten. 1 Opmerkingen: – DVD’s zijn voorzien van een regiocode. Uw DVD-speler kan geen discs afspelen die een andere regiocode hebben dan de regiocode van de DVD-speler. – Als ‘DISKSLOT’ is ingesteld op SLUITEN en het afspelen van de geplaatste disc is vergrendeld, moet u een 6-cijferige code invoeren en/of een andere disc plaatsen (zie ‘DISKSLOT’). VCD SVCD Druk tijdens weergeven op 4 voor vertraagde weergave in voorwaartse richting. 2 Druk nog een keer op 4 om de snelheid van de vertraagde weergave in voorwaartse richting te wijzigen. 3 Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten. 1 Algemene bediening Opmerking: Vertraagde weergave in achterwaartse richting is niet mogelijk bij VCD/Super-VCD discs. Opmerking: Bij alle hiernavolgende instructies moet de afstandsbediening worden gebruikt, tenzij anders vermeld. Audiofuncties tijdens weergeven Geluid dempen Videofuncties tijdens weergeven Stoppen DVD VCD CD SVCD 1 Als u eenmaal op STOP drukt om de weergave te stoppen, kunt u de weergave hervatten vanaf het punt waar deze het laatst werd onderbroken. Als u tweemaal op STOP drukt, zal de weergave de volgende keer bij het begin hervat worden. Pauzeren/beeld-voor-beeld DVD VCD CD SVCD Druk tijdens weergeven op PAUSE voor een stilstaand beeld. 2 Druk nog een keer PAUSE om naar het volgende beeld te gaan. 3 Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten. 1 Overslaan 1 Druk tijdens weergeven even op ¡1 of 2™ om naar het volgende hoofdstuk/track te gaan of om terug te keren naar het begin van het huidige hoofdstuk/track. 2 Druk tweemaal even kort op ¡1 om terug te gaan naar het vorige hoofdstuk/track. 8 DVD VCD 1 2 CD SVCD Druk op MUTE om het geluid tijdelijk uit te schakelen. Druk nog een keer op MUTE om de geluidsweergave te herstellen. Kiezen van het audiokanaal VCD CD SVCD Een Super-VCD heeft twee stereo audiokanalen die gebruikt worden voor weergave van karaoke of de gekozen audiotalen. (U kunt bijvoorbeeld een van de kanalen kiezen om alleen de muzikale begeleiding weer te geven van een liedje terwijl u zelf zingt.) 2 Druk op AUDIO om de gewenste audiokanalen te kiezen. 3 Een VCD heeft slechts één audiokanaal. Druk op AUDIO om STEREO, MONO LI, MONO RE of MIX-MONO te kiezen. ➜ STEREO: De linker en rechter audiokanalen van de disc worden via de linker en rechter audio-aansluitingen uitgevoerd. ➜ MONO LI: De linker audiokanalen van de disc worden via de linker en rechter audio-aansluitingen uitgevoerd. 1 SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 9 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Bediening ➜ MONO RE: De rechter audiokanalen van de disc worden via de linker en rechter audio-aansluitingen uitgevoerd. ➜ MIX-MONO: Elk van de audio-aansluitingen kan hetzelfde audio-effect als stereo uitvoeren. Herhaalde weergave en willekeurige weergave DVD ● Bij enkele malen indrukken van REPEAT verandert de herhaalde/willekeurige weergavefunctie als volgt: Hoofdstuk herhalen* Titel herhalen Herhalen/willekeurig uit Willekeurig Willekeurig herhalen Kiezen van een titel/hoofdstuk/track DVD VCD Druk op 34 om “TITEL” of “HOOFDSTUK” (DVD) of “TRACK” (VCD) te kiezen. 2 Druk op ENTER/OK. 3 Kies met de cijfertoetsen een titel-, hoofdstuk- of tracknummer. 1 Tijdzoekfunctie DVD VCD 1 Druk op 34 om “TT TIJD” of “H-TIJD” (DVD) of “TRACKTIJD” of “DISKTIJD” (VCD) te kiezen. ➜ “TT TIJD” geeft de totale speelduur van de huidige titel aan en “H-TIJD” geeft de totale speelduur van het huidige hoofdstuk aan. 2 Druk op ENTER/OK. 3 Voer met de cijfertoetsen vanaf links naar rechts het uur, de minuten en de seconden in (bijv. 0:34:27). * Het is mogelijk dat deze functie bij sommige discs niet beschikbaar is. VCD Gesproken taal/Ondertiteling/Camerahoek DVD CD Met PBC uitgeschakeld ● Bij enkele malen indrukken van REPEAT verandert de herhaalde/willekeurige weergavefunctie als volgt: Track herhalen* Disc herhalen Herhalen/willekeurig uit Willekeurig Willekeurig herhalen A-B herhaalde weergave DVD VCD CD Herhalen/Tijdsaanduiding DVD VCD Druk op 34 om “HERHALEN” of “TIJDWEERG.” te kiezen. 2 Druk op ENTER/OK. 3 Druk op 34 om de gewenste instelling te selecteren en druk dan op ENTER/OK. 1 Disc-hervattingsfunctie DVD VCD Tijdsaanduiding CD Bij enkele malen indrukken van ON SCREEN verandert de tijdsaanduiding als volgt: CD SVCD De DVD-speler kan de weergave van de laatste 5 discs automatisch bij het onderbrekingspunt hervatten, ook als de disc uit het apparaat is genomen of het apparaat werd uitgeschakeld. 1 Plaats een van de laatste 5 discs die u hebt afgespeeld. 2 Druk op PLAY terwijl “LADEN” op het scherm wordt aangegeven. Als het onderbrekingspunt van de disc in het geheugen van de DVD-speler is vastgelegd, zal de disc automatisch vanaf het betreffende punt worden afgespeeld. OSD (beeldscherm-aanduidingen) Deze aanduidingen verschaffen informatie over de disc die nu wordt afgespeeld. ● Druk op ON SCREEN. Het statusvenster verschijnt op de TV. TOTAAL VERSTR. TOTAAL REST. RESTERENDE TIJD NUMMER VERSTREKEN TIJD NUMMER Zoom DVD VCD SVCD Met de zoomfunctie kunt u de beeldgrootte wijzigen. Druk op ZOOM om de zoomfunctie in te schakelen. ➜ Gebruik 341 2 om andere delen van het ingezoomde beeld te zien. ➜ De weergave gaat door. 2 Druk enkele malen op ZOOM om terug te keren naar het normale beeld. 1 9 Nederlands DVD-Video discs: herhalen van een afgebakend gedeelte in een titel Video- en Audio-CD’s: herhalen van een afgebakend gedeelte in een track 1 Druk bij het gewenste beginpunt op A-B. 2 Druk bij het gewenste eindpunt nog een keer op A-B. ➜ De A-B herhaalde weergave begint. 3 Druk op A-B om de herhaalde weergave te annuleren. U kunt de “GELUID”, “ONDERTITELS” en “HOEK” wijzigen indien deze voorzieningen op de disc beschikbaar zijn. 1 Druk op 34 om “GELUID”, “ONDERTITELS” of “HOEK” te kiezen. 2 Druk op ENTER/OK. 3 Voor de gesproken taal en de ondertiteling: Druk op 34 om de gewenste instelling te selecteren en druk dan op ENTER/OK. of Voor de camerahoek: Kies een camerahoek met de cijfertoetsen. SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 10 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Bediening Speciale DVD-functies Playing a Title Speciale VCD- en SVCD-functies PlWeergavebesturing (PBC) DVD Een DVD kan een of meerdere titels bevatten. Dit hangt af van de inhoud van de disc (bijv. een speelfilm, videoclip of televisieserie). ● Nadat u de disc hebt geplaatst, verschijnt er informatie betreffende de inhoud van de disc op het scherm en kunt u uw keuze maken. Tijdens weergeven kunt u ook op TOP MENU drukken om terug te keren naar het titelmenu. ➜ Gebruik de cijfertoetsen of 341 2 om uw selectie te maken. ➜ Druk op ENTER/OK om uw selectie te bevestigen. Weergeven van een hoofdstuk DVD Wanneer u een titel hebt gekozen, kan deze een of meerdere hoofdstukken bevatten. ● Wanneer u tijdens weergeven naar een ander hoofdstuk wilt doorgaan, drukt u op MENU om terug te keren naar het hoofdstukmenu (als de disc een hoofdstukmenu heeft). ➜ Gebruik de cijfertoetsen of 341 2 op de afstandsbediening om uw selectie te maken. ➜ Druk op ENTER/OK. ➜ Nadat een hoofdstuk is gekozen, kunt u ook op ¡1 of 2™ drukken om naar een ander hoofdstuk te gaan. Camerahoek DVD Sommige discs bevatten scènes die vanuit meerdere hoeken zijn opgenomen. Deze DVD-speler biedt u de mogelijkheid om de gewenste camerahoek te kiezen. ● Druk op ANGLE van de afstandsbediening. Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar bij DVD’s die meerdere camerahoeken bevatten. Wijzigen van de gesproken taal en/of het audioformaat DVD ● Druk enkele malen op AUDIO om een andere taal te kiezen. Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar bij DVD’s die meerdere gesproken talen bevatten. Ondertiteling DVD SVCD ● Druk enkele malen op SUBTITLE om de gewenste ondertiteling te kiezen. Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar bij DVD’s of Super-VCD’s die meerdere ondertitelingstalen bevatten. 10 Met de PBC-functie hebt u toegang tot het indexmenu dat gebruikt wordt voor het kiezen van een track na het plaatsen van de VCD of SVCD. Volg de onderstaande aanwijzingen als u deze functie wilt activeren tijdens weergeven of nadat u tweemaal op STOP hebt gedrukt. 1 Druk op MENU om de PBC-functie in te schakelen. ➜ Let op de aanduiding op het scherm. 2 Gebruik ¡1 of 2™ om de gewenste pagina te kiezen. ➜ Als de menu-onderdelen van een nummer zijn voorzien, kunt u de cijfertoetsen gebruiken. ➜ Druk op ENTER/OK. 3 Druk op RETURN voor toegang tot het indexmenu tijdens weergeven. Opmerkingen: – De inhoud van het indexmenu wordt bepaald door de gebruikte disc. Raadpleeg de instructies die bij de disc worden geleverd voor nadere bijzonderheden. – Als de disc geen PBC-informatie bevat, zal deze functie niet werken. Als u het indexmenu wilt overslaan en rechtstreeks vanaf het begin wilt starten met weergeven 1 Druk op MENU om de functie uit te schakelen. Previewfunctie VCD SVCD ● Druk op SCAN voor toegang tot het previewmenu. ● Druk op 34 om “TRACKSELECTIE”, “DISKINTERVAL” of “TRACKINTERVAL” te selecteren. ● Druk op ENTER/OK om uw selectie te bevestigen. SELECTEER: TRACKSELECTIE DISKINTERVAL TRACKINTERVAL ● Nadat u een van de preview-opties hebt gekozen ➜ Om de previewfunctie te verlaten: Druk op 341 2 om VERLATEN te selecteren en druk dan op ENTER/ OK. ➜ Om terug te keren naar het vorige menu voor het kiezen van een andere menu-optie: Druk op 341 2 om MENU te selecteren en druk dan op ENTER/OK. SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 11 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Bediening 1 TRACKSELECTIE 3 TRACKINTERVAL Bij gebruik van deze functie wordt er een miniatuurbeeld van zes verschillende tracks op het scherm weergegeven zodat u snel de inhoud van alle tracks die op de disc zijn op het scherm kunt zien. TYPE:TRACK SELECTEER(01-10):- VERLATEN MENU VOLGENDE - Om een bepaalde track te kiezen, drukt u op 341 2 om de tweede regel te selecteren en dan voert u het gewenste tracknummer in naast “SELECTEER”. ➜ U kunt de andere tracks selecteren door op ¡1 of 2™ te drukken om de vorige of volgende pagina te openen en daarna op ENTER/OK te drukken. Bij gebruik van deze functie wordt een enkele track in zes gelijke delen verdeeld en wordt er een miniatuurbeeld van elk deel op een enkele pagina weergegeven zodat u een overzicht van de volledige track hebt. TYPE:TRACK 08 INTERVAL SELECTEER(01-06):- VERLATEN MENU - Om een bepaald deel te kiezen, drukt u op 341 2 om de tweede regel te selecteren en dan voert u het nummer in naast “SELECTEER” waarna u op ENTER/OK drukt. 2 DISKINTERVAL Bij gebruik van deze functie wordt de disc in zes gelijke delen verdeeld en wordt er een miniatuurbeeld van elk deel op een enkele pagina weergegeven zodat u een overzicht van de volledige disc hebt. Nederlands TYPE:DISKINTERVAL SELECTEER(01-06):- VERLATEN MENU - Om een bepaald deel te kiezen, drukt u op 341 2 om de tweede regel te selecteren en dan voert u het nummer in naast “SELECTEER” waarna u op ENTER/OK drukt. 11 SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 12 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Weergave van JPEG- & MP3-CD ● ● ● ● ● ● Deze DVD-speler kan JPEG-formaat beelden en MP3bestanden weergeven die op een zelf opgenomen CD-R/ RW disc of op een voorbespeelde CD zijn opgenomen. Ook is de speler compatibel met Kodak Picture-CD. Eén voor één weergeven van beelden en muziekstukken. Selecteren van albums en tracks. Herhalen (disc/album/track/beeld). Selecteren van bepaalde muziekstukken of beelden op de disc om deze samen weer te geven. Maximaal aantal bestanden in een map is 500. Maximaal aantal programmeerbare bestanden is 100. Algemene bediening MP3 & JPEG navigator 1 2 3 4 5 6 ● Als u WITH MENU selecteert in het instellingenmenu (zie de MP3 & JPEG nagivator hieronder), zal het JPEG-CD/MP3-CD menu op het scherm verschijnen voordat de weergave begint. 00:00 00:00 1 001 002 003 004 005 006 ● Tijdens JPEG-weergave kunt u op MENU drukken om terug te keren naar het menu. ● Druk op ENTER/OK om de gekozen map te openen. ● Het menu toont gelijktijdig zes bestanden of mappen. Om naar de volgende (of vorige) pagina te gaan, drukt u op 2™ (of ¡1). 12 7 Volg de onderstaande aanwijzingen om een andere weergavemethode te kiezen. Druk in de stopstand op SETUP om het instellingenmenu te openen. Druk op 1 2 om het VOORKEURINSTELLINGEN pictogram te selecteren. Druk op 4 om het VOORKEURINSTELLINGEN menu te openen. Druk op 34 om het MP3/JPEG-NAV menu te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het menu. Druk op 34 om het ZONDER MENU of WITH MENU item te selecteren. ➜ ZONDER MENU: Automatische weergave van alle bestanden op datumvolgorde. ➜ WITH MENU: Weergave van de bestanden in de geselecteerde volgorde. Druk op ENTER/OK om uw selectie te bevestigen. Weergavemodus Automatische weergave Als u ZONDER MENU kiest, zal de DVD-speler automatisch de JPEG-CD/MP3-CD in de normale volgorde weergeven wanneer de disc wordt geplaatst. Herhalen/willekeurige weergave ● Als het JPEG-CD/MP3-CD menu op het scherm wordt weergegeven, drukt u enkele malen op REPEAT zodat de knop naast PLAY MODE de verschillende opties aangeeft. ➜ Repeat One: één bestand zal voortdurend herhaald worden afgespeeld. ➜ Repeat Folder: Alle bestanden in de map worden herhaaldelijk weergegeven. ➜ Shuffle: Alle bestanden in de map worden in een willekeurige volgorde weergegeven. ➜ Folder: Alle bestanden in de map worden weergegeven. ● Als u tijdens weergeven op REPEAT drukt, zullen de opties achter elkaar op het scherm worden aangegeven. ● Tijdens willekeurige weergave kunt u tracks overslaan door op ¡1 of 2™ te drukken. SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 13 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Weergave van JPEG- & MP3-CD Het beeld draaien Speciale JPEG-functies Beschrijving van de functies Een JPEG-CD is een disc met een verzameling JPEGformaat beelden. Alle bestandsnamen moeten de extensie ’.JPG’ hebben. U kunt een dergelijke CD op elke computer opnemen en de beelden van een digitale fotocamera of een scanner gebruiken. Indien gewenst, kunt u van deze CD een digitaal album maken. ● ● ● ● ● U hebt de beschikking over de functies beschreven in de “Algemene bediening” en tevens over de volgende functies. Weergave van 12 beelden in miniatuurformaat op een enkel scherm. Inzoomen van het beeld. Draaien van het beeld. Verticaal of horizontaal omklappen van het beeld. Scannen van de beelden met diverse effecten. Wanneer een enkel beeld op het scherm wordt weergegeven ● Druk op 341 2 om het gewenste effect te kiezen. 3: Klap het beeld in verticale richting om. 4: Klap het beeld in horizontale richting om. 1: Draai het beeld linksom. 2: Draai het beeld rechtsom. Wipe-effect ● Druk enkele malen op ANGLE om het gewenste wipeeffect te kiezen. Speciale MP3-functies Beschrijving van de functies “MP3” is de afkorting voor “MPEG Audio Layer-3” en dit is een onderdeel van de MPEG-norm. Op een CD kunnen 10 uur MP3-muziek worden vastgelegd en dit is ongeveer 10 maal zo veel als op een Audio-CD. Elk muziekstuk wordt als een bestand vastgelegd. U kunt elke functie gebruiken die in de “Algemene bediening” is beschreven. Tevens kunt u uit verschillende afspeelsnelheden kiezen. Previewfunctie Met deze functie kan de inhoud van de huidige map of de volledige disc worden getoond. 1 Druk tijdens weergave van de JPEG-beelden op STOP. U ziet dan 12 miniatuurafbeeldingen op het scherm. Gelijktijdige JPEG- en MP3-weergave Begin met de weergave van de MP3-muziek zoals beschreven in de weergave-instructies. 2 Kies het eerste beeld dat u wilt weergeven. Volg de aanwijzingen in de weergave-instructies. ➜ De beelden worden nu achter elkaar weergegeven samen met de MP3-muziek. 3 Om te stoppen met gelijktijdige weergave, drukt u op MENU om terug te keren naar het JPEG-CD/MP3-CD menu zodat de weergave van de beelden stopt. Daarna drukt u op STOP om de weergave van de MP3-muziek te stoppen. 1 Opmerking: Bij gelijktijdige JPEG- en MP3-weergave kunnen ¡1 en 2™ niet gebruikt worden voor MP3. Zoomfunctie ● Druk tijdens weergeven op ZOOM om het beeld in te zoomen. ● Druk op 341 2 om een ander gedeelte van het ingezoomde beeld te zien. 13 Nederlands Druk op ¡1 of 2™ om de andere beelden op de volgende of vorige pagina te zien. 3 Druk op 341 2 om een van de beelden te selecteren en druk dan op ENTER/OK om het beeld weer te geven. of Verplaats de cursor en zet deze op onderaan op de pagina om te beginnen met weergeven bij het eerste beeld op de huidige pagina. 4 Druk op MENU om naar het JPEG-CD/MP3-CD menu te gaan. 2 SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 14 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Instellingenmenu PROGRAMMEREN (niet voor JPEG-/ MP3-CD) Basisbediening Druk in de stopstand op SETUP voor toegang tot het instellingenmenu. 2 Druk op 1 2 voor toegang tot het submenu of keer terug naar het vorige menu. 3 Druk op 34 om het gewenste menu te selecteren. 4 Druk op SETUP om het instellingenmenu te verlaten. ➜ Wanneer u het instellingenmenu verlaat, zullen de instellingen in het geheugen van de DVD-speler bewaard blijven, ook wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. 1 Druk op 34 om “PROGRAMMEREN” te kiezen. Druk op 2 om de cursor naar het veld van het submenu te brengen om het item INPUT-MENU te kiezen. ➜ INPUT-MENU: Voer het programma-item in. 3 Druk op ENTER/OK voor toegang tot de programmapagina. 1 2 PROGR.:TRACK (01-11) Algemeen instellingenmenu In het algemeen instellingenmenu (General Setup Page) kunnen diverse instellingen worden gemaakt. Dit zijn de “DISKSLOT”, “PROGRAMMEREN”, “OSD-TAAL” en “SCREENSAVER” instellingen. Volg de onderstaande aanwijzingen. • • PAG. ALG. INST. • • DISKSLOT PROGRAMMEREN OSD-TAAL SCREENSAVER 1 2 Druk op SETUP voor toegang tot het instellingenmenu. Druk op 1 2 om het ALG. INST. pictogram te kiezen. DISKSLOT Wanneer de disc vergrendeld wordt, zal de DVD-speler de code van de disc in het geheugen opslaan zodat de disc naderhand herkend kan worden. De DVD-speler zal u dan vragen om het wachtwoord in te voeren wanneer u de disc wilt weergeven. Druk op ENTER/OK om de disc te laden. 1 Druk op 34 om “DISKSLOT” te selecteren. 2 Druk op 2 voor toegang tot het submenu. ➜ SLUITEN: Vergrendel de disc die wordt weergegeven. ➜ OPENEN: Ontgrendel de disc. 3 Druk op 1 om terug te keren naar het algemeen instellingenmenu (General Setup Page). 14 1 __ 6 03 2 02 7 __ 3 01 8 __ 4 05 9 __ 5 07 10 _ _ VERLATEN START VOLGENDE Invoeren van uw favoriete track Voer een geldig tracknummer in met de cijfertoetsen. Druk op 341 2 om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. ➜ Als er meer dan tien tracknummers worden ingevoerd, drukt u op 2™ om de volgende pagina te openen en het programmeren te vervolgen, of u drukt op 341 2 om VOLGENDE te selecteren waarna u op ENTER/OK drukt. 3 Herhaal deze aanwijzingen om alle gewenste tracknummers in te voeren totdat u het volledige programma hebt samengesteld. 1 2 Verwijderen van een track Druk op 341 2 om de cursor naar de track te verplaatsen die u wilt verwijderen. 2 Druk op ENTER/OK of op PLAY om de track uit het programmamenu te verwijderen. 1 Weergeven van de tracks Nadat het programmeren is voltooid 1 Druk op 341 2 om de cursor naar de START knop te verplaatsen. 2 Druk op ENTER/OK. ➜ De DVD-speler geeft de gekozen tracks in de geprogrammeerde volgorde weer. Annuleren van de programmaweergave In het programmamenu 1 Druk op 341 2 om de cursor naar de VERLATEN knop te verplaatsen. 2 Druk op ENTER/OK om het menu te verlaten. SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 15 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Instellingenmenu Stoppen met programmaweergave ● Druk tijdens weergave van de geprogrammeerde tracks op STOP. Wanneer u daarna op PLAY drukt, zal de DVD-speler starten met normale weergave. Audio-instellingenmenu De items in het audio-instellingenmenu (Audio Setup Page) zijn “LUIDSPR.INST”, “DIG. AUDIO-INST”, “EQUALIZER” en “3D”. Herhalen van de programmaweergave ● Druk tijdens weergave van de geprogrammeerde tracks op REPEAT. De geprogrammeerde tracks zullen dan opnieuw weergegeven worden. • • INST.PAGINA AUDIO • • LUIDSPR.INST DIG. AUDIO-INST EQUALIZER 3D Opmerking: Als u enkele malen op REPEAT drukt om de willekeurige weergavefunctie te kiezen, zal de DVD-speler de programmaweergave annuleren. OSD-TAAL 1 2 3 4 5 Gebruik deze optie om de taal te kiezen voor de informatie die op het TV-scherm wordt weergegeven. Druk op 34 om “OSD-TAAL” te selecteren in het algemeen instellingenmenu. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om de cursor naar de gewenste taal te verplaatsen. Druk op ENTER/OK om te bevestigen. Druk op 1 om terug te keren naar het algemeen instellingenmenu (General Setup Page). 1 2 LUIDSPR.INST Dit menu bevat de opties voor de analoge audio-uitgang, zoals “DOWNMIX”, “DRC” (dynamiekcompressie) enz., om de vereiste instellingen te maken voor een topkwaliteit surroundgeluid. SCREENSAVER 1 2 3 1 2 3 ● ● ● 4 5 1 2 3 4 5 DOWNMIX Druk op 34 om “DOWNMIX” te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om de cursor naar het gewenste item te verplaatsen. L/R ➜ Gebruik deze optie alleen wanneer uw DVD-speler is aangesloten op een Dolby Prologic decoder. STEREO ➜ Bij gebruik van deze optie worden de Dolby Digital signalen gedownmixed naar analoge stereosignalen die via de L/R aansluitingen worden uitgevoerd. VIRTUAL SURROUND ➜ Bij gebruik van deze optie worden de surroundkanalen virtueel weergegeven. Druk op ENTER/OK. Druk op 1 om terug te keren naar het audioinstellingenmenu (Audio Setup Page). DRC (dynamiekcompressie) De DVD-speler comprimeert het dynamisch bereik van de geluidsweergave voor het luisteren ’s avonds laat. Druk op 34 om “DRC” te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om de cursor naar het gewenste item te verplaatsen. ➜ AAN: Inschakelen van DRC. ➜ UIT: Uitschakelen van DRC. Druk op ENTER/OK. Druk op 1 om terug te keren naar het audioinstellingenmenu (Audio Setup Page). 15 Nederlands 4 5 Gebruik deze functie om de screensaver in en uit te schakelen. Druk op 34 om “SCREENSAVER” te selecteren in het algemeen instellingenmenu. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om de cursor naar het gewenste item te verplaatsen. ➜ AAN: Als er in de stopstand of wanneer er geen disc in het apparaat is geen bedieningshandelingen worden uitgevoerd voor 5 – 6 minuten, zal de screensaver geactiveerd worden. ➜ UIT: De screensaver is uitgeschakeld. Druk op ENTER/OK. Druk op 1 om terug te keren naar het algemeen instellingenmenu (General Setup Page). Druk op SETUP voor toegang tot het instellingenmenu. Druk op 1 2 om het AUDIO SETUP pictogram te kiezen. SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 16 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Instellingenmenu DIG. AUDIO-INST EQUALIZER (GELUIDSINST.) In dit menu kunt u de instellingen maken voor het digitale audio-uitgangssignaal dat via de digitale aansluitingen, zoals de coaxiale uitgangen enz., wordt uitgevoerd. Met de “EQUALIZER” kunt u kiezen uit diverse akoestiek-instellingen om de geluidsomgeving te creëren die het beste past bij de muziek die wordt weergegeven. Met deze functie wordt een opwindende weergave van uw favoriete muziek verkregen. Druk op 34 om “EQUALIZER” te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het “GELUIDSINST.” submenu. Druk op 2. Druk op 34 om de cursor naar het gewenste item te verplaatsen. ➜ ZACHT: Weergave van de disc met het originele geluidseffect. Druk op ENTER/OK. Druk op 1 om terug te keren naar het audioinstellingenmenu (Audio Setup Page). DIG. SIGNAAL Druk op 34 om “DIG. SIGNAAL” te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om het gewenste item te selecteren. ➜ ALLE: Uitvoer van de originele digitale signalen. In deze stand zijn alle audio-instellingen, met uitzondering van MUTE, ongeldig. ➜ ALLEN PCM: Kies deze optie als uw receiver PCMcompatibel is of als uw receiver MPEG-2, Dolby Digital of DTS-audio niet kan decoderen. 4 Druk op ENTER/OK. 5 Druk op 1 om terug te keren naar het audioinstellingenmenu (Audio Setup Page). 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Opmerking: Het geluid kan vervormd zijn als de gekozen geluidsfunctie incompatibel is met de inhoud van de disc. In dat geval kiest u een andere geluidsfunctie of “ZACHT”. Opmerking: Als DIG. SIGNAAL is ingesteld op “ALLE”, zijn alle audio-instellingen, met uitzondering van MUTE”, ongeldig. 1 2 3 4 5 16 LPCM-UITGANG In dit menu kunt u de PCM digitale uitvoer instellen op 48 kHz of 96 kHz. Druk op 34 om “LPCM-UITGANG” te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om de cursor naar het gewenste item te verplaatsen. ➜ 48K: 96 kHz (indien beschikbaar op de disc) PCM datastream wordt omgezet naar 48 kHz. ➜ 96K: Als de 96 kHz disc beveiligd is tegen kopiëren, zal de digitale uitvoer gedempt worden zodat voldaan wordt aan de normen. Druk op ENTER/OK. Druk op 1 om terug te keren naar het audioinstellingenmenu (Audio Setup Page). 3D (REVERB) 1 2 3 4 5 6 Met “3D” kunt u de nagalm en het frequentieverloop van een bepaalde omgeving simuleren waardoor de weergave van een ’live’ uitvoering wordt nagebootst. Druk op 34 om “3D” te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het “REVERB” submenu. Druk op 2. Druk op 34 om de cursor naar het gewenste item te verplaatsen. ➜ UIT: Weergave van de disc met het originele geluidseffect. Druk op ENTER/OK. Druk op 1 om terug te keren naar het audioinstellingenmenu (Audio Setup Page). SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 17 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Instellingenmenu BEELDSCHERM Video-instellingenmenu De items in het video-instellingenmenu (Video Setup Page) zijn “TV-TYPE”, “BEELDSCHERM”, “GESLTOEN TEKST”, “COMPONENT”, “PROGRESSIVE” en “BEELDINST.”. 4:3 PANSCAN 4:3 LETTERBOX • • INST.PAGINA VIDEO • • TV-TYPE BEELDSCHERM GESLTOEN TEKST COMPONENT PROGRESSIVE BEELDINST. 1 2 16:9 Selecteer hier de beeldverhouding van de TV die is aangesloten. 4:3 PANSCAN ➜ Wanneer u een normale TV op de DVD-speler hebt aangesloten. Een breedbeeld wordt over het volledige TV-scherm weergegeven met automatisch een gedeelte van het beeld afgesneden. 4:3 LETTERBOX ➜ Wanneer u een normale TV op de DVD-speler hebt aangesloten. Een breedbeeld wordt weergegeven met zwarte banden boven en onder op het TV-scherm. 16:9 ➜ Wanneer u een breedbeeld-TV op de DVDspeler hebt aangesloten. Druk op SETUP voor toegang tot het instellingenmenu. Druk op 1 2 om het VIDEO SETUP pictogram te kiezen. TV-TYPE 1 2 3 4 5 Voordat u een DVD of VCD weergeeft, moet u controleren of de PAL of NTSC instelling van het systeem overeenkomt met de instelling van uw TVtoestel. Druk op 34 om “TV TYPE” te selecteren in het videoinstellingenmenu. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om de cursor naar de gewenste optie te verplaatsen. Druk op ENTER/OK. Druk op 1 om terug te keren naar het videoinstellingenmenu (Video Setup Page). 2 3 4 5 17 Nederlands Opmerking: Wanneer u “NTSC” kiest voert de DVD-speler NTSC-signalen uit en wanneer u “PAL” kiest voert de DVDspeler PAL-signalen uit. De optie “MULTI” betekent dat de uitvoer wordt bepaald door het formaat van de DVD of VCD-disc. 1 Instellen van het item Druk op 34 om “BEELDSCHERM” te selecteren in het video-instellingenmenu. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om de cursor naar het gewenste item te verplaatsen. Druk op ENTER/OK. Druk op 1 om terug te keren naar het videoinstellingenmenu (Video Setup Page). SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 18 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Instellingenmenu GESLTOEN TEKST 1 2 3 4 5 Closed Captions’ zijn gegevens die verborgen zijn in het videosignaal van bepaalde discs en die alleen met behulp van een speciale decoder kunnen worden weergegeven. Het verschil tussen ondertitels en closed captions is dat ondertitels zijn bedoeld voor mensen die kunnen horen en captions voor mensen met gehoorstoornissen. Ondertitels geven alleen de spraak weer. Captions daarentegen tonen ook andere geluiden (bijv. een telefoon die belt of voetstappen). Voordat u deze functie selecteert, moet u controleren of de disc closed captions bevat en ook of uw TV met deze functie is uitgerust. Druk op 34 om “GESLTOEN TEKST” te selecteren in het video-instellingenmenu. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om de cursor naar de gewenste optie te verplaatsen. ➜ AAN: Closed Caption is ingeschakeld. ➜ UIT: Closed Caption is uitgeschakeld. Druk op ENTER/OK. Druk op 1 om terug te keren naar het videoinstellingenmenu (Video Setup Page). COMPONENT 1 2 3 4 5 In dit menu kunt u selecteren of YUV signalen via de COMPONENT aansluitingen worden uitgevoerd of RGB signalen via de TV OUT aansluiting (SCART). Druk op 34 om “COMPONENT” te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om de cursor naar de gewenste optie te verplaatsen. ➜ YUV: Uitvoeren van YUV signalen via de COMPONENT aansluitingen. ➜ RGB: Uitvoeren van RGB signalen via de TV OUT aansluiting (SCART). Druk op ENTER/OK. Druk op 1 om terug te keren naar het videoinstellingenmenu (Video Setup Page). PROGRESSIVE De COMPONENT video-aansluitingen van deze DVDspeler kunnen progressieve signalen uitvoeren naar een TV die compatibel is met progressieve signalen. U kunt dan genieten van een uitzonderlijke beeldkwaliteit. 1 Druk op 34 om “PROGRESSIVE” te selecteren. 2 Druk op 2 voor toegang tot het submenu. 3 Druk op 34 om de cursor naar de gewenste optie te verplaatsen. ➜ AAN: Progressive is ingeschakeld. ➜ UIT: Progressive is uitgeschakeld. Als u “AAN” selecteert, vraagt de DVD-speler u om uw keuze te bevestigen. 4 Druk op ENTER/OK. 5 Druk op 1 om terug te keren naar het videoinstellingenmenu (Video Setup Page). ● ● ● ● 1 2 3 ● Opmerkingen betreffende het activeren van de progressief-functie: Uw TV moet zijn uitgerust met progressieve scan. Gebruik een YPbPr videokabel. Wanneer de progressief-functie geactiveerd is, zullen de VIDEO (CVBS) en S VIDEO aansluitingen geen videosignalen uitvoeren. Als er geen beeld is, wacht dan 15 seconden om te kijken of het apparaat zichzelf automatisch herstelt of schakel de progressief-functie handmatig uit. Open de disclade door op / (OPEN/CLOSE) van het voorpaneel te drukken. Druk op 1. Druk op MUTE. U kunt progressive scan niet gebruiken wanneer “COMPONENT” is ingesteld op “RGB”. WIJ MAKEN U EROP ATTENT DAT NIET ALLE HIGHDEFINITION TELEVISIES VOLLEDIG COMPATIBEL ZIJN MET DIT APPARAAT EN DAT HET MOGELIJK IS DAT ER STORINGEN IN HET BEELD VERSCHIJNEN. BIJ “525 OF 625 PROGRESSIEVE SCAN” BEELDPROBLEMEN RADEN WIJ U AAN OM OVER TE SCHAKELEN NAAR “STANDAARD DEFINITIE” UITVOER. MOCHT U VRAGEN HEBBEN BETREFFENDE DE COMPATIBILITEIT VAN DE VIDEOMONITOR MET DIT MODEL 525P EN 625P DVD-SPELER, NEEM DAN CONTACT OP MET ONS KLANTENSERVICECENTRUM. Dit apparaat is compatibel met alle YAMAHA producten, inclusief de DPX-1 (alleen 525P), DPX-1000, LPX-500 projectors en het PDM-1 plasmascherm. 18 SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 19 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Instellingenmenu BEELDINST. PASSWORD SETUP In dit menu kunt u de kleuren in het beeld naar wens aanpassen door de helderheid, het contrast, de tint en de kleur(verzadiging) bij te regelen. 1 Druk op 34 om “BEELDINST.” te selecteren in het video-instellingenmenu. 2 Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Dit item wordt gebruikt voor de ouderlijk toezichtfunctie en voor de disc-vergrendeling. Voer uw zescijferig wachtwoord in wanneer dit wordt gevraagd. • • WACHTWOORD INSTELLEN • • WACHTWOORD HELDERHEID 1 Druk op 34 om “HELDERHEID” te selecteren. 2 Druk op 2 om de niveaubalk te laten verschijnen. HELDERHEID -1 Druk op 1 2 om het helderheidsniveau te verhogen of verlagen. 4 Druk op ENTER/OK. 3 4 CONTRAST Druk op 34 om “CONTRAST” te selecteren. Druk op 2 om de niveaubalk te laten verschijnen. Druk op 1 2 om het contrastniveau te verhogen of verlagen. Druk op ENTER/OK 1 2 3 4 TINT Druk op 34 om “TINT” te selecteren. Druk op 2 om de niveaubalk te laten verschijnen. Druk op 1 2 om het tintniveau te verhogen of verlagen. Druk op ENTER/OK. 1 2 3 4 KLEUR (kleurverzadiging) Druk op 34 om “KLEUR” te selecteren. Druk op 2 om de niveaubalk te laten verschijnen. Druk op 1 2 om het kleurniveau te verhogen of verlagen. Druk op ENTER/OK. 1 2 3 Druk op SETUP voor toegang tot het instellingenmenu. Druk op 1 2 om het WACHTWOORD pictogram te kiezen. 3 Druk op 4 om “WACHTWOORD” te selecteren. 4 Druk op 2 om “WIJZIGEN” te selecteren. 5 Druk op ENTER/OK om het wachtwoordwijzigingsscherm te laten verschijnen. 1 2 OUD WACHTWRD NIEUW WACHTW. BEVESTIG WW 6 7 8 Opmerkingen: – Nadat een geldig wachtwoord is ingevoerd, kunt u de instellingen voor de ouderlijk toezichtfunctie wijzigen en ook een geblokkeerde disc weergeven. – Als u uw wachtwoord vergeet, voer dan het standaardwachtwoord 842100 in. U kunt vervolgens een nieuw wachtwoord invoeren nadat u bent ingelogd. 19 Nederlands 9 10 Druk enkele malen op 4 totdat de DVD-speler u vraagt om het oude wachtwoord in te voeren. Voer het huidige zescijferig wachtwoord in. Indien het wachtwoord juist is, zal de DVD-speler u vragen om een nieuw wachtwoord in te voeren. Voer het wachtwoord opnieuw in om dit te bevestigen. Druk op ENTER/OK om terug te keren naar het wachtwoord-instelscherm. SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 20 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Instellingenmenu Voorkeurenmenu ONDERTITELS De items in het voorkeurenmenu (Preference Page) zijn “GELUID”, “ONDERTITELS”, “DISKMENU”, “KINDERSLOT”, “STANDAARD” en “MP3/JPEG-NAV”. Er zijn DVD-discs met meerdere ondertitelingstalen. Gebruik deze optie om de gewenste voorkeur voor de ondertitelingstaal in te stellen. Druk op 34 om “ONDERTITELS” te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om de cursor naar de gewenste optie te verplaatsen. ➜ Als u een taal wilt instellen die niet wordt aangegeven, volg dan de “Als u “OVERIGE” kiest in het GELUID, ONDERTITELS of DISKMENU menu”. Druk op ENTER/OK. Druk op 1 om terug te keren naar het voorkeurenmenu (Preference Page). • • VOORKEURINSTELLINGEN • • GELUID ONDERTITELS DISKMENU KINDERSLOT STANDAARD MP3/JPEG-NAV 1 2 3 1 2 3 4 5 Opmerking: Het is mogelijk dat de ondertitelingstaal die u in het ONDERTITELS menu hebt ingesteld niet op de DVDdisc voorkomt. In dat geval zal de DVD-speler een andere ondertitelingstaal kiezen. Druk tweemaal op STOP. Druk op SETUP voor toegang tot het instellingenmenu. Druk op 1 2 om het VOORKEURINSTELLINGEN pictogram te kiezen. DISKMENU GELUID 1 2 3 4 5 Er zijn DVD-discs met meerdere gesproken talen. Gebruik deze optie om de gewenste voorkeur voor de gesproken taal in te stellen. Druk op 34 om “GELUID” te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om de cursor naar de gewenste optie te verplaatsen. ➜ Als u een taal wilt instellen die niet wordt aangegeven, volg dan de “Als u “OVERIGE” kiest in het GELUID, ONDERTITELS of DISKMENU menu”. Druk op ENTER/OK. Druk op 1 om terug te keren naar het voorkeurenmenu (Preference Page). 1 2 3 4 5 Opmerking: Het is mogelijk dat de discmenu-taal die u in DISKMENU hebt ingesteld niet op de DVD-disc voorkomt. In dat geval zal de DVD-speler een andere discmenu-taal kiezen. Opmerking: Het is mogelijk dat de gesproken taal die u in het GELUID menu hebt ingesteld niet op de DVD-disc voorkomt. In dat geval zal de DVD-speler een andere gesproken taal kiezen. 1 2 3 4 20 Er zijn DVD-discs met menus’s in meerdere talen. Gebruik deze optie om de gewenste voorkeur voor de discmenu-taal in te stellen. Druk op 34 om “DISKMENU” te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om de cursor naar de gewenste optie te verplaatsen. ➜ Als u een taal wilt instellen die niet wordt aangegeven, volg dan de “Als u “OVERIGE” kiest in het GELUID, ONDERTITELS of DISKMENU menu”. Druk op ENTER/OK. Druk op 1 om terug te keren naar het voorkeurenmenu (Preference Page). Als u “OVERIGE” kiest in het GELUID, ONDERTITELS of DISKMENU menu Volg de onderstaande aanwijzingen als u een andere taal wilt instellen. Druk op 34 om de cursor naar “OVERIGE” te verplaatsen. Druk op ENTER/OK. ➜ De DVD-speler zal u vragen om een taalcode (vier cijfers) in te voeren. Voer met de cijfertoetsen een taalcode in. ➜ Zie het hoofdstuk TAALCODES aan het einde van deze handleiding voor de code van de gewenste taal. Druk op ENTER/OK. SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 21 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Instellingenmenu KINDERSLOT ● ● 1 2 3 4 Geen ouderlijk toezicht Als u de ouderlijk toezichtfunctie uitschakelt, zal de disc in zijn geheel worden weergegeven. 1 Selecteer het 8 VOLW. item. 2 Druk op ENTER/OK. 3 STANDAARD DVD Sommige films op DVD’s kunnen scènes bevatten die niet geschikt zijn voor kinderen. Deze discs zijn soms voorzien van “Ouderlijk toezicht” informatie die van toepassing is op de volledige disc of op bepaalde scènes die op de disc zijn. Aan de betreffende scènes is dan een censuurniveau toegewezen van 1 tot 8, of er zijn meer geschikte scènes op de disc in plaats van de gecensureerde scènes. De censuurniveaus zijn per land verschillend. Met de “Ouderlijk toezicht” functie kunt u voorkomen dat uw kinderen bepaalde discs afspelen of u kunt de ongeschikte scènes vervangen door andere scènes. VCD, SVCD en CD hebben geen niveau-indicatie, dus de ouderlijk toezichtfunctie heeft geen invloed op deze discs. Dit geldt tevens voor de meeste illegale DVD-discs. Volg deze aanwijzingen om de ouderlijk toezichtfunctie in te stellen: Druk op 34 om “KINDERSLOT” te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om een gewenst censuurniveau voor de geplaatste disc te selecteren. Druk op ENTER/OK om uw keuze te bevestigen en druk dan op 1 om terug te keren naar het voorkeurenmenu (Preference Page). Als er problemen optreden tijdens het instellen van de DVD-speler, kunt u de “STANDAARD” functie gebruiken om alle opties, met uitzondering van PASSWORD SETUP en KINDERSLOT, op de fabrieksinstellingen terug te zetten en uw persoonlijke instellingen te wissen. 1 Druk op 34 om “STANDAARD” te selecteren. 2 Druk op 2 om “HERSTEL” te selecteren. 3 Druk op ENTER/OK. Opmerking: Wanneer deze functie wordt geactiveerd, zullen alle instellingen op de fabriekswaarden worden teruggezet. MP3/JPEG-NAV 1 2 3 4 In dit menu kunt u instellingen selecteren die van toepassing zijn op de weergave van JPEG-CD en MP3CD discs. Druk op 34 om “MP3/JPEG-NAV” te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het submenu. Druk op 34 om “ZONDER MENU” of “WITH MENU” te selecteren. ➜ ZONDER MENU: Automatische weergave van alle beelden of MP3-muziek in de normale volgorde. ➜ WITH MENU: Weergave van de beelden of MP3muziek in de geselecteerde map. Druk op ENTER/OK om uw keuze te bevestigen. Nederlands Censuurniveau 1 t/m 7: Sommige discs bevatten scènes die niet geschikt zijn voor kinderen. Alle scènes die een censuurniveau hebben dat hoger is dan het niveau dat u instelt, zullen tijdens het afspelen van de disc worden overgeslagen. Als de disc alternatieve scènes voor deze scènes bevat, zullen deze automatisch worden weergegeven. Indien dit niet het geval is, zal het afspelen stoppen en moet u de zescijferige code opnieuw invoeren. 21 SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 22 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Oplossen van problemen Raadpleeg de onderstaande lijst wanneer het apparaat niet normaal werkt. Als de storing niet in de lijst voorkomt of als u de storing niet aan de hand van de aanwijzingen kunt verhelpen, schakelt u het apparaat uit, trekt dan de stekker uit het stopcontact en neemt vervolgens contact op met de dichtstbijzijnde officiële YAMAHA handelaar of servicecentrum. Probleem 22 Oplossing Geen spanning – Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. Geen beeld – Controleer of de tv aanstaat. – Controleer de video-aansluiting. – Als u de progressieve-scan aansluitingen niet hebt gebruikt (de Y P B PR aansluitingen van de DVD-speler) en er geen beeld is op de TV, volg dan de onderstaande aanwijzingen om de progressieve scanfunctie uit te schakelen. 1. Druk op / (OPEN/CLOSE) om de disclade te openen. 2. Druk op 1. 3. Druk vervolgens op MUTE om de progressieve scanfunctie uit te schakelen. De DVD-speler wordt teruggezet op component/interlaced-video. De disclade zal automatisch sluiten om aan te geven dat de DVD-speler is teruggesteld. Vervormd beeld – De disc is erg bekrast of vuil. – Soms kan er een lichte beeldvervorming optreden. Dit is geen storing. Ernstig vervormd beeld of zwartwit beeld bij DVD of Video-CD – Zorg dat de PAL/NTSC instelling op de DVD-speler overeenkomt met het videosignaal van uw TV. (Zie PAL/NTSC-conversie.) Geen geluid of vervormd geluid – Pas volume aan. – Controleer de aansluiting van de luidsprekers. Geen audiosignaal op digitale uitgang – Controleer de digitale aansluitingen. – Controleer of uw receiver MPEG-2 of DTS kan decoderen. Indien dit niet het geval is, moet u de digitale uitgang op PCM zetten. – Controleer of het audioformaat van de gekozen gesproken taal geschikt is voor uw receiver. Disk kan niet worden afgespeeld – De DVD+R/DVD+RW/DVD-R/DVD-RW/CD-R/CD-RW moet afgesloten worden. – Controleer of het disklabel boven ligt. – Controleer of de disk defect is door een andere disk te proberen. – Als u de gebruikte JPEG-CD of MP3-CD zelf hebt opgenomen, controleer dan of de disc minimaal 6 – 10 beelden of 3 – 5 muziektracks bevat voordat u deze met dit apparaat gebruikt. De speler gaat niet terug naar het beginscherm als de disk wordt verwijderd – Zet het apparaat uit en weer aan. Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening – Richt de afstandsbediening goed op de sensor aan de voorzijde van het apparaat. – Verklein de afstand tot het apparaat. – Vervang de batterijen van de afstandsbediening. – Plaats de batterijen opnieuw zoals aangegeven (+/–). De toetsen werken niet – Trek de stekker van het netsnoer even uit het stopcontact om de DVD-speler in de uitgangsstand terug te stellen. Het apparaat reageert tijdens het afspelen niet op bepaalde commando’s – Het kan gaan om handelingen die bij de betreffende disk ongeoorloofd zijn. Raadpleeg de instructies bij de disk. SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 23 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Technische gegevens WEERGAVESYSTEEM AUDIOSPECIFICATIES DVD-Video Video-CD en SVCD CD PICTURE CD CD-R, CD-RW DVD+R, DVD+RW DVD-R, DVD-RW DA-omzetter 24bit Signaal-ruis (1kHz) 105dB Dynamiekomvang (1kHz) 100dB DVD fs 96 kHz fs 48 kHz SVCD fs 48 kHz fs 44.1kHz CD/VCD fs 44.1kHz Vervorming en ruis (1kHz) VIDEOSPECIFICATIES Video (CVBS)-uitgang S-Video-uitgang RGB-uitgang (SCART) Component video-uitgang 1 Vpp in 75 ohm Y: 1 Vpp in 75 ohm C: 0,3 Vpp in 75 ohm 0,7 Vpp in 75 ohm Y: 1 Vpp in 75 ohm Pb/Cb Pr/Cr: 0,7 Vpp in 75 ohm AUDIOFORMAAT Digitaal Mpeg/Dolby Digital/DTS Gecomprimeerd Digitaal PCM 16, 20, 24 bits fs, 44.1, 48, 96 kHz MP3(ISO 9660) 24, 32, 56, 64, 96, 128, 256 kbps fs, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz Analoog stereogeluid 2Hz- 44kHz 2Hz- 22kHz 2Hz- 22kHz 2Hz- 20kHz 2Hz- 20kHz 0,003% TV-STANDAARD (PAL/50Hz)(NTSC/60Hz) Aantal lijnen Weergave 625 Multi-standaard 525 (PAL/NTSC) AANSLUITINGEN SCART Y-uitgang Pb/Cb-uitgang Pr/Cr-uitgang S-Video-uitgang Video-uitgang Audio-uitgang L+R Digitale-uitgang Euroconnector Cinch (groen) Cinch (blauw) Cinch (rood) Mini DIN, 4 pennen Cinch Cinch 1 coaxiaal, 1 optisch IEC958 voor CDDA / LPCM/ MPEG1 IEC1937 voor MPEG 2, Dolby Digital en DTS CABINET Afmetingen (b x h x d) Gewicht Technische gegevens kunnen zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd. 435 x 315 x 55 mm ca. 3.0 Kg STROOMVOORZIENING Stroomvoorziening Stroomverbruik Stroomverbruik in standby-modus 230V, 50Hz ca. 12W < 1W Reinigen van de buitenkant ● Gebruik een zachte doek licht bevochtigd met een milde zeepoplossing. Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals alcohol, witte spiritus of ammoniak en gebruik ook geen schuurmiddelen. Reinigen van de discs ● Wanneer een disc vuil is, kunt u deze met een reinigingsdoekje schoonmaken. Veeg vanuit het midden naar de buitenkant van de disc. Veeg niet in een ronddraaiende beweging over de disc. ● Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine of witte spiritus, of in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays bestemd voor grammofoonplaten. 23 Nederlands Onderhoud SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 24 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Taalcodes Raadpleeg deze bladzijden wanneer u een andere taal wilt instellen. Dit heeft geen invloed op de opties in “GELUID”, “ONDERTITELS” en “DISKMENU”. Abkhaziaans Afar Afrikaans Albanees Amharic Arabisch Armeens Assamitisch Avestisch Aymara Azarbaijani Bashkir Baskisch Bengaals Bihari Bislama Bokmål, Noors Bosnisch Bretons Bulgaars Burmees Byelorussisch Castiliaans, Spaans Catalaans Chamorro Chechen Chechiwa; Chewa; Nyanja Chewa; Chechiwa; Nyanja Chinees Chuang; Zhuang Chuvash Cornish Corsicaans Deens Duits Dzongkha Engels Esperanto Estlands Faroese Fiji Fins Frans Fries Gallegan Gaëlisch; Schots-Gaëlisch Georgisch Gikuyu; Kikuyu Grieks Guarani Gujarati 24 6566 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6569 6589 6590 6665 6985 6678 6672 6673 7866 6683 6682 6671 7789 6669 6983 6765 6772 6769 7889 7889 9072 9065 6786 7587 6779 6865 6869 6890 6978 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 7168 7565 7573 6976 7178 7185 Hausa Hebreeuws Herero Hindi Hiri Motu Hongaars Ido Iers IJslands Indonesisch Interlingua (Internationaal) Interlingue Inuktitut Inupiaq Italiaans Japans Javaans Jiddisch Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kerk-Slavisch; Kerk Kerk-Slavisch; Slavisch Khmer Kikuyu; Gikuyu Kinyarwanda Kirghiz Koerdisch Komi Koreaans Kroatisch Kuanyama; Kwanyama Kwanyama; Kuanyama Latijns Lets Letzeburgesch Limburgs dialect; Limburgs Limburgs; Limburgs dialect Limburgse taal; Limburgs Lingala Litouws Loatiaans Luxemburgs Macedonisch Malagassisch Malayalam Maleis Maltezisch Manx Maori 7265 7269 7290 7273 7279 7285 7379 7165 7383 7368 7365 7369 7385 7375 7384 7465 7486 8973 7576 7578 7583 7575 6785 6785 7577 7573 8287 7589 7585 7586 7579 7282 7574 7574 7665 7686 7666 7673 7673 7673 7678 7684 7679 7666 7775 7771 7776 7783 7784 7186 7773 SL100̲G14̲dut(3139 246 13251) Page 25 Tuesday, October 14, 2003 6:41 PM Taalcodes Raadpleeg deze bladzijden wanneer u een andere taal wilt instellen. Dit heeft geen invloed op de opties in “GELUID”, “ONDERTITELS” en “DISKMENU”. 7782 7772 7779 7778 7865 7886 7886 7868 7882 7871 7876 7869 7868 8369 7879 7866 7878 7889 7878 7967 8575 7982 7977 7983 7983 6785 6785 6785 8073 7065 8076 8084 7967 8065 8083 8185 8277 8279 8278 8285 8377 8371 8365 8367 7168 8362 8378 8368 8373 8376 8375 Soedanees Somali Sotho, Zuid Spaans; Castiliaans Swahili Swati Tagalog Tahitiaans Tajik Tamil Tatar Telugu Thais Tibetaans Tigrinya Tonga (Tonga-eilanden) Tsjechisch Tsonga Tswana Turkmen Turks Twi Uighur Urdu Uzbek Vietnamees Volapük Waals Welsh Wolof Xhosa Yoroba Zhuang; Chuang Zuid Ndebele Zulu Zweeds 8385 8379 8384 6983 8387 8383 8476 8489 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 6783 8483 8478 8475 8482 8487 8571 8582 8590 8673 8679 8765 6789 8779 8872 8979 9065 7882 9085 8386 Nederlands Marathi Marshallees Moldiviaans Mongools Nauru Navaho; Navajo Navajo; Navaho Ndebele, Noord Ndebele, Zuid Ndonga Nederlands Nepali Noord Ndebele Noord Sami Noors Noors Bokmål; Bokmål Noors Nynorsk Nyanja; Chichewa: Chewa Nynork, Noors Occitan (na 1500); Provençal Oekraïns Oriya Oromo Ossetiaans; Ossetisch Ossetisch; Ossetiaans Oud Bulgaars; Oud Slavisch Oud Kerk-Slavisch; Oud Oud Slavisch; Kerk Pali Perzisch Pools Portugees Provençal; Occitan (na 1500) Punjabi Pushto Quechua Raeto-Romance Romeens Rundi Russisch Samoaans Sango Sanskriet Sardinisch Schots-Gaëlisch; Gaëlisch Servisch Shona Sindhi Sinhalees Sleveens Slowaaks 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Yamaha DV-SL100 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding