Medisana MC 818 de handleiding

Categorie
Stimulators
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
Massagekussen
4 massagekoppen
Aansluitingskabel
Zitvlak
In/Uit-toets
Toets/LED voor massage volledige rug
Toets/LED voor massage bovenrug
Toets/LED voor massage onderrug
Toets/LED voor warmte
Toets/3 LEDs voor autom. uitschakeling na ca. 5/10/15 minuten
Toets/3 led‘s voor instelling van de intensiteit van de klopmassage
Puntmassage-toets met LED’s
NL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
Hierontapatja
4 hierontapäätä
Liitäntäjohto
Istuin
Virtakytkin
Painike/LED “koko selän” hierontaan
Painike/LED “yläselkä” hierontaan
Painike/LED “alaselkä” hierontaan
Painike/LED lämpöä varten
Painike/3 LEDiä autom. virrankatkaisuun 5/10/15 minuutin
kuluttua
Painike/3 LEDiä taputteluhieronnan voimakkuusasetus
Pistehierontapainike ja LEDit
FI
61
1 Veiligheidsmaatregelen
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
ABSOLUUT BEWAREN!
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsin-
structies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en
bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het
toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing
absoluut mee.
Verklaring van de symbolen
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikne-
ming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijz-
ing helemaal. Het niet naleven van deze instructie
kan zware verwondingen of schade aan het toestel
veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen
worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhin-
deren.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden
om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende
informatie bij de installatie of het gebruik.
Beschermingsklasse II
LOT-nummer
Producent
NL
62
over de stroomvoorziening
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop
te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje
staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet.
Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat uit-
geschakeld is.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van elektromagnetische
zenders met hoge frequentie.
Houd het netsnoer en het apparaat uit de buurt van hitte, hete op-
pervlakken, vocht en vloeistof. Pak de netstekker of de netschake-
laar nooit vast met natte resp. vochtige handen of als u in het
water staat.
Onderdelen van het apparaat waarop elektrische spanning staat
mogen niet in aanraking komen met vloeistof.
Grijp niet naar een apparaat dat in het water is gevallen. Trek on-
middellijk de netstekker los.
Het apparaat moet zo worden aangesloten, dat de netstekker vrij
toegankelijk is.
Trek na gebruik de netstekker altijd onmiddellijk uit het stopcon-
tact.
Om het apparaat van het elektrisch net af te sluiten, moet u nooit
aan de voedingskabel trekken, maar altijd aan de stekker!
Draag, trek of draai het apparaat nooit met het netsnoer.
Let erop dat de kabels niet tot struikelval worden. Ze mogen niet
worden geknikt, noch gekneld noch verdraaid.
voor bijzondere personen
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd
van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of
mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring,
op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk
werden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en
zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen.
Dit toestel is géén speelgoed.
Het toestel heeft een heet oppervlak. Personen die ongevoelig
zijn voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het toe-
stel.
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
63
Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van me-
dische toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen
zouden zich nog kunnen verslechteren.
Het is raadzaam het klopmassagekussen MC 818 niet te gebruiken
resp. eerst contact met uw arts op te nemen, indien:
- er een zwangerschap is vastgesteld,
- u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische
implanten heeft,
- u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren
lijdt: storingen van de bloedsomloop, spataders, open
wonden, kneuzingen, gescheurde huid, aderontstekingen.
Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek de
toepassing dan af en spreek met uw arts.
voor gebruik
Controleer de kabel, het bedieningsapparaat en het massagekus-
sen voor elk gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag
niet in gebruik worden genomen.
Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op
de kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als
het kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of
vochtig is geworden. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel
naar de serviceplaats voor herstelling.
voor het gebruik van het apparaat
Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding.
Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw
recht op garantie.
Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het
stroomnet.
Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voor-
werpen.
Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van
een elektrische kachel of andere warmtebronnen.
Ga niet op het toestel staan.
Gebruik het toestel alleen in rechtop staande positie, spreid het
voor de toepassing in geen geval vlak uit.
1 Veiligheidsmaatregelen
NL
64
1 Veiligheidsmaatregelen
Mocht u de toepassing als onaangenaam of pijnlijk ondervinden,
dient u onmiddellijk te stoppen met de behandeling.
voor onderhoud en reiniging
Het toestel is onderhoudsvrij.
Herstel het apparaat niet zelf in geval van storing. U verliest dan niet
enkel elke aanspraak op waarborg, maar ernstige risico’s kunnen
zich voordoen (Brand, elektrische schok, verwondingen). Laat her-
stellingen enkel in bevoegde serviceplaatsen uitvoeren.
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden,
wanneer ze niet onder supervisie staan.
Het toestel is alleen bedoeld voor gebruik in de
huishouding en niet voor industriële doeleinden of in
de medische sector.
Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben,
consulteer uw dokter alvorens het massagekussen
te gebruiken.
Gebruikt het massagekussen enkel in gesloten
ruimten!
Gebruik het massagekussen niet in vochtige vertrek-
ken (b.v. bij het baden of douchen).
Niet wassen!
Niet chemisch reinigen!
NL
65
2 Wetenswaardigheden
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij
van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in
bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt.
Bij de levering horen:
1 MEDISANA Klopmassagekussen MC 818
met bedieningsapparaat
1 Gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled.
Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor
bestemde afvalverwerking terechtkomt.
Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan
direct contact op met uw leverancier.
2.1
Omvang
van de
levering en
verpakking
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt
van kinderen! Zij kunnen er in stikken!
Hartelijk
dank
Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst!
Met het klopmassagekussen MC 818 heeft u een kwaliteitsproduct van
MEDISANA gekocht.
Dit apparaat is bedoeld voor de massage van de rug. Voor het gewenste
resultaat en een lang genot van uw MEDISANA klopmassagekussen
MC 818 adviseren wij u om de navolgende tips voor gebruik en onder-
houd zorgvuldig te lezen.
NL
66
3 Het Gebruik
Met uw MEDISANA klopmassagekussen MC 818 beschikt u over een
modern apparaat voor een echte klopmassage van de rug.
Het MEDISANA klopmassagekussen MC 818 beschikt over vier mas-
sagekoppen voor de klopmassage van drie zones: de “bovenrug”, de
“onderrug” en de “volledige rug”. Bovendien beschikt het apparaat over
3 verschillende massage-intensiteiten. Het apparaat is voorzien van een
roodlicht- en warmtefunctie in de massagekoppen die u kunt inscha-
kelen. De unieke combinatie van intensieve klopmassage met warmte
zorgt voor een doeltreffende en ontspannende massage. Uw instellin-
gen voert u gemakkelijk via het gemakkelijk te bedienen bedieningsap-
paraat in.
2.2
Hoe functio-
neert
het klopmas-
sage-kussen
van
MEDISANA?
Door het gebruik van het klopmassagekussen zult u zich na een inspan-
nende dag zeker beter voelen. Het massage effect blijkt van bijzonder
groot nut te zijn bij het verkrampt spierstelsel en vermoeid weefsel. Bij
het overwinnen van dagelijkse stress biedt u het toestel een aangename
ontspanning.
3.1
Toepassen
Ingebruikneming
Plaats het klopmassagekussen op een hoge stoel of zetel en maak
het kussen vast met de bevestigingsriem aan de achterkant.
Steek de netstekker in het stopcontact. Let er wel goed op dat deze
goed toegankelijk blijft.
Ga nu op het massagekussen zitten en maak u met de functies van
het toestel vertrouwd.
Toestel bedienen
Het klopmassagekussen MC 818 heeft twee functies voor een doeltref-
fende massagebehandeling: klopmassage en warmte. De warmtefunc-
tie kan uitsluitend samen met de klopmassage gebruikt worden. Gebruik
het apparaat niet langer dan 15 minuten achtereen. Afhankelijk van de
instelling van de timer, schakelt het apparaat automatisch uit na max.
15 minuten. Laat het apparaat altijd eerst volledig afkoelen, voor u het
weer gebruikt.
3.2
Werking
2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik
NL
67
3.2
Werking
Met de toetsen aan het besturingstoestel bedient u het massagekussen:
Schakel het toestel in door op de aan/uit-toets
5
te drukken. De
gele bedrijfscontrole-LED brandt.
Door op de toets voor massage van de “bovenrug”
7
te drukken,
gaat de ledlamp boven de toets branden, en de klopmassagekop-
pen
2
komen uit de ruststand, die zich helemaal onderaan in de
rugleuning bevindt, tot aan het schoudergedeelte, waarbij de rug
door klopbewegingen wordt gemasseerd en losgemaakt. Als de bo-
venste positie is bereikt, veranderen de massagekoppen van rich-
ting, ze gaan nu naar beneden tot aan het midden van de rug. Daar
veranderen ze weer van richting, de massagekoppen gaan nu weer
naar boven, enz. Als u op toets
7
drukt tijdens de massage, wordt
de functie uitgeschakeld en de massagekoppen blijven in hun hui-
dige positie staan.
Door op de toets voor massage van de “onderrug”
8
te drukken,
gaat de ledlamp boven de toets branden. De klopmassagekoppen
2
bewegen van boven naar beneden in het onderste deel van de
rug. In de eindpositie verandert de draairichting steeds weer. Als u
op toets
8
drukt tijdens de massage, wordt de functie uitgeschakeld
en de massagekoppen blijven in hun huidige positie staan.
Door op de toets voor massage van de “volledige rug”
6
te drukken,
verloopt de functie analoog, net zoals door op de toetsen
7
en
8
te
drukken, en nu over de volledige rug.
U kunt de intensiteit van de klopmassage altijd veranderen door op
toets
q
te drukken. U begint met de middelste massage-intensiteit.
De ledlamp “M” boven de toets brandt nu. Als u weer op de toets
drukt, wordt de massage intensiever (hoogste massage-intensiteit,
ledlamp “H”). Als u nu nog eens op de toets drukt, wordt de massage
minder intensief (laagste massage-intensiteit, ledlamp “L”).
De warmtefunctie kan altijd ingeschakeld worden tijdens de klop-
massagefunctie. Door op toets
9
te drukken, schakelt u de warm-
tefunctie in en gaat de ledlamp branden. De warmte wordt via de
massagekoppen
2
afgegeven. Als u nog eens op toets
9
drukt,
schakelt u de warmtefunctie uit en gaat de ledlamp uit.
3 Het Gebruik
NL
68
Door op de puntmassagetoets -SPOT-
w
te drukken, blijven de
massagekoppen in hun huidige positie staan en blijft de klopmas-
sage doorgaan totdat u opnieuw op de toets drukt.
Door het indrukken van den toets
0
, de autom. uitschakeling
worden ingesteld op 5, 10 of 15 minuten.
Uitschakelen van het toestel: Druk op de aan/uit-toets
5
. De be-dri-
jfscontrole-LED begint te knipperen en de massagekoppen worden
in hun parkeerpositie naar onderen gebracht. Als deze positie be-
reikt is, gaat de LED uit. Als u het apparaat met de aan/uit-toets
5
uitzet, terwijl een van de massagefuncties nog ingeschakeld is, stopt
de warmtefunctie direct. De klopmassage gaat nog even verder tot-
dat de massagekoppen weer in ruststand staan, onderaan in de ru-
gleuning. Hierbij knippert het ledlampje, daarna gaat het lampje uit.
Schakel het toestel na elk gebruik met de aan/uit-toets
5
uit en trek
de netstekker uit het stopcontact.
3.2
Werking
Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het
instrument uit voordat u het reinigt. Laat u het apparaat afkoelen.
Het massagekussen reinigt u alleen met een zachte doek, die u
met een mild zeepsopje licht bevochtigt. Gebruikt u in geen geval
agressieve reinigingsmiddelen, sterke borstels, oplosmiddelen of
alcohol.
Dompel het instrument voor de reiniging nooit in water onder, en
voorkom dat er vocht in het instrument binnendringt.
Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd.
Ontwar het snoer, indien dit in de war is.
U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen
en het op een schone en droge plaats bewaren.
4.1
Reiniging
en
onderhoud
4 Diversen
4.2
Afvalbe-
heer
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aange-
boden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische
apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een
milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een
milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
3 Het Gebruik / 4 Diversen
NL
69
Benaming en model
Stroomtoevoer
Opgenomen vermogen
Autom. uitschakeling
Gebruiksomstandigheden
Opbergvoorwaarden
Afmetingen
Gewicht
Artikelnummer
EAN-nummer
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
MEDISANA Klopmassagekussen
MC 818
100-240V~ 50/60Hz
ca. 36 W
na ca. 5 / 10 / 15 minuten
alleen in droge ruimtes
droog en koel
Opslagtemperatuur 0 °C - max. 40 °C
ca. 66 x 43 x 15 cm
ca. 3,4 kg
88918
40 15588 88918 9
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen,
behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch
gebied veranderingen aan ons product door te voeren.
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com
4.3
Technische
gegevens
4 Diversen
NL
70
5 Garantie
NL
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DUITSLAND
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
Garantie en
repara-
tievoor-
waarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze
klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de
klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie
jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de
verkoopbon of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten
worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de
garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare
onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het
niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of
een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de
verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte ver
volgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de
schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.

Documenttranscriptie

NL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w FI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Massagekussen 4 massagekoppen Aansluitingskabel Zitvlak In/Uit-toets Toets/LED voor massage volledige rug Toets/LED voor massage bovenrug Toets/LED voor massage onderrug Toets/LED voor warmte Toets/3 LEDs voor autom. uitschakeling na ca. 5/10/15 minuten Toets/3 led‘s voor instelling van de intensiteit van de klopmassage Puntmassage-toets met LED’s Hierontapatja 4 hierontapäätä Liitäntäjohto Istuin Virtakytkin Painike/LED “koko selän” hierontaan Painike/LED “yläselkä” hierontaan Painike/LED “alaselkä” hierontaan Painike/LED lämpöä varten Painike/3 LEDiä autom. virrankatkaisuun 5/10/15 minuutin kuluttua q Painike/3 LEDiä taputteluhieronnan voimakkuusasetus w Pistehierontapainike ja LEDit 1 Veiligheidsmaatregelen NL BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. Beschermingsklasse II LOT-nummer Producent 61 NL 1 Veiligheidsmaatregelen over de stroomvoorziening • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. • Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat uitgeschakeld is. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van elektromagnetische zenders met hoge frequentie. • Houd het netsnoer en het apparaat uit de buurt van hitte, hete oppervlakken, vocht en vloeistof. Pak de netstekker of de netschakelaar nooit vast met natte resp. vochtige handen of als u in het water staat. • Onderdelen van het apparaat waarop elektrische spanning staat mogen niet in aanraking komen met vloeistof. • Grijp niet naar een apparaat dat in het water is gevallen. Trek onmiddellijk de netstekker los. • Het apparaat moet zo worden aangesloten, dat de netstekker vrij toegankelijk is. • Trek na gebruik de netstekker altijd onmiddellijk uit het stopcontact. • Om het apparaat van het elektrisch net af te sluiten, moet u nooit aan de voedingskabel trekken, maar altijd aan de stekker! • Draag, trek of draai het apparaat nooit met het netsnoer. • Let erop dat de kabels niet tot struikelval worden. Ze mogen niet worden geknikt, noch gekneld noch verdraaid. voor bijzondere personen • Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk werden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen. • Dit toestel is géén speelgoed. • Het toestel heeft een heet oppervlak. Personen die ongevoelig zijn voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het toestel. 62 1 Veiligheidsmaatregelen • • • • NL Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van medische toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren. Het is raadzaam het klopmassagekussen MC 818 niet te gebruiken resp. eerst contact met uw arts op te nemen, indien: - er een zwangerschap is vastgesteld, - u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische implanten heeft, - u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren lijdt: storingen van de bloedsomloop, spataders, open wonden, kneuzingen, gescheurde huid, aderontstekingen. Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek de toepassing dan af en spreek met uw arts. voor gebruik • Controleer de kabel, het bedieningsapparaat en het massagekussen voor elk gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet in gebruik worden genomen. • Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als het kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of vochtig is geworden. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling. voor het gebruik van het apparaat • Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding. • Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op garantie. • Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet. • Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voorwerpen. • Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van een elektrische kachel of andere warmtebronnen. • Ga niet op het toestel staan. • Gebruik het toestel alleen in rechtop staande positie, spreid het voor de toepassing in geen geval vlak uit. 63 NL • 1 Veiligheidsmaatregelen Mocht u de toepassing als onaangenaam of pijnlijk ondervinden, dient u onmiddellijk te stoppen met de behandeling. Het toestel is alleen bedoeld voor gebruik in de huishouding en niet voor industriële doeleinden of in de medische sector. Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens het massagekussen te gebruiken. Gebruikt het massagekussen enkel in gesloten ruimten! Gebruik het massagekussen niet in vochtige vertrekken (b.v. bij het baden of douchen). voor onderhoud en reiniging • Het toestel is onderhoudsvrij. • Herstel het apparaat niet zelf in geval van storing. U verliest dan niet enkel elke aanspraak op waarborg, maar ernstige risico’s kunnen zich voordoen (Brand, elektrische schok, verwondingen). Laat herstellingen enkel in bevoegde serviceplaatsen uitvoeren. • Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan. Niet wassen! Niet chemisch reinigen! 64 2 Wetenswaardigheden Hartelijk dank Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met het klopmassagekussen MC 818 heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA gekocht. Dit apparaat is bedoeld voor de massage van de rug. Voor het gewenste resultaat en een lang genot van uw MEDISANA klopmassagekussen MC 818 adviseren wij u om de navolgende tips voor gebruik en onderhoud zorgvuldig te lezen. 2.1 Omvang van de levering en verpakking Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt. Bij de levering horen: • 1 MEDISANA Klopmassagekussen MC 818 met bedieningsapparaat • 1 Gebruiksaanwijzing NL Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen! Zij kunnen er in stikken! 65 NL 2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik 2.2 Hoe functioneert het klopmassage-kussen van MEDISANA? Met uw MEDISANA klopmassagekussen MC 818 beschikt u over een modern apparaat voor een echte klopmassage van de rug. Het MEDISANA klopmassagekussen MC 818 beschikt over vier massagekoppen voor de klopmassage van drie zones: de “bovenrug”, de “onderrug” en de “volledige rug”. Bovendien beschikt het apparaat over 3 verschillende massage-intensiteiten. Het apparaat is voorzien van een roodlicht- en warmtefunctie in de massagekoppen die u kunt inschakelen. De unieke combinatie van intensieve klopmassage met warmte zorgt voor een doeltreffende en ontspannende massage. Uw instellingen voert u gemakkelijk via het gemakkelijk te bedienen bedieningsapparaat in. 3 Het Gebruik 3.1 Door het gebruik van het klopmassagekussen zult u zich na een inspanToepassen nende dag zeker beter voelen. Het massage effect blijkt van bijzonder groot nut te zijn bij het verkrampt spierstelsel en vermoeid weefsel. Bij het overwinnen van dagelijkse stress biedt u het toestel een aangename ontspanning. 3.2 Werking Ingebruikneming • Plaats het klopmassagekussen op een hoge stoel of zetel en maak het kussen vast met de bevestigingsriem aan de achterkant. • Steek de netstekker in het stopcontact. Let er wel goed op dat deze goed toegankelijk blijft. • Ga nu op het massagekussen zitten en maak u met de functies van het toestel vertrouwd. Toestel bedienen Het klopmassagekussen MC 818 heeft twee functies voor een doeltreffende massagebehandeling: klopmassage en warmte. De warmtefunctie kan uitsluitend samen met de klopmassage gebruikt worden. Gebruik het apparaat niet langer dan 15 minuten achtereen. Afhankelijk van de instelling van de timer, schakelt het apparaat automatisch uit na max. 15 minuten. Laat het apparaat altijd eerst volledig afkoelen, voor u het weer gebruikt. 66 3 Het Gebruik 3.2 Werking NL Met de toetsen aan het besturingstoestel bedient u het massagekussen: • Schakel het toestel in door op de aan/uit-toets 5 te drukken. De gele bedrijfscontrole-LED brandt. • Door op de toets voor massage van de “bovenrug” 7 te drukken, gaat de ledlamp boven de toets branden, en de klopmassagekoppen 2 komen uit de ruststand, die zich helemaal onderaan in de rugleuning bevindt, tot aan het schoudergedeelte, waarbij de rug door klopbewegingen wordt gemasseerd en losgemaakt. Als de bovenste positie is bereikt, veranderen de massagekoppen van richting, ze gaan nu naar beneden tot aan het midden van de rug. Daar veranderen ze weer van richting, de massagekoppen gaan nu weer naar boven, enz. Als u op toets 7 drukt tijdens de massage, wordt de functie uitgeschakeld en de massagekoppen blijven in hun huidige positie staan. • Door op de toets voor massage van de “onderrug” 8 te drukken, gaat de ledlamp boven de toets branden. De klopmassagekoppen 2 bewegen van boven naar beneden in het onderste deel van de rug. In de eindpositie verandert de draairichting steeds weer. Als u op toets 8 drukt tijdens de massage, wordt de functie uitgeschakeld en de massagekoppen blijven in hun huidige positie staan. • Door op de toets voor massage van de “volledige rug” 6 te drukken, verloopt de functie analoog, net zoals door op de toetsen 7 en 8 te drukken, en nu over de volledige rug. • U kunt de intensiteit van de klopmassage altijd veranderen door op toets q te drukken. U begint met de middelste massage-intensiteit. De ledlamp “M” boven de toets brandt nu. Als u weer op de toets drukt, wordt de massage intensiever (hoogste massage-intensiteit, ledlamp “H”). Als u nu nog eens op de toets drukt, wordt de massage minder intensief (laagste massage-intensiteit, ledlamp “L”). • De warmtefunctie kan altijd ingeschakeld worden tijdens de klopmassagefunctie. Door op toets 9 te drukken, schakelt u de warmtefunctie in en gaat de ledlamp branden. De warmte wordt via de massagekoppen 2 afgegeven. Als u nog eens op toets 9 drukt, schakelt u de warmtefunctie uit en gaat de ledlamp uit. 67 NL 3 Het Gebruik / 4 Diversen 3.2 Werking • • • • Door op de puntmassagetoets -SPOT- w te drukken, blijven de massagekoppen in hun huidige positie staan en blijft de klopmassage doorgaan totdat u opnieuw op de toets drukt. Door het indrukken van den toets 0, de autom. uitschakeling worden ingesteld op 5, 10 of 15 minuten. Uitschakelen van het toestel: Druk op de aan/uit-toets 5. De be-drijfscontrole-LED begint te knipperen en de massagekoppen worden in hun parkeerpositie naar onderen gebracht. Als deze positie bereikt is, gaat de LED uit. Als u het apparaat met de aan/uit-toets 5 uitzet, terwijl een van de massagefuncties nog ingeschakeld is, stopt de warmtefunctie direct. De klopmassage gaat nog even verder totdat de massagekoppen weer in ruststand staan, onderaan in de rugleuning. Hierbij knippert het ledlampje, daarna gaat het lampje uit. Schakel het toestel na elk gebruik met de aan/uit-toets 5 uit en trek de netstekker uit het stopcontact. 4 Diversen • 4.1 Reiniging en • onderhoud • • • • 4.2 Afvalbeheer 68 Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het instrument uit voordat u het reinigt. Laat u het apparaat afkoelen. Het massagekussen reinigt u alleen met een zachte doek, die u met een mild zeepsopje licht bevochtigt. Gebruikt u in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, sterke borstels, oplosmiddelen of alcohol. Dompel het instrument voor de reiniging nooit in water onder, en voorkom dat er vocht in het instrument binnendringt. Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd. Ontwar het snoer, indien dit in de war is. U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en het op een schone en droge plaats bewaren. Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. 4 Diversen Benaming en model 4.3 Technische gegevens Stroomtoevoer Opgenomen vermogen Autom. uitschakeling Gebruiksomstandigheden Opbergvoorwaarden Afmetingen Gewicht Artikelnummer EAN-nummer NL : MEDISANA Klopmassagekussen MC 818 : 100-240V~ 50/60Hz : ca. 36 W : na ca. 5 / 10 / 15 minuten : alleen in droge ruimtes : droog en koel Opslagtemperatuur 0 °C - max. 40 °C : ca. 66 x 43 x 15 cm : ca. 3,4 kg : 88918 : 40 15588 88918 9 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com 69 NL 5 Garantie Garantie en reparatievoorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen. 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen. 4. Uitgesloten van garantie zijn: a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage. 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte ver volgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DUITSLAND Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad. 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Medisana MC 818 de handleiding

Categorie
Stimulators
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor