Documenttranscriptie
Jp Veiligheidsvoorschriften
En
De
Fr
Es
WAARSCHUWING
Haal het toestel niet uit elkaar
Het aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of van
het objectief kan een letsel veroorzaken. Herstellingen mogen
alleen worden uitgevoerd door bevoegde technici.
Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of een
ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon erkende
servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt
gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.
Se Schakel het toestel onmiddellijk uit bij
storingen
Ru Indien u merkt dat er rook of een ongewone geur uit het
Nl
It
Cz
fototoestel of het objectief komt, moet u de batterij onmiddellijk
verwijderen om brandwonden te vermijden. Verdere bediening
van het toestel kan een letsel tot gevolg hebben.
Nadat u de stroombron hebt verwijderd of losgekoppeld, laat u
het toestel nakijken door een door Nikon erkende servicedienst.
Gebruik het fototoestel of het objectief
Sk niet in de buurt van ontvlambare gassen
Ck
Het bedienen van elektronische apparatuur in de buurt van
ontvlambare gassen kan leiden tot een ontploffing of brand.
Ch
Kr
74
Kijk niet naar de zon door het objectief
of de beeldzoeker
Kijken naar de zon of naar ander fel licht door het objectief of de
beeldzoeker kan een blijvend oogletsel veroorzaken.
Buiten het bereik van kinderen houden
Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterijen of andere kleine
onderdelen niet in hun mond kunnen stoppen.
Let op de volgende punten bij het
gebruik van het fototoestel en het
objectief
• Houd de camera en het objectief droog. Indien u deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit brand of een
elektrische schok tot gevolg hebben.
• Bedien het fototoestel of het objectief niet of raak deze niet
aan met natte handen. Indien u deze voorzorgsmaatregel niet
in acht neemt, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben.
• Wanneer u opnames maakt bij tegenlicht, mag u het objectief
niet naar de zon richten en moet u vermijden dat zonlicht
rechtstreeks in het objectief valt. Dit kan namelijk leiden tot
oververhitting van de camera met mogelijk brand tot gevolg.
• Wanneer u het objectief niet gebruikt gedurende een langere
periode, bevestig dan zowel de voorste als de achterste
objectiefdoppen om het objectief te beschermen tegen direct
zonlicht. Indien u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt,
kan dit brand tot gevolg hebben, aangezien het objectief het
zonlicht kan convergeren op een ontvlambaar voorwerp.
Terminologie
Jp
A
B
1 Zonnekap (p. 80)
2 Instel-index voor
zonnekap (p. 80)
3 Bevestigings-index voor
zonnekap (p. 80)
4 Montage-index voor
zonnekap (p. 80)
5 Afstandsschaal (p. 79)
6 Afstandsindexlijn
7 Scherpstelring (p. 77)
8 Zoomring (p. 79)
9 Schaal brandpuntsafstand
0 Indexlijn voor schaal
brandpuntsafstand
! Montage-index
@ Rubberen pakking van
objectiefvatting (p. 81)
# CPU-contacten (p. 81)
$ Scherpstelmodusschakelaar
(p. 77)
% ON/OFF-schakelaar voor
vibratiereductie (p. 78)
( ): Referentiepagina
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
75
Jp Bedankt voor de aankoop van het AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR-objectief. Lees deze instructies
eerst door en raadpleeg de Gebruikshandleiding van uw camera alvorens u dit objectief gebruikt.
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Belangrijkste functies
• De Nano Crystal Coat op enkele lenselementen zorgt
onder alle opnameomstandigheden voor scherpe,
heldere foto's, van zonnige buitenopnamen tot
binnenopnamen bij sfeerlicht.
• Door vibratiereductie te activeren (VRⅡ) kunnen
langere snelle sluitertijden (circa vier keer langer*)
worden gebruikt waardoor meer snelle sluitertijden en
zoomstanden kunnen worden toegepast, vooral
wanneer u de camera vasthoudt om te fotograferen.
(*Gebaseerd op resultaten verkregen volgens de
meetvoorwaarden van Nikon. De effecten van
vibratiereductie kunnen variëren naargelang de
opnameomstandigheden en het gebruik.)
• De superieure optische prestaties en de
weergavekenmerken worden gemaximaliseerd door
het gebruik van drie asferische objectiefelementen en
twee ED-glaselementen (extra-low dispersion) die
zorgen voor een correctie van de chromatische
aberratie. Daarnaast produceert het afgeronde
diafragma een zachte en aangename beeldwaas in
delen van het beeld waarop niet is scherpgesteld.
Belangrijk
• Bij montage op een Nikon DX-formaat digitale SLRcamera’s, zoals de D300-Serie en de D90, wordt de
beeldhoek 83°-44° en bedraagt de brandpuntsafstand
in kleinbeeldequivalent circa 24-52,5 mm.
76
Geschikte camera’s en beschikbare
functies
Er kunnen beperkingen gelden voor de beschikbare
functies. Raadpleeg de Gebruikshandleiding van de
camera voor meer informatie.
Camera’s
Functie Belichtingsstand
VR AF P*1 6 $ 0
Nikon digitale spiegelreflexcamera
(Nikon FX/DX-formaat), F6, F5,
F100, F80-Serie, F75-Serie,
F65-Serie
Pronea 600i, Pronea S*2
—
F4-Serie, F90X, F90-Serie,
—
— —
F70-Serie
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie,
— —
F-401x, F-401s, F-401
— —
— —
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501,
Nikon MF-camera’s
— — — — — —
(behalve F-601M)
: Mogelijk —: Niet mogelijk
VR: Vibratiereductie AF: Autofocus
*1 : P inclusief AUTO en onderwerpstanden.
*2 : Handmatig (M) is niet beschikbaar.
Scherpstellen (Fig. A)
Stel de scherpstelfunctieschakelaar van de camera
in overeenkomstig de volgende tabel.
Autofocus handmatige aanpassing (M/A-stand)
a Stel de scherpstelmodusschakelaar in op M/A.
b Autofocus is ingeschakeld, maar u kunt dit
opheffen door de aparte scherpstelring te
draaien terwijl u de ontspanknop half ingedrukt
houdt of door te drukken op de AF-ON-knop
op fototoestellen die hiermee zijn uitgerust.
c Druk de ontspanknop of de AF-ON-knop
opnieuw half in om de handmatige
scherpstelling te annuleren en autofocus te
hernemen.
Camera’s
Goede resultaten behalen met autofocus
Zie “Opmerkingen bij het gebruik van groothoek
of ultragroothoek AF NIKKOR-objectieven” (p. 83).
Camera’s
scherpstelling
stand
Nikon digitale spiegelreflexcamera (Nikon FX/DXformaat), F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie,
F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie,
Pronea 600i, Pronea S
AF (C/S)
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-801s, F-801,
F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF (C/S)
MF
MF
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Scherpstelstand van objectief
M/A
M
Handmatige scherpstelling
Autofocus handmatige
(Elektronische
aanpassing
afstandsmeter kan worden
gebruikt.)
Handmatige scherpstelling
(Elektronische afstandsmeter kan worden gebruikt.)
Handmatige scherpstelling
(Elektronische afstandsmeter kan worden gebruikt,
behalve bij de F-601M)
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
77
Jp
Vibratiereductiemodus (Fig. B)
Instellen van de ON/OFF-schakelaar voor
En vibratiereductie
ON: De effecten van cameratrillingen worden
verminderd wanneer de ontspanknop half
De
wordt ingedrukt en ook op het moment dat
de sluiter wordt losgelaten. Omdat de
Fr
vibratie wordt verminderd in de zoeker, is
het eenvoudiger om automatisch/
Es
handmatig scherp te stellen en het
onderwerp precies te kadreren.
Se OFF: De effecten van cameratrillingen worden
niet verminderd.
Ru Opmerkingen over het gebruik van de
vibratiereductie
Nl • Nadat u de ontspanknop half hebt ingedrukt,
wacht u totdat het beeld in de beeldzoeker
It stabiliseert alvorens u de ontspanknop verder
indrukt.
Cz • Als een gevolg van de eigenschappen van
vibratiereductie is het mogelijk dat het beeld in
Sk de beeldzoeker vaag wordt na het loslaten van
de sluiterknop. Dit is geen storing.
Ck • Als het fototoestel gepand wordt in een grote
cirkel, wordt er geen compensatie uitgevoerd
Ch voor bewegingen van het fototoestel in de
panrichting. Zo worden alleen de effecten van
Kr verticale cameratrillingen verminderd tijdens
78 horizontaal pannen.
• Schakel het fototoestel niet uit of verwijder het
objectief niet van het fototoestel terwijl de
vibratiereductie in werking is. Als u deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan het
objectief klinken en aanvoelen alsof een interne
component is losgekomen of afgebroken
wanneer ermee wordt geschud. Dit is geen
storing. Schakel het fototoestel opnieuw in om
dit te corrigeren.
• Bij fototoestellen met ingebouwde flitser werkt
de vibratiereductie niet wanneer de ingebouwde
flitser wordt opgeladen.
• Bij fototoestellen met autofocus die zijn uitgerust
met een AF-ON-knop, werkt de vibratiereductie
niet wanneer de AF-ON-knop wordt ingedrukt.
• Als het fototoestel op een statief met drie poten
is geplaatst, stelt u de ON/OFF-schakelaar voor
vibratiereductie in op OFF. Het is echter aan te
raden de schakelaar op ON in te stellen wanneer
u de camera gebruikt met een statief met drie
poten zonder het uiteinde van het statief vast te
maken of met een statief met één poot.
• Als u dit objectief gebruikt voor een camera die
vibratiereductie niet ondersteunt (p. 76), zet u
de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie op
OFF. Als u deze schakelaar op ON laat staan,
raakt de batterij snel leeg, vooral in combinatie
met de Pronea 600i.
Scherpstellen, zoomen en
scherptediepte
Voor u scherpstelt, draait u aan de zoomring om
de brandpuntsafstand aan te passen tot de
gewenste compositie gekadreerd is. Als uw camera
is uitgerust met een knop of hendel voor een
scherptediepte voorbeeld (stop-down), kunt u een
voorbeeld bekijken van de scherptediepte via de
zoeker van de camera.
• Dit objectief is uitgerust met een Internal
Focusing-systeem (IF). Naarmate de
opnameafstand afneemt, neemt de
brandpuntsafstand ook af.
• De afstandsschaal geeft niet de precieze afstand
weer tussen het onderwerp en de camera. De
waarden vormen een schatting en dienen alleen
als richtlijn te worden beschouwd. Bij het
fotograferen van een verafgelegen landschap
kan de scherptediepte de werking beïnvloeden
en kan een onderwerp scherp lijken op een
plaats die dichterbij is dan oneindig.
• Zie p. 146 voor meer informatie.
De diafragma instellen
Gebruik het fototoestel om de instellingen van de
diafragma aan te passen.
De ingebouwde flitser en vignettering Jp
• De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt
op afstanden van minder dan 0,6 m.
• Gebruik ter voorkoming van vignettering geen
zonnekap.
• Vignetteren is het verduisteren van de hoeken
rond het beeld, hetgeen gebeurt wanneer het
licht dat door de flitser wordt uitgestraald, wordt
belemmerd door het objectiefvat.
En
De
Fr
Es
Ondersteunde brandpuntsafstand/
Opnameafstand
Se
D700 (FX-formaat)
• 28 mm/3 m of meer
• 35 mm/1 m of meer
Ru
D700 (DX-formaat)
• 20 mm/1,5 m of meer
• 24 mm of meer/Geen beperking
Nl
D300-Serie, D200,
D100
• 24 mm/2 m of meer
• 28 mm/1 m of meer
• 35 mm/Geen beperking
D90, D80, D5000,
D3000, D60, D50,
D40-Serie
• 28 mm/1,5 m of meer
• 35 mm/1 m of meer
D70-Serie
• 28 mm/2 m of meer
• 35 mm/1 m of meer
Andere camera's
Vignettering treedt op bij elke
opnameafstand.
Camera’s
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
79
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Gebruik van de zonnekap
Zonnekappen verminderen strooilicht en
beschermen het objectief.
De zonnekap bevestigen
• Zorg ervoor dat de
montage-index
voor zonnekap ( )
wordt uitgelijnd
met de instel-index
voor zonnekap
) (3).
(
Aanbevolen matglazen
Er zijn diverse uitwisselbare matglazen beschikbaar
voor bepaalde Nikon SLR-camera’s voor elke
fotogelegenheid. De volgende worden voor dit
objectief aangeraden:
Matglazen
A B
Camera
Ck
Ch
Kr
80
E
EC-B G1
G2 J
G3
EC-E G4
L M U
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
• Om het vastmaken of verwijderen van de
zonnekap te vergemakkelijken, neemt u deze
aan de basis vast (bij de Bevestigings-index voor
zonnekap ( )) in plaats van aan de buitenste
rand.
• Als de zonnekap niet correct is bevestigd, kan er
vignettering voorkomen.
• Om de zonnekap op te bergen, bevestigt u deze
omgekeerd op het objectief.
C
Ⴟ
Ⴜ
(-0,5)
: Uitstekende scherpstelling
: Redelijke scherpstelling
Lichte vignettering of moiré treedt op in de
zoeker maar niet op de foto.
— : Niet beschikbaar
( ) : Geeft aan hoeveel belichtingscorrectie is vereist
(alleen centrumgerichte meting). Bij F6-camera’s
kunt u de belichting corrigeren door ‘Ander
matglas’ te selecteren voor persoonlijke instelling
‘b6: Compensatie voor matglas’ en het LWbereik in te stellen op -2,0 tot +2,0 in stappen
van 0,5 LW. Wanneer u een ander type matglas
gebruikt dan type B of E, selecteert u ‘Ander
matglas’, zelfs als de gewenste correctie ‘0’ is
(geen correctie vereist). Voor de F5 corrigeert u
de belichting via persoonlijke instelling 18 op de
camera. Raadpleeg de gebruikshandleiding van
de camera voor meer informatie.
Een leeg vakje betekent ‘niet van toepassing’.
Aangezien een M-type matglas zowel kan worden
gebruikt voor macrofotografie met een
vergrotingsfactor van 1:1 of hoger als voor
microfotografie, heeft dit matglas andere
toepassingen dan de andere matglazen.
Belangrijk
• Voor de F5 kunnen bij matrixmeting alleen de
volgende matglazen worden gebruikt: EC-B,
EC-E, B, E, J, A en L.
Onderhoud van het objectief
• Zorg ervoor dat de CPU-contactpunten niet vuil
of beschadigd worden.
• Als de rubberen pakking van de objectiefvatting
is beschadigd, moet u het objectief voor
reparatie naar de dichtstbijzijnde door Nikon
erkende servicedienst brengen.
• Reinig het objectief met een blaasbalgje. Om vuil
en vlekken te verwijderen, gebruikt u een
zachte, zuivere katoenen doek of een
objectiefdoekje met ethanol (alcohol) of
objectiefreiniger. Maak ronddraaiende
bewegingen van het midden naar de buitenkant
en let erop dat u geen strepen maakt of andere
onderdelen van het objectief aanraakt.
• Gebruik nooit organische oplosmiddelen zoals
thinner of benzeen om het objectief te reinigen.
• NC-filters zijn beschikbaar om het voorste
objectiefelement te beschermen. De zonnekap
helpt ook om de voorkant van het objectief te
beschermen.
• Wanneer u het objectief in het flexibele
objectiefetui opbergt, maakt u zowel de voorste
als de achterste objectiefdoppen vast.
• Wanneer het objectief is geïnstalleerd op een
fototoestel, mag u het fototoestel en het
objectief niet optillen of vasthouden aan de
zonnekap.
• Bewaar het objectief op een koele, droge plaats
wanneer u deze gedurende een lange periode
niet gebruikt om schimmel- en roestvorming te
voorkomen. Berg het objectief ook op om deze
te beschermen tegen rechtstreeks zonlicht of
chemicaliën zoals kamfer en naftaleen.
• Laat geen water op het objectief komen en laat
het objectief niet in water vallen. Hierdoor zal
het objectief roesten en slecht functioneren.
• Bepaalde onderdelen van het objectief zijn
vervaardigd uit versterkt plastic. Zet het objectief
nooit in een overmatig hete ruimte om schade te
voorkomen.
Standaardaccessoires
• 77mm makkelijk te bevestigen voorste
objectiefdop LC-77
• Achterste objectiefdop
• Bajonetkap HB-23
• Flexibel objectiefetui CL-1120
Optioneel accessoire
• 77mm vastschroefbare filters
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
81
Technische gegevens
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
G-type AF-S Zoom-NIKKORobjectief met ingebouwde CPU
en Nikon-bajonetsluiting
Brandpuntsafstand: 16–35mm
Maximaal
f/4
diafragma:
Objectiefconstructie: 17 elementen in 12 groepen
(2 ED lenselementen,
3 asferische lenselementen en
sommige lenselementen met
Nano Crystal Coat)
Beeldhoek:
107°–63° bij 35mm (135)
formaat Nikon film-SLR
camera’s en Nikon FX-formaat
digitale SLR-camera’s
83°–44° bij Nikon DX-formaat
digitale SLR-camera’s
94°–52° bij camera’s met
IX240-systeem
Schaal
16, 20, 24, 28, 35mm
brandpuntsafstand:
Afstandsinformatie: Doorgeven aan camera body
Zoombediening: Handmatig via aparte zoomring
Scherpstelling:
Objectief type:
Kr
82
Vibratiereductie:
Nikon Internal Focusing-systeem
(IF), autofocus met Silent Wave
Motor; handmatig met
scherpstellen met aparte
scherpstelring
Lens-shift methode behulp van
voice coil-motoren (VCM’s)
Schaalverdeling in meters vanaf
0,28 m tot oneindig ()
0,29 m (bij 16mm, 35mm)
0,28 m (bij 20-28mm)
9 stuks (afgerond)
Schaal
opnameafstand:
Dichtste
scherpstelafstand:
Aantal
diafragmalamellen:
Diafragma:
Volledig automatisch
Diafragmaschaal: f/4 tot f/22
Belichtingsmeting: Door middel van volledige
diafragma-methode bij camera’s
met CPU-interfacesysteem
Montageafmeting: 77mm (P = 0,75 mm)
Afmetingen:
Circa 82,5 mm (diameter) ×
125 mm (afstand van de
objectiefvatting op de camera)
Gewicht:
Circa 680 gram
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of
verplichting van de zijde van de fabrikant.
Opmerkingen bij het gebruik van groothoek of ultragroothoek AF
NIKKOR-objectieven
In de volgende situaties is het mogelijk dat de autofocus niet werkt zoals verwacht bij het fotograferen
met groothoek of ultragroothoek AF NIKKOR-objectieven.
C Een persoon die voor een
verafgelegen achtergrond staat
D Een bloemenveld
1. Wanneer het hoofdonderwerp binnen de
scherpstelhaakjes relatief klein is
Wanneer een persoon die voor een
verafgelegen achtergrond staat binnen de
scherpstelhaakjes wordt geplaatst zoals
weergegeven in fig. C, is het mogelijk dat er
wordt scherpgesteld op de achtergrond terwijl
het onderwerp wazig blijft.
2. Wanneer het hoofdonderwerp een
complex patroon heeft
Wanneer het onderwerp een complex patroon
of weinig contrast heeft, bv. een bloemenveld
zoals weergegeven in fig. D, kan het moeilijk
zijn om scherp te stellen met autofocus.
Oplossing voor dergelijke situaties
(1) Stel scherp op een ander onderwerp dat zich op
dezelfde afstand van de camera bevindt,
activeer de scherpstelvergrendeling, pas de
kadrering aan en maak de foto.
(2) Stel de scherpstelstand van de camera in op
handmatige scherpstelling en stel handmatig
scherp op het onderwerp.
Zie “Goede resultaten behalen met autofocus” in
de Gebruikshandleiding van de camera.
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
83
• IF(ニコン内焦)方式は、撮影距離が短くなるにしたがって焦点距離が短くなります。
• With the Nikon Internal Focusing (IF) system, as the shooting distance decreases, the focal length also
decreases.
• Beim System Internal Focusing (IF, interne Scharfeinstellung) von Nikon nimmt, wenn die
Aufnahmedistanz abnimmt, die Brennweite ebenfalls ab.
• Avec le système de mise au point interne Nikon (IF), si la distance de prise de vue diminue, la longueur
focale diminue également.
• Con el sistema de enfoque interno (IF) de Nikon, a medida que disminuye la distancia de disparo, lo
hace también la distancia focal.
• Med Nikons system för innerfokusering (IF), kommer även brännvidden att minska om
fotograferingsavståndet minskar.
• Благодаря применению системы внутренней фокусировки (IF) Nikon, по мере уменьшения
расстояния съемки также уменьшается фокусное расстояние.
• Met het Nikon Internal Focusing-systeem (IF) neemt de brandpuntafstand af naarmate de
opnameafstand afneemt.
• Con il sistema Nikon Internal Focusing (IF), la lunghezza focale diminuisce proporzionalmente alla
distanza di ripresa.
• U systému vnitřního ostření (IF) Nikon se při zmenšení vzdálenosti zaostření zmenší také ohnisková
vzdálenost.
• Vďaka systému vnútorného zaostrovania (IF) spoločnosti Nikon sa so znižovaním vzdialenosti snímania
zároveň znižuje aj ohnisková vzdialenosť.
• 内部对焦(IF)系统在近距离对焦时,焦距会稍微缩短。
• 內對焦(IF)系統隨著拍攝距離減小,焦距也會減小。
• ᘽ⌉G㊑GⷹⶑOpmPG⡥⠭㛥ⳉG㊵⮊GᇹἵᆉG⽰⫍⽉´G㊑Gᇹἵ᥍G⺍⬽᩶ᡑᡭU
148