JVC KV-V8 Supplementary Manual

Categorie
Flat-panel bureausteunen
Type
Supplementary Manual
This is a compact precision unit designed for in-car application and requires careful installation and handling, as explained below. Improper
use may cause failures.
Dies ist ein für Verwendung in einem Auto entworfenes, kompaktes Präzisionsgerät und erfordert sorgfältige Installierung und Handhabung, wie
nachfolgend erklärt. Unangemessene Verwendung kann Versagen verursachen.
Conçu pour lutilisation dans une voiture, cet appareil compact de précision demande à être installé et manipulé avec le plus grand soin, en suivant les
explications données ci-dessous. Une utilisation impropre est une cause de pannes.
Dit is een compact, nauwkeurig-luisterend toestel dat is ontworpen voor gebruik in een auto. Zie de volgende belangrijke punten voor het installeren
en de behandeling van het toestel. Een onjuist gebruik veroorzaakt problemen.
Éste es un dispositivo de precisión compacto diseñado para ser utilizado en automóviles, y, como se explica a continuación, necesita ser
instalado y manejado cuidadosamente. Si se utiliza mal podrá causar fallos.
Questo è un apparecchio di precisione compatto, progettato per essere utilizzato sulle auto e richiede una installazione e un trattamento accurato, così
come viene illustrato di seguito. Un uso improprio può causare il suo mal funzionamento.
Detta är en kompakt precisionsapparat som har utformats för användning i fordon och kräver den noggranna installation och hantering som anges här
nedan. Felaktig användning kan leda till felfunktion.
Tämä laite on pienikokoinen tarkkalaite, joka on suunniteltu käytettäväksi ajoneuvossa, joka on asennettava huolella ja jota on käsiteltävä alla kuvatulla
tavalla. Virheellinen käsittely saattaa aiheuttaa vikatoimintoja.
KV-V8Precautions for Use
Vorsichtshinweise für die Verwendung
Précautions d’usage
Voorzorgen voor gebruik
Precauciones para la utilización
Precauzioni per l’uso
Säkerhetsföreskrifter för användning
Huomautuksia käytöstä
Be sure to use the supplied mounting kit accessory and firmly mount the unit
horizontally or vertically. Avoid installing this unit in places where it may be
exposed to direct sunlight, such as in the rear window.
Verwenden Sie unbedingt den mitgelieferten Montagesatz und befestigen Sie das Garät
sicher horizontal oder vertikal. Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es
direktem Sonncnlicht ausgcsctzt ist, z.B. im hintcrcn Fcnstcr.
Veiller à utiliser seulement les accessoires du kit de montage et à fixer solidement
lappareil horizontalement ou verticalement. Éviter dinstaller lappareil sur des em-
placements où il serait exposé directement au soleil, comme sur la plage arrière par
exemple.
Gebruik beslist de bijgeleverde bevestigingsonderdelen en bevestig het toestel stevig
in horizontale of verticale richting. Vermijd plaatsen waar het directe zonlicht op valt,
bijvoorbeeld de hoedenplank.
Asegúrese de utilizar el juego de montaje accesorio suministrado y montar
firmemente la unidad horizontal o verticalmente. Evite instalar esta unidad en
lugares donde pueda estar expuesto a la luz directa del sol como, por ejemplo, la
ventana trasera.
Assicurarsi di utilizzare il kit accessoriale fornito e montare lapparecchio saldamente in
modo orizzontale o verticale. Evitare di installare questo apparecchio in posti in cui
esso può essere colpito dai raggi diretti del sole, come ad esempio sul vetro posteriore.
Var noga med att använda den medföljande monteringssatsen och montera apparaten
stadigt vågrätt eller lodrätt. Undvik att installera apparaten på platser, där den kan utsättas
för direkt solljus, t.ex. på hatthyllan bak.
Käytä aina varusteisiin kuuluvia asennustarvikkeita ja asenna laite tukevasti vaaka- tai
pystytasoon. Vältä tämän laitteen asentamista sellaisiin paikkoihin, joihin aurinko paistaa
suoraan, kuten esim. takahyllylle.
Securely mount the unit with the accessory mounting kit.
Bringen Sie das Gerät sicher mit dem mitgelieferten Montagesatz an.
Fixer solidement lappareil avec le kit daccessoires de montage.
Bevestig het toestel stevig met gebruik van de bevestigingsonderdelen in uw auto.
Monte firmemente la unidad con el juego de montaje accesorio.
Montare lapparecchio in modo sicuro con il kit di montaggio accessoriale.
Installera apparaten stadigt med den medföljande monteringssatsen.
Asenna laite lujasti käyttämällä varusteisiin kuuluvia asennustarvikkeita.
Do not place heavy objects on top of this unit.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Ne pas poser dobjets pesants sur cet appareil.
Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
No ponga objetos pesados encima de este dispositivo.
Non mettere oggetti pesanti sopra questo apparecchio.
Ställ inga tunga föremål ovanpå denna apparat.
Älä aseta painavia esineitä tämän laitteen päälle.
Do not place a TV monitor or other heavy objects on top of this unit.
Stellen Sie keinen Fernseh-Monitor oder sonstige schwere Gegenstände auf dieses
Gerät.
Ne pas déposer de moniteur de télévision ou autres objets pesants sur cet appareil.
Plaats geen TV of ander zwaar voorwerp op dit toestel.
No ponga un monitor de TV ni otros objetos pesados encima de esta unidad.
Non mettere il monitor TV oppure altri oggetti pesanti sopra questo apparecchio.
Ställ inte en monitor-TV eller andra tunga föremål ovanpå denna apparat.
Älä aseta TV-monitoria tai muita painavia esineitä tämän laitteen päälle.
LVT0710-003A
[E,J]
J
V
C
1200MNMMACBJ
EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, FI
01-02.KV-V8[E_J]f 00.11.22, 3:24 PM1

Documenttranscriptie

Precautions for Use Vorsichtshinweise für die Verwendung Précautions d’usage Voorzorgen voor gebruik Precauciones para la utilización Precauzioni per l’uso Säkerhetsföreskrifter för användning Huomautuksia käytöstä KV-V8 LVT0710-003A [E,J] V 1200MNMMACBJ J C EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, FI This is a compact precision unit designed for in-car application and requires careful installation and handling, as explained below. Improper use may cause failures. Dies ist ein für Verwendung in einem Auto entworfenes, kompaktes Präzisionsgerät und erfordert sorgfältige Installierung und Handhabung, wie nachfolgend erklärt. Unangemessene Verwendung kann Versagen verursachen. Conçu pour l’utilisation dans une voiture, cet appareil compact de précision demande à être installé et manipulé avec le plus grand soin, en suivant les explications données ci-dessous. Une utilisation impropre est une cause de pannes. Dit is een compact, nauwkeurig-luisterend toestel dat is ontworpen voor gebruik in een auto. Zie de volgende belangrijke punten voor het installeren en de behandeling van het toestel. Een onjuist gebruik veroorzaakt problemen. Éste es un dispositivo de precisión compacto diseñado para ser utilizado en automóviles, y, como se explica a continuación, necesita ser instalado y manejado cuidadosamente. Si se utiliza mal podrá causar fallos. Questo è un apparecchio di precisione compatto, progettato per essere utilizzato sulle auto e richiede una installazione e un trattamento accurato, così come viene illustrato di seguito. Un uso improprio può causare il suo mal funzionamento. Detta är en kompakt precisionsapparat som har utformats för användning i fordon och kräver den noggranna installation och hantering som anges här nedan. Felaktig användning kan leda till felfunktion. Tämä laite on pienikokoinen tarkkalaite, joka on suunniteltu käytettäväksi ajoneuvossa, joka on asennettava huolella ja jota on käsiteltävä alla kuvatulla tavalla. Virheellinen käsittely saattaa aiheuttaa vikatoimintoja. Securely mount the unit with the accessory mounting kit. Bringen Sie das Gerät sicher mit dem mitgelieferten Montagesatz an. Fixer solidement l’appareil avec le kit d’accessoires de montage. Bevestig het toestel stevig met gebruik van de bevestigingsonderdelen in uw auto. Monte firmemente la unidad con el juego de montaje accesorio. Montare l’apparecchio in modo sicuro con il kit di montaggio accessoriale. Installera apparaten stadigt med den medföljande monteringssatsen. Asenna laite lujasti käyttämällä varusteisiin kuuluvia asennustarvikkeita. Do not place heavy objects on top of this unit. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät. Ne pas poser d’objets pesants sur cet appareil. Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel. No ponga objetos pesados encima de este dispositivo. Non mettere oggetti pesanti sopra questo apparecchio. Ställ inga tunga föremål ovanpå denna apparat. Älä aseta painavia esineitä tämän laitteen päälle. 01-02.KV-V8[E_J]f 1 Be sure to use the supplied mounting kit accessory and firmly mount the unit horizontally or vertically. Avoid installing this unit in places where it may be exposed to direct sunlight, such as in the rear window. Verwenden Sie unbedingt den mitgelieferten Montagesatz und befestigen Sie das Garät sicher horizontal oder vertikal. Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es direktem Sonncnlicht ausgcsctzt ist, z.B. im hintcrcn Fcnstcr. Veiller à utiliser seulement les accessoires du kit de montage et à fixer solidement l’appareil horizontalement ou verticalement. Éviter d’installer l’appareil sur des emplacements où il serait exposé directement au soleil, comme sur la plage arrière par exemple. Gebruik beslist de bijgeleverde bevestigingsonderdelen en bevestig het toestel stevig in horizontale of verticale richting. Vermijd plaatsen waar het directe zonlicht op valt, bijvoorbeeld de hoedenplank. Asegúrese de utilizar el juego de montaje accesorio suministrado y montar firmemente la unidad horizontal o verticalmente. Evite instalar esta unidad en lugares donde pueda estar expuesto a la luz directa del sol como, por ejemplo, la ventana trasera. Assicurarsi di utilizzare il kit accessoriale fornito e montare l’apparecchio saldamente in modo orizzontale o verticale. Evitare di installare questo apparecchio in posti in cui esso può essere colpito dai raggi diretti del sole, come ad esempio sul vetro posteriore. Var noga med att använda den medföljande monteringssatsen och montera apparaten stadigt vågrätt eller lodrätt. Undvik att installera apparaten på platser, där den kan utsättas för direkt solljus, t.ex. på hatthyllan bak. Käytä aina varusteisiin kuuluvia asennustarvikkeita ja asenna laite tukevasti vaaka- tai pystytasoon. Vältä tämän laitteen asentamista sellaisiin paikkoihin, joihin aurinko paistaa suoraan, kuten esim. takahyllylle. Do not place a TV monitor or other heavy objects on top of this unit. Stellen Sie keinen Fernseh-Monitor oder sonstige schwere Gegenstände auf dieses Gerät. Ne pas déposer de moniteur de télévision ou autres objets pesants sur cet appareil. Plaats geen TV of ander zwaar voorwerp op dit toestel. No ponga un monitor de TV ni otros objetos pesados encima de esta unidad. Non mettere il monitor TV oppure altri oggetti pesanti sopra questo apparecchio. Ställ inte en monitor-TV eller andra tunga föremål ovanpå denna apparat. Älä aseta TV-monitoria tai muita painavia esineitä tämän laitteen päälle. 00.11.22, 3:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

JVC KV-V8 Supplementary Manual

Categorie
Flat-panel bureausteunen
Type
Supplementary Manual

in andere talen