Philips SHB7000 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

www.philips.com/welcome
Gebruiksaanwijzing
Altijd tot uw dienst
Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
SHB7000
Vragen?
Vraag het
Philips
1
Nederlands
NL
Inhoudsopgave
1 Belangrijk 2
Gehoorbescherming 2
Elektrische, magnetische en
elektromagnetische velden (“EMF”) 2
Algemene informatie 2
Uw oude product weggooien 3
De geïntegreerde batterij verwijderen 3
Mededeling voor de Europese Unie 4
Handelsmerken 4
2 Uw Bluetooth-stereoheadset 5
Inleiding 5
Wat zit er in de doos? 5
Wat u nog meer nodig hebt 5
Compatibiliteit 6
Overzicht van uw Bluetooth-
stereoheadset 6
3 Aan de slag 7
De headset opladen 7
De headset met uw mobiele telefoon
koppelen 7
4 De headset gebruiken 8
De headset verbinden met een
mobiele telefoon 8
Automatische energiebesparing 8
Uw headset gebruiken 8
De headset dragen 9
Gebruik met een audiokabel 9
5 Technische gegevens 10
6 Veelgestelde vragen 11
De Bluetooth-headset kan niet
worden ingeschakeld. 11
Kan niet koppelen met mobiele telefoon. 11
De apparaten kunnen niet worden
gekoppeld. 11
De mobiele telefoon kan de headset
niet vinden. 11
Spraakgestuurd kiezen of opnieuw
kiezen werkt niet. 11
De persoon met wie ik bel kan me
niet horen. 11
De headset is verbonden met een
mobiele telefoon met Bluetooth-
stereo, maar er komt alleen geluid
uit de luidspreker van de telefoon. 11
De geluidskwaliteit is laag en u hoort
kraakgeluiden. 12
De geluidskwaliteit is slecht wanneer
muziek langzaam vanaf de mobiele
telefoon wordt gestreamd of
geluidsstreaming werkt helemaal niet. 12
Ik kan de muziek op mijn apparaat
wel horen, maar niet regelen (bijv.
vooruitspoelen/terugspoelen). 12
De headset werkt niet wanneer de
audiokabel is aangesloten. 12
De fabrieksinstellingen herstellen 12
Inhoudsopgave
2 NL
1 Belangrijk
Gehoorbescherming
Gevaar
Om gehoorbeschadiging te voorkomen, kunt u uw
hoofdtelefoon beter niet langdurig op een hoog
geluidsniveau gebruiken, maar het volume instellen op
een veilig geluidsniveau. Hoe hoger het volume, hoe
korter de veilige luistertijd is.
Volg de volgende richtlijnen bij het gebruik van
uw hoofdtelefoon.
• Luister op redelijke volumes gedurende
redelijke perioden.
• Let erop dat u het volume niet steeds
hoger zet wanneer uw oren aan het geluid
gewend raken.
• Zet het volume niet zo hoog dat u uw
omgeving niet meer hoort.
• Wees voorzichtig en gebruik de
hoofdtelefoon niet in mogelijk gevaarlijke
situaties.
• Extreem hoge geluidsniveaus via
oortelefoons en hoofdtelefoons kunnen
gehoorbeschadiging veroorzaken.
• We raden u af deze headset op beide
oren te gebruiken tijdens het autorijden. In
sommige landen kunt u in dit geval de wet
overtreden.
• Vermijdvooruweigenveiligheidaeiding
door muziek of telefoongesprekken terwijl
u zich in het verkeer of in andere mogelijk
gevaarlijke situaties bevindt.
Elektrische, magnetische en
elektromagnetische velden
(“EMF”)
1. Royal Philips Electronics maakt en
verkoopt vele consumentenproducten die
net als andere elektronische apparaten
elektromagnetische signalen kunnen uitstralen
en ontvangen.
2. Een van de belangrijkste principes van Philips
is ervoor te zorgen dat al onze producten
beantwoorden aan alle geldende vereisten
inzake gezondheid en veiligheid en ervoor
te zorgen dat onze producten ruimschoots
voldoen aan de EMF-normen die gelden op
het ogenblik dat onze producten worden
vervaardigd.
3. Philips streeft ernaar geen producten te
ontwikkelen, te maken en op de markt te
brengen die schadelijk kunnen zijn voor de
gezondheid.
4. Philips bevestigt dat als zijn producten
correct voor het daartoe bestemde gebruik
worden aangewend, deze volgens de
nieuwste wetenschappelijke onderzoeken
op het moment van de publicatie van deze
handleiding veilig zijn om te gebruiken.
5. Philips speelt een actieve rol in de
ontwikkeling van internationale EMF- en
veiligheidsnormen, wat Philips in staat stelt in
te spelen op toekomstige normen en deze
tijdig te integreren in zijn producten.
Algemene informatie
Voorkom schade of defecten:
•Steldeheadsetnietblootaanhoge
temperaturen.
•Laatdeheadsetnietvallen.
•Stelhetapparaatnietblootaanvocht.
•Zorgdatuwheadsetnietinwaterwordt
ondergedompeld.
3
Nederlands
NL
•Gebruikgeenschoonmaakmiddelen
die alcohol, ammoniak, benzeen of
schuurmiddelen bevatten.
•Wanneeruhetapparaatwiltschoonmaken,
gebruikt u een zachte doek, indien nodig
bevochtigd met een minimale hoeveelheid
water of verdunde, milde zeep.
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de
opslagtemperatuur
•Gebruikofbewaarhetproductnietbijeen
temperatuurlagerdan-15˚Cofhogerdan
55˚C.Ditkandelevensduurvandebatterij
verkorten.
•Deingebouwdebatterijmagnietworden
blootgesteld aan hoge temperaturen die
worden veroorzaakt door zonlicht, vuur en
dergelijke.
Uw oude product weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen
die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen
worden.
Als u op uw product een doorstreepte
afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat
het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/
EG.
Informeer naar het plaatselijke systeem voor
de gescheiden inzameling van elektrische en
elektronische producten.
Houd u aan de plaatselijke regels en gooi
uw oude producten niet samen met uw
gewone, huishoudelijke afval weg. Als u oude
producten correct verwijdert, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Batterij verwijderen
Uw product bevat batterijen die,
overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/
EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval
mogen worden weggegooid.
Informeer u over de lokale regels inzake de
gescheiden ophaling van gebruikte batterijen.
Een goede afvalverwerking van uw oude
product draagt bij tot het voorkomen van
mogelijke schade voor het milieu en de
volksgezondheid.
De geïntegreerde batterij
verwijderen
Waarschuwing
Zorg ervoor dat de headset van de USB-oplaadkabel is
losgekoppeld voordat u de batterij verwijdert.
Als er in uw land geen systeem is voor het
inzamelen/recyclen van elektronische producten,
kunt u het milieu beschermen door de batterij
te verwijderen voordat u de headset weggooit.
ab
cd
4 NL
Mededeling voor de Europese
Unie
Philips Consumer Lifestyle, BG Communications,
Headphones & Accessories, verklaart hierbij
dat deze Philips Bluetooth-stereoheadset
SHB7000/SHB7000WT voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Handelsmerken
Handelsmerken zijn eigendom van Koninklijke
Philips Electronics N.V. of hun respectieve
eigenaren. Het woordmerk en de logo’s
van Bluetooth worden door Bluetooth SIG,
Inc. beheerd en het gebruik daarvan door
Koninklijke Philips Electronics N.V. is onder
licentie.
5
Nederlands
NL
2 Uw Bluetooth-
stereoheadset
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom
bij Philips! Registreer uw product op www.
philips.com/welcome om optimaal gebruik te
kunnen maken van de door Philips geboden
ondersteuning.
Inleiding
Met deze Philips Bluetooth-stereoheadset kunt
u:
• Draadloos en handsfree bellen
• Draadloos muziek beluisteren en bedienen
• Schakelen tussen muziek en
telefoongesprekken
• Met een audiokabel naar muziek op
apparaten zonder Bluetooth luisteren
Wat zit er in de doos?
• Hoofdtelefoon
• USB-oplaadkabel
• Audiokabel
• Snelstartgids
Wat u nog meer nodig hebt
Een mobiele telefoon die geschikt is voor
Bluetooth-stereostreaming is compatibel met
hetBluetooth-proelA2DP.
Andere apparaten (notebooks, PDA’s,
Bluetooth-adapters, MP3-spelers enz.) zijn ook
compatibelalszedeBluetooth-proelendelen
die door de headset worden ondersteund.
Dezeproelenzijn:
Voor draadloze handsfreecommunicatie:
• Bluetooth-headsetproelen(HSP)ofhet
Bluetooth-handsfreeproel(HFP).
Voor draadloos stereo luisteren:
• HetBluetooth-proelAdvancedAudio
Distribution (A2DP).
Voor draadloze bediening van muziek:
• HetBluetooth-proelAudioVideoRemote
Control (AVRCP).
Philips Bluetooth stereo headset SHB7000/SHB7000WT
Quick start guide
EN
6 NL
Compatibiliteit
Uw headset is compatibel met mobiele
telefoons met Bluetooth-functie. Voorzien
van Bluetooth-versie 3.0. Het product werkt
ook met apparaten met andere Bluetooth-
versiesdiehetheadsetproel(HSP),het
handsfreeproel(HFP),hetAdvancedAudio
Distribution-proel(A2DP)enhetAudio
VideoRemoteControl-proel(AVRCP)
ondersteunen.
Overzicht van uw Bluetooth-
stereoheadset
a Microfoon
b
• Hiermee schakelt u de headset in of
uit.
• Afspelen/pauzeren/oproepen
aannemen/oproepen beëindigen/
nummer herhalen/oproep weigeren
c Audio-ingang
d Volume-/nummerbediening
e Oplaadaansluiting
7
Nederlands
NL
3 Aan de slag
De headset opladen
Waarschuwing
Laad de batterij vier uur op voordat u de headset
voor de eerste keer gebruikt voor een optimale
batterijcapaciteit en levensduur.
Gebruik uitsluitend de oorspronkelijke USB-oplaadkabel
om schade te vermijden.
Beëindig uw telefoongesprek voordat u de headset
gaat opladen, omdat de telefoon automatisch wordt
uitgeschakeld zodra u de headset op de oplader
aansluit.
Sluit de headset met de USB-oplaadkabel aan
op een stroom leverende USB-poort.
» Het LED-lampje brandt wit tijdens
het opladen en gaat uit wanneer de
headset volledig is opgeladen.
Tip
Normaal gesproken duurt het volledig opladen 3 uur.
De headset met uw mobiele
telefoon koppelen
Voordat u de headset voor de eerste keer
in combinatie met uw mobiele telefoon gaat
gebruiken, moet u deze met de mobiele
telefoon koppelen. Er wordt een unieke
gecodeerde koppeling tussen de headset en
de mobiele telefoon tot stand gebracht. In het
geheugen van de headset worden de laatste
acht koppelingen opgeslagen. Als u probeert
meer dan acht apparaten te koppelen, wordt
de koppeling voor de eerdere gekoppelde
apparaten vervangen door de nieuwe koppeling.
1 Zorg dat de mobiele telefoon is
ingeschakeld en dat de Bluetooth-functie
ervan is geactiveerd.
2 Zorg dat de headset opgeladen en
uitgeschakeld is.
3 Houd ingedrukt tot het LED-lampje
afwisselend wit en blauw brandt.
» De headset wordt op dit moment
gekoppeld. Dit duurt vijf minuten.
4 Koppel de headset met uw
mobiele telefoon. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van uw mobiele
telefoon voor meer informatie.
Hieronder vindt u een voorbeeld van hoe het
koppelen in zijn werk gaat.
1 Activeer de Bluetooth-functie van uw
mobiele telefoon, zoek het modelnummer
van de headset.
2 Op mobiele telefoons met Bluetooth
2.1+EDR of hoger hoeft u geen pincode in
te voeren.
3 Selecteer Philips SHB7000 in de lijst met
gevonden apparaten.
• Voer “0000“ (4 nullen) in als u wordt
gevraagd de pincode van de headset in
te voeren.
Settings
Select
Back
Connectivity
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
Connectivity
10:35
Add
Bluetooth
device
Settings
Devices Found
Select
Back
10:36
Philips SHB6000
Settings
Select
Back
Connectivity
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
Connectivity
10:35
Add
Bluetooth
device
Settings
Devices Found
Select
Back
10:36
Philips SHB7000
8 NL
4 De headset
gebruiken
De headset verbinden met
een mobiele telefoon
1 Schakel uw mobiele telefoon in.
2 Houd ingedrukt om de headset in te
schakelen.
» De blauwe LED knippert.
» De headset wordt automatisch
opnieuw verbonden met het apparaat
waarmee deze de vorige keer is
verbonden. Als het laatstgebruikte
apparaat niet beschikbaar is, wordt
geprobeerd de headset te verbinden
met het apparaat dat daarvóór is
gebruikt.
Tip
Als u de mobiele telefoon of de daarop aanwezige
Bluetooth-functie inschakelt nadat u de headset hebt
ingeschakeld, verbindt u de headset vanuit het menu
Bluetooth van uw mobiele telefoon.
Automatische
energiebesparing
Als de headset binnen vijf minuten met
geen enkel Bluetooth-apparaat binnen
bereik verbinding kan maken, schakelt deze
automatisch uit om de levensduur van de
batterij te verlengen.
Uw headset gebruiken
Taak Bediening Geluid of
LED-lampje
De headset
inschakelen.
Houd
meer dan
1 seconde
ingedrukt.
1 kort piepje
• Knippert 1
keer blauw:
batterijni-
veau > 50%
• Knippert
1 keer wit:
batterijni-
veau < 50%
De headset
uitschakelen.
Houd
langer dan
4 seconden
ingedrukt
• 1 lang
piepje
• Knippert 1
keer lang
wit
Muziek afspelen
of pauzeren.
Druk op 1 kort piepje
Oproepen
opnemen of
beëindigen.
Druk op 1 kort piepje
Oproep
weigeren.
Houd
ingedrukt
1 kort piepje
Het laatste
nummer
herhalen.
Druk twee
keer op
.
1 kort piepje
Schakelen tussen
bellers tijdens
een oproep.
Druk twee
keer op
.
1 lang piepje
Pas het volume
aan.
Schuif +/-
omhoog en
omlaag
1 kort piepje
Vooruitspoelen. Druk op 1 kort piepje
Terugspoelen. Druk twee
keer op
.
1 kort piepje
Microfoon in-/
uitschakelen
tijdens een
oproep
Druk twee
keer op
.
1 kort piepje
9
Nederlands
NL
Andere status en indicatoren
Headsetstatus Indicator
De headset is met een
Bluetooth-apparaat
verbonden terwijl deze
zich in de stand-bymodus
bevindt of terwijl u naar
muziek luistert.
Het blauwe LED-
lampje knippert
elke 6 seconden.
De headset kan worden
gekoppeld.
Het LED-
lampje knippert
afwisselend
witenblauw.
De headset is
ingeschakeld, maar niet
verbonden met een
Bluetooth-apparaat.
Het blauwe LED-
lampje knippert
snel.
Er is een inkomende
oproep.
Het blauwe LED-
lampje knippert 2
keer per seconde.
De batterij is bijna leeg. Het witte LED-
lampje knippert.
De batterij is volledig
opgeladen.
Het witte LED-
lampje is uit.
De headset dragen
Stel de hoofdband in op de beste pasvorm.
Gebruik met een audiokabel
Met de meegeleverde audiokabel kunt u de
headset gebruiken met apparaten zonder
Bluetooth of in een vliegtuig. Wanneer u
de headset met een audiokabel gebruikt, is
hiervoor geen batterijstroom nodig.
Let op
Beëindig uw oproep voordat u de audiokabel aansluit,
aangezien hierbij de batterijstroom wordt uitgeschakeld
en de inkomende oproep wordt beëindigd.
Sluit de meegeleverde audiokabel aan op:
• De headset en
• Een extern audioapparaat.
10 NL
5 Technische
gegevens
• Maximaal 9 uur afspeel- of gesprekstijd
• Maximaal 200 uur stand-bytijd
• Normale oplaadtijd: 3 uur
• Oplaadbare lithium-polymeerbatterij (200
mAh)
• Bluetooth 3.0, ondersteuning van
Bluetooth-mono(headsetproel-HSP,
handsfreeproel-HFP),ondersteuning
van Bluetooth-stereo (Advanced Audio
Distribution-proel-A2DP;AudioVideo
RemoteControl-proel-AVRCP)
• Bedieningsbereik: maximaal 15 meter
• Verstelbare, plat op te vouwen hoofdband
• Vormvast, geluidsisolerend schuim
• Digitale echo- en ruisonderdrukking
• Automatisch uitschakelen
• Controle batterijstatus
Specicaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
11
Nederlands
NL
6 Veelgestelde
vragen
De Bluetooth-headset kan
niet worden ingeschakeld.
De batterij is bijna leeg.
• Laad de headset op.
De audiokabel is op de headset aangesloten.
• Koppel de audiokabel los.
Kan niet koppelen met
mobiele telefoon.
Bluetooth is uitgeschakeld.
• Schakel de Bluetooth-functie van uw
mobiele telefoon in en schakel de
mobiele telefoon in voordat u de headset
inschakelt.
De apparaten kunnen niet
worden gekoppeld.
De headset bevindt zich niet in de
koppelingsmodus.
• Volg de stappen die in deze
gebruikershandleiding staan.
• Controleer of het LED-lampje afwisselend
witen blauw knippert voordat u
loslaat. Blijf de knop ingedrukt houden als u
alleen het blauwe LED-lampje ziet.
De mobiele telefoon kan de
headset niet vinden.
Mogelijk is de headset verbonden met een al
eerder gekoppeld apparaat.
• Schakel het verbonden apparaat uit en
plaats het buiten bereik.
De koppelingsinstellingen zijn mogelijk
opnieuw ingesteld of de headset is gekoppeld
aan een ander apparaat.
• Koppel de headset opnieuw met
de mobiele telefoon zoals in deze
gebruikershandleiding staat.
Spraakgestuurd kiezen of
opnieuw kiezen werkt niet.
Mogelijk ondersteunt uw mobiele telefoon
deze functie niet.
De persoon met wie ik bel
kan me niet horen.
De microfoon is uitgeschakeld.
• Druk op om de microfoon in te
schakelen.
De headset is verbonden
met een mobiele telefoon
met Bluetooth-stereo, maar
er komt alleen geluid uit de
luidspreker van de telefoon.
Mogelijk heeft de mobiele telefoon een optie
om via de luidspreker of een headset naar
muziek te luisteren.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding
van uw mobiele telefoon voor
informatie over het beluisteren van
muziek via de headset.
12 NL
De geluidskwaliteit is laag en
u hoort kraakgeluiden.
De Bluetooth-audiobron is buiten bereik.
• Verklein de afstand tussen de headset
en de Bluetooth-audiobron of verwijder
obstakels die zich tussen de headset en de
Bluetooth-audiobron bevinden.
De geluidskwaliteit is
slecht wanneer muziek
langzaam vanaf de mobiele
telefoon wordt gestreamd
of geluidsstreaming werkt
helemaal niet.
De mobiele telefoon ondersteunt mogelijk
alleen (mono) HSP/HFP en geen A2DP.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding
van de mobiele telefoon voor
gedetailleerde informatie over
compatibiliteit.
Ik kan de muziek op mijn
apparaat wel horen, maar niet
regelen (bijv. vooruitspoelen/
terugspoelen).
De Bluetooth-audiobron ondersteunt geen
AVRCP.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding
van de audiobron voor gedetailleerde
informatie over compatibiliteit.
De headset werkt niet
wanneer de audiokabel is
aangesloten.
De microfoonfunctie wordt gedeactiveerd als
de 3,5mm-audiokabel op de hoofdtelefoon is
aangesloten.
• In dat geval kunt u de headset alleen
gebruiken om naar muziek te luisteren.
De fabrieksinstellingen
herstellen
Alle oorspronkelijke instellingen van de
headset herstellen.
• Druk op en tot het
LED-lampje 5 keer na elkaar knippert.
Ga naar www.philips.com/support voor extra
ondersteuning.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SHB7000_UM_00_NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SHB7000 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor