Philips SHB6017/10 Handleiding

Type
Handleiding
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SHB6017/10
SHB6017/28
NL Gebruiksaanwijzing
Bluetooth stereo headset
1
Nederlands
NL
Inhoudsopgave
1 Belangrijk 2
Gehoorbescherming 2
Elektrische, magnetische en elektromagnetische velden (“EMF”) 2
Algemene informatie 2
Uw oude product weggooien 2
Batterij verwijderen 2
De geïntegreerde batterij verwijderen 2
Mededeling voor de Europese Unie 3
Handelsmerken 3
2 Uw Bluetooth-stereoheadset 4
Inleiding 4
Wat zit er in de doos? 4
Compatibiliteit 4
Overzicht van uw Bluetooth-stereoheadset 5
3 Aan de slag 6
De headset opladen 6
De headset met uw mobiele telefoon koppelen 6
4 De headset gebruiken 7
De headset verbinden met uw mobiele telefoon 7
Automatische energiebesparing 7
De beste pasvorm 7
De headset gebruiken 7
3-wegs gesprek beheren 7
LED- en geluidsindicaties 8
De headset schoonmaken 8
5 Technische gegevens 9
6 Veelgestelde vragen 10
2 NL
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de opslagtemperatuur
Gebruik of bewaar het product niet bij een temperatuur lager •
dan-15˚Cofhogerdan55˚C.Ditkandelevensduurvande
batterijverkorten.
De ingebouwde batterij mag niet worden blootgesteld aan •
hoge temperaturen die worden veroorzaakt door zonlicht,
vuurendergelijke.
Zorg dat er geen vreemde objecten in het USB-klepje zitten •
ensluithetklepjegoed.
Uw oude product weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen
enonderdelendiegerecycledenopnieuwgebruiktkunnenworden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet,
betekentditdathetproductvaltonderdeEU-richtlijn2002/96/EG.
Informeer naar het plaatselijke systeem voor de gescheiden
inzamelingvanelektrischeenelektronischeproducten.
Houd u aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten
nietsamenmetuwgewone,huishoudelijkeafvalweg.Alsuoude
producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor
hetmilieuendevolksgezondheid.
Batterij verwijderen
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese
richtlijn 2006/66/EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval
mogenwordenweggegooid.
Informeer u over de lokale regels inzake de gescheiden ophaling
vangebruiktebatterijen.Eengoedeafvalverwerkingvanuwoude
product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor
hetmilieuendevolksgezondheid.
De geïntegreerde batterij verwijderen
Waarschuwing
Zorg ervoor dat de headset van de USB-oplaadkabel is losgekoppeld
voordatudebatterijverwijdert.
Als er in uw land geen systeem is voor het inzamelen/recyclen van
elektronische producten, kunt u het milieu beschermen door de
batterijteverwijderenvoordatudeheadsetweggooit.
1 Belangrijk
Gehoorbescherming
Gevaar
Om gehoorbeschadiging te voorkomen, kunt u uw hoofdtelefoon beter niet
langdurig op een hoog geluidsniveau gebruiken, maar het volume instellen op een
veiliggeluidsniveau.Hoehogerhetvolume,hoekorterdeveiligeluistertijdis.
Volg de volgende richtlijnen bij het gebruik van uw hoofdtelefoon.
Luisteropredelijkevolumesgedurenderedelijkeperioden.•
Let erop dat u het volume niet steeds hoger zet wanneer uw •
orenaanhetgeluidgewendraken.
Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet meer •
hoort.
Wees voorzichtig en gebruik de hoofdtelefoon niet in mogelijk •
gevaarlijkesituaties.
Extreem hoge geluidsniveaus via oortelefoons en •
hoofdtelefoonskunnengehoorbeschadigingveroorzaken.
We raden u af deze headset op beide oren te gebruiken •
tijdenshetautorijden.Insommigelandenkuntuinditgevalde
wetovertreden.
Vermijdvooruweigenveiligheidaeidingdoormuziekof•
telefoongesprekken terwijl u zich in het verkeer of in andere
mogelijkgevaarlijkesituatiesbevindt.
Elektrische, magnetische en
elektromagnetische velden (“EMF”)
1.RoyalPhilipsElectronicsmaaktenverkooptvele
consumentenproducten die net als andere elektronische apparaten
elektromagnetischesignalenkunnenuitstralenenontvangen.
2.EenvandebelangrijksteprincipesvanPhilipsiservoortezorgen
dat al onze producten beantwoorden aan alle geldende vereisten
inzake gezondheid en veiligheid en ervoor te zorgen dat onze
producten ruimschoots voldoen aan de EMF-normen die gelden
ophetogenblikdatonzeproductenwordenvervaardigd.
3.Philipsstreefternaargeenproductenteontwikkelen,temaken
en op de markt te brengen die schadelijk kunnen zijn voor de
gezondheid.
4.Philipsbevestigtdatalszijnproductencorrectvoorhetdaartoe
bestemde gebruik worden aangewend, deze volgens de nieuwste
wetenschappelijke onderzoeken op het moment van de publicatie
vandezehandleidingveiligzijnomtegebruiken.
5.Philipsspeelteenactieverolindeontwikkelingvaninternationale
EMF-enveiligheidsnormen,watPhilipsinstaatsteltintespelenop
toekomstigenormenendezetijdigteintegrereninzijnproducten.
Algemene informatie
Voorkom schade of defecten:
Steldeheadsetnietblootaanhogetemperaturen.•
Laatdeheadsetnietvallen.•
Ukuntdeheadsetafspoelenonderdekraan.Stelde•
aansluitingvooropladennietblootaanvocht.
Zorgdatuwheadsetnietinwaterwordtondergedompeld.•
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak, •
benzeenofschuurmiddelenbevatten.
3
Nederlands
NL
Mededeling voor de Europese Unie
PhilipsConsumerLifestyle,BGAccessories,verklaarthierbijdatdeze
Bluetooth-headsetvanPhilips(SHB6017)voldoetaandeessentiële
vereistenenandererelevantebepalingenvanrichtlijn1999/5/EG.Dit
product is ontworpen, getest en vervaardigd volgens de Europese
R&TTE-richtlijn1999/5/EG.
Handelsmerken
HandelsmerkenzijneigendomvanKoninklijkePhilipsElectronics
N.V.ofhunrespectieveeigenaren.Hetwoordmerkendelogo’svan
BluetoothwordendoorBluetoothSIG,Inc.beheerdenhetgebruik
daarvandoorKoninklijkePhilipsElectronicsN.V.isonderlicentie.
4 NL
Opbergetui•
Compatibiliteit
Uw headset is compatibel met mobiele telefoons met Bluetooth-
functie.HetproductisuitgerustmetBluetoothversie2.1.Het
product werkt ook met apparaten met andere Bluetooth-
versiesdiehetheadsetproel(HSP),(A2DP-AdvancedAudio
Distribution-proel,AVRCP-AudioVideoRemoteControl-proel),
hethandsfreeproel(HFP)enhetAudioVideoRemoteControl-
proel(AVRCP)ondersteunen.
2 Uw Bluetooth-
stereoheadset
GefeliciteerdmetuwaankoopenwelkombijPhilips!Registreer
uwproductopwww.philips.com/welcomeomoptimaalgebruikte
kunnenmakenvandedoorPhilipsgebodenondersteuning.
Inleiding
MetdePhilipsBluetooth-stereoheadsetSHB6017kuntueenvoudig
handsfreebellen.Deheadsetzitdeheledagcomfortabeldankzij
hetergonomischontworpenzachteoordopje.Ukuntuwheadset
eenvoudig opnieuw opladen via de computer of met een USB-
oplader.
Neem even de tijd om meer informatie over uw headset te lezen,
zodatuoptimaalvanuwPhilipsBluetooth-stereoheadsetproteert.
Wat zit er in de doos?
Controleer de inhoud van het pakket:
Bluetooth-headset•
USB-oplaadkabel •
Verwisselbare rubberen oorcaps•
Snelstartgids•
Exchangeable ear caps
Power on/off
Mic
LED
Adjustable ear hook
Charging socket
EN
Quick Start Guide
Philips Bluetooth stereo headset SHB6017
5
Nederlands
NL
Overzicht van uw Bluetooth-stereoheadset
Exchangeable ear caps
Power on/off
Mic
LED
Adjustable ear hook
Charging socket
Verwisselbare oorcaps
Aan-uitknop
Microfoon
LED
Verstelbaar oorhaakje
Aansluiting voor opladen
6 NL
De headset met uw mobiele telefoon
koppelen
Voordat u de headset voor de eerste keer in combinatie met een
mobiele telefoon gaat gebruiken, moet u deze met de mobiele
telefoonkoppelen.Erwordteenuniekegecodeerdekoppeling
tussendeheadsetendemobieletelefoontotstandgebracht.In
het geheugen van de headset worden de laatste drie koppelingen
opgeslagen.Alsumeerdandrieapparatenkoppelt,wordtde
koppelingvoorheteerstegekoppeldeapparaatoverschreven.
1 Zorg dat de mobiele telefoon is ingeschakeld en dat de
Bluetooth-functieervanisgeactiveerd.
2 Zorgdatdeheadsetopgeladenenuitgeschakeldis.
3 Druk op totdat de LED afwisselend rood en blauw gaat
knipperen.Blijfdeknopingedrukthoudenalsualleende
blauweLEDziet.
Deheadsetwordtopditmomentgekoppeld.Ditduurtvijf »
minuten.
4 Koppeldeheadsetmetuwmobieletelefoon.Raadpleegde
gebruikershandleiding van de mobiele telefoon voor meer
informatie.
Hieronder vindt u een voorbeeld van hoe het koppelen in zijn werk
gaat.
1 Zoek de headset in het Bluetooth-menu van de mobiele
telefoon.
2 OpmobieletelefoonsmetBluetooth2.1ofhogerhoeftugeen
pincodeintevoeren.
3 Selecteer Philips SHB6017indelijstmetgevondenapparaten.
Voer “• 0000” (4 nullen) in als u wordt gevraagd de
pincodevandeheadsetintevoeren.
Settings
Select
Back
Connectivity
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
Connectivity
10:35
Add
Bluetooth
device
Settings
Devices Found
Select
Back
10:36
Philips SHB6017
3 Aan de slag
De headset opladen
Waarschuwing
Laad de batterij vier uur op voordat u de headset voor de eerste keer
gebruiktvooreenoptimalebatterijcapaciteitenlevensduur.
Gebruik uitsluitend de oorspronkelijke USB-oplaadkabel om schade
tevermijden.
Beëindiguwtelefoongesprekvoordatudeheadsetgaatopladen,
omdat de telefoon automatisch wordt uitgeschakeld zodra u de
headsetopdeopladeraansluit.
Ukuntdeheadsetnormaalgebruikentijdenshetopladen.
1 VerwijderhetUSB-klepje.
2 Sluit de headset met de USB-oplaadkabel aan op een stroom
leverendeUSB-poort.
De LED brandt rood tijdens het opladen en gaat uit »
wanneerdeheadsetvolledigisopgeladen.
Tip
Normaalgesprokenduurthetvolledigopladentweeuur.
7
Nederlands
NL
De headset gebruiken
De koppelmodus
inschakelen
Zorgdatdeheadsetisuitgeschakeld.
Druk op
tot de LED afwisselend rood
enblauwknippert.
Batterij controleren Bij het eerste gebruik: houd
2
secondeningedrukt.
Tijdensgebruik:houdVOL + en VOL
-gelijktijdigingedrukt.
> 50%: knippert 1 keer blauw
> 25%: knippert 2 keer rood
< 25%: knippert 3 keer rood
De headset in-/
uitschakelen
Houd
ingedrukt tot de LED gaat
branden/uitgaat.
Muziek afspelen/
pauzeren
Raak
aan
Muziek stoppen Houd
ingedrukt
Volgende/vorige track Raak
/ aan
Volume aanpassen Druk op VOL +/VOL -
Oproep aannemen/
beëindigen
Raak
aan
Oproep weigeren Houd
ingedrukt
Laatste nummer
herhalen
Druk tweemaal snel op
.
Spraakgestuurd kiezen
activeren*
Houd
ingedrukt tot u een pieptoon
hoort.
Microfoon in-/
uitschakelen
Raak
tweekeeraantijdenseenoproep.
Oproep doorschakelen
naar mobiele telefoon
Houd tijdens een gesprek
ingedrukt.
*Beschikbaarindienondersteunddooruwmobieletelefoon.
3-wegs gesprek beheren
Als uw mobiele telefoon en netwerkbeheerder 3-wegs gesprekken
ondersteunen,kuntudezeviadeheadsetregelen.
Actief gesprek in de wachtstand
zetten en gesprek in de wachtstand
accepteren
Druk op als de 2e
oproepbinnenkomt.
Actiefgesprekbeëindigenengesprek
in de wachtstand accepteren
Houd
ingedrukt als de 2e
oproepbinnenkomt.
Wisselen tussen gesprekken Druk op
tijdens het
gesprek.
4 De headset gebruiken
De headset verbinden met uw mobiele
telefoon
1
Om de headset in te schakelen, zorgt u dat de mobiele
telefoonisingeschakeld.Drukop
totdat de LED gaat
branden.
Als de headset is ingeschakeld, zal deze automatisch »
verbinding maken met het laatste apparaat waarmee deze
verbindinghad.
Als dit apparaat niet beschikbaar is, zal de headset »
verbinding proberen te maken met het apparaat waarmee
dezedaarvoorverbindinghad.Alsditapparaatnietwordt
gevonden, zal de headset alle eerder gekoppelde apparaten
zoeken in de volgorde van welke het laatst is gebruikt, totdat
het een apparaat vindt waarmee verbinding kan worden
gemaakt.Deheadsetkanmaximaaldrieeerdergekoppelde
apparatenopslaan.
Tip
Als u de mobiele telefoon of de daarop aanwezige Bluetooth-
functie inschakelt nadat u de headset hebt ingeschakeld, verbindt u
deheadsetvanuithetmenuBluetoothvanuwmobieletelefoon.
Automatische energiebesparing
Als uw headset niet binnen vijf minuten een Bluetooth-apparaat dat
binnen bereik ligt weet te vinden, wordt uw headset automatisch
uitgeschakeldomdegebruiksduurvandebatterijteverlengen.
De beste pasvorm
1
Kiesdeoordopjesdiehetbestinuworenpassen.
2 Buighetoorhaakjevoorzichtigomuwoor.
3 Pashetrubberendeelvanhetoorhaakjeaandegewenste
hoogteaan.
4 Draai de oordopjes in de juiste positie voor de beste pasvorm
engeluidsisolatie.
8 NL
LED- en geluidsindicaties
De rode/blauwe LED knippert
afwisselend.
De headset kan worden
gekoppeld.
De blauwe LED knippert om de 6
secondeneenmaal.
De headset is verbonden
methetapparaat.
De blauwe LED knippert om de 3
secondentweemaal.
De headset is niet
verbonden.
De blauwe LED knippert elke halve
secondeeenmaal.
Er is een inkomende oproep
ofuitgaandgesprek.
De blauwe LED knippert elke
secondeeenmaal.
De headset wordt gebruikt
vooreenactiefgesprek.
De rode LED knippert elke minuut
drie keer en geeft elke minuut
tweemaaleenpieptoon.
Debatterijisbijnaleeg.
ContinubrandenderodeLED. De headset wordt
opgeladen.
DeLEDisuit. Deheadsetisuitgeschakeld./
Hetopladenisvoltooid.
De headset geeft elke 5 seconden
eenpieptoon.
De microfoon is
uitgeschakeld.
De headset schoonmaken
U kunt de headset op verschillende manieren schoonmaken:
Schoonwrijvenmeteenschonedoek.•
Afspoelenonderdekraan.•
Let op
Gebruik dit product niet tijdens duiken en dompel het niet in
water.
9
Nederlands
NL
5 Technische gegevens
Tot4,5uurspeeltijdof5uurgesprekstijd•
Maximaal 120 uur stand-bytijd•
Gemiddelde oplaadtijd: 2 uur•
Oplaadbare lithium-polymeerbatterij (105 mAh)•
Bluetooth2.1,Bluetooth-stereo-ondersteuning(A2DP-•
AdvancedAudioDistribution-proel,AVRCP-AudioVideo
RemoteControl-proel),Bluetooth-mono-ondersteuning
(HSP-headsetproel,HFP-handsfreeproel)
Akoestische echo-onderdrukking •
Dubbele microfoonruisonderdrukking•
Verstelbaar oorhaakje•
Geluidsisolerende oordopjes•
Bedieningsbereik: maximaal 10 meter•
Inclusief oorcaps van 3 verschillende grootten•
Inclusief sneldrogend tasje•
Zweetbestendig en volledig afwasbaar•
Specicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
10 NL
6 Veelgestelde vragen
De Bluetooth-headset kan niet worden ingeschakeld.
Debatterijisbijnaleeg.•
Laaddeheadsetop. »
Er is geen verbinding met de mobiele telefoon.
Bluetoothisuitgeschakeld.•
Schakel de Bluetooth-functie van uw mobiele telefoon in »
en schakel de mobiele telefoon in voordat u de headset
inschakelt.
De apparaten kunnen niet worden gekoppeld.
Deheadsetbevindtzichnietindekoppelingsmodus.•
Volgdestappendieindezegebruikershandleidingstaan. »
De LED moet afwisselend rood en blauw knipperen voordat »
u de
-knoploslaat.Blijfdeknopingedrukthoudenalsu
alleendeblauweLEDziet.
De mobiele telefoon kan de headset niet vinden.
• Mogelijk is de headset verbonden met een al eerder
gekoppeld apparaat.
Schakel het momenteel verbonden apparaat uit en plaats het »
buitenbereik.
• De koppelingsinstellingen zijn mogelijk opnieuw ingesteld of
de headset is gekoppeld aan een ander apparaat.
Koppel de headset opnieuw met de mobiele telefoon zoals »
indezegebruikershandleidingstaat.
Spraakgestuurd kiezen of opnieuw kiezen werkt niet.
• Mogelijk ondersteunt uw mobiele telefoon deze functie niet.
Mijn gesprekspartner kan mij niet horen en ik hoor om de paar
seconden een pieptoon.
Demicrofoonisuitgeschakeld.•
Druk tweemaal snel op »
omdemicrofooninteschakelen.
De geluidskwaliteit is laag en u hoort kraakgeluiden.
DeBluetooth-audiobronisbuitenbereik.•
Verklein de afstand tussen de headset en de Bluetooth- »
audiobron, of verwijder obstakels die zich tussen de headset
endeBluetooth-audiobronbevinden.
Hetoordopjeisnietgoedgeplaatst.•
Zorg dat u het oordopje plaatst zoals wordt beschreven »
in deze gebruikershandleiding en pas het oorhaakje aan de
vormvanuwooraan.
Ik kan de muziek op mijn apparaat wel horen, maar niet regelen
(bijv. vooruitspoelen/terugspoelen).
DeBluetooth-audiobronondersteuntgeenAVRCP.•
Raadpleegdegebruikershandleidingvanuwaudiobron. »
Ga naar www.philips.com/welcome voor extra ondersteuning.
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
AQ95-56F-1300KR 2011
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS SHB6017, SHB6017/XX
(where xx=00 to 99)
....................................................................... ...........................................................
_(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Bluetooth Stereo Headset
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
_
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 300 328 V1.7.1:2006
EN 301 489-1 V1.8.1:2008;
_
EN 301 489-17 V1.3.2:2008
EN 50371:2002
EN 60950-1:2006/A11:2009
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............ ............................ performed ......... .......... ...............
SGS 2150
............................
Notified Body Opinon
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ...... ........................................ ...................
ZD02H0004
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands, Jan. 03, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SHB6017_UM_00_V1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips SHB6017/10 Handleiding

Type
Handleiding