Philips SHB5500BK/00 Handleiding

Type
Handleiding
www.philips.com/support
Gebruiksaanwijzing
Altijd tot uw dienst
Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
SHB5500
Vragen?
Vraag het
Philips
1NL
Inhoudsopgave
1 Belangrijke veiligheidsinstructies 2
Gehoorbescherming 2
Algemene informatie 2
Voldoet aan EMF-normen 2
2 Uw draadloze headset 3
Wat zit er in de doos? 3
Andere apparaten 3
Overzicht van uw draadloze headset 3
3 Aan de slag 4
Uw headset opladen 4
De headset met uw mobiele telefoon
koppelen 4
4 Uw headset gebruiken 5
De headset verbinden met een
Bluetooth-apparaat 5
Uw oproepen en muziek beheren 5
De headset dragen 6
5 Technische gegevens 7
6 Kennisgeving 8
Conformiteitsverklaring 8
Verwijdering van uw oude product en
batterijen 8
7 Veelgestelde vragen 9
2 NL
1 Belangrijke vei-
ligheidsinstruc-
ties
Gehoorbescherming
Gevaar
Om gehoorbeschadiging te voorkomen, kunt u uw
headset beter niet langdurig op een hoog geluidsniveau
gebruiken, maar het volume instellen op een veilig
geluidsniveau. Hoe hoger het volume, hoe korter de
veilige luistertijd is.
Volg de volgende richtlijnen bij het gebruik van
uw headset.
• Luister op redelijke volumes gedurende
redelijke perioden.
• Let erop dat u het volume niet steeds
hoger zet wanneer uw oren aan het geluid
gewend raken.
• Zet het volume niet zo hoog dat u uw
omgeving niet meer hoort.
• Wees voorzichtig en gebruik de
hoofdtelefoon niet in mogelijk gevaarlijke
situaties.
• Extreem hoge geluidsniveaus via
oortelefoons en headsets kunnen
gehoorbeschadiging veroorzaken.
• We raden u af de headset op beide oren
te gebruiken tijdens het autorijden. In
sommige landen kunt u in dit geval de wet
overtreden.
• Vermijdvooruweigenveiligheidaeiding
door muziek of telefoongesprekken terwijl
u zich in het verkeer of in andere mogelijk
gevaarlijke situaties bevindt.
Algemene informatie
Voorkom schade of defecten:
Let op
Stel de headset niet bloot aan hoge temperaturen.
Laat de headset niet vallen.
Stel de headset niet bloot aan vocht.
Zorg dat uw headset niet in water wordt
ondergedompeld.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,
ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten.
Wanneer u het apparaat wilt schoonmaken, gebruikt
u een zachte doek, indien nodig bevochtigd met een
minimale hoeveelheid water of verdunde, milde zeep.
De ingebouwde batterij mag niet worden blootgesteld
aan hoge temperaturen die worden veroorzaakt door
zonlicht, vuur en dergelijke.
Over gebruiks- en opslagtemperaturen en
vochtigheid
• Gebruik het apparaat of bewaar het op
een plaats waar de temperatuur zich
tussen -15 ºC en 55 ºC bevindt (tot 90%
relatieve vochtigheid).
• De levensduur van de batterij
kan korter zijn in hoge of lage
temperatuuromstandigheden.
Voldoet aan EMF-normen
Dit product voldoet aan alle normen en
voorschriften met betrekking tot blootstelling
aan elektromagnetische velden.
3NL
2 Uw draadloze
headset
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom
bijPhilips!Alsuvolledigwiltproterenvan
de ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw
product registreren op www.philips.com/
welcome.
Met deze draadloze headset van Philips kunt u:
• eenvoudig draadloos en handsfree
telefoongesprekken voeren;
• draadloos muziek beluisteren en bedienen;
• schakelen tussen muziek en
telefoongesprekken.
Wat zit er in de doos?
Philips Bluetooth draadloze headset SHB5500
USB-oplaadkabel (alleen voor opladen)
Snelstartgids
Andere apparaten
Een mobiele telefoon of ander apparaat (bijv.
notebook, PDA, Bluetooth-adapters, MP3-
spelers enz.) dat Bluetooth ondersteunt en
compatibel is met de headset.
Overzicht van uw draadloze
headset
a LED-lampje
b Call/Music-knop
c Microfoon
d Micro USB-oplaadaansluiting
e Volume/Track control-knop
a
d
b
c
e
4 NL
3 Aan de slag
Uw headset opladen
Opmerking
Laad de batterij 5 uur op voordat u de headset
voor de eerste keer gebruikt voor een optimale
batterijcapaciteit en levensduur.
Gebruik uitsluitend de oorspronkelijke USB-oplaadkabel
om schade te vermijden.
Beëindig uw telefoongesprek voordat u de headset
gaat opladen, omdat de headset automatisch wordt
uitgeschakeld zodra u deze op de oplader aansluit.
U kunt de headset normaal gebruiken tijdens het
opladen.
Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel aan op:
• de micro USB-aansluiting op de
headset en;
• de oplaad-/USB-aansluiting van uw
computer.
» Het LED-lampje brandt wit tijdens
het opladen en gaat uit wanneer de
headset volledig is opgeladen.
Tip
Normaal gesproken duurt het volledig opladen 3 uur.
De headset met uw mobiele
telefoon koppelen
Voordat u de headset voor de eerste keer
in combinatie met uw mobiele telefoon gaat
gebruiken, moet u deze met de mobiele
telefoon koppelen. Er wordt een unieke
gecodeerde koppeling tussen de headset en
de mobiele telefoon tot stand gebracht. In het
geheugen van de headset worden de laatste
acht koppelingen opgeslagen. Als u probeert
meer dan acht apparaten te koppelen, wordt
het oudste gekoppelde apparaat door het
nieuwste vervangen.
1 Zorg dat de mobiele telefoon is
ingeschakeld en dat de Bluetooth-functie
ervan is geactiveerd.
2 Zorg dat de headset volledig opgeladen en
uitgeschakeld is.
3 Houd ingedrukt tot de blauwe en
witte LED afwisselend knipperen.
» De headset blijft 5 minuten in de
koppelmodus.
4 Koppel de headset met uw
mobiele telefoon. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van uw mobiele
telefoon voor meer informatie.
Het volgende voorbeeld toont u hoe u de
headset met uw mobiele telefoon koppelt.
1 Activeer de Bluetooth-functie van uw
mobiele telefoon en selecteer Philips
SHB5500.
2 Voer het headsetwachtwoord "0000" (4 x
nul) in als u hierom wordt gevraagd. Voor
mobiele telefoons met Bluetooth 2.1+EDR
of hoger hoeft u geen wachtwoord in te
voeren.
Settings
Devices Found
Select
10:36
Settings Connectivity
Select
Back
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
10:35
Connectivity
Add
Bluetooth
device
Back
Philips SHB5500
5NL
4 Uw headset
gebruiken
De headset verbinden met
een Bluetooth-apparaat
1 Schakel uw mobiele telefoon/Bluetooth-
apparaat in.
2 Houd ingedrukt om de headset in te
schakelen.
» De blauwe LED knippert.
» De headset wordt automatisch met
de laatst verbonden mobiele telefoon/
Bluetooth-apparaat verbonden. Als
het laatstgebruikte apparaat niet
beschikbaar is, wordt geprobeerd de
headset te verbinden met het apparaat
dat daarvóór is gebruikt.
Tip
Als u de mobiele telefoon of het Bluetooth-apparaat
inschakelt of de Bluetooth-functie activeert na het
inschakelen van de headset, moet u de headset en
mobiele telefoon/Bluetooth-apparaat handmatig
verbinden.
Opmerking
Als de headset binnen vijf minuten met geen enkel
Bluetooth-apparaat binnen bereik verbinding kan
maken, schakelt deze automatisch uit om de levensduur
van de batterij te verlengen.
Uw oproepen en muziek
beheren
Taak Bediening Geluid of
LED-lampje
De headset
inschakelen.
Houd
meer dan
1 seconde
ingedrukt.
1 kort
piepje
De headset
uitschakelen.
Houd
langer dan
4 seconden
ingedrukt
• 1 lang
piepje
• Knippert
1 keer
lang wit
Muziek afspelen
of pauzeren.
Druk op
1 kort
piepje
Oproepen
opnemen of
beëindigen.
Druk op
1 kort
piepje
Oproep
weigeren.
Houd
ingedrukt
1 kort
piepje
Het laatste
nummer
herhalen.
Druk twee
keer op .
1 kort
piepje
Schakelen tussen
bellers tijdens
een oproep.
Druk twee
keer op .
1 lang
piepje
Pas het volume
aan.
Druk op +/- 1 kort
piepje
Vooruitspoelen. Houd +
ingedrukt
1 kort
piepje
Terugspoelen. Houd -
ingedrukt
1 kort
piepje
Andere headsetindicatorstatus
Headsetstatus Indicator
De headset is met een
Bluetooth-apparaat
verbonden terwijl deze
zich in de stand-bymodus
bevindt of terwijl u naar
muziek luistert.
Het blauwe LED-
lampje knippert
elke 6 seconden.
6 NL
De headset kan worden
gekoppeld.
Het LED-lampje
knippert om
beurten blauw
en wit.
De headset is
ingeschakeld, maar niet
verbonden met een
Bluetooth-apparaat.
Het blauwe LED-
lampje knippert
snel.
Er is een inkomende
oproep.
Het blauwe LED-
lampje knippert 2
keer per seconde.
Het batterijniveau is laag. Het witte LED-
lampje knippert.
De batterij is volledig
geladen.
Het witte LED-
lampje is uit.
De headset dragen
Pas de hoofdband aan uw hoofd aan.
Tip
Draai de headset na gebruik in elkaar om hem
gemakkelijk te kunnen opbergen.
7NL
5 Technische
gegevens
• Maximaal 9 uur muziek afspelen of
gesprekken voeren
• Maximaal 200 uur stand-bytijd
• Normale oplaadtijd: 3 uur
• Oplaadbare lithium-ionbatterij (200 mAh)
• Bluetooth 3.0, ondersteuning van
Bluetooth-mono(headsetproel-HSP,
handsfreeproel-HFP),ondersteuning
van Bluetooth-stereo (Advanced Audio
Distribution-proel-A2DP;AudioVideo
RemoteControl-proel-AVRCP)
• Bedieningsbereik: maximaal 15 meter
• Digitale echo- en ruisonderdrukking
• Automatisch uitschakelen
Opmerking
Specicatieskunnenzondervoorafgaandekennisgeving
worden gewijzigd.
8 NL
6 Kennisgeving
Conformiteitsverklaring
WOOX Innovations verklaart hierbij dat dit
product voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. U kunt de conformiteitsverklaring
lezen op www.p4c.philips.com.
Dit product is ontworpen, getest en vervaardigd
volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/
EC .
Verwijdering van uw oude
product en batterijen
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen die
kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Dit symbool op een product betekent dat het
product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU.
Dit symbool betekent dat het product een accu
bevat die voldoet aan EU-richtlijn 2013/56/
EG, die niet met regulier huishoudelijk afval kan
worden weggeworpen. We raden u sterk aan
omuwproductnaareenofcieelinzamelpunt
of een Philips-servicecentrum te brengen zodat
een deskundige de accu kan verwijderen.
Stel uzelf op de hoogte van de lokale wetgeving
over gescheiden inzameling van afval van
elektrische en elektronische producten en
accu's. Volg de lokale regels op en werp
het product en de accu nooit samen met
ander huisvuil weg. Als u oude producten
en accu's correct verwijdert, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
De geïntegreerde batterij verwijderen
Opmerking
Zorg ervoor dat de headset van de USB-oplaadkabel is
losgekoppeld voordat u de batterij verwijdert.
Als er in uw land geen systeem is voor het
inzamelen/recyclen van elektronische producten,
kunt u het milieu beschermen door de batterij
te verwijderen voordat u de headset weggooit.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal
gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden
in drie materialen: karton (de doos), polystyreen
(buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen
worden gerecycled en opnieuw kunnen worden
gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien
van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en
oude apparatuur.
9NL
7 Veelgestelde
vragen
Mijn Bluetooth-headset kan niet worden
ingeschakeld.
Het batterijniveau is laag. Laad de headset op.
Ik kan mijn Bluetooth-headset niet koppelen
met een mobiele telefoon.
Bluetooth is uitgeschakeld. Schakel de
Bluetooth-functie van uw mobiele telefoon in
en schakel de mobiele telefoon in voordat u de
headset inschakelt.
De apparaten kunnen niet worden gekoppeld.
Zorg ervoor dat de headset zich in de
koppelmodus bevindt.
• Volg de stappen die in deze
gebruikershandleiding (zie 'De headset met
uw mobiele telefoon koppelen' op pagina
4) staan.
• Controleer of het LED-lampje afwisselend
wit en blauw knippert voordat u
loslaat. Laat de knop nog niet los als u
alleen het blauwe LED-lampje ziet.
De mobiele telefoon kan de headset niet
vinden.
Mogelijk is de headset verbonden met een
eerder gekoppeld apparaat. Schakel het
verbonden apparaat uit of plaats het buiten
bereik.
De koppelingsinstellingen zijn mogelijk
opnieuw ingesteld of de headset is
al eerder gekoppeld aan een ander
apparaat. Koppel de headset opnieuw
met de mobiele telefoon zoals in de
gebruikershandleiding (zie 'De headset met
uw mobiele telefoon koppelen' op pagina
4) staat beschreven.
Spraakgestuurd kiezen of opnieuw kiezen
werkt niet op mijn mobiele telefoon.
Mogelijk ondersteunt uw mobiele telefoon deze
functie niet.
Mijn Bluetooth-headset is verbonden met een
telefoon met Bluetooth-stereo-ondersteuning,
maar de muziek wordt alleen afgespeeld op de
luidspreker van de mobiele telefoon.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw
mobiele telefoon. Selecteer dat u naar muziek
wilt luisteren via de headset.
De geluidskwaliteit is laag en ik hoor
kraakgeluiden.
Het Bluetooth-apparaat is buiten bereik.
Verminder de afstand tussen uw headset en
het Bluetooth-apparaat of verwijder obstakels
tussen deze apparaten.
De geluidskwaliteit is slecht wanneer muziek
langzaam vanaf de mobiele telefoon wordt
gestreamd of geluidsstreaming werkt helemaal
niet.
Controleer of uw mobiele telefoon niet alleen
HSP/HFP (mono) maar ook A2DP ondersteunt
(zie 'Technische gegevens' op pagina 7).
Ik kan de muziek op mijn Bluetooth-apparaat
wel horen, maar niet regelen (bijv. afspelen/
pauzeren/vooruitspoelen/terugspoelen).
Controleer of de Bluetooth-audiobron AVRCP
(zie 'Technische gegevens' op pagina 7)
ondersteunt.
Ga voor verdere ondersteuning naar www.
philips.com/support.
0890
Alle rechten voorbehouden. Philips en het Philips-
schildembleem zijn geregistreerde handelsmerken van
Koninklijke Philips N.V. en worden gebruikt door WOOX
Innovations Limited onder licentie van Koninklijke Philips N.V.
UM_SHB5500_00_NL_V1.0
WK1428
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips SHB5500BK/00 Handleiding

Type
Handleiding