Documenttranscriptie
CONTENTS
English
........................................................ EN 0 ~ 29
Français
......................................................... FR 0 ~ 29
Español
......................................................... SP 0 ~ 29
Deutsh
Italiano
Dutch
......................................................... DE 0 ~ 29
........................................................ ITA 0 ~ 29
........................................................ DU 0 ~ 29
CONTENTS
1- IMPORTANT SAFETY PRECAUTION..............................................................1
2- MAIN FUNCTIONS............................................................................................2
3- FITTING THE REMOTE CONTROL BATTERIES.............................................2
1)
2)
3)
OPERATING STEPS FOR THE REMOTE CONTROL....................................................2
REMARKS FOR FAILING TO OPERATE THE TV SET...................................................2
CAUTIONS FOR BATTERIES USING..............................................................................2
4- PRODUCT OVERVIEW.....................................................................................3
5- CONTROL PANEL OVERVIEW........................................................................3
1)
2)
3)
CONTROL PANEL FUNCTIONS.....................................................................................3
INDICATOR LIGHT STATUS...........................................................................................3
ILLUSTRATION OF CONNECTORS...............................................................................4
6- REMOTE CONTROL OVERVIEW.....................................................................5
7- BASIC OPERATING INSTRUCTIONS..............................................................6
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
TURN ON THE LED TV...................................................................................................6
SWITCH AMONG DIFFERENT INPUTS..........................................................................6
MUTE................................................................................................................................6
SELECT THE TV CHANNEL............................................................................................6
ASPECT............................................................................................................................6
SUBTITLE.........................................................................................................................6
EPG...................................................................................................................................7
FAVOURITE LIST..............................................................................................................7
QUICK SELECT................................................................................................................8
8- MENU OPERATIONS........................................................................................8
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
FIRST TIME INSTALLATION............................................................................................8
TV INFORMATION............................................................................................................9
PICTURE MENU...............................................................................................................9
SOUND MENU..................................................................................................................10
FUNCTION MENU............................................................................................................11
TV MENU..........................................................................................................................14
DTV MENU……...............................................................................................................16
PC MENU.........................................................................................................................18
HDMI.................................................................................................................................23
YPBPR............................................................................................................................23
AV/S-VIDEO/SCART........................................................................................................24
MEDIA.............................................................................................................................24
RECORDE………............................................................................................................25
9- PRODUCT SPECIFICATIONGS…………………………………………………...28
10- INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION...................................29
EN 0
1- IMPORTANT SAFETY PRECAUTION
Incorrect usage will cause fire of electric shock. To prevent this, please do as required when you are
installing, using and cleaning this machine. To insure your safety and extend the life span of LED TV,
please read the following items carefully before using :
The On/Off key on this product does not fully disconnect the TV from the main power supply. Unplug
the power cord from the AC outlet before connecting any Audio/Video cables to the LED TV.
Do not place the LED TV on any unstable surface or furniture. Which may cause the product to fall,
resulting in serious personal injuries and damage the product. Only place on stable furniture,
recommended for LED TV by its manufacturer
The LED panel used in this product is made of glass. Do not drop or impact the product with other
objects, it may cause the panel broken .Be careful with the broken glasses in case the panel broken.
The vents and openings at the back of the products are designed for ventilation. Do not cover or block
these vents and openings. Insufficient ventilation may cause overheating and /or block these vents
and /or shorten the life of the product .Do not insert any foreign objects(metals or flammable objects)
into the TV, which ma cause electric shock or fire.
Do not place LED TV closed to other furniture, furnishing or electronic products. This product is not
designed for built-in installation; do not place in an enclosed place without proper ventilation.
Keep this product away from direct sunlight or any heat sources such as radiator, heaters, stoves,
and other heat generating products (including adaptors and amplifiers).
Do not use this product in wet and moisture area or near water, such as kitchen sink, bathtub,
washbasin, laundry tub, swimming pool or a wet basement.
Do not place any water container on top of this product .The water may spill onto the product causing
electric shock or fire.
Do not place any type of candle or naked flames on the top or near the LED TV, which ma cause fire.
To clean the cabinet and LED panel, unplug the Power cord, use only a clean soft moistened cloth
and gently wipe the display panel. Hard cloth may scratch the panel surface. Never use dirty cloth,
liquid cleaners or chemical cloth to clean it; such materials may damage the LED panel.
Do not remove cover, there are no serviceable parts inside. Refer servicing to qualified services
personnel only.
EN 1
2- MAIN FUNCTIONS
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Can be connected with analog RGB input
Can be connected with CVBS and YPBPR and S-VIDEO input.
Can be connected with HDMI input.
Can be connected with USB device.
Can receive SCART signal.
Can receive TV signal.
Built-in 2*3W speakers,2 sets audio input.
Full function Infra-red remote control
3- FITTING THE REMOTE CONTROL BATTERIES
1. THE REMOTE UNIT IS OPERATED WHIT 2*AAA SIZE BATTERIES
1) Push and hold the hook, the battery cover is opened.
2) Insert batteries according to the polarity marks.
3) Replace the cover.
2. REMARKS
Battery replacement is necessary when the remote control fail to operate the TV set .
3. BATTERY CAUTIONS
Incorrect use of batteries can cause chemical leakage, which will corrode the Remote Control Unit or
cause the batteries to burst.
EN 2
1)
2)
3)
4)
Batteries shall always replace as a pair .Always use new batteries when replacing the old set.
Do not combine a used battery with a new one or mix battery type (Zinc Carbon with
Alkaline ).
Do not attempt to charge, short-circuit, disassemble, heat or bum used batteries.
Dispose the used batteries according to your local authorities guidelines. Do not put it into your
household waste.
4- PRODUCT OVERVIEW
5- CONTROL PANEL OVERVIEW
1. CONTROL PANEL FUNCTIONS
Button
Descriptions
INPUT
Select the input signals.
(DTV/TV/AV/S-VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI/PC/MEDIA )
MENU
Enter into MENU.
VOL-
Volume down /Left orientation.
VOL+
Volume up/Right orientation.
CH-
TV channel down.
CH+
TV channel up.
Switches the TV to standby and on again.
2. INDICATOR LIGHT STATUS
When the unit is on ,the indicator light turns green. The indicator light is red when the TV is in standby
mode.
EN 3
3. ILLUSTRATION OF CONNECTORS
NO.
Port
Connector's descriptions
High Quality Audio/Video input socket for connecting an external device fitted
1
HDMI
2
SCART
Scart input interface; connect your AV system with scart output.
3
S-VIDEO
S-VIDEO input, connect video input from external device here.
4
RF
5
DC IN
DC 12V power input for the LED TV, connect power supply adaptor here.
6
VGA
DB 15 VGA interface
7
PC
AUDIO
Pb
8
Y
Pr
9
10
11
12
75
aerial input, connect antenna connector or aerial interface here to receive
cable/aerial signal.
Audio input for VGA mode, connect to your PC audio output.
Component -Pb/Cb In
Component - Y In
Component -Pr/Cr In
R(up)
Right Audio Channel input for component mode.
L(up)
Left Audio Channel input for component mode.
CVBS
CVBS / Composite video inputs, connect your AV system.
R(down)
Right Audio Channel input for composite and S-Video mode.
L(down)
Left Audio Channel input for composite and S-Video mode.
USB
13
14
with an HDMI output.
USB slot, Connection the USB devices on MEDIA mode
Headphone output.
CI slot
Insert conditional access module(CAM) and 'pay per view' card
EN 4
6- REMOTE CONTROL OVERVIEW
Remote control Illustration
C/L
AUDIO
ENTER
Keys description on the remote control
1.STANDBY Switch the tv set in and out of standby mode
2.AUTO
Press this key to AUTO config the picture setting
While in VGA mode
3.MUTE
Press this button to mute or restore sound.
4.<0>-<9>
Numeric keys
5 C/L
Press this button continuously to select Country and
Language.
6.
Press this key to return to the previous channel
in no-menu mode.
7.ASPECT
The zoom mode settings can be select in the screen setting.
8.AUDIO
Select audio channel
9.VOL+/VOL- Volume increase or decrease choice.
10. CH+/CH- Press these buttons to select channels in descending or
ascending order.
11.Display
Show the current mode of information.
12.ENTER
Press this key enters chose item or into channel list.
Both ENTER and OK function.
The four directions allow you to navigate the menu ,
Advanced Function in TV mode:
- Function Channel increase/decrease
- Function volume increase/decrease
13.MENU
Press this button to enter the menu screens for
various optional adjustable setting.
14.EXIT
EXIT current signal source selection.
15.INPUT
Switching current signal source selection.
16.SLEEP
Automatic dormancy time setting.
17.PMODE Press this button to select the desired picture mode.
18.SMODE Press this button to select the desired sound mode.
19.FAV
Favorite television programs.
20.FAVView last pages of the favorite program.
21.FAV+
View the next page of the favorite program.
22.EPG
Electronic program Guide.
23.TEXT/
Starts and exits Teletext.
Skip to the previous track/title/chapter in MEDIA mode.
24.SUBTITLE Subtitle key in digital TV
25.HOLD/
Press this button to hold the teletext page on display
to prevent the page from changing.
Skip to the next track/title/chapter in MEDIA mode.
26.TV/RADIO Press to switch between DTV and Radio.
27.INDEX/
Back to teletext home page
Fast reverse in MEDIA mode
28.SUBPAGE Function subpage in teletext mode
29.SIZE/
Switch the teletext size
Fast forward in MEDIA mode
30.REVEAL Reveal the hidden information for some teletext pages,
and presses again to hide the information
31.
Stops in MEDIA mode
32.
Press to start to record and twice to stop in DTV mode
33.
Start the playback or resume playback form pause
in MEDIA mode.
34.MEDIA
Direct access to the MEDIA
35.RED
RED is a user defined shortcut button in DTV mode or
in Teletext mode
36.BULE
BULE is a user defined shortcut button in DTV mode or
in Teletext mode
37.GREEN GREEN button is a user defined shortcut button
in DTV mode or in Teletext mode
38.YELLOW YELLOW is a user defined shortcut button
in DTV mode or in Teletext mode
EN 5
7- BASIC OPERATING INSTRUCTIONS
1. TURN ON THE LED TV
1)
When the STANDBY button is pressed and the LED TV IS turned on,
2)
3)
the indicator light on the front of the LED TV changes from red to green.
When the LED TV is turned on, the input mode is displayed on the screen.
When the LED TV is turned off using the STANDBY button,
the LED TV will to into standby mode and the indicator light turns red.
2. SWITCH AMONG DIFFERENT INPUTS
DTV/TV/AV/ S-VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI/PC/MEDIA
Press the Input button to display the inputs mode menu,
Then press ▼/▲ key to select a input source and press Enter key to confirm.
3. MUTE
1)
press the MUTE button to mute the sound temporarily.
A Mute icon appears on the screen.
2) Press the MUTE button again to restore the sound .
The Mute icon disappears.
NOTE: When you turn the LED TV off, the mute function is canceled automatically.
4. SELECT THE TV CHANNEL
You can use the number keys on the remote control to directly select TV channels.
The LED TV can store up to 99 channels (1 to 99), and you can press the keys on the remote control
or on the panel to make a selection.
1)
Press the relevant key on the remote control if you want to choose any
channel from 1 to 9 .(For example: if you want to choose channel 8,just
press the key number 8).
2) Press the CH+ button to browse up and the CH- button to browse down
the available channels.
5. ASPECT
Press to display proportion. (Full;4:3; Auto).
6. SUBTITLE
Press SUBTITLE button on your remote control to enter the Subtitle Menu.
If this channel has no subtitle, you’ll see “No information”.Else you’ll see this picture
EN 6
Press ◄ / ► button to choose off, subtitle.
Press ▼/▲ button to choose type of subtitle.
Press ENTER button to confirm it.
7. EPG
Press EPG button on your remote control to enter the Daily Mode.
Press Red button to enter the Daily Mode.
Press Green button to enter the Weekly Mode.
Press ◄ / ► button to switch program with channel
Press ▼/▲ button to choose channel and program.
Press Yellow button in program list to enter the Extended Mode.
Press Blue button in program list to set wakeup timer.
8. FAVOURITE LIST
Press FAV button on your remote control to enter the Favourite List.
EN 7
Press ▼/▲ button to choose the channel.
Press ENTER button to play what you choose.
9. QUICK SELECT
Press ENTER button on your remote control to enter the Quick Select.
Press ◄ / ► button to choose group. then the channels in the group will show in the center.
Press ◄ / ► button to choose channel.
Press ENTER button to play what you choose.
8- MENU OPERATIONS
1. FIRST TIME INSTALLATION
COUNTRY
Press ▼/▲ button and then use ◄ / ► to select the country which you live in.
LANGUAGE
Press ▼/▲ button and then use ◄ / ► to select the OSD language. The language you choose will be
used in the following settles.
DELETE PROGRAM
Press ▼/▲ button and then use ◄ / ► to select whether to delete all the programs.
SEARCH PROGRAM
EN 8
Press ▼/▲ button and then use ◄ / ► to select whether to start searching programs.
The channel search setting can be found in the AUTO TUNUNG part.
After setting the items, select ENTER to finish the first time installation, or select Cancel to exit this
menu. If you cancelled the first time installation, it will remind you whether to set the first time
installation next time.
2. TV INFORMATION
Press DISPLAY button
Show topics when you enter TV mode without scan program.
You will see the TV information just as the picture in the right
which include the CHANNEL COLOR SYSTEM and SOUND
SYSTEM you have chosen in the MANUAL TUNING.
3. PICTURE MENU
1)
2)
3)
Press MENU button on the front panel of MENU on the remote control to display the main menu.
Press ◄ / ►button to select PICTURE in the main menu.
press ▼/▲ button to select the option that you want to adjust in the PICTURE menu.
4)
5)
press ◄ / ►button to adjust.
When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous
menu.
EN 9
PICTURE MODE
Available picture mode:
1)Personal: You can adjust the Brightness, Contrast, Colour, Sharpness to your own taste.
2)Standard: A normal use mode which usually used in a unchangeable light environment.
3)Movie: This mode is better used in a place which is bright, the brightness is higher than other modes.
4)Mild: This mode is better used in a place which is bright, the brightness, colour and sharpness are lower than those
of other modes.
5)Game: Usually used when you play games, the brightness is just lower than that of MOVE mode.
EASY WAY: You may select the picture mode directly by pressing
PMODE button repeatedly.
BRIGHTNESS
Press ▼/▲ button and then use◄ / ► to adjust the brightness of the picture.
After adjust the value you want, press MENU button to return to the preview MENU.
CONTRAST
Press ▼/▲ button and then use ◄ / ► to adjust the contrast of the picture.
SHARPNESS
Press ▼/▲ button and then use ◄ / ► to adjust the sharpness of your TV.
The suitable sharpness can make the picture look more clearer.
COLOUR
Press ▼/▲ button and then use ◄ / ► to adjust the colour saturation
NOTE: This option is invalid in PC mode, and it will be shown in gray.
TINT
Press ▼/▲ button and then use ◄ / ►to adjust the tone of colour when your system is in NTSC.
COLOUR TEMPERATURE
Press▼/▲ button and then use◄ / ► to adjust the optimum colour temperature
Temperature mode to suit your eyes for viewing. The picture looks more brighter when the COLOUR
TEMPERATURE is higher.
4. SOUND MENU
Press MENU button on the front panel or MENU on the remote control to display the main menu.
1) Press the ◄ / ► button to select SOUND in the menu.
2) Press the ▼/▲ button to select the option that you want to adjust in the SOUND menu.
3)
4)
Press the ◄ / ► button to adjust.
When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous
menu.
EN 10
SOUND MODE
Select Sound Mode in SOUND menu. (Available sound mode: Personal, Voice, Music, Standard,
Theatre.)
EASY WAY: You can press SMODE button repeatedly on the
remote control to select the sound mode directly.
BASS
Press ▼/▲ button and then use ◄ / ► to increase or decrease the level of the lower-pitched sounds.
TREBLE
Press ▼/▲ button and then use ◄ / ►to increase or decrease the level of the higher-pitched sounds.
BALANCE
Press ▼/▲ button and the use◄ / ►to adjust the audio output between left and right speakers.
5. FUNCTION MENU
Press MENU button on the front panel or MENU on the remote control to display the main menu.
1) Press the ◄ / ► button to select FUNCTION in the main menu.
2) Press the ▼/▲ button to select your option what you want to adjust in the FUNCTION menu.
3)
4)
Press the ◄ / ► button to adjust
When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous
menu or press the EXIT button to exit the main menu.
EN 11
LANGUAGE
Use ◄ / ► to select the language in the language menu (available language: English, Italiao, Espanol,
French, German, Dutch).
It also can be selected in the First Time Installation.
VIDEO SIZE
The option allows you to select the screen display mode which best corresponds to your viewing
requirements.
NOTE: The available aspect mode may be different in different input
TT LANGUAGE
Use ◄ / ► to select TT (Teletext) Language (Available TT Language: West Euro, East Euro, Russian.
Arabic, Farsi, Greek. Cyrillic. Hebrew)
SLEEP TIMER
Select the sleep time to put automatically the TV in standby mode for example the TV will be in
standby mode 15min after you set the SLEEP TIMER 15min,Timer can be selected as 0min (off)to
120 min.
EASY WAY: You can select the sleep time by pressing
SLEEP button repeatedly.
OSDTIMER
You can select the time when the OSD display on the screen from 0sec(off) to 60sec.
BLUE SCREEN
This option allow you to select the blue background on or off.
If on the screen background will turn blue at very weak or no signal condition
RESET
Press ENTER or ► button to reset the TV to the factory default.
CHILD LOCK
Press ENTER or ► button to set the child lock .You need to enter the PIN code. If the child lock is
set ” on ”,and the default PIN code is empty. You can press ENTER button directly to enter.
EN 12
TIP: Super user’s (administrator’s) password is 0000
CHILD LOCK: Press ENTER or ► button to set the child lock.
KEY LOCKED: Press ENTER or ► button to set the key lock.
CHANGE CODE: Press ► button to enter Change Code menu.
INSTALLATION
Press ► button to open the first time installation menu.
NOTE:If you set the child lock“ON”
,you can’t enter the installation (It’s in gray).
EN 13
6. TV MENU
Press MENU button on the front panel or MENU on the remote control to display the main menu.
1)
2)
3)
4)
Press the ◄ / ► button to select in the TV main menu.
Press the ▼/▲ button to select your option what you want to adjust in the TV menu.
Press the ◄ / ► button to adjust.
When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous
menu or press the EXIT button to exit the main menu.
COUNTRY
This option allows you to select the country.(UK, Italy, Spain, France, Germany, Other).
AUTO TUNING
This option allows you to tune the channels that can be received automatically.
NOTE: Before you perform Auto Tuning, you must choose the country where you are by selecting
Press ENTER key to start. You can see the child lock if you set the child lock “on” before ,press enter
password 0000 and choose “YES”, press menu to cancel and no to back.
EN 14
You can press MENU button to stop auto tuning and close the OSD menu.
MANUAL TUNING
This option allows you to perform manual tuning. Press ◄ / ► to select the suitable option.
This option has two functions:
1) Set the frequency of channel for AFT option.
2) Press ► button for 3+ seconds and it will start auto tuning from this frequency.
NOTE: Before you perform manual tuning, you must choose the country where you are by selecting
country option in the function menu.
Press ▼/▲ to perform your selection, Press the password 0000 to enter the channel menu.
The menu of Manual tuning will display on the screen.
CHANNEL
Press ◄ / ► to select Manual tuning in TV menu.
SOUND SYSTEM
Press ◄ / ► to select a corresponding sound system,such as DK,I,L,BG.
COLOUR SYSTEM
Press ◄ / ► to select a corresponding colour system,such as Auto,PAL.
AFT (auto fine tune)
Due to weak signals or a wrong antenna configuration,some of the channels may not be tuned to the
best reception condition. AFT function allows you to fine tune channel selected (the frequency of
channel is around the value in manual search option).
EN 15
CHANNEL EDIT
This function allows you to sort the TV programs according to your preference, as following:
This option has four functions:
1) Press GREEN button to set the current channel. If the current channel already be one of your
3)
favorite channel,press Green button again will set it to a normal channel.
Press BLUE button to set the current channel to lock. If the current channel already lock, press
blue button again will unlock.
Press YELLOW button to skip the current channel.
4)
Press ◄ / ► button to select the channel in the list. press enter button to display as follows:
2)
Press ▼/▲ button to select the location you would like to place the channel.
Input channel name “_ _ _ _”, press ◄ / ► button to select ok save and return back to the previous
menu.
Press ENTER button to perform your selection.
7. DTV MENU
Press MENU button on the front panel or MENU on the remote control to display the main menu.
1)
2)
3)
4)
Press ▼/▲ button to select DTV in the main menu.
Press ▼/▲ button to select the option that you want to adjust in the DTV menu.
Press ◄ / ► button to adjust.
When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous
menu.
EN 16
CH.MANAGE
Select the CH.MANAGE (Avaliable options: CH.ORGN\
DEL RADIO CH)
CH.SORT\ CH.GROUP\ DEL TV CH.\
CH.ORGN
Press ▼/▲ button to select CH.ORGN and press ENTER button to come to the channel Organizer Menu.
1)
Press ▼/▲ button to select the option that you want to adjust.
2)
Press RED button to label it as you favourlte channel:
3)
Press GREEN button to delete the chosen channel:
4)
Press YELLOW button to move it to the number you want to sign it and then press ▼/▲ button to
EN 17
select other channel, and press ENTER button to confirm it:
5)
Press BLUE button to lock the chosen channel(you need to press password to watch the channel if
6)
Press ◄ / ► button to set the channel name.
you lock the channel)
Press RED button to set the input out of number or Capital letters
Press YELLOW button to set the input out of Lowercase letters or Capital letters
Press BLUE button to the next position for your position.
Press YELLOW button to delete the input if you want to delete it.
7)
Press EXIT or MENU button to out of the current page and back to the upper page.
CH. SORT
Press ▼/▲ button to select CH.SORT and press ENTER button to come to the channel sorting menu.
1)
press ◄ / ► button to select the language of your First option:
2)
Press ▼ / ▲ button to select All/Free or scramble as your second option:
3)
Press ▼ / ▲ button to select All/A to Z to A.
4)
Press ENTER button to confirm it.
5)
Press RED button to the above page or GREEN button to the bottom page.
The bottom page is the list of the channels you have set on the above page.
6)
Press EXIT to come back to the previous menu.
CH.GROUP
Press ▼/▲ button to select CH.GROUP and press ENTER button to come to The channel Grouping Menu.
EN 18
1)
press ▼/▲ button to select the channel you want to adjust and press the number (1-8) which stand for the group
(you can see it on the right).
2)
Press EXIT or MENU to back to the upper page.
DEL TV CH
Press ENTER to delete all TV channels.
DEL RADIO CH
Press ENTER to delete all radio channels.
AREA
This option allows you to select the area.(UK, Italy, Spain, France, Germany, Other)
AUTO TUNING
Press ENTER, then start channel search.
EN 19
MANUAL TUNING
Press ENTER to set the Manual Tuning, use ◄ / ► button to select the channel to start the manual
search.
ADVANCED SETTING
Press ENTER or ►button to enter the menu.
AUDIO
Press ◄ / ► button to select the audio language
SUBTITLE
Press ◄ / ► button to select the language of the subtitle
RATING
Press ENTER the button, you will see the System setup menu, Press ▼/▲ button to select the Parental Rating.
LCN
Press ◄ / ► button to set LCN on or off.
CI
Press ENTER or ►button to enter CI menu.
EN 20
Press ENTER or ►button
NOTE: This is just an example for reference, different CI module will have different CI menu.
TIMER
GMT Off set
Press ► button to come to right page, then press ▼/▲ button to select the time you want to use, and
press ENTER button to confirm it.
SUMMER TIME
Press ◄ / ► button settle the Summer Time on or off, press ENTER button to confirm it.
NOTE: you can’t select the Summer Time ON or OFF if you choose the GMT Off set ”Auto”
NATIVE GAME
You can select the game what you want to play (Available games: BOX MAN, TETRIS, HITRAT)
EN 21
8. PC MENU (only valid in PC mode and have signal)
Setup menu of VGA input (for setting the PC picture position):
Picture menu is the same as that of TV mode expect the COLOUR, SBARPNESS and INT are invalid
(in gray), and COLOUR TEMPERATURE is valid(Available options: WARM, COLD and NORMAL)
The Sound menu and FUNCTION menu are the same as those of TV mode. (video size, TT language
are invalid in function and they are in gray),
PC MENU
Press MENU button on the front of panel or MENU on the remote control to display the main menu.
Press ▼/▲ button to select the PC in the main menu, then press ► button to enter.
1)
2)
3)
4)
Press ◄ / ► button to select PC in the main menu.
Press ▼/▲ button to select the option that you want to adjust in the PC menu.
Press ◄ / ► button to adjust.
When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button
H POSITION
Press ▼/▲ button to select the H position, you can adjust the horizon position of the picture by
pressing ◄ / ► button
V POSITION
Press ▼/▲ button to select the V position, you can adjust the vertical position of the picture by
pressing ◄ / ► button
EN 22
PHASE
Press ▼/▲ button to select the PHASE, Press ◄ / ► button to adjust the picture apply to the screen
(The picture will shake if the PHASE sets unsuitable)
CLOCK
Press ▼/▲ button to select the CLOCK, Press ◄ / ► button to adjust the signal’s transfer speed to
make the picture looks well
AUTO SYNC
Press ▼/▲ button to select the AUTO SYNC, Press ENTER button to adjust, This option can set the
above setting well auto modify.
9. HDMI (only valid in HDMI mode and have signal)
SETUP menu of HDMI input (for setting the HDMI picture position):
NOTE: PICTURE MENU, SOUND MENU and FUNCTION MENU are the same as those of TV
mode.
10. YPBPR (only valid in YPBPR mode and have signal)
SETUP menu of YPBPR input (for setting the YPBPR picture position):
NOTE: PICTURE MENU, SOUND MENU and FUNCTION MENU are the same as those of TV
mode.
EN 23
11. AV/S-Video/SCART
NOTE: PICTURE MENU, SOUND MENU and FUNCTION MENU are the same as those of TV
mode
12. MEDIA (only valid in MEDIA mode and have signal)
Press INPUT button and ▼/▲ button to select the MEDIA in the Source menu.
1)
2)
3)
Press ◄ / ► button to select MEDIA in the main menu.
Press ▼/▲ button to select the option that you want to adjust in the MEDIA menu.
Press ◄ / ► button to adjust.
NOTE: You need switch the channels to out of the MEDIA MENU.
Movie
Press ◄ / ► button to select Video and press ENTER button to enter in, Select the option you want to
play. Press EXIT to back to the previous page.
Music
Press ◄ / ► button to select Music and press ENTER button to enter in. Select the option you want
to play. Press EXIT to back to the previous page.
EN 24
Photo
Press ◄ / ► button to select Photo and press ENTER button to enter in. Select the option you want
to play. Press EXIT to back to the previous page.
13. RECORDER (only valid in DTV mode)
Press the Record button
on your remote control to enter the RECORD MENU.
NOTE: you should insert the mobile hard disk or USB before you start to record.
RECORD START
Press ENTER button to start record the current playing program. There will be a photo on the left.
EN 25
If you want to stop RECORDING, press stop button on you remote control. Then you’ll see the picture
below to decide whether to stop.
FILE MANAGER
Press ENTER button to enter the FILE MANAGE.
Delete one file by pressing GREEN button;
Delete all files by pressing YELLOW button;
Press BLUE button to zoom the picture or out of ZOOM.
DEVICE LIST
Press ENTER button to see the Device List to see what devices on your TV. press EXIT to back to the
previous menu.
EN 26
SUBSCRIBE
Press ENTER button to set the Wakeup Timer.
1)
2)
3)
4)
You can sort the channels you want to record by setting Timer No.
Choose the Timer Mode as Off, Once, Daily, Weekly.
Choose the Wakeup Date, Time and how long you want to record by setting Duration.
Press EXIT to back to the previous page.
TIME SHIFT START
Press ENTER button to choose TIMESHIFT or not. It’s used when you out or want to watch the game
again. You can continue to watch the game from where you missed.
There will be a Prompt box on the left when you start to time shift,.
Press STOP button to stop time shift.
EN 27
9- PRODUCT SPECIFICATIONGS
Items
Relevant illustration
Panel
19” Wide Screen LED
Resolution
1440 x 900 pixels
Features
Input interface
Compatible areas
Multiform
TV standard
PAL, SECAM
DTV standard
DVB-T
PC
D-sub 15 pin input interface
CVBS、S-Video, HDMI
Composite video input interface,
S-Video input interface
HDMI input interface
RF
75
SCART
Standard Full SCART interface
Audio
Left, right audio input interface
USB
USB devices input interface
aerial interface
Headphone Output
Headphone output interface
Speaker Output
3W x 2
OSD language
English, German, French, Dutch, Spanish, Italian
Power supply
DC 12V, 3A
Power consumption
Working 36W(Max), Standby 1W
Dimension
545 x 434 x 74 mm (Carton)
Weight
3.9Kg (Net)/5.4Kg (Gross)
Accessories
User Manual
Warranty Card
Remote Control
AAA Battery
Power Cord
Power Adapter
Audio Cable
AV Cable
EN 28
10- INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life
cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic
appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will
inform about methods for disposal.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other
forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our
environment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
EN 29
SOMMAIRE
1- MESURE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE·································································1
2- FONCTIONS PRINCIPALES ···················································································2
3- INSTALLER LES BATTERIES DE LA TÉLÉCOMMANDE ·····································2
1) ETAPES DE MISE EN MARCHE POUR TÉLÉCOMMANDE ······················································2
2) REMARQUES EN CAS D’ÉCHEC DE MISE EN MARCHE DE LA TÉLÉ ···································2
3) ATTENTION AUX BATTERIES····································································································2
4- VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT ··········································································3
5- VUE D'ENSEMBLE DU PANNEAU DE COMMANDE·············································3
1) FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE ···········································································3
2) ETATS DU VOYANT····················································································································3
3) ILLUSTRATION DES CONNECTEURS ······················································································4
6- VUE D'ENSEMBLE DE LA TÉLÉCOMMANDE·······················································5
7- INSTRUCTIONS DE BASE DE FONCTIONNEMENT ·············································6
1) METTRE EN MARCHE LA TÉLÉ ································································································6
2) CHANGEMENT ENTRE DIFFÉRENTES ENTRÉES ··································································6
3) MUTE (MUET)·····························································································································6
4) CHOISIR LA CHAÎNE DE TÉLÉ··································································································6
5) ASPECT (ALLONGEMENT)········································································································6
6) SUBTITLE (SOUS-TITRE) ··········································································································6
7) EPG·············································································································································7
8) FAVOURITE LIST (LISTE FAVORITE) ························································································7
9) QUICK SELECT (CHOIX RAPIDE) ·····························································································8
8-OPÉRATIONS SUR LE MENU ·················································································8
1) INSTALLATION POUR 1ÈRE FOIS ···························································································8
2) INFORMATIONS DE TÉLÉ ·········································································································9
3) MENU D'IMAGE ··························································································································9
4) MENU DE SON ···························································································································10
5) MENU DE FONCTION (FUNCTION MENU)···············································································11
6) TV MENU (MENU DE TÉLÉ) ·····································································································14
7) DTV MENU (MENU DTV)············································································································16
8) PC MENU (MENU PC) ················································································································18
9) HDMI ···········································································································································23
10) YPBPR ······································································································································23
11) AV/S-VIDEO/SCART ·················································································································24
12) MEDIA ·······································································································································24
13) RECORDER (ENREGISTREUR) ······························································································25
9- SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ············································································28
10- INSTRUCTIONS SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT·····················29
FR 0
1- MESURE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
L'utilisation incorrecte donnera lieu au feu de choc électrique. Pour éviter cela, veuillez suivre les
exigences quand vous installez, utilisez et nettoyez cette machine. Afin de garantir votre sécurité et
prolonger la durée de vie de la télé, veuillez lire les articles soigneusement avant l'utilisation:
La touche On/Off sur le produit ne débranche pas complètement la télé de l'alimentation du secteur.
Débrancher le fil d'alimentation de la prise femelle AC avant de brancher tout câble audio/vidéo à la
télé.
Ne positionner la télé sur aucune surface ou meuble non stable; sinon, cela pourra faire tomber et
endommager le produit, causant du dommage corporel sérieux. Positionner la télé uniquement sur le
meuble stable recommandé pour télé LED par son fabricant.
Le panneau LED utilisé dans ce produit est fait de verre. Ne pas presser ou heurter ce produit avec
d'autres objets; sinon, le panneau risquera d'être cassé. Faire attention aux verres cassés au cas où
le panneau serait cassé.
Les orifices et ouvertures sur le dos du produit sont dessinés pour ventilation. Ne pas couvrir ou
boucher ces orifices et ouvertures. La ventilation insuffisante peut causer le surchauffage et/ou
boucher les orifices et/ou accourcir la durée de vie du produit. N'insérer aucun objet étranger (objet
métallique ou inflammable) dans le télé; sinon, cela pourra causer le choc électrique ou le feu.
Ne pas positionner la télé près des autres meubles munis de produits électroniques. Ce produit n'est
pas dessiné pour l'installation intégrée; ne pas le positionner dans un endroit clos sans ventilation.
Garder ce produit loin du soleil direct ou de la source de chaleur telle que le radiateur, chauffage,
étuve et d'autres produits qui génèrent de la chaleur (y compris adapteur et amplificateur).
Ne pas utiliser ce produit dans une zone humide ou mouillée ou dans un endroit près de l'eau, tel que
l'évier de cuisine, baignoire, lavabo, baquet de blanchisserie, piscine ou un sous-sol humide.
Ne placer aucun contenant d'eau en haut de ce produit; sinon, l'eau pourra pénétrer dans le produit,
causant le choc électrique ou le feu.
Ne placer aucune type de bougie ou de flamme nue en haut ou près de la télé; sinon, cela pourra
causer le feu.
Pour nettoyer le cabinet et le panneau LED, débrancher le fil d'alimentation; utiliser uniquement un
tissu propre, doux et humide et essuyer doucement le panneau d'affichage. Un tissu dur pourra
érafler la surface du panneau. Ne jamais utiliser un tissu sale, le détergent liquide ou un tissu
chimique pour le nettoyer; sinon, cela peut endommager le panneau LED.
Ne pas démonter le couvercle; il n'y a aucune partie utile dedans. Consulter uniquement le personnel
de service qualifié.
FR 1
2- FONCTIONS PRINCIPALES
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
pouvoir être raccordé avec entrée RGB analogique.
pouvoir être raccordé avec entrée CVBS, YPBPR et S-VIDEO.
pouvoir être raccordé avec entrée HDMI.
pouvoir être raccordé avec clé USB.
pouvoir recevoir signaux SCART.
pouvoir recevoir signaux TV.
2 hauts-parleurs de 3W intégrés, 2 entrées audio.
Télécommande infrarouge de fonction entière.
3- Installer les batteries de la télécommande
1. La télécommande marche avec 2 batteries AAA.
1) Pousser et tenir le crochet; et le couvercle de batteries est ouvert.
2) Insérer les batteries selon les marques de polarité.
3) Remettre le couvercle.
2. REMARQUES:
Il est nécessaire de remplacer les batteries lorsque la télécommande n'arrive pas à commander la
télé.
3. ATTENTION AUX BATTERIES:
L'utilisation incorrecte des batteries peut causer la fuite chimique, qui corrodera la télécommande ou
fera exploser les batteries.
FR 2
1)
2)
3)
4)
Les batteries doivent toujours être remplacées en paire. Toujours utiliser de nouvelles batteries
en cas de changement de vieilles batteries .
Ne pas combiner une batterie utilisée avec une nouvelle ou mélanger les types de batterie (par
exemple: carbone de zinc avec alcalin).
Ne pas essayer de recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les batteries usées.
Traiter les batteries usées selon la direction des autorités locales. Ne pas les mettre dans la
poubelle de la maison.
4- VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
5- VUE D'ENSEMBLE DU PANNEAU DE COMMANDE
1. Fonctions du panneau de commande:
Touche
Description
INPUT
Choisir les signaux d'entrée
(DTV/TV/AV/S-VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI/PC/MEDIA)
MENU
Entrer dans le menu.
VOL-
Diminuer le volume/orientation vers gauche
VOL+
Augmenter le volume/orientation vers droite
CH-
Chaîne télévisée vers le bas
CH+
Chaîne télévisée vers haut
Mettre en attente/marche la télé.
2. ETATS DU VOYANT:
Lorsque l'unité est en marche, le voyant tourne en vert. Le voyant est rouge lorsque la télé est en
mode d'attente.
FR 3
3. ILLUSTRATION DES CONNECTEURS:
Numéro
Port
1
HDMI
2
SCART
3
S-VIDEO
4
RF
5
DC IN
6
VGA
7
PC
AUDIO
Pb
8
9
10
11
12
muni d'une sortie HDMI.
Une interface d'entrée Scart permettant de raccorder un système AV avec sortie
Scart.
Entrée S-VIDEO permettant de raccorder l'entrée vidéo depuis l'appareil externe.
75
Entrée d'antenne permettant de raccorder le connecteur d'antenne ou
l'interface d'antenne pour recevoir les signaux de câble/d'antenne.
Entrée d'alimentation CD de 12V permettant de raccorder l'adapteur
d'alimentation.
Interface VGA de DB 15
Entrée audio pour mode VGA permettant de raccorder la sortie audio de PC.
Composant - Pb/Cb In.
Y
Composant - Y In.
Pr
Composant - Pr/Cr In.
R(up)
Entrée de chaîne audio droite pour mode de composant.
L(up)
Entrée de chaîne audio gauche pour mode de composant.
CVBS
Entrée vidéo CVBS/composée permettant de raccorder le système AV.
R(down)
Entrée de chaîne audio droite pour mode composé et S-Video.
L(down)
Entrée de chaîne audio gauche pour mode composé et S-Video.
USB
13
14
Description du connecteur
Prise d'entrée audio/vidéo de haute qualité pour raccorder un appareil externe
Logement USB permettant de raccorder la clé USB en mode MEDIA.
Sortie de l'écouteur.
CI slot
Servir à insérer le module d'accès conditionnel (CAM) et la carte "payer par vue".
FR 4
6- VUE D'ENSEMBLE DE LA TELECOMMANDE
Illustration de la télécommande
Description de touches sur télécommande
1.STANDBY
2.AUTO
C/L
AUDIO
ENTER
Switch the tv set in and out of standby mode
Appuyer sur cette touche pour que le réglage d'image soit
automatiquement réalisé en mode VGA.
3.MUTE
Appuyer sur cette touche pour supprimer ou rétablir le son.
4.<0>-<9>
Touches numériques
5 C/L
Appuyer continuellement sur cette touche pour choisir
pays et langues.
6.
Appuyer sur cette touche pour retourner à la chaîne
précédente en mode de non-menu.
7.ASPECT
Le r ode de zoom peut être choisi dans le réglage d'écran.
8.AUDIO
Choisir la chaîne audio.
9.VOL+/VOL- Augmenter ou diminuer le volume.
10. CH+/CH- Appuyer sur cette touche pour choisir les chaînes dans
l'ordre ascendant ou descendant. .
11.DISPLAY Afficher les informations du mode actuel.
12.ENTER
Appuyer sur cette touche pour entrer dans l'article de choix
ou dans la liste de chaînes. Fonction d'ENTRER et OK à la foi.
Les quatre directions vous permettent de naviguer dans le menu.
Fonction avancée en mode TV:
- Chaîne ascendante/descendante
- Volume ascendante/descendante
13.MENU
Appuyer sur cette touche pour entrer à l'écran de menu
pour de divers réglages disponibles optionnels.
14.EXIT
Pour quitter la source de signal actuel.
15.INPUT
Pour commuter la source de signal actuel.
16.SLEEP
Pour régler l'heure de sommeil automatique.
17.PMODE Appuyer sur cette touche pour choisir le mode d'image désiré.
18.SMODE Appuyer sur cette touche pour choisir le mode de son désiré.
19.FAV
Programmes de télévision favoris.
20.FAVVoir la dernière page du programme favori.
21.FAV+
Voir la prochaine page du programme favori.
22.EPG
Guide de programme électronique. .
23.TEXT/
Commencer et quitter le télétexte.
Sauter à la précédente plage/titre/chapitre en mode MEDIA.
24.SUBTITLE Touche de sous-titre en télé numérique
25.HOLD/
Appuyer sur cette touche pour tenir la page de télétexte sur
l'écran et empêcher la page de changer.
Sauter à la prochaine plage/titre/chapitre en mode MEDIA.
26.TV/RADIO Appuyer pour changer entre DTV et Radio.
27.INDEX/
Retourner à la page d'accueil de télétexte.
Recul rapide en mode MEDIA.
28.SUBPAGE Fonction de sous-page en mode de télétexte.
29.SIZE/
Changer la taille de télétexte.
Avance rapide en mode MEDIA.
30.REVEAL Révéler les informations cachées pour certaines pages de
télétexte; et appuyer de nouveau pour les cacher.
31.
Arrêt en mode MEDIA.
32.
Appuyer pour commencer l'enregistrement et appuyer de
nouveau pour arrêter en mode DTV.
33.
Commencer la lecture ou rétablir la lecture de la pause
en mode MEDIA.
34.MEDIA
Accéder à MEDIA directement.
35.RED
RED est une touche de raccourci personnalisée en mode
DTV ou mode de télétexte.
36.BULE
BLUE est une touche de raccourci personnalisée en mode
DTV ou mode de télétexte.
37.GREEN
GREEN est une touche de raccourci personnalisée en mode
DTV ou mode de télétexte.
38.YELLOW YELLOW est une touche de raccourci personnalisée en mode
DTV ou mode de télétexte.
FR 5
7- INSTRUCTIONS DE BASE DE FONCTIONNEMENT
1. METTRE EN MARCHE LA TELE:
1)
2)
3)
Lorsqu'on appuie sur la touche STANDBY, la télé se met en marche;
le voyant au front de la télé change de rouge en vert.
Lorsque la télé est en marche, le mode d'entrée est affiché sur l'écran.
Lorsqu'on met la télé hors marche avec la touche STANDBY,
la télé entrera en mode d'attente et le voyant tourne en rouge.
2. CHANGEMENT ENTRE DIFFERENTES ENTREES:
DTV/TV/AV/S-VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI/PC/MEDIA
Appuyer sur la touche Input pour afficher le menu de mode d'entrée;
puis, appuyer sur la touche ▼/▲ pour choisir une source d'entrée et appuyer
sur la touche Enter pour confirmer.
3. MUTE:
1)
Appuyer sur la touche Mute pour supprimer le son provisoirement.
2)
Une icône "muet" apparaît sur l'écran.
Appuyer sur Mute de nouveau pour rétablir le son.
L'icône "muet" disparaîtra.
NOTE: Lorsqu'on met hors marche la télé, la fonction "muette" est annulée automatiquement.
4. CHOISIR LA CHAINE DE TELE:
On peut utiliser les touches numériques sur la télécommande pour choisir directement les chaînes.
La télé peut stocker jusqu'à 99 chaînes (1-99) et on peut appuyer sur les touches sur la
télécommande ou sur le panneau pour faire un choix.
1)
2)
Appuyer sur la touche relative sur la télécommande si on veut choisir toute
chaîne de 1 à 9. (Par exemple: si on veut choisir la chaîne 8, juste
appuyer sur la touche numérique 8).
Appuyer sur la touche CH+ pour se diriger vers le haut et CH- pour se diriger
vers le bas dans les chaînes disponibles.
5. ASPECT
Appuyer pour afficher la proportion d'affichage (Plein; 4:3; Auto).
6. SOUSTITRE:
Appuyer sur la touche SUBTITLE sur la télécommande pour entrer dans le menu de sous-titrage.
Si cette chaîne n'a pas de sous-titre, on verra "No information". Autrement, on verra cette image.
FR 6
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir Off, Subtitle.
Appuyer sur ▼/▲ pour choisir le type de sous-titre.
Appuyer sur ENTER pour confirmer.
7. EPG:
Appuyer sur la touche EPG sur la télécommande pour entrer dans le "Daily Mode (mode journal)".
Appuyer sur la touche Red pour entrer dans le "Daily Mode (mode journal)".
Appuyer sur la touche Green pour entrer dans le "Weekly Mode (mode hebdomadaire)".
Appuyer sur ◄ / ► pour changer le programme avec chaîne.
Appuyer sur ▼/▲ pour choisir la chaîne et le programme.
Appuyer sur la touche Yellow dans la liste de programmes pour entrer dans le "Extended Mode
(mode étendu)".
Appuyer sur la touche Blue dans la liste de programmes pour régler le minuteur de réveil.
8. LISTE DE FAVORI:
Appuyer sur la touche FAV sur la télécommande pour entrer dans le "Favourite List (liste favorite)".
FR 7
Appuyer sur ▼/▲ pour choisir la chaîne.
Appuyer sur ENTER pour lire ce qui est choisi.
9. SELECTION RAPIDE:
Appuyer sur la touche ENTER sur la télécommande pour entrer dans le menu "Quick Select".
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir le groupe; puis, les chaînes dans le groupe s'afficheront au centre.
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir la chaîne.
Appuyer sur ENTER pour lire ce qui est choisi.
8- OPERATIONS SUR LE MENU
1. INSTALLATION PREMIERE FOIS:
PAYS
Appuyez sur ▼/▲ et utilisez ◄ / ► pour choisir le pays où vous habitez.
LANGUE:
Appuyer sur ▼/▲ et utiliser ◄ / ► pour choisir la langue OSD. La langue choisie sera utilisée pour
les sous-titres suivants.
DELETE PROGRAM:
Appuyer sur ▼/▲ et utiliser ◄ / ► pour choisir s'il faut supprimer tous les programmes.
SEARCH PROGRAM:
FR 8
Appuyer sur ▼/▲ et utiliser ◄ / ► pour choisir s'il faut commencer la recherche des programmes.
Le réglage de recherche de chaînes peut être trouvé dans la partie "AUTO TUNUNG".
Après avoir réglé les articles, choisir ENTER pour terminer la 1ère installation, ou bien choisir Cancel
pour quitter le menu. Si vous annulez la 1ère installation, vous serez rappelé s'il faudra régler la 1ère
installation la prochaine fois.
2. INFORMATIONS de télé:
Appuyez sur la touche DISPLAY, et les sujets seront affichés lorsque vous entrez
dans le mode TV sans scanner programme.
Vous verrez les informations de TV juste comme l'image à la droite, qui contient
CHANNEL COLOR SYSTEM et SOUND SYSTEM que vous avez choisis dans
MANUAL TUNING.
3. MENU D'IMAGE
1)
2)
3)
Appuyer sur MENU sur le panneau frontal ou MENU sur la télécommande pour afficher le menu
principal.
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir PICTURE dans le menu principal.
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir l'option à ajuster dans le menu PICTURE.
4)
5)
Appuyer sur ◄ / ► pour ajuster.
Lorsque l'ajustement est satisfaisant, appuyer sur MENU pour retourner au menu précédent.
FR 9
MODE D'IMAGE
Modes d'images disponibles:
1) PERSONNEL: On peut ajuster la clarté, le contraste, la couleur et l'acuité à sa gré.
2) STANDARD: C'est un mode d'usage normal qui est usuellement utilisé dans un environnement
3)
de lumière non changeable.
MOVIE: Ce mode est plutôt utilisé dans un endroit clair où la clarté est plus supérieure que les
4)
autres modes.
MILD: Ce mode est plutôt utilisé dans un endroit clair où la clarté, la couleur et l'acuité sont plus
inférieures que les autres modes.
5)
GAME: Ce mode est usuellement utilisé lorsque vous jouez aux jeux et la clarté est juste plus
inférieure que le mode Movie.
EASY WAY: Vous pouvez choisir le mode d'image directement par
appuyer sur la touche PMODE à plusieurs reprises.
LUMINOSITÉ:
Appuyer sur ▼/▲ et utiliser ◄ / ► pour ajuster la clarté de l'image.
Après avoir obtenu la valeur désirée, appuyer sur MENU pour retourner au menu précédent.
CONTRASTE:
Appuyer sur ▼/▲ et utiliser ◄ / ► pour ajuster le contraste de l'image.
NETTETÉ:
Appuyer sur ▼/▲ et utiliser ◄ / ► pour ajuster l'acuité de la télé.
L'acuité appropriée peut rendre plus claire l'image.
COULEUR:
Appuyer sur ▼/▲ et utiliser ◄ / ► pour ajuster la saturation de la couleur.
NOTE : Cette option est inadmissible en mode PC, et elle est affichée en gris.
MATIZ:
Appuyer sur ▼/▲ et utiliser ◄ / ► pour ajuster la teinte de la couleur lorsque le système est en
NTSC.
COULEUR TEMPÉRATURE:
Appuyer sur ▼/▲ et utiliser ◄ / ► pour ajuster la température de couleur maximale qui est
convenable les yeux. L'image paraît plus claire lorsque la température de couleur est plus supérieure.
4. MENU DE SON
Appuyer sur MENU sur le panneau frontal ou MENU sur la télécommande pour afficher le menu
principal.
1) Appuyer sur ◄ / ► pour choisir SOUND dans le menu.
2) Appuyer sur ▼/▲ pour choisir l’option à ajuster dans le menu SOUND.
3)
4)
Appuyer sur ◄ / ► pour ajuster.
Lorsque l'ajustement est satisfaisant, appuyer sur MENU pour retourner au menu précédent.
FR 10
MODE AUDIO:
Choisir Sound Mode dans le menu SOUND (Modes de son disponibles: Personal, Voice, Music,
Standard, Theatre).
EASY WAY: On peut appuyer sur la touche SMODE à plusieurs
reprises sur la télécommande pour choisir le mode de son
directement.
GRAVES:
Appuyer sur ▼/▲ et utiliser ◄ / ► pour augmenter ou diminuer le niveau du son grave.
AIGUS:
Appuyer sur ▼/▲ et utiliser ◄ / ► pour augmenter ou diminuer le niveau du son aigu.
BALANCE:
Appuyer sur ▼/▲ et utiliser ◄ / ► pour ajuster la sortie audio entre les haut-parleurs gauche et
droite.
5. MENU DE FONCTION:
Appuyer sur MENU sur le panneau frontal ou MENU sur la télécommande pour afficher le menu
principal.
1) Appuyer sur ◄ / ► pour choisir FUNCTION dans le menu principal.
2) Appuyer sur ▼/▲ pour choisir l'option à ajuster dans le menu FUNCTION.
3)
4)
Appuyer sur ◄ / ► pour ajuster.
Lorsque l'ajustement est satisfaisant, appuyer sur MENU pour retourner au menu précédent ou
appuyer sur EXIT pour quitter le menu principal.
FR 11
LANGUE:
Utiliser ◄ / ► pour choisir la langue dans le menu de langues (langues disponibles: anglais, italien,
espagnol, français, allemand et hollandais).
La langue peut aussi choisie dans la 1ère installation.
FORMAT VIDÉO:
Cette option vous permet de choisir le mode d'affichage de l'écran qui correspond le mieux à vos
exigences de vision.
NOTE: Le mode d'allongement disponible peut être différent selon les signaux
TT LANGUAGE:
Utiliser ◄ / ► pour choisir la langue TT (télétexte) (langues disponibles: euro ouest, euro est, russe,
arabe, farsi, grec, cyrillien, hébreux).
SLEEP TIMER:
Choisir le temps de sommeil pour mettre automatiquement la télé en mode d'attente; par exemple: la
télé sera en mode d'attente 15 minutes après que vous avez réglé SLEEP TIMER à 15 min; le temps
disponible peut varier entre 0 min (off) et 120 min.
EASY WAY: Vous pouvez choisir le temps de sommeil par
appuyer sur la touche SLEEP à plusieurs reprises.
OSD TIMER:
Vous pouvez choisir le temps de 0 sec (off) à 60 sec, au bout duquel OSD s'affiche sur l'écran.
ECRAN BLEU:
Cette option vous permet de mettre en marche/arrêt le fond bleu.
Le fond tournera en bleu à la condition très faible ou de non signal s'il est mis en marche.
RÉINITIALISER:
Appuyer sur ENTER ou la touche ► pour remettre la télé au réglage d'usine.
CHILD LOCK:
Appuyer sur ENTER ou la touche ► pour régler le verrouillage aux enfants. Il faut saisir le code PIN.
Si Child Lock (verrouillage aux enfants) est mis en marche et le code PIN de défaut est blanc, vous
pouvez appuyer sur ENTER directement pour entrer.
FR 12
Astuce: Le mot de passe de l'utilisateur supérieur (de l'administrateur) est 0000.
CHILD LOCK: Appuyer sur ENTER ou la touche ► pour régler le verrouillage aux enfants.
KEY LOCK: Appuyer sur ENTER ou la touche ► pour régler le verrouillage de clé.
CHANGE CODE: Appuyer sur ► pour entrer dans le menu de Change Code.
INSTALLATION:
Appuyer sur ► pour ouvrir le menu first time installation.
NOTE: Si vous mettez Child Lock en marche, vous ne pourrez pas entrer dans le menu
d'installation (Il est en gris).
FR 13
6. MENU de télé:
Appuyer sur MENU sur le panneau frontal ou MENU sur la télécommande pour afficher le menu
principal.
1) Appuyer sur ◄ / ► pour choisir dans le menu principal de télé.
2) Appuyer sur ▼/▲ pour choisir l'option à ajuster dans le menu de télé.
3) Appuyer sur ◄ / ► pour ajuster.
4) Lorsque l'ajustement est satisfaisant, appuyer sur MENU pour retourner au menu précédent ou
appuyer sur EXIT pour quitter le menu principal.
PAYS:
Cet option vous permet de choisir le pays (R-U, Italie, Espagne, France, Allemagne, d'autres).
RECHERCHE AUTO:
Cette option vous permet d'accorder les chaînes qui peuvent être reçues automatiquement.
NOTE: Avant d'exécuter Auto Tuning, il faut choisir le pays où vous êtes par choisir l'option de
Contry.
Appuyer sur ENTER pour commencer. Vous pouvez voir Child Lock si vous l'avez mis en marche;
appuyez sur lui, entrez le mot de passe 0000 et choisissez "Yes"; appuyez sur MENU pour annuler;
ou bien choisissez "No" pour retourner.
FR 14
Vous pouvez appuyer sur MENU pour arrêter l'accordage automatique et fermer le menu OSD.
RECHERCHE MANUELLE:
Cette option vous permet d'effectuer l'accordage manuel. Appuyer sur ◄ / ► pour choisir l'option
appropriée.
Cette option dispose de deux fonctions:
1) Régler la fréquence de la chaîne pour l'option AFT.
2) Appuyer sur ► pour 3+ secondes et l'accordage automatique pourra commencer à partir de
cette fréquence.
NOTE: Avant d'effectuer l'accordage manuel, il faut choisir le pays où vous êtes par choisir l'option
de Contry dans le menu Function.
Appuyez sur ▼/▲ pour exécuter votre choix; entrez le mot de passe 0000 pour entrer dans le menu
de chaîne.
Le menu de Manual tuning sera affiché sur l'écran.
CANAU:
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir Manual tuning dans le menu TV.
SYSTÈME SON:
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir un système de son correspondant, tel que DK, I, L, BG.
SYSTÈME COULEUR:
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir un système de couleur correspondant, tel qu'Auto, PAL.
AFT (accordage de précision automatique):
A cause des faibles signaux ou du réglage erroné de l'antenne, certaines chaînes ne peuvent pas
être accordées à la meilleure condition de réception. La fonction AFT vous permet d'accorder de
FR 15
précision la chaîne choisie (La fréquence de la chaîne est autour de la valeur dans l'option de
recherche manuelle).
CHANNEL EDIT :
Cette fonction vous permet de trier les programmes télévisés selon votre préférence comme suit:
Cette option dispose de quatre fonctions:
1) Appuyer sur GREEN pour régler la chaîne actuelle. Si la chaîne actuelle est déjà une de vos
chaînes favorites, appuyez de nouveau sur la touche Green lui fera devenir une chaîne normale.
2) Appuyer sur BLUE pour rendre verrouillée la chaîne actuelle Si la chaîne actuelle est déjà
verrouillée, appuyer de nouveau sur la touche Blue la déverrouillera.
3) Appuyer sur YELLOW pour sauter la chaîne actuelle.
4) Appuyer sur ◄ / ► pour choisir la chaîne dans la liste. Appuyer sur ENTER pour afficher comme
suit:
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir la place où la chaîne sera placée.
Entrer le nom de chaîne “_ _ _ _”; appuyer sur ◄ / ► pour choisir OK et sauvegarder; puis, retourner
au menu précédent.
Appuyez sur MENU pour exécuter votre choix.
7. MENU DTV:
Appuyer sur MENU sur le panneau frontal ou MENU sur la télécommande pour afficher le menu
principal.
1) Appuyer sur ▼/▲ pour choisir DTV dans le menu principal.
2) Appuyer sur ▼/▲ pour choisir l'option à ajuster dans le menu DTV.
3) Appuyer sur ◄ / ► pour ajuster.
4) Lorsque l'ajustement est satisfaisant, appuyer sur MENU pour retourner au menu précédent.
FR 16
CH. MANAGE:
Choisir CH. MANAGE (options disponibles: CH.ORGN\
DEL RADIO CH).
CH.SORT\
CH.GROUP\
DEL TV CH.\
CH. ORGN:
Appuyer sur ▼/▲ pour choisir CH.ORGN et appuyer sur ENTER pour entrer dans le menu Channel
Organizer.
1)
2)
3)
4)
Appuyer sur ▼/▲ pour choisir l'option à ajuster.
Appuyer sur la touche RED pour l'étiqueter comme une chaîne favorite:
Appuyer sur la touche GREEN pour supprimer la chaîne choisie:
Appuyer sur la touche YELLOW pour la déplacer au numéro désiré et puis appuyer sur ▼/▲
pour choisir d'autres chaînes; ensuite, appuyer sur ENTER pour le confirmer.
FR 17
5)
Appuyer sur la touche BLUE pour verrouiller la chaîne choisie (il faut entrer le mot de passe pour
6)
voir la chaîne si la chaîne est verrouillée).
Appuyer sur ◄ / ► pour régler le nom de chaîne.
Appuyer sur la touche RED pour régler la saisie des numéros ou des capitales.
Appuyer sur la touche YELLOW pour régler la saisie des minuscules ou des capitales.
Appuyer sur la touche BLUE pour arriver à la prochaine position.
Appuyer sur la touche YELLOW pour supprimer la saisie s'il faut la supprimer.
7) Appuyer sur EXIT ou MENU pour quitter la page courante et retourner à la page supérieure.
CH. SORT:
Appuyez sur ▼/▲ pour choisir CH.SORT et sur ENTER pour entrer dans le menu Channel Sorting.
1)
2)
3)
4)
5)
Appuyez sur ◄ / ► pour choisir la langue de votre 1ère option:
Appuyez sur ▼ / ▲ pour choisir All/Free ou Scramble comme votre 2ème option:
Appuyez sur ▼ / ▲ pour choisir All/A de A à Z.
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Appuyez sur la touche RED pour arriver à la page de dessus ou la touche GREEN pour arriver à
la page de dessous.
La page de dessous est la liste de chaînes que vous avez réglées sur la page de dessus.
6) Appuyez sur EXIT pour retourner au menu précédent.
CH. GROUP:
Appuyer sur ▼/▲ pour choisir CH.GROUP et appuyer sur ENTER pour entrer dans le menu Channel
Grouping.
FR 18
1)
2)
Appuyer sur ▼/▲ pour choisir la chaîne à ajuster et appuyer sur les chiffres (1-8) qui
représentent les groupes (visible à la droite).
Appuyer sur EXIT ou MENU pour retourner à la page supérieure.
DEL TV CH:
Appuyer sur ENTER pour supprimer toutes les chaînes de télé.
DEL RADIO CH:
Appuyer sur ENTER pour supprimer toutes les chaînes de radio.
AREA:
Cette option vous permet de choisir la région (R-U, Italie, Espagne, France, Allemagne, d'autres).
RECHERCHE AUTO:
Appuyer sur ENTER; puis, la recherche de chaînes commence.
FR 19
RECHERCHE MANUELLE:
Appuyer sur ENTER pour régler Manual Tuning (accordage manuel); utiliser ◄ / ► pour choisir la
chaîne et commencer la recherche manuelle.
ADV SETTING:
Appuyer sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu.
AUDIO:
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir la langue audio.
SUBTITLE:
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir la langue de sous-titres.
RATING:
Appuyez sur ENTER, vous verrez le menu System Setup; appuyez sur ▼/▲ pour choisir Parental
Rating.
LCN:
Appuyer sur ◄ / ► pour mettre en marche/arrêt LCN.
CI:
Appuyer sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu CI.
FR 20
Appuyer sur ENTER ou ►.
NOTE: Ce n'est qu'un exemple pour la référence; le module CI différent aura le menu CI différent.
MINUTERIE:
Décelage Horeire:
Appuyer sur ► pour arriver à la page droite; puis, appuyer sur ▼/▲ pour choisir l'heure désirée; et
appuyer sur ENTER pour confirmer.
Ete:
Appuyer sur ◄ / ► pour mettre en marche/arrêt Summer Time; appuyer sur ENTER pour confirmer.
NOTE: Summer Time ne sera pas disponible si GMT Offset est mis à "Auto".
NATIVE GAME:
Vous pouvez choisir le jeu désiré (jeux disponibles: BOX MAN, TETRIS, HITRAT).
FR 21
8. MENU PC (seulement valable en mode PC et en présence de signal)
Menu Setup (menu de réglage) de l'entrée VGA (pour régler la position de l'image informatique):
Le menu Picture (menu d'image) est même que celui du mode TV sauf que COLOUR, SBARPNESS
et INT sont non valables (en gris) et que COLOUR TEMPERATURE est valable (options disponibles:
WARM, COLD et NORMAL).
Le menu Sound (menu de son) et le menu FUNCTION (menu de fonction) sont mêmes que ceux du
mode TV. (video size, TT language sont non valables en fonction et ils sont en gris).
MENU PC:
Appuyer sur MENU sur le panneau frontal ou MENU sur la télécommande pour afficher le menu
principal.
Appuyer sur ▼/▲ pour choisir PC dans le menu principal; puis, appuyer sur ► pour y entrer.
1) Appuyer sur ◄ / ► pour choisir PC dans le menu principal.
2) Appuyer sur ▼/▲ pour choisir l'option à ajuster dans le menu PC.
3) Appuyer sur ◄ / ► pour ajuster.
4) Lorsque l'ajustement est satisfaisant, appuyer sur MENU.
POSITION H:
Appuyez sur ▼/▲ pour choisir H position, vous pouvez ajuster la position horizontale de l'image par
appuyer sur ◄ / ►.
POSITION V:
Appuyez sur ▼/▲ pour choisir V position, vous pouvez ajuster la position verticale de l'image par
appuyer sur ◄ / ►.
FR 22
PHASE:
Appuyer sur ▼/▲ pour choisir PHASE; appuyer sur ◄ / ► pour ajuster l'image appliquée à l'écran
(L'image secouera si PHASE n'est pas approprié).
HORLOGE:
Appuyer sur ▼/▲ pour choisir CLOCK; appuyer sur ◄ / ► pour ajuster la vitesse de transfert de
signaux et embellir l'image.
AUTO SYNC:
Appuyer sur ▼/▲ pour choisir AUTO SYNC; appuyer sur ENTER pour ajuster; cette option permet
de modifier le réglage ci-dessus automatiquement.
9. HDMI (seulement valable en mode HDMI et en présence de signal):
Menu Setup (menu de réglage) de l'entrée HDMI (pour régler la position de l'image HDMI):
NOTE: Le menu PICTURE (menu d'image), menu Sound (menu de son) et le menu FUNCTION
(menu de fonction) sont mêmes que ceux du mode TV.
10.YPBPR (seulement valable en mode YPBPR et en présence de
signal)
Menu Setup (menu de réglage) de l'entrée YPBPR (pour régler la position de l'image YPBPR):
NOTE: Le menu PICTURE (menu d'image), menu Sound (menu de son) et le menu FUNCTION
(menu de fonction) sont mêmes que ceux du mode TV.
FR 23
11. AV/S-Video/SCART
NOTE: Le menu PICTURE (menu d'image), menu Sound (menu de son) et le menu FUNCTION
(menu de fonction) sont mêmes que ceux du mode TV.
12. MEDIA (seulement valable en mode MEDIA et en présence de
signal)
Appuyer sur INPUT et ▼/▲ pour choisir MEDIA dans le menu Source.
1) Appuyer sur ◄ / ► pour choisir MEDIA dans le menu principal.
2) Appuyer sur ▼/▲ pour choisir l'option à ajuster dans le menu MEDIA.
3) Appuyer sur ◄ / ► pour ajuster.
NOTE: Il faut commuter les chaînes hors du menu MEDIA.
MOVIE:
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir Video et appuyer sur ENTER pour y entrer; choisir l'option à lire.
Appuyer sur EXIT pour retourner à la page précédente.
MUSIQUE:
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir Music et appuyer sur ENTER pour y entrer; choisir l'option à lire.
Appuyer sur EXIT pour retourner à la page précédente.
FR 24
Photo:
Appuyer sur ◄ / ► pour choisir Photo et appuyer sur ENTER pour y entrer; choisir l'option à lire.
Appuyer sur EXIT pour retourner à la page précédente.
13. ENREGISTREUR (uniquement valable en mode DTV):
Appuyer sur la touche Record
sur la télécommande pour entrer dans le menu Record.
NOTE: Il faut insérer le disque dur portatif ou la clé USB avant de commencer
RECORD START:
Appuyer sur ENTER pour commencer à enregistrer le programme en voie de lecture. Il y aura une
photo à la gauche.
FR 25
S'il faut arrêter l'enregistrement, appuyer sur la touche Stop sur la télécommande. Puis, on verra une
image ci-dessou pour décider s'il faut arrêter.
FILE MANAGER:
Appuyer sur ENTER pour entrer dans le menu FILE MANAGE.
Supprimer un fichier par appuyer sur la touche GREEN;
Supprimer tous les fichiers par appuyer sur la touche YELLOW;
Appuyer sur la touche BLUE pour zoomer l'image ou arrêter le zoom.
DEVICE LIST:
Appuyer sur ENTER pour voir Device List et voir quel appareil est sur votre télé. Appuyer sur EXIT
pour retourner au menu précédent.
FR 26
SUBSCRIBE:
Appuyer sur ENTER pour régler Wakeup Timer (minuteur de réveil).
1)
2)
3)
4)
Vous pouvez trier les chaînes à enregistrer par régler le numéro de Timer (minuteur).
Choisir le mode Timer comme Off, Once, Daily, Weekly.
Choisir la date et l'heure de réveil ainsi que la durée d'enregistrement désirée par régler
Duration.
Appuyer sur EXIT pour retourner à la page précédente.
TIME SHIFT START (commencer la commutation de temps):
Appuyer sur ENTER pour choisir TIMESHIFT ou non. Il est utilisé quand vous sortez ou voulez à
regarder le jeu de nouveau. Vous pouvez continuer à regarder le jeu du moment où vous avez raté.
Il y aura une boîte d'indication à la gauche quand vous commencez à chronométrer le décalage.
Appuyer sur la touche STOP pour arrêter le chronométrage.
FR 27
9- Spécifications du produit
Article
Illustration relative
Panneau
LED de 19'' à grand écran
Résolution
1440 x 900 pixels
Caractéristiques
Interface d'entrée
Secteurs compatibles
Multiforme
Norme TV
PAL, SECAM
Norme DTV
DVB-T
PC
Interface d'entrée D-sub à 15 épingles
CVBS, S-Video, HDMI
Interface d'entrée vidéo composée
Interface d'entrée S-Video
Interface d'entrée HDMI
RF
75
SCART
Interface Full SCART normale
Audio
Interface d'entrée audio gauche, droite
USB
Interface d'entrée de la clé USB
interface aérienne
Sortie d'écouteur
Interface de sortie d'écouteur
Sortie de haut-parleur
3W x 2
Langue OSD:
anglais, allemand, français, hollandais, espagnol,
italien
Alimentation
DC 12V, 3A
Puissance
En marche: 36W(Max); en attente: 1W
Dimensions
545 x 434 x 74 mm (Carton)
Poids
3.9Kg (net)/5.4Kg (brut)
Accessoires
Manuel d'utilisateur
Carte de garantie
Télécommande
Batterie AAA
Fil d'alimentation
Adapteur d'alimentation
Câble audio
Câble AV
FR 28
10- Instructions sur la protection de l'environnement
Ne pas traiter ce produit dans les ordures habituelles de ménage à la fin de son cycle
de vie; le remettre à un point de collection pour la réutilisation des appareils
électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, les instructions pour l'usage
ou l'emballage offriront les indications au sujet des méthodes pour le traitement.
Les matériels sont recyclables comme mentionné dans son inscription. Par la réutilisation des
matériels ou d'autres formes de réutilisation de vieux appareils, vous faites une contribution
importante pour protéger notre environnement.
Veuillez vous renseigner auprès de l'administration de la communauté pour l'endroit de traitement
autorisé.
FR 29
CONTENIDO
1- MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES·························································· 1
2- FUNCIONES RINCIPALES······················································································ 2
3- INSTALAR LAS BATERÍAS DEL CONTROL·························································· 2
1)
2)
3)
PASOS DE FUNCIONAMIENTO PARA EL CONTROL REMOTO········································ 2
OBSERVACIONES PARA FALLAS DE FUNCIONAR LA TV ················································ 2
PRECAUCIONES PARA USAR BATERÍAS·········································································· 2
4- DESCRIPCIÓN DEL RODUCTO ············································································· 3
5- DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE ONTROL······························································ 3
1)
2)
3)
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ············································································ 3
ESTADO DE LUZ INDICADOR····························································································· 3
ILUSTRACIÓN DE CONECTADORES················································································· 4
6- DESCRIPCIÓN DE CONTROL EMOTO ·········································································5
7- INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ÁSICAS ··················································6
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
ENCIENDA EL LED TV········································································································· 6
CAMBIAR ENTRE DIVERSAS ENTRADAS········································································· 6
MUDO··································································································································· 6
SELECCIONE EL CANAL DE TV ························································································· 6
ASPECTO····························································································································· 6
SUBTÍTULO·························································································································· 6
EPG ······································································································································ 7
LISTA DE FAVORITO············································································································ 7
SELECCIONAR RÁPIDO ····································································································· 8
8- OPERACIONES DEL MENÚ······························································································8
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
INSTALACIÓN DE PRIMERA VEZ ······················································································· 8
INFORMACIÓN DE LA TV···································································································· 9
MENÚ DE IMAGEN ·············································································································· 9
MENÚ DE SONIDO ·············································································································· 10
MENÚ DE FUNCIÓN ············································································································ 11
MENÚ DE LA TV··················································································································· 14
MENÚ DE DTV ····················································································································· 16
MENÚ DE PC ······················································································································· 18
HDMI····································································································································· 23
YPBPR·································································································································· 23
AV/S-VIDEO/SCART ············································································································ 24
MEDIA ·································································································································· 24
GRABAR······························································································································· 25
9- ESPECIFICACIONES DEL RODUCTO ··································································· 28
10- INTRUCCIONES DE PROTECCIÓN AMBIENTAL················································ 29
SP 0
1- MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
El uso incorrecto causará el fuego de la descarga eléctrica. Para prevenir esto, por favor haga como
lo requerido cuando usted esta instalando, usando y limpiando esta máquina. Para asegurar su
seguridad y para extender la vida del LED TV, lea por favor los puntos siguientes cuidadosamente
antes de usar:
La tecla On/Off en este producto no desconecta completamente la TV de la fuente de alimentación.
Desenchufe el cable eléctrico de la toma AC antes de conectar cualquier cables audio/video con el
LED TV.
No coloque el LED TV en cualquier superficie o mueble inestable. Cuál puede hacer el producto caer,
dando por resultado serios daños corporales y dañar el producto. Solamente coloque en los muebles
estables, recomendados para LED TV por su fabricante
El panel de LED usado en este producto se hace de cristal. No caiga o cause que el producto tenga
impacto con otros objetos, puede causar rotura al panel. Sea cuidadoso con los cristales quebrados
en caso de que el panel sea roto.
Los respiraderos y las aberturas en la parte posterior del producto se diseñan para la ventilación. No
cubra ni bloquee estos respiraderos y aberturas. La ventilación escasa puede causar el
recalentamiento y/o bloquee estos respiraderos y/o acortar la vida del producto. No inserte ningún
objeto extranjero (metales u objetos inflamables) en la TV, que puede causar descarga eléctrica o
fuego.
No coloque el LED TV cerca a otros muebles, equipo o productos electrónicos. Este producto no se
diseña para la instalación incorporada; no coloque en un lugar cerrado sin la ventilación apropiada.
Guarde este producto lejos de la luz del sol directa o de cualquier fuente de calor tal como radiador,
calentadores, estufas, y otros productos termógenos (incluyendo adaptadores y amplificadores).
No utilice este producto en área mojada y humeda o cerca al agua, tal como fregadero de cocina,
bañera, lavabo, tina de lavadero, piscina o un sótano mojado.
No coloque ningún envase de agua encima de este producto. El agua puede derramarse sobre el
producto causando descarga eléctrica o fuego.
No ponga ningún tipo de vela o llamas desnudas en la tima ni cerca al LED TV, que puede causar
fuego.
Para limpiar el gabinete y el panel de LED, desenchufe el cable eléctrico, utilice solamente un paño
humedecido suave limpio y limpie suavemente el panel de exhibición. El paño duro puede rasguñar
la superficie del panel. Nunca utilice el paño sucio, los limpiadores líquidos o el paño químico para
limpiarlo; tales materiales pueden dañar el panel de LED.
No quite la cubierta, aqui no hay ninguna pieza útil adentro. Refiera el mantenimiento solamente al
personal de servicio calificado.
SP 1
2- FUNCIONES PRINCIPALES
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Puede ser conectado con la entrada análoga RGB
Puede ser conectado con la entrada CVBS y YPBPR y S-VIDEO.
Puede ser conectado con la entrada HDMI.
Puede ser conectado con el dispositivo USB.
Puede recibir la señal SCART.
Puede recibir la señal de TV.
2 * 3W altavoces integrados, 2 juegos de entrada de audio.
Control remoto infrarrojo de función completa
3- INSTALAR LAS BATERÍAS DEL CONTROL
1. EL CONTROL FUNCIONADO CON 2 * BATERÍAS AAA
1) Empuje y sostenga el gancho, la cubierta de la batería se abre.
2) Inserte las baterías según las marcas de polaridad.
3) Coloque la cubierta.
2. OBSERVACIÓN
El reemplazode la batería es necesario cuando el control remoto falla de funcionar la TV.
3. PRECAUCIONES DE LA BATERÍA
El uso incorrecto de baterías puede causar la fuga química, que corroerá el contrl o hará las baterías
estallar.
SP 2
1) Las baterías siempre se substituirán por par. Siempre use las baterías nuevas al substituir las
viejas.
2) No combine una batería usada con un nuevo ni mezcle el tipo de la batería (carbón cinc con
alcalino).
3) No procure cargar, cortocircuito, desmontar, calentar o quemar las baterías usadas.
4) Disponga las baterías usadas según sus pautas de las autoridades locales. No lo ponga en su
basura de la casa.
4- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
5- DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
Botón
Descripciones
INPUT
Seleccione las señales de entrada.
(DTV/TV/AV/S-VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI/PC/MEDIA)
MENU
Entrar en MENU.
VOL-
Volumen abajo/Orientación izquierda.
VOL+
Volumen arriba/Orientación derecha.
CH-
Canal de TV abajo.
CH+
Canal de TV arriba.
Cambie la TV a espera y encienda otra vez.
2. ESTADO DE LUZ INDICADOR
Cuando la unidad está encendido, la luz indicador se vuelve verde. La luz indicador es
roja cuando la TV está en modo de espera.
SP 3
3. ILUSTRACIÓN DE CONECTADORES
NO.
Puerto
1
HDMI
2
SCART
3
S-VIDEO
4
RF
5
DC IN
6
VGA
7
PC
AUDIO
Pb
8
9
10
11
12
externo cabido con una salida de HDMI.
Interfaz de entrada Scart; conecte su sistema AV con salida scart.
Entrada S-VIDEO, conecte la entrada video del dispositivo externo aquí.
Entrada 75 aéreo, conecte el conectador de antena o el interfaz aéreo aquí para
recibir la señal cable/aérea.
Entrada de energía DC 12V para el LED TV, conecte el adaptador de la fuente
de alimentación aquí.
Interfaz DB 15 VGA
Entrada audio para el modo de VGA, conecte con su salida del audio de la PC.
Componente - Pb/Cb in
Y
Componente - Y in
Pr
Componente - Pr/Cr in
R(up)
Entrada Canal audio derecho para el modo componente.
L(up)
Entrada Canal audio izquierdo para el modo componente.
CVBS
Entradas CVBS/Vídeo compuesto, conectar su sistema AV.
R(down)
Entrada canal audio derecho para el modo compuesto y S-Video.
L(down)
Entrada canal audio izquierdo para el modo compuesto y S-Video.
USB
13
14
Descripciones del conectador
Zócalo de entrada audio/video de alta calidad para conectar un dispositivo
Ranura USB, conexión los dispositivos del USB en modo MEDIA
Salida del auricular.
CI slot
Insertar módulo de acceso condicional (CAM) y tarjeta “pagar por ver”
SP 4
6- DESCRIPCIÓN DE CONTROL REMOTO
Ilustración de Control Remoto
Descripción de teclas en el control remoto
1.STANDBY
2.AUTO
C/L
AUDIO
ENTER
Cambie la TV dentro y fuera del modo de espera
Presione esta tecla para AUTO config el ajuste de la imagen
mientras que en modo de VGA.
3.MUTE
Presione este botón para apagar o restaurar el sonido.
4.<0>-<9>
Teclas numéricas
5 C/L
Presione este botón continuamente para seleccionar el
País e Idioma.
6.
Presione esta tecla para volver al canal anterior en modo de sin-menú.
7.ASPECT
Los ajustes del modo de zumbido pueden ser seleccionados
en el ajuste de la pantalla.
8.AUDIO
Seleccione el canal de audio
9.VOL+/VOL- Seleccionar aumento o disminución de volumen.
10. CH+/CH- Presione estos botones para seleccionar los canales en
orden descendente o ascendente.
11.DISPLAY Demostrar el modo actual de la información.
12.ENTER
Presione esta tecla entrar a elegir el artículo o lista de canal.
Ambos función ENTER y OK.
Las cuatro direcciones permiten que usted navegue el menú,
Función avanzada en modo de la TV:
- Función Aumento/Disminución del canal
- Función Aumento/Disminución del volumen
13.MENU
Presione este botón para entrar en las pantallas de menú
para el varios ajustes opcionales.
14.EXIT
SALIR de la selección actual de la fuente de señal.
15.INPUT
Cambiar selección de la fuente de la señal actual.
16.SLEEP
Ajuste automático del tiempo de inactividad.
17.PMODE Presione este botón para seleccionar el modo deseado de imagen.
18.SMODE Presione este botón para seleccionar el modo de sonido deseado.
19.FAV
Programas preferidos de televisión.
20.FAVVer páginas pasadas del programa preferido.
21.FAV+
Vea la página siguiente del programa preferido.
22.EPG
Guía electrónica del programa.
23.TEXT/
Comenzar y Salir del teletexto.
Saltar a la pista/título/capítulo anteriores en modo de MEDIA.
24.SUBTITLE Tecla de subtitulo en TV digital
25.HOLD/
Presione este botón para mantener la página del teletexto
en la exhibición para evitar que la página cambie.
Saltar a la pista/título/capítulo siguientes en modo de MEDIO.
26.TV/RADIO Presione para cambiar entre DTV y Radio.
27.INDEX/
Volver a página inicio del teletexto
Retroceder en modo de MEDIA
28.SUBPAGE Función de subpágina en modo del teletexto
29.SIZE/
Cambie el tamaño del teletexto
Avanzar en modo de MEDIA
30.REVEAL Revelar la información ocultada para algunas páginas del
teletexto, y presione otra vez para ocultar la información
31.
Parar en modo de MEDIA
32.
Presione para comenzar a grabar y parar dos veces
en modo de DTV
33.
Comenzar la reproducción o reasumir reproducción de pausa
en modo de MEDIA.
34.MEDIA
Acceso directo a MEDIA
35.RED
ROJO es un botón de atajo definido por el usario en modo
de DTV o en modo de teletexto
36.BULE
AZUL es un botón de atajo definido por el usario en modo
de DTV o en modo de teletexto
37.GREEN
VERDE es un botón de atajo definido por el usario en modo
de DTV o en modo de teletexto
38.YELLOW AMARILLO es un botón de atajo definido por el usario en
modo de DTV o en modo de teletexto
SP 5
7- INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BÁSICAS
1. ENCIENDA EL LED TV
1) Cuando se presiona el botón STANDBY y se enciende el LED TV,
la luz indicador en el frente del LED TV cambia de rojo a verde.
2) Cuando el LED TV es encendido, el modo de entrada se exhibe en la pantalla.
3) Cuando el LED TV es apagado usando el botón STANDBY,
el LED TV entra en el modo de espera y la luz indicador se vuelve rojo.
2. CAMBIE ENTRE DIVERSAS ENTRADAS
TDT/TV/AV/ S-VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI/PC/MEDIA
Presione el botón Input para exhibir el menú del modo de entrada,
Entonces presione la tecla ▼/▲ para seleccionar la fuente de entrada y presione
la tecla Enter para confirmar.
3. SILENCIO
1) Presione el botón MUTE para apagar el sonido temporalmente.
Un icono mudo aparece en la pantalla.
2) Presione el botón MUTE otra vez para restaurar el sonido.
El icono mudo desaparece.
NOTA: Cuando usted apaga el LED TV, la función muda es cancelado automáticamente.
4. SELECCIONE EL CANAL DE TV
Usted puede utilizar las teclas del número en el control remoto para seleccionar directamente los
canales de TV.
El LED TV puede almacenar hasta 99 canales (1 a 99), y usted puede presionar las teclas en el
control remoto o en el panel para hacer una selección.
1) Presione la tecla relevante en el control remoto si usted desea elegir cualquier canal a partir de 1 a
9. (Por ejemplo: si usted desea elegir el canal 8, solo
presione la tecla número 8).
2) Presione el botón CH+ para cambiar arriba y el botón CH- para cambiar abajo
los canales disponibles.
5. ASPECTO
Presione para exhibir la proporción. (Completo;4:3; Auto).
6. SUBTÍTULOS
Presione el botón SUBTITLE en su control remoto para entrar al menú de subtítulo.
Si este canal no tiene ningún subtítulo, usted verá “No information”. Si no usted verá esta imagen.
SP 6
Presione el botón ◄/► para elegir apagar subtítulo.
Presione el botón ▼/▲ para elegir el tipo de subtítulo.
Presione el botón ENTER para confirmarlo.
7. EPG
Presione el botón EPG en su control remoto para entrar en el Modo Diario.
Presione el botón Rojo para entrar en el modo diario.
Presione el botón Verde para entrar en el modo semanal.
Presione el botón ◄/► para cambiar programa con el canal
Presione el botón ▼/▲ para elegir el canal y el programa.
Presione el botón Amarillo en lista del programa para entrar en el modo extendido.
Presione el botón Azul en lista del programa para fijar el contador de despertar.
8. LISTA DE FAVORITOS
Presione el botón FAV en su control remoto para entrar la lista de Favorito.
SP 7
Presione el botón ▼/▲ para elegir el canal.
Presione botón ENTER para reproducir lo que usted eligio.
9. SELECCIÓN RÁPIDO
Presione el botón ENTER en su control remoto para entrar en Seleccionar rápido.
Presione el botón ◄/► para elegir grupo, entonces los canales en el grupo se demostrarán en el
centro.
Presione el botón ◄/► para elegir el canal.
Presione el botón ENTER para reproducir lo que usted eligio.
8- OPERACIONES DEL MENÚ
1. PRIMERA INSTALACIÓN
PAÍS
Presione el botón ▼/▲ y después use ◄/► para seleccionar el país en donde usted vive.
IDIOMA
Presione el botón ▼/▲ y después use ◄/► para seleccionar el idioma de OSD. El idioma que usted
eligio será utilizado en las configuraciones siguientes.
BORRAR PROGRAMA
Presione el botón ▼/▲ y después use ◄/► para seleccionar si borra todos los programas.
SP 8
BUSCAR PROGRAMA
Presione el botón ▼/▲ y después use ◄/► para seleccionar si comienza a buscar programas.
La configuración de la búsqueda del canal se puede encontrar en parte de AUTO SINTONIZAR.
Después de configurar los artículos, seleccione ENTER para finalizar la instalación de primera vez, o
seleccione Cancelar para salir de este menú. Si usted canceló la instalación de primera vez, le
recordará si configura la instalación de primera vez en la siguiente vez.
2. INFORMACIÓN DE TV
Presione el botón DISPLAY
Demuestre los asuntos cuando usted entra en el modo de TV sin
exploración de programa.
Usted verá la información de la TV como la imagen de la derecha
cuáles incluyen SISTEMA DE COLOR DEL CANAL y SISTEMA
DE SONIDO que usted ha elegido en SINTONIZAR MANUAL.
3. MENÚ DE IMAGEN
1) Presione el botón MENU en el panel delantero del MENU en el control remoto para exhibir el
menú principal.
2) Presione el botón ◄/► para seleccionar PICTURE en el menú principal.
3) Presione el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que usted desea ajustar en el menú PICTURE.
4) Presione el botón ◄/► para ajustar.
5) Cuando usted está satisfecho con su ajuste, presione el botón MENU para volver al menú anterior.
SP 9
MODO DE IMAGEN
Modo disponible de imagen:
1) Personal: Usted puede ajustar el Brillo, Contraste, Color, Nitidez a su propio gusto.
2) Estándar: Un modo normal del uso que generalmente se usa en un ambiente de luz incambiable.
3) Película: Este modo se utiliza mejor en un lugar que es brillante, el brillo es más alto que otros
modos.
4) Suave: Este modo es mejor utilizado en un lugar que es brillante, el brillo, color y la nitidez es más
baja que los otros modos.
5) Juego: Utilizado generalmente cuando usted juega juegos, el brillo es solo más bajo que el del
modo de PELÍCULA.
MANERA FÁCIL: Usted puede seleccionar el modo de
imagen directamente presionando PMODE repetidamente.
BRILLO
Presione el botón ▼/▲ y después use ◄/► para ajustar el brillo de imagen.
Después de ajustar el valor que usted desea, presione el botón MENU para volver al MENU de
prever.
CONTRASTE
Presione el botón ▼/▲ y después use ◄/► para ajustar el contraste de la imagen.
NITIDEZ
Presione el botón ▼/▲ y después use ◄/► para ajustar la nitidez de su TV.
La nitidez conveniente puede hacer que la imagen se vea más clara.
COLOR
Presione el botón ▼/▲ y después use ◄/► para ajustar la saturación del color
NOTA: Esta opción es inválida en modo de PC, y será demostrado en gris.
TINTA
Presione el botón ▼/▲ y después use ◄/► para ajustar el tono del color cuando su sistema está en
NTSC.
TEMPERATURA DE COLOR
Presione el botón ▼/▲ y después use ◄/► para ajustar la temperatura óptima del color
Modo de temperatura para satisfacer sus ojos para la visión. La imagen parece más brillante cuando
la TEMPERATURA DE COLOR es más alta.
4. MENÚ SONIDO
Presione el botón MENU en el panel delantero o MENU en el control remoto para exhibir el menú
principal.
1) Presione el botón ◄/► para seleccionar el SONIDO en el menú.
2) Presione el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que usted desea ajustar en el menú SONIDO.
3) Presione el botón ◄/► para ajustar.
4) Cuando usted está satisfecho con su ajuste, presione el botón del MENÚ para volver al menú
anterior.
SP 10
MODO SONIDO
Seleccione el modo de sonido en menú SONIDO. (Modo de sonido disponible: Personal, Voz,
Música, Estándar, Teatro. )
MANERA FÁCIL: Usted puede presionar el botón SMODE repetidamente
en el control remoto para seleccionar el modo de sonido directamente.
BAJOS
Presione el botón ▼/▲ y después use ◄/► para aumentar o para disminuir el nivel de sonidos
graves-echados.
AGUDOS
Presione el botón ▼/▲ y después use ◄/► para aumentar o para disminuir el nivel de sonidos
agudos-echados.
BALANCE
Presione el botón ▼/▲ y después use ◄/► para ajustar la salida de audio entre los altavoces
izquierdos y derechos.
5. MENÚ DE FUNCIÓN
Presione el botón MENU en el panel delantero o MENU en el control remoto para exhibir el menú
principal.
1) Presione el botón ◄/► para seleccionar FUNCIÓN en el menú principal.
2) Presione el botón ▼/▲ para seleccionar su opción qué usted desea ajustar en el menú de
FUNCIÓN.
3) Presione el botón ◄/► para ajustar
4) Cuando usted está satisfecho con su ajuste, presione el botón MENU para volver al menú anterior
o presione el botón EXIT para salir del menú principal.
SP 11
IDIOMA
Utilice ◄/► para seleccionar el idioma en el menú de idioma (idioma disponible: Inglés, Italiano,
Español, Francés, Alemán, Holandés).
También puede ser seleccionado en la Instalación de Primera vez.
TAMAÑO VIDEO
La opción permite que usted seleccione el modo de exhibición de la pantalla que corresponde lo
mejor posible para sus requisitos de visión.
NOTA: El modo disponible del aspecto puede ser diferente en diversa entrada de señal.
IDIOMA TT
Utilice ◄/► para seleccionar el idioma TT (Teletexto) (Idioma disponible de TT: Euro del oeste, Euro
del este, Ruso. Árabe, Farsi, Griego. Cirílico. Hebreo)
TEMPORIZADOR
Seleccione el tiempo de dormir para poner automáticamente la TV en modo de espera por ejemplo la
TV estará en el modo de espera 15min después de que usted ajuste el CONTADOR DE DORMIR
15min, contador puede ser seleccionado como 0min (apagado) a 120 Min.
MANERA FÁCIL: Usted puede seleccionar el tiempo de
dormir presionando el botón DORMIR repetidamente.
TEMPORIZADOR OSD
Usted puede seleccionar el tiempo en que la exhibición de OSD en la pantalla de 0sec (apagado) a
60sec.
PANTALLA AZUL
Esta opción permite que usted seleccione el fondo azul encendido o apagado.
Si en la pantalla el fondo se vuelve azul en la condición de señal muy débil o sin señal
RESTABLECER
Presione ENTER o el botón ► para reajustar la TV al defecto de fábrica.
BLOQUEO INFANTIL
Presione ENTER o el botón ► para fijar el bloqueo de niño. Usted necesita entrar el código PIN. Si el
bloqueo del niño es determinado "encendido", y el código PIN de defecto es vacío. Usted puede
presionar el botón ENTER directamente para entrar.
SP 12
CONSEJO: La contraseña de super usuario (administrador) es 0000
BLOQUEO INFANTIL: Presione ENTER o el botón ► para fijar el bloqueo de niño.
CLAVE BLOQUEADA: Presione ENTER o el botón ► para fijar el bloqueo de tecla.
CAMBIAR CLAVE: Presione el botón ► para entrar al menú de Cambiar Código.
INSTALACIÓN
Presione el botón ► para abrir el menú de instalación de primera vez.
NOTA:Si usted fija bloqueo de niño a "ENCENDIDO", usted no puede entrar en la instalación
(está en gris).
SP 13
6. MENÚ DE TV
Presione el botón MENU en el panel delantero o MENU en el control remoto para exhibir el menú
principal.
1) Presione el botón ◄/► para seleccionar en el menú principal de la TV.
2) Presione el botón ▼/▲ para seleccionar su opción qué usted desea ajustar en el menú de la TV.
3) Presione el botón ◄/► para ajustar.
4) Cuando usted está satisfecho con su ajuste, presione el botón MENU para volver al menú anterior
o presione el botón EXIT para salir del menú principal.
PAÍS
Esta opción permite que usted seleccione el país. (Reino Unido, Italia, España, Francia, Alemania,
otro).
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
Esta opción permite que usted sintonice los canales que se pueden recibir automáticamente.
NOTA: Antes de que usted realice auto sintonizar, usted debe elegir el país donde usted está
seleccionando
Presione la tecla ENTER para comenzar. Usted puede ver bloquear niño si usted fija bloquear niño a
"Encendido", antes presione la contraseña 0000 y elija “SÍ”, presione el menú para cancelar y volver.
SP 14
Usted puede presionar el botón MENU para parar auto sintonizar y cierra el menú de OSD.
BÚSQUEDA MANUAL
Esta opción permite que usted realizar sintonizar manual. Presione ◄/► para seleccionar la opción
conveniente.
Esta opción tiene dos funciones:
1) Fije la frecuencia del canal para la opción AFT.
2) Presione el botón ► por 3+ segundos y comenzará auto sintonizar de esta frecuencia.
NOTA: Antes de que usted realice sintonizar manual, usted debe elegir el país donde usted está
seleccionando la opción del país en el menú de función.
Presione ▼/▲ para realizar su selección, presione la contraseña 0000 para entrar en el menú del
canal.
El menú de sintonizar manual exhibirá en la pantalla.
CANAL
Presione ◄/► para seleccionar sintonizar manual en menú de la TV.
SISTEMA DE SONIDO
Presione ◄/► para seleccionar un sistema correspondiente de sonidos, tal como DK, I, L, BG.
SISTEMA DE COLOR
Presione ◄/► para seleccionar un sistema correspondiente de color, tal como Auto, Pal.
AFT (auto sintonizar fino)
Debido a que las señales débiles o a una configuración incorrecta de la antena, algunas de los
canales no puede ser sintonizado a la mejor condición de la recepción. La función AFT le permite
sintonizar fino el canal seleccionado (la frecuencia del canal está alrededor del valor en la opción
búsqueda manual).
SP 15
EDITAR CANALES
Esta función permite que usted clasifique los programas de la TV según su preferencia, como lo
siguiente:
Esta opción tiene cuatro funciones:
1) Presione el botón VERDE para fijar el canal actual. Si el canal actual sea ya uno de su canal
preferido, presione el botón verde lo fijará otra vez a canal normal.
2) Presione el botón AZUL para fijar el canal actual a bloquear. Si el canal actual ya es bloqueado,
presione el botón azul para abrirlo otra vez.
3) Presione el botón AMARILLO para saltar el canal actual.
4) Presione el botón ◄/► para seleccionar el canal en la lista. presione el botón Enter para exhibir
como lo siguiente:
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar la localización que usted quiere poner el canal.
Entrar nombre del canal “_ _ _ _”, presione el botón ◄/► para seleccionar ok guardar y volver al
menú anterior.
Presione el botón ENTER para realizar su selección.
7. MENÚ TDT
Presione el botón MENU en el panel delantero o MENU en el control remoto para exhibir el menú
principal.
1) Presione el botón ▼/▲ para seleccionar DTV en el menú principal.
2) Presione el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que usted desea ajustar en el menú de DTV.
3) Presione el botón ◄/► para ajustar.
4) Cuando usted está satisfecho con su ajuste, presione el botón MENU para volver al menú anterior.
SP 16
GESTIÓN DE CANALES
Seleccione MANEJAR CANAL (opciones disponibles: CH. ORGN\ CH. SORT\ CH. GROUP\ DEL
TV CH. \ DEL RADIO CH)
ORGANIZAR DE CANALES
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar CH. ORGN y presione el botón ENTER para venir al menú
del organizador de canal.
1)
2)
3)
4)
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que usted desea ajustar.
Presione el botón ROJO para etiquetarlo como su canal favorito:
Presione el botón VERDE para borrar el canal elegido:
Presione el botón AMARILLO para moverlo al número que usted desea firmarlo y después
presione el botón ▼/▲ para seleccione el otro canal, y presione el botón ENTER para
confirmarlo:
SP 17
5) Presione el botón AZUL para bloquear el canal elegido (usted necesita presionar contraseña para
mirar el canal si usted bloquea el canal)
6) Presione el botón ◄/► para fijar el nombre del canal.
Presione el botón ROJO para fijar la entrada de número o de mayúsculas
Presione el botón AMARILLO para fijar la entrada de letras minúsculas o de mayúsculas
Presione el botón AZUL a la posición siguiente para su posición.
Presione el botón AMARILLO para borrar la entrada si usted desea borrarlo.
7) Presione el botón EXIT o MENU para salir de la página actual y volver a la página superior.
ORDENAR CANALES
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar CLASIFICAR CANAL y presione el botón ENTER para ir al
menú de clasificar canal.
1)
2)
3)
4)
5)
Presione el botón ◄/► para seleccionar el idioma de su primera opción:
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Todos/Libre o Codificado como su segunda opción:
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar todos/A a Z a A.
Presione el botón ENTER para confirmarlo.
Presione el botón ROJO para la página antedicha o el botón VERDE para la página inferior.
La página inferior es la lista de los canales que usted ha fijado en la página antedicha.
6) Presione EXIT para volver al menú anterior.
AGRUPAR CANALES
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar GRUPO DE CANALy presione el botón ENTER para venir
al menú de Agrupar canal.
SP 18
1) presione el botón ▼/▲ para seleccionar el canal que usted desea ajustar y presione el número
(1-8) que está para el grupo (usted puede verlo en la derecha).
2) Presione EXIT o MENU para volver a la página superior.
ELIMINAR CANALES TV
Presione ENTER para borrar todos los canales de TV.
ELIMINAR CANALES RADIO
Presione ENTER para borrar todos los canales de radio.
AREA
Esta opción permite que usted seleccione el área. (Reino Unido, Italia, España, Francia, Alemania,
otro)
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
Presione ENTER, después comienza búsqueda del canal.
SP 19
BÚSQUEDA MANUAL
Presione ENTER para fijar sintonizar manual, use el botón ◄/► para seleccionar el canal para
comenzar la búsqueda manual.
CONFIGURACIÓN AVANZADA
Presione ENTER o el botón ► para entrar al menú.
AUDIO
Presione el botón ◄/► para seleccionar el idioma de audio
SUBTÍTULOS
Presione el botón ◄/► para seleccionar el idioma del subtítulo
CLASIFICACIÓN
Presione el botón ENTER, usted verá el menú de Configurar sistema, presione el botón ▼ /▲ para
seleccionar la Clasificación parental.
LCN
Presione el botón ◄/► para fijar LCN encendido o apagado.
CI
Presione ENTER o el botón ► para entrar el menú de CI.
SP 20
Presione ENTER o el botón ►
NOTA: Esto es solo un ejemplo para la referencia, diverso módulo CI tendrá diverso menú CI.
HORA
Ajustar apagar GMT
Presione el botón ► para venir a la página derecha, después presione el botón ▼/▲ para
seleccionar el tiempo que usted desea utilizar, y presione el botón ENTER para confirmarlo.
TIEMPO DE VERANO
Presione el botón ◄/► para ajustar el tiempo de verano a encendido o apagado, prensa el botón
ENTER para confirmarlo.
NOTA: usted no puede seleccionar el tiempo de verano ENCENDIDO o APAGADO si usted elige
el compensar GMT “Auto”
JUEGO
Usted puede seleccionar el juego qué usted desea jugar (Juegos disponibles: BOX MAN, TETRIS,
HITRAT)
SP 21
SP 22
8. MENÚ DE PC (solamente válido en modo de la PC y tiene señal)
Menú de configurar entrada de VGA (para fijar la posición de imagen de la PC):
El menú de imagen es igual que el modo de TV esperado, el COLOR, NITIDEZ y TINTA son
inválidos (en gris), y TEMPERATURA DE COLOR es válido (Opciones disponibles: CALIENTE,
FRÍO y NORMAL)
El menú de sonidos y el menú de FUNCIÓN son iguales que los del modo de la TV. (tamaño de
video, idioma de TT es inválido en la función y están en gris),
MENÚ DE PC
Presione el botón MENU en el panel delantero o MENU en el control remoto para exhibir el menú
principal.
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar la PC en el menú principal, después presione el botón ►
para entrar.
1)
2)
3)
4)
Presione el botón ◄/► para seleccionar la PC en el menú principal.
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que usted desea ajustar en el menú de la PC.
Presione el botón ◄/► para ajustar.
Cuando usted está satisfecho con su ajuste, presione el botón MENU
POSICIÓN HORIZONTAL
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar la posición H, usted puede ajustar la posición horizontal de
la imagen presionando el botón ◄/►
POSICIÓN VERTICAL
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar la posición V, usted puede ajustar la posición vertical de la
imagen presionando el botón ◄/►.
SP 22
FASE
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar FASE, presione el botón ◄ / ► para ajustar la imagen que
aplica a la pantalla LED (la imagen sacudarirá si la FASE es ajustada inadecuadamente)
RELOJ
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar RELOJ, presione el botón ◄ / ► para ajustar la velocidad
de transferencia de la señal para hacer que la imagen se vea bien
SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar AUTO SINC., presione el botón ENTER para ajustar, esta
opción puede configurar el ajuste antedicho como auto modificar.
9. HDMI (solamente válido en modo de HDMI y tener señal)
CONFIGURAR menú de entrada de HDMI (para fijar la posición de imagen de HDMI):
NOTA: MENÚ DE IMAGEN, MENÚ DE SONIDO y MENÚ DE FUNCIÓN es igual que los del
modo de TV.
10. YPBPR (solamente válido en modo de YPBPR y tener señal)
CONFIGURAR menú de entrada de YPBPR (para fijar la posición de imagen de YPBPR):
NOTA: MENÚ DE IMAGEN, MENÚ DE SONIDO y MENÚ DE FUNCIÓN es igual que los del
modo de TV.
SP 23
11. AV/S-Video/SCART
NOTA: MENÚ DE IMAGEN, MENÚ DE SONIDO y MENÚ DE FUNCIÓN es igual que los del
modo de TV.
12. MEDIA (solamente válidos en modo de MEDIA y tener señal)
Presione el botón ENTER y el botón ▼/▲ para seleccionar MEDIA en el menú de Fuente.
1) Presione el botón ◄/► para seleccionar MEDIA en el menú principal.
2) Presione el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que usted desea ajustar en el menú de MEDIA.
3) Presione el botón ◄/► para ajustar.
NOTA: Usted necesita cambiar los canales fuera del MENÚ DE MEDIA.
CINE
Presione el botón ◄/► para seleccionar el vídeo y presione el botón ENTER para entrar, seleccione
la opción que usted desea reproducir. Presione EXIT para volver a la página anterior.
MÚSICA
Presione el botón ◄/► para seleccionar Música y presione el botón ENTER para entrar. Seleccione
la opción que usted desea reproducir. Presione EXIT para volver a la página anterior.
SP 24
FOTOS
Presione el botón ◄/► para seleccionar la foto y presione el botón ENTER para entrar. Seleccione
la opción que usted desea reproducir. Presione EXIT para volver a la página anterior.
13. GRABADOR (solamente válido en modo de DTV)
Presione el botón de Record en su control remoto para entrar en el MENÚ DE GRABAR.
NOTA: usted debe insertar el disco duro móvil o el USB antes de que usted comience a grabar.
COMIENZO GRABACIÓN
Presione el botón ENTER para comenzar a grabar el programa actual que reproduce. Habrá una foto
a la izquierda.
SP 25
Si usted desea parar GRABACIÓN, presione el botón stop en el control remoto. Entonces usted verá
la imagen abajo para decidir si para o no.
GESTOR DE ARCHIVOS
Presione el botón ENTER para entrar en MANEJAR ARCHIVO.
Borre un archivo presionando el botón VERDE;
Borre todos los archivos presionando el botón AMARILLO;
Presione el botón AZUL para zumbido de imagen adentro o afuera.
LISTA DE DISPOSITIVOS
Presione el botón ENTER para ver la lista de dispositivo para ver los dispositivos en su TV. presione
EXIT para volver al menú anterior.
SP 26
SUSCRIBIR
Presione el botón ENTER para fijar el Contador de Despertar.
1)
2)
3)
4)
Usted puede clasificar los canales que usted desea grabar configurar el No. del contador.
Elija el modo del contador como Apagado, Una vez, Diario, Semanal.
Elija la Fecha de Despertar, Tiempo y cuánto tiempo usted desea grabar fijando la duración.
Presione EXIT para volver a la página anterior.
COMENZAR MEDIR TIEMPO
Presione el botón ENTER para elegir TIMESHIFT o no. Es usado cuando usted esta afuera o desea
mirar el juego otra vez. Usted puede continuar mirando el juego de donde usted faltó.
Habrá una caja que aparece a la izquierda cuando usted comienza a medir tiempo.
Presione el botón STOP para parar Medir Tiempo.
SP 27
9- ESPECIFICACIONES DE PRODUCTO
Artículos
Ilustración relevante
Panel
19 " LED de pantalla ancha
Resolución
1440 x 900 pixeles
Características
Interfaz de
entrada
Áreas compatibles
Multiform
Estándar de TV
PAL, SECAM
Estándar de DTV
DVB-T
PC
Interfaz de entrada D-sub 15 pin
CVBS, S-Vídeo,
HDMI
Interfaz de entrada del vídeo compuesto,
Interfaz de entrada del S-Vídeo
Interfaz de entrada de HDMI
RF
Interfaz aereo 75
SCART
Interfaz estándar de SCART completo
Audio
Interfaz de entrada de audio Izquierda, derecha
USB
Interfaz de entrada de dispositivos USB
Salida del auricular
Interfaz de salida del auricular
Salida del altavoz
3W x 2
Lengua de OSD
Inglés, Alemán, Francés, Holandés, Español,
Italiano
Fuente de alimentación
DC 12V, 3A
Consumo de energía
Trabajando 36W (Máximo), espera 1W
Dimensión
545 x 434 x 74 mm (Cartón)
Peso
3. 9Kg (Neto)/5. 4Kg (Bruto)
Accesorios
Manual de usuario
Tarjeta de garantía
Control remoto
Batería AAA
Cable eléctrico
Adaptador de energía
Cable de Audio
Cable de AV
SP 28
10- INSTRUCCIONES EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
No disponga de este producto en la basura generalmente de la casa en el final de su
ciclo de vida; manejelo en un punto de la colección para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. El símbolo en el producto, las instrucciones para el uso o el
embalaje le informarán sobre los métodos para la disposición.
Los materiales son reciclables según lo mencionado en su marca. Reciclando, el reciclaje del
material u otras formas de reutilización de viejos aparatos, usted está haciendo una contribución
importante para proteger nuestro ambiente.
Por favor investigue en la administración de la comunidad para la localización autorizada de la
disposición.
SP 29
INHALT
1- WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNG..............................................................1
2- HAUPTFUNKTIONEN............................................................................................2
3- PASSEN DIE FERNSTEUERUNGSBATTERIEN.............................................2
1) BETRIEBSSCHRITTE FÜR DIE FERNSTEUERUNG.................................................2
2) ERWÄHNT, DAMIT DAS DEN FERNSEHER NICHT LAUFEN KÖNNEN LÄSST.............2
3) VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR BATTERIEN VERWENDUNG..............................2
4- PRODUKTSÜBERBLICK ..................................................................................... 3
5- KONTROLLBEREICHSÜBERBLICK ................................................................... 3
1) KONTROLLBEREICHSFUNKTIONEN ..................................................................................... 3
2) ANZEIGELAMPENSTATUS ........................................................................................... 3
3) ABBILDUNG VON VERBINDUNGSSTÜCKEN .............................................................................. 4
6- FERNSTEUERUNGSÜBERBLICK ..................................................................... 5
7- BASISCHE BEDIENUNGSANLEITUNGEN .............................................................. 6
1) SCHALTEN SIE DEN LED-FERNSEHAPPARAT AN .................................................................... 6
2) SCHALTER UNTER VERSCHIEDENEN EINGÄNGEN ............................................................. 6
3) STUMM ................................................................................................................................ 6
4) WÄHLEN SIE DEN FERNSEHKANAL AUS ................................................................................... 6
5) ASPEKT............................................................................................................................ 6
6) UNTERTITEL ......................................................................................................................... 6
7) EPG ................................................................................................................................... 7
8) LIEBLINGSLISTE.............................................................................................................. 7
9) WÄHLEN SIE SCHNELL AUS......................................................................................................... 8
8- MENÜSBETRIEBE ........................................................................................ 8
1) ERSTMALIGE INSTALLATION ............................................................................................ 8
2) FERNSEHSINFORMATION .......................................................................................................... 9
3) ABBILDUNGSMENÜ ............................................................................................................... 9
4) SCHALLSMENÜ .................................................................................................................. 10
5) FUNKTIONSMENÜ ............................................................................................................ 11
6) FERNSEHSMENÜ ........................................................................................................................ 14
7) DTV - MENÜ……............................................................................................................... 16
8) PC - MENÜ ......................................................................................................................... 18
9) HDMI ................................................................................................................................. 23
10) YPBPR ............................................................................................................................ 23
11) AV / S-VIDEO / SCART ........................................................................................................ 24
12) MEDIEN............................................................................................................................. 24
13) REKORD………............................................................................................................ 25
9- PRODUKTSSPEZIFIKATION…………………………………………………………… 28
10- ANWEISUNGEN IM UMWELTSCHUTZ ................................................................. 29
GE 0
1- WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNG
Inkorrekter Verbrauch verursacht Feuer des Elektroschocks. Um dieses zu verhindern, tun Sie bitte
wie erforderlich wenn Sie diese Maschine einbauen, benutzen und säubern. Vor der Anwendung, um
Ihre Sicherheit zu versichern und die Lebensdauer von LED-Fernsehapparat zu verlängern, lesen Sie
bitte die folgenden Einzelteile sorgfältig:
Die AN / AUS- Taste auf diesem Produkt trennt den Fernsehapparat nicht völlig von der
Hauptstromversorgung. Vor der Verbindung irgendwelcher Audio-/Videokabel an den
LED-Fernsehapparat trennen Sie das Netzanschlusskabel vom Wechselstrom- Steckdose.
Legen Sie den LED-Fernsehapparat nicht auf irgendeiner instabilen Oberfläche oder Möbeln.
Welches das Produkt veranlassen zu fallen kann, mit dem Ergebnis der ernsten Personenschäden
und das Produkt beschädigen. Nur legen Sie auf den beständigen Möbeln, empfohlen für
LED-Fernsehapparat durch seinen Hersteller.
Die LED Verkleidung, die in diesem Produkt benutzt wird, wird vom Glas gebildet. Fallen Sie sie nicht,
oder wirken das Produkt mit anderen Gegenständen nicht, kann es die Verkleidung gebrochen
verursachen. Achten Sie mit den defekten Gläsern falls die Verkleidung gebrochen ist.
Die Entlüftungsöffnungen und Öffnungen an der Rückseite der Produkte sind für Ventilation bestimmt.
Umfassen Sie oder blockieren Sie diese Entlüftungsöffnungen und Öffnungen nicht. Unzulängliche
Ventilation kann die Überhitzung verursachen und / oder diese Entlüftungsöffnungen blockieren und /
oder das Leben des Produktes verkürzen. Setzen Sie keine Fremdkörper (Metalle oder
feuergefährliche Gegenstände) in den Fernsehapparat ein, die Elektroschock oder Feuer
verursachen können.
Setzen Sie den LED- Fernsehapparat geschlossen zu anderen Möbeln, zu Lieferung oder zu
elektronischen Produkten nicht. Dieses Produkt ist nicht für eingebaute Installation bestimmt; legen
Sie es in einen beiliegenden Platz ohne korrekte Ventilation nicht.
Halten Sie dieses Produkt weg von direktem Tageslicht oder irgendwelchen Wärmequellen wie
Heizkörper, Heizungen, Öfen und anderen thermogenen Produkten (einschließlich Adapter und
Verstärker).
Benutzen Sie dieses Produkt im nassem und Feuchtigkeitsbereich oder im nahen Wasser nicht, wie
Küchewanne, Badewanne, Waschbecken, Wäschereiwanne, Schwimmbad oder einem nassen Keller.
Legen Sie irgendein Wasserbehälter auf dieses Produkt nicht. Das Wasser kann auf das Produkt
verschüttet werden, das Elektroschock oder Feuer verursacht.
Legen Sie irgendeine Art Kerze oder blanke Flammen auf die Oberseite oder nähern sich dem LED Fernsehapparat nicht, die Feuer verursachen können.
Säubern Sie das Kabinett und LED - Verkleidung, trennen das Netzanschlusskabel, benutzen nur ein
sauberes weiches befeuchtetes Tuch und wischen leicht die Anzeigenverkleidung ab. Hartes Tuch
kann die Verkleidungsoberfläche verkratzen. Benutzen Sie schmutziges Tuch, flüssige
Reinigungsmittel oder chemisches Tuch durchaus nicht, um es zu säubern; solche Materialien
können die LED - Verkleidung beschädigen.
Entfernen Sie die Abdeckung nicht, dort gibt es keine nützliche Teile innen. Verweisen Sie die
Instandhaltung auf nur qualifiziertes Service - Personal.
GE 1
2- HAUPTFUNKTIONEN
1) Kann mit analogem RGB - Eingang angeschlossen werden
2) Kann mit CVBS und YPBPR und S - VIDEO Eingang angeschlossen werden.
3) Kann mit HDMI Eingang angeschlossen werden.
4) Kann mit USB - Vorrichtung angeschlossen werden.
5) Kann SCART Signal empfangen.
6) Kann Fernsehsignal empfangen.
7) Eingebaute 2*3W Lautsprecher, Audioseingang mit 2 Sätzen.
8) Infrarotfernsteuerung mit vollen Funktionen
3-
PASSEN DIE FERNSTEUERUNGSBATTERIEN
1. DIE FERNMASSEINHEIT IST MIT 2*AAA GRÖSSE BATTERIEN
GEBETRIEBEN.
1) Stoßen und halten Sie den Haken, die Batterieabdeckung ist geöffnet.
2) Setzen Sie Batterien entsprechend den Polaritätsmarkierungen ein.
3) Ersetzen Sie die Abdeckung.
2. ANMERKUNGEN
Batterieauswechslung ist notwendig wenn die Fernsteuerung den Fernseher zu laufen ausfallen.
3. BATTERIENVORSICHTSMASSNAHMEN
Inkorrekter Gebrauch der Batterien kann chemisches Durchsickern verursachen, das die
Fernsteuerungsmaßeinheit korrodiert oder die Batterien zu bersten veranlaßt.
GE 2
1)
2)
3)
4)
Batterien ersetzen immer als Paar. Benutzen Sie immer neue Batterien, wenn Sie den alten
Satzersetzen.
Kombinieren Sie eine benutzte Batterie nicht mit einem Neuen oder mischen Sie Batterieart
(Zink- Kohle mit Alkalisch).
Versuchen Sie nicht aufzuladen, kurzzuschließen, auseinanderzubauen, zu erhitzen oder
herumzugammeln benutzte Batterien.
Schaffen Sie die benutzten Batterien entsprechend Ihren Behörderichtlinien ab. Setzen Sie es
nicht in Ihren Haushaltsabfall.
4- PRODUKTSÜBERBLICK
5- KONTROLLBEREICHSÜBERBLICK
1. KONTROLLBEREICHSFUNKTIONEN
Taste
Beschreibungen
INPUT
Wählen Sie die Eingangssignale aus.
(DTV / TV/AV/S -VIDEO/ SCART/ YPbPr/ HDMI/ PC/ MEDIA )
MENÜ
Geben Sie ins MENÜ ein.
VOL-
Volumen unten / Links Lagebestimmung .
VOL+
Volumen oben / Rechts Lagebestimmung .
CH-
Fernsehkanal unten .
CH+
Fernsehkanal oben.
Schält den Fernsehapparat zur Einsatzbereitschaft und an wieder.
2. ANZEIGELAMPENSTATUS
When die Maßeinheit eingeschaltet ist, dreht die Anzeigelampe Grün. Die Anzeigelampe ist rot, wenn
der Fernsehapparat in der Einsatzbereitschaftsbetriebsart ist.
GE 3
3. ABBILDUNG VON VERBINDUNGSSTÜCKEN
Nr.
Port
1
HDMI
2
SCART
3
S-VIDEO
4
RF
5
DC EIN
6
VGA
7
PC
AUDIO
Pb
8
9
10
11
12
Scart Eingangsschnittstelle; schließen Sie Ihr AV- System mit Scart Ausgang
an.
S- VIDEO Eingang, schließen Videoeingang von der externen Vorrichtung
hier an.
75
Antenneeingang, schließen Antennenverbindungsstück oder
Antenneschnittstelle hier an, um Kabel/ Antennesignal zu empfangen.
DC 12V Energieneingang für den LED- Fernsehapparat, schließen
Spannungsversorgungsadapter hier an.
DB 15 VGA - Schnittstelle
Audioeingang für VGA - Modus, schließen an Ihren PC- Audioausgang an.
Komponente - Pb/Cb ein
Y
Komponente - Y ein
Pr
Komponente - Pr/Cr ein
R(oben)
Rechter Audiokanal gab für Komponentemodus ein.
L(oben)
Linker Audiokanal gab für Komponentemodus ein.
CVBS
CVBS/ Kombinationsvideoeingänge, schließen Ihr AV- System an.
R(unten)
Rechter Audiokanal gab für Kombination- und S- Video Modus ein.
L(unten)
Linker Audiokanal gab für Kombination- und S- Video Modus ein.
USB
USB Schlitz, schließen die USB- Vorrichtungen auf MEDIEN - Modus
Kopfhörerausgang.
13
14
Beschreibungen des Verbindungsstücks
Hochqualität Audio-/ Videoeingangseinfaßung für die Verbindung einer
externen Vorrichtung gepasst mit einem HDMI Ausgang.
CI Schlitz
Setzen bedingtes Zugangsmodul (CAM) ein und „Lohn pro Ansicht“ Karte
GE 4
6- FERNSTEUERUNGSÜBERBLICK
Fernsteuerungsabbildung
Tastenbeschreibung auf der Fernsteuerung
1.STANDBY
2.AUTO
C/L
AUDIO
ENTER
Schalten Sie den Fernseher in und aus Bereitschaftsbetriebsart.
Drücken Sie diese Taste zur Selbstkonfiguration der
Abbildungseinstellung während im VGA-Modus.
3.MUTE
Drücken Sie diesen Knopf, um den Ton zu dämpfen oder
wieder herzustellen.
4.<0>-<9>
Numerische Taste.
5 C/L
Drücken Sie diesen Knopf ununterbrochen um Land und
Sprache auszuwählen.
6.
Drücken Sie diese Taste, um zum vorhergehenden
Kanal zurückzugehen in Keinmenü Modus.
7.ASPECT
Die Zoom-Moduseinstellungen können in der Schirmeinstellung
ausgewählt werden.
8.AUDIO
Wählen Audioskanal aus.
9.VOL+/VOL- Zunahme- oder Abnahmewahl für Volumen.
10. CH+/CH- Drücken Sie diese Knöpfe um Kanäle in absteigender oder
aufsteigender Sequenz auszuwählen.
11.DISPLAY Zeigen den aktuellen Modus der Informationen.
12.ENTER
Drücken Sie diese Taste um wählte Einzelteil oder in Kanalliste
einzugeben.Sowohl ENTER als auch OK Funktion sein.
Die vier Richtungen erlauben Ihnen, das Menü zu steuern,
Fortgeschrittene Funktion in Fernsehapparatmodus:
- Funktion- Kanalzunahme / -abnahme
- Funktion- Volumenzunahme / -abnahme
Drücken Sie diesen Knopf, um die Menüschirme für verschiedene
13.MENU
wahlweise freigestellte justierbare Einstellung einzugeben.
14.EXIT
Steigen gegenwärtige Signalquellauswahl aus.
15.INPUT
Schalten gegenwärtige Signalquellauswahl.
16.SLEEP
Automatische Schlaf - Zeiteinstellung.
17.PMODE Drücken Sie diesen Knopf um den gewünschten
Abbildungsmodus auszuwählen
18.SMODE Drücken Sie diesen Knopf um den gewünschten
Schallsmodus auszuwählen
19.FAV
Favorit- Fernsehprogramme.
20.FAVSehen letzte Seiten des Lieblingsprogramms.
21.FAV+
Sehen die folgende Seite des Lieblingsprogramms.
22.EPG
Electronischer Programmführer.
23.TEXT/
Beginnen und enden Teletext.Springen zur vorhergehenden
Schiene/zum Titel/zum Kapitel im MEDIA- Modus.
24.SUBTITLE Subtitle- Taste in digitalem Fernsehapparat
25.HOLD/
Pressen diesen Knopf, um die Teletextseite auf Anzeige zu
halten, um zu verhindern, dass die Seite ändert.
Springen zur folgenden Schiene/zum Titel/zum Kapitel im
MEDIA- Modus.
26.TV/RADIO Pressen zum Schalten zwischen DTV und Radio.
27.INDEX/
Zurück zum Teletexthomepage
Schnell rückwärts im MEDIA- Modus
28.SUBPAGE Funktion- Unterseite im Teletextmodus
29.SIZE/
TSchalten die Teletextgröße
Schnell vorwärts im MEDIA- Modus
30.REVEAL Decken Sie die versteckten Informationen für einige Teletextseiten auf und pressen wieder, um die Informationen zu verstecken
31.
Enden im MEDIA- Modus
32.
Pressen um Rekord zu beginnen, und zweimal zu stoppen im
DTV- Modus
33.
Beginnen Sie das Play-back oder nehmen Sie Play-back von
Pause im MEDIA - Modus wieder auf
34.MEDIA
Direkter Zugang zu dem MEDIA.
35.RED
RED (ROT) ist einen Abkürzungknopf, den Verbraucher
bestimmt, im DTV- Modus oder im Teletextmodus.
36.BULE
BLUE (BLAU) ist einen Abkürzungknopf, den Verbraucher
bestimmt, im DTV- Modus oder im Teletextmodus.
37.GREEN
GREEN (GRÜN) ist einen Abkürzungknopf, den Verbraucher
bestimmt, im DTV- Modus oder im Teletextmodus.
38.YELLOW YELLOW (GELB) ist einen Abkürzungknopf, den Verbraucher
bestimmt, im DTV- Modus oder im Teletextmodus.
GE 5
7- BASISCHE BEDIENUNGSANLEITUNGEN
1. SCHALTEN SIE DEN LED- FERNSEHAPPARAT AN
1) Wenn die STANDBY Taste gedrückt wird und der LED- Fernsehapparat eingeschalten
WIRD, die Anzeigelampe auf der Vorderseite des LED- Fernsehapparates ändert von Rot
zum Grün.
2) Wenn der LED- Fernsehapparat eingeschalten wird, wird der Eingabemodus auf dem
Schirm angezeigt.
3) Wenn der LED- Fernsehapparat unter Verwendung der STANDBY Taste ausschalten wird,
der LED Fernsehapparat wird in zur Bereitschaftsbetriebsart und die Anzeigelampe dreht Rot.
2. SCHALTER UNTER VERSCHIEDENEN EINGÄNGEN
DTV / TV / AV / S-VIDEO / SCART / YPbPr / HDMI / PC / MEDIEN
Drücken Sie die Input Taste, um Eingabemodusmenüs anzuzeigen, dann drücken die▼ /
▲Taste um eine Eingangsquelle auszuwählen und drücken ENTER- Taste, um zu bestätigen.
3. MUTE
1) Drücken Sie die MUTE Taste, um den Ton vorübergehend zu dämpfen.
Eine stumme Ikone erscheint auf dem Schirm.
2) Drücken Sie die MUTE Taste wieder, um den Ton wieder herzustellen.
Die stumme Ikone verschwindet.
ANMERKUNG: Wenn Sie den LED- Fernsehapparat ausschalten, wird die stumme Funktion
automatisch annulliert.
4. WÄHLEN SIE DEN FERNSEHKANAL AUS
Sie können die Zahltasten auf der Fernsteuerung verwenden, um Fernsehkanäle direkt auszuwählen.
Der LED- Fernsehapparat kann bis 99 Kanäle (1 bis 99) speichern, und Sie können die Tasten auf
der Fernsteuerung oder auf der Verkleidung drücken, um eine Auswahl zu machen.
1) Drücken Sie die relevante Taste auf der Fernsteuerung, wenn Sie irgendwelchen
Kanal von 1 bis 9 wählen möchten . (z.B.: wenn Sie Kanal 8 wählen möchten, gerade
pressen die Taste Nr. 8).
2) Drücken Sie die CH+ Taste, oben zu grasen und die CH- Taste unten zu grasen
die vorhandene Kanäle.
5. ASPEKT
Drücken Sie um den Anteil anzuzeigen. (Voll; 4: 3; Automatisch).
6. UNTERTITEL
Drücken Sie SUBTITLE -Taste auf Ihrer Fernsteuerung, um das Untertitel-Menü einzugeben.
Wenn dieser Kanal hat keinen Untertitel, wollen Sie “No information” sehen. Sonst wollen Sie diese
Abbildung sehen.
GE 6
Drücken Sie ◄ / ► Taste, um Aus, Untertitel zu wählen.
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste, um der Art des Untertitels zu wählen.
Drücken Sie ENTER- Taste, um es zu bestätigen.
7. EPG
Drücken Sie EPG Taste auf Ihrer Fernsteuerung, um den täglichen Modus einzugeben.
Drücken Sie Red Taste, um den täglichen Modus einzugeben.
Drücken Sie Green Taste, um den wöchentlichen Modus einzugeben.
Drücken Sie ◄ / ► Taste, um das Programm mit Kanal zu schalten.
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste, um den Kanal und Programm zu wählen.
Drücken Sie Yellow Taste in der Programmliste, um den ausgedehnten Modus einzugeben.
Drücken Sie Blue Taste in der Programmliste, um den Weckentimer einzustellen.
8. FAVORITLISTE
Drücken Sie FAV Taste auf Ihrer Fernsteuerung, um die Lieblingsliste einzugeben.
GE 7
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste, um den Kanal zu wählen.
Drücken Sie ENTER Taste, um zu spielen, was Sie wählen.
9. SCHNELL AUSWAHLEN
Drücken Sie ENTER Taste auf Ihrer Fernsteuerung, um das Quick Select einzugeben.
Drücken Sie ◄ / ► Taste, um Gruppe zu wählen, dann werden die Kanäle in der Gruppe in der Mitte
zeigen.
Drücken Sie ◄ / ► Taste, um den Kanal zu wählen.
Drücken Sie ENTER Taste, um zu spielen, was Sie wählen.
8- MENÜSBETRIEBE
1. FIRST TIME INSTALLATION
LAND
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste und dann verwenden ◄ / ►, um das Land auszuwählen, dem Sie in leben.
SPRACHE
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste und dann verwenden ◄ / ►, um die OSD Sprache auszuwählen. Die
Sprache, die Sie wählen, wird in den folgenden Banken verwendet.
DELETE PROGRAM
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste und dann verwenden ◄ / ►, um auszuwählen, ob man alle Programme
löscht.
SEARCH PROGRAM
GE 8
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste und dann verwenden ◄ / ►, um auszuwählen, ob man beginnt
dieProgramme zu suchen.
Die Kanal- Sucheinstellung kann im AUTO TUNING Teil gefunden werden.
Nach der Einstellung der Einzelteile, wählen Sie ENTER aus, um die erste mal Installation zu
beenden oder Löschen auszuwählen, um dieses Menü herauszunehmen. Wenn Sie das erste mal
Installation annullierten, erinnert es an Ihnen, ob Sie die erste mal Installation folgendes Mal
einstellen.
2. FERNSEHSINFORMATION
Drücken Sie DISPLAY -Taste
Zeigen Themen, wenn Sie Fernsehmodus ohne Scannen-Programm eingeben.
Sie werden die Fernsehsinformationen gerade als die Abbildung im Recht sehen.
Welche schließt das CHANNEL COLOR SYSTEM (KANAL – FARBEN – SYSTEM)
und das SOUND SYSTEM (SCHALL – SYSTEM) ein, das Sie im MANUAL
TUNING ausgewählt haben.
3. BILD MENÜ
1) Drücken Sie MENU- Taste auf der Vorderverkleidung des MENÜS auf der Fernsteuerung, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
2) Drücken Sie ◄ / ► Taste, um PICTURE (ABBILDUNG) im Hauptmenü auszuwählen.
3) Drücken Sie ▼ / ▲ Taste, um die Wahl auszuwählen, die Sie im PICTURE - Menü justieren
möchten.
4) Drücken Sie ◄ / ► Taste, um zu justieren.
5) Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, drücken Sie die MENU- Taste, um das
vorhergehende Menü zurückzugehen.
GE 9
BILDMOOUS
Lieferbarer Abbildungsmodus:
1)Personal: Sie können die Helligkeit, Kontrast, Farbe, Schärfe zu Ihrem eigenen Geschmack
justieren.
2)Standard: Ein normaler Gebrauchmodus, der normalerweise in einer unveränderlichen
Lichtsumwelt
verwendet.
3)Movie: Dieser Modus wird besser in einem Platz verwendet, der hell ist, die Helligkeit ist höher als
andere
Modi.
4)Mild: Dieser Modus wird besser in einem Platz verwendet, der hell ist, die Helligkeit, Farbe und
Schärfe sind
niedriger als die andere Modi.
5)Game: Normalerweise wird es verwendet, wann Sie Spiele spielen, ist die Helligkeit gerade
niedriger als die des
MOVE- Modus.
LEICHTE ART: Sie können den Abbildungsmodus auswählen,
indem Sie direkt PMODE- Tasten wiederholt
HELLIGKEIT
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste und dann benutzen ◄ / ►, um die Helligkeit der Abbildung zu justieren.
Nach Sie den Wert justieren, den Sie wünschen, drücken MENU- Taste, um zum Vorbetrachtung
MENÜ zurückzugehen.
KONTRAST
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste und dann verwenden ◄ / ►, um den Kontrast der Abbildung zu justieren.
SCHÄRFE
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste und dann verwenden ◄ / ►, um die Schärfe Ihres Fernsehapparates zu
justieren.
Die verwendbare Schärfe kann die Abbildung freier schauen lassen.
FARBE
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste und dann verwenden ◄ / ►, um die Farbensättigung zu justieren
ANMERKUNG: Diese Wahl ist im PC- Modus unzulässig, und es wird im Grau gezeigt.
TINT
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste und dann verwenden ◄ / ► um den Ton der Farbe zu justieren, wenn Ihr
System in NTSC ist.
FARBTEMPERATUR
Drücken Sie▼ / ▲ Taste und dann verwenden ◄ / ►, um die optimalen Farbentemperatur zu
justieren.
Temperaturmodus entspricht Ihren Augen für Betrachtung. Die Abbildung schaut heller, wenn die
COLOUR TEMPERATURE (FARBENTEMPERATUR) höher ist.
4. TON MENÜ
Drücken Sie MENU -Taste auf der Vorderverkleidung oder MENU auf der Fernsteuerung, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
1) Drücken Sie die ◄ / ► Taste, um SOUND im Menü auszuwählen.
2) Drücken Sie die ▼ / ▲ Taste, um die Wahl auszuwählen, die Sie im SOUND Menü justieren
möchten.
3) Drücken Sie die ◄ / ► Taste, um zu justieren.
4) Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, drücken Sie die MENU- Taste, um zum
vorhergehenden Menü zurückzugehen.
GE 10
TON-MODUS
Wählen Sie Schallsmodus im SOUND Menü aus. (Vorhandener Schallsmodus: Persönlich, Stimme,
Musik, Standard, Theater.)
LEICHTE ART: Sie können SMODE- Taste auf der Fernsteuerung wiederholt
drücken, um den Schallsmodus direkt auszuwählen.
TIEFTON
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste und dann verwenden ◄ / ►, um das Niveau der niedrig- Stufe Töne zu
erhöhen oder zu verringern.
HOCHTON
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste und dann verwenden ◄ / ►um das Niveau der hoch - Stufe Töne zu
erhöhen oder zu verringern.
BALANCE
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste und dann verwenden ◄ / ► um den Audioausgang zwischen den linken
und rechten Lautsprechern zu justieren.
5. FUNKTIONEN MENÜ
Drücken Sie MENU -Taste auf der Vorderverkleidung oder MENU auf der Fernsteuerung, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
1) Drücken Sie den ◄ / ► Taste, um FUNCTION im Hauptmenü auszuwählen.
2) Drücken Sie den ▼ / ▲ Taste, um Ihre Wahl auszuwählen, was Sie im FUNCTION- Menü justieren
möchten.
3) Drücken Sie den ◄ / ► Taste, um zu justieren.
4) Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, drücken Sie die MENU- Taste, um zum
vorhergehenden Menü zurückzugehen oder drücken die EXIT -Taste, um das Hauptmenü
herauszunehmen.
GE 11
SPRACHE
Benutzen Sie ◄ / ► um die Sprache im Sprachmenü auszuwählen (vorhandene Sprache: Englisch,
Italienisch, Spanisch, Franzölisch, Deutsch, Holländisch).
Es kann auch bei der erstmaligen Installation ausgewählt werden.
VIDEO FORMAT
Die Wahl erlaubt Ihnen den Schirmanzeigemodus
Betrachtungsanforderungen entspricht.
auszuwählen,
der
best
Ihren
ANMERKUNG: Der vorhandene Aspektmodus kann im unterschiedlichen Eingang unterschiedlich
sein.
TT LANGUAGE
Benutzen Sie ◄ / ► um TT-(Teletext) Sprache Auszuwählen (vorhandene TT-Sprache: WestEuro,
OstEuro, Russisch. Arabisch, Farsi, Griechisch. Kyrillisch. Hebräer)
SLEEP TIMER
Wählen Sie die Schlafzeit, um den Fernsehapparat in Bereitschaftsbetriebsart automatisch
einzusetzen, zum Beispiel der Fernsehapparat ist in der Bereitschaftsbetriebsart nach 15 Minuten,
nachdem Sie dem SLEEP TIMER 15 Minuten einstellen, Timer kann als 0 Minute (Aus) zu 120
Minuten ausgewählt werden.
LEICHTE ART: Sie können die Schlafzeit auswählen, indem Sie sich
SLEEP Taste wiederholt drücken.
OSD TIMER
Sie können die Zeit auswählen wenn das OSD auf dem Schirm von 0 Sekunde (aus) zu 60 Sekunden
anzeigen.
BLAUER BILDSCHIRM
Diese Wahl erlaubt Ihnen, den blauen Hintergrund AN oder AUS auszuwählen.
Wenn AN, dreht der Schirmhintergrund zum Blau am Zustand mit sehr schwachem oder keinem
Signal
RESET
Drücken Sie ENTER oder ► Taste um den Fernsehapparat zur Fabrikvorgabe zurückzustellen.
CHILD LOCK
Drücken Sie ENTER or ► Taste, um den Kindverschluß einzustellen. Sie müssen den PIN- Code
eingeben. Wenn der Kindverschluß ”an” gesetzt ist, ist die Vorgabe PIN-Code leer. Sie können sich
ENTER Taste drücken, um direkt einzugeben.
GE 12
TIP: Kennwort des Superbenutzers (Verwalters) ist 0000
CHILD LOCK: Drücken Sie ENTER oder ► Taste , um den Kindverschluß einzustellen.
KEY LOCK: Drücken Sie ENTER oder ► Taste , um den Tasteverschluß einzustellen.
CHANGE CODE: Drücken Sie ► Taste , um Änderungcode- Menü einzugeben.
INSTALLATION
Drücken Sie ► Taste, um das first time installation (erstmalige Installation) Menü zu öffnen.
ANMERKUNG:Wenn Sie das Kindverschluss “ON” einstellen, können Sie die Installation
nicht eingeben. (Es ist im Grau)
GE 13
6. TV
MENÜ
Drücken Sie MENU -Taste auf der Vorderverkleidung oder MENU auf der Fernsteuerung, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
1) Drücken Sie die ◄ / ► Taste, um im Fernsehhauptmenü auszuwählen.
2) Drücken Sie die ▼ / ▲ Taste, um Ihre Wahl auszuwählen, was Sie im Fernsehmenü justieren
möchten.
3) Drücken Sie die ◄ / ► Taste, um zu justieren.
4) Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, drücken Sie die MENU -Taste, um zum
vorhergehenden Menü zurückzugehen oder drücken die EXIT -Taste, um das Hauptmenü
herauszunehmen.
LAND
Diese Wahl erlaubt Ihnen, das Land (UK, Italien, Spanien, Frankreich, Deutschland, Andere)
auszuwählen.
AUTOM. PROGRAMMIERUNG
Diese Wahl erlaubt Ihnen, die Kanäle abzustimmen, die automatisch empfangen werden können.
ANMERKUNG: Bevor Sie das automatisches Abstimmen durchführen, müssen Sie
das Land wählen, in dem Sie sind, indem Sie auswählen
Drücken Sie sich ENTER- Taste, um zu beginnen. Sie können den Kindverschluß sehen, wenn Sie
den Kindverschluß “on” davor einstellen, drücken Sie um Kennwort 0000 einzugeben und “YES” zu
wählen, pressen menü, um zu annullieren und NO zurückzuziehen.
GE 14
Sie können MENU -Taste pressen, um das automatische Abstimmen zu stoppen und das OSD Menü
zu schliessen.
PROGRAMMSUCHLAUF
Diese Wahl erlaubt Ihnen, das manuelle Abstimmen durchzuführen. Drücken Sie ◄ / ►, um die
verwendbare Wahl auszuwählen.
Diese Wahl hat zwei Funktionen:
1) Stellen Sie die Frequenz des Kanals für AFT- Wahl ein.
2) Drücken Sie ► Taste für Sekunden 3+ und es beginnt das manuelle Abstimmen von dieser
Frequenz.
ANMERKUNG: Bevor Sie das manuelle Abstimmen durchführen, müssen Sie das Land
wählen, in dem Sie sind, indem Sie Landwahl im Funktionsmenü
auswählen.
Drücken Sie ▼ / ▲, um Ihre Auswahl durchzuführen, drücken Sie das Kennwort 0000, um das
Kanalmenü einzugeben.
Das Menü des Manuellen Abstimmens zeigt auf dem Schirm an.
KANAL
Drücken Sie ◄ / ► um das manuelle Abstimmen im TV Menü auszuwählen.
SOUND SYSTEM
Drücken Sie ◄ / ► um ein entsprechendes Tonsystem auszuwählen,wie DK,I, L, BG.
FARBE SYSTEM
Drücken Sie ◄ / ► um ein entsprechendeS Farbesystem auszuwählen,wie Auto,PAL.
AFT (Automatisch fein abstimmen)
Wegen der schwachen Signale oder einer falschen Antenneanordnung,manche der Kanäle können
möglicherweise nicht zum besten Aufnahmezustand abgestimmt werden. AFT- Funktion erlaubt
Ihnen zum ausgewählten fein abstimmen Kanal(die Frequenz des Kanals ist um den Wert in der
manual search (manuelle Suche) option).
GE 15
CHANNEL EDIT
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die Fernsehprogramme entsprechend Ihrer Präferenz zu sortieren, wie
folgend:
Diese Wahl hat vier Funktionen:
1) Drücken Sie GRÜN Taste, um den gegenwärtigen Kanal einzustellen. Wenn der gegenwärtige
Kanal bereits einer Ihres Lieblingskanals ist,pressen die grüne Taste wieder, wird es zu einem
normalen Kanal eingestellt.
2) Drücken Sie BLAU Taste, um den gegenwärtigen Kanal einzustellen, und sich zu verschliessn.
Wenn der gegenwärtige Kanal bereits verschliessen, drücken die blaue Taste wieder, wird es
aufschliessen.
3) Drücken Sie GELB Taste, um den gegenwärtigen Kanal zu springen.
4) Drücken Sie ◄ / ► Taste, um den Kanal in der Liste auszuwählen. Drücken Sie Enter- Taste, um
wie folgt anzuzeigen:
Drücken Sie ▼ / ▲Taste um die Position auszuwählen, die Sie den Kanal setzen möchten.
Geben Sie Kanalname “_ _ _ _” ein, pressen ◄ / ► Taste um o.k. auszuwählen und zu speichern,
und zurück zu dem vorhergehenden Menü zurückzugehen.
Drücken Sie ENTER Taste, um Ihre Auswahl durchzuführen.
7. DTV MENÜ
Drücken Sie MENU -Taste auf der Vorderverkleidung oder MENU auf der Fernsteuerung, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
1) Drücken Sie ▼ / ▲ Taste, um DTV im Hauptmenü auszuwählen.
2) Drücken Sie ▼ / ▲ Taste, um die Wahl auszuwählen, die Sie im DTV Menü justieren möchten.
3) Drücken Sie ◄ / ► Taste, um zu justieren.
4) Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, drücken Sie die MENU -Taste, um zum
vorhergehenden Menü zurückzugehen.
GE 16
CH.MANAGE
Wählen Sie das CH.MANAGE aus (vorhandene Wahlen: CH.ORGN \ CH.SORT \ CH.GROUP \ DEL
TV CH. \ DEL RADIO CH)
CH.ORGN
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste um CH.ORGN auszuwählen und drücken ENTER- Taste, um zum Kanalorganisator- Menü
zu kommen
1) Drücken Sie ▼ / ▲ Taste, um die Wahl auszuwählen, die Sie justieren möchten.
2) Drücken Sie ROT Taste, um es als Ihren Lieblingskanal kennzuichnen:
3) Drücken Sie GRÜN Taste, um den ausgesuchten Kanal zu löschen:
4) Drücken Sie GELB Taste, um es auf die Zahl zu verschieben, die Sie sie unterzeichnen möchten und dann
drücken▼ / ▲ Taste um anderen Kanal auszuwählen, und drücken ENTER -Taste, um es zu bestätigen:
GE 17
5) Drücken Sie BLAU Taste, um den ausgesuchten Kanal zu verschliessen (Sie brauchen
Kennwort
drücken, um
den Kanal aufzupassen ob Sie den Kanal verschliessen).
6) Drücken Sie ◄ / ► Taste, um den Kanalnamen einzustellen.
Drücken Sie ROT Taste, um den Eingang aus Zahl oder Großbuchstaben einzustellen
Drücken Sie GELB Taste, um den Eingang aus Kleinbuchstaben oder Großbuchstaben einzustellen
Drücken Sie BLAU Taste zu der folgenden Position für Ihre Position.
Drücken Sie GELB Taste um den Eingang zu löschen, wenn Sie ihn löschen möchten.
7) Drücken Sie EXIT - oder MENU -Taste um aus der aktuellen Seite herauszukommen und zurück zu
der oberen
Seite.
CH. SORT
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste um CH.SORT auszuwählen und drücken ENTER -Taste, um zum KanalSortieren Menü zu kommen.
1) Drücken Sie ◄ / ► Taste, um die Sprache Ihrer ersten Option auszuwählen:
2) Drücken Sie ▼ / ▲ Taste, um Alle / Frei auszuwählen oder als Ihre zweite Wahl zu kriechen:
3) Drücken Sie ▼ / ▲ Taste, um Alle / A zu Z zu A auszuwählen.
4) Drücken Sie ENTER Taste, um ihn zu bestätigen.
5) Drücken Sie
ROT Taste zur oben genannten Seite oder GRÜN Taste zur unteren Seite.
Die untere Seite ist die Liste der Kanäle, die Sie auf die oben genannte Seite eingestellt haben.
6) Drücken Sie EXIT, um zum vorhergehenden Menü zurückzukommen.
CH.GROUP
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste um CH.GROUP auszuwählen und drücken ENTER Taste, um zum Kanalgruppe- Menü zu
kommen.
GE 18
1) Drücken Sie ▼ / ▲ Taste, um den Kanal auszuwählen, den Sie justieren möchten, und drücken die Nummer. (1-8),
die für die Gruppe stehen (Sie können sie auf dem Recht sehen).
2) Drücken Sie EXIT - oder MENU -Taste zurück zu der oberen Seite.
DEL TV CH
Drücken Sie ENTER Taste, um alle Fernsehkanäle zu löschen.
DEL RADIO CH
Drücken Sie ENTER, um alle Radiokanäle zu löschen.
AREA
Diese Wahl erlaubt Ihnen, den Bereich(UK, Italien, Spanien, Frankreich, Deutschland, Andere)
auszuwählen
AUTOM. PROGRAMMIERUNG
Drücken Sie ENTER, dann beginnt es die Kanalsuche.
GE 19
PROGRAMMSUCHLAUF
Drücken Sie ENTER, um das manuelle Abstimmen einzustellen, benutzen ◄ / ► Taste, um den
Kanal auszuwählen, und um die manuelle Suche zu beginnen.
ADV SETTING
Drücken Sie ENTER oder ► Taste, um das Menü einzugeben.
AUDIO
Drücken Sie ◄ / ► Taste um die Audiosprache auszuwählen.
SUBTITLE
Drücken Sie ◄ / ► Taste um die Sprache des Untertitels auszuwählen
RATING
Drücken Sie ENTER Taste, Sie sehen das Systemeinstellung- Menü, pressen ▼ / ▲Taste, um die
elterliche Bewertung auszuwählen.
LCN
Drücken Sie ◄ / ► Taste, um LCN AN oder AUS einzustellen.
CI
Drücken Sie ENTER oder ► Taste, um CI- Menü einzugeben.
GE 20
Drücken Sie ENTER oder ► Taste.
ANMERKUNG: Dieses ist gerade ein Beispiel als Referenz, unterschiedliches CI- Modul hat
unterschiedliches CI- Menü.
ZEIT
GMT Zeitebweichung
Drücken Sie ► Taste, um zur rechten Seite zu kommen, dann drücken Sie ▼ / ▲ Taste, um die Zeit
auszuwählen, die Sie verwenden möchten, und drücken ENTER Taste, um ihn zu bestätigen.
Sommer zeit
Drücken Sie ◄ / ► Taste, um die Sommerzeit AN oder AUS einzustellen, drücken ENTER Taste, um
ihn zu bestätigen.
ANMERKUNG: Sie können die Sommerzeit AN oder AUS nicht auswählen, wenn Sie die GMT
Aus Einstellung ”Auto” wählen.
NATIVE GAME
Sie können das Spiel auswählen, was Sie spielen möchten (Vorhandene Spiele: BOXMAN
(KASTEN-MANN), TETRIS, HITRAT)
GE 21
8. PC- MENÜ (nur gültig im PC- Modus und gibt es Signal)
Stellen Menü von VGA –Eingang ein. (für die Einstellung der PC- Abbildungsposition):
Abbildungsmenü ist gleich wie das vom Fernsehmodus, erwarten dass COLOUR (die FARBE),
SHARPNESS (die SCHÄRFE) und TINT ungültig sind (im Grau) und COLOUR TEMPERATURE
(FARBEN- TEMPERATUR) gültig ist(Vorhandene Wahlen: WARM, COLD und NORMAL)
Die Schallmenü und FUNKTIONS- Menü sind gleich wie die des Fernsehmodus. (Videogröße, TTSprache sind ungültig in der Funktion und sie sind im Grau),
PC- MENÜ
Drücken Sie MENU-Taste auf der Vorderseite der Verkleidung oder MENU auf der Fernsteuerung,
um das Hauptmenü anzuzeigen.
Drücken Sie ▼ / ▲ Taste um das PC im Hauptmenü auszuwählen, dann drücken ► Taste, um
hereinzukommen.
1) Drücken Sie ◄ / ► Taste, um PC im Hauptmenü auszuwählen.
2) Drücken Sie ▼ / ▲ Taste, um die Wahl auszuwählen, die Sie im PC- Menü justieren möchten.
3) Drücken Sie ◄ / ► Taste, um zu justieren.
4) Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, drücken Sie die MENU -Taste
H POSITION
Drücken Sie die▼ / ▲ Taste um die H Position auszuwählen, können Sie die Horizontposition der
Abbildung justieren, indem Sie ◄ / ► Taste drücken
V POSITION
Drücken Sie die ▼ / ▲ Taste um die V Position auszuwählen, können Sie die vertikale Position der
Abbildung justieren, indem Sie ◄ / ► Taste drücken
GE 22
PHASE
Drücken Sie die ▼ / ▲ Taste um die PHASE auszuwählen, presse ◄ / ► Taste, um die Abbildung zu
justieren, die auf den Schirm verwendet. (die Abbildung rüttelt, wenn die PHASE unpassend einstellt)
CLOCK
Drücken Sie die ▼ / ▲ Taste um CLOCK auszuwählen, pressen ◄ / ► Taste, um
Übergangsgeschwindigkeit des Signals zu justieren, um die Abbildung schaut gut zu bilden.
AUTO-ANPASSUNG
Drücken Sie die ▼ / ▲ Taste um AUTO SYNC auszuwählen, drücken Sie ENTER Taste, um zu
justieren, diese Wahl kann das oben genannte Einstellung einstellen und gut automatisch ändern.
9. HDMI (nur gültig im HDMI Modus und gibt es Signal)
EINSTELLUNG- Menü von HDMI Eingang (für die Einstellung der HDMI Abbildungsposition):
ANMERKUNG: PICTURE MENU (ABBILDUNGSMENÜ), SOUND MENU (SCHALLMENÜ) und
FUNCTION MENU (FUNKTIONSMENÜ) sind gleich wie die des Fernsehmodus.
10. YPBPR (nur gültig im YPBPR Modus und gibt es Signal)
EINSTELLUNG- Menü von YPBPR Eingang (für die Einstellung der YPBPR Abbildungsposition):
ANMERKUNG: PICTURE MENU (ABBILDUNGSMENÜ), SOUND MENU (SCHALLMENÜ) und
FUNCTION MENU (FUNKTIONSMENÜ) sind gleich wie die des Fernsehmodus.
GE 23
11. AV / S-Video / SCART
ANMERKUNG: PICTURE MENU (ABBILDUNGSMENÜ), SOUND MENU (SCHALLMENÜ) und
FUNCTION MENU (FUNKTIONSMENÜ) sind gleich wie die des Fernsehmodus.
12. MEDIA (nur gültig im MEDIA- Modus und gibt es Signal)
Drücken Sie INPUT Taste und ▼ / ▲ Taste, um das MEDIA im Quellmenü auszuwählen.
1) Drücken Sie ◄ / ► Taste, um MEDIA im Hauptmenü auszuwählen.
2) Drücken Sie ▼ / ▲ Taste, um die Wahl auszuwählen, die Sie im MEDIA- Menü justieren möchten.
3) Drücken Sie ◄ / ► Taste, um zu justieren.
ANMERKUNG: Sie brauchen die Kanäle aus MEDIA MENU schalten.
Movie
Drücken Sie die ◄ / ► Taste um Video auszuwählen und drücken ENTER -Taste, um innen
hereinzukommen, wählen Sie die Wahl aus, die Sie spielen möchten. Drücken Sie EXIT zurück zur
vorigen Seite.
Musik
Drücken Sie die ◄ / ► Taste um Musik auszuwählen und drücken ENTER -Taste, um innen
hereinzukommen. Wählen Sie die Wahl aus, die Sie spielen möchten. Drücken Sie EXIT zurück zur
vorigen Seite.
GE 24
Foto
Drücken Sie die ◄ / ► Taste um Foto auszuwählen und drücken ENTER -Taste, um innen
hereinzukommen. Wählen Sie die Wahl aus, die Sie spielen möchten. Drücken Sie EXIT zurück zur
vorigen Seite.
13. REKORDER (nur gültig im DTV Modus)
Drücken Sie die Record- Taste
auf Ihrer Fernsteuerung, um das RECORD MENU einzugeben.
ANMERKUNG: Sie sollen die mobile Festplatte oder den USB einsetzen, bevor Sie
aufzuzeichnen beginnen.
RECORD START
Drücken Sie die ENTER Taste um das gegenwärtige spielende Programm aufzeichnen zu beginnen.
Es gibt ein Foto auf dem links.
GE 25
Falls Sie RECORDING stoppen möchten, drücken STOP -Taste auf Ihrer Fernsteuerung. Dann
werden Sie die Abbildung unten sehen, und entscheiden Sie, ob zu stoppen.
FILE MANAGER
Drücken Sie ENTER Taste, um FILE MANAGE einzugeben.
Drücken Sie GRÜN Taste, um die Datei zu löschen;
Drücken Sie GELB Taste, um alle Dateien zu löschen;
Drücken Sie BLAU Taste, um die Abbildung zu vergrössern oder aus ZOOM.
DEVICE LIST
Drücken Sie ENTER -Taste, um die Vorrichtungliste zu sehen, um zu sehen, welche Vorrichtungen
auf Ihrem Fernsehapparat. Drücken Sie A EXIT zurück zum vorhergehenden Menü.
GE 26
SUBSCRIBE
Drücken Sie ENTER Taste, um den Wakeup -Timer einzustellen.
1) Sie können die Kanäle sortieren, die Sie aufzeichnen möchten, indem Sie Timer No.
(Timer-Nummer) einstellen.
2) Wählen Sie den Timer Mode als Off, Once, Daily, Weekly (Aus, Eins, Täglich, Wochenzeitung).
3) Wählen Sie das Wakeup Date (Wecken-Datum), Time (Zeit) und wie lang Sie aufzeichnen
möchten, indem Sie Duration (Dauer) einstellen.
4) Drücken Sie EXIT zurück zur vorigen Seite.
ZEITVERSCHIEBUNGSTART
Drücken Sie ENTER Taste, um TIMESHIFT zu wählen oder nicht. Es wird verwendet wenn Sie
heraus gehen oder das Spiel wieder sehen möchten. Sie können das Spiel zu sehen fortfahren von
dem, wo Sie verfehlten.
Es gibt einen sofortigen Kasten auf dem links, wenn Sie TIMESHIFT (Zeitverschiebung) beginnen,
Drücken Sie STOP- Taste um Zeitverschiebung zu enden.
GE 27
9- PRODUKTSSPEZIFIKATION
Einzelteile
Relevante Abbildung
Verkleidung
19” Breiter Schirm- LED
Auflösung
1440 x 900 Pixel
Kompatible Bereiche
Eigenschaften
Eingangsschnittstelle
Mehrformig
Fernsehstandard
PAL, SECAM
DTV standard
DVB-T
PC
D-Sub 15- Nadel Eingangsschnittstelle
CVBS, S-Video, HDMI
Kombinationsvidoeeingangsschnittstelle,
S-Video Eingangsschnittstelle
HDMI Eingangsschnittstelle
RF
75
SCART
Volle SCART Standardschnittstelle
Audio
Link-, Rechtaudioeingangsschnittstelle
USB
USB - Vorrichtungseingangsschnittstelle
Antenneschnittstelle
Kopfhörerausgang
Kopfhörerausgangsschnittstelle
Lautsprecherausgang
3W x 2
OSD Sprache
Englisch,
Deutsch,
Französisch,
Holländisch, Spanisch, Italienisch
Spannungsversorgung
DC 12V, 3A
Energieverbrauch
Arbeit 36w (maximal), Bereitschafts1w
Dimension
545 x 434 x 74 Millimeter (Karton)
Gewicht
3.9Kg (Netz) / 5.4Kg (Brutto)
Benutzerhandbuch
Garantiekarte
Fernsteuerung
AAA Batterie
Stromschnur
Stromadapter
Audiokabel
AV Kabel
Zubehör
GE 28
10- ANWEISUNGEN IM UMWELTSCHUTZ
Entsorgen Sie dieses Produkt als üblichen Haushaltsabfall am Ende seines Lebenszyklus nicht;
überreichen Sie ihn an einem Ansammlungspunkt für die Wiederverwertung der elektrischen und
elektronischen Geräte. Das Symbol auf dem Produkt, die Anwendungsvorschriften oder die
Verpackung informieren sich über Methoden für Beseitigung.
Die Materialien sind zurückführbar, wie in seiner Markierung erwähnt. Indem Sie
Materialwiederverwertung oder andere Formen der Wiederverwertung der alten Geräte aufbereiten,
lassen Sie einen wichtigen Beitrag unsere Umwelt schützen. Bitte erkundigen sich an der
Gemeinschaftsverwaltung für die autorisierte Beseitigungsposition.
GE 29
INDICE
1- PRECAUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA...............................1
2- FUNZIONI PRINCIPALI............................................................................................2
3- INSTALLA BATTERIE DEL TELECOMANDO .............................................2
1)
2)
3)
FASI OPERATIVE PER IL TELECOMANDO....................................................2
NOTE PER ESSERE IMPOSSIBILE FAR FUNZIONARE IL TELEVISORE.............................2
AVVERTENZE PER L'UTILIZZO DI BATTERIE........................................................................2
4- L’APPARENZE DEL PRODOTTO............................................................................3
5- DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO................................................3
1)
2)
3)
FUNZIONI DEL PANNELLO DI CONTROLLO..................................................................3
CONDIZIONE DEL’INDICATORE LUMINOSO....................................................................3
ILLUSTRAZIONE DEI CONNETTORI ...............................................................................4
6- DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO.....................................................................5
7- ISTRUZIONI OPERATIVE DI BASE..............................................................6
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
ACCENDE IL LED TV...................................................................................................6
COMMUTA FRA GLI INPUT DIFFERENTI..........................................................................6
MUTO................................................................................................................................6
SELEZIONA IL CANALE DELLA TV...................................................................................6
ASPETTO............................................................................................................................6
SOTTOTITOLO.........................................................................................................................6
EPG...................................................................................................................................7
LISTA DEI FAVORITI..............................................................................................................7
SELEZIONA RAPIDAMENTE...............................................................................................8
8- FUNZIONAMENTI DEL MENU.............................................................................8
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
INSTALLAZIONE PER LA PRIMA VOLTA.............................................8
INFORMAZIONI DELLA TV..............................................................................................9
MENU DELL'IMMAGINE....................................................................................................9
MENU DEL SUONO............................................................................................................10
MENU DI FUNZIONE............................................................................................................11
MENU DI TV ....................................................................................................................14
MENU DELLA DTV ...............................................................................................................16
MENU DEL PC .....................................................................................................................18
HDMI.................................................................................................................................23
YPBPR............................................................................................................................23
AV/S-VIDEO/SCART........................................................................................................24
MEDIA.............................................................................................................................24
REGISTRATORE........................................................................................................25
9- SPECIFICHE DI PRODOTTO…………………………………………………...28
10- ISTRUZIONI SU PROTEZIONE DELL'AMBIENTE...................................29
ITA 0
1- PRECAUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
L'uso errato causerà il fuoco e scossa elettrica. Per evitare questo, si prega di fare come richiesto
durante l'installazione, l'uso e la pulizia di questa unità. Per garantire tua sicurezza e estendere la
durata della vita del LED TV, si prega di leggere i seguenti punti attentamente prima di utilizzare:
Il tasto On/Off su questo prodotto non stacca completamente il televisore dalla presa di alimentazione
principale. Disconnetta il cavo di alimentazione dalla presa di CA prima del collegamento di qualsiasi
cavi audio/video al LED TV.
Non disponga il LED TV su qualsiasi superficie instabile o mobili. Quale può indurre il prodotto a
cadere e provocare con conseguente lesioni personali serie e danneggiamento del prodotto.
Posiziona il TV su mobilia stabile suggerita per il LED TV dal produttore.
Il pannello del LED utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro. Non cada o urta il prodotto con altri
oggetti, che può causare il pannello rotto. Stia attento con i vetri rotti nel caso il pannello sia stato
rotto.
Le bocchette e le aperture alla parte posteriore dei prodotti sono progettate per ventilazione. Non
copre o blocca queste bocchette ed aperture. La ventilazione insufficiente può causare il
surriscaldamento e/o ostruire queste bocchette, e/o ridurre la durata del prodotto. Non inserisce
alcuni oggetti stranieri (metalli o oggetti infiammabili) nella TV, che può causare la scossa elettrica o
fuoco.
Non disponga il LED TV racchiuso in altri mobili, arredamento e prodotti elettronici. Questo prodotto
non è progettato per l'installazione ad incasso, non lo disponga in un luogo chiuso senza ventilazion
adeguata.
Tiene il prodotto lontano dalla luce diretta del sole o fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe e
altri prodotti che generano calore (comprendendo gli adattatori e gli amplificatori).
Non utilizza questo prodotto in una zona bagnata e umida, o vicina l'aqua, come il lavandino di cucina,
la vasca da bagno, il lavabo, la vasca lavanderia, la piscina o la cantina umida.
Non colloca alcun contenitore di acqua sulla parte superiore di questo prodotto. L'acqua può versare
sul prodotto e provocare scossa elettrica o fuoco.
Non disponga qualsiasi tipo di candela o fiamme nude sulla parte superiore o in prossimità del LED
televisore, che possa causare il fuoco.
Per pulire la scatola e il pannello a LED, scollega il cavo di alimentazione e utilizza solo un pulito
panno morbido inumidito e asciuga delicatamente il pannello dello schermo. Panno duro possa
graffiare la superficie del pannello. Non utilizza mai un panno sporco, un panno con detergenti o
chimici liquidi per pulirlo, tali materiali possono danneggiare il pannello a LED.
Non rimuova il coperchio, non ci sono parti riparabili all'interno. Consegna il servizio al personale di
servizio qualificato.
ITA 1
2- FUNZIONI PRINCIPALI
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Può essere collegato con input RGB analogico
Può essere collegato con l'input di CVBS, di YPBPR e di S-VIDEO.
Può essere collegato con l'input di HDMI.
Può essere collegato con il dispositivo del USB.
Può ricevere il segnale di SCART.
Può ricevere il segnale della TV.
2*3W altoparlanti incorporati, 2 unità di audio input.
Telecomando infrarosso di funzione completa.
3- INSTALLA LE BATTERIE DEL TELECOMANDO
1. IL TELECOMANDO È AZIONATO DA 2 * AAA BATTERIE
1) Spinga e tenga il gancio, aperta la copertura della batteria.
2)Inserisca le batterie secondo i contrassegni di polarità.
3) Rimette la copertura.
2. OSSERVAZIONI
La sostituzione della batteria è necessaria quando il telecomando non riesce a funzionare il
televisore.
3. AVVERTENZE DELLA BATTERIA
L'uso errato delle batterie può causare la perdita chimica, che corroderà l'unità di telecomando o
indurrà le batterie a scoppiare.
ITA 2
1)
2)
3)
4)
Le batterie saranno sostituite sempre come una coppia. Utilizza sempre le nuove batterie
quando si sostituisce le vecchie.
Non combina una batteria usata con una nuova o mescola il tipi delle batterie (zinco-carbone con
alcaline).
Non tenta di caricare, fare corto circuito, smontare, riscaldare o bruciare le batterie usate.
Elimina le batterie usate secondo le linee guida delle autorità locali. Nonle metta nei tuoi rifiuti
domestici.
4- L’APPARENZE DEL PRODOTTO
5- DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO
1. FUNZIONI DEL PANNELLO DI CONTROLLO
Tasto
Descriptions
INPUT
Seleziona i segnali di input
(DTV/TV/AV/S-VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI/PC/MEDIA )
MENU
Entra nel MENU.
VOL-
Volume giù / orientamento di Sinistra.
VOL+
Volume su / orientamento di Destra.
CH-
Canale TV giù.
CH+
Canale TV su.
Commuta il TV al standby e lo accenda di nuovo.
2. CONDIZIONE DEL’INDICATORE LUMINOSO
Quando l'unità è accesa, l'indicatore luminoso diventa verde. L'indicatore luminoso è rosso quando il
televisore è nel modo standby.
ITA 3
3. ILLUSTRAZIONE DEI CONNETTORI
NO.
Porto
1
HDMI
2
SCART
3
S-VIDEO
4
RF
5
DC IN
L'input dell'alimentazione di CC 12V per il LED TV, collega l'adattatore
dell'alimentazione elettrica qui.
6
VGA
Interfaccia di DB 15 VGA
7
PC
AUDIO
Pb
8
9
10
11
12
Alta qualità Audio/Video presa di input per il collegamento del dispositivo
esterno dotato di uscita HDMI.
Interfaccia di input di Scart; collega il tuo sistema AV con l'uscita dello scart.
L'input di S-VIDEO, collega il video input dal dispositivo esterno qui.
75 Ω input di antenna, collega il connettore d'antenna o interfaccia antenna qui
per ricevere segnale via cavo/antenna.
L'audio input per il modo VGA, si collega all'uscita audio del tuo PC.
Componente - Pb/Cb In
Y
Componente - Y In
Pr
Componente -Pr/Cr In
R(up)
Input di Right Audio Channel per il modo componente.
L(up)
Input di Left Audio Channel per il modo componente.
CVBS
Input di CVBS / Composito video, collega tuo sistema AV.
R(down)
Input di Right Audio Channel per i modi composito e S-Video.
L(down)
Input di Left Audio Channel per i modi composito e S-Video.
USB
13
14
Descrizioni del connettore
Slot USB di collegare i dispositivi USB in modo MEDIA
Uscita della cuffia.
CI slot
Inserisca il modulo condizionale di accesso (CAM) e la carta "paga per
quardare" qui.
ITA 4
6- DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO
Illustrazione di telecomando
La descrizione dei tasti sul telecomando
1.STANDBY
2.AUTO
C/L
AUDIO
ENTER
Commuta il televisore per entrare nel e uscire dal modo standb
Preme questo tasto per AUTO configurare l'impostazione
del'immagine mentre in modo VGA.
3.MUTE
Preme questo tasto per smorzare o ristabilire il suono.
4.<0>-<9>
Tasti numerici
5 C/L
Appuyer continuellement sur cette touche pour choisir
pays et langues.
6.
Preme questo tasto per selezionare Paese e Lingua continuamente.
7.ASPECT
Le regolazioni di modo zoom possono essere prescelte
nella regolazione dello schermo.
8.AUDIO
Seleziona canale audio.
9.VOL+/VOL- Scelta di aumentare o diminuire il volume.
10. CH+/CH- Preme questi tasti per selezionare i canali in ordine crescente
o decrescente.
11.DISPLAY Visualizza il modo corrente di informazione.
12.ENTER
Preme questo tasto per entrare nel'articolo scelto o nella lista
dei canali. Entrambe le funzioni di ENTER e OK.
Le quattro direzioni permettono di navigare tra i menu.
Funzione avanzata nel modo della TV:
-Funzione Canale aumento/diminuzione
-Funzione Volume aumento/diminuzione
13.MENU
Preme questo tasto per entrare negli schermi di menu per le
varie regolazioni registrabili facoltative.
14.EXIT
ESCE dalla selezione corrente di fonte del segnale.
15.INPUT
Commutazione della selezione corrente di fonte del segnale.
16.SLEEP
Regolazione di tempo di dormienza automatica.
17.PMODE Preme questo tasto per selezionare il modo dell'immagine voluto.
18.SMODE Preme questo tasto per selezionare il modo di suono voluto.
19.FAV
Programmi televisivi favoriti.
20.FAVVisualizza le ultime pagine del programma favorito.\
21.FAV+
Visualizza la pagina successiva del programma favorito.
22.EPG
Guida elettronica di Programma.
23.TEXT/
Inizia ed esce il Teletest.
Salta alla pista/titolo/capitolo precedente nel modo di MEDIA.
24.SUBTITLE Tasto di sottotitolo in TV digitale.
25.HOLD/
Preme questo tasto per tenere la pagina di teletest sullo
schermo per evitare la pagina da cambiare.
Salta alla pista/titolo/capitolo seguente nel modo di MEDIA.
26.TV/RADIO Preme per commutare tra DTV e Radio.
27.INDEX/
Di nuovo al Home Page di teletest
Il ritorno veloce nel modo di MEDIA
28.SUBPAGE Sottopagina di funzione nel modo di teletest
29.SIZE/
Commuta la grandezza di teletest
Va in avanti velocemente nel modo di MEDIA
30.REVEAL Rivela le informazioni nascoste per alcune pagine del teletest,
e preme di nuovo per nascondere le informazioni.
31.
Si ferma in modo di MEDIA
32.
Preme per iniziare a registrare e preme due volte per fermare
in modo di DTV.
33.
Inizia il playback o riprenda il playback dalla pausa nel
modo di MEDIA.
34.MEDIA
Accesso diretto alla MEDIA .
35.RED
Il tasto RED è un tasto della scorciatoia prestabilito
dall'utente nel modo di DTV o nel modo di teletest
36.BULE
Il tasto BLU è un tasto della scorciatoia prestabilito
dall'utente nel modo di DTV o nel modo di teletest
37.GREEN
Il tasto GREEN è un tasto della scorciatoia prestabilito
dall'utente nel modo di DTV o nel modo di teletest
38.YELLOW Il tasto YELLOW è un tasto della scorciatoia prestabilito
dall'utente nel modo di DTV o nel modo di teletest
ITA 5
7- ISTRUZIONI OPERATIVE DI BASE
1. ACCENDE IL LED TV
1)
Quando il tasto STANDBY è premuto ed il LED TV è acceso, l'indicatore
2)
3)
luminoso sulla parte anteriore del LED TV cambia da rosso a verde.
Quando il LED TV è acceso, la modo di input è visualizzato sullo schermo.
Quando il LED TV è spento con il tasto STANDBY, il LED TV sarà cambiato
al modo di standby e l'indicatore luminoso sarà cambiato in rosso.
2. COMMUTA FRA GLI INPUT DIFFERENTI
DTV/TV/AV/ S-VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI/PC/MEDIA
Preme il tasto Input per visualizzare il menu di modo di input.
Allora preme il tasto ▼/▲ per selezionare una fonte di input e preme il tasto Enter
per confermare.
3. MUTE
1)
Preme il tasto MUTE per disattivare temporaneamente il suono.
Un'icona Mute compare sullo schermo.
2) Preme ancora il tasto MUTE per ristabilire il suono.
L'icona Mute sparisce.
NOTA: Quando spegne il LED TV, la funzione muta è annullata automaticamente.
4. SELEZIONA IL CANALE DELLA TV
Puoi usare i tasti di numero sul telecomando direttamente per selezionare i canali della TV.
Il LED TV può depositare fino a 99 canali (da 1 a 99) e puoi premere i tasti sul telecomando o sul
pannello per effettuare la selezione.
1) Premi il tasto relativo sul telecomando se vuoi scegliere qualsiasi canale
da 1 a 9. (per esempio: se vuoi scegliere il canale 8, premi appena il tasto
numero 8).
2) Preme il tasto CH+ per navigare su i canali disponibili e preme il tasto
CH- per navigare giù i canali disponibili.
5. ASPETTO
Preme per visualizzare la proporzione. (In pieno; 4: 3; Auto).
6. SOTTOTITOLO
Preme il tasto SUBTITLE sul telecomando per accedere al Subtitle Menu.
Se il canale non ha alcun sottotitolo, si vedrà "Nessuna Informazione". Oppure si vedrà questa
immagine
ITA 6
Preme il tasto ◄ / ► per scegliere off, sottotitolo.
Preme il tasto ▼/▲ per scegliere il tipo di sottotitolo.
Preme il tasto ENTER per confermare.
7. EPG
Preme il tasto EPG sul telecomando per accedere al Daily Mode.
Preme il tasto Red per accedere al Daily Mode.
Preme il tasto Green per accedere al Weekly Mode.
Preme il tasto ◄ / ► per commutare il programma con canale.
Preme il tasto ▼/▲ per scegliere canale e programme.
Preme il tasto Yellow nella lista di programma per entrare nel Extended Mode.
Preme il tasto Blue nella lista di programma per impostare il temporizzatore di sveglia.
8. ELENCO DIPREFERITI
Preme il tasto FAV sul telecomando per entrare nella Lista Dei Favoriti.
ITA 7
Preme il tasto ▼/▲ per scegliere il canale.
Preme il tasto ENTER per guardare che ha scelto.
9. SELEZIONE VELOCE
Preme il tasto ENTER sul telecomando per accedere al Quick Select.
Preme il tasto ►/◄ per scegliere il gruppo. Poi i canali nel gruppo mostreranno nel centro.
Preme il tasto ►/◄ per scegliere canale.
Preme il tasto ENTER per guardare che ha scelto.
8- FUNZIONAMENTI DEL MENU
1. PRIMA INSTALLAZIONE
PAESE
Preme il tasto ▼/▲ e poi usa il tasto ◄/► per selezionare il paese in cui vivi.
LINGUA
Preme il tasto ▼/▲ e poi utilizza il tasto ◄ / ► per selezionare la lingua OSD. La lingua che ha scelto
sarà utilizzata nelle seguenti operazioni.
CANCELLA
PROGRAMMA
Preme il tasto di ▼/▲ ed allora usa ◄/► per selezionare se cancellare tutti i programmi.
RICERCA PROGRAMMA
ITA 8
Premi il tasto ▼/▲ ed allora usa ◄/► per selezionare se iniziare a cercare i programmi.
L'impostazione di cercare canale può essere trovata nella parte AUTO TUNING.
Dopo la regolazione degli articoli, seleziona ENTER per terminare la prima volta installazione, o
seleziona Cancel per uscire da questo menu. Se hai annullato la prima volta installazione, ti ricorderà
se regolare la prima volta l'installazione della prossima volta.
2. INFORMAZIONI DELLE TV
Preme il tasto DISPLAY.
Mostra i soggetti quando entra nel modo TV senza la scansione del
programma.
Vederi le informazioni della TV come l'immagine nella parte destra che
comprende il CHANNEL COLOR SYSTEM ed il SOUND SYSTEM hai
scelto nella MANUAL TUNING.
3. IMMAGINE
1)
2)
3)
Preme il tasto Menu sul pannello anteriore o MENU sul telecomando per visualizzare il menu
principale.
Preme tasto ◄/► per selezionare PICTURE nel menu principale.
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare l'opzione che vuoi registrare nel PICTURE menu.
4)
5)
Preme il tasto◄/► per registrare.
Quando si è soddisfatto della regolazione, preme il tasto MENU per tornare al menu precedente.
ITA 9
MODO IMMAGINE
Modi dell'immagine disponibili:
1) PERSONALE: È possibile regolare la luminosità, contrasto, colore, nitidezza a tuo gusto.
2) STANDARD: Un modo di uso normale che è utilizzato solitamente in un ambiente con
3)
immutabile luce.
MOVIE: Questo modo è utilizzato più meglio in un posto che è luminoso, la luminosità è
superiore ad altri modi.
4)
5)
MILD: Questa modo è meglio usato in un luogo che è luminoso, la luminosità, il colore e la
nitidezza sono inferiori a quelli di altri modi.
GAME: Usato solitamente quando gioca i giochi, la luminosità è più bassa di quella del modo di
MOVIE.
METODO SEMPLICE: È possibile selezionare il modo
dell'immagine direttamente premendo il tasto PMODE
LUMINOSITÀ
Preme il tasto ▼/▲ ed allora usa ◄ / ► per registrare la luminosità dell'immagine.
Dopo registri il valore che voi, premi il tasto MENU per rinviare al MENU per previsione.
CONTRASTO
Preme il tasto ▼/▲ ed allora usa ◄ / ► per registrare il contrasto dell'immagine.
COLORE
Preme il tasto ▼/▲ ed allora usa ◄ / ► per registrare la saturazione di colore
NOTA: Questa opzione è non valida nel modo di PC e sarà indicata in colore grigio.
NITIDEZZA
Preme il tasto ▼/▲ ed allora usa ◄ / ► per registrare la nitidezza di TV.
La nitidezza adatta può fare l'immagine a guardare più chiara.
TINTA
Preme il tasto ▼/▲ ed allora usa ◄ / ► per registra il tono di colore quando tuo sistema è in NTSC.
TEMPERATURA COLORE
Preme il tasto ▼/▲ ed allora use ◄ / ► per registrare la temperatura ottimale di colore.
Seleziona la temperatura di colore più adatti ai tuoi occhi per guardare. Sembra più luminoso quando
TEMPERATURA COLORE dell'immagine è più alta.
4. AUDIO
Preme il tasto Menu sul pannello anteriore o MENU sul telecomando per visualizzare il menu
principale.
1) Preme il tasto ◄ / ► per selezionare SOUND nel menu.
2) Preme il tasto ▼/▲ per selezionare l'opzione vuole registrare nel menu di SOUND.
3)
4)
Preme il tasto ◄ / ► per registrare.
Quando si è soddisfatto della regolazione, preme il tasto MENU per tornare al menu precedente.
ITA 10
MODO AUDIO
Seleziona il Modo di Suono in menu di SOUND. (Modi di suono disponibile: Personal, Voice, Music,
Standard, Theatre.)
METODO SEMPLICE: Puoi premere il tasto SMODE ripetutamente
sul telecomando per selezionare direttamente il modo di suono.
BASSI
Preme il tasto ▼/▲ ed allora usa ◄ / ► per aumentare o diminuire il livello dei suoni bassi.
ALTI
Preme il tasto ▼/▲ ed allora usa ◄ / ► per aumentare o diminuire il livello dei suoni alti.
BILANCIAMENTO
Preme il tasto ▼/▲ e usa ◄/► per registrare l'audio uscita fra gli altoparlanti destri e sinistri.
5. FUNZIONI
Preme il tasto Menu sul pannello anteriore o MENU sul telecomando per visualizzare il menu
principale.
1) Preme il tasto ◄ / ► per selezionare FUNCTION nel menu principale.
2) Preme il tasto ▼/▲ per selezionare tua opzione che vuoi registrare nel menu di FUNCTION.
3)
4)
Preme il tasto ◄ / ► per registrare.
Quando si è soddisfatto della regolazione, preme il tasto MENU per tornare al menu precedente
o preme il tasto EXIT per uscire dal menu principale.
ITA 11
LINGUA
Usa il tasto ◄/► per selezionare la lingua nel menu di lingua (lingue disponibili: Inglese, Italiao,
Espanol, Francese, Tedesco, Olandese).
Anche può essere selezionata nell' Installazione La Prima Volta.
FORMATO VIDEO
L'opzione permette selezionare il modo della visualizzazione dello schermo che corrisponde più bene
ai tuoi requisiti di guardare.
NOTA: Il modo disponibile di aspetto può essere differente per input segnale differente.
LINGUA TT
Usa ◄/► per selezionare la lingua del TT (teletest) (TT lingue disponibili: Europa ad Ovest, Europa
Orientale, Russo. Arabo, Farsi, Greco. Cirillico. Ebreo)
SLEEP TIMER
La selezione del tempo di sonno metterà automaticamente il TV nel modo standby, per esempio, il
TV sarà nel modo standby 15 min dopo che hai regolato il SLEEP TIMER a 15 min. Il temporizzatore
può essere selezionato da 0 minuti (off) a 120 min.
METODO SEMPLICE: Puoi selezionare il tempo di sonno
premendo il tasto SLEEP ripetutamente.
OSD TEMPORIZZATORE
Puoi selezionare il tempo da 0 sec. (off) a 60 sec. per la visualizzazione di OSD sullo schermo.
SCHERMO AZZURRO
Questa opzione permette selezione di inserita/disinserita di sfondo blu.
Se inserita è selezionata, lo sfondo dello schermo diventerà blu in condizioni di molto debole o
nessun segnale.
RESET
Preme il tasto ENTER o ► per risettare il TV al difetto della fabbrica.
BLOCCO BAMBINI
Preme il tasto ENTER o il tasto ► per regolare la serratura del bambino. Devi impostare il codice di
PIN. Se la serratura del bambino è impostata come "on" ed il codice di PIN di difetto è vuoto, puoi
premere il tasto ENTER per entrare direttamente.
ITA 12
Suggerimento: La password di utente eccellente (amministratore) è 0000.
BLOCCO BAMBINI: Preme il tasto ENTER o ► per regolare la serratura del bambino.
BLOCCO TASTIERA: Preme il tasto ENTER o ► per regolare la serratura a chiave.
CAMBIO CODICE: Preme il tasto ► per entrare nel menu di Change Code.
INSTALLAZIONE
Preme il tasto ► per aprire il menu di first time installation.
NOTA:Se la serratura del bambino sia regolata a “ON”,non è possibile entrare
nell'installazione ( è in colore grigio ).
ITA 13
6. TV
Preme il tasto Menu sul pannello anteriore o MENU sul telecomando per visualizzare il menu
principale.
1) Preme il tasto ►/◄ per selezionare nel menu principale di TV.
2) Preme il tasto ▼/▲ per selezionare tua opzione che vuole registrare nel menu di TV.
3) Preme il tasto ◄ / ► per registrare
4) Quando si è soddisfatto della regolazione, preme il tasto MENU per tornare al menu precedente
o preme il tasto EXIT per uscire dal menu principale.
PAESE
Questa opzione permette la selezione di paese.(UK, Italia, Spagna, Francia, Germania, l'altro ).
RICERCA AUTOMATICA
Questa opzione permette sintonizziare i canli che possono essere ricevuti automaticamente.
NOTA: Prima di effettuiare la sintonizzazione auto, devi scegliere il paese dove stai.
Preme il tasto ENTER per iniziare. Puoi vedere la serratura di bambino se essa ha regolata a "on"
prima, digiti il password 0000 e scegli “YES”, preme il Menu per annullare e "No" per tornare.
ITA 14
Puoi premere il tasto MENU per arrestare la sintonizza automatica e chiudi il menu di OSD.
SINTONIZZAZIONE MANUALE
Questa opzione ti permette effettuare la sintonizzazione manuale. Premi il tasto ◄/► per selezionare
l'opzione adatta.
Questa opzione ha due funzioni:
1) Regola la frequenza di canale per opzione AFT.
2) Preme il tasto ► per 3+ secondi ed esso inizierà la sintonizzazione automaticamente da questa
frequenza.
NOTA: Prima di effettuare la sintonizzazione manuale, devi scegliere il paese dove stai via
selezionando l'opzione del paese nel menu di function.
Preme il tasto ▼/▲ per effettuare la selezione. preme la password 0000 per entrare nel menu di
canale.
Il menu della sintonizzazione manuale visualizzerà sullo schermo.
CANALE
Preme il tasto ◄ / ► per selezionare la sintonizzazione Manuale nel menu di TV.
STANDARD AUDIO
Preme il tasto ◄/► per selezionare un sistema corrispondente, come DK, I,L,BG.
STANDARD COLORE
Preme il tasto ◄/► per selezionare un sistema corrispondente dicolore, come Auto, PAL.
AFT
A causa di segnali deboli o di una errata configurazione d'antenna, alcuni dei canali non può essere
sintonizzati alla migliore condizioni di ricevimento. La funzione AFT ti permette di perfezionare il
canale selezionato(la frequenza del canale è intorno al valore nell'opzione di ricerca manuale)
ITA 15
RICERCA MANUALE
Questa funzione ti permette ordinare i programmi della TV secondo tua preferenza, come segue:
Questa opzione ha quattro funzioni:
1) Preme il tasto GREEN per regolare il canale corrente. Se il canale corrente è già uno del tuoi
2)
canali favoriti,preme il tasto Verde ancora loregolerà ad un canale normale.
Preme il tasto BLUE per regolare il canale corrente per chiudere. Se il canale corrente ha già
3)
bloccato, preme il tasto blu lo sbloccherà.
Preme il tasto YELLOW per saltare il canale corrente.
4)
Preme il tasto ◄ / ►
come segue:
per selezionare il canale nella lista. Preme il tasto enter per visualizzare
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare la posizione dove vuoi disporre il canale.
Inserisce il nome del canale “_ _ _ _”, preme il tasto ◄ / ► a selezionare OK per salvare e tornare
al menu precedente.
Preme il tasto ENTER per realizzare tua selezione.
7. DTV
Preme il tasto Menu sul pannello anteriore o MENU sul telecomando per visualizzare il menu
principale.
1)
Premi il tasto ▼/▲ per selezionare DTV nel menu principale.
2)
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare l'opzione che vuoi registrare nel menu di DTV.
3)
Press ◄ / ► button to adjust.
4)
Quando si è soddisfatto della regolazione, preme il tasto MENU per tornare al menu
precedente .
ITA 16
CH.MANAGE
Seleziona CH.MANAGE ( Opzioni disponibili:CH.ORGN\ CH.SORT\ CH.GROUP\ DEL TV CH.\ DEL
RADIO CH)
CH.ORGN
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare CH.ORGN e preme il tasto ENTER per venire al menu
dell'Organizzatore di canale.
1)
2)
3)
4)
5)
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare l'opzione che vuoi registrare.
Preme il tasto ROSSO per etichettarlo come il canale favorito:
Preme il tasto GREEN per cancellare il canale scelto:
Preme il tasto YELLOW per spostarlo verso il numero che vuoi fare il segno. Ed allora preme il
tasto ▼/▲ per selezionare l'altro canale, e preme il tasto ENTER per confermar:
Preme il tasto BLUE per bloccare il canale ( devi premere la password per guardare il canale se
hai bloccato il canale)
ITA 17
6)
Preme il tasto ◄ / ►
per fissare il nome del canale.
Preme il tasto RED per regolare l'input dal numero o dalle lettere maiuscole
Preme il tasto YELLOW per regolare l'input dalle lettere minuscole o dalle lettere maiuscole.
Preme il tasto BLUE per passare alla posizione seguente dalla tua posizione.
Preme il tasto YELLOW per cancellare l'input se vuoi cancellarlo.
7) Preme il tasto EXIT o MENU per uscire dalla pagina corrente e andare di nuovo alla pagina
superiore.
CH. SORT
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare CH.SORT e preme il tasto ENTER per venire al menu della
fascicolazione di canale.
1)
2)
3)
4)
5)
Preme il tasto ◄ / ► per selezionare la lingua della tua prima opzione:
Preme il tasto ▼ / ▲ per selezionare All/Free o per rimescolare come tua seconda opzione:
Preme il tasto ▼ / ▲ per selezionare All/A alla Z-A.
Preme il tasto ENTER per confermarli.
Preme il tasto RED alla pagina sopra o il tasto GREEN alla pagina inferiore.
6)
La pagina in basso è la lista dei canali che è stato impostato sulla pagina sopra.
Preme il tasto EXIT per ritornare al menu precedente.
CH.GROUP
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare CH.GROUP e preme il tasto ENTER per venire al Grouping
Menu di canale.
ITA 18
1)
2)
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare il canale che vuoi registrare e preme il numero (1-8) che
corrisponde al gruppo (puoi vederlo a destra).
Preme il tasto EXIT o MENU per tornare alla pagina superiore.
DEL TV CH
Preme il tasto ENTER per cancellare tutti i TV canali.
DEL RADIO CH
Preme il tasto ENTER per cancellare tutti i canali radio.
AREA
Questa opzione permette che selezioni la zona.(Il Regno Unito, Italia, Spagna, Francia, Germania,
Altra)
RICERCA AUTOMATICA
Preme ENTER, poi inizia la ricerca di canale.
ITA 19
RICERCA MANUALE
Preme ENTER per impostare la Sintonizzazione Manuale, usa il tasto ◄ / ► per selezionare il canale
per avviare la ricerca manuale.
ADV SETTING
Preme il tasto ENTER o ► per entrare nel menu.
AUDIO
Preme il tasto ◄ / ► per selezionare la lingua di audio.
SUBTITLE
Preme il tasto ◄ / ► per selezionare la lingua di sottotitolo.
RATING
Preme il tasto ENTER, verrà visualizzato il menu di configurazione del sistema, preme il tasto ▼/▲
per selezionare il Parental Rating.
LCN
Preme il tasto ◄ / ► per impostare LCN inserita o disinserita.
CI
Preme il tasto ENTER o ► per entrare nel menu CI.
Preme il tasto ENTER o ►.
ITA 21
NOTA: Ciò è appena un esempio per riferimento, modulo CI differente avrà CI menu
differente.
TEMPO
GMT Offset
Preme il tasto ► per raggiungere la pagina giusta, quindi preme il tasto ▼/▲ per selezionare il tempo
desidera e preme il tasto ENTER per confermare.
SUMMER TIME
Preme il tasto ◄/► per impostare la Summer Time inserita o disinserita, preme il tasto ENTER per
confermare.
NOTA: Non è possibile selezionare la inserita o disinserita di Summer Time se ha GMT Offset
impostato su "Auto".
NATIVE GAME
È possibile selezionare il gioco che si desidera giogare
HITRAT)
ITA 22
(i giochi disponibili: BOX MAN, Tetris,
8. PC MENU (valido solo in modo PC e c'è segnale)
Menu di impostazione per VGA input ( per impostare la posizione dell'immagine PC):
Picture menu è il stesso di quello del modo TV, ma COLOUR, SHARPNESS e TINT non sono validi
(in grigio), e la COLOUR TEMPERATURE è valida ( Le opzioni disponibili: WARM, COLD e
NORMAL).
Il Sound menu e FUNCTION menu sono lo stesso di quelli del modo della TV. (dimensioni del video,
la lingua TT non sono validi in funzione e sono in grigii).
PC MENU
Preme il tasto Menu sul pannello anteriore o MENU sul telecomando per visualizzare il menu
principale.
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare il PC nel menu principale, poi preme il tasto ► per entrare.
1)
2)
3)
Preme il tasto ◄ / ► per selezionare il PC nel menu principale.
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare l'opzione che si desidera regolare nel menu PC.
Preme il tasto ◄ / ► per regolare.
4) Quando si è soddisfatto della regolazione, preme il tasto MENU.
POSIZIONE H
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare la posizione H, è possibile regolare la posizione orizzontale
del'immagine premendo il tasto ◄ / ►.
POSIZIONE V
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare la posizione V, è possibile regolare la posizione verticale
dell'immagine premendo il tasto ◄ / ►.
ITA 23
FASE
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare PHASE, preme il tasto ◄ / ► per registrare l'immagine
visualizzata sullo schermo (l'immagine agiterà se PHASE è inadatta regolata )
OROLOGIO
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare il CLOCK. Preme il tasto ◄ / ► per registrare la velocità di
trasferimento di signale per rendere l'immagine sembra ben.
SINTONIZZAZIONE AUTO
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare AUTO SYNC, preme il tasto ENTER per regolare, questa
opzione è possibile regolare l'impostazione di cui sopra e la modificare automaticamente.
9. HDMI (valido solo in modo HDMI e c'è segnale)
Menu d’impostazione di HDMI input (per impostare la posizione dell'immagine di HDMI )
NOTA: PICTURE MENU, SOUND MENU e FUNCTION MENU sono i stessi di quelli di TV
modo.
10. YPBPR (valido solo in modo YPBPR e c'è segnale)
Menu d’impostazione di YPBPR input (per impostare la posizione dell'immagine di YPBPR ):
NOTA: PICTURE MENU, SOUND MENU e FUNCTION MENU sono i stessi di quelli di TV
modo.
ITA 24
11. AV/S-Video/SCART
NOTA: PICTURE MENU, SOUND MENU e FUNCTION MENU sono i stessi di quelli di TV
modo.
12. MEDIA (valido solo in modo MEDIA e c'è segnale)
Preme il tasto INPUT e ▼/▲ per selezionare i MEDIA nel menu Source.
1)
2)
3)
Preme it tasto ◄ / ► per selezionare MEDIA nel menu principale.
Preme il tasto ▼/▲ per selezionare l'opzione che si desidera regolare nel menu MEDIA.
Preme il tasto ◄ / ► per regolare.
NOTA: Ha bisogno di commutare i canali a e dal MEDIA MENU.
Movie
Preme il tasto ◄ / ► per selezionare Video e preme il tasto ENTER per entrare. Seleziona l'opzione
che si desidera guardare. Preme EXIT per tornare alla pagina precedente.
Musica
Preme il tasto ◄ / ► per selezionare Music e preme il tasto ENTER per entrare. Seleziona l'opzione
che si desidera riprodurre. Preme EXIT per tornare alla pagina precedente.
ITA 24
Foto
Preme il tasto ◄ / ► per selezionare Photo e preme il tasto ENTER per entrare. Seleziona l'opzione
che si desidera guardare. Preme EXIT per tornare alla pagina precedente.
13. RECORDER (valido solo in modo DTV)
Preme il tasto Record
sul telecomando per accedere al RECORD MENU.
NOTA: Devi inserire il disco rigido mobile o USB prima di iniziare a registrare.
RECORD START
Preme il tasto ENTER per avviare di registrare il programma in corso di gioco. Ci sarà una foto a
sinistra.
ITA 25
Se vuoi arrestare RECORDING, preme il tasto di stop sul telecomando. Poi vedrai l'immagine qui
sotto per decidere se arrestaresi.
FILE MANAGER
Preme il tasto ENTER per entrare nel FILE MANAGE.
Elimina un file premendo il tasto GREEN;
Elimina tutti i file premendo il tasto YELLOW;
Preme il tasto BLUE per zumare l'immagine o uscire da ZOOM.
DEVICE LIST
Preme il tasto ENTER per visualizzare Device List per vedere quali dispositivi sono sul tuo TV. Preme
il tasto EXIT per ritornare al menu precedente.
ITA 26
SUBSCRIBE
Preme il tasto ENTER per impostare il Wakeup Timer.
1)
2)
3)
4)
È possibile ordinare i canali che si desidera registrare via impostando Timer No.
Seleziona il Timer Mode come Off, Once, Daily, Weekly.
Sceglia Wakeup Date, Time e per quanto tempo si desidera registrare via impostando la
Duration.
Preme il tasto EXIT per tornare alla pagina precedente.
TIME SHIFT START
Preme il tasto ENTER per scegliere se TimeShift sarà utilizzato. Quando vai fuori e desideri guardare
il gioco ancora, TIMESHIFT può essere utilizzato. È possibile continuare a guardare il gioco da dove
ti sei persi.
Ci sarà una finestra Prompt a sinistra quando si inizia a time shift.
Preme il tasto STOP per fermare time shift.
ITA 27
9- SPECIFICHE DI PRODOTTO
Articoli
Illustrazione relativa
Pannello
19” LED Schermo Largo
Risoluzione
1440 x 900 pixel
Caratteristiche
Interfaccia
input
di
Zone compatibili
Multiforma
TV standard
PAL, SECAM
DTV standard
DVB-T
PC
D-sub interfaccia di input ai 15 spilli
CVBS,
HDMI
Interfaccia composita di input del video ,
Interfaccia di input per S-Video
Interfaccia di input per HDMI
S-Video,
RF
Interfaccia dell'antenna di 75 Ω
SCART
Standard Full SCART Interfaccia
Audio
Interfaccia di input audio di sinistra, destra
USB
Interfaccia di input dei dispositivi USB
Uscita Della Cuffia
Interfaccia dell'uscita della cuffia
Uscita dell'altoparlante
3W x 2
Lingua OSD
Inglese, Tedesco, Francese, Olandese, Spagnolo,
Italiano
Alimentazione elettrica
CC 12V, 3A
Assorbimento di corrente di energia
Funzionamento 36W (Massimo), Standby 1W
Dimensione
545 x 434 x 74 mm (Scatola)
Peso
3.9 Chilogrammi (Netto)/5.4 Chilogrammi (Lordo)
Accessori
Manuale dell'utente
Carta della garanzia
Telecomando
Batterie AAA
Cavo di alimentazione
Adattatore di alimentazione
Audio Cavo
AV Cavo
ITA 28
10- ISTRUZIONI SU PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Non disfaccia di questo prodotto nella spazzatura normale famiglia al termine del suo
ciclo di vita; consegnarlo a un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Il simbolo sul prodotto, le istruzioni per uso o l'imballaggio
informeranno i metodi per eliminazione.
Con il riciclo, il riciclaggio dei materiali o altre forme di riutilizzazione degli apparecchi vecchi, si
stanno dando un importante contributo per proteggere nostro ambiente.
Si prega di chiedere l'amministrazione comunitaria per il percorso di smaltimento autorizzati.
ITA 29
INHOUD
1- BELANGRIJKE VEILIGHEIDVOORZORGSMAATREGELEN..............................1
2- HOOFDFUNCTIES............................................................................................2
3- BATTERIJEN AFSTANDSBEDIENING PLAATSEN.............................................2
1)
2)
3)
BEDIENINGSSTAPPEN VOOR AFSTANDSBEDIENING...............................................2
O P M E R K I N G E N V O O R FA L E N G E B R U I K T V S E T. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 2
WAARSCHUWINGEN BATTERIJGEBRUIK.........................................................................2
4- PRODUCT OVERZICHT.....................................................................................3
5- CONTROLEPANEEL OVERZICHT........................................................................3
1)
2)
3)
CONTROLEPANEEL FUNCTIES....................................................................................3
INDICATIELAMPJE STAND...........................................................................................3
ILLUSTRATIE VAN AANSLUITERS...............................................................................4
6- OVERZICHT AFSTANDSBEDIENING.....................................................................5
7- BASIS BEDIENINGSINSTRUCTIES..............................................................6
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
DE LED TV AANZETTEN..................................................................................................6
WISSELEN TUSSEN DIVERSE INGANGEN......................................................................6
MUTE................................................................................................................................6
TV KANEEL SELECTEREN............................................................................................6
ASPECT............................................................................................................................6
ONDERTITELS....................................................................................................................6
EPG...................................................................................................................................7
FAVORIETENLIJST.............................................................................................................7
SNEL SELECTEREN................................................................................................................8
8- MENU BEDIENINGEN........................................................................................8
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
EERSTE KEER INSTALLATIE............................................................................................8
TV INFORMATIE............................................................................................................9
AFBEELDINGMENU...............................................................................................................9
GELUIDSMENU..................................................................................................................10
FUNCTIEMENU............................................................................................................11
TV MENU..........................................................................................................................14
DTV MENU……...............................................................................................................16
PC MENU.........................................................................................................................18
HDMI.................................................................................................................................23
YPBPR............................................................................................................................23
AV/S-VIDEO/SCART........................................................................................................24
MEDIA.............................................................................................................................24
OPNEMEN………............................................................................................................25
9- PRODUCT SPECIFICATIES…………………………………………………...28
10- INSTRUCTIES OVER MILIEUBESCHERMING...................................29
DU 0
1- BELANGRIJKE VEILIGHEIDVOORZORGSMAATREGELEN
Niet juist gebruik kan een vuur of elektrische schok veroorzaken. Om dit te vermijden, moet u doen
wat vereist is wanneer u installeert, dit apparaat gebruikt en het reinigt. Om zeker te zijn van uw eigen
veiligheid en de levensduur te verlengen van de LED TV, moet u de volgende items zorgvuldig
doornemen voordat u het product gebruikt :
De On/Off toets op dit product koppelt de TV niet geheel los van de hoofdvoeding. Trek het netsnoer
uit de AC uitgang voordat Audio/Video kabels op de LED TV worden aangesloten.
Zet de LED TV niet op een onstabiel oppervlak of vloerkleed. Hierdoor kan het produkt vallen, wat
ernstige verwondingen kan veroorzaken en het product beschadigen. Zet het product alleen op een
meubelstuk dat is aanbevolen voor de LED TV door haar fabrikant.
Het LED paneel dat in dit product wordt gebruikt,is gemaakt van glas. Laat het product niet vallen en
stoot het niet aan andere objecten, dit zal het paneel breken .Wees voorzichtig met de gebroken
glazen in geval dat het paneel is gebroken.
De gleuven en openingen aan de achterzijde van de producten zijn ontworpen voor ventilatie. Deze
gleuven en openingen mogen niet bedekt of geblokkeerd worden. Onvoldoende ventilatie kan
oververhitting veroorzaken en/of deze gleuven blokkeren en/of de levensduur van het product
inkorten .Steek geen onbekende objekten (metalen of ontvlambare objekten) in de tv, die een
elektrische schok of vuur kunnen veroorzaken.
Zet de LED TV niet dichtbij meubulair of elektronische producten. Dit product is niet gebouwd voor
ingebouwde installatie; zet het niet in een afgesloten plaats zonder goede ventilatie.
Houd dit product uit de buurt van direct zonlicht of andere hittebronnen zoals radiatoren, verwarmers,
ovens, en andere hitte opwekkende producten (inclusief adaptors en versterkers).
Gebruik dit product niet in een nat of vochtig gebied, of vlakbij water, zoals keukenaanrecht, badkuip,
waskuip, wasserette, zwembad of natte kelder.
Plaats geen watertank bovenop dit product .Het water kan op het product worden gemorst en een
elektrische schok of vuur veroorzaken.
Niet plaatsen in de buurt van elk type kaars of naakte vlammenc, bovenop of vlakbij de LED TV,
aangezien dit brand kan veroorzaken.
Voor het reinigen van de behuizing of het LED paneel, haal het netsnoer eruit, gebruik alleen een
zachte, beetje vochtige doek en wrijf er voorzichtig het schermpaneel mee schoon. Een harde doek
kan krassen maken op het oppervlak van het paneel.Gebruik nooit een vuile doek,
schoonmaakmiddelen of chemische doek voor het schoonmaken; zulke materialen kunnen het LED
paneel beschadigen.
Verwijder niet het deksel, er bevinden zich geen gebruikersvriendelijke onderdelen binnenin. Laat
onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
DU 1
2- HOOFDFUNCTIES
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Kan aangesloten worden op een analoge RGB ingang
Kan aangesloten worden op CVBS en YPBPR en S-VIDEO ingang.
Kan aangesloten worden op een HDMI ingang.
Kan aangesloten worden op een USB opslagmediu.
Kan een SCART signaal ontvangen.
Kan een TV signaal ontvangen.
Ingebouwde 2*3W luidsprekers,2 sets audio ingang.
Volledig functionerende Infra-rode afstandsbediening
3- BATTERIJEN AFSTANDSBEDIENING PLAATSEN
1. DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKT 2*AAA BATTERIJEN
1) Druk op en houd het haakje vast, het batterijdekseltje is open.
2) Plaats de batterijen,hierbij lettend op de pooltekens.
3) Plaats het dekseltje terug.
2. OPMERKINGEN
De batterijen moeten vervangen worden als met de afstandsbediening de TV set niet bediend kan
worden .
3. BATTERIJ WAARSCHUWINGEN
Onjuist gebruik van de batterijen kan chemische lekkage veroorzaken, welke de afstandsbediening
kan doen verroesten of de batterijen doen ontploffen.
DU 2
1)
2)
3)
4)
Batterijen moeten altijd met twee worden vervangen .Gebruik altijd nieuwe batterijen als een set
wordt vervangen.
Combineer niet een gebruikte batterij met een nieuwe of een gemengd batterijtype (Zinc Carbon
met Alkaline ).
Probeer gebruikte batterijen niet uit elkaar te halen en te verwarmen.
Werp de gebruikte batterijen weg volgens de richtlijnen van uw plaatselijke gemeente. Gooi het
niet samen weg met huishoudelijk afval.
4- PRODUCT OVERZICHT
5- CONTROLEPANEEL OVERZICHT
1. CONTROLEPANEEL FUNCTIES
Toets
Omschrijvingen
INPUT
Selecteer de ingangssignalen.
(DTV/TV/AV/S-VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI/PC/MEDIA )
MENU
Invoeren in MENU.
VOL-
Volume omlaag /Links orientatie.
VOL+
Volume omhoog/Rechts orientatie.
CH-
TV kanaal omlaag.
CH+
TV kanaal omhoog.
Schakelt de TV aan in standby en terug naar aan.
2. INDICATIELAMPJE STAND
Wanneer het toestel aanstaat ,wordt het indicatielampje groen. Het indicatielampje is rood wanneer
deTV in standby modus staat..
DU 3
3. ILLUSTRATIE VAN AANSLUITERS
NR.
Poort
Omschrijvingen aansluiter
Hoge kwaliteit Audio/Video ingang stopcontact voor aansluiten op een extern
1
HDMI
2
SCART
3
S-VIDEO
4
RF
5
DC IN
DC 12V voedingsingang voor LED TV, sluit de voedingsadaptor hier aan.
6
VGA
DB 15 VGA interface
7
PC
AUDIO
Pb
8
Y
Pr
9
10
11
12
Scart ingang interface; aansluiten op een AV systeem met scart uitgang.
S-VIDEO ingang, video ingang aansluiting hier aansluiten van extern apparaat.
75
aeriale ingang, sluit antenne aansluiter of aeriale interface hier voor het
aansluiten van een kabel/aeriaal signaal.
Audio ingang voor VGA modus, aansluiten op uw PC audio uitgang.
Component -Pb/Cb In
Component - Y In
Component -Pr/Cr In
R(up)
Rechter Audio kanaalingang voor component modus.
L(up)
Linker Audio kanaalingang voor component modus.
CVBS
CVBS / Composiet video ingangen, sluit uw AV systeem aan.
R(down)
Rechter Audio kanaal ingang voor composiet en S-Video modus.
L(down)
Linker Audio kanaalingang voor composiet en S-Video modus.
USB
13
14
apparaat uitgerust met een HDMI uitgang.
USB gleuf, aansluiten van USB toestellen op MEDIA modus
Hoofdtelefoon uitgang.
CI slot
Conditionele toegangsmodule insteken (CAM) en 'pay per view' kaart
DU 4
6- OVERZICHT AFSTANDSBEDIENING
Afstandsbediening illustratie
Omschrijving toetsen op de afstandsbediening
1.STANDBY
2.AUTO
C/L
AUDIO
ENTER
Wisselt de tv set in en uit van standby modus
Druk deze toets voor AUTO configuratie van beeld
instelling in VGA modus.
3.MUTE
Druk deze knop om het geluid te dempen of herstellen.
4.<0>-<9>
Cijfertoetsen
5 C/L
Druk deze toets continu om taal en land te selecteren
6.
Druk deze toets om terug te keren naar vorig kanaal in geen
menu modus.
7.ASPECT
De zoom modus instellingen kunnen worden geselecteerd
met het scherminstelling
8.AUDIO
Audiokanaal selecteren
9.VOL+/VOL- Volume verhogen of verminderen keuze.
10. CH+/CH- Druk deze toetsen om kanalen te selecteren in stijl in omhoog
of omlaag gaande modus.
11.DISPLAY Geeft de huidige modus van informatie weer.
12.ENTER
Druk deze toets voor het gekozen item of in de kanaallijst.
Zowel ENTER en OK functie.
Met de vier richtingen kunt u het menu navigeren
Geavanceerde functie in TV mode:
- Functie kanaal verhogen/verminderen
- Functie volume verhogen/verminderen
13.MENU
Druk deze toets voor menuschermen voor diverse optionele
afstelbare instellingen.
14.EXIT
EXIT huidig signaal broninstelling.
15.INPUT
Huidig signaal broninstelling selecteren.
16.SLEEP
Automatische slaaptijd instelling.
17.PMODE Druk deze toets om de gewenste beeldmodus te selecteren.
18.SMODE Druk deze toets om de gewenste geluidsmodus te selecteren.
19.FAV
Favoriete televisie programma’s
20.FAVLaatste pagina’s bekijken van favoriete programma.
21.FAV+
Laatste pagina bekijken van favoriete programma.
22.EPG
Electronische programmagids
23.TEXT/
Starts en exits Teletekst.
Overslaan voor het vorige track/titel/hoofdstuk in MEDIA modus.
24.SUBTITLE Ondertiteltoets in digitale TV
25.HOLD/
Druk deze toets om de teletekstpagina op het scherm te
behouden zodat de pagina niet verandert.
Ga naar het volgende track/titel/hoofdstuk in MEDIA modus.
26.TV/RADIO Druk om te wisselen tussen DTV en radio.
27.INDEX/
Terug naar teletekst thuispagina
Snel terug in MEDIA modus
28.SUBPAGE Functie subpagina in teletekst modus
29.SIZE/
Teletekst afmeting wisselen
Snel vooruit in MEDIA modus
30.REVEAL Geeft de verborgen informatie weer voor sommige teletekst
pagina’s, en druk nog een keer om de tekst te verbergen
31.
Stopt in MEDIA modus
32.
Druk om te beginnen met opnemen en tweemaal om te
stoppen in DTV modus
33.
Start het afspelen of ga door met afspelen vanaf pauze
in MEDIA modus
34.MEDIA
Directe toegang voor MEDIA
35.RED
RED is een door de gebruiker bepaalde sneltoets in DTV
modus of in teletekst modus
36.BULE
BLUE is een door de gebruiker bepaalde sneltoets in DTV
modus of in teletekst modus
37.GREEN
De GREEN toets is een door de gebruiker bepaalde sneltoets
in DTV modus of in teletekst modus
38.YELLOW YELLOW is een door de gebruiker bepaalde sneltoets in DTV
modus of in teletekst modus.
DU 5
7- BASIS BEDIENINGSINSTRUCTIES
1. DE LED TV INSCHAKELEN
1)
Als op de STANDBY toets is gedrukt en de LED TV is aangezet,
2)
3)
zal het indicatielampje aan de voorzijde van de LED TV van rood in groen veranderen.
Wanneer de LED TV is ingeschakeld, staat de invoermodus op het scherm.
Wanneer de LED TV uitstaat, met gebruik van de STANDBY knop,,
zal de LED TV in de standby modus staan en het indicatielampje wordt rood.
2. WISSELEN TUSSEN DIVERSE INGANGEN
DTV/TV/AV/ S-VIDEO/SCART/YPbPr/HDMI/PC/MEDIA
Druk op de Input toets om het inputs modus menu op te roepen,
Druk dan op de ▼/▲ toets voor een ingangsbron en druk Enter om te bevestigen.
3. DEMPEN
1)
Druk op de MUTE toets om het geluid tijdelijk te dempen.
Een Mute pictogram verschijnt op het scherm.
2) Druk nog een keer op de MUTE toets om het geluid te herstellen .
Het Mute pictogram verdwijnt.
Opmerking: Als u de LED TV uitschakelt, sluit de mute functie automatisch uit.
4. TV KANAAL SELECTEREN
U kunt de cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken om direkt TV kanalen te kunnen
selecteren.
De LED TV kan 99 kanalen opslaan (1 tot 99), en u kunt de toetsen op de afstandsbediening
indrukken of op het paneel voor het maken van een selectie.
1) Druk de toets op de afstandsbediening als u een willekeurig
kanaal van 1 tot 9 wilt kiezen.(For example: als u kanaal 8 wilt kiezen,druk dan
het toetsgetal 8).
2) Druk op de CH+ toets om omhoog te zoeken en de CH- toets om omlaag te
zoeken naar beschikbare kanalen..
5. ASPECT
Druk om de proporties weer te geven. (Vol;4:3; Auto).
6. ONDERTITEL
Druk op de SUBTITLE toets op uw afstandsbediening voor het ondertitelingsmenu.
Als dit kanaal geen ondertitels heeft, ziet u “No information”.Anders ziet u deze afbeelding.
DU 6
Druk op de ◄ / ► toets om off, subtitle ) te kiezen.
Druk op de▼/▲ toets om het type ondertitel te kiezen.
Druk op de ENTER toets om het te bevestigen.
7. EPG
Druk op de EPG toets op de afstandsbediening om de dagelijkse modus op te roepen.
Druk op de Red (Rood) toets om de Daily Mode (dagelijkse modus) op te roepen.
Druk op de Green toets op de Weekly Mode (wekelijkse modus) op te roepen.
Druk ◄ / ► toets om een programma met kanaal te selecteren
Druk ▼/▲ toets om het programma en kanaal te selecteren
Druk op de Yellow (Geel) toets in de programmalijst om de uitgebreide modus op te roepen.
Druk op de Blue (Blauw) toets in de programmalijst om de wakeup timer in te stellen.
8. FAVORIETE LIJST
Druk op de FAV toets op uw afstandsbediening om de Favourite List op te roepen.
DU 7
Druk de ▼/▲ toets om het kanaal te kiezen
Druk op de ENTER toets om af te spelen wat u kiest.
9. SNEL KIEZEN
Druk op de ENTER toets op uw afstandsbediening om Quick Select op te roepen.
Druk op de ◄ / ► toets om de groep te kiezen. De kanalen van de groep worden dan in het midden
getoond.
Druk op de◄ / ► toets om het kanaal te kiezen.
Druk op de ENTER toets om af te spelen wat u kiest.
8- MENU BEDIENINGEN
1. FIRST TIME INSTALLATION
COUNTRY
Druk op de ▼/▲ toets en gebruik dan ◄ / ► om het land te selecteren waarin u leeft.
TAAL
Druk op de ▼/▲ toets en gebruik dan ◄ / ► om de OSD taal te selecteren. De taal die u kiest zal
worden gebruikt in de volgende instellingen.
DELETE PROGRAM
Druk op de ▼/▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om te selecteren of u alle programma’s wel of niet wilt
DU 8
verwijderen.
SEARCH PROGRAM
Druk op de ▼/▲ toets en gebruik dan ◄ / ► om te kiezen of u met het zoeken naar programma’s wilt
beginnen.
De kanaal zoeken instellingen kan worden gevonden in het AUTO TUNING deel.
Na het instellen van de items, selecteer ENTER om de eerste keer installatie af te ronden, of
selecteer Cancel om dit menu te verlaten. Als u de eerste keer installatie heeft geannuleerd, zal u
gevraagd worden of u de eerste keer installatie de volgende keer wilt instellen.
2. TV INFORMATIE
Druk op de DISPLAY toets
Toont thema’s wanneer u de TV modus oproept zonder programma scan.
U ziet de TV informatie net zoals de afbeelding aan de rechterkant
die de CHANNEL COLOR SYSTEM en SOUND
SYSTEM bevatten die u heeft gekozen tijdens MANUAL TUNING.
3. AFBEELDINGMENU
1)
2)
3)
Druk op de MENU toets op het frontpaneel van MENU op de afstandsbediening om het
hoofdmenu weer te geven.
Druk op de ◄ / ►toets om PICTURE (AFBEELDING) te selecteren in het hoofdmenu.
Druk op de ▼/▲ toets om datgene te selecteren dat u wilt afstellen in het PICTURE menu.
4)
5)
Druk op de ◄ / ►toets om af te stellen.
Wannneer u tevreden bent met uw afstelling, druk dan op de MENU toets om terug te keren naar
het vorige menu.
DU 9
PICTURE MODE (AFBEELDINGMODUS)
Beschikbare beeldmodi:
1)Personal: u kunt de Helderheid, Contrast, Kleur, Scherpte instellen zoals u wilt.
2)Standard: Een normale gebruikersmodus die meestal gebruikt wordt in een onveranderbare
lichtomgeving.
3)Movie: Deze modus kan het best gebruikt worden in een heldere plaats, de helderheid is hoger
dan andere modi.
4)Mild: Deze modus kan het best gebruikt worden in een heldere plaats, de helderheid, kleur en
scherpte zijn lager dan die van andere modussen.
5)Game: Wordt meestal gebruikt tijdens het spelen van spelletjes, de helderheid is net iets minder
dan die van de MOVE modus.
Makkelijk: u kunt de afbeeldingmodus direct selecteren door de
PMODE toets herhaaldelijk te drukken.
HELDERHEID
Druk op de ▼/▲ toets en gebruik dan◄ / ► om de helderheid van de afbeelding af te stellen.
Nadat u de gewenste waarde heeft gekozen, druk op de MENU toets om terug te keren naar het
preview MENU.
CONTRAST
Druk op de ▼/▲ toets en gebruik dan ◄ / ► om het contrast van de afbeelding af te stellen.
SCHERPTE
Druk op de ▼/▲ toets en gebruik dan ◄ / ► om de scherpte van uw TV af te stellen.
De meest geschikte scherpte kan de afbeelding veel helderder maken.
SATURATION
Druk op de ▼/▲ toets en gebruik dan ◄ / ► om de kleurverzadiging af te stellen
OPMERKING: Dit werkt niet in PC modus en het zal in grijs worden weergegeven.
TINT
Druk op de ▼/▲ toets en gebruik dan ◄ / ►om de kleurtoon af te stellen wanneer uw systeem in
NTSC staat.
KLEURTEMP.
Druk op de▼/▲ toets en gebruik dan◄ / ► om de optimale kleurtemperatuur af te stellen.
Temperatuurmodus die tijdens kijken goed voor uw ogen is. De afbeelding is veel duidelijker als de
COLOUR TEMPERATURE (KLEURTEMPERATUUR) hoger is.
4. GELUID MENU
Druk op de MENU toets op het frontpaneel of op MENU op de afstandsbediening om het hoofdmenu
weer te geven.
1) Druk op de ◄ / ► toets om SOUND te selecteren in het menu.
2) Druk op de ▼/▲ toets om de optie te selecteren die u wilt afstellen in het SOUND menu.
3)
4)
Druk op de ◄ / ► toets om af te stellen.
Wanneer u tevreden bent met de instelling, druk dan op de MENU toets om terug te keren naar
het vorig menu.
DU 10
SOUND MODE
Selecteer Soundmodus in het SOUND menu. (Beschikbare sound modi): Personal, Voice, Music,
Standard, Theatre.)
MAKKELIJKE: U kunt de MODE toets herhaaldelijk drukken op
de afstandsbediening om de geluidsmodus direct te selecteren.
LAAG
Druk de ▼/▲ toets en gebruik dan ◄ / ► om het niveau te verhogen of te verlagen van de lager
gepitchste geluiden.
HOGE TONEN
Druk de ▼/▲ toets en gebruik dan ◄ / ►om het niveau te verhogen of te verlagen van de hoger
gepitchste geluiden.
BALANS
Druk de▼/▲toets en gebruik dan◄ / ►om de audio af te stellen tussen de linker en rechter
luidsprekers.
5. FUNCTIE MENU
Druk de MENU toets op het frontpaneel of MENU op de afstandsbediening om het hoofdmenu weer
te geven.
1) Druk de ◄ / ► toets om FUNCTION te selecteren in het hoofdmenu.
2) Druk de ▼/▲ toets om uw optie te selecteren wat u wilt afstellen in het FUNCTION menu.
3)
4)
Druk de ◄ / ► toets om af te stellen.
Wanneer u tevreden bent met wat u heeft afgesteld, druk dan de MENU toets om terug te keren
naar het vorige menu of druk de EXIT toets om het hoofdmenu af te sluiten.
DU 11
TAAL
Gebruik ◄ / ► om een taal te selecteren uit het taalmenu (beschikbare talen: Engels, Italiaans,
Spaans, Frans, Duits, Nederlands).
Dit kan ook worden geselecteerd gedurende de eerste keer installatie.
ASPECT RATIO
Met deze optie kunt u het scherm weergavemodus selecteren die het best overeenstemt met uw
kijkvereisten.
OPMERKING:
De
beschikbare
aspectmodus
kan
afwijken
door
een
ander
TT LANGUAGE
Gebruik ◄ / ► om TT te selecteren (Teletekst) Taal (Beschikbare TT taal: West Euro, Oost Euro,
Russisch. Arabisch, Farsi, Grieks. Cyrillic. Hebreuws)
SLEEP TIMER
Selecteer de slaaptijd om de TV automatisch in de slaapmodus te zetten, bijvoorbeeld, de TV staat in
standby modus 15min nadat u de SLEEP TIMER 15min heeft ingesteld,Timer kan geselecteerd
worden als 0min (off) naar 120 min.
MAKKELIJK: U kunt de slaaptijd instellen door herhaaldelijk
op de SLEEP toets te drukken.
OSD-TIJD
U kunt de tijd instellen op het OSD,op het screen van 0sec(off) tot 60sec.
BLUE SCREEN
Met deze optie kunt u de blauwe achtergrond aan of uitzetten.
Als de achtergrond op het scherm blauw wordt na een erg zwak of geen signaalconditie
RESET
Druk ENTER of de ► toets om de TV terug te zetten naar fabrieksstandaard.
CHILD LOCK
Druk ENTER of de ► toets om het kinderslot in te stellen .U moet de PIN code invoeren. Als het
kinderslot is ingesteld op ” aan ”,en de standaard PIN code is leeg, kunt u de ENTER toets direct
indrukken om op te roepen.
DU 12
TIP: Super gebruiker (administrator’s) wachtwoord is 0000
CHILD LOCK: Druk op ENTER of de► toets om het kinderslot in te stellen.
KEY LOCK: Druk op ENTER of de► toets om het toetsslot in te voeren.
CHANGE CODE: Druk op de ► toets om het Change Code menu op te roepen.
INSTALLATION
Druk op de ► toets om het first time installation menu te openen.
OPMERKING::Als u het kinderslot instelt op“ON”
,kunt u de installatie oproepen (Dit is in grijs).
DU 13
6. TV MENU
Druk op de MENU toets op het frontpaneel of MENU op de afstandsbediening om het hoofdmenu
weer te geven.
1) Druk de ◄ / ► toets om te selecteren in het TV hoofdmenu.
2) Druk de ▼/▲ toets om uw optie te selecteren wat u wilt afstellen in het TV menu.
3) Druk de ◄ / ► toets om af te stellen.
4) Wanneer u tevreden bent met uw afstelling, druk dan op de MENU toets om terug te keren naar
het vorige menu of druk de EXIT toets om het hoofdmenu af te sluiten.
COUNTRY
Hiermee kunt u het land selecteren.(UK, Italie, Spanje, Frankrijk, Duitsland, Overige).
AUTO ZOEKEN
Met deze optie kunt u de kanalen tunen die automatisch ontvangen kunnen worden.
OPMERKING: Voordat u Auto Tuning gebruikt, moet u het land selecteren waar u zich bevindt
met de selectie
Druk de ENTER toets om te starten. U kunt het kinderslot zien als u eerst het kinderslot instelt op
“on” ,druk om het wachtwoord 0000 in te voeren en kies “YES”, druk op menu om te annuleren en no
om terug te keren.
DU 14
U kunt de MENU toets indrukken om de auto tuning te stoppen en sluit de OSD menu af.
MANU. SEARCH
Met deze optie kunt u manueel tunen. Druk ◄ / ► om de beste optie te selecteren.
Deze optie heeft twee functies:
1) Stel de frequentie van het kanaal af voor AFT optie.
2) Druk de► toets 3+ seconden in en het begint de auto tuning via deze frequentie.
OPMERKING: Voordat u begint met manueel tunen, moet u het land kiezen waar u zich bevindt via de
land selecteren optie in het function menu.
Druk▼/▲ om uw selectie uit te voeren,voer het wachtwoord 0000 in om het kanaalmenu op te
roepen.
Het menu van Manueel tunen wordt nu op het scherm weergegeven.
KANAAL
Druk ◄ / ► om Manual tuning in hetTV menu.
SOUND SYSTEM
Druk ◄ / ► om een overeenstemmend geluidssysteem te selecteren,zoals DK,I,L,BG.
KLEUR SYSTEEM
Druk ◄ / ►voor een overeenstemmend kleurensysteem,zoals Auto,PAL.
AFT (auto fine tune)
Door zwakke signalen of een verkeerde antenne configuratie,zijn sommige kanalen misschien niet
getuned voor de beste ontvangstreceptie. Met de AFT functie kunt u geselecteerde kanalen fijntunen
channel (de frequentie van het kanaal ligt rond de waarde in manual search optie).
DU 15
KANAAL BEWERKEN
Met deze functie kunt u de TV programma’s selecteren al naar gelang uw voorkeur, als volgt:
De optie heeft vier functies:
1) Druk op de GREEN (GROEN) toets om het huidige kanaal in te stellen .Als het huidige kanaal al
2)
een van uw favoriete kanalen is, druk dan nog een keer de Green zodat het weer als een
normaal kanaal wordt ingesteld.
Het indrukken van de BLUE (BLAUW) toets stelt het huidige kanaal in op vergrendelen. Als het
3)
huidige kanaal al is vergrendeld, druk dan nog een keer op de blauwe knop om het te openen.
Druk op de YELLOW (GEEL) toets om het huidige kanaal over te slaan.
4)
Druk op de ◄ / ► toets om het kanaal in de lijst te selecteren. Druk dan op de enter toets om het
volgende weer te geven:
Druk op de▼/▲ toets om de plaats te selecteren waar u het kanaal wilt plaatsen.
Kanaalnaam invoeren “_ _ _ _”, druk de ◄ / ► toets om ok te selecteren, opslaan en terug te keren
naar het vorige menu.
Druk op de ENTER toets om uw selectie uit te voeren.
7. DTV MENU
Druk op de MENU toets op het frontpaneel of MENU op de afstandsbediening om het hoofdmenu
weer te geven.
1)
Druk op de ▼/▲ toets om DTV te selecteren in het hoofdmenu.
2)
Druk op de ▼/▲ toets om de optie te selecteren dat u wilt afstellen in het DTV menu.
3)
Druk de ◄ / ► toets om het af te stellen
4)
Wanneer u tevreden bent met uw afstelling, druk op de MENU toets om terug te keren naar het
vorige menu.
DU 16
CH.MANAGE
Selecteer de CH.MANAGE (Beschikbare opties: CH.ORGN\
CH.\ DEL RADIO CH)
CH.SORT\ CH.GROUP\ DEL TV
CH.ORGN
Druk op de ▼/▲ toets om CH.ORGN te selecteren en druk op de ENTER toets om de kanaal
Organizer Menu te worden.
1)
2)
3)
4)
Druk op de ▼/▲ toets om de optie te selecteren die u wilt afstellen.
Druk op de RED (ROOD) toets om die te labellen als uw favoriete kanaal:
Druk op de GREEN (GrOEN) toets om het gekozen kanaal te verwijderen:
Druk op de YELLOW (GEEL) toets om het te verplaatsen naar het getal waar u het wilt laten
tekenen en druk dan de ▼/▲ toets om een ander kanaal te selecteren en druk op de ENTER
DU 17
5)
toets om het te bevestigen:
Druk op de BLUE (BLAUW) toets om het gekozen kanaal te vegrendelen (u moet het
6)
wachtwoord indrukken om het te kanaal te bekijken als u het kanaal heeft vergrendeld).
Druk op de ◄ / ► toets om het kanaalnaam in te stellen.
Druk op de RED (ROOD) toets om de input uit van getallen in te stellen of hoofdletters
Druk op de YELLOW (GEEL) toets om de input uit van kleine of hoofdletters in te stellen
Druk op de BLUE (BLAUW) toets naar de volgende stand voor uw stand.
Druk op de YELLOW (GEEL) toets om de input te verwijderen als u die wilt verwijderen.
7) Druk op de EXIT of MENU toets om de huidige pagina te verlaten en om terug te gaan naar de
bovenste pagina.
CH. SORT
Druk op de▼/▲ toets om CH.SORT te selecteren en druk op de ENTER toets voor het kanaal
sorteringsmenu.
1)
2)
3)
4)
5)
Druk op de ◄ / ► toets om de taal van uw eerste optie te selecteren:
Druk op de ▼ / ▲ toets om All/Free te selecteren of scramble naar uw tweede optie:
Druk op ▼ / ▲ toets om All/A to Z to A te selecteren.
Druk op de ENTER toets om het te bevestigen.
Druk op de RED (ROOD) toets voor bovenaan de pagina of de GREEN (GROEN) toets voor op
6)
de bodem van de pagina.
De bodempagina is de lijst van de kanalen die u heeft ingesteld op de bovenste pagina.
Druk op EXIT om terug te keren naar het vorig menu.
CH.GROUP
Druk op de▼/▲ toets om CH.GROUP te selecteren en druk de ENTER toets in om naar het The
channel Grouping Menu te gaan.
DU 18
1)
2)
Druk op de ▼/▲ toets om het kanaal te selecteren dat u wilt afstellen en druk het cijfer (1-8) die
staat voor de group (u kunt het hier rechts zien).
Druk op EXIT of MENU om terug te gaan naar de bovenste pagina.
DEL TV CH
Druk op ENTER om alle TV kanalen te verwijderen.
DEL RADIO CH
Druk op ENTER om alle radiokanalen te verwijderen.
GEBIED
Met deze optie kunt u de regio selecteren.(UK, Italie, Spanje, Frankrijk, Duitsland, Overige)
AUTO ZOEKEN
Druk op ENTER, het kanaal zoeken begint.
DU 19
MANU ZOEKEN
Druk op ENTER om Manual Tuning in te stellen, gebruik de ◄ / ► toets om het kanaal te selecteren
dat u manueel wilt zoeken.
ADV SETTING
Druk op ENTER of de ►button om het menu op te roepen.
AUDIO
Druk op de ◄ / ► toets om de audiotaal in te stellen
SUBTITLE
Druk op de ◄ / ► toets om de ondertitelingstaal te selecteren
RATING
Druk op ENTER, u ziet nu het instellingenmenu van het systeem, druk op de ▼/▲ toets om de
Parental Rating.(Kinderslot) te selecteren
LCN
Druk op de ◄ / ► toets om LCN aan of uit te zetten.
CI
Druk op ENTER of de ►toets voor het CI menu.
DU 20
Druk op ENTER of de ►toets
OPMERKING: Dit is gewoon een voorbeeld, verschillende CI moduless hebben andere CI
menu’s.
TIJD
GMT gebled
Druk de ► toets om naar de rechterpagina te gaan, druk dan de ▼/▲ toets om de tijd te selecteren
die u wilt gebruiken, en druk dan de ENTER toets om het te bevestigen.
Zomertijd
Druk op de ◄ / ► toets om de Summer Time aan of uit, druk de ENTER toets om het te bevestigen.
OPMERKING: u kunt deSummer Time ON of OFF instellen als u de GMT Off set ”Auto” gebruikt.
NATIVE GAME
U kunt het spel selecteren dat u wilt spelen (Beschikbare spellen: BOX MAN, TETRIS, HITRAT)
DU 21
8. PC MENU (alleen bruikbaar in PC modus en heeft signaal)
Setup menu van de VGA input (voor het instellen van de PC picture positie):
Het picture menu is hetzelfde als dat van de TV modus, behalve de KLEUR, SCHERPTE en INTzijn
niet bruikbaar (in grijs), en COLOUR TEMPERATURE is bruikbaar(Beschikbare opties: WARM,
COLD en NORMAL)
Het Sound menu en FUNCTION menu zijn hetzelfde als die van de TV modus. (video afmeting, TT
taal zijn niet werkzaam in deze functie en zijn grijs aangegeven),
PC MENU
Druk op de MENU toets op het frontpaneel of MENU op de afstandsbediening om het hoofdmenu
weer te geven.
Druk op de ▼/▲ toets om de PC te selecteren in het hoofdmenu,druk dan op de ► toets.
1)
2)
3)
4)
Druk de◄ / ► toets om PC te selecteren in het hoofdmenu.
Druk de ▼/▲ toets om de optie te selecteren die u wilt afstellen in het PC menu.
Druk de ◄ / ► toets om af te stellen.
Wanneer u tevreden bent met uw afstelling, druk dan op de MENU toets.
H.POSITIE
Druk de ▼/▲ toets om de H positie te selecteren, u kunt de horizontale stand van de afbeelding
wijzigen door te drukken op de ◄ / ► toets.
V.POSITIE
Druk de ▼/▲ toets om de V stand te selecteren, u kunt de verticale stand van de afbeelding wijzigen
door te drukken op de ◄ / ► toets.
DU 22
FASE
Druk op de ▼/▲ toets om PHASE te selecteren, druk op de ◄ / ► toets om de afbeelding te wijzigen
dat op het scherm moet worden toegepast (Het beeld zal schudden als de PHASE niet goed instelt)
KLOK
Druk de ▼/▲ toets om CLOCK te selecteren, druk de ◄ / ► toets om de overdrachtssnelheid van
het signaal aan te passen zodat het beeld goed zichtbaar is.
AUTO ADJUST
Druk de ▼/▲ toets om AUTO SYNC te selecteren, druk de ENTER toets om af te stellen, deze optie
kan de bovenstaande instelling goed vanzelf wijzigen.
9. HDMI (alleen geldig in HDMI modus en heeft signaal)
SETUP menu van HDMI ingang (voor het instellen van de HDMI afbeelding positie):
OPMERKING: PICTURE MENU, SOUND MENU en FUNCTION MENU zijn hetzelfde als die van
de TV modus.
10. YPBPR (alleen in YPBPR modus en heeft signaal)
SETUP menu van YPBPR ingang (voor het instellen van de YPBPR afbeelding positie):
OPMERKING: PICTURE MENU, SOUND MENU en FUNCTION MENU zijn hetzelfde als die van
de TV modus.
DU 23
11. AV/S-Video/SCART
OPMERKING: PICTURE MENU, SOUND MENU en FUNCTION MENU zijn hetzelfde als die van
de TV modus.
12. MEDIA (alleen in MEDIA modus en heeft signaal)
Druk de INPUT toets en de ▼/▲ toets om de MEDIA te selecteren in het Source menu.
1)
2)
3)
Druk de ◄ / ► toets om MEDIA te selecteren in het hoofdmenu.
Druk de ▼/▲ toets om de optie te selecteren dat u wilt aanpassen in het MEDIA menu.
Druk de ◄ / ► toets om af te stellen.
OPMERKING: U moet kanalen verwisselen om het MEDIA menu te verlaten.
FILM
Druk de ◄ / ► toets om Video te selecteren en druk de ENTER toets om het op te roepen, selecteer
de optie die u wilt afspelen. Druk EXIT om terug te keren naar het vorige menu.
MUZIEK
Druk de◄ / ► toets om Music te selecteren en druk op de ENTER toets om in te voeren. Selecteer
de optie die u wilt afspelen. Druk EXIT om terug te keren naar de vorige pagina.
DU 24
Foto
Druk de ◄ / ► toets om Photo te selecteren en druk de ENTER toets om het in te voeren. Selecteer
de optie die u wilt afspelen. Druk EXIT om terug te keren naar de vorige pagina.
13. RECORDER (werkt alleen in DTV modus)
Druk de Record toets
op uw afstandsbediening voor het RECORD MENU.
OPMERKING: u moet de mobiele hard disk insteken of USB voordat u begint met opnemen.
RECORD START
Druk de ENTER toets om te beginnen met het opnemen van het huidige afspelende programma.
Er is een foto zichtbaar aan de linkerkant.
DU 25
Als u de RECORDING (OPNEMEN) wilt stoppen, druk dan op de stop toets op de afstandsbediening.
U ziet dan de onderstaande afbeelding om te bepalen of u stopt of niet.
FILE MANAGER
Druk op de ENTER toets voor FILE MANAGER.
Verwijder een bestand door te drukken op de GREEN (GROEN) toets;
Verwijder alle bestanden door te drukken op de YELLOW (GEEL) toets;
Druk op de BLUE (BLAUW) toets om de afbeelding in of uit te zoomen.
DEVICE LIST
Druk op de ENTER toets voor de Device List om te zien welke apparaten op uw TV zijn aangesloten,
druk op EXIT om terug te gaan naar het vorige menu.
DU 26
SUBSCRIBE
Druk op de ENTER toets om de Wakeup Timer in te stellen.
1)
2)
3)
4)
U kunt de kanalen sorteren die u wilt om op te nemen met de Timer Nr instelling.
Kies de Timer Mode als Off, Once(Eenmaal), Daily (Dagelijks), Weekly (Weeklijks).
Kies de Wakeup Date (Ontwaakdatum), Time (Tijd) en hoe lang u wilt opnemen met de functie
Duration (duur).
Druk op EXIT om terug te keren naar de vorige pagina.
TIME SHIFT START
Druk op de ENTER toets om TIMESHIFT te kiezen of niet. Het wordt gebruikt voor als u de game wilt
verlaten of als u hem nog een keer wilt zien. U kunt doorgaan met het volgen van de game vanaf
waar u het heeft gemist.
U ziet een herinneringsbox aan de linkerzijde wanneer u begint met de time shift,.
Druk de STOP toets om de time shift te stoppen.
DU 27
9- PRODUCT SPECIFICATIES
Items
Relevante illustratie
Paneel
19” Breedscherm LED
Resolutie
1440 x 900 pixels
Compatibel gebieden
Functies
Ingang interface
Multiform
TV standaard
PAL, SECAM
DTV standaard
DVB-T
PC
D-sub 15 pin ingang interface
CVBS, S-Video, HDMI
Composiet video ingang interface,
S-Video ingang interface
HDMI ingang interface
RF
75
SCART
Standaard volle SCART interface
Audio
Links, rechter audio ingang interface
USB
USB apparaten ingang interface
aeriale interface
Oortelefoon uitgang
Hoofdtelefoon uitgang interface
Luidspreker uitgang
3W x 2
OSD taal
Engels, Duits,
Italiaans
Voeding
DC 12V, 3A
Voedingsverbruik
Werkend 36W(Max), Standby 1W
Afmeting
545 x 434 x 74 mm (karton)
Gewicht
3.9Kg (Net)/5.4Kg (Gross)
Onderdelen
Frans,
Gebruikershandleiding
Garantiekaart
Afstandsbediening
AAA Batterij
Netsnoer
Voedingsadaptor
Audiokabel
AV kabel
DU 28
Nederlands,
Spaans,
10- INSTRUCTIES VOOR MILIEUBESCHERMING
Gooi dit product niet samen weg met gezamenlijke huishoudelijke afval aan het eind
van zijn levensduur; overhandig het aan een verzamelpunt voor het hercyclen van
elektrische en elektronische apparaten. Het symbool op het product, de instructies
voor gebruik of de verpakking zullen u informeren over de methodes van weggooien.
De materialen kunnen opnieuw gecycled worden, zoals aangegeven op het teken. Door te hercyclen,
materiele hercycling of door andere vormen van hergebruik van oude apparaten, levert u een
belangrijke bijdragde aan ons milieu.
Raadpleeg de gemeentelijke administratie voor de wettelijke afvalplaats.
DU 29