resistex R200 Handleiding

Type
Handleiding
Manual R200C2-A version: 14
R200C2-A
R200 Carbon Dioxide Monitor
Installation and Setup Guide
English Page 03
Nederlands Pagina 11
Deutsch Seite 19
Franç ais Page 27
Españ ol gina 35
Italiano Pagina 43
-2-
-3-
1. Introduction
Thank you for purchasing this carbon dioxide monitor. Carbon dioxide is also known as CO2. This product
is designed for measuring CO2 concentrations as well as air temperature and humidity. To be used at
home, office, school, canteen, etc. The CO2 monitor adapts itself to its environment (auto calibration). No
settings need to be made. This CO2 monitor alerts users through voice messages and audible alarms.
To select the language of the voice messages please see section 7 of this manual.
Always avoid exposure to high concentrations of CO2. This product, when used properly, is designed to
alert you to elevated levels to CO2 so that you may take action to remove yourself from such
environment.
Accurate measurement of:
- carbon dioxide, ± 50ppm ± 5%
- temperature, ± 0.5°C or 0.9°F
- moisture, ± 5% RH
LED status indication
Voice alarm notification
Automatic adjustment of the display brightness
Rechargeable internal backup battery (approx. 12 hours)
2. Explanation (see page 2)
3. Where to install the device?
The CO2 sensor needs a process that adapts to the current environment. In order to achieve a more
accurate detection effect, after changing the CO2 monitor's location it should continue to work for more
than 24 hours to complete the automatic calibration.
Ideally, a device should be installed in every room containing a fuel-burning appliance and in a room
where the occupant(s) spend most of their time, like the living room, bedroom and study or hobby room.
The CO2 monitor can be wall mounted (eye level) use cable input A (see page 2) or placed on a cabinet
or table/desk use cable input B (see page 2).
Number
Function
Number
1
Voice / siren output
7
2
Green / Yellow / Red status indicator
8
3
Temperature indicator
9
4
Humidity indicator
10
5
CO2 indicator
11
6
Display
12
-4-
4. Where not to install the device
In an enclosed space (for example in a cupboard or behind a curtain).
Where it can be obstructed (for example by furniture).
Directly above a sink.
Next to a door or window.
Next to an extractor fan.
Next to an air vent or other similar ventilation openings.
In an area where the temperature may drop below 10°C or exceed 45°C.
Where dirt and dust may block the sensor.
In a damp or humid location.
In the immediate vicinity of a cooking appliance.
5. Mounting (see page 2)
The CO2 Monitor comes with screws and wall plugs for mounting on the wall. Remove the CO2 Monitor
from the mounting plate, turn (11) counterclockwise approximate 15°. Use the mounting plate to mark
the drill holes. After drilling, place the wall plugs in the holes and then screw down the mounting plate
with the screws. Switch on the back-up battery (10), fully charged is approximate 12 hours usage without
adapter connection. Connect the adapter to the CO2 monitor (9) and a power outlet. Place the CO2
Monitor on the mounting plate and turn (12) approximate 15° clockwise.
6. Status indicator - Green / Yellow / Red
When CO2 concentration is 1000PPM, the status indicator turns green.
When CO2 concentration is 1000PPM ~ 1500 PPM, the status indicator turns yellow.
When CO2 concentration is 1500 PPM, the status indicator turns red and a 75db@1m alarm is emitted.
Take actions recommended in Section 8 to prevent risks to your health and safety.
Green
Yellow
Red
-5-
7. Explanation operation buttons
Short press for 1 second to switch between temperature, humidity and CO2
display.
Short press for 1 second to get temperature display and then long press for 3
seconds to set degrees Celcius or degrees Fahrenheit.
Short press for 1 second to get CO2 display and then long press for 3 seconds
to set alarm sound ON/OFF.
Long press for 3 seconds to test the alarm.
Short press for 1 second to delay/hush the alarm for 10 minutes.
Within 150 seconds from turning the product on, press and hold both keys
simultaneously for 3 seconds. You will hear a voice message in the currently
selected language. Press again for 3 seconds and the selection moves to the
next available language.
8. Recommended actions when the CO2 Monitor warning has been activated
Keep calm.
Open all doors and windows and turn off all combustion appliances.
If the CO2 Monitor continues to sound the alarm, evacuate your home.
Leave all doors and windows open and do not enter until the alarm has stopped.
Seek medical attention for anyone who may be suffering from the effects of carbon dioxide.
-6-
9. Carbon dioxide levels and guidelines
400 PPM Normal outdoor air level
400 ~ 1000 PPM Typical level indoors with good ventilation.
NOTE: If CO2 levels are low when building is sealed and occupied, check for
overventilation (too much fresh air = energy wasted).
>1000 PPM ASHRAE and OSHA recommended maximum level in a closed room.
Considered maximum comfort level in many countries.
>1200 PPM Poor air quality - requires ventilation.
>2000 PPM According to many studies this level of CO2 produces a significant increase in
drowsiness, tiredness, headache lower levels of concentration and increased
likelihood of spreading respiratory viruses like colds, etc.
>5000 PPM OSHA and NIOSH first threshold for safety. Maximum allowed concentration within
an 8 hour working period.
10. Maintenance
We recommend to manually test CO2 Monitor once a month by pressing and holding the test button.
Dust is a major cause of false alarms. Therefore, clean the CO2 Monitor once a month. Use a vacuum
cleaner to gently remove any accumulated dust along the sides of the CO2 Monitor. Clean the device only
with a soft, slightly damp and lint-free cloth, making sure that no moisture enters the housing. Do not use
any sprays, solvents, alcohol-based cleaning agents or abrasive cleaners.
11. Warnings
This manual contains important safety information about the CO2 Monitor.
Read the manual carefully and keep it in a safe place for future reference.
The monitor contains a permanently sealed, non-replaceable battery, and does not contain any
serviceable parts inside. Any attempt to open or repair it creates a risk of electric shock or malfunction.
Do not remove any safety signs, stickers or labels from the monitor.
Keep all safety signs, stickers and labels in a legible condition.
This product cannot be used in factories, warehouses and other industrial environments that may have
high CO2 concentration for a long period of time.
If the monitor is to be placed in a narrow space, the space should be well ventilated, especially the two
diffusion windows should be in a well-ventilated position.
The monitor should be away from heat source and avoid direct sunlight or other thermal radiation.
This product should not be used in environments with a high dust density for a long time.
-7-
12. Specifications
Working voltage : DC5V (Power adapter 5V/1A)
Sensor type : None-dispersive infrared (NDIR) sensor
CO2 measurement range : 400 ~ 5000 PPM
CO2 measurement error range : ± 50PPM ± 5%
Pressure dependence : + 1.6 % reading per kPa deviation from normal
pressure
CO2 measurement resolution and response time : 1 PPM; T90 < 120 s
Temperature range : Working temperature 10°C ~ 45°C or 50°F ~
113°F
: Working humidity 0 ~ 90% RH (no
condensation)
Storage environment : Storage temperature -10°C ~ 60°C
: Storage humidity 0 ~ 95% RH (no
condensation)
Temperature measurement error range : ± 0.5 (C) or 0.9 (F)
Temperature measurement resolution/response time : 0.1°C /°F; T90 < 120 s
Humidity measurement resolution and response time : 0.1%; T90 < 600 s
Humidity measurement range : 0.0% ~ 99.9%RH
Humidity measurement error range : ± 5% RH
Backup battery running time : ~12 Hours
Sensor service life : 10 years
(end of product life: the display shows “End”)
IP Rating : IP40
Environmental protection standard : EN IEC 63000:2018
Overall dimensions : 99 mm x 99 mm x 37 mm
Product weight : Net weight 291gr
13. Service and Contact
For questions about the installation, use or operation of this product please visit www.resideo.com
and use the search engine to find more information. Please Note: While every effort has been
made to ensure accuracy in this publication, no responsibility can be accepted for errors or
omissions. Data may change, as well as legislation, and you are strongly advised to obtain copies of
the most recently issued regulations, standards, and guidelines. This publication is not intended to
form the basis of a contract.
-8-
14. Symbols
When the monitor has come to the end of its life, dispose of it in accordance with local regulations.
It is classified as electronic waste and contains a battery and therefore should be disposed of
separately from household waste.
CE compliance logo. This product is in conformity with the relevant European union harmonization
legislation.
15. Disclaimer
This CO2 Monitor is designed to alert you to a potentially dangerous build-up of Carbon Dioxide gas. It is
not designed to remedy a Carbon Dioxide problem nor to locate a specific source of Carbon Dioxide.
Resideo shall not be liable to pay for any Carbon Dioxide investigation or service call carried out or
arranged in response to an alarm.
-9-
16. 16. RESIDEO’S 10 YEAR WARRANTY POLICY
R100C-1, R200C-1, R200S-1, R200H-N1, R200ST-N1, R200C-N1, R200S-
N1, R200C-2, R200S-2, R200H-N2, R200ST-N2 R200C-N2, R200S-N2,
R200C-3, R200S-3, R200C-N3, R200S-N3, R200C2-A, R200C2-A-UK,
R200C2-B, R200C2-E
Beneficiary of this Warranty
This limited warranty is provided to its direct customer ("Buyer") by the
member of the Resideo Technologies, Inc group of companies ("Resideo")
which sells the product. Resideo does not provide this warranty to the
consumer or end-user of the product. Resideo expects that Buyer will give its
customers an equivalent warranty to that given by Resideo to Buyer
hereunder. This does not affect any statutory obligations that Resideo may
have to consumers as manufacturer of the Products. Resideo reserves the
right, at its discretion, to change these Warranty Terms and the products to
which these Warranty Terms apply. Any changes to these Warranty Terms
only apply to Products sold after the date of the change.
Resideo's Warranty
Resideo warrants that the Products will be free from defective materials and
faulty workmanship and conform to applicable specifications for a period of
120 months from the manufacturing date code on the Product. If any Product
becomes defective during the applicable warranty period for a reason that is
not excluded below, Resideo will, at its sole option, either repair or replace
free of charge with a new or re-furbished product, or credit to Buyer's
account the price paid for the Product. Resideo will not be responsible for
any of Buyer's costs of de-installing and re-installing the Product, travel or
any other costs.
Exclusions from the Warranty
This warranty is an extended manufacturer's warranty and to the extent
permitted by law, is in lieu of all other warranties and conditions, expressed
or implied including those of satisfactory quality or fitness for a particular
purpose. Resideo shall have no obligation under this warranty or otherwise if:
i) The product is not installed in accordance with Resideo's installation
instructions and applicable installation standards, is not used for a purpose
for which it is designed and in accordance with Resideo's user instructions or
is not maintained in accordance with Resideo's care and maintenance
instructions or is altered (including the alteration of any serial number),
serviced or repaired by anyone other than Resideo/Resideo's Authorized
Service/Repair Centre: ii) Damage is caused by outside occurrences, such as
lightning, power surges, fire, floods, acts of nature, or the like or quality of
water, or is caused by misuse, or vandalism; or iii) A defect is not caused by
reason of defective materials or workmanship. iv) This warranty does not
cover the re-changeable battery used in R200C2-A, R200C2-A-UK, R200C2-
B & R200C2-E.
This warranty does not cover the costs of replacing consumable items (such
as batteries), maintenance checks and adjustments, such as Product
calibration, which may be required in accordance with the Product use and
maintenance instructions.
Returns and Repairs
Prior to returning any Product that has become defective during the
applicable warranty period for a reason that is not excluded under these
Warranty Terms, Buyer must contact Resideo customer service to obtain a
return merchandise authorization (RMA) number. To obtain the RMA number,
Buyer must provide: i) Product model number and serial number, ii) Proof of
purchase, iii) Description of the defect. Buyer shall send the defective
Product to Resideo at its own expense, appropriately packaged to prevent
damage to the Product, together with the RMA and proof of purchase, in
accordance with the instructions of the Resideo customer service
representative. Resideo will test the returned Product to verify that it is
defective. At Resideo's request Buyer shall provide such additional
information as Resideo may reasonably require to verify the cause of the
defect, including date and location of installation, Product application,
manner of operation, maintenance records and failure mode. If Resideo
determines that the Product is defective, Resideo will decide whether to
repair or replace the Product or credit the Product purchase price to Buyer's
account. If Resideo decides to replace the Product, Resideo will send the
replacement Product to Buyer at Resideo's expense. Unless otherwise
agreed in writing, Resideo will destroy any Product that it determines to be
defective. If Resideo does not find the Product defective, Resideo reserves
the right to charge the Buyer for the reasonable costs of its investigation of
the alleged defect. If Buyer pays Resideo in advance for the costs of
returning the Product, Resideo will send the non-defective Product back to
Buyer but otherwise Resideo will destroy the Product.
Out of Warranty Repairs
At the request of Buyer, Resideo will provide to Buyer a quotation for the costs
to repair any Product outside of the applicable warranty period, if Resideo
considers such Product to be repairable. If Buyer accepts the quotation and
sends the Product to Resideo (following the same process as for in-warranty
returns), Resideo will repair the Product in accordance with the quotation
and return the repaired Product to Buyer. The repaired Product will be
warranted for 90 days from the date of repair.
Miscellaneous
If any part of these Warranty Terms is prohibited by applicable laws, the
relevant part shall be null and void, but the remainder of the Warranty Terms
shall remain in full force and effect.
-10-
Security Communications SAS
1198 Avenue Maurice Donat
06250 Mougins, France
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
-11-
1. Inleiding
Dank u voor de aankoop van deze kooldioxide-monitor, kooldioxide is ook bekend als CO2. Dit product is
ontworpen voor het meten van CO2 concentraties, evenals luchttemperatuur en luchtvochtigheid. Te
gebruiken voor thuis, op kantoor, op school, in kantine enz. De CO2-monitor past zich aan de omgeving
aan (auto calibrate). Er hoeven geen instellingen te worden gemaakt. Deze CO2-monitor waarschuwt
gebruikers via gesproken berichten en hoorbare alarmen.
Raadpleeg hoofdstuk 7 van deze handleiding om de taal van de spraakberichten te selecteren.
Vermijd altijd blootstelling aan hoge concentraties CO2. Dit product, indien correct gebruikt, is ontworpen
om u te waarschuwen voor verhoogde CO2-niveaus, zodat u actie kunt ondernemen om uzelf uit die
omgeving te verwijderen.
Nauwkeurige meting van:
- kooldioxidedetectie, ± 50ppm+5%
- temperatuurdetectie, ± 0,5°C of 0,9°F
- vochtdetectie, ± 5% RH
Led-statusindicatie
Spraak alarm melding
AUTO aanpassing helderheid van het display
Oplaadbare interne back-up batterij (± 12 uur)
2. Verklaring (zie pagina 2)
3. Waar moet het apparaat worden geïnstalleerd?
De CO2-sensor heeft een proces nodig dat zich aanpast aan de huidige omgeving. Om een nauwkeuriger
detectie-effect te bereiken, moet hij na het veranderen van de gebruiksomgeving meer dan 24 uur blijven
werken om de automatische kalibratie te voltooien. Idealiter zou een apparaat moeten worden
geïnstalleerd in elke kamer met een op brandstof werkend toestel en in een kamer waar de bewoner(s)
de meeste tijd doorbrengen, zoals de woonkamer, de slaapkamer en de studeer- of hobbykamer. De CO2-
monitor kan aan de muur worden bevestigd (ooghoogte), gebruik kabelingang A (zie pagina 2) of op een
kast of tafel/bureau worden geplaatst, gebruik kabelingang B (zie pagina 2).
Nummer
Functie
Nummer
1
Spraak en sirene uitgang
7
2
Groen / Geel / Rood statusindicator
8
3
Temperatuur indicator
9
4
Vochtigheidsindicator
10
5
CO2-indicator
11
6
Display
12
-12-
4. Waar het apparaat niet te installeren
In een afgesloten ruimte (bijvoorbeeld in een kast of achter een gordijn).
Waar het kan worden geblokkeerd (bijvoorbeeld door meubilair).
Direct boven een gootsteen.
Naast een deur of raam.
Naast een afzuigkap.
Naast een ventilatierooster of andere soortgelijke ventilatieopeningen.
In een ruimte waar de temperatuur kan dalen tot onder 10°C of kan oplopen tot boven 45°C.
Waar vuil en stof de sensor kunnen blokkeren.
Op een dampige of vochtige plaats.
In de onmiddellijke nabijheid van een kooktoestel.
5. Montage (zie pagina 2)
De CO2-monitor wordt geleverd met schroeven en muurpluggen voor montage aan de muur. Verwijder
de CO2-monitor van de montageplaat, draai (11) ongeveer 15° tegen de wijzers van de klok in. Gebruik de
montageplaat om de boorgaten te markeren. Plaats na het boren de pluggen in de gaten en schroef
vervolgens de montageplaat vast met de schroeven. Schakel de back-up batterij (10) in, volledig
opgeladen is ongeveer 12 uur gebruik zonder adapteraansluiting. Sluit de adapter aan op de CO2-monitor
(9) en een stopcontact. Plaats de CO2-monitor op de montageplaat en draai (12) ongeveer 15° met de
klok mee.
6. Statusindicator - Groen / Geel / Rood
Wanneer de CO2 concentratie ≤1000PPM is, wordt de statusindicator groen.
Wanneer de CO2 concentratie 1000PPM ~ 1500 PPM is, wordt de statusindicator geel.
Groen
Geel
Rood
-13-
Wanneer de CO2-concentratie ≥1500 PPM is, wordt de statusindicator rood en klinkt er een 75db@1m-
alarm. Neem de in hoofdstuk 8 aanbevolen maatregelen om risico's voor uw gezondheid en veiligheid te
voorkomen.
7. Uitleg bedieningstoetsen
Kort 1 seconde indrukken om te schakelen tussen temperatuur,
vochtigheid en CO2 weergave.
Kort 1 seconde indrukken om temperatuurweergave te krijgen en dan lang
3 seconden indrukken om graden Celcius of graden Fahrenheit in te stellen.
Kort 1 seconde indrukken om CO2-display te krijgen en dan lang 3 seconden
indrukken om alarmgeluid AAN/UIT te zetten.
Lang 3 seconden indrukken om het alarm te testen.
Kort 1 seconde indrukken om het alarm 10 minuten uit te stellen/te dempen.
Binnen 150 seconden na het inschakelen van het product, houdt u beide
toetsen tegelijkertijd 3 seconden lang ingedrukt. U hoort een gesproken
bericht in de huidig geselecteerde taal. Druk nogmaals 3 seconden op de toets
en de selectie gaat naar de volgende beschikbare taal.
8. Aanbevolen acties wanneer de CO2-monitorwaarschuwing is geactiveerd
Blijf kalm.
Open alle deuren en ramen en zet alle verbrandingstoestellen uit.
Als de CO2-monitor alarm blijft slaan, evacueer dan uw huis.
Laat alle deuren en ramen open en ga niet naar binnen tot het alarm is gestopt.
Zoek medische hulp voor iedereen die mogelijk lijdt aan de effecten van kooldioxide.
-14-
9. Kooldioxideniveaus en richtlijnen
400 PPM Normaal buitenluchtniveau
400 ~ 1000 PPM Typisch niveau binnenshuis met goede ventilatie.
OPMERKING: Als de CO2-niveaus laag zijn wanneer het gebouw is afgesloten en
bezet, controleer dan op over ventilatie (te veel verse lucht = energieverspilling).
>1000 PPM ASHRAE en OSHA aanbevolen maximum niveau in een gesloten ruimte.
Wordt in veel landen beschouwd als het maximale comfortniveau.
>1200 PPM Slechte luchtkwaliteit - vereist ventilatie.
>2000 PPM Volgens vele studies leidt dit CO2-niveau tot een aanzienlijke toename van
slaperigheid, vermoeidheid, hoofdpijn een lager concentratieniveau en een grotere
kans op de verspreiding van virussen in de luchtwegen, zoals verkoudheid, enz.
>5000 PPM OSHA en NIOSH eerste veiligheidsdrempel. Maximaal toegestane concentratie
binnen een werkperiode van 8 uur.
10. Onderhoud
Wij raden aan de CO2 Monitor één keer per maand handmatig te testen door de testknop ingedrukt te
houden. Stof is een belangrijke oorzaak van valse alarmen. Maak de CO2-monitor daarom één keer per
maand schoon. Gebruik een stofzuiger om opgehoopt stof langs de zijkanten van de CO2-monitor
voorzichtig te verwijderen. Reinig het apparaat alleen met een zachte, licht vochtige en pluisvrije doek en
zorg ervoor dat er geen vocht in de behuizing terechtkomt. Gebruik geen sprays, oplosmiddelen,
schoonmaakmiddelen op alcoholbasis of schurende reinigingsmiddelen.
11. Waarschuwingen
Deze handleiding beschrijft belangrijke veiligheidsinformatie over de CO2-monitor. Lees de handleiding
zorgvuldig door en bewaar hem op een veilige plaats voor toekomstige raadpleging. De CO2-monitor
heeft een permanent verzegelde, niet-vervangbare batterij en heeft geen onderdelen die onderhouden
kunnen worden. Pogingen om de CO2-monitor te openen of te repareren brengen het risico van
elektrische schokken of storingen met zich mee. Verwijder geen veiligheidstekens, stickers of etiketten
van de CO2-monitor. Bewaar alle veiligheidstekens, stickers en etiketten in leesbare toestand. De CO2-
monitor kan niet worden gebruikt in fabrieken, magazijnen en andere industriële omgevingen waar zich
gedurende lange tijd een hoge CO2-concentratie kan voordoen. Als de CO2-monitor in een nauwe ruimte
moet worden geplaatst, moet de ruimte goed geventileerd zijn, vooral de twee diffusieramen moeten op
een goed geventileerde plaats zitten. De CO2-monitor moet uit de buurt van warmtebronnen worden
geplaatst en direct zonlicht of andere thermische straling vermijden. De CO2-monitor mag niet in een
omgeving met hoge stofdichtheid voor een lange tijd gebruikt worden.
-15-
12. Specificaties
Werkspanning : DC5V (Voedingsadapter 5V/1A)
Sensor type : Niet-dispersieve infrarood (NDIR) sensor
CO2 meetbereik : 400 ~ 5000 PPM
CO2 meetfout bereik : ± 50PPM ± 5%
Drukafhankelijkheid : + 1,6 % aflezing per kPa afwijking van de normale druk
Resolutie en reactietijd CO2-meting : 1 PPM; T90 < 120 s
Temperatuurbereik : Werktemperatuur 10°C ~ 45°C of 50°F ~ 113°F
: Werkende vochtigheid 0 ~ 90% RH (geen condensatie)
Opslagomgeving : opslagtemperatuur -10°C ~ 60°C
: Opslagvochtigheid 0 ~ 95% RH (geen condensatie)
Foutbereik temperatuurmeting : ± 0.5 (C) of 0.9 (F)
Resolutie/reactietijd temperatuurmeting : 0.1°C /°F; T90 < 120 s
Vochtigheid meetresolutie en responstijd : 0.1%; T90 < 600 s
Vochtigheidsmeetbereik : 0.0% ~ 99.9%RH
Vochtigheidsmeetfoutbereik : ± 5% RH
Bedrijfstijd reservebatterij : ~12 uur
Levensduur sensor : 10 jaar (einde levensduur - het display toont "End")
IP-klasse : IP40
Norm voor milieubescherming : EN IEC 63000:2018
Afmetingen : 99 mm x 99 mm x 37 mm
Gewicht van het product : Nettogewicht 291 gr.
13. Service & Contact
Voor vragen over de installatie, het gebruik of de werking van dit product kunt u terecht op
www.resideo.com en de zoekmachine gebruiken om meer informatie te vinden. Let op: Hoewel
alles in het werk is gesteld om de nauwkeurigheid van deze publicatie te waarborgen, kan geen
verantwoordelijkheid worden aanvaard voor fouten of omissies. Gegevens kunnen veranderen,
evenals de wetgeving, en u wordt dringend geadviseerd kopieën te verkrijgen van de meest recent
uitgegeven voorschriften, normen en richtlijnen. Deze publicatie is niet bedoeld om de basis te
vormen van een contract.
-16-
14. Symbolen
Wanneer het toestel het einde van zijn levensduur heeft bereikt, moet u het weggooien in
overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Het is geclassificeerd als elektronisch afval en
bevat een batterij, en moet daarom gescheiden van het huisvuil worden afgevoerd.
CE-conformiteitslogo. Dit product is in overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving
van de Europese Unie.
15. Aansprakelijkheid
Deze CO2-monitor is ontworpen om u te waarschuwen voor een mogelijk gevaarlijke ophoping van
kooldioxidegas. Hij is niet ontworpen om een kooldioxideprobleem te verhelpen of om een specifieke
kooldioxidebron te lokaliseren. Resideo is niet aansprakelijk voor het betalen van een kooldioxide-
onderzoek of servicebezoek dat wordt uitgevoerd of geregeld in reactie op een alarm.
-17-
16. RESIDEO'S 10 JAAR GARANTIEBELEID
R100C-1, R200C-1, R200S-1, R200H-N1, R200ST-N1, R200C-N1, R200S-
N1, R200C-2, R200S-2, R200H-N2, R200ST-N2 R200C-N2, R200S-N2,
R200C-3, R200S-3, R200C-N3, R200S-N3, R200C2-A, R200C2-A-UK,
R200C2-B, R200C2-E
Begunstigde van deze Garantie
Deze beperkte garantie wordt aan de directe klant ("Koper") verstrekt door
het lid van de bedrijvengroep Resideo Technologies, Inc ("Resideo") dat het
product verkoopt. Resideo verstrekt deze garantie niet aan de consument of
eindgebruiker van het product. Resideo verwacht dat de Koper aan zijn
klanten een garantie geeft die gelijkwaardig is aan de garantie die Resideo
hieronder aan de Koper geeft. Dit doet geen afbreuk aan eventuele wettelijke
verplichtingen die Resideo als fabrikant van de Producten jegens de
consument kan hebben. Resideo behoudt zich het recht voor om, naar eigen
goeddunken, deze Garantievoorwaarden en de producten waarop deze
Garantievoorwaarden van toepassing zijn, te wijzigen. Eventuele wijzigingen
in deze Garantievoorwaarden zijn alleen van toepassing op Producten die
verkocht zijn na de datum van de wijziging.
Resideo's Garantie
Resideo garandeert dat de Producten vrij zijn van defecte materialen en
gebrekkig vakmanschap en voldoen aan de toepasselijke specificaties
gedurende een periode van 120 maanden vanaf de productiedatumcode op
het Product. Indien een Product defect raakt tijdens de toepasselijke
garantieperiode om een reden die hieronder niet wordt uitgesloten, zal
Resideo, naar eigen keuze, ofwel het Product kosteloos repareren of
vervangen door een nieuw of gereviseerd product, ofwel de voor het Product
betaalde prijs crediteren op de rekening van de Koper. Resideo is niet
verantwoordelijk voor de kosten van de Koper voor het de-installeren en
herinstalleren van het Product, reiskosten of andere kosten.
Uitsluitingen van de Garantie
Deze garantie is een uitgebreide fabrieksgarantie en komt, voor zover
wettelijk toegestaan, in de plaats van alle andere garanties en voorwaarden,
expliciet of impliciet, inclusief die van bevredigende kwaliteit of geschiktheid
voor een bepaald doel. Resideo heeft geen verplichting onder deze garantie
of anderszins indien: i) Het product niet wordt geïnstalleerd in
overeenstemming met de installatie-instructies van Resideo en de
toepasselijke installatienormen, niet wordt gebruikt voor een doel waarvoor
het is ontworpen en in overeenstemming met de gebruikersinstructies van
Resideo of niet wordt onderhouden in overeenstemming met de onderhouds-
en verzorgingsinstructies van Resideo of wordt gewijzigd (met inbegrip van
de wijziging van een serienummer), onderhouden of gerepareerd door
iemand anders dan Resideo/Resideos geautoriseerde service/
reparatiecentrum: ii) De schade is veroorzaakt door gebeurtenissen van
buitenaf, zoals blikseminslag, stroompieken, brand, overstromingen,
natuurrampen, of de soort of kwaliteit van water, of is veroorzaakt door
verkeerd gebruik, of vandalisme; of iii) Een defect is niet veroorzaakt door
gebrekkige materialen of vakmanschap. iv) Deze garantie dekt niet de
herbruikbare batterij gebruikt in R200C2-A, R200C2-A-UK, R200C2-B &
R200C2-E.
Deze garantie dekt niet de kosten voor het vervangen van verbruiksartikelen
(zoals batterijen), onderhoudscontroles en aanpassingen, zoals de kalibratie
van het product, die nodig kunnen zijn volgens de gebruiks- en
onderhoudsinstructies van het product.
Retourzendingen en reparaties
Alvorens een Product te retourneren dat defect is geraakt tijdens de
toepasselijke garantieperiode om een reden die niet is uitgesloten onder
deze Garantievoorwaarden, dient de Koper contact op te nemen met de
klantenservice van Resideo om een RMA-nummer (Return Merchandise
Authorization) te verkrijgen. Om het RMA-nummer te verkrijgen, moet de
Koper het volgende verstrekken: i) Modelnummer en serienummer van het
Product, ii) Bewijs van aankoop, iii) Omschrijving van het defect. De Koper
zendt het defecte Product op eigen kosten naar Resideo, deugdelijk verpakt
om schade aan het Product te voorkomen, samen met de RMA en het
aankoopbewijs, overeenkomstig de instructies van de vertegenwoordiger van
de klantendienst van Resideo. Resideo zal het geretourneerde Product testen
om te verifië ren of het defect is. Op verzoek van Resideo zal de Koper alle
aanvullende informatie verstrekken die Resideo redelijkerwijs nodig heeft
om de oorzaak van het defect te verifië ren, met inbegrip van datum en plaats
van installatie, toepassing van het Product, wijze van bediening,
onderhoudsgegevens en de wijze van storing. Indien Resideo vaststelt dat
het Product defect is, beslist Resideo of het Product wordt gerepareerd of
vervangen, dan wel of de aankoopprijs van het Product wordt gecrediteerd op
de rekening van de Koper. Indien Resideo besluit om het Product te
vervangen, zal Resideo het vervangende Product op kosten van Resideo naar
de Koper sturen. Tenzij schriftelijk anders overeengekomen, vernietigt
Resideo elk Product waarvan zij vaststelt dat het defect is. Indien Resideo
niet vaststelt dat het Product gebrekkig is, behoudt Resideo zich het recht
voor om de redelijke kosten van haar onderzoek naar het vermeende gebrek
aan de Koper in rekening te brengen. Indien de Koper Resideo vooraf betaalt
voor de kosten van het terugsturen van het Product, zal Resideo het niet-
defecte Product terugsturen naar de Koper, maar anders zal Resideo het
Product vernietigen.
Reparaties buiten garantie
Op verzoek van de Koper zal Resideo aan de Koper een prijsopgave
verstrekken voor de kosten van reparatie van een Product buiten de
toepasselijke garantieperiode, indien Resideo van mening is dat een
dergelijk Product gerepareerd kan worden. Indien Koper de prijsopgave
aanvaardt en het Product naar Resideo stuurt (volgens dezelfde procedure
als voor retourzendingen binnen de garantie), zal Resideo het Product
repareren overeenkomstig de prijsopgave en het gerepareerde Product aan
Koper retourneren. Het gerepareerde Product heeft een garantie van 90
dagen vanaf de datum van reparatie.
Diversen
Indien enig onderdeel van deze Garantievoorwaarden verboden is door
toepasselijke wetgeving, zal het betreffende onderdeel nietig zijn, maar de
rest van de Garantievoorwaarden zal volledig van kracht blijven.
-18-
Security Communications SAS
1198 Avenue Maurice Donat
06250 Mougins, France
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Dit product wordt vervaardigd door Resideo Technologies, Inc. en zijn filialen.
-19-
1. Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Kohlendioxid-Melder entschieden haben. Kohlendioxid wird
chemisch auch als CO2 bezeichnet. Dieses Produkt ist für die Messung der CO2-Konzentration, sowie der
Lufttemperatur und der Luftfeuchtigkeit bestimmt. Es kann zu Hause, im Büro, in der Schule und in der
Kantine usw. verwendet werden. Der CO2-Melder passt sich selbstständig an seine
Umgebungsbedingungen an (automatische Kalibrierung). Es müssen keine Einstellungen vorgenommen
werden. Dieses CO2 berwachungsgerät warnt den Benutzer durch Sprachmeldungen und akustische
Alarme.
Um die Sprache der Sprachnachrichten auszuwählen, lesen Sie bitte Abschnitt 7 dieses Handbuchs.
Vermeiden Sie stets den Aufenthalt in Räumen mit einer hohen CO2-Konzentration. Dieses Produkt ist so
konzipiert, dass es Sie bei ordnungsgemäßer Verwendung vor einer erhöhten CO2-Konzentration warnt,
sodass Sie Gegenmaßnahmen ergreifen und sich rechtzeitig aus dieser Umgebung zu entfernen können.
Genaue Messung von:
- Kohlendioxid, ± 50 ppm ± 5 %
- Temperatur, ± 0,5 °C oder 0,9 °F
- Feuchtigkeit, ± 5 % RH
LED-Statusanzeige
Sprachalarmierung
Automatische Anpassung der Anzeigehelligkeit.
Wiederaufladbarer interner Puffer-Akku (ca. 12 Stunden Notbetrieb ohne Netzstrom)
2. Erläuterung (siehe Seite 2)
3. Einbauort des Geräts?
Der CO2-Sensor benötigt etwas Zeit für die automatische Kalibrierung. Dabei passt sich das Gerät an die
aktuelle Umgebungssituation an. Um ein möglichst genaues Messergebnis zu erzielen, sollte der CO2-
Melder nach einem Standortwechsel mehr als 24 Stunden lang in Betrieb bleiben, damit die
automatische Kalibrierung abgeschlossen werden kann. Idealerweise sollte ein Gerät in jedem Raum
installiert werden, in dem sich ein mit Brennstoff betriebenes Gerät befindet. Zudem auch in den
umen, in denen sich die Bewohner die meiste Zeit aufhalten. Z. B. im Wohn-, Schlaf-, Arbeits- oder
Hobbyraum.
Nummer
Funktion
Nummer
1
Sprach-/Sirenenausgang
7
2
Statusanzeige grün/gelb/rot
8
3
Temperatur-Anzeiger
9
4
Luftfeuchtigkeits-Anzeiger
10
5
CO2-Anzeiger
11
6
Anzeige
12
-20-
4.
5.
6.
Der CO2-Melder kann an der Wand (in Augenhöhe) montiert werden
-
verwenden Sie hierzu den
Kabeleingang
A (siehe Seite 2).
Wenn Sie das Produkt auf einem Schrank oder Tisch/Schreibtisch
platzieren möchten
-
verwenden Sie Kabeleingang
B (siehe Seite 2).
Wo das
Gerät nicht installiert werden sollte
In einem geschlossenen Möbelstück (z. B. in einem Schrank). An einer Stelle, an der es verdeckt werden
kann (z. B. durch Möbel oder hinter einen Vorhang). Direkt über einem Waschbecken. Neben einer Tür
oder einem Fenster. Neben einer Dunstabzugshaube, oder
neben Be-
oder Entlüftungsöffnungen. In
einem Bereich, in dem die Temperatur unter
10
°C fallen oder
45
°C überschreiten kann. Ü berall wo
Schmutz und Staub den Sensor blockieren können. An einem feuchten oder nassen Ort. In der
unmittelbaren Nähe eines Kochgerätes.
Montage
(siehe Seite 2)
Der
CO2-Melder
wird mit Schrauben und Dübeln zur Montage an der Wand geliefert. Nehmen Sie den
CO2-Melder
von der Montageplatte ab und drehen Sie
(11)
ca. 15° gegen den Uhrzeigersinn. Benutzen Sie
die Montageplatte, um die Bohrlöcher zu markieren. Setzen Sie nach dem Bohren die Dübel in die Löcher
und schrauben Sie dann die Montageplatte mit den Schrauben fest. Schalten Sie den Puffer-Akku
(10)
ein,
voll aufgeladen beträgt die Betriebsdauer ohne Netzanschluss ca. 12 Stunden. Schließen Sie das Netzteil
an den
CO2-Melder
(9)
und an eine Steckdose an. Setzen Sie den
CO2-Melder
auf die Montageplatte und
drehen Sie
(12)
ca. 15° im Uhrzeigersinn.
Statusanzeiger
-
Grün / Gelb / Rot
Wenn die CO2-Konzentration ≤1.000 PPM ist, leuchtet die Statusanzeige grün.
Wenn die CO2-Konzentration 1.000PPM ~ 1.500 PPM beträgt, leuchtet die Statusanzeige gelb.
Wenn die CO2-Konzentration ≥1.500 PPM ist, leuchtet die Statusanzeige rot und ein 75 db lauter Alarm
wird ausgelöst. Ergreifen Sie die in Abschnitt 8 empfohlenen Maßnahmen, um Risiken für Ihre
Gesundheit und Sicherheit zu vermeiden.
Grün
Gelb
Rot
-21-
7. Erläuterung der Betriebstasten
Kurz 1 Sekunde drücken, um zwischen Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und
CO2-Anzeige zu wechseln.
Kurz 1 Sekunde drücken, um die Temperaturanzeige aufzurufen und dann
lange 3 Sekunden drücken, um Grad Celcius oder Grad Fahrenheit einzustellen.
Kurz 1 Sekunde drücken, um die CO2-Anzeige aufzurufen, und dann lange 3
Sekunden drücken, um den Alarmton ein- oder auszuschalten.
Lang 3 Sekunden drücken, um den Alarm zu testen.
Kurz 1 Sekunde drücken, um den Alarm für 10 Minuten zu verzögern/stumm
zu schalten.
Drücken Sie innerhalb von 150 Sekunden nach dem Einschalten des Geräts
beide Tasten gleichzeitig und halten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt. Sie
hören eine Sprachansage in der aktuell gewählten Sprache. Drücken Sie erneut
8.
3 Sekunden lang und die Auswahl wechselt zur nächsten verfügbaren Sprach
Empfohlene Maßnahmen, wenn die CO2-Monitor-Warnung aktiviert wurde
Bewahren Sie Ruhe. Ö ffnen Sie alle Türen und Fenster und schalten Sie alle mit Brennstoffen betriebenen
Geräte aus. Wenn der CO2-Melder weiterhin Alarm schlägt, verlassen Sie Ihre Wohnung.
Lassen Sie alle Türen und Fenster offen und gehen Sie nicht hinein, bis der Alarm verstummt ist.
Suchen Sie einen Arzt auf, wenn jemand unter gesundheitlichen Folgen von Kohlendioxid leidet.
-22-
9. Kohlendioxidwerte und Empfehlungen
400 PPM Normaler Wert für die Außenluft
400 ~ 1000 PPM Typischer Wert in Innenräumen mit guter Belüftung.
HINWEIS: Wenn bei einem bewohnten Gebäude der CO2 -Wert sehr niedrig ist, so
sollte auf Ü berlüftung geprüft werden. (zu viel Frischluft = Energieverschwendung).
>1000 PPM Von ASHRAE und OSHA empfohlener Höchstwert in einem geschlossenen Raum.
Gilt in vielen Ländern als gerade noch annehmbar.
>1200 PPM Schlechte Luftqualität - Belüftung erforderlich.
>2000 PPM Vielen Studien zufolge führt dieser CO2-Gehalt zu einem deutlichen Anstieg von
Schläfrigkeit, Müdigkeit, und Kopfschmerzen, sowie einer verminderten
Konzentrationsfähigkeit. Zudem erhöht sich die Wahrscheinlichkeit das sich
Atemwegsviren verbreiten, was verstärkt zu Erkältungen führen kann.
>5000 PPM OSHA und NIOSH oberster Schwellenwert für gesundheitliche. Maximal zulässige
Konzentration, die innerhalb eines 8-Stunden-Arbeitszeitraums auftreten darf.
10. Wartung
Wir empfehlen, den CO2-Melder einmal im Monat manuell zu prüfen, indem Sie die Testtaste gedrückt
halten. Dabei ist Staub einer der Hauptursachen für Fehlalarme. Reinigen Sie daher den CO2-Melder einmal
im Monat. Verwenden Sie einen Staubsauger, um den angesammelten Staub an den Seiten des CO2-Melder
vorsichtig zu entfernen. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, leicht feuchten und fusselfreien
Tuch und achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gehäuse gelangt. Verwenden Sie keine Sprays,
Lösungsmittel, alkoholhaltige Reinigungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel.
11. Warnungen
Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitsinformationen zum CO2-Monitor. Lesen Sie das Handbuch
sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Das CO2-Monitor ist mit einer
dauerhaft versiegelten, nicht austauschbaren Batterie ausgestattet und hat keine zu wartenden Teile. Der
Versuch, das CO2 -Monitor zu öffnen oder zu reparieren, birgt das Risiko eines Stromschlags oder einer
Fehlfunktion. Entfernen Sie keine Sicherheitsschilder, Aufkleber oder Etiketten von dem CO2-Monitor.
Halten Sie alle Sicherheitszeichen, Aufkleber und Etiketten in einem lesbaren Zustand. Der CO2-Monitor
kann nicht in Fabriken, Lagern und anderen industriellen Umgebungen eingesetzt werden, in denen über
längere Zeiträume hohe CO2-Konzentrationen auftreten können. Wenn der CO2-Monitor in einem engen
Raum aufgestellt werden muss, muss der Raum gut belüftet sein, insbesondere die beiden
Diffusionsfenster. Das CO2 -Monitor muss von Wärmequellen entfernt aufgestellt werden und direkte
Sonneneinstrahlung oder andere Wärmestrahlung vermeiden. Der CO2-Monitor darf nicht über einen
längeren Zeitraum in einer staubigen Umgebung verwendet werden.
-23-
12. Spezifikationen
Betriebsspannung : DC 5 V (Netzteil 5 V/1 A)
Sensor-Typ : Nicht-dispersiver Infrarotsensor (NDIR)
CO2 Messbereich : 400 ~ 5.000 PPM
CO2 Messfehlerbereich : ± 50 PPM ± 5 %
Druckabhängigkeit : + 1,6 % pro kPa Abweichung vom Normaldruck
Auflösung und Reaktionszeit der CO2-Messung : 1 PPM; T90 < 120 s
Temperaturbereich : Arbeitstemperatur 10 °C ~ 45 °C oder 50 °F ~
113 °F
: Arbeitsluftfeuchtigkeit y 0 ~ 90 % RH (keine
Kondensation)
Lagerumgebung : Lagertemperatur -10 °C ~ 60 °C
: Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 0 ~ 95 % RH
keine Kondensation)
Fehlerbereich der Temperaturmessung : ± 0,5 (C) oder 0,9 (F)
Auflösung der Temperaturmessung/Ansprechzeit : 0,1 °C /°F; T90 < 120 s
Auflösung und Ansprechzeit der Feuchtemessung : 0,1 %; T90 < 600 s
Feuchtemessbereich : 0,0 % ~ 99,9 %RH
Fehlerbereich der Feuchtemessung : ± 5 % RH
Betriebszeit mit Puffer-Akku : ~12 Stunden
Lebensdauer des Sensors : 10 Jahre
(Ende der Produktlebensdauer: die Anzeige
zeigt „End“ an
IP-Schutzart : IP40
Umweltschutznorm : EN IEC 63000:2018
Gesamtabmessungen : 99 mm x 99 mm x 37 mm
Produktgewicht : Nettogewicht 291 g
13. Service und Kontakt
Bei Fragen zur Installation, zur Verwendung oder zum Betrieb dieses Produkts besuchen Sie bitte
www.resideo.com und verwenden Sie eine Internetsuchmaschine, um weitere Informationen zu finden.
Bitte beachten Sie: Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Genauigkeit dieser
Veröffentlichung zu gewährleisten, kann keine Verantwortung für Fehler oder Auslassungen übernommen
werden. Die Vorgaben und Gesetze können sich rasch ändern. Es wird dringend empfohlen, sich über die
neuesten Vorschriften, Normen und Richtlinien zu informieren. Diese Veröffentlichung ist nicht als
Grundlage für einen Vertrag gedacht.
-24-
14. Symbole
Wenn das Gerät das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, entsorgen Sie es in
Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften. Es ist als Elektronikabfall eingestuft und
enthält einen Akku und sollte daher getrennt vom Hausmüll entsorgt werde.
CE-Konformitätslogo. Dieses Produkt entspricht den einschlägigen
Harmonisierungsrechtsvorschriften der Europäischen Union.
15. Haftungsauschlussr
Dieser CO2-Monitor wurde entwickelt, um Sie auf eine potenziell gefährliche Ansammlung von
Kohlendioxid-Gas aufmerksam zu machen. Er ist nicht dazu gedacht, ein bestehendes Kohlendioxid-
Problem zu lösen oder eine bestimmte Kohlendioxid-Quelle zu lokalisieren. Resideo übernimmt keine
Kosten für Kohlendioxid-Untersuchungen oder Serviceeinsätze, die als Reaktion auf einen Alarm
durchgeführt oder veranlasst wurden.
-25-
16. RESIDEO'S 10 JAHRE GARANTIE
R100C-1, R200C-1, R200S-1, R200H-N1, R200ST-N1, R200C-N1, R200S-
N1, R200C-2, R200S-2, R200H-N2, R200ST-N2 R200C-N2, R200S-N2,
R200C-3, R200S-3, R200C-N3, R200S-N3, R200C2-A, R200C2-A-UK,
R200C2-B, R200C2-E
Begü nstigter dieser Garantie
Diese beschrä nkte Garantie wird dem direkten Kunden ("Kä ufer") von dem
Mitglied der Resideo Technologies, Inc Unternehmensgruppe ("Resideo"), das
dieses Produkt verkauft, gewä hrt. Resideo gibt diese Garantie nicht an den
Verbraucher oder Endverbraucher des Produkts weiter. Resideo erwartet,
dass der Kä ufer seinen Kunden eine Garantie gewä hrt, die derjenigen
entspricht, die Resideo dem Kä ufer hiernach gewä hrt. Dies berü hrt nicht die
gesetzlichen Verpflichtungen, die Resideo gegenü ber Verbrauchern als
Hersteller der Produkte hat. Resideo behä lt sich das Recht vor, nach eigenem
Ermessen diese Garantiebedingungen und die Produkte, r die diese
Garantiebedingungen gelten, zu ä ndern. Jegliche Ä nderungen dieser
Garantiebedingungen gelten nur r Produkte, die nach dem Datum der
Ä nderung verkauft werden.
Resideo's Garantie
Resideo garantiert, dass die Produkte frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind und den geltenden Spezifikationen entsprechen,
und zwar fü r einen Zeitraum von 120 Monaten ab dem auf dem Produkt
angegebenen Herstellungsdatum. Sollte ein Produkt wä hrend des
Garantiezeitraums aus einem Grund defekt werden, der nachstehend nicht
ausgeschlossen ist, wird Resideo nach eigenem Ermessen entweder das
Produkt kostenlos reparieren oder durch ein neues oder ü berarbeitetes
Produkt ersetzen oder dem ufer den r das Produkt bezahlten Preis
gutschreiben. Resideo ist nicht verantwortlich r die Kosten des Kä ufers fü r
die Deinstallation und Neuinstallation des Produktes, Reisekosten oder
andere Kosten.
Garantieausschluss
Diese Garantie ist eine erweiterte Herstellergarantie und tritt, soweit
gesetzlich zulä ssig, an die Stelle aller anderen ausdrü cklichen oder
stillschweigenden Garantien und Bedingungen, einschließ lich derjenigen r
zufriedenstellende Qualitä t oder Eignung r einen bestimmten Zweck.
Resideo ü bernimmt keine Verpflichtung im Rahmen dieser Garantie oder
anderweitig, wenn: i) Das Produkt nicht in Ü bereinstimmung mit den
Installationsanweisungen von Resideo und den anwendbaren
Installationsstandards installiert wurde, nicht fü r einen Zweck verwendet
wurde, r den es entwickelt wurde oder nicht in Ü bereinstimmung mit den
Benutzeranweisungen von Resideo oder nicht in Ü bereinstimmung mit den
Pflege- und Wartungsanweisungen von Resideo gewartet wurde oder
verä ndert wurde (einschließ lich der Verä nderung einer Seriennummer), von
anderen Personen gewartet oder repariert wurde als dem autorisierten
Service/Reparaturzentrum von Resideo ii) der Schaden durch ä uß ere Einflü sse
wie Blitzschlag, Ü berspannung, Feuer, Ü berschwemmung, Naturgewalten
oder Wasserqualitä t verursacht wurde, oder durch Missbrauch oder
Vandalismus entstanden ist; oder iii) ein Defekt nicht auf Material- oder
Verarbeitungsfehler zurü ckzufü hren ist. iv) Diese. Garantie gilt nicht fü r den
im R200C2-A, R200C2-A-UK, R200C2-B & R200C2-E.
verwendeten austauschbaren Akku.iese Garantie deckt nicht die Kosten r
den Ersatz von Verbrauchsmaterialien (wie z. B. Batterien),
Wartungsprü fungen und -einstellungen, wie z. B. die Kalibrierung des
Produkts, die gemä ß den Gebrauchs- und Wartungsanweisungen des Produkts
erforderlich sein kö nnen.
cksendungen und Reparaturen
Vor der ckgabe eines Produkts, das wä hrend der geltenden Garantiezeit aus
einem Grund, der nicht durch diese Garantiebedingungen ausgeschlossen ist,
defekt geworden ist, muss der Kä ufer den Resideo Kundendienst kontaktieren,
um eine RMA-Nummer (Return Merchandise Authorization) zu erhalten. Um
die RMA-Nummer zu erhalten, muss der Kä ufer Folgendes angeben: i) Modell-
und Seriennummer des Produkts, ii) Kaufnachweis, iii) Beschreibung des
Defekts. Der Kä ufer ist verpflichtet, das defekte Produkt auf eigene Kosten
zusammen mit der RMA-Nummer und dem Kaufnachweis gemä ß den
Anweisungen des Resideo-Kundendienstmitarbeiters an Resideo zu senden,
wobei das Produkt so verpackt sein muss, dass es nicht beschä digt wird.
Resideo wird das zurü ckgegebene Produkt testen, um zu ü berprü fen, ob es
defekt ist. Auf Verlangen von Resideo hat der ufer weitere Informationen zur
Verfü gung zu stellen, die Resideo benö tigt, um die Ursache des Defekts zu
verifizieren, einschließ lich des Datums und des Ortes der Installation, der
Anwendung des Produkts, der Art des Betriebs, der Wartungsaufzeichnungen
und der Fehlerart. Stellt Resideo fest, dass das Produkt defekt ist, entscheidet
Resideo, ob das Produkt repariert oder ersetzt wird oder ob der Kaufpreis des
Produkts dem Konto des Kä ufers gutgeschrieben wird. Entscheidet sich
Resideo fü r den Austausch des Produkts, wird Resideo das Ersatzprodukt auf
Kosten von Resideo an den ufer senden. Sofern nicht anders schriftlich
vereinbart, vernichtet Resideo jedes Produkt, das sich als fehlerhaft erweist.
Wenn Resideo das Produkt nicht r mangelhaft hä lt, behä lt sich Resideo das
Recht vor, dem ufer die angemessenen Kosten fü r die Untersuchung des
angeblichen Mangels in Rechnung zu stellen. Wenn der ufer die Kosten fü r
die Rü cksendung des Produkts im Voraus an Resideo zahlt, wird Resideo das
nicht mangelhafte Produkt an den Kä ufer zurü cksenden, andernfalls wird
Resideo das Produkt vernichten.
Reparaturen auß erhalb der Garantiezeit
Auf Anfrage des Kä ufers wird Resideo dem Kä ufer einen Kostenvoranschlag fü r
die Reparatur eines Produkts auß erhalb der geltenden Gewä hrleistungsfrist
unterbreiten, wenn Resideo das Produkt als reparierbar erachtet. Wenn der
ufer den Kostenvoranschlag annimmt und das Produkt an Resideo sendet
(unter Beachtung der gleichen Vorgehensweise wie bei Rü cksendungen
innerhalb der Garantiezeit), wird Resideo das Produkt gemä ß dem
Kostenvoranschlag reparieren und das reparierte Produkt an den Kä ufer
zurü cksenden. Fü r das reparierte Produkt gilt eine Garantie von 90 Tagen ab
dem Datum der Reparatur.
Sonstiges
Sollte ein Teil dieser Garantiebedingungen durch geltendes Recht untersagt
sein, so ist der betreffende Teil nichtig, der Rest der Garantiebedingungen
bleibt jedoch in vollem Umfang in Kraft.
-26-
Security Communications SAS
1198 Avenue Maurice Donat
06250 Mougins, France
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Produkt wird von Resideo Technologies, Inc. und seiner Tochtergesellschaft hergestellt.
-27-
1. Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté ce détecteur de dioxyde de carbone. Le dioxyde de carbone est
également connu sous le nom de CO2. Ce produit est conçu pour mesurer les concentrations de CO2 ainsi
que la température de l'air et l'humidité. A utiliser à la maison, au bureau, à l'école, à la cantine, etc. Le
moniteur de CO2 s'adapte à son environnement (calibration automatique). Aucun réglage n'est à
effectuer. Ce moniteur de CO2 alerte les utilisateurs via des messages vocaux et des alarmes sonores.
Pour sélectionner la langue des messages vocaux, veuillez consulter la section 7 de ce manuel.
Evitez toujours l'exposition à de fortes concentrations de CO2. Ce produit, lorsqu'il est utilisé
correctement, est conçu pour vous alerter des niveaux élevés de CO2 afin que vous puissiez prendre des
mesures pour vous retirer d'un tel environnement.
Mesure précise de :
- dioxyde de carbone, ± 50ppm ± 5%
- température, ± 0,5°C ou 0,9°F
- humidité, ± 5% HR
LED Indication d'état
Notification d'alarme vocale
Ajustement automatique de la luminosité de l'affichage
Batterie de secours interne rechargeable (environ 12 heures)
2. Explication (voir page 2)
3. Où installer l'appareil ?
Le capteur de CO2 a besoin d'un processus qui s'adapte à l'environnement actuel. Afin d'obtenir un effet
de détection plus précis, après avoir changé l'emplacement du moniteur de CO2, il doit continuer à
fonctionner pendant plus de 24 heures pour terminer l'étalonnage automatique. Idéalement, un appareil
devrait être installé dans chaque pièce contenant un appareil à combustion et dans une pièce où les
occupants passent la plupart de leur temps, comme le salon, la chambre et le bureau ou la salle de loisirs.
Le moniteur de CO2 peut être fixé au mur (au niveau des yeux) utilisez l'entrée de câble A (voir page 2),
ou placé sur une armoire ou une table/bureau utilisez l'entrée de câble B (voir page 2).
Numéro
Fonction
Numéro
Fonction
1
Sortie voix/sirène
7
SET/AUTO Bouton d'opération
2
vert / jaune / Indicateur d'état rouge
8
TEST / HUSH Bouton de fonctionnement
3
Indicateur de température
9
Connection adaptateur
4
Indicateur d'humidité
10
marche/arrêt Interrupteur batterie de secours
5
Indicateur de CO2
11
Retirer de la plaque de montage
6
Affichage
12
Fixer à la plaque de montage
-28-
4. Où ne pas installer l'appareil
Dans un espace fermé (par exemple dans une armoire ou derrière un rideau).
Oû il peut être obstrué (par exemple par des meubles).
Directement au-dessus d'un évier.
Àté d'une porte ou d'une fenêtre.
À côté d'un ventilateur extracteur.
Àté d'une bouche d'aération ou d'autres ouvertures de ventilation similaires.
Dans une zone où la température peut descendre en dessous de 10°C ou dépasser 45°C.
Où la saleté et la poussière peuvent bloquer le capteur.
Dans un endroit humide ou mouillé.
A proximité immédiate d'un appareil de cuisson.
5. Montage (voir page 2)
Le moniteur de CO2 est livré avec des vis et des chevilles pour un montage mural. Retirez le moniteur de
CO2 de la plaque de montage, tournez (11) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'environ 15°.
Utilisez la plaque de montage pour marquer les trous de perçage. Après le perçage, placez les chevilles
dans les trous puis vissez la plaque de montage avec les vis. Allumez la batterie de secours (10),
complètement chargée est d'environ 12 heures d'utilisation sans connexion d'adaptateur. Connectez
l'adaptateur au moniteur de CO2 (9) et à une prise de courant. Placez le moniteur de CO2 sur la plaque de
montage et tournez (12) environ 15° dans le sens des aiguilles d'une montre.
6. Indicateur d'état - Vert / Jaune / Rouge
Lorsque la concentration en CO2 est 1000PPM, l’indicateur d’état devient vert.
Lorsque la concentration de CO2 est de 1000 PPM ~ 1500 PPM, l'indicateur d'état devient jaune.
Vert
Jaune
Rouge
-29-
Lorsque la concentration de CO2 est 1500 PPM, l'indicateur d'état devient rouge et une alarme de
75db@1m est émise. Prenez les mesures recommandées dans la section 8 pour prévenir les risques pour
votre santé et votre sécurité.
7. Explication des boutons de fonctionnement
Appuyez court 1 seconde pour basculer entre l'affichage de la température, de
l'humidité et du CO2.
Appuyez court 1 seconde pour afficher la température, puis appuyez
longuement 3 secondes pour régler les degrés Celsius ou Fahrenheit.
Appuyez court 1 seconde pour obtenir l'affichage du CO2, puis appuyez
longuement 3 secondes pour activer/désactiver le son de l'alarme.
Appuyez longuement 3 secondes pour tester l'alarme.
Appuyez court 1 seconde pour retarder/éteindre l'alarme pendant 10 minutes.
Dans les 150 secondes qui suivent la mise sous tension du produit, maintenez
les deux touches enfoncées simultanément pendant 3 secondes. Vous
entendrez un message vocal dans la langue sélectionnée. Appuyez à nouveau
pendant 3 secondes et la sélection passe à la prochaine langue disponible.
8. Actions recommandées lorsque l'avertissement du moniteur
de CO2 a été activé
Garder votre calme. Ouvrez toutes les portes et fenêtres et éteignez tous les appareils à combustion.
Si le détecteur de CO2 continue de sonner, évacuez votre domicile. Laissez toutes les portes et fenêtres
ouvertes et rentrez pas avant que l'alarme ne se soit arrêtée. Obtenir des soins médicaux pour toute
personne susceptible de souffrir des effets du dioxyde de carbone.
-30-
9. Niveaux de dioxyde de carbone et directives
400 PPM Niveau normal d'air extérieur
400 ~ 1000 PPM Niveau typique à l'intérieur avec une bonne ventilation.
REMARQUE : Si les niveaux de CO2 sont bas lorsque le bâtiment est scellé et occupé,
vérifiez qu'il n'y a pas de sur ventilation (trop d'air frais = gaspillage d'énergie).
>1000 PPM ASHRAE and OSHA niveau maximal recommandé dans une pièce fermée.
Considéré comme un niveau de confort maximal dans de nombreux pays.
>1200 PPM Mauvaise qualité de l'air - nécessite une ventilation.
>2000 PPM Selon de nombreuses études, ce niveau de CO2 produit une augmentation
significative de la somnolence, de la fatigue, des maux de tête, des niveaux de
concentration plus faibles et une probabilité accrue de propagation de virus
respiratoires comme le rhume, etc.
>5000 PPM OSHA and NIOSH premier seuil pour la sécurité. Concentration maximale autorisée
dans une période de travail de 8 heures.
10. Maintenance
Nous vous recommandons de tester manuellement le détecteur de CO2 une fois par mois en appuyant et
en maintenant enfoncé le bouton de test. La poussière est une cause majeure de fausses alarmes. Par
conséquent, nettoyez le détecteur de CO2 une fois par mois. Utilisez un aspirateur pour retirer
délicatement toute poussière accumulée sur les côtés du moniteur de CO2. Nettoyez l'appareil
uniquement avec un chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux, en veillant à ce qu'aucune
humidité ne pénètre dans le boîtier. N'utilisez pas de sprays, de solvants, de produits de nettoyage à base
d'alcool ou de nettoyants abrasifs.
11. Avertissements
Ce manuel contient des informations de sécurité importantes concernant le moniteur de CO2. Lisez
attentivement le manuel et conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le
moniteur de CO2 est équipé d'une batterie scellée de façon permanente et non remplaçable et ne
comporte aucune pièce réparable. Toute tentative d'ouverture ou de réparation du moniteur de CO2
comporte un risque d'électrocution ou de dysfonctionnement. Ne retirez pas les signes de sécurité, les
autocollants ou les étiquettes du moniteur de CO2. Conservez tous les panneaux de sécurité, les
autocollants et les étiquettes en bon état de lisibilité. Le moniteur de CO2 ne peut pas être utilisé dans les
usines, les entrepôts et autres environnements industriels où une concentration élevée de CO2 peut se
produire sur de longues périodes. Si le moniteur de CO2 doit être placé dans un espace étroit, l'espace
doit être bien ventilé, en particulier les deux fenêtres de diffusion. Le moniteur de CO2 doit être placé loin
des sources de chaleur et éviter la lumière directe du soleil ou tout autre rayonnement thermique. Le
moniteur de CO2 ne doit pas être utilisé dans un environnement poussiéreux pendant une longue
période.
-31-
12. Spécifications
Tension de fonctionnement : DC5V (adaptateur secteur 5V/1A)
Type de capteur : Capteur infrarouge non dispersif (NDIR)
Plage de mesure du CO2 : 400 ~ 5000 PPM
Plage d'erreur de mesure du CO2 : ± 50PPM ± 5%
Dépendance de la pression : + 1,6 % relevé par kPa d'écart par rapport à
la pression normale
Résolution de mesure de CO2 et temps de réponse : 1 PPM ; T90 < 120 s
Plage de température : Température de fonctionnement 10°C ~
45°C ou 50°F ~ 113°F
: Humidité de fonctionnement 0 ~ 90 % RH
(pas de condensation)
Environnement de stockage : Température de stockage -10°C ~ 60°C
: Humidité de stockage 0 ~ 95% RH
(pas de condensation)
Plage d'erreur de mesure de température : ± 0.5 (C) or 0.9 (F)
Résolution de mesure de température/temps de réponse : 0.C /°F; T90 < 120 s
Résolution des mesures d'humidité et temps de réponse : 0.1% ; T90 < 600 s
Plage de mesure d'humidité : 0.0% ~ 99.9%RH
Plage d'erreur de mesure d'humidité : ± 5% RH
Durée de fonctionnement de la batterie de secours : ~12 Heures
Durée de service du capteur : 10 ans (fin de vie du produit : l'afficheur
indique « End »)
Indice IP : IP40
Norme de protection de l'environnement : EN IEC 63000:2018
Dimensions hors tout : 99 mm x 99 mm x 37 mm
Poids du produit : Poids net 291gr
13. Service et contact
Pour toute question concernant l'installation, l'utilisation ou le fonctionnement de ce produit,
veuillez visiter www.resideo.com et utilisez le moteur de recherche pour trouver plus
d'informations. Veuillez noter : Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude de
cette publication, aucune responsabilité ne peut être acceptée pour les erreurs ou les omissions.
Les données peuvent changer, ainsi que la législation, et il est fortement conseillé d'obtenir des
copies des réglementations, normes et directives les plus récentes. Cette publication n'est pas
destinée à constituer la base d'un contrat.
-32-
14. Symboles
Lorsque l'appareil a atteint la fin de sa durée de vie, éliminez-le conformément aux réglementations
locales. Il est classé comme déchet électronique et contient une batterie et doit donc être recyclé
séparément des déchets ménagers.
CE Logo de conformité. Ce produit est conforme à la législation d'harmonisation européenne
pertinente.
15.
Avis de non-responsabilité
Ce
détecteur
de CO2 est conçu pour vous avertir d'une accumulation potentiellement dangereuse de gaz
de dioxyde de carbone. Il n'est pas conçu pour remédier à un problème de dioxyde de carbone ni pour
localiser une source spécifique de dioxyde de carbone. Resideo ne sera pas tenu de payer pour une
enquête sur le dioxyde de carbone ou un appel de service effectué ou organisé en réponse
à une alarme.
-33-
16. POLITIQUE DE GARANTIE DE 10 ANS DE RESIDEO
R100C-1, R200C-1, R200S-1, R200H-N1, R200ST-N1, R200C-N1, R200S-
N1, R200C-2, R200S-2, R200H-N2, R200ST-N2 R200C-N2, R200S-N2,
R200C-3, R200S-3, R200C-N3, R200S-N3, R200C2-A, R200C2-A-UK,
R200C2-B, R200C2-E
ficiaire de cette garantie ficiaire de cette garantie
La pré sente garantie limité e est fournie à son client direct ("l'acheteur") par le
membre du groupe d'entreprises Resideo Technologies, Inc ("Resideo") qui
vend le produit. Resideo ne fournit pas cette garantie au consommateur ou à
l'utilisateur final du produit. Resideo s'attend à ce que l'acheteur donne à ses
clients une garantie é quivalente à celle donné e par Resideo à l'acheteur en
vertu des pré sentes. Ceci n'affecte pas les obligations lé gales que Resideo
peut avoir envers les consommateurs en tant que fabricant des produits.
Resideo se serve le droit, à sa libre appré ciation, de modifier ces conditions
de garantie et les produits auxquels ces conditions de garantie s'appliquent.
Toute modification de ces conditions de garantie s'applique uniquement aux
produits vendus aprè s la date de la modification.
Garantie de Resideo
Resideo garantit que les produits sont exempts de maté riaux dé fectueux et de
fauts de fabrication et qu'ils sont conformes aux spé cifications applicables
pendant une pé riode de 120 mois à compter de la date de fabrication indiqué e
sur le produit. Si un produit devient dé fectueux pendant la pé riode de garantie
applicable pour une raison qui n'est pas exclue ci-dessous, Resideo, à sa seule
appré ciation, ré parera ou remplacera gratuitement un produit neuf ou remis à
neuf, ou cré ditera le compte de l'acheteur du prix payé pour le produit. Resideo
ne sera pas responsable des coû ts de l'acheteur pour la dé sinstallation et la
installation du produit, des frais de dé placement ou de tout autre coû t.
Exclusions de la garantie
Cette garantie est une garantie complé mentaire du fabricant et dans la mesure
permise par la loi, elle remplace toutes les autres garanties et conditions,
explicites ou implicites, y compris celles de qualité satisfaisante ou
d'adé quation à un usage particulier. Resideo n'aura aucune obligation au titre
de cette garantie ou autre si : i) Le produit n'est pas installé conformé ment aux
instructions d'installation de Resideo et aux normes d'installation applicables,
n'est pas utilisé à des fins pour lesquelles il est conç u et conformé ment aux
instructions d'utilisation de Resideo ou n'est pas entretenu confor ment aux
instructions d'entretien et de maintenance de Resideo ou est modifié (y
compris l'alté ration de tout numé ro de rie), entretenu ou ré paré par toute
personne autre que Resideo/Centre d'entretien/de paration agré é de
Resideo : ii) Les dommages sont causé s par des é nements exté rieurs, tels
que la foudre, les surtensions, les incendies, les inondations, les catastrophes
naturelles ou la nature ou la qualité de l'eau, ou sont causé s par une mauvaise
utilisation ou le vandalisme ; ou iii) Un dysfonctionnement n'est pas causé par
des maté riaux dé fectueux ou un dé faut de fabrication. iv) Cette garantie ne
couvre pas la batterie rechargeable utilisé e dans les modè les R200C2-A,
R200C2-A-UK, R200C2-B et R200C2-E. Cette garantie ne couvre pas les coû ts
de remplacement des é lé ments consommables (tels que les piles), les
contrô les et les ré glages de maintenance, tels que l'é talonnage du produit, qui
peuvent ê tre né cessaires conformé ment aux instructions d'utilisation et de
maintenance du produit.
Retours et ré parations
Avant de renvoyer un produit qui est devenu dé fectueux pendant la pé riode de
garantie applicable pour une raison qui n'est pas exclue en vertu des pré sentes
conditions de garantie, l'acheteur doit contacter le service clientè le de
Resideo pour obtenir un numé ro d'autorisation de retour de marchandise
(RMA). Pour obtenir le numé ro RMA, l'acheteur doit fournir : i) le numé ro de
modè le et le numé ro de sé rie du produit, ii) la preuve d'achat, iii) la description
du dé faut. L'acheteur doit envoyer le produit dé fectueux à Resideo à ses
propres frais, emballé de maniè re approprié e pour é viter tout dommage au
produit, accompagné du RMA et de la preuve d'achat, conformé ment aux
instructions du repré sentant du service clientè le de Resideo. Resideo testera
le produit retourné pour vé rifier qu'il est fectueux. À la demande de Resideo,
l'acheteur fournira les informations supplé mentaires que Resideo peut
raisonnablement exiger pour vé rifier la cause du dé faut, y compris la date et
le lieu d'installation, l'application du produit, le mode de fonctionnement, les
rapports de maintenance et le mode de dé faillance. Si Resideo dé termine que
le produit est fectueux, Resideo cidera de ré parer ou de remplacer le
produit ou de cré diter le prix d'achat du produit sur le compte de l'acheteur. Si
Resideo dé cide de remplacer le produit, Resideo enverra le produit de
remplacement à l'acheteur aux frais de Resideo. Sauf accord contraire par
é crit, Resideo dé truira tout produit qu'elle juge fectueux. Si Resideo ne
trouve pas le produit fectueux, Resideo se ré serve le droit de facturer à
l'acheteur les coû ts raisonnables de son enquê te sur le faut pré sumé . Si
l'acheteur paie à l'avance à Resideo les frais de renvoi du produit, Resideo
renverra à l'acheteur le produit non dé fectueux, sinon Resideo dé truira le
produit.
parations hors garantie
A la demande de l'acheteur, Resideo lui fournira un devis pour les coû ts de
paration de tout produit en dehors de la riode de garantie applicable, si
Resideo considè re que ce produit est ré parable. Si l'acheteur accepte le devis
et envoie le produit à Resideo (en suivant la me procé dure que pour les
retours sous garantie), Resideo ré parera le produit conformé ment au devis et
renverra le produit ré paré à l'acheteur. Le produit ré paré sera garanti pendant
90 jours à compter de la date de ré paration.
Divers
Si une partie des pré sentes conditions de garantie est interdite par les lois
applicables, la partie concerné e sera nulle et non avenue, mais le reste des
conditions de garantie restera en vigueur et de plein effet.
-34-
Security Communications SAS
1198 Avenue Maurice Donat
06250 Mougins, France
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. Tous droits ré servé s.
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et sa filiales.
-35-
1. Introducción
Gracias por adquirir este monitor de dióxido de carbono. El dióxido de carbono es también conocido
como CO2. Este producto está diseñado para medir las concentraciones de CO2 así como la temperatura y
la humedad del aire. Para utilizar en el hogar, la oficina, la escuela, el comedor, etc. El monitor de CO2 se
adapta a su entorno (autocalibración). No necesita configuración. Este monitor de CO2 alerta a los
usuarios mediante mensajes de voz y alarmas sonoras.
Para seleccionar el idioma de los mensajes de voz, consulte el apartado 7 de este manual.
Evite siempre la exposición a altas concentraciones de CO2. Este producto, utilizado correctamente, está
diseñado para alertarle sobre los niveles elevados de CO2 para que pueda tomar medidas y alejarse de
esos entornos.
Medición precisa de:
- dióxido de carbono, ± 50ppm ± 5%
- temperatura, ± 0.5°C or 0.9°F
- humedad, ± 5% RH
Indicación LED de estado
Notificación de alarma de voz
Ajuste automático del brillo de la pantalla
Batería de repuesto interna recargable (aprox. 12 hours)
2. Explicación (ver página 2)
3. ¿nde instalar el dispositivo?
El sensor de CO2 necesita un proceso para adaptarse al ambiente en el que está instalado. Para una
detección más precisa, tras cambiar la ubicación del monitor de CO2 éste debe continuar funcionando
durante más de 24 horas para completar la calibración automática Idealmente, se debe instalar un
dispositivo por cada habitación en la qu’haya un aparato qu’use combustible y por cada habitación en la
que el ocupante u ocupantes pasen la mayor parte del tiempo, como el salón, el dormitorio o la sala de
estudios o juegos. El monitor de CO2 puede montarse en la pared (a la altura de los ojos): use la entrada
de cable A (ver página 2); o colocarse en un armario o mesa/escritorio: use la entrada de cable B (ver
página 2).
Número
Función
Número
1
Salida de voz / sirena
7
2
Indicador estado verde / amarillo / rojo
8
3
Indicador de temperatura
9
4
Indicador de humedad
10
5
Indicador de CO2
11
6
Pantalla
12
-36-
4. nde no instalar el dispositivo
En un espacio cerrado (como un armario o detrás de una cortina).
Donde pueda quedar obstruido (como por muebles).
Directamente encima de un fregadero.
Junto a una puerta o ventana.
Junto a una campana extractora.
Junto a una salida de aire u otras aberturas similares de ventilación.
En una zona donde la temperatura puede bajar de los 10°C o superar los 45°C.
Donde el sensor pueda ser bloqueado por suciedad y polvo.
En un sitio húmedo o mojado.
En las inmediaciones de un aparato de cocción.
5. Montaje (ver página 2)
El Monitor de CO2 viene con tornillos y tacos de pared para montarlo en la pared. Retire el monitor de
CO2 de la placa de montaje, gire (11) hacia la izquierda aproximadamente 15°. Utilice la placa de montaje
para marcar los agujeros. Después de perforarlos, coloque los tacos en los orificios y atornille la placa de
montaje con los tornillos. Encienda la batería de respaldo (10), la que cargada completamente aporta
aproximadamente 12 horas de uso sin conexión a red. Conecte el adaptador al monitor de CO2 (9) y a una
toma de corriente. Coloque el monitor de CO2 en la placa de montaje y gire (12) aproximadamente 15°
hacia la derecha.
6. Indicador de estado: Verde / Amarillo / Rojo
Cuando la concentración de CO2 es de ≤1000PPM, el indicador de estado se vuelve verde.
Cuando la concentración de CO2 es de 1000PPM ~ 1500 PPM, el indicador de estado se vuelve amarillo.
Cuando la concentración de CO2 es de ≥1500 PPM, el indicador de estado se vuelve rojo y se emite una
alarma de 75db@1m. Tome las medidas recomendadas en la Sección 8 para evitar riesgos para la salud y
la seguridad.
Verde
Amarillo
Rojo
-37-
7. Explicación de los botones de operación
Pulse brevemente 1 segundo para cambiar entre la visualización de
temperatura, humedad y CO2.
Pulse brevemente 1 segundo para fijar la visualización de la temperatura y
luego pulse de forma prolongada segundos para establecer grados centígrados
o grados Fahrenheit.
Pulse brevemente 1 segundo para fijar la visualización de CO2 y luego pulse de
forma prolongada 3 segundos para Encender/Apagar el sonido de la alarma.
Mantenga pulsado 3 segundos para probar la alarma.
Pulse brevemente 1 segundo para retrasar/silenciar la alarma durante 10
minutos.
Para seleccionar el idioma, dentro de los 150 segundos posteriores al
encendido del producto, mantenga pulsadas ambas teclas a la vez durante 3
segundos. Escuchará un mensaje de voz en el idioma seleccionado. Pulse de
nuevo ambas teclas durante 3 segundos y la selección pasará al siguiente
idioma disponible.
8. Acciones recomendadas cuando el aviso del Monitor de CO2 se activa
Mantenga la calma.
Abra todas las puertas y ventanas y apague los aparatos de combustión.
Si el monitor de CO2 continúa emitiendo la alarma, evacue su casa.
Deje todas las puertas y ventanas abiertas y no entre hasta que se detenga la alarma.
Busque atención médica para cualquier persona que pueda sufrir los efectos del dióxido de carbono.
-38-
9. Niveles de dióxido de carbono y directrices
400 PPM Nivel de aire normal en el exterior
400 ~ 1000 PPM Nivel típico en interiores con buena ventilación.
NOTA: Si los niveles de CO2 son bajos cuando el edificio está cerrado y ocupado,
compruebe si hay exceso de ventilación (demasiado aire fresco = energía
malgastada).
>1000 PPM Nivel máximo de ASHRAE y OSHA en una habitación cerrada.
Nivel máximo de comodidad en muchos países.
>1200 PPM Baja calidad del aire: requiere ventilación.
>2000 PPM Según muchos estudios este nivel de CO2 produce un aumento significativo de
somnolencia, cansancio, dolor de cabeza, menores niveles de concentración y mayor
probabilidad de propagación de virus respiratorios como resfriados, etc.
>5000 PPM Primer umbral de seguridad de OSHA y NIOSH. Concentración máxima permitida en
un período de funcionamiento de 8 horas.
10. Mantenimiento
Le recomendamos probar manualmente el monitor de CO2 una vez al mes manteniendo presionado el
botón de prueba. El polvo es una de las principales causas de falsa alarma. Por tanto, limpie el monitor de
CO2 una vez al mes. Utilice una aspiradora para eliminar el polvo acumulado en los laterales del monitor
de CO2. Limpie el aparato sólo con un paño suave, ligeramente húmedo y sin pelusas, asegurándose de
que no entre humedad en la carcasa. No utilice aerosoles, disolventes, agentes de limpieza a base de
alcohol o limpiadores abrasivos.
11. Advertencias
Este manual contiene información de seguridad importante sobre el monitor de CO2. Lea atentamente el
manual y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. El monitor de CO2 tiene una batería sellada
permanentemente no reemplazable y no tiene partes reparables. Intentar abrir o reparar el monitor de
CO2 conlleva el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o un mal funcionamiento. No retire ninguna señal
de seguridad, pegatina o etiqueta del monitor de CO2. Mantenga todas las señales de seguridad,
pegatinas y etiquetas en un estado legible. El monitor de CO2 no se puede utilizar en fábricas, almacenes
y otros entornos industriales en los que se puede producir una alta concentración de CO2 durante largos
periodos de tiempo. Si el monitor de CO2 debe colocarse en un espacio estrecho, el espacio debe estar
bien ventilado, especialmente las dos ventanas de difusión. El monitor de CO2 debe colocarse lejos de
fuentes de calor y evitar la luz solar directa u otras radiaciones térmicas. El monitor de CO2 no debe
utilizarse en un entorno polvoriento durante un periodo de tiempo prolongado.
-39-
12. Especificaciones
Tensión de funcionamiento : DC5V (Adaptador de corriente 5V/1A)
Tipo de sensor : Sensor de infrarrojos no dispersivo
(NDIR)
Rango de medición de CO2 : 400 ~ 5000 PPM
Rango de error de medición de CO2 : ± 50PPM ± 5%
Dependencia de la presión
: + 1.6 % lectura por desviación de
kPa desde presión normal
Resolución de medición de CO2 y tiempo de respuesta : 1 PPM ; T90 < 120 s
Rango de temperatura : Temperatura de
Funcionamiento 10°C ~ 45°C or 50°F ~
113°F
: Humedad de funcionamiento
0 ~ 90% RH (sin condensación)
Entorno de almacenamiento : Temperatura de almacenamiento
-10°C ~ 60°C
: Humedad de almacenamiento
0 ~ 95% RH (sin condensación)
Rango de error en la medición de temperatura : ± 0.5 (C) or 0.9 (F)
Resolución de medición de temperatura/tiempo de respuesta : 0.1°C /°F; T90 < 120 s
Resolución de medición de humedad y tiempo de respuesta : 0.1% ; T90 < 600 s
Rango de medición de humedad : 0.0% ~ 99.9%RH
Rango de error de medición de humedad : ± 5% RH
Duración de la batería de respaldo : ~12 Horas
Vida útil del sensor : 10 años
(fin de la vida del producto: la pantalla
muestra End”)
Calificación IP : IP40
Norma de protección medioambiental : EN IEC 63000:2018
Dimensiones generales : 99 mm x 99 mm x 37 mm
Peso del producto : Peso neto 291gr
13. Servicio y Contrato
Para cualquier pregunta sobre la instalación, el uso o el funcionamiento de este producto, visite
www.resideo.com y utilice el motor de búsqueda para obtener más información. Recuerde: a pesar
de que se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de esta publicación, no podemos
aceptar ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Los datos pueden variar, así como la
legislación, y le recomendamos que obtenga copias de las regulaciones, normas y pautas emitidas
más recientemente. Esta publicación no conforma la base de un contrato.
-40-
14. mbolos
Cuando la unidad haya alcanzado el final de su vida útil, deséchela siguiendo las normativas locales.
Está clasificado como residuo electrónico y contiene una batería, por lo que debe eliminarse por
separado de la basura doméstica.
Logotipo de cumplimiento CE. Este producto cumple con la legislación de armonización pertinente
de la Unión Europea.
15. Descargo de responsabilidad
Este Monitor de CO2 está diseñado para alertar sobre la acumulación potencialmente peligrosa de dióxido
de carbono. No está diseñado para solucionar un problema de dióxido de carbono ni para localizar la
fuente específica de dióxido de carbono. Resideo no será responsable del pago de ninguna investigación
de Dióxido de Carbono o llamada de servicio realizada o acordada en respuesta a una alarma.
-41-
16. POLÍTICA DE GARANTÍA DE 10 AÑ OS DE RESIDEO
R100C-1, R200C-1, R200S-1, R200H-N1, R200ST-N1, R200C-N1, R200S-
N1, R200C-2, R200S-2, R200H-N2, R200ST-N2 R200C-N2, R200S-N2,
R200C-3, R200S-3, R200C-N3, R200S-N3, R200C2-A, R200C2-A-UK,
R200C2-B, R200C2-E
Beneficiario de esta Garantía
El cliente directo (“Comprador”) es el receptor de esta garantía limitada
provista por el miembro del grupo de empresas Resideo Technologies, Inc
("Resideo"), que es el vendedor del producto. Resideo no proporciona esta
garantía al consumidor o usuario final del producto. Resideo espera que el
Comprador proporcione a sus clientes una garantía equivalente a la ofrecida
por Resideo al Comprador a continuac n. Esto no afecta a las obligaciones
legales que Resideo tiene con los consumidores como el fabricante de los
Productos. Resideo se reserva el derecho, a su discreció n, de cambiar estos
Té rminos de la Garantía y los productos a los que se aplica dichos Té rminos de
la Garantía. Cualquier cambio en los Té rminos de la Garantía só lo es aplicable
a los Productos vendidos despué s de la fecha del cambio.
Garantía de Resideo
Resideo garantiza que los Productos no tendrá n defectos de materiales o de
mano de obra y que se adherirá n a las especificaciones aplicables durante un
plazo de 120 meses desde del có digo de fecha de fabricació n del Producto. Si
un Producto presenta defectos por motivos no excluidos a continuació n
durante el plazo de garantía aplicable, Resideo, a su discreció n, reparará el
producto o lo reemplazará por uno nuevo o reacondicionado, o abonará el
precio pagado por el Producto en la cuenta del Comprador. Resideo no hace
responsable de los costes en los que incurra el Comprador al desinstalar y
volver a instalar el Producto, los viajes o cualquier otro coste.
Exclusiones de la Garantía
Esta garantía es emitida por el fabricante y, en la medida en que lo permita la
legislació n, se ofrece en lugar de otras garantías y condiciones, expresas o
implícitas, incluidas las garantías de calidad satisfactoria o idoneidad para un
fin particular. Resideo no asume ninguna responsabilidad bajo esta garantía o
de otra manera si: i) No se instala el producto de acuerdo con las instrucciones
de instalació n de Resideo y las normas de instalació n aplicables, no se utiliza
para el fin para el que fue diseñ ado y siguiendo las instrucciones de usuario
de Resideo o no se mantiene conforme a las instrucciones de cuidado y
mantenimiento de Resideo o es alterado (incluyendo la alteració n de cualquier
mero de serie), mantenido o reparado por personas ajenas a Resideo/el
Centro de servicio/Centro de Reparació n autorizado de Resideo: ii) Los dañ os
han sido provocados por acontecimientos externos, como rayos, subidas de
tensió n, incendios, inundaciones, fenó menos naturales o similares, calidad
del agua, o han sido provocados por mal uso o actos de vandalismo; o iii) Un
defecto no provocado por materiales o mano de obra defectuosos. iv) Esta
garantía no cubre la pila recambiable utilizada en R200C2-A, R200C2-A-UK,
R200C2-B y R200C2-E.
Esta garantía no cubre los costes de sustitució n de consumibles (como pilas),
revisiones y ajustes de mantenimiento, como la calibració n del Producto, que
pueden ser precisos segú n las instrucciones de uso y mantenimiento del
Producto.
Devoluciones y Reparaciones
Antes de devolver cualquier Producto que se haya convertido en defectuoso
durante el período de garantía aplicable por un motivo no excluido en estos
Té rminos de la Garantía, el Comprador debe contactar con el servicio al cliente
de Resideo para obtener el mero de autorizació n de devolució n de
mercancía (RMA). Para recibir dicho nú mero RMA, el Comprador debe aportar:
i) el mero de modelo y el mero de serie del producto, ii) la prueba de
compra, y iii) la descripció n del defecto. El Comprador debe remitir a Resideo
el Producto defectuoso y sufragarlo por su cuenta, empaquetarlo
adecuadamente para evitar dañ os al Producto, y adjuntar el RMA y el
comprobante de compra, de conformidad con las instrucciones del
representante de servicio al cliente de Resideo. Resideo realizará pruebas en
el Producto devuelto para comprobar los defectos. A instancias de Resideo, el
Comprador debe proporcionar la informació n adicional que Resideo pueda
requerir de forma razonable para comprobar la causa del defecto, incluyendo
la fecha y el lugar de instalació n, los usos del Producto, la manera de operarlo,
los registros de mantenimiento y el modo de falla. En el caso de que Resideo
determine que el Producto es defectuoso, Resideo decidirá si reparar o
reemplazar el Producto o abonar el precio de compra del Producto a la cuenta
del Comprador. Si Resideo decide reemplazar el Producto, Resideo enviará al
Comprador el Producto de reemplazo al Comprador y Resideo sufragará los
gastos. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, Resideo destruirá
cualquier Producto que considere defectuoso. Si Resideo no determina que el
Producto es defectuoso, Resideo se reserva el derecho de cobrar al
Comprador los costos razonables de la revisió n del defecto alegado. Si el
Comprador abona por adelantado a Resideo los costos de devoluc n del
Producto, Resideo enviará al Comprador el Producto no defectuoso, de lo
contrario, Resideo destruirá el Producto.
Reparaciones Fuera de Garantía
Bajo solicitud del Comprador, Resideo aportará al Comprador un presupuesto
de los costos de reparació n de cualquier Producto fuera del período de
garantía aplicable, en el caso de que Resideo considere que tal Producto es
reparable. Si el Comprador acepta el presupuesto y envía el Producto a
Resideo (siguiendo el mismo proceso que para realizar las devoluciones en
garantía), Resideo reparará el Producto de acuerdo con el presupuesto y
devolve al Comprador el Producto reparado. El Producto reparado tendrá
una garantía de 90 días desde la fecha de reparació n.
Observaciones
Si alguna parte de estos rminos de la Garantía está prohibida por la
legislació n vigentes, la parte correspondiente será nula y sin efecto, pero el
resto de los Té rminos de la Garantía permanecerá en pleno vigor y efecto.
-42-
Security Communications SAS
1198 Avenue Maurice Donat
06250 Mougins, France
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. Todos los derechos reservados.
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y su afiliados.
-43-
1. Introduzione
Grazie per aver acquistato il nostro rilevatore digitale di anidride carbonica. L'anidride carbonica è anche
conosciuta come CO2. Questo prodotto è progettato per misurare le concentrazioni di CO2, la
temperatura e l'umidità dell'aria. Da utilizzare in casa, in ufficio, a scuola, in mensa, ecc. Il rilevatore si
adatta all'ambiente in cui viene posizionato (calibrazione automatica). Non è necessario effettuare
impostazioni. Il dispositivo avvisa gli utenti tramite messaggi vocali e allarmi acustici.
Per selezionare la lingua dei messaggi vocali, vedere la sezione 7 di questo manuale.
Evitare sempre l'esposizione ad alte concentrazioni di CO2 in quanto nocive per la salute. Questo
prodotto, se usato correttamente, è progettato per avvisarti di livelli elevati di CO2 in modo che tu possa
intraprendere azioni per allontanarti da tale ambiente.
Misurazione accurata di:
- anidride carbonica, ± 50 ppm ± 5%
- temperatura, ± 0,5°C o 0,9°F
- umidità, ± 5% UR
Indicazione di stato a LED
Notifica allarme vocale
Regolazione automatica della luminosità del display
Batteria di backup interna ricaricabile (circa 12 ore)
2. Spiegazione (vedi pagina 2)
3. Dove installare il dispositivo?
Il sensore di CO2 necessita di un processo di calibrazione per adattarsi all'ambiente in cui viene
montato. Per ottenere un effetto di rilevamento più accurato, dopo aver cambiato la posizione del
dispositivo, questo deve rimanere acceso per circa 24h per completare la calibrazione automatica.
Idealmente, installare un dispositivo in ogni stanza contenente un apparecchio a combustibile e nelle
stanze in cui gli occupanti trascorrono la maggior parte del loro tempo, come il soggiorno, la camera da
letto e lo studio. Il dispositivo può essere montato a parete (a livello degli occhi) utilizzare l'ingresso del
cavo A (vedere pagina 2), o posizionato su un armadio o un tavolo/scrivania utilizzare l'ingresso del
cavo B (vedere pagina 2).
Numero
Funzione
Numero
1
Altoparlante /sirena
7
2
Indicatore di stato verde/giallo/rosso
8
3
Indicatore di temperatura
9
4
Indicatore di umidità
10
5
Indicatore CO2
11
6
Schermo
12
-44-
4. Dove non installare il dispositivo
In uno spazio chiuso (ad esempio in un armadio o dietro una tenda). Dove può essere ostruito (ad
esempio da mobili). Direttamente sopra un lavandino. Accanto a una porta o una finestra. Accanto a un
aspiratore. Accanto a una presa d'aria o altre aperture di ventilazione simili. In un'area in cui la
temperatura può scendere al di sotto di 10°C o superare i 45°C. Dove sporco e polvere possono bloccare il
sensore. In un luogo umido o umido. Nelle immediate vicinanze di un apparecchio di cottura.
5. Montaggio (vedere pag. 2)
Il rilevatore viene fornito con viti e tasselli per il montaggio a parete. Rimuovere il rilevatore dalla piastra
di montaggio, ruotare (11) in senso antiorario di circa 15°. Utilizzare la piastra di montaggio per
contrassegnare i fori. Dopo aver forato, posizionare i tasselli nei fori e quindi avvitare la piastra di
montaggio con le viti. Accendere la batteria di backup (10), la carica completa è di circa 12 ore di utilizzo
senza connessione all'adattatore. Collegare l'alimentatore all'apposito ingresso del dispositivo (9) e a una
presa di corrente. Posizionare il rilevatore sulla piastra di montaggio e ruotarlo (12) di circa 15° in senso
orario.
6. Indicatore di stato-Verde/Giallo/Rosso
Quando la concentrazione di CO2 è ≤1000PPM, l'indicatore di stato diventa verde.
Quando la concentrazione di CO2 è 1000PPM ~ 1500 PPM, l'indicatore di stato diventa giallo.
Quando la concentrazione di CO2 è ≥1500 PPM, l'indicatore di stato diventa rosso e viene emesso un
allarme di 75db@1m. Intraprendere le azioni consigliate nella Sezione 8 per prevenire rischi per la salute
e la sicurezza.
Verde
Giallo
Rosso
-45-
7. Spiegazione dei pulsanti operativi
Premere brevemente 1 secondo per passare dalla visualizzazione della
temperatura, dell'umidità e della CO2.
Premere brevemente 1 secondo per visualizzare la temperatura, quindi
premere a lungo 3 secondi per impostare gradi Celsius o gradi Fahrenheit.
Premere brevemente 1 secondo per visualizzare la CO2, quindi premere a
lungo 3 secondi per attivare/disattivare il suono dell'allarme.
Premere a lungo 3 secondi per testare l'allarme.
Premere brevemente 1 secondo per ritardare / silenziare l'allarme per 10
minuti.
Entro 150 secondi dall'accensione del prodotto premere e tenere premuti
entrambi i tasti contemporaneamente per 3 secondi. Sentirai un messaggio
vocale nella lingua attualmente selezionata. Premere nuovamente per 3
secondi e la selezione si sposta alla successiva lingua disponibile.
8. Azioni raccomandate quando è stato attivato l’avviso di monitoraggio CO2
Mantenere la calma.
Aprire tutte le porte e le finestre e spegnere tutti gli apparecchi a combustione.
Se il rilevatore CO2 continua a suonare l'allarme, evacuare la casa.
Lasciare tutte le porte e le finestre aperte e non entrare finché l'allarme non si è fermato.
Consultare un medico per chiunque possa soffrire degli effetti dell'anidride carbonica.
-46-
9. Livello di anidride carbonica e linee guide
400 PPM Livello normale dell'aria esterna
400 ~ 1000 PPM Livello tipico al chiuso con una buona ventilazione.
NOTA: Se i livelli di CO2 sono bassi quando l'edificio è sigillato e occupato, controllare
la sovraventilazione (troppa aria fresca = spreco di energia) valido in caso di
ventilazione meccanica.
>1000 PPM ASHRAE e OSHA raccomandano il livello massimo in una stanza chiusa.
Considerato il massimo livello di comfort in molti paesi.
>1200 PPM Scarsa qualità dell'aria - richiede ventilazione.
>2000 PPM Secondo molti studi questo livello di CO2 produce un aumento significativo di
sonnolenza, stanchezza, cefalea, minori livelli di concentrazione e maggiore
probabilità di diffusione di virus respiratori come raffreddori, ecc.
>5000 PPM OSHA e NIOSH prima soglia per la sicurezza. Concentrazione massima consentita
entro un periodo di lavoro di 8 ore.
10. Manutenzione
Si consiglia di testare manualmente il dispositivo una volta al mese tenendo premuto il pulsante di
test. La polvere è una delle principali cause di falsi allarmi. Pertanto, pulire il monitor CO2 una volta al
mese. Utilizzare una aspirapolvere per rimuovere delicatamente la polvere accumulata lungo i lati. Pulire
il dispositivo solo con un panno morbido, leggermente umido e privo di lanugine, facendo attenzione che
non entri umidità nell'alloggiamento. Non utilizzare spray, solventi, detergenti a base di alcol o detergenti
abrasivi.
11. Avvertenze
Questo manuale contiene importanti informazioni sulla sicurezza del monitor CO2. Leggere attentamente
il manuale e conservarlo in un luogo sicuro per riferimenti futuri. Il monitor di CO2 ha una batteria
permanentemente sigillata non sostituibile e non ha parti riparabili. Il tentativo di aprire o riparare il
monitor CO2 comporta il rischio di scossa elettrica o di malfunzionamento. Non rimuovere i segnali di
sicurezza, gli adesivi o le etichette dal monitor di CO2. Mantenere tutti i segnali di sicurezza, gli adesivi e le
etichette in condizioni leggibili. Il monitor di CO2 non può essere utilizzato in fabbriche, magazzini e altri
ambienti industriali in cui possono verificarsi alte concentrazioni di CO2 per lunghi periodi di tempo. Se il
monitor di CO2 deve essere collocato in uno spazio stretto, lo spazio deve essere ben ventilato,
specialmente le due finestre di diffusione. Il monitor CO2 deve essere posizionato lontano da fonti di
calore ed evitare la luce diretta del sole o altre radiazioni termiche. Il monitor di CO2 non deve essere
usato in un ambiente polveroso per un lungo periodo di tempo.
-47-
12. Specifiche
Tensione di lavoro : DC5V (Adattatore di potenza 5V/1A)
Tipo di sensore : Sensore a infrarossi non dispersivo (NDIR)
Intervallo di misurazione di CO2 : 400 ~ 5000 PPM
Intervallo di errore di misurazione di CO2 : ± 50PPM ± 5%
Dipendenza della pressione : + 1.6 % lettura per deviazione kPa dalla
pressione normale
Risoluzione misurazione di CO2 e tempo di risposta : 1 PPM ; T90 < 120 s
Intervallo di temperatura : Temperatura di lavoro 10°C ~ 45°C or 50°F ~
113°F
: Umidità di lavoro 0 ~ 90% RH (senza condensa)
Ambiente di stoccaggio : Temperatura di stoccaggio -10°C ~ 60°C
: Umidità di stoccaggio 0 ~ 95% RH (senza
condensa)
Intervallo di errore di misurazione della temperatura : ± 0.5 (C) or 0.9 (F)
Risoluzione misurazione temperatura/
tempo di risposta : 0.C /°F; T90 < 120 s
Risoluzione della misurazione dell'umidità
e tempo di risposta : 0.1% ; T90 < 600 s
Intervallo di misurazione dell'umidità : 0.0% ~ 99.9%RH
Intervallo di errore di misurazione dell'umidità : ± 5% RH
Tempo di funzionamento della batteria di backup : ~12 ore
Durata di servizio del sensore : 10 anni
(fine vita prodotto: il display mostra “End”)
Classificazione IP : IP40
Norma di protezione dell'ambiente : EN IEC 63000:2018
Dimensioni globali : 99 mm x 99 mm x 37 mm
Peso del prodotto : Peso netto 291gr
13. Servizio e contatti
Per domande sull'installazione, l'uso o il funzionamento di questo prodotto,
visitare www.resideo.com e utilizzare il motore di ricerca per trovare ulteriori informazioni. Nota:
sebbene sia stato fatto ogni sforzo per garantire l'accuratezza di questa pubblicazione, nessuna
responsabilità può essere accettata per errori od omissioni. I dati possono cambiare, così come la
legislazione, e si consiglia vivamente di ottenere copie delle normative, degli standard e delle linee
guida più recenti. Questa pubblicazione non intende costituire la base di un contratto.
-48-
14. Simboli
Quando l'unità è giunta a fine durata di utilizzo, smaltirla secondo le normative locali. È classificato
come rifiuto elettronico e contiene una batteria e pertanto deve essere smaltito separatamente dai
rifiuti domestici.
Marchio di conformità CE. Questo prodotto è conforme alla legislazione di armonizzazione
dell'Unione Europea pertinente.
15. Dichiarazione
Questo rilevatore di CO2 è progettato per avvisarti di un accumulo potenzialmente pericoloso di anidride
carbonica. Non è progettato per risolvere un problema di anidride carbonica né per individuare una
fonte specifica di anidride carbonica. Resideo non sarà tenuto a pagare per qualsiasi indagine sull'anidride
carbonica o chiamata di servizio effettuata o organizzata in risposta a un allarm
-49-
16. POLITICA DI GARANZIA DI 10 ANNI DI RESIDEO
R100C-1, R200C-1, R200S-1, R200H-N1, R200ST-N1, R200C-N1, R200S-
N1, R200C-2, R200S-2, R200H-N2, R200ST-N2 R200C-N2, R200S-N2,
R200C-3, R200S-3, R200C-N3, R200S-N3, R200C2-A, R200C2-A-UK,
R200C2-B, R200C2-E
Beneficiario di questa garanzia
Questa garanzia limitata è fornita al suo cliente diretto ("Acquirente") dal
membro del gruppo di società Resideo Technologies, Inc ("Resideo") che
vende il prodotto. Resideo non fornisce questa garanzia al consumatore o
all'utente finale del prodotto. Resideo si aspetta che l'Acquirente fornisca ai
propri clienti una garanzia equivalente a quella fornita da Resideo
all'Acquirente di seguito. Ciò non pregiudica eventuali obblighi di legge che
Resideo potrebbe avere nei confronti dei consumatori in quanto produttore
dei Prodotti. Resideo si riserva il diritto, a sua discrezione, di modificare i
presenti Termini di garanzia e i prodotti a cui si applicano i presenti Termini di
garanzia. Eventuali modifiche ai presenti Termini di Garanzia si applicano
solo ai Prodotti venduti dopo la data della modifica.
Garanzia di Resideo
Resideo garantisce che i Prodotti saranno esenti da materiali difettosi e
difetti di fabbricazione e conformi alle specifiche applicabili per un periodo di
120 mesi dalla data di produzione del codice sul Prodotto. Se un Prodotto
diventa difettoso durante il periodo di garanzia applicabile per un motivo non
escluso di seguito, Resideo, a sua esclusiva discrezione, riparerà o sostitui
gratuitamente con un prodotto nuovo o ricondizionato, o accrediterà sul
conto dell'Acquirente il prezzo pagato per il Prodotto. Resideo non sarà
responsabile per alcuno dei costi sostenuti dall'Acquirente per la
disinstallazione e reinstallazione del Prodotto, il viaggio o qualsiasi altro
costo.
Esclusioni dalla garanzia
Questa garanzia è una garanzia estesa del produttore e, nella misura
consentita dalla legge, sostituisce tutte le altre garanzie e condizioni,
esplicite o implicite, comprese quelle di qualità soddisfacente o idoneità per
uno scopo particolare. Resideo non avrà alcun obbligo ai sensi di questa
garanzia o altro se: i) il prodotto non è installato secondo le istruzioni di
installazione di Resideo e gli standard di installazione applicabili, non è
utilizzato per lo scopo per il quale è stato progettato e in conformità con le
istruzioni per l'utente di Resideo o è non è stato sottoposto a manutenzione
secondo le istruzioni di cura e manutenzione di Resideo o è stato alterato
(inclusa l'alterazione di qualsiasi numero di serie), sottoposto a
manutenzione o riparato da chiunque non sia il centro di
assistenza/riparazione autorizzato di Resideo/Resideo: ii) Il danno è causato
da eventi esterni, come fulmini, sovratensioni, incendi, inondazioni, eventi
naturali o simili o qualità dell'acqua, o causati da uso improprio o atti
vandalici; o iii) Un difetto non è causato da materiali o manodopera difettosi.
iv) Questa garanzia non copre la batteria sostituibile utilizzata in R200C2-
A,R200C2-A-UK, R200C2-B e R200C2-E. Questa garanzia non copre i costi di
sostituzione dei materiali
di consumo (come le batterie), i controlli e le regolazioni di manutenzione,
come la calibrazione del Prodotto, che potrebbero essere richiesti in
conformità con le istruzioni per l'uso e la manutenzione del Prodotto.
Resi e riparazioni
Prima di restituire qualsiasi Prodotto che è diventato difettoso durante il
periodo di garanzia applicabile per un motivo non escluso dai presenti
Termini di garanzia, l'Acquirente deve contattare il servizio clienti di Resideo
per ottenere un numero di autorizzazione alla restituzione della merce
(RMA). Per ottenere il numero RMA, l'Acquirente deve fornire: i) Numero di
modello e numero di serie del prodotto, ii) Prova di acquisto, iii) Descrizione
del difetto. L'Acquirente dovrà inviare a proprie spese a Resideo il Prodotto
difettoso, adeguatamente imballato per evitare danni al Prodotto, unitamente
all'RMA e alla prova di acquisto, secondo le istruzioni del rappresentante del
servizio clienti di Resideo. Resideo testerà il Prodotto restituito per verificare
che sia difettoso. Su richiesta di Resideo, l'Acquirente fornirà le informazioni
aggiuntive che Resideo potrebbe ragionevolmente richiedere per verificare la
causa del difetto, inclusi data e luogo di installazione, applicazione del
Prodotto, modalità di funzionamento, registri di manutenzione e modalità di
guasto. Se Resideo determina che il Prodotto è difettoso, Resideo deciderà se
riparare o sostituire il Prodotto o accreditare il prezzo di acquisto del
Prodotto sul conto dell'Acquirente. Se Resideo decide di sostituire il
Prodotto, Resideo invierà il Prodotto sostitutivo all'Acquirente a spese di
Resideo. Salvo diverso accordo scritto, Resideo distruggerà qualsiasi
Prodotto che riterrà difettoso. Se Resideo non dovesse riscontrare il Prodotto
difettoso, Resideo si riserva il diritto di addebitare all'Acquirente i costi
ragionevoli della sua indagine sul presunto difetto. Se l'Acquirente paga in
anticipo a Resideo i costi di restituzione del Prodotto, Resideo rispedirà il
Prodotto non difettoso all'Acquirente, altrimenti Resideo distruggerà il
Prodotto.
Riparazioni fuori garanzia
Su richiesta dell'Acquirente, Resideo fornirà all'Acquirente un preventivo per
i costi di riparazione di qualsiasi Prodotto al di fuori del periodo di garanzia
applicabile, se Resideo ritiene che tale Prodotto sia riparabile. Se
l'Acquirente accetta l'offerta e invia il Prodotto a Resideo (seguendo la stessa
procedura prevista per i resi in garanzia), Resideo riparerà il Prodotto in
conformità con l'offerta e restituirà il Prodotto riparato all'Acquirente. Il
Prodotto riparato sarà garantito per 90 giorni dalla data di riparazione.
Varie
Se una qualsiasi parte dei presenti Termini di garanzia è vietata dalle leggi
applicabili, la parte pertinente sarà nulla, ma il resto dei Termini di garanzia
rimarrà in pieno vigore ed effetto.
-50-
Security Communications SAS
1198 Avenue Maurice Donat
06250 Mougins, France
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. Tutti i diritti sono riservati.
Questo prodotto è prodotto da Resideo Technologies, Inc. e dalla sua affiliate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

resistex R200 Handleiding

Type
Handleiding