4
User Overrides
! Information : The TP5000 has several
useful user overrides which the user can
change at will without affecting the
thermostat programming. A description of
these features follows:
I Selection of time or actual room
temperature in main LCD display: This can
be chosen by pressing both + and - keys
together to select the required setting. Press
both + and - keys again to revert to the
original setting
l Default on start-up is time, other option
is room temperature
II Temporary overrides of programmed
temperatures: Useful if a higher or lower
than programmed temperature is needed
for a specific event.
l This is achieved by pressing either s
or t keys until the required temperature is
displayed. A s or t symbol lights in the
LCD to advise.
l The override is automatically cancelled
at the beginning of the next event.
III Temporary use of weekend, (Days 6-
7), programme in current day: Useful for
national holidays and other events which
require weekend programmes to run during
a week day.
l To enter this mode press both s and
t buttons together once. The feature self-
cancels at the beginning of event 6.
l To cancel and return to normal mode
press both s and t buttons together for a
further two times.
IV V Hold mode: If selected, the thermostat
will control the temperature at a constant
temperature which the user can select. All
programmes are disregarded.
l To enter this mode press both s and
t buttons together twice. The set
temperature will default to 5°C, use the s
or t buttons to select the required
temperature.
l The thermostat will control at the
selected temperature until the thermostat
is taken out of hold mode.
VI A third press of both s and t returns
the thermostat to normal programmed
operation.
Dérogations manuelles
! Information : Le TP 5000 offre un certain
nombre de dérogations manuelles très
utiles. Celles-ci peuvent être utilisées à
souhait sans jamais affecter la
programmation du thermostat. Elles
comprennent:
I Affichage au choix de l'heure ou de la
température ambiante instantanée : appuyez
simultanément sur les touches + et - pour
sélectionner le mode d'affichage requis.
Appuyez à nouveau sur les deux touches
pour repasser au mode d'affichage initial.
l L'heure est affichée par défaut lors de
la mise en service. Vous pouvez choisir
d'afficher la température ambiante
II Dérogations temporaires aux
températures programmées : Très utile si
vous souhaitez élever ou abaisser la
température au cours d'un cycle particulier
l Appuyez sur les touches s ou t pour
afficher la température requise. Un petit
thermomètre apparaît sur l'afficheur à titre
indicatif.
l Cette dérogation s'annule
automatiquement au début du cycle
prochain.
III Utilisation temporaire du programme
week-end (jours 6-7) pendant la semaine :
Très utile lors des jours fériés ou autres
occasions nécessitant le programme week-
end au lieu du programme ordinaire.
l Pour activer ce mode, appuyez une fois
simultanément sur les touches s et t. Cette
fonction s'annule automatiquement au début
du cycle suivant.
l Pour annuler et repasser au mode
normal, appuyez deux fois simultanément
sur les touches s et t.
IV V Mode verrouillage : Une fois ce mode
sélectionné, le thermostat maintiendra la
température à une valeur constante de votre
choix. Tous les programmes sont ignorés.
l Pour activer ce mode, appuyez deux
fois simultanément sur les touches s et t.
La température de consigne par défaut est
5°C. Utilisez les touches s et t pour
sélectionner la température requise.
l La température sélectionnée est
maintenue tant que le thermostat est en
mode verrouillage.
VI Appuyez une troisième fois sur les deux
boutons s et t pour repasser en mode de
fonctionnement normal.
Handmatige instellingen
! Opmerking: de TP5000 is voorzien van
verscheidene handmatige instellingen die de
gebruiker naar wens kan wijzigen zonder de
programmering van de thermostaat te
veranderen. Hieronder volgt een
beschrijving van deze funkties.
I Weergave van tijd of actuele
kamertemperatuur in het LCD-display. De
gewenste instelling kan worden gekozen
door gelijktijdig op de + en - toets te drukken.
Door opnieuw gelijktijdig op + en - te drukken
wordt teruggekeerd naar de oorspronkelijke
instelling.
l De standaard instelling bij
ingebruikneming is de tijd.
II Tijdelijke wijziging van de
geprogrammeerde temperatuur: handig
wanneer voor een periode een hogere of
lagere temperatuur gewenst is dan de
geprogrammeerde waarde.
l Druk op de s of t toets tot de gewenste
temperatuur in het display staat. Ter
informatie verschijnt ook een s of t
symbool.
l Deze handmatige instelling wordt
automatisch opgeheven bij de start van de
volgende programma-periode.
III Tijdelijke toepassing van het
weekendprogramma (dagen 6-7) op een
gewone weekdag: dit is handig voor
feestdagen of andere bijzondere dagen die
in de gewone werkweek vallen.
l Om de functie te activeren: druk
eenmaal gelijktijdig op de s en t toets. De
functie schakelt automatisch uit bij de start
van schakelperiode 6.
l Om te annuleren en terug te keren naar
de normale werking: druk tweemaal
gelijktijdig op de s en t toets.
IV V Houdfunktie: in deze situatie houdt de
thermostaat de temperatuur op een vaste,
door de gebruiker in te stellen, waarde. Alle
programma's worden genegeerd.
l Druk tweemaal gelijktijdig op de s en
Ú toets. Als temperatuur verschijnt
automatisch 5ºC; gebruik de s of t toets
om de gewenste temperatuur in te stellen.
l De thermostaat zal de ingestelde
temperatuur handhaven tot de houdfunktie
wordt uitgeschakeld.
VI Om terug te keren naar het normale
programma: druk eenmaal gelijktijdig op de
s en t toets.
Außerkraftsetzen von
Einstellungen
! Information: Das TP5000 verfügt über
verschiedene Funktionen, mit denen der
Benutzer bei Bedarf Einstellungen ändern
kann, ohne das laufende Programm des
Thermostats zu beeinflussen. Nachfolgend
finden Sie eine Beschreibung dieser
Funktionen:
I Einstellung von Zeit oder Raumtemperatur in
der LCD-Hauptanzeige: Drücken Sie gleichzeitig
die Tasten + und -, um die gewünschte Einstellung
auszuwählen. Um wieder zur ursprünglichen
Einstellung zurückzukehren, drücken Sie erneut
die Tasten + und -.
l Standardmäßig wird bei Inbetriebnahme die
Einstellung Zeit gewählt. Als Einstelloption kann
ebenfalls die Raumtemperatur gewählt werden.
II Temporäre Außerkraftsetzung programmierter
Temperatureinstellungen: Sinnvoll, wenn für eine
bestimmtes Einstellung eine höhere oder
niedrigere Temperatur benötigt wird als im
laufenden Programm definiert.
l Drücken Sie dazu die Taste s oder t. bis
die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Als
Hinweis erscheint ein Thermometersymbol auf
dem LCD-Display.
l Die manuell eingegebene Einstellung wird
bei Beginn der nächsten Einstellung automatisch
außer Kraft gesetzt.
III Temporäre Verwendung des
Wochenendprogramms (Tage 6 bis 7) an einem
beliebigen Tag: Sinnvoll für Feiertage und andere
auf einen Wochentag fallende Einstellung, für die
jedoch ein Wochenendprogramm ausgeführt
werden soll.
l Um in diesen Modus zu wechseln, drücken
Sie gleichzeitig einmal die Tasten s und t. Die
Funktion wird bei Beginn von Ereignis 6
automatisch deaktiviert.
l Um diesen Modus abzubrechen und zum
Normalmodus zurückzukehren, drücken Sie
jeweils zweimal gleichzeitig die Tasten s und t.
IV V Thermostatmodus: Bei dieser Einstellung
wird die Temperatur auf einem konstanten, durch
den Benutzer eingestellten Niveau eingeregelt.
Alle anderen sonst gültigen Programme werden
dabei ignoriert.
l Um in diesen Modus zu wechseln, drücken
Sie gleichzeitig zweimal die Tasten s und t. Als
standardmäßige Temperatureinstellung wird 5°C
übernommen. Mit Hilfe der Tasten s und t
können Sie die gewünschte Temperatur wählen.
l Die gewählte Temperatur wird durch den
Thermostatmodus bis zur Deaktivierung
beibehalten.
VI Drücken Sie ein drittes Mal die Tasten s
und t, um den Thermostat wieder in den
normalen, programmierten Betriebszustand zu
versetzen.
20
C
1
20 0
PROG
21
C
1
20 0
PROG
20
C
67
20 0
PROG
1
20
C
1
20 0
PROG
I
II
III
IV
V
VI
Changing Batteries
l Batteries will last in excess of two years.
When battery voltage falls to a pre-set level a
low battery indicator will flash on the LCD dis-
play
l When the low battery symbol starts to
flash, the user has 15 days in which to change
the batteries, if this is not done the thermostat
will power down and will turn off anything it is
controlling
l During the 15 day period the batteries
should be replaced with two high quality al-
kaline cells. Batteries can be replaced with-
out loss of programme as long as the process
is completed within 1 minute
l To replace batteries the setting cover
should be dropped and the battery cover moul-
ding removed. Batteries can now be replaced
and the battery cover replaced
Remplacement des piles
l La durée de vie des piles est supérieure
à deux ans. Un indicateur d'usure clignotant
apparaît sur l'afficheur suite à une chute de
tension en dessous d'un seuil prédéfini.
l A l'apparition du symbole, vous disposez
de 15 jours pour remplacer les piles, au terme
desquels le thermostat se mettra hors tension
et coupera tous les appareils sous son
contrôle.
l Durant cette période de 15 jours,
remplacez les piles par deux piles alcalines
haute performance. Pour éviter la perte des
programmes, veillez à ce que cette opération
ne dure pas plus de 1 minute.
l Pour remplacer les piles, ouvrez le volet
protégeant les touches de réglage et enlevez
le couvercle des piles. Remplacez les piles,
replacez le couvercle et rabattez le volet.
Vervangen van de batterijen
l De batterijen gaan langer dan twee jaar
mee. Wanneer ze aan vervanging toe zijn gaat
in het LCD-venster een indicator knipperen.
l Wanneer dit batterijsymbool begint te
knipperen, dan heeft de gebruiker nog 15 dagen
tijd om de batterijen te vervangen. Gebeurt dat
niet , dan schakelt de thermostaat na 15 dagen
zichzelf en alle aangestuurde apparaten uit.
l De batterijen moeten tijdens deze periode
van 15 dagen worden vervangen door twee
hoogwaardige alkaline-batterijen. Wanneer het
vervangen minder dan een minuut in beslag
neemt gaat het programma niet verloren.
l Klap het frontdeksel omlaag en verwijder
het dekseltje van het batterijcompartiment.
Vervang de batterijen (let op de + en -
aanduiding!) en plaats het deksel terug.
Batteriewechsel
l Die Lebensdauer der Batterien beträgt über
zwei Jahre. Falls die Batteriespannung unter ein
voreingestelltes Niveau fällt, blinkt eine
entsprechende Anzeige auf dem LCD-Display auf.
l Nachdem das Batteriesymbol zum ersten Mal
aufblinkt, hat der Benutzer noch 15 Tage Zeit zum
Auswechseln der Batterien. Falls nach Ablauf
dieses Zeitraums keine neuen Batterien eingesetzt
wurden, schaltet sich der Thermostat ab. Sämtliche
Regelfunktionen werden deaktiviert.
l Die Batterien sollten innerhalb der 15-tägigen
Frist durch zwei hochwertige Alkaline-Zellen
ersetzt werden. Hinweis: Nur wenn der
Batteriewechsel innerhalb von 1 Minuten
abgeschlossen wird, kommt es nicht zum Verlust
der vorgenommenen Einstellungen.
l Zum Batteriewechsel sind die
Einstellungsblende und die Batteriefachabdeckung
abzunehmen.Die Batterien können nun ersetzt
werden. Anschließend kann das Batteriefach
wieder geschlossen werden.
16
03 57
PROG
E
F
G
H
I
Part No 61133 Iss. 5 07/02