ESAB Tig 3000i Origo™ Tig 3000i Handleiding

Type
Handleiding
NL
Valid for serial no. 802--xxx--xxxx0459 943 101 NL 100114
Tig 3000i
Origot
Gebruiksaanwijzing
-- 2 --
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 RICHTLIJN 3........................................................
2 VEILIGHEID 3.......................................................
3 INLEIDING 5.........................................................
3.1 Apparatuur 5...............................................................
3.2 Bedieningspaneel 5.........................................................
4 TECHNISCHE GEGEVENS 6..........................................
5 INSTALLATIE 7......................................................
5.1 Hijsinstructies 7.............................................................
5.2 Plaatsing 7.................................................................
5.3 Netspanning 7..............................................................
6 GEBRUIK 8.........................................................
6.1 Aansluitingen en bedieningselementen 8.......................................
6.2 Ventilator 9.................................................................
6.3 Oververhittingsbeveiliging 9..................................................
7 ONDERHOUD 9......................................................
7.1 Inspecteren en schoonmaken 9...............................................
8 PROBLEMEN OPLOSSEN 10..........................................
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 10...............................
SCHEMA 12.............................................................
BESTELNUMMER 14.....................................................
ACCESSOIRES 15.......................................................
-- 3 --
bt30d1ha
1 RICHTLIJN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoor-
delijkheid dat lasstroombron T ig 3000i van het serienummer 802 zodanig is geconstrueerd en getest,
dat deze in overeenstemming is met norm EN 60974--1 /--3 en EN 60974--10 (Class A) conform de
bespalingen in richtlijn (2006/95/EEG) en (2004/108/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
Laxå 2008--01--04
2VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig-
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de aanbevolen persoonlijke veiligheidsuitrusting, waaronder een veilig-
heidsbril, niet--ontvlambare kleding en veiligheidshandschoenen. Opmerking! Draag
geen veiligheidshandschoenen bij het vervangen van draad.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S W anneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
NL
-- 4 --
bt30d1ha
WAARSCHUWING
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u
voorzichtig zign bij het lassen. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever op. Ze moe-
ten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen u w gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
ESAB h eeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
LET OP!
Class A--apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen
waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare
elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen
kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A--apparatuur als gevolg van geleidings-- en
stralingsverstoringen.
LET OP!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
NL
-- 5 --
bt30d1ha
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u
overgaat tot installatie en gebruik.
Voer nooit elektrische apparatuur met gewoon afval af!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC voor Afval van Elektrische en
Elektronische Apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale
regelgeving, moeten producten aan het einde van de levensduur apart worden
ingezameld en worden aangeboden bij een recyclingsinrichting. Als de eigenaar van de
apparatuur moet u bij uw lokale contactpersoon informatie opvragen over een
goedgekeurd inzamelplan.
Naleving van deze Europese richtlijn verbetert het milieu en uw gezondheid!
3 INLEIDING
De Tig 3000i is een TIG--lasstroombron die ook gebruikt kan worden voor
MMA--lassen.
Zie pagina 15 voor details over ESAB--accessoires voor het product.
3.1 Apparatuur
De stroombron is uitgerust met:
Instructiehandleiding voor de lasstroombron, instructiehandleiding voor het
bedieningspaneel en 5 m aardkabel.
3.2 Bedieningspaneel
De units hebben één van de volgende bedieningspanelen:
TA23
TA24
In de aparte instructiehandleiding vindt u een gedetailleerde beschrijving van het
bedieningspaneel.
NL
-- 6 --
bt30d1ha
4 TECHNISCHE GEGEVENS
Tig 3000i
Netspanning 400 V, ±10%, 3 50/60 Hz
Netvoeding S
sc min
1,4 MVA
Primaire stroom
I
max.
TIG
I
max.
MMA
14.1 A
19 A
Nullastvermogen minimale vereiste in
energiebesparende modus, 6,5 minuut na lassen
30 W
Instellingsbereik
MMA
TIG
16--300 A
4--300 A
Maximaal vermogen bij TIG
35% inschakelduur
60% inschakelduur
100% inschakelduur
300 A / 22 V
240 A / 19,6 V
200 A / 18 V
Maximaal vermogen bij MMA
30% inschakelduur
60% inschakelduur
100% inschakelduur
300 A / 32 V
230 A / 29,2 V
190 A / 27,6 V
Arbeidsfactor bij maximale stroom
TIG
MMA
0.89
0.90
Rendement bij maximale stroom
TIG
MMA
81.5 %
84 %
Open spanning
MMA
57-- 67 V
Bedrijfstemperatuur --10 tot +40˚C
T ransporttemperatuur --20 tot +55˚C
Geluidsdruk continu (A--meting) <70dB
Afmetingen, l x b x h 652 x 249 x 423 mm
Gewicht 30 kg
Isolatieklasse transformator H
Beschermingsklasse behuizing IP 23
Gebruiksklasse
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting. De inschakelduur geldt bij 40˚C.
Veiligheidsnorm
De IP --code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer-
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten
met een verhoogd elektrisch risico.
Netvoeding, S
sc min
Minimaal kortsluitvermogen op het netwerk in overeenstemming met IEC 61000--3--12
NL
-- 7 --
bt30d1ha
5 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
Opmerking!
Vereisten voor de netvoeding
Apparatuur met een hoog vermogen kan de vermogenskwaliteit van het openbare elektriciteitsnet
beïnvloeden door de primaire stroom die van het net wordt afgenomen. Voor sommige typen
apparatuur kunnen daarom aansluitbeperkingen of --vereisten gelden met betrekking tot de
maximaal toegestane netimpedantie of de vereiste minimale toevoercapaciteit bij het aansluitpunt
op het net (zie technische gegevens). In dat geval is het de verantwoordelijkheid van de
installateur of gebruiker van de apparatuur om indien nodig in overleg met de netwerkbeheerder te
waarborgen dat de apparatuur kan worden aangesloten.
5.1 Hijsinstructies
5.2 Plaatsing
Plaats de lasstroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
5.3 Netspanning
Zorg ervoor dat de lasstroombron op de juiste netspanning is
aangesloten en dat deze wordt beveiligd met een zekering van
voldoende sterkte. Zorg dat het apparaat volgens de
voorschriften wordt geaard.
Gegevens over aansluiting op netspanning
NL
-- 8 --
bt30d1ha
Aanbevolen zekeringen en kabels
Tig 3000i TIG MMA
Netspanning 400 V 3μ 50 Hz 400 V 3μ 50 Hz
Diameter netkabel, mm
2
4G2,5 4G2,5
Fasestroom I
1eff
8A 13 A
Zekering
anti--piekstroom
Type C MCB
10 A
16 A
16 A
16 A
Opmerking! De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de
Zweedse regelgeving. Gebruik de lasstroombron in overeenstemming met de relevante nationale
regelgeving.
Opmerking! De lasstroombron is ontworpen voor netspanningsaansluiting van
230/400 volt met dubbele fase.
Als de stroombron wordt gebruikt in een land met een hogere netspanning, moet het
apparaat worden aangesloten via een veiligheidstransformator.
6 GEBRUIK
De algemene veilig h eidsvoorschriften vo or het gebruik van de hier beschre-
ven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
6.1 Aansluitingen en bedieningselementen
1 Bedieningspaneel,
zie aparte instructiehandleiding
5 Aansluiting voor laskabel (--) of lastoorts
2 CAN--aansluiting voor koeleenheid of
afstandsbedieningseenheid
6 Aansluiting voor retourkabel (+)
3 Aansluiting voor startsignaal van de
lastoorts
7 Netschakelaar
4 Aansluiting voor gas naar de toorts 8 Aansluiting voor beschermgas
NL
-- 9 --
bt30d1ha
6.2 Ventilator
De stroombron is voorzien van een tijdregeling waardoor de ventilatoren na het
lassen 6,5 minuut nadraaien. De eenheid wordt hierbij in de energiebesparende
modus gezet. De ventilatoren gaan weer vol draaien als u weer gaat lassen.
De ventilatoren draaien op lage snelheid bij een lasstroom tot 110 A. Bij een hogere
stroom draaien ze op volle snelheid.
6.3 Oververhittingsbeveiliging
De lasstroombron is uitgerust met oververhittingsbeveiligingen die worden
ingeschakeld als de temperatuur te hoog wordt. De lasstroom wordt dan
onderbroken en op het besturingspaneel verschijnt een foutcode.
Als de temperatuur is gedaald, wordt de oververhittingsbeveiliging weer
uitgeschakeld.
7 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
LET OP!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens
de garantieperiode reparaties uitvoert.
Alleen personen met de juiste elektrische kennis (bevoegd personeel) mogen de
veiligheidsplaten verwijderen.
7.1 Inspecteren en schoonmaken
Motor
Controleer regelmatig of de stroombron niet vervuild is.
Hoe vaak en op welke manier er gereinigd moet worden is afhankelijk van: het
lasproces, de lasboogtijden, plaatsing van de apparatuur en de omgeving.
Normaliter volstaat het om de stroombron jaarlijks schoon te blazen met droge
perslucht (lage druk).
Verstopte of afgesloten ventilatieopeningen kunnen oververhitting veroorzaken.
Lastoorts
De onderdelen van de lastoorts moeten regelmatig worden gereinigd en vervangen
om probleemloos te lassen.
NL
-- 1 0 --
bt30d1ha
8 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt m et een erkende r eparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. S Controleer of de netspanningsschakelaar is ingeschakeld.
S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
Onderbroken lasstroom tijdens
het lassen.
S Controleer of de oververhittingsbeveiliging is ingeschakeld
(foutcode E6 wordt weergegeven op het bedieningspaneel).
S Controleer de netspanningszekeringen.
De oververhittingsbeveiliging
wordt vaak ingeschakeld.
S Zorg ervoor dat u de aangegeven waarden voor de
lasstroombron niet overschrijdt (de eenheid wordt
overbelast).
Slechte lasprestaties. S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
S Controleer of de juiste elektroden worden gebruikt.
S Controleer de netspanningszekeringen.
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Tig 3000i is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de internationale
en europese norm IEC/EN 60974--1, 60974--3 en EN 60974--10. Na onderhoud-- of re-
paratiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het pro -
duct nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
NL
-- 1 1 --
p
Edition 1001 14
Schema
-- 1 2 --
cc19e
Edition 1001 14
-- 1 3 --
cc19e
Tig 3000i
Edition 1001 14
Bestelnummer
-- 1 4 --
bt30o
Ordering no. Denomination Type
0459 745 880 Welding power source Origot T ig 3000i, TA24
0459 745 881 Welding power source Origot T ig 3000i, TA23
0459 839 006 Spare parts list T ig 3000i
0459 839 003 Spare parts list Control panel Origot TA23, Origot TA24
0460 032 Instruction manual Control panel TA23
0459 945 Instruction manual Control panel TA24
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Tig 3000i
Edition 1001 14
Accessoires
-- 1 5 --
bt30a
Trolley.................................. 0459 366 890
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN ............
MMA and TIG: current
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
RemotecontrolunitFS002CAN .........
MMA and TIG: current
0349 090 890
Tig 3000i
Edition 1001 14
-- 1 6 --
bt30a
Remote cable CAN 4 pole -- 12 pole
5m .....................................
10m....................................
15m....................................
25m....................................
0.25m ..................................
0459 544 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Return cable 5m50mm
2
................ 0156 743 907
Information on Tig torches can be found in separate brochures.
-- 1 7 --
p
-- 1 8 --
p
-- 1 9 --
p
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
081016
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Tig 3000i Origo™ Tig 3000i Handleiding

Type
Handleiding