ESAB LTR 200 Handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL
Valid for serial no. 011--xxx--xxxx0457 305 201 NL 041101
Power Tig 160
Power Tig 200
LTR 160, LTR 200
Gebruiksaanwijzing
-- 2 --
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 RICHTLINIEN 3......................................................
2 VEILIGHEID 3.......................................................
3 INLEIDING 4.........................................................
4 TECHNISCHE GEGEVENS 5..........................................
5 INSTALLATIE 6......................................................
5.1 Hijsinstructies 6.............................................................
6 INGEBRUIKNAME 7..................................................
6.1 LIFTARC 8.................................................................
7 ONDERHOUD 9......................................................
8 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 9..........................
SCHEMA 10.............................................................
BESTELNUMMER 12.....................................................
RESERVEONDERDELENLIJST 13.........................................
ACCESSOIRES 14.......................................................
-- 3 --
bt16d12h
1 RICHTLINIEN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen
verantwoordelijkheid dat lasstr oombron LTR 160/200 van het serienummer 842 in
overeenstemming is m e t norm EN 60974--1 conform de bepalingen in richtlijn
(73/23/EEG) m et de annex (93/68/EEG) en met norm EN 50199 conform de bespa-
lingen in richtlijn ( 89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 1997--06--10
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2VEILIGHEID
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK Z IJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR -
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU -
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
ESAB h eeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
NL
-- 4 --
bt16d12h
WAARSCHUWING!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat
tot installatie en gebruik.
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
W AARSCHUWING!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
3 INLEIDING
De LT R 160/200 is een gelijkrichter gebaseerd op de conversietechniek, bedoeld voor
TIG--lassen en lassen met omhulde elektroden.
De conversietechniek draagt bij aan een laag energieverbruik, een laag gewicht en
geringe afmetingen.
De geavanceerde elektronica maakt o.a. snel instellen mogelijk en resulteert in
laseigenschappen van topklasse.
De LTR 160/200 is er in twee uitvoeringen, één met een centrale aansluiting en één met
OKC--aansluiting voor TIG--branders.
De LTR 160/200 wordt geleverd compleet met 5 meter netkabel, 5 meter retourkabel,
gasslang en slangklemmen.
Voor de machine met een centrale aansluiting wordt tevens een veiligheidsbeugel
bijgeleverd teneinde de aansluitingen tegen schokken te beschermen.
Als accessoire is er een handvatbeugel, ter montage op de machine, waarop kabels
gewikkeld kunnen worden, en die tevens dient om het bedieningspaneel te
beschermen.
Er zijn bovendien twee verschillende wagens voor transport in combinatie met een
gasfles en Koelaggregat.
Zie pagina 14 voor details over ESAB--accessoires voor het product.
NL
-- 5 --
bt16d12h
4 TECHNISCHE GEGEVENS
LTR 160 LTR 200
Toegelaten belasting bij
20 % inschakelduur, MMA 160 A/26 V
35 % inschakelduur, TIG 160 A/16 V 200 A/18 V
35 % inschakelduur, MMA 200 A/28 V
60 % inschakelduur 110A/24V 150 A/26 V
100 % inschakelduur 80 A/23 V 115A/25V
Instelbereik, TIG 4--160 A 5--200 A
MMA 4--160 A 5--200 A
Slope up, instelbaar op de printplaat 0-- 5 s 0-- 5 s
Slope down 0,1--10 s 0,1--10 s
Gasvoorstroom, instelbaar op de printplaat 0-- 5 s 0-- 5 s
Gasnastroom 5-- 20 s 5-- 20 s
Nullastspanning 65--80 V 72--82 V
Nullastvermogen 30 W 47 W
Actief vermogen, P
bij maximum stroom MMA 4,8 kW 6,8 kW
Schijnbaar vermogen, S
bij maximum stroom MMA 6,9 kVa 10,6 kVa
Vermogensfactor, bij maximum stroom MMA 0,69 0,64
Rendement, bij maximum stroom MMA 0,75 0,82
Zekering, traag 16 A 10 A
Netkabel,oppervlak 3x2,5 mm
2
4X1,5 mm
2
Afmetingen lxbxh 515x285x415 mm 515x285x415mm
Gewicht 23 kg 24.5 kg
Gebruiksklasse
Veiligheidsform IP 23 IP 23
De lasstroombron voldoet aan de eisen overeenkomstig IEC 974--1
Netkabeldoorsnee overeenkomstig Zweedse voorschriften.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten
met een verhoogd elektrisch risico.
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting.
Veiligheidsnorm
De IP --code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer-
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
NL
-- 6 --
bt16d12h
5 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring
veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen
te nemen.
LTR 160 LTR 200
Netspanning 230 V ¦10 %, 1--fasen 400 V ¦10 %, 3--fasen
Netfrequentie 50--60 Hz 50--60 Hz
Zekering, traag 16 A*) 10 A
Netkabel, oppervlak 3x2,5 mm
2
4X1,5 mm
2
Laskabel, oppervlak 25 mm
2
25 mm
2
*) Voor lassen met max. 100 A volstaat een 10 A trage zekering.
De LTR 160/200 heeft netspanningcompensatie, wat betekent dat ¦10 %
variatie van de netspanning uitsluitend tot ¦0,2 % variatie van de lasspanning leidt.
Om de spanningsval bij het gebruik van een lange netkabel te verminderen, is het
een goed idee een grover kabeloppervlak te kiezen.
1. Plaats de uitrusting op een geschikte plaats en controleer of de g elijkrichter niet
bedekt is of zo geplaatst is dat de koeling gehinderd wordt.
2. Controleer of de machine aangesloten is op de juiste netspanning.
Veiligheidsaarding volgens de geldende voorschriften.
3. Sluit beschermgas aan.
4. Sluit de TIG--brander en de retourkabel of de kabels voor MMA-- lassen aan.
De machine is nu klaar voor lassen.
5.1 Hijsinstructies
NL
-- 7 --
bt16d12h
6 INGEBRUIKNAME
De algemene veilig heidsvoorschriften voor het gebruik van de h ier besch re-
ven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
1 Netschakelaar 8 Aansluiting voor afstandsbediening
2 Geel indicatielampje 9 Stoffilter
3 Wit indicatielampje 10 Gasnippel (aansluiting van gasfles)
4 Slope--down tijd 11 Aansluiting van TIG-- brander
5 Lift--Arc/HF--eenheid/MMA 12 Aansluiting van retourkabel bij TIG--lassen
6 Stroominstelling 13 2/4--takt
7 Gasnastroom 14 Afstandsschakelaar
12 en 15 worden gebruikt om de lasen retourkabel aan te sluiten bij MMA-- lassen.
S Afstandsbediening Via de afstandsbedieningsaansluiting op de m achine kan de
stroom van op afstand bediend worden zowel voor TIG als voor MMA.
S Omschakelen naar afstandsbediening vindt plaats m et de schakelaar.
S Met afstandsbesturing PHA5 kunt u de stroom in de TIG--stand pulseren.
Wanneer de netschakelaar is ingeschakeld, brandt het witte indicatielampje op het
front.
Om u geen zorgen hoeven te maken over overbelasting, is de machine uitgerust met
een ingebouwde therm obeveiliging die wordt ingeschakeld wanneer de tem per atuur
te hoog wordt.
Wanneer dit gebeurt, wordt de lasstroom onderbroken en gaat het gele
indicatielampje branden. Wanneer de tem per atuur daalt, wordt de therm obeveiliging
automatisch terug uitgeschakeld.
Stand
= HF
Zodra de branderknop wordt ingedrukt sroomt het gas. De HF--eenheid slaat aan en
maakt een vonk tussen de elektrode en het lasmateriaal, het gas wordt geïoniseerd
en er ontstaat een lichtboog. Zodra de lichtboog is gestabiliseerd wordt de
HF--eenheid automatisch uitgeschakeld.
NL
-- 8 --
bt16d12h
Stand = MMA.
In deze stand is de machine voorbereid voor lassen met omhulde elektroden. De
HF--eenheid en Lift--Arc zijn uitgeschakeld en de Hot--starteenheid is nu geactiveerd
teneinde een stroomverhoging bij de start te geven.
Stand 2/4--takt
2--takt houdt in dat de lichtboog gaat branden wanneer de branderknop wordt
ingedrukt en dooft als het contact wordt losgelaten.
4--takt houdt in dat het brandercontact tijdens het lassen niet ingedrukt hoeft te
blijven. Men dr u kt het contact in en laat het los om de lichtboog te star ten. De boog
wordt gedoofd door het contact opnieuw in te drukken en weer los te laten.
6.1 LIFTARC
Stand = Lift--Arc.
Houdt in dat men de elektrode van de brander op de plaats zet, waar de lasstart
wordt gewenst, de branderknop indrukt en de brander omhoog brengt. Daardoor
ontstaat er een lichtboog.
Bij de ingebouwde slope--up functie neemt de stroom nu toe tot de ingestelde
waarde. Als u het lassen wenst te beëindigden, moet u het contact loslaten. De
stroom neemt nu langzaam af overeenkomstig de ingestelde slope--down tijd.
Plaats de elektrode van de brander Druk het brandercontact in.
tegen het werkstuk.
Laat de brander lichtjes hellen, til Als u klaar bent--laat het
hem omhoog en er wordt een lichtboog brandercontact los.
gevormd.
NL
bt07d109
Demonteren van het filter.
-- 9 --
bt16d12h
7 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangr ijk voor een veilige, betr ouwbar e werking.
Opmerking!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf
tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
De beplating mag alleen worden verwijderd door (daartoe bevoegde) personen met
de vereiste elektronicakennis, voor: aansluiting, service, onderhoud en reparaties op
of aan een lasinstallatie.
De LTR 160/200 heeft normaal
geen onderhoud nodig. Gewoonlijk
volstaat het hem één keer per jaar
schoon te blazen met luchtdruk, en
het stoffilter regelmatig schoon te
maken. Als de machine in een
stoffige en vuile omgeving staat,
moet ze vaker schoongeblazen
worden en moet het filter vaker
schoongemaakt worden.
8 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende
ESAB--onderhoudsmonteur.
Gebruik alleen originele ESAB--onderdelen.
LTR 160, LTR 200 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de inter-
nationale en europese norm IEC/EN 60974--1 en EN 50199. Na onderhoud-- of repa-
ratiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product
nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
NL
Edition 041 101
Schema
-- 1 0 --
bt16e11a
LTR 160
Edition 041 101
-- 1 1 --
bt16e11a
LTR 200
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
Bestelnummer
-- 1 2 --
bt16o11a
Ordering no. Denomination Type Notes
0456 840 800 Welding power source LTR 160 with central connection for TIG welding
0456 840 881 Welding power source LTR 160 with OKC connection for TIG welding
0456 840 882 Welding power source LTR 200 with central connection for TIG welding
0456 840 883 Welding power source LTR 200 with OKC connection for TIG welding
0457 305 990 Spare parts list LTR 160,
LTR 200
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
Reserveonderdelenlijst
-- 1 3 --
bt19s11a
Item
Qty Ordering no. Denomination
1 2 0441 819 001 Screw
2 1 0468 275 001 Grill
3 1 0468 519 001 Filter
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
Accessoires
-- 1 4 --
cltr0sa1
Trolleyfor5lgascylinder ......... 0468 530 880
T rolley for 10--50 l gas cylinder 0456 804 880
bt07t003
Protective handle for connections . .
.......
0458 31 1 001
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
-- 1 5 --
cltr0sa1
bt07t004
Tophandle ....................... 0468 305 880
For LTR 200 & LTR 255
CoolingunitOCF2L ..............
For LTR 160
CoolingunitOCF2A ..............
0457 216 880
0457 216 883
Remote control MMA 1 (10 m cable) .
MMA and TIG: current
0349 501 024
Remote control unit AT1 ...........
MMA and TIG: current
0459 491 896
Remote control unit AT1 CF .......
MMA and TIG: rough and fine setting
of current.
0459 491 897
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
-- 1 6 --
cltr0sa1
Remote cable 12 pole -- 8 pole
5m...............................
10m..............................
15m..............................
25m..............................
0459 552 880
0459 552 881
0459 552 882
0459 552 883
Foot control FS002,
includingcable ...................
0349 090 886
LTR 255: Return cable, 35 mm
2
(state the length when ordering) 0262 613 602...............
LTR 160 & LTR 200: Return cable, 25 mm
2
(state the length when ordering) 0262 613 601.....
Return current clip 0367 558 880........................................................
Welding current cable and return current cable, complete for MMA welding:
LTR 255 LTR 160 & 200
Welding current cable, 5 metre 0468 539 882 0468 539 880
Return current cable, 5 metre 0468 539 883 0468 539 881
Information on TIG torches can be found in separate brochures.
-- 1 7 --
p
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
031021
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB LTR 200 Handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor