Bosch CTL636ES6 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
h i k
j l
a
110°
110°
92°
№ 00636455
92°
155°
110° 155°
A
g
m n o p
fd eb
c
q
r
Lieferumfang (siehe Seite 2)
Included in delivery (see page 33)
Contenu de l’emballage (voir page 62)
Leveringsomvang (zie pagina 94)
de Deutsch 2
en English 33
fr Français 62
nl Nederlands 94
94
nl Leveringsomvang
Leveringsomvang
(Zie afbeelding A op de uitklapbare
pagina’s)
a Volautomatische espressomachine
b Gebruiksaanwijzing
c Filterhandleiding
d Montagehandleiding
e Aansluitleiding
f Montagehoek
g Afstandhouder
h 5 Bevestigingsschroeven (zilver)
i 2 Bevestigingsschroeven (lang/zwart)
j 2 Bevestigingsschroeven (kort/zwart)
k 1 Stuk huls (zwart)
l 2 Stuks hulzen (wit)
m Korte handleiding
n Maatlepel
o Teststrip voor de hardheid van het water
p Melkslangetje (set)
q Melkreservoir
r Aanzuigbuisje (lang)
Leveringsomvang .....................................94
Hartelijk gefeliciteerd….............................95
Veiligheidsaanwijzingen............................96
In één oogopslag ......................................98
Bedieningselementen ...............................98
Inbedrijfstelling..........................................99
Bedieningspaneel ...................................101
Drankbereiding .......................................101
Bereiding met kofebonen ...................... 104
Bereiding met melk ................................. 104
Bereiding met gemalen kofe .................105
Heet water tappen ..................................105
Gepersonaliseerde dranken ...................106
Instellen van de maaljnheid ..................107
Kinderbeveiliging ....................................107
Menu.......................................................107
Home Connect........................................109
Verzorging en dagelijkse reiniging .......... 113
Serviceprogramma’s ...............................116
Tips voor het besparen van energie ....... 118
Vorstbeveiliging ...................................... 119
Bewaren van toebehoren ....................... 119
Toebehoren............................................. 119
Afval........................................................ 119
Garantievoorwaarden ............................. 119
Zelf eenvoudige problemen verhelpen ...120
Technische gegevens .............................123
Inhoud
95
nl
Hartelijk gefeliciteerd
Voor het gebruik van deze
gebruiksaanwijzing
U kunt de omslagpagina’s van deze
gebruiksaanwijzing uitklappen. Hierop
vindt u afbeeldingen van de machine met
nummers waarnaar in deze gebruiksaanwij-
zing steeds wordt verwezen.
Voorbeeld: zetgroep (15)
De indicaties op het display en de sym-
bolen worden in deze gebruiksaanwijzing
eveneens speciaal weergegeven. Zo kunt u
herkennen dat het om teksten of symbolen
gaat die op de machine worden weergege-
ven of hierop zijn aangebracht.
Indicaties op het display:
Espresso”
Toetsen en bedieningselementen op het
display:
C
Bij de machine is een korte handleiding
gevoegd, waarin u de belangrijkste functies
snel kunt opzoeken. U kunt deze korte
handleiding in de lade voor toebehoren van
de machine opbergen.
Hartelijk gefeliciteerd…
…met de aankoop van deze volautoma-
tische espressomachine! Hiermee hebt u
een hoogwaardige en moderne keuken-
machine aangeschaft. Deze biedt een
combinatie van innovatieve techniek, talrijke
functies en een hoog bedieningscomfort.
U kunt daarmee spelenderwijs en snel
verscheidene goedsmakende hete dranken
vers bereiden: een sterke espresso, een
romige cappuccino, een gezonde kofe-ver-
keerd of latte macchiato of een ouderwetse
kop kofe. De machine biedt u voorts
talrijke mogelijkheden om de drank aan uw
persoonlijke smaak aan te passen.
Maak u vertrouwd met alle onderdelen,
functies, meldingen en bedieningen om de
volautomatische espressomachine met al
zijn mogelijkheden en functies ook betrouw-
baar en veilig te kunnen gebruiken. Deze
gebruiksaanwijzing helpt u daarbij. Gun u
daarom wat tijd en lees eerst de gebruiks-
aanwijzing door alvorens de machine te
gaan gebruiken.
96
nl Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd
in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale
huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare,
niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld
ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren,
landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het
gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke
accommodaties.
W Gevaar voor elektrische schokken!
Het apparaat mag uitsluitend via een conform de voorschriften
geïnstalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met
wisselstroom worden aangesloten. Overtuig u ervan dat het
randaardesysteem van de elektrische huisinstallatie conform de
elektrotechnische voorschriften is geïnstalleerd. Sluit het apparaat
aan, en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje.
Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het
apparaat alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd. Als
het aansluitsnoer van deze machine beschadigd raakt, dient dit te
worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij
onze servicedienst.
Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit
onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het
apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren
hebben begrepen. Kinderen onder de 8 moeten van het apparaat
en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet
bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en
tot 2000 m boven de zeespiegel.
Veiligheidsaanwijzingen
97
nl
Veiligheidsaanwijzingen
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen
worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn en zij deze
werkzaamheden onder toezicht uitvoeren.
Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water. Gebruik
het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat
geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de stekker
uit het stopcontact of schakel de netspanning uit.
Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische
implantaten zoals pacemakers en insulinepompen kunnen
beïnvloeden. Dragers van elektronische implantaten dienen een
minimumafstand van 10 cm tot de voorzijde van het apparaat en bij
het wegnemen tot de volgende delen aan te houden: melkreservoir,
melksysteem, watertank en zetgroep.
W Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. Bewaar kleine
onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen dat deze worden
ingeslikt.
W Gevaar voor letsel!
Grijp niet in het maalwerk. Let bij het sluiten van de deur op uw
vingers. Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg
hebben.
W Verbrandingsgevaar!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit na gebruik eerst afkoelen
alvorens het aan te raken.
98
nl In één oogopslag
In één oogopslag
(Zie afbeeldingen B tot en met E op de
uitklapbare pagina’s)
1 Machinedeur
a Geïntegreerde greep
(voor het openen van de deur)
b Lekrooster
2 Bedieningsveld (zie de volgende
pagina)
a Bedieningsring
b Infodisplay
c Touchdisplay (links en rechts)
3 Uitloopsysteem (kofe, melk,
heet water), in hoogte verstelbaar
a Deksel
4 Melksysteem
a Klikhendel
b Uitloop (bovenste gedeelte,
onderste gedeelte)
c Melkslangetje (2 stuks)
d Verbindingsstuk, metaal
(voor magnetische houder)
5 Netspanningsschakelaar J
(stroomtoevoer)
6 Lade voor toebehoren
(voor korte handleiding en
toebehoren)
a Korte handleiding
b Maatschepje
c Teststrookje voor de hardheid van
het water
d Melkslangetje (set)
7 Waterreservoir, uitneembaar
a Deksel van waterreservoir
8 Bonenreservoir, uitneembaar
a Deksel van bonenreservoir
9 Schuif voor instelling van de
maaljnheid
10 Magnetische houder
(voor verbindingsstuk)
11 Poederlade, uitneembaar
(voorgemalen kofe/reinigingstablet)
12 Houder (voor melkslangetje)
13 Beveiligingsdeksel (voor zetgroep)
14 Zetgroep
a Vergrendeling
b Deksel
15 Uitwerphendel
16 Lekschaal, uitneembaar
a Afdekking lekschaal
b Kofedikreservoir
17 Opvangschaal
18 Houder (voor lang aanzuigbuisje)
a Aanzuigbuisje (lang)
19 Typeplaatje (E.-nr.; FD)
20 Plateau met sensor
(voor melkreservoir)
21 Melkreservoir
a Roestvrij stalen reservoir
b Deksel onderste gedeelte
c Deksel bovenste gedeelte
F
Meer informatie over de machine,
bijvoorbeeld over de manier waarop
de openingshoek van de deur kan
worden gewijzigd, is te vinden in de
bijgevoegde montagehandleiding.
Bedieningselementen
De machine is voorzien van een eenvoudig
te begrijpen menu om de bediening van de
machine zo eenvoudig mogelijk te maken
en vele functies te kunnen bieden. Via het
menu kan met slechts enkele bedienings-
stappen uit een scala aan mogelijkheden
worden gekozen.
Netspanningsschakelaar J
Met behulp van de netspanningschakelaar
J (waarvoor u de deur moet openen)
schakelt u de machine in of uit (door inscha-
keling/onderbreking van de stroomtoevoer).
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf.
Schakel de machine enkel uit vanuit
de “waakstand”, zodat deze automa-
tisch wordt gespoeld.
Bedieningsveld (tiptoets)
F
Belangrijk: in deze gebruiksaanwij-
zing worden verscheidene modellen
beschreven. Bij sommige modellen
zijn I en C bedieningselemen-
ten op het touchscreen.
99
nl
Inbedrijfstelling
F
Door A, E of B nogmaals te
bedienen, wordt het desbetreffende
menu weer verlaten.
Bedieningsring
Door verdraaiing van de bedieningsring
kan op het display worden genavigeerd of
kunnen parameters worden gewijzigd.
Infodisplay
Op het ronde display worden de gese-
lecteerde drank, instellingen of informatie
weergegeven.
Touchdisplay (links en rechts)
Afhankelijk van de instelling worden
verscheidene velden op de beide touch-
displays weergegeven. Door bediening
van een veld wordt dit geactiveerd om
instellingen te kunnen opgeven of waarden
te wijzigen.
Inbedrijfstelling
Algemeen
Vul het waterreservoir uitsluitend met
zuiver, koud water zonder koolzuur en het
bonenreservoir uitsluitend met geroosterde
bonen. Gebruik geen geglaceerde, gekara-
meliseerde of met andere suikerhoudende
toevoegstoffen behandelde kofebonen:
deze kunnen de zetmodule verstoppen.
A
De machine moet geheel volgens de
bijgevoegde montagehandleiding zijn
ingebouwd en aangesloten voordat
deze ingeschakeld en bediend mag
worden.
Machine in gebruik nemen
Verwijder de beschermende folie.
F
Belangrijk: gebruik de machine
alleen in vorstvrije ruimten. Als de
machine bij temperaturen onder 0 °C
is getransporteerd of opgeslagen,
dient u ten minste 3 uur te wachten
alvorens de machine in gebruik te
nemen.
I on/off
Door I te bedienen, wordt de machine
ingeschakeld of in de waakstand gezet.
Hierbij wordt de machine automatisch
gespoeld.
De machine spoelt niet wanneer:
deze bij het inschakelen nog warm is.
er vóór het uitschakelen geen kofe werd
gezet.
De machine is klaar voor gebruik zodra
de symbolen voor de drankkeuze op het
display worden weergegeven.
C start/stop
Door C te bedienen, wordt de drankbe-
reiding of een serviceprogramma gestart.
Door C tijdens de drankbereiding
nogmaals te bedienen, wordt de afname
voortijdig gestopt.
Het bedieningsveld bevat vier menuvelden
die kunnen worden geactiveerd door deze
te bedienen.
Het actieve menuveld licht rood op.
m
m licht op zodra de machine
in bedrijf is. Via dit menu kunnen dranken
worden geselecteerd en afgenomen, of
instellingen van dranken worden gewijzigd.
B MyCoffee
Door B te bedienen, kan de “geper-
sonaliseerde drankbereiding” worden
opgeroepen. Hiermee kunnen persoonlijke
instellingen voor kofedranken worden
opgeslagen en opgeroepen (zie hoofdstuk
“Gepersonaliseerde dranken”).
A Menu
Door A te bedienen, wordt het menu
opgeroepen. Hierin kunnen instellingen
worden opgegeven, kan informatie worden
opgevraagd of kan het apparaat met „Home
Connect“ worden verbonden (zie hoofdstuk
“Menu”).
E Service
Door E te bedienen, kan de lijst met
serviceprogramma’s worden opgero-
epen. Voer het gewenste programma uit
volgens de beschrijving in het hoofdstuk
“Serviceprogramma’s”.
100
nl Inbedrijfstelling
Open de deur van de machine met de
geïntegreerde greep.
Verwijder het waterreservoir, spoel het
om en vul het reservoir tot de markering
“max” met vers, koud water.
Breng het waterreservoir weer tot aan de
aanslag aan.
Verwijder het bonenreservoir, vul het
met kofebonen en breng het reservoir
vervolgens weer aan.
Zet de netspanningsschakelaar op i en
sluit de deur van de machine.
De machine wordt gespoeld en opgewarmd.
Het bedieningsveld wordt geactiveerd.
Taal wordt weergegeven.
Verdraai de bedieningsring met uw
vinger, selecteer de gewenste taal en
bedien het veld [ Waterhardheid ].
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt. De vooraf ingestelde
waterhardheid is niveau 4. Stel de
waterhardheid in op stand 3 als er
in het huis een wateronthardingsin-
richting is geïnstalleerd. U kunt de
waterhardheid ook opvragen bij uw
waterleidingbedrijf.
Controleer de waterhardheid met het
bijgevoegde teststrookje. Houd het
teststrookje kort in het water en lees het
resultaat na 1 minuut af.
Niveau Waterhardheid
Duits (°dH) Frans (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Verdraai de bedieningsring met uw vinger
en stel de vastgestelde waterhardheid in.
Links verschijnt [ Home Connect ] en
rechts [ Installatie voltooien ].
Raak [ Home Connect ] aan om het
apparaat nu met het WLAN-netwerk
(thuisnetwerk) te verbinden.
Raak [ Installatie voltooien ] aan om het
apparaat later met het WLAN-netwerk te
verbinden. De instellingen voor Taal en
Waterhardheid zijn opgeslagen.
F
Lees de uitvoerige beschrijving in het
hoofdstuk „Home Connect“ voordat u
[ Home Connect ] selecteert.
De machine is klaar voor gebruik zodra er
dranksymbolen worden weergegeven en
m oplicht.
Bij elke drankbereiding wordt de geïn-
tegreerde ventilator ingeschakeld en na
enkele minuten weer uitgeschakeld.
Als u de machine voor de eerste keer
gebruikt nadat er een onderhoudspro-
gramma is uitgevoerd of nadat de machine
langere tijd niet is gebruikt, dient u de
eerste drank niet te drinken aangezien deze
nog niet het volle aroma bezit.
Na de inbedrijfstelling van de volautoma-
tische espressomachine wordt pas na
afname van enkele kopjes een jne en
stabiele crème bereikt.
Machine uitschakelen
Bedien I.
De machine wordt gespoeld en in de
waakstand gezet.
Uitzondering: als er alleen heet water is
afgenomen, wordt de machine zonder spo-
eling uitgeschakeld.
Als u de machine volledig wilt uitschake-
len, opent u de deur van de machine en
zet de netspanningsschakelaar op h.
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf.
Schakel de machine pas uit wanneer
deze in de waakstand staat, zodat
deze automatisch wordt gespoeld.
De volautomatische espressomachine
is af fabriek geprogrammeerd met de
standaardinstellingen voor een opti-
male werking. De machine wordt na
een ingestelde tijd automatisch in de
waakstand geschakeld en gespoeld
(de duur is instelbaar, zie “Uitschake-
len na” in het hoofdstuk “Menu”).
101
nl
Bedieningspaneel
F
De machine is met een sensor uitge-
rust. Als er een melkreservoir aan-
wezig is, verschijnt er een indicatie
op het display wanneer de machine
in de waakstand wordt geschakeld.
Als er zich melk in het reservoir
bevindt, dient u deze in de koelkast
te bewaren.
Bedieningspaneel
Hierop kan informatie worden weergegeven
of kunnen instellingen worden opgegeven
door het touchscreen of de bedieningsring
te bedienen.
Indicatie
In het bedieningsveld worden de geselec-
teerde dranken, instellingen en instelmo-
gelijkheden, evenals meldingen over de
bedrijfstoestand weergegeven.
Bijv. drankkeuze
Y Zeer sterk
Ristretto
hoog O
R 25 ml uit ^
Bijv. informatie
Waterreservoir
bijna leeg
De informatie verdwijnt na bediening of
zodra er een korte tijd is verstreken.
De informatie blijft echter in de vorm van
een klein symbool boven in het infodisplay
staan.
a
Bonenreservoir bijna leeg
b
Waterreservoir bijna leeg
c
Waterfilter vervangen
d
Reinigingsprogramma nodig
e
Ontkalkingsprogramma nodig
f
Programma Calc’nClean nodig
Verzoek om in te grijpen
Water reservoir
vullen
F
Nadat de gevraagde handeling is uit-
gevoerd, bijv. door het waterreservoir
te vullen, verdwijnen de desbetref-
fende melding en het symbool.
Bediening
In het bedieningsveld kan worden genavi-
geerd door teksten of symbolen te bedienen
en de bedieningsring te verdraaien (zie
hoofdstuk “Aanpassing van dranken” voor
een voorbeeld).
Bij bediening van het touchdisplay
wordt een akoestisch signaal weer-
gegeven. De signaaltoon kan in- en
uitgeschakeld worden (zie hoofdstuk
“Menu – Toetstonen”).
Drankbereiding
Deze volautomatische espressomachine
kan met kofebonen of gemalen kofe
(geen oploskofe) worden gebruikt.
Bij gebruik van kofebonen worden deze
voor elk zetproces vers gemalen. Bewaar
de bonen voor een optimale kwaliteit
gekoeld en in een afgesloten verpakking.
F
Belangrijk: vul het waterreservoir
dagelijks met vers, koud water
zonder koolzuur. Om de machine te
kunnen gebruiken, moet het water-
reservoir steeds voldoende water
bevatten.
Tip: verwarm kopjes, met name
kleine espressokopjes met een dikke
wand, voor met bijv. heet water.
Bij enkele instellingen wordt de
koffie in twee stappen bereid (zie
hoofdstuk “Aroma Double Shot” en
Twee kopjes tegelijk”). Wacht tot het
proces volledig is afgesloten.
102
nl Drankbereiding
Drankkeuze
Door verdraaiing van de bedieningsring kan
uit verschillende dranken worden gekozen:
Het symbool en de naam van de geselec-
teerde drank wordt in het midden van het
infodisplay weergegeven.
De actueel ingestelde waarden voor bijvoor-
beeld de kofesterkte en de hoeveelheid
kofe worden op de touchdisplays links en
rechts weergegeven.
Y Zeer sterk
Ristretto
hoog O
R 25 ml uit ^
De volgende dranken kunnen worden
geselecteerd:
Ristretto
Espresso
Espresso Mac.
Koffie
Cappuccino
Latte macchiato
Koffie verkeerd
Melkschuim
Warme melk
Heet water
De geselecteerde drank kan rechtstreeks
met de vooraf ingestelde waarden worden
bereid of eerst aan de individuele smaak
worden aangepast.
Aanpassing van dranken
Door bediening van een van de weergege-
ven velden op het touchdisplay, bijv. H
wordt het veld geactiveerd en wordt H
rood.
Door verdraaiing van de bedieningsring
wordt de instelling gewijzigd. Bedien het
veld H nogmaals om de instelling op te
slaan.
Een voorbeeld:
De waarden voor een kopje “Kofe” kunnen
als volgt worden gewijzigd:
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Koffie.
Y Normaal
Ko e
hoog O
R 130 ml uit ^
Bedien het gewenste veld, bijv. H, om het
te activeren. Hierdoor licht H rood op.
Y Sterkte
R 130 ml
Normaal
Sterkte
Verdraai de bedieningsring en stel in het
midden van het infodisplay de gewenste
kofesterkte in, bijv. “Zeer sterk.
Y Sterkte
R 130 ml
Zeer sterk
Sterkte
Bedien het veld F.
Verdraai de bedieningsring de gewenste
kofehoeveelheid in, bijv. 160 ml.
Y Zeer sterk
R Hoeveelheid
160 ml
Hoeveelheid
Bedien het veld D.
Verdraai de bedieningsring en stel
de gewenste temperatuur in, bijv.
“extrahoog.
Temperat. O
uit
^
extra hoog
Temperat.
103
nl
Drankbereiding
De instellingen kunnen worden opgesla-
gen door het actieve veld te bedienen of
de drankbereiding te starten.
Y Zeer sterk
Ko e
extra hoog O
R 160 ml uit ^
F
De instelmogelijkheden verschillen
per dranksoort. Voor koffiedranken
kunnen bijvoorbeeld de koffiesterkte,
temperatuur en hoeveelheid koffie
worden ingesteld, voor melk alleen
de vulhoeveelheid.
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Kofesterkte
Zeer mild
Mild
Normaal
Sterk
Zeer sterk
DoubleShot
DoubleShot +
DoubleShot ++
F
Aroma Double Shot
Hoe langer het koffiezetten duurt,
des te meer bittere stoffen en onge-
wenste aroma’s vrijkomen. Dit heeft
een negatieve invloed op de smaak
en verteerbaarheid van de koffie.
Voor extra sterke koffie beschikt de
machine daarom over een speciale
Aroma Double Shot-functie. Nadat de
helft van de kofe is gezet, worden
er opnieuw kofebonen gemalen en
bereid, zodat alleen de lekkere en
maagvriendelijke aroma’s vrijkomen.
Voor Ristretto, Espresso Macchiato
en de bereiding met gemalen koffie
is de Aroma Double Shot-functie niet
beschikbaar.
Vulhoeveelheid
De vulhoeveelheid verschilt per dranksoort
en kan in stappen van een ml worden
ingesteld.
F
De afgegeven vulhoeveelheid
kan variëren afhankelijk van de
melkkwaliteit.
Dranktemperatuur
Waarden voor kofedranken:
normaal
hoog
extra hoog
Waarden voor heet water:
70 °C Witte thee
80° C Groene thee
90° C Zwarte thee
Max Vruchtenthee
F
Als de machine ca. 30 seconden niet
wordt bediend, verlaat de machine
automatisch de instelmodus. De
opgegeven instellingen worden auto-
matisch opgeslagen.
Twee kopjes tegelijk
Door G te bedienen, kunnen tegelijker-
tijd twee kopjes van de geselecteerde drank
worden bereid. De instelling wordt weerge-
geven als tekst, bijv. 2xEspresso”.
Bedien G.
aan ^
2x
Espresso
extra hoog O
Plaats twee kopjes links en rechts onder
de uitloop.
Bedien C om de bereiding te starten.
De geselecteerde drank wordt bereid en
stroomt vervolgens in de beide kopjes.
F
De drank wordt in twee stappen
(twee maalprocessen) bereid.
Wacht tot het proces volledig is
afgesloten.
Bij de instellingen
Aroma Double Shot” of “Gemalen
koffie” is het niet mogelijk om in één
keer twee kopjes te bereiden.
104
nl Bereiding met kofebonen
Bereiding met kofebonen
De machine moet klaar zijn voor gebruik.
Plaats een kopje onder de uitloop.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Ristretto”, “Espresso” of Koffie.
Op de displays worden de gekozen drank
en de vooraf ingestelde waarden voor deze
drank weergegeven.
Y Zeer sterk
Ko e
extra hoog O
R 160 ml uit ^
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
De kofe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje.
Door C opnieuw te bedienen, kan de
afname voortijdig worden gestopt.
Bereiding met melk
Deze volautomatische espressomachine
heeft een geïntegreerde uitloop. Daarmee
kunnen dranken met kofe en melk of melk-
schuim en warme melk worden bereid.
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken.
Melkreservoir
Het melkreservoir is speciaal ontwikkeld
voor gebruik in combinatie met deze volau-
tomatische espressomachine. Het is uitslui-
tend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en
voor het bewaren van melk in de koelkast.
Het isolerende reservoir houdt de koude
melk enkele uren koel.
F
Belangrijk: Alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voorko-
men dat deze vallen.
Aansluiten van het melkreservoir of een
melkpak:
Open de deur van de machine.
Verwijder het deksel van de uitloop in
voorwaartse richting.
Sluit het melkslangetje en het verbin-
dingsstuk volgens de afbeelding aan en
bevestig deze vervolgens.
Breng het deksel aan de voorzijde stevig
aan over de uitloop.
Sluit het melkslangetje aan en hang het in
het melkreservoir of in een melkpak.
Sluit de deur van de machine.
F
Opgedroogde melkresten zijn moei-
lijk te verwijderen, daarom moeten
eventuele melkresten altijd worden
verwijderd (zie hoofdstuk “Melksys-
teem reinigen”).
Kofedranken met melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Espresso Macchiato, “Cappuccino”,
Latte macchiato” of Koffie verkeerd”.
Op de displays worden de gekozen drank
en de vooraf ingestelde waarden voor deze
drank weergegeven.
105
nl
Bereiding met gemalen kofe
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
Eerst wordt er melk in het kopje of glas
gegoten. Vervolgens wordt de kofe gezet
en stroomt deze in het kopje of het glas.
Door C nogmaals te bedienen, kan
de actuele stap van het proces voortijdig
worden gestopt.
Melkschuim of warme melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Melkschuim” of Warme melk.
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
Melkschuim of warme melk stroomt uit de
uitloop.
Door C opnieuw te bedienen, kan het
proces voortijdig worden gestopt.
Bereiding met
gemalen kofe
F
Bij de bereiding met gemalen koffie
zijn de instellingen voor de koffies-
terkte en de bereiding van twee
kopjes tegelijk niet beschikbaar.
Belangrijk: Alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voorko-
men dat deze vallen.
De machine moet klaar zijn voor gebruik.
Open de deur van de machine.
Verwijder de lade voor gemalen kofe. De
lade voor gemalen kofe moet droog zijn.
Doe er gemalen kofe in (maximaal 2
afgestreken maatschepjes), maar druk
deze niet aan.
F
Let op!
Vul de lade niet met hele bonen of
oploskofe.
Breng de lade voor gemalen kofe
weer aan.
Sluit de deur van de machine.
F
Als de koffie niet binnen 90 secon-
den wordt afgenomen, wordt de
zetkamer automatisch geleegd om
te voorkomen dat deze overloopt. De
machine spoelt.
Plaats een kopje onder de uitloop.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
een kofedrank of een kofedrank met
melk.
Op de displays worden de gekozen drank,
een maatschepje en de vooraf ingestelde
waarden voor deze drank weergegeven.
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Neem voor koffiedranken met melk
de instructies in het hoofdstuk
Bereiding met melk” in acht.
Bedien C om de bereiding te starten.
De kofe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje. Als er een kofedrank met
melk is gekozen, wordt eerst de melk afge-
geven en vervolgens de kofe gezet.
F
Herhaal het proces als u nog een
drank met gemalen koffie wilt.
Heet water tappen
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken.
De machine moet klaar zijn voor gebruik.
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir.
Verwijder de melk- of koferesten bij de
uitloop.
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Heet water”.
106
nl Gepersonaliseerde dranken
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
Als het melkreservoir in de machine
wordt herkend, verschijnt de volgende
melding: Melkslang van melkreservoir
losgenomen?”.
Als het melkslangetje nog aangesloten
is, trekt u het los en bedient u [ Ja ] op het
display.
Er stroomt heet water uit de uitloop.
Door C opnieuw te bedienen, kan het
proces voortijdig worden gestopt.
Gepersonaliseerde dranken
Door B te bedienen, kan de lijst met
gepersonaliseerde dranken worden
geopend.
Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugen-
plaatsen worden gebruikt. Hierin kunnen
vaak bereide lievelingsdranken samen met
al hun instellingen worden opgeslagen.
F
Door B te bedienen, kan het menu
op elk gewenst moment worden ver-
laten zonder eventuele wijzigingen
op te slaan.
Drank aanmaken of wijzigen
Bedien B.
De lijst met geheugenplaatsen wordt
weergegeven.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
een lege geheugenplaats (leeg glas) om
een lievelingsdrank aan te maken of een
bezette geheugenplaats om een lieve-
lingsdrank te wijzigen of wissen.
Selecteer [ nieuw ] bij een lege geheu-
genplaats of [ Details ] bij een bezette
geheugenplaats.
] nieuw
MyCoffee3
Het menu voor het aanpassen van de drank
wordt weergegeven. De laatst afgenomen
drank wordt met de laatst geselecteerde
instellingen weergegeven.
Als u niet de laatst afgegeven drank wilt
opslaan, verdraait u de bedieningsring en
selecteert u een andere drank.
Bedien telkens de instelling die u wilt
wijzigen, verdraai de bedieningsring en
pas de waarden ervan naar wens aan.
Afhankelijk van de selectie verschijnen
verdere instelmogelijkheden.
Bedien [ Overige details | Opslaan ] om
verdere instellingen op te geven.
F
Bij melkhoudende dranken kan de
mengverhouding tussen de koffie en
melk worden ingesteld.
De instellingen kunnen onder een indivi-
duele naam worden opgeslagen. Bedien
[ Naam ]. Het scherm voor het invoeren
van de naam wordt weergegeven.
Terug
naar details
Anna
m
Letters
wissen
OpslaanNaam
Letters
overnemen
Verdraai de bedieningsring en selecteer
een letter of symbool.
Bedien [ Letters overnemen ] om de gese-
lecteerde letter te bevestigen of [ Letters
wissen ] om deze te wissen.
Desgewenst kunt u nog meer letters of
symbolen selecteren en bevestigen.
Als u [ Opslaan ] selecteert, wordt de
invoer opgeslagen. Het selectiemenu
wordt weergegeven.
107
nl
Instellen van de maaljnheid
Bedien B om het menu te verlaten.
Drank wissen
Bedien B.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
de bezette geheugenplaats.
Bedien [ Details ] en [ Overige details |
Opslaan ].
Bedien [ Drank wissen ] en vervolgens
[ wissen ].
De geheugenplaats is weer vrij.
Gepersonaliseerde drank
selecteren en afnemen
Bedien B. De lijst met geheugenplaatsen
wordt weergegeven.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
de gewenste geheugenplaats.
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Bedien C om de bereiding te starten.
Instellen van de
maaljnheid
Deze volautomatische espressomachine
beschikt over een instelbaar maalwerk.
Hiermee kan de maaljnheid van de kofe
individueel worden veranderd.
Open de deur van de machine.
Selecteer met de schuif de gewenste
maaljnheid tussen jn gemalen kofe V
en grof gemalen kofe W.
Sluit de deur van de machine weer.
F
Stel bij donker gebrande bonen een
fijnere, bij lichtere bonen een grovere
maalfijnheid in.
Tip: breng telkens slechts kleine ver-
anderingen in de maalfijnheid aan.
De nieuwe instelling is pas merkbaar
vanaf de tweede kop koffie.
Als op het display de melding
Maalgraad grover instellen” ver-
schijnt, worden de koffiebonen te
fijn gemalen. Stel de maalfijnheid
grover in.
Kinderbeveiliging
Om kinderen tegen verbrandingen te
beschermen, kan de machine worden
geblokkeerd.
Raak A ten minste 4 seconden aan.
Op het display verschijnt kort
Kinder beveiliging geactiveerd.
Er is nu geen bediening meer mogelijk.
Alleen A kan nog worden bediend.
Raak A ten minste 4 seconden aan om
de kinderbeveiliging te deactiveren.
Op het display verschijnt kort
Kinder beveiliging gedeactiv..
Menu
Het menu is bedoeld voor het individueel
wijzigen van instellingen, het oproepen van
informatie en het starten van processen.
Door A te bedienen, wordt het menu
geopend.
Op de touchdisplays verschijnen de
verschillende instelmogelijkheden, en op
het ronde infodisplay verschijnt de actuele
instelling.
Navigatie in het menu:
Door bijvoorbeeld Taal te bedienen, wordt
de desbetreffende instellingsmogelijkheid
geactiveerd en rood gemarkeerd.
Verdraai de bedieningsring en geef de
gewenste instellingen op, bijv. “Nederlands.
108
nl Menu
Door [ Verder ] te bedienen, verschijnen
verdere instellingsmogelijkheden.
Taal
Nederlands
Verlichting
Uitschakelen
na
Verder
Water hardheid
Helderheid
verlichting
Bijvoorbeeld:
Stel de automatische uitschakeling van de
machine in op 15 minuten:
Bedien A. Het menu wordt geopend.
Bedien [ Uitschakelen na ]. Hierdoor wordt
het veld rood gemarkeerd.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
00h15m”.
Bedien A. Hierdoor worden [ opslaan ]
en [ Niet opslaan ] weergegeven.
Bedien [ opslaan ]. De instelling is
opgeslagen.
Op het display verschijnt het
drankkeuzemenu.
F
Door A te bedienen, kan het menu
op elk gewenst moment worden
verlaten. Als ca. 30 seconden geen
invoer heeft plaatsgevonden, wordt
het menu automatisch gesloten
en worden de instellingen niet
opgeslagen.
De volgende instellingen kunnen worden
opgegeven:
Taal
Instelling van de taal waarin de displayteks-
ten worden weergegeven.
Waterhardheid
Instelling op de plaatselijke waterhardheid.
Er kan uit niveau 1 (zacht) tot en met
4(zeer hard)” worden gekozen. De vooraf
ingestelde waterhardheid is 4(zeer hard)”.
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt.
De waterhardheid kan met de bijgevoegde
teststrook worden vastgesteld of bij het
plaatselijke waterbedrijf worden nage-
vraagd. Stel “Onthardings systeem” in als er
in het huis een wateronthardingsinrichting is
geïnstalleerd.
Waterfilter
Als er een waterlter wordt aangebracht,
vervangen of verwijderd, moet vervolgens
in het menu de instelling aanbr.”, verv.” of
verw.” worden opgegeven.
F
Een waterfilter vermindert de kalkaf-
zettingen, reduceert de verontreini-
gingen in het water en verbetert de
koffiesmaak. Waterlters zijn verkrijg-
baar in de handel of via de service-
dienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”).
Waterlter aanbrengen of vervangen:
Voordat u een nieuw waterlter kunt gebrui-
ken, dient u het lter te spoelen.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
aanbr.” of verv.”.
Druk het waterlter stevig in de uitsparing
van het waterreservoir.
Vul het waterreservoir tot de markering
“max.” met water.
Trek het melkslangetje van het melkreser-
voir en sluit de deur.
F
Let op: zorg dat het slangetje niet
klem komt te zitten wanneer u de
deur sluit.
Plaats een kom met een capaciteit van
0,5 l onder de uitloop.
Bedien C.
Er stroomt nu water door het lter om dit te
spoelen.
Maak vervolgens de kom leeg.
De machine is weer klaar voor gebruik.
109
nl
Home Connect
F
Door het spoelen van het filter
is tegelijkertijd de instelling voor
de aanwijzing filtervervanging
geactiveerd.
Als de indicatie Waterfilter vervangen–
Op A drukken” verschijnt of het lter
2 maanden is gebruikt, is de werking van
het lter uitgeput. Om hygiënische redenen
en om verkalking (en schade aan de
machine) te voorkomen, dient u het lter in
dat geval te vervangen.
Als er geen nieuw lter wordt aange-
bracht, selecteert u de instelling [ verw. ]
en bedient u C.
“Filter uitnemen, waterreservoir opnieuw
plaatsen, deur sluiten” wordt weergegeven.
F
Als de machine langere tijd niet is
gebruikt (bijv. tijdens een vakantie),
moet het ingezette filter voor het
eerste gebruik van de machine
worden gespoeld. Neem hiervoor
eenvoudigweg een kopje warm water
af.
Uitvoerige informatie over het waterlter
vindt u in de bijgevoegde lterhandleiding.
Home Connect
Instellingen voor verbinding met WLAN-
netwerk (thuisnetwerk) en mobiele eindap-
paraten (zie hoofdstuk “Home Connect”).
Uitschakelen na
Instelling van de tijdsperiode waarna de
machine na de laatste drankbereiding auto-
matisch wordt gespoeld en uitgeschakeld.
Er kunnen waarden van 15 minuten tot en
met 8 uur geselecteerd worden. De vooraf
ingestelde tijd is 30 minuten.
Verlichting
Instelling van de verlichting van de uitloop.
U kunt kiezen uit “aan, “bij gebruik of “uit.
Helderheid verlichting
Instelling van de helderheid voor de
verlichting bij de uitloop. U kunt kiezen uit
Niveau1” tot en met Niveau 10.
Helderheid display
Instelling van de helderheid van het display.
Toetstonen
In- of uitschakelen van de signaaltonen.
Tijdsindicatie
Stel de weergave van de tijd in op Uit of
Digitaal (Aan).
De instelling hiervoor kan met de menuoptie
Tijd worden opgegeven.
F
Als de machine met de netspan-
ningsschakelaar wordt uitgeschakeld
of als de stroom uitvalt, gaat de
instelling voor de tijd verloren.
Tijd
Instelling van de huidige tijd.
Vorstbescherming
Serviceprogramma om beschadiging
door vorst tijdens transport en opslag te
voorkomen.
De machine wordt hierbij volledig geleegd.
Leeg het waterreservoir en plaats het
weer terug.
Verwijder het melkreservoir (indien aan-
wezig) en sluit de deur.
De machine leegt het systeem van leidin-
gen automatisch.
Maak de lekschaal leeg en plaats deze
terug.
Drankinfo
Indicatie voor het aantal dranken dat sinds
de inbedrijfstelling is bereid.
Fabrieksinstelling
Terugzetten van alle eigen instellingen op
de uitleveringstoestand.
Bedien [ Herstellen ] om de actie te
bevestigen of [ Niet herstellen ] om deze
te annuleren.
Home Connect
Deze volautomatische espressomachine is
voorzien van Wi-Fi en kan via een mobiel
eindapparaat (bijvoorbeeld een tablet-pc of
smartphone) op afstand worden bediend.
De Home Connect app biedt extra functies,
die het verbonden apparaat optimaal
aanvullen.
110
nl Home Connect
Als het apparaat niet met het WLAN-net-
werk (thuisnetwerk) wordt verbonden,
functioneert het als een volautomatische
espressomachine zonder netwerkaanslui-
ting en kan deze zoals gebruikelijk via het
display worden bediend.
F
Houd u aan de veiligheidsinstructies
aan het begin van deze gebruiks-
aanwijzing. Zorg ervoor dat deze ook
worden nageleefd wanneer u niet
thuis bent en u het apparaat bedient
via de Home Connect app. Houd u
ook aan de aanwijzingen in de Home
Connect app.
F
De directe bediening van het appa-
raat heeft altijd voorrang. In deze
tijd is de bediening via de Home
Connect app niet mogelijk.
Instellen
Om instellingen via Home Connect te
kunnen uitvoeren, moet de Home Connect
app op een mobiel
eindapparaat (bijvoorbeeld een tablet-pc of
smartphone) zijn geïnstalleerd. Zie hiervoor
de meegeleverde documentatie van Home
Connect.
Om de instellingen uit te voeren, volgt u de
stappen die de app aangeeft.
De aanmelding van het apparaat in het
WLAN-netwerk kan bij de eerste inbedrijf-
stelling van de volautomatische espresso-
machine direct of via het menu plaatsvinden
(raak eerst A aan om het menu te
openen):
Raak [ Home Connect ] aan.
Raak [ WiFi ] aan om de radioverbinding
te starten. Op het display verschijnt
„WiFiaan“.
Raak [ Verbinden met netwerk ] aan.
U kunt niet kiezen uit [ Automatisch
verbinding ] en [ Handmatig verbinden ].
F
Selecteer [ Automatisch verbinding ]
als de router over WPS-functionaliteit
beschikt.
Automatisch verbinden met het
WLAN-netwerk (thuisnetwerk)
Raak [ Automatisch verbinding ] aan. Op
het display verschijnt [ Netwerkverbinding
automatisch ].
Druk binnen enkele minuten op de WPS-
toets op de router van het thuisnetwerk
en wacht totdat op het display van de
volautomatische espressomachine
Netwerkverbinding succesvol” verschijnt.
Open de app op het mobiele
eindapparaat.
Raak [ Met app verbinden ] aan. De vol-
automatische espressomachine probeert
een verbinding met de app te maken.
Wacht totdat op het display kort [ Met app
verbinden succesvol ] oplicht.
Raak [ Start op afst. ] aan. Er verschijnt
een waarschuwingsmelding.
Raak [ Verder ] aan en lees de
waarschuwingsmelding.
Raak [ Bevestigen ] aan.
De volledige functionaliteit van de volau-
tomatische espressomachine kunnen nu
via de app op het mobiele eindapparaat
worden gebruikt.
F
Als u bij [ Start op afst. ]  [ gedeacti-
veerd ] selecteert, worden uitsluitend
de bedrijfstoestanden van de volau-
tomatische espressomachine in de
Home Connect App weergegeven.
Er kunnen wel instellingen worden
uitgevoerd, maar er kan geen drank-
bereiding worden gestart.
Handmatig verbinden met het
WLAN-netwerk (thuisnetwerk)
Raak [ Handmatig verbinden ] aan. De
volautomatische espressomachine stelt
een eigen WLAN-netwerk in, waarop via
een tablet of smartphone toegang kan
worden verkregen. Op het display worden
de SSID (de naam) en de Key (het wacht-
woord) van dit netwerk weergegeven.
111
nl
Home Connect
Meld het mobiele eindapparaat met
de SSID “HomeConnect” en de key
“HomeConnect” aan op het netwerk van
de volautomatische espressomachine.
Start de app op het mobiele eindap-
paraat en volg de instructies voor de
netwerkaanmelding in de app en in de
meegeleverde documentatie van Home
Connect op.
Het aanmeldproces is voltooid wanneer
kort Netwerkverbinding succesvol op het
display van de volautomatische espresso-
machine oplicht.
Raak [ Met app verbinden ] aan. Daar-
naast moet op het mobiele eindapparaat
de app worden geopend. De volauto-
matische espressomachine maakt een
verbinding met de app.
Wacht totdat op het display kort [ Met app
verbinden succesvol ] oplicht.
Raak [ Start op afst. ] aan. Er verschijnt
een waarschuwingsmelding.
Raak [ Verder ] aan en lees de
waarschuwingsmelding.
Raak [ Bevestigen ] aan.
De volledige functionaliteit van de volau-
tomatische espressomachine kunnen nu
via de app op het mobiele eindapparaat
worden gebruikt.
F
Als u bij [ Start op afst. ]  [ gedeacti-
veerd ] selecteert, worden uitsluitend
de bedrijfstoestanden van de volau-
tomatische espressomachine in de
Home Connect App weergegeven.
Er kunnen wel instellingen worden
uitgevoerd, maar er kan geen drank-
bereiding worden gestart.
Wi-Fi in- en uitschakelen
Wi-Fi kan naar wens aan“ of „uit“ (bijvoor-
beeld bij vakantie) worden gezet.
F
De netwerkgegevens blijven na het
uitschakelen behouden.
Wacht na het inschakelen enkele
seconden om de volautomatische
espressomachine de tijd te geven
een verbinding met het WLAN-net-
werk te maken.
Bij de functie Gereed voor bedrijf
heeft uw apparaat binnen het
netwerk max. 2 W nodig.
Raak A aan om het menu te openen.
Raak [ Home Connect ] aan.
Raak [ WiFi ] aan om de radiomodule
aan“ of „uit“ te zetten.
Overige instellingen
Home Connect kan op elk gewenst moment
aan de individuele behoeften worden
aangepast.
Opmerking: de volautomatische espresso-
machine moet met het WLAN-netwerk zijn
verbonden.
Verbinding verbreken
De volautomatische espressomachine kan
op elk gewenst moment van het WLAN-net-
werk worden losgekoppeld.
F
Wanneer de volautomatische espres-
somachine van het WLAN-netwerk
is losgekoppeld, kan deze niet via
Home Connect worden bediend.
Raak A aan om het menu te openen.
Raak [ Home Connect ] aan.
Raak [ Van netwerk loskoppelen ] aan.
De verbinding met het netwerk en de app is
verbroken. Wi-Fi en Starten op afstand zijn
uitgeschakeld.
F
De gegevens over het WLAN-net-
werk worden gewist.
Met app verbinden
De Home Connect app kan op elk gewenst
aantal mobiele eindapparaten worden
geïnstalleerd om een verbinding met de vol-
automatische espressomachine te kunnen
maken.
De volautomatische espressomachine moet
reeds met het WLAN-netwerk verbonden
zijn.
112
nl Home Connect
Open de app op het mobiele
eindapparaat.
Raak A aan om het menu te openen.
Raak [ Home Connect ] aan.
Raak [ Met app verbinden ] aan om het
apparaat met de app te verbinden.
Starten op afstand
Als u vanaf een mobiel eindapparaat
bijvoorbeeld een drankbereiding op de
volautomatische espressomachine wilt
starten, moet Starten op afstand worden
geactiveerd.
B
Gevaar voor verbranding!
Als het starten op afstand wordt
uitgevoerd zonder erbij te blijven,
kunnen derden brandwonden
oplopen wanneer zij tijdens de dran-
kafgifte hun handen onder de kof-
fie-uitloop houden. Zorg daarom dat
er geen letsel of materle schade
kan optreden wanneer u het starten
op afstand uitvoert zonder erbij te
blijven. Neem vooral maatregelen ter
bescherming van kinderen.
F
Het tekstveld [ Start op afst. ] is
alleen te zien wanneer de verbinding
met Home Connect met succes is
afgesloten.
F
Als Starten op afstand uitgeschakeld
is, worden uitsluitend de bedrijfs-
toestanden van de volautomatische
espressomachine in de Home
Connect app weergegeven.
Raak A aan om het menu te openen.
Raak [ Home Connect ] aan.
Raak [ Start op afst. ] aan om de functie
Starten op afstand aan“ of „uit“ te zetten.
Apparaat-info
Overzicht van de netwerk- en
apparaatgegevens
Raak A aan om het menu te openen.
Raak [ Home Connect ] aan.
Raak [ Apparaatinfo ] aan. De SSID, het
IP-adres, het MAC-adres en het serie-
nummer van het apparaat worden enkele
seconden weergegeven.
Aanwijzing over
gegevensbescherming
Wanneer de volautomatische espressoma-
chine voor de eerste keer wordt verbonden
met een WLAN-netwerk dat op het internet
is aangesloten, geeft deze de volgende
gegevenscategorieën door aan de Home
Connect server (eerste registratie):
Eenduidige identicatie van het apparaat
(bestaande uit apparaatsleutels en
het MAC-adres van de ingebouwde
Wi-Fi communicatiemodule).
Veiligheidscerticaat van de Wi-Fi com-
municatiemodule (voor de informatietech-
nische beveiliging van de verbinding).
De actuele software- en hardwa-
reversie van uw volautomatische
espressomachine.
Status van een eventuele eerdere reset
naar de fabrieksinstellingen.
Bij de eerste registratie wordt het gebruik
van de Home Connect functionaliteiten
voorbereid. Deze registratie dient pas te
worden uitgevoerd op het moment dat u
voor het eerst van de Home Connect functi-
onaliteiten gebruik wilt maken.
F
Houd er rekening mee dat de Home
Connect functionaliteiten alleen
kunnen worden gebruikt in verbin-
ding met de Home Connect app.
Informatie over de gegevensbevei-
liging kan in de Home Connect app
worden opgevraagd.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Robert Bosch Hausgeräte
GmbH dat het apparaat met Home Connect
functionaliteit voldoet aan de fundamentele
vereisten en de overige toepasselijke
bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG.
Een uitvoerige R&TTE conformiteits-
verklaring vindt u op het internet onder
www.bosch-home.com, op de productpa-
gina van uw apparaat bij de aanvullende
documenten.
113
nl
Verzorging en dagelijkse reiniging
Verzorging en dagelijkse
reiniging
E
Gevaar voor elektrische schok!
Dompel de machine nooit onder in
water. Gebruik geen stoomreiniger.
Veeg de behuizing schoon met een
zachte, vochtige doek.
Gebruik geen reinigingsmiddelen die
alcohol of spiritus bevatten.
Gebruik geen schurende doeken of reini-
gingsmiddelen.
Verwijder resten van kalk, kofe, melk,
reinigings- en ontkalkingsoplossingen
altijd onmiddellijk. Door dergelijke resten
kan corrosie optreden.
F
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten. Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken.
Was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit.
Open de deur en trek de lekschaal er
naar voren uit.
Neem de afdekking lekschaal en kofe-
dikhouder uit.
Maak de onderdelen leeg, reinig deze en
droog deze vervolgens.
F
Belangrijk: de lekschaal en koffie-
dikhouder moeten dagelijks worden
geleegd en schoongemaakt om
afzettingen te voorkomen.
Verwijder de lade voor gemalen kofe,
reinig deze onder stromend water en
maak deze hierna goed droog.
Veeg de binnenruimte van de machine
(bevestiging lekschaal en lade voor
gemalen kofe) en de opvangschaal
schoon en maak deze hierna droog.
Breng de droge onderdelen zoals de lade
voor gemalen kofe aan.
L
Plaats de volgende onderdelen niet
in de vaatwasser:
Lade voor toebehoren, waterreservoir,
deksel waterreservoir, deksel uitloop,
bonenreservoir, deksel bonenreservoir,
verbindingsstuk metaal, lade voor gemalen
kofe, beveiligingsdeksel zetgroep, zet-
groep en melkreservoir.
M
De volgende onderdelen zijn
geschikt voor de vaatwasser:
Lekrooster, opvangschaal, lekschaal, afdek-
king lekschaal, kofedikhouder, melkslan-
getjes, aanzuigbuisjes, afzonderlijke onder-
delen uitloop, maatschepje en afzonderlijke
onderdelen deksel melkreservoir.
F
Als de machine in koude toestand
wordt ingeschakeld of na afname van
koffie wordt uitgeschakeld, wordt de
machine automatisch gespoeld. Zo
reinigt het systeem zichzelf.
Belangrijk: als de machine langere
tijd (bijv. tijdens een vakantie) niet
wordt gebruikt, moet de complete
machine inclusief het melksysteem,
de lade voor gemalen koffie en de
zetgroep vooraf grondig worden
gereinigd.
114
nl Verzorging en dagelijkse reiniging
Melksysteem reinigen
Het melksysteem wordt direct na de berei-
ding van een melkhoudende drank automa-
tisch gereinigd met een korte straal stoom.
F
Tip: voor een bijzonder grondige rei-
niging kan het melksysteem aanvul-
lend met water worden gespoeld (zie
hoofdstuk “Melksysteem spoelen”).
Belangrijk: reinig het melksysteem
wekelijks of zo nodig vaker met de
hand (zie hoofdstuk “Melksysteem
handmatig reinigen”).
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken.
Melksysteem spoelen
Bedien E.
Bedien [ Melksysteem spoelen ] om het
programma te selecteren.
Open de deur en verwijder het aanzuig-
buisje uit het melkreservoir.
Veeg het aanzuigbuisje af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de kofedikhouder.
Sluit de deur. Zorg er hierbij voor dat het
melkslangetje niet klem komt te zitten.
Plaats een leeg glas onder de uitloop.
Bedien C.
Het melksysteem wordt met water
gespoeld.
Maak het glas vervolgens leeg.
Bedien E om het programma te
verlaten.
Melksysteem handmatig reinigen
Haal het melksysteem voor het reinigen uit
elkaar:
Schuif de uitloop geheel omlaag en ver-
wijder het deksel in voorwaartse richting.
Druk de klikhendel links van de uitloop
omlaag en trek de uitloop recht naar
voren los.
Trek het melkslangetje los. Neem het
bovenste en onderste gedeelte van de
uitloop uit elkaar.
Maak de melkslangetjes, het verbindings-
stuk en het aanzuigbuisje leeg.
115
nl
Verzorging en dagelijkse reiniging
Reinig de afzonderlijke onderdelen met
een sopje en een zachte doek.
Spoel alle onderdelen met schoon water
en droog deze vervolgens af.
M
Alle onderdelen van het melksysteem
kunnen ook in een vaatwasser
worden gereinigd.
Zet de afzonderlijke onderdelen weer in
elkaar (zie ook de korte handleiding).
Breng de uitloop recht naar voren stevig
aan op de drie aansluitingen.
Breng het deksel opnieuw aan.
Melkreservoir reinigen
Om hygiënische redenen moet het melkre-
servoir regelmatig worden gereinigd. Alleen
de afzonderlijke onderdelen van het deksel
zijn geschikt voor de vaatwasser. Reinig het
roestvrij stalen melkreservoir met een mild
reinigingsmiddel met de hand.
L M
Zetgroep reinigen
(zie ook de korte handleiding)
In aanvulling op het automatische rei-
nigingsprogramma moet de zetgroep
regelmatig worden verwijderd om te worden
gereinigd.
Open de deur van de machine.
Schakel de machine volledig uit met de
netschakeaar J.
Verwijder het beveiligingsdeksel van de
zetgroep.
Neem het kofedikreservoir uit.
Schuif de rode vergrendeling aan de
zetgroep helemaal naar links tot aan j.
Druk de uitwerphendel helemaal omlaag.
De zetgroep wordt losgemaakt.
Houd de zetgroep vast aan de geïnte-
greerde grepen en trek deze er voorzich-
tig uit.
Verwijder het deksel van de zetgroep
en reinig de zetgroep grondig onder
stromend water.
Reinig de zeef van de zetgroep grondig
onder de waterstraal.
116
nl Serviceprogramma’s
Reinig de aansluittappen van de zetgroep
grondig.
L
Belangrijk: reinig de zetgroep zonder
afwasmiddel en doe deze niet in de
vaatwasser.
Reinig de binnenkant van de machine
grondig met een vochtige doek, verwijder
eventueel aanwezige koferesten.
Laat de zetgroep en de binnenruimte van
de machine drogen.
Breng de afdekking weer aan op de
zetgroep.
Schuif de zetgroep tot aan de aanslag in
het apparaat en druk op het midden tot
de groep hoorbaar vastklikt.
F
Belangrijk: de rode vergrendeling
moet vóór het aanbrengen hele-
maal naar links op j staan (zie
afbeelding E).
Duw de uitwerphendel helemaal omhoog
en schuif de rode vergrendeling helemaal
naar rechts tot aan k.
Breng het kofedikreservoir aan.
Breng het beveiligingsdeksel opnieuw aan.
Sluit de deur van de machine.
Serviceprogramma’s
(zie ook de korte handleiding)
Met bepaalde tussenpozen verschijnt op
het display
“Ontkalkingsprogramma dringend uitvoeren!”,
“Reinigingsprogramma dringend uitvoeren!” of
“Calc‘nClean programma dringend uitvoeren!”.
De machine moet onmiddellijk met het des-
betreffende programma gereinigd of ontkalkt
worden. Naar keuze kunnen de processen
Ontkalken en Reinigen door de functie
Calc’nClean worden samengevoegd (zie
hoofdstuk “Calc‘nClean”). Als het servicepro-
gramma niet volgens de aanwijzingen wordt
uitgevoerd, kan de machine beschadigd raken.
F
Belangrijk: als het apparaat niet bij-
tijds wordt ontkalkt, verschijnt “Ont-
kalkingsprogramma nodig. Apparaat
wordt spoedig geblokkeerd!”. Voer
het ontkalken onmiddellijk volgens
de instructies uit. Als het apparaat
geblokkeerd is, kan het pas na het
ontkalken weer worden bediend.
Ga als volgt te werk om weer te geven
hoeveel dranken nog kunnen worden afge-
nomen voordat er een serviceprogramma
moet worden uitgevoerd:
Bedien E
Hier worden de serviceprogramma’s
weergegeven. De teller, bijv. Reinigen
over ca.28kopjes”, geeft aan wanneer het
desbetreffende programma moet worden
uitgevoerd.
A
Let op!
Gebruik bij elk serviceprogramma
ontkalkings- en reinigingsmiddelen
volgens de gebruiksaanwijzing en
houd u aan de (desbetreffende) vei-
ligheidsinstructies. Onderbreek het
serviceprogramma in geen geval!
De vloeistoffen niet drinken!
Gebruik nooit azijn, middelen op
basis van azijn, citroenzuur of midde-
len op basis van citroenzuur!
Doe nooit ontkalkingstabletten of
andere ontkalkingsmiddelen in de
kofelade!
117
nl
Serviceprogramma’s
F
Als er onvoldoende ontkalkingsop-
lossing in het waterreservoir aanwe-
zig is, wordt hierover een melding
weergegeven. Vul water zonder kool-
zuur bij en raak opnieuw C aan.
Verwijder het aanzuigbuisje uit het
melkreservoir, veeg het af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de kofedikhouder.
Sluit de deur van de machine.
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop.
Bedien C. Het ontkalkingsprogramma
loopt nu ca. 19 minuten.
Verwijder het reservoir en bedien C.
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd).
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water.
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur.
Plaats de kom weer onder de uitloop.
Bedien C. Het ontkalkingsprogramma
loopt nu ca. 2 minuten en spoelt hierbij de
machine.
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine.
Bedien C. De machine is klaar met
ontkalken en weer klaar voor gebruik.
Bedien E om het programma te
verlaten.
Reinigen
Duur: ca. 5 minuten.
Bedien E.
Bedien [ Reinigen ] om het programma te
selecteren.
Op display ziet u de nodige aanwijzingen.
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan. Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan.
Open de lade voor gemalen kofe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade.
Sluit de deur van de machine.
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop.
F
Belangrijk:
Verwijder de zetgroep vóór de start
van het desbetreffende service-
programma (ontkalken, reinigen of
Calc‘nClean), reinig deze volgens de
aanwijzingen en plaats deze weer
terug.
Zorg dat het melkslangetje niet klem
komt te zitten bij het sluiten van de
deur.
Veeg de machine na afloop van het
desbetreffende serviceprogramma
af met een zachte, vochtige doek
om de resten van de ontkalkings- en
reinigingsoplossing direct te verwij-
deren. Door dergelijke resten kan
corrosie optreden.
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten. Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken.
Was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit.
Reinig de uitloop, de melkslangetjes
en het verbindingsstuk grondig.
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkings- en reinigingstabletten
zijn verkrijgbaar in de handel,
evenals via de servicedienst (zie
hoofdstuk “Toebehoren”).
Ontkalken
Duur: ca. 21 minuten.
Bedien E.
Bedien [ Ontkalken ] om het programma
te selecteren.
Op display ziet u de nodige aanwijzingen.
Leeg de lekschalen en breng deze weer
aan
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en bedien C
Vul het lege waterreservoir tot de mar-
kering “0,5 l” met lauwwarm water en los
hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002
op. Los bij gebruik van TCZ6002 altijd 2
tabletten op.
118
nl Tips voor het besparen van energie
Bedien C. Het reinigingsprogramma
loopt nu ca. 5 minuten.
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine.
Bedien C. De machine is klaar met
reinigen en weer klaar voor gebruik.
Bedien E om het programma te
verlaten.
Calc‘nClean
Duur: ca. 26 minuten.
Calc’nClean combineert de afzonderlijke
functies Ontkalken en Reinigen. Als de
beide programma’s vlak na elkaar moeten
worden uitgevoerd, stelt de volautomatische
espressomachine automatisch dit service-
programma voor.
Bedien E.
Bedien [ Calc‘nClean ] om het programma
te selecteren.
Op display ziet u de nodige aanwijzingen.
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan. Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan.
Open de lade voor gemalen kofe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade.
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en bedien C
Vul het lege waterreservoir tot de mar-
kering “0,5 l” met lauwwarm water en los
hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002
op. Los bij gebruik van TCZ6002 altijd
2 tabletten op.
F
Als er onvoldoende ontkalkingsop-
lossing in het waterreservoir aanwe-
zig is, wordt hierover een melding
weergegeven. Vul water zonder kool-
zuur bij en raak opnieuw C aan.
Verwijder het aanzuigbuisje uit het
melkreservoir, veeg het af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de kofedikhouder.
Sluit de deur van de machine.
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop.
Bedien C. Het programma loopt nu ca.
19 minuten.
Verwijder het reservoir en bedien C.
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd).
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water.
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur.
Plaats de kom weer onder de uitloop.
Bedien C. Het programma loopt nu ca.
7 minuten en spoelt de machine.
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine.
Bedien C. De machine is klaar met
ontkalken, gereinigd en weer klaar voor
gebruik.
Bedien E om het programma te
verlaten.
Speciaal spoelen
F
Belangrijk: ga bij een onderbreking
van het serviceprogramma, bijv. door
een stroomuitval, aan de hand van
de instructies op het display als volgt
te werk:
Spoel het waterreservoir en vul het tot
aan de markering “max” met vers water.
Bedien C. Het programma loopt nu ca.
2 minuten en spoelt de machine.
Maak de lekschalen leeg, breng deze
weer aan en sluit de deur. De machine is
weer klaar voor gebruik.
Bedien E om het programma te
verlaten.
Tips voor het besparen van
energie
Door I te bedienen, kan de machine
in de “waakstand” worden gezet. De
machine verbruikt in de “waakstand” zeer
weinig energie, maar bewaakt alle func-
ties die relevant zijn voor de veiligheid om
schade te voorkomen.
Stel de automatische uitschakeling in
het menu onder Uitschakelen na” in op
15 minuten.
119
nl
Vorstbeveiliging
Toebehoren
Onderstaand toebehoren is in de handel en
via de servicedienst verkrijgbaar:
Toebehoren Bestelnummer
Handel/servicedienst
Reinigingstabletten TCZ8001/00311808
Ontkalkingstabletten TCZ8002/00576694
Waterlter TCZ7003/00575491
Verzorgingsset TCZ8004/00576331
Melkreservoir met
“FreshLock” deksel
TCZ8009N/00576165
Begrenzingen voor
openingshoek 92°
00636455
Afval
J
Gooi verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier weg. Dit
apparaat is gekenmerkt in overeen-
stemming met de Europese richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische appara-
tuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). De richtlijn
geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking
van oude apparaten. Raadpleeg uw
gespecialiseerde handelaar voor
de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering.
Garantievoorwaarden
Voor dit apparaat gelden de garantie-
voor-waarden die worden uitgegeven door
de vertegenwoordiging van ons bedrijf in
het land van aankoop. De leverancier, bij
wie u het apparaat heeft gekocht, geeft
u hierover graag meer informatie. Om
aanspraak te maken op de garantie heeft
u altijd uw aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.
Verlaag via het menu de helderheid van
het display en de verlichting om energie
te besparen.
Onderbreek de afname van kofe of
melkschuim indien mogelijk niet. Het
voortijdig onderbreken leidt tot een
verhoogd energieverbruik en tot sneller
vollopen van de lekschaal.
Ontkalk de machine regelmatig om
kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten
leiden tot een hoger energieverbruik.
Vorstbeveiliging
Om beschadiging door vorst tijdens trans-
port en opslag te voorkomen, moet de
machine eerst volledig geleegd worden (zie
hoofdstuk “Menu – Vorstbescherming”).
Bewaren van toebehoren
De volautomatische espressomachine heeft
een speciale lade waarmee u de korte
handleiding en toebehoren in de machine
kunt opbergen.
Leg het maatschepje en het waterlter in
de lade voor toebehoren.
Plaats de korte handleiding in de speciale
geleiding in de lade voor toebehoren.
Het lange aanzuigbuisje kan in de beves-
tiging aan de binnenzijde van de deur
worden bewaard.
Het verbindingsstuk kan in de magneti-
sche houder boven de lade voor gemalen
kofe worden bevestigd.
120
nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Kofe of melkschuim van
sterk wisselende kwaliteit
(bijv. uctuaties in de hoe-
veelheid of opspattend
melkschuim).
De machine is verkalkt. Ontkalk de machine volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Serviceprogramma’s”.
Het aanzuigbuisje is verstopt. Reinig het aanzuigbuisje.
Er is geen drankbereiding
mogelijk.
De uitloop of een van de 3
aansluitingen is verstopt.
Reinig de uitloop en de
aansluitingen.
De afgenomen drank
stroomt via de gehele
uitloop naar buiten.
Het onderste gedeelte van de
uitloop ontbreekt.
Monteer het onderste gedeelte,
zie hoofdstuk “Melksysteem
reinigen”.
Te weinig of geen melk-
schuim of het melksys-
teem zuigt geen melk
aan.
De machine is verkalkt. Ontkalk de machine volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Serviceprogramma’s”.
De uitloop of een van de 3
aansluitingen is verstopt.
Reinig de uitloop en de
aansluitingen.
Ongeschikte melk. Gebruik geen gekookte melk.
Gebruik koude melk met een
vetgehalte van minstens 1,5%.
De uitloop of melkslangetjes
zijn niet goed in elkaar gezet.
Bevochtig de afzonderlijke
onderdelen en zet deze
opnieuw in elkaar.
Het aanzuigbuisje is verstopt. Reinig het aanzuigbuisje.
De persoonlijk ingestelde
vulhoeveelheid wordt niet
bereikt, de kofe druppelt
alleen maar of stroomt
helemaal niet meer.
De maaljnheid is te jn. De
gemalen kofe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen kofe.
De machine is sterk verkalkt. Ontkalk de machine volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Serviceprogramma’s”.
De zetgroep is verontreinigd. Reinig de zetgroep, zie hoofd-
stuk “Zetgroep reinigen”.
Heet water is melkachtig
of smaakt naar melk of
kofe.
Het melkslangetje is niet
losgetrokken.
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir.
Er bevinden zich melk- of
koferesten bij de uitloop.
Reinig de uitloop.
Kofe heeft geen “crème”. Kofesoort niet geschikt. Gebruik een kofesoort
met een hoger percentage
robustabonen.
De bonen zijn niet meer
brandvers.
Gebruik verse bonen.
De maaljnheid is niet afge-
stemd op de kofebonen.
Stel de maaljnheid jner in.
121
nl
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
De kofe is te “zuur”. De maaljnheid is te grof. De
gemalen kofe is te grof.
Stel de maaljnheid jner in.
Gebruik jner gemalen kofe.
Kofesoort niet geschikt. Gebruik een andere kofesoort.
De kofe is te “bitter”. De maaljnheid is te jn.
De gemalen kofe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen kofe.
Kofesoort niet geschikt. Gebruik een andere kofesoort.
De kofe smaakt
“verbrand”.
Te hoge
bereidingstemperatuur.
Verlaag de temperatuur, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
De maaljnheid is te jn.
De gemalen kofe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen kofe.
Kofesoort niet geschikt. Gebruik een andere kofesoort.
De kofe is te slap. Te lage kofesterkte
geselecteerd.
Verhoog de kofesterkte, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Opstopping in de lade voor
gemalen kofe.
Verwijder de lade voor gemalen
kofe, reinig deze en maak
deze grondig droog.
Er blijft kofe in de lade
voor gemalen kofe
hangen.
De gemalen kofe is
verkleefd.
Druk de gemalen kofe in de
lade niet aan.
De lade voor gemalen kofe is
vochtig.
Verwijder de lade voor gemalen
kofe, reinig deze en maak
deze grondig droog.
Het waterlter blijft
niet vastzitten in het
waterreservoir.
Het waterlter is niet juist
bevestigd.
Druk het waterlter stevig en
recht in de reservoiraansluiting.
Het bonenreservoir klemt
bij het aanbrengen.
Er liggen bonen in de
behuizing.
Verwijder de bonen.
Het kofedik is niet
compact en te nat.
De maaljnheid is te jn of
te grof ingesteld, of er is niet
genoeg gemalen kofe gebruikt.
Stel de maaljnheid grover of
jner in of gebruik 2 afgestreken
maatschepjes gemalen kofe.
De verstelling van de
maaljnheid werkt stroef.
Te veel bonen in het
maalwerk.
Neem een drank op basis
van kofebonen af. Wijzig de
maaljnheid hierna in kleinere
stappen.
De zetgroep kan niet
worden aangebracht.
Zetgroep heeft een onjuiste
stand.
Plaats de zetgroep volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Zetgroep reinigen”.
Zetgroep is vergrendeld. Ontgrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”.
Beveiligingsdeksel van
de zetgroep kan niet juist
worden aangebracht.
Zetgroep is niet vergrendeld. Vergrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”.
Er bevindt zich water
onder de lekschaal.
Dit is condenswater. Breng de lekschaal niet zonder
afdekking aan.
122
nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Indicatie op het display
12:00
Stroomuitval of machine is
met netspanningsschakelaar
uitgeschakeld.
Voer waarden opnieuw in,
schakel machine niet uit met
netspanningsschakelaar of zet
menuoptie Tijdsindicatie in op
Uit.
Indicatie op het display
“Melkreservoir
aangesloten?”
ondanks aangesloten
melkreservoir.
Reservoir bevindt zich buiten
de reikwijdte van de sensor.
Positioneer het reservoir aan de
rechter rand
Materiaal (zoals een melkpak)
wordt niet herkend.
Bevestig de displaymelding met
“Ja of gebruik het bijgevoegde
melkreservoir.
Display-weergave
Boven of onderspanning“
Te hoge of te lage
netspanning.
Neem contact op met uw stroom-
leverancier of netbeheerder. Laat
de voedingsspanning door een
vakman controleren.
Display-indicatie
Apparaat laten afkoelen”
Het apparaat is te heet. Apparaat 30 minuten
uitschakelen.
Indicatie op het display,
bijvoorbeeld:
Storing: E0510
Er is een storing in de
machine aanwezig.
Volg de instructies op het
display.
Indicatie op het display
“Bonenreservoir vullen
ondanks gevuld bonenre-
servoir of maalwerk maalt
geen kofebonen.
Bonen vallen niet in het maal-
werk (te vette bonen).
Tik licht tegen het bonenreser-
voir. Gebruik eventueel een
ander soort kofe. Maak het
bonenreservoir leeg en veeg dit
schoon met een droge doek.
Indicatie op het display
“Zetgroep reinigen”
Verontreinigde zetgroep. Reinig de zetgroep.
Te veel gemalen kofe in de
zetgroep.
Reinig de zetgroep. Vul maxi-
maal 2 afgestreken maatschep-
jes gemalen kofe.
Het mechanisme van de zet-
groep beweegt stroef.
Reinig de zetgroep, zie hoofd-
stuk “Verzorging en dagelijkse
reiniging”.
Indicatie op het display
Water zonder koolzuur bij-
vullen of filter verwijderen”
Waterreservoir is onjuist
aangebracht
Breng het waterreservoir juist
aan
Koolzuurhoudend water in het
waterreservoir.
Vul het waterreservoir met
schoon leidingwater.
Vlotter in het waterreservoir
zit vast.
Verwijder het reservoir en reinig
dit grondig.
Nieuw waterlter niet volgens
de gebruiksaanwijzing
gespoeld of waterlter is ver-
bruikt of defect.
Spoel het waterreservoir
volgens de gebruiksaanwijzing
en neem het in gebruik of
plaats een nieuw waterlter.
Er zit lucht in het waterlter. Dompel het waterlter zo lang
onder in water tot er geen lucht-
bellen meer ontsnappen. Breng
het lter hierna weer aan.
123
nl
Technische gegevens
Probleem Oorzaak Oplossing
Indicatie op het display
“Lekschalen legen
ondanks geleegde
lekschaal.
Lekschaal is verontreinigd en
nat.
Reinig de lekschaal grondig en
maak deze droog.
Bij een uitgeschakeld appa-
raat wordt het legen niet
herkend.
Schakel het apparaat in, verwij-
der de lekschaal en plaats deze
terug.
Indicatie op het display
“Lekschalen aanbrengen
ondanks aangebrachte
lekschaal.
Binnenruimte van de machine
(plaats voor schalen) is
verontreinigd.
Reinig de binnenruimte.
De kofedikhouder is niet tot
aan de aanslag aangebracht.
Breng de kofedikhouder tot
aan de aanslag aan.
Lekwater op binnenzijde
machinebodem bij verwij-
derde lekschaal.
Lekschaal is te vroeg
uitgenomen.
Lekschaal pas enkele secon-
den na de laatste drankberei-
ding wegnemen.
Indicatie op het display
“Switch off with power
switch, then back on after
30sec!”
Machine te warm. Laat de machine afkoelen.
Zetgroep verontreinigd. Reinig de zetgroep.
Home Connect
functioneert niet correct.
Ga naar
www.home-connect.com
Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!
De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
Technische gegevens
Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) 220-240 V 50/60 Hz
Verwarmingsvermogen 1600 W
Maximale pompdruk, statisch 19 bar
Maximale capaciteit waterreservoir (zonder lter) 2,4 l
Maximale capaciteit bonenreservoir 500 g
Lengte netsnoer 1,7 m
Afmetingen (h x b x d) 455 x 495 x 375 mm
Gewicht, leeg 19–20 kg
Type maalwerk Keramiek

Documenttranscriptie

de Deutsch 2 en English 33 fr Français 62 nl Nederlands 94 A Lieferumfang (siehe Seite 2) Included in delivery (see page 33) Contenu de l’emballage (voir page 62) Leveringsomvang (zie pagina 94) b d e f h i k j l c m g n p q 92° 110° 155° o № 00636455 a r 155° 110° 92° nl Leveringsomvang Inhoud Leveringsomvang�������������������������������������94 Hartelijk gefeliciteerd…����������������������������95 Veiligheidsaanwijzingen���������������������������96 In één oogopslag��������������������������������������98 Bedieningselementen�������������������������������98 Inbedrijfstelling�����������������������������������������99 Bedieningspaneel�����������������������������������101 Drankbereiding���������������������������������������101 Bereiding met koffiebonen����������������������104 Bereiding met melk���������������������������������104 Bereiding met gemalen koffie�����������������105 Heet water tappen����������������������������������105 Gepersonaliseerde dranken�������������������106 Instellen van de maalfijnheid������������������107 Kinderbeveiliging������������������������������������107 Menu������������������������������������������������������107 Home Connect���������������������������������������109 Verzorging en dagelijkse reiniging���������� 113 Serviceprogramma’s������������������������������� 116 Tips voor het besparen van energie������� 118 Vorstbeveiliging�������������������������������������� 119 Bewaren van toebehoren����������������������� 119 Toebehoren�������������������������������������������� 119 Afval������������������������������������������������������� 119 Garantievoorwaarden����������������������������� 119 Zelf eenvoudige problemen verhelpen���120 Technische gegevens�����������������������������123 94 Leveringsomvang (Zie afbeelding A op de uitklapbare pagina’s) a Volautomatische espressomachine b Gebruiksaanwijzing c Filterhandleiding d Montagehandleiding e Aansluitleiding f Montagehoek g Afstandhouder h 5 Bevestigingsschroeven (zilver) i 2 Bevestigingsschroeven (lang/zwart) j 2 Bevestigingsschroeven (kort/zwart) k 1 Stuk huls (zwart) l 2 Stuks hulzen (wit) m Korte handleiding n Maatlepel o Teststrip voor de hardheid van het water p Melkslangetje (set) q Melkreservoir r Aanzuigbuisje (lang)  Hartelijk gefeliciteerd… …met de aankoop van deze volautomatische espressomachine! Hiermee hebt u een hoogwaardige en moderne keukenmachine aangeschaft. Deze biedt een combinatie van innovatieve techniek, talrijke functies en een hoog bedieningscomfort. U kunt daarmee spelenderwijs en snel verscheidene goedsmakende hete dranken vers bereiden: een sterke espresso, een romige cappuccino, een gezonde koffie-verkeerd of latte macchiato of een ouderwetse kop koffie. De machine biedt u voorts talrijke mogelijkheden om de drank aan uw persoonlijke smaak aan te passen. Maak u vertrouwd met alle onderdelen, functies, meldingen en bedieningen om de volautomatische espressomachine met al zijn mogelijkheden en functies ook betrouwbaar en veilig te kunnen gebruiken. Deze gebruiksaanwijzing helpt u daarbij. Gun u daarom wat tijd en lees eerst de gebruiksaanwijzing door alvorens de machine te gaan gebruiken. Hartelijk gefeliciteerd nl Voor het gebruik van deze gebruiksaanwijzing U kunt de omslagpagina’s van deze gebruiksaanwijzing uitklappen. Hierop vindt u afbeeldingen van de machine met nummers waarnaar in deze gebruiksaanwijzing steeds wordt verwezen. Voorbeeld: zetgroep (15) De indicaties op het display en de symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing eveneens speciaal weergegeven. Zo kunt u herkennen dat het om teksten of symbolen gaat die op de machine worden weergegeven of hierop zijn aangebracht. Indicaties op het display: “Espresso” Toetsen en bedieningselementen op het display: C Bij de machine is een korte handleiding gevoegd, waarin u de belangrijkste functies snel kunt opzoeken. U kunt deze korte handleiding in de lade voor toebehoren van de machine opbergen. 95 nl Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren, landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke accommodaties. W Gevaar voor elektrische schokken! Het apparaat mag uitsluitend via een conform de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wisselstroom worden aangesloten Overtuig u ervan dat het randaardesysteem van de elektrische huisinstallatie conform de elektrotechnische voorschriften is geïnstalleerd Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Als het aansluitsnoer van deze machine beschadigd raakt, dient dit te worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij onze servicedienst Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen onder de 8 moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven de zeespiegel 96 Veiligheidsaanwijzingen  nl Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische implantaten zoals pacemakers en insulinepompen kunnen beïnvloeden Dragers van elektronische implantaten dienen een minimumafstand van 10 cm tot de voorzijde van het apparaat en bij het wegnemen tot de volgende delen aan te houden: melkreservoir, melksysteem, watertank en zetgroep W Verstikkingsgevaar! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen dat deze worden ingeslikt W Gevaar voor letsel! Grijp niet in het maalwerk Let bij het sluiten van de deur op uw vingers Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben W Verbrandingsgevaar! De uitloop wordt zeer heet Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken 97 nl In één oogopslag In één oogopslag (Zie afbeeldingen B tot en met E op de uitklapbare pagina’s) 1 Machinedeur a Geïntegreerde greep (voor het openen van de deur) b Lekrooster 2 Bedieningsveld (zie de volgende pagina) a Bedieningsring b Infodisplay c Touchdisplay (links en rechts) 3 Uitloopsysteem (koffie, melk, heet water), in hoogte verstelbaar a Deksel 4 Melksysteem a Klikhendel b Uitloop (bovenste gedeelte, onderste gedeelte) c Melkslangetje (2 stuks) d Verbindingsstuk, metaal (voor magnetische houder) 5 Netspanningsschakelaar J (stroomtoevoer) 6 Lade voor toebehoren (voor korte handleiding en toebehoren) a Korte handleiding b Maatschepje c Teststrookje voor de hardheid van het water d Melkslangetje (set) 7 Waterreservoir, uitneembaar a Deksel van waterreservoir 8 Bonenreservoir, uitneembaar a Deksel van bonenreservoir 9 Schuif voor instelling van de maalfijnheid 10 Magnetische houder (voor verbindingsstuk) 11 Poederlade, uitneembaar (voorgemalen koffie/reinigingstablet) 12 Houder (voor melkslangetje) 13 Beveiligingsdeksel (voor zetgroep) 14 Zetgroep a Vergrendeling b Deksel 15 Uitwerphendel 98 16 Lekschaal, uitneembaar a Afdekking lekschaal b Koffiedikreservoir 17 Opvangschaal 18 Houder (voor lang aanzuigbuisje) a Aanzuigbuisje (lang) 19 Typeplaatje (E.-nr.; FD) 20 Plateau met sensor (voor melkreservoir) 21 Melkreservoir a Roestvrij stalen reservoir b Deksel onderste gedeelte c Deksel bovenste gedeelte FF Meer informatie over de machine, bijvoorbeeld over de manier waarop de openingshoek van de deur kan worden gewijzigd, is te vinden in de bijgevoegde montagehandleiding. Bedieningselementen De machine is voorzien van een eenvoudig te begrijpen menu om de bediening van de machine zo eenvoudig mogelijk te maken en vele functies te kunnen bieden. Via het menu kan met slechts enkele bedieningsstappen uit een scala aan mogelijkheden worden gekozen. Netspanningsschakelaar J Met behulp van de netspanningschakelaar J (waarvoor u de deur moet openen) schakelt u de machine in of uit (door inschakeling/onderbreking van de stroomtoevoer). FF Belangrijk: bedien de netspanningschakelaar niet tijdens het bedrijf. Schakel de machine enkel uit vanuit de “waakstand”, zodat deze automatisch wordt gespoeld. Bedieningsveld (tiptoets) FF Belangrijk: in deze gebruiksaanwijzing worden verscheidene modellen beschreven. Bij sommige modellen zijn I en C bedieningselementen op het touchscreen. Inbedrijfstelling  I on/off Door I te bedienen, wordt de machine ingeschakeld of in de waakstand gezet. Hierbij wordt de machine automatisch gespoeld. De machine spoelt niet wanneer: –– deze bij het inschakelen nog warm is. –– er vóór het uitschakelen geen koffie werd gezet. De machine is klaar voor gebruik zodra de symbolen voor de drankkeuze op het display worden weergegeven. C start/stop Door C te bedienen, wordt de drankbereiding of een serviceprogramma gestart. Door C tijdens de drankbereiding nogmaals te bedienen, wordt de afname voortijdig gestopt. Het bedieningsveld bevat vier menuvelden die kunnen worden geactiveerd door deze te bedienen. Het actieve menuveld licht rood op. m m licht op zodra de machine in bedrijf is. Via dit menu kunnen dranken worden geselecteerd en afgenomen, of instellingen van dranken worden gewijzigd. B MyCoffee Door B te bedienen, kan de “gepersonaliseerde drankbereiding” worden opgeroepen. Hiermee kunnen persoonlijke instellingen voor koffiedranken worden opgeslagen en opgeroepen (zie hoofdstuk “Gepersonaliseerde dranken”). A Menu Door A te bedienen, wordt het menu opgeroepen. Hierin kunnen instellingen worden opgegeven, kan informatie worden opgevraagd of kan het apparaat met „Home Connect“ worden verbonden (zie hoofdstuk “Menu”). E Service Door E te bedienen, kan de lijst met serviceprogramma’s worden opgeroepen. Voer het gewenste programma uit volgens de beschrijving in het hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. nl FF Door A, E of B nogmaals te bedienen, wordt het desbetreffende menu weer verlaten. Bedieningsring Door verdraaiing van de bedieningsring kan op het display worden genavigeerd of kunnen parameters worden gewijzigd. Infodisplay Op het ronde display worden de geselecteerde drank, instellingen of informatie weergegeven. Touchdisplay (links en rechts) Afhankelijk van de instelling worden verscheidene velden op de beide touchdisplays weergegeven. Door bediening van een veld wordt dit geactiveerd om instellingen te kunnen opgeven of waarden te wijzigen. Inbedrijfstelling Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met zuiver, koud water zonder koolzuur en het bonenreservoir uitsluitend met geroosterde bonen. Gebruik geen geglaceerde, gekarameliseerde of met andere suikerhoudende toevoegstoffen behandelde koffiebonen: deze kunnen de zetmodule verstoppen. AA De machine moet geheel volgens de bijgevoegde montagehandleiding zijn ingebouwd en aangesloten voordat deze ingeschakeld en bediend mag worden. Machine in gebruik nemen ■■ Verwijder de beschermende folie. FF Belangrijk: gebruik de machine alleen in vorstvrije ruimten. Als de machine bij temperaturen onder 0 °C is getransporteerd of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te wachten alvorens de machine in gebruik te nemen. 99 nl Inbedrijfstelling ■■ Open de deur van de machine met de geïntegreerde greep. ■■ Verwijder het waterreservoir, spoel het om en vul het reservoir tot de markering “max” met vers, koud water. ■■ Breng het waterreservoir weer tot aan de aanslag aan. ■■ Verwijder het bonenreservoir, vul het met koffiebonen en breng het reservoir vervolgens weer aan. ■■ Zet de netspanningsschakelaar op i en sluit de deur van de machine. De machine wordt gespoeld en opgewarmd. Het bedieningsveld wordt geactiveerd. “Taal” wordt weergegeven. ■■ Verdraai de bedieningsring met uw vinger, selecteer de gewenste taal en bedien het veld [ Waterhardheid ]. FF De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt. De vooraf ingestelde waterhardheid is niveau 4. Stel de waterhardheid in op stand 3 als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd. U kunt de waterhardheid ook opvragen bij uw waterleidingbedrijf. ■■ Controleer de waterhardheid met het bijgevoegde teststrookje. Houd het teststrookje kort in het water en lees het resultaat na 1 minuut af. Niveau Waterhardheid Duits (°dH) 1 1-7 2 8-14 3 15-21 4 22-30 Frans (°fH) 1-13 14-25 26-38 39-54 ■■ Verdraai de bedieningsring met uw vinger en stel de vastgestelde waterhardheid in. ■■ Links verschijnt [ Home Connect ] en rechts [ Installatie voltooien ]. ■■ Raak [ Home Connect ] aan om het apparaat nu met het WLAN-netwerk (thuisnetwerk) te verbinden. 100 ■■ Raak [ Installatie voltooien ] aan om het apparaat later met het WLAN-netwerk te verbinden. De instellingen voor Taal en Waterhardheid zijn opgeslagen. FF Lees de uitvoerige beschrijving in het hoofdstuk „Home Connect“ voordat u [ Home Connect ] selecteert. De machine is klaar voor gebruik zodra er dranksymbolen worden weergegeven en m oplicht. Bij elke drankbereiding wordt de geïntegreerde ventilator ingeschakeld en na enkele minuten weer uitgeschakeld. Als u de machine voor de eerste keer gebruikt nadat er een onderhoudsprogramma is uitgevoerd of nadat de machine langere tijd niet is gebruikt, dient u de eerste drank niet te drinken aangezien deze nog niet het volle aroma bezit. Na de inbedrijfstelling van de volautomatische espressomachine wordt pas na afname van enkele kopjes een fijne en stabiele crème bereikt. Machine uitschakelen ■■ Bedien I. De machine wordt gespoeld en in de waakstand gezet. Uitzondering: als er alleen heet water is afgenomen, wordt de machine zonder spoeling uitgeschakeld. ■■ Als u de machine volledig wilt uitschakelen, opent u de deur van de machine en zet de netspanningsschakelaar op h. FF Belangrijk: bedien de netspanningschakelaar niet tijdens het bedrijf. Schakel de machine pas uit wanneer deze in de waakstand staat, zodat deze automatisch wordt gespoeld. De volautomatische espressomachine is af fabriek geprogrammeerd met de standaardinstellingen voor een optimale werking. De machine wordt na een ingestelde tijd automatisch in de waakstand geschakeld en gespoeld (de duur is instelbaar, zie “Uitschakelen na” in het hoofdstuk “Menu”). Bedieningspaneel  FF De machine is met een sensor uitgerust. Als er een melkreservoir aanwezig is, verschijnt er een indicatie op het display wanneer de machine in de waakstand wordt geschakeld. Als er zich melk in het reservoir bevindt, dient u deze in de koelkast te bewaren. Bedieningspaneel Hierop kan informatie worden weergegeven of kunnen instellingen worden opgegeven door het touchscreen of de bedieningsring te bedienen. Indicatie In het bedieningsveld worden de geselecteerde dranken, instellingen en instelmogelijkheden, evenals meldingen over de bedrijfstoestand weergegeven. Bijv. drankkeuze Y Zeer sterk hoog O Ristretto R 25 ml Waterreservoir bijna leeg De informatie verdwijnt na bediening of zodra er een korte tijd is verstreken. De informatie blijft echter in de vorm van een klein symbool boven in het infodisplay staan. Bonenreservoir bijna leeg Waterreservoir bijna leeg Waterfilter vervangen Reinigingsprogramma nodig Ontkalkingsprogramma nodig Programma Calc’nClean nodig Verzoek om in te grijpen Waterreservoir vullen FF Nadat de gevraagde handeling is uitgevoerd, bijv. door het waterreservoir te vullen, verdwijnen de desbetreffende melding en het symbool. Bediening In het bedieningsveld kan worden genavigeerd door teksten of symbolen te bedienen en de bedieningsring te verdraaien (zie hoofdstuk “Aanpassing van dranken” voor een voorbeeld). Bij bediening van het touchdisplay wordt een akoestisch signaal weergegeven. De signaaltoon kan in- en uitgeschakeld worden (zie hoofdstuk “Menu – Toetstonen”). Drankbereiding uit ^ Bijv. informatie a b c d e f nl Deze volautomatische espressomachine kan met koffiebonen of gemalen koffie (geen oploskoffie) worden gebruikt. Bij gebruik van koffiebonen worden deze voor elk zetproces vers gemalen. Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld en in een afgesloten verpakking. FF Belangrijk: vul het waterreservoir dagelijks met vers, koud water zonder koolzuur. Om de machine te kunnen gebruiken, moet het waterreservoir steeds voldoende water bevatten. Tip: verwarm kopjes, met name kleine espressokopjes met een dikke wand, voor met bijv. heet water. Bij enkele instellingen wordt de koffie in twee stappen bereid (zie hoofdstuk “Aroma Double Shot” en “Twee kopjes tegelijk”). Wacht tot het proces volledig is afgesloten. 101 nl Drankbereiding Drankkeuze Y Normaal Door verdraaiing van de bedieningsring kan uit verschillende dranken worden gekozen: Het symbool en de naam van de geselecteerde drank wordt in het midden van het infodisplay weergegeven. De actueel ingestelde waarden voor bijvoorbeeld de koffiesterkte en de hoeveelheid koffie worden op de touchdisplays links en rechts weergegeven. Y Zeer sterk hoog O Koffie R 130 ml uit ^ ■■ Bedien het gewenste veld, bijv. H, om het te activeren. Hierdoor licht H rood op. Y Sterkte Normaal Sterkte hoog O Ristretto R 130 ml R 25 ml uit ^ De volgende dranken kunnen worden geselecteerd: Ristretto Espresso Espresso Mac. Koffie Cappuccino Latte macchiato Koffie verkeerd Melkschuim Warme melk Heet water De geselecteerde drank kan rechtstreeks met de vooraf ingestelde waarden worden bereid of eerst aan de individuele smaak worden aangepast. ■■ Verdraai de bedieningsring en stel in het midden van het infodisplay de gewenste koffiesterkte in, bijv. “Zeer sterk”. Y Sterkte Zeer sterk Sterkte R 130 ml ■■ Bedien het veld F. ■■ Verdraai de bedieningsring de gewenste koffiehoeveelheid in, bijv. “160 ml”. Y Zeer sterk Aanpassing van dranken Door bediening van een van de weergegeven velden op het touchdisplay, bijv. H wordt het veld geactiveerd en wordt H rood. Door verdraaiing van de bedieningsring wordt de instelling gewijzigd. Bedien het veld H nogmaals om de instelling op te slaan. Een voorbeeld: De waarden voor een kopje “Koffie” kunnen als volgt worden gewijzigd: ■■ Verdraai de bedieningsring en selecteer “Koffie”. 102 160 ml Hoeveelheid R Hoeveelheid ■■ Bedien het veld D. ■■ Verdraai de bedieningsring en stel de gewenste temperatuur in, bijv. “extra hoog”. Temperat. O extra hoog Temperat. uit ^ Drankbereiding  ■■ De instellingen kunnen worden opgeslagen door het actieve veld te bedienen of de drankbereiding te starten. Y Zeer sterk extra hoog O Koffie R 160 ml uit ^ FF De instelmogelijkheden verschillen per dranksoort. Voor koffiedranken kunnen bijvoorbeeld de koffiesterkte, temperatuur en hoeveelheid koffie worden ingesteld, voor melk alleen de vulhoeveelheid. De volgende instellingen zijn mogelijk: Koffiesterkte Zeer mild Mild Normaal Sterk Zeer sterk DoubleShot DoubleShot + DoubleShot ++ FF Aroma Double Shot Hoe langer het koffiezetten duurt, des te meer bittere stoffen en ongewenste aroma’s vrijkomen. Dit heeft een negatieve invloed op de smaak en verteerbaarheid van de koffie. Voor extra sterke koffie beschikt de machine daarom over een speciale Aroma Double Shot-functie. Nadat de helft van de koffie is gezet, worden er opnieuw koffiebonen gemalen en bereid, zodat alleen de lekkere en maagvriendelijke aroma’s vrijkomen. Voor Ristretto, Espresso Macchiato en de bereiding met gemalen koffie is de Aroma Double Shot-functie niet beschikbaar. Vulhoeveelheid De vulhoeveelheid verschilt per dranksoort en kan in stappen van een ml worden ingesteld. nl FF De afgegeven vulhoeveelheid kan variëren afhankelijk van de melkkwaliteit. Dranktemperatuur Waarden voor koffiedranken: normaal hoog extra hoog Waarden voor heet water: Witte thee 70 °C Groene thee 80° C Zwarte thee 90° C Vruchtenthee Max FF Als de machine ca. 30 seconden niet wordt bediend, verlaat de machine automatisch de instelmodus. De opgegeven instellingen worden automatisch opgeslagen. Twee kopjes tegelijk Door G te bedienen, kunnen tegelijkertijd twee kopjes van de geselecteerde drank worden bereid. De instelling wordt weergegeven als tekst, bijv. “2 x Espresso”. ■■ Bedien G. extra hoog O 2x Espresso aan ^ ■■ Plaats twee kopjes links en rechts onder de uitloop. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. De geselecteerde drank wordt bereid en stroomt vervolgens in de beide kopjes. FF De drank wordt in twee stappen (twee maalprocessen) bereid. Wacht tot het proces volledig is afgesloten. Bij de instellingen “Aroma Double Shot” of “Gemalen koffie” is het niet mogelijk om in één keer twee kopjes te bereiden. 103 nl Bereiding met koffiebonen Bereiding met koffiebonen De machine moet klaar zijn voor gebruik. ■■ Plaats een kopje onder de uitloop. ■■ Verdraai de bedieningsring en selecteer “Ristretto”, “Espresso” of “Koffie”. Op de displays worden de gekozen drank en de vooraf ingestelde waarden voor deze drank weergegeven. Y Zeer sterk Aansluiten van het melkreservoir of een melkpak: ■■ Open de deur van de machine. ■■ Verwijder het deksel van de uitloop in voorwaartse richting. ■■ Sluit het melkslangetje en het verbindingsstuk volgens de afbeelding aan en bevestig deze vervolgens. extra hoog O Koffie R 160 ml uit ^ FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje. Door C opnieuw te bedienen, kan de afname voortijdig worden gestopt. ■■ Breng het deksel aan de voorzijde stevig aan over de uitloop. ■■ Sluit het melkslangetje aan en hang het in het melkreservoir of in een melkpak. Bereiding met melk Deze volautomatische espressomachine heeft een geïntegreerde uitloop. Daarmee kunnen dranken met koffie en melk of melkschuim en warme melk worden bereid. BB Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. Melkreservoir Het melkreservoir is speciaal ontwikkeld voor gebruik in combinatie met deze volautomatische espressomachine. Het is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor het bewaren van melk in de koelkast. Het isolerende reservoir houdt de koude melk enkele uren koel. FF Belangrijk: Alvorens de deur te openen, dient u eventuele kopjes of glazen te verwijderen om te voorkomen dat deze vallen. 104 ■■ Sluit de deur van de machine. FF Opgedroogde melkresten zijn moeilijk te verwijderen, daarom moeten eventuele melkresten altijd worden verwijderd (zie hoofdstuk “Melksysteem reinigen”). Koffiedranken met melk ■■ Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ■■ Verdraai de bedieningsring en selecteer “Espresso Macchiato”, “Cappuccino”, “Latte macchiato” of “Koffie verkeerd”. Op de displays worden de gekozen drank en de vooraf ingestelde waarden voor deze drank weergegeven.  Bereiding met gemalen koffie FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. Eerst wordt er melk in het kopje of glas gegoten. Vervolgens wordt de koffie gezet en stroomt deze in het kopje of het glas. Door C nogmaals te bedienen, kan de actuele stap van het proces voortijdig worden gestopt. Melkschuim of warme melk ■■ Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ■■ Verdraai de bedieningsring en selecteer “Melkschuim” of “Warme melk”. FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. Melkschuim of warme melk stroomt uit de uitloop. Door C opnieuw te bedienen, kan het proces voortijdig worden gestopt. Bereiding met gemalen koffie FF Bij de bereiding met gemalen koffie zijn de instellingen voor de koffiesterkte en de bereiding van twee kopjes tegelijk niet beschikbaar. Belangrijk: Alvorens de deur te openen, dient u eventuele kopjes of glazen te verwijderen om te voorkomen dat deze vallen. De machine moet klaar zijn voor gebruik. ■■ Open de deur van de machine. ■■ Verwijder de lade voor gemalen koffie. De lade voor gemalen koffie moet droog zijn. ■■ Doe er gemalen koffie in (maximaal 2 afgestreken maatschepjes), maar druk deze niet aan. FF Let op! Vul de lade niet met hele bonen of oploskoffie. nl ■■ Breng de lade voor gemalen koffie weer aan. ■■ Sluit de deur van de machine. FF Als de koffie niet binnen 90 seconden wordt afgenomen, wordt de zetkamer automatisch geleegd om te voorkomen dat deze overloopt. De machine spoelt. ■■ Plaats een kopje onder de uitloop. ■■ Verdraai de bedieningsring en selecteer een koffiedrank of een koffiedrank met melk. Op de displays worden de gekozen drank, een maatschepje en de vooraf ingestelde waarden voor deze drank weergegeven. FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. Neem voor koffiedranken met melk de instructies in het hoofdstuk “Bereiding met melk” in acht. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje. Als er een koffiedrank met melk is gekozen, wordt eerst de melk afgegeven en vervolgens de koffie gezet. FF Herhaal het proces als u nog een drank met gemalen koffie wilt. Heet water tappen BB Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. De machine moet klaar zijn voor gebruik. ■■ Trek het melkslangetje van het melkreservoir. ■■ Verwijder de melk- of koffieresten bij de uitloop. ■■ Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ■■ Verdraai de bedieningsring en selecteer “Heet water”. 105 nl Gepersonaliseerde dranken FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. ■■ Als het melkreservoir in de machine wordt herkend, verschijnt de volgende melding: “Melkslang van melkreservoir losgenomen?”. ■■ Als het melkslangetje nog aangesloten is, trekt u het los en bedient u [ Ja ] op het display. Er stroomt heet water uit de uitloop. Door C opnieuw te bedienen, kan het proces voortijdig worden gestopt. Gepersonaliseerde dranken Door B te bedienen, kan de lijst met gepersonaliseerde dranken worden geopend. Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugenplaatsen worden gebruikt. Hierin kunnen vaak bereide lievelingsdranken samen met al hun instellingen worden opgeslagen. ■■ Selecteer [ nieuw ] bij een lege geheugenplaats of [ Details ] bij een bezette geheugenplaats. MyCoffee3 ] nieuw Het menu voor het aanpassen van de drank wordt weergegeven. De laatst afgenomen drank wordt met de laatst geselecteerde instellingen weergegeven. ■■ Als u niet de laatst afgegeven drank wilt opslaan, verdraait u de bedieningsring en selecteert u een andere drank. ■■ Bedien telkens de instelling die u wilt wijzigen, verdraai de bedieningsring en pas de waarden ervan naar wens aan. Afhankelijk van de selectie verschijnen verdere instelmogelijkheden. ■■ Bedien [ Overige details | Opslaan ] om verdere instellingen op te geven. FF FF Drank aanmaken of wijzigen ■■ De instellingen kunnen onder een individuele naam worden opgeslagen. Bedien [ Naam ]. Het scherm voor het invoeren van de naam wordt weergegeven. Door B te bedienen, kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten zonder eventuele wijzigingen op te slaan. ■■ Bedien B. De lijst met geheugenplaatsen wordt weergegeven. ■■ Verdraai de bedieningsring en selecteer een lege geheugenplaats (leeg glas) om een lievelingsdrank aan te maken of een bezette geheugenplaats om een lievelingsdrank te wijzigen of wissen. 106 Bij melkhoudende dranken kan de mengverhouding tussen de koffie en melk worden ingesteld. Terug naar details Anna Naam m Letters wissen Letters overnemen Opslaan ■■ Verdraai de bedieningsring en selecteer een letter of symbool. ■■ Bedien [ Letters overnemen ] om de geselecteerde letter te bevestigen of [ Letters wissen ] om deze te wissen. ■■ Desgewenst kunt u nog meer letters of symbolen selecteren en bevestigen. ■■ Als u [ Opslaan ] selecteert, wordt de invoer opgeslagen. Het selectiemenu wordt weergegeven.  ■■ Bedien B om het menu te verlaten. Drank wissen ■■ Bedien B. ■■ Verdraai de bedieningsring en selecteer de bezette geheugenplaats. ■■ Bedien [ Details ] en [ Overige details | Opslaan ]. ■■ Bedien [ Drank wissen ] en vervolgens [ wissen ]. De geheugenplaats is weer vrij. Gepersonaliseerde drank selecteren en afnemen Bedien B. De lijst met geheugenplaatsen wordt weergegeven. ■■ Verdraai de bedieningsring en selecteer de gewenste geheugenplaats. ■■ Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. Instellen van de maalfijnheid Deze volautomatische espressomachine beschikt over een instelbaar maalwerk. Hiermee kan de maalfijnheid van de koffie individueel worden veranderd. ■■ Open de deur van de machine. ■■ Selecteer met de schuif de gewenste maalfijnheid tussen fijn gemalen koffie V en grof gemalen koffie W. ■■ Sluit de deur van de machine weer. Instellen van de maalfijnheid nl FF Stel bij donker gebrande bonen een fijnere, bij lichtere bonen een grovere maalfijnheid in. Tip: breng telkens slechts kleine veranderingen in de maalfijnheid aan. De nieuwe instelling is pas merkbaar vanaf de tweede kop koffie. Als op het display de melding “Maalgraad grover instellen” verschijnt, worden de koffiebonen te fijn gemalen. Stel de maalfijnheid grover in. Kinderbeveiliging Om kinderen tegen verbrandingen te beschermen, kan de machine worden geblokkeerd. ■■ Raak A ten minste 4 seconden aan. Op het display verschijnt kort “­Kinder­beveiliging geactiveerd”. Er is nu geen bediening meer mogelijk. Alleen A kan nog worden bediend. ■■ Raak A ten minste 4 seconden aan om de kinderbeveiliging te deactiveren. Op het display verschijnt kort “­Kinder­beveiliging gedeactiv.”. Menu Het menu is bedoeld voor het individueel wijzigen van instellingen, het oproepen van informatie en het starten van processen. ■■ Door A te bedienen, wordt het menu geopend. Op de touchdisplays verschijnen de verschillende instelmogelijkheden, en op het ronde infodisplay verschijnt de actuele instelling. Navigatie in het menu: Door bijvoorbeeld Taal te bedienen, wordt de desbetreffende instellingsmogelijkheid geactiveerd en rood gemarkeerd. Verdraai de bedieningsring en geef de gewenste instellingen op, bijv. “Nederlands”. 107 nl Menu Door [ Verder ] te bedienen, verschijnen verdere instellingsmogelijkheden. Taal Verlichting Waterhardheid Helderheid verlichting Uitschakelen na Nederlands Verder Bijvoorbeeld: Stel de automatische uitschakeling van de machine in op 15 minuten: ■■ Bedien A. Het menu wordt geopend. ■■ Bedien [ Uitschakelen na ]. Hierdoor wordt het veld rood gemarkeerd. ■■ Verdraai de bedieningsring en selecteer “00h15m”. ■■ Bedien A. Hierdoor worden [ opslaan ] en [ Niet opslaan ] weergegeven. ■■ Bedien [ opslaan ]. De instelling is opgeslagen. Op het display verschijnt het drankkeuzemenu. FF Door A te bedienen, kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten. Als ca. 30 seconden geen invoer heeft plaatsgevonden, wordt het menu automatisch gesloten en worden de instellingen niet opgeslagen. De waterhardheid kan met de bijgevoegde teststrook worden vastgesteld of bij het plaatselijke waterbedrijf worden nagevraagd. Stel “Onthardings­systeem” in als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd. Waterfilter Als er een waterfilter wordt aangebracht, vervangen of verwijderd, moet vervolgens in het menu de instelling “aanbr.”, “verv.” of “verw.” worden opgegeven. FF Een waterfilter vermindert de kalkafzettingen, reduceert de verontreinigingen in het water en verbetert de koffiesmaak. Waterfilters zijn verkrijgbaar in de handel of via de servicedienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”). Waterfilter aanbrengen of vervangen: Voordat u een nieuw waterfilter kunt gebruiken, dient u het filter te spoelen. ■■ Verdraai de bedieningsring en selecteer “aanbr.” of “verv.”. ■■ Druk het waterfilter stevig in de uitsparing van het waterreservoir. De volgende instellingen kunnen worden opgegeven: Taal Instelling van de taal waarin de displayteksten worden weergegeven. Waterhardheid Instelling op de plaatselijke waterhardheid. Er kan uit niveau “1 (zacht)” tot en met “4 (zeer hard)” worden gekozen. De vooraf ingestelde waterhardheid is “4 (zeer hard)”. FF De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt. 108 ■■ Vul het waterreservoir tot de markering “max.” met water. ■■ Trek het melkslangetje van het melkreservoir en sluit de deur. FF Let op: zorg dat het slangetje niet klem komt te zitten wanneer u de deur sluit. ■■ Plaats een kom met een capaciteit van 0,5 l onder de uitloop. ■■ Bedien C. Er stroomt nu water door het filter om dit te spoelen. ■■ Maak vervolgens de kom leeg. De machine is weer klaar voor gebruik.  Home Connect FF Door het spoelen van het filter is tegelijkertijd de instelling voor de aanwijzing filtervervanging geactiveerd. Als de indicatie “Waterfilter vervangen – Op A drukken” verschijnt of het filter 2 maanden is gebruikt, is de werking van het filter uitgeput. Om hygiënische redenen en om verkalking (en schade aan de machine) te voorkomen, dient u het filter in dat geval te vervangen. ■■ Als er geen nieuw filter wordt aangebracht, selecteert u de instelling [ verw. ] en bedient u C. “Filter uitnemen, waterreservoir opnieuw plaatsen, deur sluiten” wordt weergegeven. FF Als de machine langere tijd niet is gebruikt (bijv. tijdens een vakantie), moet het ingezette filter voor het eerste gebruik van de machine worden gespoeld. Neem hiervoor eenvoudigweg een kopje warm water af. Uitvoerige informatie over het waterfilter vindt u in de bijgevoegde filterhandleiding. Home Connect Instellingen voor verbinding met WLAN-­ netwerk (thuisnetwerk) en mobiele eindapparaten (zie hoofdstuk “Home Connect”). Uitschakelen na Instelling van de tijdsperiode waarna de machine na de laatste drankbereiding automatisch wordt gespoeld en uitgeschakeld. Er kunnen waarden van 15 minuten tot en met 8 uur geselecteerd worden. De vooraf ingestelde tijd is 30 minuten. Verlichting Instelling van de verlichting van de uitloop. U kunt kiezen uit “aan”, “bij gebruik” of “uit”. Helderheid verlichting Instelling van de helderheid voor de verlichting bij de uitloop. U kunt kiezen uit “Niveau 1” tot en met “Niveau 10”. Helderheid display Instelling van de helderheid van het display. nl Toetstonen In- of uitschakelen van de signaaltonen. Tijdsindicatie Stel de weergave van de tijd in op “Uit” of “Digitaal” (Aan). De instelling hiervoor kan met de menuoptie “Tijd” worden opgegeven. FF Als de machine met de netspanningsschakelaar wordt uitgeschakeld of als de stroom uitvalt, gaat de instelling voor de tijd verloren. Tijd Instelling van de huidige tijd. Vorstbescherming Serviceprogramma om beschadiging door vorst tijdens transport en opslag te voorkomen. De machine wordt hierbij volledig geleegd. ■■ Leeg het waterreservoir en plaats het weer terug. ■■ Verwijder het melkreservoir (indien aanwezig) en sluit de deur. De machine leegt het systeem van leidingen automatisch. ■■ Maak de lekschaal leeg en plaats deze terug. Drankinfo Indicatie voor het aantal dranken dat sinds de inbedrijfstelling is bereid. Fabrieksinstelling Terugzetten van alle eigen instellingen op de uitleveringstoestand. ■■ Bedien [ Herstellen ] om de actie te bevestigen of [ Niet herstellen ] om deze te annuleren. Home Connect Deze volautomatische espressomachine is voorzien van Wi-Fi en kan via een mobiel eindapparaat (bijvoorbeeld een tablet-pc of smartphone) op afstand worden bediend. De Home Connect app biedt extra functies, die het verbonden apparaat optimaal aanvullen. 109 nl Home Connect Als het apparaat niet met het WLAN-netwerk (thuisnetwerk) wordt verbonden, functioneert het als een volautomatische espressomachine zonder netwerkaansluiting en kan deze zoals gebruikelijk via het display worden bediend. FF Houd u aan de veiligheidsinstructies aan het begin van deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat deze ook worden nageleefd wanneer u niet thuis bent en u het apparaat bedient via de Home Connect app. Houd u ook aan de aanwijzingen in de Home Connect app. FF De directe bediening van het apparaat heeft altijd voorrang. In deze tijd is de bediening via de Home Connect app niet mogelijk. Instellen Om instellingen via Home Connect te kunnen uitvoeren, moet de Home Connect app op een mobiel eindapparaat (bijvoorbeeld een tablet-pc of smartphone) zijn geïnstalleerd. Zie hiervoor de meegeleverde documentatie van Home Connect. Om de instellingen uit te voeren, volgt u de stappen die de app aangeeft. De aanmelding van het apparaat in het WLAN-netwerk kan bij de eerste inbedrijfstelling van de volautomatische espressomachine direct of via het menu plaatsvinden (raak eerst A aan om het menu te openen): ■■ Raak [ Home Connect ] aan. ■■ Raak [ Wi-Fi ] aan om de radioverbinding te starten. Op het display verschijnt „Wi-Fi aan“. ■■ Raak [ Verbinden met netwerk ] aan. U kunt niet kiezen uit [ Automatisch ­verbinding ] en [ Handmatig verbinden ]. FF Selecteer [ Automatisch verbinding ] als de router over WPS-functionaliteit beschikt. 110 Automatisch verbinden met het WLAN-netwerk (thuisnetwerk) ■■ Raak [ Automatisch verbinding ] aan. Op het display verschijnt [ Netwerkverbinding automatisch ]. ■■ Druk binnen enkele minuten op de WPStoets op de router van het thuisnetwerk en wacht totdat op het display van de volautomatische espressomachine “­Netwerkverbinding succesvol” verschijnt. ■■ Open de app op het mobiele eindapparaat. ■■ Raak [ Met app verbinden ] aan. De volautomatische espressomachine probeert een verbinding met de app te maken. ■■ Wacht totdat op het display kort [ Met app verbinden succesvol ] oplicht. ■■ Raak [ Start op afst. ] aan. Er verschijnt een waarschuwingsmelding. ■■ Raak [ Verder ] aan en lees de waarschuwingsmelding. ■■ Raak [ Bevestigen ] aan. De volledige functionaliteit van de volautomatische espressomachine kunnen nu via de app op het mobiele eindapparaat worden gebruikt. FF Als u bij [ Start op afst. ] - [ gedeactiveerd ] selecteert, worden uitsluitend de bedrijfstoestanden van de volautomatische espressomachine in de Home Connect App weergegeven. Er kunnen wel instellingen worden uitgevoerd, maar er kan geen drankbereiding worden gestart. Handmatig verbinden met het WLAN-netwerk (thuisnetwerk) ■■ Raak [ Handmatig verbinden ] aan. De volautomatische espressomachine stelt een eigen WLAN-netwerk in, waarop via een tablet of smartphone toegang kan worden verkregen. Op het display worden de SSID (de naam) en de Key (het wachtwoord) van dit netwerk weergegeven.  Home Connect ■■ Meld het mobiele eindapparaat met de SSID “HomeConnect” en de key “HomeConnect” aan op het netwerk van de volautomatische espressomachine. ■■ Start de app op het mobiele eindapparaat en volg de instructies voor de netwerkaanmelding in de app en in de meegeleverde documentatie van Home Connect op. Het aanmeldproces is voltooid wanneer kort “Netwerkverbinding succesvol” op het display van de volautomatische espressomachine oplicht. ■■ Raak [ Met app verbinden ] aan. Daarnaast moet op het mobiele eindapparaat de app worden geopend. De volautomatische espressomachine maakt een verbinding met de app. ■■ Wacht totdat op het display kort [ Met app verbinden succesvol ] oplicht. ■■ Raak [ Start op afst. ] aan. Er verschijnt een waarschuwingsmelding. ■■ Raak [ Verder ] aan en lees de waarschuwingsmelding. ■■ Raak [ Bevestigen ] aan. De volledige functionaliteit van de volautomatische espressomachine kunnen nu via de app op het mobiele eindapparaat worden gebruikt. FF Als u bij [ Start op afst. ] - [ gedeactiveerd ] selecteert, worden uitsluitend de bedrijfstoestanden van de volautomatische espressomachine in de Home Connect App weergegeven. Er kunnen wel instellingen worden uitgevoerd, maar er kan geen drankbereiding worden gestart. Wi-Fi in- en uitschakelen Wi-Fi kan naar wens „aan“ of „uit“ (bijvoorbeeld bij vakantie) worden gezet. FF De netwerkgegevens blijven na het uitschakelen behouden. nl Wacht na het inschakelen enkele seconden om de volautomatische espressomachine de tijd te geven een verbinding met het WLAN-netwerk te maken. Bij de functie Gereed voor bedrijf heeft uw apparaat binnen het netwerk max. 2 W nodig. ■■ Raak A aan om het menu te openen. ■■ Raak [ Home Connect ] aan. ■■ Raak [ Wi-Fi ] aan om de radiomodule „aan“ of „uit“ te zetten. Overige instellingen Home Connect kan op elk gewenst moment aan de individuele behoeften worden aangepast. Opmerking: de volautomatische espressomachine moet met het WLAN-netwerk zijn verbonden. Verbinding verbreken De volautomatische espressomachine kan op elk gewenst moment van het WLAN-netwerk worden losgekoppeld. FF Wanneer de volautomatische espressomachine van het WLAN-netwerk is losgekoppeld, kan deze niet via Home Connect worden bediend. ■■ Raak A aan om het menu te openen. ■■ Raak [ Home Connect ] aan. ■■ Raak [ Van netwerk loskoppelen ] aan. De verbinding met het netwerk en de app is verbroken. Wi-Fi en Starten op afstand zijn uitgeschakeld. FF De gegevens over het WLAN-netwerk worden gewist. Met app verbinden De Home Connect app kan op elk gewenst aantal mobiele eindapparaten worden geïnstalleerd om een verbinding met de volautomatische espressomachine te kunnen maken. De volautomatische espressomachine moet reeds met het WLAN-netwerk verbonden zijn. 111 nl Home Connect ■■ Open de app op het mobiele eindapparaat. ■■ Raak A aan om het menu te openen. ■■ Raak [ Home Connect ] aan. ■■ Raak [ Met app verbinden ] aan om het apparaat met de app te verbinden. Starten op afstand Als u vanaf een mobiel eindapparaat bijvoorbeeld een drankbereiding op de volautomatische espressomachine wilt starten, moet Starten op afstand worden geactiveerd. BB Gevaar voor verbranding! Als het starten op afstand wordt uitgevoerd zonder erbij te blijven, kunnen derden brandwonden oplopen wanneer zij tijdens de drankafgifte hun handen onder de koffie-uitloop houden. Zorg daarom dat er geen letsel of materiële schade kan optreden wanneer u het starten op afstand uitvoert zonder erbij te blijven. Neem vooral maatregelen ter bescherming van kinderen. FF Het tekstveld [ Start op afst. ] is alleen te zien wanneer de verbinding met Home Connect met succes is afgesloten. FF Als Starten op afstand uitgeschakeld is, worden uitsluitend de bedrijfstoestanden van de volautomatische espressomachine in de Home Connect app weergegeven. ■■ Raak A aan om het menu te openen. ■■ Raak [ Home Connect ] aan. ■■ Raak [ Start op afst. ] aan om de functie Starten op afstand „aan“ of „uit“ te zetten. Apparaat-info Overzicht van de netwerk- en apparaatgegevens ■■ Raak A aan om het menu te openen. ■■ Raak [ Home Connect ] aan. ■■ Raak [ Apparaat-info ] aan. De SSID, het IP-adres, het MAC-adres en het serienummer van het apparaat worden enkele seconden weergegeven. 112 Aanwijzing over gegevensbescherming Wanneer de volautomatische espressomachine voor de eerste keer wordt verbonden met een WLAN-netwerk dat op het internet is aangesloten, geeft deze de volgende gegevenscategorieën door aan de Home Connect server (eerste registratie): ■■ Eenduidige identificatie van het apparaat (bestaande uit apparaatsleutels en het MAC-adres van de ingebouwde Wi-Fi communicatiemodule). ■■ Veiligheidscertificaat van de Wi-Fi communicatiemodule (voor de informatietechnische beveiliging van de verbinding). ■■ De actuele software- en hardwareversie van uw volautomatische espressomachine. ■■ Status van een eventuele eerdere reset naar de fabrieksinstellingen. Bij de eerste registratie wordt het gebruik van de Home Connect functionaliteiten voorbereid. Deze registratie dient pas te worden uitgevoerd op het moment dat u voor het eerst van de Home Connect functionaliteiten gebruik wilt maken. FF Houd er rekening mee dat de Home Connect functionaliteiten alleen kunnen worden gebruikt in verbinding met de Home Connect app. Informatie over de gegevensbeveiliging kan in de Home Connect app worden opgevraagd. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Robert Bosch Hausgeräte GmbH dat het apparaat met Home Connect functionaliteit voldoet aan de fundamentele vereisten en de overige toepasselijke bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG. Een uitvoerige R&TTE conformiteitsverklaring vindt u op het internet onder www.bosch-home.com, op de productpagina van uw apparaat bij de aanvullende documenten.  Verzorging en dagelijkse reiniging Verzorging en dagelijkse reiniging EE Gevaar voor elektrische schok! Dompel de machine nooit onder in water. Gebruik geen stoomreiniger. ■■ Veeg de behuizing schoon met een zachte, vochtige doek. ■■ Gebruik geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten. ■■ Gebruik geen schurende doeken of reinigingsmiddelen. nl ■■ Verwijder de lade voor gemalen koffie, reinig deze onder stromend water en maak deze hierna goed droog. ■■ Veeg de binnenruimte van de machine (bevestiging lekschaal en lade voor gemalen koffie) en de opvangschaal schoon en maak deze hierna droog. ■■ Breng de droge onderdelen zoals de lade voor gemalen koffie aan. LL Plaats de volgende onderdelen niet in de vaatwasser: ■■ Verwijder resten van kalk, koffie, melk, reinigings- en ontkalkingsoplossingen altijd onmiddellijk. Door dergelijke resten kan corrosie optreden. FF Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken. Was de doekjes daarom vóór gebruik grondig uit. ■■ Open de deur en trek de lekschaal er naar voren uit. ■■ Neem de afdekking lekschaal en koffiedikhouder uit. ■■ Maak de onderdelen leeg, reinig deze en droog deze vervolgens. FF Belangrijk: de lekschaal en koffiedikhouder moeten dagelijks worden geleegd en schoongemaakt om afzettingen te voorkomen. Lade voor toebehoren, waterreservoir, deksel waterreservoir, deksel uitloop, bonenreservoir, deksel bonenreservoir, verbindingsstuk metaal, lade voor gemalen koffie, beveiligingsdeksel zetgroep, zetgroep en melkreservoir. MM De volgende onderdelen zijn geschikt voor de vaatwasser: Lekrooster, opvangschaal, lekschaal, afdekking lekschaal, koffiedikhouder, melkslangetjes, aanzuigbuisjes, afzonderlijke onderdelen uitloop, maatschepje en afzonderlijke onderdelen deksel melkreservoir. FF Als de machine in koude toestand wordt ingeschakeld of na afname van koffie wordt uitgeschakeld, wordt de machine automatisch gespoeld. Zo reinigt het systeem zichzelf. Belangrijk: als de machine langere tijd (bijv. tijdens een vakantie) niet wordt gebruikt, moet de complete machine inclusief het melksysteem, de lade voor gemalen koffie en de zetgroep vooraf grondig worden gereinigd. 113 nl Verzorging en dagelijkse reiniging Melksysteem reinigen Het melksysteem wordt direct na de bereiding van een melkhoudende drank automatisch gereinigd met een korte straal stoom. FF Tip: voor een bijzonder grondige reiniging kan het melksysteem aanvullend met water worden gespoeld (zie hoofdstuk “Melksysteem spoelen”). Melksysteem handmatig reinigen Haal het melksysteem voor het reinigen uit elkaar: ■■ Schuif de uitloop geheel omlaag en verwijder het deksel in voorwaartse richting. ■■ Druk de klikhendel links van de uitloop omlaag en trek de uitloop recht naar voren los. Belangrijk: reinig het melksysteem wekelijks of zo nodig vaker met de hand (zie hoofdstuk “Melksysteem handmatig reinigen”). BB Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. Melksysteem spoelen ■■ Bedien E. ■■ Bedien [ Melksysteem spoelen ] om het programma te selecteren. ■■ Open de deur en verwijder het aanzuigbuisje uit het melkreservoir. ■■ Veeg het aanzuigbuisje af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder. ■■ Sluit de deur. Zorg er hierbij voor dat het melkslangetje niet klem komt te zitten. ■■ Plaats een leeg glas onder de uitloop. ■■ Bedien C. Het melksysteem wordt met water gespoeld. ■■ Maak het glas vervolgens leeg. ■■ Bedien E om het programma te verlaten. 114 ■■ Trek het melkslangetje los. Neem het bovenste en onderste gedeelte van de uitloop uit elkaar. ■■ Maak de melkslangetjes, het verbindingsstuk en het aanzuigbuisje leeg.  Verzorging en dagelijkse reiniging ■■ Reinig de afzonderlijke onderdelen met een sopje en een zachte doek. ■■ Spoel alle onderdelen met schoon water en droog deze vervolgens af. MM Alle onderdelen van het melksysteem kunnen ook in een vaatwasser worden gereinigd. ■■ Zet de afzonderlijke onderdelen weer in elkaar (zie ook de korte handleiding). ■■ Breng de uitloop recht naar voren stevig aan op de drie aansluitingen. ■■ Breng het deksel opnieuw aan. nl Zetgroep reinigen (zie ook de korte handleiding) In aanvulling op het automatische reinigingsprogramma moet de zetgroep regelmatig worden verwijderd om te worden gereinigd. ■■ Open de deur van de machine. ■■ Schakel de machine volledig uit met de netschakeaar J. ■■ Verwijder het beveiligingsdeksel van de zetgroep. ■■ Neem het koffiedikreservoir uit. ■■ Schuif de rode vergrendeling aan de zetgroep helemaal naar links tot aan j. ■■ Druk de uitwerphendel helemaal omlaag. De zetgroep wordt losgemaakt. ■■ Houd de zetgroep vast aan de geïntegreerde grepen en trek deze er voorzichtig uit. ■■ Verwijder het deksel van de zetgroep en reinig de zetgroep grondig onder stromend water. Melkreservoir reinigen Om hygiënische redenen moet het melkreservoir regelmatig worden gereinigd. Alleen de afzonderlijke onderdelen van het deksel zijn geschikt voor de vaatwasser. Reinig het roestvrij stalen melkreservoir met een mild reinigingsmiddel met de hand. L M ■■ Reinig de zeef van de zetgroep grondig onder de waterstraal. 115 nl Serviceprogramma’s ■■ Reinig de aansluittappen van de zetgroep grondig. LL Belangrijk: reinig de zetgroep zonder afwasmiddel en doe deze niet in de vaatwasser. ■■ Reinig de binnenkant van de machine grondig met een vochtige doek, verwijder eventueel aanwezige koffieresten. ■■ Laat de zetgroep en de binnenruimte van de machine drogen. ■■ Breng de afdekking weer aan op de zetgroep. ■■ Schuif de zetgroep tot aan de aanslag in het apparaat en druk op het midden tot de groep hoorbaar vastklikt. FF Belangrijk: de rode vergrendeling moet vóór het aanbrengen helemaal naar links op j staan (zie afbeelding E). ■■ Duw de uitwerphendel helemaal omhoog en schuif de rode vergrendeling helemaal naar rechts tot aan k. ■■ Breng het koffiedikreservoir aan. ■■ Breng het beveiligingsdeksel opnieuw aan. ■■ Sluit de deur van de machine. 116 Serviceprogramma’s (zie ook de korte handleiding) Met bepaalde tussenpozen verschijnt op het display “Ontkalkingsprogramma dringend uitvoeren!”, “Reinigingsprogramma dringend uitvoeren!” of “Calc‘nClean programma dringend uitvoeren!”. De machine moet onmiddellijk met het desbetreffende programma gereinigd of ontkalkt worden. Naar keuze kunnen de processen Ontkalken en Reinigen door de functie Calc’nClean worden samengevoegd (zie hoofdstuk “Calc‘nClean”). Als het serviceprogramma niet volgens de aanwijzingen wordt uitgevoerd, kan de machine beschadigd raken. FF Belangrijk: als het apparaat niet bijtijds wordt ontkalkt, verschijnt “Ontkalkingsprogramma nodig. Apparaat wordt spoedig geblokkeerd!”. Voer het ontkalken onmiddellijk volgens de instructies uit. Als het apparaat geblokkeerd is, kan het pas na het ontkalken weer worden bediend. Ga als volgt te werk om weer te geven hoeveel dranken nog kunnen worden afgenomen voordat er een serviceprogramma moet worden uitgevoerd: ■■ Bedien E Hier worden de serviceprogramma’s weergegeven. De teller, bijv. “Reinigen over ca. 28 kopjes”, geeft aan wanneer het desbetreffende programma moet worden uitgevoerd. AA Let op! Gebruik bij elk serviceprogramma ontkalkings- en reinigingsmiddelen volgens de gebruiksaanwijzing en houd u aan de (desbetreffende) veiligheidsinstructies. Onderbreek het serviceprogramma in geen geval! De vloeistoffen niet drinken! Gebruik nooit azijn, middelen op basis van azijn, citroenzuur of middelen op basis van citroenzuur! Doe nooit ontkalkingstabletten of andere ontkalkingsmiddelen in de koffielade! Serviceprogramma’s  FF Belangrijk: Verwijder de zetgroep vóór de start van het desbetreffende serviceprogramma (ontkalken, reinigen of Calc‘nClean), reinig deze volgens de aanwijzingen en plaats deze weer terug. Zorg dat het melkslangetje niet klem komt te zitten bij het sluiten van de deur. Veeg de machine na afloop van het desbetreffende serviceprogramma af met een zachte, vochtige doek om de resten van de ontkalkings- en reinigingsoplossing direct te verwijderen. Door dergelijke resten kan corrosie optreden. Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken. Was de doekjes daarom vóór gebruik grondig uit. Reinig de uitloop, de melkslangetjes en het verbindingsstuk grondig. Speciaal ontwikkelde en geschikte ontkalkings- en reinigingstabletten zijn verkrijgbaar in de handel, evenals via de servicedienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”). Ontkalken Duur: ca. 21 minuten. ■■ Bedien E. ■■ Bedien [ Ontkalken ] om het programma te selecteren. ■■ Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ■■ Leeg de lekschalen en breng deze weer aan ■■ Verwijder het waterfilter (indien aanwezig) en bedien C ■■ Vul het lege waterreservoir tot de markering “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002 op. Los bij gebruik van TCZ6002 altijd 2 tabletten op. nl FF Als er onvoldoende ontkalkingsoplossing in het waterreservoir aanwezig is, wordt hierover een melding weergegeven. Vul water zonder koolzuur bij en raak opnieuw C aan. ■■ Verwijder het aanzuigbuisje uit het melkreservoir, veeg het af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder. ■■ Sluit de deur van de machine. ■■ Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. ■■ Bedien C. Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca. 19 minuten. ■■ Verwijder het reservoir en bedien C. ■■ Spoel het waterreservoir en breng het waterfilter opnieuw aan (indien u dit had verwijderd). ■■ Vul het waterreservoir tot aan de markering “max” met vers water. ■■ Breng het waterreservoir opnieuw aan en sluit de deur. ■■ Plaats de kom weer onder de uitloop. ■■ Bedien C. Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca. 2 minuten en spoelt hierbij de machine. ■■ Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ■■ Bedien C. De machine is klaar met ontkalken en weer klaar voor gebruik. ■■ Bedien E om het programma te verlaten. Reinigen Duur: ca. 5 minuten. ■■ Bedien E. ■■ Bedien [ Reinigen ] om het programma te selecteren. ■■ Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ■■ Reinig de uitloop en breng deze weer aan. Leeg de lekschalen en breng deze weer aan. ■■ Open de lade voor gemalen koffie, leg er een reinigingstablet in en sluit de lade. ■■ Sluit de deur van de machine. ■■ Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. 117 nl Tips voor het besparen van energie ■■ Bedien C. Het reinigingsprogramma loopt nu ca. 5 minuten. ■■ Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ■■ Bedien C. De machine is klaar met reinigen en weer klaar voor gebruik. ■■ Bedien E om het programma te verlaten. Calc‘nClean Duur: ca. 26 minuten. Calc’nClean combineert de afzonderlijke functies Ontkalken en Reinigen. Als de beide programma’s vlak na elkaar moeten worden uitgevoerd, stelt de volautomatische espressomachine automatisch dit serviceprogramma voor. ■■ Bedien E. ■■ Bedien [ Calc‘nClean ] om het programma te selecteren. ■■ Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ■■ Reinig de uitloop en breng deze weer aan. Leeg de lekschalen en breng deze weer aan. ■■ Open de lade voor gemalen koffie, leg er een reinigingstablet in en sluit de lade. ■■ Verwijder het waterfilter (indien aanwezig) en bedien C ■■ Vul het lege waterreservoir tot de markering “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002 op. Los bij gebruik van TCZ6002 altijd 2 tabletten op. FF Als er onvoldoende ontkalkingsoplossing in het waterreservoir aanwezig is, wordt hierover een melding weergegeven. Vul water zonder koolzuur bij en raak opnieuw C aan. ■■ Verwijder het aanzuigbuisje uit het melkreservoir, veeg het af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder. ■■ Sluit de deur van de machine. ■■ Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. ■■ Bedien C. Het programma loopt nu ca. 19 minuten. 118 ■■ Verwijder het reservoir en bedien C. ■■ Spoel het waterreservoir en breng het waterfilter opnieuw aan (indien u dit had verwijderd). ■■ Vul het waterreservoir tot aan de markering “max” met vers water. ■■ Breng het waterreservoir opnieuw aan en sluit de deur. ■■ Plaats de kom weer onder de uitloop. ■■ Bedien C. Het programma loopt nu ca. 7 minuten en spoelt de machine. ■■ Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ■■ Bedien C. De machine is klaar met ontkalken, gereinigd en weer klaar voor gebruik. ■■ Bedien E om het programma te verlaten. Speciaal spoelen FF Belangrijk: ga bij een onderbreking van het serviceprogramma, bijv. door een stroomuitval, aan de hand van de instructies op het display als volgt te werk: ■■ Spoel het waterreservoir en vul het tot aan de markering “max” met vers water. ■■ Bedien C. Het programma loopt nu ca. 2 minuten en spoelt de machine. ■■ Maak de lekschalen leeg, breng deze weer aan en sluit de deur. De machine is weer klaar voor gebruik. ■■ Bedien E om het programma te verlaten. Tips voor het besparen van energie ■■ Door I te bedienen, kan de machine in de “waakstand” worden gezet. De machine verbruikt in de “waakstand” zeer weinig energie, maar bewaakt alle functies die relevant zijn voor de veiligheid om schade te voorkomen. ■■ Stel de automatische uitschakeling in het menu onder “Uitschakelen na” in op 15 minuten. Vorstbeveiliging  ■■ Verlaag via het menu de helderheid van het display en de verlichting om energie te besparen. ■■ Onderbreek de afname van koffie of melkschuim indien mogelijk niet. Het voortijdig onderbreken leidt tot een verhoogd energieverbruik en tot sneller vollopen van de lekschaal. ■■ Ontkalk de machine regelmatig om kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten leiden tot een hoger energieverbruik. Vorstbeveiliging Om beschadiging door vorst tijdens transport en opslag te voorkomen, moet de machine eerst volledig geleegd worden (zie hoofdstuk “Menu – Vorstbescherming”). Bewaren van toebehoren De volautomatische espressomachine heeft een speciale lade waarmee u de korte handleiding en toebehoren in de machine kunt opbergen. ■■ Leg het maatschepje en het waterfilter in de lade voor toebehoren. ■■ Plaats de korte handleiding in de speciale geleiding in de lade voor toebehoren. ■■ Het lange aanzuigbuisje kan in de bevestiging aan de binnenzijde van de deur worden bewaard. ■■ Het verbindingsstuk kan in de magnetische houder boven de lade voor gemalen koffie worden bevestigd. nl Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar: Toebehoren Bestelnummer Handel/servicedienst Reinigingstabletten TCZ8001/00311808 Ontkalkingstabletten TCZ8002/00576694 Waterfilter TCZ7003/00575491 Verzorgingsset TCZ8004/00576331 Melkreservoir met TCZ8009N/00576165 “FreshLock” deksel Begrenzingen voor 00636455 ­openingshoek 92° Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE) De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoor-waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig Wijzigingen voorbehouden 119 nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Koffie of melkschuim van sterk wisselende kwaliteit (bijv. fluctuaties in de hoeveelheid of opspattend melkschuim). Er is geen drankbereiding mogelijk. De afgenomen drank stroomt via de gehele uitloop naar buiten. Te weinig of geen melkschuim of het melksysteem zuigt geen melk aan. De persoonlijk ingestelde vulhoeveelheid wordt niet bereikt, de koffie druppelt alleen maar of stroomt helemaal niet meer. Heet water is melkachtig of smaakt naar melk of koffie. Koffie heeft geen “crème”. 120 Oorzaak De machine is verkalkt. Oplossing Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Het aanzuigbuisje is verstopt. Reinig het aanzuigbuisje. De uitloop of een van de 3 aansluitingen is verstopt. Het onderste gedeelte van de uitloop ontbreekt. Reinig de uitloop en de aansluitingen. Monteer het onderste gedeelte, zie hoofdstuk “Melksysteem reinigen”. De machine is verkalkt. Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Reinig de uitloop en de De uitloop of een van de 3 aansluitingen is verstopt. aansluitingen. Ongeschikte melk. Gebruik geen gekookte melk. Gebruik koude melk met een vetgehalte van minstens 1,5%. De uitloop of melkslangetjes Bevochtig de afzonderlijke zijn niet goed in elkaar gezet. onderdelen en zet deze opnieuw in elkaar. Het aanzuigbuisje is verstopt. Reinig het aanzuigbuisje. De maalfijnheid is te fijn. De Stel de maalfijnheid grover in. gemalen koffie is te fijn. Gebruik grover gemalen koffie. De machine is sterk verkalkt. Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. De zetgroep is verontreinigd. Reinig de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Het melkslangetje is niet Trek het melkslangetje van het losgetrokken. melkreservoir. Er bevinden zich melk- of Reinig de uitloop. koffieresten bij de uitloop. Koffiesoort niet geschikt. Gebruik een koffiesoort met een hoger percentage robustabonen. De bonen zijn niet meer Gebruik verse bonen. brandvers. De maalfijnheid is niet afgeStel de maalfijnheid fijner in. stemd op de koffiebonen.  Probleem De koffie is te “zuur”. De koffie is te “bitter”. De koffie smaakt “verbrand”. De koffie is te slap. Er blijft koffie in de lade voor gemalen koffie hangen. Het waterfilter blijft niet vastzitten in het waterreservoir. Het bonenreservoir klemt bij het aanbrengen. Het koffiedik is niet compact en te nat. Zelf eenvoudige problemen verhelpen Oorzaak De maalfijnheid is te grof. De gemalen koffie is te grof. Koffiesoort niet geschikt. De maalfijnheid is te fijn. De gemalen koffie is te fijn. Koffiesoort niet geschikt. Te hoge bereidingstemperatuur. Oplossing Stel de maalfijnheid fijner in. Gebruik fijner gemalen koffie. Gebruik een andere koffiesoort. Stel de maalfijnheid grover in. Gebruik grover gemalen koffie. Gebruik een andere koffiesoort. Verlaag de temperatuur, zie hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. Stel de maalfijnheid grover in. De maalfijnheid is te fijn. De gemalen koffie is te fijn. Gebruik grover gemalen koffie. Koffiesoort niet geschikt. Gebruik een andere koffiesoort. Verhoog de koffiesterkte, zie Te lage koffiesterkte geselecteerd. hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. Opstopping in de lade voor Verwijder de lade voor gemalen gemalen koffie. koffie, reinig deze en maak deze grondig droog. De gemalen koffie is Druk de gemalen koffie in de verkleefd. lade niet aan. De lade voor gemalen koffie is Verwijder de lade voor gemalen vochtig. koffie, reinig deze en maak deze grondig droog. Het waterfilter is niet juist Druk het waterfilter stevig en bevestigd. recht in de reservoiraansluiting. Er liggen bonen in de behuizing. De maalfijnheid is te fijn of te grof ingesteld, of er is niet genoeg gemalen koffie gebruikt. De verstelling van de Te veel bonen in het maalfijnheid werkt stroef. maalwerk. De zetgroep kan niet worden aangebracht. nl Zetgroep heeft een onjuiste stand. Zetgroep is vergrendeld. Beveiligingsdeksel van Zetgroep is niet vergrendeld. de zetgroep kan niet juist worden aangebracht. Er bevindt zich water Dit is condenswater. onder de lekschaal. Verwijder de bonen. Stel de maalfijnheid grover of fijner in of gebruik 2 afgestreken maatschepjes gemalen koffie. Neem een drank op basis van koffiebonen af. Wijzig de maalfijnheid hierna in kleinere stappen. Plaats de zetgroep volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Ontgrendel de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Vergrendel de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Breng de lekschaal niet zonder ­afdekking aan. 121 nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Indicatie op het display “12:00” Oplossing Voer waarden opnieuw in, schakel machine niet uit met netspanningsschakelaar of zet menuoptie Tijdsindicatie in op “Uit”. Indicatie op het display Reservoir bevindt zich buiten Positioneer het reservoir aan de “Melkreservoir de reikwijdte van de sensor. rechter rand aangesloten?” Materiaal (zoals een melkpak) Bevestig de displaymelding met ondanks aangesloten “Ja” of gebruik het bijgevoegde wordt niet herkend. melkreservoir. melkreservoir. Display-weergave Te hoge of te lage Neem contact op met uw stroom“Boven- of onderspanning“ netspanning. leverancier of ­netbeheerder. Laat de voedingsspanning door een vakman controleren. Display-indicatie Het apparaat is te heet. Apparaat 30 minuten “Apparaat laten afkoelen” uitschakelen. Indicatie op het display, Er is een storing in de Volg de instructies op het bijvoorbeeld: machine aanwezig. display. “Storing: E0510” Indicatie op het display Bonen vallen niet in het maal- Tik licht tegen het bonenreser“Bonenreservoir vullen” werk (te vette bonen). voir. Gebruik eventueel een ander soort koffie. Maak het ondanks gevuld bonenrebonenreservoir leeg en veeg dit servoir of maalwerk maalt schoon met een droge doek. geen koffiebonen. Indicatie op het display Verontreinigde zetgroep. Reinig de zetgroep. “Zetgroep reinigen” Te veel gemalen koffie in de Reinig de zetgroep. Vul maxizetgroep. maal 2 afgestreken maatschepjes gemalen koffie. Het mechanisme van de zet- Reinig de zetgroep, zie hoofdgroep beweegt stroef. stuk “Verzorging en dagelijkse reiniging”. Indicatie op het display Waterreservoir is onjuist Breng het waterreservoir juist “Water zonder koolzuur bij- aangebracht aan vullen of filter verwijderen” Koolzuurhoudend water in het Vul het waterreservoir met waterreservoir. schoon leidingwater. Vlotter in het waterreservoir Verwijder het reservoir en reinig zit vast. dit grondig. Nieuw waterfilter niet volgens Spoel het waterreservoir de gebruiksaanwijzing volgens de gebruiksaanwijzing gespoeld of waterfilter is ver- en neem het in gebruik of bruikt of defect. plaats een nieuw waterfilter. Er zit lucht in het waterfilter. Dompel het waterfilter zo lang onder in water tot er geen luchtbellen meer ontsnappen. Breng het filter hierna weer aan. 122 Oorzaak Stroomuitval of machine is met netspanningsschakelaar uitgeschakeld.  Technische gegevens nl Probleem Indicatie op het display “Lekschalen legen“ ondanks geleegde lekschaal. Oorzaak Oplossing Lekschaal is verontreinigd en Reinig de lekschaal grondig en nat. maak deze droog. Bij een uitgeschakeld appaSchakel het apparaat in, verwijder de lekschaal en plaats deze raat wordt het legen niet terug. herkend. Indicatie op het display Binnenruimte van de machine Reinig de binnenruimte. “Lekschalen aanbrengen“ (plaats voor schalen) is ondanks aangebrachte verontreinigd. lekschaal. De koffiedikhouder is niet tot Breng de koffiedikhouder tot aan de aanslag aangebracht. aan de aanslag aan. Lekschaal pas enkele seconLekwater op binnenzijde Lekschaal is te vroeg machinebodem bij verwij- uitgenomen. den na de laatste drankbereiderde lekschaal. ding wegnemen. Indicatie op het display Machine te warm. Laat de machine afkoelen. “Switch off with power Zetgroep verontreinigd. Reinig de zetgroep. switch, then back on after 30 sec!” Ga naar Home Connect ­functioneert niet correct. www.home-connect.com Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. Technische gegevens Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) Verwarmingsvermogen Maximale pompdruk, statisch Maximale capaciteit waterreservoir (zonder filter) Maximale capaciteit bonenreservoir Lengte netsnoer Afmetingen (h x b x d) Gewicht, leeg Type maalwerk 220-240 V – 50/60 Hz 1600 W 19 bar 2,4 l 500 g 1,7 m 455 x 495 x 375 mm 19–20 kg Keramiek 123
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Bosch CTL636ES6 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding