Teleco Flatsat Classic BT Handleiding

Type
Handleiding
INSTALLATIEHANDLEIDING EN
GEBRUIKSAANWIJZING
Flat Sat Classic BT 50 - Flat Sat Classic BT 65 - Flat Sat Classic BT 85
Flat Sat Classic BT Smart 50 - Flat Sat Classic BT Smart 65
Flat Sat Classic BT Smart 85
Automatische antenne voor ontvangst van satelliettelevisie
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Rev. 001 - 03/2020
Flat Sat Classic BT
NL
De oorspronkelijke versie van deze handleiding is opgesteld in de Italiaanse taal. De fabrikant
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele vertaalfouten in versies die in andere talen
opgesteld zijn.
Deze handleiding is geschreven door de fabrikant met het doel alle inlichtingen en aanwijzingen
te verstrekken die noodzakelijk zijn om alle handelingen in het kader van het onderhoud en het
gebruik van het apparaat op een juiste en veilige manier te kunnen verrichten.
De handleiding maakt onlosmakelijk deel uit van het materiaal dat bij de levering van het apparaat
inbegrepen is; de handleiding dient gedurende heel de levensduur van het apparaat goed bewaard
te worden en dient beschermd te worden tegen alle invloeden waardoor de handleiding aangetast
kan worden.
De handleiding moet altijd bij het apparaat zitten ook indien dit in een nieuw voertuig geïnstalleerd
wordt of indien dit van eigenaar wisselt.
De informatie die in deze handleiding opgenomen is, is bestemd voor degenen die het apparaat
zullen installeren en voor al degenen die bij het onderhoud en het gebruik betrokken zijn.
In de handleiding is het doel vastgesteld waarvoor het apparaat geconstrueerd is en de handleiding
bevat alle inlichtingen die noodzakelijk zijn om een veilig en juist gebruik ervan te waarborgen.
De constante inachtneming van de aanwijzingen die in deze handleiding staan is een garantie voor
de veiligheid van de gebruiker, een zuinig bedrijf en een langere levensduur van het apparaat.
Om het lezen ervan te bevorderen is de handleiding ingedeeld in verschillende delen waarin de
belangrijkste beginselen naar voren komen. Raadpleeg de beschrijvende inhoudsopgave om de
verschillende onderwerpen snel te kunnen vinden.
Er wordt dringend geadviseerd om datgene wat in deze handleiding en in de documenten waarnaar
verwezen wordt staat aandachtig te lezen; alleen op die manier wordt ook na verloop van tijd de
goede werking van de automatische antenne, de betrouwbaarheid ervan en de bescherming van
personen en voorwerpen tegen schade gewaarborgd.
De tekeningen die in deze handleiding zijn opgenomen worden bij wijze van voorbeeld verstrekt.
Ook als het apparaat waar u over beschikt op sommige punten verschilt van de illustraties die in
deze handleiding opgenomen zijn, wordt de veiligheid van uw apparaat toch gewaarborgd en gel-
den de aanwijzingen ook voor uw apparaat.
In dit document is gebruik gemaakt van “grasche veiligheidssymbolen” die het doel hebben om de
verschillende gevarenniveaus of belangrijke informatie snel te vinden:
- 2 - Rev.001Flat Sat Classic BT
Informatie om potentieel gevaarlijke situaties te vermijden die tot ernstige ongeluk-
ken of mogelijke schade aan de gezondheid kunnen leiden.
Informatie om situaties te vermijden die tot mogelijke schade aan voorwerpen kun-
nen leiden.
Belangrijke informatie om de beschreven handelingen op de juiste manier uit te voeren of
om het apparaat op de juiste manier te gebruiken.
Alvorens ook maar iets aan het apparaat te doen moet u deze handleiding aandachtig
lezen en nagaan of u de inhoud goed begrepen heeft.
Alvorens aan de slag te gaan moet u persoonlijke beschermingsmiddelen dragen
(veiligheidsbril, handschoenen, stofmasker enz.) die geschikt zijn voor het werk dat
u gaat uitvoeren.
Het apparaat mag uitsluitend door bevoegde vakmensen en volgens de door de fabri-
kant verstrekte aanwijzingen geïnstalleerd worden.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortgevloeid is
uit verkeerd gebruik van het apparaat.
Alvorens het apparaat te installeren of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren
waardoor het nodig is om bij de inwendige delen van het apparaat te komen moeten
alle stroomtoevoeraansluitingen losgekoppeld worden. Wordt dit voorschrift niet in
acht genomen dan kan dit elektrische schokken aan de gebruiker of schade aan het
apparaat tot gevolg hebben.
De informatie die in deze publicatie opgenomen is, is juist op het moment van het ter perse
gaan van deze publicatie, maar kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
- 3 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
GARANTIE
TELECO garandeert haar satelliet- en terrestrische antennes tegen alle gebre-
ken en materiaal- en/of fabrieksfouten. De garantie van TELECO is beperkt tot het
kosteloos vervangen of herstellen van alle onderdelen die naar het oordeel van
TELECOgebreken vertonen. De garantie wordt verleend voor een termijn van 3 jaar
vanaf de aankoopdatum van het product; de garantie is echter alleen geldig als de
klant in staat is om een schriftelijk bewijs te tonen waaruit de aankoopdatum blijkt
(factuur of ontvangstbewijs).
Het volgende valt niet onder de garantie van TELECO:
Schade veroorzaakt door verkeerde installatie, verkeerd gebruik en/of verkeerd
onderhoud.
Schade voortvloeiend uit wijzigingen aan het product waar Teleco geen toestem-
ming voor heeft gegeven.
Schade voortvloeiend uit het gebruik van niet originele reserveonderdelen van
Teleco.
Schade voortvloeiend uit reparaties uitgevoerd door personeel dat niet bevoegd
is door Teleco.
Normale slijtage van de onderdelen.
Transportkosten van reserveonderdelen van en naar de klant en het servicecen-
ter.
Schade die zich tijdens het transport kan voordoen: de met het transport verbon-
den risico’s komen altijd voor rekening van de klant
- 4 - Rev.001Flat Sat Classic BT
Via E. Majorana , 49 48022 Lugo (RA) ITALY
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
volgens de Machinerichtlijn 2006/42/EG
Hierbij wordt verklaard dat het apparaat, waarvan de gegevens hieronder vermeld
worden, ontworpen en geconstrueerd is op een manier die in overeenstemming is
met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen zoals bepaald door de Europe-
se Richtlijn ten aanzien van de Veiligheid van Machines.
Deze verklaring is niet geldig meer in geval van verkeerde montage, verkeerd ge-
bruik of indien er zonder onze schriftelijke goedkeuring wijzigingen aan het apparaat
aangebracht worden.
Machine: AUTOMATISCHE ANTENNE VOOR ONTVANGST VAN
SATELLIETTELEVISIE
Model: Flat Sat Classic BT 50 - Flat Sat Classic BT 65 - Flat Sat Classic BT 85
Flat Sat Classic BT Smart 50 - Flat Sat Classic BT Smart 65
Flat Sat Classic BT Smart 85
Serienummer
.........................................
Referentierichtlijnen:
Machinerichtlijn 2006/42/EG
Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
Elektromagnetische Compatibiliteitsrichtlijn 2014/30/EU - UN/ECE Reglement nr. 10
Herz. 5
Verantwoordelijke voor het beheer van het technische dossier: Ing. Raul Fabbri
Lugo, 15/04/2019 DE PRESIDENT
Raul Fabbri
- 5 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
Inhoud
1. ALGEMENE INFORMATIE ..................................................................................................7
2. SPECIALE FUNCTIES .........................................................................................................9
3. TRANSPORT, HANTERING EN OPSLAG ........................................................................11
4. INSTALLATIE .....................................................................................................................12
4.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................................12
4.2 Voorbereiding voor de installatie....................................................................................12
4.3 Voormontage van de automatische antenne .................................................................13
4.4 Gemotoriseerde buitenunit installeren ...........................................................................15
4.5 Installeren van bedieningsunit en bedieningspaneel .....................................................18
4.6 Aansluitingen .................................................................................................................19
4.7 Verstellen van de LNB hoek ..........................................................................................22
5. GEBRUIK ...........................................................................................................................23
5.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................................23
5.2 Inleidende informatie .....................................................................................................23
5.3 Bedieningsunit DVB-S2 .................................................................................................24
5.3.1 Functies van de bedieningselementen .....................................................................25
5.3.2 Meldingen en pictogrammen die op het display getoond worden .............................25
5.4 Werking van de automatische antenne Flat Sat Classic BT ..........................................26
5.4.1 Satelliet zoeken.........................................................................................................26
5.4.2 Antenne uitschakelen en in parkeerstand zetten ......................................................26
5.4.3 Starten van het voertuig: automatisch uitschakelen en parkeren van de antenne ..27
5.5 Bediening via smartphone .............................................................................................27
5.5.1 Koppelen van apparaten via Bluetooth .....................................................................27
5.5.2 Wissen van de lijst met gekoppelde smartphones voor de Bluetooth verbinding .....28
5.6 SMART functie ...............................................................................................................29
6. PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN ...................................................................................30
6.6.1 Updatenvandermware ..........................................................................................31
7. ONDERHOUD ...................................................................................................................31
7.1 Reserveonderdelen ......................................................................................................31
8. VERWIJDERING ................................................................................................................31
9. LIJST VAN DE RESERVEONDERDELEN ........................................................................32
- 6 - Rev.001Flat Sat Classic BT
1. ALGEMENE INFORMATIE
Deze gebruiksaanwijzing geeft een beschrijving van de werking, de installatie en de conguratie
van de automatische antenne voor ontvangst van satelliettelevisie.
Lees vóór de installatie en de conguratie deze gebruiksaanwijzing aandachtig.
De fabrikant, bij het hanteren van een beleid in het kader waarvan ernaar gestreefd wordt
het product constant te ontwikkelen en te vernieuwen, kan zonder voorafgaande kennisge-
ving wijzigingen aanbrengen.
Voor nadere informatie verzoeken wij u vriendelijk om contact op te nemen met de speciaalzaak
waar u het systeem gekocht heeft of rechtstreeks met:
TELECO S.p.A.:
Via E. Majorana 49 - 48022 LUGO (RA)
Website: www.telecogroup.com
Technische service: 899.899.856
1.1 Veiligheid
De automatische antenne voldoet aan de veiligheidsparameters met betrek-
king tot de signalen van mobiele apparatuur. Bescherm de inwendige bedie-
ningsunit en het bedieningspaneel voor aan de wand tegen direct zonlicht.
Installeer de inwendige bedieningsunit en het bedieningspaneel voor aan de
wand op plaatsen waar geen risico is dat er vloeistof gemorst wordt om even-
tuele defecten door elektrische ontlading te voorkomen.
Elke handeling mag pas verricht worden nadat de stroom uitgeschakeld is en
mag uitsluitend door bevoegde vakmensen gedaan worden.
De automatische antenne en de betreende accessoires mogen niet gede-
monteerd worden om elektrische schokken te voorkomen.
De onderdelen mogen niet opengemaakt of aangeraakt worden om eventuele
defecten door elektrostatische ontlading te voorkomen.
De bedieningsunit moet op een koele en geventileerde plaats geïnstalleerd
worden om de warmte die tijdens de werking wordt geproduceerd makkelijker
te kunnen afvoeren.
- 7 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
1.2 Beoogd gebruik
De automatische antenne Flat Sat Classic BT is ontwikkeld om op het dak van voertuigen geïn-
stalleerd te worden, maar dit betekent niet dat de antenne niet voor vaste opstellingen kan worden
gebruikt.
De automatische antenne is ontwikkeld voor ontvangst van satelliettelevisie en functioneert op een
aansluitspanning van 12-24 Vdc (10 - 31Vdc)
Het volgende redelijk voorzienbaar verkeerd gebruik brengt de volgende restrisico’s met zich mee:
Verwijderen van veiligheidsvoorzieningen van mechanische en elektrische onderdelen tijdens
de werking.
Demonteren van op het apparaat aangebrachte mechanische of elektrische onderdelen tijdens
de werking.
Werking van het apparaat terwijl de schakelkast geopend is.
Dit gebruik, dat bouwkundig niet te vermijden is, mag niet toegestaan worden.
Elk ander gebruik dan is vermeld is niet toegestaan door de fabrikant.
1.3 Niet-beoogd gebruik
Niet-beoogd gebruik is elk gebruik dat niet uitdrukkelijk vermeld is onder BEOOGD GEBRUIK en
in het bijzonder:
Het apparaat aansluiten op andere energiebronnen dan voorgeschreven is.
Het gebruik van de antenne op een andere spanning dan de aangegeven spanning
heeft niet alleen nadelige gevolgen voor het goede rendement ervan maar kan boven-
dien riskant blijken te zijn voor de ongeschonden toestand van het apparaat.
Het apparaat gebruiken terwijl de veiligheidsvoorzieningen “omzeild” of verwijderd zijn.
De commerciële systemen gebruiken voor andere doeleinden dan beoogd door de fabrikant.
- 8 - Rev.001Flat Sat Classic BT
2. SPECIALE FUNCTIES
2.1 Technische specicaties
Flat Sat Classic BT
Aansluitspanning
12-24 Vdc
(10 - 31 Vdc)
Opgenomen stroom 5 A @ 12 VDC massimo
Stroomverbruik in stand-by < 20 mA @ 12 Vdc
In de elektronica ingebouwde zelfre-
settende zekering
5 A
Aansluitbare telefoons met Bluetooth 4
Afmetingen van de bedieningsunit
(H x B x D)
30 x 165 x 115 mm
Diameter van de automatische
antenne
490 x 455 mm
635 x 590 mm
850 x 780 mm
Gewicht van de bedieningsunit 0,25 kg
Gewicht van het externe motorgedeel-
te voor de automatische antenne Ø
500 mm
8,8 kg
Gewicht van het externe motorgedeel-
te voor de automatische antenne Ø
650 mm
9,0 kg
Gewicht van het externe motorgedeel-
te voor de automatische antenne Ø
850 mm
10,8 kg
Zoeksysteem
Volautomatisch, met NID herkenning volgens de DVB-SI EN
300 468 specicaties met DVB-S2 tuner
Instelbare satellieten 16
Flat Sat Classic BT
Model Diameter van de automatische antenne
Flat Sat Classic BT 50 490 x 455 mm
Flat Sat Classic BT 65 635 x 590 mm
Flat Sat Classic BT 85 850 x 780 mm
Flat Sat Classic BT Smart 50 490 x 455 mm
Flat Sat Classic BT Smart 65 635 x 590 mm
Flat Sat Classic BT Smart 85 850 x 780 mm
Sommige technische specicaties die in deze tabel vermeld zijn kunnen verschillen. De
gebruiker moet er rekening mee houden dat de gegevens die op het plaatje op de automa-
tische antenne staan juist zijn.
- 9 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
2.2 Onderdelen
1. Gemotoriseerde buitenunit
2. Schotel (650 mm / 850 mm)
3. Universele LNB
4. 4 schroeven en 4 zelfborgende moeren
5. Bedieningsunit
6. Bevestigingsplaat voor op het dak van het
voertuig
7. Voedingskabel
8. Kabel voor externe schakelaar
9. Krimpkousen
10. 4 zelfborgende M6 moeren
11. Waterdichte kast voor doorvoer kabels naar
binnen
12. Verbindingskabel bedieningsunit/bedie-
ningspaneel
13. Bedieningspaneel voor aan de wand
14. Verlengsnoer motorverbindingskabel gemo-
toriseerde buitenunit / bedieningsunit
15. Verlengsnoer coaxverbindingskabel gemo-
toriseerde buitenunit / bedieningsunit
16. Gebruiksaanwijzing
17. Externe schakelaar (optie)
18. Waterdichte kast voor doorvoer kabels naar
binnen (optie)
OPTIE
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE
E ISTRUZIONI D’USO PER L’UTENTE
Flat Sat Classic BT 50 - Flat Sat Classic BT 65 - Flat Sat Classic BT 85
Flat Sat Classic BT Smart 50 - Flat Sat Classic BT Smart 65 - Flat Sat Classic BT Smart 85
Antenna automatica per la ricezione televisiva satellitare
Istruzioni in lingua originale
Rev. 000 - 01/2020
Flat Sat Classic BT
IT
4
9
2
3
1
11
12
14
15
13
18
17
8
10
7
6
5
16
Fig. 1
- 10 - Rev.001Flat Sat Classic BT
2.3 Typeplaatjes
1. Zelfklevend plaatje aangebracht aan de on-
derkant van de gemotoriseerde buitenunit
2. Zelfklevend plaatje aangebracht op de be-
dieningsunit
Model
Serienummer
Model
Serienummer
1
2
Fig. 2
Het plaatje dat hier afgebeeld is geldt als
voorbeeld. De gebruiker moet er reke-
ning mee houden dat de gegevens die
op het plaatje op de automatische anten-
ne staan juist zijn.
Op de zelfklevende plaatjes zijn de volgende ge-
gevens vermeld:
Model
Serienummer
CE-symbool waaruit de certicering van het
apparaat blijkt
3. TRANSPORT, HANTERING
EN OPSLAG
3.1 Opslag
De automatische antenne en de betreende on-
derdelen worden met het oog op het transport
en de opslag beschermd in twee kartonnen ver-
pakkingen die als volgt verdeeld worden:
Één verpakking waar alleen de schotel in zit
(“Fig. 1” - 2).
Één verpakking waar de overige delen in zit-
ten (gemotoriseerde buitenunit, bedienings-
unit enz.).
Leg geen zware dingen op de verpak-
king waar de schotelantenne in zit om
de vlakheid en de ongeschondenheid
van het schotelblad niet aan te tasten.
De verpakking mag niet ondersteboven
geplaatst worden.
Dejuiste stand blijkt uit hetbetreende
symbool(↑↑)datopdeverpakkingaan-
gegeven is.
Het verpakte product moet in horizontale posi-
tie, op een overdekte plaats en in beperkte mate
blootgesteld aan stof en vocht opgeslagen wor-
den.
De elektrische uitrusting is ontworpen om trans-
port- en opslagtemperaturen te verdragen bin-
nen het bereik van:
-20 °C tot +40 °C.
- 11 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
3.2 Hantering
Tijdens het ophijsen en verplaatsen
van de apparaten moeten de veilig-
heids- en de ongevalpreventievoor-
schriften in acht genomen worden.
Er dienen hef- en transportwerktui-
gen gebruikt te worden waarvan het
draagvermogen groter is dan de last
die opgehesen dient te worden.
De automatische antennes kunnen inclusief
de verpakking met behulp van gewone hef- en
transportwerktuigen verplaatst worden.
4. INSTALLATIE
4.1 Veiligheidsvoorschriften
De voedingskabel moet rechtstreeks
van de accu afkomstig zijn en moet
zonder verbindingen zijn. De mini-
mum kabeldoorsnede is 2,5 mm
2.
Voor kabels met een lengte van 6 me-
ter en langer, is de minimum doorsne-
de 4 mm
2
. Op deze kabel mag alleen
de Flat Sat Classic BTaangesloten
worden terwijl de andere apparaten
op een andere voedingskabel aange-
sloten moeten worden.
Het is verboden om de kabels die bij
de Flat Sat Classic BT geleverd wor-
den door te knippen.
Als een kabel te lang is dan is het be-
ter om hem op een vrije plek in het
voertuig op te rollen.
Laat een beetje kabel in de buurt van
het motorgedeelte over; als er name-
lijk aan gewerkt moet worden dan kan
het motorgedeelte er op die manier
makkelijker uitgehaald worden.
Als deze voorschriften niet in acht genomen
worden vervalt de garantie.
4.2 Voorbereiding voor de
installatie
Het is belangrijk om als u de verpak-
kingen openmaakt na te gaan of de
onderdelen niet beschadigd zijn.
Ga na of het schotelblad (“Fig. 1” - 2) tijdens het
transport niet beschadigd is door het volgende
te controleren:
Zet de schotel met de rand op een platte on-
dergrond (bijvoorbeeld op de vloer of tegen
de wand) en ga na of de vlakheid in orde is.
- 12 - Rev.001Flat Sat Classic BT
De 3-weg voedingsstekkerverbinding
(3) mag alleen in de “12/24 Vdc” aan-
sluiting op de bedieningsunit worden
gestoken.
Door deze stekkerverbinding in een
willekeurige andere aansluiting te
steken wordt er onherstelbare schade
aan de print toegebracht en hierdoor
vervalt de garantie.
3. Sluit de ZWARTE kabel (5) aan op de MIN-
POOL - van de huishoudaccu van 12/24
Vdc.
4. Sluit de RODE kabel (6) aan op de PLUS-
POOL +.
Gebruik twee kabels met een doorsnede
van 2,5 mm
2
.
Let op. De aansluiting van de plus- en
de minpool mag niet verwisseld wor-
den.
MOTOR
12/24 Vdc
12/24 Vdc
service
2,5 mm
2
ZWART
ROOD
ZWART
ROOD
2
3
4
5
6
1
Fig. 4
Om te weten of de vlakheid in orde is
moet de rand van de schotel continu op
de ondergrond steunen (1).
Neem als dit niet het geval is (2) contact op
met de klantenservice.
1
2
Fig. 3
4.3 Voormontage van de
automatische antenne
Onderdelen - Gereedschap - Accessoires
Naam Opmerkingen
Gemotoriseerde buiten-
unit
(“Fig. 1” - 1)
Schotel (“Fig. 1” - 2)
4 schroeven en 4 zelfbor-
gende moeren
(“Fig. 1” - 4)
Bedieningsunit (“Fig. 1” - 5)
Voedingskabel (“Fig. 1” - 7)
Externe huishoudaccu 12-24 Vdc
Elektrische kabel doorsnede 2,5 mm
2
Ga na gecontroleerd te hebben of de onder-
delen intact zijn over tot het installeren van de
schotel op de gemotoriseerde buitenunit:
1. Sluit de grijze motorkabels (1) die uit de ge-
motoriseerde buitenunit lopen, tijdelijk aan
op de “Motor” aansluitingen (2) op de bedie-
ningsunit.
2. Sluit de stekkerverbinding (3) van de voe-
dingskabel aan op de “12/24 Vdc” aanslui-
ting (4) op de bedieningsunit.
- 13 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
5. Druk op de SAT knop (7) op de bedieningsunit
en wacht totdat de steunarm van de schotel
(8) omhoog gaat. Schakel zodra de verticale
positie is bereikt de Flat Sat Classic BT uit
door de voedingskabel (“Fig. 4” - 3) van de
bedieningsunit los te koppelen.
SAT
7
8
Fig. 5
6. Breng de schotel op de arm aan ter hoogte
van de vier reeds aangebrachte gaten.
7. Gebruik de vier schroeven met moeren (9)
en (10) die bij de levering inbegrepen zijn om
de schotel in de juiste stand vast te zetten.
Let op: draai de twee borgschroeven
(11) van de schotelarm tijdens het
vastzetten van de schotel NOOIT los
omdat de juiste uitlijning van de an-
tenne anders verloren gaat.
8. Sluit de voedingskabel (“Fig. 4” - 3) weer
aan op de bedieningsunit en wacht tot de
steunarm weer inklapt.
10
9
11
Fig. 6
9. Koppel zowel de gemotoriseerde buitenunit
inclusief de schotel als de huishoudaccu van
de bedieningsunit los.
- 14 - Rev.001Flat Sat Classic BT
4.4 Gemotoriseerde buitenunit
installeren
Onderdelen - Gereedschap - Accessoires
Naam Opmerkingen
Gemotoriseerde buiten-
unit
(“4.3 Voormontage
van de automatische
antenne”)
Bevestigingsplaat (“Fig. 1” - 6)
Krimpkousen (“Fig. 1” - 9)
4 zelfborgende M6
moeren
(“Fig. 1” - 10)
Waterdichte kast voor
doorvoer kabels
(“Fig. 1” - 11)
Verlengsnoer motorver-
bindingskabel gemotori-
seerde buitenunit/bedie-
ningsunit
(“Fig. 1” - 14)
Verlengsnoer coaxver-
bindingskabel gemotori-
seerde buitenunit/bedie-
ningsunit
(“Fig. 1” - 15)
Beschermende kabelgoot -
Siliconenlijm SIKAFLEX
4.4.1 Installatiemogelijkheden
Alvorens op het dak van het voertuig
te klimmen is het verplicht om na te
gaan of het dak gebouwd is om erop
te lopen. Controleer dit samen met de
bouwer van het voertuig. Als dit niet
het geval is moet er gebruik gemaakt
worden van een speciale stelling met
afrastering.
1. Controleer zorgvuldig of het dak van het
voertuig berekend is op het gewicht van de
gemotoriseerde buitenunit; als dit niet het
geval is moet het dak naar behoren verste-
vigd worden.
2. Kies een vrije plek op het dak van het voer-
tuig die groot genoeg is zodat de antenne
kan draaien. Maak het dak op de plaats
waar u de gemotoriseerde buitenunit wilt in-
stalleren goed schoon.
3. Zoek het punt op het dak op waar u toegang
heeft tot het interieur van het voertuig waar
u de bedrading van de gemotoriseerde bui-
tenunit door wilt laten lopen.
4. Draai tijdens het bevestigen de bevesti-
gingsplaat (1) van de gemotoriseerde bui-
tenunit in de juiste richting, met de kleinste
kant (L min) loodrecht ten opzichte van de
rijrichting van het voertuig.
850 mm
1600 mm
650 mm
1400 mm
500 mm
900 mm
L max
L min
L min
L max
1
1
Fig. 7
- 15 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
4.4.2 Installatie
Ga om de gemotoriseerde buitenunit te installe-
ren als volgt te werk:
1. Verwijder indien aanwezig de transparante
folie (1) van de bevestigingsplaat.
2. Maak de onderkant van de bevestigingsplaat
goed schoon en breng op het hele oppervlak
een laag siliconenlijm (2) aan (bijv. Sikaex).
3. Bevestig de bevestigingsplaat op het dak
van het voertuig en houd de installatiemo-
gelijkheden die hiervoor getoond zijn aan
(“Fig. 7”).
1 2
Fig. 8
4. Breng een laag siliconenlijm langs de hele
omtrek van de bevestigingsplaat aan om
hem volledig af te dichten.
Fig. 9
5. Breng de gemotoriseerde buitenunit aan op
de onderplaat, op het punt van de vier ta-
peinden (3).
6. Breng de bedradingskabels die uit de gemo-
toriseerde buitenunit (4) lopen “Motorkabel”
en (5) “Coaxkabel” aan in één van de vier
gleuven (6) die aan de onderkant van de unit
zijn aangebracht.
Trek niet te hard aan de bedradings-
kabels om te voorkomen dat de in-
wendige aansluitingen beschadigd
worden.
7. Bevestig de gemotoriseerde buitenunit aan
de vier tapeinden (3) van de plaat en gebruik
daarbij de vier meegeleverde moeren (7).
Om een optimale borging van de moe-
ren te verzekeren en mogelijke breuk
van de pennen te voorkomen: draai
de moeren aan met een momentsleu-
tel die op 8 N/m ingesteld is.
8 N/m
3
4
5
7
6
Fig. 10
- 16 - Rev.001Flat Sat Classic BT
4.4.3 Bedrading
De bedradingskabels die uit de onderplaat van
de gemotoriseerde buitenunit lopen (“Fig. 10” -
4 “Motorkabel”) (“Fig. 10” - 5 “Coaxkabel”), zijn
normaal lang genoeg om aangesloten te worden
op de bedieningsunit die binnenin het voertuig
wordt geïnstalleerd.
Als dit niet zo is moet u de meegeleverde ver-
lengsnoeren gebruiken
(par. “4.4.4 Bedrading met
verlengsnoeren”).
1. Leg de kabels in een beschermende kabel-
goot (1) tot aan het punt waar de kabels in
het voertuig geleid worden (2).
2. Leg de bedradingskabels in de waterdichte
kast (3) die dient voor het doorvoeren van
de kabels.
3. Dicht de waterdichte kast (3) af met silico-
nenlijm om waterinltratie te voorkomen.
1
2
3
3
Fig. 11
4.4.4 Bedrading met verlengsnoeren
Breng voor zover mogelijk tijdens het
installeren de verbindingen tussen de
bedradingskabels, die uit de onderplaat
van de gemotoriseerde buitenunit lopen
en de verlengsnoeren aan de binnen-
kant van het voertuig aan.
1. Breng de krimpkousen (1) aan.
2. Sluit de bedrading van de motorkabel die uit
de gemotoriseerde buitenunit loopt aan op
het verlengsnoer (2).
3. Sluit de coaxkabel die uit de gemotoriseerde
buitenunit loopt aan op het verlengsnoer (3).
4. Doe de krimpkousen (1) over de aansluitin-
gen heen.
5. Verwarm de krimpkousen (1) en zorg dat ze
goed strak om de aansluitingen krimpen om
ze af te dichten.
Let op: verbrandingsgevaar!
2
3
2
3
1
1
1
Fig. 12
- 17 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
4.5 Installeren van bedieningsunit
en bedieningspaneel
Onderdelen - Gereedschap - Accessoires
Naam Opmerkingen
Bedieningsunit (“Fig. 1” - 5)
Bedieningspaneel voor
aan de wand
(“Fig. 1” - 13)
Schroeven voor bevesti-
ging van de bedienings-
unit
-
De automatische antenne voldoet aan
de veiligheidsparameters met betrek-
king tot de signalen van mobiele ap-
paratuur. Bescherm de inwendige be-
dieningsunit en het bedieningspaneel
voor aan de wand tegen direct zon-
licht. Installeer de inwendige bedie-
ningsunit en het bedieningspaneel
voor aan de wand op plaatsen waar
geen risico is dat er vloeistof gemorst
wordt om eventuele defecten door
elektrische ontlading te voorkomen.
De bedieningsunit moet op een koele
en geventileerde plaats geïnstalleerd
worden om de warmte die tijdens de
werking wordt geproduceerd makke-
lijker te kunnen afvoeren.
1. Installeer de bedieningsunit (1) in een mak-
kelijk bereikbare ruimte en houd daarbij het
getoonde verloop en de buiging van de ka-
bels aan (2).
2. Plaats het bedieningspaneel (optie) (3) op
een makkelijk bereikbare en goed zichtbare
plaats.
3
2
1
Fig. 13
- 18 - Rev.001Flat Sat Classic BT
4.6 Aansluitingen
Onderdelen - Gereedschap - Accessoires
Naam Opmerkingen
Voedingskabel (“Fig. 1” - 7)
Verbindingskabel
bedieningsunit / bedie-
ningspaneel
(“Fig. 1” - 12)
Kabel van de exter-
ne schakelaar (alleen
wanneer de optionele
externe schakelaar wordt
geïnstalleerd)
(“Fig. 1” - 8)
Externe schakelaar (optie) (“Fig. 1” - 17)
Elektrische kabel doorsnede 2,5 mm
2
Ga nadat alle bedrading aangesloten is (par.
“4.4.3 Bedrading”), als volgt te werk:
1. Sluit de GRIJZE motorkabelbedrading (1)
aan op de “Motor” stekkerverbindingen op
de bedieningsunit (2).
2. Sluit de WITTE coaxkabelbedrading (3) aan
op de “LNB” stekkerverbinding op de bedie-
ningsunit.
3. Sluit het bedieningspaneel (4) aan op de
“Panel” stekkerverbinding op de bedienings-
unit en maak daarbij gebruik van de verbin-
dingskabel (5 “Verbindingskabel bedienings-
unit / bedieningspaneel”).
MOTOR
PANEL
LNB
3
1
2
4
5
GRIJS
WITTE
Fig. 14
4. Sluit de stekkerverbinding (“Fig. 15” - 6)
van de voedingskabelbedrading aan op de
“12/24 Vdc” aansluiting (4) op de bedie-
ningsunit.
De 3-weg voedingsstekkerverbinding
(3) mag alleen in de “12/24 Vdc” aan-
sluiting op de bedieningsunit worden
gestoken.
Door deze stekkerverbinding in een
willekeurige andere aansluiting te
steken wordt er onherstelbare schade
aan de print toegebracht en hierdoor
vervalt de garantie.
- 19 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
5. Gebruik een elektrische kabel met een mini-
mum doorsnede van 2,5 mm
2
om de ZWAR-
TE stekkerverbinding (7) aan te sluiten op
de MINPOOL (-) van de 12/24 Vdc accu van
het voertuig (8).
6. Gebruik een elektrische kabel met een mini-
mum doorsnede van 2,5 mm
2
om de RODE
stekkerverbinding (9) aan te sluiten op de
PLUSPOOL (+) van de 12/24 Vdc accu van
het voertuig (8).
Let op. De aansluiting van de plus- en
de minpool mag niet verwisseld wor-
den.
Indien u in plaats van de accu 12/24
Vdc voedingen gebruikt om het sys-
teem van stroom te voorzien moet u
erop letten dat deze gestabiliseerd
zijn en continu een vermogen van 5
A kunnen afgeven en minimaal 10 A
tijdens korte perioden. Vermijd abso-
luut het gebruik van acculaders van
inferieure kwaliteit die niet gestabili-
seerd zijn.
7. Gebruik een elektrische kabel om de GROE-
NE veiligheidsstekkerverbinding (10) van de
bedieningsunit op op het vrijgavecontact
van het startslot (11) van het voertuig aan
te sluiten (in veel gevallen bevindt het vrijga-
vecontact zich op pin 15 van de hoofdklem-
menstrook).
Door de aansluiting van de veiligheidskabel
op het startslot van het voertuig is het moge-
lijk om de staat van het voertuig te controle-
ren. Bij het starten van de motor wordt een
plusspanning van + 12/24 Vdc naar de be-
dieningsunit gestuurd, waardoor het inklap-
pen van de antenne automatisch start en
waardoor alle functies van de bedieningsunit
worden geblokkeerd.
8. Sluit de coaxkabel van de ontvanger of de
TV met ontvanger (12) aan op de “Receiver”
stekkerverbinding op de bedieningsunit. Kan
op elke satellietontvanger aangesloten wor-
den.
9. Sluit de externe schakelaar (optie) (13) aan
op de “AUX” stekkerverbinding op de bedie-
ningsunit en maak daarbij gebruik van de
meegeleverde kabel (14 “Verbindingskabel
optionele schakelaar”).
Fig. 15
- 20 - Rev.001Flat Sat Classic BT
4.6.1 Overzicht van de aansluitingen
Hieronder is het overzicht van de aansluitingen opgenomen.
LNB
PANEL
RECEIVER
12/24 Vdc
MOTOR
12/24 Vdc
AUX
OPTIE
Niet meegeleverd
ZWART
GROEN
ROOD
ZWART
WITTE
GRIJS
GROEN ROOD
Fig. 16
- 21 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
4.7 Verstellen van de LNB hoek
De externe LNB omzetter/ontvangstkop (Low
noise block converter) (1) wordt in een mon-
tagestand geplaatst die van tevoren bepaald is
(A).
In deze stand werkt de Flat Sat Classic BT in de
meeste Europese landen op de juiste manier.
Als u zich in de uiterste grensgebieden (zuid-
westen of zuidoosten) van Europa bevindt kan
de hoek van de LNB omzetter/ontvangstkop ver-
steld moeten worden:
Door met de klok mee te draaien (zuidwes-
ten) (B).
Door tegen de klok in te draaien (zuidoos-
ten) (C).
A
B C
1
Fig. 17
Het verstellen van de hoek van de omzetter/ont-
vangstkop voor de ontvangst van uitzendingen
via de satellieten:
Astra 19° Oost
Astra 28° Oost
HotBird 13° Oost
moet zodanig gedaan worden dat de draairich-
tingen en de waarden die in de tabel vermeld
zijn aangehouden worden.
Astra 19° Oost - LNB hoek
Plaats Draairichting Draaihoek
Lissabon (B) 28 °
Casablanca (B) 34 °
Ankara (C) 15 °
Astra 28° Oost - LNB hoek
Plaats Draairichting Draaihoek
Lissabon (B) 37 °
Casablanca (B) 41 °
Ankara (C) 5 °
HotBird 13° Oost - LNB hoek
Plaats Draairichting Draaihoek
Lissabon (B) 25 °
Casablanca (B) 27 °
Ankara (C) 22 °
4.7.1 Handmatig verstellen van de LNB
hoek
Om de hoek van de LNB omzetter/ontvangstkop
voor de ontvangst van uitzendingen via de sa-
tellieten handmatig te verstellen moet u als volgt
te werk gaan:
1. Draai de schroeven (1) van de borgklem van
de LNB los.
2. Draai de LNB omvormer/ontvangstkop (2)
met de klok mee (zuidwesten) of tegen de
klok in (zuidoosten).
3. Zet de LNB omvormer/ontvangstkop vast
door de schroeven (1) aan te draaien.
1
2
Fig. 18
- 22 - Rev.001Flat Sat Classic BT
5. GEBRUIK
5.1 Veiligheidsvoorschriften
Gebruik de antenne NIET bij harde
wind (80 km/u). Als deze voorwaarde
niet in acht genomen wordt dan kan
het product beschadigd worden waar-
voor de fabrikant niet aansprakelijk
gesteld kan worden.
Het inklappen van de antenne, of dit
nu door middel van de bediening door
de gebruiker of automatisch gebeurt
omdat het voertuig gaat rijden, vergt
een variabele tijd. Controleer voordat
u met het voertuig gaat rijden altijd
eerst of de antenne volledig ingeklapt
is.
Indien het voertuig, waar de antenne
op geïnstalleerd is, in een trein of in
een vrachtwagen (onbedekt vervoer)
geladen moet worden, controleer dan
of het voertuig in dezelfde rijrichting
geladen wordt als het vervoermiddel
waarmee het voertuig vervoerd wordt.
Als dit niet het geval is kan de scho-
telantenne omhoog gaan en kunnen
de antenne en het voertuig hierdoor
beschadigd worden.
De fabrikant kan op geen enkele manier
aansprakelijk gesteld worden voor enige be-
schadiging van het product die voortvloeit
uit verkeerd gebruik.
5.2 Inleidende informatie
Alvorens de antenne te richten moet u zich er-
van verzekeren dat het voertuig zodanig opge-
steld is dat:
Het zicht in zuidelijke richting (richting waar-
uit de satellietsignalen afkomstig zijn) vrij is
van obstakels die te dicht bij staan (bomen,
huizen enz.) zodat de antenne de signalen
die van de satelliet afkomstig zijn vrijuit kan
ontvangen.
Geen enkel obstakel (bijvoorbeeld bomen)
zich te dicht in de buurt van uw antenne be-
vindt waardoor de antenne niet vrij kan be-
wegen.
Er zich ook geen metalen of glazen wand te
dicht (circa 5 meter) bij de automatische an-
tenne bevindt, omdat deze ten opzichte van
de satellietsignalen als spiegel zou fungeren
waardoor het systeem gedwongen zou kun-
nen worden om de antenne in die richting te
stoppen.
Goede
Plaats
Foute
Plaats
Fig. 19
- 23 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
Het is bovendien van belang om te weten dat
de satellieten niet in heel Europa met dezelfde
sterkte uitzenden en dat het, als u zich buiten het
ontvangstgebied bevindt, dus kan gebeuren dat
het zoeken door de Flat Sat Classic BT niet lukt.
De ontvangstgebieden van elke satelliet kunt
u in de grootste vakbladen vinden. Bovendien
moet u er rekening mee houden dat hoe groter
de schotelantenne hoe groter het beschikbare
ontvangstgebied is.
Bij sneeuw of ijs moet u dit eerst verwijderen
voordat u de Flat Sat Classic BT in werking stelt
om onnodig verbruik van de accu te voorkomen.
Als u de motor van uw voertuig start om de ac-
cu’s op te laden, dan zal het veiligheidssysteem
Flat Sat Classic BT, dat op het contactslot aan-
gesloten is, ervoor zorgen dat:
De automatische antenne, als hij omhoog
staat, omlaag gaat.
De automatische antenne uitgeschakeld
blijft totdat de motor gestart wordt.
Verzeker u ervan dat de lading van uw accu’s
altijd voldoende is, omdat als de spanning onder
10 Volt daalt het elektronische beveiligingscir-
cuit van de Flat Sat Classic BT verhindert dat de
antenne omhoog kan gaan.
5.3 Bedieningsunit DVB-S2
OPTIE
PARK
SAT
SAT
BLUETOOTH
PARK
1
5
6
3
2 4
Fig. 20
Indicatie- en bedieningselementen
Beschrijving
Opmerkin-
gen
Display 1
“SAT” knop met led 2
“PARK” knop met led 3
“BLUETOOTH” knop met led 4
Indicatie- en bedieningselementen van het
bedieningspaneel (5)
Beschrijving Opmerkingen
Display
Heeft dezelfde func-
tie als het element
op de bedieningsunit
“SAT” knop met led
“PARK” knop met led
Indicatie- en bedieningselementen van de
externe schakelaar (optie) (6)
Beschrijving Opmerkingen
Hiermee wordt het zoeken
van de laatste satelliet
en het inklappen van de
antenne bediend.
/
- 24 - Rev.001Flat Sat Classic BT
5.3.1 Functies van de
bedieningselementen
DISPLAY
Hiermee is het mogelijk om pictogrammen en
schriftelijke informatie te zien (par. “5.3.2 Mel-
dingen en pictogrammen die op het display ge-
toond worden”).
SAT knop
Hiermee wordt de op te zoeken satelliet gese-
lecteerd en de zoekfunctie gestart.
Led SAT knop
Dit lampje knippert tijdens het zoeken van de
satelliet.
Dit lampje is constant aan als de antenne de sa-
telliet gevonden heeft.
PARK knop
Hiermee wordt de antenne ingeklapt.Led PARK
Led PARK knop
Dit lampje knippert tijdens het inklappen van de
antenne.
BLUETOOTH knop
Hiermee wordt de koppeling via Bluetooth van
de bedieningsunit met een smartphone of een
tablet (par “5.5 Bediening via smartphone”) in- of
uitgeschakeld.
Led BLUETOOTH knop
Dit lampje knippert elke seconde (sec.) om te
signaleren dat het geheugen van de bedienings-
unit beschikbaar is om een smartphone of een
tablet te registreren.
Dit lampje knippert op hoge frequentie om te sig-
naleren dat het geheugen van de bedieningsunit
vol is en dat er geen nieuwe apparaten gekop-
peld kunnen worden voordat er eerst apparaten
uit het geheugen gewist worden.
Dit lampje is constant aan als de smartphone de
bedieningsunit gevonden heeft.
De bedieningsunit staat het toe om maximaal
4 (vier) apparaten te koppelen.
5.3.2 Meldingen en pictogrammen die op
het display getoond worden
Pictogrammen
Pictogram Beschrijving
Zoeken van satelliet bezig
SAT OK
Uitrichten op satelliet succes-
vol plaatsgevonden
Inklappen van antenne via
“PARK” knop
OK
Inklappen van antenne via
“PARK” knop succesvol
plaatsgevonden
Veiligheidshalve inklappen
van antenne door starten van
voertuig
Veiligheidshalve inklappen
van antenne door starten van
voertuig succesvol plaatsge-
vonden
Alarmmeldingen
Pictogram Beschrijving
NO SAT
Geen satelliet gevonden
Fout EL
De hefmotor is geblokkeerd
Fout AZ
De draaimotor is geblokkeerd
Fout 9
Tijdens het inschakelen is er
een storing aan het motorge-
deelte opgetreden
NO
Antenne
De motorkabelbedrading
(grijs) is losgekoppeld
NO LNB
De coaxkabel (witte) is losge-
koppeld
- 25 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
8. Nu kunt u de televisie of de satellietontvan-
ger aanzetten en naar het gewenste pro-
gramma kijken. Een paar seconden nadat
de antenne op de satelliet is gericht gaat de
bedieningsunit op de spaarstand staan en
gaan alle leds uit.
5.4.2 Antenne uitschakelen en in
parkeerstand zetten
Om de Flat Sat Classic BT uit te schakelen moet
het volgende worden gedaan:
1. Druk op de “PARK” knop op de bedienings-
unit om het plaatsen van de antenne in de
parkeerstand te bedienen.
2. De antenne gaat omlaag en op het display
verschijnt het volgende pictogram:
.
3. Als de antenne volledig ingeklapt is ver-
schijnt de volgende aanduiding op het dis-
play:
OK
.
4. Na een paar seconden gaat de bedienings-
unit weer in stand-by staan en gaan alle leds
uit.
5.4 Werking van de automatische
antenne Flat Sat Classic BT
5.4.1 Satelliet zoeken
Om de satelliet te zoeken moet het volgende
worden gedaan:
1. Druk op de “SAT” knop op de bedienings-
unit.
Als alternatief kunt u om het zoeken van
de satelliet te starten ook de “TELECO”
App op uw smartphone gebruiken (par.
“5.5 Bediening via smartphone”).
2. Op het display wordt de naam van de laatst
gekozen satelliet weergegeven. De led van
de “SAT” knop knippert.
3. Wacht een paar seconden totdat het zoeken
begint.
4. Als het zoeken begonnen is worden op het
display de naam van de satelliet waarnaar
gezocht wordt en het betreende pictogram:
afgewisseld.
Als u de antenne daarentegen op een
andere satelliet wilt richten dan op het
display is aangegeven, moet u herhaal-
delijk op de “SAT” knop drukken totdat
de naam van de gewenste satelliet op
het display verschijnt. Na een paar se-
conden zal de antenne de nieuwe satel-
liet gaan zoeken.
5. Zodra de satelliet gevonden is stopt de an-
tenne met bewegen.
6. Op het display verschijnt de aanduiding:
SAT OK
.
7. De led van de “SAT” knop blijft constant aan.
De stand van de antenne wordt na de
eerste keer uitrichten op de satelliet au-
tomatisch in het geheugen opgeslagen.
Hierdoor kunt u, als de antenne gepar-
keerd wordt, de satelliet, als u het sys-
teem weer aanzet, makkelijker en sneller
zoeken en de antenne richten.
- 26 - Rev.001Flat Sat Classic BT
5.4.3 Starten van het voertuig:
automatisch uitschakelen en
parkeren van de antenne
Indien de motor van het voertuig start terwijl de
antenne omhoog staat wordt er via de GROENE
veiligheidskabel (“Fig. 15” - 10 e 11) voor ge-
zorgd dat de automatische antenne onmiddellijk
gaat zakken:
1. Op het display wordt het volgende signale-
ringspictogram weergegeven:
.
2. Als de automatische antenne volledig inge-
klapt is blijft het volgende signaleringspicto-
gram op het display staan:
.
3. Na een paar seconden gaat de bedienings-
unit weer in stand-by staan en gaan alle leds
uit.
Zolang het voertuig in beweging is (d.w.z. als
de motor draait) wordt er via de veiligheidskabel
voor gezorgd dat de antenne in de parkeerstand
blijft staan.
5.5 Bediening via smartphone
De bedieningsunit van de Flat Sat Classic BT is
voorzien van een module voor de Bluetooth ver-
binding waarmee het volgende mogelijk is:
De antenne bedienen.
De software van de bedieningsunit up-to-da-
te te houden.
De Bluetooth verbinding kan dicht in de buurt
van de bedieningsunit gebruikt worden (onge-
veer 10 meter).
In AppStore Apple of PlayStore Google de gratis
“TELECO” App (1) opzoeken.
De “TELECO” App (1), die gratis voor uw
iOS of Android smartphone gedownload
kan worden, omvat een aantal hulpmid-
delen om de antenne te richten en het
kompas voor indicatie van de richting
van de satelliet.
Gebruik de QR code (2) om de “TELECO” App
te downloaden.
1
2
Fig. 21
5.5.1 Koppelen van apparaten via
Bluetooth
De procedure om een nieuwe smartphone te
koppelen is als volgt:
1. Download en installeer de “TELECO” App
op het apparaat.
2. Druk op de “BLUETOOTH” knop op de be-
dieningsunit en laat hem los.
3. De blauwe led van de “BLUETOOTH” knop
begint te knipperen (1 seconde aan en 1 se-
conde uit).
4. Open de pagina “Automatische Antenne”
van de “TELECO” App op uw smartphone
(“Fig. 22”) en druk, indien gevraagd, op de
knop “Koppelen”.
Als de “TELECO” App al open is scroll het
scherm dan naar beneden om een nieuwe
verbinding te forceren.
- 27 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
5. Als het koppelen beëindigd is maakt de smart-
phone verbinding met de Flat Sat Classic BT
en wordt de functie “Koppelen via Bluetooth”
automatisch beëindigd.
De bedieningsunit staat het toe
om maximaal 4 (vier) gekoppel-
de apparaten in het geheugen op
te slaan, die één voor één met de
Flat Sat Classic BT verbonden kun-
nen worden.
Als u probeert om een nieuwe smartphone
te koppelen als de lijst vol is, gaat de blauwe
led van de “BLUETOOTH” knop ongeveer 3
seconden snel knipperen en daarna gaat de
Flat Sat Classic BT weer wachten totdat de ver-
binding met één van de gekoppelde smartpho-
nes gemaakt wordt.
Fig. 22
5.5.2 Wissen van de lijst met gekoppelde
smartphones voor de Bluetooth
verbinding
Om de lijst met gekoppelde smartphones te wis-
sen moet het volgende gedaan worden:
1. Druk op de “BLUETOOTH” knop op de be-
dieningsunit en blijf deze ingedrukt houden
totdat de blauwe led van de “BLUETOOTH”
knop ophoudt met knipperen en constant
aan blijft (ongeveer 10 seconden).
Opmerking met betrekking tot het wissen
van Apple iOS smartphones:
Bij het Apple iOS besturingssysteem
moet het wissen zowel op de bedie-
ningsunit Flat Sat Classic BT als op de
smartphone worden gedaan. Wordt dit
niet gedaan dan kan de koppelprocedu-
re niet herhaald worden.
Om de koppeling op de smartphone te
wissen moet het volgende gedaan wor-
den:
- In het iOS menu - “Bluetooth in-
stellingen” gaan.
- “Flat Sat (XXXX)” van de lijst
“MIJN APPARATEN” verwijderen
(druk erop en selecteer daarna
“dit apparaat disassociëren”).
Lees indien nodig de aanwijzingen op de
smartphone.
Deze procedure is niet nodig voor Android
smartphones, waarbij het mogelijk is om de kop-
pelprocedure meteen te herhalen.
- 28 - Rev.001Flat Sat Classic BT
5.6 SMART functie
De “SMART” functie is alleen aanwezig bij de
modellen met de “Smart” optie.
5.6.1 Automatisch wisselen van de
satelliet
Kies met de afstandsbediening van uw ont-
vangapparaat (ontvanger of TV met inge-
bouwde ontvanger), het televisieprogramma
waar u naar wilt kijken.
De Flat Sat Classic BT met “SMART op-
tie gaat automatisch in de stand staan om
de satelliet te ontvangen via welke het pro-
gramma uitgezonden wordt.
Deze functie komt goed van pas in landen waar
programma’s via meerdere satellieten uitgezon-
den worden. In dit geval verplaatst de antenne
als er op de ontvanger van zender veranderd
wordt zich automatisch van de ene satelliet naar
de andere.
De automatische satellietwisselfunc-
tie vereist een goede conguratie van de
Flat Sat Classic BT en de ontvanger (of de tele-
visie met ingebouwde ontvanger) (par. “5.6.2 De
Smart functie in combinatie met ociële ontvan-
gers van televisiezenders congureren”).
Een verkeerde conguratie kan ertoe leiden dat
de Flat Sat Classic BT op de verkeerde satelliet
wordt gericht en dat de televisieprogramma’s
dus niet bekeken kunnen worden.
5.6.2 De Smart functie in combinatie
met ociële ontvangers van
televisiezenders congureren
De ociële ontvangers van de televisiezenders
zijn normaal reeds klaar om in combinatie met
de Flat Sat Classic BT gebruikt te worden.
1. Gebruik de “TELECO” App op uw smartpho-
ne om de “Smart” instelling op basis van de
volgende tabel te veranderen:
Ociële ontvangers
Instelling Beschrijving
SMART 1 - EU
Standaard conguratie.
Voor ociële ontvangers van
de televisiezenders Canal-
Digitaal, TV Vlaanderen, HD
Austria.
SMART 2 - BL
Voor ociële ontvangers van
de televisiezenders TèlèSAT
België en Luxemburg
SMART 3 - CZ
Voor ociële ontvangers van
de televisiezenders DIVEO
en Skylink
SMART 4 - FR
CH
Voor ociële ontvangers
van de Franse en Zwitserse
televisiezenders
SMART 5 –
NORD
Voor ociële ontvangers
van de televisiezenders in
Noord Europa (Denemar-
ken, Finland, Noorwegen en
Zweden)
2. Stel in alle andere gevallen SMART 1 – EU
in.
5.6.3 De Smart functie in combinatie met
algemene ontvangers congureren
1. Gebruik de “TELECO” App op uw smartpho-
ne om de “Smart” instelling te veranderen en
kies de optie SMART 1 - EU.
2. Zoek in het menu van uw ontvanger de optie
“DiSEqC™” (of een soortgelijke optie) op.
3. Selecteer de optie DiSEqC™ 1.1 of 1.2.
4. Nu moet u aan elke satelliet die gebruikt
wordt een identicatie ID tussen 1 en 16 toe-
kennen volgens de positie van de satelliet in
de lijst van de Flat Sat Classic BT.
Bijvoorbeeld: bij de Flat Sat Classic BT is de
eerste satelliet op de lijst Astra 19.2E. Er wordt
dus geadviseerd om op de ontvanger aan Astra
19.2E de identicatie ID 1 toe te kennen.
Als u twijfels heeft over de conguratie DiSE-
qC™ van uw ontvanger kunt u gerust contact
opnemen met uw installateur.
- 29 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
6. PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
Probleem Oplossing
De Flat Sat Classic BT na de vol-
tooiing van een zoekfunctie heeft
de satelliet niet gevonden
Controleren of het zicht in zuidelijke richting vrij is van obsta-
kels
Nagaan of de plaats waar u zich bevindt in het ontvangstge-
bied van de gekozen satelliet is
Nagaan of de aansluitkabel van de LNB op de antenne goed
vastzit
Nagaan of alle aansluitingen op de bedieningsunit in orde zijn
De antenne is na het richten ge-
stopt maar er zijn geen boodschap-
pen en er verschijnen geen beelden
op het televisiescherm
Controleren of de ontvanger aanstaat
Controleren of de televisie aanstaat en of hij goed afgestemd
is
Nagaan of de gekozen satelliet juist is
Nagaan of de diensten die u wilt ontvangen inderdaad aanwe-
zig zijn op de gevraagde satelliet
De bedieningsunit gaat niet aan als
u op de SAT knop drukt
Nagaan of de accu voldoende geladen is
De communicatie met de TELECO
App functioneert niet
Zich ervan verzekeren dat de smartphone over een randap-
paraat beschikt dat compatibel is met Bluetooth LE (Bluetooth
4.1 of hoger)
Zich ervan verzekeren dat de Bluetooth op de smartphone
actief is
Nagaan of u zich binnen het bereik van de Bluetooth bevindt
(ongeveer 10 meter) en of de verbinding gemaakt is
Een poging om opnieuw verbinding te maken forceren
door het scherm in het venster Flat Sat Classic BT van de
“TELECO” App naar beneden te laten scrollen
De “TELECO” App sluiten en weer openen.
Het lukt niet om een smartphone te
koppelen
Er kan slechts één apparaat tegelijk aangesloten worden.
Controleren of de blauwe led van de “BLUETOOTH” knop
constant aan is om aan te geven dat er een andere smart-
phone aangesloten is. Er kunnen geen andere apparaten
gekoppeld worden totdat de verbinding die op dat moment
gemaakt wordt beëindigd is.
Controleren of de lijst met gekoppelde smartphones gewist is.
Als de smartphone voorzien is van het Apple iOS besturings-
systeem controleren of de koppeling ook van de smartphone
gewist is (par. “5.5.2 Wissen van de lijst met gekoppelde
smartphones voor de Bluetooth verbinding”).
Het lukt niet om de lijst met gekop-
pelde smartphones te wissen
Er kan slechts één apparaat tegelijk aangesloten worden.
Controleren of de blauwe led van de “BLUETOOTH” knop
constant aan is om aan te geven dat er een andere smartp-
hone aangesloten is. De lijst kan niet gewist worden totdat de
verbinding die op dat moment gemaakt wordt beëindigd is.
- 30 - Rev.001Flat Sat Classic BT
6.6.1 Updaten van de rmware
Updaten van de rmware Flat Sat Classic BT kan via Bluetooth gedaan worden door middel van
de “TELECO” App.
7. ONDERHOUD
Controleer of de afdichtingen in goede staat verkeren en of er geen water in het voertuig bin-
nendringt.
Verwijder eventuele sporen van oxidatie van de metalen delen en bescherm de betreende
delen met geschikte lak.
Controleer of de isolatie van de elektrische kabels intact is en verwijder eventuele sporen van
oxidatie of vocht.
Controleer of alle schroeven goed aangedraaid zijn.
7.1 Reserveonderdelen
In geval van reparaties of vervanging van onderdelen mogen er uitsluitend originele reserveonder-
delen worden gebruikt.
8. VERWIJDERING
De materialen waar dit apparaat van gemaakt is kunnen gerecycled worden. Indien u het apparaat
wilt afdanken is het verstandig om u tot gespecialiseerde bedrijven of speciale inzamelcentra te
wenden.
Al het afvalmateriaal mag niet zomaar gedumpt worden maar moet bij de speciale inzamel-
diensten ingeleverd worden.
- 31 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
9. LIJST VAN DE RESERVEONDERDELEN
9.1 Flat Sat Classic BT 50
Pos. Code Aant. Beschrijving
1 11491 N.1 Steunarm voor schotel
2 06681 N.1 Antenneschotel D=49x45,5 cm
3 11897 N.1 Sticker voor schotel Flat Sat Classic
4 03685 N.4 Zelfborgende moer M5
5 10425 N.4 Schroef M5x10
6 10533 N.1 Kap buitenunit
7 10442 N.2 Zelfborgende blindklinknagel SR/5105/W
8 11008 N.1 Rubberen kabeldoorvoer
9 10534 N.1 Afdekklep besturingseenheid
10 10384 N.1 Zelftappende schroef M2,9x9,5
11 11009 N.1 Rubber steun voor LNB
13 10543 N.1 Rechter inzetstuk voor LNB arm
14 10544 N.1 Linker inzetstuk voor LNB arm
15 13316 N.2 Platte onderlegring D22x30x0,5
16 10902 N.1 Linker LNB arm
17 10542 N.1 Linker kabelafdekking voor LNB arm
18 10903 N.1 Rechter LNB arm
19 10541 N.1 Rechter kabelafdekking voor LNB arm
20 10781 N.2 Zelftappende schroef M2,9x9,5
21 03682 N.1 Schroef M5x40
22 09015 N.1 Moer M5
23 10536 N.1 Buisafdekkap LNB
24 10782 N.2 Zelftappende schroef M3,9x25
25 19450 N.1 LNB TM1
26 10283 N.1 U-bout voor bevestiging LNB
27 11087 N.2 Schroef M4x16
28 10535 N.1 Bodem buisafdekking LNB
30 03684 N.4 Zelfborgende moer M6
31 11162 N.1 Plastic kabelborg-splitpen
32 10693 N.1 Bevestigingsplaat voor onderstel 45x40
33 10395 N.1 Bevestigingsplaat voor onderstel 60x60
34 15616 N.4 Onderlegring plat D 5
35 10490
N.2 Moerafdekking van zwart plastic M10
36 10779 N.2 Schroef M10x35
37 10778 N.2 Getande borgring D=10
38 10777 N.2 Platte onderlegring D=10
- 32 - Rev.001Flat Sat Classic BT
optie
- 33 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
9.2 Flat Sat Classic BT 65
Pos. Code Aant. Beschrijving
1 11491 N.1 Steunarm voor schotel
2 10487 N.1 Antenneschotel D=63,5x59 cm
3 11897 N.1 Sticker voor schotel Flat Sat Classic
4 10425 N.4 Schroef M5x10
5 03685 N.4 Zelfborgende moer M5
6 15616 N.4 Onderlegring plat D 5
7 10533 N.1 Kap buitenunit
8 10442 N.2 Zelfborgende blindklinknagel SR/5105/W
9 11195 N.1 Rubber steun voor LNB
10 11008 N.1 Rubberen kabeldoorvoer
11 10534 N.1 Afdekklep besturingseenheid
12 10384 N.1 Zelftappende schroef M2,9x9,5
13 10490 N.2 Moerafdekking van zwart plastic M10
14 10779 N.2 Schroef M10x35
15 10778 N.2 Getande borgring D=10
16 10777 N.2 Platte onderlegring D=10
17 10543 N.1 Rechter inzetstuk voor LNB arm
18 10544 N.1 Linker inzetstuk voor LNB arm
19 13316 N.2 Platte onderlegring D22x30x0,5
20 10903 N.1 Rechter LNB arm
21 10902 N.1 Linker LNB arm
22 10541 N.1 Rechter kabelafdekking voor LNB arm
23 10781 N.2 Zelftappende schroef M2,9x9,5
24 10542 N.1 Linker kabelafdekking voor LNB arm
25 09015 N.1 Moer M5
26 03682 N.1 Schroef M5x40
27 18518 N.1 Buisafdekkap LNB
28 18519 N.1 Bodem buisafdekking LNB
29 18563 N.1 LNB draagbuis
30 10408 N.1 Zelftappende schroef M3,9x22
31 10782 N.2 Zelftappende schroef M3,9x25
32 19450 N.1 LNB TM1
33 10283
N.1 U-bout voor bevestiging LNB
34 11087 N.2 Schroef M4x16
35 10693 N.1 Bevestigingsplaat voor onderstel 45x40
36 10395 N.1 Bevestigingsplaat voor onderstel 60x60
37 11162 N.1 Plastic kabelborg-splitpen
38 03684 N.4 Zelfborgende moer M6
- 34 - Rev.001Flat Sat Classic BT
optie
- 35 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
9.3 Flat Sat Classic BT 85
Pos. Code Aant. Beschrijving
1 11440 N.1 Steunarm voor schotel
2 10488 N.1 Antenneschotel D=85x78 cm
3 17110 N.1 Sticker voor schotel Flat Sat Classic
4 10910 N.4 Schroef M6x12
5 03684 N.4 Zelfborgende moer M6
6 15617 N.4 Onderlegring plat D 6
7 10533 N.1 Kap buitenunit
8 10442 N.2 Zelfborgende blindklinknagel SR/5105/W
9 11195 N.1 Rubber steun voor LNB
10 11008 N.1 Rubberen kabeldoorvoer
11 10534 N.1 Afdekklep besturingseenheid
12 10384 N.1 Zelftappende schroef M2,9x9,5
13 10490 N.2 Moerafdekking van zwart plastic M10
14 10779 N.2 Schroef M10x35
15 10778 N.2 Getande borgring D=10
16 10777 N.2 Platte onderlegring D=10
17 10531 N.1 Rechter inzetstuk voor LNB arm
18 10532 N.1 Linker inzetstuk voor LNB arm
19 13316 N.2 Platte onderlegring D22x30x0,5
20 10903 N.1 Rechter LNB arm
21 10902 N.1 Linker LNB arm
22 10541 N.1 Rechter kabelafdekking voor LNB arm
23 10781 N.2 Zelftappende schroef M2,9x9,5
24 10542 N.1 Linker kabelafdekking voor LNB arm
25 09015 N.1 Moer M5
26 03682 N.1 Schroef M5x40
27 18521 N.1 Buisafdekkap LNB
28 18522 N.1 Bodem buisafdekking LNB
29 18564 N.1 LNB draagbuis
30 10408 N.1 Zelftappende schroef M3,9x22
31 10782 N.2 Zelftappende schroef M3,9x25
32 19450 N.1 LNB TM1
33 10283
N.1 U-bout voor bevestiging LNB
34 11087 N.2 Schroef M4x16
35 10693 N.1 Bevestigingsplaat voor onderstel 45x40
36 10395 N.1 Bevestigingsplaat voor onderstel 60x60
37 11162 N.1 Plastic kabelborg-splitpen
38 03684 N.4 Zelfborgende moer M6
- 36 - Rev.001Flat Sat Classic BT
optie
- 37 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
9.4 Motoraandrijving Flat Sat Classic BT
Pos. Code Aant. Beschrijving
1 11161 N.2 Electrische motor
2 04761 N.2 Microschakelaar in stof- en waterdichte uitvoering
3 05086 N.4 Schroef M3x20
4 06817 N.4 Platte onderlegring D=3
5 11088 N.2 Schroef M4x8
6 18809 N.1 Steunplaat stekkerverbindingen
7 05807 MT.3,6 Coaxkabel RG 58
8 12294 N.1 Besturingskabel motor 10-polig 2,5 m + PG21 voor 2 kabels
10 03280 N.1 Stekkertje dubbel vrouwtje FF13
11 15077 N.2 Stekkerverbinding type F F50
- 38 - Rev.001Flat Sat Classic BT
- 39 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
9.5 Controlesystemen
Pos. Code Aant. Beschrijving
1 19280 N.1 Complete behuizing van de bedieningsunit
2 19365 N.1 Printplaat T0502 Flatsat
2 19366 N.1 Printplaat T0502 Flatsat Smart
3 09318 N.1 Voedingskabel
4 19218 N.1 Kabel voor externe schakelaar
5 19278 N.1 Externe schakelaar
6 19276 N.1 Bedieningspaneel
7 17917 N.1 Verbindingskabel Controlunit/Bedieningspaneel
- 40 - Rev.001Flat Sat Classic BT
OPTIE
- 41 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
9.6 Accessoires en opties
Pos. Code Aant. Beschrijving
1 05950 N.1 Coaxkabel 3 m met F/F-stekkerverbinding
2 03598 N.1 Krimpkous
3 03597 N.1 Krimpkous
4 09300 N.1
Verlengsnoer verbindingskabel motor 4+6 polig 3 m met stekker-
verbinding
5 10969 N.1 Kabelafdekking abs wit
6 13190 N.1 PG 21 met rubbertje voor 2 kabels
7 07883 N.1 Verlengsnoer coaxkabel 9 m met F/F stekkerverb.
8 08998 N.1 Verlengsnoer coaxkabel 2 m met F/F stekkerverb.
9 07294 N.1 Verlengsnoer coaxkabel 5 m met F/F stekkerverb.
10 09765 N.1
Verlengsnoer verbindingskabel motor 4+6 polig 2 m met stekker-
verbinding
11 09302 N.1
Verlengsnoer verbindingskabel motor 4+6 polig 9 m met stekker-
verbinding
12 09301 N.1
Verlengsnoer verbindingskabel motor 4+6 polig 5 m met stekker-
verbinding
13 11109 N.1
Professionele kabeldoorvoer van aluminium incl. PG 21 met rub-
bertje voor 2 kabel
- 42 - Rev.001Flat Sat Classic BT
OPTIE
- 43 -Rev.001 Flat Sat Classic BT
Contatti In Europa
ITALY - TELECO SPA
Via E. Majorana 49
48022 LUGO ( RA )
Tel. + 39 0545 25037
Fax. + 39 0545 32064
mail: info@telecogroup.com
www.telecogroup.com
Assistenza 899 899 856
DEUTSCHLAND - TELECO GmbH
82041 Deisenhofen
Tel. 089 21129976 - Fax 089 21129978
telecogmbh@telecogroup.com
www.teleco-deutschland.de
Vertretung:
Zimmer
Ziegenhainer Str. 7 - 34626 Neukirchen
Tel. 06694-9108000 - Fax 06694-9108008
uwe.zimmer-saalbach@zimmer-automotive.de
TELECO SERVICE 08921129997
TELAIR SERVICE 08921129995
FRANCE - TELECO SAS
3, impasse des Iles - ZA La Maladière
07300 St Jean de Muzols - France
Tél. 04 75 08 49 17 - Fax 09 70 32 83 00
contact@telecogroup.fr
www.telecogroup.fr
SERVICE COMMERCIAL :
Jean-Philippe Bleys
Tél. 03 86 28 25 95 Fax 03 86 26 64 54
teleco.telair@bleysetd.com
Service Technique :
Tél. 06 83 31 44 05 ou 04 75 08 28 25
www.techmobilefrance.com
GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD
30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford,
Herts - England - WD18 9XG
Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
www.scan-terieur.com
THE NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG/
DENMARK/SWEDEN/ NORWAY/FINLAND - KARMAN TRADING
Telgterweg 301-D, 3853NJ ERMELO - Nederland
Tel. +31 ( 0 ) 341 722450 - Fax +31 ( 0 ) 341 722451
www.karmantrading.eu
Dealers and Service stations: www.telecobenelux.eu
ESPAÑA – ADD SICMAP S.L.
EVA Caravan - Via Sergia 92 - Pol. Ind. Pla d´en Boet II
08302 MATARÓ ( Barcelona )
Tel. 93 790 35 26 - Fax. 93 796 21 17
Servicio técnico: Fills de Rocha i Lopez, S.L
Avd. Pau Casals, 132 - 08907 L'Hospitalet Llobregat
Barcelona - España
Tel. 933 333 753 - 933 348 071
llsrocha@llsrocha.com
www. llsrocha.com
Contact In Europa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Teleco Flatsat Classic BT Handleiding

Type
Handleiding