Huawei E8278 Snelstartgids

Categorie
Smartphones
Type
Snelstartgids
Quick Start
1
This guide briefly describes the appearance of the CAR WiFi and the
procedures for using the CAR WiFi. To access CAR WiFi 's web
management page, use a connected device's browser and visit
http://192.168.1.1. The default user name and password is admin.
Getting to Know Your CAR WiFi
The following figure shows the CAR
WiFi. It is provided only for your
reference. The actual product may be
different.
USB connector
1
5
6
7
2
3
4
2
Wi-Fi indicator
Steady green: A Wi-Fi connection is set up.
Off: The Wi-Fi function is turned off or fails, or the CAR WiFi has
been removed.
SMS indicator
Steady green: There are unread messages in your inbox.
Blinking green once every 2s: The message storage is full.
Off: The CAR WiFi is powered off, there are no unread messages, or
the message storage is not full.
2G/3G/LTE indicator
Blinking green twice every 2s: The CAR WiFi is powered on.
Blinking green once every 0.2s: The software of the CAR WiFi is
3
being upgraded.
Blinking green once every 2s: The CAR WiFi is registered with a 2G
network.
Steady green: The CAR WiFi is connected to a 2G network .
Blinking blue once every 2s: The CAR WiFi is registered with a 3G
network.
Steady blue: The CAR WiFi is connected to a 3G network.
Blinking cyan once every 2s: The CAR WiFi is registered with a LTE
network.
Steady cyan: The CAR WiFi is connected to a 3G+/LTE network.
Off: The CAR WiFi is removed.
microSD card slot
SIM card slot
4
Reset button
Press and hold the Reset button for 5 seconds to restore all the settings
to factory defaults.
Installing the SIM Card
1. Slide the cover off.
2. Insert the SIM card into the card slot.
3. Slide the cover back onto the CAR WiFi until it snaps into place.
5
Inserting the microSD Card (optional)
Insert the microSD card into the CAR WiFi, as shown in the following
figure.
Note:
Do not remove the microSD or SIM card when the card is in use.
Otherwise, the card as well as your CAR WiFi may get damaged
and the data stored on the card may be corrupted.
Do not use any SIM card that is not
standard or is incompatible with the CAR
6
WiFi. Otherwise, the card as well as your CAR WiFi may get
damaged and the data stored on the card may be corrupted.
Connecting to Your CAR WiFi
1. Connect the CAR WiFi into the
in-car charger, and then connect
the in-car charger into your cars
power socket.
2. Wait for the Wi-Fi indicator of the
CAR WiFi to turn on.
3. Search for wireless connections
on your device.
4. Select SSID of your CAR WiFi and
enter the Wi-Fi key.
7
Note:
Only use in-car charger compatible with the CAR WiFi and provided
by a designated manufacturer (in-car charger: HWCC02 ).
Wi-Fi devices, such as an iPhone, iPod touch, PS3 and NDSi, can all
access the Internet through the CAR WiFi. For specific operations,
refer to the Wi-Fi device's user manual.
If a security mechanism is enabled for the wireless network
connection, enter the correct Wi-Fi
key.
The SSID and the Wi-Fi key are
printed on the CAR WiFi, as shown
in the following figure.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
8
Démarrage rapide
9
Ce guide décrit succinctement l'aspect et les procédures d'utilisation du
CAR WiFi. Pour accéder à la page Web d'administration du CAR WiFi,
utilisez le navigateur d'un appareil connecté et accédez à
http://192.168.1.1. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut
sont admin.
Découvrir le CAR WiFi
L'illustration suivante montre le CAR
WiFi. Elle n'est fournie qu'à titre de
référence. Le produit réel peut être
différent.
Connecteur USB
1
5
6
7
2
3
4
10
Voyant Wi-Fi
Vert fixe : une connexion Wi-Fi est configurée.
Éteint : le Wi-Fi est désactivé ou en échec, ou le CAR WiFi a été
retiré.
Voyant SMS
Vert fixe : votre boîte de réception contient des messages non lus.
Vert clignotant une fois toutes les 2 secondes : l'espace de stockage
des messages est plein.
Éteint : le CAR WiFi est éteint, il n'y a pas de messages non lus ou
l'espace de stockage des messages n'est pas plein.
Voyant 2G/3G/LTE
Vert clignotant deux fois toutes les 2 secondes : le CAR WiFi est
allumé.
11
Vert clignotant une fois toutes les 0,2 seconde : le logiciel du CAR
WiFi est en cours de mise à niveau.
Vert clignotant une fois toutes les 2 secondes : le CAR WiFi
s’enregistre auprès d'un réseau 2G.
Vert fixe : le CAR WiFi est connecté à un seau 2G.
Bleu clignotant une fois toutes les 2 secondes : le CAR WiFi
s’enregistre auprès d'un réseau 3G.
Bleu fixe : le CAR WiFi est connecté à un réseau 3G.
Cyan clignotant une fois toutes les 2 secondes : le CAR WiFi
s’enregistre auprès d'un réseau LTE.
Cyan fixe : le CAR WiFi est connecté à un réseau 3G+/LTE.
Éteint : le CAR WiFi a été retiré.
Emplacement de la carte microSD
12
Emplacement de la carte SIM
Bouton Reset (Réinitialiser)
Appuyez pendant cinq secondes sur le bouton Reset (Réinitialiser) pour
restaurer tous les paramètres d'usine par défaut.
Installer la carte SIM
5.
Faites glisser le cache.
6.
Insérez la carte SIM dans son emplacement.
7.
Refaites glisser le cache sur le CAR WiFi jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
13
Insérer la carte microSD (facultatif)
Insérez la carte microSD dans le CAR WiFi comme sur l'illustration
suivante.
Remarque :
Ne retirez pas la carte microSD ou la carte SIM lorsque la carte est
en cours d'utilisation. La carte et le CAR WiFi risqueraient de subir
des dommages et les données stockées sur la carte risqueraient
d'être endommagées.
14
N'utilisez pas de carte SIM non conforme ou incompatible avec le
CAR WiFi La carte et le CAR WiFi
risqueraient de subir des dommages et
les données stockées sur la carte
risqueraient d'être endommagées.
Se connecter à votre CAR
WiFi
1.
Connectez le CAR WiFi au
chargeur de voiture, puis
connectez ce dernier à la prise
électrique de votre véhicule.
2.
Attendez que le voyant Wi-Fi du
CAR WiFi s'allume.
15
3.
Recherchez des connexions sans fil sur votre appareil.
4.
Sélectionnez le SSID de votre CAR WiFi et entrez la clé Wi-Fi.
Remarque :
Utilisez exclusivement un chargeur de voiture compatible avec le CAR
WiFi et fourni par un fabricant désigné (chargeur de voiture :
HWCC02).
Les appareils Wi-Fi (iPhone, iPod Touch, PS3 et NDSi) peuvent tous
accéder à Internet via le CAR WiFi. Pour une utilisation spécifique,
reportez-vous au manuel de l'utilisateur de l'appareil Wi-Fi.
Si un mécanisme de sécurité est activé
pour la connexion au réseau sans fil,
entrez la clé Wi-Fi adéquate.
Le SSID et la clé Wi-Fi sont imprimés sur
le CAR WiFi (voir l'illustration suivante).
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
16
Kurzanleitung
17
Dieses Handbuch enthält eine Gerätebeschreibung des CAR WiFi und
erklärt die Vorgehensweise für die Verwendung des CAR WiFi. Um die
Web-Verwaltungsseite des CAR WiFi aufzurufen, verwenden Sie den
Browser eines verbundenen Gerätes und rufen Sie http://192.168.1.1
auf. Der Standardbenutzername und das Kennwort lauten admin.
Überblick über das CAR WiFi
Die folgende Abbildung zeigt das CAR
WiFi. Sie dient nur zu Ihrer Information.
Das tatsächliche Produkt kann davon
abweichen.
USB-Anschluss
1
5
6
7
2
3
4
18
WLAN-Anzeige
Leuchtet grün: Es wird eine WLAN-Verbindung hergestellt.
Aus: Die WLAN-Funktion ist ausgeschaltet oder ausgefallen oder das
CAR WiFi wurde entfernt.
SMS-Anzeige
Leuchtet grün dauerhaft: Es befinden sich ungelesene Nachrichten in
Ihrem Posteingang.
Grün, blinkt einmal alle 2 Sekunden: Der Nachrichtenspeicher ist voll.
Aus: Das CAR WiFi ist ausgeschaltet, es liegen keine ungelesenen
Nachrichten vor oder der Nachrichtenspeicher ist nicht voll.
2G/3G/LTE-Anzeige
Grün, blinkt zweimal alle 2 Sekunden: Das CAR WiFi ist eingeschaltet.
Grün, blinkt einmal alle 0,2 Sekunden: Die Software des CAR WiFi
19
wird aktualisiert.
Grün, blinkt einmal alle 2 Sekunden: Das CAR WiFi ist bei einem
2G-Netzwerk registriert.
Leuchtet grün: Das CAR WiFi ist mit einem 2G-Netzwerk verbunden.
Blau, blinkt einmal alle 2 Sekunden: Das CAR WiFi ist bei einem
3G-Netzwerk registriert.
Leuchtet blau: Das CAR WiFi ist mit einem 3G-Netzwerk verbunden.
Cyan, blinkt einmal alle 2 Sekunden: Das CAR WiFi ist bei einem
LTE-Netzwerk registriert.
Leuchtet cyan: Das CAR WiFi ist mit einem 3G+/LTE-Netzwerk verbunden.
Aus: Das CAR WiFi wurde entfernt.
microSD-Kartenslot
SIM-Kartensteckplatz
20
Reset-Taste
Drücken und halten Sie die Reset-Taste für 5 Sekunden, um alle
Einstellungen auf die Werkseinstellungen zuckzusetzen.
Einsetzen der SIM-Karte
1. Schieben Sie die Abdeckung wie abgebildet zurück.
2. Setzen Sie die SIM-Karte in den Steckplatz ein.
3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf das CAR WiFi; sie muss
einrasten.
21
Einsetzen der microSD-Karte (optional)
Setzen Sie die microSD-Karte in das CAR WiFi ein, wie in der folgenden
Abbildung dargestellt.
Hinweis:
Entfernen Sie die microSD- oder die SIM-Karte nicht, wenn auf die
Karte zugegriffen wird. Dies kann zur
Beschädigung Ihrer Karte, Ihres CAR
WiFi, sowie der auf der Karte
gespeicherten Daten führen.
22
Verwenden Sie nur Standard-SIM-Karten oder solche, die mit dem
CAR WiFi kompatibel sind. Anderenfalls können die Karte sowie Ihr
CAR WiFi beschädigt werden und es kann zu einer Beschädigung
der auf der Karte gespeicherten Daten kommen.
Anschluss des CAR WiFi
1. Verbinden Sie das CAR WiFi mit
dem Kfz-Ladeget und schließen
Sie das Kfz-Ladegerät an den
Zigarettenanzünder Ihres Autos
an.
2. Warten Sie, bis die
WLAN-Anzeige des CAR WiFi
leuchtet.
23
3. Suchen Sie nach Drahtlosverbindungen auf Ihrem Gerät.
4. hlen Sie die SSID Ihres CAR WiFi und geben Sie den
WLAN-Schlüssel ein.
Hinweis:
Verwenden Sie nur Kfz-Ladegeräte, die mit dem CAR WiFi
kompatibel sind und von einem empfohlenen Hersteller bezogen
wurden (Kfz-Ladegerät: HWCC02).
WLAN-Geräte wie iPhone, iPod Touch, PS3 und NDSi können
ebenfalls über das CAR WiFi auf das Internet zugreifen.
Informationen zur genauen Vorgehensweise finden Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen WLAN-Gerätes.
Falls ein Sicherheitsmechanismus für die drahtlose
Netzwerkverbindung aktiviert ist, geben Sie den korrekten
WLAN-Schlüssel ein.
24
Die SSID und der WLAN-Schlüssel sind wie in der folgenden
Abbildung dargestellt auf dem CAR WiFi aufgedruckt.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
25
Avvio rapido
26
Questa guida descrive brevemente l'aspetto di CAR WiFi e le procedure
per il suo utilizzo. Per accedere alla pagina di gestione Web di CAR WiFi,
usare un browser del dispositivo connesso e visitare http://192.168.1.1.
Il nome utente e la password predefiniti sono entrambi admin.
Cenni generali su CAR WiFi
La figura riportata di seguito mostra
CAR WiFi ad esclusivo scopo di
riferimento. Il prodotto reale
potrebbe essere diverso.
Connettore USB
1
5
6
7
2
3
4
27
Indicatore Wi-Fi
Verde fisso: è impostata una connessione Wi-Fi.
Spento: la funzione Wi-Fi è disattivata o non funziona o CAR WiFi è
stato rimosso.
Indicatore SMS
Verde fisso: ci sono messaggi da leggere nella casella di posta in
arrivo.
Verde, lampeggiante una volta ogni 2 sec.: archiviazione messaggi
piena.
Spento: CAR WiFi è spento, non ci sono messaggi da leggere o
l'archiviazione messaggi non è piena.
28
Indicatore 2G/3G/ LTE
Verde, lampeggiante due volte ogni 2 sec.: CAR WiFi è stato acceso.
Verde, lampeggiante una volta ogni 0,2 sec.: il software di CAR WiFi
è in aggiornamento.
Verde, lampeggiante una volta ogni 2 sec.: CAR WiFi si sta
registrando su una rete 2G.
Verde fisso: CAR WiFi è connesso a una rete 2G.
Blu, lampeggiante una volta ogni 2 sec.: CAR WiFi si sta registrando
su una rete 3G.
Blu fisso: CAR WiFi è connesso a una rete 3G.
Ciano, lampeggiante una volta ogni 2 sec.: CAR WiFi si sta
registrando su una rete LTE.
Ciano fisso: CAR WiFi è connesso a una rete 3G+/LTE.
Spento: CAR WiFi è stato rimosso.
29
Slot scheda microSD
Slot scheda SIM
Pulsante Reimposta (Reset)
Tenere premuto il pulsante Reimposta (Reset) per 5 secondi per
ripristinare tutte le impostazioni su quelle predefinite di fabbrica.
Installazione della scheda SIM
1. Togliere il coperchio facendolo scorrere.
2. Inserire la scheda SIM nell'apposito slot.
3. Riposizionare il coperchio su CAR WiFi finché non scatta in posizione.
30
Inserire la scheda microSD (opzionale)
Inserire la scheda microSD in CAR WiFi, come illustrato nella figura
seguente.
31
Nota:
non rimuovere la scheda microSD o SIM quando è in uso. In caso
contrario, la scheda e CAR WiFi
potrebbero subire danni, così come i
dati archiviati sulla scheda.
Non usare schede SIM non standard
o incompatibili con CAR WiFi. In caso contrario, la scheda e CAR
WiFi potrebbero subire danni, così come i dati archiviati sulla
scheda.
32
Collegamento a CAR WiFi
1. Collegare CAR WiFi al caricatore
per auto, quindi collegare il
caricatore alla presa di corrente
dell'auto.
2. Attendere che l'indicatore Wi-Fi di
CAR WiFi si accenda.
3. Cercare connessioni wireless sul
dispositivo.
4. Selezionare l'identificativo SSID di
CAR WiFi e immettere la chiave
Wi-Fi.
33
Nota:
usare solo un caricatore per auto compatibile con CAR WiFi e fornito
da un produttore qualificato (caricatore per auto: HWCC02).
Attraverso CAR WiFi possono accedere a Internet i dispositivi Wi-Fi,
quali ad esempio iPhone, iPod Touch, PS3 e NDSi. Per istruzioni
specifiche, consultare il manuale utente del dispositivo Wi-Fi.
Se è attivato un meccanismo di
sicurezza per la connessione di rete
wireless, immettere la chiave Wi-Fi
corretta.
L'identificativo SSID e la chiave Wi-Fi
sono stampati su CAR Wi-Fi, come
illustrato nella figura che segue.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
34
Snelstartgids
35
Deze gids omschrijft beknopt het voorkomen van de CAR WiFi en de
procedures voor het gebruik van de CAR WiFi. Voor toegang tot de
internetbeheerpagina van CAR WiFi, gebruikt u de zoekmachine van
een verbonden toestel en surft u naar http://192.168.1.1. De standaard
gebruikersnaam en het wachtwoord is admin.
Aan de slag met uw CAR WiFi
De volgende afbeelding toont de CAR
WiFi. Deze is louter ter referentie. Het
eigenlijke product kan afwijken.
USB-aansluiting
1
5
6
7
2
3
4
36
Wi-Fi-lampje
Constant groen: Een Wi-Fi-verbinding is ingesteld.
Uit: Wi-Fi is uitgeschakeld of defect, of de CAR WiFi werd verwijderd.
SMS-lampje
Constant groen: Er bevinden zich ongelezen berichten in uw Postvak
IN.
Knippert om de 2 sec groen: Het berichtgeheugen is vol.
Uit: De CAR WiFi is uitgeschakeld, er zijn geen ongelezen berichten
meer of het berichtgeheugen is niet vol.
2G/3G/LTE-lampje
Knippert om de 2 sec tweemaal groen: De CAR WiFi is ingeschakeld.
Knippert om de 0,2 sec groen: De software van de CAR WiFi wordt
geüpdatet.
37
Knippert om de 2 sec groen: De CAR WiFi is geregistreerd met een
2G-netwerk.
Constant groen: De CAR WiFi is verbonden met een 2G-netwerk.
Knippert om de 2 sec blauw: De CAR WiFi is geregistreerd met een
3G-netwerk.
Constant blauw: De CAR WiFi is verbonden met een 3G-netwerk.
Knippert om de 2 sec cyaan: De CAR WiFi is geregistreerd met een
LTE-netwerk.
Constant cyaan: De CAR WiFi is verbonden met een
3G+/LTE-netwerk.
Uit: De CAR WiFi is verwijderd.
microSD-kaartsleuf
SIM-kaartsleuf
38
Reset-knop
Houd de Reset-knop gedurende 5 seconden ingedrukt om de standaard
fabrieksinstellingen terug te zetten.
De SIM-kaart plaatsen
1.
Verwijder het deksel.
2.
Plaats de SIM-kaart in de kaartsleuf.
3.
Plaats het deksel opnieuw op de CAR WiFi tot deze op zijn plaats
klikt.
39
De microSD-kaart plaatsen (optioneel)
Plaats de microSD-kaart in de CAR WiFi, zoals getoond op de volgende
afbeelding.
Opmerking:
Verwijder de microSD- of SIM-kaart niet wanneer de kaart in
gebruik is. Anders kan zowel de kaart
als uw CAR WiFi beschadigd worden
en kunnen de gegevens op uw kaart
verloren gaan.
40
Gebruik geen SIM-kaart die niet standaard is of die niet compatibel
is met de CAR WiFi. Anders kan zowel de kaart als uw CAR WiFi
beschadigd worden en kunnen de gegevens op uw kaart verloren
gaan.
Verbinden met uw CAR WiFi
1.
Sluit de CAR WiFi aan op de lader in
de wagen en sluit dan de lader in
de wagen aan op de
sigarettenaansteker van uw wagen.
2.
Wacht tot het Wi-Fi-lampje van de
CAR WiFi gaat branden.
3.
Zoek naar draadloze verbindingen
op uw toestel.
41
4.
Selecteer SSID van uw CAR WiFi en voer de Wi-Fi-code in.
Opmerking:
Gebruik enkel een lader voor in de wagen die compatibel is met de
CAR WiFi en die verschaft werd door een aangewezen fabrikant
(lader voor in de wagen: HWCC02 ).
Wi-Fi-toestellen, zoals een iPhone, iPod touch, PS3 en NDSi, kunnen
toegang krijgen tot het internet via de CAR WiFi. Voor specifieke
acties, zie de handleiding van het Wi-Fi-toestel.
Voer de juiste Wi-Fi-code in wanneer een
beveiligingsmechanisme is ingeschakeld
voor de draadloze netwerkverbinding.
De SSID en de WiFi-code staan gedrukt op
de CAR WiFi, zoals getoond op de
volgende afbeelding.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
42
Início rápido
43
Este guia descreve sucintamente o aspecto do CAR WiFi e os
procedimentos para utilizar o CAR WiFi. Para aceder à página de gestão
Web do CAR WiFi, utilize o browser de um dispositivo ligado e visite
http://192.168.1.1. O nome de utilizador e a palavra-passe predefinidos
são ambos admin.
Introdução ao CAR WiFi
A figura seguinte mostra o CAR WiFi. É
fornecida apenas para sua referência.
O produto real poderá diferir
ligeiramente da imagem.
Ficha USB
1
5
6
7
2
3
4
44
Indicador Wi-Fi
Verde constante: Está configurada uma ligação Wi-Fi.
Apagado: a função Wi-Fi está desligada ou falha, ou o CAR WiFi foi
removido.
Indicador de SMS
Verde constante: Existem mensagens não lidas na sua caixa de
entrada.
Verde intermitente a cada 2 segundos: A caixa de mensagens está
cheia.
Apagado: o CAR WiFi está desligado, não existem mensagens não
lidas ou a caixa de mensagens não está cheia.
Indicador 2G/3G/LTE
Verde com duas intermitências a cada 2 segundos: o CAR WiFi está
45
ligado à corrente.
Verde intermitente a cada 0,2 segundos: o software do CAR WiFi
está em actualização.
Verde intermitente a cada 2 segundos: o CAR WiFi está registado
numa rede 2G.
Verde contínuo: o CAR WiFi está ligado a uma rede 2G.
Azul intermitente a cada 2 segundos: o CAR WiFi está registado
numa rede 3G.
Azul contínuo: o CAR WiFi está ligado a uma rede 3G.
Ciano intermitente a cada 2 segundos: o CAR WiFi está registado
numa rede LTE.
Ciano contínuo: o CAR WiFi está ligado a uma rede 3G+/LTE.
Apagado: o CAR WiFi foi removido.
Entrada do cartão microSD
Entrada do cartão SIM
46
Boo Reiniciar
Prima continuamente o botão Reiniciar durante 5 segundos para
restaurar as predefinões de fábrica.
Colocar o cartão SIM
1. Deslize a tampa para a retirar.
2. Insira o cartão SIM na entrada de cartões.
3. Volte a deslizar a tampa para a respectiva posição no CAR WiFi até
encaixar.
47
Inserir o cartão microSD (opcional)
Insira o cartão microSD no CAR WiFi tal como indicado na figura
seguinte.
Nota:
Não retire o cartão microSD ou SIM quando em uso. Caso
contrário, o cartão e o CAR WiFi
poderão ficar danificados e os dados
armazenados no cartão corrompidos.
48
Não utilize nenhum cartão SIM que não seja padrão ou
incompatível com o CAR WiFi. Caso contrário, o cartão e o CAR
WiFi poderão ficar danificados e os dados armazenados no cartão
corrompidos.
Ligar ao CAR WiFi
1. Ligue o CAR WiFi ao carregador do
automóvel e em seguida ligue o
carregador do automóvel à tomada
de alimentação do automóvel.
2. Aguarde que o indicador Wi-Fi do
CAR WiFi se acenda.
3. Procure ligações sem fios para o
dispositivo.
49
4. Seleccione o SSID do CAR WiFi e introduza a chave Wi-Fi.
Nota:
Utilize apenas o carregador do automóvel compatível com o CAR
WiFi e indicado por um fabricante designado (carregador do
automóvel (in-car charger): HWCC02).
Os dispositivos Wi-Fi, tais como o iPhone, iPod touch, PS3 e NDSi,
podem todos aceder à Internet através do CAR WiFi. Para consultar
operações específicas, consulte o manual do
utilizador do dispositivo Wi-Fi.
Caso esteja activado algum mecanismo de
segurança para a ligação a uma rede sem fios,
introduza a chave Wi-Fi correcta.
O SSID e a chave Wi-Fi estão impressos no
CAR WiFi, conforme indicado na figura seguinte.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
50
Guía de inicio
rápido
51
Este guía describe brevemente el aspecto del CAR WiFi y cómo utilizarlo.
Para acceder a la página de administración web del CAR WiFi, utilice el
navegador del dispositivo conectado para acceder a http://192.168.1.1.
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son admin.
Información del CAR WiFi
La siguiente figura muestra el CAR
WiFi. Se proporciona únicamente con
fines de referencia. El producto
adquirido puede presentar ciertas
diferencias.
Conector USB
1
5
6
7
2
3
4
52
Indicador de Wi-Fi
Verde sin parpadear: Se estableció una conexión Wi-Fi.
Apagado: La función Wi-Fi está desactivada o presenta fallos, o se ha
extraído el CAR WiFi.
Indicador de SMS
Verde sin parpadear: Hay mensajes sin leer en la bandeja de entrada.
Verde parpadeante una vez cada 2 s: Memoria de mensajes llena.
Apagado: El CAR WiFi está apagado, no hay mensajes sin leer o la
memoria de mensajes no está llena.
Indicador 2G/3G/LTE
Verde parpadeante dos veces cada 2 s: El CAR WiFi está encendido.
Verde parpadeante una vez cada 0,2 s: El software del CAR WiFi se
53
está actualizando.
Verde parpadeante una vez cada 2 s: El CAR WiFi se está registrando
en una red 2G.
Verde sin parpadear: El CAR WiFi está conectado a una red 2G.
Azul parpadeante una vez cada 2 s: El CAR WiFi se está registrando
en una red 3G.
Azul sin parpadear: El CAR WiFi está conectado a una red 3G.
Cian parpadeante una vez cada 2 s: El CAR WiFi se está registrando
en una red LTE.
Cian sin parpadear: El CAR WiFi está conectado a una red 3G+/LTE.
Apagado: Se extrajo el CAR WiFi.
Ranura para tarjeta microSD
Ranura para tarjeta SIM
54
Botón Reset
Mantenga pulsado el botón Reset durante 5 segundos para restablecer
los valores de fábrica de los ajustes.
Instalación de la tarjeta SIM
1. Retire la tapa.
2. Inserte la tarjeta SIM en la ranura correspondiente.
3. Vuelva a colocar la tapa del CAR WiFi, deslizándola hasta que
encastre en su lugar.
55
Cómo insertar la tarjeta microSD (opcional)
Introduzca la tarjeta microSD en el CAR WiFi, como se muestra en la
siguiente figura.
Nota:
No extraiga las tarjetas microSD ni SIM cuando estén en uso. Si lo
hace, se podrían dañar la tarjeta, el CAR WiFi y los datos
almacenados en la tarjeta.
No utilice tarjetas SIM que no sean
estándares o compatibles con el CAR WiFi.
56
Si lo hace, se podrían dañar la tarjeta, el CAR WiFi y los datos
almacenados en la tarjeta.
Cómo conectarse al CAR WiFi
1. Conecte el CAR WiFi al cargador de
automóvil y conecte el cargador a la
toma del vehículo.
2. Espere hasta que el indicador de Wi-Fi
del CAR WiFi se encienda.
3. Busque las conexiones inalámbricas en
su dispositivo.
4. Seleccione el SSID del CAR WiFi e
introduzca la clave de Wi-Fi.
57
Nota:
Solo utilice cargadores para automóvil compatibles con el CAR WiFi y
suministrados por el fabricante correspondiente (cargador para
automóvil: HWCC02).
Los dispositivos Wi-Fi, como iPhone, iPod touch, PS3 y NDSi, pueden
acceder a Internet a través del CAR WiFi. Para operaciones
específicas, consulte el manual del usuario del dispositivo Wi-Fi.
Si hay algún mecanismo de seguridad
habilitado para la conexión de red
inalámbrica, introduzca la clave de Wi-Fi
correcta.
El SSID y la clave de Wi-Fi se encuentran
impresos en el CAR WiFi, tal como se
muestra en la siguiente figura.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
58
Safety Information
59
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. All
rights reserved.
No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or
by any means without prior written consent of Huawei Technologies
Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei").
The product described in this manual may include copyrighted software
of Huawei and possible licensors. Customers shall not in any manner
reproduce, distribute, modify, decompile, disassemble, decrypt, extract,
reverse engineer, lease, assign, or sublicense the said software, unless
such restrictions are prohibited by applicable laws or such actions are
approved by respective copyright holders.
60
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
LTE is a trademark of ETSI.
Other trademarks, product, service and company names mentioned
may be the property of their respective owners.
Notice
Some features of the product and its accessories described herein rely
on the software installed, capacities and settings of local network, and
therefore may not be activated or may be limited by local network
operators or network service providers.
61
Thus, the descriptions herein may not exactly match the product or its
accessories which you purchase.
Huawei reserves the right to change or modify any information or
specifications contained in this manual without prior notice and without
any liability.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS
REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY,
RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO
EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
62
INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS,
BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED
SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE
OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO
LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW
PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE
OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE LIMITED TO
THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS
PRODUCT.
Import and Export Regulations
Customers shall comply with all applicable export or import laws and
regulations and be responsible to obtain all necessary governmental
permits and licenses in order to export, re-export or import the product
63
mentioned in this manual including the software and technical data
therein.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please
see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Safety information
This section contains important information about the operation of your
device. It also contains information about how to use the device safely.
Read this information carefully before using your device.
Electronic device
Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the
device if doing so causes danger or interference with other electronic
64
devices.
Interference with medical equipment
Follow rules and regulations set forth by hospitals and health care
facilities. Do not use your device where prohibited.
Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or
pacemakers. Consult your service provider for more information.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of
15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent
potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker,
hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry
the device in your front pocket.
65
Areas with flammables and explosives
Do not use the device where flammables or explosives are stored (in
a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your
device in these environments increases the risk of explosion or fire. In
addition, follow the instructions indicated in text or symbols.
Do not store or transport the device in containers with flammable
liquids, gases, or explosives.
Traffic security
Observe local laws and regulations while using the device. To reduce
the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.
Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.
RF signals may affect the electronic systems of motor vehicles. For
more information, consult the vehicle manufacturer.
66
Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment
area in a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the
strong force when the air bag inflates.
Do not use your device while flying in an aircraft or immediately
before boarding. Using wireless devices in an aircraft may disrupt
wireless networks, present a hazard to aircraft operation, or be
illegal.
Operating environment
Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic fields.
Using the device in these environments may result in circuit
malfunctions.
Do not use your device during thunderstorms to protect your device
against any danger caused by lightning.
67
Ideal operating temperatures are -10 °C to +40 °C. Ideal storage
temperatures are -20 °C to +70 °C. Extreme heat or cold may
damage your device or accessories.
Keep the device and accessories in a well-ventilated and cool area
away from direct sunlight. Do not enclose or cover your device with
towels or other objects. Do not place the device in a container with
poor heat dissipation, such as a box or bag.
Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car
dashboard) for prolonged periods.
To protect your device or accessories from fire or electrical shock
hazards, avoid rain and moisture.
Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater,
microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.
68
Stop using your device or applications for a while if the device is
overheated. If skin is exposed to an overheated device for an
extended period, low temperature burn symptoms, such as red spots
and darker pigmentation, may occur.
Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication
quality may be reduced.
Do not allow children or pets to bite or suck the device or
accessories. Doing so may result in damage or explosion.
Observe local laws and regulations, and respect the privacy and legal
rights of others.
Child's safety
Comply with all precautions with regard to child's safety. Letting
children play with the device or its accessories may be dangerous.
69
The device includes detachable parts that may present a choking
hazard. Keep away from children.
The device and its accessories are not intended for use by children.
Children should only use the device with adult supervision.
Accessories
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or
battery may cause fire, explosion or other hazards.
Choose only accessories approved for use with this model by the
device manufacturer. The use of any other types of accessories may
void the warranty, may violate local regulations and laws, and may
be dangerous. Please contact your retailer for information about the
availability of approved accessories in your area.
70
Power adapter safety
The power plug is intended to serve as a disconnect device.
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the
devices and shall be easily accessible.
Unplug the power adapter from electrical outlets and the device
when not in use.
Do not drop or cause an impact to the power adapter. If it is
damaged, take it to an authorized service center for inspection.
If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or
broken), or the plug loosens, stop using it at once. Continued use
may lead to electric shocks, short circuits, or fire.
Do not touch the power cord with wet hands or pull the power cord
to disconnect the power adapter.
71
Do not touch the device or the power adapter with wet hands.
Doing so may lead to short circuits, malfunctions, or electric shocks.
If your power adapter has been exposed to water, other liquids, or
excessive moisture, take it to an authorized service center for
inspection.
Ensure that the power adapter meets the requirements of Clause 2.5
in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and
approved according to national or local standards.
Cleaning and maintenance
Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an
external heat source, such as a microwave oven or hair dryer.
Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold.
These environments may interfere with proper function and may lead
to fire or explosion.
72
Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating,
fire, or explosion.
Before you clean or maintain the device, stop using it, stop all
applications, and disconnect all cables connected to it.
Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical
agents (such as alcohol and benzene) to clean the device or
accessories. These substances may cause damage to parts or present
a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and
accessories.
Do not place magnetic stripe cards, such as credit cards and phone
cards, near the device for extended periods of time. Otherwise the
magnetic stripe cards may be damaged.
Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories.
This voids the warranty and releases the manufacturer from liability
73
for damage. In case of damage, contact an authorized service center
for assistance or repair.
Disposal and recycling information
This symbol (with or without a solid bar) on the device,
batteries (if included), and/or the packaging, indicates that the device
and its electrical accessories (for example, a headset, adapter, or cable)
and batteries should not be disposed of as household garbage. These
items should not be disposed of as unsorted municipal waste and
should be taken to a certified collection point for recycling or proper
disposal.
74
For more detailed information about device or battery recycling, contact
your local city office, household waste disposal service, or retail store.
Disposal of the device and batteries (if included) is subject to WEEE
Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery Directive (Directive
2006/66/EC). The purpose of separating WEEE and batteries from other
waste is to minimize the potential environmental impacts and human
health risk of any hazardous substances that may be present.
Reduction of hazardous substances
This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No
1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries
(if included) are compliant with the Battery Directive (Directive
2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS
compliance, please visit the web site
http://consumer.huawei.com/certification.
75
EU regulatory conformance
RF exposure requirements
Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation
exposure:
RF exposure guidelines require that the device be used at a minimum of
1.5 cm from the human body. Failure to observe this guideline may
result in RF exposure exceeding limits.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As
recommended by international guidelines, the device is designed not to
exceed the limits for exposure to radio waves. These guidelines were
developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP), an independent scientific organization, and include
76
safety measures designed to ensure the safety of all users, regardless of
age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the
amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a
device. The SAR value is determined at the highest certified power level
in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can
be well below the value. This is because the device is designed to use
the minimum power required to reach the network.
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of
tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
77
For the declaration of conformity, visit the web site
http://consumer.huawei.com/certification.
The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical area
within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently
updated hotline and email address in your country or region.
78
Informations relatives à la
sécurité
Les températures d'utilisation idéales sont entre -10°C et +40°C. Les
températures de stockage idéales sont entre -20°C et +70°C. Des
températures extrêmement froides ou chaudes peuvent
endommager votre appareil ou les accessoires.
Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit bien aéré et
frais, à l'écart des rayons directs du soleil. N'enveloppez pas et ne
recouvrez pas votre appareil de serviettes ou d'autres objets. Ne
placez pas l'appareil dans un récipient ayant une faible capacité de
dissipation thermique, comme par exemple une boîte ou un sac.
79
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes,
telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une
bouilloire ou une bougie.
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une
batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie,
une explosion ou d'autres dangers.
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour
une utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisation de
tout autre type d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie,
enfreindre les règlementations et lois locales et être dangereuse.
Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations
sur la disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés.
La fiche d'alimentation est conçue pour réaliser les débranchements.
80
Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée
près des appareils et être facile d'accès.
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet
appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
81
Sicherheitsinformationen
Die optimale Betriebstemperatur ist -10 °C bis +40 °C. Die optimale
Lagerungstemperatur ist -20 °C bis +70 °C. Extreme Hitze oder Kälte
kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör in einem gut belüfteten
und kühlen Bereich fern von direkter Sonneneinstrahlung auf.
Umhüllen oder bedecken Sie Ihr Gerät nicht mit Handtüchern oder
anderen Objekten. Platzieren Sie das Get nicht in einem Behälter
mit einer schlechten rmeableitung, wie beispielsweise in eine
Schachtel oder Tasche.
82
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen,
wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem
Wassererhitzer, einer Heizung oder einer Kerze.
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen
Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem
Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses
Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann
dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale
Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein.
Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer
Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung.
83
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer
Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein.
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den
wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
84
Informazioni sulla sicurezza
La temperatura di funzionamento ideale varia da -10°C a +40°C. La
temperatura di conservazione ideale varia da -20°C a +70°C.
Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il
dispositivo e gli accessori.
Tenere il dispositivo e gli accessori in un'area fresca e ben ventilata,
lontana dalla luce diretta del sole. Non racchiudere o coprire il
dispositivo con asciugamani o altri oggetti. Non inserire il dispositivo
in un contenitore nel quale il calore stenta a dissiparsi, come ad
esempio all'interno di una scatola o di una busta.
85
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali
termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non
approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio,
un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello
dal produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo di
accessori può rendere nulla la garanzia, violare leggi e normative
locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per
informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria
zona.
La spina ha la finalità di consentire lo scollegamento.
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al
dispositivo ed essere facilmente accessibile.
86
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara
che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/CE.
87
Veiligheidsinformatie
De ideale werktemperatuur ligt tussen de -10°C en +40°C. De ideale
opslagtemperatuur ligt tussen de -20°C en +70°C. Extreme hitte of
kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen.
Bewaar het apparaat en de accessoires in een voldoende
geventileerde en koele ruimte, uit de buurt van direct zonlicht.
Omwikkel of bedek uw apparaat niet met handdoeken of andere
voorwerpen. Plaats het apparaat niet in een container met een
slechte warmte-afscheiding, zoals een doos of tas.
Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel,
magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
88
Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele
voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere
gevaren tot gevolg hebben.
Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor
gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan
de garantie ongeldig maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en
wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw
verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van
goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
De stroomstekker is bedoeld als ontkoppelingsmiddel.
Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de
wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en
goed toegankelijk zijn.
89
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat
voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen
van de 1999/5/EG-richtlijn.
90
Informações de segurança
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os -10 °C
e os +40 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se
também entre os -20 °C e os +70 °C. O calor ou o frio em excesso
pode danificar o dispositivo ou os acessórios.
Mantenha o dispositivo e os acessórios numa área fresca e bem
ventilada protegida da luz solar directa. Não envolva nem cubra o
dispositivo com toalhas ou outros objectos.o coloque o
dispositivo num recipiente com pouca dissipação do calor, como
uma caixa ou saco.
91
Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio,
como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores,
radiadores ou velas.
A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria
não aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma
exploo ou outros perigos.
Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do
dispositivo para utilização com este modelo. A utilização de qualquer
outro tipo de acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os
regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu revendedor para
obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados
na sua área.
A ficha de alimentação destina-se a funcionar como uma interrupção
da ligação.
92
No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica
deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível.
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este
dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
93
Información de seguridad
Las temperaturas de operación ideales oscilan entre -10 °C y +40 °C.
Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y
+70 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los
accesorios.
Mantenga el dispositivo y sus accesorios en un área fresca y bien
ventilada lejos de la luz directa del sol. No envuelva ni cubra el
dispositivo con toallas ni otros objetos. No coloque el dispositivo en
un contenedor con poca disipación del calor, como una caja o un
bolso.
94
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por
ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores,
radiadores o velas).
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no
autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u
otras situaciones peligrosas.
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este
modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la
garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso.
Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la
disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside.
El enchufe debe funcionar como un dispositivo de desconexión.
95
En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de
corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil
acceso.
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este
dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
31010***_01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Huawei E8278 Snelstartgids

Categorie
Smartphones
Type
Snelstartgids