Vestfrost CFS 344 Instructions For Use Manual

Type
Instructions For Use Manual
CFS 344
GB Instructions for use
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
IT Manuale d’uso
NL Gebruiksaanwijzing
2
ITNL
Leer je vriezer weten
Bedieningspaneel
Verlichting
Typeplaatje
Lade
Deur
Voetlijst
Afstelbare voetjes
3
ITNL
Waarschuwing
Indien dit toestel koudemiddel met koolwa-
terstof bevat, dient u onderstaande richtlij-
nen door te nemen.
Aangezien het toestel ontvlambaar koude-
middel bevat, is het van het allergrootste
belang dat de koudemiddelbuizen niet
beschadigen.
Norm EN378 stelt dat de ruimte waarin u
uw toestel plaatst, een volume heeft van
1 m3 per 8 g koolwaterstof koudemiddel
dat in het toestel wordt gebruikt. De reden
hiervoor is te voorkomen dat er in de ruimte
waar het toestel is geplaatst bij een lekkage
in het koelcircuit ontvlambare gas-/lucht-
mengsels worden gevormd. De hoeveelheid
koudemiddel die in uw toestel aanwezig is,
staat aangegeven op het typeplaatje.
WAARSCHUWING: Hou de ventilatieope-
ningen in de kast van
het toestel of in de
ingebouwde structuur
vrij van obstakels.
WAARSCHUWING: Gebruik geen an-
dere mechanische
instrumenten of
andere middelen om
het ontdooiproces te
versnellen dan die door
de producent worden
aanbevolen.
WAARSCHUWING: Beschadig het koelsys-
teem niet.
WAARSCHUWING: Gebruik geen elektri-
sche toestellen in de
vriesruimte, tenzij het
type door de producent
wordt aanbevolen.
WAARSCHUWING: Stel het toestel niet
aan regen bloot.
WAARSCHUWING: Het is niet de bedoeling
dat jonge kinderen of
zwakke personen dit
toestel gebruiken, ten-
zij een verantwoordelijk
persoon toezicht houdt
en er voor kan zorgen
dat ze het toestel veilig
kunnen gebruiken. Er
moet toezicht gehou-
den worden op jonge
kinderen zodat zij niet
met het toestel spelen.
Bewaar de sleutels altijd op een af-
zonderlijke plek en buiten bereik van
kinderen.
Haal de stekker uit het stopcontact of
schakel de stroom naar het toestel uit
voordat u servicewerkzaamheden uitvoert
of het toestel schoonmaakt.
Als de stroomkabel is beschadigd, moet
hij door de producent, haar service-agent
of gelijksoortig gekwaliceerde personen
vervangen worden om gevaar te voorko-
men.
Belangrijk voor Australië: Een stroomka-
bel met stekker die beantwoordt aan AS/
NZS 3112.
Rijpvorming op de verdamperwand
en het bovengedeelte is een natuurlijk
verschijnsel. Het toestel moet dan ook
ontdooid worden tijdens de gebruikelijke
schoonmaak- of onderhoudsbeurt.
Let erop dat wijzigingen aan construc-
tie van het toestel ertoe leiden dat elke
garantie en productaansprakelijkheid zal
vervallen.
4
ITNL
Controleer bij de ontvangst dat de kast niet
beschadigd is. Transportbeschadigingen
moeten aan de handelaar gemeld worden
voordat de koelkast in gebruik genomen
wordt.
Verwijder de verpakking. Maak de kast van
binnen met een sopje van lauw water en
een zacht afwasmiddel schoon. Met schoon
water nawassen en grondig afdrogen Ge-
bruik een zachte doek.
Als het met apparaat is digitale thermome-
ter Zie pagina C en D
Voordat u begint
Inhoud
Onderhoud
De plint kan worden verwijderd om reiniging
van de vloer met een stofzuiger mogelijk te
maken.
Gebruik alleen een ongeparfumeerd oplos-
middel wanneer u de binnenkant van het
apparaat reinigt.
U kunt het panel aan de bovenzijde verwij-
deren en reinigen wanneer u de binnenkant
reinigt.
Schakel het toestel uit en verwijder de
stekker uit het stopcontact wanneer u de
opbergruimte reinigt.
Om het koelsysteem zo optimaal mogelijk
te laten werken, is het nodig om de bedrade
condensator en de compressor aan de
achterzijde van tijd tot tijd te reinigen met
een borstel of stofzuiger. Vergeet niet de
afvoerkraan te reinigen.
Leer je vriezer weten ..............................2
Waarschuwing ........................................3
Voordat u begint .....................................4
Onderhoud..............................................4
Installatie ................................................5
Technische gegevens ............................. 5
Bediening en functie ............................... 6
Hoe te bevriezen ....................................6
De vriezer ontdooien ..............................7
Is het toestel gestopt met werken? .........8
Algemeen advies .................................... 8
Het lichtbolletje verwisselen ...................8
Vergrendeling .........................................8
De scharnierzijde omdraaien ..................9
Garantie, reserveonderdelen ................10
Verschroten .......................................... 11
5
ITNL
Technische gegevens
Dit toestel beantwoordt aan de toepasse-
lijke EU richtlijnen, waaronder de laagspan-
ningsrichtlijn 2006/95/EEG en de EMC-
richtlijn 2004/108/EG.
Op het typeplaatje staat een aantal techni-
sche gegevens en het type- en serienum-
mer.
het toestel in weekendverblijven of andere
verblijfplaatsen waar u niet onmiddellijk
kunt constateren of de stroom is uitgeval-
len. De constructie en accessoires kunnen
zonder voorafgaande opmerkingen worden
aangepast.
Installatie
Zie tekeningen – Pagina’s A en B. Plaats
het koelsysteem op een droge plaats en
wel zo dat deze niet wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of aan een andere hittebron.
Plaats het apparaat op een vlakke onder-
grond. U kunt dit gemakkelijk realiseren
door de verstelbare voet aan de voorkant
van de onderzijde aan te passen.
Plaats het apparaat niet met de scharnier-
zijde tegen een muur. Wanneer u het appa-
raat op een karpet of houten vloer plaatst,
dient u de hoogte na een bepaalde tijd nog
eens aan te passen omdat het apparaat
zich in de zachte ondergrond kan settelen.
Wanneer u het toestel in een kast zet, dient
u drie factoren te onderscheiden:
1. Er dient boven het toestel ruimte te zijn
om het koelsysteem naar tevredenheid te
laten functioneren.
2. Wanneer de deur is geopend, neemt
het toestel meer ruimte in dan het breed
is. Daarom dient de deur buiten de kast
geplaatst te worden of dient er tenminste
een ruimte van 1.5cm aan de scharnier-
zijde te zijn.
3. De afstand tot de muur vanaf de schar-
nierzijde dient voldoende groot te zijn.
Het is ook mogelijk om twee toestellen
samen te bouwen. Wanneer één van deze
een wijnkabinet betreft, hanteer dan een
minimale afstand van 25mm tussen het ka-
binet om de koelprestaties intact te houden.
Het is het veiligst om een geaard stopcon-
tact boven het toestel en tenminste 1.7 tot
2.0m boven de vloer te plaatsen. Alle lokale
installatierichtlijnen voor dit type toestellen
dient in acht te worden genomen.
Tijdens een storm kan de stroomtoevoer
uitvallen. Wees hiervan bewust wanneer u
6
ITNL
Bediening en functie
Supervries
Bij het invriezen van meer dan 3 kg doet u
als volgt:
1. Druk op de Supervries-knop (het gele
lampje gaat branden). De vriezer werkt
nu op hoogste capaciteit (de compressor
werkt onafgebroken).
2
. Activeer Supervries 24 uur voordat de pro-
ducten in de vriezer gelegd worden.
3. Leg de levensmiddelen in de vriezer
en laat deze nog 24 uur op Supervries
staan.
4. Zet de knop daarna weer uit (het gele
lampje gaat uit).
Om een goede kwaliteit van de producten
te behouden moeten ze zo snel mogelijk tot
–18 °C ingevroren worden.
De invriescapaciteit staat in kg/24 uur op
het typeplaatje
Als u de supervries-knop gebruikt, wordt de
temperatuur tot –25 °C verlaagd. Als u meer
dan 3 kg wilt invriezen, moet u de super-
vries-knop ca. 24 uur van tevoren activeren.
Bij kleine hoeveelheden is het voldoende dit
een paar uur van tevoren te doen of wan-
neer u de producten in de vriezer legt.
U hoeft de supervries-knop niet te ge-
bruiken als u ingevroren producten in de
vriezer legt, en ook niet als het maar een
paar kleine pakjes zijn.
2
4
1
..-10.....-20.....-30..
!
S
S O
7
6
5
0
1
4
3
2
5
6
3
Hoe te bevriezen
1. Het gele controlelampje gaat branden
wanneer de vriesschakelaar geactiveerd is.
2. Thermometer (niet in alle toestellen).
3. Verlichting.
4. Thermostaatknop.
5. Supervriesschakelaar.
6. Deurschakelaar, verlichting.
7
ITNL
Spaar energie
Koel warm eten en dranken af voordat u
ze in de vrieskast plaatst.
Laat bevroren levensmiddelen in de koel-
kast ontdooien.
Hou het deksel zo veel mogelijk gesloten.
Controleer regelmatig dat het deksel
dicht afsluit
Installeer de vriezer in een koele (min. 5
°C) en goed geventileerde ruimte.
Leg bevroren levensmiddelen in de koel-
kast terwijl de vriezer ontdooid wordt.
Ontdooi de
De goederen en luchtvochtigheid vormen
geleidelijk vorst en ijs in de vriezer. Een
dunne laag vorst of ijs beïnvloedt het
functioneren van de vriezer niet, maar hoe
dikker de laag wordt, hoe hoger het ener-
gieverbruik is. Een beetje losse vorst kan
met een plastic of houten krabber worden
verwijderd. (Gebruik nooit een mes of ander
scherp gereedschap; dit kan de verdamper
beschadigen). Wanneer de vorst en het ijs
ongeveer 4-5 mm dik is, dient de vriezer te
worden ontdooid. Doe dit als volgt:
1. Schakel het apparaat uit door de thermo-
staatknop op nul te draaien.
2. Trek de tuit aan de onderzijde van de
vriezer uit en plaats er een kom onder.
3. Verwijder het voedsel. Plaats het in de
koelkast of verpak het in kranten om het
zo koel mogelijk te bewaren.
4. Plaats een kom met heet (niet kokend)
water in de vriezer.
5. Reinig de vriezer, wanneer het ijs is
gesmolten, met water en een beetje
schoonmaakmiddel. Droog de vriezer
met een zachte doek.
6. Stel de thermostaatknop opnieuw in.
Druk de vriesknop in wanneer er veel
voedsel in de vriezer geplaatst moet
worden.
7. Plaats het voedsel weer in de vriezer
wanneer de temperatuur in de vriezer
-18°C is. U kunt dit zien op de thermome-
ter in de vriezer. Het duurt ongeveer een
uur tot deze temperatuur bereikt is.
8. Schakel de vriesknop uit.
Verwijder voor het ontdooien de
afvalwateruitbreiding boven een
kom.
De vriezer ontdooien
8
ITNL
Controleer voor u een monteur belt dat de
stekker zich goed in het wandstopcontact
bevindt.
De zekering is intact.
De stroom is niet uitgevallen.
Alle bedienapparatuur is juist ingesteld.
Schakel het kabinet 15 minuten uit (bij-
voorbeeld bij de thermostaat). Schakel de
stroom in en controleer na 5 minuten of
zich ijs op de verdamper heeft afgezet.
Open het kabinet niet onnodig.
Is het toestel gestopt
met werken?
Het toestel is aan de buitenzijde uitgerust
met een condensator van hoge kwaliteit.
Daarom is lichte opwarming van de zijwan-
den gewoon.
Verlichting
Het toestel is voorzien van een apparaat
dat zorgt dat het licht wordt uitgeschakeld
wanneer de deur ongewoon lang openstaat.
Wanneer de deur een paar minuten ge-
sloten is, schakelt de verlichting weer over
naar normale bediening.
Algemeen advies
Verwijder de stekker uit het stopcontact.
Het lichtbolletje wordt verwisseld als een
normaal lichtbolletje.
Soort lichtbolletje: 12W E14.
NB:
Het lichtbolletje mag een vermogen hebben
van max. 12W.
Het lichtbolletje
verwisselen
Montage van
vergrendeling
(Voor apparaten met 1 deur)
(Optioneel)
9
ITNL
1) Ontmantel het bovenste scharnier. Het
scharnier dient hierna als bovenste schar-
nier aan de tegenovergestelde zijde te wor-
den gebruikt. Til de deur uit het apparaat.
2) Verwijder de plint. Het onderste scharnier
wordt gedemonteerd aan de 3 schroeven.
Het scharnier wordt 180° gedraaid en op de
tegenoverliggende zijde gemonteerd.
3) Aanpassing van de bovenste
deur: draai de schroeven in het
scharnier boven de deur los, draai
het scharnier boven de deur los
en verplaats het scharnier naar de
gewenste zijde. Draai de schroe-
ven vast.
4) De onderste deur aanpassen: Draai de
drie schroeven in het onderste scharnier
los en druk het onderste scharnier naar de
gewenste zijde.
Draai de schroeven vast en monteer de
plint.
De plint
5) Verwijder de handgreep.
De scharnierzijde omdraaien
10
ITNL
Garantie, reserveonderdelen en service
Uitsluiting van garantie.
Fouten en schade die direct of indirect wor-
den veroorzaakt door verkeerde bediening,
misbruik, onvoldoende onderhoud, onjuiste
gebouw, installatie of stroomaansluiting.
Brand, ongelukken, bliksem, netspan-
ningsschommelingen of andere elektrische
storingen, waaronder doorgeslagen zeke-
ringen of fouten in de netvoeding vallen niet
onder de garantie.
Reparaties die worden uitgevoerd door
andere dan goedgekeurde servicecentra
en fouten en schaden waarvan de produ-
cent kan bewijzen dat zij zijn ontstaan om
andere redenen dan productie- of materia-
lenfouten vallen niet onder de garantie.
Let erop dat wijzigingen aan de constructie
van het toestel of wijzigingen aan compo-
nenten die in het toestel worden gebruikt,
ertoe zullen leiden dat de garantie en de
productaansprakelijkheid vervallen en dat
het toestel niet in overeenstemming met de
wet te gebruiken is. De op het typeplaatje
vermelde goedkeuring zal hierdoor ook
ongeldig worden.
Transportschaden die worden ontdekt door
de koper, zullen in de eerste instantie moe-
ten worden geregeld tussen de koper en
distributeur, d.w.z. dat de distributeur ervoor
dient te zorgen dat dergelijke klachten naar
tevredenheid van de klant worden opgelost.
Voordat u technische hulp inroept, wordt u
verzocht te controleren of u de fout zelf kunt
verhelpen. Indien uw verzoek om hulp on-
gegrond is, d.w.z. dat het toestel niet werkte
vanwege een doorgeslagen zekering of een
foutieve bediening, zullen de kosten die ont-
staan zijn door uw verzoek om technische
bijstand aan u in rekening worden gebracht.
Reserveonderdelen
Wanneer u reserveonderdelen bestelt,
wordt u verzocht de type-, serie- en produc-
nummers van uw toestel te vermelden.
Deze informatie vindt u op het typeplaatje.
Het typeplaatje bevat verschillende tech-
nische gegevens, waaronder het type- en
serienummer.
Producnummers
11
ITNL
Verschroten
Informatie voor gebruikers betreffende
het verzamelen en verwijderen van oude
uitrustingen en lege batterijen.
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische produc-
ten en batterijen niet met het alge-
mene huishoudelijke afval gemengd
mogen worden.Voor een correcte
behandeling, recuperatie en recycla-
ge van oude producten en lege bat-
terijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale
wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/
EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen
correct te verwijderen draagt u uw
steentje bij tot het beschermen van
waardevolle middelen en tot de
preventie van potentiële negatieve
effecten op de gezondheid van de
mens en op het milieu die anders
door een onvakkundige afvalverwer-
king zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het
verzamelen en recycleren van oude
producten en batterijen, gelieve
contact op te nemen met uw plaat-
selijke gemeente, uw afvalverwijde-
ringsdiensten of de winkel waar u de
goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering
van dit afval kunnen boetes opgelegd
worden in overeenstemming met de
nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Euro-
pese Unie
Indien u elektrische en elektronische
uitrusting wilt vewijderen, neem dan
contact op met uw dealer voor meer
informatie.
[Informatie over de verwijdering in
andere landen buiten de Europese
Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in
de Europese Unie. Neem wanneer
u dit product wilt weggooien, contact
op met de lokale overheid of uw
leverancier en vraag wat de juistever-
wijderingsmethode is.
Opmerking over het batterijensym-
bool:
Dit symbool kan gebruikt worden
in verbinding met een chemisch
symbool. In dat geval wordt de eis,
vastgelegd door de Richtlijn voor
de betrokken chemische producten
vervuld.
D
GB
First time
Carefully remove the cover plate (A) with a screwdriver or the like (B).
Carefully remove the thermometer (C) with a screwdriver or the like
Remove the two plastic pieces (D) on the back of the thermometer.
DE
Erste mal
Die Abdeckplatte (A) mit einem Schraubenzieher oder ähnliches (B) vorsichtig entfernen.
Das Thermometer (C) mit einem Schraubenzieher oder ähnliches vorsichtig entfernen.
Die zwei Plastikstücke (D) hinten auf dem Thermometer entfernen.
FR
Premiere fois
Enlever avec précaution la plaque de couverture (A) avec un tournevis ou un objet sem-
blable. (B).
Enlever avec précaution le thermomètre (C) avec un tournevis ou un objet semblable.
Enlever les deux pièces en plastique (D) au dos du thermomètre.
IT
Prima di usare
Rimuovere con cautela la piastra di copertura (A) con un cacciavite o simili (B).
Rimuovere con attenzione il termometro (C) con un cacciavite o simile
Rimuovere i due pezzi di plastica (D) sul retro del termometro.
NL
De eerste keer
Verwijder voorzichtig de afdekplaat (A) met een schroevendraaier of iets dergelijks (B).
Verwijder voorzichtig de thermometer (C) met een schroevendraaier of iets dergelijks
Verwijder de twee plastic stukken (D) op de achterkant van de thermometer.
9193193-01
UK Reserving the right to alter specications without prior notice.
DE Recht auf Änderungen vorbehalten.
FR Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modications à nos produits.
IT Si riserva il diritto di modicare le speciche.
NL Recht tot wijzigingen voorbehouden

Documenttranscriptie

CFS 344 GB Instructions for use DE Bedienungsanleitung FR Mode d’emploi IT NL Manuale d’uso Gebruiksaanwijzing NL IT Leer je vriezer weten Bedieningspaneel Verlichting Typeplaatje Lade Deur Voetlijst Afstelbare voetjes 2 NL IT Waarschuwing Indien dit toestel koudemiddel met koolwaterstof bevat, dient u onderstaande richtlijnen door te nemen. WAARSCHUWING:Stel het toestel niet aan regen bloot. WAARSCHUWING:Het is niet de bedoeling dat jonge kinderen of zwakke personen dit toestel gebruiken, tenzij een verantwoordelijk persoon toezicht houdt en er voor kan zorgen dat ze het toestel veilig kunnen gebruiken. Er moet toezicht gehouden worden op jonge kinderen zodat zij niet met het toestel spelen. Aangezien het toestel ontvlambaar koudemiddel bevat, is het van het allergrootste belang dat de koudemiddelbuizen niet beschadigen. Norm EN378 stelt dat de ruimte waarin u uw toestel plaatst, een volume heeft van 1 m3 per 8 g koolwaterstof koudemiddel dat in het toestel wordt gebruikt. De reden hiervoor is te voorkomen dat er in de ruimte waar het toestel is geplaatst bij een lekkage in het koelcircuit ontvlambare gas-/luchtmengsels worden gevormd. De hoeveelheid koudemiddel die in uw toestel aanwezig is, staat aangegeven op het typeplaatje. ●● Bewaar de sleutels altijd op een afzonderlijke plek en buiten bereik van kinderen. WAARSCHUWING: Hou de ventilatieopeningen in de kast van het toestel of in de ingebouwde structuur vrij van obstakels. ●● Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom naar het toestel uit voordat u servicewerkzaamheden uitvoert of het toestel schoonmaakt. WAARSCHUWING: Gebruik geen andere mechanische instrumenten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen dan die door de producent worden aanbevolen. ●● Als de stroomkabel is beschadigd, moet hij door de producent, haar service-agent of gelijksoortig gekwalificeerde personen vervangen worden om gevaar te voorkomen. WAARSCHUWING:Beschadig het koelsysteem niet. ●● Rijpvorming op de verdamperwand en het bovengedeelte is een natuurlijk verschijnsel. Het toestel moet dan ook ontdooid worden tijdens de gebruikelijke schoonmaak- of onderhoudsbeurt. ●● Belangrijk voor Australië: Een stroomkabel met stekker die beantwoordt aan AS/ NZS 3112. WAARSCHUWING:G  ebruik geen elektrische toestellen in de vriesruimte, tenzij het type door de producent wordt aanbevolen. ●● Let erop dat wijzigingen aan constructie van het toestel ertoe leiden dat elke garantie en productaansprakelijkheid zal vervallen. 3 NL IT Inhoud Voordat u begint Leer je vriezer weten............................... 2 Controleer bij de ontvangst dat de kast niet beschadigd is. Transportbeschadigingen moeten aan de handelaar gemeld worden voordat de koelkast in gebruik genomen wordt. Verwijder de verpakking. Maak de kast van binnen met een sopje van lauw water en een zacht afwasmiddel schoon. Met schoon water nawassen en grondig afdrogen Gebruik een zachte doek. Waarschuwing......................................... 3 Voordat u begint...................................... 4 Onderhoud..............................................4 Installatie.................................................5 Technische gegevens.............................. 5 Bediening en functie................................ 6 Hoe te bevriezen..................................... 6 Als het met apparaat is digitale thermometer Zie pagina C en D De vriezer ontdooien............................... 7 Is het toestel gestopt met werken?.......... 8 Algemeen advies..................................... 8 Onderhoud Het lichtbolletje verwisselen.................... 8 Vergrendeling..........................................8 De plint kan worden verwijderd om reiniging van de vloer met een stofzuiger mogelijk te maken. De scharnierzijde omdraaien................... 9 Garantie, reserveonderdelen................. 10 Gebruik alleen een ongeparfumeerd oplosmiddel wanneer u de binnenkant van het apparaat reinigt. Verschroten........................................... 11 U kunt het panel aan de bovenzijde verwijderen en reinigen wanneer u de binnenkant reinigt. Schakel het toestel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u de opbergruimte reinigt. Om het koelsysteem zo optimaal mogelijk te laten werken, is het nodig om de bedrade condensator en de compressor aan de achterzijde van tijd tot tijd te reinigen met een borstel of stofzuiger. Vergeet niet de afvoerkraan te reinigen. 4 NL IT Installatie Zie tekeningen – Pagina’s A en B. Plaats het koelsysteem op een droge plaats en wel zo dat deze niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht of aan een andere hittebron. het toestel in weekendverblijven of andere verblijfplaatsen waar u niet onmiddellijk kunt constateren of de stroom is uitgevallen. De constructie en accessoires kunnen zonder voorafgaande opmerkingen worden aangepast. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. U kunt dit gemakkelijk realiseren door de verstelbare voet aan de voorkant van de onderzijde aan te passen. Technische gegevens Plaats het apparaat niet met de scharnierzijde tegen een muur. Wanneer u het apparaat op een karpet of houten vloer plaatst, dient u de hoogte na een bepaalde tijd nog eens aan te passen omdat het apparaat zich in de zachte ondergrond kan settelen. Dit toestel beantwoordt aan de toepasselijke EU richtlijnen, waaronder de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EEG en de EMCrichtlijn 2004/108/EG. Op het typeplaatje staat een aantal technische gegevens en het type- en serienummer. Wanneer u het toestel in een kast zet, dient u drie factoren te onderscheiden: 1. Er dient boven het toestel ruimte te zijn om het koelsysteem naar tevredenheid te laten functioneren. 2. Wanneer de deur is geopend, neemt het toestel meer ruimte in dan het breed is. Daarom dient de deur buiten de kast geplaatst te worden of dient er tenminste een ruimte van 1.5cm aan de scharnierzijde te zijn. 3. De afstand tot de muur vanaf de scharnierzijde dient voldoende groot te zijn. Het is ook mogelijk om twee toestellen samen te bouwen. Wanneer één van deze een wijnkabinet betreft, hanteer dan een minimale afstand van 25mm tussen het kabinet om de koelprestaties intact te houden. Het is het veiligst om een geaard stopcontact boven het toestel en tenminste 1.7 tot 2.0m boven de vloer te plaatsen. Alle lokale installatierichtlijnen voor dit type toestellen dient in acht te worden genomen. Tijdens een storm kan de stroomtoevoer uitvallen. Wees hiervan bewust wanneer u 5 NL IT Bediening en functie 1 2 ! S 3 4 0 S 1 7 O ..-10.....-20.....-30.. 2 6 5 5 3 4 6 4. Thermostaatknop. 1. Het gele controlelampje gaat branden wanneer de vriesschakelaar geactiveerd is. 5. Supervriesschakelaar. 2. Thermometer (niet in alle toestellen). 6. Deurschakelaar, verlichting. 3. Verlichting. Hoe te bevriezen Supervries Om een goede kwaliteit van de producten te behouden moeten ze zo snel mogelijk tot –18 °C ingevroren worden. De invriescapaciteit staat in kg/24 uur op het typeplaatje Als u de supervries-knop gebruikt, wordt de temperatuur tot –25 °C verlaagd. Als u meer dan 3 kg wilt invriezen, moet u de supervries-knop ca. 24 uur van tevoren activeren. Bij kleine hoeveelheden is het voldoende dit een paar uur van tevoren te doen of wanneer u de producten in de vriezer legt. U hoeft de supervries-knop niet te gebruiken als u ingevroren producten in de vriezer legt, en ook niet als het maar een paar kleine pakjes zijn. Bij het invriezen van meer dan 3 kg doet u als volgt: 1. Druk op de Supervries-knop (het gele lampje gaat branden). De vriezer werkt nu op hoogste capaciteit (de compressor werkt onafgebroken). 2 . Activeer Supervries 24 uur voordat de producten in de vriezer gelegd worden. 3. Leg de levensmiddelen in de vriezer en laat deze nog 24 uur op Supervries staan. 4. Zet de knop daarna weer uit (het gele lampje gaat uit). 6 NL IT De vriezer ontdooien De goederen en luchtvochtigheid vormen geleidelijk vorst en ijs in de vriezer. Een dunne laag vorst of ijs beïnvloedt het functioneren van de vriezer niet, maar hoe dikker de laag wordt, hoe hoger het energieverbruik is. Een beetje losse vorst kan met een plastic of houten krabber worden verwijderd. (Gebruik nooit een mes of ander scherp gereedschap; dit kan de verdamper beschadigen). Wanneer de vorst en het ijs ongeveer 4-5 mm dik is, dient de vriezer te worden ontdooid. Doe dit als volgt: 1. Schakel het apparaat uit door de thermostaatknop op nul te draaien. 2. Trek de tuit aan de onderzijde van de vriezer uit en plaats er een kom onder. Verwijder voor het ontdooien de afvalwateruitbreiding boven een kom. 3. Verwijder het voedsel. Plaats het in de koelkast of verpak het in kranten om het zo koel mogelijk te bewaren. 4. Plaats een kom met heet (niet kokend) water in de vriezer. Spaar energie ●● Koel warm eten en dranken af voordat u ze in de vrieskast plaatst. 5. Reinig de vriezer, wanneer het ijs is gesmolten, met water en een beetje schoonmaakmiddel. Droog de vriezer met een zachte doek. ●● Laat bevroren levensmiddelen in de koelkast ontdooien. ●● Hou het deksel zo veel mogelijk gesloten. 6. Stel de thermostaatknop opnieuw in. Druk de vriesknop in wanneer er veel voedsel in de vriezer geplaatst moet worden. ●● Controleer regelmatig dat het deksel dicht afsluit ●● Installeer de vriezer in een koele (min. 5 °C) en goed geventileerde ruimte. 7. Plaats het voedsel weer in de vriezer wanneer de temperatuur in de vriezer -18°C is. U kunt dit zien op de thermometer in de vriezer. Het duurt ongeveer een uur tot deze temperatuur bereikt is. ●● Leg bevroren levensmiddelen in de koelkast terwijl de vriezer ontdooid wordt. ●● Ontdooi de 8. Schakel de vriesknop uit. 7 NL IT Is het toestel gestopt met werken? Algemeen advies Controleer voor u een monteur belt dat de stekker zich goed in het wandstopcontact bevindt. ●● De zekering is intact. Het toestel is aan de buitenzijde uitgerust met een condensator van hoge kwaliteit. Daarom is lichte opwarming van de zijwanden gewoon. ●● De stroom is niet uitgevallen. Verlichting ●● Alle bedienapparatuur is juist ingesteld. Het toestel is voorzien van een apparaat dat zorgt dat het licht wordt uitgeschakeld wanneer de deur ongewoon lang openstaat. ●● Schakel het kabinet 15 minuten uit (bijvoorbeeld bij de thermostaat). Schakel de stroom in en controleer na 5 minuten of zich ijs op de verdamper heeft afgezet. Wanneer de deur een paar minuten gesloten is, schakelt de verlichting weer over naar normale bediening. ●● Open het kabinet niet onnodig. Montage van vergrendeling Het lichtbolletje verwisselen (Voor apparaten met 1 deur) (Optioneel) Verwijder de stekker uit het stopcontact. Het lichtbolletje wordt verwisseld als een normaal lichtbolletje. Soort lichtbolletje: 12W E14. NB: Het lichtbolletje mag een vermogen hebben van max. 12W. 8 NL IT De scharnierzijde omdraaien 1) Ontmantel het bovenste scharnier. Het scharnier dient hierna als bovenste scharnier aan de tegenovergestelde zijde te worden gebruikt. Til de deur uit het apparaat. 4) De onderste deur aanpassen: Draai de drie schroeven in het onderste scharnier los en druk het onderste scharnier naar de gewenste zijde. Draai de schroeven vast en monteer de plint. 2) Verwijder de plint. Het onderste scharnier wordt gedemonteerd aan de 3 schroeven. Het scharnier wordt 180° gedraaid en op de tegenoverliggende zijde gemonteerd. 3) Aanpassing van de bovenste deur: draai de schroeven in het scharnier boven de deur los, draai het scharnier boven de deur los en verplaats het scharnier naar de gewenste zijde. Draai de schroeven vast. De plint 5) Verwijder de handgreep. 9 NL IT Garantie, reserveonderdelen en service Uitsluiting van garantie. Reserveonderdelen Fouten en schade die direct of indirect worden veroorzaakt door verkeerde bediening, misbruik, onvoldoende onderhoud, onjuiste gebouw, installatie of stroomaansluiting. Brand, ongelukken, bliksem, netspanningsschommelingen of andere elektrische storingen, waaronder doorgeslagen zekeringen of fouten in de netvoeding vallen niet onder de garantie. Wanneer u reserveonderdelen bestelt, wordt u verzocht de type-, serie- en producnummers van uw toestel te vermelden. Deze informatie vindt u op het typeplaatje. Het typeplaatje bevat verschillende technische gegevens, waaronder het type- en serienummer. Reparaties die worden uitgevoerd door andere dan goedgekeurde servicecentra en fouten en schaden waarvan de producent kan bewijzen dat zij zijn ontstaan om andere redenen dan productie- of materialenfouten vallen niet onder de garantie. Let erop dat wijzigingen aan de constructie van het toestel of wijzigingen aan componenten die in het toestel worden gebruikt, ertoe zullen leiden dat de garantie en de productaansprakelijkheid vervallen en dat het toestel niet in overeenstemming met de wet te gebruiken is. De op het typeplaatje vermelde goedkeuring zal hierdoor ook ongeldig worden. Producnummers Transportschaden die worden ontdekt door de koper, zullen in de eerste instantie moeten worden geregeld tussen de koper en distributeur, d.w.z. dat de distributeur ervoor dient te zorgen dat dergelijke klachten naar tevredenheid van de klant worden opgelost. Voordat u technische hulp inroept, wordt u verzocht te controleren of u de fout zelf kunt verhelpen. Indien uw verzoek om hulp ongegrond is, d.w.z. dat het toestel niet werkte vanwege een doorgeslagen zekering of een foutieve bediening, zullen de kosten die ontstaan zijn door uw verzoek om technische bijstand aan u in rekening worden gebracht. 10 NL IT Verschroten Voor zakengebruikers in de Europese Unie Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen. Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/ EC en 2006/66/EC. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juisteverwijderingsmethode is. Opmerking over het batterijensymbool: Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. 11 GB First time ●● Carefully remove the cover plate (A) with a screwdriver or the like (B). ●● Carefully remove the thermometer (C) with a screwdriver or the like ●● Remove the two plastic pieces (D) on the back of the thermometer. DE Erste mal ●● Die Abdeckplatte (A) mit einem Schraubenzieher oder ähnliches (B) vorsichtig entfernen. ●● Das Thermometer (C) mit einem Schraubenzieher oder ähnliches vorsichtig entfernen. ●● Die zwei Plastikstücke (D) hinten auf dem Thermometer entfernen. FR Premiere fois ●● Enlever avec précaution la plaque de couverture (A) avec un tournevis ou un objet semblable. (B). ●● Enlever avec précaution le thermomètre (C) avec un tournevis ou un objet semblable. ●● Enlever les deux pièces en plastique (D) au dos du thermomètre. IT Prima di usare ●● Rimuovere con cautela la piastra di copertura (A) con un cacciavite o simili (B). ●● Rimuovere con attenzione il termometro (C) con un cacciavite o simile ●● Rimuovere i due pezzi di plastica (D) sul retro del termometro. NL De eerste keer ●● Verwijder voorzichtig de afdekplaat (A) met een schroevendraaier of iets dergelijks (B). ●● Verwijder voorzichtig de thermometer (C) met een schroevendraaier of iets dergelijks ●● Verwijder de twee plastic stukken (D) op de achterkant van de thermometer. D UK Reserving the right to alter specifications without prior notice. DE Recht auf Änderungen vorbehalten. FR Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications à nos produits. IT Si riserva il diritto di modificare le specifiche. NL Recht tot wijzigingen voorbehouden 9193193-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Vestfrost CFS 344 Instructions For Use Manual

Type
Instructions For Use Manual

in andere talen