Sony UBP-X800M2 de handleiding

Categorie
Blu-Ray-spelers
Type
de handleiding
UBP-X800M2
4-740-823-21(1)
master page=left
C:\00COV-UBPX800M2EC1\Cover4.fm
http://www.sony.net/
© 2019 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-740-823-21(1)
Pour votre commodité/Bitte beachten/Per comodità/Voor uw gemak
Avant toute
question
Veuillez confirmer les détails suivants :
Faites une recherche dans « Dépannage » (page 29) pour essayer de
remédier au problème.
• Mettez le lecteur hors tension et débranchez le cordon dalimentation
secteur. Attendez au moins 2 minutes, puis rebranchez le cordon
d’alimentation secteur.
Bevor Sie
Anfragen stellen
Führen Sie bitte zuerst folgende Maßnahmen durch:
Versuchen Sie zunächst, das Problem mithilfe der „Störungsbehebung“
(Seite 30) zu beheben.
Schalten Sie den Player aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. Warten Sie
mindestens 2 Minuten, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Prima delle
richieste
Verificare i seguenti dettagli:
• Consultare la pagina “Soluzione dei problemi” (pagina 28) per risolvere il
problema.
Spegnere il lettore e scollegare il cavo di alimentazione CA. Attendere
più di 2 minuti, quindi ricollegare il cavo di alimentazione CA.
Voordat u een
vraag stelt
Bevestig de volgende details:
Onderzoek of het probleem met "Problemen oplossen" (bladzijde 29)
opgelost kan worden.
Schakel de speler uit, en koppel het netsnoer los. Wacht gedurende
langer dan 2 minuten en steek dan de stekker van het netsnoer weer in
het stopcontact.
Indiquez le numéro de série (S/N) dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez ce numéro à
votre revendeur Sony pour une action plus rapide lorsque vous l’appelez pour une question
relative à ce produit.
Tragen Sie die Seriennummer (S/N) in die unten stehenden Zeilen ein. Halten Sie diese
Nummer bereit, wenn Sie Ihren Sony-Fachhändler zwecks Fragen zu diesem Produkt anrufen.
Annotare il numero di serie (S/N) nell’apposito spazio sottostante. Comunicare questo
numero al rivenditore Sony per ottenere interventi più rapidi ogniqualvolta lo si chiama in
relazione al presente prodotto.
Noteer het serienummer (S/N) in de onderstaande voorziene ruimte. Geef dit nummer door
aan uw Sony-dealer om sneller voortgeholpen te worden wanneer u de dealer opbelt met
betrekking tot dit product.
S/N _____________________________
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et
services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant :
Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony-Produkte und Dienstleistungen
finden Sie unter:
Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony
visitare:
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te vinden op:
www.sony.eu/myproducts/
UBP-X800M2
4-740-823-21(1)
master page=Right
C:\00COV-UBPX800M2EC1\Cover1.fm
4-740-823-21(1)
Ultra HD Blu-ray
/
DVD Player
Mode d’emploi FR
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
UBP-X800M2
Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi. Il est possible que le logiciel de ce
lecteur soit mis à jour à l’avenir. Veuillez
-vous rendre sur
le site Web :
Bevor Sie diesen Player verwenden, lesen Sie bitte
sorgfältig diese Anleitung. Die Software dieses Players
kann in Zukunft aktualisiert werden. Besuchen Sie bitte
die folgende Website:
Prima di utilizzare il lettore, leggere attentamente il
manuale di istruzioni. Il software di questo lettore
potrebbe essere aggiornato in futuro. Consultare il
seguente sito Web:
Lees eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, voordat
u deze speler gebruikt. De software van deze speler kan
in de toekomst worden bijgewerkt. Gaat u naar de
volgende website:
www.sony.eu/support
2
FR
Table des matières
3AVERTISSEMENT
4PRÉCAUTIONS
7 Guide des pièces et commandes
Préparatifs
11 1 : Vérification des accessoires fournis
11 2 : Raccordement à un téléviseur ou à une barre de son/amplificateur AV
13 3 : Connexion au réseau
14 4 : Régl. facile
15 Affichage de l’écran d’accueil
Lecture
16 Lecture d’un disque
16 Profiter de Blu-ray 3D
16 Profiter du 4K Ultra HD Blu-ray
16 Lecture depuis un périphérique USB
17 Lecture de fichiers sur un réseau domestique
17 Écoute de l’audio par l’intermédiaire d’un périphérique BLUETOOTH®
19 Options disponibles
Paramètres et réglages
22 Utilisation des affichages de réglages
Informations complémentaires
29 Dépannage
34 Spécifications
36 Disques pouvant être lus
37 Types de fichiers pouvant être lus
Connexion Internet et adresse IP
Des données techniques telles que l’adresse IP [ou des détails sur le dispositif] sont utilisées
lorsque ce produit est connecté à Internet pour la mise à jour de logiciels ou la réception de
services de tiers. Pour les mises à jour des logiciels, ces données techniques peuvent être
communiquées à nos serveurs de mise à jour afin de vous fournir la mise à jour logicielle
appropriée à votre dispositif. Si vous ne souhaitez pas que ces données techniques soient
utilisées, n’installez pas la fonction Internet sans fil et ne raccordez pas de câble Internet.
3
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des infiltrations de liquide,
et ne posez pas dessus de récipients remplis de
liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier la réparation de
l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit être
remplacé que dans un magasin de service
qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil
comportant des piles à une chaleur excessive,
par exemple comme au soleil et au feu.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est remplacée
par un type incorrect.
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques de lésions
oculaires. Parce que le faisceau laser utilisé dans
ce produit est dangereux pour les yeux,
n’essayez pas de démonter le boîtier.
Confiez la réparation exclusivement à du
personnel qualifié.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de
protection laser à l’intérieur du boîtier de
l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER
PRODUCT est située au dos à l’extérieur.
Elimination des piles et des
équipements électriques et
électroniques usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit, les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles ne doivent pas être traitées comme
de simples déchets ménagers. Sur certains types
de piles, ce symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés
lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005%
de mercure ou 0,004% de plomb. En vous
assurant que ces produits et piles sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié, vous vous assurez que la pile et les
équipements électriques et électroniques seront
traités correctement. Pour tous les autres cas de
figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit ou
cette pile.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou relatives à la
conformité des produits doivent être adressées
au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique.
FR
4
FR
Avis aux clients en Europe
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet
équipement est conforme à la Directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : http://www.compliance.sony.de/
Pour cet équipement radio, les restrictions
suivantes concernant la mise en service ou les
exigences d’autorisation d’utilisation
s’appliquent en BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES,
FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT,
RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, XK, TR :
La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux
opérations en intérieur uniquement.
PRÉCAUTIONS
Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V
CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique
au courant secteur local.
• Installez cet appareil de manière à pouvoir
débrancher immédiatement le cordon
secteur de la prise murale en cas de
problème.
• Cet appareil a été testé et détermi
comme étant conforme aux limites définies
dans la Réglementation EMC en utilisant un
câble de raccordement de moins de
3mètres.
• Pour éviter une surchauffe interne, installez
le lecteur dans un endroit offrant une
ventilation suffisante.
• Pour réduire le risque d’incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération de
l’appareil avec des journaux, des nappes ou
des rideaux, etc.
• N’obstruez pas les ouvertures d’aération.
Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé sur un support souple (par ex. une
literie, des couvertures, etc.).
• N’exposez pas l’appareil à des sources de
flamme nue (par exemple, des bougies
allumées).
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit
fermé, comme une bibliothèque, etc.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans
un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est déplacé directement d’un
endroit frais à un endroit chaud ou s’il est
déplacé dans une pièce très humide,
l’humidité peut se condenser sur les
lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas,
le lecteur risque de ne plus fonctionner
correctement. Retirez alors le disque et
laissez le lecteur sous tension pendant
environ une demi-heure jusqu’à complète
évaporation de l’humidité.
• N’installez pas le lecteur en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner à
l’horizontale exclusivement.
• Ne placez pas d’objets métalliques devant
le panneau avant. Cela pourrait limiter la
réception des ondes radio.
• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où
des équipements médicaux sont utilisés.
Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement des instruments
médicaux.
• Si vous portez un pacemaker ou utilisez un
autre appareil médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de votre appareil
médical avant d’utiliser la fonction LAN sans
fil.
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec
une distance minimum d’au moins 20 cm,
ou plus, entre le lecteur et le corps d’une
personne (sauf les extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
• Ne placez pas d’objets lourds ou instables
sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre qu’un disque
sur le plateau de disque. Cela pourrait
endommager le lecteur ou cet objet.
• Retirez tous les disques du plateau pour
déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être
endommagé.
• Débranchez le cordon d’alimentation
secteur et tous les autres câbles du lecteur
avant de le déplacer.
• Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même s’il a été
mis hors tension.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si
vous n’allez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez dessus en le saisissant
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
Observez les points suivants pour éviter que
le cordon d’alimentation secteur soit
endommagé. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation secteur s’il est endommagé
car cela pourrait provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
5
FR
Ne coincez pas le cordon d’alimentation
secteur entre le lecteur et le mur, une
étagère, etc.
Ne placez rien de lourd sur le cordon
d’alimentation secteur et ne tirez pas sur
le cordon d’alimentation lui-même.
N’augmentez pas le volume lors de l’écoute
d’un passage présentant un très faible
niveau d’entrée ou sans signal audio. Vous
pourriez endommager votre ouïe et les
enceintes lorsque le son atteint le niveau de
crête.
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux. N’utilisez
pas de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ou de solvants tels que de l’alcool
ou de la benzine.
• N’utilisez pas de disques de nettoyage ou
de produits de nettoyage de disque/lentille
(qu’ils soient liquides ou en vaporisateur).
Ils peuvent altérer le bon fonctionnement
de l’appareil.
• En cas de réparation de ce lecteur, les
pièces réparées peuvent être conservées en
vue de leur réutilisation ou de leur
recyclage.
• Observez les précautions suivantes car une
manipulation incorrecte peut endommager
la prise HDMI OUT et le connecteur.
Alignez précisément la prise HDMI OUT à
l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI
en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que
le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
Assurez-vous de déconnecter le câble
HDMI pour déplacer le lecteur.
Tenez le connecteur HDMI droit lors de la
connexion ou déconnexion du câble
HDMI. Ne courbez pas le connecteur HDMI
et n’appliquez pas de pression lorsque
vous l’insérez dans la prise HDMI OUT.
Sur le visionnage des images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent éprouver une
gêne (telle qu’une fatigue oculaire, de la
lassitude ou de la nausée) en regardant des
images vidéo 3D. Sony recommande à tous les
spectateurs de faire des pauses régulières
pendant qu’ils regardent des images vidéo 3D.
La durée et la fréquence de ces pauses
nécessaires varient d’une personne à l’autre.
Vous devez décider de ce qui vous convient le
mieux. Si vous éprouvez une gêne, vous
devriez vous arrêter de regarder les images
vidéo 3D jusqu’à ce que cette gêne
disparaisse ; consultez un médecin si vous
pensez que cela est nécessaire. Vous devriez
aussi consulter (i) le mode d’emploi et/ou les
messages d’avertissement de tout autre
appareil utilisé avec le produit, ou le contenu
Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site
Web (www.sony.eu/myproducts/) pour y
consulter les informations les plus récentes. La
vision des jeunes enfants (en particulier de
ceux de moins de six ans) est en cours de
développement. Consultez votre médecin (tels
qu’un pédiatre ou ophtalmologue) avant de
laisser de jeunes enfants regarder des images
vidéo 3D. Des adultes devraient surveiller les
jeunes enfants afin d’être sûrs qu’ils suivent les
recommandations indiquées ci-dessus.
En cas de questions ou de problèmes à
propos de votre lecteur, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment une image vidéo fixe ou un
menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image
vidéo fixe ou un menu reste affiché sur
l’écran du téléviseur pendant une période
prolongée, ce dernier peut subir des
dommages irréversibles. Les téléviseurs à
écran plasma et les téléviseurs à projection
sont particulièrement sensibles à ce
phénomène.
6
FR
Sécurité LAN sans fil
La communication via la fonction LAN sans fil
étant établie par des ondes radio, le signal
sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin
de protéger la communication sans fil, ce
lecteur prend en charge diverses fonctions de
sécurité. Assurez-vous de configurer
correctement les paramètres de sécurité
conformément à votre environnement
réseau.
Pas de sécurité
Bien que vous puissiez effectuer facilement
des réglages, n’importe qui peut intercepter
une communication sans fil ou faire intrusion
dans votre réseau sans fil, même sans outils
perfectionnés. Pensez qu’il y a toujours un
risque d’accès non autorisé ou d’interception
de données.
WEP
WEP applique une sécurité aux
communications afin d’empêcher des
inconnus d’intercepter des communications
ou de faire intrusion dans votre réseau sans
fil. WEP est une technologie de sécurité
rétrospective qui permet à des dispositifs
plus anciens, qui ne prennent pas en charge
TKIP/AES, d’être connectés.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP est une technologie de sécurité mise au
point pour remédier aux déficiences de WEP.
TKIP assure un meilleur niveau de sécurité
que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES est une technologie de sécurité qui
utilise une méthode de sécurité de pointe qui
est distincte de WEP et TKIP.
AES assure un meilleur niveau de sécurité
que WEP ou TKIP.
Remarques sur les disques
• Pour que les disques
restent propres, tenez-les
par les bords. Ne touchez
jamais la surface des
disques.
Si le disque est rayé ou
couvert de poussière ou de traces de
doigts, il est possible qu’il ne fonctionne
pas correctement.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur
telles que des conduites d’air chaud, et ne
les laissez pas dans un véhicule garé en
plein soleil, car la température à l’intérieur
de l’habitacle peut augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans
son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un
chiffon de nettoyage.
Essuyez un disque du centre
vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants,
tels que de la benzine, des
diluants, des nettoyants
pour disque/lentille disponibles dans le
commerce ou des vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques vinyle.
• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque,
laissez-la sécher avant d’effectuer la lecture
du disque.
• N’utilisez pas les disques suivants.
Un disque de nettoyage de lentille.
Un disque de forme non standard (carte,
cœur, par exemple).
Un disque sur lequel il y a une étiquette
ou un autocollant.
Un disque sur lequel il y a un ruban
cellophane ou un adhésif autocollant.
• Ne rectifiez pas la surface de la face de
lecture d’un disque pour éliminer les
rayures.
7
FR
Guide des pièces et commandes
Plateau à porte
Capteur de télécommande
 (ouverture/fermeture)
 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
Témoin d’alimentation
S’allume lorsque le lecteur est mis sous
tension.
Cache de la prise (USB)
Ouvrez le cache pour connecter un
périphérique USB à cette prise. Voir
page 16.
Borne LAN (10/100)
Prise HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Émet un signal vidéo et audio numérique.
Prise HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Émet seulement un signal audio
numérique.
Veuillez retirer l’autocollant pour utiliser
la prise.
Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
Panneau avant
Panneau arrière
8
FR
Les fonctions disponibles de la
télécommande diffèrent selon le disque ou la
situation.
Les touches
, TV + et AUDIO comportent
un point tactile. Utilisez ce point tactile comme
référence lors de l’utilisation du lecteur.
(ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau
de disque.
TV (marche/veille téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous
tension ou en mode de veille.
(marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
NET SERVICE
Permet de revenir au portail de service en
ligne précédent.
TV (sélection d’entrée téléviseur)
Permet de basculer entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
BLUETOOTH (page 17)
• La liste des périphériques balayés
apparaît si ce lecteur n’est couplé à
aucun périphérique Bluetooth.
• Connectez-vous au dernier
périphérique connecté si le lecteur est
couplé à un périphérique Bluetooth. En
cas d’échec de connexion, la liste des
périphériques balayés apparaît.
• Déconnectez le périphérique Bluetooth
connecté.
Touches de couleur (rouge/verte/
jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des fonctions
interactives.
(favorite) (page 15)
Permet d’accéder à l’application
enregistrée comme favorite.
NETFLIX
Permet d’accéder au service en ligne
Netflix. Pour plus d’informations sur le
service en ligne Netflix, rendez-vous sur
le site Web suivant et consultez la FAQ :
www.sony.eu/support
TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (page 19)
Permet d’afficher les options disponibles
sur l’écran.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage
précédent.
///
Permet de déplacer la surbrillance afin de
sélectionner un élément affiché.
Télécommande
9
FR
/ est une touche de raccourci pour
l’affichage de la fenêtre de recherche de
plage et la saisie du numéro de plage
pendant la lecture d’un CD musical.
/ est une touche de raccourci pour faire
pivoter la photo de 90 degrés dans le sens
des aiguilles d’une montre/sens inverse
des aiguilles d’une montre.
/ est une touche de raccourci
permettant d’exécuter les fonctions de
recherche pendant la lecture de vidéos de
réseau domestique.
/ est une touche de raccourci
permettant de modifier l’image fixe
lorsque la modification est permise.
(ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
HOME
Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du
lecteur.
/ (recul rapide/avance rapide)
Permet un recul rapide/avance rapide
sur le disque lors d’une pression
pendant la lecture. La vitesse de
recherche change à chaque pression
sur la touche.
• Permet une lecture au ralenti lors d’une
pression pendant plus d’une seconde
en mode de pause.
Permet une lecture image par image
lors d’une pression brève en mode de
pause.
(lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la lecture.
/ (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou
fichier précédent/suivant.
(pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou
de la redémarrer.
SUBTITLE (page 26)
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur un Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
(arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de
mémoriser le point d’arrêt (point de
reprise).
Le point de reprise pour un titre/plage est
le dernier point que vous avez lu ou la
dernière photo pour un dossier photo.
AUDIO (page 26)
Permet de sélectionner la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
Permet de sélectionner la piste sonore
sur un CD.
(coupure du son)
Désactive le son du téléviseur
temporairement.
TV (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
DISPLAY
Affiche les informations de lecture à
l’écran.
Pour verrouiller le plateau de disque
(verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque
afin d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement.
Pendant que le lecteur est sous tension,
appuyez sur (arrêt), HOME, puis sur TOP
MENU sur la télécommande afin de
verrouiller ou déverrouiller le plateau.
Maintenez la touche TV enfoncée puis
maintenez le code du fabricant du téléviseur
enfoncé à l’aide de la télécommande
pendant plus de 2 secondes. Si plusieurs
touches de la télécommande sont indiquées,
essayez de les saisir une après l’autre jusqu’à
ce que vous trouviez celle qui fonctionne
avec votre téléviseur.
Numéros de code des téléviseurs
pouvant être commandés
10
FR
Exemple : Si votre téléviseur est un Hitachi,
maintenez la touche TV enfoncée, puis
maintenez la touche de couleur (verte)
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
La télécommande de ce lecteur risque de ne pas
fonctionner avec votre téléviseur, selon le
modèle ou l’année du modèle de celui-ci. Dans
ce cas, utilisez la télécommande fournie avec le
téléviseur.
Fabricant Touche de la
télécommande
Sony (Default) NET SERVICE
Philips TV / BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic Touche de couleur
(rouge) / NETFLIX
Hitachi Touche de couleur
(verte)
Sharp Touche de couleur
(jaune)
Toshiba Touche de couleur
(bleue)
Loewe (favoris)
Samsung TOP MENU
LG/Goldstar RETURN
11
Préparatifs
FR
Préparatifs
1 : Vérification des accessoires fournis
• Télécommande (1)
• Piles R03 (format AAA) (2)
2 : Raccordement à un téléviseur ou à une barre de son/
amplificateur AV
Vous pouvez profiter du lecteur selon différentes méthodes de raccordement. Sélectionnez une
méthode de raccordement selon les fonctions et les prises de la barre de son/amplificateur AV
(récepteur).
* Câble HDMI grande vitesse haute qualité ou câble HDMI grande vitesse prenant en charge une bande
passante de 18 Gbits/s.
Pour profiter d’images dans des formats HDMI à résolution supérieure (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR,
Dolby Vision, etc.), raccordez au lecteur un téléviseur qui prend en charge le format vidéo.
• Pour afficher des images dans des formats HDMI à résolution supérieure, vous devez raccorder le
lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité qui prend en charge
une bande passante de 18 Gbits/s (non fourni).
Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA, modifiez le réglage « Format de signal HDMI » du téléviseur.
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Pour profiter de Dolby Vision, réglez [Sortie Dolby Vision] sous [Réglages Ecran] sur le lecteur
(page
22).
Si une barre de son/amplificateur AV (récepteur) est directement raccordé au téléviseur, consultez les
méthodes de raccordement à la page 12.
En cas de problème ou si vous avez besoin de plus d’informations, consultez
«
Dépannage » (page 29).
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir établi
tous les raccordements.
Raccordement à votre téléviseur
Câble HDMI*
(non fourni)
Vers prise HDMI
OUT 1
12
FR
Sélectionnez une méthode de raccordement selon les fonctions et les prises de la barre de son/
amplificateur AV (récepteur). Voici des exemples de méthodes de connexion principale.
Pour des informations détaillées sur votre barre de son/amplificateur AV (récepteur), consultez
le mode d’emploi fourni avec la barre de son/amplificateur AV (récepteur).
Raccordement de votre téléviseur à une barre de son/amplificateur AV (récepteur)
Barre de son/Amplificateur AV (récepteur) 4K avec HDMI IN
Barre de son/Amplificateur AV (récepteur) non 4K avec HDMI IN
Lorsque vous connectez votre téviseur et une barre de son/Amplificateur AV (récepteur) à l’aide
d’un câble HDMI (non fourni), aucun son ne peut être reproduit, ou il peut être impossible de
commuter l’entrée vers le lecteur. Reportez-vous à « Dépannage » (page 29).
Si vous sélectionnez cette méthode de raccordement, réglez [Sortie audio HDMI] dans
[Réglages Système] sur [HDMI1] ou [Auto] (page 27).
Pour profiter du bitstream (Dolby/DTS), réglez [Audio secondaire BD] dans [Réglages
Audio] (page 24).
Pour qu’il soit possible de profiter d’images dans des formats HDMI à résolution
supérieure (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision, etc.), tous les périphériques
connectés doivent prendre en charge le format vidéo.
Câble HDMI*
(non fourni)
Câble HDMI*
(non fourni)
Signaux
audio/vidéo
Signaux
audio/vidéo
Vers prise HDMI OUT 1
Câble HDMI grande vitesse
(non fourni)
Câble HDMI* (non fourni)
Signaux vidéo
Signaux audio
Vers prise HDMI OUT 2Vers prise HDMI OUT 1
Si vous sélectionnez cette méthode de raccordement, réglez [Sortie audio HDMI] dans
[Réglages Système] sur [HDMI2] ou [Auto] (page 27).
13
Préparatifs
FR
* Câble HDMI grande vitesse haute qualité ou câble HDMI grande vitesse prenant en charge une bande
passante de 18 Gbits/s.
• Pour afficher des images dans des formats HDMI à résolution supérieure, vous devez raccorder le
lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité qui prend en charge
une bande passante de 18 Gbits/s (non fourni).
• Pour profiter de Dolby Vision, réglez [Sortie Dolby Vision] sous [Réglages Ecran] sur le lecteur
(page 22).
En cas de problème ou si vous avez besoin de plus d’informations, consultez
«Dépannage»(page29).
3 : Connexion au réseau
Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à un réseau, consultez la section « 4 : Régl.
facile » (page 14).
• Pour des informations détaillées sur la connexion au réseau, reportez-vous à [Réglages Réseau]
(page 27).
Lorsque le lecteur est raccordé à Internet et quil y a une mise à jour de logiciel, la notification de mise
à jour s’affiche automatiquement à l’écran.
L’utilisation d’un câble d’interface blindé et droit (câble LAN) est recommandée.
Barre de son/Amplificateur AV (récepteur) non 4K sans HDMI IN
Configuration avec fil
Câble numérique coaxial
(non fourni)
Câble HDMI* (non fourni)
Signaux audio
Vers prise
HDMI OUT 1
Si vous sélectionnez cette méthode de raccordement, réglez [Sortie audio HDMI] dans
[Réglages Système] sur [HDMI1] ou [Auto] (page 27).
Signaux vidéo
ModemRouteur Internet
Câble LAN
(non fourni)
Câble LAN
(non fourni)
14
FR
Pas d’assemblage de câble requis entre le lecteur et le routeur LAN sans fil.
4: Régl. facile
1 Insérez deux piles R03 (format AAA) en
faisant correspondre les polarités + et –
des piles avec les marques à l’intérieur du
compartiment des piles de la
télécommande.
2 Branchez le lecteur sur le secteur.
3 Appuyez sur pour mettre le lecteur sous
tension. Le témoin d’alimentation
s’allume.
4 Allumez le téléviseur et appuyez sur la
touche TV de la télécommande pour
régler le sélecteur d’entrée. Le signal émis
par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran
de votre téléviseur.
5 Exécutez [Régl. facile].
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer les réglages de base à l’aide de
/// et appuyez sur ENTER sur la
télécommande.
Configuration sans fil
Routeur LAN
sans fil
Modem Internet
Câble LAN
(non fourni)
À la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se
mette sous tension et démarre [Régl.
facile].
vers prise secteur
ENTER
///
15
Préparatifs
FR
Lorsque [Régl. facile] est renseigné,
sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour
utiliser les fonctions réseau du lecteur.
• Pour activer la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau]
sur [Configuration sans fil].
Pour désactiver la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau]
sur [Configuration à fil].
• Si rien ne s’affiche ou qu’un écran noir
apparaît, reportez-vous à « Dépannage »
(page 29).
Affichage de l’écran d’accueil
L’écran d’accueil apparaît lorsque vous
appuyez sur HOME. Sélectionnez une
application à l’aide de ///, puis
appuyez sur ENTER.
Les applications suivantes s’affichent sur
l’écran d’accueil.
Les icônes de l’application du service de
réseau s’affichent dans la partie inférieure de
l’écran une fois qu’une connexion Internet
est établie.
(Disque) :
Lit un disque.
[Périphérique USB] :
Lit du contenu depuis un périphérique USB
(page 16).
[Serveur média] :
Lit un fichier à partir d’un serveur de réseau
domestique via cet appareil (page 17).
[Config.] :
Permet d’ajuster les réglages du lecteur
(page 22).
Disque/périphérique USB/serveur de médias/
services de réseau peuvent être enregistrés sur
la touche de télécommande (favoris) en tant
que favoris.
Pendant la sélection d’une icône d’application,
vous pouvez sélectionner [Enr. comme fav.]
dans le menu des options pour l’enregistrer.
Si vous enregistrez un autre élément en tant que
favori, le favori précédent est remplacé par le
nouveau.
16
FR
Lecture
Lecture d’un disque
Vous pouvez lire des disques Ultra HD Blu-
ray, BD, DVD et CD. Pour « Disques pouvant
être lus », voir la page 36.
1 Appuyez sur (ouverture/fermeture), et
placez un disque sur le plateau de disque.
Placez la face du disque comportant les
caractères ou l’image face vers le haut.
Pour les disques double face, placez le
côté à lire face vers le bas.
2 Appuyez sur (ouverture/fermeture)
pour fermer le plateau de disque.
La lecture démarre.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, sélectionnez la
catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo]
dans (Disque), puis appuyez sur ENTER
ou (lecture).
(Disque mixte) contient des données.
Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande et
sélectionnez [Contenu de données] pour
afficher tout contenu disponible.
Profiter de Blu-ray 3D
1 Préparez la lecture de disque Blu-ray 3D.
Raccordez le lecteur à vos dispositifs
compatibles 3D à l’aide d’un câble HDMI
grande vitesse.
Réglez [Réglage de sortie 3D] et
[Réglage taille d'écran TV pour 3D] dans
[Réglages Ecran] (page 23).
2 Insérez un disque Blu-ray 3D.
La méthode d’opération diffère selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le disque.
Reportez-vous également aux modes d’emploi
fournis avec votre téléviseur et le dispositif
connecté.
La lecture 3D n’est pas disponible lorsque [Sortie
Dolby Vision] dans [Réglages Ecran] est réglé sur
[Oui].
Profiter du 4K Ultra HD Blu-
ray
1 Préparez la lecture du 4K Ultra HD Blu-ray.
Raccordez le lecteur à un téléviseur qui
prend en charge 4K 60p à l’aide d’un
câble HDMI grande vitesse haute
qualité qui prend en charge une bande
passante de 18 Gbits/s (non fourni).
Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA,
modifiez le réglage « Format de signal
HDMI » du téléviseur. Pour des
informations détaillées, reportez-vous
au mode d’emploi duléviseur.
2 Insérez un disque Blu-ray 4K Ultra HD.
La méthode d’opération diffère selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le disque.
Lorsque vous lisez un disque Blu-ray 4K Ultra HD
sans clé de disque, une connexion réseau peut
être nécessaire en fonction de l’environnement
du réseau et du serveur de clé officiel (Studio).
Lecture depuis un
périphérique USB
Pour « Types de fichiers pouvant être lus »,
voir la page 37.
1 Ouvrez le cache de la prise USB.
17
Lecture
FR
2 Connectez le périphérique USB à la prise
USB du lecteur.
3 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez
[Périphérique USB] à l’aide de /,
et appuyez sur ENTER.
4 Sélectionnez la catégorie [Vidéo],
[Musique] ou [Photo] à l’aide de / et
appuyez sur ENTER.
Afin d’éviter une altération des données ou
d’endommager le périphérique USB, mettez le
lecteur hors tension avant de connecter ou de
retirer le périphérique USB.
Lecture de fichiers sur un
réseau domestique
Un produit compatible réseau domestique
peut lire des fichiers vidéo/musique/photo
stockés sur un autre produit compatible
réseau domestique via un réseau.
Préparation de l’utilisation du réseau
domestique.
1 Connectez le lecteur à un réseau
(page 13).
2 Préparez les autres produits compatibles
réseau domestique nécessaires.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le produit.
Pour lire un fichier à partir d’un serveur de
réseau domestique via le lecteur (lecteur
réseau domestique)
Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique]
ou [Photo] sur [Serveur média] dans
l’écran d’accueil, puis choisissez le fichier à
lire.
Pour lire un fichier à partir d’un serveur de
réseau domestique via un autre produit
(Moteur de rendu)
Lorsque vous lisez des fichiers à partir d’un
serveur réseau domestique sur le lecteur,
vous pouvez utiliser un produit compatible
avec un contrôleur réseau domestique
(téléphone, etc.) pour contrôler la lecture.
Contrôlez le lecteur à l’aide d’un contrôleur
de réseau domestique. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le contrôleur de
réseau domestique.
Écoute de l’audio par
l’intermédiaire d’un
périphérique BLUETOOTH®
Grâce à une connexion Bluetooth, vous
pouvez transmettre sans fil de la musique à
partir du lecteur vers un périphérique
Bluetooth et écouter cette musique sur le
périphérique.
La première fois que vous connectez un
périphérique avec le lecteur via une
connexion Bluetooth, un couplage*
(enregistrement du périphérique) est requis.
Couplez préalablement votre périphérique
Bluetooth avec le lecteur. Une fois les
périphériques Bluetooth couplés, il est inutile
de les recoupler.
Vous pouvez coupler jusqu’à neuf
périphériques Bluetooth avec le lecteur. Si un
dixième périphérique est couplé, le
périphérique le plus anciennement couplé ou
connecté est supprimé.
* Le couplage est l’opération consistant à
enregistrer des périphériques Bluetooth entre
eux avant de les connecter.
Serveur
Lecteur
Serveur
Contrôleur
Moteur de
rendu
18
FR
Cette fonction est prise en charge uniquement
en cas d’enceintes ou de casque Bluetooth.
Vous ne pouvez pas transmettre de musique,
etc. à partir d’un smartphone ou d’un ordinateur
et l’écouter sur le lecteur.
Exemple :
Connexion à un périphérique Bluetooth
Réglez [Mode Bluetooth] dans [Réglages de
Bluetooth] sur [Oui] (page 25) avant de
coupler un périphérique Bluetooth avec ce
lecteur.
1 Placez le périphérique Bluetooth à 1 mètre
du lecteur.
2 Allumez le périphérique Bluetooth et
activez la fonction Bluetooth du
périphérique.
Si vous connectez le périphérique avec
le lecteur pour la première fois, réglez le
périphérique sur le mode de couplage.
Reportez-vous au mode d’emploi de
votre périphérique Bluetooth pour des
informations détaillées sur la
configuration du mode de couplage.
Une fois les périphériques Bluetooth
couplés, il est inutile de les recoupler.
3 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez
[Config.] à l’aide de /, et
appuyez sur ENTER.
4 Sélectionnez [Réglages de Bluetooth] -
[Liste des dispositifs] avec / et ENTER.
Les périphériques disponibles pour une
connexion Bluetooth s’affichent.
5 Appuyez sur / à plusieurs reprises pour
sélectionner le périphérique de votre
choix et appuyez sur ENTER.
Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, le nom du périphérique apparaît à
l’écran du téléviseur.
Pendant l’affichage de l’écran de lecture, vous
pouvez également afficher la liste des
périphériques en appuyant sur OPTIONS sur la
télécommande et en sélectionnant [Dispositif
Bluetooth] (page 19).
Vous pouvez rapidement rétablir une
connexion avec le dernier périphérique
Bluetooth connecté à l’aide de
BLUETOOTH sur la télécommande.
Après avoir exécuté « Connexion à un
périphérique Bluetooth » (page 18),
1 Commencez à lire le contenu.
2 Réglez d’abord le volume du périphérique
Bluetooth. Si le volume est toujours trop
bas/élevé, appuyez sur OPTIONS sur la
télécommande pendant l’affichage de
l’écran de lecture et sélectionnez [Volume
Bluetooth], puis appuyez sur / pour
régler le volume.
Le lecteur n’arrive pas à reproduire le son sur
les périphériques Bluetooth qui ne prennent
pas en charge la protection du contenu SCMS-
T.
Certains contenus ne peuvent pas être
reproduits sur les périphériques Bluetooth en
raison de la protection du copyright.
Certains périphériques Bluetooth ne prennent
pas en charge le contrôle du volume.
N’utilisez pas un volume élevé dès le début ou
pendant une période prolongée. Vous pourriez
endommager vos oreilles et le dispositif audio.
Du bruit ou des interruptions sonores peuvent
se produire selon le périphérique Bluetooth
connecté et les circonstances.
Smartphone
Lecteur
Enceinte
Casque
ou
Écoute de l’audio par l’intermédiaire
d’un périphérique Bluetooth
19
Lecture
FR
Déconnexion du périphérique Bluetooth
Suivez l’une des étapes suivantes :
Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la
télécommande (page 8).
sactivez la fonction Bluetooth du
périphérique Bluetooth.
Mettez le lecteur ou le périphérique
Bluetooth hors tension.
Avant de mettre votre périphérique Bluetooth
hors tension, baissez le niveau du volume de
votre téléviseur pour éviter les soudaines
hausses de volume.
Vous pouvez profiter de la lecture audio de ce
lecteur via un périphérique Bluetooth et une
sortie HDMI simultanément.
Pour activer cette fonction, exécutez l’une
des étapes suivantes :
– Réglez [Sortie Bluetooth] dans [Réglages de
Bluetooth] sur [Bluetooth + HDMI].
– Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande
lors de la lecture et sélectionnez [Sortie
Bluetooth], puis sélectionnez [Bluetooth +
HDMI].
• Le même contenu audio est reproduit via le
périphérique Bluetooth et la sortie HDMI.
• Cette fonction ne peut pas régler le système
Surround.
• Le format audio HDMI peut être changé.
Les sorties audio HDMI et Bluetooth peuvent
ne pas être synchronisées.
Si l’enceinte Bluetooth est éloignée du lecteur,
dans une autre pièce ou séparée par un mur, la
connexion Bluetooth est instable.
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture sont
disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les
éléments disponibles sont différents selon la
situation.
Options communes
[Réglage répétition]
*1
: Active le mode de
répétition.
[Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou arrête la
lecture.
[Lect. depuis début] : Lit l’élément depuis
le début.
[Sortie Bluetooth]
*2
: Permet de
commuter entre la sortie audio du
périphérique Bluetooth uniquement ou du
périphérique Bluetooth et de la sortie
HDMI simultanément, pendant la
connexion Bluetooth.
[Dispositif Bluetooth]
*2
: Affiche la liste
des périphériques Bluetooth.
[Volume Bluetooth]
*2
: Affiche la vue du
contrôle du volume Bluetooth. Cet élément
d’option n’est disponible que lorsque le
périphérique Bluetooth est connecté.
Vidéo uniquement
[Réglage de sortie 3D]
*3
: Permet de
choisir de reproduire automatiquement la
vidéo 3D.
[SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre
l’image et le son en retardant la sortie du
son par rapport à la sortie de l’image (0 à
120 millisecondes).
[Afficher pos. infos] : Déplace la position
d'affichage des informations de lecture au
centre de l'écran.
[Reposit. sous-titres] : Déplace la position
d'affichage des sous-titres Ultra HD Blu-
ray/BD/DVD vers le haut ou vers le bas.
[Conversion HDR]
*4
: Convertit le signal
HDR (High Dynamic Range) en signal SDR
(Standard Dynamic Range) lorsque le
lecteur est raccordé à un téléviseur ou un
projecteur qui ne prend pas en charge
l’entrée HDR. Une image se rapproche de
la HDR lorsqu’une valeur supérieure est
sélectionnée, mais la luminosité globale
est diminuée.
Écoute de l’audio par l’intermédiaire
du périphérique Bluetooth et de la
sortie HDMI
20
FR
[Réglages Vidéo]
*3*5
:
[Mode Qualité d'image] : Sélectionne les
réglages d’image pour différents
environnements d’éclairage.
[Tel quel]
[Pièce claire]
*6
[Cinéma]
*6
[Auto] : La commande du mode de
Réduction bruit (NR) dépend du
support et du contenu.
[Personnel 1]/[Personnel 2]
[FNR] : Réduit le bruit aléatoire
apparaissant sur l’image.
[BNR ] : Réduit le bruit de bloc en
mosaïque sur l’image.
[MNR] : Réduit le bruit mineur autour
des contours de l’image (bruit de
moustique).
[Contraste]
[Luminosité]
[Couleur]
[Teinte]
[Pause] : Met la lecture en pause.
[Rechercher titre] : Recherche un titre sur
un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO et
démarre la lecture depuis le début.
[Rechercher chap.] : Recherche un
chapitre et démarre la lecture depuis le
début.
Vidéo et Musique seulement
[Menu principal] : Permet d’afficher le
menu principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
[Menu]/[Menu contextuel] : Affiche le
menu contextuel du Ultra HD Blu-ray/BD
ou le menu du DVD.
[Audio] : Change la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD. Permet de sélectionner la piste
sonore sur un CD.
[Sous-titres] : Change la langue des sous-
titres lorsque des sous-titres multilingues
sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
[Angle] : Permet de basculer vers d’autres
angles de vue lorsque des angles multiples
sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
[Nombre entrée] : Permet de sélectionner
le numéro à l’aide de la touche ///
de la télécommande.
Musique uniquement
[Recherche morceau] : Recherche le
numéro de plage pendant la lecture d’un
CD musical.
[Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre les
fichiers musique dans la mémoire USB
comme musique de fond (BGM) pour les
diaporamas.
[Réglage Aléatoire] : Sélectionnez [Oui]
pour lire les fichiers de musique de façon
aléatoire.
[Rech. Groupe] : Permet de rechercher le
numéro de groupe pendant la lecture d’un
DVD AUDIO.
Photo uniquement
[Vit. diaporama] : Modifie la vitesse du
diaporama.
[Effet diaporama] : Règle les effets pour
les diaporamas.
[Musi. fond diapo.]
*7
:
[Non] : Désactive la fonction.
[Ma Musique de USB] : Spécifie les
fichiers musique enregistrés dans [Ajt.
mus. fond diap.].
[Lire CD de musique] : Spécifie les plages
des CD-DA.
[Lecture 2D]
*8
: Règle la lecture sur
l’image 2D.
[Changer l'affichage] : Permet de basculer
entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste].
[Visualis. image] : Affiche la photo
sélectionnée.
[Diaporama] : Lit un diaporama.
[Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo
de 90 degrés dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
[Pivoter à droite] : Fait pivoter la photo de
90 degrés dans le sens des aiguilles d’une
montre.
*1
[Réglage répétition] n’est pas disponible lors
de la lecture de titres BDJ ou de titre interactif
HDMV.
*2
[Sortie Bluetooth], [Dispositif Bluetooth] et
[Volume Bluetooth] ne sont pas disponibles
pendant la lecture de photo de réseau
domestique.
*3
Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision]
dans [Réglages Ecran] est réglé sur [Oui].
21
Lecture
FR
*4
[Conversion HDR] est disponible uniquement
lors de la lecture d’une vidéo HDR, lorsque le
périphérique d’affichage n’est pas
compatible avec l’affichage HDR, ou lorsque
[Sortie HDR] dans [Réglages Ecran] est réglé
sur [Non].
*5
Les résultats de la fonction [Réglages Vidéo]
pourront ne pas être visibles avec des yeux
normaux.
*6
[Pièce claire] et [Cinéma] ne sont pas
disponibles pendant la lecture de vidéo HDR.
*7
[Musi. fond diapo.] n’est pas disponible
pendant la lecture de photo de réseau
domestique.
*8
[Lecture 2D] est disponible uniquement
pendant la lecture de photo 3D.
22
FR
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de
réglages
Sélectionnez [Config.] sur l’écran
d’accueil lorsque vous devez modifier les
réglages du lecteur.
Les réglages par défaut sont soulignés.
1 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez
[Config.] à l’aide de /, et
appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez l’icône de catégorie de
configuration à l’aide de /, et appuyez
sur ENTER.
[Mise à jour par internet]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur
via le réseau disponible. Assurez-vous que le
réseau est connecté à Internet. Voir « 3 :
Connexion au réseau » (page 13).
Si une notification de mise à jour s’affiche
lorsque vous mettez le lecteur sous tension
pendant qu’il est connecté à Internet, suivez
les instructions à l’écran pour le mettre à jour.
[Mise à jour par mémoire USB]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur
via la clé USB. Créez un dossier nommé «
UPDATE ». Tous les fichiers de mise à jour
doivent y être stockés. Le lecteur peut
reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur
une couche unique, y compris les fichiers/
dossiers de mise à jour.
Il est recommandé d’effectuer la mise à jour du
logiciel environ tous les 2 mois.
Si l’état de votre réseau est mauvais, rendez-
vous sur
www.sony.eu/support pour télécharger la
version la plus récente du logiciel et réaliser la
mise à jour via la clé USB.
Vous pouvez également obtenir des
informations sur les fonctions de mise à jour
depuis le site Web.
• Veillez à utiliser le lecteur à l’aide de la
télécommande fournie pendant la mise à jour.
[BRAVIA Mode]
[Oui]
: Règle [Sortie Dolby Vision], [Réglage
de Surclassement 4K] et [Réglages Vidéo] sur
le mode optimisé pour BRAVIA.
[Non] : Désactive la fonction.
[Sortie HDR]
[Auto]
: Émet un signal HDR en fonction du
contenu et des capacités HDMI-SINK.
La fonction de conversion s’applique lorsque
le contenu est en HDR et que le HDMI-SINK ne
prend pas en charge le HDR.
[Non] : La sortie SDR est toujours possible.
[Sortie Dolby Vision]
[Oui] : Émet les signaux 4K/Dolby Vision via
des périphériques compatibles 4K/Dolby
Vision.
[
Non] : Émet automatiquement des signaux
HDR lors de la connexion avec un appareil
compatible 4K/HDR ou 4K/Dolby Vision.
Lorsque [Oui] est sélectionné, la lecture 3D n’est
pas disponible.
[Type d’Affichage]
[TV]
: Sélectionnez cette option lorsque le
lecteur est raccordé au téléviseur.
[Projecteur] : Sélectionnez cette option
lorsque le lecteur est raccordé au projecteur.
[Conversion HDR] sera ajusté en fonction du
type d’affichage sélectionné. Même si la même
valeur de réglage de [Conversion HDR] est
sélectionnée, la plage dynamique de l’image est
différente.
[Résolution de sortie vidéo]
Sélectionnez normalement [Auto].
[Sortie 24p]
Permet d’émettre des signaux vidéo 24p
uniquement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par un
raccordement HDMI et lorsque [Résolution de
sortie vidéo] est réglé sur [Auto], [1080p] ou
[4K].
[Mise à jour du logiciel]
[Réglages Ecran]
23
Paramètres et réglages
FR
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: Émet des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Oui] : Active la fonction.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec les
signaux vidéo 24p.
[DVD-ROM]
[Auto] : Émet des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[
Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec les
signaux vidéo 24p.
[Contenu de données]
Cette fonction est disponible pour les
contenus à lire stockés sur une mémoire USB
ou un disque de données.
[Auto]
: Émet des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec les
signaux vidéo 24p.
[Contenu de réseau]
Cette fonction est disponible pour les
contenus à lire à partir d’un autre réseau, tel
qu’un réseau domestique, etc.
[Auto] : Émet des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[
Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec les
signaux vidéo 24p.
[Réglage de Surclassement 4K]
[Auto1
] : Lors de la lecture d’une vidéo autre
que 4K, reproduit les signaux vidéo 2K (1920 ×
1080) en cas de raccordement à un appareil
compatible Sony 4K, et reproduit les signaux
vidéo 4K en cas de raccordement à un
appareil non compatible Sony 4K.
Les signaux sont convertis en haute
définition en signaux vidéo 4K par
l’équipement.
[Auto2] : Permet de reproduire
automatiquement des signaux vidéo 4K
lorsque vous raccordez un appareil
compatible 4K.
[Non] : Désactive la fonction.
• Si votre appareil Sony n’est pas détecté
lorsque [Auto1] est sélectionné, le réglage aura
le même effet que le réglage [Auto2].
Pendant la lecture de photos ou de vidéos via
des services réseau, le même effet que le
réglage [Auto2] est appliqué
indépendamment de ce réglage.
Pendant la lecture 3D d’une vidéo 3D, le même
effet que le réglage [
Non] s’applique
indépendamment de ce réglage.
• Selon l’appareil connecté et la combinaison
avec d’autres réglages, l’affichage peut ne pas
correspondre à ce réglage.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
] : Détecte automatiquement le type de
téléviseur raccordé et bascule sur le réglage
couleur correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : Émet des signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : Émet des signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
[RGB] : Pour sortir des signaux vidéo RVB.
Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] est
réglé sur [Oui].
[Sortie Deep Colour HDMI]
[Auto]
: Émet des signaux vidéo 12 bits/10
bits lorsque le téléviseur raccordé est
compatible avec Deep Colour.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
l’image est instable ou que les couleurs ne
semblent pas naturelles.
Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] est
réglé sur [Oui].
[NR Contenu IP]
[Auto]
/ [Forte] / [Moyenne] / [Légère] :
Permet de régler la qualité d’image du
contenu Internet.
[Non] : Désactive la fonction.
[Réglage de sortie 3D]
[Auto]
: Sélectionnez normalement ce
réglage.
[Non] : Sélectionnez cette option pour
afficher tout le contenu en 2D ou pour
profiter d’une sortie 4K en utilisant le contenu
en 3D.
Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] est
réglé sur [Oui].
24
FR
[Réglage taille d'écran TV pour 3D]
Permet de spécifier la taille d’écran de votre
téléviseur compatible 3D.
Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] est
réglé sur [Oui].
[Type TV]
[16:9]
: Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur grand écran ou
à un téléviseur avec fonction de mode écran
large.
[4:3] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans
fonction de mode écran large.
[Format de l'écran]
[Etiré] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur avec fonction
de mode écran large. Affiche une image
d’écran 4:3 en format 16:9 même sur un
téléviseur grand écran.
[Normal]
: Modifie la taille d’image afin
qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le
format d’image d’origine.
[Format image DVD]
[Letter Box]
: Affiche une image large avec
des bandes noires en haut et en bas.
[Pan Scan] : Affiche une image pleine hauteur
sur tout l’écran, les côtés étant rognés.
[Mode Conversion cinéma]
[Auto]
: Sélectionnez normalement ce
réglage. Le lecteur détecte automatiquement
si le contenu est basé sur vidéo ou basé sur
film et bascule sur la méthode de conversion
appropriée.
[Vidéo] : La méthode de conversion adaptée
pour un contenu basé sur vidéo est toujours
sélectionnée, quel que soit le contenu.
[Mode de pause]
[Auto]
: Sélectionnez normalement ce
réglage. Les images animées dynamiques
apparaissent sans flou.
[Image] : Affiche des images statiques avec
une haute résolution.
[Sortie audio numérique]
[Auto]
: Sélectionnez normalement ce
réglage. Émet les signaux audio
conformément à l’état des dispositifs
connectés.
[PCM] : Émet les signaux PCM depuis la prise
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT.
Sélectionnez cette option si rien n’est émis
par le périphérique connecté.
Cette fonction est désactivée pendant la
connexion avec un périphérique Bluetooth. Le
format audio peut être modifié pendant la
connexion Bluetooth.
[Mode de sortie DSD]
[Auto] : Émet un signal DSD de la prise HDMI
OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio
CD et DSD (si le périphérique raccordé prend
également en charge DSD).
Émet un signal LPCM de la prise HDMI OUT
lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD
et DSD (si le périphérique raccordé ne prend
pas en charge DSD).
[Non]
: Émet des signaux PCM de la prise
HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super
Audio CD et DSD.
Cette fonction est désactivée pendant la
connexion avec un périphérique Bluetooth. Le
format audio peut être modifié pendant la
connexion Bluetooth.
[Audio secondaire BD]
[Oui] : Émet l’audio obtenu en mixant l’audio
interactif et l’audio secondaire sur l’audio
principal.
[Non]
: Émet seulement l’audio principal.
Sélectionnez cette option pour émettre les
signaux Bitstream (Dolby/DTS) sur une barre
de son/amplificateur AV (récepteur).
Pour profiter des signaux Bitstream (Dolby/DTS),
réglez [Audio secondaire BD] sur [Non] et [Sortie
audio numérique] sur [Auto].
[Réglages Audio]
25
Paramètres et réglages
FR
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music] : Émet le son multicanal
simulé à partir de sources à 2 canaux via la
prise HDMI OUT en fonction de la
fonctionnalité du dispositif connecté en
mode [Cinema]/[Music].
[Non]
: Émet le son avec son nombre de
canaux d’origine via la prise HDMI OUT.
Lorsque [DTS Neo:6] est réglé sur [Cinema] ou
[Music], [DSEE HX] ne peut pas être réglé sur
[Oui].
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz] : Permet de régler
la fréquence d’échantillonnage des signaux
PCM émis depuis la prise DIGITAL OUT
(COAXIAL).
Certains appareils ne prennent pas en charge les
fréquences d’échantillonnage [96kHz] et
[192kHz].
[DSEE HX]
[Oui] : Permet de traiter le fichier audio
comme un fichier audio haute résolution par
conversion ascendante afin de reproduire le
son haute fréquence clair qui est souvent
perdu.
[Non]
: Désactive la fonction.
La source doit être de 2 canaux et de
44,1/48 kHz.
[Audio DRC]
[Auto]
: Exécute la lecture à la gamme
dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM
seulement). Les autres disques sont lus au
niveau [Oui].
[Oui] : Exécute la lecture à un niveau de
compression standard.
[Non] : Pas de compression. Un son plus
dynamique est produit.
[Mixage Aval]
[Surround] : Émet des signaux audio avec
effets surround. Sélectionnez cette option
lors du raccordement d’un dispositif audio
prenant en charge Dolby Surround (Pro Logic)
ou DTS Neo:6.
[Stéréo]
: Émet des signaux audio sans effets
surround. Sélectionnez cette option lors du
raccordement d’un dispositif audio ne
prenant pas en charge Dolby Surround (Pro
Logic) ou DTS Neo:6.
Pour « Écoute de l’audio par l’intermédiaire
d’un périphérique BLUETOOTH® », voir la
page 17.
[Mode Bluetooth]
[Oui]
: Active les réglages et fonctions
Bluetooth.
[Non] : Désactive les réglages et fonctions
Bluetooth.
[Liste des dispositifs]
Affiche la liste des récepteurs Bluetooth
couplés et détectés lorsque [Mode Bluetooth]
est réglé sur [Oui].
[Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Cette fonction est activée lorsque [Mode
Bluetooth] est réglé sur [Oui].
[Oui]
: Active le codec AAC/LDAC.
[Non] : Désactive le codec AAC/LDAC.
Cette fonction est désactivée pendant la
connexion avec un périphérique Bluetooth.
LDAC est une technologie de codage audio
développée par Sony qui permet la transmission
de contenu audio haute résolution, y compris via
une connexion Bluetooth. À la différence
d’autres technologies de codage compatibles
avec Bluetooth comme SBC, elle fonctionne sans
conversion inférieure du contenu audio haute
résolution*, et permet le transfert d’environ trois
fois plus de données** que les autres
technologies sur un réseau sans fil Bluetooth
avec une qualité sonore sans précédent, au
moyen d’un codage efficace et d’une mise en
paquets optimisée.
* Sauf les contenus au format DSD.
** Par comparaison avec SBC (codage par sous-
bandes) lorsque le débit binaire de
990 kbits/s (96/48 kHz) ou 909 kbits/s (88,2/
44,1 kHz) est sélectionné.
[Qualité de la lecture sans fil]
Cette fonction est activée lorsque [Mode
Bluetooth] et [Bluetooth Codec - LDAC] sont
réglés sur [Oui]. Si la lecture de vidéo en
continu par Wi-Fi est instable, veuillez
sélectionner [Connexion] dans le réglage ci-
dessous pour que la connexion Wi-Fi soit
stable.
[Réglages de Bluetooth]
26
FR
[Auto] : Règle le débit de transmission des
données pour LDAC de façon automatique.
[Qualité sonore] : Le débit de données le plus
élevé est utilisé. Cela est recommandé pour
écouter de la musique, mais la lecture audio
peut devenir instable si la qualité du lien n’est
pas suffisante.
[Standard]
: Un débit de données moyen est
utilisé. Celui-ci crée un équilibre entre la
qualité du son et la stabilité de la lecture.
[Connexion] : La priorité est donnée à la
stabilité. La qualité sonore peut être
raisonnable et l’état de la connexion sera très
probablement stable.
[Sortie Bluetooth] (page 19)
[Bluetooth]
: Émet le son du périphérique
Bluetooth.
[Bluetooth + HDMI] : Émet le son du
périphérique Bluetooth et de la sortie HDMI.
[Langue du menu BD/DVD]
Sélectionne la langue de menu par défaut
pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de
langue » (page 42).
[Langue audio]
Sélectionne la langue de l’audio par défaut
pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez [Original], la
langue qui a la priorité sur le disque est
sélectionnée.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de
langue » (page 42).
[Langue des sous-titres]
Sélectionne la langue des sous-titres par
défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de
langue » (page 42).
[Couche lecture disque hybride BD]
[BD]
: Lit la couche BD.
[DVD/CD] : Lit la couche DVD ou CD.
[Connexion Internet BD]
[Autoriser] : Autorise la connexion à Internet
depuis du contenu BD.
[Ne pas autoriser]
: Empêche la connexion à
Internet depuis du contenu BD.
[Supprimer les données BD]
Élimine les données de la clé USB.
Toutes les données stockées dans le dossier
buda seront effacées.
[Lecture du DVD-Audio]
[DVD-Audio]
: Permet de lire le contenu d’un
DVD AUDIO.
[DVD-Vidéo] : Permet de lire le contenu d’un
DVD VIDEO uniquement.
[Mot de passe]
Spécifie ou modifie le mot de passe pour la
fonction de Contrôle parental. Un mot de
passe vous permet de spécifier une
restriction à la lecture de disques Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO et vidéos Internet. Si
nécessaire, vous pouvez différencier les
niveaux de restriction pour les vidéos Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO et les vidéos
Internet.
[Code zone contrôle parental]
La lecture de certaines vidéos Ultra HD Blu-
ray/BD/DVD VIDEO ou de vidéos Internet
peut être limitée en fonction de la zone
géographique. Des scènes peuvent être
bloquées ou remplacées par des scènes
différentes. Suivez les instructions à l’écran et
saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
[Contrôle parental BD] /
[Contrôle parental DVD]/
[Contrôle parental Vidéo Internet]
La configuration du Contrôle parental permet
de bloquer ou remplacer des scènes par des
scènes différentes. Suivez les instructions à
l’écran et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
[Vidéo Internet sans restriction]
[Autoriser]
: Autorise la lecture de vidéos
Internet non classifiées.
[Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos
Internet non classifiées.
[Réglages Visualisation BD/
DVD]
[Réglages Contrôle parental]
27
Paramètres et réglages
FR
[Couche lecture Super Audio CD]
[Super Audio CD]
: Lit la couche Super Audio
CD.
[CD] : Lit la couche CD.
[Canaux de lecture Super Audio CD]
[DSD 2ch] : Lit la zone 2 can.
[DSD Multi]
: Lit la zone multicanaux.
[Langue OSD]
Sélectionne la langue d’affichage de l’écran
du lecteur.
[Son système]
[Oui] : Active le signal sonore pour le
fonctionnement sur l’écran d’accueil.
[Non]
: Désactive la fonction.
[Réglages HDMI]
Le raccordement d’appareils Sony
compatibles avec les fonctions HDMI au
moyen d’un câble HDMI haute vitesse
simplifie l’utilisation.
[Commande pour HDMI]
[Oui]
: Les fonctions BRAVIA Sync suivantes
sont disponibles :
Lecture une touche
Mise hors tension du système
Suivi de la langue
[Non] : Désactive la fonction.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléviseur ou les
appareils. Pour activer les fonctions BRAVIA
Sync, connectez votre téléviseur via la prise
HDMI OUT 1.
[Liée à Arrêt du téléviseur]
[Valide]
: Éteint automatiquement le lecteur
lorsque le téléviseur connecté bascule en
mode de veille (BRAVIA Sync).
[Non valide] : Désactive la fonction.
[Sortie audio HDMI]
[Auto]
: Permet d’émettre le signal audio via
la prise HDMI OUT 2 en cas de connexion à un
périphérique et si ce dernier est sous tension.
Sinon, émet le signal audio via la prise HDMI
OUT 1.
[HDMI1] : Émet le signal audio via la prise
HDMI OUT 1.
[HDMI2] : Émet le signal audio via la prise
HDMI OUT 2.
[Mise en veille auto]
[Oui]
: Revient automatiquement en mode de
veille si aucune touche n’est enfoncée
pendant plus de 20 minutes.
[Non] : Désactive la fonction.
[Affichage automatique]
[Oui]
: Affiche automatiquement les
informations sur l’écran lors du changement
de titres de visualisation, modes d’image,
signaux audio, etc.
[Non] : Affiche les informations seulement
lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
[Notification de mise à jour logiciel]
[Oui]
: Règle le lecteur pour vous avertir
d’informations de version de logiciel plus
récente (page 22).
[Non] : Désactive la fonction.
[Nom du dispositif]
Permet d’afficher le nom du lecteur. Le nom
du lecteur peut être modifié.
[Informations système]
Affiche les informations de version de logiciel
du lecteur et l’adresse MAC.
[Informations sur les licences de logiciel]
Affiche les informations relatives à la licence
du logiciel.
[Paramètres Réseau]
Connectez préalablement le lecteur au
réseau. Pour plus d’informations, voir « 3 :
Connexion au réseau » (page 13).
[Configuration à fil] : Sélectionnez cette
option lorsque vous vous connectez à un
routeur à l’aide d’un câble LAN.
[Configuration sans fil]
: Sélectionnez cette
option lorsque vous utilisez le réseau LAN
sans fil intégré au lecteur pour la connexion
réseau sans fil.
[Réglages Musique]
[Réglages Système]
[Réglages Réseau]
28
FR
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site
Web suivant et vérifiez le contenu de FAQ :
www.sony.eu/support
[Etat de connexion du réseau]
Affiche l’état du réseau actuel.
[Diagnostic de connexion au réseau]
Vérifie que la connexion au réseau est
correcte en exécutant des diagnostics du
réseau.
[Réglages serveur de connexion]
Permet de spécifier l’affichage ou non du
serveur connecté.
[Permission d’accès auto au réseau
domestique.]
[Oui]
: Permet l’accès automatique à partir
d’un appareil compatible avec le contrôleur
de réseau domestique nouvellement
détecté.
[Non] : Désactive la fonction.
[Contrôle d’accès au réseau domestique]
Affiche la liste des appareils compatibles
avec le contrôleur de réseau domestique et
détermine si les commandes émanant des
contrôleurs figurant dans la liste doivent être
acceptées ou non.
[Démarrage à distance]
[Oui] : Vous permet de mettre le lecteur sous
tension par un périphérique lié via un réseau.
[Non]
: Désactive la fonction.
Réglez [Démarrage à distance] sur [Oui] et
mettez le lecteur hors tension pour activer la
mise en veille du réseau (page 35).
Voir « 4 : Régl. facile » (page 14).
[Retour aux réglages par défaut d'usine]
Réinitialise le lecteur aux réglages par défaut
d’usine en sélectionnant le groupe de
réglages. Tous les réglages dans le groupe
seront réinitialisés.
[Initialiser informations personnelles]
Efface vos informations personnelles
enregistrées dans le lecteur.
À des fins de sécurité, veuillez supprimer toutes
les informations personnelles si vous devez
mettre au rebut, donner ou revendre ce lecteur.
Veuillez prendre toutes les mesures
appropriées, par exemple vous déconnecter
après avoir utilisé un service de réseau.
[Régl. facile]
[Réinitialisation]
29
Informations complémentaires
FR
Informations complémentaires
Dépannage
Si un problème survient lors de l’utilisation du
lecteur, employez ce guide de dépannage
pour essayer de remédier au problème avant
de faire une demande de réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
distributeur Sony le plus proche.
Le lecteur ne s’allume pas même lorsque
vous appuyez sur sur la télécommande
ou sur le lecteur.
Mettez le lecteur hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation
secteur. Attendez au moins 2 minutes, puis
reconnectez le cordon d’alimentation
secteur et mettez sous tension le lecteur.
Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas
affichée correctement.
Vérifiez que tous les câbles sont fermement
connectés (page 11).
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre
téléviseur pour afficher le signal provenant
du lecteur.
• Réglez [Résolution de sortie vidéo] sur la
résolution la plus basse en appuyant sur
(arrêt), HOME, puis sur la touche POP UP/
MENU de la télécommande.
• Essayez la procédure suivante : Mettez le
lecteur hors tension puis sous tension.
Mettez l’appareil raccordé hors tension
puis sous tension. Débranchez puis
rebranchez le câble HDMI.
• La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI qui ne prend pas en charge la
technologie de protection des droits
d’auteur.
Vérifiez les réglages [Résolution de sortie
vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 22).
Pour Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/
Contenu de données/Contenu réseau,
vérifiez les réglages [Sortie 24p] dans
[Réglages Ecran] (page 22).
• Pour la sortie 4K, assurez-vous que le
lecteur est connecté à un affichage 4K
prenant en charge l’entrée HDMI
compatible HDCP2.2 en utilisant un câble
HDMI grande vitesse haute qualité ou un
câble HDMI grande vitesse prenant en
charge une bande passante de 18 Gbits/s
(page 11).
La vidéo 4K Ultra HD n’est pas reproduite.
Vérifiez les points suivants.
Raccordez le lecteur à un téléviseur qui
prend en charge 4K 60p à l’aide d’un
câble HDMI grande vitesse haute
qualité prenant en charge une bande
passante de 18 Gbits/s (non fourni).
Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA,
modifiez le réglage « Format de signal
HDMI » du téléviseur.
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
Vérifiez que le contenu à lire est une
vidéo 4K Ultra HD.
La langue de l’affichage à l’écran change
automatiquement lors d’un raccordement
à la prise HDMI OUT.
• Lorsque [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page
27), la langue d’affichage à l’écran change
automatiquement conformément au
réglage de langue du téléviseur raccordé (si
vous modifiez le réglage sur votre
téléviseur, etc.).
Il n’y a pas de son ou le son n’est pas
correctement émis.
Vérifiez que tous les câbles sont fermement
connectés (page 11).
Commutez le sélecteur d’entrée de votre
barre de son/amplificateur AV (récepteur)
de sorte que les signaux audio du lecteur
soient émis de votre barre de son/
amplificateur AV (récepteur).
• Si le signal audio ne passe pas par la prise
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez
les réglages [Sortie audio numérique] dans
[Réglages Audio] (page 24).
Alimentation
Image
Son
30
FR
• Pour les connexions HDMI, essayez la
procédure suivante : Mettez le lecteur
hors tension puis sous tension. Mettez
l’appareil raccordé hors tension puis sous
tension. Débranchez puis rebranchez le
câble HDMI.
• Pour les connexions HDMI, si le lecteur est
raccordé à un téléviseur par une barre de
son/un amplificateur AV (récepteur),
essayez de raccorder le câble HDMI
directement au téléviseur. Reportez-vous
également au mode d’emploi fourni avec la
barre de son/l’amplificateur AV (récepteur).
• La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent pas
de signaux audio).
• Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT
ne prend pas en charge le format audio du
lecteur. Vérifiez [Réglages Audio] (page 24).
• Vérifiez les réglages [Sortie audio HDMI]
dans [Réglages Système] (page 27).
Aucun son n’est émis par une barre de son/
Amplificateur AV connectée à la prise HDMI
OUT 2.
Même lorsque vous raccordez le lecteur à
un téléviseur via une barre de son/un
amplificateur AV (récepteur), la source
d’entrée peut ne pas commuter sur le
lecteur selon les réglages.
rifiez les points suivants.
Le câble HDMI est connecté à la prise
HDMI OUT 2 sur le lecteur et à la prise
d’entrée HDMI sur la barre de son/
Amplificateur AV. Ne connectez pas le
câble à la prise de sortie HDMI sur la
barre de son/Amplificateur AV.
Le lecteur est sélectionné comme
source d’entrée sur la barre de son/
Amplificateur AV.
• Si le problème persiste après la vérification
des points ci-dessus, essayez la procédure
suivante.
Réglez [Commande pour HDMI] dans
[Réglages Système] sur [Non]. Lorsque
vous choisissez [Non], les
fonctionnalités BRAVIA Sync sont
désactivées
*1
.
Si la barre de son/Amplificateur AV est
connectée à une prise d’entrée HDMI
compatible ARC de votre téléviseur,
débranchez le câble HDMI de la prise.
Après avoir débranché le câble, la barre
de son/Amplificateur AV n’émet plus
de son à partir du téléviseur
*1
.
• Lorsque vous raccordez le lecteur à une
barre de son/Amplificateur AV via la prise
HDMI OUT 2, vérifiez que [Sortie audio
HDMI] dans [Réglages Système] est réglé
sur [HDMI2] ou [Auto] (page 27).
HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*2
et
DTS:X
*3
) n’est pas émis en bitstream.
• Réglez [Audio secondaire BD] dans
[Réglages Audio] sur [Non] (page 24).
• Vérifiez que la barre de son/l’amplificateur
AV (récepteur) raccordé est compatible
avec chaque format HD Audio.
L’audio interactif n’est pas émis.
• Réglez [Audio secondaire BD] dans
[Réglages Audio] sur [Oui] (page 24).
Le code de message 3 [Sorties audio
temporairement coupées. Ne réglez pas le
volume de lecture. Le contenu en cours de
lecture est protégé par Cinavia et sa lecture
n'est pas autorisée sur ce dispositif. Pour
plus d'informations, voir http://
www.cinavia.com. Code Message 3.]
apparaît à l’écran lors de la lecture d’un
disque.
• La piste audio de la vidéo en cours de
lecture comporte un code Cinavia indiquant
qu’il s’agit d’une copie non autorisée d’un
contenu produit professionnellement (page
41).
*1
Pour reproduire le son, raccordez votre
téléviseur et la barre de son/Amplificateur AV
à l’aide d’un câble numérique optique.
*2
Dolby Atmos est une marque commerciale de
Dolby Laboratories.
*3
DTS:X est une marque déposée et/ou une
marque commerciale de DTS, Inc. aux États-
Unis et/ou dans d’autres pays.
La lecture d’un disque est impossible.
• Le disque est sale ou déformé.
• Le disque est à l’envers. Insérez le disque
avec la face de lecture vers le bas.
• Le disque a un format ne pouvant pas être
lu par ce lecteur (page 36).
Disque
31
Informations complémentaires
FR
• Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’est pas correctement
finalisé ou qui n’est pas au format de disque
masterisé.
Le code régional du BD/DVD ne correspond
pas au lecteur.
Le lecteur ne détecte pas un périphérique
USB qui lui est connecté.
• Assurez-vous que le périphérique USB est
fermement connecté à la prise USB.
Vérifiez si le périphérique USB ou le câble
USB est endommagé.
• Vérifiez si le périphérique USB est allumé.
• Si le périphérique USB est connecté via un
concentrateur USB, connectez-le
directement au lecteur.
L’image/le son n’est pas bon/certains
programmes affichent une perte de détail,
en particulier pendant des scènes à
mouvements rapides ou sombres.
• Il est possible d’améliorer la qualité de
l’image/du son en modifiant la vitesse de
connexion. La vitesse de connexion
recommandée est d’au moins 2,5 Mbits/s
pour une vidéo à définition standard, de 10
Mbits/s pour une vidéo haute définition et
d’au moins 25 Mbits/s pour une vidéo Ultra
HD (en fonction du fournisseur de service).
La lecture Internet en continu par Wi-Fi est
instable lors d’une connexion à un
périphérique Bluetooth avec LDAC.
• Réglez [Qualité de la lecture sans fil] dans
[Réglages de Bluetooth] sur [Connexion]
(page 25).
Il n’y a pas de menu des options pendant la
lecture Internet en continu.
• Le menu des options n’est pas disponible
pendant la lecture Internet en continu.
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au
réseau.
• Vérifiez la connexion au réseau (page 13) et
les réglages réseau (page 27).
L’ordinateur ne peut pas se connecter à
Internet après l’exécution de [Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)].
• Les paramètres sans fil du routeur peuvent
changer automatiquement si vous utilisez
la fonction Wi-Fi Protected Setup avant de
régler les paramètres du routeur. Dans ce
cas, modifiez en conséquence les
paramètres sans fil de votre ordinateur.
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au
routeur LAN sans fil.
• Vérifiez si le routeur LAN sans fil est sous
tension.
Rapprochez le lecteur et le routeur LAN sans
fil.
• Éloignez le lecteur des dispositifs qui
utilisent une gamme de fréquences de 2,4
GHz, tels qu’un dispositif à micro-ondes,
Bluetooth ou sans fil numérique, ou
désactivez ces dispositifs.
Le routeur sans fil souhaité n’apparaît pas
dans la liste des réseaux sans fil.
• Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran
précédent et essayez à nouveau la
configuration sans fil. Si le routeur sans fil
souhaité n’est toujours pas détecté,
sélectionnez [Nouvel enregistrement de
connexion] pour réaliser un [Enregistr.
manuel].
Le message [Une nouvelle version du
logiciel a été trouvée sur le réseau.
Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour
du logiciel ».] apparaît sur l’écran lors de la
mise sous tension du lecteur.
• Voir [Mise à jour du logiciel] (page 22) pour
mettre à jour le lecteur sur la version la plus
récente du logiciel.
La connexion Bluetooth ne peut pas être
établie ou est incomplète.
Réglez [Mode Bluetooth] sur [Oui]
(page 25).
• Assurez-vous que le périphérique
Bluetooth est allumé et que la fonction
Bluetooth est activée.
• Rapprochez le périphérique Bluetooth du
lecteur.
• Connectez le lecteur et le périphérique
Bluetooth à nouveau. Vous devez peut-être
d’abord annuler la connexion au lecteur à
l’aide de votre périphérique Bluetooth.
Périphérique USB
Internet en continu
Connexion au réseau
Connexion Bluetooth
32
FR
Supprimez les informations de couplage
une fois de la liste des périphériques et du
périphérique connecté, avant d’essayer
d’établir à nouveau la connexion.
• La connexion peut ne pas être possible si
d’autres périphériques Bluetooth se
trouvent autour du lecteur. Dans ce cas,
mettez les autres périphériques Bluetooth
hors tension.
• Les informations d’enregistrement de la
connexion ont été effacées. Procédez de
nouveau à la connexion.
Il n’y a pas de son, le son saute ou fluctue,
ou la connexion est perdue.
• Le DVD AUDIO ne peut être lu via le
périphérique Bluetooth en raison de la
gestion des droits numériques.
• Rapprochez le périphérique Bluetooth du
lecteur.
• Assurez-vous que le lecteur ne subit pas
d’interférence provenant du réseau Wi-Fi,
d’un autre périphérique Bluetooth, d’un
autre périphérique sans fil 2,4 GHz ou d’un
four à micro-ondes.
Vérifiez que la connexion Bluetooth est bien
établie entre le lecteur et le périphérique
Bluetooth.
• Connectez le lecteur et le périphérique
Bluetooth à nouveau.
• Éloignez le lecteur des objets ou des
surfaces métalliques.
La fonction [Commande pour HDMI] n’est
pas opérante (BRAVIA Sync).
• Vérifiez si votre téléviseur est connecté via
la prise HDMI OUT 1.
• Vérifiez que [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page
27).
• Si vous modifiez le raccordement HDMI,
mettez le lecteur hors tension puis sous
tension.
• Si une panne de courant se produit, réglez
[Commande pour HDMI] dans [Réglages
HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande
pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui]
(page 27).
• Vérifiez les points suivants et reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec l’appareil.
l’appareil raccordé est compatible avec
la fonction [Commande pour HDMI].
le réglage de l’appareil raccordé pour
la fonction [Commande pour HDMI] est
correct.
• Lorsque vous raccordez le lecteur à un
téléviseur par l’intermédiaire d’une barre de
son/un amplificateur AV (récepteur),
si la barre de son/l’amplificateur AV
(récepteur) n’est pas compatible avec
la fonction [Commande pour HDMI], il
se peut que vous ne puissiez pas
commander le téléviseur depuis le
lecteur.
si vous changez la connexion HDMI,
débranchez et rebranchez le cordon
d’alimentation secteur ou qu’une
panne de courant se produit, essayez
la procédure suivante : Commutez le
sélecteur d’entrée de votre barre de
son/amplificateur AV (récepteur) de
sorte que l’image du lecteur
apparaisse à l’écran du téléviseur.
Réglez [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez
[Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] sur [Oui] (page 27).
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec la barre de son/
l’amplificateur AV (récepteur).
La fonction Mise hors tension du système
n’est pas opérante (BRAVIA Sync).
• Vérifiez que [Commande pour HDMI] et
[Liée à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages
HDMI] sont réglés sur [Oui] et [Valide] (page
27).
La lecture ne commence pas depuis le
début du contenu.
Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Lect.
depuis début].
La lecture ne commence pas depuis le
point de reprise où vous avez arrêté la
dernière lecture.
• Selon le disque, il se peut que le point de
reprise soit effacé de la mémoire lorsque
vous ouvrez le plateau de disque.
vous déconnectez le périphérique USB.
vous effectuez la lecture d’un autre
contenu.
vous mettez le lecteur hors tension.
Commande pour HDMI (BRAVIA Sync)
Divers
33
Informations complémentaires
FR
Le code de message 1 [Lecture arrêtée. Le
contenu en cours de lecture est protégé par
Cinavia et sa lecture n'est pas autorisée sur
ce dispositif. Pour plus d'informations, voir
http://www.cinavia.com. Code Message
1.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un
disque.
• La piste audio de la vidéo en cours de
lecture comporte un code Cinavia indiquant
que la lecture de cette vidéo n’est possible
que sur un équipement professionnel et
n’est pas autorisée pour les
consommateurs (page 41).
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et vous
ne pouvez pas retirer le disque même
après avoir appuyé sur (ouverture/
fermeture).
Pendant que le lecteur est sous tension,
appuyez sur (arrêt), HOME, puis sur TOP
MENU sur la télécommande afin de
déverrouiller le plateau et de désactiver le
verrouillage enfant (page 9).
Essayez la procédure suivante : Mettez le
lecteur hors tension et débranchez le
cordon d’alimentation secteur.
Rebranchez le cordon d’alimentation
secteur tout en appuyant sur (ouverture/
fermeture) sur le lecteur. Continuez à
appuyer sur (ouverture/fermeture) sur le
lecteur jusqu’à ce que le plateau s’ouvre.
Retirez le disque.
• Le plateau de disque ne réagit pas pendant
la lecture Internet en continu (par ex.
Netflix) même si vous appuyez sur
(ouverture/fermeture).
Le message [Touche [EJECT] actuellement
non disponible.] s’affiche à l’écran lorsque
vous appuyez sur (ouverture/fermeture).
Contactez le distributeur Sony le plus
proche de votre domicile ou votre centre de
service agréé Sony local.
Le lecteur ne répond à aucune touche.
De l’humidité s’est condensée dans le
lecteur (page 4).
À propos de la mise à jour du logiciel
Si l’état de votre réseau est mauvais,
rendez-vous sur www.sony.eu/support
pour télécharger la version la plus récente
du logiciel et réaliser la mise à jour via la clé
USB. Vous pouvez également obtenir des
informations sur les fonctions de mise à jour
depuis le site Web.
34
FR
Spécifications
Les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis.
Système
Entrées et sorties
Sans fil
Bluetooth
Laser Laser à semi-conducteur
Nom des prises Type de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge
DIGITAL OUT (COAXIAL) Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms
HDMI OUT 1*/2
Connecteur standard à 19 broches HDMI
* Seul HDMI OUT 1 prend en charge la sortie vidéo.
LAN (10/100) Borne 10BASE-T/100BASE-TX
USB
Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un
lecteur de carte mémoire, un appareil photo numérique ou
une caméra vidéo numérique)*
* Ne pas utiliser à des fins de charge électrique.
Norme LAN sans fil Protocole IEEE802.11a/b/g/n
Bande de fréquence Bande 2,4 GHz, 5 GHz
Plage de fréquences /
Puissance de sortie
• 2 400 - 2 483,5 MHz / 19,9 dBm
• 5 150 - 5 250 MHz / 22,9 dBm
• 5 250 - 5 350 MHz / 22,9 dBm
• 5 470 - 5 725 MHz / 22,9 dBm
Modulation DSSS et OFDM
Version de Bluetooth Spécification Bluetooth v4.1
Système de communication Spécification Bluetooth v4.1
Sortie Spécification Bluetooth, Classe de puissance 1
Portée maximale de
communication
Ligne de mire, environ 30 m
Bande de fréquence 2,4 GHz
Plage de fréquences /
Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz / 9,0 dBm
Méthode de modulation FHSS
Profils Bluetooth compatibles A2DP v1.2, AVRCP v1.3
Codecs pris en charge SBC, AAC, LDAC
Plage de transmission (A2DP)
• 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC lors de l’échantillonnage de
96 kHz et transmet par 990 kbits/s)
• 20 Hz - 20 000 Hz (lors de l’échantillonnage de 44,1 kHz)
35
Informations complémentaires
FR
Généralités
Alimentation Tension nominale : Entrée 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique 15 W
Mise en veille du réseau
Moins à 2 W (tous les ports réseau filaires/sans fil sous
tension)
Dimensions (approx.)
430 mm × 265 mm × 50 mm
(largeur × profondeur × hauteur) pièces saillantes comprises
Poids (approx.) 3,8 kg
Température de
fonctionnement
C à 3C
Humidité de fonctionnement 25 % à 80 %
Version du logiciel
Cet équipement radio est conçu pour une utilisation avec la/
les version(s) logicielle(s) approuvée(s) indiquées dans la
Déclaration de conformité de l’UE. Le logiciel chargé dans
cet équipement radio est vérifié et conforme aux exigences
essentielles de la Directive 2014/53/UE. Pour connaître la
version du logiciel, sélectionnez [Config.] sur l’écran
d’accueil et reportez-vous à [Informations système] dans
[Réglages Système].
36
FR
Disques pouvant être lus
*1
Les spécifications des Blu-ray Disc étant
nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture
de certains disques ne soit pas possible selon
le type de disque et la version. La sortie audio
est différente selon la source, la prise de sortie
raccordée et les réglages audio sélectionnés.
*2
BD-RE : Ver.2.1, BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y
compris les BD-R type à pigment organique
(type LTH). Des BD-R enregistrés sur un
ordinateur ne peuvent pas être lus si des post-
scriptum sont enregistrables.
*3
Un CD ou DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été
correctement finalisé ou s’il n’est pas au
format de disque masterisé. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le dispositif
d’enregistrement.
*4
Certains DVD AUDIO ont un groupe caché et
nécessitent de saisir un mot de passe. Voir le
disque pour le mot de passe.
Disques ne pouvant pas être lus
•BD avec cartouche
•BDXL
•DVD-RAM
• HD DVD
•PHOTO CD
• Partie données des CD-Extra
•Super VCD
• Face du contenu audio des DualDisc
Remarque sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD). Les DualDiscs et certains disques de
musique codés avec des technologies de
protection des droits d’auteur ne sont pas
conformes à la norme Compact Disc (CD) et il
se peut donc que ces disques ne puissent pas
être lus par cet appareil.
Remarque sur les opérations de lecture de
l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Certaines opérations de lecture de l’Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD peuvent être réglées
intentionnellement par les producteurs de
logiciel. Ce lecteur lisant les Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD en fonction du contenu du disque
que les producteurs de logiciel ont conçu, il
est possible que certaines caractéristiques de
lecture ne soient pas disponibles.
Remarque sur l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
double couche et sur l’Ultra HD Blu-ray triple
couche
La lecture des images et du son peut être
momentanément interrompue lorsque les
couches changent.
Code régional (BD/DVD VIDEO seulement)
Votre lecteur comporte un code régional
imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut
lire que des BD/DVD VIDEO portant une
étiquette avec des codes régionaux
identiques ou .
Blu-ray
Disc
*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
DVD AUDIO
*4
CD
*3
CD-DA (CD de musique),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
37
Informations complémentaires
FR
Types de fichiers pouvant être lus
Vidéo
Codec Conteneur Extension Avec audio
Vidéo MPEG-1
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Vidéo MPEG-2
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC/
H.264
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/
3gpp2
*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*1*7
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Motion JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
HEVC/H.265
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
Webm .webm Vorbis
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Format
AVCHD (Ver.2.0)
*1*8*9*10
38
FR
Musique
Photo
*1
Il est possible que le lecteur ne lise pas ce
format de fichier sur un serveur de réseau
domestique.
*2
Le lecteur ne peut lire que la vidéo à
définition standard sur un serveur de réseau
domestique.
*3
Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au
format DTS sur un serveur de réseau
domestique.
*4
Le lecteur ne peut lire que les fichiers au
format Dolby Digital sur un serveur de réseau
domestique.
*5
Le lecteur prend en charge le format AVC
jusqu’au niveau 5.2.
*6
Le lecteur ne lit pas ce format de fichier sur un
serveur de réseau domestique.
*7
Le lecteur prend en charge le format WMV9
jusqu’au profil avancé.
*8
Le lecteur prend en charge les cadences
d’image allant jusqu’à 60 ips.
*9
Le lecteur lit les fichiers au format AVCHD
enregistrés sur une caméra vidéo numérique,
etc. La lecture d’un disque AVCHD n’est pas
possible s’il n’a pas été correctement finalisé.
*10
Le lecteur peut lire le format AVCHD 3D.
*11
Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ».
Ce fichier ne peut pas être lu sur un serveur de
réseau domestique.
*12
Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé tel
que Lossless.
*13
Le lecteur ne peut pas lire les fichiers codés
en DST.
*14
Le lecteur ne peut pas lire les fichiers PNG ou
GIF animés.
*15
Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image
clé ou la première image s’affiche.
*16
Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers
BMP 16 bits.
Le lecteur prend en charge les formats vidéo
HDR tels que HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma)
et Dolby Vision.
Il se peut que la lecture de certains fichiers ne
soit pas possible selon le format de fichier, le
codage de fichier, les conditions
d’enregistrement ou les conditions du serveur
de réseau domestique.
Les formats lisibles diffèrent selon le
périphérique connecté ou le service réseau.
Pour des informations détaillées, reportez-
vous aux informations de format du
périphérique connecté ou du contenu.
Il se peut que la lecture de certains fichiers
édités sur un ordinateur ne soit pas possible.
Il se peut que la fonction d’avance ou de recul
rapide ne puisse pas être appliquée à certains
fichiers.
Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés
tels que DRM.
Le lecteur peut reconnaître les fichiers et
dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et
périphériques USB :
– jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y
compris le dossier racine.
jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche
unique.
Le lecteur peut reconnaître les fichiers et
dossiers suivants stockés sur le serveur de
réseau domestique :
– jusqu’aux dossiers de la 19
e
couche.
– jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une couche
unique.
Codec Extension
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*11
.mp3
AAC/HE-AAC
*11
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard .wma
WMA 10 Pro
*12
.wma
LPCM
*11
.wav
FLAC
*1
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*11
.ac3
DSF
*1
.dsf
DSDIFF
*1*13
.dff
AIFF
*1
.aiff, .aif
ALAC
*1
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Format Extension
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG .png
*14
GIF .gif
*14
MPO .mpo
*6*15
BMP .bmp
*6*15
WEBP .webp
*6
39
Informations complémentaires
FR
• Le lecteur prend en charge les cadences
d’image suivantes :
– jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/
AVC) uniquement.
– jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs
vidéo.
Le lecteur prend en charge les débits binaires
vidéo allant jusqu’à
40 Mbit/s.
Il est possible que certains périphériques USB
ne fonctionnent pas avec ce lecteur.
Le lecteur peut reconnaître des périphériques
Mass Storage Class (MSC) (classe stockage de
masse) (tels qu’une mémoire flash ou un
disque dur), des périphériques de classe Still
Image Capture Device (SICD) (dispositif de
capture d’image fixe) et un clavier 101.
• Il se peut que la lecture de fichiers vidéo et
audio à haut débit binaire sur des CD de
données ne soit pas régulière. Il est
recommandé de lire de tels fichiers en utilisant
des DVD ou des BD de données.
Oracle et Java sont des marques déposées
d'Oracle et/ou de ses filiales. Les autres noms
peuvent être des marques commerciales
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio,
ainsi que le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, voir http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence de
DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole
ensemble, DTS-HD et le logo DTS-HD sont des
marques déposées et/ou des marques
commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
• Les termes HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, câble HDMI grande
vitesse haute qualité et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing Administrator,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les noms de marques et les logos Blu-ray
Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™,
Ultra HD Blu-ray™ sont des marques
commerciales de Blu-ray Disc Association.
Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
Le « DVD Logo » est une marque commerciale
de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•Les logos «DVD+RW», «DVD-R,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO », « DVD
AUDIO », « Super Audio CD » et « CD » sont des
marques commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
Technologie de codage et brevets MPEG
Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
• Ce produit comprend une technologie
exclusive sous licence de Verance Corporation
et est protégé par le brevet d’invention
américain 7 369 677 et d’autres brevets
d’invention américains et internationaux
attribués et en attente d’attribution. Il est
également protégé par les droits d’auteur et le
secret commercial pour certains aspects de
cette technologie. Cinavia est une marque de
Verance Corporation. Droits d’auteur 2004-
2010 Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou
le désossage de cette technologie sont
interdits.
Droits d’auteur et marques
commerciales
40
FR
Windows Media est une marque commerciale
ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux
États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors du cadre de ce
produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale autorisée
de Microsoft.
Les titulaires de contenu utilisent la
technologie d’accès au contenu Microsoft
PlayReady™ pour protéger leur propriété
intellectuelle, y compris le contenu protégé
par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour accéder à un
contenu protégé PlayReady et/ou un contenu
protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas
correctement l’application des restrictions sur
l’utilisation de contenu, les titulaires du
contenu peuvent demander à Microsoft de
révoquer la capacité de l’appareil à
consommer un contenu protégé PlayReady.
Cette révocation ne devrait pas affecter un
contenu non protégé ou un contenu protégé
par d’autres technologies d’accès au contenu.
Les titulaires de contenu peuvent vous
demander de mettre à jour PlayReady pour
accéder à leur contenu. Si vous refusez une
mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un
contenu qui nécessite cette mise à jour.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. Tous droits réservés.
Formulation des droits :
Ce logiciel est fourni << tel quel >>.
Vewd et ses fournisseurs déclinent toute
garantie concernant le logiciel, explicite ou
implicite, légale ou autre, y compris sans
garantie limitée de fonctionnalité,
d’adaptabilité pour un objectif particulier ou
de non-contrefaçon.
WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™
sont des marques commerciales de Wi-Fi
Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance.
La marque verbale Bluetooth® et les logos sont
des marques de commerce appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Sony Corporation est soumise à
une licence. Les autres marques commerciales
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
LDAC™ et le logo LDAC sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
« DSEE HX » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
Toutes les autres marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Les autres noms de système et de produit sont
généralement des marques commerciales ou
marques déposées des fabricants. Les
marques ™ et
®
ne sont pas indiquées dans ce
document.
41
Informations complémentaires
FR
Protection contre la copie
Tenez-vous informé des systèmes de protection
de contenu avancés utilisés sur les Ultra HD Blu-
ray™, Blu-ray Disc™ et DVD. Ces systèmes,
appelés AACS (Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble System),
peuvent contenir des restrictions de lecture, de
sortie analogique et autres fonctions similaires.
Le fonctionnement de ce produit et les
restrictions auxquelles il est soumis peuvent
varier selon la date d’achat, le conseil de
direction de l’AACS pouvant adopter et modifier
ses règles de restriction après cette date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de reproductions illégales de
certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
utilisation illégale ou une reproduction interdite
est détectée, un message s’affiche et la lecture
ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour
obtenir des informations supplémentaires par
courrier sur Cinavia, envoyez votre demande
avec votre adresse à : Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, États-Unis.
Informations sur la licence du logiciel
Pour le contrat de licence utilisateur final (EULA),
veuillez vous reporter à la fiche CONTRAT DE
LICENCE UTILISATEUR FINAL fournie avec ce
lecteur.
EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS ACCEPTEZ
DE FAIT CE CONTRAT.
Pour des détails sur les autres licences de
logiciels, sélectionnez [Config.] sur l’écran
d’accueil et reportez-vous à [Informations sur les
licences de logiciel] dans [Réglages Système].
Ce produit contient un logiciel qui est régi par la
GNU General Public License (« GPL ») ou GNU
Lesser General Public License (« LGPL »). Ces
licences stipulent que les clients ont le droit
d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code
source dudit logiciel, conformément aux
conditions de la GPL ou de la LGPL.
Le code source du logiciel utilisé dans ce produit
est régi par les GPL et LGPL et il est disponible
sur le Web. Pour le télécharger, veuillez vous
rendre sur le site Web :
http://oss.sony.net/Products/Linux
Veuillez remarquer que Sony n’est pas en
mesure de répondre à d’éventuelles demandes
concernant ce code source.
42
FR
Politique de protection des données
personnelles
Pour la politique de protection des données
personnelles, veuillez vous reporter à
[Confidentialité] dans le menu des options, sur
chaque icône de service du réseau.
Les services de réseau, le contenu et le logiciel
de ce produit peuvent être soumis à des
conditions générales spécifiques. Ils peuvent
être modifiés, interrompus ou annulés à tout
moment et peuvent nécessiter des frais, une
inscription ou des informations de carte de
crédit.
Pour plus d’informations, voir [Réglages
Visualisation BD/DVD] (page 26).
L’orthographe des langues est conforme à la
norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Liste des codes de langue
Code Langue
1027 Afar 1028 Abkhazian
1032 Afrikaans 1039 Amharic
1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
1059 Bulgarian 1060 Bihari
1061 Bislama 1066 Bengali
1067 Tibetan 1070 Breton
1079 Catalan 1093 Corsican
1097 Czech 1103 Welsh
1105 Danish 1109 German
1130 Bhutani;
Dzongkha
1142 Greek
1144 English 1145 Esperanto
1149 Spanish 1150 Estonian
1151 Basque 1157 Persian
1165 Finnish 1166 Fiji
1171 Faroese 1174 French
1181 Frisian 1183 Irish
1186 Scots Gaelic 1194 Galician
1196 Guarani 1203 Gujarati
1209 Hausa 1217 Hindi
1226 Croatian 1229 Hungarian
1233 Armenian 1235 Interlingua
1239 Interlingue 1245 Inupiak
1248 Indonesian 1253 Icelandic
1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish
1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian;
Khmer
1300 Kannada
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
1353 Moldavian 1356 Marathi
1357 Malay 1358 Malese;
Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch
1379 Norwegian 1393 Occitan
1403 Oromo 1408 Oriya
1417 Punjabi;
Panjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
1501 Sangho;
Sango
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese;
Sinhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian 1507 Samoan
1508 Shona 1509 Somali
1511 Albanian 1512 Serbian
1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
Sotho
southern
1515 Sundanese 1516 Swedish
1517 Swahili 1521 Tamil
1525 Telugu 1527 Tajik
1528 Thai 1529 Tigrinya
1531 Turkmen 1532 Tagalog
1534 Setswana;
Tswana
1535 Tonga; Tonga
islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Non spécifié
Code Langue
43
Informations complémentaires
FR
Pour plus d’informations, voir [Code zone
contrôle parental] (page 26).
Code de zone/contrôle parental
Code Zone
2044 Argentine 2047 Australie
2046 Autriche 2057 Belgique
2070 Brésil 2090 Chili
2092 Chine 2093 Colombie
2115 Danemark 2165 Finlande
2174 France 2109 Allemagne
2200 Grèce 2219 Hong Kong
2248 Inde 2238 Indonésie
2239 Irlande 2254 Italie
2276 Japon 2304 Corée
2333 Luxembourg 2363 Malaisie
2362 Mexique 2376 Pays-Bas
2390 Nouvelle
Zélande
2379 Norvège
2427 Pakistan 2424 Philippines
2428 Pologne 2436 Portugal
2489 Russie 2501 Singapour
2149 Espagne 2499 Suède
2086 Suisse 2543 Taïwan
2528 Thaïlande 2184 Royaume-Uni
2586 Vietnam
2
DE
Inhalt
3WARNUNG
4 SICHERHEITSMAßNAHMEN
7 Lage der Teile und Bedienelemente
Vorbereitungen
11 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
11 2: Anschließen an ein Fernsehgerät oder eine Soundbar/einen AV-Verstärker
14 3: Netzwerkverbindung
15 4: Schnellkonfiguration
16 Anzeige des Startbildschirms
Wiedergabe
17 Wiedergeben einer Disc
17 Wiedergabe von Blu-ray 3D
17 Wiedergabe von 4K Ultra HD Blu-ray-Discs
18 Wiedergabe von einem USB-Gerät
18 Wiedergabe von Dateien auf einem Heimnetzwerk
19 Anhören von Audio durch ein BLUETOOTH®-Get
21 Verfügbare Optionen
Einstellungen und Justierungen
23 Verwendung der Einstellungsanzeigen
Zusatzinformationen
30 Störungsbehebung
36 Technische Daten
38 Abspielbare Discs
39 Abspielbare Dateitypen
Internet-Verbindung und IP-Adresse
Technische Daten, wie z. B. die IP-Adresse [oder Gerätedetails], werden verwendet, wenn
dieses Produkt für ein Software-Update oder zum Empfangen von Dienstleistungen Dritter mit
dem Internet verbunden wird. Für Software-Updates können diese technischen Daten zu
unseren Update-Servern übertragen werden, um Ihnen das für Ihr Gerät geeignete Software-
Update bereitzustellen. Wenn Sie überhaupt nicht möchten, dass solche technischen Daten
verwendet werden, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein, und schließen Sie kein
Internet-Kabel an.
3
DE
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie
das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und
stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten
Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit
eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger
Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und Feuer.
VORSICHT
Wird die Batterie durch einen falschen Typ
ersetzt, besteht Explosionsgefahr.
Die Verwendung von optischen Instrumenten mit
diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
Der in diesem Produkt verwendete Laserstrahl ist
schädlich für die Augen. Versuchen Sie daher
nicht, das Gehäuse zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser-
Schutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses.
Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1
(LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das
entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet
sich außen an der Rückseite.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus sowie
gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem
Produkt oder der Verpackung weist darauf hin,
dass das Produkt oder die Batterie/der Akku
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb
(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als
0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
des Produktes und der Batterie schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit,
der Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass
das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt
werden, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend
dem Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/
Akkus ab. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der Batterie
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony
Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur
Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den
Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien.
DE
4
DE
Hinweis für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese
Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Für dieses Rundfunkgerät gelten bezüglich
Inbetriebnahme oder Anforderungen für die
Nutzungszulassung folgende Einschränkungen
in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY,
LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK,
TR:
Das 5.150-5.350 MHz-Band ist nur auf Aktivitäten
in Innenumen beschränkt.
SICHERHEITSMAßNAHMEN
• Dieses Gerät arbeitet mit 220 V - 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher,
dass die Betriebsspannung des Gerätes mit
Ihrer örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass das
Netzkabel im Störungsfall sofort von der
Netzsteckdose abgezogen werden kann.
• Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die
Auflagen der EMV-Richtlinie für den
Gebrauch von Verbindungskabeln, die
kürzer als 3 m sind.
• Stellen Sie den Player an einem Ort mit
ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich
im Inneren des Gerätes kein Wärmestau
bildet.
• Um Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie
die Lüftungsöffnungen des Gerätes nicht
mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen
usw. ab.
• Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch auf
weichen Unterlagen (z. B. Bettzeug, Decken
usw.) vorgesehen.
• Setzen Sie das Gerät keinen offenen
Flammen (z. B. brennende Kerzen) aus.
• Installieren Sie diesen Player nicht in einem
beengten Raum, wie z. B. einem
Bücherregal oder dergleichen.
• Stellen Sie den Player nicht im Freien, in
Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen
Wasserfahrzeugen auf.
• Wird der Player direkt von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht oder in
einem sehr feuchten Raum aufgestellt,
kann sich Feuchtigkeit auf den Linsen im
Inneren des Players niederschlagen. Der
Player funktioniert dann möglicherweise
nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem
Fall die Disc heraus, und lassen Sie den
Player etwa eine halbe Stunde lang
eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
• Stellen Sie den Player nicht in geneigter
Position auf. Er ist nur für Betrieb in
waagerechter Position ausgelegt.
• Legen Sie keine Metallgegenstände vor der
Frontplatte ab. Diese können den Empfang
von Funkwellen einschränken.
• Stellen Sie den Player nicht an einem Ort
auf, an dem medizinische Geräte
verwendet werden. Anderenfalls kann es zu
einer Funktionsstörung medizinischer
Instrumente kommen.
• Falls Sie einen Schrittmacher oder ein
anderes medizinisches Gerät benutzen,
konsultieren Sie Ihren Arzt oder den
Hersteller Ihres medizinischen Gerätes,
bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen.
• Dieser Player sollte in einem
Mindestabstand von 20 cm vom Körper
einer Person (außer Gliedmaßen: Hände,
Handgelenke, Füße und Fußgelenke)
aufgestellt und betrieben werden.
• Stellen Sie keine schweren oder instabilen
Gegenstände auf den Player.
• Legen Sie außer Discs keine anderen
Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann
eine Beschädigung des Players oder des
Objekts verursacht werden.
• Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der
Disclade heraus, wenn Sie den Player
transportieren. Andernfalls könnte die Disc
beschädigt werden.
• Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen
Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player
transportieren.
• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden,
solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
• Trennen Sie den Player von der
Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen,
den Player längere Zeit nicht zu benutzen.
Ziehen Sie dabei immer am Stecker des
Netzkabels, niemals am Kabel selbst.
5
DE
Beachten Sie die folgenden Punkte, um
eine Beschädigung des Netzkabels zu
verhüten. Benutzen Sie das Netzkabel nicht,
wenn es beschädigt ist, weil es sonst zu
einem elektrischen Schlag oder Brand
kommen kann.
Klemmen Sie das Netzkabel nicht
zwischen dem Player und einer Wand,
einem Regal usw.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht
am Netzkabel selbst.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn
gerade eine sehr leise Passage oder eine
Stelle ohne Audiosignale wiedergegeben
wird. Anderenfalls können Ihre Ohren und
die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn
der Ton den Spitzenpegel erreicht.
• Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und
Bedienelemente mit einem weichen Tuch.
Verwenden Sie keine Schleifpads,
Scheuerpulver oder Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin.
• Verwenden Sie keine Reinigungsdiscs oder
Disc-/Linsenreiniger (einschließlich Nass-
oder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen des Gerätes kommen.
• Falls dieser Player einmal repariert werden
muss, werden eventuell ausgetauschte
Teile zur Wiederverwendung bzw. zum
Recycling möglicherweise einbehalten.
• Beachten Sie Folgendes, da die Buchse
HDMI OUT und der Stecker durch
unsachgemäße Behandlung beschädigt
werden können.
Richten Sie den HDMI-Stecker unter
Beachtung seiner Form genau auf die
Buchse HDMI OUT an der Rückwand des
Players aus. Vergewissern Sie sich, dass
der Stecker nicht umgedreht oder schief
ist.
Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie
den Player transportieren.
Halten Sie den HDMI-Stecker beim
Anschließen oder Abziehen des HDMI-
Kabels gerade. Unterlassen Sie
Verdrehen oder gewaltsames Einführen
des HDMI-Steckers in die Buchse HDMI
OUT.
Info zum Betrachten von 3D-Videobildern
Manche Personen können Unbehagen
(z. B. Augenbelastung, Ermüdung oder
Übelkeit) beim Betrachten von 3D-
Videobildern empfinden. Sony empfiehlt
allen Zuschauern, regelmäßige Pausen beim
Betrachten von 3D-Videobildern einzulegen.
Die Länge und Häufigkeit der notwendigen
Pausen ist je nach Person unterschiedlich. Sie
müssen entscheiden, was für Sie am
günstigsten ist. Falls Sie Unbehagen
empfinden, sollten Sie die Betrachtung von
3D-Videobildern unterbrechen, bis Sie sich
wieder besser fühlen. Konsultieren Sie einen
Arzt, wenn Sie dies für notwendig erachten.
Außerdem sollten Sie (i) die
Gebrauchsanleitung und/oder die
Warnmeldungen eines mit diesem Produkt
verwendeten Gerätes bzw. auf diesem
Produkt abgespielten Blu-ray-Disc-Inhalts
sowie (ii) unsere Website (www.sony.eu/
myproducts/) nach den neusten
Informationen durchsehen. Das
Sehvermögen von kleinen Kindern
(besonders von Kindern unter sechs Jahren)
ist noch in der Entwicklung. Konsultieren Sie
Ihren Arzt (Kinderarzt oder Augenarzt), bevor
Sie kleinen Kindern das Betrachten von 3D-
Videobildern erlauben. Erwachsene sollten
kleine Kinder beaufsichtigen, um zu
gewährleisten, dass sie den oben
aufgeführten Empfehlungen folgen.
Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten,
oder sollten Sie Fragen bezüglich Ihres
Players haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Player kann ein
Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige
für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm
anzeigen. Falls Sie das Standbild oder die
Bildschirmanzeige längere Zeit auf Ihrem
Fernsehgerät angezeigt lassen, besteht die
Gefahr einer bleibenden Beschädigung
Ihres Fernsehschirms. Fernsehgeräte mit
Plasmabildschirm und
Projektionsfernsehgeräte sind in dieser
Hinsicht besonders empfindlich.
6
DE
Info zu WLAN-Sicherheit
Da die Kommunikation über die WLAN-
Funktion durch Funkwellen hergestellt wird,
ist das Funksignal abhöranfällig. Um die
drahtlose Kommunikation zu schützen,
unterstützt dieser Player verschiedene
Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie
unbedingt eine korrekte Konfiguration der
Sicherheitseinstellungen in
Übereinstimmung mit Ihrer
Netzwerkumgebung vor.
Keine Sicherheit
Obwohl Einstellungen leicht durchführbar
sind, kann jeder den Funkverkehr abhören
oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen,
sogar ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken
Sie, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff
oder Abfangen von Daten besteht.
WEP
WEP verleiht der Kommunikation Sicherheit,
um zu verhindern, dass Fremde die
Kommunikation abhören oder in Ihr
drahtloses Netzwerk eindringen. WEP ist eine
alte Sicherheitstechnologie, die es
ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES nicht
unterstützen, anzuschließen.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die zur
Behebung der Mängel von WEP entwickelt
wurde. TKIP gewährleistet ein höheres
Sicherheitsniveau als WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES ist eine Sicherheitstechnologie, die eine
fortgeschrittene Sicherheitsmethode
anwendet, welche sich von WEP und TKIP
unterscheidet.
AES gewährleistet ein höheres
Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP.
Hinweise zu den Discs
• Um Discs sauber zu
halten, fassen Sie sie nur
am Rand an. Berühren Sie
nicht die Oberfläche einer
Disc.
Staub, Fingerabdrücke
oder Kratzer auf der Disc können zu einer
Fehlfunktion führen.
• Setzen Sie Discs weder direktem
Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie zum
Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie
sie nicht in einem in der Sonne geparkten
Auto liegen, denn die Temperaturen im
Wageninneren können beträchtlich
ansteigen.
• Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe
immer in ihrer Hülle auf.
Reinigen Sie Discs mit einem
Reinigungstuch. Wischen
Sie die Disc von der Mitte
zum Rand hin ab.
• Verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Benzin
oder Verdünner und keine
handelsüblichen Disc-/Linsenreiniger oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
• Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt
haben, lassen Sie es erst trocknen, bevor Sie
die Wiedergabe beginnen.
Die folgenden Discs sollten nicht verwendet
werden.
Linsenreinigungsdiscs.
Discs mit nicht genormten Formen
(z.B.Kartenform, Herzform).
Discs mit Etiketten oder Aufklebern.
Discs, an denen Klebstoff von
Zellophanband oder Aufklebern haftet.
• Unterlassen Sie das Ausbessern der
Abspielseite einer Disc, um
Oberflächenkratzer zu entfernen.
7
DE
Lage der Teile und Bedienelemente
Discladeklappe
Fernbedienungssensor
 (Öffnen/Schließen)
 (Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten
des Players auf den Bereitschaftsmodus.
Betriebsanzeige
Leuchtet beim Einschalten des Players
auf.
(USB) Buchsenabdeckung
Öffnen Sie die Abdeckung, um ein USB-
Gerät an diese Buchse anzuschließen.
Siehe Seite 18.
Buchse LAN (10/100)
Buchse HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Gibt ein digitales Video- und Audiosignal
aus.
Buchse HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Gibt nur ein digitales Audiosignal aus.
Bitte entfernen Sie den angebrachten
Aufkleber, um die Buchse zu verwenden.
Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)
Frontplatte
Rückwand
8
DE
Die verfügbaren Funktionen der
Fernbedienung hängen von der jeweiligen
Disc oder Situation ab.
Die Tasten
, TV + und AUDIO besitzen
einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt
als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players.
(Öffnen/Schließen)
Dient dem Öffnen oder Schließen der
Disclade.
TV (TV Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten
des Fernsehgerätes auf den
Bereitschaftsmodus.
(Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten
des Players auf den Bereitschaftsmodus.
NET SERVICE
Dient zum Zurückschalten auf das
vorherige Online-Service-Portal.
TV (TV-Eingangswahl)
Dient der Umschaltung zwischen dem
Fernsehgerät und anderen
Eingangssignalquellen.
BLUETOOTH (Seite 19)
• Die Liste zum Suchen von Geräten wird
angezeigt, wenn dieser Player über kein
gekoppeltes Bluetooth-Gerät verfügt.
• Stellt eine Verbindung zum zuletzt
angeschlossenen Gerät her, wenn
dieser Player über ein gekoppeltes
Bluetooth-Gerät verfügt. Wenn die
Verbindung fehlschlägt, wird die Liste
zum Suchen von Geräten angezeigt.
• Trennen Sie das angeschlossene
Bluetooth-Gerät.
Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Direkttasten für interaktive Funktionen.
(Favorit) (Seite 16)
Ruft die als Favorit registrierte
Anwendung auf.
NETFLIX
Ruft den Netflix Online-Service auf. Für
weitere Einzelheiten zum Netflix Online-
Service besuchen Sie die folgende
Website, und überprüfen Sie die FAQ
unter:
www.sony.eu/support
TOP MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des
Hauptmenüs von Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD-Discs.
POP UP/MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des
Menüs von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-
Discs.
OPTIONS (Seite 21)
Dient der Anzeige der verfügbaren
Optionen auf dem Bildschirm.
Fernbedienung
9
DE
RETURN
Dient zum Zurückschalten auf die
vorhergehende Anzeige.
///
Dient zum Verschieben der
Hervorhebung zur Wahl eines
angezeigten Postens.
/ dienen als Direkttaste zum Aufrufen
des Track-Suchfensters und Eingeben der
Tracknummer während der Audio-CD-
Wiedergabe.
/ dienen als Direkttasten zum Drehen
von Fotos um 90 Grad im Uhrzeigersinn/
gegen den Uhrzeigersinn.
/ dienen als Direkttasten zum
Durchführen von Suchfunktionen während
der Heimnetzwerk-Videowiedergabe.
/ dienen als Direkttaste zum
Wechseln des Standbildes, wenn der
Wechsel aktiviert wurde.
(ENTER)
Dient der Eingabe des ausgewählten
Postens.
HOME
Dient dem Aufrufen des Startbildschirms
am Player.
/ (Rückspulen/Vorspulen)
• Diese Taste dient zum Rückspulen/
Vorspulen der Disc, wenn sie während
der Wiedergabe gedrückt wird. Mit
jedem Drücken der Taste wird die
Suchlauf-Geschwindigkeit geändert.
• Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe,
wenn die Taste im Pausenmodus länger
als eine Sekunde gedrückt wird.
• Wenn diese Taste im Pausenmodus
kurz angetippt wird, erfolgt eine
Einzelbildwiedergabe.
(Wiedergabe)
Die Wiedergabe wird gestartet oder
fortgesetzt.
/ (zurück/weiter)
Führt einen Sprung zum (zur) vorherigen/
nächsten Kapitel, Track oder Datei aus.
(Pause)
Dient zum Unterbrechen oder Fortsetzen
der Wiedergabe.
SUBTITLE (Seite 27)
Dient der Wahl der Untertitelsprache,
wenn mehrsprachige Untertitel auf Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD-Discs aufgezeichnet
sind.
(Stopp)
Die Wiedergabe wird gestoppt, und der
Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird
gespeichert.
Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/
Track ist der zuletzt wiedergegebene
Punkt oder das letzte Foto für einen Foto-
Ordner.
AUDIO (Seite 27)
Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn
mehrsprachige Tonspuren auf Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD-Discs aufgezeichnet
sind.
Dient der Wahl der Tonspur auf CDs.
(Stummschaltung)
Schaltet den Fernsehton vorübergehend
ab.
TV (Lautstärke) +/–
Dient der Einstellung der TV-Lautstärke.
DISPLAY
Dient der Anzeige von Wiedergabe-
Informationen auf dem Bildschirm.
So verriegeln Sie die Disclade
(Kindersicherung)
Sie können die Disclade verriegeln, um deren
versehentliches Öffnen zu vermeiden.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Player die
Tasten (Stopp), HOME und dann TOP MENU
an der Fernbedienung, um die Disclade zu
ver- bzw. zu entriegeln.
Halten Sie zunächst TV gedrückt, und
geben Sie dann den Code des
Fernsehgeräteherstellers ein, indem Sie die
entsprechende Taste an der Fernbedienung
länger als 2 Sekunden drücken. Wenn
mehrere Fernbedienungstasten aufgelistet
sind, drücken Sie sie nacheinander, bis Sie die
Taste gefunden haben, die mit Ihrem
Fernsehgerät funktioniert.
Codenummern von steuerbaren
Fernsehgeräten
10
DE
Beispiel: Wenn Ihr Fernsehgerät ein Hitachi
ist, halten Sie TV gedrückt, und halten Sie
dann die Farbtaste (grün) länger als
2 Sekunden gedrückt.
Die Fernbedienung dieses Players funktioniert je
nach Modell oder Modelljahr des
Fernsehgerätes eventuell nicht mit Ihrem
Fernsehgerät. Verwenden Sie in einem solchen
Fall die mit Ihrem Fernsehgerät gelieferte
Fernbedienung.
Hersteller Fernbedienungstaste
Sony (Default) NET SERVICE
Philips TV / BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic Farbtaste (rot) / NETFLIX
Hitachi Farbtaste (grün)
Sharp Farbtaste (gelb)
Toshiba Farbtaste (blau)
Loewe (Favorit)
Samsung TOP MENU
LG/Goldstar RETURN
11
Vorbereitungen
DE
Vorbereitungen
1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
• Fernbedienung (1)
• R03-Batterien (Größe AAA) (2)
2: Anschließen an ein Fernsehgerät oder eine Soundbar/einen
AV-Verstärker
Verschiedene Verbindungsmethoden können verwendet werden, um den Player zu genießen.
Wählen Sie eine Verbindungsmethode entsprechend den Funktionen und Buchsen an Ihrer
Soundbar/Ihrem AV-Verstärker (Receiver) aus.
* Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der
18-Gbps-Bandbreite.
• Um Bilder in höher auflösenden HDMI-Formaten (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision usw.) zu
genießen, schließen Sie ein Fernsehgerät, das das Videoformat unterstützt, an den Player an.
• Um Bilder in höher auflösenden HDMI-Formaten anzuzeigen, müssen Sie den Player mit einem
Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel, das die 18-Gbps-Bandbreite unterstützt (nicht
mitgeliefert), an Ihr Fernsehgerät anschließen.
Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät benutzen, ändern Sie die Einstellung für „HDMI-Signalformat“ des
Fernsehgerätes. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.
• Um Dolby Vision zu genießen, stellen Sie [Dolby Vision-Ausgabe] unter [Video-Einstellungen] am
Player ein (Seite
23).
• Wenn eine Soundbar/ein AV-Verstärker (Receiver) direkt an das Fernsehgerät angeschlossen ist,
nehmen Sie auf die Verbindungsmethoden auf Seite 12 Bezug.
• Falls Sie auf Probleme stoßen oder weitere Informationen benötigen, nehmen Sie auf
„Störungsbehebung“ (Seite 30) Bezug.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse
vorgenommen haben.
Anschließen an Ihr Fernsehgerät
HDMI-Kabel*
(nicht mitgeliefert)
An HDMI OUT 1-
Buchse
12
DE
Wählen Sie eine Verbindungsmethode entsprechend den Funktionen und Buchsen an Ihrer
Soundbar/Ihrem AV-Verstärker (Receiver) aus. Die folgenden Fälle sind Beispiele der
Hauptverbindungsmethoden.
Einzelheiten zu Ihrer Soundbar/Ihres AV-Verstärkers (Receivers) entnehmen Sie bitte der mit der
Soundbar/dem AV-Verstärker (Receiver) gelieferten Bedienungsanleitung.
Anschließen an Ihr Fernsehgerät über Soundbar/AV-Verstärker (Receiver)
4K-Soundbar/AV-Verstärker (Receiver) mit HDMI IN
Wenn Sie diese Verbindungsmethode wählen, setzen Sie [HDMI Audio-Ausgang] in
[System-Einstellungen] auf [HDMI1] oder [Auto] (Seite 28).
Um Bitstream (Dolby/DTS) wiederzugeben, stellen Sie [BD Zweite Audioeinstellung] in
[Toneinstellungen] ein (Seite 25).
Um die Anzeige von Bildern in höher auflösenden HDMI-Formaten (4K 60p/Ultra HD, 4K
HDR, Dolby Vision usw.) zu genießen, müssen alle angeschlossen Geräte das
Videoformat unterstützen.
HDMI-Kabel*
(nicht mitgeliefert)
HDMI-Kabel*
(nicht mitgeliefert)
Audio-/
Videosignale
Audio-/
Videosignale
An Buchse HDMI OUT 1
13
Vorbereitungen
DE
* Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der
18-Gbps-Bandbreite.
• Um Bilder in höher auflösenden HDMI-Formaten anzuzeigen, müssen Sie den Player mit einem
Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel, das die 18-Gbps-Bandbreite unterstützt (nicht
mitgeliefert), an Ihr Fernsehgerät anschließen.
• Um Dolby Vision zu genießen, stellen Sie [Dolby Vision-Ausgabe] unter [Video-Einstellungen] am
Player ein (Seite
23).
• Falls Sie auf Probleme stoßen oder weitere Informationen benötigen, nehmen Sie auf
„Störungsbehebung“ (Seite 30) Bezug.
Nicht-4K-Soundbar/AV-Verstärker (Receiver) mit HDMI IN
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät und eine Soundbar/einen AV-Verstärker (Receiver) mit einem HDMI-
Kabel (nicht mitgeliefert) verbinden, erfolgt u. U. keine Tonausgabe, oder Sie sind u. U. nicht in der
Lage, den Eingang auf den Player umzuschalten. Siehe „Störungsbehebung“ (Seite 30).
Nicht-4K-Soundbar/AV-Verstärker (Receiver) ohne HDMI IN
High-Speed-HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
HDMI-Kabel* (nicht mitgeliefert)
Videosignale
Audiosignale
An Buchse HDMI OUT 2An Buchse HDMI OUT 1
Wenn Sie diese Verbindungsmethode wählen, setzen Sie [HDMI Audio-Ausgang] in
[System-Einstellungen] auf [HDMI2] oder [Auto] (Seite 28).
Koaxiales Digitalkabel
(nicht
mitgeliefert)
HDMI-Kabel* (nicht mitgeliefert)
Audiosignale
An Buchse
HDMI OUT 1
Wenn Sie diese Verbindungsmethode wählen, setzen Sie [HDMI Audio-Ausgang] in
[System-Einstellungen] auf [HDMI1] oder [Auto] (Seite 28).
Videosignale
14
DE
3: Netzwerkverbindung
Wenn Sie den Player nicht mit einem Netzwerk verbinden möchten, fahren Sie mit „4:
Schnellkonfiguration“ (Seite 15) fort.
Einzelheiten zu Einstellungen für eine Netzwerkverbindung finden Sie unter [Netzwerkeinstellungen]
(Seite 29).
Wenn der Player mit dem Internet verbunden ist und ein Software-Update vorliegt, erscheint die
Update-Benachrichtigung automatisch auf dem Bildschirm.
Die Verwendung eines abgeschirmten Patch-Verbindungskabels (LAN-Kabel) wird empfohlen.
Es ist keine Kabelmontage zwischen Player und WLAN-Router erforderlich.
Kabeleinrichtung
Drahtloseinrichtung
ModemRouter Internet
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
WLAN-Router Modem Internet
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
15
Vorbereitungen
DE
4: Schnellkonfiguration
1 Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA)
so in die Batteriefächer der
Fernbedienung ein, dass die Pole + und –
auf die Markierungen ausgerichtet sind.
2 Schließen Sie den Player an das Stromnetz
an.
3 Drücken Sie , um den Player
einzuschalten. Die Betriebsanzeige
leuchtet auf.
4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und
drücken Sie die TV an der
Fernbedienung, um den
Eingangswahlschalter einzustellen.
Dadurch wird das Signal vom Player auf
Ihrem Fernsehschirm angezeigt.
5 Führen Sie [Schnellkonfiguration] durch.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen,
um die Grundeinstellungen mithilfe von
/// durchzuführen, und drücken
Sie ENTER an der Fernbedienung.
Wenn [Schnellkonfiguration] beendet ist,
wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen],
um die Netzwerkfunktionen des Players zu
verwenden.
Um WLAN zu aktivieren, setzen Sie [Internet-
Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf
[Drahtlos-Setup].
Um WLAN zu deaktivieren, setzen Sie
[Internet-Einstellungen] in
[Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup].
Wenn keine Ausgabe erfolgt oder ein
schwarzer Bildschirm erscheint, siehe
„Störungsbehebung“ (Seite 30).
Beim ersten Einschalten
Warten Sie eine kleine Weile, bevor der
Player hochfährt und
[Schnellkonfiguration] startet.
an Stromnetz
ENTER
///
16
DE
Anzeige des Startbildschirms
Der Startbildschirm erscheint, wenn Sie
HOME drücken. Wählen Sie eine Applikation
mit /// aus, und drücken Sie ENTER.
Die folgenden Applikationen werden auf
dem Startbildschirm angezeigt.
Die Symbole der Netzwerkdienst-
Applikationen werden im unteren Teil des
Bildschirms nach der Herstellung einer
Internet-Verbindung angezeigt.
(Disc):
Spielt eine Disc ab.
[USB-Gerät]:
Gibt Inhalte von einem USB-Gerät wieder
(Seite 18).
[Medienserver]:
Gibt eine Datei von einem
Heimnetzwerkserver über dieses Gerät
wieder (Seite 18).
[Setup]:
Ändert die Einstellungen des Players
(Seite 23).
Disc/USB-Gerät/Medienserver/
Netzwerkdienste können als Favorit unter der
Fernbedienungstaste (Favorit) registriert
werden.
Während Sie ein Applikationssymbol
auswählen, können Sie [Liebling registrieren] im
Optionsmenü wählen, um es zu registrieren.
Wenn Sie einen anderen Posten als Favorit
registrieren, wird der vorherige Favorit durch
den neuen ersetzt.
17
Wiedergabe
DE
Wiedergabe
Wiedergeben einer Disc
Sie können Ultra HD Blu-ray-Discs, BDs, DVDs
und CDs abspielen. Für „Abspielbare Discs“
siehe Seite 38.
1 Drücken Sie (Öffnen/Schließen), und
legen Sie eine Disc auf die Disclade.
Legen Sie die Disc mit der beschrifteten
Seite bzw. der Bildseite nach oben ein.
Legen Sie eine doppelseitige Disc so ein,
dass die Seite, die Sie wiedergeben
wollen, nach unten weist.
2 Drücken Sie (Öffnen/Schließen), um die
Disclade zu schließen.
Die Wiedergabe beginnt.
Falls die Wiedergabe nicht automatisch
beginnt, wählen Sie die Kategorie [Video],
[Musik] oder [Foto] in (Disc) aus, und
drücken Sie ENTER oder (Wiedergabe).
(Gemischte Disc) enthält Dateninhalte.
Drücken Sie OPTIONS an der Fernbedienung,
und wählen Sie [Dateninhalte], um verfügbare
Inhalte anzuzeigen.
Wiedergabe von Blu-ray 3D
1 Treffen Sie Vorbereitungen für die
Wiedergabe einer Blu-ray 3D-Disc.
Verbinden Sie den Player über ein High
Speed HDMI-Kabel mit Ihren 3D-
kompatiblen Geräten.
Stellen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und
[TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] in
[Video-Einstellungen] ein (Seite 25).
2 Legen Sie eine Blu-ray 3D-Disc ein.
Das Bedienungsverfahren hängt von der
Disc ab. Nehmen Sie auf die
Gebrauchsanleitung der Disc Bezug.
Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung
Ihres Fernsehgerätes und des angeschlossenen
Gerätes nach.
3D-Wiedergabe ist nicht verfügbar, wenn [Dolby
Vision-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] auf
[Ein] gesetzt ist.
Wiedergabe von 4K Ultra HD
Blu-ray-Discs
1 Treffen Sie Vorbereitungen für die
Wiedergabe einer 4K Ultra HD Blu-ray-
Disc.
Schließen Sie den Player mit einem
Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-
Kabel, das die 18-Gbps-Bandbreite
unterstützt (nicht mitgeliefert), an ein
Fernsehgerät an, das 4K 60p
unterstützt.
Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät
benutzen, ändern Sie die Einstellung für
„HDMI-Signalformat“ des
Fernsehgerätes. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des
Fernsehgerätes.
2 Legen Sie eine 4K Ultra HD Blu-ray-Disc
ein.
Das Bedienungsverfahren hängt von der
Disc ab. Nehmen Sie auf die
Gebrauchsanleitung der Disc Bezug.
Wenn eine 4K Ultra HD Blu-ray-Disc ohne Disc-
Schlüssel wiedergegeben wird, kann abhängig
von der Netzwerkumgebung und dem offiziellen
Schlüsselserver (Studio) eine
Netzwerkverbindung erforderlich sein.
18
DE
Wiedergabe von einem USB-
Gerät
Für „Abspielbare Dateitypen“ siehe Seite 39.
1 Öffnen Sie die Abdeckung der USB-
Buchse.
2 Schließen Sie das USB-Gerät an die USB-
Buchse des Players an.
3 Wählen Sie [USB-Gerät] mit /
auf dem Startbildschirm, und drücken Sie
ENTER.
4 Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik]
oder [Foto] mit / aus, und drücken Sie
ENTER.
Um Datenverfälschung oder Beschädigung des
USB-Gerätes zu vermeiden, schalten Sie den
Player aus, wenn Sie das USB-Gerät anschließen
oder entfernen.
Wiedergabe von Dateien auf
einem Heimnetzwerk
Mit einem Heimnetzwerk-kompatiblen
Produkt können auf einem anderen
Heimnetzwerk-kompatiblen Produkt
gespeicherte Video-/Musik-/Fotodateien
über ein Netzwerk wiedergegeben werden.
Treffen Sie die Vorbereitungen zur
Verwendung eines Heimnetzwerks.
1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk
an (Seite 14).
2 Bereiten Sie die anderen erforderlichen
Heimnetzwerk-kompatiblen Gete vor.
Hinweise dazu entnehmen Sie der dem
Produkt beiliegenden
Bedienungsanleitung.
Zum Wiedergeben einer Datei von einem
Heimnetzwerkserver über den Player
(Heimnetzwerkplayer)
Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik]
oder [Foto] unter [Medienserver] auf dem
Startbildschirm aus, und wählen Sie dann die
Datei aus, die Sie wiedergeben möchten.
Server
Player
19
Wiedergabe
DE
Zum Wiedergeben einer Datei von einem
Heimnetzwerkserver über ein anderes
Produkt (Renderer)
Wenn Sie Dateien von einem
Heimnetzwerkserver auf dem Player
wiedergeben, können Sie die Wiedergabe
über ein Heimnetzwerk-Controller-
kompatibles Gerät (ein Telefon usw.) steuern.
Steuern Sie den Player über einen
Heimnetzwerk-Controller. Schlagen Sie in der
dem Heimnetzwerk-Controller beiliegenden
Gebrauchsanleitung nach.
Anhören von Audio durch ein
BLUETOOTH®-Gerät
Durch eine Bluetooth-Verbindung können Sie
Musik drahtlos von dem Player zu einem
Bluetooth-Gerät übertragen und die Musik
auf dem Gerät anhören.
Wenn Sie ein Gerät zum ersten Mal über eine
Bluetooth-Verbindung mit dem Player
verbinden, ist Pairing* (Geräteregistrierung)
erforderlich.
Koppeln Sie Ihr Bluetooth-Gerät zuvor mit
dem Player. Wenn Bluetooth-Geräte einmal
gekoppelt worden sind, erübrigt sich
erneutes Koppeln dieser Geräte.
Sie können bis zu neun Bluetooth-Geräte mit
dem Player koppeln. Falls ein zehntes Gerät
gekoppelt wird, wird das älteste gekoppelte
oder verbundene Gerät gelöscht.
* Pairing ist der Vorgang des Registrierens von
Bluetooth-Geräten untereinander, bevor sie
verbunden werden.
Diese Funktion wird nur mit Bluetooth-
Lautsprechern oder Bluetooth-Kopfhörern
unterstützt. Sie können keine Musik usw. von
einem Smartphone oder Computer übertragen
und auf dem Player anhören.
Beispiel:
Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät
Setzen Sie [Bluetooth-Modus] in [Bluetooth-
Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26), bevor Sie
ein Bluetooth-Gerät mit diesem Player
koppeln.
1 Positionieren Sie das Bluetooth-Gerät
innerhalb von 1 Meter vom Player entfernt.
2 Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein, und
aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des
Gerätes.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal mit
dem Player verbinden, stellen Sie das
Gerät auf den Pairing-Modus ein.
Einzelheiten zu den Einstellungen des
Pairing-Modus entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-
Gerätes. Wenn Bluetooth-Geräte
einmal gekoppelt worden sind, erübrigt
sich erneutes Koppeln dieser Geräte.
3 Wählen Sie [Setup] mit / auf
dem Startbildschirm, und drücken Sie
ENTER.
4 Wählen Sie [Bluetooth-Einstellungen] -
[Geräteliste] mit / aus, und drücken Sie
ENTER.
Die für eine Bluetooth-Verbindung
verfügbaren Geräte werden angezeigt.
5 Drücken Sie / wiederholt, um das
gewünschte Gerät auszuwählen, und
drücken Sie dann ENTER.
Wenn die Bluetooth-Verbindung
hergestellt ist, wird der Gerätename auf
dem Fernsehschirm angezeigt.
Server
Controller
Renderer
Smartphone
Player
Lautsprecher
Kopfhörer
oder
20
DE
Während der Wiedergabebildschirm
angezeigt wird, können Sie auch die
Geräteliste anzeigen, indem Sie OPTIONS an
der Fernbedienung drücken und [Bluetooth-
Gerät] (Seite 21) auswählen.
• Mithilfe von BLUETOOTH an der
Fernbedienung können Sie eine Verbindung
mit dem zuletzt verbundenen
Bluetooth-
Gerät schnell wieder herstellen.
Nachdem Sie „Verbinden mit einem
Bluetooth-Gerät“ (Seite 19) durchgeführt
haben,
1 Starten Sie die Wiedergabe von Inhalten.
2 Stellen Sie zuerst die Lautstärke des
Bluetooth-Gerätes ein. Falls der
Lautstärkepegel noch immer zu niedrig/
hoch ist, drücken Sie OPTIONS an der
Fernbedienung während der Anzeige des
Wiedergabebildschirms, wählen Sie
[Bluetooth-Lautstärke] aus, und drücken
Sie dann / zum Einstellen der
Lautstärke.
• Der Player kann keinen Ton an Bluetooth-
Geräte ausgeben, die den SCMS-T
Inhaltsschutz nicht unterstützen.
Bestimmte Inhalte können aufgrund des
Urheberrechtsschutzes nicht an Bluetooth-
Geräte ausgegeben werden.
Einige Bluetooth-Geräte unterstützen keine
Lautstärkeregelung.
• Verwenden Sie keine hohe
Lautstärkeeinstellung von Anfang an oder für
eine lange Zeitdauer. Anderenfalls können Ihre
Ohren und das Audiogerät beschädigt werden.
Je nach dem verbundenen Bluetooth-Gerät
und den Umständen können Rauschen oder
Tonaussetzer auftreten.
Trennen des Bluetooth-Gerätes
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
Drücken Sie BLUETOOTH an der
Fernbedienung (Seite 8).
Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an
dem Bluetooth-Gerät.
– Schalten Sie den Player oder das Bluetooth-
Gerät aus.
Bevor Sie Ihr Bluetooth-Gerät ausschalten,
verringern Sie die Lautstärke Ihres
Fernsehgeräts, um plötzliche hohe
Lautstärkespitzen zu vermeiden.
Sie können die gleichzeitige
Audiowiedergabe von diesem Player über ein
Bluetooth-Gerät und den HDMI-Ausgang
genießen.
Um diese Funktion einzustellen, führen Sie
einen der folgenden Schritte aus:
Setzen Sie [Bluetooth-Ausgabe] unter
[Bluetooth-Einstellungen] auf [Bluetooth +
HDMI].
Drücken Sie OPTIONS an der
Fernbedienung während einer beliebigen
Wiedergabe, wählen Sie zunächst
[Bluetooth-Ausgabe] und dann [Bluetooth +
HDMI].
Der gleiche Audioinhalt wird auf einem
Bluetooth-Gerät und über den HDMI-Ausgang
ausgegeben.
Mit dieser Funktion können Sie kein
Surroundsystem aufbauen.
Das HDMI-Audioformat kann geändert
werden.
Die Audioausgabe zwischen HDMI und
Bluetooth erfolgt eventuell nicht zeitlich
synchronisiert.
Wenn sich der Bluetooth-Lautsprecher weit
vom Player entfernt befindet, in einem
anderen Raum steht oder durch eine Wand
getrennt ist, ist die Bluetooth-Verbindung
instabil.
Anhören von Audio durch ein
Bluetooth-Gerät
Anhören von Audio über ein
Bluetooth-Gerät und den HDMI-
Ausgang
21
Wiedergabe
DE
Verfügbare Optionen
Durch Drücken von OPTIONS sind
verschiedene Einstellungen und
Wiedergabeoperationen verfügbar. Die
verfügbaren Posten sind je nach der Situation
unterschiedlich.
Allgemeine Optionen
[Wiederh.einstlg]
*1
: Legt den
Wiederholungsmodus fest.
[Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder
stoppt die Wiedergabe.
[Von vorn wiederg.]: Gibt das Material ab
dem Anfang wieder.
[Bluetooth-Ausgabe]
*2
: Schaltet die
Audioausgabe während der Bluetooth-
Verbindung zwischen zwei Optionen um:
Ausgabe nur über Bluetooth-Gerät und
Ausgabe über Bluetooth-Gerät und HDMI-
Ausgang.
[Bluetooth-Gerät]
*2
: Zeigt die Bluetooth-
Geräteliste an.
[Bluetooth-Lautstärke]
*2
: Zeigt die
Bluetooth-Lautstärkeregelungsansicht an.
Diese Option ist nur verfügbar, wenn das
Bluetooth-Gerät verbunden ist.
Nur Video
[3D-Ausgabe-Einstlg]
*3
: Legt fest, ob 3D-
Video automatisch ausgegeben wird oder
nicht.
[A/V SYNC]: Dient der Einstellung der
Lücke zwischen Bild und Ton durch
Verzögern der Tonausgabe in Bezug auf
die Bildausgabe (0 bis 120 Millisekunden).
[Info-Pos. anzeigen]: Verschiebt die
Anzeigeposition der
Wiedergabeinformationen zur Mitte des
Bildschirms.
[Untertitelverschieb.]: Verschiebt die
Anzeigeposition der Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD-Untertitel nach oben oder unten.
[HDR-Konvertierung]
*4
: Wandelt High
Dynamic Range (HDR)-Signale in Standard
Dynamic Range (SDR)-Signale um, wenn
der Player an ein Fernsehgerät oder einen
Projektor ohne HDR-Unterstützung
angeschlossen wird. Wenn ein größerer
Wert gewählt wird, nähert sich ein Bild
mehr der HDR-Qualität; allerdings wird
auch die Gesamthelligkeit verringert.
[Video-Einstellung]
*3*5
:
[Bildqualitätsmodus]: Wählt die
Bildeinstellungen für unterschiedliche
Beleuchtungsverhältnisse.
[Direkt]
[Heller Raum]
*6
[Dunkler Raum]
*6
[Auto]: Die Steuerung der
Rauschunterdrückung (NR-Modus)
hängt von den Medien und Inhalten ab.
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: Reduziert wahlloses Rauschen
im Bild.
[BNR]: Reduziert mosaikartiges
Blockrauschen im Bild.
[MNR]: Reduziert schwaches
Rauschen um die Bildkonturen
(Moskitorauschen).
[Kontrast]
[Helligkeit]
[Farbe]
[Farbton]
[Pause]: Unterbricht die Wiedergabe.
[Titel suchen]: Sucht nach einem Titel auf
einer Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO und
startet die Wiedergabe ab dem Anfang.
[Kapitel suchen]: Sucht nach einem
Kapitel und startet die Wiedergabe ab dem
Anfang.
Nur Video und Musik
[Hauptmenü]: Ruft das Hauptmenü einer
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD auf.
[Menü]/[Kontextmenü]: Ruft das Popup-
Menü einer Ultra HD Blu-ray/BD bzw. das
Menü einer DVD auf.
[Audio]: Dient dem Wechsel der
Sprachtonspur, wenn mehrsprachige
Tonspuren auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der
Tonspur auf CDs.
[Untertitel]: Dient dem Wechsel der
Untertitelsprache, wenn mehrsprachige
Untertitel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
aufgezeichnet sind.
[Blickw.]: Dient der Umschaltung zwischen
den Blickwinkeln, wenn mehrere
Blickwinkel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
aufgezeichnet sind.
[Nummerneintrag ]: Dient der Wahl der
Nummer mithilfe der Taste /// an
der Fernbedienung.
22
DE
Nur Musik
[Tracksuche]: Sucht nach der
Tracknummer während der Audio-CD-
Wiedergabe.
[Diaschau-BGM hinzu]: Registriert
Musikdateien im USB-Speicher als
Diaschau-Hintergrundmusik (BGM).
[Mischeinstellung]: Wählen Sie [Ein], um
Musikdateien in zufälliger Reihenfolge
abzuspielen.
[Gruppensuche]: Sucht während der DVD
AUDIO-Wiedergabe nach der
Gruppennummer.
Nur Foto
[Diaschaugeschw.]: Ändert die Diaschau-
Geschwindigkeit.
[Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt für
Diaschauen fest.
[Diaschau-BGM]
*7
:
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[My Music von USB]: Legt die in
[Diaschau-BGM hinzu] registrierten
Musikdateien fest.
[Audio-CD abspielen]: Legt die Tracks in
CD-DAs fest.
[2D-Wiedergabe]
*8
: Legt die Wiedergabe
auf 2D-Bilder fest.
[Anzeige ändern]: Schaltet zwischen
[Gitteransicht] und [Listenansicht] um.
[Bild ansehen]: Zeigt das ausgewählte
Foto an.
[Diaschau]: Gibt eine Diaschau wieder.
[Linksdrehung]: Dreht das Foto um
90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn.
[Rechtsdrehung]: Dreht das Foto um
90 Grad im Uhrzeigersinn.
*1
[Wiederh.einstlg] ist während der
Wiedergabe von BDJ-Titeln oder bei HDMV-
interaktiven Titeln nicht verfügbar.
*2
[Bluetooth-Ausgabe], [Bluetooth-Gerät] und
[Bluetooth-Lautstärke] sind während der
Heimnetzwerk-Fotowiedergabe nicht
verfügbar.
*3
Nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-
Ausgabe] in [Video-Einstellungen] auf [Ein]
gesetzt ist.
*4
[HDR-Konvertierung] ist nur während der
HDR-Videowiedergabe verfügbar, wenn Ihr
Anzeigegerät nicht mit dem HDR-Display
kompatibel ist, oder wenn [HDR-Ausgabe] in
[Video-Einstellungen] auf [Aus] gesetzt ist.
*5
[Video-Einstellung]-Ausgabe ist mit normalen
Augen eventuell nicht deutlich feststellbar.
*6
[Heller Raum] und [Dunkler Raum] sind
während HDR-Videowiedergabe nicht
verfügbar.
*7
[Diaschau-BGM] ist nicht während der
Heimnetzwerk-Fotowiedergabe verfügbar.
*8
[2D-Wiedergabe] ist nur während 3D-
Fotowiedergabe verfügbar.
23
Einstellungen und Justierungen
DE
Einstellungen und Justierungen
Verwendung der
Einstellungsanzeigen
Wählen Sie [Setup] auf dem
Startbildschirm, wenn Sie die Einstellungen
des Players ändern müssen.
Die Standardeinstellungen sind
unterstrichen.
1 Wählen Sie [Setup] mit / auf
dem Startbildschirm, und drücken Sie
ENTER.
2 Wählen Sie das Setup-Kategoriesymbol
mit / aus, und drücken Sie ENTER.
[Update über das Internet]
Aktualisiert die Software des Players über ein
verfügbares Netzwerk. Vergewissern Sie sich,
dass das Netzwerk mit dem Internet
verbunden ist. Siehe „3:
Netzwerkverbindung“ (Seite 14).
• Falls beim Einschalten der Stromversorgung
ein Update-Benachrichtigungsbildschirm
erscheint, während dieser Player mit dem
Internet verbunden ist, befolgen Sie die
Bildschirmanweisungen, um die Software zu
aktualisieren.
[Update über den USB-Speicher]
Aktualisiert die Software des Players per USB-
Speicher. Erstellen Sie einen mit „UPDATE“
bezeichneten Ordner, und stellen Sie sicher,
dass sämtliche Update-Dateien in diesem
Ordner gespeichert werden. Der Player kann
bis zu 500 Dateien/Ordner in einer einzelnen
Ebene erkennen, einschließlich der Update-
Dateien/Ordner.
Wir empfehlen, das Software-Update etwa alle
2 Monate durchzuführen.
Falls Ihre Netzwerkbedingungen schlecht sind,
besuchen Sie www.sony.eu/support, um die
aktuellste Software-Version herunterzuladen
und per USB-Speicher zu aktualisieren.
Sie können auch Informationen über Update-
Funktionen von der Website erhalten.
• Bedienen Sie den Player bei einem Update
unbedingt mit der mitgelieferten
Fernbedienung.
[BRAVIA-Modus]
[Ein]
: Stellt [Dolby Vision-Ausgabe], [4K
Upgrade-Einstellung] und [Video-
Einstellung] auf den für BRAVIA optimierten
Modus ein.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[HDR-Ausgabe]
[Auto]
: Gibt das HDR-Signal abhängig vom
Inhalt und der HDMI-SINK-Leistungsfähigkeit
aus.
Die Konvertierungsfunktion wird
angewendet, wenn der Inhalt HDR ist und
HDMI-SINK kein HDR unterstützt.
[Aus]: Es wird immer SDR ausgegeben.
[Dolby Vision-Ausgabe]
[Ein]: Ausgabe von 4K/Dolby Vision-Signalen
über 4K/Dolby Vision-kompatible Geräte.
[
Aus]: HDR-Signale werden automatisch
ausgegeben, wenn Sie ein beliebiges 4K/
HDR- oder 4K/Dolby Vision-kompatibles
Gerät anschließen.
Bei Auswahl von [Ein] ist 3D-Wiedergabe nicht
verfügbar.
[Anzeigeart]
[Fernsehgerät]
: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn der Player mit einem Fernsehgerät
verbunden ist.
[Projektor]: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn der Player mit einem Projektor
verbunden ist.
[HDR-Konvertierung] wird je nach Art des
ausgewählten Displaytyps angepasst. Auch
wenn derselbe Einstellwert für [HDR-
Konvertierung] ausgewählt wird, unterscheidet
sich der Dynamikbereich des Bildes.
[Videoausgabeauflösung]
Wählen Sie normalerweise [Auto].
[Software-Update]
[Video-Einstellungen]
24
DE
[24p-Ausgabe]
Gibt 24p-Videosignale nur aus, wenn Sie ein
24p-kompatibles Fernsehgerät über eine
HDMI-Verbindung anschließen und
[Videoausgabeauflösung] auf [Auto], [1080p]
oder [4K] gesetzt wurde.
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: 24-Hz-Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen wird.
[Ein]: Die Funktion wird aktiviert.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen
kompatibel ist.
[DVD-ROM]
[Auto]: 24-Hz-Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen wird.
[
Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen
kompatibel ist.
[Dateninhalt]
Diese Funktion ist verfügbar für die
Wiedergabe von Inhalten, die auf einem USB-
Speicher oder einer Datendisc gespeichert
sind.
[Auto]
: 24-Hz-Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen wird.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen
kompatibel ist.
[Netzwerkinhalt]
Diese Funktion ist verfügbar für die
Wiedergabe von Inhalten anderer Netzwerke,
wie z. B. Heimnetzwerken usw.
[Auto]: 24-Hz-Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen wird.
[
Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen
kompatibel ist.
[4K Upgrade-Einstellung]
[Auto1
]: Wenn Sie andere Videos als 4K
wiedergeben, werden bei Anschluss an 4K-
kompatible Sony-Geräte 2K-Videosignale
(1920 × 1080) ausgegeben, und bei Anschluss
an 4K-kompatible Nicht-Sony-Geräte werden
4K-Videosignale ausgegeben.
Die Signale werden von den Geräten zu 4K-
Videosignalen aufwärts konvertiert.
[Auto2]: 4K-Videosignale werden
automatisch ausgegeben, wenn Sie ein 4K-
kompatibles Gerät anschließen.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
Falls Ihr Sony-Gerät nicht erkannt wird, wenn
[Auto1] ausgewählt wird, hat die Einstellung
den gleichen Effekt wie die Einstellung von
[Auto2].
Wenn Sie Fotos oder Videos über
Netzwerkdienste wiedergeben, wird der
gleiche Effekt wie bei der Einstellung [Auto2]
ohne Rücksicht auf diese Einstellung
angewandt.
Während der 3D-Wiedergabe von 3D-Videos
wird der gleiche Effekt wie bei der Einstellung
[
Aus] ohne Rücksicht auf diese Einstellung
angewandt.
Je nach dem angeschlossenen Gerät und der
Kombination mit anderen Einstellungen
stimmt die Anzeige u. U. nicht mit dieser
Einstellung überein.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: Der Player erkennt automatisch den
Typ des angeschlossenen Fernsehgerätes
und schaltet auf die passende
Farbeinstellung um.
[YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2-Videosignale
werden ausgegeben.
[YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4-Videosignale
werden ausgegeben.
[RGB]: RGB-Videosignale werden
ausgegeben.
Nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-Ausgabe]
auf [Ein] gesetzt wird.
[HDMI Deep Color-Ausgabe]
[Auto]
: 12-Bit/10-Bit-Videosignale werden
ausgegeben, wenn das angeschlossene
Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel ist.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn das
Bild instabil ist oder die Farben unnatürlich
erscheinen.
Nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-Ausgabe]
auf [Ein] gesetzt wird.
[IP Content NR]
[Auto]
/ [Stark] / [Mittel] / [Mild]: Stellt die
Bildqualität für Internet-Inhalte ein.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
25
Einstellungen und Justierungen
DE
[3D-Ausgabe-Einstlg]
[Auto]
: Wählen Sie normalerweise diese
Option.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle
Inhalte in 2D oder die 4K-Ausgabe von 3D-
Inhalten anzuzeigen.
Nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-Ausgabe]
auf [Ein] gesetzt wird.
[TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D]
Legt die Bildschirmgröße Ihres 3D-
kompatiblen Fernsehgerätes fest.
Nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-Ausgabe]
auf [Ein] gesetzt wird.
[TV-Typ]
[16:9]
: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den
Player an ein Breitbild-Fernsehgerät oder ein
Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion
anschließen.
[4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den
Player an ein 4:3-Format-Fernsehgerät ohne
Breitbild-Funktion anschließen.
[Bildformat]
[Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den
Player an ein Fernsehgerät mit Breitbild-
Funktion anschließen. Ein 4:3-Format-Bild
wird auch auf einem Breitbild-Fernsehgerät
im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt.
[Normal]
: Die Bildgröße wird unter
Beibehaltung des Original-
Seitenverhältnisses an das Bildschirmformat
angepasst.
[DVD-Bildformat]
[Letter Box]
: Ein Breitbild wird mit schwarzen
Streifen am oberen und unteren Rand
angezeigt.
[Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird mit
beschnittenen Seiten bildschirmfüllend
angezeigt.
[Kino-Umwandlungsmodus]
[Auto]
: Wählen Sie normalerweise diese
Option. Der Player erkennt automatisch, ob
es sich um Material auf Video- oder Filmbasis
handelt, und schaltet auf die entsprechende
Umwandlungsmethode um.
[Video]: Die für Material auf Videobasis
geeignete Umwandlungsmethode wird ohne
Rücksicht auf das Material immer gewählt.
[Pausenmodus]
[Auto]
: Wählen Sie normalerweise diese
Option. Dynamische Bewegtbilder
erscheinen ohne Unschärfe.
[Vollbild]: Standbilder werden mit hoher
Auflösung angezeigt.
[Digital-Audioausgabe]
[Auto]
: Wählen Sie normalerweise diese
Option. Audiosignale werden entsprechend
dem Status der angeschlossenen Geräte
ausgegeben.
[PCM]: PCM-Signale werden von der Buchse
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT
ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung,
wenn vom angeschlossenen Gerät keine
Ausgabe erfolgt.
Diese Funktion ist während der Verbindung mit
einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das
Audioformat kann während der Bluetooth-
Verbindung geändert werden.
[DSD-Ausgangsmodus]
[Auto]: Bei Wiedergabe einer Super Audio-CD
und einer Datei im DSD-Format (wenn das
angeschlossene Gerät ebenfalls DSD
unterstützt) werden DSD-Signale von der
Buchse HDMI OUT ausgegeben.
Bei Wiedergabe einer Super Audio-CD und
einer Datei im DSD-Format (wenn das
angeschlossene Gerät kein DSD unterstützt)
werden LPCM-Signale von der Buchse HDMI
OUT ausgegeben.
[Aus]
: Bei Wiedergabe einer Super Audio-CD
und einer Datei im DSD-Format werden PCM-
Signale von der Buchse HDMI OUT
ausgegeben.
Diese Funktion ist während der Verbindung mit
einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das
Audioformat kann während der Bluetooth-
Verbindung geändert werden.
[BD Zweite Audioeinstellung]
[Ein]: Der durch Mischen des interaktiven
Tons und des Sekundärtons mit dem
Primärton erhaltene Ton wird ausgegeben.
[Aus]
: Nur der Primärton wird ausgegeben.
Wählen Sie diese Option, um Bitstream
(Dolby/DTS)-Signale an eine Soundbar/einen
AV-Verstärker (Receiver) auszugeben.
[Toneinstellungen]
26
DE
Um Bitstream (Dolby/DTS)-Signale
wiederzugeben, setzen Sie [BD Zweite
Audioeinstellung] auf [Aus] und [Digital-
Audioausgabe] auf [Auto].
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: Der simulierte
Mehrkanalton von 2ch-Quellen wird
entsprechend der Fähigkeit des
angeschlossenen Gerätes unter Verwendung
des Modus [Cinema]/[Music] über die Buchse
HDMI OUT ausgegeben.
[Aus]
: Der Ton wird mit seiner ursprünglichen
Anzahl von Kanälen über die Buchse HDMI
OUT ausgegeben.
Bei Einstellung von [DTS Neo:6] auf [Cinema]
oder [Music], kann [DSEE HX] nicht auf [Ein]
gesetzt werden.
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz]: Legt die
Abtastfrequenz für die über die Buchse
DIGITAL OUT (COAXIAL) ausgegebenen PCM-
Signale fest.
Manche Geräte unterstützen die
Abtastfrequenzen [96kHz] und [192kHz] nicht.
[DSEE HX]
[Ein]: Die Audiodatei wird auf eine High-
Resolution-Audiodatei hochskaliert, und der
sonst oft verlorene Hochtonbereich wird
sauber reproduziert.
[Aus]
: Die Funktion wird abgeschaltet.
Die Quelle muss 2ch und 44,1/48 kHz sein.
[Dynamikbegrenzung]
[Auto]
: Die Wiedergabe erfolgt mit dem von
der Disc vorgeschriebenen Dynamikbereich
(nur BD-ROM). Andere Discs werden mit der
Stufe [Ein] abgespielt.
[Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler
Komprimierungsstufe.
[Aus]: Die Komprimierung ist abgeschaltet.
Ein dynamischerer Klang wird erzeugt.
[Raumklang]
[Surround]: Audiosignale werden mit
Surroundeffekten ausgegeben. Wählen Sie
diese Option, wenn Sie ein Audiogerät
anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic)
oder DTS Neo:6 unterstützt.
[Stereo]
: Audiosignale werden ohne
Surroundeffekte ausgegeben. Wählen Sie
diese Option, wenn Sie ein Audiogerät
anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic)
oder DTS Neo:6 nicht unterstützt.
Für „Anhören von Audio durch ein
BLUETOOTH®-Gerät“ siehe Seite 19.
[Bluetooth-Modus]
[Ein]
: Aktiviert Bluetooth-Einstellungen und -
Funktionen.
[Aus]: Deaktiviert Bluetooth-Einstellungen
und -Funktionen.
[Geräteliste]
Zeigt eine Liste der gekoppelten und
erkannten Bluetooth-Receiver an, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt wurde.
[Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Diese Funktion wird aktiviert, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt wird.
[Ein]
: Aktiviert den AAC/LDAC-Codec.
[Aus]: Deaktiviert den AAC/LDAC-Codec.
Diese Funktion ist während der Verbindung mit
einem Bluetooth-Gerät deaktiviert.
[Bluetooth-Einstellungen]
27
Einstellungen und Justierungen
DE
LDAC ist eine von Sony entwickelte Audio-
Codierungstechnologie, die die Übertragung
von hochauflösenden (Hi-Res)-Audioinhalten
sogar über eine Bluetooth-Verbindung
ermöglicht. Im Gegensatz zu anderen
Bluetooth-kompatiblen Codiertechnologien,
wie z. B. SBC, funktioniert sie ohne
Herunterkonvertierung der hochauflösenden
Audioinhalte* und ermöglicht die Übertragung
von etwa dreimal mehr Daten** als andere
Technologien über ein Bluetooth-
Drahtlosnetzwerk mit beispielloser
Klangqualität durch effiziente Codierung und
optimierte Paketierung.
* Ausgenommen Inhalte im DSD-Format.
** Im Vergleich zu SBC (Subband Coding) bei
Wahl einer Bitrate von 990 kbit/s (96/48 kHz)
bzw. 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
[Qualität Drahtloswiederg.]
Diese Funktion wird aktiviert, wenn
[Bluetooth-Modus] und [Bluetooth Codec -
LDAC] auf [Ein] gesetzt werden. Wenn das
Videostreaming über WLAN instabil ist,
wählen Sie bitte [Verbindung] in der
nachstehenden Einstellung, damit die WLAN-
Verbindung stabil ist.
[Auto]: Stellt die Datenübertragungsrate für
LDAC automatisch ein.
[Klangqualität]: Die höchste Datenrate wird
verwendet. Die Option wird zum Hören von
Musik empfohlen, aber bei unzureichender
Verbindungsqualität kann die
Audiowiedergabe instabil werden.
[Standard]
: Eine mittlere Datenrate wird
verwendet. Diese Option bietet ein
Gleichgewicht zwischen Tonqualität und
Wiedergabestabilität.
[Verbindung]: Die Stabilität erhält Vorrang.
Die Tonqualität kann angemessen sein, und
der Verbindungsstatus ist
höchstwahrscheinlich stabil.
[Bluetooth-Ausgabe] (Seite 21)
[Bluetooth]
: Gibt Audio über ein Bluetooth-
Gerät aus.
[Bluetooth + HDMI]: Gibt Audio sowohl über
ein Bluetooth-Gerät als auch über den HDMI-
Ausgang aus.
[BD/DVD-Menü-Sprache]
Damit wählen Sie die Standard-Menüsprache
für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO.
Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben
Sie den Code für Ihre Sprache unter
Bezugnahme auf „Liste der Sprachencodes“
(Seite 44) ein.
[Audio-Sprache]
Damit wählen Sie die Standard-Audiosprache
für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO.
Wenn Sie [Original] wählen, wird die Sprache
gewählt, die auf der Disc den Vorrang hat.
Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben
Sie den Code für Ihre Sprache unter
Bezugnahme auf „Liste der Sprachencodes“
(Seite 44) ein.
[Untertitel-Sprache]
Damit wählen Sie die Standard-
Untertitelsprache für Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD-VIDEO.
Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben
Sie den Code für Ihre Sprache unter
Bezugnahme auf „Liste der Sprachencodes“
(Seite 44) ein.
[BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht]
[BD]
: Die BD-Schicht wird wiedergegeben.
[DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird
wiedergegeben.
[BD-Internetverbindung]
[Zulassen]: Ermöglicht eine
Internetverbindung von BD-Inhalten.
[Nicht zulassen]
: Sperrt die
Internetverbindung von BD-Inhalten.
[BD-Daten löschen]
Daten im USB-Speicher werden gelöscht.
Alle im Ordner buda gespeicherten Daten
werden gelöscht.
[DVD-Audio-Wiedergabe]
[DVD-Audio]
: DVD-AUDIO-Inhalte werden
wiedergegeben.
[DVD-Video]: Nur DVD-VIDEO-Inhalte werden
wiedergegeben.
[BD/DVD-Wiedergabe-
Einstellungen]
28
DE
[Kennwort]
Damit können Sie das Passwort für den
Jugendschutz festlegen oder ändern. Ein
Passwort gestattet Ihnen, die Wiedergabe
von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO sowie
Internet-Video einzuschränken. Bei Bedarf
können Sie die Einschränkungsstufen für
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO und
Internet-Video differenzieren.
[Kindersicherungs-Regionalcode]
Die Wiedergabe mancher Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD-VIDEO oder Internet-Videos kann je
nach dem geographischen Gebiet
eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen
werden u. U. blockiert oder durch andere
Szenen ersetzt. Folgen Sie den
Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr
vierstelliges Passwort ein.
[BD-Kindersicherung] /
[DVD-Kindersicherung]/
[Internet-Video-Kindersicherung]
Durch Einstellen des Jugendschutzes werden
u. U. bestimmte Szenen blockiert oder durch
andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den
Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr
vierstelliges Passwort ein.
[Internet-Video nicht bewertet]
[Zulassen]
: Gestattet die Wiedergabe von
unbewerteten Internet-Videos.
[Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von
unbewerteten Internet-Videos.
[Super Audio CD-Wg.schicht]
[Super Audio CD]
: Die Super Audio-CD-
Schicht wird wiedergegeben.
[CD]: Die CD-Schicht wird wiedergegeben.
[Super Audio CD-Wiederg. kanäle]
[DSD 2ch]: Der 2ch-Bereich wird
wiedergegeben.
[DSD Multi]
: Der Mehrkanalbereich wird
wiedergegeben.
[OSD-Sprache]
Damit wählen Sie Sprache der
Bildschirmanzeige für Ihren Player aus.
[Systemton]
[Ein]: Der Piepton für Bedienung auf dem
Startbildschirm wird aktiviert.
[Aus]
: Die Funktion wird abgeschaltet.
[HDMI-Einstellungen]
Wenn Sie Sony-Komponenten, die mit HDMI-
Funktionen kompatibel sind, mit einem High
Speed HDMI-Kabel anschließen, wird die
Bedienung vereinfacht.
[Steuerung für HDMI]
[Ein]
: Die folgenden BRAVIA Sync-Funktionen
sind verfügbar:
One-Touch-Wiedergabe
Systemausschaltung
Sprachanpassung
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes oder
der jeweiligen Komponenten. Um die BRAVIA
Sync-Funktionen zu aktivieren, schließen Sie Ihr
Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT 1 an.
[Mit Fernseher-Aus gekoppelt]
[Gültig]
: Der Player wird automatisch
ausgeschaltet, wenn das angeschlossene
Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus
wechselt (BRAVIA Sync).
[Ungültig]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[HDMI Audio-Ausgang]
[Auto]
: Gibt Audiosignale über die Buchse
HDMI OUT 2 wieder, wenn an ihr ein Gerät
angeschlossen und das Gerät eingeschaltet
ist. Andernfalls werden Audiosignale über die
Buchse HDMI OUT 1 ausgegeben.
[HDMI1]: Gibt Audiosignale über die Buchse
HDMI OUT 1 aus.
[HDMI2]: Gibt Audiosignale über die Buchse
HDMI OUT 2 aus.
[Automatisches standby]
[Ein]
: Der Player schaltet automatisch wieder
auf den Bereitschaftsmodus zurück, wenn
länger als 20 Minuten keine Taste gedrückt
wird.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[Kindersicherungs-
Einstellungen]
[Musik-Einstellungen]
[System-Einstellungen]
29
Einstellungen und Justierungen
DE
[Anzeigeautomatik]
[Ein]
: Bei einer Änderung des
Wiedergabetitels, des Bildmodus, der
Audiosignale usw. werden Informationen
automatisch auf dem Bildschirm angezeigt.
[Aus]: Informationen werden nur beim
Drücken von DISPLAY angezeigt.
[Software-Update-Mitteilung]
[Ein]
: Der Player wird eingestellt, dass Sie
über das Vorliegen einer neueren Software-
Version informiert werden (Seite 23).
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[Gerätename]
Zeigt den Namen des Players an. Der Name
des Players kann geändert werden.
[Systeminformationen]
Damit können Sie die Software-Version und
die MAC-Adresse des Players anzeigen.
[Software-Lizenzinformation]
Zeigt Informationen über die Software-Lizenz
an.
[Internet-Einstellungen]
Schließen Sie den Player vorher an das
Netzwerk an. Einzelheiten hierzu finden Sie
unter „3: Netzwerkverbindung“ (Seite 14).
[Kabelsetup]: Wählen Sie diese Option, wenn
Sie den Player mit einem LAN-Kabel an einen
Router anschließen.
[Drahtlos-Setup]
: Wählen Sie diese Option,
wenn Sie das im Player integrierte WLAN für
eine drahtlose Netzwerkverbindung
verwenden.
Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die
folgende Website, und überprüfen Sie den FAQ-
Inhalt:
www.sony.eu/support
[Netzwerkverbindungsstatus]
Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an.
[Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Prüft, ob die Netzwerkverbindung in
Ordnung ist, indem die Netzwerkdiagnose
ausgeführt wird.
[Verbindungsserver-Einstellungen]
Legt fest, ob der angeschlossene Server
angezeigt wird oder nicht.
[Auto Heimnetzwerk-Zugriffserlaubnis]
[Ein]
: Gestattet automatischen Zugriff von
neu erkannten Heimnetzwerk-Controller-
kompatiblen Produkten.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle]
Zeigt eine Liste von Heimnetzwerk-
Controller-kompatiblen Produkten an und
legt fest, ob Befehle von den Controllern in
der Liste akzeptiert werden oder nicht.
[Fernstart]
[Ein]: Ermöglicht Einschalten des Players
durch ein über ein Netzwerk verbundenes
Gerät.
[Aus]
: Die Funktion wird abgeschaltet.
Setzen Sie [Fernstart] auf [Ein], und schalten Sie
den Player aus, um Netzwerkbereitschaft zu
aktivieren (Seite 37).
Siehe „4: Schnellkonfiguration“ (Seite 15).
[Auf Werksvorgaben zurücksetzen]
Stellt die Player-Einstellungen auf die
Werksvorgaben zurück, indem Sie die
Gruppe von Einstellungen auswählen. Alle
Einstellungen innerhalb der Gruppe werden
zurückgestellt.
[Persönliche Informationen initialisieren]
Löscht Ihre im Player gespeicherten
persönlichen Daten.
Wenn Sie den Player entsorgen, übertragen
oder weiterverkaufen möchten, sollten Sie aus
Sicherheitsgründen alle persönlichen Daten und
Informationen darauf löschen. Bitte führen Sie
alle entsprechenden Schritte aus,
beispielsweise, dass Sie sich nach der Nutzung
eines Netzwerkdienstes abmelden.
[Netzwerkeinstellungen]
[Schnellkonfiguration]
[Rückstellen]
30
DE
Zusatzinformationen
Störungsbehebung
Falls bei der Bedienung des Players ein
Problem auftritt, versuchen Sie, das Problem
mithilfe dieser Fehlersuchanleitung zu
beheben, bevor Sie den Kundendienst
anrufen. Falls das Problem bestehen bleibt,
wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-
Händler.
Der Player wird nicht eingeschaltet,
obwohl Sie an der Fernbedienung oder
am Player drücken.
• Schalten Sie den Player aus, und ziehen Sie
das Netzkabel ab. Warten Sie mindestens
2 Minuten, bevor Sie das Netzkabel wieder
anschließen und den Player einschalten.
Kein Bild oder das Bild wird nicht korrekt
ausgegeben.
• Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei
angeschlossen sind (Seite 11).
• Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den
Eingang, auf dem das Signal des Players
angezeigt wird.
• Stellen Sie [Videoausgabeauflösung] auf
die niedrigste Auflösung ein, indem Sie
(Stopp), HOME und dann POP UP/MENU
an der Fernbedienung drücken.
Versuchen Sie Folgendes: Schalten Sie
den Player aus und wieder ein. Schalten
Sie das angeschlossene Gerät aus und
wieder ein. Trennen Sie das HDMI-Kabel
ab, und schließen Sie es wieder an.
Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI-
Gerät verbunden, das die
Urheberrechtsschutztechnologie nicht
unterstützt.
Überprüfen Sie die Einstellungen für
[Videoausgabeauflösung] in [Video-
Einstellungen] (Seite 23).
• Überprüfen Sie für Ultra HD Blu-ray/BD-
ROM/DVD-ROM/Dateninhalte/
Netzwerkinhalte die Einstellungen für [24p-
Ausgabe] in [Video-Einstellungen] (Seite 24).
• Für 4K-Ausgabe: Bitte vergewissern Sie
sich, dass der Player mit einem Premium
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder
High Speed HDMI-Kabel, das die 18-Gbps-
Bandbreite unterstützt, an ein 4K-Display
angeschlossen ist, das HDCP2.2-taugliche
HDMI-Eingabe unterstützt (Seite 11).
4K Ultra HD-Video wird nicht ausgegeben.
• Überprüfen Sie die folgenden Punkte.
Schließen Sie den Player mit einem
Premium Hochgeschwindigkeits-
HDMI-Kabel, das die 18-Gbps-
Bandbreite unterstützt (nicht
mitgeliefert), an ein Fernsehgerät an,
das 4K 60p unterstützt.
Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät
benutzen, ändern Sie die Einstellung
für „HDMI-Signalformat“ des
Fernsehgerätes.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des
Fernsehgerätes.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wiedergabeinhalt ein 4K Ultra HD-
Video ist.
Bei Anschluss an die Buchse HDMI OUT
wird die Anzeigesprache auf dem
Bildschirm automatisch umgeschaltet.
• Wenn [Steuerung für HDMI] in [HDMI-
Einstellungen] auf [Ein] gesetzt wird
(Seite 28), erfolgt eine automatische
Umschaltung der Anzeigesprache auf dem
Bildschirm entsprechend der
Spracheinstellung des angeschlossenen
Fernsehgerätes (falls Sie die Einstellung an
Ihrem Fernsehgerät usw. ändern).
Stromversorgung
Bild
31
Zusatzinformationen
DE
Kein Ton, oder der Ton wird nicht korrekt
ausgegeben.
• Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei
angeschlossen sind (Seite 11).
Wählen Sie den entsprechenden Eingang
an Ihrer Soundbar/Ihrem AV-Verstärker
(Receiver), so dass die Audiosignale des
Players von Ihrer Soundbar/Ihrem AV-
Verstärker (Receiver) ausgegeben werden.
Falls das Audiosignal nicht durch die Buchse
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT
ausgegeben wird, überprüfen Sie die
Einstellungen von [Digital-Audioausgabe]
in [Toneinstellungen] (Seite 25).
• Versuchen Sie für HDMI-Verbindungen
Folgendes: Schalten Sie den Player aus
und wieder ein. Schalten Sie das
angeschlossene Gerät aus und wieder ein.
Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, und
schließen Sie es wieder an.
• Für HDMI-Verbindungen: Wenn der Player
über eine Soundbar/einen AV-Verstärker
(Receiver) mit einem Fernsehgerät
verbunden ist, versuchen Sie, das HDMI-
Kabel direkt an das Fernsehgerät
anzuschließen. Schlagen Sie auch in der
Bedienungsanleitung der Soundbar/des
AV-Verstärkers (Receivers) nach.
• Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI-
Gerät verbunden (DVI-Buchsen akzeptieren
keine Audiosignale).
• Das an die Buchse HDMI OUT
angeschlossene Gerät unterstützt das
Audioformat des Players nicht. Überprüfen
Sie [Toneinstellungen] (Seite 25).
• Überprüfen Sie die Einstellungen für [HDMI
Audio-Ausgang] in [System-Einstellungen]
(Seite 28).
Es erfolgt keine Tonausgabe von einer/
einem an die Buchse HDMI OUT 2
angeschlossenen Soundbar/AV-
Verstärker.
• Selbst wenn Sie den Player über eine
Soundbar/einen AV-Verstärker (Receiver)
an ein Fernsehgerät anschließen, wird die
Eingangssignalquelle je nach den
Einstellungen u. U. nicht auf den Player
umgeschaltet.
Überprüfen Sie die folgenden Punkte.
Das HDMI-Kabel ist an die Buchse
HDMI OUT 2 des Players und die HDMI-
Eingangsbuchse der Soundbar/des
AV-Verstärkers angeschlossen.
Schließen Sie das Kabel nicht an die
HDMI-Ausgangsbuchse der Soundbar/
des AV-Verstärkers an.
Der Player ist an der Soundbar/dem
AV-Verstärker als Eingangssignalquelle
ausgewählt.
Falls das Problem nach der Überprüfung der
obigen Posten bestehen bleibt, versuchen
Sie Folgendes.
Setzen Sie [Steuerung für HDMI] unter
[System-Einstellungen] auf [Aus].
Wenn Sie den Posten auf [Aus] setzen,
werden die BRAVIA Sync-Funktionen
deaktiviert
*1
.
Falls die Soundbar/der AV-Verstärker
an eine ARC-kompatible HDMI-
Eingangsbuchse Ihres Fernsehgerätes
angeschlossen ist, ziehen Sie das
HDMI-Kabel von der Buchse ab.
Nachdem Sie das Kabel abgezogen
haben, gibt die Soundbar/der AV-
Verstärker keinen Ton mehr vom
Fernsehgerät aus
*1
.
• Wenn Sie den Player über die Buchse HDMI
OUT 2 mit einer Soundbar/einem AV-
Verstärker verbinden, vergewissern Sie sich,
dass [HDMI Audio-Ausgang] in [System-
Einstellungen] auf [HDMI2] oder [Auto]
gesetzt ist (Seite 28).
Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby
Atmos
*2
und DTS:X
*3
) wird nicht durch
Bitstream ausgegeben.
• Setzen Sie [BD Zweite Audioeinstellung] in
[Toneinstellungen] auf [Aus] (Seite 25).
Prüfen Sie, ob die Soundbar/der AV-
Verstärker (Receiver) mit dem jeweiligen
HD-Audioformat kompatibel ist.
Ton
32
DE
Das interaktive Audiosignal wird nicht
ausgegeben.
• Setzen Sie [BD Zweite Audioeinstellung] in
[Toneinstellungen] auf [Ein] (Seite 25).
Meldungscode 3 [Audioausgabe
vorübergehend stumm. Bitte Lautstärke
nicht verstellen. Der abgespielte Inhalt ist
durch Cinavia geschützt und nicht für
Wiedergabe auf diesem Gerät freigegeben.
Für weitere Informationen siehe http://
www.cinavia.com. Meldungscode 3.]
erscheint bei der Wiedergabe einer Disc auf
dem Bildschirm.
• Die Tonspur des Videos, das Sie gerade
wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code,
der darauf hinweist, dass es sich um eine
unzulässige Kopie eines professionell
hergestellten Inhalts handelt (Seite 43).
*1
Um den Ton auszugeben, verbinden Sie Ihr
Fernsehgerät und die Soundbar/den AV-
Verstärker mit einem optischen Digitalkabel.
*2
Dolby Atmos ist ein Markenzeichen von Dolby
Laboratories.
*3
DTS:X ist ein eingetragenes Markenzeichen
und/oder ein Markenzeichen von DTS, Inc. in
den Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
Die Disc wird nicht abgespielt.
• Die Disc ist verschmutzt oder verzogen.
Die Disc ist verkehrt herum eingelegt. Legen
Sie die Disc mit der Abspielseite nach unten
ein.
• Die Disc weist ein Format auf, das nicht von
diesem Player abgespielt werden kann
(Seite 38).
• Der Player kann keine bespielte Disc
wiedergeben, die nicht korrekt finalisiert
wurde oder nicht im Mastered Disc-Format
vorliegt.
Der Regionalcode der BD/DVD stimmt nicht
mit dem des Players überein.
Der Player erkennt ein angeschlossenes
USB-Gerät nicht.
• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät
einwandfrei an die USB-Buchse
angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder das USB-
Kabel beschädigt ist.
• Prüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet
ist.
• Ist das USB-Gerät über einen USB-Hub
angeschlossen, schließen Sie es direkt an
den Player an.
Bild/Ton ist schlecht/bestimmte
Programme weisen Detailverlust auf,
insbesondere bei schnellen Bewegungen
oder dunklen Szenen.
• Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch
Ändern der Verbindungsgeschwindigkeit
verbessert werden. Es wird eine
Verbindungsgeschwindigkeit von
mindestens 2,5 Mbit/s für Standard-
Definition-Video, 10 Mbit/s für High-
Definition-Video und mindestens 25 Mbit/s
r Ultra HD-Video (vom Serviceanbieter
abhängig) empfohlen.
Internet-Streaming über WLAN ist bei
Anschluss an ein Bluetooth-Gerät per LDAC
instabil.
• Setzen Sie [Qualität Drahtloswiederg.] in
[Bluetooth-Einstellungen] auf [Verbindung]
(Seite 26).
Während des Internet-Streamings gibt es
kein Optionsmenü.
• Während des Internet-Streamings ist kein
Optionsmenü verfügbar.
Der Player kann nicht mit dem Netzwerk
verbunden werden.
• Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung
(Seite 14) und die Netzwerkeinstellungen
(Seite 29).
Disc
USB-Gerät
Internet-Streaming
Netzwerkverbindung
33
Zusatzinformationen
DE
Der PC kann nicht mit dem Internet
verbunden werden, nachdem [Wi-Fi
Protected Setup™(WPS)] durchgeführt
worden ist.
• Die Drahtlos-Einstellungen des Routers
können sich automatisch ändern, wenn Sie
die Wi-Fi Protected Setup-Funktion
benutzen, bevor Sie die Einstellungen des
Routers geändert haben. Ändern Sie in
diesem Fall die Drahtlos-Einstellungen Ihres
PCs dementsprechend.
Der Player kann nicht mit dem WLAN-
Router verbunden werden.
• Prüfen Sie, ob der WLAN-Router
eingeschaltet ist.
• Verkleinern Sie den Abstand zwischen
Player und WLAN-Router.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem
Player und Geräten, die das 2,4-GHz-
Frequenzband benutzen, wie z. B.
Mikrowellen-, Bluetooth- oder schnurlose
Digitalgeräte, oder schalten Sie derartige
Geräte aus.
Der gewünschte WLAN-Router wird nicht in
der Liste der drahtlosen Netzwerke
angezeigt
Drücken Sie RETURN, um zum
vorhergehenden Bildschirm
zurückzukehren, und führen Sie die
Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls der
gewünschte WLAN-Router noch immer
nicht erkannt wird, wählen Sie [Neue
Verbindung registrieren], um [Man.
Registrierung] auszuführen.
Die Meldung [Eine neue Software-Version
ist verfügbar. Bitte wählen Sie "Software-
Update" imAbschnitt "Setup" des Menüs,
umdas Update durchzuführen.] erscheint
beim Einschalten des Players auf dem
Bildschirm.
• Siehe [Software-Update] (Seite 23), um die
Software des Players auf eine neuere
Version zu aktualisieren.
Es kann keine Bluetooth-Verbindung
hergestellt/fertiggestellt werden.
• Setzen Sie [Bluetooth-Modus] auf [Ein]
(Seite 26).
• Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth-Gerät
eingeschaltet und die Bluetooth-Funktion
aktiviert ist.
• Verkürzen Sie den Abstand zwischen
Bluetooth-Gerät und Player.
• Verbinden Sie den Player und das
Bluetooth-Gerät erneut. Sie müssen
möglicherweise zuerst die Verbindung mit
dem Player trennen, indem Sie Ihr
Bluetooth-Gerät verwenden.
Löschen Sie die Kopplungsdaten einmal auf
der Geräteliste und auf dem
angeschlossenen Gerät, bevor Sie den
Verbindungsversuch wiederholen.
Eine Verbindung ist u. U. nicht möglich,
wenn andere Bluetooth-Geräte in der
Umgebung des Players vorhanden sind.
Schalten Sie in diesem Fall die anderen
Bluetooth-Geräte aus.
Die Registrierungsinformationen für die
Verbindung wurden gelöscht. Führen Sie
den Verbindungsvorgang erneut aus.
Es ist kein Ton vorhanden, der Ton springt
oder schwankt, oder die Verbindung ist
verloren gegangen.
• Die DVD-AUDIO kann wegen DRM nicht
über ein Bluetooth-Gerät wiedergegeben
werden.
• Verkürzen Sie den Abstand zwischen
Bluetooth-Gerät und Player.
• Stellen Sie sicher, dass der Player keine
Störsignale von einem WLAN-Netzwerk,
einem anderen Bluetooth-Gerät, einem
anderen 2,4 GHz-Drahtlosgerät oder einem
Mikrowellenherd empfängt.
• Überprüfen Sie, ob die Bluetooth-
Verbindung zwischen dem Player und dem
Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß
hergestellt wurde.
• Verbinden Sie den Player und das
Bluetooth-Gerät erneut.
Halten Sie den Player von metallischen
Gegenständen oder Flächen fern.
Bluetooth-Verbindung
34
DE
Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist
unwirksam (BRAVIA Sync).
• Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät über
die Buchse HDMI OUT 1 angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] in
[HDMI-Einstellungen] auf [Ein] gesetzt ist
(Seite 28).
Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern,
schalten Sie den Player aus und wieder ein.
• Falls ein Stromausfall aufgetreten ist,
setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMI-
Einstellungen] auf [Aus], und setzen Sie
dann [Steuerung für HDMI] in [HDMI-
Einstellungen] auf [Ein] (Seite 28).
Überprüfen Sie Folgendes, und schlagen Sie
in der Bedienungsanleitung der
Komponente nach.
Die angeschlossene Komponente ist
mit der Funktion [Steuerung für HDMI]
kompatibel.
Die Einstellung der angeschlossenen
Komponente für die Funktion
[Steuerung für HDMI] ist korrekt.
• Wenn Sie den Player über eine Soundbar/
einen AV-Verstärker (Receiver) an ein
Fernsehgerät anschließen,
falls die Soundbar/der AV-Verstärker
(Receiver) nicht mit der Funktion
[Steuerung für HDMI] kompatibel ist,
lässt sich das Fernsehgerät eventuell
nicht über den Player steuern.
falls Sie die HDMI-Verbindung ändern,
das Netzkabel abziehen und wieder
anschließen, oder ein Stromausfall
auftritt, versuchen Sie Folgendes:
Wählen Sie den Eingang an
Soundbar/AV-Verstärker (Receiver) so
aus, dass das Bild vom Player auf dem
Fernsehschirm erscheint. Setzen Sie
[Steuerung für HDMI] in [HDMI-
Einstellungen] auf [Aus], und setzen Sie
dann [Steuerung für HDMI] in [HDMI-
Einstellungen] auf [Ein] (Seite 28).
Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung der Soundbar/
des AV-Verstärkers (Receivers) nach.
Die Funktion Systemausschaltung ist
unwirksam (BRAVIA Sync).
• Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI]
und [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] in
[HDMI-Einstellungen] auf [Ein] und [Gültig]
gesetzt sind (Seite 28).
Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang
des Inhalts.
• Drücken Sie OPTIONS, und wählen Sie [Von
vorn wiederg.].
Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem
Fortsetzungspunkt, an dem die
Wiedergabe zuletzt unterbrochen wurde.
Je nach der Disc wird der Fortsetzungspunkt
eventuell aus dem Speicher gelöscht, wenn
die Disclade ausgefahren wird.
das USB-Gerät abgetrennt wird.
ein anderer Inhalt wiedergegeben
wird.
der Player ausgeschaltet wird.
Meldungscode 1 [ Wiedergabe gestoppt.
Dieser Titel ist durch Cinavia geschützt und
nicht für die Wiedergabe auf diesem Gerät
freigegeben. Für weitere Informationen
siehe http://www.cinavia.com.
Meldungscode 1.] erscheint bei der
Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm.
• Die Tonspur des Videos, das Sie gerade
wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code,
der darauf hinweist, dass das Video
lediglich zur Präsentation auf
professionellen Geräten konzipiert und
nicht zur Wiedergabe durch Endkunden
zugelassen wurde (Seite 43).
Steuerung für HDMI (BRAVIA Sync)
Sonstiges
35
Zusatzinformationen
DE
Die Disclade öffnet sich trotz Drückens von
(Öffnen/Schließen) nicht, und die Disc
kann nicht entnommen werden.
• Drücken Sie bei eingeschaltetem Player die
Tasten (Stopp), HOME und dann TOP
MENU an der Fernbedienung, um die Lade
zu entriegeln und die Kindersicherung zu
deaktivieren (Seite 9).
• Versuchen Sie Folgendes: Schalten Sie
den Player aus, und ziehen Sie das
Netzkabel ab. Schließen Sie das
Netzkabel wieder an, während Sie
(Öffnen/Schließen) am Player
niederdrücken. Drücken Sie (Öffnen/
Schließen) am Player so lange nieder, bis
sich die Lade öffnet. Entnehmen Sie die
Disc.
• Die Disclade reagiert während des Internet-
Streamings (z. B. Netflix) nicht, selbst wenn
Sie (Öffnen/Schließen) drücken.
Die Meldung [Die Taste [EJECT] ist z. Z. nicht
verfügbar.] erscheint auf dem Bildschirm,
nachdem (Öffnen/Schließen) gedrückt
worden ist.
Wenden Sie sich an den nächsten Sony-
Händler oder eine lokale autorisierte Sony-
Kundendienststelle.
Der Player reagiert auf keine
Tastenbetätigung.
Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Players
niedergeschlagen (Seite 4).
Info zum Software-Update
• Wenn Ihre Netzwerkbedingungen schlecht
sind, besuchen Sie www.sony.eu/support,
um die aktuellste Software-Version
herunterzuladen und per USB-Speicher zu
aktualisieren. Sie können sich auch auf der
Website über Update-Funktionen
informieren.
36
DE
Technische Daten
Spezifikationen und Design unterliegen Änderung ohne Vorankündigung.
System
Ein- und Ausgänge
Drahtlos
Bluetooth
Laser Halbleiterlaser
Buchsenbezeichnung Buchsentyp/Ausgangspegel/Lastimpedanz
DIGITAL OUT (COAXIAL) Cinchbuchse/0,5 Vs-s/75 Ohm
HDMI OUT 1*/2
19-polige HDMI-Standardbuchse
* Nur HDMI OUT 1 unterstützt Videoausgabe.
LAN (10/100) 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss
USB
USB-Buchse, Typ A (zum Anschließen von USB-Speicher,
Speicherkartenleser, Digital-Fotokamera und Digital-
Videokamera)*
* Nicht für Aufladezwecke verwenden.
WLAN-Standard Protokoll IEEE802.11a/b/g/n
Frequenzband 2,4-GHz-, 5-GHz-Band
Frequenzbereich /
Ausgangsleistung
• 2.400 - 2.483,5 MHz / 19,9 dBm
• 5.150 - 5.250 MHz / 22,9 dBm
• 5.250 - 5.350 MHz / 22,9 dBm
• 5.470 - 5.725 MHz / 22,9 dBm
Modulation DSSS und OFDM
Bluetooth-Version Bluetooth-Spezifikation Version 4.1
Kommunikationssystem Bluetooth-Spezifikation Version 4.1
Ausgang Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 1
Maximaler
Kommunikationsradius
Sichtverbindung ca. 30 m
Frequenzband 2,4 GHz
Frequenzbereich /
Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz / 9,0 dBm
Modulationsmethode FHSS
Kompatible Bluetooth-Profile A2DP Version 1.2, AVRCP Version 1.3
Unterstützte Codecs SBC, AAC, LDAC
Übertragungsbereich (A2DP)
• 20 Hz bis 40.000 Hz (LDAC mit 96 kHz-Abtastrate und
Übertragung bei 990 kbit/s)
• 20 Hz bis 20.000 Hz (mit 44,1 kHz-Abtastrate)
37
Zusatzinformationen
DE
Allgemeines
Stromversorgung Nennwert: Eingang 220 V - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 15 W
Netzwerkbereitschaft
Weniger als 2 W (alle verkabelten/drahtlosen
Netzwerkanschlüsse EIN)
Abmessungen (ca.)
430 mm × 265 mm × 50 mm
(Breite × Tiefe × Höhe) inkl. vorspringende Teile
Gewicht (ca.) 3,8 kg
Betriebstemperatur C bis 3C
Betriebsluftfeuchtigkeit 25 % bis 80 %
Software-Version
Dieses Funkgerät soll mit den genehmigten
Softwareversionen verwendet werden, die in der EU-
Konformitätserklärung angegeben sind. Die auf diesem
Funkgerät aufgespielte Software wurde dahingehend
überprüft, dass sie die maßgeblichen Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Um die Software-Version zu
überprüfen, wählen Sie [Setup] auf dem Startbildschirm, und
nehmen Sie auf [Systeminformationen] in [System-
Einstellungen] Bezug.
38
DE
Abspielbare Discs
*1
Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch neu
und in Entwicklung sind, lassen sich manche
Discs je nach dem Disctyp und der Version
eventuell nicht abspielen. Die Audioausgabe
ist je nach der Signalquelle, der verwendeten
Ausgangsbuchse und den gewählten
Audioeinstellungen unterschiedlich.
*2
BD-RE: Ver. 2.1, BD-R: Ver. 1.1, 1.2, 1.3,
einschließlich BD-R mit organischen
Pigmenten (LTH-Typ). Auf einem PC bespielte
BD-Rs können nicht abgespielt werden, wenn
Postscripts bespielbar sind.
*3
Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht
abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert
wurde oder nicht im Mastered Disc-Format
vorliegt. Weitere Informationen entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Aufnahmegerätes.
*4
Einige DVD-AUDIO-Discs haben eine
versteckte Gruppe und benötigen die Eingabe
eines Passworts. Informationen zum Passwort
finden Sie auf der Disc.
Nicht abspielbare Discs
• BDs mit Cartridge
•BDXLs
•DVD-RAMs
• HD DVDs
•PHOTO CDs
• Datenteil von CD-Extras
•Super VCDs
• Audiomaterial-Seite auf DualDiscs
Hinweis zu Discs
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von
Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)-
Standard entsprechen. DualDiscs und einige
der mit Urheberrechtsschutztechnologien
codierten Audio-Discs entsprechen nicht
dem Compact Disc (CD)-Standard. Solche
Discs lassen sich eventuell nicht von diesem
Produkt abspielen.
Hinweis zu Wiedergabeoperationen von Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD
Manche Wiedergabeoperationen von Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD können absichtlich vom
Software-Hersteller festgelegt sein. Da dieser
Player Ultra HD Blu-ray/BD/DVD gemäß dem
vom Software-Hersteller vorgegebenen Disc-
Inhalt abspielt, sind manche
Wiedergabefunktionen möglicherweise nicht
verfügbar.
Hinweis zu doppelschichtigen Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD und dreischichtigen Ultra HD
Blu-ray
Beim Schichtwechsel kann eine kurze Bild-
und Tonunterbrechung auftreten.
Regionalcode (nur BD/DVD-VIDEO)
Ihr Player ist auf seiner Rückseite mit
einem aufgedruckten Regionalcode
versehen und spielt nur BD/DVD-VIDEOs ab,
die mit dem gleichen Regionalcode oder
gekennzeichnet sind.
Blu-ray-
Disc
*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
DVD AUDIO
*4
CD
*3
CD-DA (Audio-CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio-CD
39
Zusatzinformationen
DE
Abspielbare Dateitypen
Video
Codec Behälter Erweiterung Mit Audio
MPEG-1 Video
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-2 Video
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC/
H.264
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/
3gpp2
*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*1*7
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Motion JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
HEVC/H.265
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
Webm .webm Vorbis
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Format
AVCHD (Ver. 2.0)
*1*8*9*10
40
DE
Musik
Foto
*1
Der Player gibt dieses Dateiformat
möglicherweise nicht auf einem
Heimnetzwerkserver wieder.
*2
Der Player kann nur Videos in Standard-
Definition auf einem Heimnetzwerkserver
wiedergeben.
*3
Der Player gibt keine Dateien im DTS-Format
auf einem Heimnetzwerkserver wieder.
*4
Der Player kann nur Dateien im Dolby Digital-
Format auf einem Heimnetzwerkserver
wiedergeben.
*5
Der Player unterstützt AVC bis zu Stufe 5.2.
*6
Der Player gibt dieses Dateiformat auf einem
Heimnetzwerkserver nicht wieder.
*7
Der Player unterstützt WMV9 bis zu Advanced
Profile.
*8
Der Player unterstützt eine Bildfrequenz von
bis zu 60 Einzelbildern pro Sekunde.
*9
Der Player spielt Dateien des AVCHD-Formats
ab, die mit einer Digital-Videokamera usw.
aufgenommen wurden. Eine Disc des
AVCHD-Formats lässt sich nicht abspielen,
wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist.
*10
Der Player kann Material des AVCHD 3D-
Formats abspielen.
*11
Der Player kann „.mka“-Dateien abspielen.
Diese Datei kann nicht auf einem
Heimnetzwerkserver wiedergegeben
werden.
*12
Der Player spielt keine codierten Dateien, wie
z. B. Lossless, ab.
*13
Der Player spielt keine DST-codierten Dateien
ab.
*14
Der Player spielt keine animierten PNG- oder
animierten GIF-Dateien ab.
*15
Bei MPO-Dateien außer 3D wird das
Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt.
*16
Der Player unterstützt keine 16-Bit-BMP-
Dateien.
Der Player unterstützt HDR-Videoformate, wie
z. B. HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) und Dolby
Vision.
Manche Dateien lassen sich je nach
Dateiformat, Dateicodierung,
Aufnahmezustand oder Heimnetzwerkserver-
Zustand eventuell nicht abspielen.
Abspielbare Formate hängen von dem
angeschlossenen Gerät oder dem
Netzwerkdienst ab.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte den
Formatinformationen für das angeschlossene
Gerät oder dem Inhalt.
Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet
wurden, werden u. U. nicht wiedergegeben.
In einigen Dateien ist eventuell kein Vorspulen
oder Rückspulen möglich.
Der Player spielt keine codierten Dateien, wie
z. B. DRM, ab.
Der Player erkennt die folgenden Dateien oder
Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten:
– Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich
Stammordner.
– bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene.
Der Player kann die folgenden Dateien oder
Ordner auf dem Heimnetzwerkserver
erkennen:
– Ordner bis zur 19. Ebene.
– bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene.
Codec Erweiterung
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*11
.mp3
AAC/HE-AAC
*11
.m4a, .aac
*6
WMA9-Standard .wma
WMA 10 Pro
*12
.wma
LPCM
*11
.wav
FLAC
*1
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*11
.ac3
DSF
*1
.dsf
DSDIFF
*1*13
.dff
AIFF
*1
.aiff, .aif
ALAC
*1
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Format Erweiterung
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG .png
*14
GIF .gif
*14
MPO .mpo
*6*15
BMP .bmp
*6*15
WEBP .webp
*6
41
Zusatzinformationen
DE
Der Player unterstützt folgende
Bildfrequenzen:
– bis zu 60 Bilder pro Sekunde nur für AVCHD
(MPEG4/AVC).
– bis zu 30 Bilder pro Sekunde für andere
Video-Codecs.
Der Player unterstützt eine Videobitrate von
bis zu 40 Mbit/s.
Manche USB-Geräte funktionieren eventuell
nicht mit diesem Player.
• Der Player erkennt Geräte der Mass Storage
Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder
Festplatten), Geräte der Klasse Still Image
Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen.
Video- und Audiodateien mit hoher Bitrate auf
DATA CDs werden eventuell nicht problemlos
vom Player abgespielt. Es wird empfohlen,
solche Dateien von DATA DVDs oder DATA BDs
abzuspielen.
Oracle und Java sind eingetragene Marken von
Oracle und/oder seinen
Tochtergesellschaften. Andere Namen können
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio
und das Doppel-D-Symbol sind
Markenzeichen der Dolby Laboratories.
Informationen zu DTS-Patenten finden Sie
unter http://patents.dts.com. Hergestellt
unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, das Symbol,
DTS und das Symbol zusammen, DTS-HD und
das DTS-HD-Logo sind eingetragene
Markenzeichen und/oder Markenzeichen von
DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern. © DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
• Die Begriffe HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, Premium
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel sowie das
HDMI-Logo sind Markenzeichen bzw.
eingetragene Markenzeichen von HDMI
Licensing Administrator, Inc. in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Die Wortmarken Blu-ray Disc™, Blu-ray™,
BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™
sowie die jeweiligen Logos sind
Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ und das Blu-ray 3D™-Logo sind
Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Die Logos „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“,
„DVD-R“, „DVD VIDEO“, „DVD AUDIO“, „Super
Audio CD“ und „CD“ sind Markenzeichen.
• „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und
Thomson.
Dieses Produkt umfasst geschützte
Technologie unter der Lizenz von Verance
Corporation und ist sowohl durch das
amerikanische Patent 7.369.677 sowie andere
amerikanische und weltweit erteilte und
beantragte Patente als auch durch Copyright
und den Schutz des Betriebsgeheimnisses für
bestimmte Aspekte solcher Technologien
geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der
Verance Corporation. Copyright 2004–2010
Verance Corporation. Verance behält sich alle
Rechte vor. Reverse Engineering oder
Disassemblierung sind untersagt.
Urheberrechte und Markenzeichen
42
DE
Windows Media ist ein eingetragenes
Markenzeichen oder Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige
Eigentumsrechte der Microsoft Corporation
geschützt. Die Verwendung oder Distribution
dieser Technologie außerhalb dieses
Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder
eines bevollmächtigten Microsoft-
Tochterunternehmens ist untersagt.
Content-Eigentümer verwenden Microsoft
PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um
ihr geistiges Eigentum, einschließlich
urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu
schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReady-
Technologie, um auf PlayReady-geschützte
Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte
zuzugreifen. Falls das Gerät
Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht
ordnungsgemäß durchsetzt, können Content-
Eigentümer von Microsoft verlangen, die
Fähigkeit des Gerätes zum Verbrauch von
PlayReady-geschützten Inhalten aufzuheben.
Die Aufhebung sollte keine ungeschützten
Inhalte oder von anderen Content-
Zugriffstechnologien geschützten Inhalte
beeinträchtigen. Content-Eigentümer können
von Ihnen verlangen, PlayReady für den Zugriff
auf ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen
Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der Lage,
auf Inhalte zuzugreifen, die den Upgrade
erfordern.
•Vewd
® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. Alle Rechte vorbehalten.
Und richtiger Ausdruck:
Diese Software wird ohne Mängelgewähr
bereitgestellt.
Vewd und ihre Zulieferer lehnen alle
Gewährleistungen hinsichtlich der Software
ab, ob ausdrücklich oder impliziert, gesetzlich
oder anderweitig, einschließlich und ohne
Einschränkungsgarantien der Funktionalität,
Eignung für einen bestimmten Zweck oder
Nichtverletzung von Rechten Dritter.
WPA™, WPA2™ und Wi-Fi Protected Setup™
sind Markenzeichen der Wi-Fi Alliance.
•Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein
Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
• Die Bluetooth® Wortmarke und die
zugehörigen Logos sind eingetragene
Markenzeichen, die im Besitz von Bluetooth
SIG, Inc. sind. Jegliche Verwendung dieser
Marken durch die Sony Corporation erfolgt
unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen und
Handelsnamen gehören ihren jeweiligen
Eigentümern.
LDAC™ und das LDAC-Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
„DSEE HX“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
Alle anderen Marken sind Marken ihrer
jeweiligen Eigentümer.
Sonstige System- und Produktnamen sind im
Allgemeinen Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der jeweiligen
Hersteller. Die Zeichen ™ und
® werden in
diesem Dokument nicht angegeben.
43
Zusatzinformationen
DE
Urheberrechtsschutz
Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten
Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme
informieren, die sowohl bei Ultra HD Blu-ray™-,
Blu-ray Disc™- als auch bei DVD-Datenträgern
verwendet werden. Diese Systeme, AACS
(Advanced Access Content System) und CSS
(Content Scramble System) genannt, verfügen
evtl. über einige Beschränkungen bezüglich
Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer
ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung
dieses Produkts und die auferlegten
Beschränkungen können abhängig vom
Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat
des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. U.
seine Beschränkungsregeln ändern oder neue
Regeln beschließen kann.
Cinavia Bekanntgabe
Dieses Produkt verwendet die Technologie von
Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht
autorisierter Kopien kommerzieller Film- und
Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald
ein unzulässiger Gebrauch einer nicht
autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine
Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder
der Kopiervorgang wird unterbrochen.
Weitere Informationen zur Technologie von
Cinavia werden im Cinavia Online Verbraucher-
Informationszentrum unter http://
www.cinavia.com angeboten. Zur Anforderung
zusätzlicher Information über Cinavia per Post,
senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Postanschrift
an: Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Software-Lizenzinformation
Bezüglich der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
(EULA) lesen Sie bitte das Blatt ENDBENUTZER-
LIZENZVEREINBRARUNG, das mit diesem Player
mitgeliefert wurde.
DURCH BENUTZUNG IHRES PRODUKTS
BEKUNDEN SIE IHR EINVERSTÄNDNIS MIT
DIESER VEREINBARUNG.
Um Einzelheiten der anderen Software-Lizenzen
zu erfahren, wählen Sie bitte [Setup] auf
dem Startbildschirm, und nehmen Sie auf
[Software-Lizenzinformation] in [System-
Einstellungen] Bezug.
Dieses Produkt enthält Software, die der GNU
General Public License („GPL“) oder der GNU
Lesser General Public License („LGPL“)
unterliegt. Diese Lizenzen schreiben fest, dass
die Kunden in Übereinstimmung mit den
Bedingungen der GPL oder der LGPL das Recht
haben, den Quellcode besagter Software zu
erwerben, zu ändern und weiter zu verteilen.
44
DE
Der Quellcode für die in diesem Produkt
verwendete Software unterliegt der GPL und der
LGPL und ist im Internet verfügbar. Zum
Herunterladen besuchen Sie bitte die folgende
Website:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Bitte beachten Sie, dass Sony nicht auf Anfragen
bezüglich des Inhalts dieses Quellcodes
antworten kann.
Datenschutzrichtlinie
Nehmen Sie hinsichtlich der
Datenschutzrichtlinie auf
[Datenschutzerklärung] im Optionsmenü der
jeweiligen Netzwerkdienst-Symbole Bezug.
Netzwerkdienste, Inhalte und Software dieses
Produkts können einzelnen Bedingungen und
Konditionen unterliegen sowie jederzeit
geändert, unterbrochen oder eingestellt
werden; des Weiteren können Gebühren,
Registrierung und Kreditkarteninformationen
verlangt werden.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter [BD/
DVD-Wiedergabe-Einstellungen] (Seite 27).
Die Sprachenbezeichnungen entsprechen
ISO 639: 1988 (E/F) Standard.
Liste der Sprachencodes
Code Sprache
1027 Afar 1028 Abkhazian
1032 Afrikaans 1039 Amharic
1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
1059 Bulgarian 1060 Bihari
1061 Bislama 1066 Bengali
1067 Tibetan 1070 Breton
1079 Catalan 1093 Corsican
1097 Czech 1103 Welsh
1105 Danish 1109 German
1130 Bhutani;
Dzongkha
1142 Greek
1144 English 1145 Esperanto
1149 Spanish 1150 Estonian
1151 Basque 1157 Persian
1165 Finnish 1166 Fiji
1171 Faroese 1174 French
1181 Frisian 1183 Irish
1186 Scots Gaelic 1194 Galician
1196 Guarani 1203 Gujarati
1209 Hausa 1217 Hindi
1226 Croatian 1229 Hungarian
1233 Armenian 1235 Interlingua
1239 Interlingue 1245 Inupiak
1248 Indonesian 1253 Icelandic
1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish
1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian;
Khmer
1300 Kannada
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
1353 Moldavian 1356 Marathi
1357 Malay 1358 Malese;
Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch
1379 Norwegian 1393 Occitan
1403 Oromo 1408 Oriya
1417 Punjabi;
Panjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
1501 Sangho;
Sango
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese;
Sinhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian 1507 Samoan
1508 Shona 1509 Somali
1511 Albanian 1512 Serbian
1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
Sotho
southern
1515 Sundanese 1516 Swedish
1517 Swahili 1521 Tamil
1525 Telugu 1527 Tajik
1528 Thai 1529 Tigrinya
1531 Turkmen 1532 Tagalog
1534 Setswana;
Tswana
1535 Tonga; Tonga
islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
Code Sprache
45
Zusatzinformationen
DE
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
[Kindersicherungs-Regionalcode] (Seite 28).
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Nicht
angegeben
Elterliche Kontrolle/Gebietscode
Code Gebiet
2044 Argentinien 2047 Australien
2046 Österreich 2057 Belgien
2070 Brasilien 2090 Chile
2092 China 2093 Kolumbien
2115 Dänemark 2165 Finnland
2174 Frankreich 2109 Deutschland
2200 Griechenland 2219 Hongkong
2248 Indien 2238 Indonesien
2239 Irland 2254 Italien
2276 Japan 2304 Korea
2333 Luxemburg 2363 Malaysia
2362 Mexiko 2376 Niederlande
2390 Neuseeland 2379 Norwegen
2427 Pakistan 2424 Philippinen
2428 Polen 2436 Portugal
2489 Russland 2501 Singapur
2149 Spanien 2499 Schweden
2086 Schweiz 2543 Taiwan
2528 Thailand 2184
Großbritannien
2586 Vietnam
Code Sprache
2
IT
Indice
3ATTENZIONE
4PRECAUZIONI
7 Guida alle parti e ai comandi
Operazioni preliminari
10 1: Controllo degli accessori in dotazione
10 2: Collegamento al televisore oppure a soundbar/amplificatore AV
12 3: Collegamento di rete
13 4: Imp. Rapida
14 Visualizzazione della schermata del menu iniziale
Riproduzione
15 Riproduzione di un disco
15 Utilizzo di Blu-ray 3D
15 Utilizzo di 4K Ultra HD Blu-ray
16 Riproduzione da un dispositivo USB
16 Riproduzione di file su una rete domestica
17 Ascolto di audio da un dispositivo BLUETOOT
19 Opzioni disponibili
Impostazioni e regolazioni
21 Uso dei display delle impostazioni
Altre informazioni
28 Soluzione dei problemi
33 Caratteristiche tecniche
35 Dischi riproducibili
36 Tipi di file riproducibili
Connessione Internet e indirizzo IP
Quando questo prodotto viene connesso a Internet per il download dell’aggiornamento
software o la ricezione di servizi di terze parti, vengono utilizzati i dati tecnici come l’indirizzo IP
[o i dettagli del dispositivo]. Per gli aggiornamenti software, questi dati tecnici possono essere
comunicati sui nostri server di aggiornamento in modo da poter ricevere l’aggiornamento
software appropriato per il dispositivo in uso. Se non si desidera utilizzare tali dati tecnici, non
configurare la funzione Internet wireless e non collegare un cavo Internet.
3
IT
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio a
cadute o spruzzi d’acqua e non collocare oggetti
contenenti liquidi, ad esempio un vaso,
sull’apparecchio.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il cavo di alimentazione CA deve essere
cambiato solo in un centro di assistenza
qualificato.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
contenente le batterie a fonti di calore
eccessivo, ad esempio la luce del sole e il fuoco.
AVVERTENZA
Rischio di esplosione se la batteria viene
sostituita con una di tipo non corretto.
L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto
può causare problemi alla vista.
Dato che il raggio laser utilizzato in questo
prodotto è pericoloso per gli occhi, non cercare
di smontare l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a personale
qualificato.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di
protezione dai raggi laser all’interno del
rivestimento.
Questo apparecchio è classificato come
prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO
DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova
all’esterno sulla parte posteriore.
Trattamento delle pile esauste e
delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, sulla batteria o sulla
confezione indica che il prodotto e la batteria non
devono essere considerati un normale rifiuto
domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio
(Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello
0,004% di piombo. Assicurandovi che questi
prodotti e le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato. Consegnare i prodotti a fine
vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno e le
apparecchiature elettriche ed elettroniche
vengano trattate correttamente. Per le altre pile
consultate la sezione relativa alla rimozione sicura
delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più
dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta
o del prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove li avete acquistati.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o relative alla
conformità di prodotto in Europa devono essere
indirizzate al rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935
Zaventem, in Belgio.
IT
4
IT
Avviso per gli acquirenti europei
Con la presente, Sony Corporation dichiara che
questo apparecchio è conforme alla Direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: http://www.compliance.sony.de/
Per questa apparecchiatura radio si applicano le
seguenti restrizioni alla messa in servizio o ai
requisiti per l’autorizzazione necessaria per l’uso
in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY,
LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK,
TR:
La banda da 5.150 - 5.350 MHz è limitata solo al
funzionamento in ambienti interni.
PRECAUZIONI
• Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz. Controllare che la tensione
operativa dell’unità sia identica alla fonte di
alimentazione locale.
• Installare questa unità in modo che il cavo
di alimentazione CA possa essere subito
scollegato dalla presa a muro in caso di
problema.
Questo apparecchio è stato testato e risulta
essere conforme ai limiti stabiliti nella
Normativa EMC usando un cavo di
collegamento inferiore a 3 metri.
• Collocare il lettore in un ambiente che
consenta un’adeguata circolazione d’aria
per prevenire il surriscaldamento interno.
Per evitare il pericolo di incendi, non coprire
l’apertura di ventilazione dell’apparecchio
con giornali, tovaglie, tende, ecc.
• Non coprire le aperture di ventilazione.
Questa apparecchiatura non è intesa per
l’uso su supporti morbidi (quali lenzuola,
coperte ecc.).
Non esporre l’apparecchio a sorgenti di
fiamma libera (ad esempio, candele
accese).
• Non installare questo lettore in uno spazio
ristretto, come uno scaffale per libri o simile
unità.
• Non collocare il lettore all’esterno, in auto,
su navi o su altre imbarcazioni.
• Se il lettore viene spostato direttamente da
un luogo freddo a uno caldo, o viene
collocato in un ambiente molto umido, è
possibile che sulle lenti all’interno del
lettore si verifichi la formazione di
condensa. In tal caso, il lettore potrebbe
non funzionare correttamente. Rimuovere il
disco e lasciare il lettore acceso per circa
mezz’ora fino all’evaporazione della
condensa.
• Non installare il lettore in una posizione
inclinata. È progettato per essere utilizzato
soltanto in posizione orizzontale.
• Non mettere oggetti metallici davanti al
pannello frontale. Potrebbe limitare la
ricezione delle radioonde.
• Non mettere il lettore in un posto in cui
viene usata un’apparecchiatura medica.
Potrebbe causare un malfunzionamento
degli strumenti medici.
• Se si usa un pacemaker o un altro
dispositivo medico, rivolgersi al proprio
medico o al produttore del dispositivo
medico prima di usare la funzione LAN
wireless.
• Questo lettore dovrebbe essere installato e
azionato con una distanza minima di
almeno 20 cm o più tra il lettore e il corpo di
una persona (escluse le estremità: mani,
polsi, piedi e caviglie).
• Non collocare oggetti pesanti o instabili sul
lettore.
• Non collocare oggetti diversi dai dischi sul
vassoio del disco. In caso contrario si
potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto.
• Estrarre i dischi dal vassoio quando si
sposta il lettore. In caso contrario, il disco
potrebbe subire danni.
Scollegare il cavo di alimentazione CA e tutti
gli altri cavi dal lettore quando si sposta il
lettore.
• Il lettore continua a essere alimentato con
energia elettrica CA finché rimane collegato
alla presa di rete, anche se è stato spento.
• Scollegare il lettore dalla presa a muro se
non si intende usare il lettore per molto
tempo. Per scollegare il cavo di
alimentazione CA, afferrare la presa,
evitando di tirare il cavo stesso.
5
IT
• Osservare i seguenti punti per evitare che il
cavo di alimentazione CA venga
danneggiato. Non usare il cavo di
alimentazione CA se è danneggiato, poiché
potrebbe comportare il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Non schiacciare il cavo di alimentazione
CA tra il lettore e una parete, uno scaffale,
ecc.
Non collocare qualcosa di pesante sul
cavo di alimentazione CA né tirare il cavo
di alimentazione CA stesso.
Non alzare eccessivamente il volume
durante l’ascolto di una parte di traccia con
livelli di suono molto bassi o con segnali
audio assenti. Quando il livello acustico
raggiunge il livello di picco, l’udito e i
diffusori potrebbero subire dei danni.
• Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi
con un panno morbido. Non utilizzare alcun
tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né
solventi come alcool o benzene.
• Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti
per dischi/lenti (anche di tipo liquido o
spray). Potrebbero causare problemi di
funzionamento.
• Qualora venga effettuata una riparazione
del lettore, i componenti riparati possono
essere conservati per un eventuale riutilizzo
o per il riciclaggio.
• Osservare le seguenti indicazioni poic
l’uso improprio potrebbe danneggiare la
presa HDMI OUT e il connettore.
Allineare con cura la presa HDMI OUT sul
retro del lettore e il connettore HDMI
controllando le loro forme. Accertarsi che
il connettore non sia capovolto o
inclinato.
Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI
quando si sposta il lettore.
Tenere diritto il connettore HDMI quando
si collega o scollega il cavo HDMI. Non
attorcigliare né fare pressione sul
connettore HDMI nella presa HDMI OUT.
Visione delle immagini video 3D
Alcune persone potrebbero provare disagio
(come affaticamento degli occhi, stanchezza
o nausea) mentre guardano le immagini
video 3D. Sony consiglia di fare pause
regolari durante la visione delle immagini
video 3D. La durata e la frequenza delle
pause necessarie varia da persona a persona.
È necessario stabilire ciò che funziona
meglio. Se si prova qualche disagio, si deve
smettere di guardare le immagini video 3D
finché il disagio termina; rivolgersi a un
medico se si ritiene che sia necessario. Per le
ultime informazioni è consigliabile anche
esaminare (i) il manuale di istruzioni e/o il
messaggio di avvertimento di qualsiasi altra
periferica usata con il lettore o il contenuto
del Blu-ray Disc riprodotto con questo
prodotto e (ii) il nostro sito Web
(www.sony.eu/myproducts/). La visione per i
bambini piccoli (specialmente per quelli al di
sotto dei sei anni) è ancora in fase di sviluppo.
Rivolgersi al proprio medico (come un
pediatra o un oculista) prima di consentire ai
bambini piccoli di guardare le immagini video
3D. Gli adulti devono sorvegliare i bambini
piccoli per assicurarsi che seguano i consigli
elencati sopra.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
IMPORTANTE
Avvertenza: il presente lettore è in grado di
mantenere sullo schermo del televisore un
fermo immagine o un’indicazione a
schermo per un tempo indeterminato. Se un
fermo immagine o un’indicazione vengono
visualizzati sullo schermo del televisore per
un periodo di tempo prolungato,
quest’ultimo potrebbe venire danneggiato
in modo irreparabile. I televisori al plasma e
a proiezione sono particolarmente soggetti
a questa eventualità.
6
IT
Informazioni sulla sicurezza LAN senza fili
Poiché la comunicazione tramite la funzione
LAN senza fili è stabilita dalle radioonde, il
segnale senza fili potrebbe essere soggetto
all’intercettazione. Per proteggere la
comunicazione senza fili, questo lettore
supporta varie funzioni della sicurezza.
Assicurarsi di configurare correttamente le
impostazioni della sicurezza in base
all’ambiente della rete.
Nessuna sicurezza
Anche se è possibile effettuare facilmente le
impostazioni, chiunque può intercettare la
comunicazione senza fili o intromettersi nella
rete senza fili, anche senza strumenti
sofisticati. Tenere a mente che c’è un rischio
di accesso non autorizzato o di
intercettazione dei dati.
WEP
WEP applica la sicurezza alle comunicazioni
per impedire agli estranei di intercettare le
comunicazioni o di intromettersi nella rete
senza fili. WEP è una tecnologia di sicurezza
per componenti hardware/software vecchi
che consente ai dispositivi più vecchi, che
non supportano TKIP/AES, di essere collegati.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP è una tecnologia di sicurezza sviluppata
per correggere i difetti di WEP. TKIP
garantisce un livello di sicurezza maggiore
rispetto a WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES è una tecnologia di sicurezza che usa un
metodo avanzato di sicurezza che è diverso
da WEP e TKIP.
AES garantisce un livello di sicurezza
maggiore rispetto a WEP o TKIP.
Note sui dischi
• Per mantenere i dischi
puliti, tenerli dal bordo.
Non toccare la superficie
dei dischi.
In presenza di polvere,
impronte o graffi sul disco
si potrebbero verificare anomalie di
funzionamento.
Non esporre i dischi alla luce solare diretta o
a fonti di calore, quali condotti di aria calda,
né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole,
poiché la temperatura interna potrebbe
aumentare considerevolmente.
• Dopo la riproduzione, riporre il disco
nell’apposita custodia.
• Pulire il disco con un panno
di pulizia. Pulire il disco dal
centro verso l’esterno.
Non utilizzare solventi come
benzene, acquaragia,
detergenti per dischi/lenti
disponibili in commercio o
spray antistatici per dischi in vinile.
• Se l’etichetta del disco è stata stampata,
asciugare l’etichetta prima della
riproduzione.
• Non usare i seguenti dischi.
Un disco di pulizia per la lente.
Un disco che ha una forma atipica (per es.
scheda, cuore).
Un disco su cui c’è una etichetta o un
adesivo.
Un disco che ha il nastro di cellofan o
l’etichetta adesiva sulla sua superficie.
Non rifinire il lato di riproduzione di un disco
per eliminare i graffi sulla superficie.
7
IT
Guida alle parti e ai comandi
Vassoio sportello
Sensore per comando a distanza
 (apertura/chiusura)
 (accensione/attesa)
Accende il lettore o imposta sul modo di
attesa.
Indicatore di accensione
Si illumina quando il lettore è acceso.
(USB) coperchio della presa
Aprire il coperchio per collegare un
dispositivo USB a questa presa. Vedere a
pagina 16.
Terminale LAN (10/100)
Presa HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Emette segnale video e audio digitale.
Presa HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Emette solo segnale audio digitale.
Rimuovere l’etichetta applicata per
utilizzare la presa.
Presa DIGITAL OUT (COAXIAL)
Pannello frontale
Pannello posteriore
8
IT
Le funzioni disponibili del telecomando sono
diverse a seconda del disco o della
situazione.
I tasti
, TV + e AUDIO sono dotati di un
punto a sfioramento. Usare il punto a
sfioramento come riferimento quando si aziona
il lettore.
(apertura/chiusura)
Apre o chiude il vassoio del disco.
TV (accensione/attesa TV)
Accende il televisore o imposta sul modo
di attesa.
(accensione/attesa)
Accende il lettore o imposta sul modo di
attesa.
NET SERVICE
Ritorna al precedente portale del servizio
online.
TV (selezione di ingresso TV)
Cambia tra il televisore e altre sorgenti di
ingresso.
BLUETOOTH (pagina 17)
• L’elenco dei dispositivi di ricerca viene
visualizzato se il lettore non dispone di
alcun dispositivo Bluetooth associato.
• Collegare l’ultimo dispositivo connesso
se il lettore dispone di un dispositivo
Bluetooth associato. In caso di errore di
collegamento, viene visualizzato
l’elenco dei dispositivi di ricerca.
• Disconnettere il dispositivo Bluetooth
connesso.
Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per funzioni
interattive.
(preferito) (pagina 14)
Accede all’applicazione registrata tra i
preferiti.
NETFLIX
Accede al servizio online Netflix. Per
ulteriori dettagli sul servizio online
Netflix, visitare il seguente sito Web e
controllare le domande frequenti:
www.sony.eu/support
TOP MENU
Apre o chiude il menu principale dell’Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Apre o chiude il menu dell’Ultra HD Blu-
ray/BD/DVD.
OPTIONS (pagina 19)
Visualizza le opzioni disponibili sullo
schermo.
RETURN
Ritorna al display precedente.
///
Sposta l’evidenziazione per selezionare
una voce visualizzata.
Telecomando
9
IT
/ come tasto di scelta rapida per
lanciare la finestra di ricerca dei brani e
inserire il numero del brano durante la
riproduzione di CD musicali.
/ come tasto di scelta rapida per
ruotare la foto in senso orario/antiorario di
90 gradi.
/ come tasto di scelta rapida per
eseguire funzioni di ricerca durante la
riproduzione video da rete domestica.
/ come tasto di scelta rapida per
cambiare fermo immagine quando il
cambio è abilitato.
(ENTER)
Immette la voce selezionata.
HOME
Entra nella schermata del menu iniziale
del lettore.
/ (riavvolgimento rapido/
avanzamento rapido)
• Esegue il riavvolgimento rapido/
l’avanzamento rapido del disco quando
viene premuto durante la riproduzione.
La velocità di ricerca cambia ogni volta
che si preme il tasto.
• Riproduce al rallentatore, quando viene
premuto per più di un secondo nel
modo di pausa.
• Riproduce un fotogramma per volta,
quando viene premuto brevemente nel
modo di pausa.
(riproduzione)
Avvia o riavvia la riproduzione.
/ (precedente/ successivo)
Salta al capitolo, alla traccia o al file
precedente/successivo.
(pausa)
Fa una pausa o riavvia la riproduzione.
SUBTITLE (pagina 25)
Seleziona la lingua dei sottotitoli quando
i sottotitoli multilingue sono registrati su
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
(arresto)
Arresta la riproduzione e ricorda il punto
di arresto (punto di ripresa).
Il punto di ripresa per un titolo/una traccia
è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima
fotografia per una cartella di fotografie.
AUDIO (pagina 25)
Seleziona la traccia della lingua quando le
tracce multilingue sono registrate su
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
Seleziona la traccia sonora sui CD.
(silenziamento)
Disattiva temporaneamente l’audio del
televisore.
TV (volume) +/–
Regola il volume del televisore.
DISPLAY
Visualizza sullo schermo le informazioni
di riproduzione.
Per bloccare il vassoio del disco (Blocco
bambini)
È possibile bloccare il vassoio del disco per
evitare che venga aperto accidentalmente.
Mentre il lettore è acceso, premere
(arresto), HOME e quindi TOP MENU del
telecomando per bloccare o sbloccare il
vassoio.
Tenere premuto TV , quindi tenere premuto
il codice del produttore del televisore usando
il tasto del telecomando per oltre 2 secondi.
Se sono elencati più tasti del telecomando,
provare a immetterli uno per volta finché si
trova quello che funziona con il televisore.
Esempio: Se il televisore è Hitachi, tenere
premuto TV , quindi tenere premuto il tasto
colorato (verde) per oltre 2 secondi.
Il telecomando di questo lettore potrebbe
nonfunzionare con il televisore, a seconda
delmodello o dell’anno del modello del televisore.
In tal caso, utilizzare il telecomando in dotazione
con il televisore.
Numeri di codice dei televisori
controllabili
Produttore Tasto del telecomando
Sony (Default) NET SERVICE
Philips TV / BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic Tasto colorato (rosso) /
NETFLIX
Hitachi Tasto colorato (verde)
Sharp Tasto colorato (giallo)
Toshiba Tasto colorato (blu)
Loewe (preferito)
Samsung TOP MENU
LG/Goldstar RETURN
10
IT
Operazioni preliminari
1: Controllo degli accessori in dotazione
• Telecomando (1)
• Pile R03 (formato AAA) (2)
2: Collegamento al televisore oppure a soundbar/
amplificatore AV
Sono disponibili diversi metodi di collegamento per utilizzare il lettore. Selezionare il metodo di
collegamento in base alle funzioni e alle prese della soundbar/dell’amplificatore AV (ricevitore).
* Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore o cavo HDMI ad alta velocità che supporti una
larghezza di banda di 18 Gbps.
• Per la visione di immagini in formati HDMI a definizione superiore (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby
Vision ecc.), collegare un televisore che supporti il formato video del lettore.
• Per la visualizzazione di immagini in formati HDMI a definizione superiore, è necessario collegare il
lettore al televisore usando un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore che supporti una
larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione).
• Se si utilizza un televisore BRAVIA, regolare l’impostazione “Formato del segnale HDMI” del
televisore. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale di istruzioni del televisore.
• Per la visione in Dolby Vision, impostare [Uscita Dolby Vision] in [Impostazioni schermo] nel lettore
(pagina 21).
Se il collegamento al televisore avviene direttamente tramite soundbar/amplificatore AV (ricevitore),
fare riferimento ai metodi di collegamento a pagina 11.
• Se si verificano problemi o si necessita di ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione
“Soluzione dei problemi” (pagina 28).
Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti.
Collegamento al televisore
Cavo HDMI*
(non in dotazione)
Alla presa HDMI
OUT 1
11
Operazioni preliminari
IT
Selezionare il metodo di collegamento in base alle funzioni e alle prese della soundbar/
dell’amplificatore AV (ricevitore). I seguenti sono esempi dei metodi di collegamento principali.
Per informazioni dettagliate sulla soundbar/sull’amplificatore AV (ricevitore), fare riferimento al
manuale di istruzioni in dotazione con la soundbar/l’amplificatore AV (ricevitore).
Collegamento al televisore tramite soundbar/amplificatore AV (ricevitore)
Soundbar/amplificatore AV (ricevitore) 4K con HDMI IN
Soundbar/amplificatore AV (ricevitore) non 4K con HDMI IN
Se si collega il televisore alla soundbar/all’amplificatore AV (ricevitore) usando un cavo HDMI (non
in dotazione), potrebbe non venire emesso alcun suono, oppure potrebbe non essere possibile
selezionare l’ingresso del lettore. Fare riferimento alla sezione “Soluzione dei problemi” (pagina 28).
Se si seleziona questo metodo di collegamento, impostare [Uscita audio HDMI] in
[Impostazioni sistema] su [HDMI1] o [Auto] (pagina 26).
Per usufruire di Bitstream (Dolby/DTS), impostare [Audio Secondario BD] in [Impostazioni
audio] (pagina 23).
Per la visione di immagini in formati HDMI a definizione superiore (4K 60p/Ultra HD, 4K
HDR, Dolby Vision ecc.), tutti i dispositivi collegati devono supportare tali formati video.
Cavo HDMI*
(non in dotazione)
Cavo HDMI*
(non in dotazione)
Segnali
audio/video
Segnali
audio/video
Alla presa HDMI OUT 1
Cavo HDMI ad alta velocità
(non in dotazione)
Cavo HDMI* (non in dotazione)
Segnali video
Segnali audio
Alla presa HDMI OUT 2Alla presa HDMI OUT 1
Se si seleziona questo metodo di collegamento, impostare [Uscita audio HDMI] in
[Impostazioni sistema] su [HDMI2] o [Auto] (pagina 26).
12
IT
* Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore o cavo HDMI ad alta velocità che supporti una
larghezza di banda di 18 Gbps.
• Per la visualizzazione di immagini in formati HDMI a definizione superiore, è necessario collegare il
lettore al televisore usando un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore che supporti una
larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione).
• Per la visione in Dolby Vision, impostare [Uscita Dolby Vision] in [Impostazioni schermo] nel lettore
(pagina 21).
• Se si verificano problemi o si necessita di ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione
“Soluzione dei problemi” (pagina 28).
3: Collegamento di rete
Se non si intende collegare il lettore a una rete, passare a “4: Imp. Rapida” (pagina 13).
Per informazioni dettagliate sulle impostazioni per il collegamento di rete, vedere [Impostazioni rete]
(pagina 27).
• Quando il lettore è collegato a Internet ed è disponibile un aggiornamento software, sullo schermo
viene automaticamente visualizzata la notifica di aggiornamento.
Si consiglia l’uso di un cavo di interfaccia schermato (cavo LAN) diritto.
Soundbar/amplificatore AV (ricevitore) non 4K senza HDMI IN
Impostazione cablata
Cavo digitale coassiale
(non in dotazione)
Cavo HDMI* (non in dotazione)
Segnali audio
Alla presa
HDMI OUT 1
Se si seleziona questo metodo di collegamento, impostare [Uscita audio HDMI] in
[Impostazioni sistema] su [HDMI1] o [Auto] (pagina 26).
Segnali video
ModemRouter Internet
Cavo LAN
(non in dotazione)
Cavo LAN
(non in dotazione)
13
Operazioni preliminari
IT
Non è necessario alcun cablaggio tra il lettore e il router LAN wireless.
4: Imp. Rapida
1 Inserire due pile R03 (formato AAA)
facendo corrispondere le estremità + e –
sulle pile ai contrassegni all’interno degli
scomparti per pile del telecomando.
2 Collegare il lettore alla presa di corrente.
3 Premere per accendere il lettore.
L’indicatore di accensione si illumina.
4 Accendere il televisore e premere il tasto
TV sul telecomando per impostare il
selettore di ingresso. Sarà visualizzato il
segnale dal lettore sullo schermo del
televisore.
5 Eseguire l’[Imp. Rapida].
Seguire le istruzioni su schermo per
effettuare le impostazioni di base usando
/// e premere ENTER sul
telecomando.
• Una volta completata [Imp. Rapida],
selezionare [Impostazione Rapida della Rete]
per utilizzare le funzioni di rete del lettore.
• Per abilitare la connessione wireless,
impostare [Impostaz. Internet] in
[Impostazioni rete] su [Impostazione wireless].
Per disabilitare la connessione wireless,
impostare [Impostaz. Internet] in
[Impostazioni rete] su [Impostazione via cavo].
Se non vi è uscita o appare una schermata
nera, fare riferimento a “Soluzione dei
problemi” (pagina 28).
Impostazione wireless
Router LAN
wireless
Modem Internet
Cavo LAN
(non in dotazione)
Alla prima accensione
Attendere un momento prima che il
lettore si accenda e inizi l’[Imp. Rapida].
alla presa di corrente
ENTER
///
14
IT
Visualizzazione della
schermata del menu iniziale
La schermata del menu iniziale appare
quando si preme HOME. Selezionare
un’applicazione utilizzando ///,
quindi premere ENTER.
Nella schermata del menu iniziale vengono
visualizzate le seguenti applicazioni.
Le icone delle applicazioni dei servizi di rete
sono visualizzate nella parte inferiore della
schermata una volta stabilita la connessione
a Internet.
(Disco):
Riproduce un disco.
[Dispositivo USB]:
Riproduce i contenuti da un dispositivo USB
(pagina 16).
[Media Server]:
Riproduce un file da un server di rete
domestica tramite questa unità (pagina 16)
[Impostaz.]:
Regola le impostazioni del lettore (pagina 21).
Disco/dispositivo USB/server multimediale/
servizi di rete possono essere registrati nel tasto
del telecomando (preferito) come preferito.
Quando si seleziona l’icona di un’applicazione, è
possibile selezionare [Registra Preferita] dal
menu delle opzioni per registrarla.
Se si registra un altro elemento come preferito, il
preferito precedente viene sostituito da quello
nuovo.
15
Riproduzione
IT
Riproduzione
Riproduzione di un disco
È possibile riprodurre dischi Ultra HD Blu-ray,
BD, DVD e CD. Per i “Dischi riproducibili”,
vedere a pagina 35.
1 Premere (apertura/chiusura) e
posizionare un disco sul vassoio del disco.
Collocare il lato del disco con caratteri o
immagini rivolti verso l’alto.
Per dischi a due lati, collocare il lato da
riprodurre rivolto verso il basso.
2 Premere (apertura/chiusura) per
chiudere il vassoio del disco.
La riproduzione si avvia.
Se la riproduzione non si avvia
automaticamente, selezionare la
categoria [Video], [Musica] o [Foto] in
(Disco), quindi premere ENTER o
(riproduzione).
(Disco misto) racchiude contenuti di dati.
Premere OPTIONS sul telecomando e
selezionare [Dati] per visualizzare qualsiasi
contenuto disponibile.
Utilizzo di Blu-ray 3D
1 Preparare la riproduzione del disco Blu-
ray 3D.
Collegare il lettore ai dispositivi
compatibili 3D usando un cavo HDMI ad
alta velocità.
Impostare [Impost. uscita 3D] e [Impost.
dim. schermo TV per 3D] in
[Impostazioni schermo] (pagina 22).
2 Inserire un disco Blu-ray 3D.
Il metodo di funzionamento varia a
seconda del disco. Consultare il manuale
di istruzioni in dotazione con il disco.
Consultare anche i manuali di istruzioni in
dotazione con il televisore e il dispositivo
collegato.
La riproduzione 3D non è disponibile quando
l’impostazione di [Uscita Dolby Vision] in
[Impostazioni schermo] è [On].
Utilizzo di 4K Ultra HD Blu-ray
1 Preparare la riproduzione di 4K Ultra HD
Blu-ray.
Collegare il lettore a un televisore che
supporti 4K 60p usando un cavo HDMI
ad alta velocità di qualità superiore che
supporti una larghezza di banda di
18 Gbps (non in dotazione).
Se si utilizza un televisore BRAVIA,
regolare l’impostazione “Formato del
segnale HDMI” del televisore. Per
informazioni dettagliate, fare
riferimento al manuale di istruzioni del
televisore.
2 Inserire un disco 4K Ultra HD Blu-ray.
Il metodo di funzionamento varia a
seconda del disco. Consultare il manuale
di istruzioni in dotazione con il disco.
Durante la riproduzione di un disco 4K Ultra HD
Blu-ray senza chiave del disco, potrebbe essere
necessario un collegamento di rete a seconda
dell’ambiente di rete e del server chiavi ufficiale
(Studio).
16
IT
Riproduzione da un
dispositivo USB
Per i “Tipi di file riproducibili”, vedere a
pagina 36.
1 Aprire il coperchio della presa USB.
2 Collegare il dispositivo USB alla presa USB
sul lettore.
3 Nella schermata del menu iniziale,
selezionare [Dispositivo USB]
utilizzando /, quindi premere ENTER.
4 Selezionare la categoria [Video], [Musica]
o [Foto] utilizzando /, quindi premere
ENTER.
Per evitare l’alterazione dei dati o danni al
dispositivo USB, spegnere il lettore quando si
collega o si rimuove il dispositivo USB.
Riproduzione di file su una
rete domestica
Un prodotto compatibile con una rete
domestica è in grado di riprodurre i file video/
musicali/di fotografie memorizzati su un
altro prodotto compatibile con una rete
domestica tramite una rete.
Preparare l’utilizzo della rete domestica.
1 Collegare il lettore a una rete (pagina 12).
2 Preparare gli altri prodotti necessari
compatibili con la rete domestica.
Consultare il manuale di istruzioni in
dotazione con il prodotto.
Riproduzione di un file da un server di rete
domestica tramite il lettore (lettore di rete
domestica)
Selezionare la categoria [Video], [Musica] o
[Foto] da [Media Server] nella schermata
del menu iniziale, quindi scegliere il file che si
desidera riprodurre.
Riproduzione di un file da un server di rete
domestica tramite un altro prodotto
(renderer)
Quando i file vengono riprodotti da un server
di rete domestica sul lettore, è possibile usare
un prodotto compatibile con il controller di
rete domestica (un telefono ecc.), per
controllare la riproduzione.
Controllare il lettore utilizzando un controller
di rete domestica. Consultare il manuale di
istruzioni in dotazione con il controller di rete
domestica.
Server
Lettore
Server
Controller
Renderer
17
Riproduzione
IT
Ascolto di audio da un
dispositivo BLUETOOTH®
Mediante una connessione Bluetooth, è
possibile trasmettere la musica in wireless dal
lettore a un dispositivo Bluetooth e ascoltare
la musica dal dispositivo.
La prima volta che si collega un dispositivo al
lettore mediante una connessione Bluetooth,
è necessario eseguirne l’associazione*
(registrazione del dispositivo).
Associare anticipatamente il dispositivo
Bluetooth al lettore. Una volta associati i
dispositivi Bluetooth, non sarà necessario
associarli nuovamente.
È possibile abbinare al lettore fino a nove
dispositivi Bluetooth. Se si associa un decimo
dispositivo, quello associato o collegato da
più tempo viene eliminato.
* L’associazione è l’operazione di registrazione
dei dispositivi Bluetooth tra di loro prima di
collegarli.
Questa funzione è supportata solo con diffusori
Bluetooth o cuffie Bluetooth. Non è possibile
trasmettere musica ecc. da uno smartphone o
un computer e ascoltarla dal lettore.
Esempio:
Connessione a un dispositivo Bluetooth
Impostare [Modo Bluetooth] in [Impostazioni
Bluetooth] su [On] (pagina 24) prima di
associare un dispositivo Bluetooth con
questo lettore.
1 Collocare il dispositivo Bluetooth entro 1
metro dal lettore.
2 Accendere il dispositivo Bluetooth e
attivarne la funzione Bluetooth.
Se si connette il dispositivo al lettore per
la prima volta, impostare il dispositivo in
modalità di associazione.
Per i dettagli sull’impostazione del
dispositivo Bluetooth in modalità di
associazione, consultare il manuale del
dispositivo Bluetooth. Una volta
associati i dispositivi Bluetooth, non
sarà necessario associarli nuovamente.
3 Nella schermata del menu iniziale,
selezionare [Impostaz.] utilizzando
/, quindi premere ENTER.
4 Selezionare [Impostazioni Bluetooth] -
[Elenco periferiche] usando / e ENTER.
Vengono visualizzati i dispositivi
disponibili per la connessione Bluetooth.
5 Premere ripetutamente / per
selezionare il dispositivo desiderato,
quindi premere ENTER.
Una volta stabilita la connessione
Bluetooth, il nome del dispositivo appare
sullo schermo del televisore.
Mentre è visualizzata la schermata di
riproduzione, è possibile anche visualizzare
l’elenco dei dispositivi premendo OPTIONS sul
telecomando e selezionando [Periferica
Bluetooth] (pagina 19).
• È possibile ristabilire rapidamente la
connessione con l’ultimo dispositivo
Bluetooth connesso usando BLUETOOTH
sul telecomando.
Smartphone
Lettore
Diffusore
Cuffie
oppure
18
IT
Dopo aver eseguito la “Connessione a un
dispositivo Bluetooth” (pagina 17),
1 Avviare la riproduzione del contenuto.
2 Regolare per primo il volume del
dispositivo Bluetooth. Se il livello del
volume è ancora basso/alto, premere
OPTIONS sul telecomando mentre è
visualizzata la schermata di riproduzione e
selezionare [Volume Bluetooth], quindi
premere / per regolare il volume.
• Il lettore non è in grado di emettere suoni da
dispositivi Bluetooth che non supportano la
protezione dei contenuti SCMS-T.
Alcuni contenuti non possono essere emessi
da dispositivi Bluetooth a causa della
protezione del copyright.
Alcuni dispositivi Bluetooth non supportano il
controllo del volume.
• Non usare volumi elevati dall’inizio o per
periodi prolungati. Ciò può danneggiare
l’udito e il dispositivo audio.
A seconda del dispositivo Bluetooth connesso
e delle circostanze, si potrebbero verificare
rumori o salto dei suoni.
Disconnessione del dispositivo Bluetooth
Eseguire una delle seguenti procedure:
–Premere BLUETOOTH sul telecomando
(pagina 8).
Disabilitare la funzione Bluetooth sul
dispositivo Bluetooth.
Spegnere il lettore o il dispositivo
Bluetooth.
Prima di spegnere il dispositivo Bluetooth,
abbassare il livello del volume del televisore per
evitare un improvviso volume elevato.
È possibile ascoltare la riproduzione audio da
questo lettore tramite un dispositivo
Bluetooth e dall’uscita HDMI
contemporaneamente.
Per impostare questa funzione, eseguire una
delle seguenti procedure:
Impostare [Uscita Bluetooth] in
[Impostazioni Bluetooth] su [Bluetooth +
HDMI] .
Premere OPTIONS sul telecomando durante
qualsiasi riproduzione e selezionare [Uscita
Bluetooth], quindi selezionare [Bluetooth +
HDMI].
Lo stesso contenuto audio viene emesso dal
dispositivo Bluetooth e dall’uscita HDMI.
Questa funzione non può sostituire un sistema
Surround.
Il formato audio HDMI potrebbe essere
cambiato.
I tempi dell’uscita audio tra HDMI e Bluetooth
potrebbero non essere sincronizzati.
Se il diffusore Bluetooth è lontano dal lettore,
in un’altra stanza o separato da una parete, la
connessione Bluetooth è instabile.
Ascolto di audio da un dispositivo
Bluetooth
Ascolto di audio da un dispositivo
Bluetooth e dall’uscita HDMI
19
Riproduzione
IT
Opzioni disponibili
Varie impostazioni e operazioni di
riproduzione sono disponibili premendo
OPTIONS. Le voci disponibili variano a
seconda della situazione.
Opzioni comuni
[Impost. ripetizione]
*1
: imposta il modo di
ripetizione.
[Riproduci]/[Arresta]: avvia o arresta la
riproduzione.
[Riproduci da inizio]: riproduce la voce
dall’inizio.
[Uscita Bluetooth]
*2
: cambia tra l’uscita
audio dal solo dispositivo Bluetooth o dal
dispositivo Bluetooth e dall’uscita HDMI
durante la connessione Bluetooth.
[Periferica Bluetooth]
*2
: visualizza
l’elenco dei dispositivi Bluetooth.
[Volume Bluetooth]
*2
: visualizza il
controllo del volume Bluetooth. Questa
voce opzionale è disponibile solo quando è
connesso un dispositivo Bluetooth.
Solo Video
[Impost. uscita 3D]
*3
: imposta se emettere
automaticamente o meno il video 3D.
[SINCR. A/V]: regola l’intervallo tra
l’immagine e l’audio, ritardando l’uscita
audio in relazione all’uscita dell’immagine
(da 0 a 120 millisecondi).
[Mostra pos. info]: Sposta la posizione di
visualizzazione delle informazioni sulla
riproduzione al centro dello schermo.
[Posizione sottotitoli]: Sposta verso l’alto
o verso il basso la posizione di
visualizzazione dei sottotitoli di Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
[Conversione HDR]
*4
: converte il segnale
High Dynamic Range (HDR) in segnale
Standard Dynamic Range (SDR) quando il
lettore è collegato a un televisore o a un
proiettore che non supporta l’ingresso
HDR. Un’immagine è più simile a HDR
quando si seleziona un valore maggiore,
ma riduce la luminosità complessiva.
[Impostazioni video]
*3*5
:
[Modo qualità immagine]: seleziona le
impostazioni dell’immagine per diversi
ambienti di illuminazione.
[Diretto]
[Stanza più chiara]
*6
[Stanza teatro]
*6
[Automatico]: il controllo della modalità
di riduzione dei disturbi (NR) dipende
dai supporti e dai contenuti.
[Personalizzato1]/[Personalizzato2]
[FNR]: riduce i disturbi casuali che
appaiono nell’immagine.
[BNR]: riduce i disturbi di blocco a
effetto mosaico nell’immagine.
[MNR]: riduce i disturbi minori intorno
ai contorni dell’immagine (disturbi a
effetto zanzara).
[Contrasto]
[Luminosità]
[Colore]
[Tinta]
[Pausa]: mette in pausa la riproduzione.
[Ricerca titolo]: cerca un titolo sui dischi
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO e avvia la
riproduzione dall’inizio.
[Ricerca capitolo]: cerca un capitolo e
avvia la riproduzione dall’inizio.
Solo Video e Musica
[Menu principale]: visualizza il menu
principale del disco Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
[Menu]/[Menu a comparsa]: visualizza il
menu a comparsa del disco Ultra HD Blu-
ray/BD o il menu del DVD.
[Audio]: cambia la traccia della lingua
quando le tracce multilingue sono
registrate su Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
Seleziona la traccia sonora sui CD.
[Sottotitoli]: cambia la lingua dei
sottotitoli quando i sottotitoli multilingue
sono registrati su Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
[Angolo]: passa ad altri angoli di visione
quando sono registrati più angoli su Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
[Voce numero]: seleziona il numero
usando il tasto /// del
telecomando.
20
IT
Solo Musica
[Ricerca del brano]: cerca il numero del
brano durante la riproduzione del CD
musicale.
[Agg. BGM proiez.dia.]: registra file
musicali nella memoria USB come musica
di sottofondo (BGM) per le proiezioni
diapositive.
[Impost. casuale]: impostare su [On] per
riprodurre file musicali in ordine casuale.
[Cerca Gruppo]: Ricerca il numero di
gruppo durante la riproduzione di DVD
AUDIO.
Solo Foto
[Vel. proiez. diapo.]: cambia la velocità
della proiezione diapositive.
[Eff. proiez. diapo.]: imposta l’effetto per
le proiezioni diapositive.
[BGM proiez. diapo.]
*7
:
[Off]: disattiva la funzione.
– [My Music da USB]: imposta i file musicali
registrati in [Agg. BGM proiez.dia.].
– [Riprod. da CD musica]: imposta le tracce
nei CD-DA.
[Riproduzione 2D]
*8
: imposta la
riproduzione sull’immagine 2D.
[Cambia display]: cambia tra [Visione
griglia] e [Visione elenco].
[Visione immag.]: visualizza la fotografia
selezionata.
[Proiez. diapo.]: riproduce una proiezione
diapositive.
[Ruota a sinistra]: ruota la foto in senso
antiorario di 90 gradi.
[Ruota a destra]: ruota la fotografia in
senso orario di 90 gradi.
*1
[Impost. ripetizione] non è disponibile
durante la riproduzione dei titoli BDJ o di un
titolo interattivo HDMV.
*2
[Uscita Bluetooth], [Periferica Bluetooth] e
[Volume Bluetooth] non sono disponibili
durante la riproduzione di foto dalla rete
domestica.
*3
Non disponibile quando l’impostazione di
[Uscita Dolby Vision] in [Impostazioni
schermo] è [On].
*4
[Conversione HDR] è disponibile solo durante
la riproduzione video HDR, quando il
dispositivo di visualizzazione non è
compatibile con la visualizzazione HDR o
quando [Uscita HDR] in [Impostazioni
schermo] è impostato su [Off].
*5
[Impostazioni video] l’uscita potrebbe non
essere osservata in modo significativo con
occhi normali.
*6
[Stanza più chiara] e [Stanza teatro] non sono
disponibili durante la riproduzione video HDR.
*7
[BGM proiez. diapo.] non è disponibile
durante la riproduzione di foto dalla rete
domestica.
*8
[Riproduzione 2D] è disponibile solo durante
la riproduzione di foto 3D.
21
Impostazioni e regolazioni
IT
Impostazioni e regolazioni
Uso dei display delle
impostazioni
Selezionare [Impostaz.] sulla schermata
del menu iniziale per modificare le
impostazioni del lettore.
Le impostazioni predefinite sono
sottolineate.
1 Nella schermata del menu iniziale,
selezionare [Impostaz.] utilizzando
/, quindi premere ENTER.
2 Selezionare l’icona della categoria di
impostazione usando /, quindi
premere ENTER.
[Aggiornamento rete]
Aggiorna il software del lettore tramite la rete
disponibile. Accertarsi che la rete sia
collegata a Internet. Vedere “3:
Collegamento di rete” (pagina 12).
Se viene visualizzata una schermata di notifica
di aggiornamento quando si accende il lettore
mentre è collegato a Internet, seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo per
aggiornarlo.
[Aggiornamento memoria USB]
Aggiorna il software del lettore tramite la
memoria USB. Creare una cartella
denominata “UPDATE” e tutti i file degli
aggiornamenti devono essere memorizzati in
questa cartella. Il lettore può riconoscere fino
a 500 file/cartelle in un singolo livello
compresi i file/le cartelle degli
aggiornamenti.
• Si consiglia di eseguire l’aggiornamento del
software ogni 2 mesi circa.
Se le condizioni della rete sono scarse, visitare
il sito
www.sony.eu/support per scaricare la
versione più recente del software ed eseguire
l’aggiornamento tramite memoria USB.
Sul sito Web sono anche disponibili
informazioni relative alle funzioni di
aggiornamento.
• Assicurarsi di controllare il lettore usando il
telecomando in dotazione durante
l’aggiornamento.
[Modalità BRAVIA]
[On]
: imposta [Uscita Dolby Vision],
[Impostazione Uscita 4K] e [Impostazioni
video] nella modalità ottimizzata per BRAVIA.
[Off]: disattiva la funzione.
[Uscita HDR]
[Auto]
: emette segnale HDR a seconda dei
contenuti e della capacità HDMI-SINK.
La funzione di conversione viene applicata
quando il contenuto è HDR e HDMI-SINK non
supporta HDR.
[Off]: sempre uscita SDR.
[Uscita Dolby Vision]
[On]: emette segnali 4K/Dolby Vision da
dispositivi compatibili con 4K/Dolby Vision.
[
Off]: emette automaticamente segnali HDR
quando sono collegati apparecchi
compatibili con 4K/HDR o 4K/Dolby Vision.
Quando è selezionato [On], la riproduzione 3D
non è disponibile.
[Tipo Display]
[TV]
: selezionare questa opzione quando il
lettore è collegato a un televisore.
[Proiettore]: selezionare questa opzione
quando il lettore è collegato a un proiettore.
La [Conversione HDR] sarà regolata in base al
tipo di visualizzazione selezionato. Anche se si
seleziona lo stesso valore di impostazione di
[Conversione HDR], la gamma dinamica
dell’immagine è diversa.
[Risoluzione Video in Uscita]
Normalmente selezionare [Auto].
[Aggiornamento software]
[Impostazioni schermo]
22
IT
[Uscita 24p]
Emette segnali video 24p solo quando si
collega un televisore 24p compatibile tramite
collegamento HDMI e la [Risoluzione Video in
Uscita] è impostata su [Auto], [1080p] o [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: emette segnali video 24 Hz solo
quando si collega un televisore 24p
compatibile utilizzando la presa HDMI OUT.
[On]: attiva la funzione.
[Off]: selezionare questa opzione quando il
televisore non è compatibile con i segnali
video 24p.
[DVD-ROM]
[Auto]: emette segnali video 24 Hz solo
quando si collega un televisore 24p
compatibile utilizzando la presa HDMI OUT.
[
Off]: selezionare questa opzione quando il
televisore non è compatibile con i segnali
video 24p.
[Contenuto dati]
Questa funzione è disponibile per la
riproduzione di contenuti memorizzati nella
memoria USB o su un disco dati.
[Auto]
: emette segnali video 24 Hz solo
quando si collega un televisore 24p
compatibile utilizzando la presa HDMI OUT.
[Off]: selezionare questa opzione quando il
televisore non è compatibile con i segnali
video 24p.
[Contenuto rete]
Questa funzione è disponibile per la
riproduzione di contenuti provenienti da altre
reti quali la rete domestica ecc.
[Auto]: emette segnali video 24 Hz solo
quando si collega un televisore 24p
compatibile utilizzando la presa HDMI OUT.
[
Off]: selezionare questa opzione quando il
televisore non è compatibile con i segnali
video 24p.
[Impostazione Uscita 4K]
[Auto1
]: durante la riproduzione di video in
formati diversi da 4K, emette segnali video 2K
(1920 × 1080) se collegato ad apparecchi Sony
compatibili con 4K, ed emette segnali video
4K se collegato ad apparecchi non di Sony
compatibili con 4K.
I segnali vengono convertiti in segnali video
4K dall’apparecchio.
[Auto2]: emette automaticamente segnali
video 4K quando si collega a un apparecchio
compatibile con 4K.
[Off]: disattiva la funzione.
Se l’apparecchio Sony non viene rilevato
quando si seleziona [Auto1], l’impostazione ha
lo stesso effetto dell’impostazione [Auto2].
Durante la riproduzione di foto o la
riproduzione di video da servizi di rete, viene
applicato lo stesso effetto dell’impostazione
[Auto2], indipendentemente da questa
impostazione.
Durante la riproduzione 3D di video 3D, viene
applicato lo stesso effetto dell’impostazione
[
Off], indipendentemente da questa
impostazione.
A seconda dell’apparecchio collegato e della
combinazione con altre impostazioni, la
visualizzazione potrebbe non corrispondere a
questa impostazione.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: rileva automaticamente il tipo di
televisore collegato e passa all’impostazione
di colore adatta.
[YCbCr (4:2:2)]: emette i segnali video YCbCr
4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: emette i segnali video YCbCr
4:4:4.
[RGB]: emette i segnali video RGB.
Non disponibile quando l’impostazione di
[Uscita Dolby Vision] è [On].
[Uscita Deep Colour HDMI]
[Auto]
: emette i segnali video 12 bit/10 bit
quando il televisore collegato è compatibile
con il colore intenso.
[Off]: selezionare questa opzione quando
l’immagine è instabile o i colori appaiono
innaturali.
Non disponibile quando l’impostazione di
[Uscita Dolby Vision] è [On].
[Contenuto IP NR]
[Auto]
/ [Strong] / [Medio] / [Mild]: regolare la
qualità dell’immagine per i contenuti
Internet.
[Off]: disattiva la funzione.
[Impost. uscita 3D]
[Auto]
: normalmente selezionare questa
opzione.
[Off]: selezionare questa opzione per
visualizzare tutti i contenuti in 2D o per
usufruire di un’uscita 4K utilizzando
contenuti 3D.
23
Impostazioni e regolazioni
IT
Non disponibile quando l’impostazione di
[Uscita Dolby Vision] è [On].
[Impost. dim. schermo TV per 3D]
Imposta il formato dello schermo del proprio
televisore compatibile con 3D.
Non disponibile quando l’impostazione di
[Uscita Dolby Vision] è [On].
[Tipo TV]
[16:9]
: selezionare questa opzione quando si
collega a un televisore wide screen o a un
televisore con una funzione di modo ampio.
[4:3]: selezionare questa opzione quando si
collega a un televisore con schermo 4:3
senza una funzione di modo ampio.
[Formato schermo]
[Intero]: selezionare questa opzione quando
si collega a un televisore con una funzione di
modo ampio. Visualizza un’immagine su
schermo 4:3 nel rapporto di formato 16:9
anche su un televisore wide screen.
[Normale]
: cambia la dimensione
dell’immagine in base alla dimensione dello
schermo con il rapporto di formato originale
dell’immagine.
[Formato visualizzazione DVD]
[Letter Box]
: visualizza un’immagine ampia
con bande nere in alto e in basso.
[Pan & Scan]: visualizza un’immagine a piena
altezza sullo schermo intero con i bordi
laterali tagliati.
[Modo conversione cinema]
[Auto]
: normalmente selezionare questa
opzione. Il lettore rileva automaticamente se
il materiale è in formato video o in formato
cinematografico e passa al metodo di
conversione appropriato.
[Video]: il metodo di conversione adatto per
il materiale in formato video sarà sempre
selezionato indipendentemente dal
materiale.
[Modo Pausa]
[Auto]
: normalmente selezionare questa
opzione. Le immagini in movimento
dinamico appaiono senza sfocatura.
[Fotogramma]: visualizza le immagini
statiche ad alta risoluzione.
[Uscita audio digitale]
[Auto]
: normalmente selezionare questa
opzione. Emette i segnali audio in base allo
stato dei dispositivi collegati.
[PCM]: emette i segnali PCM dalla presa
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT.
Selezionare questa opzione quando non vi è
uscita dal dispositivo collegato.
Questa funzione viene disabilitata durante la
connessione a un dispositivo Bluetooth. Il
formato audio può essere cambiato durante la
connessione Bluetooth.
[Modo di uscita DSD]
[Auto]: emette i segnali DSD dalla presa HDMI
OUT quando si riproduce un Super Audio CD
e un file formato DSD (se anche il dispositivo
collegato supporta DSD).
Emette i segnali LPCM dalla presa HDMI OUT
quando si riproduce un Super Audio CD e un
file formato DSD (se il dispositivo collegato
non supporta DSD).
[Off]
: emette i segnali PCM dalla presa HDMI
OUT quando si riproduce un Super Audio CD
e un file formato DSD.
Questa funzione è disabilitata durante la
connessione a un dispositivo Bluetooth. Il
formato audio può essere cambiato durante la
connessione Bluetooth.
[Audio Secondario BD]
[On]: emette l’audio ottenuto mixando
l’audio interattivo e secondario con l’audio
primario.
[Off]
: emette solo l’audio primario.
selezionare questa opzione per emettere i
segnali Bitstream (Dolby/DTS) a una
soundbar/un amplificatore AV (ricevitore).
Per usufruire di segnali Bitstream (Dolby/DTS),
impostare [Audio Secondario BD] su [Off] e
[Uscita audio digitale] su [Auto].
[Impostazioni audio]
24
IT
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: emette audio multicanale
simulato da 2 sorgenti di canali tramite la
presa HDMI OUT a seconda della capacità del
dispositivo collegato, usando la modalità
[Cinema]/[Music].
[Off]
: emette l’audio con il suo numero di
canali originale tramite la presa HDMI OUT.
Quando l’impostazione di [DTS Neo:6] è
[Cinema] o [Music], non è possibile impostare
[DSEE HX] su [On].
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz]: Imposta la
frequenza di campionamento per i segnali
PCM emessi dalla presa DIGITAL OUT
(COAXIAL).
Alcuni dispositivi non supportano le frequenze
di campionamento [96kHz] e [192kHz].
[DSEE HX]
[On]: Potenzia il file audio in un file audio ad
alta risoluzione e riproduce gli acuti che
spesso vengono persi.
[Off]
: disattiva la funzione.
La sorgente deve essere a 2 canali e a 44,1/48
kHz.
[Audio DRC]
[Auto]
: esegue la riproduzione alla gamma
dinamica specificata dal disco (solo BD-
ROM). Gli altri dischi vengono riprodotti al
livello [On].
[On]: esegue la riproduzione a un livello di
compressione standard.
[Off]: nessuna compressione funziona. Viene
prodotto un suono più dinamico.
[Down Mix]
[Surround]: emette i segnali audio con gli
effetti surround. Selezionare questa opzione
quando si collega un dispositivo audio che
supporta Dolby Surround (Pro Logic) o DTS
Neo:6.
[Stereo]
: emette i segnali audio senza gli
effetti surround. Selezionare questa opzione
quando si collega un dispositivo audio che
non supporta Dolby Surround (Pro Logic) o
DTS Neo:6.
Per i “Ascolto di audio da un dispositivo
BLUETOOTH®”, vedere a pagina 17.
[Modo Bluetooth]
[On]
: Abilita impostazioni e funzioni
Bluetooth.
[Off]: Disabilita impostazioni e funzioni
Bluetooth.
[Elenco periferiche]
Visualizza un elenco di ricevitori Bluetooth
associati e rilevati quando l’impostazione di
[Modo Bluetooth] è [On].
[Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Questa funzione è abilitata quando
l’impostazione di [Modo Bluetooth] è [On].
[On]
: Abilita il codec AAC/LDAC.
[Off]: Disabilita il codec AAC/LDAC.
Questa funzione è disabilitata durante la
connessione a un dispositivo Bluetooth.
LDAC è una tecnologia di codifica audio
sviluppata da Sony che consente la trasmissione
di contenuti audio ad alta risoluzione (Hi-Res),
anche tramite una connessione Bluetooth.
Diversamente da altre tecnologie di codifica
compatibili con Bluetooth, come SBC, non
necessita di una conversione verso il basso dei
contenuti audio Hi-Res* e, rispetto alle altre
tecnologie, permette la trasmissione di circa il
triplo dei dati** tramite una rete wireless
Bluetooth e con una qualità audio senza
precedenti, grazie a una codifica efficace e a una
pacchettizzazione ottimizzata.
* Fatta eccezione per i contenuti in formato
DSD.
** Rispetto a SBC (Codifica Subband) quando è
selezionata la velocità in bit di 990 kbps (96/
48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz).
[Impostazioni Bluetooth]
25
Impostazioni e regolazioni
IT
[Qualità Riproduz. Wireless]
Questa funzione è abilitata quando
l’impostazione di [Modo Bluetooth] e
[Bluetooth Codec - LDAC] è [On]. Se lo
streaming video tramite Wi-Fi è instabile,
selezionare [Collegamento]
nell’impostazione sotto per stabilizzare la
connessione Wi-Fi.
[Auto]: Imposta automaticamente la velocità
di trasmissione dei dati per LDAC.
[Qualità Audio]: Viene utilizzata la massima
velocità di trasmissione dei dati. Questa
impostazione è consigliata per l’ascolto di
musica, ma la riproduzione audio potrebbe
diventare instabile se la qualità della
connessione non è sufficiente.
[Standard]
: Viene utilizzata una velocità
media di trasmissione dei dati. Ciò garantisce
equilibrio tra qualità audio e stabilità di
riproduzione.
[Collegamento]: Viene data priorità alla
stabilità. La qualità audio può essere discreta
e lo stato della connessione è probabilmente
stabile.
[Uscita Bluetooth] (pagina 19)
[Bluetooth]
: Emette audio dal dispositivo
Bluetooth.
[Bluetooth + HDMI]: Emette audio sia dal
dispositivo Bluetooth che dall’uscita HDMI.
[Lingua del menu BD/DVD]
Seleziona la lingua predefinita del menu per
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Selezionare [Selez. codice lingua] e
immettere il codice per la propria lingua
facendo riferimento a “Elenco dei codici di
lingua” (pagina 40).
[Lingua dell'audio]
Seleziona la lingua predefinita dell’audio per
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Quando si seleziona [Originale], viene
selezionata la lingua a cui è data la priori
nel disco.
Selezionare [Selez. codice lingua] e
immettere il codice per la propria lingua
facendo riferimento a “Elenco dei codici di
lingua” (pagina 40).
[Lingua dei sottotitoli]
Seleziona la lingua predefinita dei sottotitoli
per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Selezionare [Selez. codice lingua] e
immettere il codice per la propria lingua
facendo riferimento a “Elenco dei codici di
lingua” (pagina 40).
[Strato riproduz. di disco ibrido BD]
[BD]
: riproduce lo strato BD.
[DVD/CD]: riproduce lo strato DVD o CD.
[Connessione Internet per BD]
[Consenti]: consente il collegamento Internet
dai contenuti BD.
[Non consent.]
: vieta il collegamento Internet
dai contenuti BD.
[Cancella dati BD]
Elimina i dati sulla memoria USB.
Tutti i dati memorizzati nella cartella buda
saranno cancellati.
[Riproduzione DVD-Audio]
[DVD-Audio]
: Riproduce i contenuti di DVD
AUDIO.
[Video DVD]: Riproduce solo contenuti di
DVD VIDEO.
[Password]
Imposta o cambia la password per la
funzione di protezione. Una password
consente di impostare una limitazione su
Ultra HD Blu-Ray/BD/DVD VIDEO e sulla
riproduzione di video da Internet. Se
necessario, è possibile differenziare i livelli di
limitazione per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO e video da Internet.
[Cod. di zona per protez. dei minori]
La riproduzione di alcuni Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD VIDEO o video da Internet può
essere limitata secondo l’area geografica. Le
scene potrebbero essere bloccate o sostituite
con scene diverse. Seguire le istruzioni su
schermo e immettere una password di
quattro cifre.
[Impostazioni visione per BD/
DVD]
[Impostazioni protezione dei
minori]
26
IT
[Protezione dei minori con BD] /
[Protezione dei minori con DVD]/
[Protezione video Internet]
Impostando la protezione, le scene
potrebbero essere bloccate o sostituite con
scene diverse. Seguire le istruzioni su
schermo e immettere una password di
quattro cifre.
[Video Internet senza limitazione]
[Consenti]
: Consente la riproduzione di video
da Internet non classificati.
[Blocco]: Blocca la riproduzione di video da
Internet non classificati.
[Strato riproduz. Super Audio CD]
[Super Audio CD]
: riproduce lo strato del
Super Audio CD.
[CD]: riproduce lo strato del CD.
[Canali riproduz. Super Audio CD]
[DSD 2ch]: riproduce l’area a 2 canali.
[DSD Multi]
: riproduce l’area multicanale.
[Lingua di visualizzaz. su schermo]
Seleziona la lingua di visualizzazione su
schermo del lettore.
[Audio di sistema]
[On]: attiva il segnale acustico per l’utilizzo
della schermata del menu iniziale.
[Off]
: disattiva la funzione.
[Impostazioni HDMI]
Collegando i componenti Sony che sono
compatibili con le funzioni HDMI con un cavo
HDMI ad alta velocità, il funzionamento viene
semplificato.
[Controllo per HDMI]
[On]
: sono disponibili le seguenti funzioni
BRAVIA Sync:
One-Touch Play
Spegnimento del sistema
Conformità lingua
[Off]: disattiva la funzione.
Per maggiori informazioni, consultare il manuale
di istruzioni in dotazione con il televisore o i
componenti. Per attivare le funzioni BRAVIA
Sync, è necessario collegare il televisore tramite
la presa HDMI OUT 1.
[Collegato a disattivazione TV]
[Valida]
: disattiva automaticamente il lettore
quando il televisore collegato passa al modo
di attesa (BRAVIA Sync).
[Invalido]: disattiva la funzione.
[Uscita audio HDMI]
[Auto]
: Emette il segnale audio tramite la
presa HDMI OUT 2 se è collegato ad un
dispositivo e il dispositivo è acceso. In caso
contrario, emette il segnale audio tramite la
presa HDMI OUT 1.
[HDMI1]: Emette il segnale audio tramite la
presa HDMI OUT 1.
[HDMI2]: Emette il segnale audio tramite la
presa HDMI OUT 2.
[Auto standby]
[On]
: torna automaticamente al modo di
attesa se non si preme un tasto per più di
20 minuti.
[Off]: disattiva la funzione.
[Visualizzaz. Automatica]
[On]
: visualizza automaticamente le
informazioni sullo schermo quando si
cambiano i titoli in visione, i modi
dell’immagine, i segnali audio, ecc.
[Off]: visualizza le informazioni solo quando
si preme DISPLAY.
[Notifica aggiornamento software]
[On]
: imposta il lettore per comunicare le
informazioni sulla versione più recente del
software (pagina 21).
[Off]: disattiva la funzione.
[Nome periferica ]
Visualizza il nome del lettore. Il nome del
lettore può essere modificato.
[Informazioni sistema]
Visualizza le informazioni sulla versione del
software del lettore e l’indirizzo MAC.
[Informazioni sulla licenza del software]
Visualizza le informazioni sulla licenza del
software.
[Impostazioni musica]
[Impostazioni sistema]
27
Impostazioni e regolazioni
IT
[Impostaz. Internet]
Collegare prima il lettore alla rete. Per i
dettagli, vedere “3: Collegamento di rete”
(pagina 12).
[Impostazione via cavo]: Selezionare questa
impostazione quando il collegamento al
router è mediante un cavo LAN.
[Impostazione wireless]
: Selezionare questa
impostazione quando si usa la LAN wireless
integrata nel lettore per la connessione di
rete wireless.
Per ulteriori dettagli, consultare il seguente sito
Web e controllare il contenuto delle domande
frequenti:
www.sony.eu/support
[Stato di collegamento della rete]
Visualizza lo stato di rete attuale.
[Diagnostica del collegamento in rete]
Controlla il corretto collegamento di rete
eseguendo la diagnostica della rete.
[Impostazioni Connessione Server]
Imposta se visualizzare o meno il server
collegato.
[Permesso per accesso alla rete
domestica]
[On]
: Consente l’accesso automatico da un
prodotto compatibile con controller di rete
domestica appena rilevato.
[Off]: disattiva la funzione.
[Controllo di accesso alla rete domestica]
Visualizza un elenco di prodotti compatibili
con controller di rete domestica ed imposta
se accettare o meno i comandi dai controller
in elenco.
[Avvio remoto]
[On]: consente di accendere il lettore con un
dispositivo collegato tramite una rete.
[Off]
: disattiva la funzione.
Impostare [Avvio remoto] su [On] e spegnere il
lettore per attivare Attesa in rete (pagina 34).
Vedere “4: Imp. Rapida” (pagina 13).
[Ripristina su impostazioni predefinite in
fabbrica]
Ripristina le impostazioni del lettore sulle
impostazioni predefinite in fabbrica
selezionando il gruppo di impostazioni. Tutte
le impostazioni nel gruppo saranno
ripristinate.
[Inizializza le informazioni personali]
Cancella le informazioni personali
memorizzate nel lettore.
Se si smaltisce, trasferisce o rivende il lettore,
eliminare tutte le informazioni personali per
motivi di sicurezza. Adottare misure adeguate,
come la disconnessione, dopo l’utilizzo di un
servizio di rete.
[Impostazioni rete] [Imp. Rapida]
[Ripristino]
28
IT
Altre informazioni
Soluzione dei problemi
In caso di problemi durante l’uso del lettore,
usare questa guida per la soluzione dei
problemi per aiutare a risolvere il problema
prima di richiedere la riparazione. Se il
problema persiste, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
Il lettore non si accende anche quando si
preme sul telecomando o sul lettore.
• Spegnere il lettore e scollegare il cavo di
alimentazione CA. Attendere più di 2 minuti,
quindi ricollegare il cavo di alimentazione
CA e accendere il lettore.
Non c’è immagine o l’immagine non viene
emessa correttamente.
• Controllare che tutti i cavi siano collegati
saldamente (pagina 10).
• Cambiare il selettore di ingresso sul
televisore per visualizzare il segnale dal
lettore.
• Reimpostare [Risoluzione Video in Uscita]
sulla risoluzione minima premendo
(arresto), HOME, e quindi POP UP/MENU
sul telecomando.
Provare le seguenti operazioni: Spegnere
e riaccendere il lettore. Spegnere e
riaccendere l’apparecchio collegato.
Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI.
• La presa HDMI OUT è collegata a un
dispositivo DVI che non supporta la
tecnologia di protezione del copyright.
• Controllare le impostazioni [Risoluzione
Video in Uscita] in [Impostazioni schermo]
(pagina 21).
• Per Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/
contenuti dati/contenuti di rete, controllare
le impostazioni [Uscita 24p] in [Impostazioni
schermo] (pagina 22).
• Per l’uscita 4K, assicurarsi che il lettore sia
collegato a un display 4K che supporti
ingresso HDMI HDCP2.2 utilizzando un cavo
HDMI ad alta velocità di qualità superiore o un
cavo HDMI ad alta velocità che supporti una
larghezza di banda di 18 Gbps (pagina 10).
Il video 4K Ultra HD non viene emesso.
• Controllare quanto segue.
Collegare il lettore a un televisore che
supporti 4K 60p usando un cavo HDMI
ad alta velocità di qualità superiore che
supporti una larghezza di banda di
18 Gbps (non in dotazione).
Se si utilizza un televisore BRAVIA,
regolare l’impostazione “Formato del
segnale HDMI” del televisore.
Per informazioni dettagliate, fare
riferimento al manuale di istruzioni del
televisore.
Accertare che il contenuto in
riproduzione sia video 4K Ultra HD.
La lingua della visualizzazione su schermo
cambia automaticamente quando si
collega alla presa HDMI OUT.
• Quando [Controllo per HDMI] in
[Impostazioni HDMI] è impostato su [On]
(pagina 26), la lingua della visualizzazione
su schermo cambia automaticamente in
base all’impostazione della lingua del
televisore collegato (se si cambia
l’impostazione sul televisore, ecc.).
Non c’è audio o l’audio non viene emesso
correttamente.
• Controllare che tutti i cavi siano collegati
saldamente (pagina 10).
• Cambiare il selettore di ingresso sulla
soundbar/sull’amplificatore AV (ricevitore)
in modo che i segnali audio del lettore
vengano emessi dalla soundbar/
dall’amplificatore AV (ricevitore).
• Se il segnale audio non passa attraverso la
presa DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT,
controllare le impostazioni di [Uscita audio
digitale] in [Impostazioni audio] (pagina 23).
• Per i collegamenti HDMI, provare le
seguenti operazioni: Spegnere e
riaccendere il lettore. Spegnere e
riaccendere l’apparecchio collegato.
Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI.
• Per i collegamenti HDMI, se il lettore è
collegato a un televisore tramite una
soundbar/un amplificatore AV (ricevitore),
provare a collegare il cavo HDMI
direttamente al televisore. Consultare
anche il manuale di istruzioni in dotazione
con la soundbar/l’amplificatore AV
(ricevitore).
Alimentazione
Immagine
Audio
29
Altre informazioni
IT
• La presa HDMI OUT è collegata a un
dispositivo DVI (le prese DVI non accettano
i segnali audio).
• Il dispositivo collegato alla presa HDMI OUT
non supporta il formato audio del lettore.
Controllare [Impostazioni audio]
(pagina 23).
• Controllare le impostazioni [Uscita audio
HDMI] in [Impostazioni sistema] (pagina 26).
La soundbar/l’amplificatore AV collegata/
o alla presa HDMI OUT 2 non emette alcun
suono.
• Anche se si collega il lettore a un televisore
mediante una soundbar/un amplificatore
AV (ricevitore), a seconda delle
impostazioni la sorgente di ingresso
potrebbe non passare al lettore.
Controllare quanto segue.
Il cavo HDMI è collegato alla presa
HDMI OUT 2 del lettore e alla presa di
ingresso HDMI della soundbar/
dell’amplificatore AV. Non collegare il
cavo alla presa di uscita HDMI della
soundbar/dell’amplificatore AV.
Il lettore è selezionato come sorgente
di ingresso della soundbar/
dell’amplificatore AV.
• Se il problema persiste dopo aver
controllato quanto sopra, provare quanto
segue.
Impostare [Controllo per HDMI] in
[Impostazioni sistema] su [Off] .
Quando si imposta su [Off], le funzioni
BRAVIA Sync vengono disabilitate
*1
.
Se la soundbar/l’amplificatore AV è
collegata/o a una presa di ingresso
HDMI compatibile con ARC del
televisore, rimuovere il cavo HDMI dalla
presa. Una volta scollegato il cavo, la
soundbar/l’amplificatore AV non
emette più audio dal televisore
*1
.
• Quando si collega il lettore a una soundbar/
un amplificatore AV tramite la presa HDMI
OUT 2, accertare che l’impostazione di
[Uscita audio HDMI] in [Impostazioni
sistema] sia [HDMI2] o [Auto] (pagina 26).
L’audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*2
e
DTS:X
*3
) non viene emesso con bitstream.
Impostare [Audio Secondario BD] in
[Impostazioni audio] su [Off] (pagina 23).
• Controllare che la soundbar/l’amplificatore
AV (ricevitore) sia compatibile con ciascun
formato audio HD.
L’audio interattivo non viene emesso.
Impostare [Audio Secondario BD] in
[Impostazioni audio] su [On] (pagina 23).
Il codice messaggio 3 [Uscite audio
temporaneam. dall'elenco. Non regolare il
volume di riproduzione. Il contenuto
riprodotto è protetto da Cinavia e non è
autorizzato per la riproduzione su questa
periferica. Per maggiori info., vedere http:/
/www.cinavia.com. Messaggio codice 3.]
viene visualizzato sullo schermo quando si
riproduce un disco.
• La traccia audio del video in riproduzione
contiene un codice Cinavia attestante che si
tratta di una copia non autorizzata di
contenuti prodotti professionalmente
(pagina 39).
*1
Per emettere il suono, collegare il televisore e
la soundbar/l’amplificatore AV usando un
cavo digitale ottico.
*2
Dolby Atmos è un marchio di Dolby
Laboratories.
*3
DTS:X è un marchio di fabbrica registrato e/o
un marchio di fabbrica di DTS, Inc. negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
Il disco non viene riprodotto.
• Il disco è sporco o sghembo.
Il disco è capovolto. Inserire il disco con il
lato da riprodurre rivolto in basso.
Il disco ha un formato che non può essere
riprodotto da questo lettore (pagina 35).
• Il lettore non è in grado di riprodurre un
disco registrato che non è stato
correttamente finalizzato o un disco non in
formato Mastered.
• Il codice di zona sul BD/DVD non
corrisponde a quello del lettore.
Disco
30
IT
Il lettore non rileva un dispositivo USB
collegato al lettore.
• Accertarsi che il dispositivo USB sia
collegato saldamente alla presa USB.
• Controllare se il dispositivo USB o il cavo
USB è danneggiato.
Controllare se il dispositivo USB è acceso.
• Se il dispositivo USB è collegato tramite un
hub USB, collegare direttamente il
dispositivo USB al lettore.
L’immagine/l’audio è scadente/certi
programmi visualizzano una perdita di
dettaglio, specialmente durante il
movimento rapido o le scene scure.
• La qualità dell’immagine/dell’audio
potrebbe essere migliorata cambiando la
velocità di connessione.
La velocità di connessione consigliata è di
almeno 2,5 Mbps per il video a definizione
standard, 10 Mbps per il video ad alta
definizione, e di almeno 25 Mbps per il
video Ultra HD (a seconda del fornitore di
servizi).
Lo streaming via Internet tramite Wi-Fi è
instabile se connesso con un dispositivo
Bluetooth mediante LDAC.
Impostare [Qualità Riproduz. Wireless] in
[Impostazioni Bluetooth] su [Collegamento]
(pagina 24).
Non vi è alcun menu delle opzioni durante
lo streaming via Internet.
• Il menu delle opzioni non è disponibile
durante lo streaming via Internet.
Il lettore non può collegarsi alla rete.
• Controllare il collegamento di rete
(pagina 12) e le impostazioni di rete
(pagina 27).
Non è possibile collegare il PC ad Internet
dopo aver eseguito [Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)].
• Le impostazioni wireless del router
potrebbero cambiare automaticamente se
si usa la funzione Wi-Fi Protected Setup
prima di regolare le impostazioni del router.
In questo caso, cambiare le impostazioni
wireless del proprio PC di conseguenza.
Non è possibile collegare il lettore al router
LAN wireless.
• Controllare se il router LAN wireless è
acceso.
• Avvicinare tra loro il lettore e il router LAN
wireless.
• Allontanare il lettore da dispositivi che
utilizzano una banda di frequenza di 2,4
GHz, come un forno a microonde, un
dispositivo Bluetooth o cordless digitale,
oppure spegnere tali dispositivi.
Il router wireless desiderato non compare
nell’elenco delle reti wireless.
Premere RETURN per tornare alla schermata
precedente e riprovare l’impostazione
wireless. Se il router wireless desiderato
non viene ancora rilevato, selezionare
[Aggiungi un indirizzonuovo] per eseguire
[Registrazione man.].
Il messaggio [È stata trovata una nuova
versione di software sulla rete. Esegui
aggiornam. in "Aggiornamento
software".] appare sullo schermo quando
si accende il lettore.
• Vedere [Aggiornamento software] (pagina
21) per aggiornare il lettore a una versione
più recente del software.
La connessione Bluetooth non può essere
effettuata/completata.
• Impostare [Modo Bluetooth] su [On]
(pagina 24).
• Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth sia
acceso e che la funzione Bluetooth sia
abilitata.
• Avvicinare il dispositivo Bluetooth al lettore.
• Connettere nuovamente il lettore e il
dispositivo Bluetooth. Potrebbe essere
necessario annullare la connessione al
lettore utilizzando prima il dispositivo
Bluetooth.
Dispositivo USB
Streaming Internet
Collegamento di rete
Connessione Bluetooth
31
Altre informazioni
IT
• Eliminare le informazioni di associazione
una volta dall’elenco di dispositivi e dal
dispositivo connesso prima di riprovare la
connessione.
La connessione potrebbe non essere
possibile se sono presenti altri dispositivi
Bluetooth nei pressi del lettore. In tal caso,
spegnere gli altri dispositivi Bluetooth.
• Le informazioni di registrazione della
connessione sono state cancellate.
Eseguire di nuovo la connessione.
Mancanza di audio, salti o fluttuazione
dell’audio o perdita della connessione.
• Il DVD AUDIO non può essere riprodotto
tramite il dispositivo Bluetooth a causa del
DRM.
• Avvicinare il dispositivo Bluetooth al lettore.
• Assicurarsi che il lettore non riceva alcuna
interferenza da una rete Wi-Fi, da altri
dispositivi Bluetooth, da altri dispositivi
wireless a 2,4 GHz o da forni a microonde.
• Verificare che la connessione Bluetooth tra
il lettore e il dispositivo Bluetooth sia
corretta.
• Connettere nuovamente il lettore e il
dispositivo Bluetooth.
Tenere il lettore lontano da oggetti o
superfici metallici.
La funzione [Controllo per HDMI] non è
operativa (BRAVIA Sync).
• Verificare che il televisore sia collegato
tramite la presa HDMI OUT 1.
Controllare che [Controllo per HDMI] in
[Impostazioni HDMI] sia impostato su [On]
(pagina 26).
• Se si cambia il collegamento HDMI,
spegnere e riaccendere il lettore.
• Se si verifica un’interruzione di corrente,
impostare [Controllo per HDMI] in
[Impostazioni HDMI] su [Off], quindi
impostare [Controllo per HDMI] in
[Impostazioni HDMI] su [On] (pagina 26).
• Controllare i seguenti punti e consultare il
manuale di istruzioni in dotazione al
componente.
il componente collegato è compatibile
con la funzione [Controllo per HDMI].
l’impostazione del componente
collegato per la funzione [Controllo per
HDMI] è corretta.
• Quando si collega il lettore a un televisore
tramite una soundbar/un amplificatore AV
(ricevitore),
se la soundbar/l’amplificatore AV
(ricevitore) non è compatibile con la
funzione [Controllo per HDMI], si
potrebbe non essere in grado di
controllare il televisore dal lettore.
se si cambia il collegamento HDMI, si
scollega e ricollega il cavo di
alimentazione CA o si verifica
un’interruzione di corrente, provare le
seguenti operazioni: Cambiare il
selettore di ingresso della soundbar/
dell’amplificatore AV (ricevitore) in
modo che l’immagine del lettore venga
visualizzata sullo schermo del
televisore. Impostare [Controllo per
HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [Off],
quindi impostare [Controllo per HDMI]
in [Impostazioni HDMI] su [On]
(pagina 26). Consultare il manuale di
istruzioni in dotazione con la
soundbar/l’amplificatore AV
(ricevitore).
La funzione Spegnimento del sistema non
è operativa (BRAVIA Sync).
• Controllare che [Controllo per HDMI] e
[Collegato a disattivazione TV] in
[Impostazioni HDMI] siano impostati su [On]
e [Valida] (pagina 26).
La riproduzione non si avvia dall’inizio del
contenuto.
• Premere OPTIONS e selezionare [Riproduci
da inizio].
La riproduzione non si avvia dal punto di
ripresa in cui la riproduzione è stata
arrestata l’ultima volta.
• Il punto di ripresa potrebbe essere
cancellato dalla memoria a seconda del
disco quando
si apre il vassoio del disco.
si scollega il dispositivo USB.
si riproduce un altro contenuto.
Il lettore è stato spento.
Controllo per HDMI (BRAVIA Sync)
Altro
32
IT
Il codice messaggio 1 [La riproduzione si è
interrotta. Il contenuto riprodotto è
protetto da Cinavia e non è autorizzato per
la riproduz. su qs. dispositivo. Per maggiori
informazioni, vedere http://
www.cinavia.com. Messaggio codice 1.]
viene visualizzato sullo schermo quando si
riproduce un disco.
• La traccia audio del video in riproduzione
contiene un codice Cinavia attestante che è
destinato solo alla presentazione
utilizzando apparecchiatura professionale e
non ne è autorizzata la riproduzione dai
consumatori (pagina 39).
Il vassoio del disco non si apre e non è
possibile rimuovere il disco neppure dopo
aver premuto (apertura/chiusura).
• Mentre il lettore è acceso, premere
(arresto), HOME e quindi TOP MENU sul
telecomando per sbloccare il vassoio e
disattivare il Blocco bambini (pagina 9).
Provare le seguenti operazioni: Spegnere
il lettore e scollegare il cavo di
alimentazione CA. Ricollegare il cavo di
alimentazione CA tenendo premuto
(apertura/chiusura) sul lettore.
Continuare a premere (apertura/
chiusura) sul lettore finché il vassoio si apre.
Rimuovere il disco.
• Il vassoio del disco non risponde durante lo
streaming Internet (ad esempio Netflix),
neppure dopo aver premuto (apertura/
chiusura).
Sullo schermo appare il messaggio [Tasto
[EJECT] è attualmente non disponibile.]
dopo aver premuto (apertura/chiusura).
• Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino o al
centro di assistenza locale autorizzato Sony.
Il lettore non risponde a nessun tasto.
• L’umidità si è condensata all’interno del
lettore (pagina 4).
Informazioni sull’aggiornamento software
• Se le condizioni della rete sono scarse,
visitare il sito www.sony.eu/support per
scaricare l’ultima versione del software ed
eseguire l’aggiornamento tramite memoria
USB. Sul sito Web sono anche disponibili
informazioni relative alle funzioni di
aggiornamento.
33
Altre informazioni
IT
Caratteristiche tecniche
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Sistema
Ingressi e uscite
Wireless
Bluetooth
Laser Laser a semiconduttori
Nome della presa Tipo di presa/Livello di uscita/Impedenza di carico
DIGITAL OUT (COAXIAL) Presa fono/0,5 Vp-p/75 ohm
HDMI OUT 1*/2
Connettore standard HDMI a 19 pin
* Solo HDMI OUT 1 supporta l’emissione video.
LAN (10/100) Terminale 10BASE-T/100BASE-TX
USB
Presa USB tipo A (per collegare una memoria USB, un lettore
di schede di memoria, una fotocamera digitale e una
videocamera digitale)*
* Non utilizzare per la carica.
Standard LAN wireless Protocollo IEEE802.11a/b/g/n
Banda di frequenza Banda da 2,4 GHz, 5 GHz
Gamma di frequenza /
Potenza in uscita
• 2.400 - 2.483,5 MHz / 19,9 dBm
• 5.150 - 5.250 MHz / 22,9 dBm
•5.250 - 5.350 MHz / 22,9 dBm
• 5.470 - 5.725 MHz / 22,9 dBm
Modulazione DSSS e OFDM
Versione Bluetooth Specifica Bluetooth v4.1
Sistema di comunicazione Specifica Bluetooth v4.1
Potenza Potenza specifica Bluetooth Classe 1
Raggio di comunicazione
massimo
Campo visivo di circa 30 m
Banda di frequenza 2,4 GHz
Gamma di frequenza /
Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz / 9,0 dBm
Metodo di modulazione FHSS
Profili Bluetooth compatibili A2DP v1.2, AVRCP v1.3
Codec supportati SBC, AAC, LDAC
Gamma di trasmissione (A2DP)
• 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC con campionamento a 96 kHz e
trasmissione a 990 kbps)
• 20 Hz - 20.000 Hz (con campionamento a 44,1 kHz)
34
IT
Generali
Requisiti di alimentazione Dati nominali: Ingresso 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo energetico 15 W
Attesa in rete
Inferiore a 2 W (tutte le porte delle reti cablate/wireless
ATTIVE)
Dimensioni (circa)
430 mm × 265 mm × 50 mm
(larghezza × profondità × altezza) incluse le parti sporgenti
Peso (circa) 3,8 kg
Temperatura di utilizzo Da 5 ºC a 35 ºC
Umidità di utilizzo Da 25 % a 80 %
Versione software
Questa apparecchiatura radio deve essere utilizzata con la/
e versione/i approvata/e del software che è/sono indicata/
e nella Dichiarazione di Conformità UE. Il software caricato su
questa apparecchiatura radio risulta ottemperare ai requisiti
essenziali della Direttiva 2014/53/UE. Per conoscere la
versione del software, selezionare [Impostaz.] nella
schermata del menu iniziale e fare riferimento a
[Informazioni sistema] in [Impostazioni sistema].
35
Altre informazioni
IT
Dischi riproducibili
*1
Poiché le specifiche del Blu-ray Disc sono
nuove e in sviluppo, alcuni dischi potrebbero
non essere riproducibili a seconda del tipo e
della versione di disco. L’uscita audio varia a
seconda della sorgente, della presa di uscita
collegata e delle impostazioni audio
selezionate.
*2
BD-RE: versione 2.1, BD-R: versione 1.1, 1.2, 1.3
incluso il BD-R di tipo con pigmento organico
(tipo LTH). I BD-R registrati su un PC non
possono essere riprodotti se i postscript sono
registrabili.
*3
Un disco CD o DVD non sarà riprodotto se non
è stato finalizzato correttamente o il disco non
è in formato masterizzato. Per maggiori
informazioni, consultare il manuale di
istruzioni in dotazione con il dispositivo di
registrazione.
*4
Alcuni dischi DVD AUDIO hanno un gruppo
nascosto e necessitano dell’immissione di
una password. Fare riferimento al disco per la
password.
Dischi che non possono essere riprodotti
• BD con cartuccia
•BDXL
•DVD-RAM
• HD DVD
•PHOTO CD
• Parte dei dati di CD-Extra
•Super VCD
• Lato del materiale audio sui DualDisc
Note sui dischi
Questo prodotto è stato progettato per
riprodurre dischi conformi allo standard CD
(Compact Disc). I DualDisc e alcuni dei dischi
musicali codificati con le tecnologie di
protezione del copyright non sono conformi
allo standard di Compact Disc (CD), perciò
questi dischi potrebbero non essere
riproducibili con questo prodotto.
Nota sulle operazioni di riproduzione di dischi
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Alcune operazioni di riproduzione di dischi
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD potrebbero essere
intenzionalmente impostate dai produttori di
software. Poiché questo lettore riproduce i
dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD in base al
contenuto del disco che i produttori di
software hanno progettato, alcune funzioni
di riproduzione potrebbero non essere
disponibili.
Nota sui dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD a
doppio strato e Ultra HD Blu-ray a triplo strato
La riproduzione di immagini e audio
potrebbe interrompersi momentaneamente
quando gli strati cambiano.
Codice di zona (solo BD/DVD VIDEO)
Il lettore ha un codice di zona stampato sul
retro dell’unità e riprodurrà solo dischi BD/
DVD VIDEO etichettati con gli stessi codici di
zona o
Blu-ray
Disc
*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
DVD AUDIO
*4
CD
*3
CD-DA (CD musicale),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
36
IT
Tipi di file riproducibili
Video
Codec Container Estensione Con Audio
MPEG-1 Video
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-2 Video
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC/
H.264
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/
3gpp2
*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*1*7
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Motion JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
HEVC/H.265
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
Webm .webm Vorbis
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Formato
AVCHD (Ver.2.0)
*1*8*9*10
37
Altre informazioni
IT
Musica
Foto
*1
Il lettore potrebbe non riprodurre questo
formato di file su un server di rete domestica.
*2
Il lettore può riprodurre soltanto il video a
definizione standard su un server di rete
domestica.
*3
Il lettore non riproduce i file in formato DTS su
un server di rete domestica.
*4
Il lettore può riprodurre soltanto i file in
formato Dolby Digital su un server di rete
domestica.
*5
Il lettore può supportare AVC fino al livello 5.2.
*6
Il lettore non riproduce questo formato di file
su un server di rete domestica.
*7
Il lettore può supportare WMV9 fino ad
Advanced Profile.
*8
Il lettore può supportare una velocità dei
fotogrammi massima di 60 f/s.
*9
Il lettore riproduce file in formato AVCHD che
sono registrati da una videocamera digitale
ecc. Il disco in formato AVCHD non viene
riprodotto se non è stato finalizzato
correttamente.
*10
Il lettore può riprodurre il formato AVCHD 3D.
*11
Il lettore può riprodurre i file “.mka”.
Questo file non può essere riprodotto su un
server di rete domestica.
*12
Il lettore non riproduce i file codificati come
Lossless.
*13
Il lettore non riproduce file codificati DST.
*14
Il lettore non riproduce i file PNG animati o i
file GIF animati.
*15
Per i file MPO diversi da 3D, viene visualizzata
l’immagine chiave o la prima immagine.
*16
Il lettore non supporta file BMP a 16 bit.
Il lettore supporta i formati video HDR quali
HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) e Dolby Vision.
• Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a
seconda del formato di file, della codifica del
file, delle condizioni di registrazione o delle
condizioni del server di rete domestica.
• Il formati riproducibili dipendono dal
dispositivo o dal servizio di rete connesso.
Per i dettagli, fare riferimento alle informazioni
sul formato relative al dispositivo o al
contenuto connesso.
Alcuni file modificati su un PC potrebbero non
essere riprodotti.
Alcuni file potrebbero non essere in grado di
eseguire la funzione di avanzamento rapido o
riavvolgimento rapido.
Il lettore non riproduce i file codificati come
DRM.
• Il lettore può riconoscere i seguenti file o le
seguenti cartelle nei BD, DVD, CD e nei
dispositivi USB:
– fino alle cartelle nel 9° livello, compresa la
cartella principale.
– fino a 500 file/cartelle in un singolo livello.
• Il lettore può riconoscere i seguenti file o
cartelle memorizzati nel server di rete
domestica:
– fino alle cartelle del 19º livello.
– fino a 999 file/cartelle in un singolo livello.
Il lettore può supportare una velocità dei
fotogrammi:
– fino a 60 f/s solo per AVCHD (MPEG4/AVC).
– fino a 30 f/s per altri codec video.
Il lettore può supportare una velocità di
trasmissione video massima di
40 Mbps.
• Alcuni dispositivi USB potrebbero non
funzionare con questo lettore.
• Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass
Storage Class (MSC) (come una memoria flash
o un disco rigido), i dispositivi di classe Still
Image Capture Device (SICD) e la tastiera 101.
Codec Estensione
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*11
.mp3
AAC/HE-AAC
*11
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard .wma
WMA 10 Pro
*12
.wma
LPCM
*11
.wav
FLAC
*1
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*11
.ac3
DSF
*1
.dsf
DSDIFF
*1*13
.dff
AIFF
*1
.aiff, .aif
ALAC
*1
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Formato Estensione
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG .png
*14
GIF .gif
*14
MPO .mpo
*6*15
BMP .bmp
*6*15
WEBP .webp
*6
38
IT
Il lettore potrebbe non riprodurre bene i file
video e audio ad alta velocità di trasmissione
sui DATA CD. Si consiglia di riprodurre tali file
usando i DATA DVD o DATA BD.
• Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle
e/o relativi affiliati. Altri nomi possono essere
marchi dei rispettivi proprietari.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e il simbolo
della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
Per i brevetti DTS, vedere http://
patents.dts.com. Prodotto sotto licenza di DTS,
Inc. DTS, il simbolo, DTS e il simbolo insieme,
DTS-HD e il logo DTS-HD sono marchi registrati
e/o marchi di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in
altri paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
• I termini HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, cavo HDMI ad alta
velocità di qualità superiore e il logo HDMI
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
negli Stati Uniti e in altri paesi.
I marchi denominativi Blu-ray Disc™, Blu-ray™,
BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ e
i relativi loghi sono marchi di fabbrica della
Blu-ray Disc Association.
I loghi Blu-ray 3D™ e Blu-ray 3D™ sono marchi
di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
• “DVD Logo” è un marchio di fabbrica di DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
I loghi “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-
R”, “DVD VIDEO”, “DVD AUDIO”, “Super Audio
CD” e “CD” sono marchi.
“BRAVIA” è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e
i brevetti sono concessi su licenza della
Fraunhofer IIS e Thomson.
• Questo prodotto si avvale di tecnologia
brevettata concessa in licenza da Verance
Corporation ed è protetto dal brevetto USA
7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti e
nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da
diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione del
segreto commerciale concernenti alcuni
aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchio
di fabbrica di Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Tutti i diritti
riservati da Verance. È vietato il reverse
engineering (reingegnerizzazione) o il
disassemblaggio del prodotto.
Windows Media è un marchio di fabbrica
registrato o marchio di fabbrica di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di
proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di questa
tecnologia al di fuori di questo prodotto è
vietato senza la licenza di Microsoft o di
un’affiliata Microsoft autorizzata.
I proprietari dei contenuti usano la tecnologia
di accesso al contenuto Microsoft PlayReady™
per proteggere la loro proprietà intellettuale,
inclusi i contenuti protetti dal copyright.
Questa periferica usa la tecnologia PlayReady
per accedere al contenuto protetto da
PlayReady e/o al contenuto protetto da
WMDRM. Se la periferica non riesce ad
applicare correttamente le limitazioni
sull’utilizzo dei contenuti, i proprietari dei
contenuti potrebbero richiedere a Microsoft di
annullare la capacità della periferica di
consumare il contenuto protetto da
PlayReady. L’annullamento non dovrebbe
avere effetto sul contenuto che non è protetto
o sul contenuto protetto da altre tecnologie di
accesso al contenuto. I proprietari dei
contenuti potrebbero richiedere di aggiornare
PlayReady per accedere ai loro contenuti. Se si
rifiuta un aggiornamento, non si sarà in grado
di accedere al contenuto che richiede
l’aggiornamento.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. Tutti i diritti riservati.
Informazioni di copyright:
Il presente software viene fornito <<co
com’è>>.
Vewd e i rispettivi fornitori escludono qualsiasi
garanzia in relazione al software, espressa o
implicita, prescritta per legge o di altro tipo,
comprese a titolo esemplificativo ma non
esaustivo, garanzie di funzionalità, idoneità
per uno scopo particolare o non violazione.
WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™
sono marchi di Wi-Fi Alliance.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio dorigine
della Wi-Fi Alliance.
I marchi e i loghi Bluetooth® sono di proprietà
di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi loro utilizzo da
parte di Sony Corporation avviene sotto
licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
LDAC™ e il logo di LDAC sono marchi di
fabbrica di Sony Corporation.
“DSEE HX” è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica dei
rispettivi proprietari.
Gli altri nomi di sistemi e prodotti generalmente
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati dei produttori. I contrassegni ™ e
®
non sono indicati in questo documento.
Copyright e marchi di fabbrica
39
Altre informazioni
IT
Protezione anti-copia
Tenere presente che Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray
Disc™ e i supporti DVD utilizzano sistemi
avanzati di protezione dei contenuti. Questi
sistemi, denominati AACS (Advanced Access
Content System) e CSS (Content Scramble
System), possono contenere alcune restrizioni
sulla riproduzione, l’uscita analogica ed altre
funzioni simili. Il funzionamento di questo
prodotto e le limitazioni poste possono variare
in base alla data di acquisto, in quanto il
consiglio di amministrazione di AACS potrebbe
adottare o modificare le regole di restrizione
dopo la data di acquisto.
Avviso su Cinavia
Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia
per limitare l’uso di copie non autorizzate di
video e film in commercio e relative colonne
sonore. Quando viene rilevato l’uso vietato di
una copia non autorizzata, viene visualizzato un
messaggio e la riproduzione o masterizzazione
si interrompe.
Per ulteriori informazioni sulla tecnologia
Cinavia consultare il Centro informazioni
consumatori Cinavia online, all’indirizzo http://
www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori
informazioni su Cinavia per posta, inviare una
cartolina con il proprio indirizzo postale a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Informazioni sulla licenza del software
Per l’EULA (Contratto di licenza con l’utente
finale), consultare CONTRATTO DI LICENZA CON
L’UTENTE FINALE in dotazione con il lettore.
L’USO DEL PRODOTTO INDICA
L’ACCETTAZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO.
Per i dettagli relativi alle altre licenze software,
selezionare [Impostaz.] nella schermata del
menu iniziale e fare riferimento a [Informazioni
sulla licenza del software] in [Impostazioni
sistema].
Questo prodotto contiene software soggetto a
GNU General Public License (“GPL”) o GNU
Lesser General Public License (“LGPL”). È
stabilito da tali licenze che i clienti hanno il
diritto di acquistare, modificare e ridistribuire il
codice sorgente del suddetto software
conformemente ai termini del GPL o LGPL.
Il codice sorgente del software utilizzato in
questo prodotto è soggetto a GPL e LGPL ed è
disponibile sul Web. Per scaricarlo, visitare il
seguente sito Web:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Si ricorda che Sony non può rispondere ad
alcuna richiesta riguardante il contenuto di tale
codice sorgente.
40
IT
Informativa sulla privacy
Per l’Informativa sulla privacy, fare riferimento a
[Privacy Policy] nel menu delle opzioni
corrispondente a ciascuna icona del servizio di
rete.
I servizi di rete, i contenuti e il software del
presente prodotto potrebbero essere soggetti a
termini e condizioni separate e potrebbero
subire modifiche, interruzioni o cessazioni in
qualunque momento; la loro fruizione potrebbe
altresì richiedere un pagamento, la registrazione
o la fornitura delle informazioni sulla carta di
credito.
Per i dettagli, vedere [Impostazioni visione
per BD/DVD] (pagina 25).
L’ortografia delle lingue è conforme allo
standard ISO 639: 1988 (E/F).
Elenco dei codici di lingua
Codice Lingua
1027 Afar 1028 Abkhazian
1032 Afrikaans 1039 Amharic
1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
1059 Bulgarian 1060 Bihari
1061 Bislama 1066 Bengali
1067 Tibetan 1070 Breton
1079 Catalan 1093 Corsican
1097 Czech 1103 Welsh
1105 Danish 1109 German
1130 Bhutani;
Dzongkha
1142 Greek
1144 English 1145 Esperanto
1149 Spanish 1150 Estonian
1151 Basque 1157 Persian
1165 Finnish 1166 Fiji
1171 Faroese 1174 French
1181 Frisian 1183 Irish
1186 Scots Gaelic 1194 Galician
1196 Guarani 1203 Gujarati
1209 Hausa 1217 Hindi
1226 Croatian 1229 Hungarian
1233 Armenian 1235 Interlingua
1239 Interlingue 1245 Inupiak
1248 Indonesian 1253 Icelandic
1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish
1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian;
Khmer
1300 Kannada
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
1353 Moldavian 1356 Marathi
1357 Malay 1358 Malese;
Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch
1379 Norwegian 1393 Occitan
1403 Oromo 1408 Oriya
1417 Punjabi;
Panjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
1501 Sangho;
Sango
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese;
Sinhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian 1507 Samoan
1508 Shona 1509 Somali
1511 Albanian 1512 Serbian
1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
Sotho
southern
1515 Sundanese 1516 Swedish
1517 Swahili 1521 Tamil
1525 Telugu 1527 Tajik
1528 Thai 1529 Tigrinya
1531 Turkmen 1532 Tagalog
1534 Setswana;
Tswana
1535 Tonga; Tonga
islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Non
specificato
Codice Lingua
41
Altre informazioni
IT
Per i dettagli, vedere [Cod. di zona per protez.
dei minori] (pagina 25).
Protezione/Codice di zona
Codice Zona
2044 Argentina 2047 Australia
2046 Austria 2057 Belgio
2070 Brasile 2090 Cile
2092 Cina 2093 Colombia
2115 Danimarca 2165 Finlandia
2174 Francia 2109 Germania
2200 Grecia 2219 Hong Kong
2248 India 2238 Indonesia
2239 Irlanda 2254 Italia
2276 Giappone 2304 Corea
2333 Lussemburgo 2363 Malesia
2362 Messico 2376 Paesi Bassi
2390 Nuova
Zelanda
2379 Norvegia
2427 Pakistan 2424 Filippine
2428 Polonia 2436 Portogallo
2489 Russia 2501 Singapore
2149 Spagna 2499 Svezia
2086 Svizzera 2543 Taiwan
2528 Tailandia 2184 Regno Unito
2586 Vietnam
2
NL
Inhoud
3WAARSCHUWING
4 VOORZORGSMAATREGELEN
7 Gids voor onderdelen en bedieningselementen
Aan de slag
10 1: De bijgeleverde accessoires controleren
10 2: Aansluiten op een televisie of een Sound Bar/AV-versterker
13 3: Netwerkverbinding
14 4: Snelinstelling
15 Het hoofdscherm
Afspelen
16 Een disc afspelen
16 Genieten van Blu-ray 3D
16 Genieten van 4K Ultra HD Blu-ray
17 Afspelen vanaf een USB-apparaat
17 Bestanden afspelen op een thuisnetwerk
18 Naar audio luisteren via een BLUETOOT-apparaat
20 Beschikbare opties
Instellingen en aanpassingen
22 De instelschermen gebruiken
Aanvullende informatie
29 Problemen oplossen
34 Technische gegevens
36 Discs die kunnen worden afgespeeld
37 Bestandstypen die kunnen worden afgespeeld
Internetverbinding en IP-adres
Technische gegevens, zoals het IP-adres [of apparaatinformatie], worden gebruikt wanneer dit
apparaat wordt verbonden met het internet ten behoeve van het updaten van de software en
het ontvangen van diensten van derden. Voor het updaten van de software kunnen deze
technische gegevens worden gecommuniceerd naar onze update-servers om u de software-
update te leveren die geschikt is voor uw apparaat. Als u niet wilt dat dergelijke technische
gegevens wordt gebruikt, stel dan de draadloze internetfunctie niet in en sluit geen
internetkabel aan.
3
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan vloeistoffen en
plaats geen objecten op het apparaat die gevuld
zijn met vloeistoffen, zoals vazen, om het risico
op een elektrische schok of brand te voorkomen.
Om elektrocutie te vermijden, mag u de
behuizing niet openmaken. Laat
onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door
gekwalificeerde personen.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen
door een vakbekwame reparateur.
Stel de batterijen of apparaten waarin batterijen
geïnstalleerd zijn niet bloot aan overmatige
warmte, zoals zonnestralen en brand.
OPGELET
Gevaar van explosie als de batterij wordt
vervangen door een verkeerd type batterij.
Het gebruik van optische instrumenten met dit
product verhoogt het risico voor de ogen. De
laserstraal die in dit product wordt gebruikt, is
schadelijk voor de ogen; probeer de behuizing
niet uit elkaar te nemen.
Laat onderhoudswerkzaamheden uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde personen.
Deze sticker bevindt zich op de
laserafscherming in de behuizing.
Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct
van klasse 1. De bijbehorende
productidentificatie bevindt zich aan de
buitenzijde achteraan het toestel.
Verwijdering van oude
batterijen en elektrisch en
elektronisch materiaal (van
toepassing in de Europese Unie
en andere Europese landen met
afzonderlijke
inzamelinssystemen)
Dit symbool op het product, op de batterij of op
de verpakking wijst erop dat het product en de
accu niet als huishoudelijk afval mogen worden
behandeld. Op sommige batterijen kan dit
symbool gebruikt worden in combinatie met
een chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd
wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of
0,004 % lood bevat. Door deze producten en
batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden
in geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met
een ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden. Om
ervoor te zorgen dat de batterij en de elektrische
en elektronische apparatuur op een juiste wijze
worden verwerkt, moeten deze producten aan
het eind van hun levenscyclus worden
ingeleverd bij een inzamelingspunt voor het
recyclen van elektrische en elektronische
apparatuur. Voor alle andere batterijen
verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de
batterij veilig uit het product te verwijderen.
Overhandig de batterij aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of deze batterij, kan u
contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product of de batterij hebt gekocht.
Dit product werd vervaardigd door of in
opdracht van Sony Corporation.
EU importeur: Sony Europe Limited.
Vragen aan de EU invoerder of met betrekking
tot Europese productconformiteit kunnen
worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, België.
NL
4
NL
Opmerking voor de klanten in Europa
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze
radioapparatuur conform is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.compliance.sony.de/
De volgende beperkingen voor het in gebruik
nemen of van de voorschriften voor
toestemming tot gebruik gelden voor deze
radioapparatuur in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL,
ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL,
PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, XK, TR:
De 5.150 – 5.350 MHz-band is beperkt tot alleen
gebruik binnenshuis.
VOORZORGSMAATREGELEN
• Dit apparaat werkt op 220 V - 240 V
wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de
bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met uw netspanning.
• Stel dit apparaat zodanig op, dat de stekker
van het netsnoer onmiddellijk uit het
stopcontact kan worden getrokken in geval
van problemen.
• Dit apparaat is getest en voldoet in
combinatie met een aansluitkabel korter
dan 3 meter aan de eisen die gesteld zijn in
de EMC-voorschriften.
• Gebruik de speler op een plaats met
voldoende ventilatie, zodat de
geproduceerde warmte kan worden
afgevoerd.
• Dek de ventilatie-openingen van het
apparaat niet af met kranten, tafelkleden,
gordijnen, enz., om het risico op brand te
voorkomen.
• Dek de ventilatieopeningen niet af. Dit
apparaat is niet ontworpen voor gebruik op
een zachte ondergrond (zoals een matras,
deken, enz.).
• Stel het apparaat niet bloot aan open
vlammen (bijvoorbeeld kaarsen).
Stel deze speler niet op in een afgesloten
ruimte, zoals een boekenplank of iets
dergelijks.
• Stel de speler niet op buitenshuis, in
voertuigen, schepen of op andere
vaartuigen.
• Als u de speler direct van een koude naar
een warme omgeving verplaatst of in een
zeer vochtige ruimte plaatst, kan vocht
condenseren op de lenzen binnenin de
speler. Als dit het geval is, kan de werking
van de speler worden verstoord. Verwijder
de disc en laat de speler ongeveer een half
uur ingeschakeld staan tot het vocht is
verdampt.
• Plaats de speler niet schuin. Deze is
ontworpen om alleen in een horizontale
stand te werken.
• Plaats geen metalen voorwerpen vóór het
voorpaneel. Hierdoor kan de ontvangst van
radiogolven worden gehinderd.
• Stel de speler niet op een plaats op waar
medische apparatuur in gebruik is. Hierdoor
kan een storing optreden in de medische
apparatuur.
• Als u gebruikmaakt van een pacemaker of
ander medisch apparaat, neemt u contact
op met uw dokter of de fabrikant van uw
medisch apparaat alvorens de draadloos-
LAN-functie te gebruiken.
• Deze speler moet worden opgesteld en
bediend met inachtneming van een
minimumafstand van minstens 20 cm of
meer tussen de speler en iemands lichaam
(exclusief de ledematen: handen, polsen,
voeten en enkels).
• Plaats geen zware of wankele voorwerpen
op het apparaat.
• Plaats geen voorwerpen, anders dan discs,
op de disclade. Als u dit toch doet, kan het
apparaat of het voorwerp worden
beschadigd.
Haal de disc uit de lade wanneer u de speler
verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de
discs worden beschadigd.
• Koppel het netsnoer en alle andere kabels
los van de speler wanneer u de speler
verplaatst.
• De speler blijft verbonden met het
stroomnet (netvoeding) zolang de stekker
in het stopcontact zit, ook als de speler zelf
is uitgeschakeld.
• Trek de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact wanneer u de speler
gedurende een lange tijd niet gaat
gebruiken. Om het netsnoer los te koppelen
pakt u de stekker zelf vast en trekt u nooit
aan het netsnoer.
5
NL
• Om te voorkomen dat het netsnoer
beschadigd wordt, moet u op volgende
punten letten. Gebruik het netsnoer niet
wanneer het beschadigd is omdat anders
brand of een elektrische schok kan worden
veroorzaakt.
Klem het netsnoer niet af tussen het
apparaat en de muur, plank, enz.
Plaats geen zwaar voorwerp op het
netsnoer en trek niet aan het netsnoer
zelf.
• Zet het volume niet hoger bij het luisteren
naar een zeer stille passage of een gedeelte
zonder geluidssignalen. Uw oren en de
luidsprekers kunnen worden beschadigd
wanneer het volume het piekniveau bereikt.
• Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte
doek. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals
alcohol of benzine.
• Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/
lensreinigers (inclusief vloeistof of spray).
Deze kunnen het apparaat beschadigen.
• Als deze speler wordt gerepareerd, kunnen
vervangen onderdelen worden ingezameld
voor hergebruik of recycledoeleinden.
• Houd rekening met het volgende,
aangezien een onjuiste behandeling kan
leiden tot beschadiging van de HDMI OUT-
aansluiting en de stekker.
Lijn de HDMI OUT-stekker en de HDMI-
aansluiting aan de achterkant van de
speler voorzichtig uit door hun vormen te
controleren. Zorg ervoor dat u de stekker
niet ondersteboven of schuin houdt.
Koppel de HDMI-kabel los wanneer u de
speler verplaatst.
Houd de HDMI-stekker recht bij het
aansluiten of loskoppelen van de HDMI-
kabel. U mag de HDMI-stekker, wanneer
u deze in de HDMI OUT-aansluiting
steekt, niet verdraaien of er grote kracht
op uitoefenen.
Over kijken naar 3D-videobeelden
Sommige mensen kunnen zich onprettig
voelen (bijvoorbeeld vermoeide ogen,
vermoeidheid, misselijkheid) bij het kijken
naar 3D-videobeelden. Sony adviseert alle
gebruikers tijdens het kijken naar 3D-
videobeelden regelmatig een pauze te
nemen. De duur en frequentie van de
noodzakelijke pauzes verschillen van
persoon tot persoon. U dient zelf te bepalen
wat het beste voor u is. Als u zich onprettig
voelt, dient u te stoppen met het kijken naar
3D-videobeelden totdat u zich beter voelt.
Raadpleeg uw huisarts wanneer u dit nodig
vindt. Raadpleeg tevens (i) de
gebruiksaanwijzing en/of de
waarschuwingsmelding van een ander
apparaat dat gebruikt wordt met, of de
content van de Blu-ray Disc die afgespeeld
wordt op dit apparaat, en (ii) onze website
(www.sony.eu/myproducts/) voor de meest
recente informatie. Het zicht van jonge
kinderen (met name die onder een leeftijd
van zes jaar) ontwikkelt zich nog. Raadpleeg
een specialist (bijvoorbeeld een kinderarts of
een oogarts) voordat u jonge kinderen naar
3D-videobeelden laat kijken. Jonge kinderen
dienen onder toezicht te staan van
volwassenen om te controleren of zij zich
houden aan de bovenstaande
aanbevelingen.
Als u vragen hebt over uw speler of
problemen hebt met uw speler, neem dan
contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
dealer.
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: Deze speler kan een stilstaand
videobeeld of de
beeldschermaanduidingen onbeperkt op
uw televisiescherm weergeven. Als u het
stilstaande videobeeld of de
beeldschermaanduidingen gedurende
lange tijd op uw televisiescherm weergeeft,
kan het televisiescherm onherstelbaar
beschadigd raken. Dit geldt met name voor
plasmaschermen en projectietelevisies.
6
NL
Over de beveiliging van het draadloos LAN
Aangezien de communicatie in de draadloos-
LAN-functie tot stand komt via radiogolven,
is het draadloze signaal gevoelig voor
onderscheppen. Om draadloze
communicatie te beschermen, is deze speler
uitgerust met diverse beveiligingsfuncties.
Zorg ervoor de beveiligingsinstellingen
correct te configureren in overeenstemming
met uw netwerkomgeving.
Geen beveiliging
Ondanks dat u gemakkelijk instellingen kunt
maken, kan iedereen draadloze
communicatie onderscheppen of inbreken in
uw draadloos netwerk, zelfs zonder enig
geavanceerd gereedschap. Onthoud goed
dat de kans bestaat op onbevoegde toegang
en het onderscheppen van gegevens.
WEP
WEP biedt beveiliging van communicaties
door te voorkomen dat buitenstaanders
communicaties kunnen onderscheppen of in
kunnen breken in uw draadloze netwerk.
WEP is een terugwaarts compatibele
beveiligingstechnologie die het mogelijk
maakt om oudere apparaten die niet
compatibel zijn met TKIP/AES, aan te sluiten.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP is een beveiligingstechnologie die
ontwikkeld is om de tekortkomingen van
WEP te ondervangen. TKIP biedt een hoger
beveiligingsniveau dan WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES is een beveiligingstechnologie die
gebruikmaakt van een geavanceerde
beveiligingsmethode die anders is dan die
van WEP en TKIP.
AES biedt een hoger beveiligingsniveau dan
WEP of TKIP.
Opmerkingen over de discs
• Pak de disc aan de rand
vast om deze schoon te
houden. Raak het
oppervlak niet aan.
Stof, vingerafdrukken of
krassen op de disc kunnen
storingen veroorzaken.
• Stel een disc niet bloot aan rechtstreeks
zonlicht of warmtebronnen, zoals
heteluchtkanalen, en laat deze niet achter
in een auto die in de volle zon geparkeerd
staat en waarin de temperatuur sterk kan
oplopen.
• Berg de disc na gebruik weer op in het
doosje.
• Reinig de disc met een
zachte doek. Veeg de disc
vanuit het middengat naar
de buitenrand schoon.
• Gebruik geen
oplosmiddelen, zoals
wasbenzine, thinner en in
de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen
voor discs/lenzen, of antistatische sprays
bedoeld voor grammofoonplaten.
• Als u een label op de disc hebt afgedrukt,
moet u het label eerst laten drogen, voordat
u de disc afspeelt.
• Gebruik de volgende discs niet.
Een lensreinigingsdisc.
Een disc met een speciale vorm (zoals
een kaart of hart).
Een disc met een etiket of stickers erop.
Een disc met lijm van plakband of stickers
erop.
• U mag de afspeelkant van een disc niet
polijsten om krassen op het oppervlak te
verwijderen.
7
NL
Gids voor onderdelen en bedieningselementen
Disclade
Afstandsbedieningsensor
 (openen/sluiten)
 (aan/stand-by)
Schakelt de speler in of zet hem in de
stand-bystand.
Bedrijfslampje
Brandt als de speler is ingeschakeld.
klepje van de (USB-)aansluiting
Open het klepje om een USB-apparaat op
deze aansluiting aan te sluiten. Zie
bladzijde 17.
LAN (10/100)-aansluiting
HDMI OUT 1-aansluiting (VIDEO/
AUDIO)
Voert digitale video- en audiosignalen
uit.
HDMI OUT 2-aansluiting (AUDIO ONLY)
Voert alleen digitale audiosignalen uit.
Verwijder de aangebrachte sticker om de
aansluiting te gebruiken.
DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting
Voorpaneel
Achterpaneel
8
NL
De beschikbare functies van de
afstandsbediening verschillen afhankelijk
van de disc of de situatie.
, TV +, en AUDIO-toetsen zijn voorzien
van een voelstip. Gebruik de voelstippen als
referentiepunt bij de bediening van de speler.
(openen/sluiten)
Opent of sluit de disclade.
TV (TV aan/stand-by)
Schakelt de televisie in of zet hem in de
stand-bystand.
(aan/stand-by)
Schakelt de speler in of zet hem in de
stand-bystand.
NET SERVICE
Gaat terug naar het vorige online
serviceportaal.
TV (TV-ingangsbronkeuze)
Schakelt om tussen de televisie en
andere ingangsbronnen.
BLUETOOTH (bladzijde 18)
• Als deze speler niet aan een Bluetooth-
apparaat is gekoppeld, wordt de
Apparaatlijst scannen weergegeven.
• Als deze speler aan een Bluetooth-
apparaat is gekoppeld, maakt het
verbinding met het laatste verbonden
apparaat. Als de verbinding mislukt,
wordt Apparaatlijst scannen
weergegeven.
• Koppel het verbonden Bluetooth-
apparaat los.
Kleurtoetsen (rood/groen/geel/blauw)
Sneltoetsen voor interactieve functies.
(favorieten) (bladzijde 15)
Geeft toegang tot de toepassing die als
favoriet is geregistreerd.
NETFLIX
Geeft toegang tot de onlineservice
Netflix. Voor meer informatie over de
onlineservice Netflix, gaat u naar de
volgende website en raadpleegt u de
veelgestelde vragen (FAQ):
www.sony.eu/support
TOP MENU
Opent of sluit het hoofdmenu van de
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Opent of sluit het menu van de Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (bladzijde 20)
Geeft de beschikbare opties weer op het
scherm.
RETURN
Keert terug naar het vorige scherm.
///
Verplaatst de markering om een
weergegeven onderdeel te selecteren.
Afstandsbediening
9
NL
•Gebruik / als een sneltoets voor het
openen van het venster track zoeken, en
voor het invoeren van het tracknummer
tijdens het afspelen van muziek-CD's.
•Gebruik / als een sneltoets om foto’s
90 graden rechtsom/linksom te draaien.
/ als een sneltoets om zoekfuncties
uit te voeren tijdens het afspelen van
Thuisnetwerk-video's.
•Gebruik / als een sneltoets om het
stilstaand beeld te wijzigen als wijzigen is
toegestaan.
(ENTER)
Biedt toegang tot het geselecteerde
onderdeel.
HOME
Opent het hoofdscherm van de speler.
/ (achteruitspoelen/
vooruitspoelen)
• Als u tijdens het afspelen op deze toets
drukt, wordt de disc achteruit/vooruit
gespoeld. Telkens wanneer u op deze
toets drukt, verandert de zoeksnelheid.
• Speelt in slow motion af indien
gedurende langer dan één seconde
ingedrukt gehouden in de pauzestand.
• Geeft één frame tegelijk weer na kort
indrukken in de pauzestand.
(afspelen)
Hiermee wordt het afspelen gestart of
herstart.
/ (vorige/volgende)
Verspringt naar het vorige/volgende
hoofdstuk, de vorige/volgende track of
het vorige/volgende bestand.
(pauze)
Onderbreekt of hervat het afspelen.
SUBTITLE (bladzijde 26)
Selecteert de ondertiteling op Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD, als deze is opgenomen
met meertalige ondertitels.
(stop)
Stopt het afspelen en onthoudt het punt
waarop is gestopt (hervattingspunt).
Het hervattingspunt voor een titel/track
is het laatste punt dat u hebt afgespeeld,
of de laatste weergegeven foto in een
fotomap.
AUDIO (bladzijde 26)
Selecteert het taalspoor op de Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD als hierop meertalige
geluidssporen zijn opgenomen.
Selecteert het geluidsspoor van een CD.
(geluidsonderbreking)
Onderbreekt het geluid van de televisie
tijdelijk.
TV (volume) +/–
Stelt het volume van de televisie in.
DISPLAY
Geeft de afspeelinformatie weer op het
scherm.
De disclade vergrendelen (kinderslot)
U kunt de disclade vergrendelen om onbedoeld
openen van de lade te voorkomen.
Terwijl de speler is ingeschakeld, drukt u op
de afstandsbediening achtereenvolgens op
(stop), HOME en TOP MENU om de lade te
vergrendelen of ontgrendelen.
Houd TV ingedrukt en houd daarna de
code van de televisiefabrikant langer dan 2
seconden ingedrukt met de toets van de
afstandsbediening. Als meer dan één
afstandsbedieningstoets wordt
weergegeven, dient u deze één voor één in te
voeren, tot u een codenummer hebt
gevonden dat werkt met uw televisie.
Voorbeeld: als uw televisie een Hitachi is,
houdt u TV ingedrukt en houdt u daarna de
kleurtoets (groen) langer dan 2 seconden
ingedrukt.
De afstandsbediening van deze speler werkt
mogelijk niet met uw televisie afhankelijk van
het model of modeljaar van de televisie. Gebruik
in dat geval de afstandsbediening die bij uw
televisie werd geleverd.
Codenummers van bedienbare
televisies
Fabrikant
Afstandsbedieningstoets
Sony (Default) NET SERVICE
Philips TV / BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic Kleurtoets (rood) /
NETFLIX
Hitachi Kleurtoets (groen)
Sharp Kleurtoets (geel)
Toshiba Kleurtoets (blauw)
Loewe (favorieten)
Samsung TOP MENU
LG/Goldstar RETURN
10
NL
Aan de slag
1: De bijgeleverde accessoires controleren
• Afstandsbediening (1)
• R03-batterijen (AAA-formaat) (2)
2: Aansluiten op een televisie of een Sound Bar/AV-versterker
De speler kan op verschillende manieren worden aangesloten. Selecteer een aansluitmethode
aan de hand van de functies en aansluitingen op uw Sound Bar/AV-versterker (receiver).
* Premium high speed HDMI-kabel of high speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps
ondersteunt.
Om te genieten van beelden in een HDMI-formaat met een hogere resolutie (4K 60p/Ultra HD, 4K
HDR, Dolby Vision, enz.), sluit u een televisie aan die het videoformaat ondersteunt, op de speler.
Om beelden in een HDMI-formaat met een hogere resolutie weer te geven, moet u de speler
aansluiten op een televisie met behulp van een Premium high speed HDMI-kabel die een
bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt (niet bijgeleverd).
Als u een BRAVIA-televisie gebruikt, stelt u de instelling "HDMI-signaalformaat" in. Raadpleeg voor
meer informatie de gebruiksaanwijzing van de televisie.
Om te genieten van Dolby Vision, stelt u op de speler [Dolby Vision-uitvoer] in onder
[Scherminstellingen] (bladzijde 22).
• Als een Sound Bar/AV-versterker (receiver) rechtstreeks is aangesloten op de televisie, raadpleegt u
de aansluitmethode op bladzijde 11.
Als u een probleem tegenkomt of meer informatie nodig hebt, raadpleegt u "Problemen oplossen"
(bladzijde 29).
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle aansluitingen gemaakt zijn.
Aansluiten op uw televisie
HDMI-kabel*
(niet bijgeleverd)
Naar de HDMI OUT 1-
aansluiting
11
Aan de slag
NL
Selecteer een aansluitmethode aan de hand van de functies en aansluitingen op uw Sound Bar/
AV-versterker (receiver). Hieronder staan voorbeelden van de belangrijkste aansluitmethoden.
Voor informatie over uw Sound Bar/AV-versterker (receiver), raadpleegt u de gebruiksaanwijzing
die bij de Sound Bar/AV-versterker (receiver) is geleverd.
Aansluiten op uw televisie via een Sound Bar/AV-versterker (receiver)
4K Sound Bar/AV-versterker (receiver) met HDMI IN
Als u deze aansluitmethode selecteert, stelt u [HDMI-audio-uitvoer] in
[Systeeminstellingen] in op [HDMI1] of [Automatisch] (bladzijde 27).
Stel [BD Sedundair Geluid] in [Audio-instellingen] in om Bitstream (Dolby/DTS) af te
spelen (bladzijde 24).
Om te genieten van beelden in een HDMI-formaat met een hogere resolutie (4K 60p/
Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision, enz.), moeten alle aangesloten apparaten het
videoformaat ondersteunen.
HDMI-kabel*
(niet bijgeleverd)
HDMI-kabel*
(niet bijgeleverd)
Audio-/
videosignalen
Audio-/
videosignalen
Naar de HDMI OUT 1-aansluiting
12
NL
* Premium high speed HDMI-kabel of high speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps
ondersteunt.
Om beelden in een HDMI-formaat met een hogere resolutie weer te geven, moet u de speler
aansluiten op een televisie met behulp van een Premium high speed HDMI-kabel die een
bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt (niet bijgeleverd).
Om te genieten van Dolby Vision, stelt u op de speler [Dolby Vision-uitvoer] in onder
[Scherminstellingen] (bladzijde 22).
Als u een probleem tegenkomt of meer informatie nodig hebt, raadpleegt u "Problemen oplossen"
(bladzijde 29).
Niet-4K Sound Bar/AV-versterker (receiver) met HDMI IN
Wanneer u uw televisie en Sound Bar/AV-versterker (receiver) aansluit met behulp van een HDMI-
kabel (niet bijgeleverd), wordt mogelijk geen geluid uitgevoerd of kan het onmogelijk zijn om de
invoer om te schakelen naar de speler. Raadpleeg "Problemen oplossen" (bladzijde 29).
Niet-4K Sound Bar/AV-versterker (receiver) zonder HDMI IN
High speed HDMI-kabel
(niet bijgeleverd)
HDMI-kabel* (niet bijgeleverd)
Videosignalen
Audiosignalen
Naar de HDMI OUT 2-aansluitingNaar de HDMI OUT 1-aansluiting
Als u deze aansluitmethode selecteert, stelt u [HDMI-audio-uitvoer] in
[Systeeminstellingen] in op [HDMI2] of [Automatisch] (bladzijde 27).
Coaxiale digitale kabel
(niet bijgeleverd)
HDMI-kabel* (niet bijgeleverd)
Audiosignalen
Naar de
HDMI OUT 1-
aansluiting
Als u deze aansluitmethode selecteert, stelt u [HDMI-audio-uitvoer] in
[Systeeminstellingen] in op [HDMI1] of [Automatisch] (bladzijde 27).
Videosignalen
13
Aan de slag
NL
3: Netwerkverbinding
Als u de speler niet gaat verbinden met een netwerk, gaat u naar "4: Snelinstelling" (bladzijde 14).
Voor informatie over het instellen van de netwerkverbinding, zie [Netwerkinstellingen] (bladzijde 27).
Als de speler is verbonden met het internet en een software-update beschikbaar is, wordt de update-
kennisgeving automatisch op het scherm weergegeven.
Het gebruik van een afgeschermde, rechte interfacekabel (LAN-kabel) wordt aanbevolen.
Er is geen aansluitkabel nodig tussen de speler en de draadloos-LAN-router.
Bedrade instelling
Draadloze instelling
ModemRouter Internet
LAN-kabel
(niet bijgeleverd)
LAN-kabel
(niet bijgeleverd)
Draadloos-
LAN-router
Modem Internet
LAN-kabel
(niet bijgeleverd)
14
NL
4: Snelinstelling
1 Plaats twee R03-batterijen (AAA-formaat),
in het batterijvak, door de + en – polen van
de batterijen te richten overeenkomstig
de markeringen in het batterijvak van de
afstandsbediening.
2 Steek de stekker van het netsnoer van de
speler in een stopcontact.
3 Druk op om de speler in te schakelen.
Het bedrijfslampje gaat branden.
4 Schakel de televisie in en druk op de
afstandsbediening op TV om de
ingangsbronkeuze in te stellen. Dit geeft
het signaal van de speler weer op uw
televisiescherm.
5 Voer [Snelinstelling] uit.
Volg de aanwijzingen op het scherm om
de basisinstellingen te maken met behulp
van /// en druk op ENTER op de
afstandsbediening.
Nadat [Snelinstelling] is voltooid, selecteert u
[Snelle netwerkinstelling] om gebruik te
maken van de netwerkfuncties van de speler.
Stel [Internetinstellingen] in
[Netwerkinstellingen] in op [Draadloos
instellen] om de draadloze verbinding te
activeren.
Stel [Internetinstellingen] in
[Netwerkinstellingen] in op [Bedraad instellen]
om de draadloze verbinding te deactiveren.
Als er geen uitvoer is of een zwart scherm
wordt weergegeven, raadpleegt u "Problemen
oplossen" (bladzijde 29).
Wanneer u de speler voor het eerst
inschakelt
Wacht even tot de speler wordt
ingeschakeld en [Snelinstelling] start.
naar een stopcontact
ENTER
///
15
Aan de slag
NL
Het hoofdscherm
Het hoofdscherm wordt weergegeven als u
op HOME drukt. Selecteer een toepassing
met ///, en druk daarna op ENTER.
De volgende toepassingen worden
weergegeven op het hoofdscherm.
Nadat een internetverbinding tot stand is
gebracht, worden de pictogrammen van de
netwerkservice-toepassing weergegeven op
het onderste deel van het scherm.
(Disc):
Speelt een disc af.
[USB-apparaat]:
Speelt de content van een USB-apparaat af
(bladzijde 17).
[Mediaserver]:
Speelt een bestand op een
thuisnetwerkserver af via deze speler
(bladzijde 17).
[Instellen]:
Wijzigt de instellingen van de speler
(bladzijde 22).
Disc/USB-apparaat/mediaserver/
netwerkservices kan worden geregistreerd
onder de (favorieten-) toets van de
afstandsbediening als een favoriet.
Wanneer u het pictogram van een toepassing
selecteert, kunt u in het optiemenu [Regis. als
Fav.] selecteren om het te registreren.
Als u een ander item registreert als favoriet,
wordt de vorige favoriet vervangen door de
nieuwe.
16
NL
Afspelen
Een disc afspelen
U kunt Ultra HD Blu-ray discs, BD’s, DVD’s en
CD’s afspelen. Voor "Discs die kunnen
worden afgespeeld", zie bladzijde 36.
1 Druk op (openen/sluiten) en plaats een
disc op de disclade.
Plaats de disc met de zijde waarop letters
of een afbeelding staat omhoog.
Plaats een dubbelzijdige disc met de zijde
die u wilt afspelen omlaag.
2 Druk op (openen/sluiten) om de
disclade te sluiten.
Afspelen start.
Als het afspelen niet automatisch begint,
selecteert u de categorie [Video], [Muziek]
of [Foto] in (Disc), en drukt u daarna op
ENTER of (afspelen).
(Gemengde disc) bevat gegevenscontent.
Druk op de afstandsbediening op OPTIONS en
selecteer [Gegevensinhoud] om alle
beschikbare content weer te geven.
Genieten van Blu-ray 3D
1 Bereid voor op het afspelen van een Blu-
ray 3D-disc.
Sluit de speler met behulp van een High
Speed HDMI-kabel aan op uw 3D-
compatibele apparaten.
Stel [3D-uitgangsinst.] en [Instelling tv-
schermafm. voor 3D] in
[Scherminstellingen] in (bladzijde 23).
2 Plaats een Blu-ray 3D-disc.
De bedieningsmethode verschilt
afhankelijk van de disc. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc werd
geleverd.
Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzingen die
bij uw televisie en het aangesloten apparaat
werden geleverd.
3D-weergave is niet beschikbaar wanneer
[Dolby Vision-uitvoer] in [Scherminstellingen] is
ingesteld op [Aan].
Genieten van 4K Ultra HD
Blu-ray
1 Bereid voor op het afspelen van 4K Ultra
HD Blu-ray.
Sluit de speler aan op een televisie die
4K 60p ondersteunt met behulp van
een Premium high speed HDMI-kabel
die een bandbreedte van 18 Gbps
ondersteunt (niet bijgeleverd).
Als u een BRAVIA-televisie gebruikt,
stelt u de instelling "HDMI-
signaalformaat" in. Raadpleeg voor
meer informatie de gebruiksaanwijzing
van de televisie.
2 Plaats een 4K Ultra HD Blu-ray-disc.
De bedieningsmethode verschilt
afhankelijk van de disc. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc werd
geleverd.
Bij het afspelen van een 4K Ultra HD Blu-ray-disc
zonder disc-code, kan een netwerkverbinding
vereist zijn, afhankelijk van de
netwerkomgeving en de officiële codeserver
(Studio).
17
Afspelen
NL
Afspelen vanaf een USB-
apparaat
Voor "Bestandstypen die kunnen worden
afgespeeld", zie bladzijde 37.
1 Open het klepje van de USB-aansluiting.
2 Sluit het USB-apparaat aan op de USB-
aansluiting van de speler.
3 Selecteer op het hoofdscherm [USB-
apparaat] met /, en druk op ENTER.
4 Selecteer de categorie [Video], [Muziek] of
[Foto] met /, en druk op ENTER.
Om vervorming van gegevens en beschadiging
van het USB-apparaat te voorkomen, moet u de
speler uitschakelen voordat u een USB-apparaat
aansluit of verwijdert.
Bestanden afspelen op een
thuisnetwerk
Een thuisnetwerk-compatibel apparaat kan
video-/muziek-/fotobestanden via een
netwerk afspelen die zijn opgeslagen op een
ander thuisnetwerk-compatibel apparaat.
Bereid voor om thuisnetwerk te gebruiken.
1 Sluit de speler aan op een netwerk
(bladzijde 13).
2 Bereid de andere noodzakelijke
thuisnetwerk-compatibele apparaten
voor. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
die bij het apparaat is geleverd.
Een bestand vanaf een thuisnetwerkserver
afspelen via de speler (thuisnetwerkspeler)
Selecteer de categorie [Video], [Muziek] of
[Foto] uit [Mediaserver] op het
hoofdscherm en selecteer daarna het
bestand dat u wilt afspelen.
Een bestand vanaf een thuisnetwerkserver
afspelen via een ander apparaat (renderer)
Als u bestanden van een thuisnetwerkserver
afspeelt op deze speler, kunt u een
thuisnetwerkcontroller-compatibel apparaat
(een telefoon, enz.) gebruiken om het
afspelen te bedienen.
Bedien de speler met een
thuisnetwerkcontroller. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de
thuisnetwerkcontroller is geleverd.
Server
Speler
Server
Controller
Renderer
18
NL
Naar audio luisteren via een
BLUETOOTH®-apparaat
Via een Bluetooth-verbinding kunt u
draadloos muziek zenden vanaf de speler
naar een Bluetooth-apparaat en op het
apparaat naar de muziek luisteren.
Wanneer u een apparaat voor de eerste keer
via een Bluetooth-verbinding met de speler
verbindt, moet u het "koppelen"* (het
apparaat registreren).
Koppel uw Bluetooth-apparaat van tevoren
met de speler. Wanneer Bluetooth-
apparaten eenmaal zijn gekoppeld, hoeft u
ze niet opnieuw te koppelen.
U kunt maximaal negen Bluetooth-apparaten
koppelen met de speler. Wanneer een tiende
apparaat wordt gekoppeld, wordt het oudste
gekoppelde of verbonden apparaat gewist.
* Koppelen is de bediening van het registreren
van Bluetooth-apparaten met elkaar alvorens
een verbinding tot stand te brengen.
Deze functie wordt alleen ondersteund voor
Bluetooth-luidsprekers of Bluetooth-
hoofdtelefoons. U kunt geen muziek, enz.
zenden vanaf een smartphone of computer en
ernaar luisteren op de speler.
Voorbeeld:
Aansluiten op een Bluetooth-apparaat
Stel [Bluetooth-stand] in [Bluetooth-
instellingen] in op [Aan] (bladzijde 25)
voordat u een Bluetooth-apparaat met deze
speler koppelt.
1 Plaats het Bluetooth-apparaat binnen 1
meter van de speler.
2 Schakel uw Bluetooth-apparaat en de
Bluetooth-functie van het apparaat in.
Als u het apparaat voor de eerste keer
verbindt met de speler, zet u het
apparaat in de koppelingsfunctie.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
uw Bluetooth-apparaat voor meer
informatie over de instellingen van de
koppelingsfunctie. Wanneer Bluetooth-
apparaten eenmaal zijn gekoppeld,
hoeft u ze niet opnieuw te koppelen.
3 Selecteer op het hoofdscherm
[Instellen] met /, en druk op
ENTER.
4 Selecteer [Bluetooth-instellingen] -
[Apparatenlijst] met behulp van / en
ENTER.
De apparaten die beschikbaar zijn voor
een Bluetooth-verbinding worden
weergegeven.
5 Druk herhaaldelijk op / om het
gewenste apparaat te selecteren en druk
daarna op ENTER.
Nadat de Bluetooth-verbinding tot stand
is gekomen, wordt de naam van het
apparaat weergegeven op het
televisiescherm.
Smartphone
Speler
Luidspreker
Hoofdtelefoon
of
19
Afspelen
NL
Terwijl het afspeelscherm wordt
weergegeven, kunt u ook de Apparaatlijst
weergeven door op de afstandsbediening op
OPTIONS te drukken en [Bluetooth-apparaat]
(bladzijde 20) te selecteren.
U kunt de verbinding met het laatst verbonden
Bluetooth-apparaat snel weer herstellen met
behulp van BLUETOOTH op de
afstandsbediening.
Nadat "Aansluiten op een Bluetooth-
apparaat" (bladzijde 18) is uitgevoerd:
1 Start het afspelen van de content.
2 Pas eerst het volume van het Bluetooth-
apparaat aan. Als het volume nog te laag/
hoog is, drukt u terwijl het afspeelscherm
wordt weergegeven op de
afstandsbediening op OPTIONS en
selecteert u [Bluetooth-volume]. Druk
vervolgens op / om het volume aan te
passen.
De speler kan geen geluid uitvoeren naar
Bluetooth-apparaten die geen ondersteuning
bieden voor SCMS-T-contentbeveiliging.
Bepaalde content kan niet worden uitgevoerd
naar Bluetooth-apparaten vanwege
auteursrechtenbescherming.
Sommige Bluetooth-apparaten ondersteunen
de volumeregeling niet.
Stel het volume niet hoog in vanaf het begin of
gedurende lange tijd. Uw gehoor en het
audioapparaat kunnen worden beschadigd.
Ruis of overslaan kan optreden afhankelijk van
het verbonden Bluetooth-apparaat en de
omstandigheden.
Het Bluetooth-apparaat loskoppelen
Voer één van de volgende stappen uit:
Druk op de afstandsbediening op
BLUETOOTH (bladzijde 8).
Schakel de Bluetooth-functie op het
Bluetooth-apparaat uit.
Schakel de speler of het Bluetooth-
apparaat uit.
Voordat u het Bluetooth-apparaat uitschakelt,
moet u het volume op de televisie lager zetten
om plotselinge hoge geluidspieken te
voorkomen.
U kunt met deze speler tegelijkertijd via een
Bluetooth-apparaat en een HDMI-uitgang
audio afspelen.
Voer een van de volgende stappen uit om
deze functie in te stellen:
Stel [Bluetooth-uitvoer] in [Bluetooth-
instellingen] in op [Bluetooth + HDMI] .
Druk tijdens het afspelen op de
afstandsbediening op OPTIONS en
selecteer [Bluetooth-uitvoer] en vervolgens
[Bluetooth + HDMI].
Dezelfde audiocontent wordt uitgevoerd via
het Bluetooth-apparaat en de HDMI-uitgang.
Deze functie kan geen surroundsysteem
creëren.
• Het HDMI-audioformaat kan gewijzigd
worden.
• De timing van de audio-uitvoer tussen HDMI
en Bluetooth is mogelijk niet
gesynchroniseerd.
• Als de Bluetooth-luidspreker zich ver van de
speler of in een andere ruime bevindt, of
gescheiden is door een muur, is de Bluetooth-
verbinding niet stabiel.
Naar audio luisteren via een
Bluetooth-apparaat
Naar audio luisteren via een
Bluetooth-apparaat en een HDMI-
uitgang
20
NL
Beschikbare opties
Diverse instellingen en afspeelbedieningen
zijn beschikbaar door op OPTIONS te
drukken. De beschikbare onderdelen kunnen
verschillen, afhankelijk van de situatie.
Gemeenschappelijke opties
[Herhaalinstelling]
*1
: Stelt de herhaalde
afspeelfunctie in.
[Weergeven]/[Stoppen]: Start of stopt het
afspelen.
[Weerg. v/a begin]: Speelt het onderdeel
af vanaf het begin.
[Bluetooth-uitvoer]
*2
: Schakelt tijdens de
Bluetooth-verbinding tussen audio-uitvoer
via het Bluetooth-apparaat alleen of via
zowel het Bluetooth-apparaat als de
HDMI-uitgang.
[Bluetooth-apparaat]
*2
: Geeft de lijst met
Bluetooth-apparaten weer.
[Bluetooth-volume]
*2
: Geeft het
controlescherm van het Bluetooth-volume
weer. Deze optie is alleen beschikbaar
wanneer het Bluetooth-apparaat is
verbonden.
Alleen Video
[3D-uitgangsinst.]
*3
: Stelt in of 3D-video
automatisch moet worden uitgevoerd of
niet.
[A/V-SYNC]: Verandert het verschil tussen
beeld en geluid door de geluidsuitvoer te
vertragen in verhouding tot de
beelduitvoer (0 tot 120 milliseconden).
[Info-positie weerg.]: Verplaatst de
positie van de afspeelinformatie naar het
midden van het scherm.
[Ondertiteling verpl.]: Verplaatst de
positie van de ondertiteling van een Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD omhoog of omlaag.
[HDR-conversie]
*4
: Converteert High
Dynamic Range (HDR)-signalen naar
Standard Dynamic Range (SDR)-signalen
wanneer de speler is aangesloten op een
televisie of een projector die HDR-invoer
niet ondersteunt. Een beeld lijkt meer op
HDR als een hogere waarde wordt
geselecteerd, maar dit verlaagt de
algehele helderheid.
[Video-instellingen]
*3*5
:
[Beeldkwaliteitsfunctie]: Selecteert de
beeldinstellingen op grond van
verschillende omgevingslichtsituaties.
[Onbewerkt]
[Heldere kamer]
*6
[Theaterzaal]
*6
[Automatisch]: De werking van de
ruisonderdrukkingsfunctie (NR) hangt
af van media en content.
[Aangepast1]/[Aangepast2]
[FNR]: Vermindert de willekeurige ruis
die in het beeld verschijnt.
[BNR]: Vermindert de mozaïekachtige
blokruis in het beeld.
[MNR]: Vermindert de geringe ruis
langs de buitenlijnen van het beeld
(muggenruis).
[Contrast]
[Helderheid]
[Kleur]
[Tint]
[Pauze]: Pauzeert het afspelen.
[Titel zoeken]: Zoekt naar een titel op Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO en start het
afspelen vanaf het begin.
[Hoofdstuk zoeken]: Zoekt naar een
hoofdstuk en start het afspelen vanaf het
begin.
Alleen Video en Muziek
[Hoofdmenu]: Beeldt het hoofdmenu van
de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD af.
[Menu]/[Pop-upmenu]: Beeldt het pop-
upmenu van de Ultra HD Blu-ray/BD of het
menu van de DVD af.
[Audio]: Schakelt het taalspoor op de Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD om als deze is
opgenomen met meertalige
geluidssporen. Selecteert het geluidsspoor
van een CD.
[Ondertiteling]: Schakelt de ondertiteling
op de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD om als
deze is opgenomen met meertalige
ondertitels.
[Hoek]: Schakelt om naar andere
kijkhoeken op de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
als deze is opgenomen met meerdere
kijkhoeken.
[Nummerveld]: Selecteert het nummer
met de /// toets op de
afstandsbediening.
21
Afspelen
NL
Alleen Muziek
[Zoekopdrachtvolgen]: Zoekt het
tracknummer tijdens het afspelen van een
muziek-CD.
[BGM diavoorst. toev.]: Registreert
muziekbestanden in het USB-geheugen als
achtergrondmuziek (BGM) van een
diavoorstelling.
[Instelling willekeurig]: Stel in op [Aan]
om muziekbestanden in willekeurige
volgorde af te spelen.
[Groep zoeken]: Zoekt naar het
groepsnummer tijdens het afspelen van de
DVD AUDIO.
Alleen Foto
[Snelh.diavoorst.]: Verandert de snelheid
van de diavoorstelling.
[Diavoorst.effect]: Stelt het effect van de
diavoorstelling in.
[BGM diavoorst.]
*7
:
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[Mijn Muziek van USB]: Stelt de
muziekbestanden in die zijn
geregistreerd in [BGM diavoorst. toev.].
– [Weergvn. muziek-cd]: Stelt de tracks van
CD-DA's in.
[2D-weergave]
*8
: Stelt het afspelen in op
2D-beeld.
[Scherm omschakelen]: Schakelt om
tussen [Rasterweergave] en
[Lijstweergave].
[Beeld bekijken]: Geeft de geselecteerde
foto weer.
[Diavoorstelling]: Geeft een
diavoorstelling weer.
[Linksom draaien]: Roteert de foto 90
graden linksom.
[Rechts draaien]: Roteert de foto 90
graden rechtsom.
*1
[Herhaalinstelling] is niet beschikbaar tijdens
het afspelen van BDJ-titels of voor
interactieve HDMV-titels.
*2
[Bluetooth-uitvoer], [Bluetooth-apparaat] en
[Bluetooth-volume] zijn niet beschikbaar
tijdens het weergeven van thuisnetwerk-
foto's.
*3
Niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-
uitvoer] in [Scherminstellingen] is ingesteld
op [Aan].
*4
[HDR-conversie] is alleen beschikbaar tijdens
het afspelen van HDR-video als uw
afspeelapparaat niet compatibel is met het
afspelen van HDR, of als [HDR-uitvoer] in
[Scherminstellingen] is ingesteld op [Uit].
*5
[Video-instellingen]-uitvoer wordt mogelijk
niet duidelijk waargenomen met het blote
oog.
*6
[Heldere kamer] en [Theaterzaal] zijn niet
beschikbaar tijdens het afspelen van HDR-
video.
*7
[BGM diavoorst.] is niet beschikbaar tijdens
het weergeven van thuisnetwerk-foto's.
*8
[2D-weergave] is alleen beschikbaar tijdens
het weergeven van 3D-foto's.
22
NL
Instellingen en aanpassingen
De instelschermen gebruiken
Selecteer op het hoofdscherm [Instellen]
als u de instellingen van de speler wilt
wijzigen.
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
1 Selecteer op het hoofdscherm
[Instellen] met /, en druk op
ENTER.
2 Selecteer het pictogram van de
instellingencategorie met /, en druk
daarna op ENTER.
[Update via internet]
Updatet de software van de speler met
behulp van het beschikbare netwerk. Zorg
ervoor dat het netwerk is aangesloten op het
internet. Zie "3: Netwerkverbinding"
(bladzijde 13).
Als het scherm met de update-kennisgeving
wordt weergegeven nadat u deze speler hebt
ingeschakeld terwijl deze is verbonden met
het internet, volgt u de aanwijzingen op het
scherm om hem te updaten.
[Update via USB-geheugen]
Updatet de software van de speler met
behulp van een USB-geheugen. Maak een
map aan met de naam "UPDATE". Alle
updatebestanden moeten opgeslagen
worden in deze map. De speler kan in een
enkele laag maximaal 500 bestanden/
mappen herkennen, inclusief de
updatebestanden/-mappen.
Wij adviseren de software ongeveer iedere 2
maanden te updaten.
Als u een slecht netwerk hebt, gaat u naar de
website
www.sony.eu/support om de laatste
softwareversie te downloaden en via het USB-
geheugen te updaten.
Op de website kunt u ook informatie over de
updatefuncties vinden.
Verzeker u ervan om bij het updaten de
afstandsbediening die bij de speler werd
geleverd te gebruiken.
[BRAVIA-stand]
[Aan]
: Stelt [Dolby Vision-uitvoer], [4K-
upscale-instelling] en [Video-instellingen] in
op de functie die is geoptimaliseerd voor
BRAVIA.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[HDR-uitvoer]
[Auto]
: Voert HDR-signalen uit afhankelijk
van de content en van de compatibiliteit met
HDMI-SINK.
De conversiefunctie wordt toegepast als de
content HDR is en HDR niet ondersteund
wordt door HDMI-SINK.
[Uit]: Voer altijd SDR uit.
[Dolby Vision-uitvoer]
[Aan]: Voert 4K/Dolby Vision-signalen uit via
4K/Dolby Vision-compatibele apparaten.
[
Uit]: Voert automatisch HDR-videosignalen
uit wanneer u een 4K/HDR- of 4K/Dolby
Vision-compatibel apparaat hebt
aangesloten.
Als [Aan] is geselecteerd, is 3D-weergave niet
beschikbaar.
[Type Scherm]
[Televisie]
: Selecteer dit wanneer de speler is
aangesloten op een televisie.
[Projector]: Selecteer dit wanneer de speler is
aangesloten op een projector.
[HDR-conversie] wordt ingesteld
overeenkomstig het type display dat u
selecteert. Ondanks dat dezelfde instelwaarde
van [HDR-conversie] is geselecteerd, verschilt
het dynamisch bereik van de foto.
[Video-uitvoerresolutie]
Selecteer normaal gesproken [Automatisch].
[24p-uitvoer]
Voert alleen 24p-videosignalen uit als u een
24p-compatibele televisie aansluit via een
HDMI-verbinding en de [Video-
uitvoerresolutie] ingesteld is op
[Automatisch], [1080p] of [4K].
[Software-update]
[Scherminstellingen]
23
Instellingen en aanpassingen
NL
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: Voert alleen 24 Hz-videosignalen uit
als u een 24p-compatibele televisie aansluit
op de HDMI OUT-aansluiting.
[Aan]: Schakelt de functie in.
[Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet
compatibel is met 24p-videosignalen.
[DVD-ROM]
[Auto]: Voert alleen 24 Hz-videosignalen uit
als u een 24p-compatibele televisie aansluit
op de HDMI OUT-aansluiting.
[
Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet
compatibel is met 24p-videosignalen.
[Gegevensinhoud]
Deze functie is beschikbaar voor afspelen van
content die is opgeslagen in een USB-
geheugen of op een gegevensdisc.
[Auto]
: Voert alleen 24 Hz-videosignalen uit
als u een 24p-compatibele televisie aansluit
op de HDMI OUT-aansluiting.
[Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet
compatibel is met 24p-videosignalen.
[Netwerkinhoud]
Deze functie is beschikbaar voor afspelen van
content van een ander netwerk, zoals
thuisnetwerk, enz.
[Automatisch]: Voert alleen 24 Hz-
videosignalen uit als u een 24p-compatibele
televisie aansluit op de HDMI OUT-
aansluiting.
[
Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet
compatibel is met 24p-videosignalen.
[4K-upscale-instelling]
[Auto1
]: Wanneer andere video dan 4K-video
wordt afgespeeld, worden 2K-videosignalen
(1920×1080) uitgevoerd indien is aangesloten
op een Sony 4K-compatibel apparaat, en
worden 4K-videosignalen uitgevoerd indien
is aangesloten op een niet-Sony 4K-
compatibel apparaat.
De signalen worden door het apparaat
omhoog geconverteerd tot 4K-
videosignalen.
[Auto2]: Voert automatisch 4K-videosignalen
uit als u een 4K-compatibel apparaat
aansluit.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
Als uw Sony-apparaat niet wordt gedetecteerd
terwijl [Auto1] is geselecteerd, heeft de
instelling hetzelfde effect als de [Auto2]-
instelling.
Wanneer u foto's weergeeft of video afspeelt
via een netwerkservice, wordt hetzelfde effect
als in de instelling [Auto2] toegepast,
ongeacht deze instelling.
Tijdens 3D-weergave van 3D-video, wordt
hetzelfde effect als in de instelling [
Uit]
toegepast, ongeacht deze instelling.
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat en
de combinatie met andere instellingen, komt
de weergave mogelijk niet overeen met deze
instelling.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: Detecteert automatisch het type
aangesloten televisie en schakelt de
toepasselijke instelling van het kleurtype in.
[YCbCr (4:2:2)]: Voert YCbCr 4:2:2-
videosignalen uit.
[YCbCr (4:4:4)]: Voert YCbCr 4:4:4-
videosignalen uit.
[RGB]: Voert RGB-videosignalen uit.
Niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-uitvoer]
is ingesteld op [Aan].
[HDMI-uitvoer met diepe kleuren]
[Auto]
: Voert 12bit/10bit-videosignalen uit
wanneer de aangesloten televisie compatibel
is met Deep Colour.
[Uit]: Selecteer dit als het beeld onstabiel is of
de kleuren onnatuurlijk lijken.
Niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-uitvoer]
is ingesteld op [Aan].
[Ruisvermindering IP-content]
[Automatisch]
/ [Hoog] / [Gem.] / [Laag]:
Stelt de beeldkwaliteit van de
internetcontent af.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[3D-uitgangsinst.]
[Auto]
: Normaal gesproken selecteert u dit.
[Uit]: Selecteer dit om alle content weer te
geven in 2D, of om te genieten van 4K-uitvoer
van 3D-content.
Niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-uitvoer]
is ingesteld op [Aan].
[Instelling tv-schermafm. voor 3D]
Stelt het schermformaat van uw 3D-
compatibele televisie in.
24
NL
Niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-uitvoer]
is ingesteld op [Aan].
[Type televisie]
[16:9]
: Selecteer dit als een
breedbeeldtelevisie of een televisie met
breedbeeldfunctie is aangesloten.
[4:3]: Selecteer dit als een televisie met een
4:3-beeldschermverhouding zonder
breedbeeldfunctie is aangesloten.
[Schermformaat]
[Vol]: Selecteer dit als een televisie met
breedbeeldfunctie is aangesloten. Geeft een
4:3-beeld in 16:9-beeldschermverhouding
weer, zelfs op een breedbeeldtelevisie.
[Normaal]
: Stelt het beeldformaat in
overeenkomstig het schermformaat met
behoud van de originele beeldverhouding.
[DVD-beeldverhouding]
[Horizontale banden]
: Geeft een breed beeld
weer met zwarte randen aan de boven- en
onderkant.
[Zijkanten afsnijden]: Geeft een beeld over de
volledige hoogte van het scherm weer, met
bijgesneden zijkanten.
[Bioscoop-conversiefunctie]
[Auto]
: Normaal gesproken selecteert u dit.
De speler zal automatisch detecteren of
materiaal gebaseerd is op video of film en
schakelt over op de toepasselijke
conversiemethode.
[Video]: De conversiemethode die geschikt is
voor materiaal op video-basis, zal altijd
worden toegepast ongeacht het materiaal.
[Pauzestand]
[Auto]
: Normaal gesproken selecteert u dit.
Beelden met dynamiek worden zonder
wazigheid weergegeven.
[Frame]: Geeft stilstaande beelden weer met
een hoge resolutie.
[Uitvoer van digitaal geluid]
[Auto]
: Normaal gesproken selecteert u dit.
Voert audiosignalen uit overeenkomstig de
toestand van de aangesloten apparaten.
[PCM]: Voert PCM-signalen uit via de DIGITAL
OUT (COAXIAL)/HDMI OUT-aansluiting.
Selecteer dit als er geen uitvoer is vanaf het
aangesloten apparaat.
Deze functie is uitgeschakeld zo lang er
verbinding is met een Bluetooth-apparaat. Het
audioformaat kan worden gewijzigd tijdens een
Bluetooth-verbinding.
[DSD-uitvoerfunctie]
[Auto]: Voert DSD-signalen uit via de HDMI
OUT-aansluiting wanneer een Super Audio
CD en DSD-bestand (mits het aangesloten
apparaat ook DSD ondersteunt) worden
afgespeeld.
Voert LPCM-signalen uit via de HDMI OUT-
aansluiting wanneer een Super Audio CD en
DSD-bestand worden afgespeeld (mits het
aangesloten apparaat DSD niet ondersteunt).
[Uit]
: Voert PCM-signalen uit via de HDMI
OUT-aansluiting wanneer een Super Audio
CD en DSD-bestand worden afgespeeld.
Deze functie is uitgeschakeld zo lang er
verbinding is met een Bluetooth-apparaat. Het
audioformaat kan worden gewijzigd tijdens een
Bluetooth-verbinding.
[BD Sedundair Geluid]
[Aan]: Voert audio uit die is verkregen door
de interactieve en secundaire audio te
mengen met de primaire audio.
[Uit]
: Voert alleen de primaire audio uit.
Selecteer dit om Bitstream (Dolby/DTS)-
signalen uit te voeren naar een Sound Bar/
AV-versterker (receiver).
Om te genieten van Bitstream (Dolby/DTS)-
signalen, stelt u [BD Sedundair Geluid] in op [Uit]
en stelt u [Uitvoer van digitaal geluid] in op
[Auto].
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: Voert via de HDMI OUT-
aansluiting een gesimuleerd meerkanaals
geluid vanaf 2-kanaals bronnen uit met de
functie [Cinema]/[Music] overeenkomstig de
mogelijkheden van het aangesloten
apparaat.
[Uit]
: Voert via de HDMI OUT-aansluiting
geluid uit met het originele aantal kanalen.
Als [DTS Neo:6] is ingesteld op [Cinema] of
[Music], kan [DSEE HX] niet worden ingesteld op
[Aan].
[Audio-instellingen]
25
Instellingen en aanpassingen
NL
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz]: Stel de
bemonsteringsfrequentie in voor de PCM-
signalen die worden uitgevoerd via de
DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting.
Sommige apparaten ondersteunen niet de
bemonsteringsfrequenties [96kHz] en [192kHz].
[DSEE HX]
[Aan]: Upgradet het audiobestand naar een
audiobestand met hoge resolutie en
produceert een helder geluid dat vaak
verloren gaat.
[Uit]
: Schakelt de functie uit.
De bron moet 2-kanaals en 44,1/48 kHz zijn.
[Audio DRC]
[Auto]
: Speelt af met het dynamische bereik
zoals bepaald door de disc (alleen BD-ROM).
Andere discs worden afgespeeld op het
[Aan]-niveau.
[Aan]: Speelt af op een standaard
compressieniveau.
[Uit]: Geen geluidscompressie wordt
gebruikt. Het geluid wordt dynamischer
weergegeven.
[Downmix]
[Surround]: Voert audiosignalen uit met
surroundeffecten. Selecteer dit als een
audioapparaat is aangesloten dat Dolby
Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6
ondersteunt.
[Stereo]
: Voert audiosignalen uit zonder
surroundeffecten. Selecteer dit als een
audioapparaat is aangesloten dat Dolby
Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 niet
ondersteunt.
Voor "Naar audio luisteren via een
BLUETOOTH®-apparaat", zie bladzijde 18.
[Bluetooth-stand]
[Aan]
: Schakelt de Bluetooth-instellingen en -
functies in.
[Uit]: Schakelt de Bluetooth-instellingen en -
functies uit.
[Apparatenlijst]
Geeft een lijst weer met gekoppelde en
gedetecteerde Bluetooth-ontvangers, als de
[Bluetooth-stand] is ingesteld op [Aan].
[Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Deze functie is ingeschakeld als [Bluetooth-
stand] is ingesteld op [Aan].
[Aan]
: Schakelt de AAC/LDAC codec in.
[Uit]: Schakelt de AAC/LDAC codec uit.
Deze functie is uitgeschakeld zo lang er
verbinding is met een Bluetooth-apparaat.
LDAC is een door Sony ontwikkelde audio-
coderingstechnologie waarmee High Resolution
(Hi-Res) audiomateriaal kan worden verzonden,
zelfs via een Bluetooth-verbinding. Anders dan
bij andere door Bluetooth ondersteunde
coderingstechnologieën zoals SBC, werkt dit
zonder omzetting omlaag van het Hi-Res
audiocontent* en maakt de verzending mogelijk
van circa drie keer zoveel gegevens** via een
draadloos Bluetooth-netwerk dan bij andere
technologieën, waarbij een ongekende
geluidskwaliteit wordt bereikt door efficiënte
codering en geoptimaliseerde pakketjes.
* Exclusief content in DSD-formaat.
** In vergelijking met SBC (Subband Coding) als
een bitsnelheid van 990 kbps (96/48 kHz) of
909 kbps (88,2/44,1 kHz) is geselecteerd.
[Draadloze afspeelkwaliteit]
Deze functie is ingeschakeld wanneer
[Bluetooth-stand] en [Bluetooth Codec -
LDAC] is ingesteld op [Aan]. Als
videostreaming via Wi-Fi instabiel is,
selecteert u in de onderstaande instelling
[Verbinding] waarna de Wi-Fi-verbinding
stabiel zal zijn.
[Auto]: Stelt de overdrachtsnelheid
automatisch in voor LDAC.
[Geluidskwaliteit]: De hoogste
overdrachtsnelheid wordt gebruikt. Dit wordt
aanbevolen voor het luisteren naar muziek,
maar het afspelen van audio kan soms
instabiel zijn als de kwaliteit van de
verbinding niet voldoende is.
[Standrd.]
: De gemiddelde
overdrachtsnelheid wordt gebruikt. Dit zorgt
voor een compromis tussen geluidskwaliteit
en stabiliteit van het afspelen.
[Verbinding]: De stabiliteit krijgt voorrang. De
geluidskwaliteit kan redelijk zijn en de
verbinding is hoogstwaarschijnlijk stabiel.
[Bluetooth-instellingen]
26
NL
[Bluetooth-uitvoer] (bladzijde 20)
[Bluetooth]
: Voert de audio van het
Bluetooth-apparaat uit.
[Bluetooth + HDMI]: Voert audio van zowel
het Bluetooth-apparaat als de HDMI-uitgang
uit.
[Taal van BD/DVD-menu]
Selecteert de standaardtaal voor de menu's
van Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de
code van uw taal in volgens "Taalcodelijst"
(bladzijde 42).
[Taal van audio]
Selecteert de standaardtaal voor de audio
van Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Wanneer u [Origineel] selecteert, wordt de
voorkeurstaal van de disc gekozen.
Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de
code van uw taal in volgens "Taalcodelijst"
(bladzijde 42).
[Taal van ondertiteling]
Selecteert de standaardtaal voor de
ondertitels van Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO.
Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de
code van uw taal in volgens "Taalcodelijst"
(bladzijde 42).
[Weergavelaag van BD-hybridedisc]
[BD]
: Geeft de BD-laag weer.
[DVD/CD]: Geeft de DVD- of CD-laag weer.
[BD-internetverbinding]
[Toestaan]: Staat een internetverbinding toe
vanuit de BD-content.
[Niet toestaan]
: Verbiedt een
internetverbinding vanuit de BD-content.
[BD-gegevens wissen]
Wist gegevens uit het USB-geheugen.
Alle gegevens opgeslagen in de map buda
worden gewist.
[Afspelen van DVD-Audio]
[DVD-Audio]
: Speelt DVD AUDIO-content af.
[DVD-Video]: Speelt alleen DVD VIDEO-
content af.
[Wachtwoord]
Stel het wachtwoord voor de
kinderbeveiliging in of wijzigt dit. Een
wachtwoord stelt u in staat een beperking in
te stellen voor het afspelen van video's vanaf
een Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO en het
internet. U kunt zo nodig de
beperkingsniveaus voor Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD VIDEO en internetvideo's afzonderlijk
instellen.
[Regiocode van kinderbeveiliging]
Het afspelen van sommige Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD VIDEO of internetvideo's kan
beperkt zijn afhankelijk van het geografische
gebied. Scènes kunnen worden geblokkeerd
of vervangen door andere scènes. Volg de
aanwijzingen op het scherm en voer uw
wachtwoord van vier cijfers in.
[Kinderbeveiliging voor BD] /
[Kinderbeveiliging voor DVD]/
[Internetvideo-kinderbeveiliging]
Door de kinderbeveiliging in te stellen,
worden scènes geblokkeerd of vervangen
door andere scènes. Volg de aanwijzingen op
het scherm en voer uw wachtwoord van vier
cijfers in.
[Internetvideo niet-geclassificeerd]
[Toestaan]
: Staat afspelen toe van niet-
geclassificeerde internetvideo's.
[Blokkeren]: Blokkeert het afspelen van niet-
geclassificeerde internetvideo's.
[Weergavelaag van Super Audio CD]
[Super Audio CD]
: Geeft de Super Audio CD-
laag weer.
[CD]: Geeft de CD-laag weer.
[Weergavekanalen Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Geeft het 2ch-gebied weer.
[DSD Multi]
: Geeft het multikanaals gebied
weer.
[BD/DVD-instellingen]
[Kinderbeveiliging]
[Muziekinstellingen]
27
Instellingen en aanpassingen
NL
[Taal van weergaveschermtekst]
Selecteert de schermtaal voor uw speler.
[Systeemgeluid]
[Aan]: Activeert de pieptoon bij bedieningen
op het hoofdscherm.
[Uit]
: Schakelt de functie uit.
[HDMI-instellingen]
Door het aansluiten van Sony-componenten,
die compatibel zijn met HDMI-functies met
een High Speed HDMI-kabel, wordt de
bediening een stuk gemakkelijker.
[Controle voor HDMI]
[Aan]
: De volgende BRAVIA Sync-functies zijn
beschikbaar:
Afspelen met één druk op de toets
Systeem uitschakelen
Automatische taalinstelling
[Uit]: Schakelt de functie uit.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing die bij de televisie of
componenten werd geleverd. Om de BRAVIA
Sync-functies in te schakelen, moet uw televisie
zijn aangesloten op de HDMI OUT 1-aansluiting.
[Gekoppeld aan tv-uit]
[Geldig]
: Schakelt automatisch de speler uit
als de aangesloten televisie in de stand-
bystand wordt gezet (BRAVIA Sync).
[Ongeldig]: Schakelt de functie uit.
[HDMI-audio-uitvoer]
[Automatisch]
: Voert audiosignalen uit via de
HDMI OUT 2-aansluiting als deze is
verbonden met een apparaat en het apparaat
is ingeschakeld. Voert audiosignalen uit via
de HDMI OUT 1-aansluiting in andere
gevallen.
[HDMI1]: Voert audiosignalen uit via de HDMI
OUT 1-aansluiting.
[HDMI2]: Voert audiosignalen uit via de HDMI
OUT 2-aansluiting.
[Automatische standby]
[Aan]
: Keert automatisch terug naar de
stand-bystand als gedurende 20 minuten op
geen enkele toets wordt gedrukt.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[Automatische weergave]
[Aan]
: Geeft automatisch informatie weer op
het scherm wanneer de titels waarnaar u kunt
kijken, beeldfuncties, audiosignalen, enz.
worden gewijzigd.
[Uit]: Geeft alleen informatie weer wanneer u
op DISPLAY drukt.
[Bericht over software-update]
[Aan]
: Stelt de speler in om u te informeren
over een nieuwere softwareversie (bladzijde
22).
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[Naam van apparaat]
Geeft de naam van de speler weer. De naam
van de speler kan gewijzigd worden.
[Systeeminformatie]
Geeft informatie weer over de softwareversie
van de speler en het MAC-adres.
[Informatie over softwarelicentie]
Geeft informatie weer over de
softwarelicentie.
[Internetinstellingen]
Breng van tevoren een verbinding tot stand
tussen de speler en het netwerk. Zie voor
meer informatie "3: Netwerkverbinding"
(bladzijde 13).
[Bedraad instellen]: Selecteer dit wanneer de
speler rechtstreeks met een LAN-kabel is
aangesloten op een router.
[Draadloos instellen]
: Selecteer dit als u het
draadloze LAN gebruikt dat in de speler is
ingebouwd voor een draadloze verbinding
met het netwerk.
Ga voor meer informatie naar de volgende
website en raadpleeg de veelgestelde vragen
(FAQ):
www.sony.eu/support
[Netwerkverbindingstatus]
Geeft de huidige netwerkstatus weer.
[Diagnose van netwerkverbinding]
Controleert of de netwerkverbinding goed is
door een netwerkdiagnose uit te voeren.
[Systeeminstellingen]
[Netwerkinstellingen]
28
NL
[Instellingen voor serververbinding]
Stelt in of de verbonden server moet worden
weergegeven of niet.
[Autom. toestemming voor toegang
thuisnetwerk]
[Aan]
: Geeft automatisch toegang tot nieuw
gedetecteerde thuisnetwerkcontroller-
compatibele apparaten.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[Toegangscontrole thuisnetwerk]
Geeft een lijst weer met
thuisnetwerkcontroller-compatibele
apparaten en stelt in of opdrachten van de
controllers in de lijst wel of niet moeten
worden geaccepteerd.
[Opstarten op afstand]
[Aan]: Stelt u in staat de speler in te schakelen
met een apparaat dat via een netwerk
verbonden is.
[Uit]
: Schakelt de functie uit.
Stel [Opstarten op afstand] in op [Aan] en
schakel de speler uit om het stand-bynetwerk te
activeren (bladzijde 35).
Zie "4: Snelinstelling" (bladzijde 14).
[Terugstellen op de fabrieksinstellingen]
Stelt de instellingen van de speler per groep
naar keuze terug op de fabriekswaarden. Alle
instellingen binnen de groep worden
teruggesteld.
[Persoonlijke informatie initialiseren]
Wist uw persoonlijke informatie die in de
speler is opgeslagen.
Als u de speler afdankt, overdraagt of
doorverkoopt, wist u om veiligheidsredenen alle
persoonlijke informatie. Neem de juiste
maatregelen, zoals uitloggen nadat u gebruik
hebt gemaakt van een netwerkservice.
[Snelinstelling]
[Terugstellen]
29
Aanvullende informatie
NL
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Als er een probleem optreedt met de speler,
probeert u dit eerst zelf op te lossen aan de
hand deze gids voor het oplossen van
problemen. Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer als het probleem
blijft optreden.
De speler wordt niet ingeschakeld, zelfs
niet als u op op de afstandsbediening of
op de speler drukt.
• Schakel de speler uit en trek de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact. Wacht
gedurende langer dan 2 minuten en sluit
daarna het netsnoer weer aan en schakel de
speler in.
Geen beeld of het beeld wordt niet correct
uitgevoerd.
Controleer of alle kabels goed zijn
aangesloten (bladzijde 10).
• Stel de ingangsbronkeuze van uw televisie
zo in dat het signaal van de speler wordt
weergegeven.
• Stel [Video-uitvoerresolutie] terug op de
laagste resolutie door op de
afstandsbediening achtereenvolgens op
(stop), HOME en POP UP/MENU te
drukken.
• Probeer het volgende: Schakel de speler
uit en weer in. Schakel het aangesloten
apparaat uit en weer in. Koppel de HDMI-
kabel los en sluit deze weer aan.
De HDMI OUT-aansluiting is aangesloten op
een DVI-apparaat dat
auteursrechtenbeschermingstechnologie
niet ondersteunt.
• Controleer de instellingen van [Video-
uitvoerresolutie] in [Scherminstellingen]
(bladzijde 22).
• Controleer voor Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/
DVD-ROM/Gegevenscontent/
Netwerkcontent de instellingen van [24p-
uitvoer] in [Scherminstellingen] (bladzijde
22).
• Voor 4K-uitvoer controleert u of de speler is
aangesloten op een 4K-scherm dat
ondersteuning biedt voor HDCP2.2-
compatibele HDMI-invoer via een Premium
high speed HDMI-kabel of High Speed
HDMI-kabel die een bandbreedte van 18
Gbps ondersteunt (bladzijde 10).
4K Ultra HD-video wordt niet uitgevoerd
Controleer het volgende:
Sluit de speler aan op een televisie die
4K 60p ondersteunt met behulp van
een Premium high speed HDMI-kabel
die een bandbreedte van 18 Gbps
ondersteunt (niet bijgeleverd).
Als u een BRAVIA-televisie gebruikt,
stelt u de instelling "HDMI-
signaalformaat" in.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de televisie.
Verzeker u ervan dat de af te spelen
content 4K Ultra HD video is.
De schermtaal verandert automatisch
indien aangesloten op de HDMI OUT-
aansluiting.
Wanneer [Controle voor HDMI] in [HDMI-
instellingen] is ingesteld op [Aan] (bladzijde
27), verandert de schermtaal automatisch
overeenkomstig de taalinstelling van de
aangesloten televisie (als u de instelling op
de televisie wijzigt, enz.).
Geen geluid of het geluid wordt niet correct
uitgevoerd.
• Controleer of alle kabels goed zijn
aangesloten (bladzijde 10).
Stel de ingangsbronkeuze van uw Sound
Bar/AV-versterker (receiver) zo in dat de
audiosignalen van de speler worden
uitgevoerd door uw Sound Bar/AV-
versterker (receiver).
Als het audiosignaal niet via de DIGITAL
OUT (COAXIAL)/HDMI OUT-aansluiting
gaat, controleert u de [Uitvoer van digitaal
geluid]-instellingen in [Audio-instellingen]
(bladzijde 24).
Voor een HDMI-verbinding, probeert u het
volgende: Schakel de speler uit en weer
in. Schakel het aangesloten apparaat uit
en weer in. Koppel de HDMI-kabel los en
sluit deze weer aan.
Voeding
Beeld
Geluid
30
NL
Voor een HDMI-verbinding, als de speler via
een Sound Bar/AV-versterker (receiver) is
aangesloten op een televisie, sluit u de
HDMI-kabel rechtstreeks aan op de
televisie. Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing die bij de Sound Bar/
AV-versterker (receiver) werd geleverd.
De HDMI OUT-aansluiting is aangesloten op
een DVI-apparaat (DVI-aansluitingen
accepteren geen audiosignalen).
Het apparaat dat aangesloten is op de HDMI
OUT-aansluiting ondersteunt het
audioformaat van de speler niet. Controleer
[Audio-instellingen] (bladzijde 24).
Controleer de instellingen van [HDMI-
audio-uitvoer] in [Systeeminstellingen]
(bladzijde 27).
Er wordt geen geluid voortgebracht door
de Sound Bar/AV-versterker die is
aangesloten op de HDMI OUT 2-
aansluiting.
Zelfs als u de speler aansluit op een televisie
via een Sound Bar/AV-versterker (receiver),
schakelt de ingangsbron, afhankelijk van de
instellingen, mogelijk niet om naar de
speler.
Controleer het volgende:
De HDMI-kabel is aangesloten op de
HDMI OUT 2-aansluiting op de speler
en de HDMI-ingangsaansluiting op de
Sound Bar/AV-versterker. Sluit de
kabel niet aan op de HDMI-
uitgangsaansluiting op de Sound Bar/
AV-versterker.
De speler is geselecteerd als de
ingangsbron op de Sound Bar/AV-
versterker.
Als na het controleren van de bovenstaande
oplossingen het probleem aanhoudt,
probeert u het volgende:
Stel [Controle voor HDMI] in
[Systeeminstellingen] in op [Uit]. Als u
dit instelt op [Uit], zijn de BRAVIA Sync-
functies uitgeschakeld
*1
.
Als de Sound Bar/AV-versterker is
aangesloten op een ARC-compatibele
HDMI-ingangsaansluiting op uw
televisie, verwijdert u de HDMI-kabel
uit de aansluiting. Nadat de kabel is
losgekoppeld, zal de Sound Bar/AV-
versterker geen geluid van de
televisie
*1
meer voortbrengen.
Wanneer u de speler aansluit op een Sound
Bar/AV-versterker via de HDMI OUT 2-
aansluiting, verzekert u zich ervan dat
[HDMI-audio-uitvoer] in
[Systeeminstellingen] is ingesteld op
[HDMI2] of [Automatisch] (bladzijde 27).
De HD-audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*2
en
DTS:X
*3
) wordt niet uitgevoerd door
bitstream.
• Stel [BD Sedundair Geluid] in [Audio-
instellingen] in op [Uit] (bladzijde 24).
• Controleer of de Sound Bar/AV-versterker
(receiver) compatibel is met elk HD-
audioformaat.
De interactieve audio wordt niet
uitgevoerd.
• Stel [BD Sedundair Geluid] in [Audio-
instellingen] in op [Aan] (bladzijde 24).
Meldingcode 3 [Geluidsuitvoer is tijdelijk
onderbroken. Verander het volumeniveau
niet. Het weergegeven materiaal is
beveiligd door Cinavia en weergave op dit
apparaat is niet toegestaan. Voor meer
informatie, zie http://www.cinavia.com.
Meldingcode 3.] wordt op het scherm
weergegeven als een disc wordt
afgespeeld.
• De audiotrack van de video die u afspeelt
bevat een Cinavia-code die aangeeft dat
het een ongeoorloofde kopie is van
professioneel geproduceerde content
(bladzijde 41).
*1
Om het geluid uit te voeren, sluit u de televisie
en de Sound Bar/AV-versterker aan met
behulp van een optische digitale kabel.
*2
Dolby Atmos is een handelsmerk van Dolby
Laboratories.
*3
DTS:X is een gedeponeerd handelsmerk en/
of een handelsmerk van DTS, Inc. in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
De disc wordt niet afgespeeld.
• De disc is vuil of krom.
• De disc is ondersteboven geplaatst. Plaats
de disc op de disclade met de afspeelkant
omlaag gericht.
• De disc is van een formaat dat niet kan
worden afgespeeld door deze speler
(bladzijde 36).
Disc
31
Aanvullende informatie
NL
• De speler kan een opgenomen disc niet
afspelen als deze niet correct is afgesloten,
of als de disc niet het Mastered-discformaat
heeft.
• De regiocode op de BD/DVD komt niet
overeen met die van de speler.
De speler herkent een USB-apparaat niet
dat is aangesloten op de speler.
• Zorg ervoor dat het USB-apparaat stevig is
aangesloten op de USB-aansluiting.
• Controleer of het USB-apparaat of de USB-
kabel is beschadigd.
• Controleer of het USB-apparaat is
ingeschakeld.
Als het USB-apparaat is aangesloten via een
USB-hub, sluit u het USB-apparaat
rechtstreeks aan op de speler.
Het beeld en/of geluid is slecht en/of
bepaalde programma's verliezen details,
met name in snelbewegende of donkere
scènes.
• Het beeld en/of geluid kan worden
verbeterd door een snellere
internetverbinding. Aanbevolen
internetverbinding van ten minste 2,5 Mbps
voor standaard-definitionvideo, 10 Mbps
voor high-definitionvideo en ten minste 25
Mbps voor Ultra HD-video (afhankelijk van
de serviceprovider).
Internetstreaming via Wi-Fi is instabiel
wanneer het Bluetooth-apparaat is
verbonden met behulp van LDAC.
• Stel [Draadloze afspeelkwaliteit] in
[Bluetooth-instellingen] in op [Verbinding]
(bladzijde 25).
Er is geen optiemenu tijdens
internetstreaming.
• Het optiemenu is niet beschikbaar tijdens
internetstreaming.
De speler kan geen verbinding maken met
het netwerk.
Controleer de netwerkverbinding (bladzijde
13) en de netwerkinstellingen (bladzijde 27).
De computer kan geen verbinding maken
met het internet nadat [Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)] is uitgevoerd.
De draadloos-instellingen van de router
kunnen automatisch veranderen als u de
Wi-Fi Protected Setup-functie gebruikt
voordat u de instellingen van de router hebt
veranderd. In dat geval verandert u de
draadloos-instellingen van uw computer
dienovereenkomstig.
U kunt de speler niet verbinden met de
draadloos-LAN-router.
• Controleer of de draadloos-LAN-router is
ingeschakeld.
• Plaats de speler en draadloos-LAN-router
dichter bij elkaar.
• Plaats de speler uit de buurt van apparaten
die gebruik maken van de 2,4 GHz-
frequentieband, zoals een magnetron,
Bluetooth-apparaat of digitaal draadloos
apparaat, of schakel deze apparaten uit.
De gewenste draadloze router staat niet in
de lijst met draadloze netwerken.
• Druk op RETURN om terug te keren naar het
vorige scherm en probeer de draadloos-
instellingen opnieuw te maken. Als de
gewenste draadloze router nog steeds niet
wordt gevonden, selecteert u
[Nieuweaansluitingregistratie] om de
[Handm. registratie] uit te voeren.
Nadat de speler is ingeschakeld, wordt de
melding [Op het netwerk is een nieuwe
softwareversie gevonden. Voer een versie-
update uit onder "Software- update".] op
het scherm weergegeven.
Zie [Software-update] (bladzijde 22) om de
speler te updaten naar een nieuwere
softwareversie.
USB-apparaat
Internetstreaming
Netwerkverbinding
32
NL
De Bluetooth-verbinding kan niet worden
gemaakt/voltooid.
• Stel [Bluetooth-stand] in op [Aan]
(bladzijde 25).
• Zorg ervoor dat het Bluetooth-apparaat
ingeschakeld is en de Bluetooth-functie
geactiveerd is.
Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de
speler.
Verbind de speler en het Bluetooth-
apparaat opnieuw. Mogelijk moet u eerst
de verbinding met de speler verbreken met
behulp van uw Bluetooth-apparaat.
• Verwijder de koppelingsinformatie eerst uit
de lijst met apparaten en het verbonden
apparaat, voordat u opnieuw probeert te
verbinden.
• Het kan onmogelijk zijn om de verbinding
tot stand te brengen als andere Bluetooth-
apparaten in de buurt van de speler
aanwezig zijn. Als dit het geval is, schakelt u
de andere Bluetooth-apparaten uit.
• De vastgelegde koppelingsinformatie is
gewist. Voer de verbindingsprocedure
opnieuw uit.
Er is geen geluid, het geluid slaat over of
fluctueert, of de verbinding is verbroken.
• De DVD AUDIO kan niet worden afgespeeld
via het Bluetooth-apparaat vanwege DRM.
Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de
speler.
Zorg ervoor dat de speler geen interferentie
opvangt van een Wi-Fi-netwerk, andere
Bluetooth-apparaten, andere draadloze
apparaten die op 2,4 GHz werken of een
magnetron.
• Controleer of de Bluetooth-verbinding
correct tot stand is gekomen tussen de
speler en het Bluetooth-apparaat.
Verbind de speler en het Bluetooth-
apparaat opnieuw.
• Houd de speler uit de buurt van metalen
voorwerpen of oppervlakken.
De functie [Controle voor HDMI] werkt niet
(BRAVIA Sync).
Controleer of uw televisie is aangesloten op
de HDMI OUT 1-aansluiting.
• Controleer of [Controle voor HDMI] in
[HDMI-instellingen] ingesteld is op [Aan]
(bladzijde 27).
• Nadat u de HDMI-verbinding hebt
veranderd, schakelt u de speler uit en weer
in.
• Stel na een stroomstoring [Controle voor
HDMI] in [HDMI-instellingen] in op [Uit], en
stel daarna [Controle voor HDMI] in [HDMI-
instellingen] in op [Aan] (bladzijde 27).
• Controleer het volgende en raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de component
werd geleverd.
Is de aangesloten component
compatibel met de functie [Controle
voor HDMI].
Is de instelling van de functie [Controle
voor HDMI] van de aangesloten
component correct.
Als de speler is aangesloten op een televisie
via een Sound Bar/AV-versterker (receiver),
Als de Sound Bar/AV-versterker
(receiver) niet compatibel is met de
functie [Controle voor HDMI], kunt u de
televisie mogelijk niet bedienen vanaf
de speler.
Als u de HDMI-verbinding hebt
veranderd, als u het netsnoer hebt
losgekoppeld en weer hebt
aangesloten, of nadat een
stroomstoring is opgetreden, probeert
u het volgende: Stel de
ingangsbronkeuze van de Sound Bar/
AV-versterker (receiver) zo in dat het
signaal van de speler op het
televisiescherm wordt weergegeven.
Stel [Controle voor HDMI] in [HDMI-
instellingen] in op [Uit], en stel daarna
[Controle voor HDMI] in [HDMI-
instellingen] in op [Aan] (bladzijde 27).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die
bij de Sound Bar/AV-versterker
(receiver) werd geleverd.
De functie System Power-Off werkt niet
(BRAVIA Sync).
• Controleer of [Controle voor HDMI] en
[Gekoppeld aan tv-uit] in [HDMI-
instellingen] ingesteld zijn op [Aan] en
[Geldig] (bladzijde 27).
Het afspelen begint niet vanaf het begin
van de content.
• Druk op OPTIONS en selecteer [Weerg. v/a
begin].
Bluetooth-verbinding
Controle voor HDMI (BRAVIA Sync)
Overig
33
Aanvullende informatie
NL
Het afspelen begint niet vanaf het
hervattingspunt waar u de laatste keer
bent gestopt met afspelen.
• Het hervattingspunt kan, afhankelijk van de
disc, uit het geheugen worden gewist
wanneer
u de disclade opent.
u het USB-apparaat loskoppelt.
u andere content afspeelt.
u de speler uitschakelt.
Meldingcode 1 [ De weergave is gestopt.
Het weergegeven materiaal is beveiligd
door Cinavia en weergave op dit apparaat
is niet toegestaan. Voor meer informatie,
zie http://www.cinavia.com. Meldingcode
1.] wordt op het scherm weergegeven als
een disc wordt afgespeeld.
• De audiotrack van de video die u afspeelt
bevat een Cinavia-code die aangeeft dat de
content alleen bedoeld was voor de
presentatie met professioneel apparaten,
en het afspelen door klanten niet
geoorloofd is (bladzijde 41).
De disclade gaat niet open en u kunt de
disc niet verwijderen, zelfs niet nadat u op
(openen/sluiten) hebt gedrukt.
• Terwijl de speler is ingeschakeld, drukt u op
de afstandsbediening achtereenvolgens op
(stop), HOME en TOP MENU om de lade te
ontgrendelen en het kinderslot uit te
schakelen (bladzijde 9).
• Probeer het volgende: Schakel de speler
uit en koppel het netsnoer los. Sluit het
netsnoer weer aan terwijl u op de speler
(openen/sluiten) ingedrukt houdt. Houd
op de speler (openen/sluiten) ingedrukt
totdat de disclade open gaat. Verwijder
de disc.
De disclade reageert niet tijdens
internetstreaming (bijv. Netflix), zelfs niet
als u op (openen/sluiten) drukt.
Het bericht [[EJECT]-toets is momenteel
niet beschikbaar.] wordt op het scherm
weergegeven nadat op (openen/sluiten)
is gedrukt.
• Neem contact op met de dichtstbijzijnde
Sony-dealer of een erkend, plaatselijk Sony-
servicecentrum.
De speler reageert op geen enkele toets.
• Er zit condensvocht binnenin de speler
(bladzijde 4).
Over het updaten van de software
• Als u een slecht netwerk hebt, gaat u naar
de website www.sony.eu/support om de
laatste softwareversie te downloaden en via
het USB-geheugen te updaten. Op de
website kunt u ook informatie over de
updatefuncties vinden.
34
NL
Technische gegevens
De technische gegevens en het ontwerp zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
Systeem
Ingangen en uitgangen
Draadloos
Bluetooth
Laser Halfgeleiderlaser
Naam van aansluiting Type aansluiting/Uitgangsniveau/Belastingsimpedantie
DIGITAL OUT (COAXIAL) Tulpaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm
HDMI OUT 1*/2
HDMI-standaardaansluiting, 19-pens
* Alleen HDMI OUT 1 ondersteunt video-uitvoer.
LAN (10/100) 10BASE-T/100BASE-TX-aansluiting
USB
USB-aansluiting van Type A (voor het aansluiten van een
USB-geheugen, geheugenkaartlezer, digitale fotocamera of
digitale videocamera)*
* Niet voor opladen gebruiken.
Draadloos-LAN-standaard IEEE802.11a/b/g/n-protocol
Frequentieband 2,4 GHz- en 5 GHz-band
Frequentiebereik /
Uitgangsvermogen
• 2.400 - 2.483,5 MHz / 19,9 dBm
• 5.150 - 5.250 MHz / 22,9 dBm
• 5.250 - 5.350 MHz / 22,9 dBm
• 5.470 - 5.725 MHz / 22,9 dBm
Modulatie DSSS en OFDM
Bluetooth-versie Bluetooth-specificatie v4.1
Communicatiesysteem Bluetooth-specificatie v4.1
Uitgang Bluetooth-specificatie vermogensklasse 1
Maximaal
communicatiebereik
Zichtlijn ongeveer 30 m
Frequentieband 2,4 GHz
Frequentiebereik /
Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz / 9,0 dBm
Modulatiemethode FHSS
Compatibele Bluetooth-
profielen
A2DP v1.2, AVRCP v1.3
Ondersteunde codecs SBC, AAC, LDAC
Zendbereik (A2DP)
• 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC met bemonstering van 96 kHz en
verzending bij 990 kbps)
• 20 Hz - 20.000 Hz (met bemonstering van 44,1 kHz)
35
Aanvullende informatie
NL
Algemeen
Voeding Waarde: Ingang 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 15 W
Stand-by in netwerk
Minder dan 2 W (alle bedraad/draadloos-netwerkpoorten
ON)
Afmetingen (ong.)
430 mm × 265 mm × 50 mm
(breedte × diepte × hoogte) incl. uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.) 3,8 kg
Bedrijfstemperatuur 5 ºC t/m 35 ºC
Bedrijfsluchtvochtigheid 25 % t/m 80 %
Softwareversie
Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik met de
goedgekeurde versie(s) van de software die is/zijn
aangegeven in de EU-conformiteitsverklaring. De software
die in deze radioapparatuur is geladen, voldoet aan de
belangrijkste vereisten van de richtlijn 2014/53/EU. Om de
softwareversie te vinden, selecteert u [Instellen] op het
hoofdscherm en raadpleegt u [Systeeminformatie] in
[Systeeminstellingen].
36
NL
Discs die kunnen worden
afgespeeld
*1
Omdat de specificaties van Blu-ray Disc nieuw
zijn en evolueren, kunnen sommige discs niet
worden afgespeeld, afhankelijk van het
disctype en de versie. De uitvoer van het
geluid verschilt afhankelijk van de bron, de
uitgang waarop is aangesloten, en de
geselecteerde audio-instellingen.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusief
type BD-R met organisch pigment (LTH-type).
Een BD-R die op een computer is opgenomen,
kan niet worden afgespeeld als postscripts
kunnen worden opgenomen.
*3
Een CD of DVD kan niet worden afgespeeld als
deze niet correct is afgesloten, of als de disc
niet het Mastered-discformaat heeft. Voor
meer informatie, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij het
opnameapparaat werd geleverd.
*4
Sommige DVD AUDIO-discs hebben
verborgen groepen en vereisen een
wachtwoord. Zie de disc voor het
wachtwoord.
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
• BD's met cartridge
•BDXL's
•DVD-RAM's
• HD-DVD's
•PHOTO CD's
• Datagedeelte van CD-extra's
•Super VCD's
• Kant met het audiomateriaal van DualDiscs
Opmerking over discs
Dit product is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de CD-norm
(Compact Disc). DualDiscs en sommige
muziekdiscs die gecodeerd zijn met
auteursrechtenbeschermingstechnologie
voldoen niet aan de Compact Disc (CD)-
standaard, zodat deze discs mogelijk niet
kunnen worden afgespeeld op dit apparaat.
Opmerking over de afspeelbedieningen van
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Sommige afspeelfuncties van Ultra HD Blu-
ray/BD/DVD kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn ingesteld. Deze
speler speelt Ultra HD Blu-ray/BD/DVD af
volgens de content van de disc die door de
softwareproducenten is bepaald, waardoor
sommige afspeelfuncties mogelijk niet
beschikbaar zijn.
Opmerking over tweelaags Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD en drielaags Ultra HD Blu-ray
Het weergegeven beeld en geluid kunnen
tijdelijk onderbroken worden bij de overgang
tussen de lagen.
Regiocode (alleen BD/DVD VIDEO)
Op de achterkant van uw speler staat een
regiocode en uw speler kan alleen een BD/
DVD VIDEO afspelen waarop een label staat
met een identiek regiocode of
Blu-ray
Disc
*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
DVD AUDIO
*4
CD
*3
CD-DA (Muziek-CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
37
Aanvullende informatie
NL
Bestandstypen die kunnen worden afgespeeld
Video
Codec Container Extensie Met audio
MPEG-1 Video
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-2 Video
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC/
H.264
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/
3gpp2
*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*1*7
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Motion JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
HEVC/H.265
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
Webm .webm Vorbis
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Formaat
AVCHD (Ver.2.0)
*1*8*9*10
38
NL
Muziek
Foto
*1
De speler kan dit bestandsformaat mogelijk
niet afspelen op een thuisnetwerkserver.
*2
De speler kan alleen standard-definitionvideo
afspelen op een thuisnetwerkserver.
*3
De speler kan geen DTS-bestandsformaten
afspelen op een thuisnetwerkserver.
*4
De speler kan alleen Dolby Digital-
bestandsformaten afspelen op een
thuisnetwerkserver.
*5
De speler ondersteunt AVC tot en met niveau
5.2.
*6
De speler kan dit bestandsformaat niet
afspelen op een thuisnetwerkserver.
*7
De speler ondersteunt WMV9 tot en met
Advanced Profile.
*8
De speler ondersteunt een framesnelheid tot
en met 60 fps.
*9
De speler kan bestanden in het AVCHD-
formaat afspelen die zijn opgenomen op een
digitale videocamera, enz. Een AVCHD-
geformatteerde disc kan niet worden
afgespeeld als deze niet correct is afgesloten.
*10
De speler kan bestanden in het AVCHD 3D-
formaat afspelen.
*11
De speler kan ".mka"-bestanden afspelen.
Dit bestand kan niet op een
thuisnetwerkserver worden afgespeeld.
*12
De speler kan geen gecodeerde bestanden
afspelen, zoals Lossless.
*13
De speler kan geen DST-gecodeerde
bestanden afspelen.
*14
De speler kan geen geanimeerde PNG- of
geanimeerde GIF-bestanden afspelen.
*15
Voor MPO-bestanden die niet 3D zijn, wordt
de hoofdafbeelding of de eerste afbeelding
weergegeven.
*16
De speler ondersteunt geen 16-bits BMP-
bestanden.
De speler ondersteunt HDR-videoformaten,
zoals HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) en Dolby
Vision.
Sommige bestanden kunnen mogelijk niet
worden afgespeeld, afhankelijk van het
bestandsformaat, de bestandscodering, de
opnameomstandigheden en de
omstandigheden van de thuisnetwerkserver.
De formaten die afgespeeld kunnen worden
verschillen afhankelijk van het aangesloten
apparaat of de netwerkservice.
Voor meer informatie raadpleegt u de
formaatinformatie voor het aangesloten
apparaat of de content.
Sommige bestanden die op een computer zijn
bewerkt, kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld.
Sommige bestanden kunnen niet vooruit of
achteruit worden gespoeld.
De speler kan geen gecodeerde bestanden,
zoals DRM, afspelen.
De speler kan de volgende bestanden of
mappen op een BD, DVD, CD of USB-apparaat
herkennen:
tot en met de mappen in de 9e laag, inclusief
de hoofdmap.
– tot en met 500 bestanden/mappen in één
laag.
De speler kan de volgende bestanden en
mappen herkennen die zijn opgeslagen op de
thuisnetwerkserver:
– tot mappen in de 19e laag.
– tot en met 999 bestanden/mappen in één
laag.
De speler ondersteunt een framesnelheid:
– tot en met 60 fps alleen voor AVCHD
(MPEG4/AVC).
– tot en met 30 fps voor andere videocodecs.
Codec Extensie
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*11
.mp3
AAC/HE-AAC
*11
.m4a, .aac
*6
WMA9-standaard .wma
WMA 10 Pro
*12
.wma
LPCM
*11
.wav
FLAC
*1
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*11
.ac3
DSF
*1
.dsf
DSDIFF
*1*13
.dff
AIFF
*1
.aiff, .aif
ALAC
*1
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Formaat Extensie
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG .png
*14
GIF .gif
*14
MPO .mpo
*6*15
:
BMP .bmp
*6*15
:
WEBP .webp
*6
39
Aanvullende informatie
NL
De speler ondersteunt een videobitsnelheid
tot en met 40 Mbps.
Sommige USB-apparaten werken mogelijk niet
met deze speler.
• De speler herkent Mass Storage Class (MSC)-
apparaten (zoals flash-geheugens of een vaste
schijf), apparaten uit de SICD-klasse (Still
Image Capture Device), en toetsenborden met
101-toetsen.
• De speler kan video- en audiobestanden met
een hoge bitsnelheid op DATA CD's mogelijk
niet soepel afspelen. Het is raadzaam
dergelijke bestanden af te spelen met behulp
van een DATA DVD of DATA BD.
• Oracle en Java zijn geregistreerde
handelsmerken van Oracle en/of zijn
dochterondernemingen. Andere namen
kunnen handelsmerken zijn van de
respectievelijke eigenaren.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio
en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
Voor DTS-patenten, zie http://
patents.dts.com. Gefabriceerd onder licentie
van DTS, Inc. DTS, het symbool, DTS en het
symbool tezamen, DTS-HD en het DTS-HD-
logo zijn gedeponeerde handelsmerken en/of
handelsmerken van DTS, Inc. in de Verenigde
Staten en/of andere landen. © DTS, Inc. Alle
rechten voorbehouden.
De termen HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, Premium high speed
HDMI-kabel en het HDMI-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de VS en andere landen.
• De woorden Blu-ray Disc™, Blu-ray™,
BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™
en de logos zijn handelsmerken van Blu-ray
Disc Association.
Blu-ray 3D™ en het Blu-ray 3D™-logo zijn
handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
"DVD Logo" is een handelsmerk van
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• De logo's "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD-R", "DVD VIDEO", "DVD AUDIO", "Super
Audio CD" en "CD" zijn handelsmerken.
• "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -
patenten gebruikt onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
Dit product bevat eigendomstechnologie
onder vergunning van Verance Corporation en
is beschermd door het Amerikaanse Patent
7.369.677 en andere patenten die in de VS en
de rest van de wereld afgegeven en in
aanvraag zijn, alsook door auteursrechten en
handelsgeheimen voor bepaalde aspecten van
dit soort technologie. Cinavia is een
handelsmerk van Verance Corporation.
Auteursrecht 2004-2010 Verance Corporation.
Alle rechten voorbehouden door Verance.
Nabouwen of demontage is verboden.
Auteursrechten en handelsmerken
40
NL
Windows Media is een gedeponeerd
handelsmerk of een handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Dit product is beschermd door bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van de
Microsoft Corporation. Gebruik of distributie
van een dergelijke technologie buiten dit
product om is verboden zonder een licentie
van Microsoft of een geautoriseerde
vertegenwoordiger van Microsoft.
Content-eigenaren maken gebruik van
Microsoft PlayReady™-
contenttoegangstechnologie om hun
intellectueel eigendom, inclusief content
waarop copyright rust, te beveiligen. Dit
apparaat maakt gebruik van PlayReady-
technologie voor toegang tot PlayReady-
beveiligde content en/of WMDRM-beveiligde
content. Als het apparaat de beperkingen voor
toegang tot content niet goed toepast, kunnen
content-eigenaren van Microsoft verlangen dat
de mogelijkheid van het apparaat om
PlayReady-beveiligde content te verwerken
wordt ingetrokken. Dergelijke intrekking zal
geen effect hebben op onbeveiligde content of
op content die beveiligd wordt door middel van
andere content-beveiligingstechnologieën.
Content-eigenaren kunnen u vragen PlayReady
te upgraden om toegang te krijgen tot hun
content. Als u niet upgradet, krijgt u geen
toegang tot content waarvoor de upgrade
vereist is.
•Vewd
® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. Alle rechten voorbehouden.
En rechtenverklaring:
Deze software wordt geleverd op basis van
''de staat waarin deze verkeert''.
Vewd en haar leveranciers wijzen alle
garanties met betrekking tot de software af,
zowel uitdrukkelijke als stilzwijgende,
wettelijke of anderszins, met inbegrip van
maar niet beperkt tot garanties van
functionaliteit, geschiktheid voor een bepaald
doel of niet-inbreuk.
WPA™, WPA2™ en Wi-Fi Protected Setup™
zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Het Wi-Fi CERTIFIED-logo is een
certificatiemerk van Wi-Fi Alliance.
Het woord en logo Bluetooth® zijn
geregistreerde handelsmerken van Bluetooth
SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken
door Sony Corporation is onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn
van de respectievelijke eigenaren.
• LDAC™ en het LDAC-logo zijn handelsmerken
van Sony Corporation.
"DSEE HX" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Alle andere handelsmerken zijn
handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren.
De namen van andere systemen en producten
zijn over het algemeen handelsmerken en
gedeponeerde handelsmerken van de
fabrikanten. ™- en
®-merktekens worden in dit
document niet weergegeven.
41
Aanvullende informatie
NL
Kopieerbeveiliging
Gelieve rekening te houden met de
geavanceerde contentbeveiligingssystemen die
gebruikt worden in Ultra HD Blu-ray™-, Blu-ray
Disc™- en DVD-media. Deze systemen,
genaamd AACS (Advanced Access Content
System) en CSS (Content Scramble System),
kunnen enkele beperkingen hebben ten aanzien
van afspelen, analoge uitvoer en andere
soortgelijke functies. De bediening van dit
apparaat en de opgelegde beperkingen kunnen
afhankelijk van de aankoopdatum variëren,
aangezien het bestuursorgaan van de AACS de
beperkingsvoorschriften kan aanvullen of
wijzigen na aankoop van het apparaat.
Mededeling over Cinavia
Dit apparaat maakt gebruik van Cinavia-
technologie om het gebruik van illegale kopieën
van sommige commercieel geproduceerde films
en video's en hun soundtracks te beperken.
Wanneer verboden gebruik van een illegale
kopie wordt vastgesteld, wordt een bericht
weergegeven en wordt het afspelen of kopiëren
onderbroken.
Meer informatie over Cinavia-technologie vindt
u in het online klanteninformatiecentrum van
Cinavia op http://www.cinavia.com. Indien u
aanvullende informatie over Cinavia per post
wenst te ontvangen, stuurt u een briefkaart met
uw postadres naar: Cinavia-
klanteninformatiecentrum, Postbus 86851, San
Diego, CA, 92138, VS.
Informatie over softwarelicentie
Voor de EULA
(eindgebruikerslicentieovereenkomst)
raadpleegt u het blad LICENTIEOVEREENKOMST
VOOR EINDGEBRUIKERS dat bij de speler werd
geleverd.
DOOR UW PRODUCT TE GEBRUIKEN
ACCEPTEERT U AUTOMATISCH DEZE
OVEREENKOMST.
Voor informatie over de andere
softwarelicenties, selecteert u [Instellen] op
het hoofdscherm en raadpleegt u [Informatie
over softwarelicentie] in [Systeeminstellingen].
Dit product bevat software dat onderworpen is
aan de GNU General Public License ("GPL") of de
GNU Lesser General Public License ("LGPL").
Deze licenties geven klanten het recht de
broncode van de betreffende software te
verwerven, te wijzigen en opnieuw te
distribueren, overeenkomstig de voorwaarden
van de GPL of LGPL.
42
NL
De broncode van de software die in dit product
wordt gebruikt, is onderworpen aan de GPL en
LGPL en is beschikbaar op het internet. Om deze
te downloaden gaat u naar de volgende website:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Houd er rekening mee dat Sony geen vragen kan
beantwoorden over de content van deze broncode.
Privacybeleid
Ga voor het privacybeleid naar [privacybeleid] in
het optiemenu bij elk netwerkservicepictogram.
Netwerkdiensten, content en software van dit
apparaat kunnen onderhevig zijn aan
individuele voorwaarden en te allen tijde
worden gewijzigd, onderbroken of beëindigd,
en kunnen betaling, registratie en
creditcardinformatie vereisen.
Zie voor meer informatie [BD/DVD-
instellingen] (bladzijde 26).
De spelling van de talen is conform ISO-norm
639: 1988 (E/F).
Taalcodelijst
Code Taal
1027 Afar 1028 Abkhazian
1032 Afrikaans 1039 Amharic
1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
1059 Bulgarian 1060 Bihari
1061 Bislama 1066 Bengali
1067 Tibetan 1070 Breton
1079 Catalan 1093 Corsican
1097 Czech 1103 Welsh
1105 Danish 1109 German
1130 Bhutani;
Dzongkha
1142 Greek
1144 English 1145 Esperanto
1149 Spanish 1150 Estonian
1151 Basque 1157 Persian
1165 Finnish 1166 Fiji
1171 Faroese 1174 French
1181 Frisian 1183 Irish
1186 Scots Gaelic 1194 Galician
1196 Guarani 1203 Gujarati
1209 Hausa 1217 Hindi
1226 Croatian 1229 Hungarian
1233 Armenian 1235 Interlingua
1239 Interlingue 1245 Inupiak
1248 Indonesian 1253 Icelandic
1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish
1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian;
Khmer
1300 Kannada
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
1353 Moldavian 1356 Marathi
1357 Malay 1358 Malese;
Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch
1379 Norwegian 1393 Occitan
1403 Oromo 1408 Oriya
1417 Punjabi;
Panjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
1501 Sangho;
Sango
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese;
Sinhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian 1507 Samoan
1508 Shona 1509 Somali
1511 Albanian 1512 Serbian
1513 Siswati; Swati 1514
Sesotho;
Sotho southern
1515 Sundanese 1516 Swedish
1517 Swahili 1521 Tamil
1525 Telugu 1527 Tajik
1528 Thai 1529 Tigrinya
1531 Turkmen 1532 Tagalog
1534 Setswana;
Tswana
1535 Tonga; Tonga
islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Niet
opgegeven
Code Taal
43
Aanvullende informatie
NL
Zie voor meer informatie [Regiocode van
kinderbeveiliging] (bladzijde 26).
Kinderbeveiliging/regiocode
Code Land
2044 Argentinië 2047 Australië
2046 Oostenrijk 2057 België
2070 Brazilië 2090 Chili
2092 China 2093 Colombia
2115 Denemarken 2165 Finland
2174 Frankrijk 2109 Duitsland
2200 Griekenland 2219 Hongkong
2248 India 2238 Indonesië
2239 Ierland 2254 Italië
2276 Japan 2304 Korea
2333 Luxemburg 2363 Maleisië
2362 Mexico 2376 Nederland
2390 Nieuw-
Zeeland
2379 Noorwegen
2427 Pakistan 2424 Filippijnen
2428 Polen 2436 Portugal
2489 Rusland 2501 Singapore
2149 Spanje 2499 Zweden
2086 Zwitserland 2543 Taiwan
2528 Thailand 2184 Verenigd
Koninkrijk
2586 Vietnam

Documenttranscriptie

4-740-823-21(1) Pour votre commodité/Bitte beachten/Per comodità/Voor uw gemak Avant toute question Veuillez confirmer les détails suivants : • Faites une recherche dans « Dépannage » (page 29) pour essayer de remédier au problème. • Mettez le lecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur. Attendez au moins 2 minutes, puis rebranchez le cordon d’alimentation secteur. Bevor Sie Anfragen stellen Führen Sie bitte zuerst folgende Maßnahmen durch: • Versuchen Sie zunächst, das Problem mithilfe der „Störungsbehebung“ (Seite 30) zu beheben. • Schalten Sie den Player aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. Warten Sie mindestens 2 Minuten, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen. Prima delle richieste Verificare i seguenti dettagli: • Consultare la pagina “Soluzione dei problemi” (pagina 28) per risolvere il problema. • Spegnere il lettore e scollegare il cavo di alimentazione CA. Attendere più di 2 minuti, quindi ricollegare il cavo di alimentazione CA. Voordat u een vraag stelt Bevestig de volgende details: • Onderzoek of het probleem met "Problemen oplossen" (bladzijde 29) opgelost kan worden. • Schakel de speler uit, en koppel het netsnoer los. Wacht gedurende langer dan 2 minuten en steek dan de stekker van het netsnoer weer in het stopcontact. Indiquez le numéro de série (S/N) dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez ce numéro à votre revendeur Sony pour une action plus rapide lorsque vous l’appelez pour une question relative à ce produit. Tragen Sie die Seriennummer (S/N) in die unten stehenden Zeilen ein. Halten Sie diese Nummer bereit, wenn Sie Ihren Sony-Fachhändler zwecks Fragen zu diesem Produkt anrufen. Annotare il numero di serie (S/N) nell’apposito spazio sottostante. Comunicare questo numero al rivenditore Sony per ottenere interventi più rapidi ogniqualvolta lo si chiama in relazione al presente prodotto. Noteer het serienummer (S/N) in de onderstaande voorziene ruimte. Geef dit nummer door aan uw Sony-dealer om sneller voortgeholpen te worden wanneer u de dealer opbelt met betrekking tot dit product. Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Veuillez-vous rendre sur le site Web : Bevor Sie diesen Player verwenden, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anleitung. Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Besuchen Sie bitte die folgende Website: Prima di utilizzare il lettore, leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Consultare il seguente sito Web: Lees eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, voordat u deze speler gebruikt. De software van deze speler kan in de toekomst worden bijgewerkt. Gaat u naar de volgende website: www.sony.eu/support S/N _____________________________  Ultra HD Blu-ray™ / DVD Player Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant : Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony-Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony visitare: Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te vinden op: www.sony.eu/myproducts/ 4-740-823-21(1) http://www.sony.net/ © 2019 Sony Corporation Printed in Malaysia UBP-X800M2 Mode d’emploi FR Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l’uso IT Gebruiksaanwijzing NL Table des matières 3 4 7 AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS Guide des pièces et commandes Préparatifs 11 11 13 14 15 1 : Vérification des accessoires fournis 2 : Raccordement à un téléviseur ou à une barre de son/amplificateur AV 3 : Connexion au réseau 4 : Régl. facile Affichage de l’écran d’accueil Lecture 16 16 16 16 17 17 19 Lecture d’un disque Profiter de Blu-ray 3D Profiter du 4K Ultra HD Blu-ray Lecture depuis un périphérique USB Lecture de fichiers sur un réseau domestique Écoute de l’audio par l’intermédiaire d’un périphérique BLUETOOTH® Options disponibles Paramètres et réglages 22 Utilisation des affichages de réglages Informations complémentaires 29 34 36 37 Dépannage Spécifications Disques pouvant être lus Types de fichiers pouvant être lus Connexion Internet et adresse IP Des données techniques telles que l’adresse IP [ou des détails sur le dispositif] sont utilisées lorsque ce produit est connecté à Internet pour la mise à jour de logiciels ou la réception de services de tiers. Pour les mises à jour des logiciels, ces données techniques peuvent être communiquées à nos serveurs de mise à jour afin de vous fournir la mise à jour logicielle appropriée à votre dispositif. Si vous ne souhaitez pas que ces données techniques soient utilisées, n’installez pas la fonction Internet sans fil et ne raccordez pas de câble Internet. FR 2 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à des éclaboussures ou des infiltrations de liquide, et ne posez pas dessus de récipients remplis de liquide (notamment un vase). Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement. Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié. N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles à une chaleur excessive, par exemple comme au soleil et au feu. ATTENTION Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. Parce que le faisceau laser utilisé dans ce produit est dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Confiez la réparation exclusivement à du personnel qualifié. Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil. Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est située au dos à l’extérieur. Elimination des piles et des équipements électriques et électroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit, les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces produits et piles sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. FR Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que la pile et les équipements électriques et électroniques seront traités correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit ou cette pile. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. FR 3 Avis aux clients en Europe Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/ Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes concernant la mise en service ou les exigences d’autorisation d’utilisation s’appliquent en BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR : La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux opérations en intérieur uniquement. PRÉCAUTIONS • Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique au courant secteur local. • Installez cet appareil de manière à pouvoir débrancher immédiatement le cordon secteur de la prise murale en cas de problème. • Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Réglementation EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres. • Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante. • Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, des nappes ou des rideaux, etc. • N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé sur un support souple (par ex. une literie, des couvertures, etc.). • N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue (par exemple, des bougies allumées). • N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc. • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un véhicule, un bateau ou autre vaisseau. FR 4 • Si le lecteur est déplacé directement d’un endroit frais à un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation de l’humidité. • N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement. • Ne placez pas d’objets métalliques devant le panneau avant. Cela pourrait limiter la réception des ondes radio. • Ne placez pas le lecteur dans un endroit où des équipements médicaux sont utilisés. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des instruments médicaux. • Si vous portez un pacemaker ou utilisez un autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical avant d’utiliser la fonction LAN sans fil. • Ce lecteur doit être installé et utilisé avec une distance minimum d’au moins 20 cm, ou plus, entre le lecteur et le corps d’une personne (sauf les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). • Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le lecteur. • Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet. • Retirez tous les disques du plateau pour déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé. • Débranchez le cordon d’alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer. • Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension. • Débranchez le lecteur de la prise murale si vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez dessus en le saisissant par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. • Observez les points suivants pour éviter que le cordon d’alimentation secteur soit endommagé. N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur s’il est endommagé car cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. – Ne coincez pas le cordon d’alimentation secteur entre le lecteur et le mur, une étagère, etc. – Ne placez rien de lourd sur le cordon d’alimentation secteur et ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lui-même. • N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Vous pourriez endommager votre ouïe et les enceintes lorsque le son atteint le niveau de crête. • Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine. • N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil. • En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage. • Observez les précautions suivantes car une manipulation incorrecte peut endommager la prise HDMI OUT et le connecteur. – Alignez précisément la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné. – Assurez-vous de déconnecter le câble HDMI pour déplacer le lecteur. Sur le visionnage des images vidéo 3D Certaines personnes peuvent éprouver une gêne (telle qu’une fatigue oculaire, de la lassitude ou de la nausée) en regardant des images vidéo 3D. Sony recommande à tous les spectateurs de faire des pauses régulières pendant qu’ils regardent des images vidéo 3D. La durée et la fréquence de ces pauses nécessaires varient d’une personne à l’autre. Vous devez décider de ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez une gêne, vous devriez vous arrêter de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce que cette gêne disparaisse ; consultez un médecin si vous pensez que cela est nécessaire. Vous devriez aussi consulter (i) le mode d’emploi et/ou les messages d’avertissement de tout autre appareil utilisé avec le produit, ou le contenu Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web (www.sony.eu/myproducts/) pour y consulter les informations les plus récentes. La vision des jeunes enfants (en particulier de ceux de moins de six ans) est en cours de développement. Consultez votre médecin (tels qu’un pédiatre ou ophtalmologue) avant de laisser de jeunes enfants regarder des images vidéo 3D. Des adultes devraient surveiller les jeunes enfants afin d’être sûrs qu’ils suivent les recommandations indiquées ci-dessus. AVIS IMPORTANT Attention : Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image vidéo fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo fixe ou un menu reste affiché sur l’écran du téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les téléviseurs à écran plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène. En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche. – Tenez le connecteur HDMI droit lors de la connexion ou déconnexion du câble HDMI. Ne courbez pas le connecteur HDMI et n’appliquez pas de pression lorsque vous l’insérez dans la prise HDMI OUT. FR 5 Sécurité LAN sans fil Remarques sur les disques La communication via la fonction LAN sans fil étant établie par des ondes radio, le signal sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin de protéger la communication sans fil, ce lecteur prend en charge diverses fonctions de sécurité. Assurez-vous de configurer correctement les paramètres de sécurité conformément à votre environnement réseau. • Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques. Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement. • N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé en plein soleil, car la température à l’intérieur de l’habitacle peut augmenter considérablement. • Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier. • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez un disque du centre vers l’extérieur. • N’utilisez pas de solvants, tels que de la benzine, des diluants, des nettoyants pour disque/lentille disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. • Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, laissez-la sécher avant d’effectuer la lecture du disque. • N’utilisez pas les disques suivants. – Un disque de nettoyage de lentille. – Un disque de forme non standard (carte, cœur, par exemple). – Un disque sur lequel il y a une étiquette ou un autocollant. – Un disque sur lequel il y a un ruban cellophane ou un adhésif autocollant. • Ne rectifiez pas la surface de la face de lecture d’un disque pour éliminer les rayures. Pas de sécurité Bien que vous puissiez effectuer facilement des réglages, n’importe qui peut intercepter une communication sans fil ou faire intrusion dans votre réseau sans fil, même sans outils perfectionnés. Pensez qu’il y a toujours un risque d’accès non autorisé ou d’interception de données. WEP WEP applique une sécurité aux communications afin d’empêcher des inconnus d’intercepter des communications ou de faire intrusion dans votre réseau sans fil. WEP est une technologie de sécurité rétrospective qui permet à des dispositifs plus anciens, qui ne prennent pas en charge TKIP/AES, d’être connectés. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP est une technologie de sécurité mise au point pour remédier aux déficiences de WEP. TKIP assure un meilleur niveau de sécurité que WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité de pointe qui est distincte de WEP et TKIP. AES assure un meilleur niveau de sécurité que WEP ou TKIP. FR 6 Guide des pièces et commandes Panneau avant  Plateau à porte  Capteur de télécommande   (ouverture/fermeture)   (marche/veille) Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.  Témoin d’alimentation S’allume lorsque le lecteur est mis sous tension.  Cache de la prise (USB) Ouvrez le cache pour connecter un périphérique USB à cette prise. Voir page 16. Panneau arrière  Borne LAN (10/100)  Prise HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO) Émet un signal vidéo et audio numérique.  Prise HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY) Émet seulement un signal audio numérique. Veuillez retirer l’autocollant pour utiliser la prise.  Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) FR 7 Télécommande Les fonctions disponibles de la télécommande diffèrent selon le disque ou la situation.  Les touches , TV  + et AUDIO comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur. FR 8   (ouverture/fermeture) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de disque. TV  (marche/veille téléviseur) Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille.  (marche/veille) Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille. NET SERVICE Permet de revenir au portail de service en ligne précédent. TV  (sélection d’entrée téléviseur) Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée. BLUETOOTH (page 17) • La liste des périphériques balayés apparaît si ce lecteur n’est couplé à aucun périphérique Bluetooth. • Connectez-vous au dernier périphérique connecté si le lecteur est couplé à un périphérique Bluetooth. En cas d’échec de connexion, la liste des périphériques balayés apparaît. • Déconnectez le périphérique Bluetooth connecté.  Touches de couleur (rouge/verte/ jaune/bleue) Touches de raccourci pour des fonctions interactives.  (favorite) (page 15) Permet d’accéder à l’application enregistrée comme favorite. NETFLIX Permet d’accéder au service en ligne Netflix. Pour plus d’informations sur le service en ligne Netflix, rendez-vous sur le site Web suivant et consultez la FAQ : www.sony.eu/support TOP MENU Permet d’ouvrir ou de fermer le menu principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. POP UP/MENU Permet d’ouvrir ou de fermer le menu d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. OPTIONS (page 19) Permet d’afficher les options disponibles sur l’écran. RETURN Permet de revenir à l’affichage précédent. /// Permet de déplacer la surbrillance afin de sélectionner un élément affiché.  • / est une touche de raccourci pour l’affichage de la fenêtre de recherche de plage et la saisie du numéro de plage pendant la lecture d’un CD musical. • / est une touche de raccourci pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre/sens inverse des aiguilles d’une montre. • / est une touche de raccourci permettant d’exécuter les fonctions de recherche pendant la lecture de vidéos de réseau domestique. • / est une touche de raccourci permettant de modifier l’image fixe lorsque la modification est permise. (ENTER) Permet de valider l’élément sélectionné. HOME Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du lecteur.  / (recul rapide/avance rapide) • Permet un recul rapide/avance rapide sur le disque lors d’une pression pendant la lecture. La vitesse de recherche change à chaque pression sur la touche. • Permet une lecture au ralenti lors d’une pression pendant plus d’une seconde en mode de pause. • Permet une lecture image par image lors d’une pression brève en mode de pause.  (lecture) Pour démarrer ou redémarrer la lecture. / (précédent/suivant) Permet de passer au chapitre, plage ou fichier précédent/suivant.  (pause) Permet de mettre la lecture en pause ou de la redémarrer. SUBTITLE (page 26) Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.  (arrêt) Permet d’arrêter la lecture et de mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise pour un titre/plage est le dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo. AUDIO (page 26) Permet de sélectionner la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD. (coupure du son) Désactive le son du téléviseur temporairement. TV  (volume) +/– Permet de régler le volume du téléviseur. DISPLAY Affiche les informations de lecture à l’écran. Pour verrouiller le plateau de disque (verrouillage enfant) Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement. Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez sur  (arrêt), HOME, puis sur TOP MENU sur la télécommande afin de verrouiller ou déverrouiller le plateau. Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés Maintenez la touche TV  enfoncée puis maintenez le code du fabricant du téléviseur enfoncé à l’aide de la télécommande pendant plus de 2 secondes. Si plusieurs touches de la télécommande sont indiquées, essayez de les saisir une après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celle qui fonctionne avec votre téléviseur. FR 9 Exemple : Si votre téléviseur est un Hitachi, maintenez la touche TV  enfoncée, puis maintenez la touche de couleur (verte) enfoncée pendant plus de 2 secondes. Fabricant Touche de la télécommande Sony (Default) NET SERVICE Philips TV  / BLUETOOTH / POP UP/MENU Panasonic Touche de couleur (rouge) / NETFLIX Hitachi Touche de couleur (verte) Sharp Touche de couleur (jaune) Toshiba Touche de couleur (bleue) Loewe (favoris) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN  La télécommande de ce lecteur risque de ne pas fonctionner avec votre téléviseur, selon le modèle ou l’année du modèle de celui-ci. Dans ce cas, utilisez la télécommande fournie avec le téléviseur. FR 10 Préparatifs 1 : Vérification des accessoires fournis • Télécommande (1) • Piles R03 (format AAA) (2) Préparatifs 2 : Raccordement à un téléviseur ou à une barre de son/ amplificateur AV Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir établi tous les raccordements. Vous pouvez profiter du lecteur selon différentes méthodes de raccordement. Sélectionnez une méthode de raccordement selon les fonctions et les prises de la barre de son/amplificateur AV (récepteur). Raccordement à votre téléviseur Câble HDMI* (non fourni) Vers prise HDMI OUT 1 * Câble HDMI grande vitesse haute qualité ou câble HDMI grande vitesse prenant en charge une bande passante de 18 Gbits/s.  • Pour profiter d’images dans des formats HDMI à résolution supérieure (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision, etc.), raccordez au lecteur un téléviseur qui prend en charge le format vidéo. • Pour afficher des images dans des formats HDMI à résolution supérieure, vous devez raccorder le lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité qui prend en charge une bande passante de 18 Gbits/s (non fourni). • Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA, modifiez le réglage « Format de signal HDMI » du téléviseur. Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. • Pour profiter de Dolby Vision, réglez [Sortie Dolby Vision] sous [Réglages Ecran] sur le lecteur (page 22). • Si une barre de son/amplificateur AV (récepteur) est directement raccordé au téléviseur, consultez les méthodes de raccordement à la page 12. • En cas de problème ou si vous avez besoin de plus d’informations, consultez « Dépannage » (page 29). FR 11 Raccordement de votre téléviseur à une barre de son/amplificateur AV (récepteur) Sélectionnez une méthode de raccordement selon les fonctions et les prises de la barre de son/ amplificateur AV (récepteur). Voici des exemples de méthodes de connexion principale. Pour des informations détaillées sur votre barre de son/amplificateur AV (récepteur), consultez le mode d’emploi fourni avec la barre de son/amplificateur AV (récepteur).  Barre de son/Amplificateur AV (récepteur) 4K avec HDMI IN Câble HDMI* (non fourni) Vers prise HDMI OUT 1 Signaux audio/vidéo Câble HDMI* (non fourni) Signaux audio/vidéo  Si vous sélectionnez cette méthode de raccordement, réglez [Sortie audio HDMI] dans [Réglages Système] sur [HDMI1] ou [Auto] (page 27).  Pour profiter du bitstream (Dolby/DTS), réglez [Audio secondaire BD] dans [Réglages Audio] (page 24).  Pour qu’il soit possible de profiter d’images dans des formats HDMI à résolution supérieure (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision, etc.), tous les périphériques connectés doivent prendre en charge le format vidéo.  Barre de son/Amplificateur AV (récepteur) non 4K avec HDMI IN Câble HDMI* (non fourni) Signaux vidéo Câble HDMI grande vitesse (non fourni) Signaux audio Vers prise HDMI OUT 1 Vers prise HDMI OUT 2  Si vous sélectionnez cette méthode de raccordement, réglez [Sortie audio HDMI] dans [Réglages Système] sur [HDMI2] ou [Auto] (page 27).  Lorsque vous connectez votre téléviseur et une barre de son/Amplificateur AV (récepteur) à l’aide d’un câble HDMI (non fourni), aucun son ne peut être reproduit, ou il peut être impossible de commuter l’entrée vers le lecteur. Reportez-vous à « Dépannage » (page 29). FR 12  Barre de son/Amplificateur AV (récepteur) non 4K sans HDMI IN Câble numérique coaxial (non fourni) Signaux audio Vers prise HDMI OUT 1 Signaux vidéo Câble HDMI* (non fourni) Préparatifs  Si vous sélectionnez cette méthode de raccordement, réglez [Sortie audio HDMI] dans [Réglages Système] sur [HDMI1] ou [Auto] (page 27). * Câble HDMI grande vitesse haute qualité ou câble HDMI grande vitesse prenant en charge une bande passante de 18 Gbits/s.  • Pour afficher des images dans des formats HDMI à résolution supérieure, vous devez raccorder le lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité qui prend en charge une bande passante de 18 Gbits/s (non fourni). • Pour profiter de Dolby Vision, réglez [Sortie Dolby Vision] sous [Réglages Ecran] sur le lecteur (page 22). • En cas de problème ou si vous avez besoin de plus d’informations, consultez « Dépannage » (page 29). 3 : Connexion au réseau Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à un réseau, consultez la section « 4 : Régl. facile » (page 14).  • Pour des informations détaillées sur la connexion au réseau, reportez-vous à [Réglages Réseau] (page 27). • Lorsque le lecteur est raccordé à Internet et qu’il y a une mise à jour de logiciel, la notification de mise à jour s’affiche automatiquement à l’écran. Configuration avec fil Câble LAN (non fourni) Câble LAN (non fourni) Routeur Modem Internet  L’utilisation d’un câble d’interface blindé et droit (câble LAN) est recommandée. FR 13 Configuration sans fil Câble LAN (non fourni) Routeur LAN sans fil Modem Internet  Pas d’assemblage de câble requis entre le lecteur et le routeur LAN sans fil. 4 : Régl. facile À la première mise sous tension Attendez un moment que le lecteur se mette sous tension et démarre [Régl. facile]. 1 Insérez deux piles R03 (format AAA) en faisant correspondre les polarités + et – des piles avec les marques à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande. 3 Appuyez sur  pour mettre le lecteur sous tension. Le témoin d’alimentation s’allume. 4 Allumez le téléviseur et appuyez sur la touche TV  de la télécommande pour régler le sélecteur d’entrée. Le signal émis par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran de votre téléviseur. 5 Exécutez [Régl. facile]. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages de base à l’aide de /// et appuyez sur ENTER sur la télécommande. 2 Branchez le lecteur sur le secteur. /// ENTER vers prise secteur FR 14  • Lorsque [Régl. facile] est renseigné, sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour utiliser les fonctions réseau du lecteur. • Pour activer la connexion sans fil, réglez [Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration sans fil]. • Pour désactiver la connexion sans fil, réglez [Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration à fil]. • Si rien ne s’affiche ou qu’un écran noir apparaît, reportez-vous à « Dépannage » (page 29).  Disque/périphérique USB/serveur de médias/ services de réseau peuvent être enregistrés sur la touche de télécommande (favoris) en tant que favoris. Pendant la sélection d’une icône d’application, vous pouvez sélectionner [Enr. comme fav.] dans le menu des options pour l’enregistrer. Si vous enregistrez un autre élément en tant que favori, le favori précédent est remplacé par le nouveau. Préparatifs Affichage de l’écran d’accueil L’écran d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME. Sélectionnez une application à l’aide de ///, puis appuyez sur ENTER. Application Les applications suivantes s’affichent sur l’écran d’accueil. Les icônes de l’application du service de réseau s’affichent dans la partie inférieure de l’écran une fois qu’une connexion Internet est établie. (Disque) : Lit un disque. [Périphérique USB] : Lit du contenu depuis un périphérique USB (page 16). [Serveur média] : Lit un fichier à partir d’un serveur de réseau domestique via cet appareil (page 17). [Config.] : Permet d’ajuster les réglages du lecteur (page 22). FR 15 Lecture Lecture d’un disque Vous pouvez lire des disques Ultra HD Bluray, BD, DVD et CD. Pour « Disques pouvant être lus », voir la page 36. 1 Appuyez sur  (ouverture/fermeture), et placez un disque sur le plateau de disque. Placez la face du disque comportant les caractères ou l’image face vers le haut. Pour les disques double face, placez le côté à lire face vers le bas. 2 Appuyez sur  (ouverture/fermeture) pour fermer le plateau de disque. La lecture démarre. Si la lecture ne démarre pas automatiquement, sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] dans (Disque), puis appuyez sur ENTER ou  (lecture). La lecture 3D n’est pas disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] dans [Réglages Ecran] est réglé sur [Oui]. Profiter du 4K Ultra HD Bluray 1 Préparez la lecture du 4K Ultra HD Blu-ray. • Raccordez le lecteur à un téléviseur qui prend en charge 4K 60p à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité qui prend en charge une bande passante de 18 Gbits/s (non fourni). • Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA, modifiez le réglage « Format de signal HDMI » du téléviseur. Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. 2 Insérez un disque Blu-ray 4K Ultra HD. La méthode d’opération diffère selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque.  (Disque mixte) contient des données. Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande et sélectionnez [Contenu de données] pour afficher tout contenu disponible. Lorsque vous lisez un disque Blu-ray 4K Ultra HD sans clé de disque, une connexion réseau peut être nécessaire en fonction de l’environnement du réseau et du serveur de clé officiel (Studio). Profiter de Blu-ray 3D Lecture depuis un périphérique USB 2 Insérez un disque Blu-ray 3D. La méthode d’opération diffère selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque. FR   1 Préparez la lecture de disque Blu-ray 3D. • Raccordez le lecteur à vos dispositifs compatibles 3D à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse. • Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage taille d'écran TV pour 3D] dans [Réglages Ecran] (page 23). 16  Reportez-vous également aux modes d’emploi fournis avec votre téléviseur et le dispositif connecté. Pour « Types de fichiers pouvant être lus », voir la page 37. 1 Ouvrez le cache de la prise USB. 2 Connectez le périphérique USB à la prise USB du lecteur. Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] sur [Serveur média] dans l’écran d’accueil, puis choisissez le fichier à lire. Pour lire un fichier à partir d’un serveur de réseau domestique via un autre produit (Moteur de rendu) 3 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez [Périphérique USB] à l’aide de /, et appuyez sur ENTER. Lorsque vous lisez des fichiers à partir d’un serveur réseau domestique sur le lecteur, vous pouvez utiliser un produit compatible avec un contrôleur réseau domestique (téléphone, etc.) pour contrôler la lecture. Serveur  Afin d’éviter une altération des données ou d’endommager le périphérique USB, mettez le lecteur hors tension avant de connecter ou de retirer le périphérique USB. Lecture de fichiers sur un réseau domestique Un produit compatible réseau domestique peut lire des fichiers vidéo/musique/photo stockés sur un autre produit compatible réseau domestique via un réseau. Préparation de l’utilisation du réseau domestique. 1 Connectez le lecteur à un réseau (page 13). 2 Préparez les autres produits compatibles réseau domestique nécessaires. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le produit. Pour lire un fichier à partir d’un serveur de réseau domestique via le lecteur (lecteur réseau domestique) Serveur Lecteur Lecture 4 Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] à l’aide de / et appuyez sur ENTER. Moteur de rendu Contrôleur Contrôlez le lecteur à l’aide d’un contrôleur de réseau domestique. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le contrôleur de réseau domestique. Écoute de l’audio par l’intermédiaire d’un périphérique BLUETOOTH® Grâce à une connexion Bluetooth, vous pouvez transmettre sans fil de la musique à partir du lecteur vers un périphérique Bluetooth et écouter cette musique sur le périphérique. La première fois que vous connectez un périphérique avec le lecteur via une connexion Bluetooth, un couplage* (enregistrement du périphérique) est requis. Couplez préalablement votre périphérique Bluetooth avec le lecteur. Une fois les périphériques Bluetooth couplés, il est inutile de les recoupler. Vous pouvez coupler jusqu’à neuf périphériques Bluetooth avec le lecteur. Si un dixième périphérique est couplé, le périphérique le plus anciennement couplé ou connecté est supprimé. * Le couplage est l’opération consistant à enregistrer des périphériques Bluetooth entre eux avant de les connecter. FR 17  Cette fonction est prise en charge uniquement en cas d’enceintes ou de casque Bluetooth. Vous ne pouvez pas transmettre de musique, etc. à partir d’un smartphone ou d’un ordinateur et l’écouter sur le lecteur. Exemple : Smartphone Lecteur Casque ou Enceinte Connexion à un périphérique Bluetooth Réglez [Mode Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] sur [Oui] (page 25) avant de coupler un périphérique Bluetooth avec ce lecteur. 1 Placez le périphérique Bluetooth à 1 mètre du lecteur. 2 Allumez le périphérique Bluetooth et activez la fonction Bluetooth du périphérique. – Si vous connectez le périphérique avec le lecteur pour la première fois, réglez le périphérique sur le mode de couplage. – Reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique Bluetooth pour des informations détaillées sur la configuration du mode de couplage. Une fois les périphériques Bluetooth couplés, il est inutile de les recoupler. 3 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez [Config.] à l’aide de /, et appuyez sur ENTER. 4 Sélectionnez [Réglages de Bluetooth] [Liste des dispositifs] avec / et ENTER. Les périphériques disponibles pour une connexion Bluetooth s’affichent. FR 18 5 Appuyez sur / à plusieurs reprises pour sélectionner le périphérique de votre choix et appuyez sur ENTER. Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le nom du périphérique apparaît à l’écran du téléviseur.  • Pendant l’affichage de l’écran de lecture, vous pouvez également afficher la liste des périphériques en appuyant sur OPTIONS sur la télécommande et en sélectionnant [Dispositif Bluetooth] (page 19). • Vous pouvez rapidement rétablir une connexion avec le dernier périphérique Bluetooth connecté à l’aide de BLUETOOTH sur la télécommande. Écoute de l’audio par l’intermédiaire d’un périphérique Bluetooth Après avoir exécuté « Connexion à un périphérique Bluetooth » (page 18), 1 Commencez à lire le contenu. 2 Réglez d’abord le volume du périphérique Bluetooth. Si le volume est toujours trop bas/élevé, appuyez sur OPTIONS sur la télécommande pendant l’affichage de l’écran de lecture et sélectionnez [Volume Bluetooth], puis appuyez sur / pour régler le volume.  • Le lecteur n’arrive pas à reproduire le son sur les périphériques Bluetooth qui ne prennent pas en charge la protection du contenu SCMST. • Certains contenus ne peuvent pas être reproduits sur les périphériques Bluetooth en raison de la protection du copyright. • Certains périphériques Bluetooth ne prennent pas en charge le contrôle du volume. • N’utilisez pas un volume élevé dès le début ou pendant une période prolongée. Vous pourriez endommager vos oreilles et le dispositif audio. • Du bruit ou des interruptions sonores peuvent se produire selon le périphérique Bluetooth connecté et les circonstances. Déconnexion du périphérique Bluetooth Suivez l’une des étapes suivantes : – Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande (page 8). – Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. – Mettez le lecteur ou le périphérique Bluetooth hors tension.  Avant de mettre votre périphérique Bluetooth hors tension, baissez le niveau du volume de votre téléviseur pour éviter les soudaines hausses de volume. Vous pouvez profiter de la lecture audio de ce lecteur via un périphérique Bluetooth et une sortie HDMI simultanément. Pour activer cette fonction, exécutez l’une des étapes suivantes : – Réglez [Sortie Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] sur [Bluetooth + HDMI]. – Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande lors de la lecture et sélectionnez [Sortie Bluetooth], puis sélectionnez [Bluetooth + HDMI].  • Le même contenu audio est reproduit via le périphérique Bluetooth et la sortie HDMI. • Cette fonction ne peut pas régler le système Surround. • Le format audio HDMI peut être changé. • Les sorties audio HDMI et Bluetooth peuvent ne pas être synchronisées. • Si l’enceinte Bluetooth est éloignée du lecteur, dans une autre pièce ou séparée par un mur, la connexion Bluetooth est instable. Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation. Options communes       [Réglage répétition]*1 : Active le mode de répétition. [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou arrête la lecture. [Lect. depuis début] : Lit l’élément depuis le début. [Sortie Bluetooth]*2 : Permet de commuter entre la sortie audio du périphérique Bluetooth uniquement ou du périphérique Bluetooth et de la sortie HDMI simultanément, pendant la connexion Bluetooth. [Dispositif Bluetooth]*2 : Affiche la liste des périphériques Bluetooth. [Volume Bluetooth]*2 : Affiche la vue du contrôle du volume Bluetooth. Cet élément d’option n’est disponible que lorsque le périphérique Bluetooth est connecté. Lecture Écoute de l’audio par l’intermédiaire du périphérique Bluetooth et de la sortie HDMI Options disponibles Vidéo uniquement      [Réglage de sortie 3D]*3 : Permet de choisir de reproduire automatiquement la vidéo 3D. [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre l’image et le son en retardant la sortie du son par rapport à la sortie de l’image (0 à 120 millisecondes). [Afficher pos. infos] : Déplace la position d'affichage des informations de lecture au centre de l'écran. [Reposit. sous-titres] : Déplace la position d'affichage des sous-titres Ultra HD Bluray/BD/DVD vers le haut ou vers le bas. [Conversion HDR]*4 : Convertit le signal HDR (High Dynamic Range) en signal SDR (Standard Dynamic Range) lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur ou un projecteur qui ne prend pas en charge l’entrée HDR. Une image se rapproche de la HDR lorsqu’une valeur supérieure est sélectionnée, mais la luminosité globale est diminuée. FR 19     [Réglages Vidéo]*3*5 : – [Mode Qualité d'image] : Sélectionne les réglages d’image pour différents environnements d’éclairage.  [Tel quel] *6  [Pièce claire] *6  [Cinéma]  [Auto] : La commande du mode de Réduction bruit (NR) dépend du support et du contenu.  [Personnel 1]/[Personnel 2]  [FNR] : Réduit le bruit aléatoire apparaissant sur l’image.  [BNR ] : Réduit le bruit de bloc en mosaïque sur l’image.  [MNR] : Réduit le bruit mineur autour des contours de l’image (bruit de moustique).  [Contraste]  [Luminosité]  [Couleur]  [Teinte] [Pause] : Met la lecture en pause. [Rechercher titre] : Recherche un titre sur un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO et démarre la lecture depuis le début. [Rechercher chap.] : Recherche un chapitre et démarre la lecture depuis le début. Musique uniquement     Photo uniquement      Vidéo et Musique seulement       FR 20 [Menu principal] : Permet d’afficher le menu principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD. [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche le menu contextuel du Ultra HD Blu-ray/BD ou le menu du DVD. [Audio] : Change la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD. [Sous-titres] : Change la langue des soustitres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD. [Angle] : Permet de basculer vers d’autres angles de vue lorsque des angles multiples sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD. [Nombre entrée] : Permet de sélectionner le numéro à l’aide de la touche ///  de la télécommande. [Recherche morceau] : Recherche le numéro de plage pendant la lecture d’un CD musical. [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre les fichiers musique dans la mémoire USB comme musique de fond (BGM) pour les diaporamas. [Réglage Aléatoire] : Sélectionnez [Oui] pour lire les fichiers de musique de façon aléatoire. [Rech. Groupe] : Permet de rechercher le numéro de groupe pendant la lecture d’un DVD AUDIO.     [Vit. diaporama] : Modifie la vitesse du diaporama. [Effet diaporama] : Règle les effets pour les diaporamas. [Musi. fond diapo.]*7 : – [Non] : Désactive la fonction. – [Ma Musique de USB] : Spécifie les fichiers musique enregistrés dans [Ajt. mus. fond diap.]. – [Lire CD de musique] : Spécifie les plages des CD-DA. [Lecture 2D]*8 : Règle la lecture sur l’image 2D. [Changer l'affichage] : Permet de basculer entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste]. [Visualis. image] : Affiche la photo sélectionnée. [Diaporama] : Lit un diaporama. [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. [Pivoter à droite] : Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.  *1 [Réglage répétition] n’est pas disponible lors de la lecture de titres BDJ ou de titre interactif HDMV. *2 [Sortie Bluetooth], [Dispositif Bluetooth] et [Volume Bluetooth] ne sont pas disponibles pendant la lecture de photo de réseau domestique. *3 Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] dans [Réglages Ecran] est réglé sur [Oui]. *4 *5 *6 *7 *8 Lecture [Conversion HDR] est disponible uniquement lors de la lecture d’une vidéo HDR, lorsque le périphérique d’affichage n’est pas compatible avec l’affichage HDR, ou lorsque [Sortie HDR] dans [Réglages Ecran] est réglé sur [Non]. Les résultats de la fonction [Réglages Vidéo] pourront ne pas être visibles avec des yeux normaux. [Pièce claire] et [Cinéma] ne sont pas disponibles pendant la lecture de vidéo HDR. [Musi. fond diapo.] n’est pas disponible pendant la lecture de photo de réseau domestique. [Lecture 2D] est disponible uniquement pendant la lecture de photo 3D. FR 21 [Réglages Ecran] Paramètres et réglages Utilisation des affichages de réglages Sélectionnez [Config.] sur l’écran d’accueil lorsque vous devez modifier les réglages du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés. 1 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez [Config.] à l’aide de /, et appuyez sur ENTER. 2 Sélectionnez l’icône de catégorie de configuration à l’aide de /, et appuyez sur ENTER. [Mise à jour du logiciel]  [Mise à jour par internet] Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur via le réseau disponible. Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet. Voir « 3 : Connexion au réseau » (page 13).  • Si une notification de mise à jour s’affiche lorsque vous mettez le lecteur sous tension pendant qu’il est connecté à Internet, suivez les instructions à l’écran pour le mettre à jour.  [Mise à jour par mémoire USB] Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur via la clé USB. Créez un dossier nommé « UPDATE ». Tous les fichiers de mise à jour doivent y être stockés. Le lecteur peut reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique, y compris les fichiers/ dossiers de mise à jour. FR 22  • Il est recommandé d’effectuer la mise à jour du logiciel environ tous les 2 mois. • Si l’état de votre réseau est mauvais, rendezvous sur www.sony.eu/support pour télécharger la version la plus récente du logiciel et réaliser la mise à jour via la clé USB. Vous pouvez également obtenir des informations sur les fonctions de mise à jour depuis le site Web. • Veillez à utiliser le lecteur à l’aide de la télécommande fournie pendant la mise à jour. [BRAVIA Mode] [Oui] : Règle [Sortie Dolby Vision], [Réglage de Surclassement 4K] et [Réglages Vidéo] sur le mode optimisé pour BRAVIA. [Non] : Désactive la fonction.  [Sortie HDR] [Auto] : Émet un signal HDR en fonction du contenu et des capacités HDMI-SINK. La fonction de conversion s’applique lorsque le contenu est en HDR et que le HDMI-SINK ne prend pas en charge le HDR. [Non] : La sortie SDR est toujours possible.  [Sortie Dolby Vision] [Oui] : Émet les signaux 4K/Dolby Vision via des périphériques compatibles 4K/Dolby Vision. [Non] : Émet automatiquement des signaux HDR lors de la connexion avec un appareil compatible 4K/HDR ou 4K/Dolby Vision.  Lorsque [Oui] est sélectionné, la lecture 3D n’est pas disponible.  [Type d’Affichage] [TV] : Sélectionnez cette option lorsque le lecteur est raccordé au téléviseur. [Projecteur] : Sélectionnez cette option lorsque le lecteur est raccordé au projecteur.  [Conversion HDR] sera ajusté en fonction du type d’affichage sélectionné. Même si la même valeur de réglage de [Conversion HDR] est sélectionnée, la plage dynamique de l’image est différente.  [Résolution de sortie vidéo] Sélectionnez normalement [Auto].  [Sortie 24p] Permet d’émettre des signaux vidéo 24p uniquement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par un raccordement HDMI et lorsque [Résolution de sortie vidéo] est réglé sur [Auto], [1080p] ou [4K]. [Ultra HD Blu-ray/BD-ROM] [Auto] : Émet des signaux vidéo 24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. [Oui] : Active la fonction. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux vidéo 24p. [DVD-ROM] [Auto] : Émet des signaux vidéo 24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux vidéo 24p. [Contenu de réseau] Cette fonction est disponible pour les contenus à lire à partir d’un autre réseau, tel qu’un réseau domestique, etc. [Auto] : Émet des signaux vidéo 24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux vidéo 24p.  [Réglage de Surclassement 4K] [Auto1] : Lors de la lecture d’une vidéo autre que 4K, reproduit les signaux vidéo 2K (1920 × 1080) en cas de raccordement à un appareil compatible Sony 4K, et reproduit les signaux vidéo 4K en cas de raccordement à un appareil non compatible Sony 4K. Les signaux sont convertis en haute définition en signaux vidéo 4K par l’équipement. [Auto2] : Permet de reproduire automatiquement des signaux vidéo 4K lorsque vous raccordez un appareil compatible 4K. [Non] : Désactive la fonction. • Si votre appareil Sony n’est pas détecté lorsque [Auto1] est sélectionné, le réglage aura le même effet que le réglage [Auto2]. • Pendant la lecture de photos ou de vidéos via des services réseau, le même effet que le réglage [Auto2] est appliqué indépendamment de ce réglage. • Pendant la lecture 3D d’une vidéo 3D, le même effet que le réglage [Non] s’applique indépendamment de ce réglage. • Selon l’appareil connecté et la combinaison avec d’autres réglages, l’affichage peut ne pas correspondre à ce réglage.  [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto] : Détecte automatiquement le type de téléviseur raccordé et bascule sur le réglage couleur correspondant. [YCbCr (4:2:2)] : Émet des signaux vidéo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)] : Émet des signaux vidéo YCbCr 4:4:4. [RGB] : Pour sortir des signaux vidéo RVB. Paramètres et réglages [Contenu de données] Cette fonction est disponible pour les contenus à lire stockés sur une mémoire USB ou un disque de données. [Auto] : Émet des signaux vidéo 24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux vidéo 24p.   Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] est réglé sur [Oui].  [Sortie Deep Colour HDMI] [Auto] : Émet des signaux vidéo 12 bits/10 bits lorsque le téléviseur raccordé est compatible avec Deep Colour. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque l’image est instable ou que les couleurs ne semblent pas naturelles.  Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] est réglé sur [Oui].  [NR Contenu IP] [Auto] / [Forte] / [Moyenne] / [Légère] : Permet de régler la qualité d’image du contenu Internet. [Non] : Désactive la fonction.  [Réglage de sortie 3D] [Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. [Non] : Sélectionnez cette option pour afficher tout le contenu en 2D ou pour profiter d’une sortie 4K en utilisant le contenu en 3D.  Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] est réglé sur [Oui]. FR 23  [Réglage taille d'écran TV pour 3D] Permet de spécifier la taille d’écran de votre téléviseur compatible 3D.  Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] est réglé sur [Oui].  [Type TV] [16:9] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur grand écran ou à un téléviseur avec fonction de mode écran large. [4:3] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans fonction de mode écran large.  [Format de l'écran] [Etiré] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur avec fonction de mode écran large. Affiche une image d’écran 4:3 en format 16:9 même sur un téléviseur grand écran. [Normal] : Modifie la taille d’image afin qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le format d’image d’origine.  [Format image DVD] [Letter Box] : Affiche une image large avec des bandes noires en haut et en bas. [Pan Scan] : Affiche une image pleine hauteur sur tout l’écran, les côtés étant rognés.  [Mode Conversion cinéma] [Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Le lecteur détecte automatiquement si le contenu est basé sur vidéo ou basé sur film et bascule sur la méthode de conversion appropriée. [Vidéo] : La méthode de conversion adaptée pour un contenu basé sur vidéo est toujours sélectionnée, quel que soit le contenu.  [Mode de pause] [Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Les images animées dynamiques apparaissent sans flou. [Image] : Affiche des images statiques avec une haute résolution. [Réglages Audio]  [Sortie audio numérique] [Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Émet les signaux audio conformément à l’état des dispositifs connectés. [PCM] : Émet les signaux PCM depuis la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT. Sélectionnez cette option si rien n’est émis par le périphérique connecté.  Cette fonction est désactivée pendant la connexion avec un périphérique Bluetooth. Le format audio peut être modifié pendant la connexion Bluetooth.  [Mode de sortie DSD] [Auto] : Émet un signal DSD de la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD et DSD (si le périphérique raccordé prend également en charge DSD). Émet un signal LPCM de la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD et DSD (si le périphérique raccordé ne prend pas en charge DSD). [Non] : Émet des signaux PCM de la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD et DSD.  Cette fonction est désactivée pendant la connexion avec un périphérique Bluetooth. Le format audio peut être modifié pendant la connexion Bluetooth.  [Audio secondaire BD] [Oui] : Émet l’audio obtenu en mixant l’audio interactif et l’audio secondaire sur l’audio principal. [Non] : Émet seulement l’audio principal. Sélectionnez cette option pour émettre les signaux Bitstream (Dolby/DTS) sur une barre de son/amplificateur AV (récepteur).  Pour profiter des signaux Bitstream (Dolby/DTS), réglez [Audio secondaire BD] sur [Non] et [Sortie audio numérique] sur [Auto]. FR 24  [DTS Neo:6] [Cinema]/[Music] : Émet le son multicanal simulé à partir de sources à 2 canaux via la prise HDMI OUT en fonction de la fonctionnalité du dispositif connecté en mode [Cinema]/[Music]. [Non] : Émet le son avec son nombre de canaux d’origine via la prise HDMI OUT.  Lorsque [DTS Neo:6] est réglé sur [Cinema] ou [Music], [DSEE HX] ne peut pas être réglé sur [Oui].  Certains appareils ne prennent pas en charge les fréquences d’échantillonnage [96kHz] et [192kHz].  [DSEE HX] [Oui] : Permet de traiter le fichier audio comme un fichier audio haute résolution par conversion ascendante afin de reproduire le son haute fréquence clair qui est souvent perdu. [Non] : Désactive la fonction.  La source doit être de 2 canaux et de 44,1/48 kHz.  [Audio DRC] [Auto] : Exécute la lecture à la gamme dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM seulement). Les autres disques sont lus au niveau [Oui]. [Oui] : Exécute la lecture à un niveau de compression standard. [Non] : Pas de compression. Un son plus dynamique est produit.  [Mixage Aval] [Surround] : Émet des signaux audio avec effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio prenant en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. [Stéréo] : Émet des signaux audio sans effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio ne prenant pas en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. Pour « Écoute de l’audio par l’intermédiaire d’un périphérique BLUETOOTH® », voir la page 17.  [Mode Bluetooth] [Oui] : Active les réglages et fonctions Bluetooth. [Non] : Désactive les réglages et fonctions Bluetooth.  [Liste des dispositifs] Affiche la liste des récepteurs Bluetooth couplés et détectés lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Oui]. Paramètres et réglages  [48kHz/96kHz/192kHz PCM] [48kHz]/[96kHz]/[192kHz] : Permet de régler la fréquence d’échantillonnage des signaux PCM émis depuis la prise DIGITAL OUT (COAXIAL). [Réglages de Bluetooth]  [Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth Codec - LDAC] Cette fonction est activée lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Oui]. [Oui] : Active le codec AAC/LDAC. [Non] : Désactive le codec AAC/LDAC.  Cette fonction est désactivée pendant la connexion avec un périphérique Bluetooth.  LDAC est une technologie de codage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenu audio haute résolution, y compris via une connexion Bluetooth. À la différence d’autres technologies de codage compatibles avec Bluetooth comme SBC, elle fonctionne sans conversion inférieure du contenu audio haute résolution*, et permet le transfert d’environ trois fois plus de données** que les autres technologies sur un réseau sans fil Bluetooth avec une qualité sonore sans précédent, au moyen d’un codage efficace et d’une mise en paquets optimisée. * Sauf les contenus au format DSD. ** Par comparaison avec SBC (codage par sousbandes) lorsque le débit binaire de 990 kbits/s (96/48 kHz) ou 909 kbits/s (88,2/ 44,1 kHz) est sélectionné.  [Qualité de la lecture sans fil] Cette fonction est activée lorsque [Mode Bluetooth] et [Bluetooth Codec - LDAC] sont réglés sur [Oui]. Si la lecture de vidéo en continu par Wi-Fi est instable, veuillez sélectionner [Connexion] dans le réglage cidessous pour que la connexion Wi-Fi soit stable. FR 25 [Auto] : Règle le débit de transmission des données pour LDAC de façon automatique. [Qualité sonore] : Le débit de données le plus élevé est utilisé. Cela est recommandé pour écouter de la musique, mais la lecture audio peut devenir instable si la qualité du lien n’est pas suffisante. [Standard] : Un débit de données moyen est utilisé. Celui-ci crée un équilibre entre la qualité du son et la stabilité de la lecture. [Connexion] : La priorité est donnée à la stabilité. La qualité sonore peut être raisonnable et l’état de la connexion sera très probablement stable.  [Sortie Bluetooth] (page 19) [Bluetooth] : Émet le son du périphérique Bluetooth. [Bluetooth + HDMI] : Émet le son du périphérique Bluetooth et de la sortie HDMI. [Réglages Visualisation BD/ DVD]  [Langue du menu BD/DVD] Sélectionne la langue de menu par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 42).  [Langue audio] Sélectionne la langue de l’audio par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Lorsque vous sélectionnez [Original], la langue qui a la priorité sur le disque est sélectionnée. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 42).  [Langue des sous-titres] Sélectionne la langue des sous-titres par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 42).  [Couche lecture disque hybride BD] [BD] : Lit la couche BD. [DVD/CD] : Lit la couche DVD ou CD. FR 26  [Connexion Internet BD] [Autoriser] : Autorise la connexion à Internet depuis du contenu BD. [Ne pas autoriser] : Empêche la connexion à Internet depuis du contenu BD.  [Supprimer les données BD] Élimine les données de la clé USB. Toutes les données stockées dans le dossier buda seront effacées.  [Lecture du DVD-Audio] [DVD-Audio] : Permet de lire le contenu d’un DVD AUDIO. [DVD-Vidéo] : Permet de lire le contenu d’un DVD VIDEO uniquement. [Réglages Contrôle parental]  [Mot de passe] Spécifie ou modifie le mot de passe pour la fonction de Contrôle parental. Un mot de passe vous permet de spécifier une restriction à la lecture de disques Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO et vidéos Internet. Si nécessaire, vous pouvez différencier les niveaux de restriction pour les vidéos Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO et les vidéos Internet.  [Code zone contrôle parental] La lecture de certaines vidéos Ultra HD Bluray/BD/DVD VIDEO ou de vidéos Internet peut être limitée en fonction de la zone géographique. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.  [Contrôle parental BD] / [Contrôle parental DVD]/ [Contrôle parental Vidéo Internet] La configuration du Contrôle parental permet de bloquer ou remplacer des scènes par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.  [Vidéo Internet sans restriction] [Autoriser] : Autorise la lecture de vidéos Internet non classifiées. [Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos Internet non classifiées. [Réglages Musique]  [Couche lecture Super Audio CD] [Super Audio CD] : Lit la couche Super Audio CD. [CD] : Lit la couche CD.  [Canaux de lecture Super Audio CD] [DSD 2ch] : Lit la zone 2 can. [DSD Multi] : Lit la zone multicanaux. [Réglages Système]  [Son système] [Oui] : Active le signal sonore pour le fonctionnement sur l’écran d’accueil. [Non] : Désactive la fonction.  [Réglages HDMI] Le raccordement d’appareils Sony compatibles avec les fonctions HDMI au moyen d’un câble HDMI haute vitesse simplifie l’utilisation. [Commande pour HDMI] [Oui] : Les fonctions BRAVIA Sync suivantes sont disponibles : – Lecture une touche – Mise hors tension du système – Suivi de la langue [Non] : Désactive la fonction.  Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils. Pour activer les fonctions BRAVIA Sync, connectez votre téléviseur via la prise HDMI OUT 1. [Liée à Arrêt du téléviseur] [Valide] : Éteint automatiquement le lecteur lorsque le téléviseur connecté bascule en mode de veille (BRAVIA Sync). [Non valide] : Désactive la fonction.  [Mise en veille auto] [Oui] : Revient automatiquement en mode de veille si aucune touche n’est enfoncée pendant plus de 20 minutes. [Non] : Désactive la fonction.  [Affichage automatique] [Oui] : Affiche automatiquement les informations sur l’écran lors du changement de titres de visualisation, modes d’image, signaux audio, etc. [Non] : Affiche les informations seulement lorsque vous appuyez sur DISPLAY. Paramètres et réglages  [Langue OSD] Sélectionne la langue d’affichage de l’écran du lecteur.  [Sortie audio HDMI] [Auto] : Permet d’émettre le signal audio via la prise HDMI OUT 2 en cas de connexion à un périphérique et si ce dernier est sous tension. Sinon, émet le signal audio via la prise HDMI OUT 1. [HDMI1] : Émet le signal audio via la prise HDMI OUT 1. [HDMI2] : Émet le signal audio via la prise HDMI OUT 2.  [Notification de mise à jour logiciel] [Oui] : Règle le lecteur pour vous avertir d’informations de version de logiciel plus récente (page 22). [Non] : Désactive la fonction.  [Nom du dispositif] Permet d’afficher le nom du lecteur. Le nom du lecteur peut être modifié.  [Informations système] Affiche les informations de version de logiciel du lecteur et l’adresse MAC.  [Informations sur les licences de logiciel] Affiche les informations relatives à la licence du logiciel. [Réglages Réseau]  [Paramètres Réseau] Connectez préalablement le lecteur au réseau. Pour plus d’informations, voir « 3 : Connexion au réseau » (page 13). [Configuration à fil] : Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un routeur à l’aide d’un câble LAN. [Configuration sans fil] : Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez le réseau LAN sans fil intégré au lecteur pour la connexion réseau sans fil. FR 27  Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Web suivant et vérifiez le contenu de FAQ : www.sony.eu/support  [Etat de connexion du réseau] Affiche l’état du réseau actuel.  [Diagnostic de connexion au réseau] Vérifie que la connexion au réseau est correcte en exécutant des diagnostics du réseau.  [Réglages serveur de connexion] Permet de spécifier l’affichage ou non du serveur connecté.  [Permission d’accès auto au réseau domestique.] [Oui] : Permet l’accès automatique à partir d’un appareil compatible avec le contrôleur de réseau domestique nouvellement détecté. [Non] : Désactive la fonction.  [Contrôle d’accès au réseau domestique] Affiche la liste des appareils compatibles avec le contrôleur de réseau domestique et détermine si les commandes émanant des contrôleurs figurant dans la liste doivent être acceptées ou non.  [Démarrage à distance] [Oui] : Vous permet de mettre le lecteur sous tension par un périphérique lié via un réseau. [Non] : Désactive la fonction.  Réglez [Démarrage à distance] sur [Oui] et mettez le lecteur hors tension pour activer la mise en veille du réseau (page 35). [Régl. facile] Voir « 4 : Régl. facile » (page 14). [Réinitialisation]  [Retour aux réglages par défaut d'usine] Réinitialise le lecteur aux réglages par défaut d’usine en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages dans le groupe seront réinitialisés. FR 28  [Initialiser informations personnelles] Efface vos informations personnelles enregistrées dans le lecteur.  À des fins de sécurité, veuillez supprimer toutes les informations personnelles si vous devez mettre au rebut, donner ou revendre ce lecteur. Veuillez prendre toutes les mesures appropriées, par exemple vous déconnecter après avoir utilisé un service de réseau. Informations complémentaires Dépannage Si un problème survient lors de l’utilisation du lecteur, employez ce guide de dépannage pour essayer de remédier au problème avant de faire une demande de réparation. Si le problème persiste, consultez votre distributeur Sony le plus proche. Alimentation Image Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas affichée correctement. • Vérifiez que tous les câbles sont fermement connectés (page 11). • Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur pour afficher le signal provenant du lecteur. • Réglez [Résolution de sortie vidéo] sur la résolution la plus basse en appuyant sur  (arrêt), HOME, puis sur la touche POP UP/ MENU de la télécommande. • Essayez la procédure suivante : Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. Mettez l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. Débranchez puis rebranchez le câble HDMI. • La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI qui ne prend pas en charge la technologie de protection des droits d’auteur. • Vérifiez les réglages [Résolution de sortie vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 22). • Pour Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/ Contenu de données/Contenu réseau, vérifiez les réglages [Sortie 24p] dans [Réglages Ecran] (page 22). La vidéo 4K Ultra HD n’est pas reproduite. • Vérifiez les points suivants. – Raccordez le lecteur à un téléviseur qui prend en charge 4K 60p à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité prenant en charge une bande passante de 18 Gbits/s (non fourni). – Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA, modifiez le réglage « Format de signal HDMI » du téléviseur. Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. – Vérifiez que le contenu à lire est une vidéo 4K Ultra HD. Informations complémentaires Le lecteur ne s’allume pas même lorsque vous appuyez sur  sur la télécommande ou sur le lecteur. • Mettez le lecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur. Attendez au moins 2 minutes, puis reconnectez le cordon d’alimentation secteur et mettez sous tension le lecteur. • Pour la sortie 4K, assurez-vous que le lecteur est connecté à un affichage 4K prenant en charge l’entrée HDMI compatible HDCP2.2 en utilisant un câble HDMI grande vitesse haute qualité ou un câble HDMI grande vitesse prenant en charge une bande passante de 18 Gbits/s (page 11). La langue de l’affichage à l’écran change automatiquement lors d’un raccordement à la prise HDMI OUT. • Lorsque [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page 27), la langue d’affichage à l’écran change automatiquement conformément au réglage de langue du téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.). Son Il n’y a pas de son ou le son n’est pas correctement émis. • Vérifiez que tous les câbles sont fermement connectés (page 11). • Commutez le sélecteur d’entrée de votre barre de son/amplificateur AV (récepteur) de sorte que les signaux audio du lecteur soient émis de votre barre de son/ amplificateur AV (récepteur). • Si le signal audio ne passe pas par la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez les réglages [Sortie audio numérique] dans [Réglages Audio] (page 24). FR 29 • Pour les connexions HDMI, essayez la procédure suivante : Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. Mettez l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. Débranchez puis rebranchez le câble HDMI. • Pour les connexions HDMI, si le lecteur est raccordé à un téléviseur par une barre de son/un amplificateur AV (récepteur), essayez de raccorder le câble HDMI directement au téléviseur. Reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec la barre de son/l’amplificateur AV (récepteur). • La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent pas de signaux audio). • Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT ne prend pas en charge le format audio du lecteur. Vérifiez [Réglages Audio] (page 24). • Vérifiez les réglages [Sortie audio HDMI] dans [Réglages Système] (page 27). Aucun son n’est émis par une barre de son/ Amplificateur AV connectée à la prise HDMI OUT 2. • Même lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur via une barre de son/un amplificateur AV (récepteur), la source d’entrée peut ne pas commuter sur le lecteur selon les réglages. Vérifiez les points suivants. – Le câble HDMI est connecté à la prise HDMI OUT 2 sur le lecteur et à la prise d’entrée HDMI sur la barre de son/ Amplificateur AV. Ne connectez pas le câble à la prise de sortie HDMI sur la barre de son/Amplificateur AV. – Le lecteur est sélectionné comme source d’entrée sur la barre de son/ Amplificateur AV. • Si le problème persiste après la vérification des points ci-dessus, essayez la procédure suivante. – Réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages Système] sur [Non]. Lorsque vous choisissez [Non], les fonctionnalités BRAVIA Sync sont désactivées *1. – Si la barre de son/Amplificateur AV est connectée à une prise d’entrée HDMI compatible ARC de votre téléviseur, débranchez le câble HDMI de la prise. Après avoir débranché le câble, la barre de son/Amplificateur AV n’émet plus de son à partir du téléviseur*1. FR 30 • Lorsque vous raccordez le lecteur à une barre de son/Amplificateur AV via la prise HDMI OUT 2, vérifiez que [Sortie audio HDMI] dans [Réglages Système] est réglé sur [HDMI2] ou [Auto] (page 27). HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos*2 et DTS:X*3) n’est pas émis en bitstream. • Réglez [Audio secondaire BD] dans [Réglages Audio] sur [Non] (page 24). • Vérifiez que la barre de son/l’amplificateur AV (récepteur) raccordé est compatible avec chaque format HD Audio. L’audio interactif n’est pas émis. • Réglez [Audio secondaire BD] dans [Réglages Audio] sur [Oui] (page 24). Le code de message 3 [Sorties audio temporairement coupées. Ne réglez pas le volume de lecture. Le contenu en cours de lecture est protégé par Cinavia et sa lecture n'est pas autorisée sur ce dispositif. Pour plus d'informations, voir http:// www.cinavia.com. Code Message 3.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un disque. • La piste audio de la vidéo en cours de lecture comporte un code Cinavia indiquant qu’il s’agit d’une copie non autorisée d’un contenu produit professionnellement (page 41). *1 Pour reproduire le son, raccordez votre téléviseur et la barre de son/Amplificateur AV à l’aide d’un câble numérique optique. *2 Dolby Atmos est une marque commerciale de Dolby Laboratories. *3 DTS:X est une marque déposée et/ou une marque commerciale de DTS, Inc. aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays. Disque La lecture d’un disque est impossible. • Le disque est sale ou déformé. • Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec la face de lecture vers le bas. • Le disque a un format ne pouvant pas être lu par ce lecteur (page 36). • Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé ou qui n’est pas au format de disque masterisé. • Le code régional du BD/DVD ne correspond pas au lecteur. Périphérique USB Le lecteur ne détecte pas un périphérique USB qui lui est connecté. • Assurez-vous que le périphérique USB est fermement connecté à la prise USB. • Vérifiez si le périphérique USB ou le câble USB est endommagé. • Vérifiez si le périphérique USB est allumé. • Si le périphérique USB est connecté via un concentrateur USB, connectez-le directement au lecteur. L’image/le son n’est pas bon/certains programmes affichent une perte de détail, en particulier pendant des scènes à mouvements rapides ou sombres. • Il est possible d’améliorer la qualité de l’image/du son en modifiant la vitesse de connexion. La vitesse de connexion recommandée est d’au moins 2,5 Mbits/s pour une vidéo à définition standard, de 10 Mbits/s pour une vidéo haute définition et d’au moins 25 Mbits/s pour une vidéo Ultra HD (en fonction du fournisseur de service). La lecture Internet en continu par Wi-Fi est instable lors d’une connexion à un périphérique Bluetooth avec LDAC. • Réglez [Qualité de la lecture sans fil] dans [Réglages de Bluetooth] sur [Connexion] (page 25). Il n’y a pas de menu des options pendant la lecture Internet en continu. • Le menu des options n’est pas disponible pendant la lecture Internet en continu. Connexion au réseau Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au réseau. • Vérifiez la connexion au réseau (page 13) et les réglages réseau (page 27). Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au routeur LAN sans fil. • Vérifiez si le routeur LAN sans fil est sous tension. • Rapprochez le lecteur et le routeur LAN sans fil. • Éloignez le lecteur des dispositifs qui utilisent une gamme de fréquences de 2,4 GHz, tels qu’un dispositif à micro-ondes, Bluetooth ou sans fil numérique, ou désactivez ces dispositifs. Informations complémentaires Internet en continu L’ordinateur ne peut pas se connecter à Internet après l’exécution de [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. • Les paramètres sans fil du routeur peuvent changer automatiquement si vous utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant de régler les paramètres du routeur. Dans ce cas, modifiez en conséquence les paramètres sans fil de votre ordinateur. Le routeur sans fil souhaité n’apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil. • Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent et essayez à nouveau la configuration sans fil. Si le routeur sans fil souhaité n’est toujours pas détecté, sélectionnez [Nouvel enregistrement de connexion] pour réaliser un [Enregistr. manuel]. Le message [Une nouvelle version du logiciel a été trouvée sur le réseau. Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour du logiciel ».] apparaît sur l’écran lors de la mise sous tension du lecteur. • Voir [Mise à jour du logiciel] (page 22) pour mettre à jour le lecteur sur la version la plus récente du logiciel. Connexion Bluetooth La connexion Bluetooth ne peut pas être établie ou est incomplète. • Réglez [Mode Bluetooth] sur [Oui] (page 25). • Assurez-vous que le périphérique Bluetooth est allumé et que la fonction Bluetooth est activée. • Rapprochez le périphérique Bluetooth du lecteur. • Connectez le lecteur et le périphérique Bluetooth à nouveau. Vous devez peut-être d’abord annuler la connexion au lecteur à l’aide de votre périphérique Bluetooth. FR 31 • Supprimez les informations de couplage une fois de la liste des périphériques et du périphérique connecté, avant d’essayer d’établir à nouveau la connexion. • La connexion peut ne pas être possible si d’autres périphériques Bluetooth se trouvent autour du lecteur. Dans ce cas, mettez les autres périphériques Bluetooth hors tension. • Les informations d’enregistrement de la connexion ont été effacées. Procédez de nouveau à la connexion. Il n’y a pas de son, le son saute ou fluctue, ou la connexion est perdue. • Le DVD AUDIO ne peut être lu via le périphérique Bluetooth en raison de la gestion des droits numériques. • Rapprochez le périphérique Bluetooth du lecteur. • Assurez-vous que le lecteur ne subit pas d’interférence provenant du réseau Wi-Fi, d’un autre périphérique Bluetooth, d’un autre périphérique sans fil 2,4 GHz ou d’un four à micro-ondes. • Vérifiez que la connexion Bluetooth est bien établie entre le lecteur et le périphérique Bluetooth. • Connectez le lecteur et le périphérique Bluetooth à nouveau. • Éloignez le lecteur des objets ou des surfaces métalliques. Commande pour HDMI (BRAVIA Sync) FR 32 La fonction [Commande pour HDMI] n’est pas opérante (BRAVIA Sync). • Vérifiez si votre téléviseur est connecté via la prise HDMI OUT 1. • Vérifiez que [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page 27). • Si vous modifiez le raccordement HDMI, mettez le lecteur hors tension puis sous tension. • Si une panne de courant se produit, réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 27). • Vérifiez les points suivants et reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil. – l’appareil raccordé est compatible avec la fonction [Commande pour HDMI]. – le réglage de l’appareil raccordé pour la fonction [Commande pour HDMI] est correct. • Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur par l’intermédiaire d’une barre de son/un amplificateur AV (récepteur), – si la barre de son/l’amplificateur AV (récepteur) n’est pas compatible avec la fonction [Commande pour HDMI], il se peut que vous ne puissiez pas commander le téléviseur depuis le lecteur. – si vous changez la connexion HDMI, débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une panne de courant se produit, essayez la procédure suivante : Commutez le sélecteur d’entrée de votre barre de son/amplificateur AV (récepteur) de sorte que l’image du lecteur apparaisse à l’écran du téléviseur. Réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 27). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la barre de son/ l’amplificateur AV (récepteur). La fonction Mise hors tension du système n’est pas opérante (BRAVIA Sync). • Vérifiez que [Commande pour HDMI] et [Liée à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages HDMI] sont réglés sur [Oui] et [Valide] (page 27). Divers La lecture ne commence pas depuis le début du contenu. • Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Lect. depuis début]. La lecture ne commence pas depuis le point de reprise où vous avez arrêté la dernière lecture. • Selon le disque, il se peut que le point de reprise soit effacé de la mémoire lorsque – vous ouvrez le plateau de disque. – vous déconnectez le périphérique USB. – vous effectuez la lecture d’un autre contenu. – vous mettez le lecteur hors tension. Le code de message 1 [Lecture arrêtée. Le contenu en cours de lecture est protégé par Cinavia et sa lecture n'est pas autorisée sur ce dispositif. Pour plus d'informations, voir http://www.cinavia.com. Code Message 1.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un disque. • La piste audio de la vidéo en cours de lecture comporte un code Cinavia indiquant que la lecture de cette vidéo n’est possible que sur un équipement professionnel et n’est pas autorisée pour les consommateurs (page 41). Informations complémentaires Le plateau de disque ne s’ouvre pas et vous ne pouvez pas retirer le disque même après avoir appuyé sur  (ouverture/ fermeture). • Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez sur  (arrêt), HOME, puis sur TOP MENU sur la télécommande afin de déverrouiller le plateau et de désactiver le verrouillage enfant (page 9). • Essayez la procédure suivante : Mettez le lecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur. Rebranchez le cordon d’alimentation secteur tout en appuyant sur  (ouverture/ fermeture) sur le lecteur. Continuez à appuyer sur  (ouverture/fermeture) sur le lecteur jusqu’à ce que le plateau s’ouvre. Retirez le disque. • Le plateau de disque ne réagit pas pendant la lecture Internet en continu (par ex. Netflix) même si vous appuyez sur  (ouverture/fermeture). Le message [Touche [EJECT] actuellement non disponible.] s’affiche à l’écran lorsque vous appuyez sur  (ouverture/fermeture). • Contactez le distributeur Sony le plus proche de votre domicile ou votre centre de service agréé Sony local. Le lecteur ne répond à aucune touche. • De l’humidité s’est condensée dans le lecteur (page 4). À propos de la mise à jour du logiciel • Si l’état de votre réseau est mauvais, rendez-vous sur www.sony.eu/support pour télécharger la version la plus récente du logiciel et réaliser la mise à jour via la clé USB. Vous pouvez également obtenir des informations sur les fonctions de mise à jour depuis le site Web. FR 33 Spécifications Les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Système Laser Laser à semi-conducteur Entrées et sorties Nom des prises Type de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge DIGITAL OUT (COAXIAL) Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms Connecteur standard à 19 broches HDMI HDMI OUT 1*/2 * Seul HDMI OUT 1 prend en charge la sortie vidéo. LAN (10/100) Borne 10BASE-T/100BASE-TX USB Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un lecteur de carte mémoire, un appareil photo numérique ou une caméra vidéo numérique)* * Ne pas utiliser à des fins de charge électrique. Sans fil Norme LAN sans fil Protocole IEEE802.11a/b/g/n Bande de fréquence Bande 2,4 GHz, 5 GHz Plage de fréquences / Puissance de sortie • 2 400 - 2 483,5 MHz / 19,9 dBm • 5 150 - 5 250 MHz / 22,9 dBm • 5 250 - 5 350 MHz / 22,9 dBm • 5 470 - 5 725 MHz / 22,9 dBm Modulation DSSS et OFDM Version de Bluetooth Spécification Bluetooth v4.1 Bluetooth FR 34 Système de communication Spécification Bluetooth v4.1 Sortie Spécification Bluetooth, Classe de puissance 1 Portée maximale de communication Ligne de mire, environ 30 m Bande de fréquence 2,4 GHz Plage de fréquences / Puissance de sortie 2 400 - 2 483,5 MHz / 9,0 dBm Méthode de modulation FHSS Profils Bluetooth compatibles A2DP v1.2, AVRCP v1.3 Codecs pris en charge SBC, AAC, LDAC Plage de transmission (A2DP) • 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC lors de l’échantillonnage de 96 kHz et transmet par 990 kbits/s) • 20 Hz - 20 000 Hz (lors de l’échantillonnage de 44,1 kHz) Généralités Tension nominale : Entrée 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique 15 W Mise en veille du réseau Moins à 2 W (tous les ports réseau filaires/sans fil sous tension) Dimensions (approx.) 430 mm × 265 mm × 50 mm (largeur × profondeur × hauteur) pièces saillantes comprises Poids (approx.) 3,8 kg Température de fonctionnement 5 ºC à 35 ºC Humidité de fonctionnement 25 % à 80 % Version du logiciel Cet équipement radio est conçu pour une utilisation avec la/ les version(s) logicielle(s) approuvée(s) indiquées dans la Déclaration de conformité de l’UE. Le logiciel chargé dans cet équipement radio est vérifié et conforme aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE. Pour connaître la version du logiciel, sélectionnez [Config.] sur l’écran d’accueil et reportez-vous à [Informations système] dans [Réglages Système]. Informations complémentaires Alimentation FR 35 Disques pouvant être lus Blu-ray Disc*1 Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW DVD AUDIO *4 CD*3 CD-DA (CD de musique), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD *1 Les spécifications des Blu-ray Disc étant nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture de certains disques ne soit pas possible selon le type de disque et la version. La sortie audio est différente selon la source, la prise de sortie raccordée et les réglages audio sélectionnés. *2 BD-RE : Ver.2.1, BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD-R type à pigment organique (type LTH). Des BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si des postscriptum sont enregistrables. *3 Un CD ou DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé ou s’il n’est pas au format de disque masterisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif d’enregistrement. *4 Certains DVD AUDIO ont un groupe caché et nécessitent de saisir un mot de passe. Voir le disque pour le mot de passe. Disques ne pouvant pas être lus • BD avec cartouche • BDXL • DVD-RAM • HD DVD • PHOTO CD • Partie données des CD-Extra • Super VCD • Face du contenu audio des DualDisc Remarque sur les disques Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique codés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) et il se peut donc que ces disques ne puissent pas être lus par cet appareil. FR 36 Remarque sur les opérations de lecture de l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD Certaines opérations de lecture de l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD peuvent être réglées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Ce lecteur lisant les Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD en fonction du contenu du disque que les producteurs de logiciel ont conçu, il est possible que certaines caractéristiques de lecture ne soient pas disponibles. Remarque sur l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD double couche et sur l’Ultra HD Blu-ray triple couche La lecture des images et du son peut être momentanément interrompue lorsque les couches changent. Code régional (BD/DVD VIDEO seulement) Votre lecteur comporte un code régional imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que des BD/DVD VIDEO portant une étiquette avec des codes régionaux identiques ou . Types de fichiers pouvant être lus Vidéo Codec Vidéo MPEG-1*1 *2 Vidéo MPEG-2 Xvid VC1*1 WMV9*1*7 Motion JPEG*6 HEVC/H.265 VP6 VP8/VP9 Extension PS .mpg, .mpeg Avec audio Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4*1 .mp4, .m4v AAC .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC TS*1 Quick Time *6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ 3gpp2*6 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Informations complémentaires MPEG4/AVC/ H.264*5 Conteneur Format AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 FR 37 *9 Musique Codec Extension MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*11 .mp3 AAC/HE-AAC*11 .m4a, .aac*6 WMA9 Standard .wma WMA 10 Pro*12 .wma LPCM*11 .wav FLAC*1 .flac, .fla Dolby Digital*6*11 .ac3 *1 DSF DSDIFF*1*13 AIFF *1 .dsf .dff .aiff, .aif ALAC*1 .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Format Extension JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*14 GIF .gif*14 MPO .mpo*6*15 BMP .bmp*6*15 WEBP .webp*6 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 FR 38  Le lecteur prend en charge les formats vidéo HDR tels que HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) et Dolby Vision.  Photo *1 Le lecteur lit les fichiers au format AVCHD enregistrés sur une caméra vidéo numérique, etc. La lecture d’un disque AVCHD n’est pas possible s’il n’a pas été correctement finalisé. *10 Le lecteur peut lire le format AVCHD 3D. *11 Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ». Ce fichier ne peut pas être lu sur un serveur de réseau domestique. *12 Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé tel que Lossless. *13 Le lecteur ne peut pas lire les fichiers codés en DST. *14 Le lecteur ne peut pas lire les fichiers PNG ou GIF animés. *15 Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image clé ou la première image s’affiche. *16 Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers BMP 16 bits. Il est possible que le lecteur ne lise pas ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. Le lecteur ne peut lire que la vidéo à définition standard sur un serveur de réseau domestique. Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au format DTS sur un serveur de réseau domestique. Le lecteur ne peut lire que les fichiers au format Dolby Digital sur un serveur de réseau domestique. Le lecteur prend en charge le format AVC jusqu’au niveau 5.2. Le lecteur ne lit pas ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. Le lecteur prend en charge le format WMV9 jusqu’au profil avancé. Le lecteur prend en charge les cadences d’image allant jusqu’à 60 ips. • Il se peut que la lecture de certains fichiers ne soit pas possible selon le format de fichier, le codage de fichier, les conditions d’enregistrement ou les conditions du serveur de réseau domestique. • Les formats lisibles diffèrent selon le périphérique connecté ou le service réseau. Pour des informations détaillées, reportezvous aux informations de format du périphérique connecté ou du contenu. • Il se peut que la lecture de certains fichiers édités sur un ordinateur ne soit pas possible. • Il se peut que la fonction d’avance ou de recul rapide ne puisse pas être appliquée à certains fichiers. • Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés tels que DRM. • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et périphériques USB : – jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y compris le dossier racine. – jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique. • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants stockés sur le serveur de réseau domestique : – jusqu’aux dossiers de la 19e couche. – jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une couche unique. Droits d’auteur et marques commerciales • Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle et/ou de ses filiales. Les autres noms peuvent être des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • Pour les brevets DTS, voir http:// patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole ensemble, DTS-HD et le logo DTS-HD sont des marques déposées et/ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés. • Les termes HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, câble HDMI grande vitesse haute qualité et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Les noms de marques et les logos Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. • Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. • Le « DVD Logo » est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO », « DVD AUDIO », « Super Audio CD » et « CD » sont des marques commerciales. • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. • Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. • Ce produit comprend une technologie exclusive sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet d’invention américain 7 369 677 et d’autres brevets d’invention américains et internationaux attribués et en attente d’attribution. Il est également protégé par les droits d’auteur et le secret commercial pour certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur 20042010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits. Informations complémentaires • Le lecteur prend en charge les cadences d’image suivantes : – jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/ AVC) uniquement. – jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs vidéo. • Le lecteur prend en charge les débits binaires vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s. • Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur. • Le lecteur peut reconnaître des périphériques Mass Storage Class (MSC) (classe stockage de masse) (tels qu’une mémoire flash ou un disque dur), des périphériques de classe Still Image Capture Device (SICD) (dispositif de capture d’image fixe) et un clavier 101. • Il se peut que la lecture de fichiers vidéo et audio à haut débit binaire sur des CD de données ne soit pas régulière. Il est recommandé de lire de tels fichiers en utilisant des DVD ou des BD de données. FR 39 • Windows Media est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Les titulaires de contenu utilisent la technologie d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à un contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas correctement l’application des restrictions sur l’utilisation de contenu, les titulaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité de l’appareil à consommer un contenu protégé PlayReady. Cette révocation ne devrait pas affecter un contenu non protégé ou un contenu protégé par d’autres technologies d’accès au contenu. Les titulaires de contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un contenu qui nécessite cette mise à jour. • Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. Tous droits réservés. Formulation des droits : Ce logiciel est fourni << tel quel >>. Vewd et ses fournisseurs déclinent toute garantie concernant le logiciel, explicite ou implicite, légale ou autre, y compris sans garantie limitée de fonctionnalité, d’adaptabilité pour un objectif particulier ou de non-contrefaçon. • WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance. • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. • La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation. • « DSEE HX » est une marque commerciale de Sony Corporation. FR 40 • Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Les autres noms de système et de produit sont généralement des marques commerciales ou marques déposées des fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas indiquées dans ce document. Protection contre la copie Tenez-vous informé des systèmes de protection de contenu avancés utilisés sur les Ultra HD Bluray™, Blu-ray Disc™ et DVD. Ces systèmes, appelés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir des restrictions de lecture, de sortie analogique et autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions auxquelles il est soumis peuvent varier selon la date d’achat, le conseil de direction de l’AACS pouvant adopter et modifier ses règles de restriction après cette date. Avis Cinavia Informations complémentaires Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt. De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse à : Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis. Informations sur la licence du logiciel Pour le contrat de licence utilisateur final (EULA), veuillez vous reporter à la fiche CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL fournie avec ce lecteur. EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS ACCEPTEZ DE FAIT CE CONTRAT. Pour des détails sur les autres licences de logiciels, sélectionnez [Config.] sur l’écran d’accueil et reportez-vous à [Informations sur les licences de logiciel] dans [Réglages Système]. Ce produit contient un logiciel qui est régi par la GNU General Public License (« GPL ») ou GNU Lesser General Public License (« LGPL »). Ces licences stipulent que les clients ont le droit d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel, conformément aux conditions de la GPL ou de la LGPL. Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par les GPL et LGPL et il est disponible sur le Web. Pour le télécharger, veuillez vous rendre sur le site Web : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez remarquer que Sony n’est pas en mesure de répondre à d’éventuelles demandes concernant ce code source. FR 41 Politique de protection des données personnelles Pour la politique de protection des données personnelles, veuillez vous reporter à [Confidentialité] dans le menu des options, sur chaque icône de service du réseau. Les services de réseau, le contenu et le logiciel de ce produit peuvent être soumis à des conditions générales spécifiques. Ils peuvent être modifiés, interrompus ou annulés à tout moment et peuvent nécessiter des frais, une inscription ou des informations de carte de crédit. Liste des codes de langue Pour plus d’informations, voir [Réglages Visualisation BD/DVD] (page 26). L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code 1027 1032 1044 1051 1053 1059 1061 1067 1079 1097 1105 1130 1144 1149 1151 1165 1171 1181 1186 1196 1209 1226 1233 1239 1248 1254 1261 1283 1297 FR 42 Langue Afar Afrikaans Arabic Aymara Bashkir Bulgarian Bislama Tibetan Catalan Czech Danish Bhutani; Dzongkha English Spanish Basque Finnish Faroese Frisian Scots Gaelic Guarani Hausa Croatian Armenian Interlingue Indonesian Italian Japanese Javanese Kazakh Code 1299 1301 1307 1313 1327 1334 1347 1350 1353 1357 1363 1369 1379 1403 1417 1435 1463 1028 1039 1045 1052 1057 1060 1066 1070 1093 1103 1109 1142 Abkhazian Amharic Assamese Azerbaijani Byelorussian Bihari Bengali Breton Corsican Welsh German Greek 1145 1150 1157 1166 1174 1183 1194 1203 1217 1229 1235 1245 1253 1257 1269 1287 1298 Esperanto Estonian Persian Fiji French Irish Galician Gujarati Hindi Hungarian Interlingua Inupiak Icelandic Hebrew Yiddish Georgian Greenlandic; Kalaallisut 1482 1489 1495 1501 1503 1506 1508 1511 1513 1515 1517 1525 1528 1531 1534 1538 1540 1557 1572 1587 1632 1684 1703 Langue Cambodian; Khmer Korean Kurdish Latin Laothian; Lao Latvian Maori Malayalam Moldavian Malay 1300 Kannada 1305 1311 1326 1332 1345 1349 1352 1356 1358 Burmese Nepali Norwegian Oromo Punjabi; Panjabi Pashto; Pushto Quechua 1365 1376 1393 1408 1428 Kashmiri Kirghiz Lingala Lithuanian Malagasy Macedonian Mongolian Marathi Malese; Maltese Nauru Dutch Occitan Oriya Polish 1436 Portuguese 1481 Kirundi; Rundi Russian Sanskrit Sangho; Sango Singhalese; Sinhalese Slovenian Shona Albanian Siswati; Swati 1483 1491 1498 1502 RhaetoRomance Romanian Kinyarwanda Sindhi SerboCroatian Slovak Sundanese Swahili Telugu Thai Turkmen Setswana; Tswana Turkish Tatar Ukrainian Uzbek Volapük Xhosa Chinese Non spécifié 1516 1521 1527 1529 1532 1535 1505 1507 1509 1512 1514 1539 1543 1564 1581 1613 1665 1697 Samoan Somali Serbian Sesotho; Sotho southern Swedish Tamil Tajik Tigrinya Tagalog Tonga; Tonga islands Tsonga Twi Urdu Vietnamese Wolof Yoruba Zulu Code de zone/contrôle parental Pour plus d’informations, voir [Code zone contrôle parental] (page 26). 2427 2428 2489 2149 2086 2528 2586 Zone Argentine Autriche Brésil Chine Danemark France Grèce Inde Irlande Japon Luxembourg Mexique Nouvelle Zélande Pakistan Pologne Russie Espagne Suisse Thaïlande Vietnam 2047 2057 2090 2093 2165 2109 2219 2238 2254 2304 2363 2376 2379 Australie Belgique Chili Colombie Finlande Allemagne Hong Kong Indonésie Italie Corée Malaisie Pays-Bas Norvège 2424 2436 2501 2499 2543 2184 Philippines Portugal Singapour Suède Taïwan Royaume-Uni Informations complémentaires Code 2044 2046 2070 2092 2115 2174 2200 2248 2239 2276 2333 2362 2390 FR 43 Inhalt 3 4 7 WARNUNG SICHERHEITSMAßNAHMEN Lage der Teile und Bedienelemente Vorbereitungen 11 11 14 15 16 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 2: Anschließen an ein Fernsehgerät oder eine Soundbar/einen AV-Verstärker 3: Netzwerkverbindung 4: Schnellkonfiguration Anzeige des Startbildschirms Wiedergabe 17 17 17 18 18 19 21 Wiedergeben einer Disc Wiedergabe von Blu-ray 3D Wiedergabe von 4K Ultra HD Blu-ray-Discs Wiedergabe von einem USB-Gerät Wiedergabe von Dateien auf einem Heimnetzwerk Anhören von Audio durch ein BLUETOOTH®-Gerät Verfügbare Optionen Einstellungen und Justierungen 23 Verwendung der Einstellungsanzeigen Zusatzinformationen 30 36 38 39 Störungsbehebung Technische Daten Abspielbare Discs Abspielbare Dateitypen Internet-Verbindung und IP-Adresse Technische Daten, wie z. B. die IP-Adresse [oder Gerätedetails], werden verwendet, wenn dieses Produkt für ein Software-Update oder zum Empfangen von Dienstleistungen Dritter mit dem Internet verbunden wird. Für Software-Updates können diese technischen Daten zu unseren Update-Servern übertragen werden, um Ihnen das für Ihr Gerät geeignete SoftwareUpdate bereitzustellen. Wenn Sie überhaupt nicht möchten, dass solche technischen Daten verwendet werden, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein, und schließen Sie kein Internet-Kabel an. DE 2 WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und Feuer. VORSICHT Wird die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt, besteht Explosionsgefahr. Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen. Der in diesem Produkt verwendete Laserstrahl ist schädlich für die Augen. Versuchen Sie daher nicht, das Gehäuse zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Fachpersonal. Dieses Etikett befindet sich auf dem LaserSchutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses. Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet sich außen an der Rückseite. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus sowie gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. DE Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/ Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt. EU Importeur: Sony Europe Limited. Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. DE 3 Hinweis für Kunden in Europa Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/ Für dieses Rundfunkgerät gelten bezüglich Inbetriebnahme oder Anforderungen für die Nutzungszulassung folgende Einschränkungen in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: Das 5.150-5.350 MHz-Band ist nur auf Aktivitäten in Innenräumen beschränkt. SICHERHEITSMAßNAHMEN • Dieses Gerät arbeitet mit 220 V - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel im Störungsfall sofort von der Netzsteckdose abgezogen werden kann. • Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Richtlinie für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind. • Stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich im Inneren des Gerätes kein Wärmestau bildet. • Um Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. • Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch auf weichen Unterlagen (z. B. Bettzeug, Decken usw.) vorgesehen. • Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammen (z. B. brennende Kerzen) aus. • Installieren Sie diesen Player nicht in einem beengten Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder dergleichen. • Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen Wasserfahrzeugen auf. DE 4 • Wird der Player direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt, kann sich Feuchtigkeit auf den Linsen im Inneren des Players niederschlagen. Der Player funktioniert dann möglicherweise nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem Fall die Disc heraus, und lassen Sie den Player etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. • Stellen Sie den Player nicht in geneigter Position auf. Er ist nur für Betrieb in waagerechter Position ausgelegt. • Legen Sie keine Metallgegenstände vor der Frontplatte ab. Diese können den Empfang von Funkwellen einschränken. • Stellen Sie den Player nicht an einem Ort auf, an dem medizinische Geräte verwendet werden. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung medizinischer Instrumente kommen. • Falls Sie einen Schrittmacher oder ein anderes medizinisches Gerät benutzen, konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen Gerätes, bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen. • Dieser Player sollte in einem Mindestabstand von 20 cm vom Körper einer Person (außer Gliedmaßen: Hände, Handgelenke, Füße und Fußgelenke) aufgestellt und betrieben werden. • Stellen Sie keine schweren oder instabilen Gegenstände auf den Player. • Legen Sie außer Discs keine anderen Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann eine Beschädigung des Players oder des Objekts verursacht werden. • Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der Disclade heraus, wenn Sie den Player transportieren. Andernfalls könnte die Disc beschädigt werden. • Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player transportieren. • Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. • Trennen Sie den Player von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Player längere Zeit nicht zu benutzen. Ziehen Sie dabei immer am Stecker des Netzkabels, niemals am Kabel selbst. • Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine Beschädigung des Netzkabels zu verhüten. Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es beschädigt ist, weil es sonst zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen kann. – Klemmen Sie das Netzkabel nicht zwischen dem Player und einer Wand, einem Regal usw. – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht am Netzkabel selbst. • Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Audiosignale wiedergegeben wird. Anderenfalls können Ihre Ohren und die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn der Ton den Spitzenpegel erreicht. • Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und Bedienelemente mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Schleifpads, Scheuerpulver oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. • Verwenden Sie keine Reinigungsdiscs oder Disc-/Linsenreiniger (einschließlich Nassoder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen des Gerätes kommen. • Falls dieser Player einmal repariert werden muss, werden eventuell ausgetauschte Teile zur Wiederverwendung bzw. zum Recycling möglicherweise einbehalten. • Beachten Sie Folgendes, da die Buchse HDMI OUT und der Stecker durch unsachgemäße Behandlung beschädigt werden können. – Richten Sie den HDMI-Stecker unter Beachtung seiner Form genau auf die Buchse HDMI OUT an der Rückwand des Players aus. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker nicht umgedreht oder schief ist. – Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie den Player transportieren. – Halten Sie den HDMI-Stecker beim Anschließen oder Abziehen des HDMIKabels gerade. Unterlassen Sie Verdrehen oder gewaltsames Einführen des HDMI-Steckers in die Buchse HDMI OUT. Info zum Betrachten von 3D-Videobildern Manche Personen können Unbehagen (z. B. Augenbelastung, Ermüdung oder Übelkeit) beim Betrachten von 3DVideobildern empfinden. Sony empfiehlt allen Zuschauern, regelmäßige Pausen beim Betrachten von 3D-Videobildern einzulegen. Die Länge und Häufigkeit der notwendigen Pausen ist je nach Person unterschiedlich. Sie müssen entscheiden, was für Sie am günstigsten ist. Falls Sie Unbehagen empfinden, sollten Sie die Betrachtung von 3D-Videobildern unterbrechen, bis Sie sich wieder besser fühlen. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn Sie dies für notwendig erachten. Außerdem sollten Sie (i) die Gebrauchsanleitung und/oder die Warnmeldungen eines mit diesem Produkt verwendeten Gerätes bzw. auf diesem Produkt abgespielten Blu-ray-Disc-Inhalts sowie (ii) unsere Website (www.sony.eu/ myproducts/) nach den neusten Informationen durchsehen. Das Sehvermögen von kleinen Kindern (besonders von Kindern unter sechs Jahren) ist noch in der Entwicklung. Konsultieren Sie Ihren Arzt (Kinderarzt oder Augenarzt), bevor Sie kleinen Kindern das Betrachten von 3DVideobildern erlauben. Erwachsene sollten kleine Kinder beaufsichtigen, um zu gewährleisten, dass sie den oben aufgeführten Empfehlungen folgen. WICHTIGER HINWEIS Vorsicht: Dieser Player kann ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Falls Sie das Standbild oder die Bildschirmanzeige längere Zeit auf Ihrem Fernsehgerät angezeigt lassen, besteht die Gefahr einer bleibenden Beschädigung Ihres Fernsehschirms. Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich. Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten, oder sollten Sie Fragen bezüglich Ihres Players haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. DE 5 Info zu WLAN-Sicherheit Hinweise zu den Discs Da die Kommunikation über die WLANFunktion durch Funkwellen hergestellt wird, ist das Funksignal abhöranfällig. Um die drahtlose Kommunikation zu schützen, unterstützt dieser Player verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie unbedingt eine korrekte Konfiguration der Sicherheitseinstellungen in Übereinstimmung mit Ihrer Netzwerkumgebung vor. • Um Discs sauber zu halten, fassen Sie sie nur am Rand an. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Disc können zu einer Fehlfunktion führen. • Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie zum Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können beträchtlich ansteigen. • Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf. • Reinigen Sie Discs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin ab. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Disc-/Linsenreiniger oder Antistatik-Sprays für Schallplatten. • Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt haben, lassen Sie es erst trocknen, bevor Sie die Wiedergabe beginnen. • Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden. – Linsenreinigungsdiscs. – Discs mit nicht genormten Formen (z. B. Kartenform, Herzform). – Discs mit Etiketten oder Aufklebern. – Discs, an denen Klebstoff von Zellophanband oder Aufklebern haftet. • Unterlassen Sie das Ausbessern der Abspielseite einer Disc, um Oberflächenkratzer zu entfernen. Keine Sicherheit Obwohl Einstellungen leicht durchführbar sind, kann jeder den Funkverkehr abhören oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen, sogar ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken Sie, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff oder Abfangen von Daten besteht. WEP WEP verleiht der Kommunikation Sicherheit, um zu verhindern, dass Fremde die Kommunikation abhören oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen. WEP ist eine alte Sicherheitstechnologie, die es ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES nicht unterstützen, anzuschließen. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die zur Behebung der Mängel von WEP entwickelt wurde. TKIP gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES ist eine Sicherheitstechnologie, die eine fortgeschrittene Sicherheitsmethode anwendet, welche sich von WEP und TKIP unterscheidet. AES gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP. DE 6 Lage der Teile und Bedienelemente Frontplatte  Discladeklappe  Fernbedienungssensor   (Öffnen/Schließen)   (Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus.  Betriebsanzeige Leuchtet beim Einschalten des Players auf.  (USB) Buchsenabdeckung Öffnen Sie die Abdeckung, um ein USBGerät an diese Buchse anzuschließen. Siehe Seite 18. Rückwand  Buchse LAN (10/100)  Buchse HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO) Gibt ein digitales Video- und Audiosignal aus.  Buchse HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY) Gibt nur ein digitales Audiosignal aus. Bitte entfernen Sie den angebrachten Aufkleber, um die Buchse zu verwenden.  Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) DE 7 Fernbedienung Die verfügbaren Funktionen der Fernbedienung hängen von der jeweiligen Disc oder Situation ab.  Die Tasten , TV  + und AUDIO besitzen einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players. DE 8   (Öffnen/Schließen) Dient dem Öffnen oder Schließen der Disclade. TV  (TV Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus.  (Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus. NET SERVICE Dient zum Zurückschalten auf das vorherige Online-Service-Portal. TV  (TV-Eingangswahl) Dient der Umschaltung zwischen dem Fernsehgerät und anderen Eingangssignalquellen. BLUETOOTH (Seite 19) • Die Liste zum Suchen von Geräten wird angezeigt, wenn dieser Player über kein gekoppeltes Bluetooth-Gerät verfügt. • Stellt eine Verbindung zum zuletzt angeschlossenen Gerät her, wenn dieser Player über ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät verfügt. Wenn die Verbindung fehlschlägt, wird die Liste zum Suchen von Geräten angezeigt. • Trennen Sie das angeschlossene Bluetooth-Gerät.  Farbtasten (rot/grün/gelb/blau) Direkttasten für interaktive Funktionen.  (Favorit) (Seite 16) Ruft die als Favorit registrierte Anwendung auf. NETFLIX Ruft den Netflix Online-Service auf. Für weitere Einzelheiten zum Netflix OnlineService besuchen Sie die folgende Website, und überprüfen Sie die FAQ unter: www.sony.eu/support TOP MENU Dient dem Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs von Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD-Discs. POP UP/MENU Dient dem Öffnen oder Schließen des Menüs von Ultra HD Blu-ray/BD/DVDDiscs. OPTIONS (Seite 21) Dient der Anzeige der verfügbaren Optionen auf dem Bildschirm. RETURN Dient zum Zurückschalten auf die vorhergehende Anzeige. /// Dient zum Verschieben der Hervorhebung zur Wahl eines angezeigten Postens.  • / dienen als Direkttaste zum Aufrufen des Track-Suchfensters und Eingeben der Tracknummer während der Audio-CDWiedergabe. • / dienen als Direkttasten zum Drehen von Fotos um 90 Grad im Uhrzeigersinn/ gegen den Uhrzeigersinn. • / dienen als Direkttasten zum Durchführen von Suchfunktionen während der Heimnetzwerk-Videowiedergabe. • / dienen als Direkttaste zum Wechseln des Standbildes, wenn der Wechsel aktiviert wurde. (ENTER) Dient der Eingabe des ausgewählten Postens. HOME Dient dem Aufrufen des Startbildschirms am Player.  / (Rückspulen/Vorspulen) • Diese Taste dient zum Rückspulen/ Vorspulen der Disc, wenn sie während der Wiedergabe gedrückt wird. Mit jedem Drücken der Taste wird die Suchlauf-Geschwindigkeit geändert. • Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe, wenn die Taste im Pausenmodus länger als eine Sekunde gedrückt wird. • Wenn diese Taste im Pausenmodus kurz angetippt wird, erfolgt eine Einzelbildwiedergabe.  (Wiedergabe) Die Wiedergabe wird gestartet oder fortgesetzt. / (zurück/weiter) Führt einen Sprung zum (zur) vorherigen/ nächsten Kapitel, Track oder Datei aus.  (Pause) Dient zum Unterbrechen oder Fortsetzen der Wiedergabe. SUBTITLE (Seite 27) Dient der Wahl der Untertitelsprache, wenn mehrsprachige Untertitel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-Discs aufgezeichnet sind.  (Stopp) Die Wiedergabe wird gestoppt, und der Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird gespeichert. Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/ Track ist der zuletzt wiedergegebene Punkt oder das letzte Foto für einen FotoOrdner. AUDIO (Seite 27) Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn mehrsprachige Tonspuren auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-Discs aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs. (Stummschaltung) Schaltet den Fernsehton vorübergehend ab. TV  (Lautstärke) +/– Dient der Einstellung der TV-Lautstärke. DISPLAY Dient der Anzeige von WiedergabeInformationen auf dem Bildschirm. So verriegeln Sie die Disclade (Kindersicherung) Sie können die Disclade verriegeln, um deren versehentliches Öffnen zu vermeiden. Drücken Sie bei eingeschaltetem Player die Tasten  (Stopp), HOME und dann TOP MENU an der Fernbedienung, um die Disclade zu ver- bzw. zu entriegeln. Codenummern von steuerbaren Fernsehgeräten Halten Sie zunächst TV  gedrückt, und geben Sie dann den Code des Fernsehgeräteherstellers ein, indem Sie die entsprechende Taste an der Fernbedienung länger als 2 Sekunden drücken. Wenn mehrere Fernbedienungstasten aufgelistet sind, drücken Sie sie nacheinander, bis Sie die Taste gefunden haben, die mit Ihrem Fernsehgerät funktioniert. DE 9 Beispiel: Wenn Ihr Fernsehgerät ein Hitachi ist, halten Sie TV  gedrückt, und halten Sie dann die Farbtaste (grün) länger als 2 Sekunden gedrückt. Hersteller Fernbedienungstaste Sony (Default) NET SERVICE Philips TV  / BLUETOOTH / POP UP/MENU Panasonic Farbtaste (rot) / NETFLIX Hitachi Farbtaste (grün) Sharp Farbtaste (gelb) Toshiba Farbtaste (blau) Loewe (Favorit) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN  Die Fernbedienung dieses Players funktioniert je nach Modell oder Modelljahr des Fernsehgerätes eventuell nicht mit Ihrem Fernsehgerät. Verwenden Sie in einem solchen Fall die mit Ihrem Fernsehgerät gelieferte Fernbedienung. DE 10 Vorbereitungen 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs • Fernbedienung (1) • R03-Batterien (Größe AAA) (2) Vorbereitungen 2: Anschließen an ein Fernsehgerät oder eine Soundbar/einen AV-Verstärker Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. Verschiedene Verbindungsmethoden können verwendet werden, um den Player zu genießen. Wählen Sie eine Verbindungsmethode entsprechend den Funktionen und Buchsen an Ihrer Soundbar/Ihrem AV-Verstärker (Receiver) aus. Anschließen an Ihr Fernsehgerät HDMI-Kabel* (nicht mitgeliefert) An HDMI OUT 1Buchse * Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der 18-Gbps-Bandbreite.  • Um Bilder in höher auflösenden HDMI-Formaten (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision usw.) zu genießen, schließen Sie ein Fernsehgerät, das das Videoformat unterstützt, an den Player an. • Um Bilder in höher auflösenden HDMI-Formaten anzuzeigen, müssen Sie den Player mit einem Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel, das die 18-Gbps-Bandbreite unterstützt (nicht mitgeliefert), an Ihr Fernsehgerät anschließen. • Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät benutzen, ändern Sie die Einstellung für „HDMI-Signalformat“ des Fernsehgerätes. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes. • Um Dolby Vision zu genießen, stellen Sie [Dolby Vision-Ausgabe] unter [Video-Einstellungen] am Player ein (Seite 23). • Wenn eine Soundbar/ein AV-Verstärker (Receiver) direkt an das Fernsehgerät angeschlossen ist, nehmen Sie auf die Verbindungsmethoden auf Seite 12 Bezug. • Falls Sie auf Probleme stoßen oder weitere Informationen benötigen, nehmen Sie auf „Störungsbehebung“ (Seite 30) Bezug. DE 11 Anschließen an Ihr Fernsehgerät über Soundbar/AV-Verstärker (Receiver) Wählen Sie eine Verbindungsmethode entsprechend den Funktionen und Buchsen an Ihrer Soundbar/Ihrem AV-Verstärker (Receiver) aus. Die folgenden Fälle sind Beispiele der Hauptverbindungsmethoden. Einzelheiten zu Ihrer Soundbar/Ihres AV-Verstärkers (Receivers) entnehmen Sie bitte der mit der Soundbar/dem AV-Verstärker (Receiver) gelieferten Bedienungsanleitung.  4K-Soundbar/AV-Verstärker (Receiver) mit HDMI IN HDMI-Kabel* (nicht mitgeliefert) An Buchse HDMI OUT 1 Audio-/ Videosignale HDMI-Kabel* (nicht mitgeliefert) Audio-/ Videosignale  Wenn Sie diese Verbindungsmethode wählen, setzen Sie [HDMI Audio-Ausgang] in [System-Einstellungen] auf [HDMI1] oder [Auto] (Seite 28).  Um Bitstream (Dolby/DTS) wiederzugeben, stellen Sie [BD Zweite Audioeinstellung] in [Toneinstellungen] ein (Seite 25).  Um die Anzeige von Bildern in höher auflösenden HDMI-Formaten (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision usw.) zu genießen, müssen alle angeschlossen Geräte das Videoformat unterstützen. DE 12  Nicht-4K-Soundbar/AV-Verstärker (Receiver) mit HDMI IN HDMI-Kabel* (nicht mitgeliefert) High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Videosignale Audiosignale An Buchse HDMI OUT 1 An Buchse HDMI OUT 2 Vorbereitungen  Wenn Sie diese Verbindungsmethode wählen, setzen Sie [HDMI Audio-Ausgang] in [System-Einstellungen] auf [HDMI2] oder [Auto] (Seite 28).  Wenn Sie Ihr Fernsehgerät und eine Soundbar/einen AV-Verstärker (Receiver) mit einem HDMIKabel (nicht mitgeliefert) verbinden, erfolgt u. U. keine Tonausgabe, oder Sie sind u. U. nicht in der Lage, den Eingang auf den Player umzuschalten. Siehe „Störungsbehebung“ (Seite 30).  Nicht-4K-Soundbar/AV-Verstärker (Receiver) ohne HDMI IN Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) Audiosignale An Buchse HDMI OUT 1 Videosignale HDMI-Kabel* (nicht mitgeliefert)  Wenn Sie diese Verbindungsmethode wählen, setzen Sie [HDMI Audio-Ausgang] in [System-Einstellungen] auf [HDMI1] oder [Auto] (Seite 28). * Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der 18-Gbps-Bandbreite.  • Um Bilder in höher auflösenden HDMI-Formaten anzuzeigen, müssen Sie den Player mit einem Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel, das die 18-Gbps-Bandbreite unterstützt (nicht mitgeliefert), an Ihr Fernsehgerät anschließen. • Um Dolby Vision zu genießen, stellen Sie [Dolby Vision-Ausgabe] unter [Video-Einstellungen] am Player ein (Seite 23). • Falls Sie auf Probleme stoßen oder weitere Informationen benötigen, nehmen Sie auf „Störungsbehebung“ (Seite 30) Bezug. DE 13 3: Netzwerkverbindung Wenn Sie den Player nicht mit einem Netzwerk verbinden möchten, fahren Sie mit „4: Schnellkonfiguration“ (Seite 15) fort.  • Einzelheiten zu Einstellungen für eine Netzwerkverbindung finden Sie unter [Netzwerkeinstellungen] (Seite 29). • Wenn der Player mit dem Internet verbunden ist und ein Software-Update vorliegt, erscheint die Update-Benachrichtigung automatisch auf dem Bildschirm. Kabeleinrichtung LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Router Modem Internet  Die Verwendung eines abgeschirmten Patch-Verbindungskabels (LAN-Kabel) wird empfohlen. Drahtloseinrichtung LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) WLAN-Router  Es ist keine Kabelmontage zwischen Player und WLAN-Router erforderlich. DE 14 Modem Internet 4: Schnellkonfiguration Beim ersten Einschalten Warten Sie eine kleine Weile, bevor der Player hochfährt und [Schnellkonfiguration] startet. 5 Führen Sie [Schnellkonfiguration] durch. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Grundeinstellungen mithilfe von /// durchzuführen, und drücken Sie ENTER an der Fernbedienung. 1 Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) so in die Batteriefächer der Fernbedienung ein, dass die Pole + und – auf die Markierungen ausgerichtet sind. /// Vorbereitungen ENTER  2 Schließen Sie den Player an das Stromnetz an. • Wenn [Schnellkonfiguration] beendet ist, wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerkfunktionen des Players zu verwenden. • Um WLAN zu aktivieren, setzen Sie [InternetEinstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Drahtlos-Setup]. • Um WLAN zu deaktivieren, setzen Sie [Internet-Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup]. • Wenn keine Ausgabe erfolgt oder ein schwarzer Bildschirm erscheint, siehe „Störungsbehebung“ (Seite 30). an Stromnetz 3 Drücken Sie , um den Player einzuschalten. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. 4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und drücken Sie die TV  an der Fernbedienung, um den Eingangswahlschalter einzustellen. Dadurch wird das Signal vom Player auf Ihrem Fernsehschirm angezeigt. DE 15 Anzeige des Startbildschirms Der Startbildschirm erscheint, wenn Sie HOME drücken. Wählen Sie eine Applikation mit /// aus, und drücken Sie ENTER. Applikation Die folgenden Applikationen werden auf dem Startbildschirm angezeigt. Die Symbole der NetzwerkdienstApplikationen werden im unteren Teil des Bildschirms nach der Herstellung einer Internet-Verbindung angezeigt. (Disc): Spielt eine Disc ab. [USB-Gerät]: Gibt Inhalte von einem USB-Gerät wieder (Seite 18). [Medienserver]: Gibt eine Datei von einem Heimnetzwerkserver über dieses Gerät wieder (Seite 18). [Setup]: Ändert die Einstellungen des Players (Seite 23).  Disc/USB-Gerät/Medienserver/ Netzwerkdienste können als Favorit unter der Fernbedienungstaste (Favorit) registriert werden. Während Sie ein Applikationssymbol auswählen, können Sie [Liebling registrieren] im Optionsmenü wählen, um es zu registrieren. Wenn Sie einen anderen Posten als Favorit registrieren, wird der vorherige Favorit durch den neuen ersetzt. DE 16 Wiedergabe Wiedergeben einer Disc Sie können Ultra HD Blu-ray-Discs, BDs, DVDs und CDs abspielen. Für „Abspielbare Discs“ siehe Seite 38. 2 Drücken Sie  (Öffnen/Schließen), um die Disclade zu schließen. Die Wiedergabe beginnt. Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] in (Disc) aus, und drücken Sie ENTER oder  (Wiedergabe).  (Gemischte Disc) enthält Dateninhalte. Drücken Sie OPTIONS an der Fernbedienung, und wählen Sie [Dateninhalte], um verfügbare Inhalte anzuzeigen.  3D-Wiedergabe ist nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] auf [Ein] gesetzt ist. Wiedergabe von 4K Ultra HD Blu-ray-Discs Wiedergabe 1 Drücken Sie  (Öffnen/Schließen), und legen Sie eine Disc auf die Disclade. Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite bzw. der Bildseite nach oben ein. Legen Sie eine doppelseitige Disc so ein, dass die Seite, die Sie wiedergeben wollen, nach unten weist.  Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes und des angeschlossenen Gerätes nach. 1 Treffen Sie Vorbereitungen für die Wiedergabe einer 4K Ultra HD Blu-rayDisc. • Schließen Sie den Player mit einem Premium Hochgeschwindigkeits-HDMIKabel, das die 18-Gbps-Bandbreite unterstützt (nicht mitgeliefert), an ein Fernsehgerät an, das 4K 60p unterstützt. • Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät benutzen, ändern Sie die Einstellung für „HDMI-Signalformat“ des Fernsehgerätes. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes. 2 Legen Sie eine 4K Ultra HD Blu-ray-Disc ein. Das Bedienungsverfahren hängt von der Disc ab. Nehmen Sie auf die Gebrauchsanleitung der Disc Bezug.  Wiedergabe von Blu-ray 3D 1 Treffen Sie Vorbereitungen für die Wiedergabe einer Blu-ray 3D-Disc. • Verbinden Sie den Player über ein High Speed HDMI-Kabel mit Ihren 3Dkompatiblen Geräten. • Stellen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] in [Video-Einstellungen] ein (Seite 25). Wenn eine 4K Ultra HD Blu-ray-Disc ohne DiscSchlüssel wiedergegeben wird, kann abhängig von der Netzwerkumgebung und dem offiziellen Schlüsselserver (Studio) eine Netzwerkverbindung erforderlich sein. 2 Legen Sie eine Blu-ray 3D-Disc ein. Das Bedienungsverfahren hängt von der Disc ab. Nehmen Sie auf die Gebrauchsanleitung der Disc Bezug. DE 17 Wiedergabe von einem USBGerät Wiedergabe von Dateien auf einem Heimnetzwerk Für „Abspielbare Dateitypen“ siehe Seite 39. Mit einem Heimnetzwerk-kompatiblen Produkt können auf einem anderen Heimnetzwerk-kompatiblen Produkt gespeicherte Video-/Musik-/Fotodateien über ein Netzwerk wiedergegeben werden. 1 Öffnen Sie die Abdeckung der USBBuchse. Treffen Sie die Vorbereitungen zur Verwendung eines Heimnetzwerks. 1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 14). 2 Schließen Sie das USB-Gerät an die USBBuchse des Players an. 3 Wählen Sie [USB-Gerät] mit / auf dem Startbildschirm, und drücken Sie ENTER. 4 Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] mit / aus, und drücken Sie ENTER. 2 Bereiten Sie die anderen erforderlichen Heimnetzwerk-kompatiblen Geräte vor. Hinweise dazu entnehmen Sie der dem Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung. Zum Wiedergeben einer Datei von einem Heimnetzwerkserver über den Player (Heimnetzwerkplayer) Server Player  Um Datenverfälschung oder Beschädigung des USB-Gerätes zu vermeiden, schalten Sie den Player aus, wenn Sie das USB-Gerät anschließen oder entfernen. DE 18 Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] unter [Medienserver] auf dem Startbildschirm aus, und wählen Sie dann die Datei aus, die Sie wiedergeben möchten. Zum Wiedergeben einer Datei von einem Heimnetzwerkserver über ein anderes Produkt (Renderer) Beispiel: Wenn Sie Dateien von einem Heimnetzwerkserver auf dem Player wiedergeben, können Sie die Wiedergabe über ein Heimnetzwerk-Controllerkompatibles Gerät (ein Telefon usw.) steuern. Smartphone Server Renderer Player Kopfhörer oder Lautsprecher Wiedergabe Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät Controller Steuern Sie den Player über einen Heimnetzwerk-Controller. Schlagen Sie in der dem Heimnetzwerk-Controller beiliegenden Gebrauchsanleitung nach. Anhören von Audio durch ein BLUETOOTH®-Gerät Durch eine Bluetooth-Verbindung können Sie Musik drahtlos von dem Player zu einem Bluetooth-Gerät übertragen und die Musik auf dem Gerät anhören. Wenn Sie ein Gerät zum ersten Mal über eine Bluetooth-Verbindung mit dem Player verbinden, ist Pairing* (Geräteregistrierung) erforderlich. Koppeln Sie Ihr Bluetooth-Gerät zuvor mit dem Player. Wenn Bluetooth-Geräte einmal gekoppelt worden sind, erübrigt sich erneutes Koppeln dieser Geräte. Sie können bis zu neun Bluetooth-Geräte mit dem Player koppeln. Falls ein zehntes Gerät gekoppelt wird, wird das älteste gekoppelte oder verbundene Gerät gelöscht. * Pairing ist der Vorgang des Registrierens von Bluetooth-Geräten untereinander, bevor sie verbunden werden.  Diese Funktion wird nur mit BluetoothLautsprechern oder Bluetooth-Kopfhörern unterstützt. Sie können keine Musik usw. von einem Smartphone oder Computer übertragen und auf dem Player anhören. Setzen Sie [Bluetooth-Modus] in [BluetoothEinstellungen] auf [Ein] (Seite 26), bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit diesem Player koppeln. 1 Positionieren Sie das Bluetooth-Gerät innerhalb von 1 Meter vom Player entfernt. 2 Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein, und aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Gerätes. – Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal mit dem Player verbinden, stellen Sie das Gerät auf den Pairing-Modus ein. – Einzelheiten zu den Einstellungen des Pairing-Modus entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres BluetoothGerätes. Wenn Bluetooth-Geräte einmal gekoppelt worden sind, erübrigt sich erneutes Koppeln dieser Geräte. 3 Wählen Sie [Setup] mit / auf dem Startbildschirm, und drücken Sie ENTER. 4 Wählen Sie [Bluetooth-Einstellungen] [Geräteliste] mit / aus, und drücken Sie ENTER. Die für eine Bluetooth-Verbindung verfügbaren Geräte werden angezeigt. 5 Drücken Sie / wiederholt, um das gewünschte Gerät auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, wird der Gerätename auf dem Fernsehschirm angezeigt. DE 19  • Während der Wiedergabebildschirm angezeigt wird, können Sie auch die Geräteliste anzeigen, indem Sie OPTIONS an der Fernbedienung drücken und [BluetoothGerät] (Seite 21) auswählen. • Mithilfe von BLUETOOTH an der Fernbedienung können Sie eine Verbindung mit dem zuletzt verbundenen BluetoothGerät schnell wieder herstellen. Anhören von Audio durch ein Bluetooth-Gerät Nachdem Sie „Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät“ (Seite 19) durchgeführt haben, 1 Starten Sie die Wiedergabe von Inhalten. 2 Stellen Sie zuerst die Lautstärke des Bluetooth-Gerätes ein. Falls der Lautstärkepegel noch immer zu niedrig/ hoch ist, drücken Sie OPTIONS an der Fernbedienung während der Anzeige des Wiedergabebildschirms, wählen Sie [Bluetooth-Lautstärke] aus, und drücken Sie dann / zum Einstellen der Lautstärke.  • Der Player kann keinen Ton an BluetoothGeräte ausgeben, die den SCMS-T Inhaltsschutz nicht unterstützen. • Bestimmte Inhalte können aufgrund des Urheberrechtsschutzes nicht an BluetoothGeräte ausgegeben werden. • Einige Bluetooth-Geräte unterstützen keine Lautstärkeregelung. • Verwenden Sie keine hohe Lautstärkeeinstellung von Anfang an oder für eine lange Zeitdauer. Anderenfalls können Ihre Ohren und das Audiogerät beschädigt werden. • Je nach dem verbundenen Bluetooth-Gerät und den Umständen können Rauschen oder Tonaussetzer auftreten. Trennen des Bluetooth-Gerätes Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: – Drücken Sie BLUETOOTH an der Fernbedienung (Seite 8). – Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an dem Bluetooth-Gerät. – Schalten Sie den Player oder das BluetoothGerät aus. DE 20  Bevor Sie Ihr Bluetooth-Gerät ausschalten, verringern Sie die Lautstärke Ihres Fernsehgeräts, um plötzliche hohe Lautstärkespitzen zu vermeiden. Anhören von Audio über ein Bluetooth-Gerät und den HDMIAusgang Sie können die gleichzeitige Audiowiedergabe von diesem Player über ein Bluetooth-Gerät und den HDMI-Ausgang genießen. Um diese Funktion einzustellen, führen Sie einen der folgenden Schritte aus: – Setzen Sie [Bluetooth-Ausgabe] unter [Bluetooth-Einstellungen] auf [Bluetooth + HDMI]. – Drücken Sie OPTIONS an der Fernbedienung während einer beliebigen Wiedergabe, wählen Sie zunächst [Bluetooth-Ausgabe] und dann [Bluetooth + HDMI].  • Der gleiche Audioinhalt wird auf einem Bluetooth-Gerät und über den HDMI-Ausgang ausgegeben. • Mit dieser Funktion können Sie kein Surroundsystem aufbauen. • Das HDMI-Audioformat kann geändert werden. • Die Audioausgabe zwischen HDMI und Bluetooth erfolgt eventuell nicht zeitlich synchronisiert. • Wenn sich der Bluetooth-Lautsprecher weit vom Player entfernt befindet, in einem anderen Raum steht oder durch eine Wand getrennt ist, ist die Bluetooth-Verbindung instabil.  Verfügbare Optionen Durch Drücken von OPTIONS sind verschiedene Einstellungen und Wiedergabeoperationen verfügbar. Die verfügbaren Posten sind je nach der Situation unterschiedlich. Allgemeine Optionen         Nur Video      [3D-Ausgabe-Einstlg]*3: Legt fest, ob 3DVideo automatisch ausgegeben wird oder nicht. [A/V SYNC]: Dient der Einstellung der Lücke zwischen Bild und Ton durch Verzögern der Tonausgabe in Bezug auf die Bildausgabe (0 bis 120 Millisekunden). [Info-Pos. anzeigen]: Verschiebt die Anzeigeposition der Wiedergabeinformationen zur Mitte des Bildschirms. [Untertitelverschieb.]: Verschiebt die Anzeigeposition der Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD-Untertitel nach oben oder unten. [HDR-Konvertierung]*4: Wandelt High Dynamic Range (HDR)-Signale in Standard Dynamic Range (SDR)-Signale um, wenn der Player an ein Fernsehgerät oder einen Projektor ohne HDR-Unterstützung angeschlossen wird. Wenn ein größerer Wert gewählt wird, nähert sich ein Bild mehr der HDR-Qualität; allerdings wird auch die Gesamthelligkeit verringert. Wiedergabe  [Wiederh.einstlg]*1: Legt den Wiederholungsmodus fest. [Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder stoppt die Wiedergabe. [Von vorn wiederg.]: Gibt das Material ab dem Anfang wieder. [Bluetooth-Ausgabe]*2: Schaltet die Audioausgabe während der BluetoothVerbindung zwischen zwei Optionen um: Ausgabe nur über Bluetooth-Gerät und Ausgabe über Bluetooth-Gerät und HDMIAusgang. [Bluetooth-Gerät]*2: Zeigt die BluetoothGeräteliste an. [Bluetooth-Lautstärke]*2: Zeigt die Bluetooth-Lautstärkeregelungsansicht an. Diese Option ist nur verfügbar, wenn das Bluetooth-Gerät verbunden ist. [Video-Einstellung]*3*5: – [Bildqualitätsmodus]: Wählt die Bildeinstellungen für unterschiedliche Beleuchtungsverhältnisse.  [Direkt] *6  [Heller Raum] *6  [Dunkler Raum]  [Auto]: Die Steuerung der Rauschunterdrückung (NR-Modus) hängt von den Medien und Inhalten ab.  [Custom1]/[Custom2]  [FNR]: Reduziert wahlloses Rauschen im Bild.  [BNR]: Reduziert mosaikartiges Blockrauschen im Bild.  [MNR]: Reduziert schwaches Rauschen um die Bildkonturen (Moskitorauschen).  [Kontrast]  [Helligkeit]  [Farbe]  [Farbton] [Pause]: Unterbricht die Wiedergabe. [Titel suchen]: Sucht nach einem Titel auf einer Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO und startet die Wiedergabe ab dem Anfang. [Kapitel suchen]: Sucht nach einem Kapitel und startet die Wiedergabe ab dem Anfang. Nur Video und Musik       [Hauptmenü]: Ruft das Hauptmenü einer Ultra HD Blu-ray/BD/DVD auf. [Menü]/[Kontextmenü]: Ruft das PopupMenü einer Ultra HD Blu-ray/BD bzw. das Menü einer DVD auf. [Audio]: Dient dem Wechsel der Sprachtonspur, wenn mehrsprachige Tonspuren auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs. [Untertitel]: Dient dem Wechsel der Untertitelsprache, wenn mehrsprachige Untertitel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind. [Blickw.]: Dient der Umschaltung zwischen den Blickwinkeln, wenn mehrere Blickwinkel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind. [Nummerneintrag ]: Dient der Wahl der Nummer mithilfe der Taste /// an der Fernbedienung. DE 21 Nur Musik     [Tracksuche]: Sucht nach der Tracknummer während der Audio-CDWiedergabe. [Diaschau-BGM hinzu]: Registriert Musikdateien im USB-Speicher als Diaschau-Hintergrundmusik (BGM). [Mischeinstellung]: Wählen Sie [Ein], um Musikdateien in zufälliger Reihenfolge abzuspielen. [Gruppensuche]: Sucht während der DVD AUDIO-Wiedergabe nach der Gruppennummer. Nur Foto          [Diaschaugeschw.]: Ändert die DiaschauGeschwindigkeit. [Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt für Diaschauen fest. [Diaschau-BGM]*7: – [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. – [My Music von USB]: Legt die in [Diaschau-BGM hinzu] registrierten Musikdateien fest. – [Audio-CD abspielen]: Legt die Tracks in CD-DAs fest. [2D-Wiedergabe]*8: Legt die Wiedergabe auf 2D-Bilder fest. [Anzeige ändern]: Schaltet zwischen [Gitteransicht] und [Listenansicht] um. [Bild ansehen]: Zeigt das ausgewählte Foto an. [Diaschau]: Gibt eine Diaschau wieder. [Linksdrehung]: Dreht das Foto um 90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn. [Rechtsdrehung]: Dreht das Foto um 90 Grad im Uhrzeigersinn.  *1 [Wiederh.einstlg] ist während der Wiedergabe von BDJ-Titeln oder bei HDMVinteraktiven Titeln nicht verfügbar. *2 [Bluetooth-Ausgabe], [Bluetooth-Gerät] und [Bluetooth-Lautstärke] sind während der Heimnetzwerk-Fotowiedergabe nicht verfügbar. *3 Nicht verfügbar, wenn [Dolby VisionAusgabe] in [Video-Einstellungen] auf [Ein] gesetzt ist. *4 [HDR-Konvertierung] ist nur während der HDR-Videowiedergabe verfügbar, wenn Ihr Anzeigegerät nicht mit dem HDR-Display kompatibel ist, oder wenn [HDR-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] auf [Aus] gesetzt ist. DE 22 *5 [Video-Einstellung]-Ausgabe ist mit normalen Augen eventuell nicht deutlich feststellbar. *6 [Heller Raum] und [Dunkler Raum] sind während HDR-Videowiedergabe nicht verfügbar. *7 [Diaschau-BGM] ist nicht während der Heimnetzwerk-Fotowiedergabe verfügbar. *8 [2D-Wiedergabe] ist nur während 3DFotowiedergabe verfügbar. Einstellungen und Justierungen • Bedienen Sie den Player bei einem Update unbedingt mit der mitgelieferten Fernbedienung. Verwendung der Einstellungsanzeigen Wählen Sie [Setup] auf dem Startbildschirm, wenn Sie die Einstellungen des Players ändern müssen. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. 1 Wählen Sie [Setup] mit / auf dem Startbildschirm, und drücken Sie ENTER. [Software-Update]  [Update über das Internet] Aktualisiert die Software des Players über ein verfügbares Netzwerk. Vergewissern Sie sich, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist. Siehe „3: Netzwerkverbindung“ (Seite 14).  • Falls beim Einschalten der Stromversorgung ein Update-Benachrichtigungsbildschirm erscheint, während dieser Player mit dem Internet verbunden ist, befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Software zu aktualisieren.  [Update über den USB-Speicher] Aktualisiert die Software des Players per USBSpeicher. Erstellen Sie einen mit „UPDATE“ bezeichneten Ordner, und stellen Sie sicher, dass sämtliche Update-Dateien in diesem Ordner gespeichert werden. Der Player kann bis zu 500 Dateien/Ordner in einer einzelnen Ebene erkennen, einschließlich der UpdateDateien/Ordner.  • Wir empfehlen, das Software-Update etwa alle 2 Monate durchzuführen. • Falls Ihre Netzwerkbedingungen schlecht sind, besuchen Sie www.sony.eu/support, um die aktuellste Software-Version herunterzuladen und per USB-Speicher zu aktualisieren. Sie können auch Informationen über UpdateFunktionen von der Website erhalten. [BRAVIA-Modus] [Ein]: Stellt [Dolby Vision-Ausgabe], [4K Upgrade-Einstellung] und [VideoEinstellung] auf den für BRAVIA optimierten Modus ein. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.  [HDR-Ausgabe] [Auto]: Gibt das HDR-Signal abhängig vom Inhalt und der HDMI-SINK-Leistungsfähigkeit aus. Die Konvertierungsfunktion wird angewendet, wenn der Inhalt HDR ist und HDMI-SINK kein HDR unterstützt. [Aus]: Es wird immer SDR ausgegeben. Einstellungen und Justierungen 2 Wählen Sie das Setup-Kategoriesymbol mit / aus, und drücken Sie ENTER. [Video-Einstellungen]  [Dolby Vision-Ausgabe] [Ein]: Ausgabe von 4K/Dolby Vision-Signalen über 4K/Dolby Vision-kompatible Geräte. [Aus]: HDR-Signale werden automatisch ausgegeben, wenn Sie ein beliebiges 4K/ HDR- oder 4K/Dolby Vision-kompatibles Gerät anschließen.  Bei Auswahl von [Ein] ist 3D-Wiedergabe nicht verfügbar.  [Anzeigeart] [Fernsehgerät]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Player mit einem Fernsehgerät verbunden ist. [Projektor]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Player mit einem Projektor verbunden ist.  [HDR-Konvertierung] wird je nach Art des ausgewählten Displaytyps angepasst. Auch wenn derselbe Einstellwert für [HDRKonvertierung] ausgewählt wird, unterscheidet sich der Dynamikbereich des Bildes.  [Videoausgabeauflösung] Wählen Sie normalerweise [Auto]. DE 23  [24p-Ausgabe] Gibt 24p-Videosignale nur aus, wenn Sie ein 24p-kompatibles Fernsehgerät über eine HDMI-Verbindung anschließen und [Videoausgabeauflösung] auf [Auto], [1080p] oder [4K] gesetzt wurde. Die Signale werden von den Geräten zu 4KVideosignalen aufwärts konvertiert. [Auto2]: 4K-Videosignale werden automatisch ausgegeben, wenn Sie ein 4Kkompatibles Gerät anschließen. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. [Ultra HD Blu-ray/BD-ROM] [Auto]: 24-Hz-Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Ein]: Die Funktion wird aktiviert. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatibel ist.  [DVD-ROM] [Auto]: 24-Hz-Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatibel ist. [Dateninhalt] Diese Funktion ist verfügbar für die Wiedergabe von Inhalten, die auf einem USBSpeicher oder einer Datendisc gespeichert sind. [Auto]: 24-Hz-Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatibel ist. [Netzwerkinhalt] Diese Funktion ist verfügbar für die Wiedergabe von Inhalten anderer Netzwerke, wie z. B. Heimnetzwerken usw. [Auto]: 24-Hz-Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatibel ist.  [4K Upgrade-Einstellung] [Auto1]: Wenn Sie andere Videos als 4K wiedergeben, werden bei Anschluss an 4Kkompatible Sony-Geräte 2K-Videosignale (1920 × 1080) ausgegeben, und bei Anschluss an 4K-kompatible Nicht-Sony-Geräte werden 4K-Videosignale ausgegeben. DE 24 • Falls Ihr Sony-Gerät nicht erkannt wird, wenn [Auto1] ausgewählt wird, hat die Einstellung den gleichen Effekt wie die Einstellung von [Auto2]. • Wenn Sie Fotos oder Videos über Netzwerkdienste wiedergeben, wird der gleiche Effekt wie bei der Einstellung [Auto2] ohne Rücksicht auf diese Einstellung angewandt. • Während der 3D-Wiedergabe von 3D-Videos wird der gleiche Effekt wie bei der Einstellung [Aus] ohne Rücksicht auf diese Einstellung angewandt. • Je nach dem angeschlossenen Gerät und der Kombination mit anderen Einstellungen stimmt die Anzeige u. U. nicht mit dieser Einstellung überein.  [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Der Player erkennt automatisch den Typ des angeschlossenen Fernsehgerätes und schaltet auf die passende Farbeinstellung um. [YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2-Videosignale werden ausgegeben. [YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4-Videosignale werden ausgegeben. [RGB]: RGB-Videosignale werden ausgegeben.  Nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-Ausgabe] auf [Ein] gesetzt wird.  [HDMI Deep Color-Ausgabe] [Auto]: 12-Bit/10-Bit-Videosignale werden ausgegeben, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel ist. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn das Bild instabil ist oder die Farben unnatürlich erscheinen.  Nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-Ausgabe] auf [Ein] gesetzt wird.  [IP Content NR] [Auto] / [Stark] / [Mittel] / [Mild]: Stellt die Bildqualität für Internet-Inhalte ein. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.  [3D-Ausgabe-Einstlg] [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. [Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle Inhalte in 2D oder die 4K-Ausgabe von 3DInhalten anzuzeigen.  [Pausenmodus] [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. Dynamische Bewegtbilder erscheinen ohne Unschärfe. [Vollbild]: Standbilder werden mit hoher Auflösung angezeigt.  Nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-Ausgabe] auf [Ein] gesetzt wird.  [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] Legt die Bildschirmgröße Ihres 3Dkompatiblen Fernsehgerätes fest.   [TV-Typ] [16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Breitbild-Fernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion anschließen. [4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein 4:3-Format-Fernsehgerät ohne Breitbild-Funktion anschließen.  [Bildformat] [Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Fernsehgerät mit BreitbildFunktion anschließen. Ein 4:3-Format-Bild wird auch auf einem Breitbild-Fernsehgerät im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt. [Normal]: Die Bildgröße wird unter Beibehaltung des OriginalSeitenverhältnisses an das Bildschirmformat angepasst.  [DVD-Bildformat] [Letter Box]: Ein Breitbild wird mit schwarzen Streifen am oberen und unteren Rand angezeigt. [Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird mit beschnittenen Seiten bildschirmfüllend angezeigt.  [Kino-Umwandlungsmodus] [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. Der Player erkennt automatisch, ob es sich um Material auf Video- oder Filmbasis handelt, und schaltet auf die entsprechende Umwandlungsmethode um. [Video]: Die für Material auf Videobasis geeignete Umwandlungsmethode wird ohne Rücksicht auf das Material immer gewählt.  [Digital-Audioausgabe] [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. Audiosignale werden entsprechend dem Status der angeschlossenen Geräte ausgegeben. [PCM]: PCM-Signale werden von der Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn vom angeschlossenen Gerät keine Ausgabe erfolgt. Einstellungen und Justierungen Nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-Ausgabe] auf [Ein] gesetzt wird. [Toneinstellungen]  Diese Funktion ist während der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das Audioformat kann während der BluetoothVerbindung geändert werden.  [DSD-Ausgangsmodus] [Auto]: Bei Wiedergabe einer Super Audio-CD und einer Datei im DSD-Format (wenn das angeschlossene Gerät ebenfalls DSD unterstützt) werden DSD-Signale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. Bei Wiedergabe einer Super Audio-CD und einer Datei im DSD-Format (wenn das angeschlossene Gerät kein DSD unterstützt) werden LPCM-Signale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. [Aus]: Bei Wiedergabe einer Super Audio-CD und einer Datei im DSD-Format werden PCMSignale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben.  Diese Funktion ist während der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das Audioformat kann während der BluetoothVerbindung geändert werden.  [BD Zweite Audioeinstellung] [Ein]: Der durch Mischen des interaktiven Tons und des Sekundärtons mit dem Primärton erhaltene Ton wird ausgegeben. [Aus]: Nur der Primärton wird ausgegeben. Wählen Sie diese Option, um Bitstream (Dolby/DTS)-Signale an eine Soundbar/einen AV-Verstärker (Receiver) auszugeben. DE 25  Um Bitstream (Dolby/DTS)-Signale wiederzugeben, setzen Sie [BD Zweite Audioeinstellung] auf [Aus] und [DigitalAudioausgabe] auf [Auto].  [DTS Neo:6] [Cinema]/[Music]: Der simulierte Mehrkanalton von 2ch-Quellen wird entsprechend der Fähigkeit des angeschlossenen Gerätes unter Verwendung des Modus [Cinema]/[Music] über die Buchse HDMI OUT ausgegeben. [Aus]: Der Ton wird mit seiner ursprünglichen Anzahl von Kanälen über die Buchse HDMI OUT ausgegeben.  Bei Einstellung von [DTS Neo:6] auf [Cinema] oder [Music], kann [DSEE HX] nicht auf [Ein] gesetzt werden.  [48kHz/96kHz/192kHz PCM] [48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Legt die Abtastfrequenz für die über die Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) ausgegebenen PCMSignale fest.  Manche Geräte unterstützen die Abtastfrequenzen [96kHz] und [192kHz] nicht. Für „Anhören von Audio durch ein BLUETOOTH®-Gerät“ siehe Seite 19.  [Bluetooth-Modus] [Ein]: Aktiviert Bluetooth-Einstellungen und Funktionen. [Aus]: Deaktiviert Bluetooth-Einstellungen und -Funktionen.  [Geräteliste] Zeigt eine Liste der gekoppelten und erkannten Bluetooth-Receiver an, wenn [Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt wurde.  [Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth Codec - LDAC] Diese Funktion wird aktiviert, wenn [Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt wird. [Ein]: Aktiviert den AAC/LDAC-Codec. [Aus]: Deaktiviert den AAC/LDAC-Codec.   Diese Funktion ist während der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät deaktiviert.  [Dynamikbegrenzung] [Auto]: Die Wiedergabe erfolgt mit dem von der Disc vorgeschriebenen Dynamikbereich (nur BD-ROM). Andere Discs werden mit der Stufe [Ein] abgespielt. [Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler Komprimierungsstufe. [Aus]: Die Komprimierung ist abgeschaltet. Ein dynamischerer Klang wird erzeugt. DE [Bluetooth-Einstellungen]  [DSEE HX] [Ein]: Die Audiodatei wird auf eine HighResolution-Audiodatei hochskaliert, und der sonst oft verlorene Hochtonbereich wird sauber reproduziert. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Die Quelle muss 2ch und 44,1/48 kHz sein. 26  [Raumklang] [Surround]: Audiosignale werden mit Surroundeffekten ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 unterstützt. [Stereo]: Audiosignale werden ohne Surroundeffekte ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 nicht unterstützt.  [Qualität Drahtloswiederg.] Diese Funktion wird aktiviert, wenn [Bluetooth-Modus] und [Bluetooth Codec LDAC] auf [Ein] gesetzt werden. Wenn das Videostreaming über WLAN instabil ist, wählen Sie bitte [Verbindung] in der nachstehenden Einstellung, damit die WLANVerbindung stabil ist. [Auto]: Stellt die Datenübertragungsrate für LDAC automatisch ein. [Klangqualität]: Die höchste Datenrate wird verwendet. Die Option wird zum Hören von Musik empfohlen, aber bei unzureichender Verbindungsqualität kann die Audiowiedergabe instabil werden. [Standard]: Eine mittlere Datenrate wird verwendet. Diese Option bietet ein Gleichgewicht zwischen Tonqualität und Wiedergabestabilität. [Verbindung]: Die Stabilität erhält Vorrang. Die Tonqualität kann angemessen sein, und der Verbindungsstatus ist höchstwahrscheinlich stabil.  [Bluetooth-Ausgabe] (Seite 21) [Bluetooth]: Gibt Audio über ein BluetoothGerät aus. [Bluetooth + HDMI]: Gibt Audio sowohl über ein Bluetooth-Gerät als auch über den HDMIAusgang aus. [BD/DVD-WiedergabeEinstellungen]  [BD/DVD-Menü-Sprache] Damit wählen Sie die Standard-Menüsprache für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache unter Bezugnahme auf „Liste der Sprachencodes“ (Seite 44) ein.  [Audio-Sprache] Damit wählen Sie die Standard-Audiosprache für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO. Wenn Sie [Original] wählen, wird die Sprache gewählt, die auf der Disc den Vorrang hat. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache unter Bezugnahme auf „Liste der Sprachencodes“ (Seite 44) ein. Einstellungen und Justierungen  LDAC ist eine von Sony entwickelte AudioCodierungstechnologie, die die Übertragung von hochauflösenden (Hi-Res)-Audioinhalten sogar über eine Bluetooth-Verbindung ermöglicht. Im Gegensatz zu anderen Bluetooth-kompatiblen Codiertechnologien, wie z. B. SBC, funktioniert sie ohne Herunterkonvertierung der hochauflösenden Audioinhalte* und ermöglicht die Übertragung von etwa dreimal mehr Daten** als andere Technologien über ein BluetoothDrahtlosnetzwerk mit beispielloser Klangqualität durch effiziente Codierung und optimierte Paketierung. * Ausgenommen Inhalte im DSD-Format. ** Im Vergleich zu SBC (Subband Coding) bei Wahl einer Bitrate von 990 kbit/s (96/48 kHz) bzw. 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).  [Untertitel-Sprache] Damit wählen Sie die StandardUntertitelsprache für Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD-VIDEO. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache unter Bezugnahme auf „Liste der Sprachencodes“ (Seite 44) ein.  [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht] [BD]: Die BD-Schicht wird wiedergegeben. [DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird wiedergegeben.  [BD-Internetverbindung] [Zulassen]: Ermöglicht eine Internetverbindung von BD-Inhalten. [Nicht zulassen]: Sperrt die Internetverbindung von BD-Inhalten.  [BD-Daten löschen] Daten im USB-Speicher werden gelöscht. Alle im Ordner buda gespeicherten Daten werden gelöscht.  [DVD-Audio-Wiedergabe] [DVD-Audio]: DVD-AUDIO-Inhalte werden wiedergegeben. [DVD-Video]: Nur DVD-VIDEO-Inhalte werden wiedergegeben. DE 27 [KindersicherungsEinstellungen]  [Kennwort] Damit können Sie das Passwort für den Jugendschutz festlegen oder ändern. Ein Passwort gestattet Ihnen, die Wiedergabe von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO sowie Internet-Video einzuschränken. Bei Bedarf können Sie die Einschränkungsstufen für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO und Internet-Video differenzieren.  [Kindersicherungs-Regionalcode] Die Wiedergabe mancher Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD-VIDEO oder Internet-Videos kann je nach dem geographischen Gebiet eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen werden u. U. blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein.  [BD-Kindersicherung] / [DVD-Kindersicherung]/ [Internet-Video-Kindersicherung] Durch Einstellen des Jugendschutzes werden u. U. bestimmte Szenen blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein.  [Internet-Video nicht bewertet] [Zulassen]: Gestattet die Wiedergabe von unbewerteten Internet-Videos. [Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von unbewerteten Internet-Videos. [Musik-Einstellungen]  [Super Audio CD-Wg.schicht] [Super Audio CD]: Die Super Audio-CDSchicht wird wiedergegeben. [CD]: Die CD-Schicht wird wiedergegeben.  [Super Audio CD-Wiederg. kanäle] [DSD 2ch]: Der 2ch-Bereich wird wiedergegeben. [DSD Multi]: Der Mehrkanalbereich wird wiedergegeben. DE 28 [System-Einstellungen]  [OSD-Sprache] Damit wählen Sie Sprache der Bildschirmanzeige für Ihren Player aus.  [Systemton] [Ein]: Der Piepton für Bedienung auf dem Startbildschirm wird aktiviert. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.  [HDMI-Einstellungen] Wenn Sie Sony-Komponenten, die mit HDMIFunktionen kompatibel sind, mit einem High Speed HDMI-Kabel anschließen, wird die Bedienung vereinfacht. [Steuerung für HDMI] [Ein]: Die folgenden BRAVIA Sync-Funktionen sind verfügbar: – One-Touch-Wiedergabe – Systemausschaltung – Sprachanpassung [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.  Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes oder der jeweiligen Komponenten. Um die BRAVIA Sync-Funktionen zu aktivieren, schließen Sie Ihr Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT 1 an. [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] [Gültig]: Der Player wird automatisch ausgeschaltet, wenn das angeschlossene Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus wechselt (BRAVIA Sync). [Ungültig]: Die Funktion wird abgeschaltet.  [HDMI Audio-Ausgang] [Auto]: Gibt Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 2 wieder, wenn an ihr ein Gerät angeschlossen und das Gerät eingeschaltet ist. Andernfalls werden Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 1 ausgegeben. [HDMI1]: Gibt Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 1 aus. [HDMI2]: Gibt Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 2 aus.  [Automatisches standby] [Ein]: Der Player schaltet automatisch wieder auf den Bereitschaftsmodus zurück, wenn länger als 20 Minuten keine Taste gedrückt wird. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.  [Anzeigeautomatik] [Ein]: Bei einer Änderung des Wiedergabetitels, des Bildmodus, der Audiosignale usw. werden Informationen automatisch auf dem Bildschirm angezeigt. [Aus]: Informationen werden nur beim Drücken von DISPLAY angezeigt.  [Software-Update-Mitteilung] [Ein]: Der Player wird eingestellt, dass Sie über das Vorliegen einer neueren SoftwareVersion informiert werden (Seite 23). [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.  [Gerätename] Zeigt den Namen des Players an. Der Name des Players kann geändert werden.  [Software-Lizenzinformation] Zeigt Informationen über die Software-Lizenz an.  [Auto Heimnetzwerk-Zugriffserlaubnis] [Ein]: Gestattet automatischen Zugriff von neu erkannten Heimnetzwerk-Controllerkompatiblen Produkten. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.  [Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle] Zeigt eine Liste von HeimnetzwerkController-kompatiblen Produkten an und legt fest, ob Befehle von den Controllern in der Liste akzeptiert werden oder nicht.  [Fernstart] [Ein]: Ermöglicht Einschalten des Players durch ein über ein Netzwerk verbundenes Gerät. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Einstellungen und Justierungen  [Systeminformationen] Damit können Sie die Software-Version und die MAC-Adresse des Players anzeigen.  [Verbindungsserver-Einstellungen] Legt fest, ob der angeschlossene Server angezeigt wird oder nicht.  Setzen Sie [Fernstart] auf [Ein], und schalten Sie den Player aus, um Netzwerkbereitschaft zu aktivieren (Seite 37). [Netzwerkeinstellungen] [Schnellkonfiguration]  [Internet-Einstellungen] Schließen Sie den Player vorher an das Netzwerk an. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „3: Netzwerkverbindung“ (Seite 14). [Kabelsetup]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player mit einem LAN-Kabel an einen Router anschließen. [Drahtlos-Setup]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie das im Player integrierte WLAN für eine drahtlose Netzwerkverbindung verwenden.  Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die folgende Website, und überprüfen Sie den FAQInhalt: www.sony.eu/support  [Netzwerkverbindungsstatus] Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an.  [Netzwerkverbindungs-Diagnose] Prüft, ob die Netzwerkverbindung in Ordnung ist, indem die Netzwerkdiagnose ausgeführt wird. Siehe „4: Schnellkonfiguration“ (Seite 15). [Rückstellen]  [Auf Werksvorgaben zurücksetzen] Stellt die Player-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurück, indem Sie die Gruppe von Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen innerhalb der Gruppe werden zurückgestellt.  [Persönliche Informationen initialisieren] Löscht Ihre im Player gespeicherten persönlichen Daten.  Wenn Sie den Player entsorgen, übertragen oder weiterverkaufen möchten, sollten Sie aus Sicherheitsgründen alle persönlichen Daten und Informationen darauf löschen. Bitte führen Sie alle entsprechenden Schritte aus, beispielsweise, dass Sie sich nach der Nutzung eines Netzwerkdienstes abmelden. DE 29 Zusatzinformationen Störungsbehebung Falls bei der Bedienung des Players ein Problem auftritt, versuchen Sie, das Problem mithilfe dieser Fehlersuchanleitung zu beheben, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren nächsten SonyHändler. Stromversorgung Der Player wird nicht eingeschaltet, obwohl Sie  an der Fernbedienung oder am Player drücken. • Schalten Sie den Player aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. Warten Sie mindestens 2 Minuten, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen und den Player einschalten. Bild Kein Bild oder das Bild wird nicht korrekt ausgegeben. • Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei angeschlossen sind (Seite 11). • Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den Eingang, auf dem das Signal des Players angezeigt wird. • Stellen Sie [Videoausgabeauflösung] auf die niedrigste Auflösung ein, indem Sie  (Stopp), HOME und dann POP UP/MENU an der Fernbedienung drücken. • Versuchen Sie Folgendes: Schalten Sie den Player aus und wieder ein. Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein. Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, und schließen Sie es wieder an. • Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVIGerät verbunden, das die Urheberrechtsschutztechnologie nicht unterstützt. • Überprüfen Sie die Einstellungen für [Videoausgabeauflösung] in [VideoEinstellungen] (Seite 23). • Überprüfen Sie für Ultra HD Blu-ray/BDROM/DVD-ROM/Dateninhalte/ Netzwerkinhalte die Einstellungen für [24pAusgabe] in [Video-Einstellungen] (Seite 24). DE 30 • Für 4K-Ausgabe: Bitte vergewissern Sie sich, dass der Player mit einem Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High Speed HDMI-Kabel, das die 18-GbpsBandbreite unterstützt, an ein 4K-Display angeschlossen ist, das HDCP2.2-taugliche HDMI-Eingabe unterstützt (Seite 11). 4K Ultra HD-Video wird nicht ausgegeben. • Überprüfen Sie die folgenden Punkte. – Schließen Sie den Player mit einem Premium HochgeschwindigkeitsHDMI-Kabel, das die 18-GbpsBandbreite unterstützt (nicht mitgeliefert), an ein Fernsehgerät an, das 4K 60p unterstützt. – Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät benutzen, ändern Sie die Einstellung für „HDMI-Signalformat“ des Fernsehgerätes. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes. – Vergewissern Sie sich, dass der Wiedergabeinhalt ein 4K Ultra HDVideo ist. Bei Anschluss an die Buchse HDMI OUT wird die Anzeigesprache auf dem Bildschirm automatisch umgeschaltet. • Wenn [Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] auf [Ein] gesetzt wird (Seite 28), erfolgt eine automatische Umschaltung der Anzeigesprache auf dem Bildschirm entsprechend der Spracheinstellung des angeschlossenen Fernsehgerätes (falls Sie die Einstellung an Ihrem Fernsehgerät usw. ändern). Ton Zusatzinformationen Kein Ton, oder der Ton wird nicht korrekt ausgegeben. • Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei angeschlossen sind (Seite 11). • Wählen Sie den entsprechenden Eingang an Ihrer Soundbar/Ihrem AV-Verstärker (Receiver), so dass die Audiosignale des Players von Ihrer Soundbar/Ihrem AVVerstärker (Receiver) ausgegeben werden. • Falls das Audiosignal nicht durch die Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT ausgegeben wird, überprüfen Sie die Einstellungen von [Digital-Audioausgabe] in [Toneinstellungen] (Seite 25). • Versuchen Sie für HDMI-Verbindungen Folgendes: Schalten Sie den Player aus und wieder ein. Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein. Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, und schließen Sie es wieder an. • Für HDMI-Verbindungen: Wenn der Player über eine Soundbar/einen AV-Verstärker (Receiver) mit einem Fernsehgerät verbunden ist, versuchen Sie, das HDMIKabel direkt an das Fernsehgerät anzuschließen. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung der Soundbar/des AV-Verstärkers (Receivers) nach. • Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVIGerät verbunden (DVI-Buchsen akzeptieren keine Audiosignale). • Das an die Buchse HDMI OUT angeschlossene Gerät unterstützt das Audioformat des Players nicht. Überprüfen Sie [Toneinstellungen] (Seite 25). • Überprüfen Sie die Einstellungen für [HDMI Audio-Ausgang] in [System-Einstellungen] (Seite 28). Es erfolgt keine Tonausgabe von einer/ einem an die Buchse HDMI OUT 2 angeschlossenen Soundbar/AVVerstärker. • Selbst wenn Sie den Player über eine Soundbar/einen AV-Verstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät anschließen, wird die Eingangssignalquelle je nach den Einstellungen u. U. nicht auf den Player umgeschaltet. Überprüfen Sie die folgenden Punkte. – Das HDMI-Kabel ist an die Buchse HDMI OUT 2 des Players und die HDMIEingangsbuchse der Soundbar/des AV-Verstärkers angeschlossen. Schließen Sie das Kabel nicht an die HDMI-Ausgangsbuchse der Soundbar/ des AV-Verstärkers an. – Der Player ist an der Soundbar/dem AV-Verstärker als Eingangssignalquelle ausgewählt. • Falls das Problem nach der Überprüfung der obigen Posten bestehen bleibt, versuchen Sie Folgendes. – Setzen Sie [Steuerung für HDMI] unter [System-Einstellungen] auf [Aus]. Wenn Sie den Posten auf [Aus] setzen, werden die BRAVIA Sync-Funktionen deaktiviert*1. – Falls die Soundbar/der AV-Verstärker an eine ARC-kompatible HDMIEingangsbuchse Ihres Fernsehgerätes angeschlossen ist, ziehen Sie das HDMI-Kabel von der Buchse ab. Nachdem Sie das Kabel abgezogen haben, gibt die Soundbar/der AVVerstärker keinen Ton mehr vom Fernsehgerät aus*1. • Wenn Sie den Player über die Buchse HDMI OUT 2 mit einer Soundbar/einem AVVerstärker verbinden, vergewissern Sie sich, dass [HDMI Audio-Ausgang] in [SystemEinstellungen] auf [HDMI2] oder [Auto] gesetzt ist (Seite 28). Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos*2 und DTS:X*3) wird nicht durch Bitstream ausgegeben. • Setzen Sie [BD Zweite Audioeinstellung] in [Toneinstellungen] auf [Aus] (Seite 25). • Prüfen Sie, ob die Soundbar/der AVVerstärker (Receiver) mit dem jeweiligen HD-Audioformat kompatibel ist. DE 31 Das interaktive Audiosignal wird nicht ausgegeben. • Setzen Sie [BD Zweite Audioeinstellung] in [Toneinstellungen] auf [Ein] (Seite 25). Meldungscode 3 [Audioausgabe vorübergehend stumm. Bitte Lautstärke nicht verstellen. Der abgespielte Inhalt ist durch Cinavia geschützt und nicht für Wiedergabe auf diesem Gerät freigegeben. Für weitere Informationen siehe http:// www.cinavia.com. Meldungscode 3.] erscheint bei der Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm. • Die Tonspur des Videos, das Sie gerade wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code, der darauf hinweist, dass es sich um eine unzulässige Kopie eines professionell hergestellten Inhalts handelt (Seite 43). *1 Um den Ton auszugeben, verbinden Sie Ihr Fernsehgerät und die Soundbar/den AVVerstärker mit einem optischen Digitalkabel. *2 Dolby Atmos ist ein Markenzeichen von Dolby Laboratories. *3 DTS:X ist ein eingetragenes Markenzeichen und/oder ein Markenzeichen von DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Disc Die Disc wird nicht abgespielt. • Die Disc ist verschmutzt oder verzogen. • Die Disc ist verkehrt herum eingelegt. Legen Sie die Disc mit der Abspielseite nach unten ein. • Die Disc weist ein Format auf, das nicht von diesem Player abgespielt werden kann (Seite 38). • Der Player kann keine bespielte Disc wiedergeben, die nicht korrekt finalisiert wurde oder nicht im Mastered Disc-Format vorliegt. • Der Regionalcode der BD/DVD stimmt nicht mit dem des Players überein. USB-Gerät Der Player erkennt ein angeschlossenes USB-Gerät nicht. • Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät einwandfrei an die USB-Buchse angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder das USBKabel beschädigt ist. • Prüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet ist. • Ist das USB-Gerät über einen USB-Hub angeschlossen, schließen Sie es direkt an den Player an. Internet-Streaming Bild/Ton ist schlecht/bestimmte Programme weisen Detailverlust auf, insbesondere bei schnellen Bewegungen oder dunklen Szenen. • Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch Ändern der Verbindungsgeschwindigkeit verbessert werden. Es wird eine Verbindungsgeschwindigkeit von mindestens 2,5 Mbit/s für StandardDefinition-Video, 10 Mbit/s für HighDefinition-Video und mindestens 25 Mbit/s für Ultra HD-Video (vom Serviceanbieter abhängig) empfohlen. Internet-Streaming über WLAN ist bei Anschluss an ein Bluetooth-Gerät per LDAC instabil. • Setzen Sie [Qualität Drahtloswiederg.] in [Bluetooth-Einstellungen] auf [Verbindung] (Seite 26). Während des Internet-Streamings gibt es kein Optionsmenü. • Während des Internet-Streamings ist kein Optionsmenü verfügbar. Netzwerkverbindung Der Player kann nicht mit dem Netzwerk verbunden werden. • Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung (Seite 14) und die Netzwerkeinstellungen (Seite 29). DE 32 Der PC kann nicht mit dem Internet verbunden werden, nachdem [Wi-Fi Protected Setup™(WPS)] durchgeführt worden ist. • Die Drahtlos-Einstellungen des Routers können sich automatisch ändern, wenn Sie die Wi-Fi Protected Setup-Funktion benutzen, bevor Sie die Einstellungen des Routers geändert haben. Ändern Sie in diesem Fall die Drahtlos-Einstellungen Ihres PCs dementsprechend. Der gewünschte WLAN-Router wird nicht in der Liste der drahtlosen Netzwerke angezeigt • Drücken Sie RETURN, um zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren, und führen Sie die Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls der gewünschte WLAN-Router noch immer nicht erkannt wird, wählen Sie [Neue Verbindung registrieren], um [Man. Registrierung] auszuführen. Die Meldung [Eine neue Software-Version ist verfügbar. Bitte wählen Sie "SoftwareUpdate" imAbschnitt "Setup" des Menüs, umdas Update durchzuführen.] erscheint beim Einschalten des Players auf dem Bildschirm. • Siehe [Software-Update] (Seite 23), um die Software des Players auf eine neuere Version zu aktualisieren. Es kann keine Bluetooth-Verbindung hergestellt/fertiggestellt werden. • Setzen Sie [Bluetooth-Modus] auf [Ein] (Seite 26). • Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth-Gerät eingeschaltet und die Bluetooth-Funktion aktiviert ist. • Verkürzen Sie den Abstand zwischen Bluetooth-Gerät und Player. • Verbinden Sie den Player und das Bluetooth-Gerät erneut. Sie müssen möglicherweise zuerst die Verbindung mit dem Player trennen, indem Sie Ihr Bluetooth-Gerät verwenden. • Löschen Sie die Kopplungsdaten einmal auf der Geräteliste und auf dem angeschlossenen Gerät, bevor Sie den Verbindungsversuch wiederholen. • Eine Verbindung ist u. U. nicht möglich, wenn andere Bluetooth-Geräte in der Umgebung des Players vorhanden sind. Schalten Sie in diesem Fall die anderen Bluetooth-Geräte aus. • Die Registrierungsinformationen für die Verbindung wurden gelöscht. Führen Sie den Verbindungsvorgang erneut aus. Zusatzinformationen Der Player kann nicht mit dem WLANRouter verbunden werden. • Prüfen Sie, ob der WLAN-Router eingeschaltet ist. • Verkleinern Sie den Abstand zwischen Player und WLAN-Router. • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Player und Geräten, die das 2,4-GHzFrequenzband benutzen, wie z. B. Mikrowellen-, Bluetooth- oder schnurlose Digitalgeräte, oder schalten Sie derartige Geräte aus. Bluetooth-Verbindung Es ist kein Ton vorhanden, der Ton springt oder schwankt, oder die Verbindung ist verloren gegangen. • Die DVD-AUDIO kann wegen DRM nicht über ein Bluetooth-Gerät wiedergegeben werden. • Verkürzen Sie den Abstand zwischen Bluetooth-Gerät und Player. • Stellen Sie sicher, dass der Player keine Störsignale von einem WLAN-Netzwerk, einem anderen Bluetooth-Gerät, einem anderen 2,4 GHz-Drahtlosgerät oder einem Mikrowellenherd empfängt. • Überprüfen Sie, ob die BluetoothVerbindung zwischen dem Player und dem Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß hergestellt wurde. • Verbinden Sie den Player und das Bluetooth-Gerät erneut. • Halten Sie den Player von metallischen Gegenständen oder Flächen fern. DE 33 Steuerung für HDMI (BRAVIA Sync) Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist unwirksam (BRAVIA Sync). • Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT 1 angeschlossen ist. • Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] gesetzt ist (Seite 28). • Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern, schalten Sie den Player aus und wieder ein. • Falls ein Stromausfall aufgetreten ist, setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] auf [Aus], und setzen Sie dann [Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] auf [Ein] (Seite 28). • Überprüfen Sie Folgendes, und schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente nach. – Die angeschlossene Komponente ist mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel. – Die Einstellung der angeschlossenen Komponente für die Funktion [Steuerung für HDMI] ist korrekt. • Wenn Sie den Player über eine Soundbar/ einen AV-Verstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät anschließen, – falls die Soundbar/der AV-Verstärker (Receiver) nicht mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel ist, lässt sich das Fernsehgerät eventuell nicht über den Player steuern. – falls Sie die HDMI-Verbindung ändern, das Netzkabel abziehen und wieder anschließen, oder ein Stromausfall auftritt, versuchen Sie Folgendes: Wählen Sie den Eingang an Soundbar/AV-Verstärker (Receiver) so aus, dass das Bild vom Player auf dem Fernsehschirm erscheint. Setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] auf [Aus], und setzen Sie dann [Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] auf [Ein] (Seite 28). Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Soundbar/ des AV-Verstärkers (Receivers) nach. DE 34 Die Funktion Systemausschaltung ist unwirksam (BRAVIA Sync). • Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] und [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] und [Gültig] gesetzt sind (Seite 28). Sonstiges Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang des Inhalts. • Drücken Sie OPTIONS, und wählen Sie [Von vorn wiederg.]. Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem Fortsetzungspunkt, an dem die Wiedergabe zuletzt unterbrochen wurde. • Je nach der Disc wird der Fortsetzungspunkt eventuell aus dem Speicher gelöscht, wenn – die Disclade ausgefahren wird. – das USB-Gerät abgetrennt wird. – ein anderer Inhalt wiedergegeben wird. – der Player ausgeschaltet wird. Meldungscode 1 [ Wiedergabe gestoppt. Dieser Titel ist durch Cinavia geschützt und nicht für die Wiedergabe auf diesem Gerät freigegeben. Für weitere Informationen siehe http://www.cinavia.com. Meldungscode 1.] erscheint bei der Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm. • Die Tonspur des Videos, das Sie gerade wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code, der darauf hinweist, dass das Video lediglich zur Präsentation auf professionellen Geräten konzipiert und nicht zur Wiedergabe durch Endkunden zugelassen wurde (Seite 43). Die Disclade öffnet sich trotz Drückens von  (Öffnen/Schließen) nicht, und die Disc kann nicht entnommen werden. • Drücken Sie bei eingeschaltetem Player die Tasten  (Stopp), HOME und dann TOP MENU an der Fernbedienung, um die Lade zu entriegeln und die Kindersicherung zu deaktivieren (Seite 9). • Versuchen Sie Folgendes: Schalten Sie den Player aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. Schließen Sie das Netzkabel wieder an, während Sie  (Öffnen/Schließen) am Player niederdrücken. Drücken Sie  (Öffnen/ Schließen) am Player so lange nieder, bis sich die Lade öffnet. Entnehmen Sie die Disc. • Die Disclade reagiert während des InternetStreamings (z. B. Netflix) nicht, selbst wenn Sie  (Öffnen/Schließen) drücken. Zusatzinformationen Die Meldung [Die Taste [EJECT] ist z. Z. nicht verfügbar.] erscheint auf dem Bildschirm, nachdem  (Öffnen/Schließen) gedrückt worden ist. • Wenden Sie sich an den nächsten SonyHändler oder eine lokale autorisierte SonyKundendienststelle. Der Player reagiert auf keine Tastenbetätigung. • Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Players niedergeschlagen (Seite 4). Info zum Software-Update • Wenn Ihre Netzwerkbedingungen schlecht sind, besuchen Sie www.sony.eu/support, um die aktuellste Software-Version herunterzuladen und per USB-Speicher zu aktualisieren. Sie können sich auch auf der Website über Update-Funktionen informieren. DE 35 Technische Daten Spezifikationen und Design unterliegen Änderung ohne Vorankündigung. System Laser Halbleiterlaser Ein- und Ausgänge Buchsenbezeichnung Buchsentyp/Ausgangspegel/Lastimpedanz DIGITAL OUT (COAXIAL) Cinchbuchse/0,5 Vs-s/75 Ohm 19-polige HDMI-Standardbuchse HDMI OUT 1*/2 * Nur HDMI OUT 1 unterstützt Videoausgabe. LAN (10/100) 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss USB USB-Buchse, Typ A (zum Anschließen von USB-Speicher, Speicherkartenleser, Digital-Fotokamera und DigitalVideokamera)* * Nicht für Aufladezwecke verwenden. Drahtlos WLAN-Standard Protokoll IEEE802.11a/b/g/n Frequenzband 2,4-GHz-, 5-GHz-Band Frequenzbereich / Ausgangsleistung • 2.400 - 2.483,5 MHz / 19,9 dBm • 5.150 - 5.250 MHz / 22,9 dBm • 5.250 - 5.350 MHz / 22,9 dBm • 5.470 - 5.725 MHz / 22,9 dBm Modulation DSSS und OFDM Bluetooth-Version Bluetooth-Spezifikation Version 4.1 Bluetooth DE 36 Kommunikationssystem Bluetooth-Spezifikation Version 4.1 Ausgang Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 1 Maximaler Kommunikationsradius Sichtverbindung ca. 30 m Frequenzband 2,4 GHz Frequenzbereich / Ausgangsleistung 2.400 - 2.483,5 MHz / 9,0 dBm Modulationsmethode FHSS Kompatible Bluetooth-Profile A2DP Version 1.2, AVRCP Version 1.3 Unterstützte Codecs SBC, AAC, LDAC Übertragungsbereich (A2DP) • 20 Hz bis 40.000 Hz (LDAC mit 96 kHz-Abtastrate und Übertragung bei 990 kbit/s) • 20 Hz bis 20.000 Hz (mit 44,1 kHz-Abtastrate) Allgemeines Nennwert: Eingang 220 V - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 15 W Netzwerkbereitschaft Weniger als 2 W (alle verkabelten/drahtlosen Netzwerkanschlüsse EIN) Abmessungen (ca.) 430 mm × 265 mm × 50 mm (Breite × Tiefe × Höhe) inkl. vorspringende Teile Gewicht (ca.) 3,8 kg Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C Betriebsluftfeuchtigkeit 25 % bis 80 % Software-Version Dieses Funkgerät soll mit den genehmigten Softwareversionen verwendet werden, die in der EUKonformitätserklärung angegeben sind. Die auf diesem Funkgerät aufgespielte Software wurde dahingehend überprüft, dass sie die maßgeblichen Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Um die Software-Version zu überprüfen, wählen Sie [Setup] auf dem Startbildschirm, und nehmen Sie auf [Systeminformationen] in [SystemEinstellungen] Bezug. Zusatzinformationen Stromversorgung DE 37 Abspielbare Discs Blu-rayDisc*1 Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW DVD AUDIO *4 CD*3 CD-DA (Audio-CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio-CD *1 Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch neu und in Entwicklung sind, lassen sich manche Discs je nach dem Disctyp und der Version eventuell nicht abspielen. Die Audioausgabe ist je nach der Signalquelle, der verwendeten Ausgangsbuchse und den gewählten Audioeinstellungen unterschiedlich. *2 BD-RE: Ver. 2.1, BD-R: Ver. 1.1, 1.2, 1.3, einschließlich BD-R mit organischen Pigmenten (LTH-Typ). Auf einem PC bespielte BD-Rs können nicht abgespielt werden, wenn Postscripts bespielbar sind. *3 Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert wurde oder nicht im Mastered Disc-Format vorliegt. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes. *4 Einige DVD-AUDIO-Discs haben eine versteckte Gruppe und benötigen die Eingabe eines Passworts. Informationen zum Passwort finden Sie auf der Disc. Nicht abspielbare Discs • BDs mit Cartridge • BDXLs • DVD-RAMs • HD DVDs • PHOTO CDs • Datenteil von CD-Extras • Super VCDs • Audiomaterial-Seite auf DualDiscs Hinweis zu Discs Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)Standard entsprechen. DualDiscs und einige der mit Urheberrechtsschutztechnologien codierten Audio-Discs entsprechen nicht dem Compact Disc (CD)-Standard. Solche Discs lassen sich eventuell nicht von diesem Produkt abspielen. DE 38 Hinweis zu Wiedergabeoperationen von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD Manche Wiedergabeoperationen von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD können absichtlich vom Software-Hersteller festgelegt sein. Da dieser Player Ultra HD Blu-ray/BD/DVD gemäß dem vom Software-Hersteller vorgegebenen DiscInhalt abspielt, sind manche Wiedergabefunktionen möglicherweise nicht verfügbar. Hinweis zu doppelschichtigen Ultra HD Blu-ray/BD/DVD und dreischichtigen Ultra HD Blu-ray Beim Schichtwechsel kann eine kurze Bildund Tonunterbrechung auftreten. Regionalcode (nur BD/DVD-VIDEO) Ihr Player ist auf seiner Rückseite mit einem aufgedruckten Regionalcode versehen und spielt nur BD/DVD-VIDEOs ab, die mit dem gleichen Regionalcode oder gekennzeichnet sind. Abspielbare Dateitypen Video Codec MPEG-1 Video*1 MPEG-2 Video Xvid VC1*1 WMV9*1*7 Motion JPEG*6 HEVC/H.265 VP6 VP8/VP9 Erweiterung .mpg, .mpeg Mit Audio Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4*1 .mp4, .m4v AAC .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC TS*1 Quick Time *6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ 3gpp2*6 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Zusatzinformationen MPEG4/AVC/ H.264*5 *2 Behälter PS Format AVCHD (Ver. 2.0)*1*8*9*10 DE 39 *9 Musik Codec Erweiterung MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*11 .mp3 AAC/HE-AAC*11 .m4a, .aac*6 WMA9-Standard .wma WMA 10 Pro*12 .wma LPCM*11 .wav FLAC*1 .flac, .fla Dolby Digital*6*11 .ac3 *1 DSF DSDIFF*1*13 AIFF *1 .dsf .dff .aiff, .aif ALAC*1 .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Foto Format Erweiterung JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*14 GIF .gif*14 MPO .mpo*6*15 BMP .bmp*6*15 WEBP .webp*6 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 DE 40 Der Player gibt dieses Dateiformat möglicherweise nicht auf einem Heimnetzwerkserver wieder. Der Player kann nur Videos in StandardDefinition auf einem Heimnetzwerkserver wiedergeben. Der Player gibt keine Dateien im DTS-Format auf einem Heimnetzwerkserver wieder. Der Player kann nur Dateien im Dolby DigitalFormat auf einem Heimnetzwerkserver wiedergeben. Der Player unterstützt AVC bis zu Stufe 5.2. Der Player gibt dieses Dateiformat auf einem Heimnetzwerkserver nicht wieder. Der Player unterstützt WMV9 bis zu Advanced Profile. Der Player unterstützt eine Bildfrequenz von bis zu 60 Einzelbildern pro Sekunde. Der Player spielt Dateien des AVCHD-Formats ab, die mit einer Digital-Videokamera usw. aufgenommen wurden. Eine Disc des AVCHD-Formats lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. *10 Der Player kann Material des AVCHD 3DFormats abspielen. *11 Der Player kann „.mka“-Dateien abspielen. Diese Datei kann nicht auf einem Heimnetzwerkserver wiedergegeben werden. *12 Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B. Lossless, ab. *13 Der Player spielt keine DST-codierten Dateien ab. *14 Der Player spielt keine animierten PNG- oder animierten GIF-Dateien ab. *15 Bei MPO-Dateien außer 3D wird das Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt. *16 Der Player unterstützt keine 16-Bit-BMPDateien.  Der Player unterstützt HDR-Videoformate, wie z. B. HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) und Dolby Vision.  • Manche Dateien lassen sich je nach Dateiformat, Dateicodierung, Aufnahmezustand oder HeimnetzwerkserverZustand eventuell nicht abspielen. • Abspielbare Formate hängen von dem angeschlossenen Gerät oder dem Netzwerkdienst ab. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Formatinformationen für das angeschlossene Gerät oder dem Inhalt. • Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet wurden, werden u. U. nicht wiedergegeben. • In einigen Dateien ist eventuell kein Vorspulen oder Rückspulen möglich. • Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B. DRM, ab. • Der Player erkennt die folgenden Dateien oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten: – Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich Stammordner. – bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene. • Der Player kann die folgenden Dateien oder Ordner auf dem Heimnetzwerkserver erkennen: – Ordner bis zur 19. Ebene. – bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene. • Der Player unterstützt folgende Bildfrequenzen: – bis zu 60 Bilder pro Sekunde nur für AVCHD (MPEG4/AVC). – bis zu 30 Bilder pro Sekunde für andere Video-Codecs. • Der Player unterstützt eine Videobitrate von bis zu 40 Mbit/s. • Manche USB-Geräte funktionieren eventuell nicht mit diesem Player. • Der Player erkennt Geräte der Mass Storage Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder Festplatten), Geräte der Klasse Still Image Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen. • Video- und Audiodateien mit hoher Bitrate auf DATA CDs werden eventuell nicht problemlos vom Player abgespielt. Es wird empfohlen, solche Dateien von DATA DVDs oder DATA BDs abzuspielen. Urheberrechte und Markenzeichen Zusatzinformationen • Oracle und Java sind eingetragene Marken von Oracle und/oder seinen Tochtergesellschaften. Andere Namen können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories. • Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, das Symbol, DTS und das Symbol zusammen, DTS-HD und das DTS-HD-Logo sind eingetragene Markenzeichen und/oder Markenzeichen von DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. • Die Begriffe HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel sowie das HDMI-Logo sind Markenzeichen bzw. eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • Die Wortmarken Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ sowie die jeweiligen Logos sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. • Blu-ray 3D™ und das Blu-ray 3D™-Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. • Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Die Logos „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“, „DVD AUDIO“, „Super Audio CD“ und „CD“ sind Markenzeichen. • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. • MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. • Dieses Produkt umfasst geschützte Technologie unter der Lizenz von Verance Corporation und ist sowohl durch das amerikanische Patent 7.369.677 sowie andere amerikanische und weltweit erteilte und beantragte Patente als auch durch Copyright und den Schutz des Betriebsgeheimnisses für bestimmte Aspekte solcher Technologien geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Verance behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder Disassemblierung sind untersagt. DE 41 • Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder eines bevollmächtigten MicrosoftTochterunternehmens ist untersagt. Content-Eigentümer verwenden Microsoft PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReadyTechnologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können ContentEigentümer von Microsoft verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum Verbrauch von PlayReady-geschützten Inhalten aufzuheben. Die Aufhebung sollte keine ungeschützten Inhalte oder von anderen ContentZugriffstechnologien geschützten Inhalte beeinträchtigen. Content-Eigentümer können von Ihnen verlangen, PlayReady für den Zugriff auf ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den Upgrade erfordern. • Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. Alle Rechte vorbehalten. Und richtiger Ausdruck: Diese Software wird ohne Mängelgewähr bereitgestellt. Vewd und ihre Zulieferer lehnen alle Gewährleistungen hinsichtlich der Software ab, ob ausdrücklich oder impliziert, gesetzlich oder anderweitig, einschließlich und ohne Einschränkungsgarantien der Funktionalität, Eignung für einen bestimmten Zweck oder Nichtverletzung von Rechten Dritter. • WPA™, WPA2™ und Wi-Fi Protected Setup™ sind Markenzeichen der Wi-Fi Alliance. • Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance. • Die Bluetooth® Wortmarke und die zugehörigen Logos sind eingetragene Markenzeichen, die im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. sind. Jegliche Verwendung dieser Marken durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern. DE 42 • LDAC™ und das LDAC-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation. • „DSEE HX“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. • Alle anderen Marken sind Marken ihrer jeweiligen Eigentümer. • Sonstige System- und Produktnamen sind im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in diesem Dokument nicht angegeben. Urheberrechtsschutz Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme informieren, die sowohl bei Ultra HD Blu-ray™-, Blu-ray Disc™- als auch bei DVD-Datenträgern verwendet werden. Diese Systeme, AACS (Advanced Access Content System) und CSS (Content Scramble System) genannt, verfügen evtl. über einige Beschränkungen bezüglich Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung dieses Produkts und die auferlegten Beschränkungen können abhängig vom Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. U. seine Beschränkungsregeln ändern oder neue Regeln beschließen kann. Cinavia Bekanntgabe Zusatzinformationen Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien kommerzieller Film- und Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang wird unterbrochen. Weitere Informationen zur Technologie von Cinavia werden im Cinavia Online VerbraucherInformationszentrum unter http:// www.cinavia.com angeboten. Zur Anforderung zusätzlicher Information über Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Software-Lizenzinformation Bezüglich der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (EULA) lesen Sie bitte das Blatt ENDBENUTZERLIZENZVEREINBRARUNG, das mit diesem Player mitgeliefert wurde. DURCH BENUTZUNG IHRES PRODUKTS BEKUNDEN SIE IHR EINVERSTÄNDNIS MIT DIESER VEREINBARUNG. Um Einzelheiten der anderen Software-Lizenzen zu erfahren, wählen Sie bitte [Setup] auf dem Startbildschirm, und nehmen Sie auf [Software-Lizenzinformation] in [SystemEinstellungen] Bezug. Dieses Produkt enthält Software, die der GNU General Public License („GPL“) oder der GNU Lesser General Public License („LGPL“) unterliegt. Diese Lizenzen schreiben fest, dass die Kunden in Übereinstimmung mit den Bedingungen der GPL oder der LGPL das Recht haben, den Quellcode besagter Software zu erwerben, zu ändern und weiter zu verteilen. DE 43 Der Quellcode für die in diesem Produkt verwendete Software unterliegt der GPL und der LGPL und ist im Internet verfügbar. Zum Herunterladen besuchen Sie bitte die folgende Website: http://oss.sony.net/Products/Linux Bitte beachten Sie, dass Sony nicht auf Anfragen bezüglich des Inhalts dieses Quellcodes antworten kann. Code 1239 1248 1254 1261 1283 1297 Sprache Interlingue Indonesian Italian Japanese Javanese Kazakh Datenschutzrichtlinie 1299 Cambodian; Khmer Korean Kurdish Latin Laothian; Lao Latvian Maori Malayalam Moldavian Malay Nehmen Sie hinsichtlich der Datenschutzrichtlinie auf [Datenschutzerklärung] im Optionsmenü der jeweiligen Netzwerkdienst-Symbole Bezug. Netzwerkdienste, Inhalte und Software dieses Produkts können einzelnen Bedingungen und Konditionen unterliegen sowie jederzeit geändert, unterbrochen oder eingestellt werden; des Weiteren können Gebühren, Registrierung und Kreditkarteninformationen verlangt werden. Liste der Sprachencodes Einzelheiten hierzu finden Sie unter [BD/ DVD-Wiedergabe-Einstellungen] (Seite 27). Die Sprachenbezeichnungen entsprechen ISO 639: 1988 (E/F) Standard. Code 1027 1032 1044 1051 1053 1059 1061 1067 1079 1097 1105 1130 DE 44 1144 1149 1151 1165 1171 1181 1186 1196 1209 1226 1233 Sprache Afar Afrikaans Arabic Aymara Bashkir Bulgarian Bislama Tibetan Catalan Czech Danish Bhutani; Dzongkha English Spanish Basque Finnish Faroese Frisian Scots Gaelic Guarani Hausa Croatian Armenian 1301 1307 1313 1327 1334 1347 1350 1353 1357 1363 1369 1379 1403 1417 1435 1463 1028 1039 1045 1052 1057 1060 1066 1070 1093 1103 1109 1142 Abkhazian Amharic Assamese Azerbaijani Byelorussian Bihari Bengali Breton Corsican Welsh German Greek 1482 1489 1495 1501 1145 1150 1157 1166 1174 1183 1194 1203 1217 1229 1235 Esperanto Estonian Persian Fiji French Irish Galician Gujarati Hindi Hungarian Interlingua 1515 1517 1525 1528 1531 1534 1503 1506 1508 1511 1513 1538 1540 1557 1572 1245 1253 1257 1269 1287 1298 1300 1305 1311 1326 1332 1345 1349 1352 1356 1358 Inupiak Icelandic Hebrew Yiddish Georgian Greenlandic; Kalaallisut Kannada Burmese Nepali Norwegian Oromo Punjabi; Panjabi Pashto; Pushto Quechua 1365 1376 1393 1408 1428 Kashmiri Kirghiz Lingala Lithuanian Malagasy Macedonian Mongolian Marathi Malese; Maltese Nauru Dutch Occitan Oriya Polish 1436 Portuguese 1481 Kirundi; Rundi Russian Sanskrit Sangho; Sango Singhalese; Sinhalese Slovenian Shona Albanian Siswati; Swati 1483 1491 1498 1502 RhaetoRomance Romanian Kinyarwanda Sindhi SerboCroatian Slovak Sundanese Swahili Telugu Thai Turkmen Setswana; Tswana Turkish Tatar Ukrainian Uzbek 1516 1521 1527 1529 1532 1535 1505 1507 1509 1512 1514 1539 1543 1564 1581 Samoan Somali Serbian Sesotho; Sotho southern Swedish Tamil Tajik Tigrinya Tagalog Tonga; Tonga islands Tsonga Twi Urdu Vietnamese Code 1587 1632 1684 1703 Sprache Volapük Xhosa Chinese Nicht angegeben 1613 1665 1697 Wolof Yoruba Zulu Elterliche Kontrolle/Gebietscode Einzelheiten hierzu finden Sie unter [Kindersicherungs-Regionalcode] (Seite 28). Gebiet Argentinien Österreich Brasilien China Dänemark Frankreich Griechenland Indien Irland Japan Luxemburg Mexiko Neuseeland Pakistan Polen Russland Spanien Schweiz Thailand Vietnam 2047 2057 2090 2093 2165 2109 2219 2238 2254 2304 2363 2376 2379 2424 2436 2501 2499 2543 2184 Australien Belgien Chile Kolumbien Finnland Deutschland Hongkong Indonesien Italien Korea Malaysia Niederlande Norwegen Philippinen Portugal Singapur Schweden Taiwan Großbritannien Zusatzinformationen Code 2044 2046 2070 2092 2115 2174 2200 2248 2239 2276 2333 2362 2390 2427 2428 2489 2149 2086 2528 2586 DE 45 Indice 3 4 7 ATTENZIONE PRECAUZIONI Guida alle parti e ai comandi Operazioni preliminari 10 10 12 13 14 1: Controllo degli accessori in dotazione 2: Collegamento al televisore oppure a soundbar/amplificatore AV 3: Collegamento di rete 4: Imp. Rapida Visualizzazione della schermata del menu iniziale Riproduzione 15 15 15 16 16 17 19 Riproduzione di un disco Utilizzo di Blu-ray 3D Utilizzo di 4K Ultra HD Blu-ray Riproduzione da un dispositivo USB Riproduzione di file su una rete domestica Ascolto di audio da un dispositivo BLUETOOTH® Opzioni disponibili Impostazioni e regolazioni 21 Uso dei display delle impostazioni Altre informazioni 28 33 35 36 Soluzione dei problemi Caratteristiche tecniche Dischi riproducibili Tipi di file riproducibili Connessione Internet e indirizzo IP Quando questo prodotto viene connesso a Internet per il download dell’aggiornamento software o la ricezione di servizi di terze parti, vengono utilizzati i dati tecnici come l’indirizzo IP [o i dettagli del dispositivo]. Per gli aggiornamenti software, questi dati tecnici possono essere comunicati sui nostri server di aggiornamento in modo da poter ricevere l’aggiornamento software appropriato per il dispositivo in uso. Se non si desidera utilizzare tali dati tecnici, non configurare la funzione Internet wireless e non collegare un cavo Internet. IT 2 ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a cadute o spruzzi d’acqua e non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Il cavo di alimentazione CA deve essere cambiato solo in un centro di assistenza qualificato. Non esporre le batterie o l’apparecchio contenente le batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio la luce del sole e il fuoco. AVVERTENZA Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto può causare problemi alla vista. Dato che il raggio laser utilizzato in questo prodotto è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento. Trattamento delle pile esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto, sulla batteria o sulla confezione indica che il prodotto e la batteria non devono essere considerati un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. IT In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare i prodotti a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno e le apparecchiature elettriche ed elettroniche vengano trattate correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove li avete acquistati. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation. Importatore UE: Sony Europe Limited. Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, in Belgio. Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova all’esterno sulla parte posteriore. IT 3 Avviso per gli acquirenti europei Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ Per questa apparecchiatura radio si applicano le seguenti restrizioni alla messa in servizio o ai requisiti per l’autorizzazione necessaria per l’uso in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: La banda da 5.150 - 5.350 MHz è limitata solo al funzionamento in ambienti interni. PRECAUZIONI • Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Controllare che la tensione operativa dell’unità sia identica alla fonte di alimentazione locale. • Installare questa unità in modo che il cavo di alimentazione CA possa essere subito scollegato dalla presa a muro in caso di problema. • Questo apparecchio è stato testato e risulta essere conforme ai limiti stabiliti nella Normativa EMC usando un cavo di collegamento inferiore a 3 metri. • Collocare il lettore in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldamento interno. • Per evitare il pericolo di incendi, non coprire l’apertura di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. • Non coprire le aperture di ventilazione. Questa apparecchiatura non è intesa per l’uso su supporti morbidi (quali lenzuola, coperte ecc.). • Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamma libera (ad esempio, candele accese). • Non installare questo lettore in uno spazio ristretto, come uno scaffale per libri o simile unità. IT 4 • Non collocare il lettore all’esterno, in auto, su navi o su altre imbarcazioni. • Se il lettore viene spostato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, o viene collocato in un ambiente molto umido, è possibile che sulle lenti all’interno del lettore si verifichi la formazione di condensa. In tal caso, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. Rimuovere il disco e lasciare il lettore acceso per circa mezz’ora fino all’evaporazione della condensa. • Non installare il lettore in una posizione inclinata. È progettato per essere utilizzato soltanto in posizione orizzontale. • Non mettere oggetti metallici davanti al pannello frontale. Potrebbe limitare la ricezione delle radioonde. • Non mettere il lettore in un posto in cui viene usata un’apparecchiatura medica. Potrebbe causare un malfunzionamento degli strumenti medici. • Se si usa un pacemaker o un altro dispositivo medico, rivolgersi al proprio medico o al produttore del dispositivo medico prima di usare la funzione LAN wireless. • Questo lettore dovrebbe essere installato e azionato con una distanza minima di almeno 20 cm o più tra il lettore e il corpo di una persona (escluse le estremità: mani, polsi, piedi e caviglie). • Non collocare oggetti pesanti o instabili sul lettore. • Non collocare oggetti diversi dai dischi sul vassoio del disco. In caso contrario si potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto. • Estrarre i dischi dal vassoio quando si sposta il lettore. In caso contrario, il disco potrebbe subire danni. • Scollegare il cavo di alimentazione CA e tutti gli altri cavi dal lettore quando si sposta il lettore. • Il lettore continua a essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se è stato spento. • Scollegare il lettore dalla presa a muro se non si intende usare il lettore per molto tempo. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la presa, evitando di tirare il cavo stesso. • Osservare i seguenti punti per evitare che il cavo di alimentazione CA venga danneggiato. Non usare il cavo di alimentazione CA se è danneggiato, poiché potrebbe comportare il rischio di scossa elettrica o incendio. – Non schiacciare il cavo di alimentazione CA tra il lettore e una parete, uno scaffale, ecc. – Non collocare qualcosa di pesante sul cavo di alimentazione CA né tirare il cavo di alimentazione CA stesso. • Non alzare eccessivamente il volume durante l’ascolto di una parte di traccia con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti. Quando il livello acustico raggiunge il livello di picco, l’udito e i diffusori potrebbero subire dei danni. • Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcool o benzene. • Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). Potrebbero causare problemi di funzionamento. • Qualora venga effettuata una riparazione del lettore, i componenti riparati possono essere conservati per un eventuale riutilizzo o per il riciclaggio. • Osservare le seguenti indicazioni poiché l’uso improprio potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT e il connettore. – Allineare con cura la presa HDMI OUT sul retro del lettore e il connettore HDMI controllando le loro forme. Accertarsi che il connettore non sia capovolto o inclinato. Visione delle immagini video 3D Alcune persone potrebbero provare disagio (come affaticamento degli occhi, stanchezza o nausea) mentre guardano le immagini video 3D. Sony consiglia di fare pause regolari durante la visione delle immagini video 3D. La durata e la frequenza delle pause necessarie varia da persona a persona. È necessario stabilire ciò che funziona meglio. Se si prova qualche disagio, si deve smettere di guardare le immagini video 3D finché il disagio termina; rivolgersi a un medico se si ritiene che sia necessario. Per le ultime informazioni è consigliabile anche esaminare (i) il manuale di istruzioni e/o il messaggio di avvertimento di qualsiasi altra periferica usata con il lettore o il contenuto del Blu-ray Disc riprodotto con questo prodotto e (ii) il nostro sito Web (www.sony.eu/myproducts/). La visione per i bambini piccoli (specialmente per quelli al di sotto dei sei anni) è ancora in fase di sviluppo. Rivolgersi al proprio medico (come un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli di guardare le immagini video 3D. Gli adulti devono sorvegliare i bambini piccoli per assicurarsi che seguano i consigli elencati sopra. IMPORTANTE Avvertenza: il presente lettore è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione vengono visualizzati sullo schermo del televisore per un periodo di tempo prolungato, quest’ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. I televisori al plasma e a proiezione sono particolarmente soggetti a questa eventualità. Per qualsiasi domanda o problema riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. – Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI quando si sposta il lettore. – Tenere diritto il connettore HDMI quando si collega o scollega il cavo HDMI. Non attorcigliare né fare pressione sul connettore HDMI nella presa HDMI OUT. IT 5 Informazioni sulla sicurezza LAN senza fili Note sui dischi Poiché la comunicazione tramite la funzione LAN senza fili è stabilita dalle radioonde, il segnale senza fili potrebbe essere soggetto all’intercettazione. Per proteggere la comunicazione senza fili, questo lettore supporta varie funzioni della sicurezza. Assicurarsi di configurare correttamente le impostazioni della sicurezza in base all’ambiente della rete. • Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal bordo. Non toccare la superficie dei dischi. In presenza di polvere, impronte o graffi sul disco si potrebbero verificare anomalie di funzionamento. • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente. • Dopo la riproduzione, riporre il disco nell’apposita custodia. • Pulire il disco con un panno di pulizia. Pulire il disco dal centro verso l’esterno. • Non utilizzare solventi come benzene, acquaragia, detergenti per dischi/lenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile. • Se l’etichetta del disco è stata stampata, asciugare l’etichetta prima della riproduzione. • Non usare i seguenti dischi. – Un disco di pulizia per la lente. – Un disco che ha una forma atipica (per es. scheda, cuore). – Un disco su cui c’è una etichetta o un adesivo. – Un disco che ha il nastro di cellofan o l’etichetta adesiva sulla sua superficie. • Non rifinire il lato di riproduzione di un disco per eliminare i graffi sulla superficie. Nessuna sicurezza Anche se è possibile effettuare facilmente le impostazioni, chiunque può intercettare la comunicazione senza fili o intromettersi nella rete senza fili, anche senza strumenti sofisticati. Tenere a mente che c’è un rischio di accesso non autorizzato o di intercettazione dei dati. WEP WEP applica la sicurezza alle comunicazioni per impedire agli estranei di intercettare le comunicazioni o di intromettersi nella rete senza fili. WEP è una tecnologia di sicurezza per componenti hardware/software vecchi che consente ai dispositivi più vecchi, che non supportano TKIP/AES, di essere collegati. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP è una tecnologia di sicurezza sviluppata per correggere i difetti di WEP. TKIP garantisce un livello di sicurezza maggiore rispetto a WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES è una tecnologia di sicurezza che usa un metodo avanzato di sicurezza che è diverso da WEP e TKIP. AES garantisce un livello di sicurezza maggiore rispetto a WEP o TKIP. IT 6 Guida alle parti e ai comandi Pannello frontale  Vassoio sportello  Sensore per comando a distanza   (apertura/chiusura)   (accensione/attesa) Accende il lettore o imposta sul modo di attesa.  Indicatore di accensione Si illumina quando il lettore è acceso.  (USB) coperchio della presa Aprire il coperchio per collegare un dispositivo USB a questa presa. Vedere a pagina 16. Pannello posteriore  Terminale LAN (10/100)  Presa HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO) Emette segnale video e audio digitale.  Presa HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY) Emette solo segnale audio digitale. Rimuovere l’etichetta applicata per utilizzare la presa.  Presa DIGITAL OUT (COAXIAL) IT 7 Telecomando Le funzioni disponibili del telecomando sono diverse a seconda del disco o della situazione.  I tasti , TV  + e AUDIO sono dotati di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando si aziona il lettore. IT 8   (apertura/chiusura) Apre o chiude il vassoio del disco. TV  (accensione/attesa TV) Accende il televisore o imposta sul modo di attesa.  (accensione/attesa) Accende il lettore o imposta sul modo di attesa. NET SERVICE Ritorna al precedente portale del servizio online. TV  (selezione di ingresso TV) Cambia tra il televisore e altre sorgenti di ingresso. BLUETOOTH (pagina 17) • L’elenco dei dispositivi di ricerca viene visualizzato se il lettore non dispone di alcun dispositivo Bluetooth associato. • Collegare l’ultimo dispositivo connesso se il lettore dispone di un dispositivo Bluetooth associato. In caso di errore di collegamento, viene visualizzato l’elenco dei dispositivi di ricerca. • Disconnettere il dispositivo Bluetooth connesso.  Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu) Tasti di scelta rapida per funzioni interattive.  (preferito) (pagina 14) Accede all’applicazione registrata tra i preferiti. NETFLIX Accede al servizio online Netflix. Per ulteriori dettagli sul servizio online Netflix, visitare il seguente sito Web e controllare le domande frequenti: www.sony.eu/support TOP MENU Apre o chiude il menu principale dell’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. POP UP/MENU Apre o chiude il menu dell’Ultra HD Bluray/BD/DVD. OPTIONS (pagina 19) Visualizza le opzioni disponibili sullo schermo. RETURN Ritorna al display precedente. /// Sposta l’evidenziazione per selezionare una voce visualizzata.  • / come tasto di scelta rapida per lanciare la finestra di ricerca dei brani e inserire il numero del brano durante la riproduzione di CD musicali. • / come tasto di scelta rapida per ruotare la foto in senso orario/antiorario di 90 gradi. • / come tasto di scelta rapida per eseguire funzioni di ricerca durante la riproduzione video da rete domestica. • / come tasto di scelta rapida per cambiare fermo immagine quando il cambio è abilitato. (ENTER) Immette la voce selezionata. HOME Entra nella schermata del menu iniziale del lettore.  / (riavvolgimento rapido/ avanzamento rapido) • Esegue il riavvolgimento rapido/ l’avanzamento rapido del disco quando viene premuto durante la riproduzione. La velocità di ricerca cambia ogni volta che si preme il tasto. • Riproduce al rallentatore, quando viene premuto per più di un secondo nel modo di pausa. • Riproduce un fotogramma per volta, quando viene premuto brevemente nel modo di pausa.  (riproduzione) Avvia o riavvia la riproduzione. / (precedente/ successivo) Salta al capitolo, alla traccia o al file precedente/successivo.  (pausa) Fa una pausa o riavvia la riproduzione. SUBTITLE (pagina 25) Seleziona la lingua dei sottotitoli quando i sottotitoli multilingue sono registrati su Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.  (arresto) Arresta la riproduzione e ricorda il punto di arresto (punto di ripresa). Il punto di ripresa per un titolo/una traccia è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima fotografia per una cartella di fotografie. AUDIO (pagina 25) Seleziona la traccia della lingua quando le tracce multilingue sono registrate su Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Seleziona la traccia sonora sui CD. (silenziamento) Disattiva temporaneamente l’audio del televisore. TV  (volume) +/– Regola il volume del televisore. DISPLAY Visualizza sullo schermo le informazioni di riproduzione. Per bloccare il vassoio del disco (Blocco bambini) È possibile bloccare il vassoio del disco per evitare che venga aperto accidentalmente. Mentre il lettore è acceso, premere  (arresto), HOME e quindi TOP MENU del telecomando per bloccare o sbloccare il vassoio. Numeri di codice dei televisori controllabili Tenere premuto TV , quindi tenere premuto il codice del produttore del televisore usando il tasto del telecomando per oltre 2 secondi. Se sono elencati più tasti del telecomando, provare a immetterli uno per volta finché si trova quello che funziona con il televisore. Esempio: Se il televisore è Hitachi, tenere premuto TV , quindi tenere premuto il tasto colorato (verde) per oltre 2 secondi. Produttore Tasto del telecomando Sony (Default) NET SERVICE Philips TV  / BLUETOOTH / POP UP/MENU Panasonic Tasto colorato (rosso) / NETFLIX Hitachi Tasto colorato (verde) Sharp Tasto colorato (giallo) Toshiba Tasto colorato (blu) Loewe (preferito) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN  Il telecomando di questo lettore potrebbe nonfunzionare con il televisore, a seconda delmodello o dell’anno del modello del televisore. In tal caso, utilizzare il telecomando in dotazione con il televisore. IT 9 Operazioni preliminari 1: Controllo degli accessori in dotazione • Telecomando (1) • Pile R03 (formato AAA) (2) 2: Collegamento al televisore oppure a soundbar/ amplificatore AV Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti. Sono disponibili diversi metodi di collegamento per utilizzare il lettore. Selezionare il metodo di collegamento in base alle funzioni e alle prese della soundbar/dell’amplificatore AV (ricevitore). Collegamento al televisore Cavo HDMI* (non in dotazione) Alla presa HDMI OUT 1 * Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore o cavo HDMI ad alta velocità che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps.  • Per la visione di immagini in formati HDMI a definizione superiore (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision ecc.), collegare un televisore che supporti il formato video del lettore. • Per la visualizzazione di immagini in formati HDMI a definizione superiore, è necessario collegare il lettore al televisore usando un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione). • Se si utilizza un televisore BRAVIA, regolare l’impostazione “Formato del segnale HDMI” del televisore. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale di istruzioni del televisore. • Per la visione in Dolby Vision, impostare [Uscita Dolby Vision] in [Impostazioni schermo] nel lettore (pagina 21). • Se il collegamento al televisore avviene direttamente tramite soundbar/amplificatore AV (ricevitore), fare riferimento ai metodi di collegamento a pagina 11. • Se si verificano problemi o si necessita di ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Soluzione dei problemi” (pagina 28). IT 10 Collegamento al televisore tramite soundbar/amplificatore AV (ricevitore) Selezionare il metodo di collegamento in base alle funzioni e alle prese della soundbar/ dell’amplificatore AV (ricevitore). I seguenti sono esempi dei metodi di collegamento principali. Per informazioni dettagliate sulla soundbar/sull’amplificatore AV (ricevitore), fare riferimento al manuale di istruzioni in dotazione con la soundbar/l’amplificatore AV (ricevitore).  Soundbar/amplificatore AV (ricevitore) 4K con HDMI IN Cavo HDMI* (non in dotazione) Operazioni preliminari Alla presa HDMI OUT 1 Segnali audio/video Cavo HDMI* (non in dotazione) Segnali audio/video  Se si seleziona questo metodo di collegamento, impostare [Uscita audio HDMI] in [Impostazioni sistema] su [HDMI1] o [Auto] (pagina 26).  Per usufruire di Bitstream (Dolby/DTS), impostare [Audio Secondario BD] in [Impostazioni audio] (pagina 23).  Per la visione di immagini in formati HDMI a definizione superiore (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision ecc.), tutti i dispositivi collegati devono supportare tali formati video.  Soundbar/amplificatore AV (ricevitore) non 4K con HDMI IN Cavo HDMI* (non in dotazione) Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) Segnali video Segnali audio Alla presa HDMI OUT 1 Alla presa HDMI OUT 2  Se si seleziona questo metodo di collegamento, impostare [Uscita audio HDMI] in [Impostazioni sistema] su [HDMI2] o [Auto] (pagina 26).  Se si collega il televisore alla soundbar/all’amplificatore AV (ricevitore) usando un cavo HDMI (non in dotazione), potrebbe non venire emesso alcun suono, oppure potrebbe non essere possibile selezionare l’ingresso del lettore. Fare riferimento alla sezione “Soluzione dei problemi” (pagina 28). IT 11  Soundbar/amplificatore AV (ricevitore) non 4K senza HDMI IN Cavo digitale coassiale (non in dotazione) Segnali audio Alla presa HDMI OUT 1 Segnali video Cavo HDMI* (non in dotazione)  Se si seleziona questo metodo di collegamento, impostare [Uscita audio HDMI] in [Impostazioni sistema] su [HDMI1] o [Auto] (pagina 26). * Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore o cavo HDMI ad alta velocità che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps.  • Per la visualizzazione di immagini in formati HDMI a definizione superiore, è necessario collegare il lettore al televisore usando un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione). • Per la visione in Dolby Vision, impostare [Uscita Dolby Vision] in [Impostazioni schermo] nel lettore (pagina 21). • Se si verificano problemi o si necessita di ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Soluzione dei problemi” (pagina 28). 3: Collegamento di rete Se non si intende collegare il lettore a una rete, passare a “4: Imp. Rapida” (pagina 13).  • Per informazioni dettagliate sulle impostazioni per il collegamento di rete, vedere [Impostazioni rete] (pagina 27). • Quando il lettore è collegato a Internet ed è disponibile un aggiornamento software, sullo schermo viene automaticamente visualizzata la notifica di aggiornamento. Impostazione cablata Cavo LAN (non in dotazione) Cavo LAN (non in dotazione) Router  Si consiglia l’uso di un cavo di interfaccia schermato (cavo LAN) diritto. IT 12 Modem Internet Impostazione wireless Cavo LAN (non in dotazione) Router LAN wireless Modem Internet Operazioni preliminari  Non è necessario alcun cablaggio tra il lettore e il router LAN wireless. 4: Imp. Rapida Alla prima accensione Attendere un momento prima che il lettore si accenda e inizi l’[Imp. Rapida]. 1 Inserire due pile R03 (formato AAA) facendo corrispondere le estremità + e – sulle pile ai contrassegni all’interno degli scomparti per pile del telecomando. 4 Accendere il televisore e premere il tasto TV  sul telecomando per impostare il selettore di ingresso. Sarà visualizzato il segnale dal lettore sullo schermo del televisore. 5 Eseguire l’[Imp. Rapida]. Seguire le istruzioni su schermo per effettuare le impostazioni di base usando /// e premere ENTER sul telecomando. /// ENTER  2 Collegare il lettore alla presa di corrente. alla presa di corrente 3 Premere  per accendere il lettore. L’indicatore di accensione si illumina. • Una volta completata [Imp. Rapida], selezionare [Impostazione Rapida della Rete] per utilizzare le funzioni di rete del lettore. • Per abilitare la connessione wireless, impostare [Impostaz. Internet] in [Impostazioni rete] su [Impostazione wireless]. • Per disabilitare la connessione wireless, impostare [Impostaz. Internet] in [Impostazioni rete] su [Impostazione via cavo]. • Se non vi è uscita o appare una schermata nera, fare riferimento a “Soluzione dei problemi” (pagina 28). IT 13 Visualizzazione della schermata del menu iniziale La schermata del menu iniziale appare quando si preme HOME. Selezionare un’applicazione utilizzando ///, quindi premere ENTER. Applicazione Nella schermata del menu iniziale vengono visualizzate le seguenti applicazioni. Le icone delle applicazioni dei servizi di rete sono visualizzate nella parte inferiore della schermata una volta stabilita la connessione a Internet. (Disco): Riproduce un disco. [Dispositivo USB]: Riproduce i contenuti da un dispositivo USB (pagina 16). [Media Server]: Riproduce un file da un server di rete domestica tramite questa unità (pagina 16) [Impostaz.]: Regola le impostazioni del lettore (pagina 21).  Disco/dispositivo USB/server multimediale/ servizi di rete possono essere registrati nel tasto del telecomando (preferito) come preferito. Quando si seleziona l’icona di un’applicazione, è possibile selezionare [Registra Preferita] dal menu delle opzioni per registrarla. Se si registra un altro elemento come preferito, il preferito precedente viene sostituito da quello nuovo. IT 14 Riproduzione Riproduzione di un disco È possibile riprodurre dischi Ultra HD Blu-ray, BD, DVD e CD. Per i “Dischi riproducibili”, vedere a pagina 35.  Consultare anche i manuali di istruzioni in dotazione con il televisore e il dispositivo collegato.  La riproduzione 3D non è disponibile quando l’impostazione di [Uscita Dolby Vision] in [Impostazioni schermo] è [On]. Riproduzione 1 Premere  (apertura/chiusura) e posizionare un disco sul vassoio del disco. Collocare il lato del disco con caratteri o immagini rivolti verso l’alto. Per dischi a due lati, collocare il lato da riprodurre rivolto verso il basso. 2 Inserire un disco Blu-ray 3D. Il metodo di funzionamento varia a seconda del disco. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disco. Utilizzo di 4K Ultra HD Blu-ray 2 Premere  (apertura/chiusura) per chiudere il vassoio del disco. La riproduzione si avvia. Se la riproduzione non si avvia automaticamente, selezionare la categoria [Video], [Musica] o [Foto] in (Disco), quindi premere ENTER o  (riproduzione).  (Disco misto) racchiude contenuti di dati. Premere OPTIONS sul telecomando e selezionare [Dati] per visualizzare qualsiasi contenuto disponibile. 1 Preparare la riproduzione di 4K Ultra HD Blu-ray. • Collegare il lettore a un televisore che supporti 4K 60p usando un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione). • Se si utilizza un televisore BRAVIA, regolare l’impostazione “Formato del segnale HDMI” del televisore. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale di istruzioni del televisore. 2 Inserire un disco 4K Ultra HD Blu-ray. Il metodo di funzionamento varia a seconda del disco. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disco.  Utilizzo di Blu-ray 3D 1 Preparare la riproduzione del disco Bluray 3D. • Collegare il lettore ai dispositivi compatibili 3D usando un cavo HDMI ad alta velocità. • Impostare [Impost. uscita 3D] e [Impost. dim. schermo TV per 3D] in [Impostazioni schermo] (pagina 22). Durante la riproduzione di un disco 4K Ultra HD Blu-ray senza chiave del disco, potrebbe essere necessario un collegamento di rete a seconda dell’ambiente di rete e del server chiavi ufficiale (Studio). IT 15 Preparare l’utilizzo della rete domestica. Riproduzione da un dispositivo USB Per i “Tipi di file riproducibili”, vedere a pagina 36. 1 Collegare il lettore a una rete (pagina 12). 2 Preparare gli altri prodotti necessari compatibili con la rete domestica. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il prodotto. 1 Aprire il coperchio della presa USB. Riproduzione di un file da un server di rete domestica tramite il lettore (lettore di rete domestica) 2 Collegare il dispositivo USB alla presa USB sul lettore. Server Lettore Selezionare la categoria [Video], [Musica] o [Foto] da [Media Server] nella schermata del menu iniziale, quindi scegliere il file che si desidera riprodurre. 3 Nella schermata del menu iniziale, selezionare [Dispositivo USB] utilizzando /, quindi premere ENTER. 4 Selezionare la categoria [Video], [Musica] o [Foto] utilizzando /, quindi premere ENTER.  Riproduzione di un file da un server di rete domestica tramite un altro prodotto (renderer) Quando i file vengono riprodotti da un server di rete domestica sul lettore, è possibile usare un prodotto compatibile con il controller di rete domestica (un telefono ecc.), per controllare la riproduzione. Per evitare l’alterazione dei dati o danni al dispositivo USB, spegnere il lettore quando si collega o si rimuove il dispositivo USB. Server Renderer Riproduzione di file su una rete domestica Un prodotto compatibile con una rete domestica è in grado di riprodurre i file video/ musicali/di fotografie memorizzati su un altro prodotto compatibile con una rete domestica tramite una rete. IT 16 Controller Controllare il lettore utilizzando un controller di rete domestica. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il controller di rete domestica. Connessione a un dispositivo Bluetooth Ascolto di audio da un dispositivo BLUETOOTH® Impostare [Modo Bluetooth] in [Impostazioni Bluetooth] su [On] (pagina 24) prima di associare un dispositivo Bluetooth con questo lettore. Mediante una connessione Bluetooth, è possibile trasmettere la musica in wireless dal lettore a un dispositivo Bluetooth e ascoltare la musica dal dispositivo. La prima volta che si collega un dispositivo al lettore mediante una connessione Bluetooth, è necessario eseguirne l’associazione* (registrazione del dispositivo). Associare anticipatamente il dispositivo Bluetooth al lettore. Una volta associati i dispositivi Bluetooth, non sarà necessario associarli nuovamente. È possibile abbinare al lettore fino a nove dispositivi Bluetooth. Se si associa un decimo dispositivo, quello associato o collegato da più tempo viene eliminato. 1 Collocare il dispositivo Bluetooth entro 1 metro dal lettore.  Questa funzione è supportata solo con diffusori Bluetooth o cuffie Bluetooth. Non è possibile trasmettere musica ecc. da uno smartphone o un computer e ascoltarla dal lettore. Esempio: Smartphone Lettore Cuffie oppure Diffusore Riproduzione * L’associazione è l’operazione di registrazione dei dispositivi Bluetooth tra di loro prima di collegarli. 2 Accendere il dispositivo Bluetooth e attivarne la funzione Bluetooth. – Se si connette il dispositivo al lettore per la prima volta, impostare il dispositivo in modalità di associazione. – Per i dettagli sull’impostazione del dispositivo Bluetooth in modalità di associazione, consultare il manuale del dispositivo Bluetooth. Una volta associati i dispositivi Bluetooth, non sarà necessario associarli nuovamente. 3 Nella schermata del menu iniziale, selezionare [Impostaz.] utilizzando /, quindi premere ENTER. 4 Selezionare [Impostazioni Bluetooth] [Elenco periferiche] usando / e ENTER. Vengono visualizzati i dispositivi disponibili per la connessione Bluetooth. 5 Premere ripetutamente / per selezionare il dispositivo desiderato, quindi premere ENTER. Una volta stabilita la connessione Bluetooth, il nome del dispositivo appare sullo schermo del televisore.  • Mentre è visualizzata la schermata di riproduzione, è possibile anche visualizzare l’elenco dei dispositivi premendo OPTIONS sul telecomando e selezionando [Periferica Bluetooth] (pagina 19). • È possibile ristabilire rapidamente la connessione con l’ultimo dispositivo Bluetooth connesso usando BLUETOOTH sul telecomando. IT 17 Ascolto di audio da un dispositivo Bluetooth Dopo aver eseguito la “Connessione a un dispositivo Bluetooth” (pagina 17), 1 Avviare la riproduzione del contenuto. 2 Regolare per primo il volume del dispositivo Bluetooth. Se il livello del volume è ancora basso/alto, premere OPTIONS sul telecomando mentre è visualizzata la schermata di riproduzione e selezionare [Volume Bluetooth], quindi premere / per regolare il volume.  • Il lettore non è in grado di emettere suoni da dispositivi Bluetooth che non supportano la protezione dei contenuti SCMS-T. • Alcuni contenuti non possono essere emessi da dispositivi Bluetooth a causa della protezione del copyright. • Alcuni dispositivi Bluetooth non supportano il controllo del volume. • Non usare volumi elevati dall’inizio o per periodi prolungati. Ciò può danneggiare l’udito e il dispositivo audio. • A seconda del dispositivo Bluetooth connesso e delle circostanze, si potrebbero verificare rumori o salto dei suoni. Disconnessione del dispositivo Bluetooth Eseguire una delle seguenti procedure: – Premere BLUETOOTH sul telecomando (pagina 8). – Disabilitare la funzione Bluetooth sul dispositivo Bluetooth. – Spegnere il lettore o il dispositivo Bluetooth.  Prima di spegnere il dispositivo Bluetooth, abbassare il livello del volume del televisore per evitare un improvviso volume elevato. IT 18 Ascolto di audio da un dispositivo Bluetooth e dall’uscita HDMI È possibile ascoltare la riproduzione audio da questo lettore tramite un dispositivo Bluetooth e dall’uscita HDMI contemporaneamente. Per impostare questa funzione, eseguire una delle seguenti procedure: – Impostare [Uscita Bluetooth] in [Impostazioni Bluetooth] su [Bluetooth + HDMI] . – Premere OPTIONS sul telecomando durante qualsiasi riproduzione e selezionare [Uscita Bluetooth], quindi selezionare [Bluetooth + HDMI].  • Lo stesso contenuto audio viene emesso dal dispositivo Bluetooth e dall’uscita HDMI. • Questa funzione non può sostituire un sistema Surround. • Il formato audio HDMI potrebbe essere cambiato. • I tempi dell’uscita audio tra HDMI e Bluetooth potrebbero non essere sincronizzati. • Se il diffusore Bluetooth è lontano dal lettore, in un’altra stanza o separato da una parete, la connessione Bluetooth è instabile.  Opzioni disponibili Varie impostazioni e operazioni di riproduzione sono disponibili premendo OPTIONS. Le voci disponibili variano a seconda della situazione. Opzioni comuni        Solo Video      [Impost. uscita 3D]*3: imposta se emettere automaticamente o meno il video 3D. [SINCR. A/V]: regola l’intervallo tra l’immagine e l’audio, ritardando l’uscita audio in relazione all’uscita dell’immagine (da 0 a 120 millisecondi). [Mostra pos. info]: Sposta la posizione di visualizzazione delle informazioni sulla riproduzione al centro dello schermo. [Posizione sottotitoli]: Sposta verso l’alto o verso il basso la posizione di visualizzazione dei sottotitoli di Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. [Conversione HDR]*4: converte il segnale High Dynamic Range (HDR) in segnale Standard Dynamic Range (SDR) quando il lettore è collegato a un televisore o a un proiettore che non supporta l’ingresso HDR. Un’immagine è più simile a HDR quando si seleziona un valore maggiore, ma riduce la luminosità complessiva.  Riproduzione  [Impost. ripetizione]*1: imposta il modo di ripetizione. [Riproduci]/[Arresta]: avvia o arresta la riproduzione. [Riproduci da inizio]: riproduce la voce dall’inizio. [Uscita Bluetooth]*2: cambia tra l’uscita audio dal solo dispositivo Bluetooth o dal dispositivo Bluetooth e dall’uscita HDMI durante la connessione Bluetooth. [Periferica Bluetooth]*2: visualizza l’elenco dei dispositivi Bluetooth. [Volume Bluetooth]*2: visualizza il controllo del volume Bluetooth. Questa voce opzionale è disponibile solo quando è connesso un dispositivo Bluetooth. [Impostazioni video]*3*5: – [Modo qualità immagine]: seleziona le impostazioni dell’immagine per diversi ambienti di illuminazione.  [Diretto] *6  [Stanza più chiara] *6  [Stanza teatro]  [Automatico]: il controllo della modalità di riduzione dei disturbi (NR) dipende dai supporti e dai contenuti.  [Personalizzato1]/[Personalizzato2]  [FNR]: riduce i disturbi casuali che appaiono nell’immagine.  [BNR]: riduce i disturbi di blocco a effetto mosaico nell’immagine.  [MNR]: riduce i disturbi minori intorno ai contorni dell’immagine (disturbi a effetto zanzara).  [Contrasto]  [Luminosità]  [Colore]  [Tinta] [Pausa]: mette in pausa la riproduzione. [Ricerca titolo]: cerca un titolo sui dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO e avvia la riproduzione dall’inizio. [Ricerca capitolo]: cerca un capitolo e avvia la riproduzione dall’inizio. Solo Video e Musica       [Menu principale]: visualizza il menu principale del disco Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD. [Menu]/[Menu a comparsa]: visualizza il menu a comparsa del disco Ultra HD Bluray/BD o il menu del DVD. [Audio]: cambia la traccia della lingua quando le tracce multilingue sono registrate su Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Seleziona la traccia sonora sui CD. [Sottotitoli]: cambia la lingua dei sottotitoli quando i sottotitoli multilingue sono registrati su Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD. [Angolo]: passa ad altri angoli di visione quando sono registrati più angoli su Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. [Voce numero]: seleziona il numero usando il tasto /// del telecomando. IT 19 Solo Musica     [Ricerca del brano]: cerca il numero del brano durante la riproduzione del CD musicale. [Agg. BGM proiez.dia.]: registra file musicali nella memoria USB come musica di sottofondo (BGM) per le proiezioni diapositive. [Impost. casuale]: impostare su [On] per riprodurre file musicali in ordine casuale. [Cerca Gruppo]: Ricerca il numero di gruppo durante la riproduzione di DVD AUDIO. Solo Foto          [Vel. proiez. diapo.]: cambia la velocità della proiezione diapositive. [Eff. proiez. diapo.]: imposta l’effetto per le proiezioni diapositive. [BGM proiez. diapo.]*7: – [Off]: disattiva la funzione. – [My Music da USB]: imposta i file musicali registrati in [Agg. BGM proiez.dia.]. – [Riprod. da CD musica]: imposta le tracce nei CD-DA. [Riproduzione 2D]*8: imposta la riproduzione sull’immagine 2D. [Cambia display]: cambia tra [Visione griglia] e [Visione elenco]. [Visione immag.]: visualizza la fotografia selezionata. [Proiez. diapo.]: riproduce una proiezione diapositive. [Ruota a sinistra]: ruota la foto in senso antiorario di 90 gradi. [Ruota a destra]: ruota la fotografia in senso orario di 90 gradi.  *1 [Impost. ripetizione] non è disponibile durante la riproduzione dei titoli BDJ o di un titolo interattivo HDMV. *2 [Uscita Bluetooth], [Periferica Bluetooth] e [Volume Bluetooth] non sono disponibili durante la riproduzione di foto dalla rete domestica. *3 Non disponibile quando l’impostazione di [Uscita Dolby Vision] in [Impostazioni schermo] è [On]. *4 [Conversione HDR] è disponibile solo durante la riproduzione video HDR, quando il dispositivo di visualizzazione non è compatibile con la visualizzazione HDR o quando [Uscita HDR] in [Impostazioni schermo] è impostato su [Off]. IT 20 *5 [Impostazioni video] l’uscita potrebbe non essere osservata in modo significativo con occhi normali. *6 [Stanza più chiara] e [Stanza teatro] non sono disponibili durante la riproduzione video HDR. *7 [BGM proiez. diapo.] non è disponibile durante la riproduzione di foto dalla rete domestica. *8 [Riproduzione 2D] è disponibile solo durante la riproduzione di foto 3D. Impostazioni e regolazioni Uso dei display delle impostazioni Selezionare [Impostaz.] sulla schermata del menu iniziale per modificare le impostazioni del lettore. Le impostazioni predefinite sono sottolineate. 1 Nella schermata del menu iniziale, selezionare [Impostaz.] utilizzando /, quindi premere ENTER. [Aggiornamento software]  [Aggiornamento rete] Aggiorna il software del lettore tramite la rete disponibile. Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. Vedere “3: Collegamento di rete” (pagina 12).  • Se viene visualizzata una schermata di notifica di aggiornamento quando si accende il lettore mentre è collegato a Internet, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per aggiornarlo.  [Aggiornamento memoria USB] Aggiorna il software del lettore tramite la memoria USB. Creare una cartella denominata “UPDATE” e tutti i file degli aggiornamenti devono essere memorizzati in questa cartella. Il lettore può riconoscere fino a 500 file/cartelle in un singolo livello compresi i file/le cartelle degli aggiornamenti.  • Si consiglia di eseguire l’aggiornamento del software ogni 2 mesi circa. [Impostazioni schermo] [Modalità BRAVIA] [On]: imposta [Uscita Dolby Vision], [Impostazione Uscita 4K] e [Impostazioni video] nella modalità ottimizzata per BRAVIA. [Off]: disattiva la funzione. Impostazioni e regolazioni 2 Selezionare l’icona della categoria di impostazione usando /, quindi premere ENTER. • Se le condizioni della rete sono scarse, visitare il sito www.sony.eu/support per scaricare la versione più recente del software ed eseguire l’aggiornamento tramite memoria USB. Sul sito Web sono anche disponibili informazioni relative alle funzioni di aggiornamento. • Assicurarsi di controllare il lettore usando il telecomando in dotazione durante l’aggiornamento.  [Uscita HDR] [Auto]: emette segnale HDR a seconda dei contenuti e della capacità HDMI-SINK. La funzione di conversione viene applicata quando il contenuto è HDR e HDMI-SINK non supporta HDR. [Off]: sempre uscita SDR.  [Uscita Dolby Vision] [On]: emette segnali 4K/Dolby Vision da dispositivi compatibili con 4K/Dolby Vision. [Off]: emette automaticamente segnali HDR quando sono collegati apparecchi compatibili con 4K/HDR o 4K/Dolby Vision.  Quando è selezionato [On], la riproduzione 3D non è disponibile.  [Tipo Display] [TV]: selezionare questa opzione quando il lettore è collegato a un televisore. [Proiettore]: selezionare questa opzione quando il lettore è collegato a un proiettore.  La [Conversione HDR] sarà regolata in base al tipo di visualizzazione selezionato. Anche se si seleziona lo stesso valore di impostazione di [Conversione HDR], la gamma dinamica dell’immagine è diversa.  [Risoluzione Video in Uscita] Normalmente selezionare [Auto]. IT 21  [Uscita 24p] Emette segnali video 24p solo quando si collega un televisore 24p compatibile tramite collegamento HDMI e la [Risoluzione Video in Uscita] è impostata su [Auto], [1080p] o [4K]. [Ultra HD Blu-ray/BD-ROM] [Auto]: emette segnali video 24 Hz solo quando si collega un televisore 24p compatibile utilizzando la presa HDMI OUT. [On]: attiva la funzione. [Off]: selezionare questa opzione quando il televisore non è compatibile con i segnali video 24p. [DVD-ROM] [Auto]: emette segnali video 24 Hz solo quando si collega un televisore 24p compatibile utilizzando la presa HDMI OUT. [Off]: selezionare questa opzione quando il televisore non è compatibile con i segnali video 24p. [Contenuto dati] Questa funzione è disponibile per la riproduzione di contenuti memorizzati nella memoria USB o su un disco dati. [Auto]: emette segnali video 24 Hz solo quando si collega un televisore 24p compatibile utilizzando la presa HDMI OUT. [Off]: selezionare questa opzione quando il televisore non è compatibile con i segnali video 24p. [Contenuto rete] Questa funzione è disponibile per la riproduzione di contenuti provenienti da altre reti quali la rete domestica ecc. [Auto]: emette segnali video 24 Hz solo quando si collega un televisore 24p compatibile utilizzando la presa HDMI OUT. [Off]: selezionare questa opzione quando il televisore non è compatibile con i segnali video 24p.  [Impostazione Uscita 4K] [Auto1]: durante la riproduzione di video in formati diversi da 4K, emette segnali video 2K (1920 × 1080) se collegato ad apparecchi Sony compatibili con 4K, ed emette segnali video 4K se collegato ad apparecchi non di Sony compatibili con 4K. I segnali vengono convertiti in segnali video 4K dall’apparecchio. [Auto2]: emette automaticamente segnali video 4K quando si collega a un apparecchio compatibile con 4K. [Off]: disattiva la funzione. IT 22  • Se l’apparecchio Sony non viene rilevato quando si seleziona [Auto1], l’impostazione ha lo stesso effetto dell’impostazione [Auto2]. • Durante la riproduzione di foto o la riproduzione di video da servizi di rete, viene applicato lo stesso effetto dell’impostazione [Auto2], indipendentemente da questa impostazione. • Durante la riproduzione 3D di video 3D, viene applicato lo stesso effetto dell’impostazione [Off], indipendentemente da questa impostazione. • A seconda dell’apparecchio collegato e della combinazione con altre impostazioni, la visualizzazione potrebbe non corrispondere a questa impostazione.  [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: rileva automaticamente il tipo di televisore collegato e passa all’impostazione di colore adatta. [YCbCr (4:2:2)]: emette i segnali video YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: emette i segnali video YCbCr 4:4:4. [RGB]: emette i segnali video RGB.  Non disponibile quando l’impostazione di [Uscita Dolby Vision] è [On].  [Uscita Deep Colour HDMI] [Auto]: emette i segnali video 12 bit/10 bit quando il televisore collegato è compatibile con il colore intenso. [Off]: selezionare questa opzione quando l’immagine è instabile o i colori appaiono innaturali.  Non disponibile quando l’impostazione di [Uscita Dolby Vision] è [On].  [Contenuto IP NR] [Auto] / [Strong] / [Medio] / [Mild]: regolare la qualità dell’immagine per i contenuti Internet. [Off]: disattiva la funzione.  [Impost. uscita 3D] [Auto]: normalmente selezionare questa opzione. [Off]: selezionare questa opzione per visualizzare tutti i contenuti in 2D o per usufruire di un’uscita 4K utilizzando contenuti 3D.  Non disponibile quando l’impostazione di [Uscita Dolby Vision] è [On].  [Impost. dim. schermo TV per 3D] Imposta il formato dello schermo del proprio televisore compatibile con 3D.  Non disponibile quando l’impostazione di [Uscita Dolby Vision] è [On].  [Formato schermo] [Intero]: selezionare questa opzione quando si collega a un televisore con una funzione di modo ampio. Visualizza un’immagine su schermo 4:3 nel rapporto di formato 16:9 anche su un televisore wide screen. [Normale]: cambia la dimensione dell’immagine in base alla dimensione dello schermo con il rapporto di formato originale dell’immagine.  [Formato visualizzazione DVD] [Letter Box]: visualizza un’immagine ampia con bande nere in alto e in basso. [Pan & Scan]: visualizza un’immagine a piena altezza sullo schermo intero con i bordi laterali tagliati.  [Modo conversione cinema] [Auto]: normalmente selezionare questa opzione. Il lettore rileva automaticamente se il materiale è in formato video o in formato cinematografico e passa al metodo di conversione appropriato. [Video]: il metodo di conversione adatto per il materiale in formato video sarà sempre selezionato indipendentemente dal materiale.  [Modo Pausa] [Auto]: normalmente selezionare questa opzione. Le immagini in movimento dinamico appaiono senza sfocatura. [Fotogramma]: visualizza le immagini statiche ad alta risoluzione.  [Uscita audio digitale] [Auto]: normalmente selezionare questa opzione. Emette i segnali audio in base allo stato dei dispositivi collegati. [PCM]: emette i segnali PCM dalla presa DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT. Selezionare questa opzione quando non vi è uscita dal dispositivo collegato.  Questa funzione viene disabilitata durante la connessione a un dispositivo Bluetooth. Il formato audio può essere cambiato durante la connessione Bluetooth. Impostazioni e regolazioni  [Tipo TV] [16:9]: selezionare questa opzione quando si collega a un televisore wide screen o a un televisore con una funzione di modo ampio. [4:3]: selezionare questa opzione quando si collega a un televisore con schermo 4:3 senza una funzione di modo ampio. [Impostazioni audio]  [Modo di uscita DSD] [Auto]: emette i segnali DSD dalla presa HDMI OUT quando si riproduce un Super Audio CD e un file formato DSD (se anche il dispositivo collegato supporta DSD). Emette i segnali LPCM dalla presa HDMI OUT quando si riproduce un Super Audio CD e un file formato DSD (se il dispositivo collegato non supporta DSD). [Off]: emette i segnali PCM dalla presa HDMI OUT quando si riproduce un Super Audio CD e un file formato DSD.  Questa funzione è disabilitata durante la connessione a un dispositivo Bluetooth. Il formato audio può essere cambiato durante la connessione Bluetooth.  [Audio Secondario BD] [On]: emette l’audio ottenuto mixando l’audio interattivo e secondario con l’audio primario. [Off]: emette solo l’audio primario. selezionare questa opzione per emettere i segnali Bitstream (Dolby/DTS) a una soundbar/un amplificatore AV (ricevitore).  Per usufruire di segnali Bitstream (Dolby/DTS), impostare [Audio Secondario BD] su [Off] e [Uscita audio digitale] su [Auto]. IT 23  [DTS Neo:6] [Cinema]/[Music]: emette audio multicanale simulato da 2 sorgenti di canali tramite la presa HDMI OUT a seconda della capacità del dispositivo collegato, usando la modalità [Cinema]/[Music]. [Off]: emette l’audio con il suo numero di canali originale tramite la presa HDMI OUT.  Quando l’impostazione di [DTS Neo:6] è [Cinema] o [Music], non è possibile impostare [DSEE HX] su [On].  [48kHz/96kHz/192kHz PCM] [48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Imposta la frequenza di campionamento per i segnali PCM emessi dalla presa DIGITAL OUT (COAXIAL).  Alcuni dispositivi non supportano le frequenze di campionamento [96kHz] e [192kHz].  [DSEE HX] [On]: Potenzia il file audio in un file audio ad alta risoluzione e riproduce gli acuti che spesso vengono persi. [Off]: disattiva la funzione.  La sorgente deve essere a 2 canali e a 44,1/48 kHz.  [Audio DRC] [Auto]: esegue la riproduzione alla gamma dinamica specificata dal disco (solo BDROM). Gli altri dischi vengono riprodotti al livello [On]. [On]: esegue la riproduzione a un livello di compressione standard. [Off]: nessuna compressione funziona. Viene prodotto un suono più dinamico.  [Down Mix] [Surround]: emette i segnali audio con gli effetti surround. Selezionare questa opzione quando si collega un dispositivo audio che supporta Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6. [Stereo]: emette i segnali audio senza gli effetti surround. Selezionare questa opzione quando si collega un dispositivo audio che non supporta Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6. IT 24 [Impostazioni Bluetooth] Per i “Ascolto di audio da un dispositivo BLUETOOTH®”, vedere a pagina 17.  [Modo Bluetooth] [On]: Abilita impostazioni e funzioni Bluetooth. [Off]: Disabilita impostazioni e funzioni Bluetooth.  [Elenco periferiche] Visualizza un elenco di ricevitori Bluetooth associati e rilevati quando l’impostazione di [Modo Bluetooth] è [On].  [Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth Codec - LDAC] Questa funzione è abilitata quando l’impostazione di [Modo Bluetooth] è [On]. [On]: Abilita il codec AAC/LDAC. [Off]: Disabilita il codec AAC/LDAC.  Questa funzione è disabilitata durante la connessione a un dispositivo Bluetooth.  LDAC è una tecnologia di codifica audio sviluppata da Sony che consente la trasmissione di contenuti audio ad alta risoluzione (Hi-Res), anche tramite una connessione Bluetooth. Diversamente da altre tecnologie di codifica compatibili con Bluetooth, come SBC, non necessita di una conversione verso il basso dei contenuti audio Hi-Res* e, rispetto alle altre tecnologie, permette la trasmissione di circa il triplo dei dati** tramite una rete wireless Bluetooth e con una qualità audio senza precedenti, grazie a una codifica efficace e a una pacchettizzazione ottimizzata. * Fatta eccezione per i contenuti in formato DSD. ** Rispetto a SBC (Codifica Subband) quando è selezionata la velocità in bit di 990 kbps (96/ 48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz).  [Uscita Bluetooth] (pagina 19) [Bluetooth]: Emette audio dal dispositivo Bluetooth. [Bluetooth + HDMI]: Emette audio sia dal dispositivo Bluetooth che dall’uscita HDMI. [Impostazioni visione per BD/  [Lingua dei sottotitoli] Seleziona la lingua predefinita dei sottotitoli per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Selezionare [Selez. codice lingua] e immettere il codice per la propria lingua facendo riferimento a “Elenco dei codici di lingua” (pagina 40).  [Strato riproduz. di disco ibrido BD] [BD]: riproduce lo strato BD. [DVD/CD]: riproduce lo strato DVD o CD.  [Connessione Internet per BD] [Consenti]: consente il collegamento Internet dai contenuti BD. [Non consent.]: vieta il collegamento Internet dai contenuti BD. Impostazioni e regolazioni  [Qualità Riproduz. Wireless] Questa funzione è abilitata quando l’impostazione di [Modo Bluetooth] e [Bluetooth Codec - LDAC] è [On]. Se lo streaming video tramite Wi-Fi è instabile, selezionare [Collegamento] nell’impostazione sotto per stabilizzare la connessione Wi-Fi. [Auto]: Imposta automaticamente la velocità di trasmissione dei dati per LDAC. [Qualità Audio]: Viene utilizzata la massima velocità di trasmissione dei dati. Questa impostazione è consigliata per l’ascolto di musica, ma la riproduzione audio potrebbe diventare instabile se la qualità della connessione non è sufficiente. [Standard]: Viene utilizzata una velocità media di trasmissione dei dati. Ciò garantisce equilibrio tra qualità audio e stabilità di riproduzione. [Collegamento]: Viene data priorità alla stabilità. La qualità audio può essere discreta e lo stato della connessione è probabilmente stabile.  [Cancella dati BD] Elimina i dati sulla memoria USB. Tutti i dati memorizzati nella cartella buda saranno cancellati.  [Riproduzione DVD-Audio] [DVD-Audio]: Riproduce i contenuti di DVD AUDIO. [Video DVD]: Riproduce solo contenuti di DVD VIDEO. [Impostazioni protezione dei minori] DVD]  [Lingua del menu BD/DVD] Seleziona la lingua predefinita del menu per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Selezionare [Selez. codice lingua] e immettere il codice per la propria lingua facendo riferimento a “Elenco dei codici di lingua” (pagina 40).  [Lingua dell'audio] Seleziona la lingua predefinita dell’audio per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Quando si seleziona [Originale], viene selezionata la lingua a cui è data la priorità nel disco. Selezionare [Selez. codice lingua] e immettere il codice per la propria lingua facendo riferimento a “Elenco dei codici di lingua” (pagina 40).  [Password] Imposta o cambia la password per la funzione di protezione. Una password consente di impostare una limitazione su Ultra HD Blu-Ray/BD/DVD VIDEO e sulla riproduzione di video da Internet. Se necessario, è possibile differenziare i livelli di limitazione per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO e video da Internet.  [Cod. di zona per protez. dei minori] La riproduzione di alcuni Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD VIDEO o video da Internet può essere limitata secondo l’area geografica. Le scene potrebbero essere bloccate o sostituite con scene diverse. Seguire le istruzioni su schermo e immettere una password di quattro cifre. IT 25  [Protezione dei minori con BD] / [Protezione dei minori con DVD]/ [Protezione video Internet] Impostando la protezione, le scene potrebbero essere bloccate o sostituite con scene diverse. Seguire le istruzioni su schermo e immettere una password di quattro cifre.  [Video Internet senza limitazione] [Consenti]: Consente la riproduzione di video da Internet non classificati. [Blocco]: Blocca la riproduzione di video da Internet non classificati. [Impostazioni musica]  [Strato riproduz. Super Audio CD] [Super Audio CD]: riproduce lo strato del Super Audio CD. [CD]: riproduce lo strato del CD.  [Canali riproduz. Super Audio CD] [DSD 2ch]: riproduce l’area a 2 canali. [DSD Multi]: riproduce l’area multicanale. [Impostazioni sistema]  [Lingua di visualizzaz. su schermo] Seleziona la lingua di visualizzazione su schermo del lettore.  [Audio di sistema] [On]: attiva il segnale acustico per l’utilizzo della schermata del menu iniziale. [Off]: disattiva la funzione.  [Impostazioni HDMI] Collegando i componenti Sony che sono compatibili con le funzioni HDMI con un cavo HDMI ad alta velocità, il funzionamento viene semplificato. [Controllo per HDMI] [On]: sono disponibili le seguenti funzioni BRAVIA Sync: – One-Touch Play – Spegnimento del sistema – Conformità lingua [Off]: disattiva la funzione. IT 26  Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il televisore o i componenti. Per attivare le funzioni BRAVIA Sync, è necessario collegare il televisore tramite la presa HDMI OUT 1. [Collegato a disattivazione TV] [Valida]: disattiva automaticamente il lettore quando il televisore collegato passa al modo di attesa (BRAVIA Sync). [Invalido]: disattiva la funzione.  [Uscita audio HDMI] [Auto]: Emette il segnale audio tramite la presa HDMI OUT 2 se è collegato ad un dispositivo e il dispositivo è acceso. In caso contrario, emette il segnale audio tramite la presa HDMI OUT 1. [HDMI1]: Emette il segnale audio tramite la presa HDMI OUT 1. [HDMI2]: Emette il segnale audio tramite la presa HDMI OUT 2.  [Auto standby] [On]: torna automaticamente al modo di attesa se non si preme un tasto per più di 20 minuti. [Off]: disattiva la funzione.  [Visualizzaz. Automatica] [On]: visualizza automaticamente le informazioni sullo schermo quando si cambiano i titoli in visione, i modi dell’immagine, i segnali audio, ecc. [Off]: visualizza le informazioni solo quando si preme DISPLAY.  [Notifica aggiornamento software] [On]: imposta il lettore per comunicare le informazioni sulla versione più recente del software (pagina 21). [Off]: disattiva la funzione.  [Nome periferica ] Visualizza il nome del lettore. Il nome del lettore può essere modificato.  [Informazioni sistema] Visualizza le informazioni sulla versione del software del lettore e l’indirizzo MAC.  [Informazioni sulla licenza del software] Visualizza le informazioni sulla licenza del software. [Impostazioni rete]  [Impostaz. Internet] Collegare prima il lettore alla rete. Per i dettagli, vedere “3: Collegamento di rete” (pagina 12). [Impostazione via cavo]: Selezionare questa impostazione quando il collegamento al router è mediante un cavo LAN. [Impostazione wireless]: Selezionare questa impostazione quando si usa la LAN wireless integrata nel lettore per la connessione di rete wireless. Vedere “4: Imp. Rapida” (pagina 13). [Ripristino]  [Ripristina su impostazioni predefinite in fabbrica] Ripristina le impostazioni del lettore sulle impostazioni predefinite in fabbrica selezionando il gruppo di impostazioni. Tutte le impostazioni nel gruppo saranno ripristinate. Impostazioni e regolazioni  Per ulteriori dettagli, consultare il seguente sito Web e controllare il contenuto delle domande frequenti: www.sony.eu/support [Imp. Rapida]  [Inizializza le informazioni personali] Cancella le informazioni personali memorizzate nel lettore.  [Stato di collegamento della rete] Visualizza lo stato di rete attuale.   [Diagnostica del collegamento in rete] Controlla il corretto collegamento di rete eseguendo la diagnostica della rete. Se si smaltisce, trasferisce o rivende il lettore, eliminare tutte le informazioni personali per motivi di sicurezza. Adottare misure adeguate, come la disconnessione, dopo l’utilizzo di un servizio di rete.  [Impostazioni Connessione Server] Imposta se visualizzare o meno il server collegato.  [Permesso per accesso alla rete domestica] [On]: Consente l’accesso automatico da un prodotto compatibile con controller di rete domestica appena rilevato. [Off]: disattiva la funzione.  [Controllo di accesso alla rete domestica] Visualizza un elenco di prodotti compatibili con controller di rete domestica ed imposta se accettare o meno i comandi dai controller in elenco.  [Avvio remoto] [On]: consente di accendere il lettore con un dispositivo collegato tramite una rete. [Off]: disattiva la funzione.  Impostare [Avvio remoto] su [On] e spegnere il lettore per attivare Attesa in rete (pagina 34). IT 27 Altre informazioni Soluzione dei problemi In caso di problemi durante l’uso del lettore, usare questa guida per la soluzione dei problemi per aiutare a risolvere il problema prima di richiedere la riparazione. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Alimentazione Il lettore non si accende anche quando si preme  sul telecomando o sul lettore. • Spegnere il lettore e scollegare il cavo di alimentazione CA. Attendere più di 2 minuti, quindi ricollegare il cavo di alimentazione CA e accendere il lettore. Immagine IT 28 Non c’è immagine o l’immagine non viene emessa correttamente. • Controllare che tutti i cavi siano collegati saldamente (pagina 10). • Cambiare il selettore di ingresso sul televisore per visualizzare il segnale dal lettore. • Reimpostare [Risoluzione Video in Uscita] sulla risoluzione minima premendo  (arresto), HOME, e quindi POP UP/MENU sul telecomando. • Provare le seguenti operazioni: Spegnere e riaccendere il lettore. Spegnere e riaccendere l’apparecchio collegato. Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI. • La presa HDMI OUT è collegata a un dispositivo DVI che non supporta la tecnologia di protezione del copyright. • Controllare le impostazioni [Risoluzione Video in Uscita] in [Impostazioni schermo] (pagina 21). • Per Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/ contenuti dati/contenuti di rete, controllare le impostazioni [Uscita 24p] in [Impostazioni schermo] (pagina 22). • Per l’uscita 4K, assicurarsi che il lettore sia collegato a un display 4K che supporti ingresso HDMI HDCP2.2 utilizzando un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore o un cavo HDMI ad alta velocità che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps (pagina 10). Il video 4K Ultra HD non viene emesso. • Controllare quanto segue. – Collegare il lettore a un televisore che supporti 4K 60p usando un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione). – Se si utilizza un televisore BRAVIA, regolare l’impostazione “Formato del segnale HDMI” del televisore. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale di istruzioni del televisore. – Accertare che il contenuto in riproduzione sia video 4K Ultra HD. La lingua della visualizzazione su schermo cambia automaticamente quando si collega alla presa HDMI OUT. • Quando [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] è impostato su [On] (pagina 26), la lingua della visualizzazione su schermo cambia automaticamente in base all’impostazione della lingua del televisore collegato (se si cambia l’impostazione sul televisore, ecc.). Audio Non c’è audio o l’audio non viene emesso correttamente. • Controllare che tutti i cavi siano collegati saldamente (pagina 10). • Cambiare il selettore di ingresso sulla soundbar/sull’amplificatore AV (ricevitore) in modo che i segnali audio del lettore vengano emessi dalla soundbar/ dall’amplificatore AV (ricevitore). • Se il segnale audio non passa attraverso la presa DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, controllare le impostazioni di [Uscita audio digitale] in [Impostazioni audio] (pagina 23). • Per i collegamenti HDMI, provare le seguenti operazioni: Spegnere e riaccendere il lettore. Spegnere e riaccendere l’apparecchio collegato. Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI. • Per i collegamenti HDMI, se il lettore è collegato a un televisore tramite una soundbar/un amplificatore AV (ricevitore), provare a collegare il cavo HDMI direttamente al televisore. Consultare anche il manuale di istruzioni in dotazione con la soundbar/l’amplificatore AV (ricevitore). • La presa HDMI OUT è collegata a un dispositivo DVI (le prese DVI non accettano i segnali audio). • Il dispositivo collegato alla presa HDMI OUT non supporta il formato audio del lettore. Controllare [Impostazioni audio] (pagina 23). • Controllare le impostazioni [Uscita audio HDMI] in [Impostazioni sistema] (pagina 26). L’audio interattivo non viene emesso. • Impostare [Audio Secondario BD] in [Impostazioni audio] su [On] (pagina 23). Il codice messaggio 3 [Uscite audio temporaneam. dall'elenco. Non regolare il volume di riproduzione. Il contenuto riprodotto è protetto da Cinavia e non è autorizzato per la riproduzione su questa periferica. Per maggiori info., vedere http:/ /www.cinavia.com. Messaggio codice 3.] viene visualizzato sullo schermo quando si riproduce un disco. • La traccia audio del video in riproduzione contiene un codice Cinavia attestante che si tratta di una copia non autorizzata di contenuti prodotti professionalmente (pagina 39). Altre informazioni La soundbar/l’amplificatore AV collegata/ o alla presa HDMI OUT 2 non emette alcun suono. • Anche se si collega il lettore a un televisore mediante una soundbar/un amplificatore AV (ricevitore), a seconda delle impostazioni la sorgente di ingresso potrebbe non passare al lettore. Controllare quanto segue. – Il cavo HDMI è collegato alla presa HDMI OUT 2 del lettore e alla presa di ingresso HDMI della soundbar/ dell’amplificatore AV. Non collegare il cavo alla presa di uscita HDMI della soundbar/dell’amplificatore AV. – Il lettore è selezionato come sorgente di ingresso della soundbar/ dell’amplificatore AV. • Se il problema persiste dopo aver controllato quanto sopra, provare quanto segue. – Impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni sistema] su [Off] . Quando si imposta su [Off], le funzioni BRAVIA Sync vengono disabilitate *1. – Se la soundbar/l’amplificatore AV è collegata/o a una presa di ingresso HDMI compatibile con ARC del televisore, rimuovere il cavo HDMI dalla presa. Una volta scollegato il cavo, la soundbar/l’amplificatore AV non emette più audio dal televisore*1. • Quando si collega il lettore a una soundbar/ un amplificatore AV tramite la presa HDMI OUT 2, accertare che l’impostazione di [Uscita audio HDMI] in [Impostazioni sistema] sia [HDMI2] o [Auto] (pagina 26). L’audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos*2 e DTS:X*3) non viene emesso con bitstream. • Impostare [Audio Secondario BD] in [Impostazioni audio] su [Off] (pagina 23). • Controllare che la soundbar/l’amplificatore AV (ricevitore) sia compatibile con ciascun formato audio HD. *1 Per emettere il suono, collegare il televisore e la soundbar/l’amplificatore AV usando un cavo digitale ottico. *2 Dolby Atmos è un marchio di Dolby Laboratories. *3 DTS:X è un marchio di fabbrica registrato e/o un marchio di fabbrica di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Disco Il disco non viene riprodotto. • Il disco è sporco o sghembo. • Il disco è capovolto. Inserire il disco con il lato da riprodurre rivolto in basso. • Il disco ha un formato che non può essere riprodotto da questo lettore (pagina 35). • Il lettore non è in grado di riprodurre un disco registrato che non è stato correttamente finalizzato o un disco non in formato Mastered. • Il codice di zona sul BD/DVD non corrisponde a quello del lettore. IT 29 Dispositivo USB Il lettore non rileva un dispositivo USB collegato al lettore. • Accertarsi che il dispositivo USB sia collegato saldamente alla presa USB. • Controllare se il dispositivo USB o il cavo USB è danneggiato. • Controllare se il dispositivo USB è acceso. • Se il dispositivo USB è collegato tramite un hub USB, collegare direttamente il dispositivo USB al lettore. Streaming Internet L’immagine/l’audio è scadente/certi programmi visualizzano una perdita di dettaglio, specialmente durante il movimento rapido o le scene scure. • La qualità dell’immagine/dell’audio potrebbe essere migliorata cambiando la velocità di connessione. La velocità di connessione consigliata è di almeno 2,5 Mbps per il video a definizione standard, 10 Mbps per il video ad alta definizione, e di almeno 25 Mbps per il video Ultra HD (a seconda del fornitore di servizi). Lo streaming via Internet tramite Wi-Fi è instabile se connesso con un dispositivo Bluetooth mediante LDAC. • Impostare [Qualità Riproduz. Wireless] in [Impostazioni Bluetooth] su [Collegamento] (pagina 24). Non vi è alcun menu delle opzioni durante lo streaming via Internet. • Il menu delle opzioni non è disponibile durante lo streaming via Internet. Collegamento di rete Il lettore non può collegarsi alla rete. • Controllare il collegamento di rete (pagina 12) e le impostazioni di rete (pagina 27). IT 30 Non è possibile collegare il PC ad Internet dopo aver eseguito [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. • Le impostazioni wireless del router potrebbero cambiare automaticamente se si usa la funzione Wi-Fi Protected Setup prima di regolare le impostazioni del router. In questo caso, cambiare le impostazioni wireless del proprio PC di conseguenza. Non è possibile collegare il lettore al router LAN wireless. • Controllare se il router LAN wireless è acceso. • Avvicinare tra loro il lettore e il router LAN wireless. • Allontanare il lettore da dispositivi che utilizzano una banda di frequenza di 2,4 GHz, come un forno a microonde, un dispositivo Bluetooth o cordless digitale, oppure spegnere tali dispositivi. Il router wireless desiderato non compare nell’elenco delle reti wireless. • Premere RETURN per tornare alla schermata precedente e riprovare l’impostazione wireless. Se il router wireless desiderato non viene ancora rilevato, selezionare [Aggiungi un indirizzonuovo] per eseguire [Registrazione man.]. Il messaggio [È stata trovata una nuova versione di software sulla rete. Esegui aggiornam. in "Aggiornamento software".] appare sullo schermo quando si accende il lettore. • Vedere [Aggiornamento software] (pagina 21) per aggiornare il lettore a una versione più recente del software. Connessione Bluetooth La connessione Bluetooth non può essere effettuata/completata. • Impostare [Modo Bluetooth] su [On] (pagina 24). • Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth sia acceso e che la funzione Bluetooth sia abilitata. • Avvicinare il dispositivo Bluetooth al lettore. • Connettere nuovamente il lettore e il dispositivo Bluetooth. Potrebbe essere necessario annullare la connessione al lettore utilizzando prima il dispositivo Bluetooth. • Eliminare le informazioni di associazione una volta dall’elenco di dispositivi e dal dispositivo connesso prima di riprovare la connessione. • La connessione potrebbe non essere possibile se sono presenti altri dispositivi Bluetooth nei pressi del lettore. In tal caso, spegnere gli altri dispositivi Bluetooth. • Le informazioni di registrazione della connessione sono state cancellate. Eseguire di nuovo la connessione. Controllo per HDMI (BRAVIA Sync) La funzione [Controllo per HDMI] non è operativa (BRAVIA Sync). • Verificare che il televisore sia collegato tramite la presa HDMI OUT 1. • Controllare che [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] sia impostato su [On] (pagina 26). • Se si cambia il collegamento HDMI, spegnere e riaccendere il lettore. • Se si verifica un’interruzione di corrente, impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [Off], quindi impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [On] (pagina 26). • Controllare i seguenti punti e consultare il manuale di istruzioni in dotazione al componente. – il componente collegato è compatibile con la funzione [Controllo per HDMI]. – l’impostazione del componente collegato per la funzione [Controllo per HDMI] è corretta. Altre informazioni Mancanza di audio, salti o fluttuazione dell’audio o perdita della connessione. • Il DVD AUDIO non può essere riprodotto tramite il dispositivo Bluetooth a causa del DRM. • Avvicinare il dispositivo Bluetooth al lettore. • Assicurarsi che il lettore non riceva alcuna interferenza da una rete Wi-Fi, da altri dispositivi Bluetooth, da altri dispositivi wireless a 2,4 GHz o da forni a microonde. • Verificare che la connessione Bluetooth tra il lettore e il dispositivo Bluetooth sia corretta. • Connettere nuovamente il lettore e il dispositivo Bluetooth. • Tenere il lettore lontano da oggetti o superfici metallici. • Quando si collega il lettore a un televisore tramite una soundbar/un amplificatore AV (ricevitore), – se la soundbar/l’amplificatore AV (ricevitore) non è compatibile con la funzione [Controllo per HDMI], si potrebbe non essere in grado di controllare il televisore dal lettore. – se si cambia il collegamento HDMI, si scollega e ricollega il cavo di alimentazione CA o si verifica un’interruzione di corrente, provare le seguenti operazioni: Cambiare il selettore di ingresso della soundbar/ dell’amplificatore AV (ricevitore) in modo che l’immagine del lettore venga visualizzata sullo schermo del televisore. Impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [Off], quindi impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [On] (pagina 26). Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con la soundbar/l’amplificatore AV (ricevitore). La funzione Spegnimento del sistema non è operativa (BRAVIA Sync). • Controllare che [Controllo per HDMI] e [Collegato a disattivazione TV] in [Impostazioni HDMI] siano impostati su [On] e [Valida] (pagina 26). Altro La riproduzione non si avvia dall’inizio del contenuto. • Premere OPTIONS e selezionare [Riproduci da inizio]. La riproduzione non si avvia dal punto di ripresa in cui la riproduzione è stata arrestata l’ultima volta. • Il punto di ripresa potrebbe essere cancellato dalla memoria a seconda del disco quando – si apre il vassoio del disco. – si scollega il dispositivo USB. – si riproduce un altro contenuto. – Il lettore è stato spento. IT 31 Il codice messaggio 1 [La riproduzione si è interrotta. Il contenuto riprodotto è protetto da Cinavia e non è autorizzato per la riproduz. su qs. dispositivo. Per maggiori informazioni, vedere http:// www.cinavia.com. Messaggio codice 1.] viene visualizzato sullo schermo quando si riproduce un disco. • La traccia audio del video in riproduzione contiene un codice Cinavia attestante che è destinato solo alla presentazione utilizzando apparecchiatura professionale e non ne è autorizzata la riproduzione dai consumatori (pagina 39). Il vassoio del disco non si apre e non è possibile rimuovere il disco neppure dopo aver premuto  (apertura/chiusura). • Mentre il lettore è acceso, premere  (arresto), HOME e quindi TOP MENU sul telecomando per sbloccare il vassoio e disattivare il Blocco bambini (pagina 9). • Provare le seguenti operazioni: Spegnere il lettore e scollegare il cavo di alimentazione CA. Ricollegare il cavo di alimentazione CA tenendo premuto  (apertura/chiusura) sul lettore. Continuare a premere  (apertura/ chiusura) sul lettore finché il vassoio si apre. Rimuovere il disco. • Il vassoio del disco non risponde durante lo streaming Internet (ad esempio Netflix), neppure dopo aver premuto  (apertura/ chiusura). Sullo schermo appare il messaggio [Tasto [EJECT] è attualmente non disponibile.] dopo aver premuto  (apertura/chiusura). • Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino o al centro di assistenza locale autorizzato Sony. Il lettore non risponde a nessun tasto. • L’umidità si è condensata all’interno del lettore (pagina 4). Informazioni sull’aggiornamento software • Se le condizioni della rete sono scarse, visitare il sito www.sony.eu/support per scaricare l’ultima versione del software ed eseguire l’aggiornamento tramite memoria USB. Sul sito Web sono anche disponibili informazioni relative alle funzioni di aggiornamento. IT 32 Caratteristiche tecniche Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Sistema Laser Laser a semiconduttori Ingressi e uscite Nome della presa Tipo di presa/Livello di uscita/Impedenza di carico DIGITAL OUT (COAXIAL) Presa fono/0,5 Vp-p/75 ohm Connettore standard HDMI a 19 pin HDMI OUT 1*/2 * Solo HDMI OUT 1 supporta l’emissione video. Terminale 10BASE-T/100BASE-TX USB Presa USB tipo A (per collegare una memoria USB, un lettore di schede di memoria, una fotocamera digitale e una videocamera digitale)* Altre informazioni LAN (10/100) * Non utilizzare per la carica. Wireless Standard LAN wireless Protocollo IEEE802.11a/b/g/n Banda di frequenza Banda da 2,4 GHz, 5 GHz Gamma di frequenza / Potenza in uscita • 2.400 - 2.483,5 MHz / 19,9 dBm • 5.150 - 5.250 MHz / 22,9 dBm • 5.250 - 5.350 MHz / 22,9 dBm • 5.470 - 5.725 MHz / 22,9 dBm Modulazione DSSS e OFDM Versione Bluetooth Specifica Bluetooth v4.1 Bluetooth Sistema di comunicazione Specifica Bluetooth v4.1 Potenza Potenza specifica Bluetooth Classe 1 Raggio di comunicazione massimo Campo visivo di circa 30 m Banda di frequenza 2,4 GHz Gamma di frequenza / Potenza in uscita 2.400 - 2.483,5 MHz / 9,0 dBm Metodo di modulazione FHSS Profili Bluetooth compatibili A2DP v1.2, AVRCP v1.3 Codec supportati SBC, AAC, LDAC Gamma di trasmissione (A2DP) • 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC con campionamento a 96 kHz e trasmissione a 990 kbps) • 20 Hz - 20.000 Hz (con campionamento a 44,1 kHz) IT 33 Generali IT 34 Requisiti di alimentazione Dati nominali: Ingresso 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico 15 W Attesa in rete Inferiore a 2 W (tutte le porte delle reti cablate/wireless ATTIVE) Dimensioni (circa) 430 mm × 265 mm × 50 mm (larghezza × profondità × altezza) incluse le parti sporgenti Peso (circa) 3,8 kg Temperatura di utilizzo Da 5 ºC a 35 ºC Umidità di utilizzo Da 25 % a 80 % Versione software Questa apparecchiatura radio deve essere utilizzata con la/ e versione/i approvata/e del software che è/sono indicata/ e nella Dichiarazione di Conformità UE. Il software caricato su questa apparecchiatura radio risulta ottemperare ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE. Per conoscere la versione del software, selezionare [Impostaz.] nella schermata del menu iniziale e fare riferimento a [Informazioni sistema] in [Impostazioni sistema]. Dischi riproducibili Blu-ray Disc*1 Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW DVD AUDIO *4 CD*3 CD-DA (CD musicale), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD *1 Alcune operazioni di riproduzione di dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD potrebbero essere intenzionalmente impostate dai produttori di software. Poiché questo lettore riproduce i dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD in base al contenuto del disco che i produttori di software hanno progettato, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Nota sui dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD a doppio strato e Ultra HD Blu-ray a triplo strato La riproduzione di immagini e audio potrebbe interrompersi momentaneamente quando gli strati cambiano. Codice di zona (solo BD/DVD VIDEO) Il lettore ha un codice di zona stampato sul retro dell’unità e riprodurrà solo dischi BD/ DVD VIDEO etichettati con gli stessi codici di zona o Altre informazioni Poiché le specifiche del Blu-ray Disc sono nuove e in sviluppo, alcuni dischi potrebbero non essere riproducibili a seconda del tipo e della versione di disco. L’uscita audio varia a seconda della sorgente, della presa di uscita collegata e delle impostazioni audio selezionate. *2 BD-RE: versione 2.1, BD-R: versione 1.1, 1.2, 1.3 incluso il BD-R di tipo con pigmento organico (tipo LTH). I BD-R registrati su un PC non possono essere riprodotti se i postscript sono registrabili. *3 Un disco CD o DVD non sarà riprodotto se non è stato finalizzato correttamente o il disco non è in formato masterizzato. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo di registrazione. *4 Alcuni dischi DVD AUDIO hanno un gruppo nascosto e necessitano dell’immissione di una password. Fare riferimento al disco per la password. Nota sulle operazioni di riproduzione di dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD Dischi che non possono essere riprodotti • BD con cartuccia • BDXL • DVD-RAM • HD DVD • PHOTO CD • Parte dei dati di CD-Extra • Super VCD • Lato del materiale audio sui DualDisc Note sui dischi Questo prodotto è stato progettato per riprodurre dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dei dischi musicali codificati con le tecnologie di protezione del copyright non sono conformi allo standard di Compact Disc (CD), perciò questi dischi potrebbero non essere riproducibili con questo prodotto. IT 35 Tipi di file riproducibili Video Codec MPEG-1 Video*1 Container Estensione Con Audio PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV PS MPEG-2 Video*2 Xvid MPEG4/AVC/ H.264*5 VC1*1 WMV9*1*7 Motion JPEG*6 HEVC/H.265 VP6 VP8/VP9 *3 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4*1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ 3gpp2*6 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Formato AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 IT 36 Musica Codec Estensione MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*11 .mp3 AAC/HE-AAC*11 .m4a, .aac*6 WMA9 Standard .wma WMA 10 Pro*12 .wma LPCM*11 .wav FLAC*1 .flac, .fla Dolby Digital*6*11 .ac3 DSF *1 DSDIFF*1*13 AIFF *1 .dsf .dff .aiff, .aif .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Foto Formato Estensione JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*14 GIF .gif*14 MPO .mpo*6*15 BMP .bmp*6*15 WEBP .webp*6 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 Il lettore potrebbe non riprodurre questo formato di file su un server di rete domestica. Il lettore può riprodurre soltanto il video a definizione standard su un server di rete domestica. Il lettore non riproduce i file in formato DTS su un server di rete domestica. Il lettore può riprodurre soltanto i file in formato Dolby Digital su un server di rete domestica. Il lettore può supportare AVC fino al livello 5.2. Il lettore non riproduce questo formato di file su un server di rete domestica. Il lettore può supportare WMV9 fino ad Advanced Profile. Il lettore può supportare una velocità dei fotogrammi massima di 60 f/s. Il lettore riproduce file in formato AVCHD che sono registrati da una videocamera digitale ecc. Il disco in formato AVCHD non viene riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. lettore può riprodurre il formato AVCHD 3D. lettore può riprodurre i file “.mka”. Questo file non può essere riprodotto su un server di rete domestica. *12 Il lettore non riproduce i file codificati come Lossless. *13 Il lettore non riproduce file codificati DST. *14 Il lettore non riproduce i file PNG animati o i file GIF animati. *15 Per i file MPO diversi da 3D, viene visualizzata l’immagine chiave o la prima immagine. *16 Il lettore non supporta file BMP a 16 bit.  Il lettore supporta i formati video HDR quali HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) e Dolby Vision.  • Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a seconda del formato di file, della codifica del file, delle condizioni di registrazione o delle condizioni del server di rete domestica. • Il formati riproducibili dipendono dal dispositivo o dal servizio di rete connesso. Per i dettagli, fare riferimento alle informazioni sul formato relative al dispositivo o al contenuto connesso. • Alcuni file modificati su un PC potrebbero non essere riprodotti. • Alcuni file potrebbero non essere in grado di eseguire la funzione di avanzamento rapido o riavvolgimento rapido. • Il lettore non riproduce i file codificati come DRM. • Il lettore può riconoscere i seguenti file o le seguenti cartelle nei BD, DVD, CD e nei dispositivi USB: – fino alle cartelle nel 9° livello, compresa la cartella principale. – fino a 500 file/cartelle in un singolo livello. • Il lettore può riconoscere i seguenti file o cartelle memorizzati nel server di rete domestica: – fino alle cartelle del 19º livello. – fino a 999 file/cartelle in un singolo livello. • Il lettore può supportare una velocità dei fotogrammi: – fino a 60 f/s solo per AVCHD (MPEG4/AVC). – fino a 30 f/s per altri codec video. • Il lettore può supportare una velocità di trasmissione video massima di 40 Mbps. • Alcuni dispositivi USB potrebbero non funzionare con questo lettore. • Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass Storage Class (MSC) (come una memoria flash o un disco rigido), i dispositivi di classe Still Image Capture Device (SICD) e la tastiera 101. Altre informazioni ALAC*1 *10 Il *11 Il IT 37 • Il lettore potrebbe non riprodurre bene i file video e audio ad alta velocità di trasmissione sui DATA CD. Si consiglia di riprodurre tali file usando i DATA DVD o DATA BD. Copyright e marchi di fabbrica IT 38 • Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle e/o relativi affiliati. Altri nomi possono essere marchi dei rispettivi proprietari. • Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. • Per i brevetti DTS, vedere http:// patents.dts.com. Prodotto sotto licenza di DTS, Inc. DTS, il simbolo, DTS e il simbolo insieme, DTS-HD e il logo DTS-HD sono marchi registrati e/o marchi di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. • I termini HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. • I marchi denominativi Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ e i relativi loghi sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association. • I loghi Blu-ray 3D™ e Blu-ray 3D™ sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association. • “DVD Logo” è un marchio di fabbrica di DVD Format/Logo Licensing Corporation. • I loghi “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVDR”, “DVD VIDEO”, “DVD AUDIO”, “Super Audio CD” e “CD” sono marchi. • “BRAVIA” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. • La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e i brevetti sono concessi su licenza della Fraunhofer IIS e Thomson. • Questo prodotto si avvale di tecnologia brevettata concessa in licenza da Verance Corporation ed è protetto dal brevetto USA 7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti e nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione del segreto commerciale concernenti alcuni aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchio di fabbrica di Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tutti i diritti riservati da Verance. È vietato il reverse engineering (reingegnerizzazione) o il disassemblaggio del prodotto. • Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • • • • • • • • Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza la licenza di Microsoft o di un’affiliata Microsoft autorizzata. I proprietari dei contenuti usano la tecnologia di accesso al contenuto Microsoft PlayReady™ per proteggere la loro proprietà intellettuale, inclusi i contenuti protetti dal copyright. Questa periferica usa la tecnologia PlayReady per accedere al contenuto protetto da PlayReady e/o al contenuto protetto da WMDRM. Se la periferica non riesce ad applicare correttamente le limitazioni sull’utilizzo dei contenuti, i proprietari dei contenuti potrebbero richiedere a Microsoft di annullare la capacità della periferica di consumare il contenuto protetto da PlayReady. L’annullamento non dovrebbe avere effetto sul contenuto che non è protetto o sul contenuto protetto da altre tecnologie di accesso al contenuto. I proprietari dei contenuti potrebbero richiedere di aggiornare PlayReady per accedere ai loro contenuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non si sarà in grado di accedere al contenuto che richiede l’aggiornamento. Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. Tutti i diritti riservati. Informazioni di copyright: Il presente software viene fornito <<così com’è>>. Vewd e i rispettivi fornitori escludono qualsiasi garanzia in relazione al software, espressa o implicita, prescritta per legge o di altro tipo, comprese a titolo esemplificativo ma non esaustivo, garanzie di funzionalità, idoneità per uno scopo particolare o non violazione. WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ sono marchi di Wi-Fi Alliance. Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio d’origine della Wi-Fi Alliance. I marchi e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi loro utilizzo da parte di Sony Corporation avviene sotto licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. LDAC™ e il logo di LDAC sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. “DSEE HX” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Gli altri nomi di sistemi e prodotti generalmente sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei produttori. I contrassegni ™ e ® non sono indicati in questo documento. Protezione anti-copia Tenere presente che Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ e i supporti DVD utilizzano sistemi avanzati di protezione dei contenuti. Questi sistemi, denominati AACS (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System), possono contenere alcune restrizioni sulla riproduzione, l’uscita analogica ed altre funzioni simili. Il funzionamento di questo prodotto e le limitazioni poste possono variare in base alla data di acquisto, in quanto il consiglio di amministrazione di AACS potrebbe adottare o modificare le regole di restrizione dopo la data di acquisto. Avviso su Cinavia Altre informazioni Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l’uso di copie non autorizzate di video e film in commercio e relative colonne sonore. Quando viene rilevato l’uso vietato di una copia non autorizzata, viene visualizzato un messaggio e la riproduzione o masterizzazione si interrompe. Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Cinavia consultare il Centro informazioni consumatori Cinavia online, all’indirizzo http:// www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori informazioni su Cinavia per posta, inviare una cartolina con il proprio indirizzo postale a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Informazioni sulla licenza del software Per l’EULA (Contratto di licenza con l’utente finale), consultare CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE in dotazione con il lettore. L’USO DEL PRODOTTO INDICA L’ACCETTAZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO. Per i dettagli relativi alle altre licenze software, selezionare [Impostaz.] nella schermata del menu iniziale e fare riferimento a [Informazioni sulla licenza del software] in [Impostazioni sistema]. Questo prodotto contiene software soggetto a GNU General Public License (“GPL”) o GNU Lesser General Public License (“LGPL”). È stabilito da tali licenze che i clienti hanno il diritto di acquistare, modificare e ridistribuire il codice sorgente del suddetto software conformemente ai termini del GPL o LGPL. Il codice sorgente del software utilizzato in questo prodotto è soggetto a GPL e LGPL ed è disponibile sul Web. Per scaricarlo, visitare il seguente sito Web: http://oss.sony.net/Products/Linux Si ricorda che Sony non può rispondere ad alcuna richiesta riguardante il contenuto di tale codice sorgente. IT 39 Informativa sulla privacy Per l’Informativa sulla privacy, fare riferimento a [Privacy Policy] nel menu delle opzioni corrispondente a ciascuna icona del servizio di rete. I servizi di rete, i contenuti e il software del presente prodotto potrebbero essere soggetti a termini e condizioni separate e potrebbero subire modifiche, interruzioni o cessazioni in qualunque momento; la loro fruizione potrebbe altresì richiedere un pagamento, la registrazione o la fornitura delle informazioni sulla carta di credito. Elenco dei codici di lingua Per i dettagli, vedere [Impostazioni visione per BD/DVD] (pagina 25). L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice 1027 1032 1044 1051 1053 1059 1061 1067 1079 1097 1105 1130 1144 1149 1151 1165 1171 1181 1186 1196 1209 1226 1233 1239 1248 1254 1261 1283 1297 IT 40 Lingua Afar Afrikaans Arabic Aymara Bashkir Bulgarian Bislama Tibetan Catalan Czech Danish Bhutani; Dzongkha English Spanish Basque Finnish Faroese Frisian Scots Gaelic Guarani Hausa Croatian Armenian Interlingue Indonesian Italian Japanese Javanese Kazakh Codice Lingua 1299 Cambodian; Khmer 1301 Korean 1307 Kurdish 1313 Latin 1327 Laothian; Lao 1334 Latvian 1347 Maori 1350 Malayalam 1353 Moldavian 1357 Malay 1300 Kannada 1305 1311 1326 1332 1345 1349 1352 1356 1358 1363 1369 1379 1403 1417 Burmese Nepali Norwegian Oromo Punjabi; Panjabi Pashto; Pushto Quechua 1365 1376 1393 1408 1428 Kashmiri Kirghiz Lingala Lithuanian Malagasy Macedonian Mongolian Marathi Malese; Maltese Nauru Dutch Occitan Oriya Polish 1436 Portuguese 1481 Kirundi; Rundi Russian Sanskrit Sangho; Sango Singhalese; Sinhalese Slovenian Shona Albanian Siswati; Swati 1483 1491 1498 1502 RhaetoRomance Romanian Kinyarwanda Sindhi SerboCroatian Slovak Sundanese Swahili Telugu Thai Turkmen Setswana; Tswana Turkish Tatar Ukrainian Uzbek Volapük Xhosa Chinese Non specificato 1516 1521 1527 1529 1532 1535 1435 1463 1028 1039 1045 1052 1057 1060 1066 1070 1093 1103 1109 1142 Abkhazian Amharic Assamese Azerbaijani Byelorussian Bihari Bengali Breton Corsican Welsh German Greek 1145 1150 1157 1166 1174 1183 1194 1203 1217 1229 1235 1245 1253 1257 1269 1287 1298 Esperanto Estonian Persian Fiji French Irish Galician Gujarati Hindi Hungarian Interlingua Inupiak Icelandic Hebrew Yiddish Georgian Greenlandic; Kalaallisut 1482 1489 1495 1501 1503 1506 1508 1511 1513 1515 1517 1525 1528 1531 1534 1538 1540 1557 1572 1587 1632 1684 1703 1505 1507 1509 1512 1514 1539 1543 1564 1581 1613 1665 1697 Samoan Somali Serbian Sesotho; Sotho southern Swedish Tamil Tajik Tigrinya Tagalog Tonga; Tonga islands Tsonga Twi Urdu Vietnamese Wolof Yoruba Zulu Protezione/Codice di zona Per i dettagli, vedere [Cod. di zona per protez. dei minori] (pagina 25). 2047 2057 2090 2093 2165 2109 2219 2238 2254 2304 2363 2376 2379 Australia Belgio Cile Colombia Finlandia Germania Hong Kong Indonesia Italia Corea Malesia Paesi Bassi Norvegia 2424 2436 2501 2499 2543 2184 Filippine Portogallo Singapore Svezia Taiwan Regno Unito Altre informazioni Codice Zona 2044 Argentina 2046 Austria 2070 Brasile 2092 Cina 2115 Danimarca 2174 Francia 2200 Grecia 2248 India 2239 Irlanda 2276 Giappone 2333 Lussemburgo 2362 Messico 2390 Nuova Zelanda 2427 Pakistan 2428 Polonia 2489 Russia 2149 Spagna 2086 Svizzera 2528 Tailandia 2586 Vietnam IT 41 Inhoud 3 4 7 WAARSCHUWING VOORZORGSMAATREGELEN Gids voor onderdelen en bedieningselementen Aan de slag 10 10 13 14 15 1: De bijgeleverde accessoires controleren 2: Aansluiten op een televisie of een Sound Bar/AV-versterker 3: Netwerkverbinding 4: Snelinstelling Het hoofdscherm Afspelen 16 16 16 17 17 18 20 Een disc afspelen Genieten van Blu-ray 3D Genieten van 4K Ultra HD Blu-ray Afspelen vanaf een USB-apparaat Bestanden afspelen op een thuisnetwerk Naar audio luisteren via een BLUETOOTH®-apparaat Beschikbare opties Instellingen en aanpassingen 22 De instelschermen gebruiken Aanvullende informatie 29 34 36 37 Problemen oplossen Technische gegevens Discs die kunnen worden afgespeeld Bestandstypen die kunnen worden afgespeeld Internetverbinding en IP-adres Technische gegevens, zoals het IP-adres [of apparaatinformatie], worden gebruikt wanneer dit apparaat wordt verbonden met het internet ten behoeve van het updaten van de software en het ontvangen van diensten van derden. Voor het updaten van de software kunnen deze technische gegevens worden gecommuniceerd naar onze update-servers om u de softwareupdate te leveren die geschikt is voor uw apparaat. Als u niet wilt dat dergelijke technische gegevens wordt gebruikt, stel dan de draadloze internetfunctie niet in en sluit geen internetkabel aan. NL 2 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan vloeistoffen en plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met vloeistoffen, zoals vazen, om het risico op een elektrische schok of brand te voorkomen. Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een vakbekwame reparateur. Stel de batterijen of apparaten waarin batterijen geïnstalleerd zijn niet bloot aan overmatige warmte, zoals zonnestralen en brand. OPGELET Gevaar van explosie als de batterij wordt vervangen door een verkeerd type batterij. Het gebruik van optische instrumenten met dit product verhoogt het risico voor de ogen. De laserstraal die in dit product wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de behuizing niet uit elkaar te nemen. Laat onderhoudswerkzaamheden uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing. Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De bijbehorende productidentificatie bevindt zich aan de buitenzijde achteraan het toestel. Verwijdering van oude batterijen en elektrisch en elektronisch materiaal (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelinssystemen) Dit symbool op het product, op de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de accu niet als huishoudelijk afval mogen worden behandeld. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. NL In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij en de elektrische en elektronische apparatuur op een juiste wijze worden verwerkt, moeten deze producten aan het eind van hun levenscyclus worden ingeleverd bij een inzamelingspunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of deze batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of de batterij hebt gekocht. Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation. EU importeur: Sony Europe Limited. Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. NL 3 Opmerking voor de klanten in Europa Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/ De volgende beperkingen voor het in gebruik nemen of van de voorschriften voor toestemming tot gebruik gelden voor deze radioapparatuur in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: De 5.150 – 5.350 MHz-band is beperkt tot alleen gebruik binnenshuis. VOORZORGSMAATREGELEN • Dit apparaat werkt op 220 V - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met uw netspanning. • Stel dit apparaat zodanig op, dat de stekker van het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken in geval van problemen. • Dit apparaat is getest en voldoet in combinatie met een aansluitkabel korter dan 3 meter aan de eisen die gesteld zijn in de EMC-voorschriften. • Gebruik de speler op een plaats met voldoende ventilatie, zodat de geproduceerde warmte kan worden afgevoerd. • Dek de ventilatie-openingen van het apparaat niet af met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz., om het risico op brand te voorkomen. • Dek de ventilatieopeningen niet af. Dit apparaat is niet ontworpen voor gebruik op een zachte ondergrond (zoals een matras, deken, enz.). • Stel het apparaat niet bloot aan open vlammen (bijvoorbeeld kaarsen). • Stel deze speler niet op in een afgesloten ruimte, zoals een boekenplank of iets dergelijks. NL 4 • Stel de speler niet op buitenshuis, in voertuigen, schepen of op andere vaartuigen. • Als u de speler direct van een koude naar een warme omgeving verplaatst of in een zeer vochtige ruimte plaatst, kan vocht condenseren op de lenzen binnenin de speler. Als dit het geval is, kan de werking van de speler worden verstoord. Verwijder de disc en laat de speler ongeveer een half uur ingeschakeld staan tot het vocht is verdampt. • Plaats de speler niet schuin. Deze is ontworpen om alleen in een horizontale stand te werken. • Plaats geen metalen voorwerpen vóór het voorpaneel. Hierdoor kan de ontvangst van radiogolven worden gehinderd. • Stel de speler niet op een plaats op waar medische apparatuur in gebruik is. Hierdoor kan een storing optreden in de medische apparatuur. • Als u gebruikmaakt van een pacemaker of ander medisch apparaat, neemt u contact op met uw dokter of de fabrikant van uw medisch apparaat alvorens de draadloosLAN-functie te gebruiken. • Deze speler moet worden opgesteld en bediend met inachtneming van een minimumafstand van minstens 20 cm of meer tussen de speler en iemands lichaam (exclusief de ledematen: handen, polsen, voeten en enkels). • Plaats geen zware of wankele voorwerpen op het apparaat. • Plaats geen voorwerpen, anders dan discs, op de disclade. Als u dit toch doet, kan het apparaat of het voorwerp worden beschadigd. • Haal de disc uit de lade wanneer u de speler verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs worden beschadigd. • Koppel het netsnoer en alle andere kabels los van de speler wanneer u de speler verplaatst. • De speler blijft verbonden met het stroomnet (netvoeding) zolang de stekker in het stopcontact zit, ook als de speler zelf is uitgeschakeld. • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u de speler gedurende een lange tijd niet gaat gebruiken. Om het netsnoer los te koppelen pakt u de stekker zelf vast en trekt u nooit aan het netsnoer. • Om te voorkomen dat het netsnoer beschadigd wordt, moet u op volgende punten letten. Gebruik het netsnoer niet wanneer het beschadigd is omdat anders brand of een elektrische schok kan worden veroorzaakt. – Klem het netsnoer niet af tussen het apparaat en de muur, plank, enz. – Plaats geen zwaar voorwerp op het netsnoer en trek niet aan het netsnoer zelf. • Zet het volume niet hoger bij het luisteren naar een zeer stille passage of een gedeelte zonder geluidssignalen. Uw oren en de luidsprekers kunnen worden beschadigd wanneer het volume het piekniveau bereikt. • Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. • Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/ lensreinigers (inclusief vloeistof of spray). Deze kunnen het apparaat beschadigen. • Als deze speler wordt gerepareerd, kunnen vervangen onderdelen worden ingezameld voor hergebruik of recycledoeleinden. • Houd rekening met het volgende, aangezien een onjuiste behandeling kan leiden tot beschadiging van de HDMI OUTaansluiting en de stekker. – Lijn de HDMI OUT-stekker en de HDMIaansluiting aan de achterkant van de speler voorzichtig uit door hun vormen te controleren. Zorg ervoor dat u de stekker niet ondersteboven of schuin houdt. – Koppel de HDMI-kabel los wanneer u de speler verplaatst. Over kijken naar 3D-videobeelden Sommige mensen kunnen zich onprettig voelen (bijvoorbeeld vermoeide ogen, vermoeidheid, misselijkheid) bij het kijken naar 3D-videobeelden. Sony adviseert alle gebruikers tijdens het kijken naar 3Dvideobeelden regelmatig een pauze te nemen. De duur en frequentie van de noodzakelijke pauzes verschillen van persoon tot persoon. U dient zelf te bepalen wat het beste voor u is. Als u zich onprettig voelt, dient u te stoppen met het kijken naar 3D-videobeelden totdat u zich beter voelt. Raadpleeg uw huisarts wanneer u dit nodig vindt. Raadpleeg tevens (i) de gebruiksaanwijzing en/of de waarschuwingsmelding van een ander apparaat dat gebruikt wordt met, of de content van de Blu-ray Disc die afgespeeld wordt op dit apparaat, en (ii) onze website (www.sony.eu/myproducts/) voor de meest recente informatie. Het zicht van jonge kinderen (met name die onder een leeftijd van zes jaar) ontwikkelt zich nog. Raadpleeg een specialist (bijvoorbeeld een kinderarts of een oogarts) voordat u jonge kinderen naar 3D-videobeelden laat kijken. Jonge kinderen dienen onder toezicht te staan van volwassenen om te controleren of zij zich houden aan de bovenstaande aanbevelingen. BELANGRIJKE OPMERKING Opgelet: Deze speler kan een stilstaand videobeeld of de beeldschermaanduidingen onbeperkt op uw televisiescherm weergeven. Als u het stilstaande videobeeld of de beeldschermaanduidingen gedurende lange tijd op uw televisiescherm weergeeft, kan het televisiescherm onherstelbaar beschadigd raken. Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectietelevisies. Als u vragen hebt over uw speler of problemen hebt met uw speler, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sonydealer. – Houd de HDMI-stekker recht bij het aansluiten of loskoppelen van de HDMIkabel. U mag de HDMI-stekker, wanneer u deze in de HDMI OUT-aansluiting steekt, niet verdraaien of er grote kracht op uitoefenen. NL 5 Over de beveiliging van het draadloos LAN Opmerkingen over de discs Aangezien de communicatie in de draadloosLAN-functie tot stand komt via radiogolven, is het draadloze signaal gevoelig voor onderscheppen. Om draadloze communicatie te beschermen, is deze speler uitgerust met diverse beveiligingsfuncties. Zorg ervoor de beveiligingsinstellingen correct te configureren in overeenstemming met uw netwerkomgeving. • Pak de disc aan de rand vast om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet aan. Stof, vingerafdrukken of krassen op de disc kunnen storingen veroorzaken. • Stel een disc niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg de disc na gebruik weer op in het doosje. • Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de disc vanuit het middengat naar de buitenrand schoon. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals wasbenzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen voor discs/lenzen, of antistatische sprays bedoeld voor grammofoonplaten. • Als u een label op de disc hebt afgedrukt, moet u het label eerst laten drogen, voordat u de disc afspeelt. • Gebruik de volgende discs niet. – Een lensreinigingsdisc. – Een disc met een speciale vorm (zoals een kaart of hart). – Een disc met een etiket of stickers erop. – Een disc met lijm van plakband of stickers erop. • U mag de afspeelkant van een disc niet polijsten om krassen op het oppervlak te verwijderen. Geen beveiliging Ondanks dat u gemakkelijk instellingen kunt maken, kan iedereen draadloze communicatie onderscheppen of inbreken in uw draadloos netwerk, zelfs zonder enig geavanceerd gereedschap. Onthoud goed dat de kans bestaat op onbevoegde toegang en het onderscheppen van gegevens. WEP WEP biedt beveiliging van communicaties door te voorkomen dat buitenstaanders communicaties kunnen onderscheppen of in kunnen breken in uw draadloze netwerk. WEP is een terugwaarts compatibele beveiligingstechnologie die het mogelijk maakt om oudere apparaten die niet compatibel zijn met TKIP/AES, aan te sluiten. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP is een beveiligingstechnologie die ontwikkeld is om de tekortkomingen van WEP te ondervangen. TKIP biedt een hoger beveiligingsniveau dan WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES is een beveiligingstechnologie die gebruikmaakt van een geavanceerde beveiligingsmethode die anders is dan die van WEP en TKIP. AES biedt een hoger beveiligingsniveau dan WEP of TKIP. NL 6 Gids voor onderdelen en bedieningselementen Voorpaneel  Disclade  Afstandsbedieningsensor   (openen/sluiten)   (aan/stand-by) Schakelt de speler in of zet hem in de stand-bystand.  Bedrijfslampje Brandt als de speler is ingeschakeld.  klepje van de (USB-)aansluiting Open het klepje om een USB-apparaat op deze aansluiting aan te sluiten. Zie bladzijde 17. Achterpaneel  LAN (10/100)-aansluiting  HDMI OUT 1-aansluiting (VIDEO/ AUDIO) Voert digitale video- en audiosignalen uit.  HDMI OUT 2-aansluiting (AUDIO ONLY) Voert alleen digitale audiosignalen uit. Verwijder de aangebrachte sticker om de aansluiting te gebruiken.  DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting NL 7 Afstandsbediening De beschikbare functies van de afstandsbediening verschillen afhankelijk van de disc of de situatie.  , TV  +, en AUDIO-toetsen zijn voorzien van een voelstip. Gebruik de voelstippen als referentiepunt bij de bediening van de speler. NL 8   (openen/sluiten) Opent of sluit de disclade. TV  (TV aan/stand-by) Schakelt de televisie in of zet hem in de stand-bystand.  (aan/stand-by) Schakelt de speler in of zet hem in de stand-bystand. NET SERVICE Gaat terug naar het vorige online serviceportaal. TV  (TV-ingangsbronkeuze) Schakelt om tussen de televisie en andere ingangsbronnen. BLUETOOTH (bladzijde 18) • Als deze speler niet aan een Bluetoothapparaat is gekoppeld, wordt de Apparaatlijst scannen weergegeven. • Als deze speler aan een Bluetoothapparaat is gekoppeld, maakt het verbinding met het laatste verbonden apparaat. Als de verbinding mislukt, wordt Apparaatlijst scannen weergegeven. • Koppel het verbonden Bluetoothapparaat los.  Kleurtoetsen (rood/groen/geel/blauw) Sneltoetsen voor interactieve functies.  (favorieten) (bladzijde 15) Geeft toegang tot de toepassing die als favoriet is geregistreerd. NETFLIX Geeft toegang tot de onlineservice Netflix. Voor meer informatie over de onlineservice Netflix, gaat u naar de volgende website en raadpleegt u de veelgestelde vragen (FAQ): www.sony.eu/support TOP MENU Opent of sluit het hoofdmenu van de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. POP UP/MENU Opent of sluit het menu van de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. OPTIONS (bladzijde 20) Geeft de beschikbare opties weer op het scherm. RETURN Keert terug naar het vorige scherm. /// Verplaatst de markering om een weergegeven onderdeel te selecteren.  • Gebruik / als een sneltoets voor het openen van het venster track zoeken, en voor het invoeren van het tracknummer tijdens het afspelen van muziek-CD's. • Gebruik / als een sneltoets om foto’s 90 graden rechtsom/linksom te draaien. • / als een sneltoets om zoekfuncties uit te voeren tijdens het afspelen van Thuisnetwerk-video's. • Gebruik / als een sneltoets om het stilstaand beeld te wijzigen als wijzigen is toegestaan. (ENTER) Biedt toegang tot het geselecteerde onderdeel. HOME Opent het hoofdscherm van de speler.  / (achteruitspoelen/ vooruitspoelen) • Als u tijdens het afspelen op deze toets drukt, wordt de disc achteruit/vooruit gespoeld. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de zoeksnelheid. • Speelt in slow motion af indien gedurende langer dan één seconde ingedrukt gehouden in de pauzestand. • Geeft één frame tegelijk weer na kort indrukken in de pauzestand.  (afspelen) Hiermee wordt het afspelen gestart of herstart. / (vorige/volgende) Verspringt naar het vorige/volgende hoofdstuk, de vorige/volgende track of het vorige/volgende bestand.  (pauze) Onderbreekt of hervat het afspelen. SUBTITLE (bladzijde 26) Selecteert de ondertiteling op Ultra HD Blu-ray/BD/DVD, als deze is opgenomen met meertalige ondertitels.  (stop) Stopt het afspelen en onthoudt het punt waarop is gestopt (hervattingspunt). Het hervattingspunt voor een titel/track is het laatste punt dat u hebt afgespeeld, of de laatste weergegeven foto in een fotomap. AUDIO (bladzijde 26) Selecteert het taalspoor op de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD als hierop meertalige geluidssporen zijn opgenomen. Selecteert het geluidsspoor van een CD. (geluidsonderbreking) Onderbreekt het geluid van de televisie tijdelijk. TV  (volume) +/– Stelt het volume van de televisie in. DISPLAY Geeft de afspeelinformatie weer op het scherm. De disclade vergrendelen (kinderslot) U kunt de disclade vergrendelen om onbedoeld openen van de lade te voorkomen. Terwijl de speler is ingeschakeld, drukt u op de afstandsbediening achtereenvolgens op  (stop), HOME en TOP MENU om de lade te vergrendelen of ontgrendelen. Codenummers van bedienbare televisies Houd TV  ingedrukt en houd daarna de code van de televisiefabrikant langer dan 2 seconden ingedrukt met de toets van de afstandsbediening. Als meer dan één afstandsbedieningstoets wordt weergegeven, dient u deze één voor één in te voeren, tot u een codenummer hebt gevonden dat werkt met uw televisie. Voorbeeld: als uw televisie een Hitachi is, houdt u TV  ingedrukt en houdt u daarna de kleurtoets (groen) langer dan 2 seconden ingedrukt. Fabrikant Afstandsbedieningstoets Sony (Default) NET SERVICE Philips TV  / BLUETOOTH / POP UP/MENU Panasonic Kleurtoets (rood) / NETFLIX Hitachi Kleurtoets (groen) Sharp Kleurtoets (geel) Toshiba Kleurtoets (blauw) Loewe (favorieten) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN  De afstandsbediening van deze speler werkt mogelijk niet met uw televisie afhankelijk van het model of modeljaar van de televisie. Gebruik in dat geval de afstandsbediening die bij uw televisie werd geleverd. NL 9 Aan de slag 1: De bijgeleverde accessoires controleren • Afstandsbediening (1) • R03-batterijen (AAA-formaat) (2) 2: Aansluiten op een televisie of een Sound Bar/AV-versterker Sluit het netsnoer pas aan nadat alle aansluitingen gemaakt zijn. De speler kan op verschillende manieren worden aangesloten. Selecteer een aansluitmethode aan de hand van de functies en aansluitingen op uw Sound Bar/AV-versterker (receiver). Aansluiten op uw televisie HDMI-kabel* (niet bijgeleverd) Naar de HDMI OUT 1aansluiting * Premium high speed HDMI-kabel of high speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt.  • Om te genieten van beelden in een HDMI-formaat met een hogere resolutie (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision, enz.), sluit u een televisie aan die het videoformaat ondersteunt, op de speler. • Om beelden in een HDMI-formaat met een hogere resolutie weer te geven, moet u de speler aansluiten op een televisie met behulp van een Premium high speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt (niet bijgeleverd). • Als u een BRAVIA-televisie gebruikt, stelt u de instelling "HDMI-signaalformaat" in. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de televisie. • Om te genieten van Dolby Vision, stelt u op de speler [Dolby Vision-uitvoer] in onder [Scherminstellingen] (bladzijde 22). • Als een Sound Bar/AV-versterker (receiver) rechtstreeks is aangesloten op de televisie, raadpleegt u de aansluitmethode op bladzijde 11. • Als u een probleem tegenkomt of meer informatie nodig hebt, raadpleegt u "Problemen oplossen" (bladzijde 29). NL 10 Aansluiten op uw televisie via een Sound Bar/AV-versterker (receiver) Selecteer een aansluitmethode aan de hand van de functies en aansluitingen op uw Sound Bar/ AV-versterker (receiver). Hieronder staan voorbeelden van de belangrijkste aansluitmethoden. Voor informatie over uw Sound Bar/AV-versterker (receiver), raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de Sound Bar/AV-versterker (receiver) is geleverd.  4K Sound Bar/AV-versterker (receiver) met HDMI IN HDMI-kabel* (niet bijgeleverd) Aan de slag Naar de HDMI OUT 1-aansluiting Audio-/ videosignalen HDMI-kabel* (niet bijgeleverd) Audio-/ videosignalen  Als u deze aansluitmethode selecteert, stelt u [HDMI-audio-uitvoer] in [Systeeminstellingen] in op [HDMI1] of [Automatisch] (bladzijde 27).  Stel [BD Sedundair Geluid] in [Audio-instellingen] in om Bitstream (Dolby/DTS) af te spelen (bladzijde 24).  Om te genieten van beelden in een HDMI-formaat met een hogere resolutie (4K 60p/ Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision, enz.), moeten alle aangesloten apparaten het videoformaat ondersteunen. NL 11  Niet-4K Sound Bar/AV-versterker (receiver) met HDMI IN HDMI-kabel* (niet bijgeleverd) High speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Videosignalen Audiosignalen Naar de HDMI OUT 1-aansluiting Naar de HDMI OUT 2-aansluiting  Als u deze aansluitmethode selecteert, stelt u [HDMI-audio-uitvoer] in [Systeeminstellingen] in op [HDMI2] of [Automatisch] (bladzijde 27).  Wanneer u uw televisie en Sound Bar/AV-versterker (receiver) aansluit met behulp van een HDMIkabel (niet bijgeleverd), wordt mogelijk geen geluid uitgevoerd of kan het onmogelijk zijn om de invoer om te schakelen naar de speler. Raadpleeg "Problemen oplossen" (bladzijde 29).  Niet-4K Sound Bar/AV-versterker (receiver) zonder HDMI IN Coaxiale digitale kabel (niet bijgeleverd) Audiosignalen Naar de HDMI OUT 1aansluiting Videosignalen HDMI-kabel* (niet bijgeleverd)  Als u deze aansluitmethode selecteert, stelt u [HDMI-audio-uitvoer] in [Systeeminstellingen] in op [HDMI1] of [Automatisch] (bladzijde 27). * Premium high speed HDMI-kabel of high speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt.  • Om beelden in een HDMI-formaat met een hogere resolutie weer te geven, moet u de speler aansluiten op een televisie met behulp van een Premium high speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt (niet bijgeleverd). • Om te genieten van Dolby Vision, stelt u op de speler [Dolby Vision-uitvoer] in onder [Scherminstellingen] (bladzijde 22). • Als u een probleem tegenkomt of meer informatie nodig hebt, raadpleegt u "Problemen oplossen" (bladzijde 29). NL 12 3: Netwerkverbinding Als u de speler niet gaat verbinden met een netwerk, gaat u naar "4: Snelinstelling" (bladzijde 14).  • Voor informatie over het instellen van de netwerkverbinding, zie [Netwerkinstellingen] (bladzijde 27). • Als de speler is verbonden met het internet en een software-update beschikbaar is, wordt de updatekennisgeving automatisch op het scherm weergegeven. Bedrade instelling Aan de slag LAN-kabel (niet bijgeleverd) LAN-kabel (niet bijgeleverd) Router Modem Internet  Het gebruik van een afgeschermde, rechte interfacekabel (LAN-kabel) wordt aanbevolen. Draadloze instelling LAN-kabel (niet bijgeleverd) DraadloosLAN-router Modem Internet  Er is geen aansluitkabel nodig tussen de speler en de draadloos-LAN-router. NL 13 4: Snelinstelling Wanneer u de speler voor het eerst inschakelt Wacht even tot de speler wordt ingeschakeld en [Snelinstelling] start. 5 Voer [Snelinstelling] uit. Volg de aanwijzingen op het scherm om de basisinstellingen te maken met behulp van /// en druk op ENTER op de afstandsbediening. 1 Plaats twee R03-batterijen (AAA-formaat), in het batterijvak, door de + en – polen van de batterijen te richten overeenkomstig de markeringen in het batterijvak van de afstandsbediening. /// ENTER  2 Steek de stekker van het netsnoer van de speler in een stopcontact. naar een stopcontact 3 Druk op  om de speler in te schakelen. Het bedrijfslampje gaat branden. 4 Schakel de televisie in en druk op de afstandsbediening op TV  om de ingangsbronkeuze in te stellen. Dit geeft het signaal van de speler weer op uw televisiescherm. NL 14 • Nadat [Snelinstelling] is voltooid, selecteert u [Snelle netwerkinstelling] om gebruik te maken van de netwerkfuncties van de speler. • Stel [Internetinstellingen] in [Netwerkinstellingen] in op [Draadloos instellen] om de draadloze verbinding te activeren. • Stel [Internetinstellingen] in [Netwerkinstellingen] in op [Bedraad instellen] om de draadloze verbinding te deactiveren. • Als er geen uitvoer is of een zwart scherm wordt weergegeven, raadpleegt u "Problemen oplossen" (bladzijde 29). Het hoofdscherm Het hoofdscherm wordt weergegeven als u op HOME drukt. Selecteer een toepassing met ///, en druk daarna op ENTER. Toepassing Aan de slag De volgende toepassingen worden weergegeven op het hoofdscherm. Nadat een internetverbinding tot stand is gebracht, worden de pictogrammen van de netwerkservice-toepassing weergegeven op het onderste deel van het scherm. (Disc): Speelt een disc af. [USB-apparaat]: Speelt de content van een USB-apparaat af (bladzijde 17). [Mediaserver]: Speelt een bestand op een thuisnetwerkserver af via deze speler (bladzijde 17). [Instellen]: Wijzigt de instellingen van de speler (bladzijde 22).  Disc/USB-apparaat/mediaserver/ netwerkservices kan worden geregistreerd onder de (favorieten-) toets van de afstandsbediening als een favoriet. Wanneer u het pictogram van een toepassing selecteert, kunt u in het optiemenu [Regis. als Fav.] selecteren om het te registreren. Als u een ander item registreert als favoriet, wordt de vorige favoriet vervangen door de nieuwe. NL 15 Afspelen Een disc afspelen U kunt Ultra HD Blu-ray discs, BD’s, DVD’s en CD’s afspelen. Voor "Discs die kunnen worden afgespeeld", zie bladzijde 36. 1 Druk op  (openen/sluiten) en plaats een disc op de disclade. Plaats de disc met de zijde waarop letters of een afbeelding staat omhoog. Plaats een dubbelzijdige disc met de zijde die u wilt afspelen omlaag. 2 Plaats een Blu-ray 3D-disc. De bedieningsmethode verschilt afhankelijk van de disc. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc werd geleverd.  Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzingen die bij uw televisie en het aangesloten apparaat werden geleverd.  3D-weergave is niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-uitvoer] in [Scherminstellingen] is ingesteld op [Aan]. Genieten van 4K Ultra HD Blu-ray 2 Druk op  (openen/sluiten) om de disclade te sluiten. Afspelen start. Als het afspelen niet automatisch begint, selecteert u de categorie [Video], [Muziek] of [Foto] in (Disc), en drukt u daarna op ENTER of  (afspelen).  (Gemengde disc) bevat gegevenscontent. Druk op de afstandsbediening op OPTIONS en selecteer [Gegevensinhoud] om alle beschikbare content weer te geven. Genieten van Blu-ray 3D 1 Bereid voor op het afspelen van een Bluray 3D-disc. • Sluit de speler met behulp van een High Speed HDMI-kabel aan op uw 3Dcompatibele apparaten. • Stel [3D-uitgangsinst.] en [Instelling tvschermafm. voor 3D] in [Scherminstellingen] in (bladzijde 23). NL 16 1 Bereid voor op het afspelen van 4K Ultra HD Blu-ray. • Sluit de speler aan op een televisie die 4K 60p ondersteunt met behulp van een Premium high speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt (niet bijgeleverd). • Als u een BRAVIA-televisie gebruikt, stelt u de instelling "HDMIsignaalformaat" in. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de televisie. 2 Plaats een 4K Ultra HD Blu-ray-disc. De bedieningsmethode verschilt afhankelijk van de disc. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc werd geleverd.  Bij het afspelen van een 4K Ultra HD Blu-ray-disc zonder disc-code, kan een netwerkverbinding vereist zijn, afhankelijk van de netwerkomgeving en de officiële codeserver (Studio). Afspelen vanaf een USBapparaat Voor "Bestandstypen die kunnen worden afgespeeld", zie bladzijde 37. 2 Bereid de andere noodzakelijke thuisnetwerk-compatibele apparaten voor. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat is geleverd. Een bestand vanaf een thuisnetwerkserver afspelen via de speler (thuisnetwerkspeler) 1 Open het klepje van de USB-aansluiting. Server Speler Afspelen 2 Sluit het USB-apparaat aan op de USBaansluiting van de speler. Selecteer de categorie [Video], [Muziek] of [Foto] uit [Mediaserver] op het hoofdscherm en selecteer daarna het bestand dat u wilt afspelen. Een bestand vanaf een thuisnetwerkserver afspelen via een ander apparaat (renderer) 3 Selecteer op het hoofdscherm [USBapparaat] met /, en druk op ENTER. 4 Selecteer de categorie [Video], [Muziek] of [Foto] met /, en druk op ENTER. Als u bestanden van een thuisnetwerkserver afspeelt op deze speler, kunt u een thuisnetwerkcontroller-compatibel apparaat (een telefoon, enz.) gebruiken om het afspelen te bedienen.  Om vervorming van gegevens en beschadiging van het USB-apparaat te voorkomen, moet u de speler uitschakelen voordat u een USB-apparaat aansluit of verwijdert. Server Renderer Controller Bestanden afspelen op een thuisnetwerk Bedien de speler met een thuisnetwerkcontroller. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de thuisnetwerkcontroller is geleverd. Een thuisnetwerk-compatibel apparaat kan video-/muziek-/fotobestanden via een netwerk afspelen die zijn opgeslagen op een ander thuisnetwerk-compatibel apparaat. Bereid voor om thuisnetwerk te gebruiken. 1 Sluit de speler aan op een netwerk (bladzijde 13). NL 17 Voorbeeld: Naar audio luisteren via een BLUETOOTH®-apparaat Via een Bluetooth-verbinding kunt u draadloos muziek zenden vanaf de speler naar een Bluetooth-apparaat en op het apparaat naar de muziek luisteren. Wanneer u een apparaat voor de eerste keer via een Bluetooth-verbinding met de speler verbindt, moet u het "koppelen"* (het apparaat registreren). Koppel uw Bluetooth-apparaat van tevoren met de speler. Wanneer Bluetoothapparaten eenmaal zijn gekoppeld, hoeft u ze niet opnieuw te koppelen. U kunt maximaal negen Bluetooth-apparaten koppelen met de speler. Wanneer een tiende apparaat wordt gekoppeld, wordt het oudste gekoppelde of verbonden apparaat gewist. * Koppelen is de bediening van het registreren van Bluetooth-apparaten met elkaar alvorens een verbinding tot stand te brengen.  Deze functie wordt alleen ondersteund voor Bluetooth-luidsprekers of Bluetoothhoofdtelefoons. U kunt geen muziek, enz. zenden vanaf een smartphone of computer en ernaar luisteren op de speler. Smartphone Speler Hoofdtelefoon of Luidspreker Aansluiten op een Bluetooth-apparaat Stel [Bluetooth-stand] in [Bluetoothinstellingen] in op [Aan] (bladzijde 25) voordat u een Bluetooth-apparaat met deze speler koppelt. 1 Plaats het Bluetooth-apparaat binnen 1 meter van de speler. 2 Schakel uw Bluetooth-apparaat en de Bluetooth-functie van het apparaat in. – Als u het apparaat voor de eerste keer verbindt met de speler, zet u het apparaat in de koppelingsfunctie. – Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth-apparaat voor meer informatie over de instellingen van de koppelingsfunctie. Wanneer Bluetoothapparaten eenmaal zijn gekoppeld, hoeft u ze niet opnieuw te koppelen. 3 Selecteer op het hoofdscherm [Instellen] met /, en druk op ENTER. 4 Selecteer [Bluetooth-instellingen] [Apparatenlijst] met behulp van / en ENTER. De apparaten die beschikbaar zijn voor een Bluetooth-verbinding worden weergegeven. 5 Druk herhaaldelijk op / om het gewenste apparaat te selecteren en druk daarna op ENTER. Nadat de Bluetooth-verbinding tot stand is gekomen, wordt de naam van het apparaat weergegeven op het televisiescherm. NL 18  • Terwijl het afspeelscherm wordt weergegeven, kunt u ook de Apparaatlijst weergeven door op de afstandsbediening op OPTIONS te drukken en [Bluetooth-apparaat] (bladzijde 20) te selecteren. • U kunt de verbinding met het laatst verbonden Bluetooth-apparaat snel weer herstellen met behulp van BLUETOOTH op de afstandsbediening. Naar audio luisteren via een Bluetooth-apparaat 1 Start het afspelen van de content. 2 Pas eerst het volume van het Bluetoothapparaat aan. Als het volume nog te laag/ hoog is, drukt u terwijl het afspeelscherm wordt weergegeven op de afstandsbediening op OPTIONS en selecteert u [Bluetooth-volume]. Druk vervolgens op / om het volume aan te passen.  • De speler kan geen geluid uitvoeren naar Bluetooth-apparaten die geen ondersteuning bieden voor SCMS-T-contentbeveiliging. • Bepaalde content kan niet worden uitgevoerd naar Bluetooth-apparaten vanwege auteursrechtenbescherming. • Sommige Bluetooth-apparaten ondersteunen de volumeregeling niet. • Stel het volume niet hoog in vanaf het begin of gedurende lange tijd. Uw gehoor en het audioapparaat kunnen worden beschadigd. • Ruis of overslaan kan optreden afhankelijk van het verbonden Bluetooth-apparaat en de omstandigheden. Voordat u het Bluetooth-apparaat uitschakelt, moet u het volume op de televisie lager zetten om plotselinge hoge geluidspieken te voorkomen. Naar audio luisteren via een Bluetooth-apparaat en een HDMIuitgang U kunt met deze speler tegelijkertijd via een Bluetooth-apparaat en een HDMI-uitgang audio afspelen. Afspelen Nadat "Aansluiten op een Bluetoothapparaat" (bladzijde 18) is uitgevoerd:  Voer een van de volgende stappen uit om deze functie in te stellen: – Stel [Bluetooth-uitvoer] in [Bluetoothinstellingen] in op [Bluetooth + HDMI] . – Druk tijdens het afspelen op de afstandsbediening op OPTIONS en selecteer [Bluetooth-uitvoer] en vervolgens [Bluetooth + HDMI].  • Dezelfde audiocontent wordt uitgevoerd via het Bluetooth-apparaat en de HDMI-uitgang. • Deze functie kan geen surroundsysteem creëren. • Het HDMI-audioformaat kan gewijzigd worden. • De timing van de audio-uitvoer tussen HDMI en Bluetooth is mogelijk niet gesynchroniseerd. • Als de Bluetooth-luidspreker zich ver van de speler of in een andere ruime bevindt, of gescheiden is door een muur, is de Bluetoothverbinding niet stabiel. Het Bluetooth-apparaat loskoppelen Voer één van de volgende stappen uit: – Druk op de afstandsbediening op BLUETOOTH (bladzijde 8). – Schakel de Bluetooth-functie op het Bluetooth-apparaat uit. – Schakel de speler of het Bluetoothapparaat uit. NL 19  Beschikbare opties Diverse instellingen en afspeelbedieningen zijn beschikbaar door op OPTIONS te drukken. De beschikbare onderdelen kunnen verschillen, afhankelijk van de situatie. Gemeenschappelijke opties       [Herhaalinstelling]*1: Stelt de herhaalde afspeelfunctie in. [Weergeven]/[Stoppen]: Start of stopt het afspelen. [Weerg. v/a begin]: Speelt het onderdeel af vanaf het begin. [Bluetooth-uitvoer]*2: Schakelt tijdens de Bluetooth-verbinding tussen audio-uitvoer via het Bluetooth-apparaat alleen of via zowel het Bluetooth-apparaat als de HDMI-uitgang. [Bluetooth-apparaat]*2: Geeft de lijst met Bluetooth-apparaten weer. [Bluetooth-volume]*2: Geeft het controlescherm van het Bluetooth-volume weer. Deze optie is alleen beschikbaar wanneer het Bluetooth-apparaat is verbonden.    Alleen Video      NL 20 [3D-uitgangsinst.]*3: Stelt in of 3D-video automatisch moet worden uitgevoerd of niet. [A/V-SYNC]: Verandert het verschil tussen beeld en geluid door de geluidsuitvoer te vertragen in verhouding tot de beelduitvoer (0 tot 120 milliseconden). [Info-positie weerg.]: Verplaatst de positie van de afspeelinformatie naar het midden van het scherm. [Ondertiteling verpl.]: Verplaatst de positie van de ondertiteling van een Ultra HD Blu-ray/BD/DVD omhoog of omlaag. [HDR-conversie]*4: Converteert High Dynamic Range (HDR)-signalen naar Standard Dynamic Range (SDR)-signalen wanneer de speler is aangesloten op een televisie of een projector die HDR-invoer niet ondersteunt. Een beeld lijkt meer op HDR als een hogere waarde wordt geselecteerd, maar dit verlaagt de algehele helderheid. [Video-instellingen]*3*5: – [Beeldkwaliteitsfunctie]: Selecteert de beeldinstellingen op grond van verschillende omgevingslichtsituaties.  [Onbewerkt] *6  [Heldere kamer] *6  [Theaterzaal]  [Automatisch]: De werking van de ruisonderdrukkingsfunctie (NR) hangt af van media en content.  [Aangepast1]/[Aangepast2]  [FNR]: Vermindert de willekeurige ruis die in het beeld verschijnt.  [BNR]: Vermindert de mozaïekachtige blokruis in het beeld.  [MNR]: Vermindert de geringe ruis langs de buitenlijnen van het beeld (muggenruis).  [Contrast]  [Helderheid]  [Kleur]  [Tint] [Pauze]: Pauzeert het afspelen. [Titel zoeken]: Zoekt naar een titel op Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO en start het afspelen vanaf het begin. [Hoofdstuk zoeken]: Zoekt naar een hoofdstuk en start het afspelen vanaf het begin. Alleen Video en Muziek       [Hoofdmenu]: Beeldt het hoofdmenu van de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD af. [Menu]/[Pop-upmenu]: Beeldt het popupmenu van de Ultra HD Blu-ray/BD of het menu van de DVD af. [Audio]: Schakelt het taalspoor op de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD om als deze is opgenomen met meertalige geluidssporen. Selecteert het geluidsspoor van een CD. [Ondertiteling]: Schakelt de ondertiteling op de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD om als deze is opgenomen met meertalige ondertitels. [Hoek]: Schakelt om naar andere kijkhoeken op de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD als deze is opgenomen met meerdere kijkhoeken. [Nummerveld]: Selecteert het nummer met de /// toets op de afstandsbediening. Alleen Muziek     [Zoekopdrachtvolgen]: Zoekt het tracknummer tijdens het afspelen van een muziek-CD. [BGM diavoorst. toev.]: Registreert muziekbestanden in het USB-geheugen als achtergrondmuziek (BGM) van een diavoorstelling. [Instelling willekeurig]: Stel in op [Aan] om muziekbestanden in willekeurige volgorde af te spelen. [Groep zoeken]: Zoekt naar het groepsnummer tijdens het afspelen van de DVD AUDIO. *4 *5 *6 *7 *8 [HDR-conversie] is alleen beschikbaar tijdens het afspelen van HDR-video als uw afspeelapparaat niet compatibel is met het afspelen van HDR, of als [HDR-uitvoer] in [Scherminstellingen] is ingesteld op [Uit]. [Video-instellingen]-uitvoer wordt mogelijk niet duidelijk waargenomen met het blote oog. [Heldere kamer] en [Theaterzaal] zijn niet beschikbaar tijdens het afspelen van HDRvideo. [BGM diavoorst.] is niet beschikbaar tijdens het weergeven van thuisnetwerk-foto's. [2D-weergave] is alleen beschikbaar tijdens het weergeven van 3D-foto's. Afspelen Alleen Foto          [Snelh.diavoorst.]: Verandert de snelheid van de diavoorstelling. [Diavoorst.effect]: Stelt het effect van de diavoorstelling in. [BGM diavoorst.]*7: – [Uit]: Schakelt de functie uit. – [Mijn Muziek van USB]: Stelt de muziekbestanden in die zijn geregistreerd in [BGM diavoorst. toev.]. – [Weergvn. muziek-cd]: Stelt de tracks van CD-DA's in. [2D-weergave]*8: Stelt het afspelen in op 2D-beeld. [Scherm omschakelen]: Schakelt om tussen [Rasterweergave] en [Lijstweergave]. [Beeld bekijken]: Geeft de geselecteerde foto weer. [Diavoorstelling]: Geeft een diavoorstelling weer. [Linksom draaien]: Roteert de foto 90 graden linksom. [Rechts draaien]: Roteert de foto 90 graden rechtsom.  *1 [Herhaalinstelling] is niet beschikbaar tijdens het afspelen van BDJ-titels of voor interactieve HDMV-titels. *2 [Bluetooth-uitvoer], [Bluetooth-apparaat] en [Bluetooth-volume] zijn niet beschikbaar tijdens het weergeven van thuisnetwerkfoto's. *3 Niet beschikbaar wanneer [Dolby Visionuitvoer] in [Scherminstellingen] is ingesteld op [Aan]. NL 21 Instellingen en aanpassingen • Verzeker u ervan om bij het updaten de afstandsbediening die bij de speler werd geleverd te gebruiken. De instelschermen gebruiken Selecteer op het hoofdscherm [Instellen] als u de instellingen van de speler wilt wijzigen. De standaardinstellingen zijn onderstreept. 1 Selecteer op het hoofdscherm [Instellen] met /, en druk op ENTER. 2 Selecteer het pictogram van de instellingencategorie met /, en druk daarna op ENTER. [Software-update]  [Update via internet] Updatet de software van de speler met behulp van het beschikbare netwerk. Zorg ervoor dat het netwerk is aangesloten op het internet. Zie "3: Netwerkverbinding" (bladzijde 13).  • Als het scherm met de update-kennisgeving wordt weergegeven nadat u deze speler hebt ingeschakeld terwijl deze is verbonden met het internet, volgt u de aanwijzingen op het scherm om hem te updaten.  [Update via USB-geheugen] Updatet de software van de speler met behulp van een USB-geheugen. Maak een map aan met de naam "UPDATE". Alle updatebestanden moeten opgeslagen worden in deze map. De speler kan in een enkele laag maximaal 500 bestanden/ mappen herkennen, inclusief de updatebestanden/-mappen.  • Wij adviseren de software ongeveer iedere 2 maanden te updaten. • Als u een slecht netwerk hebt, gaat u naar de website www.sony.eu/support om de laatste softwareversie te downloaden en via het USBgeheugen te updaten. Op de website kunt u ook informatie over de updatefuncties vinden. NL 22 [Scherminstellingen] [BRAVIA-stand] [Aan]: Stelt [Dolby Vision-uitvoer], [4Kupscale-instelling] en [Video-instellingen] in op de functie die is geoptimaliseerd voor BRAVIA. [Uit]: Schakelt de functie uit.  [HDR-uitvoer] [Auto]: Voert HDR-signalen uit afhankelijk van de content en van de compatibiliteit met HDMI-SINK. De conversiefunctie wordt toegepast als de content HDR is en HDR niet ondersteund wordt door HDMI-SINK. [Uit]: Voer altijd SDR uit.  [Dolby Vision-uitvoer] [Aan]: Voert 4K/Dolby Vision-signalen uit via 4K/Dolby Vision-compatibele apparaten. [Uit]: Voert automatisch HDR-videosignalen uit wanneer u een 4K/HDR- of 4K/Dolby Vision-compatibel apparaat hebt aangesloten.  Als [Aan] is geselecteerd, is 3D-weergave niet beschikbaar.  [Type Scherm] [Televisie]: Selecteer dit wanneer de speler is aangesloten op een televisie. [Projector]: Selecteer dit wanneer de speler is aangesloten op een projector.  [HDR-conversie] wordt ingesteld overeenkomstig het type display dat u selecteert. Ondanks dat dezelfde instelwaarde van [HDR-conversie] is geselecteerd, verschilt het dynamisch bereik van de foto.  [Video-uitvoerresolutie] Selecteer normaal gesproken [Automatisch].  [24p-uitvoer] Voert alleen 24p-videosignalen uit als u een 24p-compatibele televisie aansluit via een HDMI-verbinding en de [Videouitvoerresolutie] ingesteld is op [Automatisch], [1080p] of [4K]. [Ultra HD Blu-ray/BD-ROM] [Auto]: Voert alleen 24 Hz-videosignalen uit als u een 24p-compatibele televisie aansluit op de HDMI OUT-aansluiting. [Aan]: Schakelt de functie in. [Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet compatibel is met 24p-videosignalen. [DVD-ROM] [Auto]: Voert alleen 24 Hz-videosignalen uit als u een 24p-compatibele televisie aansluit op de HDMI OUT-aansluiting. [Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet compatibel is met 24p-videosignalen. [Netwerkinhoud] Deze functie is beschikbaar voor afspelen van content van een ander netwerk, zoals thuisnetwerk, enz. [Automatisch]: Voert alleen 24 Hzvideosignalen uit als u een 24p-compatibele televisie aansluit op de HDMI OUTaansluiting. [Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet compatibel is met 24p-videosignalen.  [4K-upscale-instelling] [Auto1]: Wanneer andere video dan 4K-video wordt afgespeeld, worden 2K-videosignalen (1920×1080) uitgevoerd indien is aangesloten op een Sony 4K-compatibel apparaat, en worden 4K-videosignalen uitgevoerd indien is aangesloten op een niet-Sony 4Kcompatibel apparaat. De signalen worden door het apparaat omhoog geconverteerd tot 4Kvideosignalen. [Auto2]: Voert automatisch 4K-videosignalen uit als u een 4K-compatibel apparaat aansluit. [Uit]: Schakelt de functie uit.  [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Detecteert automatisch het type aangesloten televisie en schakelt de toepasselijke instelling van het kleurtype in. [YCbCr (4:2:2)]: Voert YCbCr 4:2:2videosignalen uit. [YCbCr (4:4:4)]: Voert YCbCr 4:4:4videosignalen uit. [RGB]: Voert RGB-videosignalen uit. Instellingen en aanpassingen [Gegevensinhoud] Deze functie is beschikbaar voor afspelen van content die is opgeslagen in een USBgeheugen of op een gegevensdisc. [Auto]: Voert alleen 24 Hz-videosignalen uit als u een 24p-compatibele televisie aansluit op de HDMI OUT-aansluiting. [Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet compatibel is met 24p-videosignalen. • Wanneer u foto's weergeeft of video afspeelt via een netwerkservice, wordt hetzelfde effect als in de instelling [Auto2] toegepast, ongeacht deze instelling. • Tijdens 3D-weergave van 3D-video, wordt hetzelfde effect als in de instelling [Uit] toegepast, ongeacht deze instelling. • Afhankelijk van het aangesloten apparaat en de combinatie met andere instellingen, komt de weergave mogelijk niet overeen met deze instelling.  Niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-uitvoer] is ingesteld op [Aan].  [HDMI-uitvoer met diepe kleuren] [Auto]: Voert 12bit/10bit-videosignalen uit wanneer de aangesloten televisie compatibel is met Deep Colour. [Uit]: Selecteer dit als het beeld onstabiel is of de kleuren onnatuurlijk lijken.  Niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-uitvoer] is ingesteld op [Aan].  [Ruisvermindering IP-content] [Automatisch] / [Hoog] / [Gem.] / [Laag]: Stelt de beeldkwaliteit van de internetcontent af. [Uit]: Schakelt de functie uit.  [3D-uitgangsinst.] [Auto]: Normaal gesproken selecteert u dit. [Uit]: Selecteer dit om alle content weer te geven in 2D, of om te genieten van 4K-uitvoer van 3D-content.   Niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-uitvoer] is ingesteld op [Aan]. • Als uw Sony-apparaat niet wordt gedetecteerd terwijl [Auto1] is geselecteerd, heeft de instelling hetzelfde effect als de [Auto2]instelling.  [Instelling tv-schermafm. voor 3D] Stelt het schermformaat van uw 3Dcompatibele televisie in. NL 23   Niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-uitvoer] is ingesteld op [Aan]. Deze functie is uitgeschakeld zo lang er verbinding is met een Bluetooth-apparaat. Het audioformaat kan worden gewijzigd tijdens een Bluetooth-verbinding.  [Type televisie] [16:9]: Selecteer dit als een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie is aangesloten. [4:3]: Selecteer dit als een televisie met een 4:3-beeldschermverhouding zonder breedbeeldfunctie is aangesloten.  [Schermformaat] [Vol]: Selecteer dit als een televisie met breedbeeldfunctie is aangesloten. Geeft een 4:3-beeld in 16:9-beeldschermverhouding weer, zelfs op een breedbeeldtelevisie. [Normaal]: Stelt het beeldformaat in overeenkomstig het schermformaat met behoud van de originele beeldverhouding.  [DVD-beeldverhouding] [Horizontale banden]: Geeft een breed beeld weer met zwarte randen aan de boven- en onderkant. [Zijkanten afsnijden]: Geeft een beeld over de volledige hoogte van het scherm weer, met bijgesneden zijkanten.  [Bioscoop-conversiefunctie] [Auto]: Normaal gesproken selecteert u dit. De speler zal automatisch detecteren of materiaal gebaseerd is op video of film en schakelt over op de toepasselijke conversiemethode. [Video]: De conversiemethode die geschikt is voor materiaal op video-basis, zal altijd worden toegepast ongeacht het materiaal.  [Pauzestand] [Auto]: Normaal gesproken selecteert u dit. Beelden met dynamiek worden zonder wazigheid weergegeven. [Frame]: Geeft stilstaande beelden weer met een hoge resolutie. [Audio-instellingen]  [Uitvoer van digitaal geluid] [Auto]: Normaal gesproken selecteert u dit. Voert audiosignalen uit overeenkomstig de toestand van de aangesloten apparaten. [PCM]: Voert PCM-signalen uit via de DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT-aansluiting. Selecteer dit als er geen uitvoer is vanaf het aangesloten apparaat. NL 24  [DSD-uitvoerfunctie] [Auto]: Voert DSD-signalen uit via de HDMI OUT-aansluiting wanneer een Super Audio CD en DSD-bestand (mits het aangesloten apparaat ook DSD ondersteunt) worden afgespeeld. Voert LPCM-signalen uit via de HDMI OUTaansluiting wanneer een Super Audio CD en DSD-bestand worden afgespeeld (mits het aangesloten apparaat DSD niet ondersteunt). [Uit]: Voert PCM-signalen uit via de HDMI OUT-aansluiting wanneer een Super Audio CD en DSD-bestand worden afgespeeld.  Deze functie is uitgeschakeld zo lang er verbinding is met een Bluetooth-apparaat. Het audioformaat kan worden gewijzigd tijdens een Bluetooth-verbinding.  [BD Sedundair Geluid] [Aan]: Voert audio uit die is verkregen door de interactieve en secundaire audio te mengen met de primaire audio. [Uit]: Voert alleen de primaire audio uit. Selecteer dit om Bitstream (Dolby/DTS)signalen uit te voeren naar een Sound Bar/ AV-versterker (receiver).  Om te genieten van Bitstream (Dolby/DTS)signalen, stelt u [BD Sedundair Geluid] in op [Uit] en stelt u [Uitvoer van digitaal geluid] in op [Auto].  [DTS Neo:6] [Cinema]/[Music]: Voert via de HDMI OUTaansluiting een gesimuleerd meerkanaals geluid vanaf 2-kanaals bronnen uit met de functie [Cinema]/[Music] overeenkomstig de mogelijkheden van het aangesloten apparaat. [Uit]: Voert via de HDMI OUT-aansluiting geluid uit met het originele aantal kanalen.  Als [DTS Neo:6] is ingesteld op [Cinema] of [Music], kan [DSEE HX] niet worden ingesteld op [Aan].  [48kHz/96kHz/192kHz PCM] [48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Stel de bemonsteringsfrequentie in voor de PCMsignalen die worden uitgevoerd via de DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting.  Sommige apparaten ondersteunen niet de bemonsteringsfrequenties [96kHz] en [192kHz].  [DSEE HX] [Aan]: Upgradet het audiobestand naar een audiobestand met hoge resolutie en produceert een helder geluid dat vaak verloren gaat. [Uit]: Schakelt de functie uit. De bron moet 2-kanaals en 44,1/48 kHz zijn.  [Audio DRC] [Auto]: Speelt af met het dynamische bereik zoals bepaald door de disc (alleen BD-ROM). Andere discs worden afgespeeld op het [Aan]-niveau. [Aan]: Speelt af op een standaard compressieniveau. [Uit]: Geen geluidscompressie wordt gebruikt. Het geluid wordt dynamischer weergegeven.  [Downmix] [Surround]: Voert audiosignalen uit met surroundeffecten. Selecteer dit als een audioapparaat is aangesloten dat Dolby Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 ondersteunt. [Stereo]: Voert audiosignalen uit zonder surroundeffecten. Selecteer dit als een audioapparaat is aangesloten dat Dolby Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 niet ondersteunt. [Bluetooth-instellingen] Voor "Naar audio luisteren via een BLUETOOTH®-apparaat", zie bladzijde 18.  [Bluetooth-stand] [Aan]: Schakelt de Bluetooth-instellingen en functies in. [Uit]: Schakelt de Bluetooth-instellingen en functies uit.  [Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth Codec - LDAC] Deze functie is ingeschakeld als [Bluetoothstand] is ingesteld op [Aan]. [Aan]: Schakelt de AAC/LDAC codec in. [Uit]: Schakelt de AAC/LDAC codec uit.  Deze functie is uitgeschakeld zo lang er verbinding is met een Bluetooth-apparaat.  LDAC is een door Sony ontwikkelde audiocoderingstechnologie waarmee High Resolution (Hi-Res) audiomateriaal kan worden verzonden, zelfs via een Bluetooth-verbinding. Anders dan bij andere door Bluetooth ondersteunde coderingstechnologieën zoals SBC, werkt dit zonder omzetting omlaag van het Hi-Res audiocontent* en maakt de verzending mogelijk van circa drie keer zoveel gegevens** via een draadloos Bluetooth-netwerk dan bij andere technologieën, waarbij een ongekende geluidskwaliteit wordt bereikt door efficiënte codering en geoptimaliseerde pakketjes. * Exclusief content in DSD-formaat. ** In vergelijking met SBC (Subband Coding) als een bitsnelheid van 990 kbps (96/48 kHz) of 909 kbps (88,2/44,1 kHz) is geselecteerd. Instellingen en aanpassingen   [Apparatenlijst] Geeft een lijst weer met gekoppelde en gedetecteerde Bluetooth-ontvangers, als de [Bluetooth-stand] is ingesteld op [Aan].  [Draadloze afspeelkwaliteit] Deze functie is ingeschakeld wanneer [Bluetooth-stand] en [Bluetooth Codec LDAC] is ingesteld op [Aan]. Als videostreaming via Wi-Fi instabiel is, selecteert u in de onderstaande instelling [Verbinding] waarna de Wi-Fi-verbinding stabiel zal zijn. [Auto]: Stelt de overdrachtsnelheid automatisch in voor LDAC. [Geluidskwaliteit]: De hoogste overdrachtsnelheid wordt gebruikt. Dit wordt aanbevolen voor het luisteren naar muziek, maar het afspelen van audio kan soms instabiel zijn als de kwaliteit van de verbinding niet voldoende is. [Standrd.]: De gemiddelde overdrachtsnelheid wordt gebruikt. Dit zorgt voor een compromis tussen geluidskwaliteit en stabiliteit van het afspelen. [Verbinding]: De stabiliteit krijgt voorrang. De geluidskwaliteit kan redelijk zijn en de verbinding is hoogstwaarschijnlijk stabiel. NL 25  [Bluetooth-uitvoer] (bladzijde 20) [Bluetooth]: Voert de audio van het Bluetooth-apparaat uit. [Bluetooth + HDMI]: Voert audio van zowel het Bluetooth-apparaat als de HDMI-uitgang uit. [BD/DVD-instellingen]  [Taal van BD/DVD-menu] Selecteert de standaardtaal voor de menu's van Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de code van uw taal in volgens "Taalcodelijst" (bladzijde 42).  [Taal van audio] Selecteert de standaardtaal voor de audio van Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Wanneer u [Origineel] selecteert, wordt de voorkeurstaal van de disc gekozen. Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de code van uw taal in volgens "Taalcodelijst" (bladzijde 42).  [Taal van ondertiteling] Selecteert de standaardtaal voor de ondertitels van Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de code van uw taal in volgens "Taalcodelijst" (bladzijde 42).  [Weergavelaag van BD-hybridedisc] [BD]: Geeft de BD-laag weer. [DVD/CD]: Geeft de DVD- of CD-laag weer.  [BD-internetverbinding] [Toestaan]: Staat een internetverbinding toe vanuit de BD-content. [Niet toestaan]: Verbiedt een internetverbinding vanuit de BD-content.  [BD-gegevens wissen] Wist gegevens uit het USB-geheugen. Alle gegevens opgeslagen in de map buda worden gewist.  [Afspelen van DVD-Audio] [DVD-Audio]: Speelt DVD AUDIO-content af. [DVD-Video]: Speelt alleen DVD VIDEOcontent af. NL 26 [Kinderbeveiliging]  [Wachtwoord] Stel het wachtwoord voor de kinderbeveiliging in of wijzigt dit. Een wachtwoord stelt u in staat een beperking in te stellen voor het afspelen van video's vanaf een Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO en het internet. U kunt zo nodig de beperkingsniveaus voor Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD VIDEO en internetvideo's afzonderlijk instellen.  [Regiocode van kinderbeveiliging] Het afspelen van sommige Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD VIDEO of internetvideo's kan beperkt zijn afhankelijk van het geografische gebied. Scènes kunnen worden geblokkeerd of vervangen door andere scènes. Volg de aanwijzingen op het scherm en voer uw wachtwoord van vier cijfers in.  [Kinderbeveiliging voor BD] / [Kinderbeveiliging voor DVD]/ [Internetvideo-kinderbeveiliging] Door de kinderbeveiliging in te stellen, worden scènes geblokkeerd of vervangen door andere scènes. Volg de aanwijzingen op het scherm en voer uw wachtwoord van vier cijfers in.  [Internetvideo niet-geclassificeerd] [Toestaan]: Staat afspelen toe van nietgeclassificeerde internetvideo's. [Blokkeren]: Blokkeert het afspelen van nietgeclassificeerde internetvideo's. [Muziekinstellingen]  [Weergavelaag van Super Audio CD] [Super Audio CD]: Geeft de Super Audio CDlaag weer. [CD]: Geeft de CD-laag weer.  [Weergavekanalen Super Audio CD] [DSD 2ch]: Geeft het 2ch-gebied weer. [DSD Multi]: Geeft het multikanaals gebied weer. [Systeeminstellingen]  [Taal van weergaveschermtekst] Selecteert de schermtaal voor uw speler.  [Systeemgeluid] [Aan]: Activeert de pieptoon bij bedieningen op het hoofdscherm. [Uit]: Schakelt de functie uit.  [HDMI-instellingen] Door het aansluiten van Sony-componenten, die compatibel zijn met HDMI-functies met een High Speed HDMI-kabel, wordt de bediening een stuk gemakkelijker.  Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing die bij de televisie of componenten werd geleverd. Om de BRAVIA Sync-functies in te schakelen, moet uw televisie zijn aangesloten op de HDMI OUT 1-aansluiting. [Gekoppeld aan tv-uit] [Geldig]: Schakelt automatisch de speler uit als de aangesloten televisie in de standbystand wordt gezet (BRAVIA Sync). [Ongeldig]: Schakelt de functie uit.  [HDMI-audio-uitvoer] [Automatisch]: Voert audiosignalen uit via de HDMI OUT 2-aansluiting als deze is verbonden met een apparaat en het apparaat is ingeschakeld. Voert audiosignalen uit via de HDMI OUT 1-aansluiting in andere gevallen. [HDMI1]: Voert audiosignalen uit via de HDMI OUT 1-aansluiting. [HDMI2]: Voert audiosignalen uit via de HDMI OUT 2-aansluiting.  [Automatische standby] [Aan]: Keert automatisch terug naar de stand-bystand als gedurende 20 minuten op geen enkele toets wordt gedrukt. [Uit]: Schakelt de functie uit.  [Bericht over software-update] [Aan]: Stelt de speler in om u te informeren over een nieuwere softwareversie (bladzijde 22). [Uit]: Schakelt de functie uit.  [Naam van apparaat] Geeft de naam van de speler weer. De naam van de speler kan gewijzigd worden.  [Systeeminformatie] Geeft informatie weer over de softwareversie van de speler en het MAC-adres. Instellingen en aanpassingen [Controle voor HDMI] [Aan]: De volgende BRAVIA Sync-functies zijn beschikbaar: – Afspelen met één druk op de toets – Systeem uitschakelen – Automatische taalinstelling [Uit]: Schakelt de functie uit.  [Automatische weergave] [Aan]: Geeft automatisch informatie weer op het scherm wanneer de titels waarnaar u kunt kijken, beeldfuncties, audiosignalen, enz. worden gewijzigd. [Uit]: Geeft alleen informatie weer wanneer u op DISPLAY drukt.  [Informatie over softwarelicentie] Geeft informatie weer over de softwarelicentie. [Netwerkinstellingen]  [Internetinstellingen] Breng van tevoren een verbinding tot stand tussen de speler en het netwerk. Zie voor meer informatie "3: Netwerkverbinding" (bladzijde 13). [Bedraad instellen]: Selecteer dit wanneer de speler rechtstreeks met een LAN-kabel is aangesloten op een router. [Draadloos instellen]: Selecteer dit als u het draadloze LAN gebruikt dat in de speler is ingebouwd voor een draadloze verbinding met het netwerk.  Ga voor meer informatie naar de volgende website en raadpleeg de veelgestelde vragen (FAQ): www.sony.eu/support  [Netwerkverbindingstatus] Geeft de huidige netwerkstatus weer.  [Diagnose van netwerkverbinding] Controleert of de netwerkverbinding goed is door een netwerkdiagnose uit te voeren. NL 27  [Instellingen voor serververbinding] Stelt in of de verbonden server moet worden weergegeven of niet.  [Autom. toestemming voor toegang thuisnetwerk] [Aan]: Geeft automatisch toegang tot nieuw gedetecteerde thuisnetwerkcontrollercompatibele apparaten. [Uit]: Schakelt de functie uit.  [Toegangscontrole thuisnetwerk] Geeft een lijst weer met thuisnetwerkcontroller-compatibele apparaten en stelt in of opdrachten van de controllers in de lijst wel of niet moeten worden geaccepteerd.  [Opstarten op afstand] [Aan]: Stelt u in staat de speler in te schakelen met een apparaat dat via een netwerk verbonden is. [Uit]: Schakelt de functie uit.  Stel [Opstarten op afstand] in op [Aan] en schakel de speler uit om het stand-bynetwerk te activeren (bladzijde 35). [Snelinstelling] Zie "4: Snelinstelling" (bladzijde 14). [Terugstellen]  [Terugstellen op de fabrieksinstellingen] Stelt de instellingen van de speler per groep naar keuze terug op de fabriekswaarden. Alle instellingen binnen de groep worden teruggesteld.  [Persoonlijke informatie initialiseren] Wist uw persoonlijke informatie die in de speler is opgeslagen.  Als u de speler afdankt, overdraagt of doorverkoopt, wist u om veiligheidsredenen alle persoonlijke informatie. Neem de juiste maatregelen, zoals uitloggen nadat u gebruik hebt gemaakt van een netwerkservice. NL 28 Aanvullende informatie Problemen oplossen Als er een probleem optreedt met de speler, probeert u dit eerst zelf op te lossen aan de hand deze gids voor het oplossen van problemen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer als het probleem blijft optreden. Voeding Beeld Geen beeld of het beeld wordt niet correct uitgevoerd. • Controleer of alle kabels goed zijn aangesloten (bladzijde 10). • Stel de ingangsbronkeuze van uw televisie zo in dat het signaal van de speler wordt weergegeven. • Stel [Video-uitvoerresolutie] terug op de laagste resolutie door op de afstandsbediening achtereenvolgens op  (stop), HOME en POP UP/MENU te drukken. • Probeer het volgende:  Schakel de speler uit en weer in.  Schakel het aangesloten apparaat uit en weer in.  Koppel de HDMIkabel los en sluit deze weer aan. • De HDMI OUT-aansluiting is aangesloten op een DVI-apparaat dat auteursrechtenbeschermingstechnologie niet ondersteunt. • Controleer de instellingen van [Videouitvoerresolutie] in [Scherminstellingen] (bladzijde 22). • Controleer voor Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/ DVD-ROM/Gegevenscontent/ Netwerkcontent de instellingen van [24puitvoer] in [Scherminstellingen] (bladzijde 22). 4K Ultra HD-video wordt niet uitgevoerd • Controleer het volgende: – Sluit de speler aan op een televisie die 4K 60p ondersteunt met behulp van een Premium high speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt (niet bijgeleverd). – Als u een BRAVIA-televisie gebruikt, stelt u de instelling "HDMIsignaalformaat" in. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de televisie. – Verzeker u ervan dat de af te spelen content 4K Ultra HD video is. Aanvullende informatie De speler wordt niet ingeschakeld, zelfs niet als u op  op de afstandsbediening of op de speler drukt. • Schakel de speler uit en trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Wacht gedurende langer dan 2 minuten en sluit daarna het netsnoer weer aan en schakel de speler in. • Voor 4K-uitvoer controleert u of de speler is aangesloten op een 4K-scherm dat ondersteuning biedt voor HDCP2.2compatibele HDMI-invoer via een Premium high speed HDMI-kabel of High Speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt (bladzijde 10). De schermtaal verandert automatisch indien aangesloten op de HDMI OUTaansluiting. • Wanneer [Controle voor HDMI] in [HDMIinstellingen] is ingesteld op [Aan] (bladzijde 27), verandert de schermtaal automatisch overeenkomstig de taalinstelling van de aangesloten televisie (als u de instelling op de televisie wijzigt, enz.). Geluid Geen geluid of het geluid wordt niet correct uitgevoerd. • Controleer of alle kabels goed zijn aangesloten (bladzijde 10). • Stel de ingangsbronkeuze van uw Sound Bar/AV-versterker (receiver) zo in dat de audiosignalen van de speler worden uitgevoerd door uw Sound Bar/AVversterker (receiver). • Als het audiosignaal niet via de DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT-aansluiting gaat, controleert u de [Uitvoer van digitaal geluid]-instellingen in [Audio-instellingen] (bladzijde 24). • Voor een HDMI-verbinding, probeert u het volgende:  Schakel de speler uit en weer in.  Schakel het aangesloten apparaat uit en weer in.  Koppel de HDMI-kabel los en sluit deze weer aan. NL 29 • Voor een HDMI-verbinding, als de speler via een Sound Bar/AV-versterker (receiver) is aangesloten op een televisie, sluit u de HDMI-kabel rechtstreeks aan op de televisie. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing die bij de Sound Bar/ AV-versterker (receiver) werd geleverd. • De HDMI OUT-aansluiting is aangesloten op een DVI-apparaat (DVI-aansluitingen accepteren geen audiosignalen). • Het apparaat dat aangesloten is op de HDMI OUT-aansluiting ondersteunt het audioformaat van de speler niet. Controleer [Audio-instellingen] (bladzijde 24). • Controleer de instellingen van [HDMIaudio-uitvoer] in [Systeeminstellingen] (bladzijde 27). Er wordt geen geluid voortgebracht door de Sound Bar/AV-versterker die is aangesloten op de HDMI OUT 2aansluiting. • Zelfs als u de speler aansluit op een televisie via een Sound Bar/AV-versterker (receiver), schakelt de ingangsbron, afhankelijk van de instellingen, mogelijk niet om naar de speler. Controleer het volgende: – De HDMI-kabel is aangesloten op de HDMI OUT 2-aansluiting op de speler en de HDMI-ingangsaansluiting op de Sound Bar/AV-versterker. Sluit de kabel niet aan op de HDMIuitgangsaansluiting op de Sound Bar/ AV-versterker. – De speler is geselecteerd als de ingangsbron op de Sound Bar/AVversterker. • Als na het controleren van de bovenstaande oplossingen het probleem aanhoudt, probeert u het volgende: – Stel [Controle voor HDMI] in [Systeeminstellingen] in op [Uit]. Als u dit instelt op [Uit], zijn de BRAVIA Syncfuncties uitgeschakeld*1. – Als de Sound Bar/AV-versterker is aangesloten op een ARC-compatibele HDMI-ingangsaansluiting op uw televisie, verwijdert u de HDMI-kabel uit de aansluiting. Nadat de kabel is losgekoppeld, zal de Sound Bar/AVversterker geen geluid van de televisie*1 meer voortbrengen. NL 30 • Wanneer u de speler aansluit op een Sound Bar/AV-versterker via de HDMI OUT 2aansluiting, verzekert u zich ervan dat [HDMI-audio-uitvoer] in [Systeeminstellingen] is ingesteld op [HDMI2] of [Automatisch] (bladzijde 27). De HD-audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos*2 en DTS:X*3) wordt niet uitgevoerd door bitstream. • Stel [BD Sedundair Geluid] in [Audioinstellingen] in op [Uit] (bladzijde 24). • Controleer of de Sound Bar/AV-versterker (receiver) compatibel is met elk HDaudioformaat. De interactieve audio wordt niet uitgevoerd. • Stel [BD Sedundair Geluid] in [Audioinstellingen] in op [Aan] (bladzijde 24). Meldingcode 3 [Geluidsuitvoer is tijdelijk onderbroken. Verander het volumeniveau niet. Het weergegeven materiaal is beveiligd door Cinavia en weergave op dit apparaat is niet toegestaan. Voor meer informatie, zie http://www.cinavia.com. Meldingcode 3.] wordt op het scherm weergegeven als een disc wordt afgespeeld. • De audiotrack van de video die u afspeelt bevat een Cinavia-code die aangeeft dat het een ongeoorloofde kopie is van professioneel geproduceerde content (bladzijde 41). *1 Om het geluid uit te voeren, sluit u de televisie en de Sound Bar/AV-versterker aan met behulp van een optische digitale kabel. *2 Dolby Atmos is een handelsmerk van Dolby Laboratories. *3 DTS:X is een gedeponeerd handelsmerk en/ of een handelsmerk van DTS, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. Disc De disc wordt niet afgespeeld. • De disc is vuil of krom. • De disc is ondersteboven geplaatst. Plaats de disc op de disclade met de afspeelkant omlaag gericht. • De disc is van een formaat dat niet kan worden afgespeeld door deze speler (bladzijde 36). • De speler kan een opgenomen disc niet afspelen als deze niet correct is afgesloten, of als de disc niet het Mastered-discformaat heeft. • De regiocode op de BD/DVD komt niet overeen met die van de speler. USB-apparaat Internetstreaming Het beeld en/of geluid is slecht en/of bepaalde programma's verliezen details, met name in snelbewegende of donkere scènes. • Het beeld en/of geluid kan worden verbeterd door een snellere internetverbinding. Aanbevolen internetverbinding van ten minste 2,5 Mbps voor standaard-definitionvideo, 10 Mbps voor high-definitionvideo en ten minste 25 Mbps voor Ultra HD-video (afhankelijk van de serviceprovider). Internetstreaming via Wi-Fi is instabiel wanneer het Bluetooth-apparaat is verbonden met behulp van LDAC. • Stel [Draadloze afspeelkwaliteit] in [Bluetooth-instellingen] in op [Verbinding] (bladzijde 25). Er is geen optiemenu tijdens internetstreaming. • Het optiemenu is niet beschikbaar tijdens internetstreaming. De speler kan geen verbinding maken met het netwerk. • Controleer de netwerkverbinding (bladzijde 13) en de netwerkinstellingen (bladzijde 27). De computer kan geen verbinding maken met het internet nadat [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] is uitgevoerd. • De draadloos-instellingen van de router kunnen automatisch veranderen als u de Wi-Fi Protected Setup-functie gebruikt voordat u de instellingen van de router hebt veranderd. In dat geval verandert u de draadloos-instellingen van uw computer dienovereenkomstig. U kunt de speler niet verbinden met de draadloos-LAN-router. • Controleer of de draadloos-LAN-router is ingeschakeld. • Plaats de speler en draadloos-LAN-router dichter bij elkaar. • Plaats de speler uit de buurt van apparaten die gebruik maken van de 2,4 GHzfrequentieband, zoals een magnetron, Bluetooth-apparaat of digitaal draadloos apparaat, of schakel deze apparaten uit. Aanvullende informatie De speler herkent een USB-apparaat niet dat is aangesloten op de speler. • Zorg ervoor dat het USB-apparaat stevig is aangesloten op de USB-aansluiting. • Controleer of het USB-apparaat of de USBkabel is beschadigd. • Controleer of het USB-apparaat is ingeschakeld. • Als het USB-apparaat is aangesloten via een USB-hub, sluit u het USB-apparaat rechtstreeks aan op de speler. Netwerkverbinding De gewenste draadloze router staat niet in de lijst met draadloze netwerken. • Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige scherm en probeer de draadloosinstellingen opnieuw te maken. Als de gewenste draadloze router nog steeds niet wordt gevonden, selecteert u [Nieuweaansluitingregistratie] om de [Handm. registratie] uit te voeren. Nadat de speler is ingeschakeld, wordt de melding [Op het netwerk is een nieuwe softwareversie gevonden. Voer een versieupdate uit onder "Software- update".] op het scherm weergegeven. • Zie [Software-update] (bladzijde 22) om de speler te updaten naar een nieuwere softwareversie. NL 31 Bluetooth-verbinding De Bluetooth-verbinding kan niet worden gemaakt/voltooid. • Stel [Bluetooth-stand] in op [Aan] (bladzijde 25). • Zorg ervoor dat het Bluetooth-apparaat ingeschakeld is en de Bluetooth-functie geactiveerd is. • Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de speler. • Verbind de speler en het Bluetoothapparaat opnieuw. Mogelijk moet u eerst de verbinding met de speler verbreken met behulp van uw Bluetooth-apparaat. • Verwijder de koppelingsinformatie eerst uit de lijst met apparaten en het verbonden apparaat, voordat u opnieuw probeert te verbinden. • Het kan onmogelijk zijn om de verbinding tot stand te brengen als andere Bluetoothapparaten in de buurt van de speler aanwezig zijn. Als dit het geval is, schakelt u de andere Bluetooth-apparaten uit. • De vastgelegde koppelingsinformatie is gewist. Voer de verbindingsprocedure opnieuw uit. Er is geen geluid, het geluid slaat over of fluctueert, of de verbinding is verbroken. • De DVD AUDIO kan niet worden afgespeeld via het Bluetooth-apparaat vanwege DRM. • Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de speler. • Zorg ervoor dat de speler geen interferentie opvangt van een Wi-Fi-netwerk, andere Bluetooth-apparaten, andere draadloze apparaten die op 2,4 GHz werken of een magnetron. • Controleer of de Bluetooth-verbinding correct tot stand is gekomen tussen de speler en het Bluetooth-apparaat. • Verbind de speler en het Bluetoothapparaat opnieuw. • Houd de speler uit de buurt van metalen voorwerpen of oppervlakken. Controle voor HDMI (BRAVIA Sync) NL 32 De functie [Controle voor HDMI] werkt niet (BRAVIA Sync). • Controleer of uw televisie is aangesloten op de HDMI OUT 1-aansluiting. • Controleer of [Controle voor HDMI] in [HDMI-instellingen] ingesteld is op [Aan] (bladzijde 27). • Nadat u de HDMI-verbinding hebt veranderd, schakelt u de speler uit en weer in. • Stel na een stroomstoring [Controle voor HDMI] in [HDMI-instellingen] in op [Uit], en stel daarna [Controle voor HDMI] in [HDMIinstellingen] in op [Aan] (bladzijde 27). • Controleer het volgende en raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de component werd geleverd. – Is de aangesloten component compatibel met de functie [Controle voor HDMI]. – Is de instelling van de functie [Controle voor HDMI] van de aangesloten component correct. • Als de speler is aangesloten op een televisie via een Sound Bar/AV-versterker (receiver), – Als de Sound Bar/AV-versterker (receiver) niet compatibel is met de functie [Controle voor HDMI], kunt u de televisie mogelijk niet bedienen vanaf de speler. – Als u de HDMI-verbinding hebt veranderd, als u het netsnoer hebt losgekoppeld en weer hebt aangesloten, of nadat een stroomstoring is opgetreden, probeert u het volgende:  Stel de ingangsbronkeuze van de Sound Bar/ AV-versterker (receiver) zo in dat het signaal van de speler op het televisiescherm wordt weergegeven.  Stel [Controle voor HDMI] in [HDMIinstellingen] in op [Uit], en stel daarna [Controle voor HDMI] in [HDMIinstellingen] in op [Aan] (bladzijde 27). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de Sound Bar/AV-versterker (receiver) werd geleverd. De functie System Power-Off werkt niet (BRAVIA Sync). • Controleer of [Controle voor HDMI] en [Gekoppeld aan tv-uit] in [HDMIinstellingen] ingesteld zijn op [Aan] en [Geldig] (bladzijde 27). Overig Het afspelen begint niet vanaf het begin van de content. • Druk op OPTIONS en selecteer [Weerg. v/a begin]. Het afspelen begint niet vanaf het hervattingspunt waar u de laatste keer bent gestopt met afspelen. • Het hervattingspunt kan, afhankelijk van de disc, uit het geheugen worden gewist wanneer – u de disclade opent. – u het USB-apparaat loskoppelt. – u andere content afspeelt. – u de speler uitschakelt. De speler reageert op geen enkele toets. • Er zit condensvocht binnenin de speler (bladzijde 4). Over het updaten van de software • Als u een slecht netwerk hebt, gaat u naar de website www.sony.eu/support om de laatste softwareversie te downloaden en via het USB-geheugen te updaten. Op de website kunt u ook informatie over de updatefuncties vinden. Aanvullende informatie Meldingcode 1 [ De weergave is gestopt. Het weergegeven materiaal is beveiligd door Cinavia en weergave op dit apparaat is niet toegestaan. Voor meer informatie, zie http://www.cinavia.com. Meldingcode 1.] wordt op het scherm weergegeven als een disc wordt afgespeeld. • De audiotrack van de video die u afspeelt bevat een Cinavia-code die aangeeft dat de content alleen bedoeld was voor de presentatie met professioneel apparaten, en het afspelen door klanten niet geoorloofd is (bladzijde 41). De disclade gaat niet open en u kunt de disc niet verwijderen, zelfs niet nadat u op  (openen/sluiten) hebt gedrukt. • Terwijl de speler is ingeschakeld, drukt u op de afstandsbediening achtereenvolgens op  (stop), HOME en TOP MENU om de lade te ontgrendelen en het kinderslot uit te schakelen (bladzijde 9). • Probeer het volgende:  Schakel de speler uit en koppel het netsnoer los.  Sluit het netsnoer weer aan terwijl u op de speler  (openen/sluiten) ingedrukt houdt.  Houd op de speler  (openen/sluiten) ingedrukt totdat de disclade open gaat.  Verwijder de disc. • De disclade reageert niet tijdens internetstreaming (bijv. Netflix), zelfs niet als u op  (openen/sluiten) drukt. Het bericht [[EJECT]-toets is momenteel niet beschikbaar.] wordt op het scherm weergegeven nadat op  (openen/sluiten) is gedrukt. • Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een erkend, plaatselijk Sonyservicecentrum. NL 33 Technische gegevens De technische gegevens en het ontwerp zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Systeem Laser Halfgeleiderlaser Ingangen en uitgangen Naam van aansluiting Type aansluiting/Uitgangsniveau/Belastingsimpedantie DIGITAL OUT (COAXIAL) Tulpaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm HDMI OUT 1*/2 HDMI-standaardaansluiting, 19-pens * Alleen HDMI OUT 1 ondersteunt video-uitvoer. LAN (10/100) 10BASE-T/100BASE-TX-aansluiting USB USB-aansluiting van Type A (voor het aansluiten van een USB-geheugen, geheugenkaartlezer, digitale fotocamera of digitale videocamera)* * Niet voor opladen gebruiken. Draadloos Draadloos-LAN-standaard IEEE802.11a/b/g/n-protocol Frequentieband 2,4 GHz- en 5 GHz-band Frequentiebereik / Uitgangsvermogen • 2.400 - 2.483,5 MHz / 19,9 dBm • 5.150 - 5.250 MHz / 22,9 dBm • 5.250 - 5.350 MHz / 22,9 dBm • 5.470 - 5.725 MHz / 22,9 dBm Modulatie DSSS en OFDM Bluetooth-versie Bluetooth-specificatie v4.1 Bluetooth NL 34 Communicatiesysteem Bluetooth-specificatie v4.1 Uitgang Bluetooth-specificatie vermogensklasse 1 Maximaal communicatiebereik Zichtlijn ongeveer 30 m Frequentieband 2,4 GHz Frequentiebereik / Uitgangsvermogen 2.400 - 2.483,5 MHz / 9,0 dBm Modulatiemethode FHSS Compatibele Bluetoothprofielen A2DP v1.2, AVRCP v1.3 Ondersteunde codecs SBC, AAC, LDAC Zendbereik (A2DP) • 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC met bemonstering van 96 kHz en verzending bij 990 kbps) • 20 Hz - 20.000 Hz (met bemonstering van 44,1 kHz) Algemeen Waarde: Ingang 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik 15 W Stand-by in netwerk Minder dan 2 W (alle bedraad/draadloos-netwerkpoorten ON) Afmetingen (ong.) 430 mm × 265 mm × 50 mm (breedte × diepte × hoogte) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.) 3,8 kg Bedrijfstemperatuur 5 ºC t/m 35 ºC Bedrijfsluchtvochtigheid 25 % t/m 80 % Softwareversie Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik met de goedgekeurde versie(s) van de software die is/zijn aangegeven in de EU-conformiteitsverklaring. De software die in deze radioapparatuur is geladen, voldoet aan de belangrijkste vereisten van de richtlijn 2014/53/EU. Om de softwareversie te vinden, selecteert u [Instellen] op het hoofdscherm en raadpleegt u [Systeeminformatie] in [Systeeminstellingen]. Aanvullende informatie Voeding NL 35 Discs die kunnen worden afgespeeld Blu-ray Disc*1 Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW DVD AUDIO *4 CD*3 CD-DA (Muziek-CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD Opmerking over de afspeelbedieningen van Ultra HD Blu-ray/BD/DVD Sommige afspeelfuncties van Ultra HD Bluray/BD/DVD kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn ingesteld. Deze speler speelt Ultra HD Blu-ray/BD/DVD af volgens de content van de disc die door de softwareproducenten is bepaald, waardoor sommige afspeelfuncties mogelijk niet beschikbaar zijn. Opmerking over tweelaags Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD en drielaags Ultra HD Blu-ray Het weergegeven beeld en geluid kunnen tijdelijk onderbroken worden bij de overgang tussen de lagen. *1 Omdat de specificaties van Blu-ray Disc nieuw zijn en evolueren, kunnen sommige discs niet worden afgespeeld, afhankelijk van het disctype en de versie. De uitvoer van het geluid verschilt afhankelijk van de bron, de uitgang waarop is aangesloten, en de geselecteerde audio-instellingen. *2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusief type BD-R met organisch pigment (LTH-type). Een BD-R die op een computer is opgenomen, kan niet worden afgespeeld als postscripts kunnen worden opgenomen. *3 Een CD of DVD kan niet worden afgespeeld als deze niet correct is afgesloten, of als de disc niet het Mastered-discformaat heeft. Voor meer informatie, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij het opnameapparaat werd geleverd. *4 Sommige DVD AUDIO-discs hebben verborgen groepen en vereisen een wachtwoord. Zie de disc voor het wachtwoord. Discs die niet kunnen worden afgespeeld • BD's met cartridge • BDXL's • DVD-RAM's • HD-DVD's • PHOTO CD's • Datagedeelte van CD-extra's • Super VCD's • Kant met het audiomateriaal van DualDiscs Opmerking over discs Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die gecodeerd zijn met auteursrechtenbeschermingstechnologie voldoen niet aan de Compact Disc (CD)standaard, zodat deze discs mogelijk niet kunnen worden afgespeeld op dit apparaat. NL 36 Regiocode (alleen BD/DVD VIDEO) Op de achterkant van uw speler staat een regiocode en uw speler kan alleen een BD/ DVD VIDEO afspelen waarop een label staat met een identiek regiocode of Bestandstypen die kunnen worden afgespeeld Video Codec MPEG-1 Video*1 MPEG-2 Video Xvid VC1*1 WMV9*1*7 Motion JPEG*6 HEVC/H.265 VP6 VP8/VP9 Extensie PS .mpg, .mpeg Met audio Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4*1 .mp4, .m4v AAC .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC TS*1 Quick Time *6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ 3gpp2*6 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Aanvullende informatie MPEG4/AVC/ H.264*5 *2 Container Formaat AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 NL 37 *10 De Muziek Codec Extensie MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*11 .mp3 AAC/HE-AAC*11 .m4a, .aac*6 WMA9-standaard .wma WMA 10 Pro*12 .wma LPCM*11 .wav FLAC*1 .flac, .fla Dolby Digital*6*11 .ac3 *1 DSF DSDIFF*1*13 AIFF *1 .dsf .dff .aiff, .aif ALAC*1 .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Foto Formaat Extensie JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*14 GIF .gif*14 MPO .mpo*6*15: BMP .bmp*6*15: WEBP .webp*6 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 NL 38 De speler kan dit bestandsformaat mogelijk niet afspelen op een thuisnetwerkserver. De speler kan alleen standard-definitionvideo afspelen op een thuisnetwerkserver. De speler kan geen DTS-bestandsformaten afspelen op een thuisnetwerkserver. De speler kan alleen Dolby Digitalbestandsformaten afspelen op een thuisnetwerkserver. De speler ondersteunt AVC tot en met niveau 5.2. De speler kan dit bestandsformaat niet afspelen op een thuisnetwerkserver. De speler ondersteunt WMV9 tot en met Advanced Profile. De speler ondersteunt een framesnelheid tot en met 60 fps. De speler kan bestanden in het AVCHDformaat afspelen die zijn opgenomen op een digitale videocamera, enz. Een AVCHDgeformatteerde disc kan niet worden afgespeeld als deze niet correct is afgesloten. speler kan bestanden in het AVCHD 3Dformaat afspelen. *11 De speler kan ".mka"-bestanden afspelen. Dit bestand kan niet op een thuisnetwerkserver worden afgespeeld. *12 De speler kan geen gecodeerde bestanden afspelen, zoals Lossless. *13 De speler kan geen DST-gecodeerde bestanden afspelen. *14 De speler kan geen geanimeerde PNG- of geanimeerde GIF-bestanden afspelen. *15 Voor MPO-bestanden die niet 3D zijn, wordt de hoofdafbeelding of de eerste afbeelding weergegeven. *16 De speler ondersteunt geen 16-bits BMPbestanden.  De speler ondersteunt HDR-videoformaten, zoals HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) en Dolby Vision.  • Sommige bestanden kunnen mogelijk niet worden afgespeeld, afhankelijk van het bestandsformaat, de bestandscodering, de opnameomstandigheden en de omstandigheden van de thuisnetwerkserver. • De formaten die afgespeeld kunnen worden verschillen afhankelijk van het aangesloten apparaat of de netwerkservice. Voor meer informatie raadpleegt u de formaatinformatie voor het aangesloten apparaat of de content. • Sommige bestanden die op een computer zijn bewerkt, kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. • Sommige bestanden kunnen niet vooruit of achteruit worden gespoeld. • De speler kan geen gecodeerde bestanden, zoals DRM, afspelen. • De speler kan de volgende bestanden of mappen op een BD, DVD, CD of USB-apparaat herkennen: – tot en met de mappen in de 9e laag, inclusief de hoofdmap. – tot en met 500 bestanden/mappen in één laag. • De speler kan de volgende bestanden en mappen herkennen die zijn opgeslagen op de thuisnetwerkserver: – tot mappen in de 19e laag. – tot en met 999 bestanden/mappen in één laag. • De speler ondersteunt een framesnelheid: – tot en met 60 fps alleen voor AVCHD (MPEG4/AVC). – tot en met 30 fps voor andere videocodecs. • De speler ondersteunt een videobitsnelheid tot en met 40 Mbps. • Sommige USB-apparaten werken mogelijk niet met deze speler. • De speler herkent Mass Storage Class (MSC)apparaten (zoals flash-geheugens of een vaste schijf), apparaten uit de SICD-klasse (Still Image Capture Device), en toetsenborden met 101-toetsen. • De speler kan video- en audiobestanden met een hoge bitsnelheid op DATA CD's mogelijk niet soepel afspelen. Het is raadzaam dergelijke bestanden af te spelen met behulp van een DATA DVD of DATA BD. Auteursrechten en handelsmerken Aanvullende informatie • Oracle en Java zijn geregistreerde handelsmerken van Oracle en/of zijn dochterondernemingen. Andere namen kunnen handelsmerken zijn van de respectievelijke eigenaren. • Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. • Voor DTS-patenten, zie http:// patents.dts.com. Gefabriceerd onder licentie van DTS, Inc. DTS, het symbool, DTS en het symbool tezamen, DTS-HD en het DTS-HDlogo zijn gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van DTS, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. • De termen HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, Premium high speed HDMI-kabel en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de VS en andere landen. • De woorden Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ en de logos zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association. • Blu-ray 3D™ en het Blu-ray 3D™-logo zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association. • "DVD Logo" is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. • De logo's "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO", "DVD AUDIO", "Super Audio CD" en "CD" zijn handelsmerken. • "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. • MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. • Dit product bevat eigendomstechnologie onder vergunning van Verance Corporation en is beschermd door het Amerikaanse Patent 7.369.677 en andere patenten die in de VS en de rest van de wereld afgegeven en in aanvraag zijn, alsook door auteursrechten en handelsgeheimen voor bepaalde aspecten van dit soort technologie. Cinavia is een handelsmerk van Verance Corporation. Auteursrecht 2004-2010 Verance Corporation. Alle rechten voorbehouden door Verance. Nabouwen of demontage is verboden. NL 39 • Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit product is beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van de Microsoft Corporation. Gebruik of distributie van een dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een geautoriseerde vertegenwoordiger van Microsoft. Content-eigenaren maken gebruik van Microsoft PlayReady™contenttoegangstechnologie om hun intellectueel eigendom, inclusief content waarop copyright rust, te beveiligen. Dit apparaat maakt gebruik van PlayReadytechnologie voor toegang tot PlayReadybeveiligde content en/of WMDRM-beveiligde content. Als het apparaat de beperkingen voor toegang tot content niet goed toepast, kunnen content-eigenaren van Microsoft verlangen dat de mogelijkheid van het apparaat om PlayReady-beveiligde content te verwerken wordt ingetrokken. Dergelijke intrekking zal geen effect hebben op onbeveiligde content of op content die beveiligd wordt door middel van andere content-beveiligingstechnologieën. Content-eigenaren kunnen u vragen PlayReady te upgraden om toegang te krijgen tot hun content. Als u niet upgradet, krijgt u geen toegang tot content waarvoor de upgrade vereist is. • Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. Alle rechten voorbehouden. En rechtenverklaring: Deze software wordt geleverd op basis van ''de staat waarin deze verkeert''. Vewd en haar leveranciers wijzen alle garanties met betrekking tot de software af, zowel uitdrukkelijke als stilzwijgende, wettelijke of anderszins, met inbegrip van maar niet beperkt tot garanties van functionaliteit, geschiktheid voor een bepaald doel of niet-inbreuk. • WPA™, WPA2™ en Wi-Fi Protected Setup™ zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance. • Het Wi-Fi CERTIFIED-logo is een certificatiemerk van Wi-Fi Alliance. • Het woord en logo Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Sony Corporation is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van de respectievelijke eigenaren. • LDAC™ en het LDAC-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. NL 40 • "DSEE HX" is een handelsmerk van Sony Corporation. • Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. • De namen van andere systemen en producten zijn over het algemeen handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken van de fabrikanten. ™- en ®-merktekens worden in dit document niet weergegeven. Kopieerbeveiliging Gelieve rekening te houden met de geavanceerde contentbeveiligingssystemen die gebruikt worden in Ultra HD Blu-ray™-, Blu-ray Disc™- en DVD-media. Deze systemen, genaamd AACS (Advanced Access Content System) en CSS (Content Scramble System), kunnen enkele beperkingen hebben ten aanzien van afspelen, analoge uitvoer en andere soortgelijke functies. De bediening van dit apparaat en de opgelegde beperkingen kunnen afhankelijk van de aankoopdatum variëren, aangezien het bestuursorgaan van de AACS de beperkingsvoorschriften kan aanvullen of wijzigen na aankoop van het apparaat. Mededeling over Cinavia Aanvullende informatie Dit apparaat maakt gebruik van Cinaviatechnologie om het gebruik van illegale kopieën van sommige commercieel geproduceerde films en video's en hun soundtracks te beperken. Wanneer verboden gebruik van een illegale kopie wordt vastgesteld, wordt een bericht weergegeven en wordt het afspelen of kopiëren onderbroken. Meer informatie over Cinavia-technologie vindt u in het online klanteninformatiecentrum van Cinavia op http://www.cinavia.com. Indien u aanvullende informatie over Cinavia per post wenst te ontvangen, stuurt u een briefkaart met uw postadres naar: Cinaviaklanteninformatiecentrum, Postbus 86851, San Diego, CA, 92138, VS. Informatie over softwarelicentie Voor de EULA (eindgebruikerslicentieovereenkomst) raadpleegt u het blad LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS dat bij de speler werd geleverd. DOOR UW PRODUCT TE GEBRUIKEN ACCEPTEERT U AUTOMATISCH DEZE OVEREENKOMST. Voor informatie over de andere softwarelicenties, selecteert u [Instellen] op het hoofdscherm en raadpleegt u [Informatie over softwarelicentie] in [Systeeminstellingen]. Dit product bevat software dat onderworpen is aan de GNU General Public License ("GPL") of de GNU Lesser General Public License ("LGPL"). Deze licenties geven klanten het recht de broncode van de betreffende software te verwerven, te wijzigen en opnieuw te distribueren, overeenkomstig de voorwaarden van de GPL of LGPL. NL 41 De broncode van de software die in dit product wordt gebruikt, is onderworpen aan de GPL en LGPL en is beschikbaar op het internet. Om deze te downloaden gaat u naar de volgende website: http://oss.sony.net/Products/Linux Houd er rekening mee dat Sony geen vragen kan beantwoorden over de content van deze broncode. Privacybeleid Ga voor het privacybeleid naar [privacybeleid] in het optiemenu bij elk netwerkservicepictogram. Netwerkdiensten, content en software van dit apparaat kunnen onderhevig zijn aan individuele voorwaarden en te allen tijde worden gewijzigd, onderbroken of beëindigd, en kunnen betaling, registratie en creditcardinformatie vereisen. Taalcodelijst Zie voor meer informatie [BD/DVDinstellingen] (bladzijde 26). De spelling van de talen is conform ISO-norm 639: 1988 (E/F). Code 1027 1032 1044 1051 1053 1059 1061 1067 1079 1097 1105 1130 1144 1149 1151 1165 1171 1181 1186 1196 1209 1226 1233 1239 1248 1254 1261 NL 42 Taal Afar Afrikaans Arabic Aymara Bashkir Bulgarian Bislama Tibetan Catalan Czech Danish Bhutani; Dzongkha English Spanish Basque Finnish Faroese Frisian Scots Gaelic Guarani Hausa Croatian Armenian Interlingue Indonesian Italian Japanese Code 1283 1297 Taal Javanese Kazakh 1299 Cambodian; Khmer Korean Kurdish Latin Laothian; Lao Latvian Maori Malayalam Moldavian Malay 1301 1307 1313 1327 1334 1347 1350 1353 1357 1363 1369 1379 1403 1417 1435 1463 1028 1039 1045 1052 1057 1060 1066 1070 1093 1103 1109 1142 Abkhazian Amharic Assamese Azerbaijani Byelorussian Bihari Bengali Breton Corsican Welsh German Greek 1145 1150 1157 1166 1174 1183 1194 1203 1217 1229 1235 1245 1253 1257 1269 Esperanto Estonian Persian Fiji French Irish Galician Gujarati Hindi Hungarian Interlingua Inupiak Icelandic Hebrew Yiddish 1482 1489 1495 1501 1503 1506 1508 1511 1513 1515 1517 1525 1528 1531 1534 1538 1540 1557 1572 1587 1632 1684 1703 1287 1298 1300 1305 1311 1326 1332 1345 1349 1352 1356 1358 Georgian Greenlandic; Kalaallisut Kannada Burmese Nepali Norwegian Oromo Punjabi; Panjabi Pashto; Pushto Quechua 1365 1376 1393 1408 1428 Kashmiri Kirghiz Lingala Lithuanian Malagasy Macedonian Mongolian Marathi Malese; Maltese Nauru Dutch Occitan Oriya Polish 1436 Portuguese 1481 Kirundi; Rundi Russian Sanskrit Sangho; Sango Singhalese; Sinhalese Slovenian Shona Albanian Siswati; Swati 1483 1491 1498 1502 RhaetoRomance Romanian Kinyarwanda Sindhi SerboCroatian Slovak Sundanese Swahili Telugu Thai Turkmen Setswana; Tswana Turkish Tatar Ukrainian Uzbek Volapük Xhosa Chinese Niet opgegeven 1516 1521 1527 1529 1532 1535 1505 1507 1509 1512 1514 1539 1543 1564 1581 1613 1665 1697 Samoan Somali Serbian Sesotho; Sotho southern Swedish Tamil Tajik Tigrinya Tagalog Tonga; Tonga islands Tsonga Twi Urdu Vietnamese Wolof Yoruba Zulu Kinderbeveiliging/regiocode Zie voor meer informatie [Regiocode van kinderbeveiliging] (bladzijde 26). 2427 2428 2489 2149 2086 2528 Land Argentinië Oostenrijk Brazilië China Denemarken Frankrijk Griekenland India Ierland Japan Luxemburg Mexico NieuwZeeland Pakistan Polen Rusland Spanje Zwitserland Thailand 2586 Vietnam 2047 2057 2090 2093 2165 2109 2219 2238 2254 2304 2363 2376 2379 Australië België Chili Colombia Finland Duitsland Hongkong Indonesië Italië Korea Maleisië Nederland Noorwegen 2424 2436 2501 2499 2543 2184 Filippijnen Portugal Singapore Zweden Taiwan Verenigd Koninkrijk Aanvullende informatie Code 2044 2046 2070 2092 2115 2174 2200 2248 2239 2276 2333 2362 2390 NL 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171

Sony UBP-X800M2 de handleiding

Categorie
Blu-Ray-spelers
Type
de handleiding