Velecta Paramount TGR 3600-XS fuchsia translucide 1740w de handleiding

Type
de handleiding
ENGLISH
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Many thanks for purchasing a Velecta Paramount®
Paris product.
Read the following instrucons carefully: they
contain important info regarding the usage, mainte-
nance, and safe operang guidelines for your new
appliance.
Safety Instrucons
NEVER OPERATE THIS APPLIANCE NEAR
WATER CONTAINED IN SINKS, BATHTUBS,
SHOWERS, OR ANY OTHER RECEPTACLES
CONTAINING WATER.
1. If this appliance is used in a bathroom,
unplug it aer each use as using it in the vici-
nity of water may pose a risk even when the
appliance is turned o.
2. For addional protecon, installaon of
a Dierenal Current Device with a rated
operang current of no more than 30mA is
advised. Ask a qualied electrician for fur-
ther informaon.
3. IF THE CORD IS DAMAGED, STOP USING THE
APPLIANCE IMMEDIATELY AND UNPLUG IT.
Damaged cords must be replaced by the ma-
nufacturer, a qualied AFTER SALES SERVICE
center or a similarly qualied professional to
prevent a hazardous situaon.
4. This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabi-
lies or lack of experience and knowledge if
they have been give supervision or instruc-
on concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
5. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
6. Please note the lter should be removed and
cleaned every two weeks to ensure opmum
performance.
Velecta Paramount
® Paris can not be held res-
ponsible for any damage resulng from incor-
rect usage or from repairs done by an unquali-
ed person.
Velecta Paramount
® Paris appliances
comply with EMC Direcve 2014/30/UE
as well as Low Voltage Direcve
2014/35/UE.
FRANÇAIS
NOTICE ORIGINALE
Merci d’avoir choisi un produit Velecta Paramount®
Paris .
Lisez aenvement les instrucons suivantes. Elles
conennent des informaons importantes sur la
sécurité, l’ulisaon et l’entreen de l’appareil.
Conservez soigneusement ce mode d’emploi.
Conseils de sécurité
N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL PRÈS DES
BAIGNOIRES, DES DOUCHES, DES LAVABOS
OU D’AUTRES RÉCEPTACLES CONTENANT DE
L’EAU
1. Lorsque cet appareil est ulisé dans une
salle de bain, le danger existe aussi lorsque
l’appareil est arrêté, il faut donc le débran-
cher après usage.
2. Un disposif à courant diérenel résiduel
avec un courant nominal de déclenche-
ment ne dépassant pas 30 mA dans l’ins-
tallaon électrique procure une sécurité
supplémentaire. Demander conseil à votre
installateur.
3. CESSEZ IMMÉDIATEMENT D’UTILISER ET
DÉBRANCHEZ LAPPAREIL SI LE CORDON
D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ. S’il
est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son SERVICE APRÈS VENTES
ou des personnes de qualicaon similaire
an d’éviter un danger.
4. Cet appareil peut être ulisé par des
enfants âgés de plus de 8 ans et par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites
ou avec un manque d’expérience ou de
connaissance s’ils bénécient d’une sur-
veillance ou s’ils ont reçu les instrucons
concernant l’ulisaon en toute sécurité
de l’appareil et ont connaissance des dan-
gers possibles.
5. Les enfants ne doivent pas jouer avec les
appareils. Le neoyage et l’entreen ne
doivent pas être eectués par des enfants
sans surveillance.
6. Enlever et neoyer le ltre à l’arrière de
l’appareil deux fois par mois pour lui assu-
rer une performance opmale.
Velecta Paramount® Paris ne pourra pas
être tenu pour responsable de tout dégât
occasionné par une ulisaon incorrecte ou
consécuf à une réparaon eectuée par des
personnes non qualiées.
Les appareils Velecta Paramount
® Paris
sont conformes à la Direcve CEM Com-
pabilité Electromagnéque 2014/30/
UE, et à la Direcve Basse Tension
2014/35/UE.

MANUEL ORIGINAL
Le damos las gracias por haber elegido un aparato
Velecta Paramount® Paris .
Lea atentamente las siguientes instrucciones.
Conenen informaciones importantes sobre la segu-
ridad, la ulización y el mantenimiento del aparato.
Conserve cuidadosamente este modo de empleo.
Consejos de Seguridad
NO UTILICE ESTE APARATO CERCA DE
LAS BAÑERAS, DUCHAS, LAVABOS U
OTROS RECEPTÁCULOS QUE CONTEN-
GAN AGUA
1. Cuando este aparato se uliza en un cuarto
de baño, el peligro también existe cuando
el aparato está apagado, por consiguiente,
deberá desenchufarlo después del uso.
2. Un disposivo de corriente diferencial resi-
dual con una corriente nominal de disparo
que no supera los 30 mA en la instalación
eléctrica proporciona una seguridad suple-
mentaria. Pida consejo a su instalador.
3. CESE DE UTILIZAR INMEDIATAMENTE EL
APARATO Y DESENCHÚFELO SI EL CORDÓN
DE ALIMENTACIÓN ESTUVIESE DAÑADO. Si
estuviese dañado, deberá cambiarlo el fabri-
cante, su SERVICIO POSVENTA o personas
de cualicación similar con el n de evitar
todo po de peligro.
4. Este disposivo puede ser ulizado por
niños a parr de 8 años y personas con
facultades sicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, si han recibido supervisión o
instrucciones relavas al uso del disposivo
de forma segura y comprenden los peligros
existentes.Los niños no pueden jugar con el
disposivo.
5. Los niños no pueden realizar la limpieza y el
mantenimiento de usuario sin supervisión.
6. Rerar y limpiar el ltro de la parte poste-
rior del aparato dos veces al mes para que
su aparato conserve su potencia ópma.
Velecta Paramount
® Paris no podrá conside-
rarse como responsable de todos los daños
causados por una ulización incorrecta o
consecuva a una reparación efectuada por
personas no cualicadas.
Los aparatos Velecta Paramount
® Paris
se ajustan a la Direcva CEM Compabi-
lidad Electromagnéca 2014/30/UE, y a
la Direcva Baja Tensión 2014/35/UE.


Спасибо за Ваш выбор продукции Velecta
Paramount® Paris.
Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией
и сохраните её. В ней содержится важная
информация о мерах безопасности, использовании
и уходе за прибором.
Требования безопасности
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОР, НАХОДЯСЬ
РЯДОМ С ВАННОЙ, ДУШЕВОЙ КАБИНОЙ,
УМЫВАЛЬНИКОМ ИЛИ ВБЛИЗИ ДРУГИХ
ЕМКОСТЕЙ, СОДЕРЖАЩИХ ВОДУ
1. При использовании прибора в ванной
комнате, опасность поражения
электрическим током существует даже при
выключенном приборе. Поэтому после его
использования всегда вынимайте вилку из
розетки.
2. Для дополнительной защиты рекомендуется
установка устройства защитного отключения
с номинальным рабочим током не более
30 мA. Для дополнительной информации
обратитесь к квалифицированному
электрику.
3. НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
И ОТКЛЮЧИТЕ ПРИБОР, ЕСЛИ КАБЕЛЬ
ПИТАНИЯ ПОВРЕЖДЕН. Во избежание
несчастного случая поврежденный
кабель должен быть заменен
производителем, в СЕРВИСНОМ ЦЕНТРЕ или
квалифицированным лицом.
4. Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также
лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или лицами, не имеющими
достаточного опыта или знаний, при
условии предоставления надзора или
инструкций относительно использования
устройства безопасным образом и
понимания опасностей в связи с таким
использованием.
5. Игры детей с устройством запрещены.
6. Чистка и пользовательское обслуживание
не должны производиться детьми без
присмотра Рекомендуется снимать
и очищать фильтр на задней панели
прибора два раза в месяц для сохранения
оптимальной мощности прибора.
Velecta Paramount
® Paris не несет
ответственности за ущерб, причинённый в
результате ненадлежащего использования
прибора, а также вызванный ремонтом
неквалифицированными лицами.
Приборы Velecta Paramount
® Paris
соответствуют директиве ЕС по
электромагнитной совместимости
2014/30/EU и директиве ЕС по низкому
напряжению 2014/35/EU.
DEUTSCH
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von
Velecta Paramount® Paris entschieden haben.
Bie lessen Sie die folgenden Anweisungen
sorgfälg durch: sie enthalten wichge
Informaonen bezüglich des Gebrauchs, der
Instandhaltung und der Richtlinien zur sicheren
Inbetriebnahme Ihres neuen Gerätes.
Sicherheitshinweise
VERWENDEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS
IN DER NÄHE VON BADEWANNEN,
DUSCHEN, WASCHBECKEN ODER
ANDEREN BEHÄLTERN, DIE WASSER
BEINHALTEN.
1. Wenn Sie dieses Gerät in einem
Badezimmer verwenden möchten, dann
sollten Sie den Stecker nach jedem
Gebrauch aus der Steckdose ziehen, da
der Gebrauch in der Nähe von Wasser mit
Gefahren verbunden sein kann, auch wenn
das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Für zusätzlichen Schutz empehlt es sich,
einen Fehlerstromschutz-schalter mit einer
Bemessungsbetriebsspannung von nicht
mehr als 30mA zu installieren. Für weitere
Informaonen befragen Sie bie einen
qualizierten Elektriker.
3. SOLLTE DAS KABEL BESCHÄDIGT SEIN, DANN
SOLLTEN SIE DEN GEBRAUCH DES GERÄTES
SOFORT EINSTELLEN UND DEN STECKER AUS
DER STECKDOSE ZIEHEN. Beschädigte Kabel
müssen vom Hersteller, einem qualizierten
KUNDENDIENST oder einem ähnlich
qualifyzierten Fachmann ersetzt werden, um
Gefahrensituaonen zu vermeiden.
4. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten körperli-
chen, kogniven oder geisgen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung/Kenntnisse ve-
rwendet werden, wenn eine entsprechende
Betreuung vorhanden ist oder eine vorhe-
rige Einweisung in den sicheren Gebrauch
stagefunden hat und sie die Gefahren
verstehen.
5. Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug
verwenden.
6. Die Reinigung und Wartung darf nicht von
unbeaufsichgten Kindern durchgeführt
werden.
Velecta Paramount
® Paris übernimmt keine
Haung für Schäden, die aus nicht ordnungsge
gemäßem Gebrauch oder Reparaturen durch
nicht qualizierte Personen resuleren.
Die Geräte von Velecta Paramount
®
Paris entsprechen der EMV-
Richtlinie 2014/30/EU und der
Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU.
PORTUGUÊS
MANUAL ORIGINAL
Muito obrigado por adquirir um produto Velecta
Paramount® Paris.
Leia as seguintes instruções cuidadosamente:
incluem informações importantes relavas à
ulização, manutenção e às linhas de orientação
para o funcionamento em segurança do seu novo
aparelho.
Instruções de Segurança
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO NA
PROXIMIDADE DE ÁGUA CONTIDA EM
BANCAS, BANHEIRAS, CHUVEIROS OU
QUAISQUER RECIPIENTES COM ÁGUA.
1. Se este aparelho for ulizado num quarto
de banho, desligue a cha da tomada de
corrente após cada ulização, dado que a
ulização na proximidade da água pode
representar perigo, ainda que o aparelho
esteja desligado.
2. Para proteção adicional, é aconselhada a
instalação de um Disjuntor Diferencial de
Corrente com a corrente de funcionamento
classicada não superior a 30mA. Consulte
um eletricista qualicado para obter mais
informações.
3. SE O CABO ELÉTRICO ESTIVER DANIFICADO,
PARE DE UTILIZAR IMEDIATAMENTE O
APARELHO E DESLIGUE-O DA TOMADA DE
CORRENTE. Os cabos elétricos danicados
devem ser substuídos pelo fabricante, por
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PÓS VENDA ou
por pessoal com qualicação similar, para
prevenir situações perigosas.
4. Este aparelho pode ser ulizado por crian-
ças a parr dos 8 anos de idade e por
pessoas com mobilidade reduzida ou pro-
blemas mentais ou sensoriais, bem como
com falta de experiência ou conhecimento,
se verem recebido instrução ou super-
visão relava à ulização do aparelho em
segurança e se compreenderem os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho.
5. A limpeza e a manutenção pelo ulizador
não devem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
6. Realçamos que o ltro deve ser rerado e
limpo a cada duas semanas, para garanr o
desempenho em condições ideais.
A Velecta Paramount
®Paris não pode ser
responsabilizada por quaisquer danos
resultantes da incorreta ulização ou de
reparações realizadas por pessoas não
qualicadas.
Os aparelhos Velecta Paramount
®
Paris cumprem a Direva EMC de
Compabilidade Eletromagnéca
2014/30/EU, bem como a Direva de
Baixa Voltagem 2014/35/EU.
ITALIANO
ISTRUZIONI ORIGINALI
Grazie per aver scelto un apparecchio
Velecta Paramount® Paris.
Leggere con aenzione le istruzioni seguen.
Contengono importan informazioni sulla sicurezza,
l’ulizzo e la manutenzione dell’apparecchio. Conser-
vare con cura le presen istruzioni
.
Raccomandazioni per la sicurezza
NON UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO
IN PROSSIMITÀ DI VASCHE DA BAGNO,
DOCCE, LAVANDINI O ALTRO CHE POSSA
CONTENERE ACQUA.
1. Quando si ulizza questo apparecchio all’in-
terno di un bagno, il pericolo sussiste anche
ad apparecchio spento. È pertanto necessa-
rio scollegarlo dopo l’ulizzo.
2. Un disposivo dierenziale a corrente resi-
dua con una corrente nominale di avazione
non superiore ai 30 mA nell’impianto elet-
trico fornirà una sicurezza supplementare.
Fatevi consigliare dal vostro installatore.
3. INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’UTI-
LIZZO E SCOLLEGARE LAPPARECCHIO NEL
CASO IN CUI IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA
ROVINATO. Nel caso in cui il cavo sia rovi-
nato, dovrà essere sostuito dal costruore,
dal relavo SERVIZIO POST VENDITA o da
personale qualicato al ne di evitare qualsi-
voglia danno.
4. Questo apparecchio può essere ulizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e da
persone con ridoe capacità siche, senso-
riali o mentali o prive di esperienza e della
necessaria conoscenza , purché soo strea
sorveglianza di una persona responsabile
oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relave all’uso sicuro dell’apparec-
chio e alla comprensione dei pericoli a esso
ineren. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
5. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio
devono essere eeuate dall’ulizzatore.
Non dovranno essere eeuate da bambini
senza sorveglianza
6. Rimuovere e pulire il ltro situato nella parte
posteriore dell’apparecchio due volte al
mese, anché possa mantenere la potenza
omale.
A Velecta Paramount
® Paris non potrà essere
ritenuta responsabile per qualsivoglia danno
derivante da un ulizzo non correo o a segui-
to di una riparazione eeuata da personale
non qualicato.
Gli apparecchi Velecta Paramount
® Paris
sono conformi alla Direva CEM di
Compabilità Eleromagneca 2014/30/
UE e alla Direva sulla Bassa Tensione
2014/35/UE.
INSTRUCTIONS D’EMPLOI - INSTRUCTIONS FOR USE - ISTRUZIONI PER L’USO -
INSTRUCCIONES DE USO - GEBRAUCHSANWEISUNG - GEBRUIKSAANWIJZING -
INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO - INSTRUKCJA OBSŁUGI - BRUGERVEJLEDNING -
HASZNÁLATI UTASÍTÁS - BRUKSANVISNING -BRUKSANVISNING - ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ - KÄYTTÖOHJEET

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της
εταιρείας Velecta Paramount® Paris.
Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες:
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη
χρήση και τη συντήρηση της νέας σας συσκευής
καθώς και οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας αυτής.
Οδηγίες ασφάλειας
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΟΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ
ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΝΕΡΟ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΕΙ
ΣΕ ΝΙΠΤΗΡΕΣ, ΜΠΑΝΙΕΡΕΣ, ΝΤΟΥΣ Η ΣΕ
ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΑ ΔΟΧΕΙΑ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ
ΝΕΡΟ.
1. Αν χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή στο
μπάνιο, να τη βγάζετε από την πρίζα έπειτα
από κάθε χρήση, καθώς υφίσταται κίνδυνος
αν βρίσκεται κοντά στο νερό ακόμη και όταν η
συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
2. Για επιπρόσθετη προστασία, συνιστάται η
εγκατάσταση Συσκευής Διαρροής Ρεύματος
με ονομαστική τιμή ρεύματος όχι άνω των
30mA. Απευθυνθείτε σε κάποιον αρμόδιο
ηλεκτρολόγο για περισσότερες πληροφορίες.
3. ΑΝ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΕΧΕΙ ΥΠΟΣΤΕΙ ΒΛΑΒΗ,
ΔΙΑΚΟΨΤΕ ΑΜΕΣΩΣ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΚΑΙ ΒΓΑΛΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ. Τυχόν
καλώδια που έχουν υποστεί βλάβη πρέπει
να αντικαθίστανται από τον κατασκευαστή
ή από κάποιο αρμόδιο κέντρο ΤΕΧΝΙΚΗΣ
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ή από αρμόδιο επαγγελματία
για την αποφυγή επικίνδυνων καταστάσεων.
4. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή
έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων αλλά ούτε
και από παιδιά εκτός και αν επιβλέπονται ή
τους έχουν παρασχεθεί οδηγίες σχετικά με τη
χρήση αυτής της συσκευής από κάποιο άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
5. Δεν πρέπει να επιτρέπεται ποτέ στα παιδιά να
παίζουν με αυτή τη συσκευή.
6. Λάβετε υπόψη σας ότι το φίλτρο πρέπει να
αφαιρείται και να καθαρίζεται κάθε δύο
εβδομάδες ώστε να εξασφαλίζεται η βέλτιστη
απόδοση της συσκευής.
Η εταιρεία Velecta Paramount
® Paris δεν
μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για τυχόν ζημιές
που προκύπτουν λόγω μη ορθής χρήσης της
συσκευής ή λόγω επισκευής της από αναρμόδιο
άτομο.
Οι συσκευές της εταιρείας Velecta
Paramount
® Paris
συμμορφώνονται με την Οδηγία
Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας
2014/30/EU καθώς και με την Οδηγία
Χαμηλής Τάσης 2014/35/EU.
SWITCH DIAGRAM
OFF / ON
Models : Non IONic
ION
ION
OFF
OFF
ION
ION
Model : FLEX
OFF
ION
ION
IO
N
OFF
ZAC DE LA GRANGE
41200 ROMORANTIN-LANTHENAY, France
T: +33 (0) 2 54 94 12 34
contact@velecta-paramount.com
www.velecta-paramount.com
- SMF
207049P - 09/19
NEDERLANDS
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
Wij danken u dat u een apparaat van Velecta
Paramoun
Paris hee gekozen.
Lees de volgende aanwijzingen aandachg. Ze
bevaen belangrijke informae over de veiligheid,
het gebruik en het onderhoud van het apparaat.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
Veiligheidsinstruces
GEBRUIK DIT APPARAAT NIET IN DE
BUURT VAN EEN BADKUIP, WASTAFEL
OF ANDERE VOORWERPEN DIE WATER
BEVATTEN
1. Als dit apparaat in een badkamer wordt
gebruikt, bestaat er ook gevaar als het
apparaat is uitgeschakeld, u moet dus na
gebruik de stekker uit het stopcontact
trekken.
2. Een aardlekschakelaar met een maximale
nominale waarde van 30mA in de
elektrische installae zorgt voor extra
beveiliging. Vraag uw installateur om
advies.
3. U MAG HET APPARAAT NIET MEER
GEBRUIKEN EN MOET ONMIDDELLIJK DE
STEKKER UIT HET STOPCONTACT TREKKEN
ALS HET NETSNOER BESCHADIGD IS. Als
het netsnoer beschadigd is moet dit door
de fabrikant, zijn KLANTENSERVICE of een
erkend reparateur worden vervangen, om
elk risico te vermijden.
4. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt
door kinderen van 8 jaar en ouder en
door personen met verminderde fysieke-,
geestelijke- of waarnemingsvermogens,
of personen met onvoldoende kennis
en ervaring, indien zij onder toezicht
staan of afdoende instruce betreende
veilig gebruik van het apparaat hebben
ontvangen en de daaraan verbonden
risico’s begrijpen.
5. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
6. Reiniging en gebruiksonderhoud dienen
niet door kinderen te worden uitgevoerd,
tenzij ze onder toezicht staanVerwijder het
lter aan de achterkant van het apparaat
en reinig het twee keer per maand, opdat
uw apparaat op maximaal vermogen blij
werken.
Velecta Paramount
® Paris kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor schade
veroorzaakt door onjuist gebruik of
gevolgschade na een reparae die door
ongekwaliceerd personen is uitgevoerd.
De apparaten van Velecta Paramount
®
Paris voldoen aan de richtlijn voor
elektromagnesche compabiliteit
2014/30/EU en de richtlijn
laagspanning 2014/35/EU.


Velecta Paramount®
Paris ürününü san aldığınız
için çok teşekkür ederiz.
Aşağıdaki talimatları dikkatli bir şekilde okuyun:
bu talimatlar yeni cihazınızın kullanımı, bakımı ve
güvenli bir şekilde çalışrılmasına ilişkin bilgileri
içermektedir.
Güvenlik Bilgileri
BU CİHAZI SUYUN YAKININDA,
KÜVETLERDE, LAVABOLARDA,
DUŞLARDA VEYA SU İÇEREN DİĞER
YERLERDE KESİNLİKLE KULLANMAYIN.
1. Cihazı bir banyoda kullanırsanız, her
kullanımdan sonra şini çekin çünkü suyun
yakınındayken kapalı halde bile tehlike
arzedebilir.
2. Ekstra koruma için anma çalışma akımı
30mAdan fazla olmayan Farklı Akımlı
Bir Cihazın kurulması tavsiye edilir. Daha
fazla bilgi için ihsas sahibi bir elektrikçiye
başvurun.
3. KABLOSU HASAR GÖRMÜŞSE, CİHAZI
KULLANMAYI HEMEN DURDURUN VE
FİŞİNİ ÇEKİN. Tehlikeli bir durumun ortaya
çıkmasını önlemek için hasarlı kablo üreci
tarandan, kaliye bir SATIŞ SONRASI
SERVİS merkezi veya benzer şekilde uzman
personel tarandan değişrilmelidir.
4. Bu araç 8 ve üstü yaşındaki çocuklar
tarandan ve eğer aracın güvenli bir şekilde
kullanımıyla ilgili olarak gözem veya
direkf verilmişlerse ve ortaya çıkabilecek
tehlikeleri anlıyorlarsa ziksel, duyusal veya
zihinsel engelli kişiler veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler tarandan kullanılabilir.
5. Çocuklar araçla oyun oynayamazlar.
Temizleme ve kullanıcının gerçekleşrdiği
bakım gözem olmadan çocuklar
tarandan yapılamaz.
6. Opmum performansın sağlanması için
ltrenin her iki haada bir çıkarılarak
temizlenmesi gerekğini unutmayın.
Yanlış kullanım veya ihsas sahibi olmayan
bir şahsın tamir etmesinden kaynaklanan
zarardan Velecta Paramount
® Paris sorumlu
tutulamaz.
Velecta Paramount
® Paris cihazları
EMC Direc 2014/30/EU, ayrıca
Düşük Voltaj Direk 2014/35/EU ile
uyumludur.
DANSK
ORIGINALE BRUGSANVISNING
Tak fordi du har købt et produkt fra Velecta
Paramoun
Paris.
Læs denne vejledning grundigt, da den indeholder
vigge oplysninger om sikkerhed, anvendelse og
vedligeholdelse af apparatet. Gem denne vejledning
l evt. senere brug.
Sikkerhedsanbefalinger
BRUG ALDRIG DETTE APPARAT
I NÆRHEDEN AF BADEKAR,
BRUSEKABINER, HÅNDVASKE ELLER
ANDRE BEHOLDERE MED VAND.
1. Hvis apparatet anvendes på et badeværelse,
så tag ald skket ud af skkontakten eer
brug, eersom der er risici forbundet med
at opbevare det nær vand, selv når det er
slukket.
2. For yderligere sikkerhed anbefales det
at installere en fejlstrømsaryder på
det elektriske kredsløb med en nominel
udløserstrøm, der ikke oversger 30 mA. Få
yderligere oplysninger hos en autoriseret
el-installatør.
3. SLUK STRAKS FOR APPARATET OG
TAG STIKKET UD, HVIS LEDNINGEN ER
BESKADIGET. I så fald skal den udskies af
fabrikanten, dennes kundeservice eller af
personer med lignende kvalikaoner for at
undgå fare.
4. Dee udstyr kan bruges af børn fra 8 års
alderen og derover, samt personer med
reduceret fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller mangel på erfaring og viden,
hvis de overvåges eller instrueres om
anvendelsen af udstyret på en sikker måde,
og forstår de farer, der er involveret.
5. Børn må ikke lege med udstyret. Rengøring
og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden overvågning.
6. Tag ltret bag på apparatet af og rengør det
2 gange om måneden for at sikre fortsat
opmal styrke.
Velecta Paramount
® Paris kan ikke holdes
ansvarlig for beskadigelse i forbindelse med
ukorrekt anvendelse eller reparaon af
ukvalicerede personer.
Produkter fra Velecta Paramount
®
Paris er i overensstemmelse med
EMC-direkvet om elektromagnesk
kompabilitet 2014/30/EU og
lavspændingsdirekvet 2014/35/EU.
100 %
FAIT MAIN
POLSKI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
Gratulujemy doskonałego wyboru Velecta
Paramoun
Paris.
Uważnie przeczytaj poniższe instrukcje. Zawierają
one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa,
obsługi i konserwacji urządzenia. Zachowaj
instrukcję obsługi do późniejszego wglądu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA W POBLIŻU
WANNY, KABINY PRYSZNICOWEJ,
UMYWALKI I INNYCH POJEMNIKÓW Z
WODĄ.
1. Wyłączone urządzenie jest równie
niebezpieczne. W przypadku korzystania
z urządzenia w łazience, należy pamiętać
o wyjęciu wtyczki z prądu zaraz po
zakończeniu używania.
2. Dodatkowym zabezpieczeniem instalacji
może być bezpiecznik różnicowo-prądowy,
którego różnicowy prąd zadziałania nie
przekracza 30 mA. Poprosić o poradę
elektryka.
3. JEŻELI PRZEWÓD ZASILAJĄCY JEST
USZKODZONY, NALEŻY NATYCHMIAST
PRZERWAĆ KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA.
Jeżeli jest uszkodzony, jego wymianę
należy zlecić producentowi, SERWISOWI
POSPRZEDAŻNEMU lub specjaliście, aby
uniknąć niebezpieczeństwa.
4. To urządzenie może być używane przez
dzieci w wieku 8 lat i powyżej oraz
przez osoby o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej lub
bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
pod opieką lub zostaną poinstruowane w
zakresie beziecznej obsługi urządzenia i
zrozumieją zagrożenia z tego wynikające.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
5. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez opieki osoby
dorosłej.
6. Aby zapewnić odpowiednie działanie
urządzenia, dwa razy w miesiącu należy
zdemontować i wyczyścić ltr, znajdujący
się z tyłu urządzenia.
A Velecta Paramount
® Paris nie ponosi
odpowiedzialności za szkody wywołane
nieprawidłowym użytkowaniem urządzenia
lub spowodowane po naprawie urządzenia
przez osoby niewykwalikowane.
Urządzenia Velecta Paramount
®
Paris są zgodne z Dyrektywą CEM
Kompatybilności Elektromagnetycznej
2014/30/EU oraz z Dyrektywą
Niskonapięciową 2014/35/EU.
MAGYAR

Köszönjük, hogy Velecta Paramoun
Paris
készüléket választo.
Figyelmesen olvassa el a következő utasításokat.
Ezek fontos információkkal szolgálnak a készülék
biztonságos használatával és karbantartásával
kapcsolatban. Gondosan őrizze meg ezt a használa
utasítást.
Biztonsági előírások
NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET
FÜRDŐKÁD, ZUHANYZÓ, MOSDÓKAGYLÓ
VAGY MÁS, VIZET TARTALMAZÓ EDÉNY
KÖZELÉBEN.
1. Ha fürdőszobában használja a készüléket,
a készülék kikapcsolt állapotban is
veszélyforrást jelent, ezért használat után ki
kell húzni azt a konnektorból.
2. Max. 30 mA megszólalási
érzékenységgelrendelkező FI relé
felszerelése kiegészítő biztonságot nyújt.
Tanácsért forduljon a felszerelést végző
szakemberhez.
3. AZONNAL HAGYJA ABBA A KÉSZÜLÉK
HASZNÁLATÁT, ÉS HÚZZA KI AZT A
KONNEKTORBÓL, HA A HÁLÓZATI
KÁBEL SÉRÜLT. Ha sérült, azt a veszély
elkerülése érdekében a gyártóval, a gyártó
ügyfélszolgálatával vagy annak megfelelő
minősítésű szakemberrel kell kicseréltetni.
4. A készüléket 8 év fele gyermekek és
mozgásukban korlátozo és csökkent
érzékszervi vagy mentális képességekkel
rendelkező személyek vagy tapasztalaal
és tudással nem rendelkező személyek
felügyelet melle vagy a készülék
biztonságos használatára irányuló
útmutatás szerint és a lehetséges veszélyek
megértésének feltételével használhatják. A
gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
5. A készülék sztását és felhasználói
karbantartását gyermekek felügyelet nélkül
nem végezhek.
6. A készülék opmális teljesítményének
megtartása érdekében havonta kétszer
vegye le és sztsa meg a készülék hátulján
található szűrőt.
A Velecta Paramount
® Paris vállalatot a nem
megfelelő használatból vagy nem megfelelő
szakember által végze javításból adódó
bármilyen kárért nem terheli felelősség.
A Velecta Paramount
® Paris készülékek
megfelelnek az Elektromágneses
kompabilitási irányelvnek (EMC)
2014/30/EU és a kisfeszültségi
irányelvnek 2014/35/EU.
SVENSKA
BRUGSANVISNING ORIGINAL
Tack för a du valt en apparat från Velecta Para-
mount®
Paris.
Läs följande instrukoner noggrannt. De innehåller
informaon som är vikg för a hantera appara-
ten på e säkert sä, använda den och vårda den.
Spara denna bruksanvisning.
Säkerhetsanvisningar
ANVÄND INTE DENNA APPARAT I
NÄRHETEN AV BADKAR, DUSCHAR,
HANDFAT ELLER ANDRA BEHÅLLARE
SOM INNEHÅLLER VATTEN
1. Då apparaten används i e badrum, kan
fara föreligga även då den är avstängd. Dra
därför ur kontakten eer användning.
2. Som extra skydd kan man installera en
jordfelsbrytare med felström som inte
översger 30 mA. Tala med en cererad
elektriker för uörligare informaon.
3. AVBRYT GENAST ANVÄNDANDET OCH DRA
UR APPARATENS KONTAKT OM STRÖMS-
LADDEN ÄR SKADAD. Om den är skadad,
ska den, för a undvika fara, bytas ut av
llverkaren, DENNES KUNDTJÄNST, eller
personer med liknande behörighet.
4. Den här enheten kan användas av barn
från 8 (åa) år och uppåt och personer
med nedsa fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller brist på erfarenhet och kuns-
kap, om de har få ta del av handledning
eller instrukoner med avseende på säker
användning av enheten, och om de är
införstådda med de relaterade farorna.
5. Barn får inte leka med enheten. Om ren-
göring och användarunderhåll uörs av
barn ska så ske under vuxens uppsikt.
6. Ta bort och rengör ltret på apparatens
baksida två gånger i månaden för a appa-
raten ska fortsäa fungera opmalt.
Velecta Paramount
® Paris kan inte hållas
ansvariga för skador som orsakas av felakg
användning eller som följer av reparaoner
uörda av obehöriga personer.
Apparaterna Velecta Paramount
® Paris
uppfyller kraven i direkv 2014/30/EU
om elektromagnesk kompabilitet,
och i direkvet 2014/35/EU om lågs-
pänning.
NORSK
BRUGSANVISNING ORIGINAL
Takk for å ha valgt et Velecta Paramount® Paris
produkt.
Les nøye følgende instrukser. De inneholder vikg
informasjon om sikkerhet, bruk og vedlikehold av
apparatet. Ta godt vare på denne bruksanvisningen.
Sikkerhets-instruksjoner
BRUK IKKE DETTE APPARATET NÆRT
BADEKAR, DUSJ, VASK ELLER ANDRE
BEHOLDERE SOM INNEHOLDER VANN.
1. Når dee apparatet brukes i et bad så er
det også en risiko når apparatet er avslå.
Man må derfor trekke ut skkontakten eer
bruk.
2. For yerlig beskyelse er det en
jordfeilbryter med nominell utløsningsstrøm
som ikke oversger 30mA i det elektriske
systemet. Spør installatøren din om råd.
3. HVIS LEDNINGEN ER SKADET, SLUTT
UMIDDELBART Å BRUKE APPARATET
OG TREKK UT STIKKONTAKTEN. Skadet
ledning må den erstaes av fabrikanten,
Serviceavdelingen eller kvalisert personale
for å unngå enhver fare.
4. Dee apparatet kan brukes av barn fra 8
år og oppover og personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
mangel på erfaring og kunnskap, hvis de får
lsyn eller om de har bli gi instruksjoner
om bruk av apparatet på en trygg måte og
forstår de farene det innebærer.
5. Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke
uøres av barn uten lsyn.
6. Fjern og rens lteret bak apparatet to
ganger i måneden slik at apparatet di
beholder den maksimale styrken.
Velecta Paramount
® Paris kan ikke holdes
ansvarlig for alle skader som oppstår ved
urikg bruk eller eer en reparasjon uørt av
en ukvalisert person.
Apparatene Velecta Paramount
® Paris
er i overenskommelse med Direkv
CEM Elektromagnesk kompabilitet
2014/30/EU, og Direkvet for Lav Volt
2014/35/EU.
SUOMI
ALKUPERÄISET OHJEET
Kiitos Velecta Paramount® Paris -tuoeen hankki-
misesta.
Lue seuraavat ohjeet huolella; ne sisältävät tärkeitä
etoja uuden laieesi käytöstä, huollosta ja turval-
lisesta käytöstä.
Turvallisuusohjeet
ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ TÄTÄ LAITETTA
LÄHELLÄ VETTÄ, JOKA VOI OLLA
PESUALTAASSA, KYLPYAM MEESSA,
SUIHKUSSA TAI MUUSSA ASTIASSA.
1. Jos tätä laitea käytetään kylpyhuoneessa,
irrota se pistorasiasta aina käytön jälkeen,
sillä sen käyö lähellä veä voi olla vaaral-
lista silloinkin, kun laite on sammuteu.
2. Lisäsuojaa saat asentamalla erovirtalaieen,
jonka nimelliskäyövirta on enintään 30
mA. Kysy lisäetoja pätevältä sähköasenta-
jalta.
3. JOS JOHTO ON VIOITTUNUT, LOPETA
LAITTEEN KÄYTTÖ VÄLITTÖMÄSTI JA IRROTA
SE PISTORASIASTA. Vioiunut johto on vaih-
dateava valmistajalla, pätevässä HUOLLOS-
SA tai vastaavalla pätevällä ammalaisella,
joa vältytään vaarailanteilta.
4. Laitea voivat käyää yli 8-vuoaat lapset
ja henkilöt, joiden fyysinen, aismuksellinen
tai henkinen toimintakyky on rajoiunut
tai joilla ei ole kokemusta tai etoa laieen
ytöstä, jos heitä on neuvou laieen tur-
vallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen
ytön edellyämä valvonta ja jos he ym-
märtävät laieeseen liiyvät vaarat.Lasten
ei tule leikkiä laieella.
5. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa
laitea ilman valvontaa.
6. Huomaa, eä suodan on poisteava ja
puhdisteava kahden viikon välein, joa
laite toimisi parhaalla mahdollisella tavalla.
Velecta Paramount
® Paris ei ole vastuussa
vahingoista, jotka aiheutuvat laieen väärin-
ytöstä tai muun kuin pätevän henkilön
suoriamista korjauksista.
Velecta Paramount
® Paris -laieet nou-
daavat EMC-direkiviä 2014/30/EU
sekä matalajännitedirekiviä
2014/35/EU
SWITCH DIAGRAM
OFF
ION
ION
IO
N
ION
ION
OFF
OFF
ION
ION
OFF
Produits/Products : Ionic ou No Ionic
Produits/Products : TGR +
OFF / ON
Produits/Products : Non Ionic
Produits/Products : E/R/A ou O/S* Produits/Products : FLEX

Documenttranscriptie

SWITCH DIAGRAM OFF ION OFF ITALIANO ESPA�OL ISTRUZIONI ORIGINALI MANUEL ORIGINAL Grazie per aver scelto un apparecchio Velecta Paramount® Paris. Leggere con attenzione le istruzioni seguenti. Contengono importanti informazioni sulla sicurezza, l’utilizzo e la manutenzione dell’apparecchio. Conservare con cura le presenti istruzioni. Le damos las gracias por haber elegido un aparato Velecta Paramount® Paris . Lea atentamente las siguientes instrucciones. Contienen informaciones importantes sobre la seguridad, la utilización y el mantenimiento del aparato. Conserve cuidadosamente este modo de empleo. Raccomandazioni per la sicurezza NON UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO IN PROSSIMITÀ DI VASCHE DA BAGNO, DOCCE, LAVANDINI O ALTRO CHE POSSA CONTENERE ACQUA. 1. Quando si utilizza questo apparecchio all’interno di un bagno, il pericolo sussiste anche ad apparecchio spento. È pertanto necessario scollegarlo dopo l’utilizzo. 2. Un dispositivo differenziale a corrente residua con una corrente nominale di attivazione non superiore ai 30 mA nell’impianto elettrico fornirà una sicurezza supplementare. Fatevi consigliare dal vostro installatore. 3. INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’UTILIZZO E SCOLLEGARE L’APPARECCHIO NEL CASO IN CUI IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA ROVINATO. Nel caso in cui il cavo sia rovinato, dovrà essere sostituito dal costruttore, dal relativo SERVIZIO POST VENDITA o da personale qualificato al fine di evitare qualsivoglia danno. 4. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e della necessaria conoscenza , purché sotto stretta sorveglianza di una persona responsabile oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli a esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. 5. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio devono essere effettuate dall’utilizzatore. Non dovranno essere effettuate da bambini senza sorveglianza 6. Rimuovere e pulire il filtro situato nella parte posteriore dell’apparecchio due volte al mese, affinché possa mantenere la potenza ottimale. A Velecta Paramount® Paris non potrà essere ritenuta responsabile per qualsivoglia danno derivante da un utilizzo non corretto o a seguito di una riparazione effettuata da personale non qualificato. Gli apparecchi Velecta Paramount® Paris sono conformi alla Direttiva CEM di Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/ UE e alla Direttiva sulla Bassa Tensione 2014/35/UE. Consejos de Seguridad NO UTILICE ESTE APARATO CERCA DE LAS BAÑERAS, DUCHAS, LAVABOS U OTROS RECEPTÁCULOS QUE CONTENGAN AGUA 1. Cuando este aparato se utiliza en un cuarto de baño, el peligro también existe cuando el aparato está apagado, por consiguiente, deberá desenchufarlo después del uso. 2. Un dispositivo de corriente diferencial residual con una corriente nominal de disparo que no supera los 30 mA en la instalación eléctrica proporciona una seguridad suplementaria. Pida consejo a su instalador. 3. CESE DE UTILIZAR INMEDIATAMENTE EL APARATO Y DESENCHÚFELO SI EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ESTUVIESE DAÑADO. Si estuviese dañado, deberá cambiarlo el fabricante, su SERVICIO POSVENTA o personas de cualificación similar con el fin de evitar todo tipo de peligro. 4. Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del dispositivo de forma segura y comprenden los peligros existentes.Los niños no pueden jugar con el dispositivo. 5. Los niños no pueden realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario sin supervisión. 6. Retirar y limpiar el filtro de la parte posterior del aparato dos veces al mes para que su aparato conserve su potencia óptima. Velecta Paramount® Paris no podrá considerarse como responsable de todos los daños causados por una utilización incorrecta o consecutiva a una reparación efectuada por personas no cualificadas. Los aparatos Velecta Paramount® Paris se ajustan a la Directiva CEM Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, y a la Directiva Baja Tensión 2014/35/UE. DEUTSCH PORTUGUÊS E������� ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG MANUAL ORIGINAL ION ION Model : FLEX ION ION ION ION OFF OFF Models : Non IONic OFF / ON Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Velecta Paramount® Paris entschieden haben. Bitte lessen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch: sie enthalten wichtige Informationen bezüglich des Gebrauchs, der Instandhaltung und der Richtlinien zur sicheren Inbetriebnahme Ihres neuen Gerätes. Sicherheitshinweise VERWENDEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS IN DER NÄHE VON BADEWANNEN, DUSCHEN, WASCHBECKEN ODER ANDEREN BEHÄLTERN, DIE WASSER BEINHALTEN. 1. Wenn Sie dieses Gerät in einem Badezimmer verwenden möchten, dann sollten Sie den Stecker nach jedem Gebrauch aus der Steckdose ziehen, da der Gebrauch in der Nähe von Wasser mit Gefahren verbunden sein kann, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Für zusätzlichen Schutz empfiehlt es sich, einen Fehlerstromschutz-schalter mit einer Bemessungsbetriebsspannung von nicht mehr als 30mA zu installieren. Für weitere Informationen befragen Sie bitte einen qualifizierten Elektriker. 3. SOLLTE DAS KABEL BESCHÄDIGT SEIN, DANN SOLLTEN SIE DEN GEBRAUCH DES GERÄTES SOFORT EINSTELLEN UND DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. Beschädigte Kabel müssen vom Hersteller, einem qualifizierten KUNDENDIENST oder einem ähnlich qualifyzierten Fachmann ersetzt werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. 4. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, kognitiven oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung/Kenntnisse verwendet werden, wenn eine entsprechende Betreuung vorhanden ist oder eine vorherige Einweisung in den sicheren Gebrauch stattgefunden hat und sie die Gefahren verstehen. 5. Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. 6. Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. Velecta Paramount® Paris übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus nicht ordnungsge gemäßem Gebrauch oder Reparaturen durch nicht qualifizierte Personen resultieren. Die Geräte von Velecta Paramount® Paris entsprechen der EMVRichtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Muito obrigado por adquirir um produto Velecta Paramount® Paris. Leia as seguintes instruções cuidadosamente: incluem informações importantes relativas à utilização, manutenção e às linhas de orientação para o funcionamento em segurança do seu novo aparelho. Instruções de Segurança NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO NA PROXIMIDADE DE ÁGUA CONTIDA EM BANCAS, BANHEIRAS, CHUVEIROS OU QUAISQUER RECIPIENTES COM ÁGUA. 1. Se este aparelho for utilizado num quarto de banho, desligue a ficha da tomada de corrente após cada utilização, dado que a utilização na proximidade da água pode representar perigo, ainda que o aparelho esteja desligado. 2. Para proteção adicional, é aconselhada a instalação de um Disjuntor Diferencial de Corrente com a corrente de funcionamento classificada não superior a 30mA. Consulte um eletricista qualificado para obter mais informações. 3. SE O CABO ELÉTRICO ESTIVER DANIFICADO, PARE DE UTILIZAR IMEDIATAMENTE O APARELHO E DESLIGUE-O DA TOMADA DE CORRENTE. Os cabos elétricos danificados devem ser substituídos pelo fabricante, por SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PÓS VENDA ou por pessoal com qualificação similar, para prevenir situações perigosas. 4. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com mobilidade reduzida ou problemas mentais ou sensoriais, bem como com falta de experiência ou conhecimento, se tiverem recebido instrução ou supervisão relativa à utilização do aparelho em segurança e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. 5. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. 6. Realçamos que o filtro deve ser retirado e limpo a cada duas semanas, para garantir o desempenho em condições ideais. A Velecta Paramount®Paris não pode ser responsabilizada por quaisquer danos resultantes da incorreta utilização ou de reparações realizadas por pessoas não qualificadas. Os aparelhos Velecta Paramount® Paris cumprem a Diretiva EMC de Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU, bem como a Diretiva de Baixa Voltagem 2014/35/EU. ENGLISH FRANÇAIS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE Many thanks for purchasing a Velecta Paramount® Paris product. Read the following instructions carefully: they contain important info regarding the usage, maintenance, and safe operating guidelines for your new appliance. Safety Instructions NEVER OPERATE THIS APPLIANCE NEAR WATER CONTAINED IN SINKS, BATHTUBS, SHOWERS, OR ANY OTHER RECEPTACLES CONTAINING WATER. 1. If this appliance is used in a bathroom, unplug it after each use as using it in the vicinity of water may pose a risk even when the appliance is turned off. 2. For additional protection, installation of a Differential Current Device with a rated operating current of no more than 30mA is advised. Ask a qualified electrician for further information. 3. IF THE CORD IS DAMAGED, STOP USING THE APPLIANCE IMMEDIATELY AND UNPLUG IT. Damaged cords must be replaced by the manufacturer, a qualified AFTER SALES SERVICE center or a similarly qualified professional to prevent a hazardous situation. 4. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been give supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. 5. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 6. Please note the filter should be removed and cleaned every two weeks to ensure optimum performance. Velecta Paramount® Paris can not be held responsible for any damage resulting from incorrect usage or from repairs done by an unqualified person. Velecta Paramount® Paris appliances comply with EMC Directive 2014/30/UE as well as Low Voltage Directive 2014/35/UE. Merci d’avoir choisi un produit Velecta Paramount® Paris . Lisez attentivement les instructions suivantes. Elles contiennent des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Conservez soigneusement ce mode d’emploi. Conseils de sécurité N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL PRÈS DES BAIGNOIRES, DES DOUCHES, DES LAVABOS OU D’AUTRES RÉCEPTACLES CONTENANT DE L’EAU 1. Lorsque cet appareil est utilisé dans une salle de bain, le danger existe aussi lorsque l’appareil est arrêté, il faut donc le débrancher après usage. 2. Un dispositif à courant différentiel résiduel avec un courant nominal de déclenchement ne dépassant pas 30 mA dans l’installation électrique procure une sécurité supplémentaire. Demander conseil à votre installateur. 3. CESSEZ IMMÉDIATEMENT D’UTILISER ET DÉBRANCHEZ L’APPAREIL SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ. S’il est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SERVICE APRÈS VENTES ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou avec un manque d’expérience ou de connaissance s’ils bénéficient d’une surveillance ou s’ils ont reçu les instructions concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et ont connaissance des dangers possibles. 5. Les enfants ne doivent pas jouer avec les appareils. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 6. Enlever et nettoyer le filtre à l’arrière de l’appareil deux fois par mois pour lui assurer une performance optimale. Velecta Paramount® Paris ne pourra pas être tenu pour responsable de tout dégât occasionné par une utilisation incorrecte ou consécutif à une réparation effectuée par des personnes non qualifiées. Les appareils Velecta Paramount® Paris sont conformes à la Directive CEM Compatibilité Electromagnétique 2014/30/ UE, et à la Directive Basse Tension 2014/35/UE. РУССКИЙ ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της εταιρείας Velecta Paramount® Paris. Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες: περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση και τη συντήρηση της νέας σας συσκευής καθώς και οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας αυτής. Οδηγίες ασφάλειας ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΟΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΝΕΡΟ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΕ ΝΙΠΤΗΡΕΣ, ΜΠΑΝΙΕΡΕΣ, ΝΤΟΥΣ Ή ΣΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΑ ΔΟΧΕΙΑ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΝΕΡΟ. 1. Αν χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή στο μπάνιο, να τη βγάζετε από την πρίζα έπειτα από κάθε χρήση, καθώς υφίσταται κίνδυνος αν βρίσκεται κοντά στο νερό ακόμη και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. 2. Για επιπρόσθετη προστασία, συνιστάται η εγκατάσταση Συσκευής Διαρροής Ρεύματος με ονομαστική τιμή ρεύματος όχι άνω των 30mA. Απευθυνθείτε σε κάποιον αρμόδιο ηλεκτρολόγο για περισσότερες πληροφορίες. 3. ΑΝ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΕΧΕΙ ΥΠΟΣΤΕΙ ΒΛΑΒΗ, ΔΙΑΚΟΨΤΕ ΑΜΕΣΩΣ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΒΓΑΛΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ. Τυχόν καλώδια που έχουν υποστεί βλάβη πρέπει να αντικαθίστανται από τον κατασκευαστή ή από κάποιο αρμόδιο κέντρο ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ή από αρμόδιο επαγγελματία για την αποφυγή επικίνδυνων καταστάσεων. 4. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων αλλά ούτε και από παιδιά εκτός και αν επιβλέπονται ή τους έχουν παρασχεθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση αυτής της συσκευής από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. 5. Δεν πρέπει να επιτρέπεται ποτέ στα παιδιά να παίζουν με αυτή τη συσκευή. 6. Λάβετε υπόψη σας ότι το φίλτρο πρέπει να αφαιρείται και να καθαρίζεται κάθε δύο εβδομάδες ώστε να εξασφαλίζεται η βέλτιστη απόδοση της συσκευής. Η εταιρεία Velecta Paramount® Paris δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για τυχόν ζημιές που προκύπτουν λόγω μη ορθής χρήσης της συσκευής ή λόγω επισκευής της από αναρμόδιο άτομο. Οι συσκευές της εταιρείας Velecta Paramount® Paris συμμορφώνονται με την Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2014/30/EU καθώς και με την Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2014/35/EU. Спасибо за Ваш выбор продукции Velecta Paramount® Paris. Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и сохраните её. В ней содержится важная информация о мерах безопасности, использовании и уходе за прибором. Требования безопасности НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОР, НАХОДЯСЬ РЯДОМ С ВАННОЙ, ДУШЕВОЙ КАБИНОЙ, УМЫВАЛЬНИКОМ ИЛИ ВБЛИЗИ ДРУГИХ ЕМКОСТЕЙ, СОДЕРЖАЩИХ ВОДУ 1. При использовании прибора в ванной комнате, опасность поражения электрическим током существует даже при выключенном приборе. Поэтому после его использования всегда вынимайте вилку из розетки. 2. Для дополнительной защиты рекомендуется установка устройства защитного отключения с номинальным рабочим током не более 30 мA. Для дополнительной информации обратитесь к квалифицированному электрику. 3. НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОТКЛЮЧИТЕ ПРИБОР, ЕСЛИ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ПОВРЕЖДЕН. Во избежание несчастного случая поврежденный кабель должен быть заменен производителем, в СЕРВИСНОМ ЦЕНТРЕ или квалифицированным лицом. 4. Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими достаточного опыта или знаний, при условии предоставления надзора или инструкций относительно использования устройства безопасным образом и понимания опасностей в связи с таким использованием. 5. Игры детей с устройством запрещены. 6. Чистка и пользовательское обслуживание не должны производиться детьми без присмотра Рекомендуется снимать и очищать фильтр на задней панели прибора два раза в месяц для сохранения оптимальной мощности прибора. Velecta Paramount® Paris не несет ответственности за ущерб, причинённый в результате ненадлежащего использования прибора, а также вызванный ремонтом неквалифицированными лицами. Приборы Velecta Paramount® Paris соответствуют директиве ЕС по электромагнитной совместимости 2014/30/EU и директиве ЕС по низкому напряжению 2014/35/EU. INSTRUCTIONS D’EMPLOI - INSTRUCTIONS FOR USE - ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO - GEBRAUCHSANWEISUNG - GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO - INSTRUKCJA OBSŁUGI - BRUGERVEJLEDNING HASZNÁLATI UTASÍTÁS - BRUKSANVISNING -BRUKSANVISNING - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - KÄYTTÖOHJEET NEDERLANDS DANSK SVENSKA NORSK ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING ORIGINAL BRUGSANVISNING ORIGINAL Veiligheidsinstructies GEBRUIK DIT APPARAAT NIET IN DE BUURT VAN EEN BADKUIP, WASTAFEL OF ANDERE VOORWERPEN DIE WATER BEVATTEN 1. Als dit apparaat in een badkamer wordt gebruikt, bestaat er ook gevaar als het apparaat is uitgeschakeld, u moet dus na gebruik de stekker uit het stopcontact trekken. 2. Een aardlekschakelaar met een maximale nominale waarde van 30mA in de elektrische installatie zorgt voor extra beveiliging. Vraag uw installateur om advies. 3. U MAG HET APPARAAT NIET MEER GEBRUIKEN EN MOET ONMIDDELLIJK DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TREKKEN ALS HET NETSNOER BESCHADIGD IS. Als het netsnoer beschadigd is moet dit door de fabrikant, zijn KLANTENSERVICE of een erkend reparateur worden vervangen, om elk risico te vermijden. 4. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde fysieke-, geestelijke- of waarnemingsvermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring, indien zij onder toezicht staan of afdoende instructie betreffende veilig gebruik van het apparaat hebben ontvangen en de daaraan verbonden risico’s begrijpen. 5. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 6. Reiniging en gebruiksonderhoud dienen niet door kinderen te worden uitgevoerd, tenzij ze onder toezicht staanVerwijder het filter aan de achterkant van het apparaat en reinig het twee keer per maand, opdat uw apparaat op maximaal vermogen blijft werken. Velecta Paramount® Paris kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik of gevolgschade na een reparatie die door ongekwalificeerd personen is uitgevoerd. De apparaten van Velecta Paramount® Paris voldoen aan de richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU en de richtlijn laagspanning 2014/35/EU. POLSKI INSTRUKCJA ORYGINALNA Gratulujemy doskonałego wyboru Velecta Paramount® Paris. Uważnie przeczytaj poniższe instrukcje. Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji urządzenia. Zachowaj instrukcję obsługi do późniejszego wglądu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA W POBLIŻU WANNY, KABINY PRYSZNICOWEJ, UMYWALKI I INNYCH POJEMNIKÓW Z WODĄ. 1. Wyłączone urządzenie jest równie niebezpieczne. W przypadku korzystania z urządzenia w łazience, należy pamiętać o wyjęciu wtyczki z prądu zaraz po zakończeniu używania. 2. Dodatkowym zabezpieczeniem instalacji może być bezpiecznik różnicowo-prądowy, którego różnicowy prąd zadziałania nie przekracza 30 mA. Poprosić o poradę elektryka. 3. JEŻELI PRZEWÓD ZASILAJĄCY JEST USZKODZONY, NALEŻY NATYCHMIAST PRZERWAĆ KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA. Jeżeli jest uszkodzony, jego wymianę należy zlecić producentowi, SERWISOWI POSPRZEDAŻNEMU lub specjaliście, aby uniknąć niebezpieczeństwa. 4. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i powyżej oraz przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod opieką lub zostaną poinstruowane w zakresie beziecznej obsługi urządzenia i zrozumieją zagrożenia z tego wynikające. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. 5. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez opieki osoby dorosłej. 6. Aby zapewnić odpowiednie działanie urządzenia, dwa razy w miesiącu należy zdemontować i wyczyścić filtr, znajdujący się z tyłu urządzenia. A Velecta Paramount® Paris nie ponosi odpowiedzialności za szkody wywołane nieprawidłowym użytkowaniem urządzenia lub spowodowane po naprawie urządzenia przez osoby niewykwalifikowane. Urządzenia Velecta Paramount® Paris są zgodne z Dyrektywą CEM Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/EU oraz z Dyrektywą Niskonapięciową 2014/35/EU. Tak fordi du har købt et produkt fra Velecta Paramount® Paris. Læs denne vejledning grundigt, da den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, anvendelse og vedligeholdelse af apparatet. Gem denne vejledning til evt. senere brug. Sikkerhedsanbefalinger BRUG ALDRIG DETTE APPARAT I NÆRHEDEN AF BADEKAR, BRUSEKABINER, HÅNDVASKE ELLER ANDRE BEHOLDERE MED VAND. 1. Hvis apparatet anvendes på et badeværelse, så tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug, eftersom der er risici forbundet med at opbevare det nær vand, selv når det er slukket. 2. For yderligere sikkerhed anbefales det at installere en fejlstrømsafbryder på det elektriske kredsløb med en nominel udløserstrøm, der ikke overstiger 30 mA. Få yderligere oplysninger hos en autoriseret el-installatør. 3. SLUK STRAKS FOR APPARATET OG TAG STIKKET UD, HVIS LEDNINGEN ER BESKADIGET. I så fald skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller af personer med lignende kvalifikationer for at undgå fare. 4. Dette udstyr kan bruges af børn fra 8 års alderen og derover, samt personer med reduceret fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de overvåges eller instrueres om anvendelsen af udstyret på en sikker måde, og forstår de farer, der er involveret. 5. Børn må ikke lege med udstyret. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning. 6. Tag filtret bag på apparatet af og rengør det 2 gange om måneden for at sikre fortsat optimal styrke. Velecta Paramount® Paris kan ikke holdes ansvarlig for beskadigelse i forbindelse med ukorrekt anvendelse eller reparation af ukvalificerede personer. Produkter fra Velecta Paramount® Paris er i overensstemmelse med EMC-direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU og lavspændingsdirektivet 2014/35/EU. Tack för att du valt en apparat från Velecta Paramount® Paris. Läs följande instruktioner noggrannt. De innehåller information som är viktig för att hantera apparaten på ett säkert sätt, använda den och vårda den. Spara denna bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar ANVÄND INTE DENNA APPARAT I NÄRHETEN AV BADKAR, DUSCHAR, HANDFAT ELLER ANDRA BEHÅLLARE SOM INNEHÅLLER VATTEN 1. Då apparaten används i ett badrum, kan fara föreligga även då den är avstängd. Dra därför ur kontakten efter användning. 2. Som extra skydd kan man installera en jordfelsbrytare med felström som inte överstiger 30 mA. Tala med en certifierad elektriker för utförligare information. 3. AVBRYT GENAST ANVÄNDANDET OCH DRA UR APPARATENS KONTAKT OM STRÖMSLADDEN ÄR SKADAD. Om den är skadad, ska den, för att undvika fara, bytas ut av tillverkaren, DENNES KUNDTJÄNST, eller personer med liknande behörighet. 4. Den här enheten kan användas av barn från 8 (åtta) år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de har fått ta del av handledning eller instruktioner med avseende på säker användning av enheten, och om de är införstådda med de relaterade farorna. 5. Barn får inte leka med enheten. Om rengöring och användarunderhåll utförs av barn ska så ske under vuxens uppsikt. 6. Ta bort och rengör filtret på apparatens baksida två gånger i månaden för att apparaten ska fortsätta fungera optimalt. Velecta Paramount® Paris kan inte hållas ansvariga för skador som orsakas av felaktig användning eller som följer av reparationer utförda av obehöriga personer. Apparaterna Velecta Paramount® Paris uppfyller kraven i direktiv 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet, och i direktivet 2014/35/EU om lågspänning. Takk for å ha valgt et Velecta Paramount® Paris produkt. Les nøye følgende instrukser. De inneholder viktig informasjon om sikkerhet, bruk og vedlikehold av apparatet. Ta godt vare på denne bruksanvisningen. Sikkerhets-instruksjoner BRUK IKKE DETTE APPARATET NÆRT BADEKAR, DUSJ, VASK ELLER ANDRE BEHOLDERE SOM INNEHOLDER VANN. 1. Når dette apparatet brukes i et bad så er det også en risiko når apparatet er avslått. Man må derfor trekke ut stikkontakten etter bruk. 2. For ytterlig beskyttelse er det en jordfeilbryter med nominell utløsningsstrøm som ikke overstiger 30mA i det elektriske systemet. Spør installatøren din om råd. 3. HVIS LEDNINGEN ER SKADET, SLUTT UMIDDELBART Å BRUKE APPARATET OG TREKK UT STIKKONTAKTEN. Skadet ledning må den erstattes av fabrikanten, Serviceavdelingen eller kvalifisert personale for å unngå enhver fare. 4. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, hvis de får tilsyn eller om de har blitt gitt instruksjoner om bruk av apparatet på en trygg måte og forstår de farene det innebærer. 5. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. 6. Fjern og rens filteret bak apparatet to ganger i måneden slik at apparatet ditt beholder den maksimale styrken. Velecta Paramount® Paris kan ikke holdes ansvarlig for alle skader som oppstår ved uriktig bruk eller etter en reparasjon utført av en ukvalifisert person. Apparatene Velecta Paramount® Paris er i overenskommelse med Direktiv CEM Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU, og Direktivet for Lav Volt 2014/35/EU. MAGYAR TŰRKÇE SUOMI EREDETI HASZNÁLATI UTASĺTÁS ORIJINAL IṢLETME TALIMATI ALKUPERÄISET OHJEET Köszönjük, hogy Velecta Paramount® Paris készüléket választott. Figyelmesen olvassa el a következő utasításokat. Ezek fontos információkkal szolgálnak a készülék biztonságos használatával és karbantartásával kapcsolatban. Gondosan őrizze meg ezt a használati utasítást. Biztonsági előírások NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜRDŐKÁD, ZUHANYZÓ, MOSDÓKAGYLÓ VAGY MÁS, VIZET TARTALMAZÓ EDÉNY KÖZELÉBEN. 1. Ha fürdőszobában használja a készüléket, a készülék kikapcsolt állapotban is veszélyforrást jelent, ezért használat után ki kell húzni azt a konnektorból. 2. Max. 30 mA megszólalási érzékenységgelrendelkező FI relé felszerelése kiegészítő biztonságot nyújt. Tanácsért forduljon a felszerelést végző szakemberhez. 3. AZONNAL HAGYJA ABBA A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁT, ÉS HÚZZA KI AZT A KONNEKTORBÓL, HA A HÁLÓZATI KÁBEL SÉRÜLT. Ha sérült, azt a veszély elkerülése érdekében a gyártóval, a gyártó ügyfélszolgálatával vagy annak megfelelő minősítésű szakemberrel kell kicseréltetni. 4. A készüléket 8 év feletti gyermekek és mozgásukban korlátozott és csökkent érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek vagy tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatára irányuló útmutatás szerint és a lehetséges veszélyek megértésének feltételével használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. 5. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. 6. A készülék optimális teljesítményének megtartása érdekében havonta kétszer vegye le és tisztítsa meg a készülék hátulján található szűrőt. A Velecta Paramount® Paris vállalatot a nem megfelelő használatból vagy nem megfelelő szakember által végzett javításból adódó bármilyen kárért nem terheli felelősség. A Velecta Paramount® Paris készülékek megfelelnek az Elektromágneses kompatibilitási irányelvnek (EMC) 2014/30/EU és a kisfeszültségi irányelvnek 2014/35/EU. Velecta Paramount® Paris ürününü satın aldığınız için çok teşekkür ederiz. Aşağıdaki talimatları dikkatli bir şekilde okuyun: bu talimatlar yeni cihazınızın kullanımı, bakımı ve güvenli bir şekilde çalıştırılmasına ilişkin bilgileri içermektedir. Güvenlik Bilgileri BU CİHAZI SUYUN YAKININDA, KÜVETLERDE, LAVABOLARDA, DUŞLARDA VEYA SU İÇEREN DİĞER YERLERDE KESİNLİKLE KULLANMAYIN. 1. Cihazı bir banyoda kullanırsanız, her kullanımdan sonra fişini çekin çünkü suyun yakınındayken kapalı halde bile tehlike arzedebilir. 2. Ekstra koruma için anma çalışma akımı 30mA’dan fazla olmayan Farklı Akımlı Bir Cihazın kurulması tavsiye edilir. Daha fazla bilgi için ihtisas sahibi bir elektrikçiye başvurun. 3. KABLOSU HASAR GÖRMÜŞSE, CİHAZI KULLANMAYI HEMEN DURDURUN VE FİŞİNİ ÇEKİN. Tehlikeli bir durumun ortaya çıkmasını önlemek için hasarlı kablo üretici tarafından, kalifiye bir SATIŞ SONRASI SERVİS merkezi veya benzer şekilde uzman personel tarafından değiştirilmelidir. 4. Bu araç 8 ve üstü yaşındaki çocuklar tarafından ve eğer aracın güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili olarak gözetim veya direktif verilmişlerse ve ortaya çıkabilecek tehlikeleri anlıyorlarsa fiziksel, duyusal veya zihinsel engelli kişiler veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. 5. Çocuklar araçla oyun oynayamazlar. Temizleme ve kullanıcının gerçekleştirdiği bakım gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılamaz. 6. Optimum performansın sağlanması için filtrenin her iki haftada bir çıkarılarak temizlenmesi gerektiğini unutmayın. Yanlış kullanım veya ihtisas sahibi olmayan bir şahsın tamir etmesinden kaynaklanan zarardan Velecta Paramount® Paris sorumlu tutulamaz. Velecta Paramount® Paris cihazları EMC Directifi 2014/30/EU, ayrıca Düşük Voltaj Direktifi 2014/35/EU ile uyumludur. ZAC DE LA GRANGE 41200 ROMORANTIN-LANTHENAY, France T: +33 (0) 2 54 94 12 34 [email protected] www.velecta-paramount.com 100 % FAIT MAIN 207049P - 09/19 Wij danken u dat u een apparaat van Velecta Paramount® Paris heeft gekozen. Lees de volgende aanwijzingen aandachtig. Ze bevatten belangrijke informatie over de veiligheid, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. - SMF Kiitos Velecta Paramount® Paris -tuotteen hankkimisesta. Lue seuraavat ohjeet huolella; ne sisältävät tärkeitä tietoja uuden laitteesi käytöstä, huollosta ja turvallisesta käytöstä. Turvallisuusohjeet ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ TÄTÄ LAITETTA LÄHELLÄ VETTÄ, JOKA VOI OLLA PESUALTAASSA, KYLPYAM MEESSA, SUIHKUSSA TAI MUUSSA ASTIASSA. 1. Jos tätä laitetta käytetään kylpyhuoneessa, irrota se pistorasiasta aina käytön jälkeen, sillä sen käyttö lähellä vettä voi olla vaarallista silloinkin, kun laite on sammutettu. 2. Lisäsuojaa saat asentamalla erovirtalaitteen, jonka nimelliskäyttövirta on enintään 30 mA. Kysy lisätietoja pätevältä sähköasentajalta. 3. JOS JOHTO ON VIOITTUNUT, LOPETA LAITTEEN KÄYTTÖ VÄLITTÖMÄSTI JA IRROTA SE PISTORASIASTA. Vioittunut johto on vaihdatettava valmistajalla, pätevässä HUOLLOSSA tai vastaavalla pätevällä ammattilaisella, jotta vältytään vaaratiilanteilta. 4. Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistimuksellinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat.Lasten ei tule leikkiä laitteella. 5. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. 6. Huomaa, että suodatin on poistettava ja puhdistettava kahden viikon välein, jotta laite toimisi parhaalla mahdollisella tavalla. Velecta Paramount® Paris ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen väärinkäytöstä tai muun kuin pätevän henkilön suorittamista korjauksista. Velecta Paramount® Paris -laitteet noudattavat EMC-direktiiviä 2014/30/EU sekä matalajännitedirektiiviä 2014/35/EU SWITCH DIAGRAM Produits/Products : Ionic ou No Ionic Produits/Products : TGR + OFF ION OFF ION ION Produits/Products : E/R/A ou O/S* Produits/Products : FLEX ION ION ION ION OFF OFF Produits/Products : Non Ionic OFF / ON
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Velecta Paramount TGR 3600-XS fuchsia translucide 1740w de handleiding

Type
de handleiding