Thrustmaster TOP GUN AFTERBURNER FORCE FEEDBACK de handleiding

Type
de handleiding
1/4
Handleiding
TECHNISCHE KENMERKEN
1. Knop Point Of View
2. Throttle
3. 15V–1000mA stroomconnector
4. USB-connector
5. Keuzeschakelaar roerbediening
6. Roerbediening via schommelstick met fixatieschroef
7. Imbussleutel voor losmaken of vastzetten van throttle
8. Roerbediening via rocking-knop
9. 8 actieknoppen
INSTALLATIE
Met behulp van de CD-ROM kunnen de Force Feedback-drivers voor uw joystick worden geïnstalleerd.
1. Sluit de 15V–1000mA voedingsadapter aan op een stopcontact in de buurt van de computer. Sluit de
voedingsadapter aan op de stroomconnector (3) van de joystick.
2. Plaats de installatie-CD in de CD-ROM-drive. De CD-ROM dient automatisch te starten. Ga, als dit
niet het geval is, naar Mijn computer en dubbelklik op het pictogram van de CD-ROM drive. De
Thrustmaster-interface wordt weergegeven.
3. Klik op Drivers voor het installeren van de drivers van de joystick. Volg de aanwijzingen op het
scherm.
4. Sluit, wanneer daarom gevraagd, de USB-stekker van de joystick aan op een USB-poort van de
computer. Onder Windows 98/2000/Me/XP wordt de joystick automatisch als nieuwe hardware
herkend. Als een nieuw USB-apparaat voor het eerst op de computer wordt aangesloten, kan bij het
installeren gevraagd worden de Windows CD-ROM te plaatsen zodat de benodigde
systeembestanden kunnen worden geïnstalleerd.
Windows 98: De Wizard Nieuwe hardware zoekt de benodigde stuurprogramma’s. Klik op Volgende
Voltooi de installatie door de aanwijzingen op het scherm te volgen.
Windows 2000/Me/XP: De drivers worden automatisch geïnstalleerd.
5. Sluit, zodra de installatie is voltooid, de Thrustmaster-interface af door te klikken op de X in de
rechterbovenhoek en start de computer opnieuw op.
DIRECTX
Installeer DirectX van de CD-ROM als deze versie nog niet aanwezig is door op DirectX te klikken.
DirectX dient geïnstalleerd te zijn anders werkt de joystick niet goed.
DEMO’S
Klik in de CD-ROM-interface op Demos voor een voorproefje van de indrukwekkende effecten die
mogelijk zijn met de nieuwe generatie Thrustmaster Force Feedback joysticks voorzien van Immersion-
technologie.
HET TESTEN EN AANPASSEN VAN DE FORCE FEEDBACK EFFECTEN VAN DE JOYSTICK
1. Open het venster Game Controllers of Spelbesturingen in het Windows Configuratiescherm.
2. Markeer de naam van uw joystick en klik op Eigenschappen. Er worden vier tabbladen weergegeven:
Test Input
Hiermee kunnen alle assen en knoppen van de joystick worden getest.
Test Forces
Hiermee kunnen enkele van de vele beschikbare Force Feedback effecten worden getest. Bij elk effect
hoort een apart geluid.
Gain Settings
- Overall Device Gain
Stelt de algemene intensiteit van de Force Feedback effecten in op een waarde tussen 0 en 100%.
- Spring Gain
Stelt de elasticiteit en het bereik in van de stick van de joystick op een waarde tussen 0 en 100%.
- Damper Gain
Stelt de wrijving en omgevingsweerstand in op een waarde tussen 0 en 100%.
- Default Spring
Stelt de standaardweerstand van de stick van de joystick in op een waarde tussen 0 en 100%. Deze
functie is ook geactiveerd in games die geen gebruik maken van Force Feedback. Belangrijk: Hoe
hoger de waarde van Default Spring, hoe minder er te merken is van de Force Feedback effecten.
Vind een balans die u het beste bevalt.
Help
In het helpbestand vind u antwoorden op veelgestelde vragen, hoe contact op te nemen met
Thrustmaster technical support, en meer informatie over Thrustmaster-producten en TouchSense-
technologie.
Als de joystick niet goed werkt, sluit dan de game af, zet de computer uit en koppel de
joystick los van de computer. Sluit de joystick weer aan en start de game.
2/4
3/4
Als gebruik wordt gemaakt van een USB-hub, dan dient voor een correcte werking van de
joystick de hub apart van voedingsspanning te worden voorzien.
AANBEVOLEN GEBRUIK
De joystick is alleen voor gebruik binnenshuis ontworpen.
Installeer de joystick in de buurt van een stopcontact.
Als de joystick langere tijd niet wordt gebruikt, trek dan de adapter uit het stopcontact.
Om het risico op brand of elektrische ontlading te voorkomen, mag de joystick niet worden
blootgesteld aan regen of vocht, niet worden geopend, niet naast een hittebron worden gebruikt en
niet aan direct zonlicht worden blootgesteld.
DE DIVERSE FUNCTIES VAN UW JOYSTICK
Bediening van het roer
De Top Gun Afterburner Force Feedback beschikt over een roerbediening die correspondeert met de
pedalen in een vliegtuig waarmee de piloot het roer bedient waarmee het vliegtuig om de verticale as
beweegt. Deze roerbediening is op twee manieren beschikbaar: op de joystick door de stick naar links of
rechts te duwen, of via de rocking-knop (8) op de throttle.
Met welke van de twee (schommelstick of rocking-knop) het roer zal worden bediend, wordt gekozen met
de keuzeschakelaar voor de roerbediening (5). Selecteer JOYSTICK voor bediening van het roer met de
schommelstick. Selecteer THROTTLE voor bediening van het roer met de rocking-knop.
Als u kiest voor de rocking-knop, dan kunt u de stick vastzetten met het schroefje (6) in de voet van de
stick. Gebruik een gewone schroevendraaier om de schommelstick vast of los te zetten.
Throttle
De Top Gun Afterburner Force Feedback is voorzien van een flinke throttle (2) die uitermate geschikt is
voor het bedienen van de stuwkracht van uw vliegtuig. Voor nog meer gebruiksgemak is het bereik van
de throttle beperkt door de standen voor Idle en Afterburner.
Ook is het mogelijk de echte cockpit nog realistischer na te bootsen door de throttle wat verder naar links
te plaatsen in plaats van net naast de stick. De throttle van Top Gun Afterburner Force Feedback kan
worden losgemaakt.
1. Verwijder de imbussleutel (7) die is vastgeklemd aan de de onderzijde van de unit.
2. Draai met deze sleutel de twee imbusbouten los aan de onderzijde van de unit die zich aan de uiterste
linkerzijde bevinden van de voet van de stick.
3. Rol de kabel van de throttle uit en zet de throttle daar neer waar u er het prettigst mee werkt.
4. Schroef het stabilisatie-element uit de doos vast aan de linkerzijde van de voet van de stick: dit staat
netter en de joystick blijft stabiel.
5. Klem de imbussleutel terug in de houder zodat u deze niet kwijt raakt.
De knop Point Of View
De Top Gun Afterburner Force Feedback beschikt over een knop Point Of View (1) waarmee u in een
keer een overzicht krijgt van alles dat zich rondom uw vliegtuig afspeelt. Als u deze functie wilt gebruiken,
hoeft u alleen maar in het setup-menu van uw game de verschillende views (links, rechts, naar voren,
naar achteren) op de richtingen van de knop Point of View te programmeren.
De knop Point Of View kan natuurlijk ook voor andere functies worden gebruikt (schieten, enz.).
Technical Support
Als u problemen hebt met uw product, gaat u naar http://ts.thrustmaster.com
en klikt u op Technical
Support. Vanaf hier hebt u toegang tot verschillende onderwerpen zoals hulpprogramma’s, de FAQ
(veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software die u helpen bij het vinden van
oplossingen. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de Thrustmaster product
technical support service (“Technical Support”):
Per e-mail:
Voordat u gebruik kunt maken van technisch ondersteuning per e-mail dient u zich eerst online te
registreren. Met de door u verstrekte informatie kan uw probleem sneller en beter worden opgelost. Klik
op Registration aan de linkerzijde van de pagina Technical Support en volg de aanwijzingen op het
scherm. Inidien u reeds geregistreerd bent, vult u de velden Username en Password in en klikt u op
Login.
Per telefoon:
Nederland 0900-202 67 65
0,30 €/minuut, maandag t/m vrijdag van 13:00 tot 22:00
België 02 / 732 55 77
kosten van interlokaal gesprek, maandag t/m vrijdag
van 09:00 tot 12:30 en van 14:00 tot 17:30
Garantie informatie
Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de consument dat dit
Thrustmaster-product gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum
vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten. Indien u in de garantieperiode een defect meent te
constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact op met de Technical Support die u zal
informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dan dient het product te worden
geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical
Support).
Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd of
vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien toegestaan door van kracht zijnde
wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief
de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster
product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving van toepassing op de verkoop van
consumentproducten worden op generlei wijze beperkt door deze garantie.
Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product gemodificeerd, geopend of gewijzigd is, of
beschadigd ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale
slijtage, of enig andere oorzaak niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout; (2) indien u zich niet
houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (3) op software die niet is gepubliceerd
door Guillemot en daardoor onder de specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze
software publiceert.
COPYRIGHT
© 2004 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® en Thrustmapper™ zijn handelsmerken en/of geregistreerde
handelsmerken van Guillemot Corporation S.A. Top Gun © 2004 Paramount Pictures. Alle rechten voorbehouden. Microsoft® Windows® 98 SE,
Me, 2000, XP en DirectX® zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen. Alle andere handelsmerken en merknamen zijn hierbij erkend en zijn het eigendom van de desbetreffende eigenaren. Illustraties zijn niet
bindend. Inhoud, ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden en afwijken in verschillende landen.
Veelgestelde vragen, tips en drivers vindt u op www.thrustmaster.com
4/4
SUPORTE TÉCNICO
Se tiver um problema com o seu produto, por favor vá até http://ts.thrustmaster.com
e clique em
Technical Support. A partir daqui poderá aceder a vários utilitários (as perguntas mais frequentes
(FAQ), as versões mais recentes dos controladores e software) capazes de ajudá-lo a resolver o seu
problema. Se o problema persistir, poderá contactar o serviço de suporte técnico de produtos
Thrustmaster (“Suporte Técnico”):
Por correio electrónico:
Para poder tirar partido do suporte técnico por correio electrónico, primeiro terá de se registar online. As
informações que fornecer ajudarão os agentes a resolver o seu problema mais rapidamente. Clique em
Registration no lado esquerdo da página Technical Support e siga as instruções que surgirem no ecrã.
Se já tiver feito o seu registo, preencha os campos Username e Password e clique seguidamente em
Login.
Por telefone:
Estados Unidos 514-279-9911
preço duma chamada telefónica de longa distância, de segunda
a sexta-feira, das 7h00 às 17h00 (hora da Costa Leste)
Informação sobre a garantia
A Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”), a nível mundial, garante ao consumidor que este produto
Thrustmaster está livre de defeitos de material e de falhas de fabrico por um período de dois (2) anos a
partir da data de compra original. No caso de o produto se revelar defeituoso durante o período da
garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que indicará o procedimento a seguir. Se se
confirmar o defeito, o produto terá de ser devolvido ao respectivo local de compra (ou qualquer outro
local indicado pelo Suporte Técnico).
Dentro do contexto desta garantia, o produto defeituoso do consumidor, por opção do Suporte Técnico,
será reparado ou substituído. Sempre que autorizado pela lei aplicável, a responsabilidade total da
Guillemot e das suas filiais (incluindo para danos indirectos) está limitada à reparação ou substituição do
produto Thrustmaster. Os direitos legais do consumidor no tocante à legislação aplicável à venda de
bens de consumo não são afectados por esta garantia.
Esta garantia não se aplica: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou se apresentar
danos resultantes de uso inadequado ou abusivo, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer
outra causa não relacionada com defeitos de material ou falhas de fabrico; (2) em caso de desrespeito
pelas instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (3) ao software não publicado pela Guillemot, o qual
está sujeito a uma garantia específica fornecida pelo seu editor.
COPYRIGHT
© 2004 Guillemot Corporation S.A. Reservados todos os direitos. Thrustmaster® e Thrustmapper™ são marcas comerciais
e/ou marcas registadas da Guillemot Corporation S.A. Top Gun © 2004 Paramount Pictures. Reservados todos os direitos.
Microsoft® Windows® 98 SE, Me, 2000, XP e DirectX® são marcas comerciais registadas ou marcas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas
são por este meio reconhecidas, e pertencem aos seus respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os
conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio, e poderão variar de país para país.
FAQ, sugestões e controladores disponíveis em
www.thrustmaster.com
4/4

Documenttranscriptie

Handleiding TECHNISCHE KENMERKEN 6. Roerbediening via schommelstick met fixatieschroef 1. Knop Point Of View 7. Imbussleutel voor losmaken of vastzetten van throttle 2. Throttle 8. Roerbediening via rocking-knop 3. 15V–1000mA stroomconnector 9. 8 actieknoppen 4. USB-connector 5. Keuzeschakelaar roerbediening INSTALLATIE Met behulp van de CD-ROM kunnen de Force Feedback-drivers voor uw joystick worden geïnstalleerd. 1. Sluit de 15V–1000mA voedingsadapter aan op een stopcontact in de buurt van de computer. Sluit de voedingsadapter aan op de stroomconnector (3) van de joystick. 2. Plaats de installatie-CD in de CD-ROM-drive. De CD-ROM dient automatisch te starten. Ga, als dit niet het geval is, naar Mijn computer en dubbelklik op het pictogram van de CD-ROM drive. De Thrustmaster-interface wordt weergegeven. 3. Klik op Drivers voor het installeren van de drivers van de joystick. Volg de aanwijzingen op het scherm. 4. Sluit, wanneer daarom gevraagd, de USB-stekker van de joystick aan op een USB-poort van de computer. Onder Windows 98/2000/Me/XP wordt de joystick automatisch als nieuwe hardware 1/4 herkend. Als een nieuw USB-apparaat voor het eerst op de computer wordt aangesloten, kan bij het installeren gevraagd worden de Windows CD-ROM te plaatsen zodat de benodigde systeembestanden kunnen worden geïnstalleerd. Windows 98: De Wizard Nieuwe hardware zoekt de benodigde stuurprogramma’s. Klik op Volgende Voltooi de installatie door de aanwijzingen op het scherm te volgen. Windows 2000/Me/XP: De drivers worden automatisch geïnstalleerd. 5. Sluit, zodra de installatie is voltooid, de Thrustmaster-interface af door te klikken op de X in de rechterbovenhoek en start de computer opnieuw op. DIRECTX Installeer DirectX van de CD-ROM als deze versie nog niet aanwezig is door op DirectX te klikken. DirectX dient geïnstalleerd te zijn anders werkt de joystick niet goed. DEMO’S Klik in de CD-ROM-interface op Demos voor een voorproefje van de indrukwekkende effecten die mogelijk zijn met de nieuwe generatie Thrustmaster Force Feedback joysticks voorzien van Immersiontechnologie. HET TESTEN EN AANPASSEN VAN DE FORCE FEEDBACK EFFECTEN VAN DE JOYSTICK 1. Open het venster Game Controllers of Spelbesturingen in het Windows Configuratiescherm. 2. Markeer de naam van uw joystick en klik op Eigenschappen. Er worden vier tabbladen weergegeven: Test Input Hiermee kunnen alle assen en knoppen van de joystick worden getest. Test Forces Hiermee kunnen enkele van de vele beschikbare Force Feedback effecten worden getest. Bij elk effect hoort een apart geluid. Gain Settings - Overall Device Gain Stelt de algemene intensiteit van de Force Feedback effecten in op een waarde tussen 0 en 100%. - Spring Gain Stelt de elasticiteit en het bereik in van de stick van de joystick op een waarde tussen 0 en 100%. - Damper Gain Stelt de wrijving en omgevingsweerstand in op een waarde tussen 0 en 100%. - Default Spring Stelt de standaardweerstand van de stick van de joystick in op een waarde tussen 0 en 100%. Deze functie is ook geactiveerd in games die geen gebruik maken van Force Feedback. Belangrijk: Hoe hoger de waarde van Default Spring, hoe minder er te merken is van de Force Feedback effecten. Vind een balans die u het beste bevalt. Help In het helpbestand vind u antwoorden op veelgestelde vragen, hoe contact op te nemen met Thrustmaster technical support, en meer informatie over Thrustmaster-producten en TouchSensetechnologie. Als de joystick niet goed werkt, sluit dan de game af, zet de computer uit en koppel de joystick los van de computer. Sluit de joystick weer aan en start de game. 2/4 Als gebruik wordt gemaakt van een USB-hub, dan dient voor een correcte werking van de joystick de hub apart van voedingsspanning te worden voorzien. AANBEVOLEN GEBRUIK • De joystick is alleen voor gebruik binnenshuis ontworpen. • Installeer de joystick in de buurt van een stopcontact. • Als de joystick langere tijd niet wordt gebruikt, trek dan de adapter uit het stopcontact. • Om het risico op brand of elektrische ontlading te voorkomen, mag de joystick niet worden blootgesteld aan regen of vocht, niet worden geopend, niet naast een hittebron worden gebruikt en niet aan direct zonlicht worden blootgesteld. DE DIVERSE FUNCTIES VAN UW JOYSTICK Bediening van het roer De Top Gun Afterburner Force Feedback beschikt over een roerbediening die correspondeert met de pedalen in een vliegtuig waarmee de piloot het roer bedient waarmee het vliegtuig om de verticale as beweegt. Deze roerbediening is op twee manieren beschikbaar: op de joystick door de stick naar links of rechts te duwen, of via de rocking-knop (8) op de throttle. Met welke van de twee (schommelstick of rocking-knop) het roer zal worden bediend, wordt gekozen met de keuzeschakelaar voor de roerbediening (5). Selecteer JOYSTICK voor bediening van het roer met de schommelstick. Selecteer THROTTLE voor bediening van het roer met de rocking-knop. Als u kiest voor de rocking-knop, dan kunt u de stick vastzetten met het schroefje (6) in de voet van de stick. Gebruik een gewone schroevendraaier om de schommelstick vast of los te zetten. Throttle De Top Gun Afterburner Force Feedback is voorzien van een flinke throttle (2) die uitermate geschikt is voor het bedienen van de stuwkracht van uw vliegtuig. Voor nog meer gebruiksgemak is het bereik van de throttle beperkt door de standen voor Idle en Afterburner. Ook is het mogelijk de echte cockpit nog realistischer na te bootsen door de throttle wat verder naar links te plaatsen in plaats van net naast de stick. De throttle van Top Gun Afterburner Force Feedback kan worden losgemaakt. 1. Verwijder de imbussleutel (7) die is vastgeklemd aan de de onderzijde van de unit. 2. Draai met deze sleutel de twee imbusbouten los aan de onderzijde van de unit die zich aan de uiterste linkerzijde bevinden van de voet van de stick. 3. Rol de kabel van de throttle uit en zet de throttle daar neer waar u er het prettigst mee werkt. 4. Schroef het stabilisatie-element uit de doos vast aan de linkerzijde van de voet van de stick: dit staat netter en de joystick blijft stabiel. 5. Klem de imbussleutel terug in de houder zodat u deze niet kwijt raakt. De knop Point Of View De Top Gun Afterburner Force Feedback beschikt over een knop Point Of View (1) waarmee u in een keer een overzicht krijgt van alles dat zich rondom uw vliegtuig afspeelt. Als u deze functie wilt gebruiken, hoeft u alleen maar in het setup-menu van uw game de verschillende views (links, rechts, naar voren, naar achteren) op de richtingen van de knop Point of View te programmeren. De knop Point Of View kan natuurlijk ook voor andere functies worden gebruikt (schieten, enz.). 3/4 Technical Support Als u problemen hebt met uw product, gaat u naar http://ts.thrustmaster.com en klikt u op Technical Support. Vanaf hier hebt u toegang tot verschillende onderwerpen zoals hulpprogramma’s, de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software die u helpen bij het vinden van oplossingen. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de Thrustmaster product technical support service (“Technical Support”): Per e-mail: Voordat u gebruik kunt maken van technisch ondersteuning per e-mail dient u zich eerst online te registreren. Met de door u verstrekte informatie kan uw probleem sneller en beter worden opgelost. Klik op Registration aan de linkerzijde van de pagina Technical Support en volg de aanwijzingen op het scherm. Inidien u reeds geregistreerd bent, vult u de velden Username en Password in en klikt u op Login. Per telefoon: 0,30 €/minuut, maandag t/m vrijdag van 13:00 tot 22:00 Nederland 0900-202 67 65 kosten van interlokaal gesprek, maandag t/m vrijdag België 02 / 732 55 77 van 09:00 tot 12:30 en van 14:00 tot 17:30 Garantie informatie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de consument dat dit Thrustmaster-product gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact op met de Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dan dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support). Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd of vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien toegestaan door van kracht zijnde wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving van toepassing op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze beperkt door deze garantie. Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product gemodificeerd, geopend of gewijzigd is, of beschadigd ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enig andere oorzaak niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout; (2) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (3) op software die niet is gepubliceerd door Guillemot en daardoor onder de specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze software publiceert. COPYRIGHT © 2004 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® en Thrustmapper™ zijn handelsmerken en/of geregistreerde handelsmerken van Guillemot Corporation S.A. Top Gun © 2004 Paramount Pictures. Alle rechten voorbehouden. Microsoft® Windows® 98 SE, Me, 2000, XP en DirectX® zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle andere handelsmerken en merknamen zijn hierbij erkend en zijn het eigendom van de desbetreffende eigenaren. Illustraties zijn niet bindend. Inhoud, ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden en afwijken in verschillende landen. Veelgestelde vragen, tips en drivers vindt u op www.thrustmaster.com 4/4 SUPORTE TÉCNICO Se tiver um problema com o seu produto, por favor vá até http://ts.thrustmaster.com e clique em Technical Support. A partir daqui poderá aceder a vários utilitários (as perguntas mais frequentes (FAQ), as versões mais recentes dos controladores e software) capazes de ajudá-lo a resolver o seu problema. Se o problema persistir, poderá contactar o serviço de suporte técnico de produtos Thrustmaster (“Suporte Técnico”): Por correio electrónico: Para poder tirar partido do suporte técnico por correio electrónico, primeiro terá de se registar online. As informações que fornecer ajudarão os agentes a resolver o seu problema mais rapidamente. Clique em Registration no lado esquerdo da página Technical Support e siga as instruções que surgirem no ecrã. Se já tiver feito o seu registo, preencha os campos Username e Password e clique seguidamente em Login. Por telefone: preço duma chamada telefónica de longa distância, de segunda Estados Unidos 514-279-9911 a sexta-feira, das 7h00 às 17h00 (hora da Costa Leste) Informação sobre a garantia A Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”), a nível mundial, garante ao consumidor que este produto Thrustmaster está livre de defeitos de material e de falhas de fabrico por um período de dois (2) anos a partir da data de compra original. No caso de o produto se revelar defeituoso durante o período da garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que indicará o procedimento a seguir. Se se confirmar o defeito, o produto terá de ser devolvido ao respectivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico). Dentro do contexto desta garantia, o produto defeituoso do consumidor, por opção do Suporte Técnico, será reparado ou substituído. Sempre que autorizado pela lei aplicável, a responsabilidade total da Guillemot e das suas filiais (incluindo para danos indirectos) está limitada à reparação ou substituição do produto Thrustmaster. Os direitos legais do consumidor no tocante à legislação aplicável à venda de bens de consumo não são afectados por esta garantia. Esta garantia não se aplica: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou se apresentar danos resultantes de uso inadequado ou abusivo, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra causa não relacionada com defeitos de material ou falhas de fabrico; (2) em caso de desrespeito pelas instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (3) ao software não publicado pela Guillemot, o qual está sujeito a uma garantia específica fornecida pelo seu editor. COPYRIGHT © 2004 Guillemot Corporation S.A. Reservados todos os direitos. Thrustmaster® e Thrustmapper™ são marcas comerciais e/ou marcas registadas da Guillemot Corporation S.A. Top Gun © 2004 Paramount Pictures. Reservados todos os direitos. Microsoft® Windows® 98 SE, Me, 2000, XP e DirectX® são marcas comerciais registadas ou marcas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas são por este meio reconhecidas, e pertencem aos seus respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio, e poderão variar de país para país. FAQ, sugestões e controladores disponíveis em www.thrustmaster.com 4/4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Thrustmaster TOP GUN AFTERBURNER FORCE FEEDBACK de handleiding

Type
de handleiding