Samsung HW-M360 Snelstartgids

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
Snelstartgids
HW-M360
USER MANUAL
ENG - ii
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to
make any kind of contact with any
internal part of this product.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates
that it does not require a safety
connection to electrical earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to
consult the user manual for further
safety related information.
WARNING
To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
This apparatus shall always be connected to a
AC outlet with a protective grounding
connection.
To disconnect the apparatus from the mains,
the plug must be pulled out from the mains
socket, therefore the mains plug shall be
readily operable.
Do not expose this apparatus to dripping or
splashing. Do not put objects lled with
liquids, such as vases on the apparatus.
To turn this apparatus off completely, you
must pull the power plug out of the wall
socket. Consequently, the power plug must
be easily and readily accessible at all times.
ENG - iii
PRECAUTIONS
1. Ensure that the AC power supply in your
house complies with the power
requirements listed on the identication
sticker located on the back of your product.
Install your product horizontally, on a
suitable base (furniture), with enough space
around it for ventilation (7~10 cm). Make sure
the ventilation slots are not covered. Do not
place the unit on ampliers or other
equipment which may become hot. This unit
is designed for continuous use. To fully turn
off the unit, disconnect the AC plug from the
wall outlet. Unplug the unit if you intend to
leave it unused for a long period of time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC
plug from the wall outlet. Voltage peaks due
to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or
other heat sources. This could lead to
overheating and cause the unit to
malfunction.
4. Protect the product from moisture (i.e.
vases), and excess heat (e.g. a replace) or
equipment creating strong magnetic or
electric elds. Unplug the power cable from
the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial
use. It is for personal use only. Condensation
may occur if your product has been stored in
cold temperatures. If transporting the unit
during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room
temperature before using.
5. The battery used with this product contains
chemicals that are harmful to the
environment. Do not dispose of the battery
in the general household trash. Do not
expose the battery to excess heat, direct
sunlight, or re. Do not short circuit,
disassemble, or overheat the battery.
Danger of explosion if the battery is replaced
incorrectly. Replace only with the same or
equivalent type.
ABOUT THIS MANUAL
The user manual has two parts: this simple paper
USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you
can download.
USER MANUAL
See this manual for safety instructions,
product installation, components,
connections, and product specications.
FULL MANUAL
You can access the customer support centre
by scanning the QR code. To see the manual on
your PC or mobile device, download the
manual in document format from the website.
(http://www.samsung.com/support)
Design and specications are subject to change
without prior notice.
ENG - iv
CONTENTS
01 Checking the Components 2
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) --------------------------- 2
02 Product Overview 3
Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar ------------------------- 3
Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- 3
03 Connecting the Soundbar 4
Connecting Electrical Power
-------------------------
4
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
-------------------------
5
Automatic connection between the subwoofer and the Soundbar
---------------------------
5
Manually connecting the subwoofer if automatic connection fails
---------------------------
6
04 Connecting to your TV 7
Method 1. Connecting with a Cable
-------------------------
7
Connecting using an Optical Cable
-------------------------
7
Method 2. Connecting Wirelessly
-------------------------
8
Connecting a TV via Bluetooth
-------------------------
8
05 Connecting an External Device 10
Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable
-------------------------
10
06 Connecting a USB 11
Software Update
-------------------------
11
ENG - v
07 Connecting a Mobile Device 12
Connecting via Bluetooth
-------------------------
12
08 Using the Remote Control 13
How to Use the Remote Control
-------------------------
13
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control ------------------------- 15
09 Installing the Wall Mount 16
Installation Precautions
-------------------------
16
Wallmount Components
-------------------------
16
Detaching the Soundbar from the Wall
-------------------------
19
10 Troubleshooting 20
11 Licence 21
12 Open Source Licence Notice 21
13 Important Notes About Service 21
14 SpecicationsandGuide 22
Specications
-------------------------
22
ENG - 2
01 CHECKING THE COMPONENTS
Surround
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Soundbar Main Unit Subwoofer Remote Control / Batteries
1 3
Power Cord (Subwoofer) AC/DC Adapter (Main Unit) Optical Cable
2
Connect the AC plug to the adapter
until you hear a “snapping” sound to
ensure they are securely fastened.
AC Plug
(Depending on the country and
model)
Do not detach the AC plug from the
adapter (it will not be removed once it
has been attached).
The power connection steps are labelled (1, 2, 3). For more information about power
connections, see page 4.
For Soundbar wall mounting components, see page 16.
Micro USB to USB adapter Cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Centre
or Samsung Customer Care.
Depending on the region, the AC plug may vary in appearance, or it may be supplied integrated with
the AC/DC adapter.
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the battery cover in the direction of the arrow until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide the battery cover back into position.
ENG - 3
02
PRODUCT OVERVIEW
Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar
Right Side of the Soundbar
Display
Volume
Power
Position the product so
that the SAMSUNG logo
is located on the top.
󰟳
Bottom Panel of the Soundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟴
󰟷
󰟵
󰟶
󰟳
Source
Selects the source input mode. (D.IN / AUX / BT / USB)
To turn on “BT PAIRING” mode, change the source to “BT” mode, and then press and
hold the (Source) button for more than 5 seconds.
󰟴
D.IN Connect to the digital (optical) output of an external device.
󰟵
USB Connect a USB device here to play music les on the USB device through the Soundbar.
󰟶
AUX Connect to the Analogue output of an external device.
󰟷
DC 19V Connect the AC/DC power adapter. (Power Supply In)
ENG - 4
03 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting Electrical Power
Use the power components (1, 2, 3) to connect the units to electrical outlets in the following order:
1.) Subwoofer 2.) Soundbar Main Unit. See the illustrations below.
For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the
label attached to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)
ID SET
POWER
POWER
Rear of Subwoofer
1 Power Cord
Connecting
Electrical Power
DC 19V
DC 19V
Bottom of the
Soundbar Main Unit
DC 19V
(Power Jack)
3 AC/DC Adapter
2 AC Plug
ENG - 5
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
When the subwoofer is connected, you can enjoy rich bass sound.
Automatic connection between the subwoofer and the Soundbar
When you turn the power on after connecting the power cables to the Soundbar and subwoofer, the
subwoofer is automatically connected to the Soundbar.
When auto pairing is complete, the blue indicators at the top of the subwoofer turn on.
LED Indicator Lights on the Top of Subwoofer
LED Status Description Resolution
Blue
On
Successfully connected
(normal operation)
-
Blinking Recovering the connection
Check if the power cable to the main
Soundbar unit is connected properly or
wait for a while. (If blinking persists, try
manually connecting the subwoofer.
See page 6.)
Red On
Standby (with the Soundbar
main unit turned off)
Check if the power cable to the main
Soundbar unit is connected properly.
Connection failed
Connect again. See the instructions for
manual connection on page 6.
Red and
blue
Blinking Malfunction
See the contact information for the
Samsung Service Centre in the manual.
ENG - 6
Manually connecting the subwoofer if automatic connection fails
Check before performing the manual connection
Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer are connected properly.
Make sure that the Soundbar is turned on.
1. Press and hold ID SET on the rear of the subwoofer for at least 5 seconds.
The red indicator on the top of the subwoofer turns off and the blue indicator blinks.
ID SET
POWER
ID SET
5 Sec
Rear of the Subwoofer Top of the Subwoofer
2. Turn off the Soundbar.
3. Press and hold the VOL button on the remote control for at least 5 seconds with the Soundbar
turned off (OFF).
4. The ID SET message appears on the display of the Soundbar for 1.3 seconds, and then disappear.
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ID SET
5. When the blue indicator on the subwoofer blinks, turn on the Soundbar’s power by pressing
(Power) button on the right side of the main unit or on the remote control.
6. When the connection is successfully established, the blue indicator on the top of the subwoofer
stops blinking and glows continuously.
If the connection process fails, the blue indicator will ash continuously. Go to Step 1 and start again.
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker
Kit (SWA-8500S) to your Soundbar (Sold separately). For more information, see the
Samsung Wireless Rear Speaker Kit manual.
ENG - 7
04 CONNECTING TO YOUR TV
Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections.
When the Soundbar is connected to a selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using
the TV’s remote control.
When using optical cable, this feature can be supported by 2017 Samsung Smart TVs that
support Bluetooth.
This function also allows you to use the TV menu to adjust the sound eld and various settings
as well as the volume and mute.
Method 1. Connecting with a Cable
Connecting using an Optical Cable
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Optical Cable
Bottom of the Soundbar
D.IN
󰟳
󰟴
Right Side of the Soundbar
1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) jack on the Soundbar to the OPTICAL OUT jack of the TV
with a digital optical cable.
2. Press the (Source) button on the right side panel or remote control, and then select mode
D.IN”.
When the Soundbar is connected to a Samsung smart TV released in 2017 or later, the
Bluetooth POWER function automatically turns on to enable the Soundbar to be controlled with
the TV remote control. (See page 14 for details on Bluetooth POWER.)
ENG - 8
Auto Power Link
Auto Power Link automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on.
1. Connect the Soundbar and a TV with a digital optical cable.
2. Press the (Source) button on the right side panel or on the remote control, and then select
D.IN”.
3. Press the Left button on the remote control for 5 seconds to turn Auto Power
Link on or off.
Auto Power Link is set to ON by default.
(To turn off this function, turn off Auto Power using the Soundbar.)
Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.
This function is only available in the “D.IN” mode.
Method 2. Connecting Wirelessly
Connecting a TV via Bluetooth
When a TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
Only one TV can be connected at a time.
The initial connection
1. Press the (Source) button on the right side panel or on the remote control, and then select
BT”.
2. Change “BT” to “BT PAIRING”.
If “BT READY” appears, press and hold the (Source) button on the right side panel of the
Soundbar or on the remote control for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
3. Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV’s manual.)
4. Select “[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series” from the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV Bluetooth device list.
To connect to the Soundbar, select the message and establish a connection.
When the TV is connected, [TV Name] → “BT” appears on the Soundbar’s front display.
5. You can now hear TV sound from the Soundbar.
ENG - 9
Auto Power Link
Auto Power Link automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on.
1. Connect the Soundbar and a TV with a digital optical cable.
2. Press the (Source) button on the right side panel or on the remote control, and then select
D.IN”.
3. Press the Left button on the remote control for 5 seconds to turn Auto Power
Link on or off.
Auto Power Link is set to ON by default.
(To turn off this function, turn off Auto Power using the Soundbar.)
Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.
This function is only available in the “D.IN” mode.
Method 2. Connecting Wirelessly
Connecting a TV via Bluetooth
When a TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
Only one TV can be connected at a time.
The initial connection
1. Press the (Source) button on the right side panel or on the remote control, and then select
BT”.
2. Change “BT” to “BT PAIRING”.
If “BT READY” appears, press and hold the (Source) button on the right side panel of the
Soundbar or on the remote control for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
3. Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV’s manual.)
4. Select “[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series” from the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV Bluetooth device list.
To connect to the Soundbar, select the message and establish a connection.
When the TV is connected, [TV Name] → “BT” appears on the Soundbar’s front display.
5. You can now hear TV sound from the Soundbar.
If the device fails to connect
If the previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series”)
appears in the list, delete it.
In “BT” mode, press and hold the (Source) button for more than 5 seconds on the right side
panel of the Soundbar or on the remote control to switch to “BT PAIRING” mode.
Then, select “[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series” from the TV’s search list.
What are the BT READY and BT PAIRING statuses?
BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect to the Soundbar
from a previously connected mobile device.
BT PAIRING : In this mode, you can connect to a new device. (While in “BT” mode, press and hold the
(Source) button for more than 5 seconds on the right side of the Soundbar or on the remote
control.)
NOTES
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
If there is a strong electrical eld around the Soundbar.
If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
Disconnecting the Soundbar from the TV
Press the (Source) button on the right side panel or on the remote control and switch to any mode
but “BT”.
Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the TV model.)
To cancel automatic Bluetooth connection between the Soundbar and TV, press the
p (Play/Pause) button on the remote control for 5 seconds in “BT READY” status. (Toggle On → Off)
ENG - 10
05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound
through the Soundbar.
Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Optical Cable
Audio (AUX) Cable
(not supplied)
Bottom of the Soundbar
󰟳
󰟴
BD / DVD player / Set-top box /
Game console
Right Side of the Soundbar
1 Optical Cable
X Connect DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the main unit to the OPTICAL OUT jack of the Source
Device using a digital optical cable.
Y Select “D.IN” mode by pressing the (Source) button on the right side panel or on the remote
control.
2 Audio (AUX) Cable
X Connect AUX IN (Audio) on the main unit to the AUDIO OUT jack of the Source Device using an
audio cable.
Y Select “AUX” mode by pressing (Source) button on the right side panel or on the remote
control.
ENG - 11
06 CONNECTING A USB
You can play music les located on USB storage devices through the Soundbar.
Display
USB port
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Micro USB to
USB adapter Cable
(not supplied)
USB
1. Connect a Micro USB to USB adapter cable with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B) on one
end and a standard female 2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro USB jack on your
Soundbar.
Micro USB to USB adapter Cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service
Centre or Samsung Customer Care.
2. Connect your USB device to the female end of the adapter cable.
3. Press the (Source) button on the right side panel or on the remote control, and then select
USB”.
4. USB” appears in the display screen.
5. Play music les from the USB storage device through the Soundbar.
The Soundbar automatically turns off (Auto Power Off) if no USB device has been connected for
more than 5 minutes.
Software Update
SamsungmayofferupdatesfortheSoundbar’ssystemrmwareinthefuture.
If an update is offered, you can update the rmware by connecting a USB device with the rmware
update stored on it to the USB port on your Soundbar.
For more information about how to download update les, go to the Samsung Electronics website at
(www.samsung.com
Support).
Then, enter or select the model of your Soundbar, select Software & Apps, and then Downloads.
The option name can vary.
ENG - 12
07 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of
cabling.
You cannot connect more than one Bluetooth device at a time.
Bluetooth device
The initial connection
1. Press the (Source) button on the right side panel or on the remote control, and then select
BT”.
2. Change “BT” to “BT PAIRING”.
If “BT READY” appears, press and hold the (Source) button on the right side panel of the
Soundbar or on the remote control for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
3. Select “[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series” from the list.
When a Soundbar is connected to the Bluetooth device, [Bluetooth Device Name] → BT
appears in the front display.
4. Play music les from the device, connected via Bluetooth, through the Soundbar.
If the device fails to connect
If the previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series”)
appears in the list, delete it.
In “BT” mode, press and hold the (Source) button for more than 5 seconds on the right side
panel of the Soundbar or on the remote control to switch to “BT PAIRING” mode.
Then, select “[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series” from the Bluetooth device search list.
For more information about Bluetooth connections, refer to “Connecting a TV via
Bluetooth” on pages 8 ~ 9.
ENG - 13
08 USING THE REMOTE CONTROL
How to Use the Remote Control
Surround
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Power
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Turns the Soundbar on and off.
󰟴
Sound Control
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
You can select from TREBLE, BASS, or AUDIO
SYNC.
To control the volume of the treble or bass
sound, select TREBLE or BASS in Sound
Settings, and then adjust the volume
between -6~+6 by using the Up/Down
buttons.
If the video and audio between the TV and
your Soundbar are not synchronized, select
AUDIO SYNC in Sound Settings, and then
set audio delay between 0~300 milliseconds
by using the Up/Down buttons.
(Except “USB” mode)
Audio Sync is only supported in some
functions.
󰟵
Surround
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
The Surround Sound function adds depth and a
sense of space to sound.
Each time you press this button, ON and OFF
alternate.
ON : Play sound over all the speakers.
OFF : You can hear the sound of the original
source channel from several speakers.
󰟶
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
You can select the desired sound effect by choosing STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE,
SPORTS, or MOVIE.
DRC (Dynamic Range Control)
Lets you apply dynamic range control to Dolby Digital tracks. If you press and hold the
SOUND MODE button while in standby mode, DRC (Dynamic Range Control) turns on
or off. With the DRC turned on, loud sound is reduced. (The sound may be distorted.)
󰟷
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Source
Press to select a source connected to the Soundbar.
BT PAIRING mode
To turn on “BT PAIRING” mode in “BT” mode, press and hold the (Source) button
for more than 5 seconds. See page 12 for details.
ENG - 14
󰟸
Play / Pause
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Press the p button to pause a music le temporarily.
If you press the button again, the music le plays.
󰟹
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Up/Down/
Left/Right
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.
Repeat
To use the Repeat function in “USB” mode, press the Up button.
Music Skip
Press the Right button to select the next music le. Press the Left button to select
the previous music le.
Auto Power Link
You can turn Auto Power Link on or off.
Auto Power Link is controlled by the Right and Left buttons respectively.
Auto Power Link : If the Soundbar is connected to your TV through a digital
optical cable, the Soundbar can automatically turn on when you turn on your TV.
Press and hold the Left button for 5 seconds to toggle Auto Power Link ON and
OFF.
Auto Power Link is set to ON by default.
󰟺
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Bluetooth
POWER
Press to turn the Bluetooth POWER function on and off.
When the Bluetooth POWER function is on, “ON-BLUETOOTH POWER” appears in the
Soundbar’s display.
Bluetooth POWER function : If the Soundbar is in standby mode and the Bluetooth
POWER function is On, when you turn on a previously connected Bluetooth device,
the Soundbar automatically turns on and connects via Bluetooth to the device.
If you press the Bluetooth POWER button again to turn off the BT function,
OFF-BLUETOOTH POWER” appears in the Soundbar’s display.
If the “D.IN” mode is on and the Soundbar is connected to a Samsung smart TV
released in 2017 or later, the Soundbar can be controlled with the TV remote control.
In this mode, you cannot to turn off Bluetooth POWER.
ENG - 15
󰟻
WOOFER
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Push the button up or down to adjust the volume of the subwoofer to -12 or -6 to +6.
Pressing the button reverts the subwoofer volume to level 0.
󰟼
VOL
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Push the button up or down to adjust the volume.
Mute
Press the VOL button to mute the sound. Press it again to unmute the sound.
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
Use the TV menu to set the TV speaker on a Samsung TV to external speakers.
(For more information, see the TV’s user manual.)
After installing the Soundbar, you can adjust the Soundbar’s volume using the IR remote control
that came with a Samsung TV. (If you do not want to use this function, when the Soundbar is on,
press and hold the Surround button for 5 seconds. “OFF-TV REMOTE” appears in the Soundbar’s
display and the function turns off.) To adjust the volume using only the Samsung TV remote control,
press and hold the Surround button for more than 5 seconds until “SAMSUNG-TV REMOTE
appears in the Soundbar display.
Each time the Surround button is held for 5 seconds, the mode switches in the following order:
SAMSUNG-TV REMOTE(Default mode) → “OFF-TV REMOTEALL-TV REMOTE”.
To adjust the Soundbar volume with the remote control that came with a TV made by a third party
manufacturer, turn the Soundbar on, press and hold the Surround button for 5 seconds
(“OFF-TV REMOTE” appears on the Soundbar’s display), release the Surround button, and then
press and hold the Surround button again for more than 5 seconds. (“ALL-TV REMOTE” appears on
the Soundbar’s display.)
This function may not be available, depending on the remote control.
For manufacturers that support this feature, refer to the FULL MANUAL
(www.samsung.com/support).
This volume control function works with IR TV remotes only. It does not work with Bluetooth
TV remotes (remotes that require pairing).
ENG - 16
09 INSTALLING THE WALL MOUNT
Installation Precautions
Install on a vertical wall only.
Do not install in a place with high temperature or humidity.
Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight. If not, reinforce the wall
or choose another installation point.
Purchase and use the xing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster
board, iron board, wood, etc.). If possible, x the support screws into wall studs.
Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you want to mount
the Soundbar on.
Diameter: M5
Length: 35 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external devices before you install the Soundbar on the wall.
Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an
electric shock.
Wallmount Components
Wall Mount Guide
Holder-Screw (2 EA) Screw (2 EA) Bracket-Wall Mount L Bracket-Wall Mount R
ENG - 17
1. Place the Wall Mount Guide against the wall
surface.
The Wall Mount Guide must be level.
If your TV is mounted on the wall, install
the Soundbar at least 5 cm below the TV.
5 cm or more
2. Align the Paper Template’s Centre Line with
the centre of your TV (if you are mounting
the Soundbar below your TV), and then x
the Wall Mount Guide to the wall using tape.
If you are not mounting below a TV, place
the Centre Line in the centre of the
installation area.
Centre Line
3. Push a pen tip or sharpened pencil tip
through the centre of the B-TYPE images on
each end of the Guide to mark the holes for
the supporting screws, and then remove the
Wall Mount Guide.
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a
hole in the wall at each marking.
If the markings do not correspond to the
positions of studs, make sure you insert
appropriate anchors or mollies into the
holes before you insert the support
screws. If you use anchors or mollies,
make sure the holes you drill are large
enough for the anchors or mollies you
use.
5. Push a screw (not supplied) through each
Holder-Screw, and then screw each screw
rmly into a support screw hole.
ENG - 18
6. Use the two Screws (M4 x L12) to attach both
Bracket-Wall Mount L and R to the
Soundbar’s bottom.
For a proper t, make sure to align the
bumps on the Soundbar to the holes on the
brackets.
When assembling, make sure the hanger
part of the Bracket-Wall Mounts are
located behind the rear of the Soundbar.
Rear of Soundbar
Right end of Soundbar
The left and right mounts are different
shapes. Make sure to position them
correctly.
Wall Mount R Wall Mount L
7. Install the Soundbar with the attached
Bracket-Wall Mounts by hanging the
Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws
on the wall.
Slightly tilt the Soundbar to insert both
Holder-Screw heads into Bracket-Wall
Mount holes. Push the Soundbar in the
direction of the arrow to make sure both sides
are rmly xed.
ENG - 19
Detaching the Soundbar from
the Wall
1. To separate the Soundbar from the wall
mount, push it in the direction of arrow, tilt it
up slightly, and then pull it away from the
wall as shown.
Do not hang onto the installed unit and avoid
striking or dropping the unit.
Secure the unit rmly to the wall so that it
does not fall off. If the unit falls off, it may
cause an injury or damage the product.
When the unit is installed on a wall, please
make sure that children do not pull any of the
connecting cables, as this may cause it to fall.
For the optimal performance of a wall mount
installation, install the speaker system at
least 5 cm below the TV, if the TV is mounted
on the wall.
For your safety, if you do not mount the unit
on the wall, install it on a secure, at surface
where it is unlikely to fall.
ENG - 20
10 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
The unit will not turn on.
Is the power cord plugged into the outlet?
; Connect the power plug to the outlet.
A function does not work when the button is pressed.
Is there static electricity in the air?
; Disconnect the power plug and connect it again.
Sound dropouts occur in BT mode.
; See the Bluetooth connection sections on pages 8 and 12.
Sound is not produced.
Is the Mute function on?
; Press the VOL button to cancel the function.
Is the volume set to minimum?
; Adjust the Volume.
The remote control does not work.
Are the batteries drained?
; Replace with new batteries.
Is the distance between the remote control and Soundbar main unit too far?
; Move the remote control closer to the Soundbar main unit.
The red LED on the subwoofer blinks and the subwoofer is not producing sound.
This issue can occur if the subwoofer is not connected to the Soundbar main unit.
; Try to connect your subwoofer again. (See page 5.)
The subwoofer drones and vibrates noticeably.
Try to adjust the vibration of your subwoofer.
; Push the WOOFER button on your remote control up or down to adjust the subwoofer volume.
(between -12, -6 ~ +6).
ENG - 21
11 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
12 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
To send inquiries and requests regarding open
sources, contact Samsung via Email
(oss.request@samsung.com).
13 IMPORTANT
NOTES ABOUT
SERVICE
Figures and illustrations in this User Manual
are provided for reference only and may differ
from actual product appearance.
An administration fee may be charged if
either
(a) an engineer is called out at your request
and there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and
there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
ENG - 22
14 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specications
GENERAL
USB
5V/0.5A
Weight
Soundbar Main Unit
1.5kg
Subwoofer (PS-WM20)
4.6kg
Dimensions
(W x H x D)
Soundbar Main Unit
907.5 x 53.5 x 70.5 mm
Subwoofer (PS-WM20)
179.0 x 353.0 x 299.5 mm
Operating Temperature Range
+5°C to +35°C
Operating Humidity Range
10 % ~ 75 %
AMPLIFIER
Rated Output
power
Soundbar Main Unit
35W x 2, 6 ohm
Subwoofer (PS-WM20)
130W, 3 ohm
Supported play formats
(DTS 2.0 sound is played in DTS format.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(supporting Dolby® Digital), DTS
Wireless device output
power
BT max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
SRD max transmitter power
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
NOTES
Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
Weight and dimensions are approximate.
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)
Overall Standby Power Consumption (W)
4.1W
Bluetooth Port deactivation method
Press the “Bluetooth POWER” button on the
remote control when “BT” mode.
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government ofce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory obligations e.g.
REACH, WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ENG - 23
14 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specications
GENERAL
USB
5V/0.5A
Weight
Soundbar Main Unit
1.5kg
Subwoofer (PS-WM20)
4.6kg
Dimensions
(W x H x D)
Soundbar Main Unit
907.5 x 53.5 x 70.5 mm
Subwoofer (PS-WM20)
179.0 x 353.0 x 299.5 mm
Operating Temperature Range
+5°C to +35°C
Operating Humidity Range
10 % ~ 75 %
AMPLIFIER
Rated Output
power
Soundbar Main Unit
35W x 2, 6 ohm
Subwoofer (PS-WM20)
130W, 3 ohm
Supported play formats
(DTS 2.0 sound is played in DTS format.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(supporting Dolby® Digital), DTS
Wireless device output
power
BT max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
SRD max transmitter power
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
NOTES
Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
Weight and dimensions are approximate.
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)
Overall Standby Power Consumption (W)
4.1W
Bluetooth Port deactivation method
Press the “Bluetooth POWER” button on the
remote control when “BT” mode.
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government ofce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory obligations e.g.
REACH, WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DEU - ii
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF
DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT
WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON
FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist
gefährlich, Teile im Inneren dieses
Bildschirms zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
diesem Gerät wichtige Anweisungen
zum Betrieb und zur Wartung beigefügt
sind.
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol
zeigt an, dass das Gerät keinen
elektrischen Erdungsanschluss (Masse)
benötigt.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt
an, dass es sich bei der mit diesem
Symbol gekennzeichneten
Nennspannung um eine
Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt
an, dass es sich bei der mit diesem
Symbol gekennzeichneten
Nennspannung um eine
Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung
beachten: Dieses Symbol weist den
Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der
Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
WARNUNG
Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder
Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines
Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu
vermeiden.
ACHTUNG
UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT
DES STECKERS AN DEM BREITEN
STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN
STECKER VOLL EIN.
Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose
mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen,
muss der Stecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Deshalb sollte der
Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht
trennbar sein.
Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser
aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
Um das Gerät vollständig auszuschalten,
muss der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen werden. Somit muss der Netzstecker
immer bequem erreichbar sein.
DEU - iii
HINWEISE
1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres
Produkts angegebenen Anforderungen
entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal
auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf,
so dass rundherum ausreichend Platz
7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie
darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht
abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht
auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß
werden können. Das Gerät ist für
Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät
vollständig auszuschalten, den Stecker aus
der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den
Netzstecker des Geräts wenn Sie
beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu
nutzen.
2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus
der Steckdose. Durch Blitze verursachte
Spannungsspitzen können zur Beschädigung
des Geräts führen.
3. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern. Dies kann zu einer
Überhitzung führen und zu einer
Fehlfunktion des Geräts führen.
4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit
(z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B.
Kamine) oder Geräten, die starke
magnetische oder ele trische Felder
erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei
Fehlfunktionen des Geräts von der
Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den
privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die
CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt
wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn
Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen
transportiert haben, warten Sie mit der
Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das
Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
5. Die in diesem Produkt verwendeten
Batterien enthalten umweltschädliche
Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien
nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien
niemals in einem Feuer. Schließen Sie die
Batterien nicht kurz, zerlegen und
überhitzen Sie sie nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von
Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen
Sie nur Batterien des gleichen oder eines
gleichwertigen Typs ein.
ÜBER DIESES HANDBUCH
Das Benutzerhandbuch hat zwei Teile: dieses
einfache BENUTZERHANDBUCH auf Papier und
ein detailliertes VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH,
welches Sie herunterladen können.
BENUTZERHANDBUCH
Siehe dieses Handbuch für Sicherheitshinweise,
Produktinstallation, Komponenten,
Verbindungen und Produktspezikationen.
VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH
Sie können durch Scannen des QR-Codes
Zugang zum Kunden-Support-Center erhalten.
Um das Handbuch auf Ihrem PC oder
Mobilgerät zu konsultieren, Laden Sie das
Handbuch als Dokument von der Webseite
herunter. (http://www.samsung.com/support)
Design und technische Daten können sich ohne
vorherige Ankündigung ändern.
DEU - iv
INHALT
01 Überprüfen der Komponenten 2
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2) ------------------------- 2
02 Produktübersicht 3
Vorderseite / rechte Seite der Soundbar ------------------------- 3
Unterseite der Soundbar ------------------------- 3
03 Anschliessen der Soundbar 4
Stromanschluss
-------------------------
4
Verbinden der Soundbar mit den Subwoofer
-------------------------
5
Automatische Verbindung zwischen Subwoofer und Soundbar
-------------------------
5
Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der
automatischen Verbindung
-------------------------
6
04 Anschluss an ihr Fernsehgerät 7
Methode 1. Verbindung mit einem Kabel
-------------------------
7
Verbindung mit einem optischen Kabel
-------------------------
7
Methode 2. Drahtlose Verbindung
-------------------------
8
Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
-------------------------
8
05 Verbindung Mit Einem Externen Gerat Herstellen 10
Verbindung mit einem optischen oder analogen Audio (AUX)-Kabel
-------------------------
10
06 Anschliessen eines USB 11
Softwareaktualisierung
-------------------------
11
DEU - v
07 Anschliessen eines Mobilgeräts 12
Anschließen per Bluetooth
-------------------------
12
08 Verwenden der Fernbedienung 13
So verwenden Sie die Fernbedienung
-------------------------
13
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung ------------------------- 15
09 Installieren der Wandhalterung 16
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
-------------------------
16
Komponenten für die Anbringung an der Wand
-------------------------
16
Soundbar von der Wand abnehmen
-------------------------
19
10 Fehlerbehebung 20
11 Lizenz 21
12 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 21
13 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 21
14 SpezikationenundLeitfaden 22
Technische daten
-------------------------
22
DEU - 2
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
Surround
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Soundbar-Hauptgerät Subwoofer Fernbedienung / Batterien
1 3
Stromkabel (Subwoofer) Netzadapter (Hauptgerät) Optisches Kabel
2
Verbinden Sie den AC-Stecker mit dem
Adapter, bis Sie ein „Einrast“-Geräusch
hören, um sicherzustellen, dass beide
Elemente sicher verbunden sind.
AC-Stecker
(Abhängig von Land und Modell)
Lösen Sie den AC-Stecker von dem
Adapter (er wird nicht mehr entfernt,
sobald er angebracht wurde).
Die Stromanschlusskomponenten sind gekennzeichnet (1, 2, 3). Weitere Informationen zu den
Stromanschlüssen nden Sie auf Seite 4.
Siehe Seite 16 zu den Wandhalterungskomponenten.
Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein
Samsung Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
Je nach der Region kann der AC-Stecker unterschiedlich aussehen oder er kann in den
AC/DC-Adapter integriert geliefert werden.
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2)
Schieben Sie den Batteriedeckel in Pfeilrichtung, bis er vollständig entfernt ist. Legen Sie 2 AA-Batterien (1,5V)
so ausgerichtet ein, dass ihre Polarität richtig ist. Schieben Sie den Batteriedeckel wieder vollständig zurück.
DEU - 3
02
PRODUKTÜBERSICHT
Vorderseite / rechte Seite der Soundbar
Rechte Seite der Soundbar
Anzeige
Lautstärke
Strom
Positionieren Sie das Produkt so,
dass sich das SAMSUNG Logo
auf der Oberseite bendet.
󰟳
Unterseite der Soundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟴
󰟷
󰟵
󰟶
󰟳
Quelle
Wählt den Quelleneingangsmodus aus. (D.IN / AUX / BT / USB)
Zum Einschalten des Modus „BT PAIRING“ schalten Sie die Quelle auf den Modus „BT
um und halten Sie dann die taste (Quelle) länger als 5 Sekunden lang gedrückt.
󰟴
D.IN An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen.
󰟵
USB
Hier ein USB-Gerät anschließen, um Musikdateien auf dem USB-Gerät über die Soundbar
wiederzugeben.
󰟶
AUX An den analogen Ausgang eines externen Geräts anschließen.
󰟷
DC 19V Den Netzadapter anschließen. (Stromversorgungseingang)
DEU - 4
03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR
Stromanschluss
Verwenden Sie die Stromkomponenten (1, 2, 3) um die Geräte in der folgenden Reihenfolge an
Steckdosen anzuschließen: 1.) Subwoofer 2.) Soundbar-Hauptgerät.
Siehe die nachfolgenden Abbildungen.
Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf
dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
ID SET
POWER
POWER
Rückseite des
Subwoofers
1 Stromkabel
Stromanschluss
DC 19V
DC 19V
Unterseite des
Soundbar-Hauptgeräts
DC 19V
(Stromanschluss)
3 Netzadapter
2 AC-Stecker
DEU - 5
Verbinden der Soundbar mit den Subwoofer
Wenn der Subwoofer verbunden ist, können Sie einen vollen Bass-Ton genießen.
Automatische Verbindung zwischen Subwoofer und Soundbar
Wenn Sie den Strom einschalten, nachdem Sie die Stromkabel an die Soundbar und den Subwoofer
angeschlossen haben, wird der Subwoofer automatisch mit der Soundbar verbunden.
Wenn die automatische Kopplung abgeschlossen ist, leuchten die blauen Anzeigeleuchten auf der
Oberseite des Subwoofers auf.
LED-Leuchtanzeigen auf der Oberseite des Subwoofers
LED Status Beschreibung Abhilfe
Blau
Ein
Erfolgreich verbunden
(normaler Betrieb)
-
Blinkend
Verbindung wird wieder
hergestellt
Prüfen Sie, ob das Stromkabel richtig am
Soundbar-Hauptgerät angeschlossen ist oder
warten Sie einige Zeit. (Falls das Blinken
andauert, versuchen Sie, den Subwoofer
manuell anzuschließen. Weitere Informationen
nden Sie auf Seite 6.)
Rot Ein
Standby (bei
ausgeschaltetem
Soundbar-Hauptgerät)
Prüfen Sie, ob das Stromkabel richtig am
Soundbar-Hauptgerät angeschlossen ist.
Verbindung
fehlgeschlagen
Erneut verbinden. Siehe die Anweisungen zur
manuellen Verbindung auf Seite 6.
Rot und
blau
Blinkend Fehlfunktion
Siehe die Kontaktinformationen für das
Samsung Servicezentrum in dem Handbuch.
DEU - 6
Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der automatischen Verbindung
Überprüfen Sie dies, bevor Sie die manuelle Verbindung ausführen
Überprüfen Sie, ob die Stromkabel der Soundbar und des Subwoofers richtig angeschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass die Soundbar eingeschaltet ist.
1. Halten Sie ID SET auf der Rückseite des Subwoofers mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Die rote Anzeigeleuchte auf der Oberseite des Subwoofers erlischt und die blaue Anzeigeleuchte
blinkt.
ID SET
POWER
ID SET
5 Sec
Rückseite des Subwoofers Oberseite des Subwoofers
2. Schalten Sie die Soundbar aus.
3. Halten Sie die Taste VOL auf der Fernbedienung mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, während
die Soundbar ausgeschaltet ist (OFF).
4. Für 1,3 Sekunden erscheint nun die Meldung ID SET in der Anzeige der Soundbar und erlischt dann.
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ID SET
5. Wenn die blaue Anzeigeleuchte an dem Subwoofer blinkt, schalten Sie die Stromversorgung der
Soundbar durch Drücken der (Strom)-Taste auf der rechten Seite der Haupteinheit oder der
Fernbedienung ein.
6. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt ist, blinkt die blaue Anzeige auf der Oberseite des
Subwoofers nicht mehr, sondern leuchtet ständig.
Falls der Verbindungsvorgang fehlschlägt, blinkt die blaue Anzeige durchgehend.
Gehen Sie zu Schritt 1 und starten Sie erneut.
Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das Drahtlose
Rücklautsprecherkit (SWA-8500S) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen (separat
erhältlich). Für weitere Informationen siehe die Anleitung für das Drahtlose
Rücklautsprecherkit von Samsung.
DEU - 7
04 ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT
Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar.
Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über
die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden.
Bei der Verwendung eines optischen kabels kann diese Funktion von Bluetooth-fähigen 2017
Samsung Smart TVs unterstützt werden.
Mit dieser Funktion können Sie auch das TV-Menü verwenden, um das Klangfeld und
verschiedene Einstellungen sowie die Lautstärke und die Stummschaltung anzupassen.
Methode 1. Verbindung mit einem Kabel
Verbindung mit einem optischen Kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Optisches Kabel
Unterseite der Soundbar
D.IN
󰟳
󰟴
Rechte Seite der Soundbar
1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) der Soundbar über ein optisches
Digitalkabel mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Fernsehers.
2. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und wählen Sie
dann den Modus „D.IN“.
Wenn die Soundbar an einen Samsung Smart TV angeschlossen ist, der nach 2017
veröffentlicht wurde, wird die Bluetooth POWER-Funktion automatisch eingeschaltet, um die
Steuerung der Soundbar mit der TV-Fernbedienung zu ermöglichen. (Siehe Seite 14 zu
Einzelheiten über Bluetooth POWER.)
DEU - 8
Auto Power Link
Auto Power Link wird automatisch eingeschaltet, wenn der Fernseher eingeschaltet wird.
1. Verbinden Sie die Soundbar über ein optisches Digitalkabel mit einem Fernseher.
2. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und wählen Sie
dann den Modus „D.IN“.
3. Halten Sie die Taste Links auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt,
um die Auto Power Link-Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Die Auto Power Link-Funktion ist automatisch auf ON eingestellt.
(Um diese Funktion auszuschalten, schalten Sie Auto Power mit der
Soundbar aus.)
Je nach dem angeschlossen Gerät könnte Auto Power Link nicht
funktionieren.
Diese Funktion ist nur im Modus „D.IN verfügbar.
Methode 2. Drahtlose Verbindung
Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
Wenn ein Fernseher über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel
hören.
Es kann nur ein Fernseher gleichzeitig verbunden werden.
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und wählen Sie
dann den Modus „BT“.
2. Ändern Sie „BT“ zu „BT PAIRING“.
Falls „BT READY“angezeigt wird, halten Sie die Taste (Quelle) auf der rechten Seite der
Soundbar oder auf der Fernbedienung für länger als 5 Sekunden gedrückt, um „BT PAIRING
anzuzeigen.
3. Wählen Sie den Bluetooth-Modus an dem Fernseher aus. (Weitere Informationen nden Sie im
Handbuch des Fernsehers.)
4. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“ aus der Liste auf dem Bildschirm des
Fernseher aus.
Eine verfügbare Soundbar wird durch „Need Pairing“ oder „Paired“ auf der Bluetooth-Geräteliste
des Fernsehers angezeigt. Zum Verbinden der Soundbar wählen Sie die Meldung und stellen Sie
eine Verbindung her.
Wenn der Fernseher verbunden ist, erscheint [Name des Fernsehers]“ → BT“ auf der vorderen
Anzeige des Fernsehers.
5. Sie können den TV-Ton jetzt aus der Soundbar hören.
DEU - 9
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
Falls die Auistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. [AV] Samsung Soundbar Mxxx
M-Series) in der Liste erscheint, löschen Sie sie.
Halten Sie im Modus „BT“ die Taste (Quelle) länger als 5 Sekunden auf der rechten Seite der
Soundbar oder auf der Fernbedienung gedrückt, um zum Modus „BT PAIRINGumzuschalten.
Wählen Sie dann „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“ aus der Suchliste des Fernsehers aus.
Welchen Status haben BT READY und BT PAIRING?
BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder eine
Verbindung der Soundbar über ein zuvor verbundenes Mobilgerät herstellen.
BT PAIRING : In diesem Modus können Sie eine Verbindung mit einem neuen Gerät herstellen.
(Halten Sie im Modus „BT“ die Taste (Quelle) länger als 5 Sekunden auf der rechten Seite der
Soundbar oder auf der Fernbedienung gedrückt.)
HINWEISE
Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben
Sie <0000> ein.
Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet.
Die Soundbar schaltet sich nach 5 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung
eventuell nicht korrekt ausführen:
Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist.
Falls mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt werden.
Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle bendet oder
nicht funktioniert.
Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte
etc.
Trennen der Soundbar vom Fernseher
Drücken Sie die Taste
(Quelle)
auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und schalten Sie zu
einem beliebigen Modus außer „BT“ um.
Das Trennen dauert einige Zeit, da der Fernseher ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen
muss. (Die benötigte Zeit kann je nach Fernsehermodell unterschiedlich sein.)
Zum Abbrechen der automatischen Bluetooth-Verbindung zwischen der Soundbar und dem
Fernseher drücken Sie die
p
(Wiedergabe/Pause) -Taste auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang
im „BT READY“-Status. (Schalten Sie um zwischen Aktiviert → Deaktiviert)
DEU - 10
05 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN
GERAT HERSTELLEN
Über ein kabelgebundenes oder kabelloses Netzwerk mit einem externen Gerät verbinden, um den Ton
des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben.
Verbindung mit einem optischen oder analogen Audio (AUX)-Kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Optisches Kabel
Audio (AUX)-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Unterseite der Soundbar
󰟳
󰟴
BD / DVD-Player / Set-Top-Box /
Spielkonsole
Rechte Seite der Soundbar
1 Optisches Kabel
X Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) am Hauptgerät über ein optisches
Digitalkabel mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Quellgeräts.
Y Wählen Sie den Modus „D.IN“ durch Drücken der Taste (Quelle) auf der rechten Seite oder der
Fernbedienung.
2 Audio (AUX)-Kabel
X Verbinden Sie den Anschluss AUX IN (Audio) am Hauptgerät über ein Audiokabel mit dem
Anschluss AUDIO OUT des Quellgeräts.
Y Wählen Sie den Modus „AUX“ durch Drücken der Taste (Quelle) auf der rechten Seite oder der
Fernbedienung.
DEU - 11
06 ANSCHLIESSEN EINES USB
Sie können Musikdateien, die sich auf Speichergeräten benden, über die Soundbar wiedergeben.
Anzeige
USB-Anschluss
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Micro-USB-auf-
USB-Adapterkabel
(nicht enthalten)
USB
1. Verbinden Sie ein Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel mit einem Micro-USB-2.0-Stecker (Typ B) an
einem Ende und einer Standard-USB-2.0-Buchse (Typ A) am anderen Ende mit dem Micro-USB-
Anschluss Ihrer Soundbar.
Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein
Samsung Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
2. Verbinden Sie das USB-Gerät mit der Buchse des Adapterkabels.
3. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und wählen Sie
dann „USB“.
4. Auf dem Anzeigebildschirm wird „USB“ angezeigt.
5. Musikdateien vom Speichergerät über die Soundbar wiedergeben.
Die Soundbar wird automatisch ausgeschaltet (Automatische Abschaltung), wenn länger als
5 Minuten kein USB-Gerät angeschlossen wurde.
Softwareaktualisierung
Samsung kann in Zukunft Aktualisierungen für das Firmwaresystem der Soundbar anbieten.
Wenn eine Aktualisierung angeboten wird, können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein USB-
Gerät mit der darauf gespeicherten Firmware-Aktualisierung an den USB-Anschluss der Soundbar
anschließen. Weitere Informationen zum Herunterladen der Aktualisierungsdateien nden Sie auf der
Samsung Electronics Webseite unter (www.samsung.com → Support). Geben Sie dann das Modell Ihrer
Soundbar ein oder wählen Sie es aus, wählen Sie Software & Anwendungen und dann Downloads. Der
Name der Option kann variieren.
DEU - 12
07 ANSCHLIESSEN EINES MOBILGERÄTS
Anschließen per Bluetooth
Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel
hören.
Sie können nicht mehr als ein Bluetooth-Gerät gleichzeitig verbinden.
Bluetooth-Gerät
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und wählen Sie
dann „BT“.
2. Ändern Sie „BT“ zu „BT PAIRING“.
Falls „BT READY“angezeigt wird, halten Sie die Taste (Quelle) auf der rechten Seite der
Soundbar oder auf der Fernbedienung für länger als 5 Sekunden gedrückt, um „BT PAIRING
anzuzeigen.
3. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“ aus der Liste aus.
Wenn eine Soundbar mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist, wird [Bluetooth-Gerätename]
BT“ in der vorderen Anzeige angezeigt.
4. Geben Sie Musikdateien auf dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar aus.
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
Falls die Auistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. [AV] Samsung Soundbar Mxxx
M-Series) in der Liste erscheint, löschen Sie sie.
Halten Sie im Modus „BT“ die Taste (Quelle) länger als 5 Sekunden auf der rechten Seite der
Soundbar oder auf der Fernbedienung gedrückt, um zum Modus „BT PAIRING“ umzuschalten.
Wählen Sie dann „[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“ aus der Suchliste des Bluetooth-Geräts
aus.
WeitereInformationenzuBluetooth-VerbindungenndenSieunter„Verbindungeines
Fernsehers per Bluetooth“ auf den Seiten 8 ~ 9.
DEU - 13
08 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG
So verwenden Sie die Fernbedienung
Surround
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Strom
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Schaltet die Soundbar ein und aus.
󰟴
Klangsteuerung
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Sie können unter TREBLE, BASS, oder AUDIO
SYNC auswählen.
Um die Lautsrke der Höhen oder des
Basses zu regeln, wählen Sie in den
Sound-Einstellungen TREBLE oder BASS.
Passen Sie dann die Lautsrke mithilfe der
Tasten Oben/Unten zwischen -6~+6 an.
Wenn Video und Audio zwischen dem
Fernseher und der Soundbar nicht
synchron ist, wählen Sie in den
Soundeinstellungen AUDIO SYNC aus und
legen dann mithilfe der Tasten Oben/
Unten eine Audioverzögerung zwischen
0 und 300 Millisekunden fest.
(Außer „USB“-Modus)
Audio Sync wird nur bei einigen Funktionen
unterstützt.
󰟵
Surround
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Die Surroundton-Funktion verleiht dem Ton
Tiefe und Raumgefühl.
Bei jedem Drücken dieser Taste wird zwischen
ON und OFF gewechselt.
ON : Ton über alle Lautsprecher ausgeben.
OFF : Sie können den Ton des Kanals der
Originalquelle aus mehreren
Lautsprechern hören.
󰟶
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Sie können den gewünschten Toneffekt durch Wahl von STANDARD, MUSIC, CLEAR
VOICE, SPORTS, oder MOVIE auswählen.
DRC (Dynamic Range Control)
DRC-Funktion (Dynamic Range Control) auf Dolby Digital-Tracks anwenden. Wenn Sie
die SOUND MODE-Taste im Standby-Modus gedrückt halten, wird DRC (Dynamic
Range Control) ein- oder ausgeschaltet. Bei aktiviertem DRC wird lauter Ton reduziert.
(Der Ton könnte verzerrt werden.)
󰟷
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Quelle
Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen.
Modus BT PAIRING
Zum Einschalten des „BT PAIRING“-Modus im „BT“-Modus halten Sie die
taste (Quelle) länger als 5 Sekunden lang gedrückt. Siehe Seite 12 für
Einzelheiten.
DEU - 14
󰟸
Wiedergabe /
Pause
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Drücken Sie die p-Taste, um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Musikdatei wiedergegeben
󰟹
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Oben/Unten/
Links/Rechts
Drücken Sie die angegebenen Bereiche zum Auswählen von
Oben/Unten/Links/Rechts.
Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste zum Auswählen oder Einstellen
von Funktionen.
Wiederholen
Zum Verwenden der Wiederholungsfunktion im „USB“-Modus drücken Sie die
Oben-Taste.
Musiktitel überspringen
Drücken Sie die Taste Rechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen. Drücken Sie
die Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen.
Auto Power Link
Sie können Auto Power Link ein- oder ausschalten. Auto Power Link werden jeweils
durch die Taste Rechts und Links geregelt.
Auto Power Link: Falls die Soundbar durch ein digitales optisches Kabel an Ihren
Fernseher angeschlossen ist, kann die Soundbar automatisch eingeschaltet
werden, wenn Sie Ihren Fernseher einschalten. Halten Sie die Taste Links 5
Sekunden lang gedrückt, um Auto Power Link auf ON und OFF zu stellen.
Auto Power Link ist automatisch auf ON eingestellt
󰟺
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Bluetooth
POWER
Drücken, um die Bluetooth POWER-Funktion zu aktivieren und zu deaktivieren.
Wenn die Bluetooth POWER-Funktion aktiviert ist, wird in der Anzeige der Soundbar
ON-BLUETOOTH POWER“ angezeigt.
Bluetooth POWER-Funktion : Wenn sich die Soundbar im Standby-Modus bendet
und die Bluetooth POWER-Funktion auf Ein steht, wird die Soundbar automatisch
eingeschaltet und verbindet sich per Bluetooth mit dem Gerät, wenn Sie ein zuvor
verbundenes Bluetooth-Gerät einschalten.
Wenn Sie erneut die Bluetooth POWER-Taste drücken, um die BT-Funktion
auszuschalten, erscheint „OFF-BLUETOOTH POWER“ in der Anzeige der Soundbar.
Wenn der „D.IN“-Modus eingeschaltet ist und die Soundbar an einen Samsung Smart
TV angeschlossen ist, der nach 2017 veröffentlicht wurde, kann die Soundbar mit der
TV-Fernbedienung gesteuert werden. In diesem Modus können Sie Bluetooth
POWER nicht ausschalten.
DEU - 15
󰟻
WOOFER
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke des Subwoofers auf
-12 oder auf -6 bis +6 einzustellen.
Durch Drücken der Taste wird die Subwoofer-Lautstärke auf die Stufe 0 zurückgesetzt.
󰟼
VOL
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen.
Stummschaltung
Drücken Sie die Taste VOL, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut,
um den Ton wieder einzuschalten.
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
Verwenden Sie das Menü des Fernsehers, um den Lautsprecher des Fernsehers auf externe
Lautsprechereinzustellen.(WeitereInformationenndenSieimBenutzerhandbuchdesFernsehers.)
Nach der Installation der Soundbar können Sie die Lautstärke der Soundbar mit der IR-Fernbedienung
anpassen, die mit dem Samsung Fernseher mitgeliefert wurde.
(Falls Sie diese Funktion nicht verwenden wollen, wenn die Soundbar eingeschaltet ist, halten Sie die
Surround-Taste für 5 Sekunden gedrückt. In der Anzeige der Soundbar wird „OFF-TV REMOTE
angezeigt und die Funktion wird ausgeschaltet.)
Um die Lautstärke nur mit der Samsung TV-Fernbedienung anzupassen, halten Sei die Surround-Taste
länger als 5 Sekunden gedrückt, bis „SAMSUNG-TV REMOTE“ in der Anzeige der Soundbar erscheint.
Jedes Mal, wenn die Surround-Taste für 5 Sekunden gedrückt gehalten wird, wird der Modus in
der folgenden Reihenfolge umgeschaltet: „SAMSUNG-TV REMOTE” (Standardmodus) →
OFF-TV REMOTE” → ALL-TV REMOTE”.
Um die Lautstärke der Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers eines Drittherstellers
anzupassen, schalten Sie die Soundbar ein, halten Sie die Surround-Taste für 5 Sekunden gedrückt
(in der Anzeige der Soundbar wird „OFF-TV REMOTE“ angezeigt), lassen Sie die Surround-Taste los
und halten Sie dann die Surround-Taste erneut länger als 5 Sekunden gedrückt. In der Anzeige der
Soundbar wird „ALL-TV REMOTE“ angezeigt.
Diese Funktion ist je nach Fernbedienung eventuell nicht verfügbar.
Siehe das VOLLSTÄNDIGE HANDBUCH (www.samsung.com/support) für Hersteller, die diese
Funktion unterstützen.
Diese Funktion zur Lautstärkesteuerung funktioniert nur mit IR-TV-Fernbedienungen.
Sie funktioniert nicht mit Bluetooth-TV-Fernbedienungen (Fernbedienungen, bei denen eine
Kopplung notwendig ist).
DEU - 16
09 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand.
Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit.
Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls nicht,
verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort.
Kaufen und verwenden Sie Befestigungsschrauben oder Verankerungen, die für Ihre Wandart
geeignet sind (Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.). Fixieren Sie die Befestigungsschrauben
falls möglich mit Wandverankerungen.
Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage entsprechend der Art und der Dicke der Wand, an der
Sie die Soundbar montieren wollen.
Durchmesser: M5
Länge: 35 mm oder länger empfohlen.
Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe Geräte an, bevor sie die Soundbar an der Wand
installieren.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie es
installieren. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
Komponenten für die Anbringung an der Wand
Montagehilfe für die Wandhalterung
Aufhängungsschraube
(2 Stck.)
Schraube (2 Stck.) Wandhalterung L Wandhalterung R
DEU - 17
1. Platzieren Sie die Montagehilfe für die
Wandhalterung an der Wand.
Die Montagehilfe für die Wandhalterung
muss waagerecht positioniert sein.
Falls Ihr Fernseher an der Wand befestigt
ist, installieren Sie die Soundbar
mindestens 5 cm unterhalb des
Fernsehers.
5 cm oder mehr
2. Achten Sie darauf, dass sich die Mittellinie
der Papierschablone in der Mitte des
Fernsehers bendet (wenn Sie die Soundbar
unter dem Fernseher montieren).
Befestigen Sie die Montagehilfe für die
Wandhalterung dann mit Klebeband an der
Wand.
Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem
Fernseher montieren, stellen Sie sicher,
dass sich die Mittellinie in der Mitte des
Montagebereichs bendet.
Mittellinie
3. Drücken Sie die Spitze eines Stifts oder einen
spitzen Bleistift durch die Mitte der B-TYPE-
Bilder an beiden Enden der Montagehilfe, um
die Löcher für die Aufhängungsschrauben zu
markieren. Entfernen Sie dann die
Montagehilfe für die Wandhalterung.
4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an
jeder Markierung ein Loch in die Wand.
Wenn die Markierungen nicht den
Positionen der Halterungsbolzen
entsprechen, achten Sie darauf, geeignete
Dübel oder Molly-Dübel in die Löcher
einzuführen, bevor Sie die
Aufhängungsschrauben einführen. Wenn
Sie Dübel oder Molly-Dübel verwenden,
achten Sie darauf, dass die gebohrten
cher für die verwendeten Dübel oder
Molly-Dübel groß genug sind.
5. Stecken Sie eine Schraube (nicht enthalten)
durch jede Aufhängungsschraube und
drehen Sie dann jede Schraube in einem
Aufhängungsschraubenloch.
DEU - 18
6. Verwenden Sie die beiden Schrauben (M4 x
L12) um die Wandhalterung L und R an der
Unterseite der Soundbar zu befestigen.
Achten Sie für sicheren Halt darauf, dass die
Dellen auf der Soundbar in die
Hervorhebungen in den Halterungen
eingepasst sind.
Achten Sie beim Zusammenbau darauf,
dass sich die Aufhängungsteile der
Wandhalterungen hinter der Rückseite
der Soundbar benden.
Rückseite der Soundbar
Rechtes Ende der Soundbar
Die linke und rechte Halterung haben
eine unterschiedliche Form. Achten Sie
darauf, sie korrekt zu positionieren.
Wandhalterung R Wandhalterung L
7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der
befestigten Wandhalterungen, indem Sie die
Wandhalterungen an die
Aufhängungsschrauben an der Wand
hängen.
Kippen Sie die Soundbar leicht, um beide
Aufhängungsschrauben-Köpfe in die Löcher
der Wandhalterung einzuführen. Schieben
Sie die Soundbar in Richtung des Pfeils, um
sicherzustellen, dass beide Seiten fest
montiert sind.
DEU - 19
Soundbar von der Wand
abnehmen
1. Um die Soundbar von der Wandhalterung zu
entfernen, schieben Sie sie in Richtung des
Pfeils, neigen Sie sie leicht nach oben und
nehmen Sie sie dann wie dargestellt von der
Wand ab.
Stützen Sie sich nicht auf dem installierten
Gerät ab und vermeiden Sie Erschütterungen
oder das Fallenlassen des Geräts.
Befestigen Sie das Gerät sicher an der Wand,
damit es nicht herunterfällt. Wenn das Gerät
herunterfällt, kann es zu Verletzungen oder
Schäden am Produkt kommen.
Wenn das Gerät an einer Wand installiert ist,
vergewissern Sie sich bitte, dass die Kinder
nicht an einem der Anschlusskabel ziehen, da
dies zum Herunterfallen führen kann.
Für die optimale Leistung der
Wandhalterungsinstallation installieren Sie
das Lautsprechersystem mindestens 5 cm
unterhalb des Fernsehers, falls der Fernseher
an einer Wand befestigt ist.
Wenn Sie das Gerät nicht an der Wand
installieren, installieren Sie es zu Ihrer
eigenen Sicherheit auf einer sicheren, achen
Oberäche, von der es nicht herunterfallen
kann.
DEU - 20
10 FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Das Gerät wird nicht eingeschaltet.
Ist das Stromkabel an die Steckdose angeschlossen?
; Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an.
Eine Funktion funktioniert nicht, wenn die Taste gedrückt wird.
Gibt es statische Elektrizität in der Luft?
; Trennen Sie den Netzstecker und schließen Sie ihn erneut an.
Im BT-Modus kommt es zu Tonaussetzern.
; Siehe die Abschnitte zur Bluetooth-Verbindung auf Seite 8 und 12.
Es wird kein Ton wiedergegeben.
Ist die Stummschaltfunktion aktiviert?
; Drücken Sie die Taste VOL, um die Funktion zu deaktivieren.
Ist die Lautstärke auf das Minimum eingestellt?
; Passen Sie die Lautstärke an.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Sind die Batterien leer?
; Tauschen Sie sie gegen neue aus.
Ist der Abstand zwischen Fernbedienung und Soundbar-Hauptgerät zu groß?
; Gehen Sie mit der Fernbedienung näher an das Soundbar-Hauptgerät heran.
Die rote LED am Subwoofer blinkt und der Subwoofer gibt keinen Ton wider.
Dieses Problem kann auftreten, wenn der Subwoofer nicht an das Soundbar-Hauptgerät angeschlossen
ist.
; Versuchen Sie, Ihren Subwoofer erneut anzuschließen. (Weitere Informationen nden Sie auf
Seite 5.)
Der Subwoofer dröhnt und vibriert spürbar.
Versuchen Sie, die Vibration Ihres Subwoofers anzupassen.
; Drücken Sie die Taste WOOFER an Ihrer Fernbedienung nach oben oder unten, um die Lautstärke
des Subwoofers anzupassen. (zwischen-12, -6 ~ +6).
DEU - 21
11 LIZENZ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
12 BEKANNTMACHUNG
ZU OPEN SOURCE
LIZENZEN
Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open
Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail
unter der Adresse an Samsung
(oss.request@samsung.com).
13 WICHTIGE
HINWEISE ZUM
KUNDENDIENST
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen
nur als Referenz und können sich vom
aktuellen Produkt unterscheiden.
Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt
wird und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt
abgegeben haben und am Gerät kein
Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt,
bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt
werden oder der Hausbesuch erfolgt.
DEU - 22
14 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN
Technische daten
ALLGEMEIN
USB
5V/0,5A
Gewicht
Soundbar-Hauptgerät
1,5 kg
Subwoofer (PS-WM20)
4,6 kg
Abmessungen
(B × H × T)
Soundbar-Hauptgerät
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WM20)
179,0 x 353,0 x 299,5 mm
Betriebstemperatur
+5°C bis +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit
10 % ~ 75 %
AMPLIFIER
Nennausgangsleistung
Soundbar-Hauptgerät
35W x 2, 6 ohm
Subwoofer (PS-WM20)
130W, 3 ohm
Unterstützte Wiedergabeformate
(DTS 2.0-Ton wird im DTS-Format wiedergegeben.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(unterstzt Dolby® Digital),
DTS
Ausgangsleistung des
Drahtlosgeräts
BT max.
Transmitterleistung
100 mW bei 2,4 GHz – 2,4835 GHz
SRD max.
Transmitterleistung
25 mW bei 5,725 GHz – 5,825 GHz
HINWEISE
Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf
dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
Gesamtstromverbrauch im
Bereitschaftszustand (W)
4,1W
Bluetooth Anschlussdeaktivierungsmethode
Drücken Sie die „Bluetooth POWER-Taste
auf der Fernbedienung im „BT“ -Modus.
Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com geben Sie unter Support >
Produktsupport suchen den Modellnamen ein.
Dieses Gerät kann in allen EU-Ländern betrieben werden.
DEU - 23
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an,
dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb
gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-
Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden,
können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von
stofichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches
kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an,
dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und
Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die
zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Für Informationen über die Umweltverpichtungen und produktspezischen regulatorischen
Verpichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DUT - ii
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Veiligheidsinstructies
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT,
WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE
BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U
ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN DE VAKHANDEL.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN.
Dit symbool geeft aan dat de spanning
binnen in het apparaat hoog is.
Elk contact met onderdelen binnen in
het product is gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke
informatie over het gebruik en
onderhoud is meegeleverd met dit
product.
Klasse II-product: Dit symbool geeft aan
dat voor dit toestel geen
veiligheidsaansluiting op aarde (massa)
is vereist.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
gelijkspanning is.
Voorzichtig, raadpleeg de instructies
voor gebruik: Dit symbool geeft aan dat
de gebruiker de handleiding moet
raadplegen voor meer informatie over
de veiligheid.
WAARSCHUWING
Om het gevaar voor een elektrische schok te
vermijden dient u dit apparaat niet aan regen
of vocht bloot te stellen.
LET OP
OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE
UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE
OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
Dit apparaat moet altijd aangesloten worden
op een stroomingang met een geaard
stopcontact.
Om het apparaat los te koppelen van de
stroomtoevoer, moet de stekker uit de
stopcontact getrokken worden, daarom moet
de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar
zijn.
Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of
spatten. Plaats geen objecten op het
apparaat die gevuld zijn met water (zoals een
vaas).
Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen,
moet u de stekker uit het stopcontact
trekken. Vervolgens moet de stekker altijd
onder handbereik zijn.
DUT - iii
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Controleer of de stroomvoorziening in uw
huis overeenkomt met die op de
identicatiesticker aan de achterkant van
het product. Plaats de speler horizontaal op
een geschikte ondergrond (meubelstuk) met
genoeg ruimte er omheen voor ventilatie
7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen
niet worden geblokkeerd. Plaats het
apparaat niet op versterkers of andere
apparaten die warm kunnen worden. Dit
apparaat is bedoeld voor continu gebruik.
Om het toestel volledig uit te schakelen,
trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal
de stekker van het toestel uit het
stopcontact als u het een lange tijd niet gaat
gebruiken.
2. Haal bij onweer de stekker uit het
stopcontact. Bliksem kan spanningspieken
veroorzaken waardoor het apparaat
beschadigd kan raken.
3. Stel het apparaat niet bloot aan direct
zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan
oververhitting veroorzaken en ertoe leiden
dat het apparaat niet goed functioneert.
4. Bescherm het product tegen vocht (bijv.
vazen) en overmatige warmte (bijv. een open
haard) of tegen apparatuur die sterke
magnetische of elektrische velden
veroorzaakt. Haal de stekker uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet goed
functioneert. Dit product is niet bedoeld voor
industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend
bestemd voor particulier gebruik. Wanneer
het product of een schijf bij een lage
temperatuur wordt bewaard, kan
condensatie optreden. Als u het apparaat in
de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur
totdat het apparaat weer op
kamertemperatuur is voordat u deze gaat
gebruiken.
5. De batterijen die in dit product worden
gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk
zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met
het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen
niet in het vuur. De batterijen mogen niet
worden kortgesloten, gedemonteerd of
oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de
batterijen bestaat ontplofngsgevaar.
Vervang batterijen alleen door andere van
hetzelfde type.
OVER DEZE
HANDLEIDING
De gebruikershandleiding bevat twee onderdelen:
dit eenvoudige document
GEBRUIKERSHANDLEIDING en een gedetailleerde
VOLLEDIGE HANDLEIDING die u kunt downloaden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Raadpleeg deze handleiding voor
veiligheidsvoorschriften, productinstallatie,
componenten, verbindingen en
productspecicaties.
VOLLEDIGE HANDLEIDING
Als u de QR-code scant, krijgt u toegang tot de
klantenondersteuning. U kunt de handleiding
op uw pc of mobiele apparaat zien als u ze in
documentindeling vanaf de website downloadt.
(http://www.samsung.com/support)
Ontwerp en specicaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
DUT - iv
INHOUD
01 De Componenten Controleren 2
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2) ------------------------- 2
02 Productenoverzicht 3
Voorpaneel/Rechterpaneel van de Soundbar ------------------------- 3
Onderpaneel van de Soundbar ------------------------- 3
03 De Soundbar Aansluiten 4
De elektriciteit aansluiten
-------------------------
4
De Soundbar op de subwoofer aansluiten
-------------------------
5
Automatische verbinding tussen de subwoofer en de Soundbar
-------------------------
5
De subwoofer handmatig verbinden als de
automatische verbinding mislukt
-------------------------
6
04 Verbinden met uw TV 7
Methode 1. Verbinden met een kabel
-------------------------
7
Verbinden met een optische kabel
-------------------------
7
Methode 2. Draadloos verbinden
-------------------------
8
Een tv via Bluetooth verbinden
-------------------------
8
05 Verbinden met een Extern Apparaat 10
Verbinden met een optische of analoge audiokabel (AUX)
-------------------------
10
06 Een USB Verbinden 11
Software-Update
-------------------------
11
DUT - v
07 Een Mobiel Apparaat Verbinden 12
Verbinden via Bluetooth
-------------------------
12
08 De Afstandsbediening Gebruiken 13
Hoe de afstandsbediening gebruiken
-------------------------
13
Het volume van de Soundbar aanpassen met de
afstandsbediening van de tv ------------------------- 15
09 De Wandmontage Installeren 16
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
-------------------------
16
Componenten voor muurmontage
-------------------------
16
De Soundbar losmaken van de muur
-------------------------
19
10 Problemen Oplossen 20
11 Licentie 21
12 Kennisgeving Open Source-Licentie 21
13 Belangrijke Opmerking over Service 21
14 SpecicatiesenHandleiding 22
Specicaties
-------------------------
22
DUT - 2
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
Surround
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Hoofdeenheid van de Soundbar Subwoofer
Afstandsbediening/batterijen
1 3
Netsnoer (Subwoofer) Lichtnetadapter (Hoofdunit) Optische kabel
2
Sluit de AC-stekker aan op de adapter
tot u een klikgeluid hoort om er zeker
van te zijn dat ze goed vastzitten.
AC-stekker
(afhankelijk van het land en
model)
Haal de AC-stekker niet uit de adapter
(deze wordt niet meer verwijderd
zodra die is bevestigd).
De stroomverbindingstappen zijn gelabeld (1, 2, 3). Meer informatie over stroomverbindingen
vindt u op pagina 4.
De wandbevestigingsonderdelen van de Soundbar vindt u op pagina 16.
De Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel wordt afzonderlijk verkocht. Neem contact op met een
servicecentrum of de klantenservice van Samsung om deze aan te schaffen.
Afhankelijk van de regio kan de AC-stekker verschillende vormen aannemen of kan hij in de
AC/DC-adapter geïntegreerd worden meegeleverd.
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2)
Schuif de batterijklep in de richting van de pijl tot het volledig is verwijderd. Plaats 2 AA-batterijen
(1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit correct is. Schuif de batterijklep terug op zijn plaats.
DUT - 3
02
PRODUCTENOVERZICHT
Voorpaneel/Rechterpaneel van de Soundbar
Rechterkant van de Soundbar
Scherm
Volume
Aan/Uit
Plaats het product zodat
het logo van SAMSUNG
bovenaan staat.
󰟳
Onderpaneel van de Soundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟴
󰟷
󰟵
󰟶
󰟳
Bron
Selecteert de invoermodus van de bron. (D.IN / AUX / BT / USB)
Om de ‘BT PAIRING’-modus in te schakelen, wijzigt u de bron naar ‘BT’-modus en
houdt u de (Bron)-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt.
󰟴
D.IN Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat.
󰟵
USB
Sluit hier een USB-apparaat aan om muziekbestanden op het USB-apparaat af te spelen
via de Soundbar.
󰟶
AUX Sluit aan op de analoge uitgang van een extern apparaat.
󰟷
DC 19V Sluit aan op de stroomadapter. (Voedingsspanning in)
DUT - 4
03 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De elektriciteit aansluiten
Gebruik de stroomcomponenten (1, 2, 3) om de units op de stopcontacten aan te sluiten in deze
volgorde: 1.) Subwoofer 2.) Hoofdeenheid van de Soundbar. Raadpleeg de onderstaande illustraties.
Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
ID SET
POWER
POWER
Achterkant van
Subwoofer
1 Netsnoer
De elektriciteit
aansluiten
DC 19V
DC 19V
Onderkant van de hoofdeenheid
van de Soundbar
DC 19V
(Voedingsaansluiting)
3 Lichtnetadapter
2 AC-stekker
DUT - 5
De Soundbar op de subwoofer aansluiten
Wanneer de subwoofer is aangesloten, geniet u van rijke lage tonen.
Automatische verbinding tussen de subwoofer en de Soundbar
Wanneer u de stroom inschakelt nadat u de stroomkabels op de Soundbar en subwoofer hebt
aangesloten, wordt de subwoofer automatisch verbonden met de Soundbar.
Wanneer de automatische koppeling voltooid is, gaan de blauwe indicatorlampjes bovenop de
subwoofer branden.
Led-indicatielampjes bovenop de subwoofer
LED Status Beschrijving Oplossing
Blauw
Aan
Met succes aangesloten
(normale werking)
-
Knipperend De verbinding herstellen
Controleer of het netsnoer naar de
hoofdeenheid van de Soundbar goed is
aangesloten of wacht een tijdje.
(Als het knipperen aanhoudt, probeer de
subwoofer dan handmatig te verbinden.
Zie pagina 6.)
Rood Aan
Stand-by (met de
hoofdeenheid van de
Soundbar uitgeschakeld)
Controleer of het netsnoer naar de
hoofdeenheid van de Soundbar goed is
aangesloten.
Verbinding mislukt
Sluit opnieuw aan. Raadpleeg de
instructies voor handmatig verbinden op
pagina 6.
Rood en
blauw
Knipperend Storing
Raadpleeg in de handleiding de
contactinformatie voor het Samsung
Servicecenter.
DUT - 6
De subwoofer handmatig verbinden als de automatische verbinding mislukt
Controleer de volgende zaken voordat u handmatig verbindt
Controleer of de stroomsnoeren voor de Soundbar en subwoofer goed zijn aangesloten.
Zorg ervoor dat de Soundbar ingeschakeld is.
1. Houd ID SET aan de achterkant van de subwoofer ten minste 5 seconden ingedrukt.
Het rode indicatorlampje bovenop de subwoofer dooft en het blauwe indicatorlampje knippert.
ID SET
POWER
ID SET
5 Sec
Achterkant van Subwoofer Bovenkant van de Subwoofer
2. Schakel de Soundbar uit.
3. Houd de knop VOL op de afstandsbediening ten minste 5 seconden ingedrukt met de Soundbar
uitgeschakeld (OFF).
4. Het ID SET-bericht verschijnt gedurende 1,3 seconden op het scherm van de Soundbar en
verdwijnt dan.
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ID SET
5. Wanneer het blauwe indicatorlampje op de subwoofer knippert, schakel dan de Soundbar in door
op de (Aan/Uit)-knop aan de rechterkant van de hoofdeenheid of op de afstandsbediening te
drukken.
6. Wanneer de verbinding met succes tot stand is gebracht, stopt het blauwe lampje bovenop de
subwoofer met knipperen en brandt het continu.
Als de verbindingsprocedure mislukt, knippert het blauwe lampje continu. Ga naar Stap 1 en herbegin.
Breid uit naar echt draadloos surroundgeluid door de Draadloze achterste luidsprekerset
van Samsung (SWA-8500S) te verbinden met uw Soundbar (afzonderlijk verkrijgbaar).
Meer informatie vindt u in de handleiding van de Draadloze achterste luidsprekerset van
Samsung.
DUT - 7
04 VERBINDEN MET UW TV
Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen.
Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden
bediend met de afstandsbediening van de tv.
Wanneer u optische kabel gebruikt, kan deze functie worden ondersteund door Samsung
Smart TV uit 2017 die Bluetooth ondersteunen.
Met deze functie kunt u ook het menu van de tv gebruiken om het geluidsveld en diverse
instellingen, evenals het volume en dempen aan te passen.
Methode 1. Verbinden met een kabel
Verbinden met een optische kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Optische kabel
Onderkant van de Soundbar
D.IN
󰟳
󰟴
Rechterkant van de Soundbar
1. De aansluiting van de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de Soundbar met een digitale optische
kabel verbinden met de OPTICAL OUT-jack van de tv.
2. Druk op de (Bron)-knop op het rechterpaneel of de afstandsbediening en selecteer vervolgens
modus ‘D.IN’.
Wanneer de Soundbar is verbonden met een smart TV van Samsung die na 2017 op de markt is
gebracht, wordt de Bluetooth POWER-functie automatisch ingeschakeld zodat de Soundbar
kan worden bediend met de afstandsbediening van de tv. (Zie pagina 14 voor meer
informatie over Bluetooth POWER.)
DUT - 8
Auto Power Link
De Auto Power Link schakelt de Soundbar automatisch in wanneer de tv is ingeschakeld.
1. De Soundbar en een tv aansluiten met een digitale optische kabel.
2. Druk op de (Bron)-knop op het rechterpaneel of de afstandsbediening en selecteer vervolgens
modus ‘D.IN’.
3. Druk gedurende 5 seconden op de knop Links op de afstandsbediening om
Auto Power Link in of uit te schakelen.
Auto Power Link is standaard ingesteld op ON.
(Om deze functie uit te schakelen, schakelt u de Soundbar automatische
stroom uit.)
Afhankelijk van het verbonden apparaat, werkt Auto Power Link mogelijk
niet.
Deze functie is alleen beschikbaar in de ‘D.IN’-modus.
Methode 2. Draadloos verbinden
Een tv via Bluetooth verbinden
Wanneer een tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels.
U kunt slechts één tv tegelijkertijd verbinden.
De eerste verbinding
1. Druk op de (Bron)-knop op het rechterpaneel of de afstandsbediening en selecteer vervolgens
modus ‘BT’.
2. Wijzig ‘BT’ naar ‘BT PAIRING’.
Als ‘BT READY’ verschijnt, houd dan de (Bron)-knop op het rechterpaneel van de Soundbar
of op de afstandsbediening gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat ‘BT PAIRING
wordt weergegeven.
3. Selecteer Bluetooth-modus op de tv. (Meer informatie vindt u in de handleiding van de tv.)
4. Selecteer ‘[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series’ in de lijst op het scherm van de tv.
Een beschikbare Soundbar wordt met ‘Need Pairing’ of ‘Paired’ op de Bluetooth-apparaatlijst van
de tv vermeld. Om de Soundbar te verbinden, selecteert u het bericht en brengt u een verbinding
tot stand.
Wanneer de tv is verbonden, verschijnt [Naam tv] → ‘BT’ op het voorste scherm van de
Soundbar.
5. U hoort nu het tv-geluid via de Soundbar.
DUT - 9
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series’ in de lijst
verschijnt, verwijder hem dan.
Houd in ‘BT’-modus de (Bron)-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt op het
rechterpaneel van de Soundbar of op de afstandsbediening om te schakelen naar de
BT PAIRING’-modus. Selecteer vervolgens ‘[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series’ uit de
zoeklijst van de tv.
Wat zijn de statussen BT READY en BT PAIRING?
BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of verbinden met de Soundbar
vanaf een eerder verbonden mobiel apparaat.
BT PAIRING : In deze modus kunt u verbinden met een nieuw apparaat.
(Houd in ‘BT’-modus de (Bron)-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt aan de
rechterkant van de Soundbar of op de afstandsbediening.)
OPMERKINGEN
Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000>
in.
In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de
Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 5 minuten.
De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, etc.
De Soundbar van de tv loskoppelen
Druk op de
(Bron)
-knop op het rechterpaneel of de afstandsbediening en selecteer vervolgens om
het even welke modus behalve ‘BT’.
Loskoppelen duurt een tijdje omdat de tv een respons van de Soundbar moet krijgen.
(De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het tv-model.)
Om de automatische Bluetooth-verbinding tussen de Soundbar en tv te annuleren, drukt u op de
afstandsbediening gedurende 5 seconden op de knop
p
(Afspelen/Pauzeren) in de status
BT READY’. (Schakelen tussen Aan → Uit)
DUT - 10
05 VERBINDEN MET EEN EXTERN APPARAAT
Verbind met een extern apparaat via een bedraad of draadloos netwerk om het geluid van het externe
apparaat via de Soundbar af te spelen.
Verbinden met een optische of analoge audiokabel (AUX)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Optische kabel
Audiokabel (AUX)
(niet meegeleverd)
Onderkant van de Soundbar
󰟳
󰟴
BD/DVD-speler/Settopbox/
Gameconsole
Rechterkant van de Soundbar
1 Optische kabel
X Verbind DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de hoofdeenheid met de OPTICAL OUT-aansluiting van
het bronapparaat met behulp van een digitale optische kabel.
Y Selecteer ‘D.IN’ door te drukken op de (Bron)-knop op het rechterpaneel of de
afstandsbediening.
2 Audiokabel (AUX)
X Verbind AUX IN (Audio) op de hoofdeenheid met de AUDIO OUT-aansluiting van het bronapparaat
met behulp van een audiokabel.
Y Selecteer de ‘AUX’-modus door te drukken op de (Bron)-knop op het rechterpaneel of de
afstandsbediening.
DUT - 11
06 EEN USB VERBINDEN
U kunt muziekbestanden op USB-opslagapparaten afspelen via de Soundbar.
Scherm
USB-poort
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Micro-USB-naar-
USB-adapter-kabel
(niet meegeleverd)
USB
1. Sluit de Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel aan met een mannelijke USB 2.0 Micro USB-plug
(type B) op één uiteinde en een standaard vrouwelijke 2.0 USB-aansluiting (type A) op het andere
uiteinde van de Micro USB-aansluiting op uw Soundbar.
De Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel wordt afzonderlijk verkocht. Neem contact op met een
servicecentrum of de klantenservice van Samsung om deze aan te schaffen.
2. Uw USB-apparaat aansluiten op het vrouwelijke uiteinde van de adapterkabel.
3. Druk op de (Bron)-knop op het rechterpaneel of de afstandsbediening en selecteer vervolgens
USB’.
4. USB’ verschijnt op het scherm.
5. Speel muziekbestanden van het USB-opslagapparaat af via de Soundbar.
De Soundbar wordt automatisch uitgeschakeld (Automatisch Spanning Uit) als er gedurende
meer dan 5 minuten geen USB-apparaat is verbonden.
Software-Update
SamsungkanindetoekomstupdatesbiedenvoordesysteemrmwarevandeSoundbar.
Als u een update wordt aangeboden, kunt u de rmware bijwerken door een USB-apparaat met daarop
de rmware-update op de USB-poort van uw Soundbar aan te sluiten.
Meer informatie over het downloaden van updatebestanden vindt u op de website van Samsung
Electronics (www.samsung.com → Support).
Voer het model van uw Soundbar in of selecteer het, selecteer Software & Apps en vervolgens
Downloads. De naam van de optie kan afwijken.
DUT - 12
07 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
Verbinden via Bluetooth
Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder
gedoe met kabels.
U kunt niet meer dan één Bluetooth-apparaat tegelijk verbinden.
Bluetooth-apparaat
De eerste verbinding
1. Druk op de (Bron)-knop op het rechterpaneel of de afstandsbediening en selecteer vervolgens
BT’.
2. Wijzig ‘BT’ naar ‘BT PAIRING’.
Als ‘BT READY’ verschijnt, houd dan de (Bron)-knop op het rechterpaneel van de Soundbar
of op de afstandsbediening gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat ‘BT PAIRING
wordt weergegeven.
3. Selecteer[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series’ in de lijst.
Wanneer een Soundbar is verbonden met het Bluetooth-apparaat, verschijnt [Bluetooth-
apparaatnaam] → ‘BT’ op het voorste scherm.
4. Speel muziekbestanden van het via Bluetooth verbonden apparaat af via de Soundbar.
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series) in de lijst
verschijnt, verwijder hem dan.
Houd in ‘BT’-modus de (Bron)-knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt op het
rechterpaneel van de Soundbar of op de afstandsbediening om te schakelen naar de
BT PAIRING’-modus. Selecteer vervolgens ‘[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series’ uit de
zoeklijst van het Bluetooth-apparaat.
Voor meer informatie over Bluetooth-verbindingen vindt u in “Een tv via Bluetooth
verbinden” op pagina’s 8 - 9.
DUT - 13
08 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Hoe de afstandsbediening gebruiken
Surround
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Stroom
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.
󰟴
Geluidsregeling
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
U kunt TREBLE, BASS of AUDIO SYNC
selecteren.
Om het volume van de hoge of lage tonen
in te stellen, selecteert u TREBLE of BASS
in de Sound Settings (Geluidsinstellingen)
en vervolgens past u het volume aan
tussen -6~+6 met behulp van de knoppen
Omhoog/Omlaag.
Als de video en audio tussen de tv en uw
Soundbar niet gesynchroniseerd zijn,
selecteer AUDIO SYNC in
Geluidsinstellingen en stel
audiovertraging
in tussen 0~300 milliseconden
met de
knoppen Omhoog/Omlaag.
(Behalve ‘USB’-modus)
Audio Sync wordt slechts in enkele
functies ondersteund.
󰟵
Surround
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
De Surround Sound-functie voegt diepte en
een gevoel van ruimte toe aan geluid.
Telkens als u op deze knop drukt, wordt de
functie ON en OFF gezet.
ON : Geluid afspelen op alle speakers.
OFF : U hoort het geluid van het originele
bronkanaal uit diverse luidsprekers.
󰟶
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
U kunt het gewenste geluidseffect selecteren STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS,
of MOVIE te kiezen.
DRC (Dynamic Range Control)
Hiermee kunt u het dynamische bereik voor het geluid instellen op Dolby Digital-
nummers. Als u de SOUND MODE-knop in stand-bymodus ingedrukt houdt, wordt
DRC (Dynamic Range Control) in- of uitgeschakeld. Als DRC is ingeschakeld, wordt luid
geluid gedempt. (Het geluid kan vervormd zijn.)
󰟷
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Bron
Druk hierop om een met de Soundbar verbonden bron te selecteren.
BT PAIRING modus
Om de ‘BT PAIRING’-modus in de ‘BT’-modus in te schakelen, houdt u de (Bron)-
knop meer dan 5 seconden ingedrukt. Raadpleeg pagina 12 voor meer informatie.
DUT - 14
󰟸
Afspelen/
Pauzeren
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Druk op de p-button om een muziekbestand tijdelijk te pauzeren.
Als u opnieuw op de knop drukt, wordt het muziekbestand afgespeeld.
󰟹
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Omhoog/
Omlaag/
Links/Rechts
Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/
Rechts te selecteren.
Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te
stellen.
Herhalen
Om de herhaalfunctie in ‘USB’-modus te gebruiken, drukt u op de Omhoog-knop.
Muziek overslaan
Druk op de Rechts-knop als u het volgende muziekbestand wilt selecteren.
Druk op de Links-knop als u het vorige muziekbestand wilt selecteren.
Auto Power Link
U kunt Auto Power Link in- of uitschakelen.
De Auto Power Link wordt respectievelijk bediend door de knop Rechts en Links.
Auto Power Link : Als de Soundbar met uw tv is verbonden via een digitale
optische kabel, kan de Soundbar automatisch worden ingeschakeld wanneer u
uw tv inschakelt. Houd de knop Links gedurende 5 seconden ingedrukt om Auto
Power Link ON of OFF te selecteren.
Auto Power Link staat standaard ingesteld op ON.
󰟺
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Bluetooth
POWER
Druk hierop om de Bluetooth POWER-functie in en uit te schakelen.
Wanneer de Bluetooth POWER-functie is ingeschakeld, verschijnt 'ON-BLUETOOTH
POWER' op het scherm van de Soundbar.
Bluetooth POWER-functie : Als de Soundbar in stand-bymodus staat en de
Bluetooth POWER-functie ingeschakeld is, dan volstaat het om een eerder
verbonden Bluetooth-apparaat in te schakelen om de Soundbar automatisch in te
schakelen en via Bluetooth met het apparaat een verbinding tot stand te brengen.
Als u opnieuw op de Bluetooth POWER-knop drukt om de BT-functie uit te
schakelen, dan verschijnt ‘OFF-BLUETOOTH POWER’ op het scherm van de
Soundbar.
Als de ‘D.IN’-modus ingeschakeld is en de Soundbar verbonden is met een smart tv
van Samsung die na 2017 op de markt is gekomen, dan kan de Soundbar met de
afstandsbediening van de tv worden bediend. In deze modus kunt u Bluetooth
POWER niet uitschakelen.
DUT - 15
󰟸
Afspelen/
Pauzeren
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Druk op de p-button om een muziekbestand tijdelijk te pauzeren.
Als u opnieuw op de knop drukt, wordt het muziekbestand afgespeeld.
󰟹
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Omhoog/
Omlaag/
Links/Rechts
Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/
Rechts te selecteren.
Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te
stellen.
Herhalen
Om de herhaalfunctie in ‘USB’-modus te gebruiken, drukt u op de Omhoog-knop.
Muziek overslaan
Druk op de Rechts-knop als u het volgende muziekbestand wilt selecteren.
Druk op de Links-knop als u het vorige muziekbestand wilt selecteren.
Auto Power Link
U kunt Auto Power Link in- of uitschakelen.
De Auto Power Link wordt respectievelijk bediend door de knop Rechts en Links.
Auto Power Link : Als de Soundbar met uw tv is verbonden via een digitale
optische kabel, kan de Soundbar automatisch worden ingeschakeld wanneer u
uw tv inschakelt. Houd de knop Links gedurende 5 seconden ingedrukt om Auto
Power Link ON of OFF te selecteren.
Auto Power Link staat standaard ingesteld op ON.
󰟺
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Bluetooth
POWER
Druk hierop om de Bluetooth POWER-functie in en uit te schakelen.
Wanneer de Bluetooth POWER-functie is ingeschakeld, verschijnt 'ON-BLUETOOTH
POWER' op het scherm van de Soundbar.
Bluetooth POWER-functie : Als de Soundbar in stand-bymodus staat en de
Bluetooth POWER-functie ingeschakeld is, dan volstaat het om een eerder
verbonden Bluetooth-apparaat in te schakelen om de Soundbar automatisch in te
schakelen en via Bluetooth met het apparaat een verbinding tot stand te brengen.
Als u opnieuw op de Bluetooth POWER-knop drukt om de BT-functie uit te
schakelen, dan verschijnt ‘OFF-BLUETOOTH POWER’ op het scherm van de
Soundbar.
Als de ‘D.IN’-modus ingeschakeld is en de Soundbar verbonden is met een smart tv
van Samsung die na 2017 op de markt is gekomen, dan kan de Soundbar met de
afstandsbediening van de tv worden bediend. In deze modus kunt u Bluetooth
POWER niet uitschakelen.
󰟻
WOOFER
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume van de subwoofer te regelen op
-12 of -6 tot +6.
Als u op de knop drukt, keert het volume van de subwoofer terug naar niveau 0.
󰟼
VOL
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen.
Geluid dempen
Druk op de VOL-knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het
geluid niet meer te dempen.
Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv
Gebruik het menu van de tv om de luidspreker van een tv van Samsung in te stellen op
externe luidsprekers. (Meer informatie vindt u in de gebruikershandleiding van de tv.)
Na de installatie van de Soundbar kunt u het volume van de Soundbar regelen met de IR-
afstandsbediening die bij de tv van Samsung werd meegeleverd. (Als u deze functie niet wilt
gebruiken wanneer de Soundbar is ingeschakeld, houd dan de Surround-knop gedurende
5 seconden ingedrukt. ‘OFF-TV REMOTE’ verschijnt op het scherm van de Soundbar en de functie
wordt uitgeschakeld.) Om het volume te wijzigen met behulp van uitsluitend de afstandsbediening
van een tv van Samsung, houdt u de Surround-knop langer dan 5 seconden ingedrukt tot
SAMSUNG-TV REMOTE’ op het scherm van de Soundbar verschijnt.
Telkens als u de Surround-knop gedurende 5 seconden ingedrukt houdt, schakelt de modus in de deze
volgorde: ‘SAMSUNG-TV REMOTE(standaardmodus) → ‘OFF-TV REMOTE→ ‘ALL-TV REMOTE’.
Om het volume van de Soundbar te wijzigen met de afstandsbediening die bij een tv van een
andere fabrikant werd meegeleverd, schakelt u de Soundbar in, houdt u de Surround-knop
gedurende 5 seconden ingedrukt (‘OFF-TV REMOTE’ verschijnt op het scherm van de Soundbar),
laat u de Surround-knop los en houdt u vervolgens de Surround-knop opnieuw langer dan
5 seconden ingedrukt. (‘ALL-TV REMOTE’ verschijnt op het scherm van de Soundbar.)
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het model.
Voor fabrikanten die deze functie ondersteunen, raadpleegt u de VOLLEDIGE HANDLEIDING
(www.samsung.com/support).
Deze volumeregeling werkt alleen met infrarode tv-afstandsbedieningen. Ze werkt niet met
afstandsbedieningen van Bluetooth-tv’s (afstandsbedieningen die moeten worden gekoppeld).
DUT - 16
09 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Installeer uitsluitend op een verticale wand.
Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad.
Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product te ondersteunen. Als dat
niet het geval is, versterk de wand dan of kies een andere installatieplaats.
Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of verankeringen die geschikt zijn voor uw type wand
(gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.). Bevestig indien mogelijk de ondersteuningsschroeven in
muurtapeinden.
Koop wandmontageschroeven volgens het type en de dikte van de wand waarop u de Soundbar
wilt monteren.
Diameter: M5
Lengte: 35 mm of langer aanbevolen.
Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de Soundbar aan de wand
monteert.
Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is voordat u het
installeert. Anders kan dit leiden tot een elektrische schok.
Componenten voor muurmontage
Wandmontagegids
schroefhouder (2 st.) Schroef (2 st.) Steun muurmontage L Steun muurmontage R
DUT - 17
1. Plaats de Wandmontagegids tegen het
wandoppervlak.
De Wandmontagegids moet waterpas
zijn.
Als uw tv aan de wand gemonteerd is,
installeer de Soundbar dan ten minste
5 cm onder de tv.
5 cm of meer
2. Lijn de Centrale Lijn van het papieren
voorbeeld uit met het midden van uw tv (als
u de Soundbar onder uw tv monteert) en
bevestig vervolgens de Wandmontagegids
op de wand met behulp van tape.
Als u de Soundbar niet onder een tv
monteert, plaats dan de Centrale Lijn in
het midden van het installatiegebied.
Centrale Lijn
3. Duw de punt van een pen of een geslepen
potloodpunt door het midden van de
B-TYPE-beelden aan elk uiteinde van de gids
om de gaten voor de schroefsteunen te
markeren en verwijder vervolgens de
Wandmontagegids.
4. Boor met behulp van een geschikt boorijzer
een gat in de muur bij elke markering.
Als de markeringen niet overeenkomen
met de posities van de tapeinden, zorg er
dan voor dat u de geschikte
verankeringen of pluggen in de gaten
plaatst voordat u de schroefsteunen
bevestigt. Als u steunen of pluggen
gebruikt, zorg er dan voor dat de gaten
die u boort voldoende groot zijn voor de
steunen of pluggen die u gebruikt.
5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door
elke Schroefhouder en draai de schroef
stevig aan in het gat.
DUT - 18
6. Gebruik de twee Schroeven (M4 x L12) om
beide Steun muurmontage L en R te
bevestigen op de onderkant van de
Soundbar. Zorg er voor een juiste bevestiging
voor dat de bobbels in de Soundbar
uitgelijnd worden met de gaten op de
steunen.
Bij het monteren moet u ervoor zorgen
dat het ophangingsonderdeel van de
Steun muurmontage zich achter de
achterkant van de Soundbar bevinden.
Achterkant van de Soundbar
Rechteruiteinde van de
Soundbar
De linker- en rechtermontages hebben
verschillende vormen. Zorg ervoor dat u
deze juist positioneert.
Wandmontage R Wandmontage L
7. Installeer de Soundbar met de bijgeleverde
Steun muurmontage door de Steun
muurmontage aan de Schroefhouders op de
wand te hangen.
Kantel de Soundbar lichtjes om beide koppen
van de Schroefhouder te bevestigen in de
gaten van de Steun muurmontage.
Duw de Soundbar in de richting van de pijl om
te verzekeren dat beide kanten stevig
bevestigd zijn.
DUT - 19
De Soundbar losmaken van de
muur
1. Om de Soundbar te scheiden van de
wandmontage, duwt u hem in de richting
van de pijl, kantelt u hem lichtjes omhoog en
trekt u hem weg van de wand, zoals
weergegeven.
Ga niet aan het geïnstalleerde toestel hangen,
sla er niet op en laat het niet vallen.
Bevestig het toestel stevig aan de want zodat
het er niet afvalt. Als het toestel valt, kan dit
een letsel veroorzaken of het product
beschadigen.
Wanneer het toestel aan een wand is
gemonteerd, zorg er dan voor dat kinderen
niet aan de aangesloten kabels trekken.
Dit kan het toestel doen vallen.
Voor een optimale werking van een aan de
wand gemonteerde installatie, installeert u
het luidsprekersysteem ten minste 5 cm
onder de tv, als de tv aan een wand is
gemonteerd.
Voor uw veiligheid: als u het toestel niet aan
de wand monteert, installeer het dan op een
veilig, vlak oppervlak waar het niet kan vallen.
DUT - 20
10 PROBLEMEN OPLOSSEN
Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Zit de stekker van het netsnoer in het stopcontact?
; Steek de stekker in het stopcontact.
Een functie werkt niet wanneer op de knop wordt gedrukt.
Zit er statische elektriciteit in de lucht?
; Haal de stekker uit het stopcontact en steek hem er opnieuw in.
Het geluid valt weg in BT-modus.
; Raadpleeg het onderdeel over Bluetooth-verbinding op pagina’s 8 en 12.
Er is geen geluid.
Staat Geluid dempen aan?
; Druk op de VOL-knop om de functie te annuleren.
Staat het volume op minimum?
; Pas het volume aan.
De afstandsbediening werkt niet.
Zijn de batterijen leeg?
; Plaats nieuwe batterijen.
Is de afstand tussen de afstandsbediening en de hoofdeenheid van de Soundbar te groot?
; Plaats de afstandsbediening dichter bij de hoofdeenheid van de Soundbar.
De rode LED op de subwoofer knippert en de subwoofer produceert geen geluid.
Dit probleem kan optreden als de subwoofer niet is aangesloten op de hoofdeenheid van de Soundbar.
; Sluit uw subwoofer opnieuw aan. (Zie pagina 5.)
De subwoofer zoemt en trilt merkbaar.
Probeer de trilling van uw subwoofer aan te passen.
; Druk de WOOFER-button op uw afstandsbediening omhoog of omlaag om het volume van de
subwoofer aan te passen. (tussen -12, -6 ~ +6).
DUT - 21
11 LICENTIE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
12 KENNISGEVING
OPEN SOURCE-
LICENTIE
Neem voor vragen en verzoeken met betrekking
tot open source contact op met Samsung via
e-mail (oss.request@samsung.com).
13 BELANGRIJKE
OPMERKING
OVER SERVICE
De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts te
referentie en kunnen afwijken van hoe het
apparaat er in werkelijkheid uitziet.
In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden
gebracht:
(a) een technicus komt bij u langs maar de
speler vertoont geen gebreken (u hebt
blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet
gelezen).
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product
vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar
deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
U wordt op de hoogte gesteld van deze
administratiekosten voordat een dergelijke
reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
DUT - 22
14 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
Specicaties
ALG EMEEN
USB
5V/0,5A
Gewicht
Hoofdeenheid van de Soundbar
1,5 kg
Subwoofer (PS-WM20)
4,6 kg
Afmetingen
(B X H X D)
Hoofdeenheid van de Soundbar
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WM20)
179,0 x 353,0 x 299,5 mm
Temperatuurbereik voor gebruik
+5°C - +35°C
Vochtigheidspercentage voor gebruik
10 % - 75 %
VERSTERKER
Uitvoervermogen
Hoofdeenheid van de Soundbar
35W x 2, 6 ohm
Subwoofer (PS-WM20)
130W, 3 ohm
Ondersteunde speelindelingen
(DTS 2.0-geluid wordt afgespeeld in DTS-indeling.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(ondersteunt Dolby®
Digital), DTS
Uitgangsvermogen draadloos
apparaat
BT max. zendvermogen
100 mW op 2,4 GHz –
2,4835 GHz
SRD max. zendvermogen
25 mW op 5,725 GHz –
5,825 GHz
OPMERKINGEN
Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specicaties zonder voorafgaande
waarschuwing te wijzigen.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
Algemeen elektriciteitsverbruik in
de stand-by-stand (W)
4,1W
Bluetooth
Manier om poort te
deactiveren
Druk in de ‘BT’-modus op de ‘Bluetooth POWER’-knop
op de afstandsbediening.
Samsung Electronics verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website:
http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer
de modelnaam in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt.
DUT - 23
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van
de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen,
verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of
met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecieke regelgevende
verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FRA - ii
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
LAPPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
site à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.
Produit de classeII: ce symbole indique
qu'aucun branchement de sécurité à la
terre (prise de terre) n'est requis.
Tension CA: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CA.
Tension CC: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode
d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur
qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT
An de diminuer les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION
POUR PVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
DANS LA FENTE LARGE.
Cet appareil doit toujours être branché à une
prise terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit
principal, la prise doit être débranchée de la
prise principale ; il est de ce fait nécessaire
que la prise principale soit facile d’accès.
Évitez toute projection deau sur l’appareil. Ne
posez jamais d’objet contenant un liquide (ex :
un vase) dessus.
Pour éteindre complètement l’appareil, vous
devez retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale. Par conquent, le cordon
d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
FRA - iii
PRÉCAUTIONS
1. Assurez-vous que l’alimentation électrique
de votre maison est conforme à la plaque
d’identication située au dos de votre
produit. Posez votre produit à plat sur un
meuble stable en veillant à laisser un espace
de 7 à 10 cm autour de l’appareil an
d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.
Faites attention à ne pas obstruer les orices
de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur
un amplicateur ou un autre appareil
susceptible de chauffer. Cet ensemble est
conçu pour une utilisation en continu. Pour
entièrement éteindre l’appareil, débranchez
la che CA de la prise murale. Débranchez
l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser
durant une longue période.
2. En cas d’orage, débranchez la che de
l’appareil de la prise murale. Les surtensions
occasionnées par l’orage pourraient
endommager votre appareil.
3. N’exposez pas lensemble aux rayons directs
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
4. Protégez le produit de l’humidité (comme les
vases) et d’une chaleur excessive (comme
une cheminée) ou de tout équipement
capable de créer des champs magnétiques
ou électriques. Débranchez le câble
d’alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n’est pas prévu pour un usage
industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à
des ns personnelles. Une condensation
peut se former si le produit ou un disque a
été stocké à basse température.
Si vous devez transporter l’ensemble
pendant l’hiver, attendez environ 2 heures
que l’appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l’utiliser.
5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent
contenir des produits ch miques dangereux
pour l’environnement. Ne jetez pas les piles
dans votre poubelle habituelle. Ne vous
débarrassez pas des piles en les faisant
brûler. Ne court-circuitez pas, ne
désassemblez pas ni ne faites pas
surchauffer les batteries. Le remplacement
incorrect de la batterie entraîne un risque
d’explosion. Ne la remplacez que par une
batterie du même type.
À PROPOS DE CE
MANUEL
Le manuel d’utilisateur est composé de deux
parties : ce MANUEL D’UTILISATEUR sur papier et
un MANUEL COMPLET détaillé à télécharger.
MANUEL D’UTILISATEUR
Consultez ce manuel pour en savoir plus sur les
consignes de sécurité, l’installation du produit,
les connexions et les spécications du produit.
MANUEL COMPLET
Vous pouvez accéder au centre d’assistance
client en scannant le code QR. Pour consulter
le manuel sur votre PC ou appareil mobile,
téléchargez le manuel sous forme de
document depuis le site Web.
(http://www.samsung.com/support)
La présentation et les spécications peuvent faire
l'objet de modications sans préavis.
FRA - iv
SOMMAIRE
01 Contrôle des Composants 2
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) --------------------------- 2
02 Présentation du Produit 3
Panneau avant / Panneau côté droit de la Soundbar ------------------------- 3
Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- 3
03 Connexion de la Soundbar 4
Connexion de l’alimentation électrique
-------------------------
4
Connexion de la Soundbar au Caisson de basse
-------------------------
5
Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar
---------------------------
5
Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion
automatique échoue
---------------------------
6
04 Connexion à votre Téléviseur 7
Méthode 1. Connexion avec un câble
-------------------------
7
Connexion à laide d’un câble optique
-------------------------
7
Méthode 2. Connexion sans l
-------------------------
8
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
-------------------------
8
05 Connexion à un Appareil Externe 10
Connexion à laide d’un câble audio Optique ou Analogique (AUX)
-------------------------
10
06 Connexion d’un Périphérique USB 11
Mise à jour du Logiciel
-------------------------
11
FRA - v
07 Connexion à un Appareil Mobile 12
Connexion via Bluetooth
-------------------------
12
08 Utilisation de la télécommande 13
Comment utiliser la télécommande
-------------------------
13
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur --------------------------- 15
09 Installation du Support Mural 16
Précautions d’installation
-------------------------
16
Composants de xation au mur
-------------------------
16
Retrait de la Soundbar du mur
-------------------------
19
10 Dépannage 20
11 Licence 21
12 Avis de Licence Libre 21
13 Remarque Importante à Propos du Service 21
14 SpécicationsetGuide 22
Spécications
-------------------------
22
FRA - 2
01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS
Surround
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Unité principale Soundbar Caisson de basse Télécommande/Piles
1 3
Cordon d’alimentation
(Caisson de basse)
Adaptateur CA/CC
(Unité principale)
Câble optique
2
Raccordez la che CA à l’adaptateur en
l’enfonçant jusqu’à entendre un bruit « sec »
qui indique qu’ils sont fermement xés.
Fiche CA
(En fonction du pays et du
modèle)
Nenlevez pas la che CA de l’adaptateur
(il ne sera pas retiré après avoir été xé).
Les étapes de connexion de l’alimentation sont étiquetées (1, 2, 3). Pour plus dinformations sur
les connexions de l’alimentation, consultez la page 4.
Pour les composants de xation murale de la Soundbar, consultez la page 16.
Le câble adaptateur Micro USB à USB est vendu séparément. Pour l’achat, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
En fonction de la région, l’apparence de la che CA peut varier ou elle peut être fournie intégrée à
l’adaptateur CA/CC.
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2)
Faites glisser le couvercle des piles dans la direction de la èche jusqu’à ce qu’il soit complètement
retiré. Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte que la polarité soit correcte. Remettez le couvercle
en le faisant glisser dans sa position.
FRA - 3
02
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Panneau avant / Panneau côté droit de la Soundbar
Côté droit de la Soundbar
Afchage
Volume
Alimentation
Placez le produit de sorte
que le logo SAMSUNG se
trouve sur le dessus.
󰟳
Panneau inférieur de la Soundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟴
󰟷
󰟵
󰟶
󰟳
Source
lectionne le mode d'entrée de la source. (D.IN / AUX / BT / USB)
Pour activer le mode «BTPAIRING», changez la source sur le mode «BT», puis appuyez
et maintenez enfoncée la touche (Source) pendant plus de 5 secondes.
󰟴
D.IN Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe.
󰟵
USB
Permet de connecter un périphérique USB pour lire des chiers musicaux sur le
riphérique USB via la Soundbar.
󰟶
AUX Permet de connecter la sortie numérique analogique d'un appareil externe.
󰟷
DC 19V Permet de connecter l'adaptateur CA/CC. (Entrée d'alimentation électrique)
FRA - 4
03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l’alimentation électrique
Utilisez les composants d’alimentation (1, 2, 3) pour connecter les unités aux prises électriques dans
l’ordre suivant : 1.) Caisson de basse 2.) Unité principale Soundbar. Reportez-vous aux illustrations
ci-dessous.
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques requises, reportez-vous
à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale Soundbar)
ID SET
POWER
POWER
Arrière du Caisson
de basse
1 Cordon
d’alimentation
Connexion de
l’alimentation
électrique
DC 19V
DC 19V
Partie inrieure de l’uni
principale Soundbar
DC 19V
(Prise
d'alimentation)
3 Adaptateur CA/CC
2 Fiche CA
FRA - 5
Connexion de la Soundbar au Caisson de basse
Lorsque le Caisson de basse est connecté, vous pouvez proter de la puissance sonore des graves.
Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar
Lorsque vous mettez lappareil sous tension après avoir connecté les câbles d’alimentation à la
Soundbar et au Caisson de basse, le Caisson de basse est automatiquement connecté à la Soundbar.
Une fois l’appariement automatique effectué, les indicateurs bleus situés sur le dessus du Caisson
de basse s’allument.
Témoins indicateurs LED sur le dessus du Caisson de basse
LED État Description Résolution
Bleu
Activé
Connexion réussie
(fonctionnement normal)
-
Clignotement
Récupération de la
connexion
Vériez si le câble d’alimentation sur
l’unité principale Soundbar est connec
correctement ou attendez un moment.
(Si le clignotement continue, essayez de
connecter manuellement le Caisson de
basse. Voir page 6.)
Rouge Acti
En veille (avec l’unité
principale de la Soundbar
éteinte)
Vériez que le câble d’alimentation sur
l’unité principale Soundbar est connec
correctement.
Échec de la connexion
Reconnectez. Reportez-vous aux
instructions sur la connexion manuelle à
la page 6.
Rouge et
bleu
Clignotement Dysfonctionnement
Reportez-vous aux informations de
contact du Centre de service Samsung
dans le manuel.
FRA - 6
Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoue
Àvérieravantdeffectuerlaconnexionmanuelle
Vériez que les câbles d’alimentation pour la Soundbar et le Caisson de basse sont connecs
correctement.
Assurez-vous que la Soundbar est allumée.
1. Appuyez sur la touche ID SET à l’arrière du Caisson de basse, et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 5 secondes.
L’indicateur rouge sur le dessus du Caisson de basse s’éteint et l’indicateur bleu clignote.
ID SET
POWER
ID SET
5 Sec
Arrière du Caisson de basse Dessus du Caisson de basse
2. Éteignez la Soundbar.
3. Appuyez sur la touche VOL de la télécommande, et maintenez-la enfoncée pendant au moins
5 secondes, avec la Soundbar éteinte (OFF).
4. Le message ID SET s’afche sur l’écran de la Soundbar pendant 1,3 secondes, puis disparaît.
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ID SET
5. Quand l’indicateur bleu sur le Caisson de basse clignote, mettez la Soundbar sous tension en
appuyant sur la touche (Alimentation) sur le côté droit de l’unité principale ou sur la
télécommande.
6. Lorsque la connexion est établie avec succès, l’indicateur bleu situé sur le dessus du Caisson de
basse cesse de clignoter et reste allumé.
Si le procédé de connexion échoue, l’indicateur bleu clignote en continu. Passez à létape 1 et
recommencez.
Passezauvraisonsurroundsanslenconnectantvotrekitdenceintesarrièresansl
Samsung (SWA-8500S) à votre Soundbar (vendue séparément). Pour plus d’informations,
reportez-vousaumanueldukitdenceintesarrièresanslSamsung.
FRA - 7
04 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEUR
Écoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans l.
Lorsque la Soundbar est connece à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être
contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous utilisez un câble optique, cette fonction peut être prise en charge par les
téléviseurs Samsung Smart TV 2017 qui prennent en charge le Bluetooth.
Cette fonction vous permet également d’utiliser le menu du téléviseur pour ajuster le champ
sonore et de nombreux réglages ainsi que le volume et la coupure du son.
Méthode 1. Connexion avec un câble
Connexion à l’aide d’un câble optique
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Câble optique
Partie inrieure de la Soundbar
D.IN
󰟳
󰟴
Côté droit de la Soundbar
1. Raccordez la prise DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) de la Soundbar à la prise OPTICAL OUT du
téléviseur à l’aide d’un câble optique numérique.
2. Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis
sélectionnez le mode «D.IN».
Lorsque la Soundbar est connece à un téléviseur Samsung Smart TV après 2017, la fonction
Bluetooth POWER s’allume automatiquement pour activer la Soundbar et permettre le
contrôle avec la télécommande du téléviseur. (Reportez-vous à la page 14 pour les détails
sur Bluetooth POWER.)
FRA - 8
AutoPowerLink
Le Auto Power Link active la Soundbar lorsque le téléviseur est mis sous tension.
1. Raccordez la Soundbar au téléviseur à l’aide d’un câble optique numérique.
2. Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis
sélectionnez «D.IN».
3. Appuyez sur la touche Gauche de la télécommande pendant 5 secondes pour
activer ou sactiver le Auto Power Link.
Par défaut, le Auto Power Link est réglé sur ON.
(Pour désactiver cette fonction, désactivez l’alimentation automatique à
l’aide de la Soundbar.)
Selon l’appareil connecté, il se peut que le Auto Power Link ne fonctionne pas.
Cette fonction est disponible uniquement en mode «D.IN».
Méthode2.Connexionsansl
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas
de câblage.
Seul un téléviseur à la fois peut être connecté.
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis
sélectionnez «BT».
2. Changez «BT» sur «BTPAIRING».
Si «BT READY» apparaît, appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source) sur le panneau
côté droit de la Soundbar ou sur la télécommande pendant plus de 5 secondes pour afcher
«BTPAIRING».
3. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur. (Pour plus dinformations, reportez-vous au
manuel du téléviseur.)
4. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series» dans la liste sur l’écran du téléviseur.
Une Soundbar disponible est indiquée «Need Pairing» ou «Paired» dans la liste des appareils
Bluetooth sur le téléviseur. Pour connecter la Soundbar, sélectionnez le message et établissez la
connexion.
Lorsque le téléviseur est connecté, [Nom du téléviseur]→ «BT» apparaît sur l’afchage avant de
la Soundbar.
5. Vous pouvez maintenant entendre le son du téléviseur depuis la Soundbar.
FRA - 9
Si la connexion de l’appareil échoue
Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar Mxxx
M-Series» apparaît dans la liste, supprimez-la.
En mode «BT», appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source) pendant plus de 5 secondes
sur le panneau côté droit de la Soundbar ou de la télécommande pour passer au mode
«BTPAIRING». Ensuite, sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series» dans la liste de
recherche du téléviseur.
QuesignientlesétatsBTREADYetBTPAIRING?
BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connecs précédemment ou
connecter la Soundbar à partir d’un appareil mobile connecté précédemment.
BTPAIRING : Dans ce mode, vous pouvez procéder à la connexion à un nouvel appareil.
(En mode «BT», appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source) pendant plus de 5 secondes
sur le côté droit de la Soundbar ou de la télécommande.)
REMARQUES
Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la
Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m.
La Soundbar s’éteint automatiquement après 5 minutes en état Prêt.
Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la
connexion dans les circonstances suivantes:
En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar.
En cas dappariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar.
Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement.
Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de
l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.
connexion de la Soundbar à partir du téléviseur
Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis passez à n’importe
quel mode sauf «BT».
La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modèle de téléviseur.)
Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre la Soundbar et le téléviseur, appuyez sur la
touche
p
(Lecture/Pause) sur la télécommande pendant 5 secondes en mode «BT READY».
(Commuter Activé → sactivé)
FRA - 10
05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez un appareil externe via un seau câbou sans l pour écouter le son de l’appareil externe
via la Soundbar.
Connexion à laide d’un câble audio Optique ou Analogique (AUX)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Câble optique
ble (AUX) audio
(non fourni)
Partie inrieure de la Soundbar
󰟳
󰟴
Lecteur BD/DVD / Boîtier décodeur /
Console de jeu
Côté droit de la Soundbar
1 Câble optique
X Raccordez DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) de l’unité principale à la prise OPTICAL OUT de l’appareil
source à l’aide d’un câble optique numérique.
Y Sélectionnez le mode «D.IN» en appuyant sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou
sur la télécommande.
2 Câble (AUX) audio
X Raccordez AUX IN (Audio) de l’unité principale à la prise AUDIO OUT de l’appareil source à l’aide
d’un câble audio.
Y Sélectionnez le mode «AUX» en appuyant sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou
sur la télécommande.
FRA - 11
06 CONNEXION DUN PÉRIPHÉRIQUE USB
Vous pouvez lire des chiers musicaux situés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar.
Afchage
Port USB
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Câble adaptateur
Micro USB à USB
(non fourni)
USB
1. Raccordez un câble adaptateur Micro USB à USB avec une che USB 2.0 mâle Micro USB (Type B) à
une extrémité et avec une prise USB 2.0 femelle standard (Type A) à l’autre extrémité à la prise
Micro USB de la Soundbar.
Le câble adaptateur Micro USB à USB est vendu séparément. Pour l’achat, contactez un Centre
de service Samsung ou le Service client de Samsung.
2. Raccordez votre périphérique USB à l’extrémité femelle du câble adaptateur.
3. Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis
sélectionnez «USB».
4. «USB» appart sur l’écran dafchage.
5. Lisez des chiers musicaux depuis le périphérique de stockage USB via la Soundbar.
La Soundbar s’éteint automatiquement (Arrêt automatique) si aucun périphérique USB n’a été
connecté pendant plus de 5 minutes.
Mise à jour du Logiciel
Samsung peut proposer des mises à jour pour le microprogramme du système de la Soundbar
prochainement.
Si une mise à jour est propoe, vous pouvez mettre à jour le microprogramme en connectant le
périphérique USB contenant la mise à jour du microprogramme enregistré au port USB de votre Soundbar.
Pour plus d’informations sur comment télécharger des chiers de mise à jour, rendez-vous sur le site
Samsung Electronics (www.samsung.com Support). Ensuite, saisissez ou sélectionnez le modèle de
votre Soundbar, sélectionnez Software & Apps, puis Downloads. Le nom de l’option peut varier.
FRA - 12
07 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE
Connexion via Bluetooth
Lorsqu’un appareil est connecté à laide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas de
câblage.
Vous ne pouvez pas connecter plus d’un appareil Bluetooth en même temps.
Appareil Bluetooth
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis
sélectionnez «BT».
2. Changez «BT» sur «BTPAIRING».
Si «BT READY» apparaît, appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source) sur le panneau
côté droit de la Soundbar ou sur la télécommande pendant plus de 5 secondes pour afcher
«BTPAIRING».
3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series» dans la liste.
Lorsqu’une Soundbar est connece à l’appareil Bluetooth, [Nom de l’appareil Bluetooth]
«BT» apparaît sur l’afchage avant.
4. Lisez des chiers musicaux à partir de l’appareil, connecté via Bluetooth, via la Soundbar.
Si la connexion de l’appareil échoue
Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar Mxxx
M-Series» apparaît dans la liste, supprimez-la.
En mode «BT», appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source) pendant plus de 5 secondes
sur le panneau côté droit de la Soundbar ou de la télécommande pour passer au mode
«BTPAIRING». Ensuite, sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series» dans la liste de
recherche d’appareil Bluetooth.
Pour plus d’informations sur les connexions Bluetooth, reportez-vous à « Connexion à un
téléviseur via Bluetooth » aux pages 8 ~ 9.
FRA - 13
08 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Comment utiliser la télécommande
Surround
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Alimentation
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Allume et éteint la Soundbar.
󰟴
Commande
sonore
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Vous pouvez sélectionner parmi TREBLE,
BASS, ou AUDIO SYNC.
Pour contrôler le volume des aigus et des
graves, sélectionnez TREBLE ou BASS dans
les paramètres audio, puis réglez le volume,
de -6 à +6, à l’aide des touches Haut/Bas.
Si l’image et le son ne sont pas
synchronis entre votre téléviseur et la
Soundbar, sélectionnez AUDIO SYNC dans
les paramètres audio, puis réglez le
calage audio, de 0 à 300 millisecondes, à
l’aide des touches Haut/Bas.
(Sauf le mode «USB»)
La synchronisation audio n’est prise en
charge que par certaines fonctions.
󰟵
Surround
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
La fonction de son surround renforce l'étendue
du son et lui donne une plus grande sensation
d'espace. Les modes ON et OFF alternent à
chaque pression de cette touche.
ON : Diffuse du son à travers toutes les
enceintes.
OFF : Vous pouvez entendre le son d’un
canal source original depuis plusieurs
enceintes.
󰟶
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Vous pouvez sélectionner l'effet sonore souhaité en choisissant parmi STANDARD, MUSIC,
CLEAR VOICE, SPORTS, ou MOVIE.
DRC (Dynamic Range Control)
Vous permet d’effectuer une commande de plage dynamique des pistes Dolby Digital.
Si vous appuyez et maintenez enfoncée la touche SOUND MODE pendant le mode de
veille, le DRC (Dynamic Range Control) s’active ou se désactive. Avec la fonction DRC
activée, le bruit est réduit. (Le son peut être déformé.)
󰟷
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Source
Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar.
ModeBTPAIRING
Pour activer le mode «BTPAIRING» en mode «BT», appuyez et maintenez enfone la
touche (Source) pendant plus de 5 secondes. Reportez-vous à la page 12 pour
les détails.
FRA - 14
󰟸
Lecture / Pause
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Appuyez sur la touche p pour mettre le chier musical temporairement en pause.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le chier musical est lu.
󰟹
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Haut/Bas/
Gauche/
Droite
Appuyez sur les zones indiquées pour sélectionner Haut/Bas/
Gauche/Droite.
Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les
fonctions.
Répétition
Pour utiliser la fonction de rétition en mode «USB», appuyez sur la touche Haut.
Sautdechiermusical
Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le chier musical suivant.
Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le chier musical précédent.
AutoPowerLink
Vous pouvez activer et sactiver le Auto Power Link.
Le Auto Power Link respectivement par les touches Droite et Gauche.
Auto Power Link : Si la Soundbar est connece au téléviseur par un ble
optique numérique, la Soundbar peut s’allumer automatiquement lors de la
mise sous tension de votre téléviseur.
Appuyez et maintenez enfone la touche Gauche pendant environ 5 secondes
pour basculer le Auto Power Link sur ON et OFF.
Par défaut, le Auto Power Link est réglé sur ON.
󰟺
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Bluetooth
POWER
Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver la fonction Bluetooth POWER.
Lorsque la fonction d'alimentation Bluetooth est activée, l'indication
«ON-BLUETOOTH POWER» s'afche sur l'afchage de la Soundbar.
Fonction Bluetooth POWER : Si la Soundbar est en mode de veille et la fonction
Bluetooth POWER est activée, lorsque vous allumez un appareil Bluetooth connec
prédemment, la Soundbar s’allume automatiquement et se connecte à l’appareil
via Bluetooth.
Si vous appuyez de nouveau sur la touche Bluetooth POWER pour désactiver la
fonction BT, «OFF-BLUETOOTH POWER» apparaît sur l’afchage de la Soundbar.
Lorsque le mode «D.IN» est activé et la Soundbar est connece à un téléviseur
Samsung Smart TV sorti en 2017 ou ultérieur, la Soundbar peut être contrôlée avec la
télécommande du téléviseur. Dans ce mode, vous ne pouvez pas désactiver
Bluetooth POWER.
FRA - 15
󰟸
Lecture / Pause
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Appuyez sur la touche p pour mettre le chier musical temporairement en pause.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le chier musical est lu.
󰟹
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Haut/Bas/
Gauche/
Droite
Appuyez sur les zones indiquées pour sélectionner Haut/Bas/
Gauche/Droite.
Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les
fonctions.
Répétition
Pour utiliser la fonction de rétition en mode «USB», appuyez sur la touche Haut.
Sautdechiermusical
Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le chier musical suivant.
Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le chier musical précédent.
AutoPowerLink
Vous pouvez activer et sactiver le Auto Power Link.
Le Auto Power Link respectivement par les touches Droite et Gauche.
Auto Power Link : Si la Soundbar est connece au téléviseur par un ble
optique numérique, la Soundbar peut s’allumer automatiquement lors de la
mise sous tension de votre téléviseur.
Appuyez et maintenez enfone la touche Gauche pendant environ 5 secondes
pour basculer le Auto Power Link sur ON et OFF.
Par défaut, le Auto Power Link est réglé sur ON.
󰟺
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Bluetooth
POWER
Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver la fonction Bluetooth POWER.
Lorsque la fonction d'alimentation Bluetooth est activée, l'indication
«ON-BLUETOOTH POWER» s'afche sur l'afchage de la Soundbar.
Fonction Bluetooth POWER : Si la Soundbar est en mode de veille et la fonction
Bluetooth POWER est activée, lorsque vous allumez un appareil Bluetooth connec
prédemment, la Soundbar s’allume automatiquement et se connecte à l’appareil
via Bluetooth.
Si vous appuyez de nouveau sur la touche Bluetooth POWER pour désactiver la
fonction BT, «OFF-BLUETOOTH POWER» apparaît sur l’afchage de la Soundbar.
Lorsque le mode «D.IN» est activé et la Soundbar est connece à un téléviseur
Samsung Smart TV sorti en 2017 ou ultérieur, la Soundbar peut être contrôlée avec la
télécommande du téléviseur. Dans ce mode, vous ne pouvez pas désactiver
Bluetooth POWER.
󰟻
WOOFER
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume du caisson de basse sur -12 ou
de -6 à +6.
Appuyez sur la touche remet le volume du caisson de basse sur le niveau 0.
󰟼
VOL
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume.
Coupure de son
Appuyez sur la touche VOL pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour activer le son.
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
Utilisez le menu du téléviseur pour régler l’enceinte TV d’un téléviseur Samsung sur les enceintes
externes. (Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisateur du téléviseur.)
Après avoir installé la Soundbar, vous pouvez régler le volume de la Soundbar à l’aide de la
télécommande IR fournie avec le téléviseur Samsung. (Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction,
une fois la Soundbar activée, appuyez et maintenez enfoncée la touche Surround pendant
5 secondes. «OFF-TV REMOTE» apparaît sur l’afchage de la Soundbar et la fonction se désactive.)
Pour régler le volume en utilisant uniquement la télécommande du téléviseur Samsung, appuyez et
maintenez enfoncée la touche Surround pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que
«SAMSUNG-TVREMOTE» apparaisse sur l’afchage de la Soundbar.
Chaque fois que la touche Surround est enfoncée pendant 5 secondes, le mode commute dans
l’ordre suivant: «SAMSUNG-TVREMOTE» (Mode par défaut) → «OFF-TV REMOTE» →
«ALL-TV REMOTE».
Pour régler le volume de la Soundbar avec la télécommande fournie avec un téléviseur d’un
fabricant tiers, allumez la Soundbar, appuyez et maintenez enfoncée la touche Surround pendant
5 secondes ( «OFF-TV REMOTE» apparaît sur l’écran de la Soundbar), relâchez la touche Surround,
puis appuyez et maintenez à nouveau enfoncée la touche Surround pendant plus de 5 secondes.
(Le message «ALL-TV REMOTE» s’afche sur l’écran de la Soundbar.)
La disponibilité de cette fonction dépend de la télécommande.
Pour les fabricants qui prennent en charge cette fonction, reportez-vous au MANUEL
COMPLET (www.samsung.com/support).
Cette fonction de contrôle du volume fonctionne uniquement avec les télécommandes IR de
téléviseur. Elle ne fonctionne pas avec les télécommandes Bluetooth de téléviseur (une
télécommande qui nécessite un appariement).
FRA - 16
09 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL
Précautions dinstallation
Installez sur un mur vertical uniquement.
N’installez pas dans un endroit à température élevée ou humide.
Vériez si le mur est sufsamment robuste pour supporter le poids du produit.
Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre point dinstallation.
Achetez et utilisez les vis de xation ou les ancrages appropriés pour le type de mur dont vous
disposez (plaque de plâtre, plaque métallique, bois, etc.). Si possible, xez les vis portantes dans les
poteaux.
Achetez les vis de support mural selon le type et l’épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez
monter la Soundbar.
Diamètre: M5
Longueur: 35 mm ou plus recommandés.
Connectez les câbles depuis l’unité aux appareils externes avant d’installer la Soundbar sur le mur.
Assurez-vous que l’unité est éteinte et débranchée avant de l’installer. Sinon, cela pourrait
provoquer un choc électrique.
Composantsdexationaumur
Guidedexationmurale
Visdexation
(2 pces)
Vis (2 pièces) Supportdexation
muraleG
Supportdexation
murale D
FRA - 17
1. Placez le Guidedexationmurale contre le
mur.
Le Guidedexationmurale doit être de
niveau.
Si votre téléviseur est monté sur le mur,
installez la Soundbar à au moins 5 cm
sous le téléviseur.
5 cm minimum
2. Alignez la Ligne centrale du modèle papier
et le centre de votre téléviseur (si vous xez
la Soundbar sous votre téléviseur), puis xez
le Guidedexationmurale au mur avec du
ruban adhésif.
Si vous ne xez pas la Soundbar sous un
téléviseur, placez la Ligne centrale au
centre de la zone d’installation.
Ligne centrale
3. Appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’un
crayon bien taillé au centre des images
B-TYPE à chaque extrémité du guide pour
marquer les trous des vis portantes, puis
retirez le Guidedexationmurale.
4. À l’aide d’une mèche appropriée, faites un
trou dans le mur au niveau de chaque
marque.
Si les marques ne correspondent pas aux
positions des poteaux muraux, veillez à
insérer les ancrages ou les chevilles Molly
appropriées dans les trous avant d’insérer
les vis portantes. Si vous utilisez des
ancrages ou des chevilles Molly, pensez à
percer des trous sufsamment larges pour
les accueillir.
5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque
Visdexation, puis vissez fermement
chaque vis dans un trou pour vis portante.
FRA - 18
6. Utilisez les deux Vis (M4 x L12) pour xer le
SupportdexationmuraleG et D à l’arrière
de la Soundbar.
Pour une bonne xation, veillez à aligner les
excroissances de la Soundbar et les trous des
supports.
Lors de l’assemblage, veillez à ce que
l’accroche des Supportdexation
murale se trouve sur l’arrière de la
Soundbar.
Arrière de la Soundbar
Extrémité droite de la Soundbar
Les xations droite et gauche ont des
formes différentes. Veillez à bien les
positionner.
Fixation murale D FixationmuraleG
7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont xés
les Supportsdexationmurale, en
accrochant les Supportsdexationmurale
sur les Visdexation sur le mur.
Inclinez légèrement la Soundbar pour insérer
les deux têtes de Visdexation dans les
trous du Supportdexationmurale.
Poussez la Soundbar dans la direction de la
èche pour bien xer les deux côtés.
FRA - 19
Retrait de la Soundbar du mur
1. Pour retirer la Soundbar de la xation
murale, poussez-la dans la direction de la
èche, inclinez-la légèrement et retirez-la du
mur comme indiqué sur l’image.
Ne la suspendez pas à l’unité installée et
évitez de heurter ou de faire chuter l’unité.
Fixez solidement l’unité au mur an qu’elle ne
bascule pas. Si l’unité bascule, cela pourrait
causer une blessure ou endommager le
produit.
Lorsque l’unité est installée sur un mur, veillez
à ce que les enfants ne tirent pas sur les
câbles de connexion, car cela pourrait
provoquer une chute.
Pour un rendement optimal de l’installation
au mur, installez le système d’enceintes à au
moins 5 cm sous le téléviseur, si le téléviseur
est monté sur un mur.
Pour votre sécurité, si vous ne montez pas
l’unité sur un mur, installez-la sur une surface
plate et solide où elle ne risque pas de
tomber.
FRA - 20
10 DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit.
L’unité ne s’allume pas.
Lecordond’alimentationest-ilbranchédanslaprisemurale?
; Branchez la che secteur sur la prise.
Une fonction ne répond pas lorsque la touche est enfoncée.
Delélectricitéstatiqueest-elleprésentedansl’air?
; Débranchez la che secteur et rebranchez-la.
Des distorsions sonores se font entendre en mode BT.
; Consultez les sections sur la connexion Bluetooth aux pages 8 et 12.
Aucun son n’est produit.
Lafonctiondecoupuredusonest-elleactivée?
; Appuyez sur la touche VOL pour annuler cette fonction.
Levolumeest-ilrégléàsonminimum?
; Réglez le volume.
La télécommande ne fonctionne pas.
Lespilessont-elleusées?
; Remplacez avec des piles neuves.
Est-cequeladistanceentrelatélécommandeetl’unitéprincipaleSoundbaresttropgrande?
; Rapprochez la télécommande de l’unité principale Soundbar.
La LED rouge sur le caisson de basse clignote et le caisson de basse ne produit aucun son.
Ce problème peut se produire si le caisson de basse n’est pas connecté à l’unité principale Soundbar.
; Essayez de reconnecter votre caisson de basse. (Voir page 5.)
Le caisson de basse bourdonne et vibre considérablement.
Essayez de régler les vibrations de votre caisson de basse.
; Poussez la touche WOOFER de votre télécommande vers le haut ou le bas pour régler le volume
du caisson de basse. (-12, de -6 à +6).
FRA - 21
11 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
12 AVIS DE LICENCE
LIBRE
Pour toute requête et demande concernant les
sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à
l’adresse (oss.request@samsung.com).
13 REMARQUE
IMPORTANTE À
PROPOS DU
SERVICE
Les gures et les illustrations du présent
Manuel d’utilisation sont fournies à titre de
référence uniquement et peuvent différer de
l’apparence du produit réel.
Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l’intervention d’un
ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne
présente aucune anomalie (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de
réparation, mais il s’avère que celle-ci ne
présente aucune défaillance (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous
sera notié avant que tout travail ou toute
visite à votre domicile ne soit effectuée).
FRA - 22
14 SPÉCIFICATIONSETGUIDE
Spécications
GÉNÉRAL
USB
5V/0,5A
Poids
Unité principale Soundbar
1,5 kg
Caisson de basse (PS-WM20)
4,6 kg
Dimensions
(L x H x P)
Unité principale Soundbar
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Caisson de basse (PS-WM20)
179,0 x 353,0 x 299,5 mm
Plage de températures en fonctionnement
de +5 à +35 °C
Plage d’humidité en fonctionnement
de 10 ~ 75 %
AMPLIFICATEUR
Puissance
de sortie
nominale
Unité principale Soundbar
35W x 2, 6 ohm
Caisson de basse (PS-WM20)
130W, 3 ohm
Formats de lecture pris en charge
(Le son DTS 2.0 est lu au format DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(prise en charge de Dolby®
Digital), DTS
Puissance de sortie de l’appareil
sansl
Puissance de transmission
BT max.
100 mW à 2,4 GHz –
2,4835 GHz
Puissance de transmission
SRD max.
25 mW à 5,725 GHz –
5,825 GHz
REMARQUES
Samsung Electronics Co,, Ltd se réserve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Bas de lUnité Principale Soundbar)
Consommation électrique totale en veille (W)
4,1W
Bluetooth
Méthode de désactivation
du port
Appuyez sur la touche «Bluetooth POWER»
sur la télécommande en mode «BT».
Samsung Electronics déclare par la présente que cet équipement est conforme
à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de lUE est disponible à
l’adresse Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans
Assistance > Sélectionner un produit et saisissez le nom de modèle.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de lUnion euroenne.
FRA - 23
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de sysmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas
être éliminées en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé
humaine ou à l’environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les
batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des
batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques &
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de sysmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres
chets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et
de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spéciques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur :
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
AH68-02981S-04
AH68-02981S-04
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77
www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_
fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/
support
DENMARK 707 019 70
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com//
support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy
operatora)
http://www.samsung.com/
pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/
support
Country Contact Centre
Web Site
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/
support
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA 080 697 267 (brezplna številka)
www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
ALBANIA 045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Samsung HW-M360 Snelstartgids

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
Snelstartgids