Sony D-VM1 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
Gebruiksaanwijzing
© 2002 Sony Corporation
D-VM1
3-234-851-52(1)
Portable
CD/DVD Player
2
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet
bloot aan regen of vocht,
om brand en elektrische
schokken te voorkomen.
Open de behuizing niet,
om elektrische schokken
te voorkomen. Laat
onderhoud en reparatie
alleen verrichten door
bevoegde vaklieden.
Het netsnoer mag alleen
door bevoegde vaklieden
worden vervangen.
LET OP!
ZICHTBARE EN ONZICHT-
BARE LASERSTRALEN INDIEN
GEOPEND
KIJK NIET RECHTSTREEKS
OF VIA OPTISCHE
INSTRUMENTEN IN DE
LASERSTRAAL
Gooi de batterij
niet weg maar
lever deze in als
klein chemisch
afval (KCA).
“Walkman” is een handelsmerk van
Sony Corporation.
Welkom!
Dank u voor aankoop van deze
Sony CD/DVD-speler. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u de speler in gebruik
neemt, en bewaar de
gebruiksaanwijzing, zodat u deze
ook later kunt raadplegen.
3
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Let op! – De optische instrumenten in dit
apparaat kunnen oogletsel veroorzaken.
• Dit apparaat werkt op wisselstroom van
100 tot 240 V, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage
overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
Om brand en elektrische schokken te
voorkomen, mag u geen voorwerpen op
het apparaat plaatsen die zijn gevuld met
water, zoals vazen.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit
het stopcontact trekken en het apparaat laten
nakijken door een deskundige, voordat u het
weer in gebruik neemt.
Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN
10 V-aansluiting (externe stroomtoevoer).
Om brand te voorkomen mag u de
ventilatieopeningen van het apparaat niet
bedekken met kranten, kleedjes, gordijnen
e.d. Zet ook geen brandende kaarsen op
het apparaat.
Plaats het apparaat niet in een omsloten
ruimte, zoals een boekenkast of een vaste kast.
Warmteontwikkeling
Tijdens het opladen of bij een langdurig
gebruik kan er zich warmte in het apparaat
ontwikkelen. Dit duidt niet op een storing.
Als de omgevingstemperatuur bijzonder
hoog is, wordt de speler automatisch
uitgeschakeld door een beveiligingsfunctie.
Leg de speler in dat geval gedurende 30
minuten op een koele plaats alvorens deze
opnieuw te gebruiken.
Behandeling van de speler
Houd de lens van de speler schoon en raak
deze niet aan. Als u dat wel doet, kan de
lens beschadigd raken waardoor de speler
niet meer goed zal functioneren.
• Plaats geen zware voorwerpen op de
speler. Hierdoor kunt u de speler en de
disc beschadigen.
Leg de speler niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar deze
is blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatig stof, zand, vocht, regen of
mechanische schokken. Leg de speler
evenmin op een ongelijkmatige ondergrond
of in een auto met gesloten ramen.
• Als de speler storing op de radio- of
televisieontvangst veroorzaakt, schakelt u
de speler uit of plaatst u deze uit de buurt
van de radio of televisie.
Indien de speler direct van een koude in een
warme of zeer vochtige ruimte wordt
gebracht, kan er condensvorming optreden
op de lenzen van de speler. In dat geval kan
de werking van de speler zijn verstoord.
Verwijder in dat geval de disc en laat de
speler ongeveer een half uur staan totdat
alle vocht is verdampt.
Discs met een afwijkende vorm (bijv. in de
vorm van een hart, vierkant of ster) kunnen
niet op deze speler worden afgespeeld. Als
u dit toch probeert, kunt u de speler
beschadigen. Gebruik dergelijke discs niet.
Oplaadbare batterij
Laad de oplaadbare batterij op voordat u
deze voor de eerste keer gebruikt.
Zorg dat er geen stof op de
batterijaansluitingen van de speler en op de
oplaadbare batterij terechtkomt.
Overbrug de aansluitingen van de batterij niet.
Leg de batterij niet op een plaats waar deze is
blootgesteld aan directe zonnestraling en leg
deze evenmin in een auto met gesloten ramen.
• Houd de batterij droog.
xDe oplaadbare batterij opslaan
De oplaadbare batterij wordt geleidelijk
zwakker, zelfs wanneer deze niet wordt
gebruikt. Om verslechtering van de
oplaadbare batterij te voorkomen, kunt u
deze het beste als volgt bewaren:
Verwijder de oplaadbare batterij na gebruik
uit de speler.
Gebruik de batterij totdat deze volledig leeg
is alvorens deze te bewaren.
Bewaar de oplaadbare batterij op een koele
plaats.
Zorg dat u de oplaadbare batterij ten minste
om de 6 maanden oplaadt en gebruikt.
wordt vervolgd
,
4
xDe oplaadbare batterij afvoeren
Afgedankte batterijen dient u mee te geven
met het klein chemisch afval.
Ga voor advies te rade bij de gemeente.
Behandeling van het LCD-scherm
Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp
van een uiterst nauwkeurige technologie.
Desondanks kunnen er kleine zwarte en/of
heldere punten (rood, blauw, groen) op het
LCD-scherm voorkomen. Dit is een
normaal resultaat van het productieproces
en duidt niet op een storing.
Maak geen krassen op het LCD-scherm en
oefen er geen druk op uit. Dit kan tot
storingen leiden.
• Als u de speler bij lage temperaturen
gebruikt, kunnen er restbeelden op het
scherm voorkomen. Dit duidt niet op een
storing. Als de speler weer bij een normale
temperatuur wordt gebruikt, wordt het
scherm weer normaal.
De oplaadbare batterij opladen
• Gebruik uitsluitend de oplaadbare batterij
die met deze speler is meegeleverd. Andere
oplaadbare batterijen die met andere
modellen zijn meegeleverd, zijn niet
geschikt voor gebruik in deze speler.
• De oplaadbare batterij kan warm worden
tijdens het opladen. Dit is een normaal
verschijnsel en duidt niet op een storing.
• Als de gebruiksduur van een volle
oplaadbare batterij nog maar de helft van de
normale gebruiksduur bedraagt, moet u de
batterij mogelijk vervangen.
• Verwijder de oplaadbare batterij uit de
speler nadat u deze hebt opgeladen. Als u de
batterij in de speler laat, kunnen de
prestaties van de batterij afnemen.
Spanningsbronnen
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde
netspanningsadapter. Gebruik geen andere
netspanningsadapter. Dit kan storingen
veroorzaken.
Als de netspanningsadapter interfereert met
de radio-ontvangst, houd deze dan uit de
buurt van de radio.
Raak de netspanningsadapter niet aan met
natte handen.
• Sluit de netstroomadapter aan op een
stopcontact dat goed bereikbaar is, zodat u
de netspanningsadapter kunt loskoppelen
in geval van onverwachte gebeurtenissen.
Hoofdtelefoon
Als de meegeleverde hoofdtelefoon
huidproblemen veroorzaakt, dient u deze
niet meer te gebruiken en een dokter te
raadplegen.
Als u het volume te hoog instelt, kan er geluid
van de meegeleverde hoofdtelefoon
ontsnappen. Houd het volume op een
gematigd niveau zodat u geen hinder
veroorzaakt voor anderen en hoort wanneer u
wordt geroepen. Houd dit vooral in gedachten
op rumoerige plaatsen waar u snel geneigd
zult zijn om het volume te verhogen.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren
van een zeer stille passage of een geluidloos
gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers worden beschadigd wanneer er
plotseling een piekwaarde wordt bereikt.
Polariteit van
de stekker
5
Verkeersveiligheid
Gebruik de monitorunit en hoofdtelefoon niet
tijdens het autorijden, het fietsen of wanneer
u een gemotoriseerd voertuig bestuurt.
Hierdoor kunnen verkeersongevallen
ontstaan. Bovendien is dit in sommige landen
verboden. Ook kan het gevaarlijk zijn om
tijdens het lopen uw hoofdtelefoon met een
hoog volume af te spelen, met name bij
voetgangersoversteekplaatsen. U dient in
deze gevallen uiterste voorzichtigheid te
betrachten of de recorder te stoppen bij
situaties die gevaar op kunnen leveren.
Gehoorbeschadiging voorkomen
Vermijd een hoog geluidsvolume wanneer u
een hoofdtelefoon gebruikt. Gehoorexperts
raden af om regelmatig gedurende langere
tijd naar harde muziek te luisteren. Als u
merkt dat uw oren suizen, stel de recorder dan
in op een lager volume of schakel deze uit.
Rekening houden met anderen
Houd het geluid op een gematigd volume. U
bent dan in staat om geluiden van buiten op te
vangen en u houdt dan rekening met anderen.
Reinigen
xBehuizing
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek
die licht is bevochtigd met een mild
zeepsopje. Gebruik in geen geval een
schuurspons, schuurpoeder of oplossingen
met alcohol of benzine, aangezien hierdoor
de afwerking van de behuizing kan worden
aangetast.
xLCD-scherm van de monitorunit
Veeg het LCD-scherm voorzichtig met een
zachte doek. Hiervoor kunt u het beste
gebruikmaken van de LCD-reinigingsset
(pagina 76, niet meegeleverd).
xStekkers van de monitorunit
en hoofdtelefoon
Reinig de stekkers van de monitorunit en
hoofdtelefoon regelmatig zodat u altijd van
een optimaal beeld en geluid profiteert.
Discs reinigen
Gebruik niet de in de handel verkrijgbare
reinigingsdiscs. Deze kunnen defecten
veroorzaken.
Met alle vragen of problemen met betrekking
tot uw speler kunt u altijd terecht bij de
dichtstbijzijnde Sony-dealer.
BELANGRIJK
Let op: Deze speler kan voor onbepaalde tijd
een stilstaand videobeeld of schermdisplay
op het tv-scherm weergeven. Als u dat beeld
lange tijd op het tv-scherm laat staan,
bestaat het gevaar dat uw televisiescherm
onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral
projectietelevisies zijn hiervoor gevoelig.
6
Inhoud
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Discs die met deze speler kunnen worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Opmerkingen over de discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Schermdisplays (Statusbalk en Bedieningsmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Stap 2: De oplaadbare batterij opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Stap 3: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt
(Afspelen hervatten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Het DVD-menu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . .27
Diverse afspeelfuncties (Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-afspelen,
Herhaald afspelen, A-B Herhaald afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Een bepaald punt op een disc zoeken (Versneld, Vertraagd afspelen) . . . . . .34
Zoeken naar een titel of hoofdstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Zoeken op scène (VIEWER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Een scène in 9 subschermen onderverdelen (STROBE PLAYBACK) . . . . . .39
De speelduur en de resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Het geluid instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Geluidsstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
7
Extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Het alarm instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uw gehoor beschermen (AVLS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
De toetsen vergrendelen (HOLD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gebruik met andere componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
De tv, versterker, enz. aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Stap 1: De AV-uitgangsadapter aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Stap 2: De videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Stap 3: De audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stap 4: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Stap 5: Snelle instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Stap 6: Instellingen voor het digitale uitgangssignaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Een video op de tv bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Het Instelscherm gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (LANGUAGE SETUP) . . . . 64
Individuele instellingen (CUSTOM SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er een code op het uitleesvenster
verschijnt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Lijst met items van het Instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8
Over deze
gebruiksaanwijzing
• De instructies in deze gebruiksaanwijzing
hebben betrekking op de
bedieningselementen op de monitorunit en
de afstandsbediening. Maar ook de
bedieningselementen op de speler kunnen
worden gebruikt indien deze dezelfde of
soortgelijke namen hebben als die op de
monitorunit en de afstandsbediening.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u
onderstaande symbolen:
Discs die met deze speler
kunnen worden afgespeeld
HetDVD VIDEO”-logo is een handelsmerk.
xAls u video op de monitorunit bekijkt
VIDEO CD’s en DVD’s met het
kleurensysteem NTSC of PAL kunnen op
het LCD-scherm van de monitorunit worden
weergegeven.
xAls u de meegeleverde AV-uitgangsadapter
aansluit en video op een tv bekijkt
VIDEO CD’s in het kleurensysteem NTSC
of PAL kunnen worden bekeken, ongeacht
het kleurensysteem van de tv.
DVD’s in hetzelfde kleurensysteem als de
aangesloten tv, kunnen worden
weergegeven, d.w.z. NTSC DVD’s op een
NTSC-tv en PAL DVD’s op een PAL-tv.
Uitsluitend voor modellen voor Hongkong
en China en het toeristenmodel:
Stel de NTSC/PAL-schakelaar op de speler
in op het kleurensysteem van de tv.
Opmerking
Sommige DVD-R’s, DVD-RW’s, CD-R’s of CD-
RW’s kunnen niet op deze speler worden afgespeeld
vanwege de gebrekkige opnamekwaliteit of de
fysieke toestand van de disc, of vanwege de
eigenschappen van het apparaat waarmee de opname
is gemaakt.
Verder kan de disc niet worden afgespeeld als deze niet
correct is afgesloten. Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van het opnameapparaat.
Regiocode
Op de onderzijde van de speler staat een
regiocode vermeld. Op dit apparaat kunnen
alleen DVD’s worden afgespeeld die zijn
voorzien van deze regiocode.
Ook DVD’s met het label kunnen met
deze speler worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD probeert af te
spelen, verschijnt het bericht “Playback
prohibited by area limitations.” op het tv-
scherm. Op sommige DVD's staat geen
regiocode vermeld, terwijl deze toch niet
kunnen worden afgespeeld wegens
regiobeperkingen.
Symbool Betekenis Symbool Betekenis
Functies die
beschikbaar
zijn in de
DVD-
videostand
Functies die
beschikbaar
zijn in de
Audio-CD-
stand
Functies die
beschikbaar
zijn in de
VIDEO
CD-stand
z
Meer
handige
functies
Discformaat
DVD-R en DVD-RW die zijn opgenomen in de
videostand
CD-R en CD-RW opgenomen in VIDEO CD-stand
of Audio-CD-stand
ALL
2
1 3 6
Regiocode
DVD VIDEO
VIDEO CD
Audio-CD
9
Gebruikte termen
Titel
De langste delen van een film of muziekstuk
op een DVD, bijvoorbeeld de hoofdfilm bij
videosoftware of een album bij audiosoftware.
Elke titel heeft een titelnummer waarmee u de
gewenste titel kunt vinden.
Hoofdstuk
Delen van een film of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
meerdere hoofdstukken. Elke hoofdstuk
heeft een hoofdstuknummer waarmee u het
gewenste hoofdstuk kunt vinden. Sommige
discs bevatten geen hoofdstukken.
Track
Delen van een film of muziekstuk op een
VIDEO CD of CD. Elke track heeft een
tracknummer waarmee u de gewenste track
kunt vinden.
xDVD-structuur
xVIDEO CD- of CD-structuur
Index (CD)/Video-index (VIDEO CD)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een VIDEO CD of een CD kunt
vinden. Sommige discs bevatten geen index.
Scène
Op een VIDEO CD met PBC-afspeelfuncties
zijn de menuschermen, bewegende beelden
en stilstaande beelden opgesplitst in
“scènes”. Elke scène heeft een scènenummer
waarmee u de gewenste scène kunt vinden.
Voorbeelden van discs die niet op deze
speler kunnen worden afgespeeld
De speler kan de volgende discs niet afspelen:
xDVD
DVD-ROM
DVD-RAM
DVD-audiodiscs
DVD-RW’s die zijn opgenomen in video-
opnameformaat (VR-stand)
xCD
• CD-ROM’s (inclusief PHOTO CD’s)
• Alle CD-R’s en RW’s behalve CD-R’s
en CD-RW’s in audio- of VCD-formaat
• Datasecties van CD-Extra’s
CD’s die in DTS zijn opgenomen*
*
Bij het afspelen van een CD die in DTS is
opgenomen, is mogelijk veel ruis hoorbaar
via de hoofdtelefoonuitgang of de AUDIO
OUT-aansluiting.
xSuper Audio CD
• De speler kan echter wel de CD-laag op
hybride discs afspelen.
Ook de volgende discs kunnen niet op deze
speler worden afgespeeld:
• Een DVD met een andere regiocode
(pagina 74).
• Een disc met een speciale vorm (b.v. in
de vorm van een kaart of een hart).
Een disc waarop papier of stickers zijn
geplakt.
• Een disc met lijmresten van plakband
of stickers.
Disc
Titel
Hoofdstuk
Disc
Track
Index
wordt vervolgd
,
10
Opmerkingen over het afspelen van
DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige afspeelfuncties van DVD’s en
VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit
apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s
af conform de inhoud die door de
softwareproducenten is vastgelegd. Daardoor
zijn mogelijkerwijs niet alle afspeelfuncties
beschikbaar. Raadpleeg daarom ook de
aanwijzingen die met de DVD’s of VIDEO
CD’s worden meegeleverd.
CD’s en VIDEO CD’s worden bij dezelfde
volume-instelling mogelijk luider
weergegeven dan DVD’s. Dit is afhankelijk
van het volume waarmee de producenten
hebben opgenomen. Stel het volume vooraf
in op een lagere waarde.
Auteursrechten
Dit product is voorzien van een copyright-
beveiligingstechnologie die wordt beschermd
door bepaalde Amerikaanse patenten en
andere intellectuele eigendomsrechten die in
bezit zijn van Macrovision Corporation en
anderen. Het gebruik van deze copyright-
beveiligingstechnologie moet zijn
goedgekeurd door Macrovision Corporation,
en is bedoeld voor gebruik in huis en in
beperkte kring, tenzij Macrovision
Corporation uitdrukkelijk toestemming heeft
verleend voor gebruik daarbuiten. Verder is
het verboden deze technologie aan te passen of
na te bouwen.
Opmerkingen over de discs
Omgaan met discs
Pak de disc vast bij de rand om deze schoon
te houden. Raak het oppervlak niet aan.
Plak geen stickers of tape op de disc.
Opslag
Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
aan warmtebronnen zoals heteluchtkanalen
en laat een disc niet liggen in een auto die in
de volle zon staat, want de temperatuur in
de auto kan dan sterk oplopen.
Berg de discs na gebruik weer op in de
houder.
Reinigen
Vingerafdrukken en stof op een disc kunnen
tot een verslechterd beeld en geluid leiden.
Houd de disc schoon.
Veeg de disc met een zachte doek vanuit het
midden naar buiten schoon.
• Als de disc is erg vuil is, veeg u deze eerst
af met een vochtige doek en vervolgens
nogmaals met een droge doek.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine,
verdunners, in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
11
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de pagina’s die tussen haakjes zijn vermeld.
Speler
A OPEN-knop (21)
B (afstandsbedieningssensor) (18)
C CHG (opladen)-indicator (18)
D POWER (aan/uit)-indicator (21)
E HOLD (vergrendelen)-schakelaar (49)
F VOL+/– (volume)-toetsen (22)
De VOL +-toets heeft een voelbare punt.
G ./> (vorige/volgende)-toetsen (24)
H NX (afspelen/pauzeren)-toets (22, 24)
De NX-toets heeft een voelbare punt.
I x/OFF (stoppen/uitschakelen)-toets (22)
J Aansluiting oplaadbare batterij (18)
K A/V OUT (audio/video)-uitgang (50)
L DC IN 10V-aansluiting (18)
M MONITOR-aansluiting (21)
N i (hoofdtelefoon)-aansluiting (21)
O AVLS-schakelaar (Automatic Volume
Limiter System) (48)
P NTSC/PAL-schakelaar (8, 62)
Uitsluitend voor modellen voor Hongkong
en China en het toeristenmodel
Q Gesp (21)
wordt vervolgd
,
12
Monitorunit
De toetsen op de monitorunit hebben een
andere functie wanneer die in combinatie
met de SHIFT-toets worden bediend.
A SHIFT-toets (14) (26)
B BRIGHT (helderheid)-knop (21)
C i (hoofdtelefoon)-aansluiting (21)
D HOLD (vergrendelen)-schakelaar (49)
E ./> (vorige/volgende)-toetsen (24 )
In combinatie met SHIFT:
Toetsen voor vertraagd of beeld voor beeld
weergeven (34)
F VOL+/– (volume)-toetsen (22)
De VOL +-toets heeft een voelbare punt.
In combinatie met SHIFT:
+: TIME/TEXT (tijd/tekst)-toets (39)
–: CLEAR (wissen)-toets (28)
G NX (spelen/pauzeren)-toets (22)
De NX-toets heeft een voelbare punt.
In combinatie met SHIFT:
SOUND MODE (geluidsstand)-toets (43)
H b/v/V/B/ENTER-toetsen (28)
In combinatie met SHIFT:
b: ORETURN (terugkeren)-toets (27)
v: MENU-toets (26)
V: DISPLAY-toets (28)
B: TOP MENU (topmenu)-toets (26)
ENTER: TIMER-toets (48)
I x/OFF (stoppen/uitschakelen)-toets (22)
In combinatie met SHIFT:
Hiermee wordt Afspelen hervatten of
PBC-weergave opgeheven. (25) (27)
J POWER (aan/uit)-indicator (21)
De draagriem voor de monitorunit
bevestigen
13
Afstandsbediening
A SHUFFLE (willekeurige volgorde)-toets
(30)
B AUDIO (geluid)-toets (41)
C PROGRAM (programmeren)-toets (28)
D ANGLE (hoek)-toets (46)
E SUBTITLE (ondertitels)-toets (47)
F REPEAT (herhalen)-toets (31)
G ./> PREV/NEXT (vorige/
volgende)-toetsen (24)
H / SCAN/SLOW (versneld/
vertraagd)-toetsen (34)
I H PLAY (afspelen)-toets (21)
J TOP MENU (topmenu)-toets (26)
K DISPLAY-toets (28)
L SOUND MODE (geluidsstand)-toets (43)
M Cijfertoetsen
N TIME/TEXT (tijd/tekst)-toets (39)
O CLEAR (wissen)-toets (28)
P xSTOP/uitschakeltoets (21)
Q X PAUSE (pauzeren)-toets (24)
R MENU-toets (26)
S ENTER (invoeren)-toets (28)
T ORETURN (terugkeren)-toets (27)
U C/X/x/c-toetsen (28)
14
Schermdisplays (Statusbalk en Bedieningsmenu)
Hieronder wordt ingegaan op de 2 soorten schermdisplays van deze speler:
Statusbalk en bedieningsmenu.
De taal voor het schermdisplay wijzigen
U kunt de taal van het schermdisplay wijzigen. Zie “Het Instelscherm gebruiken” op pagina 63.
Statusbalk
Het schermdisplay verschijnt wanneer u één keer op de V (DISPLAY)-toets drukt terwijl u
de SHIFT-toets ingedrukt houdt.
Bedieningsmenu
Het bedieningsmenu verschijnt wanneer u enkele malen op de V (DISPLAY)-toets drukt terwijl
u de SHIFT-toets ingedrukt houdt.
1 9 C 00:02:04 30
Hoofdstuknummer van een DVD of indexnummer van
een VIDEO CD of CD
Titelnummer van een DVD
of tracknummer van een
VIDEO CD of CD
Speelduur, enz.
Resterend
batterijvermogen
DTS, hoek, timer
12
(
27
)
NORMAL
NORMAL
SOUND MODE
Select: Cancel:
VSUR 1
VSUR 2
18
(
34
)
DVD
PLAY
C 00:09:57
ENTER RETURN
Totaal aantal opgenomen titels
of tracks
Huidig titelnummer
(VIDEO CD en CD:
tracknummer)
Huidig
hoofdstuknummer
(VIDEO CD en CD:
indexnummer)
Speelduur, enz.
Symbool van het
geselecteerde
bedieningsmenu-item
Bedieningsmenu-items
Functienaam van het
geselecteerde
bedieningsmenu-item
Bedienings
mogelijk-
heden
Totaal aantal
opgenomen
hoofdstukken
Afspeelstatus
(
N
Afspelen,
X
Pauzeren
x
Stoppen, enz.)
Opties
Huidige
instelling
Type disc dat
wordt
afgespeeld
15
Overzicht van de Bedieningsmenu-items
De cijfers tussen haakjes verwijzen naar pagina’s waar u informatie over het betreffende item vindt.
TITLE/SCENE/TRACK (pagina 35)
Hiermee selecteert u de titel, scène of track om
af te spelen.
CHAPTER/INDEX (pagina 35)
Hiermee selecteert u het hoofdstuk of de index
om af te spelen.
TRACK (pagina 35)
Hiermee selecteert u de track om af te spelen.
INDEX (pagina 35)
Hiermee selecteert u de index om af te spelen.
TIME/TEXT (pagina 35)
Hiermee controleert u de verstreken en
resterende speelduur.
Voer de tijdcode in om de afbeelding of
de track op te zoeken.
AUDIO (pagina 41)
Hiermee wijzigt u de audio-instellingen.
Tijdens het afspelen van een DVD wordt het
audiosignaalformaat weergegeven.
SUBTITLE (pagina 47)
Hiermee geeft u de ondertitels weer.
Hiermee wijzigt u de taal van de ondertitels.
ANGLE (pagina 46)
Hiermee wijzigt u de hoek.
SOUND MODE (pagina 43)
Hiermee selecteert u de geluidseffecten
(Virtual Surround, MEGABASS).
REPEAT (pagina 31)
Hiermee speelt u de gehele disc (alle titels
of tracks) of één titel, hoofdstuk of track
herhaaldelijk af.
A-B REPEAT (pagina 32)
Hiermee selecteert u de gedeelten die u
herhaaldelijk wilt afspelen.
SETUP (pagina 63)
QUICK-instelling (pagina 60)
Met Snelle instelling kunt u het
beeldschermformaat van de aan te sluiten
tv selecteren.
CUSTOM-instelling
Met Individuele instelling kunt u de taal van
het schermdisplay, het digitale uitgangssignaal,
de kinderbeveiliging, enz. instellen.
PROGRAM (pagina 28)
Hiermee selecteert u de volgorde waarin u
titels, hoofdstukken of tracks wilt afspelen.
SHUFFLE (pagina 30)
Hiermee speelt u titels, hoofdstukken of tracks
in willekeurige volgorde af.
ANGLE VIEWER (pagina 38)
Verdeelt de hoeken over 9 subschermen zodat
u op snel de gewenste hoek kunt vinden.
TITLE VIEWER (pagina 37)
Verdeelt de titels over 9 subschermen zodat
u snel de gewenste titel kunt vinden.
wordt vervolgd
,
16
Het display wijzigen
Druk enkele malen op V (DISPLAY) terwijl u SHIFT ingedrukt houdt.
De items verschillen al naar gelang de disc.
z
De bedieningsmenu-indicator licht groen op wanneer de functie is geactiveerd.
Bij “ANGLE” en “ANGLE VIEWER” licht de bedieningsmenu-indicator groen op wanneer u de hoek kunt
selecteren.
Naar het vorige item terugkeren
Druk op b (ORETURN) terwijl u SHIFT ingedrukt houdt.
Uitvoeren
Druk op ENTER.
De statusbalk of het bedieningsmenu uitschakelen
Druk enkele malen op V (DISPLAY) terwijl u SHIFT ingedrukt houdt.
CHAPTER VIEWER (pagina 37)
Verdeelt de hoofdstukken over 9 subschermen
zodat u op snel het gewenste hoofdstuk kunt
vinden.
TRACK VIEWER (pagina 37)
Verdeelt de tracks over 9 subschermen zodat u
snel de gewenste track kunt vinden.
STROBE PLAYBACK (pagina 39)
Geeft de 9 achtereenvolgende scènes weer op
het scherm.
Statusbalk
m
Bedieningsmenu 1
m
Bedieningsmenu 2
m
Schermdisplay uit
,
t
17
Aan de slag
17
Aan de slag
Snelle kennismaking
Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om meteen met de
speler aan de slag te gaan. Zie “Discs afspelen” op pagina 25 voor meer informatie over de vele
mogelijkheden van deze speler. Zie “Gebruik met andere componenten” op pagina 50 voor meer
informatie over de manier waarop u de speler op een tv of externe luidsprekers kunt aansluiten.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
Netspanningsadapter (1) Netsnoer (1) Oplaadbare batterij LIP-30 (1)
Hoofdtelefoon (1) Afstandsbediening (1) Audio-/videokabel (ministekker x
2
y
pinstekker x 3) (1)
Monitorunit (1) AV-uitgangsadapter (1)
De vorm van de kabel is
afhankelijk van het model.
Steun (1)
Draagtasje (1) Riem voor de monitorunit (1) Verloopstekker (1)
Alleen bij de toeristenmodellen
wordt vervolgd
,
18
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit apparaat kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee
batterijen van AA-formaat (R6) (niet meegeleverd) in de batterijhouder. Houd daarbij rekening
met de 3- en #-markeringen op de batterijen en in de houder. Richt de afstandsbediening op
de afstandsbedieningssensor op de speler.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kunnen
storingen optreden.
Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade
door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
Stap 2: De oplaadbare batterij opladen
Laad de meegeleverde oplaadbare batterij op.
Plaats eerst het uiteinde met de
markering
#.
naar een stopcontact
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
Netsnoer
(meegeleverd)
naar de DC IN
10V-aansluiting
3
4
4
19
Aan de slag
19
A Schuif de speler en oplaadbare batterij ineen en druk de oplaadbare batterij tegen
de speler.
Druk de oplaadbare batterij aan tot deze niet meer verder gaat. Schuif de randen van de
oplaadbare batterij niet voorbij de nokjes aan de boven- en onderzijde van de speler.
B Draai de schroef vast.
Draai de schroef in de vergrendelde stand.
C Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter.
D Verbind de netspanningsadapter met de speler en sluit het netsnoer aan op een
stopcontact.
Het opladen begint en de CHG-indicator (opladen) licht op. Als u circa 2 uur oplaadt, kunt u
de batterij ongeveer 2 uur gebruiken. Wanneer het opladen na circa 6 uur is voltooid, gaat de
CHG-indicator uit.
E Ontkoppel de netspanningsadapter.
Houd de schroef niet vast.
Bovenzijde
Onderzijde
Onderzijde
wordt vervolgd
,
20
Gebruiksduur van de batterij
Gemeten bij weergave van een DVD met de geluidsstand “NORMAL” en de BRIGHT-knop op de minimumstand.
De gebruiksduur van de accu varieert afhankelijk van de omgevingstemperatuur of de gebruiksomstandigheden.
Als de batterij zwakker wordt
De statusbalk verschijnt automatisch en knippert. De stroom wordt na enkele minuten
automatisch uitgeschakeld.
Zodra de batterij leeg is, hoort u korte pieptonen via de hoofdtelefoon en beginnen de POWER-
indicatoren op de speler en monitorunit rood te knipperen.
Het resterende batterijvermogen controleren
U kunt het resterende vermogen van de batterij controleren op de statusbalk.
Verbind de speler met een stopcontact en laad de batterij op wanneer begint te knipperen.
Opmerkingen
Als u tijdens het opladen op NX (H op de afstandsbediening) drukt, wordt het opladen opgeschort totdat u
de speler uitschakelt.
Raak de aansluitingen op de speler of de oplaadbare batterij niet aan. Hierdoor kunnen storingen optreden.
De segmenten van de indicator geven aan hoeveel vermogen de batterij ongeveer nog heeft. Eén segment
komt echter niet altijd overeen met eenderde van het batterijvermogen.
z Als u de oplaadbare batterij langere tijd niet denkt te gebruiken, kunt u de batterij het beste gebruiken totdat deze
leeg is. Hierna kunt u de batterij het beste op een koele plaats bewaren om te voorkomen dat deze verslechtert. Zorg
dat u de batterij ten minste om de 6 maanden oplaadt en gebruikt.
De speler met de netspanningsadapter gebruiken
Verwijder de oplaadbare batterij wanneer u de speler in combinatie met de netspanningsadapter
gebruikt. Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle andere verbindingen tot stand hebt gebracht.
Als het deksel van de
monitorunit open is
ca. 4 uur
Als het deksel van de
monitorunit gesloten is
ca. 5 uur
naar de DC IN 10V-aansluiting
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
Netsnoer
(meegeleverd)
naar een stopcontact
21
Aan de slag
21
Stap 3: Een disc afspelen
A Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is. Verbind de monitorunit met
de speler en de hoofdtelefoon met de monitorunit.
U kunt de meegeleverde hoofdtelefoons aansluiten op de i-aansluiting op de speler. Als
zowel op de i-aansluiting van de monitorunit als op die van de speler een hoofdtelefoon
wordt aangesloten, kunnen twee personen samen luisteren.
B Schuif de OPEN-knop naar één zijde en maak de gesp los om het deksel te openen.
C Plaats een disc met de weergavezijde naar beneden in de disclade en sluit het deksel.
Druk op het midden van de disc tot deze vastklikt. Zorg dat er geen ruimte zit tussen de disc
en de disclade.
Monitorunit (meegeleverd)
Hoofdtelefoons (meegeleverd)
naar MONITOR
naar i
Met de weergavezijde
naar beneden
Bevestig de gesp
tot deze vastklikt.
wordt vervolgd
,
22
D Druk op
NX
.
De speler begint de disc af te spelen.
Corrigeer de helderheid door aan de BRIGHT-knop te draaien.
Regel het volume door op VOL + of – te drukken.
Afhankelijk van de disc
Mogelijk verschijnt er een menu op het scherm van de monitorunit. Als dat het geval is, kies dan het
gewenste item uit het menu en speel de DVD-disc (pagina 26) of de VIDEO CD-disc (pagina 27) af.
Het afspelen stoppen
Druk op x.
De disc verwijderen
Verwijder de disc terwijl u op de spil in het midden van de disclade drukt.
z
Als u het afspelen stopt door op x te drukken, blijft de speler nog circa 3 minuten ingeschakeld (en brandt de POWER-
indicator groen). Als u een disc vervangt en het deksel binnen deze periode sluit, wordt de disc automatisch afgespeeld.
De speler uitzetten
Druk op x en houd deze toets ingedrukt totdat de POWER-indicator uit gaat.
Ontkoppel de oplaadbare batterij of het netsnoer niet voordat de speler is uitgeschakeld. Als u dat
toch doet, kunnen de menu-instellingen worden gewist. Als u de speler wilt uitzetten moet u eerst
op x drukken om het afspelen te stoppen en daarna de speler uitschakelen.
Opmerking
Als u de speler met de oplaadbare batterij gebruikt, kunt u het afspelen niet starten met de afstandsbediening als de speler
is uitgeschakeld. Druk op
NX op de speler of de monitorunit om de disc te starten.
z Als u de speler 3 minuten in de stopstand houdt, wordt de speler automatisch uitgeschakeld (automatische
uitschakelfunctie).
BRIGHT
VOL +/
x
NX
x
NX
VOL +/
23
Aan de slag
23
z Als u gedurende 15 minuten de speler in de pauzestand houdt of een stilstaand beeld (zoals een menu) weergeeft,
terwijl de POWER-indicator groen knippert, wordt de speler automatisch uitgeschakeld (automatische uitschakelfunctie).
De monitorunit loskoppelen
Trek de stekker los terwijl u de knoppen aan weerszijden van de stekker indrukt.
De steun gebruiken
U kunt de speler op de meegeleverde steun plaatsen. Plaats de speler op de onderstaande wijze in
de steun zodat deze stabiel staat.
Opmerking
Zorg dat de speler op een stabiele ondergrond staat om te voorkomen dat deze valt of omkantelt.
wordt vervolgd
,
24
Extra functies
* Als u op de knop drukt en deze ingedrukt houdt, kunt u versneld voor- of achteruit afspelen.
De cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken
Met de cijfertoetsen kunt u direct een hoofdstuk op een DVD of een track op een CD selecteren.
Druk op de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER.
Als u de speler gedurende 15 minuten niet bedient terwijl een CD wordt afgespeeld
De schermbeveiliging verschijnt. Als u de speler bedient, verdwijnt de schermbeveiliging.
Om te Handelingen Voedings-
indicator
Speler Monitorunit Afstands-
bediening
Stoppen
Druk op
x
Druk op
x
Druk op
x
Brandt (en
dooft na 3
minuten)
Pauzeren
Druk op
NX
Druk op
NX
Druk op
X
Knippert
Het afspelen hervatten na pauzeren
Druk op
NX
Druk op
NX
Druk op
H
Brandt
Tijdens onafgebroken afspelen
naar het volgende hoofdstuk, de
volgende track of volgende scène
gaan
Druk kort op
>
*
Druk kort op
>
*
Druk op
>
Brandt
Tijdens onafgebroken afspelen
naar het vorige hoofdstuk, de
vorige track of vorige scène gaan
Druk kort op
.
*
Druk kort op
.
*
Druk op
.
Brandt
./>
xH
./>
NX
x
X
./>
NX
x
Cijfertoetsen
ENTER
Afstands-
bedienings
sensor
25
Discs afspelen
Discs afspelen
Het afspelen hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt (Afspelen
hervatten)
Als u de disc stopt, onthoudt de speler het
punt waarop u op x hebt gedrukt. De functie
Afspelen hervatten blijft beschikbaar zolang
u de disc niet verwijdert, zelfs als de speler
wordt uitgeschakeld.
1
Druk tijdens het afspelen van een disc
op
x
om het afspelen te stoppen.
Het bericht “Disc start opnieuw vanaf het
huidige punt.” verschijnt op het scherm
en u kunt het afspelen hervatten op het
punt waarop u de disc hebt gestopt.
Als dit bericht niet verschijnt, is Afspelen
hervatten niet beschikbaar.
2
Druk op
NX
.
De speler hervat het afspelen vanaf het
punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt.
De afstandsbediening gebruiken
1
Druk op x.
2
Druk op H.
z
Als u de disc vanaf het begin wilt afspelen, houdt
u SHIFT ingedrukt en drukt u op x wanneer de speler
is gestopt. U kunt de disc ook vanaf het begin afspelen
door de gesp te openen en weer te bevestigen.
Opmerkingen
Afhankelijk van de plaats waar u de disc hebt
gestopt, wordt het afpelen mogelijk niet op exact
hetzelfde punt hervat.
Het punt waarop u het afspelen hebt gestopt, wordt
in de volgende gevallen mogelijk niet onthouden:
U ontkoppelt de oplaadbare batterij of het netsnoer.
– U wijzigt de afspeelstand.
– U wijzigt de instellingen op het instelscherm.
U ontkoppelt de AV-uitgangsadapter en sluit deze
opnieuw aan.
NX
x
SHIFT
H
x
26
Het DVD-menu gebruiken
Een DVD is opgesplitst in lange stukken film
of muziek die “titels” worden genoemd. Bij
het afspelen van een DVD die meerdere titels
bevat, kunt u de gewenste titel kiezen via de
TOP MENU-toets.
Als u DVD’s afspeelt waarmee u items als de
taal voor de ondertitels en de taal voor het
geluid enz. kunt kiezen, kunt u deze items
selecteren met behulp van de MENU-toets.
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk op
B
(TOP MENU) of
v
(MENU).
Het discmenu verschijnt op het tv-scherm.
De inhoud van het menu varieert van disc
tot disc.
2
Druk op
b
/
//
/
v
/
//
/
V
/
//
/
B
om het item te
selecteren dat u wilt afspelen of
wijzigen.
3
Druk op ENTER.
De afstandsbediening gebruiken
1
Druk op TOP MENU of MENU.
2
Druk op C/X/x/c om het item te
selecteren dat u wilt afspelen of wijzigen.
3
Druk op ENTER.
z
Afhankelijk van de disc wordt het menu mogelijk
automatisch weergegeven.
b/v/V/B/
ENTER
SHIFT
C/X/x/c
ENTER
TOP MENU
MENU
27
Discs afspelen
VIDEO CD’s met PBC-
functies afspelen (PBC-
afspelen)
Met PBC-functies (Playback Control) kunt
u eenvoudige interactieve bewerkingen,
zoekfuncties en andere functies uitvoeren.
Met PBC-afspelen kunt u VIDEO CD’s
interactief afspelen via het menu op het
tv-scherm.
1
Start het afspelen van een VIDEO CD
met PBC-functies.
Het menu waarmee u uw keuzes kunt
instellen, verschijnt.
2
Selecteer het gewenste itemnummer
door op
v
/
//
/
V
te drukken.
3
Druk op ENTER.
4
Volg de instructies op het
menuscherm voor interactieve
functies.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt
meegeleverd.
De afstandsbediening gebruiken
1
Start het afspelen van een VIDEO CD
met PBC-functies.
2
Druk op X/x of op de numerieke toetsen
om het gewenste item te selecteren.
3
Druk op ENTER.
4
Volg de instructies op het menuscherm
voor interactieve functies.
Terugkeren naar het menu
Druk op b terwijl u SHIFT ingedrukt houdt.
Druk op de afstandsbediening op
ORETURN.
Afspelen terwijl PBC uit staat
Zorg dat de speler gestopt is, druk op ./
> om een track te selecteren en druk
vervolgens op NX (H) of ENTER.
“Play without PBC.” verschijnt op het tv-
scherm en de speler begint onafgebroken af te
spelen. Er kunnen geen stilstaande beelden
zoals een menu worden afgespeeld.
z
Om terug te keren naar PBC-afspelen, houdt u
SHIFT ingedrukt en drukt u op x nadat de speler is
gestopt. U kunt ook naar PBC-weergave terugkeren
door de gesp te openen en weer te bevestigen.
Opmerkingen
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing bij de disc de instructie “Druk
op ENTER” uit stap 3 zijn vervangen door “Druk op
SELECT”. Druk ook in dat geval op ENTER.
De PBC-functies van Super VCD’s werken niet op
deze speler. Super VCD’s worden alleen afgespeeld
in de stand voor onafgebroken afspelen.
De functie OGT (Overlay Graphics and TEXT) van
Super VCD werkt niet op deze speler.
v/V/
ENTER
x
SHIFT
./>
NX
X/x
ENTER
./
>
H
O
RETURN
x
Cijfertoetsen
28
Diverse afspeelfuncties
(Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-
afspelen, Herhaald afspelen, A-B
Herhaald afspelen)
U kunt de volgende afspeelstanden instellen:
• Geprogrammeerd afspelen (pagina 28)
• Shuffle-afspelen (pagina 30)
• Herhaald afspelen (pagina 31)
• A-B Herhaald afspelen (pagina 32)
Als u een afspeelstand hebt ingesteld, wordt de
afspeelstand weergegeven wanneer u de speler
inschakelt.
Opmerkingen
De afspeelstand wordt geannuleerd wanneer u de
gesp losmaakt of de stroomtoevoer (oplaadbare
batterij of netspanningsadapter) loskoppelt.
Als u Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-afspelen
en Herhaald afspelen op VIDEO CD’s met PBC-
functies wilt instellen, moet u eerst de PBC-functies
deactiveren (pagina 27).
Uw eigen programma samenstellen
(Geprogrammeerd afspelen)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
titels, hoofdstukken of tracks worden
afgespeeld en zo uw eigen programma
samenstellen. U kunt maximaal 99 titels,
hoofdstukken en tracks programmeren.
1
Zorg dat de speler gestopt is, houd
SHIFT ingedrukt en druk drie keer op V
voor een DVD of twee keer voor een CD
of VIDEO CD.
Het bedieningsmenu wordt weergegeven.
2
Druk op v/
//
/V om (PROGRAM) te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
De opties voor “PROGRAM” worden
weergegeven.
3
Druk op v/
//
/V om “SETt” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
Het programmeerscherm verschijnt.
4
Druk op B.
Selecteer vervolgens een titel op de DVD
of een track op de CD.
VOL
NX
b/v/V/B/
ENTER
SHIFT
12
(
27
)
OFF
OFF
STOP
DVD
SET
ON
18
(
34
)
C 00:09:57
PROGRAM
T
ALL CLEAR
1. TITLE
––
01
02
03
04
05
06
__
2. TITLE
__
3. TITLE
__
4. TITLE
__
5. TITLE
__
6. TITLE
__
7. TITLE
__
Tracks of titels opgenomen op een disc
TRACK verschijnt bij het afspelen
van een VIDEO CD of CD.
PROGRAM
TC
ALL CLEAR
1. TITLE
––
01
ALL
01
02
03
04
05
06
02
03
04
05
__
2. TITLE
__
3. TITLE
__
4. TITLE
__
5. TITLE
__
6. TITLE
__
7. TITLE
__
06
Hoofdstukken in de geselecteerde titel
29
Discs afspelen
5
Selecteer de titel, het hoofdstuk of de
track om te programmeren.
x Tijdens het afspelen van een DVD
Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” of titel
“02”.
Druk op v/V om “02” onder “T” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Druk daarna op v/V om “03” onder “C” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
x Tijdens het afspelen van een VIDEO
CD of CD
Kies bijvoorbeeld track “02”.
Druk op v/V om “02” onder “T” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
6
Herhaal stap 4 en 5 om andere titels,
hoofdstukken of tracks te programmeren.
De geprogrammeerde titels,
hoofdstukken en tracks worden
weergegeven in de gekozen volgorde.
7
Druk op NX om het Geprogrammeerd
afspelen te beginnen.
Geprogrammeerd afpelen begint.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten
door op NX te drukken.
De afstandsbediening gebruiken
1
Druk op PROGRAM terwijl de speler
zich in de stopstand bevindt.
2
Ga in geval van de monitorunit te werk
als in stap 4 t/m 6.
Gebruik X/x/c in plaats van v/V/B.
U kunt de cijfertoetsen om de titels,
hoofdstukken of tracks te selecteren.
3
Druk op H.
z U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door
op DISPLAY te drukken.
Terugkeren naar normaal afspelen
Houd SHIFT ingedrukt en druk op VOL –
(CLEAR) of selecteer “OFF” in stap 3.
Om hetzelfde programma nogmaals af te
spelen, selecteert u “ON” in stap 3 en drukt u
NX (H op de afstandbediening).
06
PROGRAM
TC
ALL CLEAR
1. TITLE
––
01
ALL
01
02
03
04
05
06
02
03
04
05
__
2. TITLE
__
3. TITLE
__
4. TITLE
__
5. TITLE
__
6. TITLE
__
7. TITLE
__
PROGRAM
T
ALL CLEAR
1. TITLE 02
03
––
01
02
03
04
05
2. TITLE
__
3. TITLE
__
4. TITLE
__
5. TITLE
__
6. TITLE
__
7. TITLE
__
06
Gekozen titel en hoofdstuk
06
PROGRAM
T
ALL CLEAR
1. TRACK 02
––
01
02
03
04
05
2. TRACK
__
3. TRACK
__
4. TRACK
__
5. TRACK
__
6. TRACK
__
7. TRACK
__
0:15:30
Totale tijd van de
geprogrammeerde tracks
Gekozen track
CLEAR
PROGRAM
H
ENTER
X/x/c
DISPLAY
REPEAT
SHUFFLE
Cijfer-
toetsen
wordt vervolgd
,
30
Een programma wijzigen of annuleren
1
Volg stap 1 t/m 3 van “Uw eigen
programma samenstellen
(Geprogrammeerd afspelen)”.
2
Selecteer met v/V het
programmanummer van de titel, het
hoofdstuk of de track welke u wilt
wijzigen of annuleren en druk op B.
3
Volg stap 5 voor een nieuw programma.
Als u een programma wilt annuleren,
kiest u “--” onder “T” en drukt u
vervolgens op ENTER.
Alle titels, hoofdstukken of tracks in
het programma annuleren
1
Volg stap 1 t/m 3 van “Uw eigen
programma samenstellen
(Geprogrammeerd afspelen)”.
2
Druk op v en selecteer “ALL CLEAR”.
3
Druk vervolgens op ENTER.
z U kunt geprogrammeerde titels, hoofdstukken of
tracks herhaaldelijk of in willekeurige volgorde
afspelen door tijdens het geprogrammeerd afspelen
“REPEAT” of “SHUFFLE” te activeren. Druk op de
afstandsbediening op REPEAT of SHUFFLE.
Opmerkingen
Als u Super VCD’s afspeelt, verschijnt de totale tijd
van de geprogrammeerde tracks niet op het scherm.
Het getoonde aantal titels, hoofdstukken of tracks is
gelijk aan het aantal titels, hoofdstukken of tracks
dat op de disc is opgenomen.
Afspelen in willekeurige volgorde
(Shuffle-afspelen)
U kunt de speler de titels, hoofdstukken of
tracks laten “schudden” en vervolgens in
willekeurige volgorde laten afspelen. De
afspeelvolgorde kan worden gewijzigd door
nogmaals te “schudden”.
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk tijdens het
afspelen drie keer op V voor DVD’s of twee
keer voor VIDEO CD’s of CD’s.
Het bedieningsmenu wordt weergegeven.
2
Druk op v/
//
/V om (SHUFFLE) te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De opties voor “SHUFFLE” worden
weergegeven.
3
Druk op v/
//
/V om een item te selecteren.
x Tijdens het afspelen van een DVD
TITLE: Titels worden geschud en in
willekeurige volgorde afgespeeld.
CHAPTER: Hoofdstukken worden
geschud en in willekeurige volgorde
afgespeeld.
x Tijdens het afspelen van een VIDEO
CD of CD
TRACK: Tracks worden geschud en
in willekeurige volgorde afgespeeld.
x Tijdens Geprogrammeerd afspelen
ON: Titels, hoofdstukken of tracks
die zijn geprogrammeerd, worden
geschud en in willekeurige volgorde
afgespeeld.
4
Druk tijdens de weergave op ENTER.
Druk op ENTER en vervolgens op NX
nadat de speler is gestopt.
5
Houd SHIFT ingedrukt en druk op V
om het bedieningsmenu te sluiten.
VOL
b/v/V/B/
ENTER
S
HIFT
NX
12
(
27
)
18
(
34
)
C 00:09:57
OFF
OFF
TITLE
CHAPTER
PLAY
DVD
31
Discs afspelen
De afstandsbediening gebruiken
Druk enkele malen op SHUFFLE om het item
te selecteren. Druk nadat de speler is gestopt op
H om Shuffle-afspelen te starten.
z U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door op
DISPLAY te drukken. Gebruik X/x in plaats van v/V.
Terugkeren naar normaal afspelen
Houd SHIFT ingedrukt en druk op VOL –
(CLEAR op de afstandsbediening) of selecteer
“OFF” in stap 3.
Opmerking
Wanneer “CHAPTER” is gekozen, kunnen maximaal
200 hoofdstukken op een disc in willekeurige
volgorde worden afgespeeld.
Herhaald afspelen (Herhaald afspelen)
U kunt alle titels of tracks op een disc dan wel
één titel, hoofdstuk of track herhaald afspelen.
U kunt Shuffle- Geprogrammeerd afspelen
combineren.
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk twee keer
op V.
Het bedieningsmenu wordt weergegeven.
2
Druk op v/
//
/V om (REPEAT) te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
De opties voor “REPEAT” worden
weergegeven.
3
Druk op v/
//
/V om het item te selecteren.
x Tijdens het afspelen van een DVD
DISC: Alle titels worden herhaald.
TITLE: De huidige titel op de disc
wordt herhaald.
CHAPTER: Het huidige hoofdstuk
wordt herhaald.
x Tijdens het afspelen van een VIDEO
CD of CD
DISC: Alle tracks op een disc
worden herhaald.
TRACK: De huidige track wordt
herhaald.
x Tijdens Geprogrammeerd afspelen
of Shuffle-afspelen
ON: Geprogrammeerd afspelen of
Shuffle-afspelen wordt herhaald.
4
Druk tijdens de weergave op ENTER.
Druk op ENTER en vervolgens op NX
nadat de speler is gestopt.
5
Houd SHIFT ingedrukt en druk op V
(twee keer bij een DVD) om het
bedieningsmenu te sluiten.
CLEAR
SHUFFLE
H
DISPLAY
ENTER
X/x
VOL
v/V/ENTER
SHIFT
12
(
27
)
18
(
34
)
C 00:09:57
OFF
CHAPTER
TITLE
DISC
OFF
PLAY
DVD
wordt vervolgd
,
32
De afstandsbediening gebruiken
Druk enkele malen op REPEAT om het item
te selecteren. Druk nadat de speler is gestopt
op H om Herhaald afspelen te starten.
z U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door op
DISPLAY te drukken. Gebruik X/x in plaats van v/V.
Terugkeren naar normaal afspelen
Houd SHIFT ingedrukt en druk op VOL –
(CLEAR op de afstandsbediening) of selecteer
“OFF” in stap 3.
Een bepaald gedeelte herhalen (A-B
Herhaald afspelen)
U kunt een bepaald gedeelte van een titel,
hoofdstuk of track herhaald afspelen. (Dit is
nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te
leren.)
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk tijdens het
afspelen twee keer op V.
Het bedieningsmenu wordt weergegeven.
2
Druk op v/
//
/V om (A-B REPEAT)
te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
De opties voor “A-B REPEAT” worden
weergegeven.
3
Druk op v/
//
/V om “SETt” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
Het instelscherm “A-B REPEAT
verschijnt.
4
Zoek het beginpunt (punt A) van het
gedeelte dat u herhaald wilt afspelen
en druk op ENTER.
Het beginpunt (punt A) is ingesteld.
5
Zoek het eindpunt (punt B) en druk
vervolgens op ENTER.
De instelpunten verschijnen op het
scherm en het gedeelte wordt herhaald.
Vertraagd of Beeld voor beeld afspelen
(alleen op de monitorunit) (pagina 34) is
handig om de punten A en B te zoeken.
CLEAR
REPEAT
H
DISPLAY
ENTER
X/x
VOL
v/V/ENTER
SHIFT
12
(
27
)
18
(
34
)
C 00:09:57
OFF
SET
OFF
PLAY
DVD
ENTER
A
B REPEAT
Set point A with .
ENTER
A
B REPEAT
Set point B with .
CHAPTER TIME
A:18 00:12:11
12
(
27
)
18
(
34
)
C 00:12:11
ON
PLAY
DVD
CHAPTER TIME
A:18 00:12:11
B:18 00:14:38
33
Discs afspelen
6
Houd SHIFT ingedrukt en druk op V
(twee keer bij een DVD) om het
bedieningsmenu te sluiten.
De afstandsbediening gebruiken
Druk op DISPLAY om het bedieningsmenu
weer te geven. Gebruik X/x in plaats van v/V.
Druk op DISPLAY (twee keer voor een DVD)
om het bedieningsmenu uit te schakelen.
Terugkeren naar normaal afspelen
Houd SHIFT ingedrukt en druk op VOL –
(CLEAR op de afstandsbediening) of selecteer
“OFF” in stap 3.
Opmerkingen
U kunt A-B Herhaald afspelen slechts voor één
bepaald gedeelte instellen.
Als u A-B Herhaald afspelen instelt, worden de
instellingen voor Shuffle-afspelen, Herhaald
afspelen en Geprogrammeerd afspelen geannuleerd.
Bij Super VCD’s werkt de functie A-B Herhaald
afspelen mogelijk niet correct.
CLEAR
DISPLAY
ENTER
X/x
34
Een scène zoeken
Een bepaald punt op een
disc zoeken (Versneld, Vertraagd
afspelen)
U kunt snel een bepaald punt op een disc
zoeken terwijl u naar het beeld of de vertraagde
weergave kijkt.
Opmerking
Bij sommige DVD’s en VIDEO CD’s zijn bepaalde
handelingen die hier worden beschreven, niet mogelijk.
Snel een bepaald punt zoeken door
een disc snel voor- of achteruit af te
spelen (Versneld afspelen)
Druk tijdens het afspelen van een disc op .
of > en houd de betreffende toets ingedrukt.
Laat de toets los wanneer u het gewenste punt
hebt gevonden. Hierdoor wordt de disc weer op
normale snelheid afgespeeld.
De afspeelsnelheid ligt vast.
De afstandsbediening gebruiken
Druk tijdens het afspelen van een disc op
of . Wanneer u het gewenste
punt hebt gevonden, drukt u op H om naar
de normale afspeelsnelheid terug te keren.
Telkens wanneer u tijdens het versneld
afspelen op of drukt, verandert
de afspeelsnelheid. Er zijn drie snelheden
beschikbaar. Telkens wanneer u op deze toets
drukt, verandert de indicatie als volgt:
Afspeelrichting
x2B (alleen DVD/CD) t 1M t 2M
Tegenovergestelde richting
x2b (alleen DVD) t 1m t 2m
De afspeelsnelheid “x2B”/“x2b” is
ongeveer het dubbele van de normale
snelheid. De afspeelsnelheid “2M”/“2m
is sneller dan “1M”/“1m”.
Beeld voor beeld bekijken (Vertraagd
afspelen)
Houd SHIFT ingedrukt en houd vervolgens
. of > ingedrukt. Laat . of > los
om naar de normale snelheid terug te keren.
De snelheid van de vertraagde weergave
blijft ongewijzigd.
NX
./>
H
/
SHIFT
./>
35
Een scène zoeken
De afstandsbediening gebruiken
Druk op
of als de speler zich in
de pauzestand bevindt. Druk op H om terug
te keren naar de normale snelheid.
Telkens wanneer u tijdens het vertraagd
afspelen op
of drukt, verandert
de afspeelsnelheid. Er zijn twee snelheden
beschikbaar. Telkens wanneer u op deze toets
drukt, verandert de indicatie als volgt:
Afspeelrichting
2y y 1y
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
2 y 1
De afspeelsnelheid “2y”/“2 ” is trager
dan “1y”/“1 .
Beeld voor beeld weergeven
Deze functie is alleen beschikbaar op de
monitorunit.
Houd SHIFT ingedrukt en druk op > om
naar het volgende beeld te gaan of op . om
naar het vorige beeld te gaan (alleen DVD).
Zoeken naar een titel of
hoofdstuk
U kunt op een DVD naar een titel of hoofdstuk
zoeken en op een VIDEO CD of CD naar een
track, index of scène.
Aan titels en tracks op de disc zijn unieke
nummers toegekend, zodat u deze kunt kiezen
door het betreffende nummer in te voeren.
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk twee
keer op V.
Het bedieningsmenu wordt weergegeven.
2
Druk op v/V om de zoekmethode
te selecteren.
x Tijdens het afspelen van een DVD
(TITLE) of
(CHAPTER)
x Tijdens het afspelen van een VIDEO CD
(TRACK) of
(INDEX)
x Bij het afspelen van een VIDEO CD
met PBC-weergave
(SCENE)
x Tijdens het afspelen van een CD
(TRACK) of
(INDEX)
H
/
y
y
y
y
v/V/ENTER
SHIFT
wordt vervolgd
,
36
Voorbeeld: als u (CHAPTER)
kiest
**
(
**
)” is gekozen (
**
verwijst naar
een nummer).
Het nummer tussen haakjes geeft het
totale aantal beschikbare titels,
hoofdstukken, tracks of scènes aan.
3
Druk op ENTER.
**
(
**
)” verandert in “-- (
**
)”.
4
Druk op v/V om het gewenste titel-,
hoofdstuk-, track-, index- of
scènenummer te zoeken.
5
Druk op ENTER.
De speler begint met afspelen vanaf het
gekozen nummer.
6
Houd SHIFT ingedrukt en druk op V
(twee keer bij een DVD) om het
bedieningsmenu te sluiten.
De afstandsbediening gebruiken
Druk op DISPLAY om het bedieningsmenu
weer te geven. Gebruik X/x in plaats van v/V.
U kunt de titels, tracks en scènes ook met
behulp van de cijfertoetsen selecteren. Druk
op DISPLAY (twee keer voor een DVD) om
het bedieningsmenu uit te schakelen.
z
U kunt de eerste scène van titels, hoofdstukken of
tracks op de disc in 9 subschermen weergeven. U kunt de
weergave starten door een van de scènes te selecteren.
Zie “Zoeken op scène (VIEWER)” op pagina 37 voor
meer informatie.
Opmerking
Het weergegeven titel-, hoofdstuk- of tracknummer is
hetzelfde nummer dat op de disc is opgeslagen.
Een scène zoeken met de tijdcode
(Tijdzoeken) (alleen DVD)
Deze functie is alleen beschikbaar op de
afstandsbediening. U kunt de eerste scène
zoeken door invoer van de tijdcode, de
afspeelduur van de titel.
1
Selecteer (TIME/TEXT) in stap 2
en druk vervolgens op ENTER.
“T
**
:
**
:
**
” verandert in “T --:--:--”.
2
Voer met de cijfertoetsen de tijdcode in
en druk vervolgens op ENTER.
Om bijvoorbeeld de scène op 2 uur, 10
minuten en 20 seconden te zoeken, voert
u gewoon “21020” in.
De speler speelt de geselecteerde scène af.
12
(
27
)
18
(
34
)
C 00:09:57
PLAY
DVD
Geselecteerde rij
12
(
27
)
18
(
34
)
C 00:09:57
PLAY
DVD
––
DISPLAY
ENTER
X/x
Cijfertoetsen
ORETURN
37
Een scène zoeken
Zoeken op scène (VIEWER)
U kunt het scherm in 9 subschermen
onderverdelen en snel de gewenste scène
zoeken.
Opmerkingen
Afhankelijk van de disc kunt u mogelijk niet alle
functies selecteren.
Bij gebruik van deze functie wordt het geluid
uitgeschakeld.
Een titel, hoofdstuk of track
versneld weergeven
U kunt het scherm in 9 subschermen
onderverdelen en in elk subscherm de eerste
scène van een titel, hoofdstuk of track
weergeven. Verder kunt u afspelen vanaf de
geselecteerde titel, hoofdstuk of track.
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk 3 keer op V.
Het bedieningsmenu wordt weergegeven.
2
Druk op v/
//
/V om een item te selecteren.
x Tijdens het afspelen van een DVD
(TITLE VIEWER)
(CHAPTER VIEWER)
x Tijdens het afspelen van een VIDEO CD
(TRACK VIEWER)
3
Druk op ENTER.
De eerste scènes van de titels of
hoofdstukken worden weergegeven.
Afspelen vanaf de geselecteerde scène
Selecteer de scène met b/v/V/B en druk
vervolgens op ENTER. De speler begint
vanaf de geselecteerde scène af te spelen.
z
Als er meer dan 9 titels, hoofdstukken of tracks
zijn, wordt rechtsonder V weergegeven.
Als u de volgende titels, hoofdstukken of tracks wilt
weergeven, selecteert u de scène rechtsonder (positie
9) en drukt u op V. Als u naar de vorige scènes wilt
teruggaan, selecteert u de scène linksboven (positie 1)
en drukt u op v.
b/v/V/B/
ENTER
SHIFT
123
456
7
123
456
789
wordt vervolgd
,
38
De afstandsbediening gebruiken
Druk op DISPLAY om het bedieningsmenu
weer te geven. Gebruik C/X/x/c in plaats
van b/v/V/B.
Verschillende hoeken tegelijkertijd
weergeven
Als een scène onder verschillende
opnamehoeken op de DVD zijn opgeslagen,
kunt u alle opgeslagen hoeken op hetzelfde
scherm weergeven en de weergave onder de
gewenste hoek starten. De hoeken worden
weergegeven op een scherm dat in 9
subschermen is onderverdeeld.
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk tijdens het
afspelen 3 keer op V.
Het bedieningsmenu wordt weergegeven.
2
Druk op v/
//
/V om (ANGLE
VIEWER) te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
De scènes in de opgeslagen hoeken
worden weergegeven.
Afspelen met de geselecteerde hoek
Selecteer de hoek met b/v/V/B en druk
vervolgens op ENTER.
De afstandsbediening gebruiken
Druk op DISPLAY om het bedieningsmenu
weer te geven. Gebruik C/X/x/c in plaats
van b/v/V/B.
ENTER
C/X/x/c
O
RETURN
DISPLAY
b/v/V/B/
ENTER
SHIFT
ENTER
C/X/x/c
O
RETURN
DISPLAY
39
Een scène zoeken
Een scène in 9
subschermen
onderverdelen (STROBE
PLAYBACK)
U kunt 9 opeenvolgende bewegende beelden op
het scherm weergeven. Als u op NX drukt,
worden de bewegende beelden gepauzeerd.
Opmerking
Tijdens de stroboscoopweergave wordt het geluid
uitgeschakeld.
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk
tijdens het afspelen 3 keer op V.
Het bedieningsmenu wordt weergegeven.
2
Druk op v/
//
/V om (STROBE
PLAYBACK) te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Er verschijnen negen opeenvolgende
beelden.
De afstandsbediening gebruiken
Druk op DISPLAY om het bedieningsmenu
weer te geven. Gebruik X/x in plaats van v/V.
De speelduur en de
resterende speelduur
controleren
U kunt de speelduur en de resterende
speelduur van de huidige titel of track, het
huidige hoofdstuk en de speelduur of
resterende speelduur van de disc controleren.
U kunt ook de DVD/CD-tekst op de disc
controleren.
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk
tijdens het afspelen op V.
De statusbalk verschijnt.
2
Houd SHIFT ingedrukt en druk
herhaaldelijk op VOL + om de tijd te
wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
wijzigen, hangen af van de disc of scène
die u afspeelt.
x Tijdens het afspelen van een DVD
•C
**
:
**
:
**
Speelduur van het huidige hoofdstuk
v/V/ENTER
SHIFT
ENTER
X/x
O
RETURN
DISPLAY
v/V/ENTER
SHIFT
VOL +
1 9 C 00:02:04
Titel- of tracknummer
Speelduur of
resterende duur
Hoofdstuk- of indexnummer
wordt vervolgd
,
40
•C
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van het huidige
hoofdstuk
•T
**
:
**
:
**
Speelduur van de huidige titel
•T
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van de huidige
titel
x Tijdens het afspelen van een VIDEO
CD (met PBC-functies)
**
:
**
Speelduur van de huidige scène
x Tijdens het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC-functies) of een CD
•T
**
:
**
Speelduur van de huidige track
•T
**
:
**
Resterende speelduur van de huidige
track
•D
**
:
**
Speelduur van de huidige disc
•D
**
:
**
Resterende speelduur van de huidige
disc
x Tijdens het afspelen van een Super
VCD
De resterende speelduur kan niet worden
weergegeven.
•T
**
:
**
Speelduur van de huidige track
3
Houd SHIFT ingedrukt en druk op V
(twee keer bij een DVD) om de
statusbalk uit te schakelen.
z U kunt de tijd rechtstreeks weergeven en wijzigen.
Houd SHIFT ingedrukt en druk herhaaldelijk op VOL +.
De weergave wordt automatisch uitgeschakeld.
De afstandsbediening gebruiken
Druk op DISPLAY om de statusbalk of het
bedieningsmenu weer te geven en druk
vervolgens op TIME/TEXT om de tijd te
wijzigen.
U kunt de tijd ook wijzigen door tijdens het
afspelen herhaaldelijk op TIME/TEXT te
drukken.
De DVD/CD-tekst controleren
Houd SHIFT ingedrukt en druk in stap 2
herhaaldelijk op VOL + (TIME/TEXT op de
afstandsbediening) om de tekst die op de DVD/
CD is opgeslagen, weer te geven. Als er geen
tekst is opgeslagen, wordt “NO TEXT”
weergegeven.
z
Als de DVD/CD-tekst niet op één regel past, kunt
u alleen het eerste gedeelte zien.
Opmerkingen
Alleen letters van het alfabet kunnen worden
weergegeven.
De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/CD-
teksten zoals de discnaam of de titel weergeven.
TIME/
TEXT
DISPLAY
BRAHMS SYMPHONY
De DVD/CD-tekst
41
Geluidsregeling
Geluidsregeling
Het geluid instellen
Bij DVD’s met meertalige geluidssporen kunt u
de taal kiezen waarmee u de DVD wilt afspelen.
Wanneer de DVD is opgenomen in
verschillende audioformaten (PCM, Dolby
Digital, MPEG-audio of DTS), kunt u het
audioformaat voor het afspelen van de DVD
kiezen.
Bij stereo-CD’s of -VIDEO CD’s kunt u het
geluid van het rechter- of linkerkanaal kiezen en
het geluid van het gekozen kanaal via de
rechter- en linkerluidspreker van de
hoofdtelefoon beluisteren. (Het stereo-effect
gaat dan wel verloren.) Bij een disc met een
liedje bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het
rechterkanaal en de muziek via het linkerkanaal
worden weergegeven. Als u dan alleen de
muziek wilt horen, kunt u het linkerkanaal
kiezen en het geluid via beide luidsprekers van
de hoofdtelefoon beluisteren.
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk
tijdens het afspelen twee keer op V.
Het bedieningsmenu wordt weergegeven.
2
Druk op v/
//
/V om (AUDIO) te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
De opties voor “AUDIO” worden
weergegeven.
3
Druk op v/
//
/V om het gewenste
audiosignaal te selecteren.
x Tijdens het afspelen van een DVD
De talen waaruit u kunt kiezen, hangt af
van de disc.
Als er 4 cijfers verschijnen,
vertegenwoordigen deze de taalcode. In
de lijst op pagina 77 kunt u opzoeken
welke taal deze code vertegenwoordigt.
x Tijdens het afspelen van een VIDEO
CD of CD
De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
STEREO
: Het
standaardstereogeluid
1/L: Het geluid van het linkerkanaal
(mono)
2/R: Het geluid van het
rechterkanaal (mono)
x Tijdens het afspelen van een Super
VCD
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
1:STEREO
: Het stereogeluid van
audiotrack 1
1:1/L: Het geluid van het linkerkanaal
van audiotrack 1 (mono)
1:2/R: Het geluid van het rechter-
kanaal van audiotrack 1 (mono)
2:STEREO: Het stereogeluid van
audiotrack 2
2:1/L: Het geluid van het linkerkanaal
van audiotrack 2 (mono)
2:2/R: Het geluid van het
rechterkanaal van audiotrack
2 (mono)
4
Druk op ENTER.
v/V/ENTER
SHIFT
L C R
LS RS
LFE
12
(
27
)
1:ENGLISH
1:ENGLISH
2:FRENCH
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
18
(
34
)
C 00:09:57
PLAY
DVD
wordt vervolgd
,
42
De afstandsbediening gebruiken
Druk herhaaldelijk op AUDIO om het
gewenste audiosignaal te kiezen.
z
U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door op
DISPLAY te drukken. Gebruik X/x in plaats van v/V.
Opmerkingen
Als u een Super VCD afspeelt waarop audiotrack 2 niet
is opgenomen, wordt er geen geluid weergegeven als u
“2:STEREO”, “2:1/L” of “2:2/R” kiest.
Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het
geluid niet worden gewijzigd.
Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid
automatisch worden gewijzigd.
Bij sommige DVD’s kunt u het geluid alleen via het
menu van de disc wijzigen.
Het audiosignaalformaat controleren
Als u “AUDIO” kiest, worden de afgespeelde
kanalen op het scherm weergegeven.
Zo kunnen in Dolby Digital-formaat
meerdere signalen, variërend van mono tot
5.1-kanaalssignalen, op een DVD zijn
opgenomen. Het aantal opgenomen kanalen
kan per DVD verschillen.
*“PCM”, “DTS”, “MPEG” of “DOLBY
DIGITAL” wordt weergegeven.
In het geval van “DOLBY DIGITAL”
worden de gebruikte kanalen als volgt door
middel van nummers weergegeven:
Voor Dolby Digital 5.1-kanaals:
**De letters van het weergegeven
programmaformaat vertegenwoordigen
de volgende geluidscomponenten:
AUDIO
DISPLAY
ENTER
X/x
L: Voor (links)
R: Voor (rechts)
C: Midden
LS: Achter (links)
RS: Achter (rechts)
S: Achter (mono): De achtercomponent
van het Dolby Surround- en het
Dolby Digital-signaal
LFE: LFE-signaal (laagfrequent effect)
L C R
LS RS
LFE
12
(
27
)
1:ENGLISH
1:ENGLISH
2:FRENCH
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
18
(
34
)
C 00:09:57
PLAY
DVD
Huidig audioformaat*
Huidig programmaformaat**
DOLBY DIGITAL
3 / 2
.
1
LFE (Laagfrequent
effect) component 1
Achtercomponent 2
Voorcomponent 2 +
middencomponent 1
43
Geluidsregeling
Enkele voorbeelden van het
uitleesvenster:
• PCM (stereo)
• Dolby Surround
Dolby Digital 5.1-kan.
“LFE” wordt door een ononderbroken lijn
omkaderd, ongeacht de uitvoer van de LFE-
component.
•MPEG-audio
•DTS
“LFE” wordt door een ononderbroken lijn
omkaderd, ongeacht de uitvoer van de LFE-
component.
Opmerking
Als “DTS” op “OFF” in “CUSTOM SETUP” is
ingesteld en er geen optische digitale kabel is
aangesloten, verschijnt de optie voor de keuze van de
DTS-track niet op het scherm, ook al bevat de disc
DTS-tracks (pagina 67).
Geluidsstanden
Virtual Surround biedt surround -effecten
door via geluidsbewerking virtuele
achterluidsprekers te creëren op basis van
het geluid van de hoofdtelefoons of
voorluidsprekers (L: links, R: rechts)
zonder dat er daadwerkelijk
achterluidsprekers zijn aangesloten.
Verder kunt u genieten van een krachtiger
basgeluid waarbij de lage tonen zijn
geaccentueerd.
Rechtstreeks de geluidsstand
selecteren
Houd SHIFT ingedrukt en druk tijdens het
afspelen enkele malen op NX.
Telkens wanneer u op de toets drukt,
verandert de geluidsstand als volgt:
PROGRAM FORMAT
PCM 96kHz 24bit
L C R
S
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 2/0
DOLBY SURROUND
L C R
LS RS
LFE
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
L R
LS RS
PROGRAM FORMAT
MPEG 2/2
L C R
LS RS
LFE
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
v/V/ENTER
SHIFT
NX
(SOUND
MODE)
NORMAL
m
V-SUR i1
m
V-SUR i2
m
V-SUR 5
m
MEGABASS1*
m
MEGABASS2*
* Deze opties verschijnen niet wanneer er een
audiokabel met behulp van de AV-uitgangsadapter
is aangesloten.
,
wordt vervolgd
,
44
De geluidsstand selecteren met het
bedieningsmenu
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk tijdens het
afspelen twee keer op V.
Het bedieningsmenu wordt weergegeven.
2
Druk op v/
//
/V om (SOUND
MODE) te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
De opties voor “SOUND MODE”
worden weergegeven.
3
Druk op v/
//
/V om de gewenste
geluidsstand te selecteren.
4
Druk op ENTER.
5
Houd SHIFT ingedrukt en druk op V
(twee keer bij een DVD) om het
bedieningsmenu te sluiten.
De geluidsstanden op de
oorspronkelijke waarde terugzetten
Kies “NORMAL” in stap 3.
De afstandsbediening gebruiken
Druk enkele malen op SOUND MODE om
de gewenste geluidsstand te selecteren.
z
U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door op
DISPLAY te drukken. Gebruik X/x in plaats van v/V.
Opmerkingen
Voor de standen die u kunt selecteren, is het van belang
of er wel of geen audiokabel is aangesloten. Als er een
audiokabel is aangesloten, kunt u “MEGABASS1” of
“MEGABASS2” niet selecteren.
Voor de situaties waarin wel of geen audiokabel is
aangesloten, wordt een afzonderlijke instelling van de
geluidsstand in de speler opgeslagen. De geluidsstand
die wordt geselecteerd wanneer er wel of geen
audiokabel is aangesloten, is afhankelijk van de
omstandigheden die voor de betreffende geluidsstand
nodig zijn.
xV-SUR (Virtual Surround) i1/V-SUR
i2
Deze functie maakt gebruik van
geluidsbewerking om virtuele
achterluidsprekers te creëren op basis van
het geluid van de hoofdtelefoonluidsprekers
(L, R). Zie de onderstaande afbeeldingen.
Deze geluidsbewerking biedt de impressie
dat u het geluid beluistert via luidsprekers
die om u heen staan.
i1 is hoorbaar bij gebruik van een
hoofdtelefoon die u in het oor draagt.
i2 is hoorbaar bij gebruik van een
hoofdtelefoon die u op het oor draagt, zoals
de MDR-F1.
• Meervoudig audioformaat, zoals Dolby
Digital 5.1-kanaals
Stereogeluid, zoals PCM, Dolby Digital
(stereo)
12
(
27
)
NORMAL
NORMAL
V
SUR 1
18
(
34
)
C 00:09:57
PLAY
DVD
V
SUR 2
DISPLAY
ENTER
X/x
SOUND
MODE
L
C
R
LS RS
LR
45
Geluidsregeling
xV-SUR (Virtual Surround) 5
Deze functie maakt gebruik van
geluidsbewerking om virtuele luidsprekers te
creëren op basis van het geluid van de
voorluidsprekers (L, R) zonder dat deze
luidsprekers daadwerkelijk worden gebruikt.
De virtuele luidsprekers worden nagebootst
voor het meervoudige audioformaat, zoals
Dolby Digital 5.1-kanaals. Zie de onderstaande
afbeelding.
Deze geluidsstand is hoorbaar bij gebruik van
een stereo-tv of actieve luidsprekers.
xMEGABASS1/MEGABASS2
Hierbij geniet u van een vol geluid waarin de
lage tonen zijn geaccentueerd.
Bij “MEGABASS2” zijn de lage tonen meer
geaccentueerd dan bij “MEGABASS1”.
Opmerkingen
Als u een effect kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
Wanneer het afspeelsignaal geen signaal voor de
achterluidsprekers bevat (pagina 42), kunnen de
surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn.
Bij sommige hoofdtelefoons kan het surround-effect
moeilijk hoorbaar zijn.
Als u bij de geluidsstand een van de Virtual Surround-
opties selecteert, moet u de surround-functie van de
aangesloten tv of versterker (receiver) uitschakelen.
Als het geluid bij gebruik van “MEGABASS1” of
“MEGABASS2” wordt vervormd, verlaagt u het
volume.
L: Voorluidspreker links
C: Middenluidspreker
R: Voorluidspreker rechts
LS: Achterluidspreker links
RS: Achterluidspreker rechts
: Virtuele luidsprekers
L
C
R
LS
RS
46
Films bekijken
Hoeken wijzigen
Als een scène vanuit meerdere hoeken op de
DVD is opgenomen, wordt circa 5 seconden
op het scherm weergegeven (pagina 66).
Dit betekent dat u de hoek van waaruit u de
scène bekijkt, kunt wijzigen.
Tijdens een scène met een rijdende trein kunt u
bijvoorbeeld het beeld weergeven van de
voorzijde van de trein, vanuit het linkervenster
of vanuit het rechtervenster, zonder dat de
voortgang van de trein wordt onderbroken.
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk
tijdens het afspelen twee keer op
V
.
Het bedieningsmenu wordt weergegeven.
2
Druk op
v
/
//
/
V
om (ANGLE) te
selecteren.
Het aantal hoeken verschijnt.
Het getal tussen haakjes geeft het totale
aantal beschikbare hoeken in de huidige
titel aan.
3
Druk op ENTER.
Het hoeknummer verandert in “-”.
4
Kies met
v
/
V
het gewenste
hoeknummer en druk vervolgens op
ENTER.
De gekozen hoek wordt geactiveerd.
5
Houd SHIFT ingedrukt en druk twee
keer op
V
om het bedieningsmenu te
sluiten.
De afstandsbediening gebruiken
Druk tijdens het afspelen enkele malen op
ANGLE om de hoek te selecteren.
z U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door op
DISPLAY te drukken. Gebruik X/x in plaats van v/V.
U kunt de hoek selecteren met de cijfertoetsen.
z U kunt alle hoeken die op de disc zijn opgeslagen,
op hetzelfde scherm weergeven en vervolgens de
gewenste hoek selecteren om de weergave te starten.
De hoeken worden weergegeven op een scherm dat in
9 subschermen is onderverdeeld. Zie pagina 38 voor
meer informatie.
Opmerking
Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen,
ook al zijn er meerdere hoeken opgenomen.
v/V/ENTER
SHIFT
12
(
27
)
(
4
)
1
18
(
34
)
C 00:09:57
PLAY
DVD
12
(
27
)
(
4
)
18
(
34
)
C 00:09:57
PLAY
DVD
DISPLAY
ENTER
X/x
Cijfertoetse
n
ANGLE
47
Films bekijken
Ondertitels weergeven
Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen,
kunt u de ondertitels tijdens het afspelen op
ieder gewenst moment aan- of uitzetten. Bij
discs waarop ondertitels in meerdere talen zijn
opgenomen, kunt u de taal van de ondertitels
tijdens het afspelen wijzigen en op ieder
gewenst moment aan- of uitzetten. Zo kunt u
bijvoorbeeld de taal kiezen die u wilt leren en de
ondertitels aanzetten voor een beter begrip.
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk
tijdens het afspelen twee keer op
V
.
Het bedieningsmenu wordt weergegeven.
2
Druk op
v
/
//
/
V
om (SUBTITLE)
te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
De opties voor “SUBTITLE” worden
weergegeven.
3
Druk op
v
/
//
/
V
om de taal te selecteren.
De talen waaruit u kunt kiezen, zijn
afhankelijk van de DVD.
Als er 4 cijfers worden weergegeven,
vertegenwoordigen deze de taalcode. In
de lijst op pagina 77 kunt u opzoeken
welke taal deze code vertegenwoordigt.
4
Druk op ENTER.
5
Houd SHIFT ingedrukt en druk twee
keer op
V
om het bedieningsmenu te
sluiten.
De ondertitels uitzetten
Kies “OFF” in stap 3.
De afstandsbediening gebruiken
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
SUBTITLE om de ondertiteling te selecteren.
z U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door op
DISPLAY te drukken. Gebruik X/x in plaats van v/V.
Opmerkingen
Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet
wijzigen, ook al zijn er ondertitels in meerdere talen
opgenomen.
Bij sommige DVD’s kunt u de ondertiteling alleen
via het menu van de disc instellen.
v/V/ENTER
SHIFT
12
(
27
)
1:ENGLISH
OFF
1:ENGLISH
2:FRENCH
18
(
34
)
C 00:09:57
PLAY
DVD
DISPLAY
ENTERX/x
SUBTITLE
48
Extra functies
Het alarm instellen
Zodra het ingestelde tijd is verstreken, hoort
u pieptonen via de hoofdtelefoon.
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk op
ENTER.
Het “TIMER”-scherm verschijnt.
2
Druk op
v
/
V
om de gewenste tijd in
te stellen (tussen 1 en 150 minuten).
3
Druk op ENTER.
Op het ingestelde tijdstip knippert
gedurende circa 10 seconden de ,-
indicatie en worden pieptonen
weergegeven.
Het alarm uitschakelen
Druk op een willekeurige toets op de
monitorunit of de speler.
Als u de speler met de netspanningsadapter
gebruikt, kunt u op een willekeurige toets van
de afstandsbediening drukken.
z
Het ingestelde alarm wordt gewist wanneer u de
oplaadbare batterij of het netsnoer loskoppelt.
z Op de statusbalk wordt de resterende tijd
weergegeven (pagina 14).
Uw gehoor beschermen
(AVLS)
De AVLS-functie (Automatic Volume Limiter
System, automatische volumebegrenzer)
beperkt het maximumvolume om uw gehoor te
beschermen.
Stel AVLS in op “LIMIT”.
De AVLS-functie uitschakelen
Stel AVLS in op “NORMAL”.
v/V/ENTER
SHIFT
TIMER
30 min.
49
Extra functies
De toetsen vergrendelen
(HOLD)
U kunt de bedieningselementen op de speler
vergrendelen om te voorkomen dat u deze per
ongeluk indrukt.
Schuif HOLD in de richting van de pijl.
U kunt de HOLD-functie zowel voor de
monitorunit als voor de speler gebruiken.
Na activering van de HOLD-functie op de
speler zijn de toetsen van de speler vergrendeld.
Na activering van de HOLD-functie op de
monitorunit zijn de toetsen van de monitorunit
vergrendeld.
Als u op een toets drukt terwijl de
HOLD-functie aan staat, knippert de
POWER-indicator in rood.
De bediening ontgrendelen
Schuif HOLD tegen de richting van de pijl in.
POWER-
indicator
POWER-
indicator
50
Gebruik met andere componenten
De tv, versterker, enz. aansluiten
U kunt de speler op uw tv aansluiten om het beeld op het tv-scherm te zien of het geluid weer te geven
via de luidsprekers van de tv of de luidsprekers die op een AV-versterker (-receiver) zijn aangesloten.
P Voordat u dit doet, moet u alle aan te sluiten componenten uitschakelen.
Opmerkingen
Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten componenten.
Stap 1: De AV-uitgangsadapter aansluiten
Wanneer u de meegeleverde AV-uitgangsadapter op de speler aansluit, kunt u de speler
bijvoorbeeld op uw tv of AV-versterker (-receiver) aansluiten.
De AV-uitgangsadapter verwijderen
Houd het gedeelte met het opschrift “PUSH” ingedrukt en trek de AV-uitgangsadapter los.
AV-uitgangsadapter
(meegeleverd)
naar A/V OUT
51
Gebruik met andere componenten
Stap 2: De videokabels aansluiten
Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw tv-toestel, tv-projector of AV-versterker
(-receiver). Kies een van de aansluitschema’s A of B, afhankelijk van de ingang op uw tv-toestel,
tv-projector of AV-versterker (-receiver).
A
Als u aansluit op een video-ingang
Steek de gele stekkers van de audio-/videokabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen.
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
Sluit de zwarte stekker aan op de audio-ingang (pagina 53).
B
Als u aansluit op een S VIDEO-ingang
Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
S VIDEO-kabel
(niet meegeleverd)
CD/DVD-speler
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
Tv, tv-projector, AV-
versterker (-receiver)
(geel)
(geel)
Tv, tv-projector, AV-
versterker (-receiver)
l: Signaalrichting
naar
VIDEO
OUT
Netsnoer
(meegeleverd)
naar S-
VIDEO
OUT
naar een stopcontact
(geel)
Geel (video)
Zwart (audio)
Geel (video)
Wit (L)
Rood (R)
52
Opmerking
Sluit uw speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de signalen van de speler via een videorecorder lopen, krijgt
u mogelijk geen helder beeld op het tv-scherm.
Stap 3: De audiokabels aansluiten
Raadpleeg onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past.
De gebruikte aansluitingen en componenten zijn bepalend voor de surround-effecten.
Kies een aansluiting
Kies een van de aansluitingen t/m die hieronder staan vermeld.
* Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
**Behalve bij modellen voor de Verenigde Staten en Canada.
*** “DTS” is een gedeponeerd handelsmerk van Digital Theater Systems, Inc.
Aansluiting Aan te sluiten componenten
(pagina 53)
Tv (stereo)
(pagina 54)
Stereoversterker (-receiver)
(met alleen L- en R-ingangen of met een digitale ingang)
2 luidsprekers
(L voor en R voor)
(pagina 54)
MD-deck/DAT-deck
(pagina 56)
AV-versterker (-receiver) met een Dolby* Surround Pro Logic-decoder
(met alleen L- en R-ingangen of met een digitale ingang)
3 luidsprekers
(L en R voor, en achter (mono))
6 luidsprekers
(L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer)
(pagina 58)
AV-versterker (-receiver) met een Dolby Digital-, MPEG**-audio- of
DTS***-decoder, en een digitale ingang
6 luidsprekers
(L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer)
Videorecorder
CD/DVD-speler
Tv
Rechtstreeks
aansluiten.
A
D
A
B
B
C
D
53
Gebruik met andere componenten
Aansluiting op uw tv
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw tv.
xAanbevolen surround -effecten voor deze aansluiting
•V-SUR 5 (pagina 43)
De gele stekker is voor videosignalen (pagina 51).
A
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
CD/DVD-speler
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
Tv
(wit)
(rood)
l: Signaalrichting
naar audio-ingang
naar
AUDIO
OUT
(zwart)
Netsnoer
(meegeleverd)
naar een
stopcontact
wordt vervolgd
,
54
Aansluiting op een stereoversterker (-receiver) en twee luidsprekers/Aansluiting
op een MD-deck of DAT-deck
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de twee voorluidsprekers die zijn aangesloten
op uw stereoversterker (-receiver). Als de stereoversterker (-receiver) alleen L- en R-ingangen heeft,
kunt u gebruiken. Als de versterker (receiver) met een digitale ingang is uitgerust, kunt u
gebruiken. Gebruik als u aansluit op een MD-deck of DAT-deck. In dit geval kunt u de speler
ook rechtstreeks aansluiten op het MD-deck of DAT-deck, zonder gebruik te maken van uw
stereoversterker (-receiver).
xAanbevolen surround-effecten, alleen voor de -aansluiting
•V-SUR 5 (pagina 43)
z
Voor een optimaal surround-geluidseffect kunt u het beste zorgen voor een luisterpositie die zich precies tussen
de luidsprekers bevindt.
Opmerking
In geval van de -aansluiting moet u het digitale uitgangssignaal instellen (pagina 61).
B
B-1
B-2
B-2
B-1
B-2
55
Gebruik met andere componenten
Stereoversterker (-receiver)
CD/DVD-speler
Optische digitale kabel
(niet meegeleverd)
naar audio-ingang
naar optische
digitale ingang
(wit)
(rood)
(zwart)
[Luidsprekers]
Voor (L)
Voor (R)
MD-deck/DAT-deck
of
l: Signaalrichting
naar AUDIO
OUT
naar OPTICAL
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
Netsnoer
(meegeleverd)
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
naar een
stopcontact
wordt vervolgd
,
56
Aansluiting op een versterker (receiver) met een Dolby Surround Pro Logic-
decoder en 3 tot 6 luidsprekers
Met deze aansluiting kunt u genieten van de surround-effecten via de Dolby Surround Pro Logic-
decoder van uw versterker (receiver). Zie pagina 58 als u beschikt over een AV-versterker (-receiver)
met een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoder.
Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk als u Dolby Surround-audiodiscs of meerkanaals-
audiodiscs (Dolby Digital) afspeelt.
Pro Logic werkt met minimaal 3 luidsprekers (R en L voor, en achter (mono)). Met 6 luidsprekers
(R en L voor, midden, R en L achter en subwoofer) zijn de surround-effecten sterker.
Gebruik indien uw versterker (receiver) alleen R- en L-ingangen heeft. Gebruik als
de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang.
xAanbevolen surround-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is
aangesloten
Dolby Surround Pro Logic
(Stel “SOUND MODE” in dit geval in op “NORMAL”.)
z
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers.
C
C-1
C-2
57
Gebruik met andere componenten
* Als u 6 luidsprekers aansluit, dient u de mono-achterluidspreker niet aan te sluiten.
naar audio-ingang
CD/DVD-speler
Optische digitale kabel
(niet meegeleverd)
naar optische
digitale ingang
(wit)
(zwart)
(rood)
Versterker (receiver) met
Dolby Surround-decoder
[Luidsprekers]
[Luidsprekers]
Achter
(L)
Achter
(R)
Subwoofer
Midden
Achter*
(mono)
Voor (L)
Voor (R)
l: Signaalrichting
of
naar AUDIO
OUT
naar OPTICAL
Netsnoer
(meegeleverd)
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
naar een
stopcontact
wordt vervolgd
,
58
Aansluiting op een AV-versterker (-receiver) met een digitale ingang,
voorzien van een Dolby Digital-, MPEG*-audio- of DTS-decoder, en 6 luidsprekers
Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoderfunctie van uw
AV-versterker (-receiver) gebruiken.
xAanbevolen surround -effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze
manier is aangesloten
• Dolby Digital (5.1-kanaals)
DTS (5.1-kanaals)
MPEG-audio (5.1-kanaals)
(Stel “SOUND MODE” in beide gevallen in op “NORMAL”.)
z
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers
om de surround-geluidseffecten te optimaliseren.
Opmerking
Na het aansluiten moet u “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” zetten (pagina 61). Als uw AV-
versterker (-receiver) is uitgerust met een DTS-decoder, moet u “DTS” op “ON” zetten (pagina 61). Als uw AV-
versterker (-receiver) is uitgerust met een MPEG-audio-decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina
67). Als u dat niet doet, komt er geen geluid of hard lawaai uit de luidsprekers.
* Behalve bij modellen voor de Verenigde Staten en Canada
D
59
Gebruik met andere componenten
naar optische digitale ingang
Optische digitale kabel
(niet meegeleverd)
CD/DVD-speler
[Luidsprekers]
[Luidsprekers]
AV-versterker (-receiver)
met een decoder
Voor (R)Voor (L) Midden
Achter
(R)
Achter
(L)
Subwoofer
naar OPTICAL
Netsnoer
(meegeleverd)
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
naar een
stopcontact
l: Signaalrichting
60
Stap 4: Het netsnoer
aansluiten
Sluit de netsnoeren van de speler en
aangesloten componenten (zoals de tv)
aan op een stopcontact.
Sluit het netsnoer van de speler niet aan op
de “geschakelde” voedingsaansluiting van
een versterker (receiver). Anders kunnen de
instellingen van de speler verloren gaan als u
de versterker (receiver) uitzet.
Stap 5: Snelle instelling
Volg onderstaande procedure om de
basisinstellingen op te geven.
Welke schermdisplays beschikbaar zijn,
hangt af van het spelermodel.
1
Zet de tv aan.
2
Zet de ingangskeuzeschakelaar van
de tv op de spelerstand.
3
Druk op
NX
op de speler of op
H
op de afstandsbediening om de
speler in te schakelen.
4
Druk op DISPLAY zonder een disc te
plaatsen of terwijl de disc is gestopt.
5
Druk op
X/x
om (SETUP) te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
De opties voor “SETUP” worden
weergegeven.
NX
./>
DISPLAY
H
X/x
ENTER
61
Gebruik met andere componenten
6
Druk op
X/x
om “QUICK” te
selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
Het Setup-scherm (Instelscherm) voor het
selecteren van het beeldschermformaat van
de tv verschijnt.
7
Druk op
X/x
om een item te kiezen
8
Druk op ENTER.
De Snelle instelling is voltooid.
Stap 6: Instellingen
voor het digitale
uitgangssignaal
Om de surround-geluidsfunctie te benutten,
moeten de onderstaande instellingen zijn
verricht voor de audioverbindingen die u op
pagina 54 t/m 58 ( t/m ) hebt
gekozen. Zie pagina 63 voor meer informatie
over het instelscherm.
Audioverbindingen (pagina 53 t/m 58)
Er zijn geen instellingen nodig omdat er geen
optische digitale kabel wordt gebruikt.
Als de AV-versterker (-receiver)
met een Dolby Digital-decoder is uitgerust
Stel “SOUND MODE” in op “NORMAL” (pagina
43).
Als de AV-versterker (-receiver)
met een DTS-decoder is uitgerust
Stel “SOUND MODE” in op “NORMAL” (pagina
43).
Tv-type Selecteer Pagina
Een breedbeeld-tv
of een 4:3-
standaard-tv met
breedbeeldstand
16:9 65
4:3-standaard-tv 4:3 LETTER
BOX of 4:3
PAN SCAN
65
12
(
27
)
QUICK
CUSTOM
QUICK
18
(
34
)
C 00:09:57
STOP
DVD
CUSTOM SETUP
TV TYPE: 16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
PARENTAL CONTROL
ANGLE MARK:
AUDIO DRC:
DIGITAL OUT
DOLBY DIGITAL: DPCM
MPEG: PCM
OFF DTS:
Item Selecteer Pagina
DOLBY
DIGITAL
D-PCM 66
MPEG PCM 66
DTS OFF 66
Item Selecteer Pagina
DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL 66
DTS OFF 66
Item Selecteer Pagina
DTS ON 66
B
D
A
B-1
C-1
B-2 C-2
D
D
wordt vervolgd
,
62
Als de AV-versterker (-receiver)
met een MPEG-audiodecoder is uitgerust
Als de component met een optische digitale kabel
aansluit, moet uSOUND MODE” op “NORMAL”
instellen (pagina 43). Anders is er geen geluid hoorbaar.
Opmerkingen bij het afspelen van
DVDs met DTS-geluid
• Wanneer u de speler aansluit op een
audiocomponent zonder DTS-decoder,
mag u “DTS” niet op “OFF” instellen in
“CUSTOM SETUP” (pagina 67). Als u
deze optie op “ON” instelt, kunnen de
luidsprekers een luid geluid produceren,
waardoor uw gehoor of de luidsprekers
kunnen worden beschadigd.
Als u een DTS-geluidsspoor afspeelt terwijl
“DTS” op “ON” is ingesteld, hoort u geen
geluid via de hoofdtelefoon van deze speler
en verschijnt [DTS] op de statusbalk.
Een video op de tv bekijken
1
Zet de tv aan.
2
Zet de ingangskeuzeschakelaar van
de tv op de spelerstand.
Bij gebruik van een versterker (receiver)
Zet de versterker (receiver) aan en kies
het juiste kanaal.
3
Plaats een disc met de weergavezijde
omlaag in de lade.
4
Druk op NX.
Druk op H als u de afstandsbediening
gebruikt. Het afspelen begint. Regel het
volume via de tv of de versterker (receiver).
Het kleurensysteem van de
speler afstemmen op uw tv
(uitsluitend voor modellen voor
Hongkong en China en het
toeristenmodel)
Stel de NTSC/PAL-schakelaar op de speler
in op het kleurensysteem van de tv.
Opmerkingen
Hierdoor wordt niet het kleurensysteem van
de DVD-disc zelf gewijzigd.
Als het beeld van de VIDEO CD veel ruis bevat, kunt
u proberen de NTSC/PAL-schakelaar om te zetten.
Item Selecteer Pagina
MPEG MPEG 66
D
63
Instellingen
Instellingen
Het Instelscherm
gebruiken
In het Instelscherm kunt u diverse
instellingen opgeven, zoals de taal voor het
schermdisplay, de ondertiteling en het geluid.
Zie pagina 64 t/m 67 voor informatie over elk
item van het Instelscherm. Zie pagina 78 voor
een totaaloverzicht van de items van het
Instelscherm.
Welke schermdisplays beschikbaar
zijn, hangt af van het model speler.
Het Instelscherm gebruiken
Als u bijvoorbeeld de taal van het
schermdisplay wilt wijzigen, gaat u als
volgt te werk:
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk twee keer
op V wanneer de speler in de stopstand
staat.
Het bedieningsmenu wordt weergegeven.
2
Druk op v/V om (SETUP) te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De opties voor “SETUP” worden
weergegeven.
3
Druk op v/V om “CUSTOM” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
Het Instelscherm verschijnt.
4
Druk op v/V om het betreffende item in
de weergegeven lijst te selecteren,
“LANGUAGE SETUP” in dit geval. Druk
vervolgens op ENTER.
Het gekozen item verschijnt.
5
Selecteer een item (“OSD” in dit geval)
met behulp van v/V en druk vervolgens
op ENTER.
De opties voor het gekozen item worden
weergegeven.
SHIFT
b/v/V/
ENTER
12
(
27
)
QUICK
CUSTOM
QUICK
18
(
34
)
C 00:09:57
STOP
DVD
LANGUAGE SETUP
OSD: ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
LANGUAGE SETUP
OSD: ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
Gekozen item
Instelitems
LANGUAGE SETUP
OSD: ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
Opties
wordt vervolgd
,
64
6
Selecteer een instelling (de gewenste taal
in dit geval) met behulp van v/V en druk
vervolgens op ENTER.
Het item is gekozen en de instelling is
voltooid.
7
Als u nog meer items wilt instellen,
drukt u op b terwijl u SHIFT ingedrukt
houdt (ORETURN). Hierna voert u stap
4 t/m 6 uit.
De afstandsbediening gebruiken
Druk op DISPLAY om het bedieningsmenu
weer te geven. Gebruik X/x in plaats van v/V.
z Als u in stap 3 “QUICK” selecteert, wordt de
Snelle instelling geactiveerd (pagina 60).
Volg de procedure bij de uitleg van de Snelle instelling
vanaf stap 5 om de gewenste instellingen op te geven.
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen (LANGUAGE SETUP)
“LANGUAGE SETUP” biedt u de
mogelijkheid de taal voor het schermdisplay
en geluidsspoor in te stellen.
Kies “LANGUAGE SETUP” in het
Instelscherm. Voor meer informatie over het
gebruik van het Instelscherm, zie “Het
Instelscherm gebruiken” (pagina 63).
Welke schermdisplays beschikbaar zijn,
hangt af van het model speler.
xOSD (Schermdisplay)
Hiermee kiest u de taal voor het schermdisplay.
Hiermee kiest u de taal uit de weergegeven lijst.
xMENU (alleen DVD)
Bij een DVD waarop meerdere talen zijn
opgeslagen, kunt u hiermee de gewenste
menutaal instellen.
xAUDIO (alleen DVD)
Hiermee kiest u de taal van het geluid.
Hiermee kiest u de taal uit de weergegeven lijst.
Als u “ORIGINAL” kiest, wordt de originele
taal van de disc geselecteerd.
LANGUAGE SETUP
OSD: ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
Gekozen instelling
DISPLAY
ENTER
X/x
ORETURN
LANGUAGE SETUP
OSD: ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
65
Instellingen
xSUBTITLE (alleen DVD)
Hiermee kiest u de taal van de ondertitels op
de DVD.
Kies de taal uit de weergegeven lijst.
Wanneer u “AUDIO FOLLOW” kiest,
verandert de taal voor de ondertiteling mee
met de taal die u voor het geluid hebt
gekozen.
z Als u “OTHERS t in “MENU”, “SUBTITLE”
en “AUDIO” kiest, voert u de taalcode uit de lijst in
(pagina 77).
Nadat u een keuze hebt gemaakt, wordt de taalcode
(4 cijfers) weergegeven als u een volgende keer
“OTHERS t” kiest.
Opmerking
Als u een taal kiest die niet op de DVD is opgenomen,
wordt automatisch een van de talen gekozen die wel op
de DVD staat (dit geldt niet voor “OSD”).
Individuele instellingen
(CUSTOM SETUP)
Hiermee kunt u de kinderbeveiliging
instellen, evenals andere instellingen die
van de aangesloten componenten afhangen.
Kies “CUSTOM SETUP” in het
Instelscherm. Voor meer informatie over het
gebruik van het Instelscherm, zie “Het
Instelscherm gebruiken” (pagina 63).
Welke schermdisplays beschikbaar zijn,
hangt af van het model speler.
xTV TYPE
Hiermee kiest u het beeldschermformaat van
de aangesloten tv (4:3 of breedbeeld).
De standaardinstelling is afhankelijk van het
model speler.
16:9
Kies dit als u een
breedbeeldtelevisie of een televisie
met breedbeeldstand aansluit.
4:3
LETTER
BOX
Kies dit als u een tv met 4:3-
scherm aansluit. Er wordt een
breedbeeld getoond met zwarte
stroken bovenaan en onderaan
het scherm.
4:3 PAN
SCAN
Kies dit als u een tv met 4:3-
scherm aansluit. Er wordt
automatisch een breedbeeld op
het volledige scherm getoond en
het overtollige gedeelte wordt
afgesneden.
CUSTOM SETUP
TV TYPE: 16:9
PARENTAL CONTROL:
ANGLE MARK: ON
AUDIO DRC: STANDARD
DIGITAL OUT
DOLBY DIGITAL:
DTS:
DPCM
MPEG: PCM
OFF
wordt vervolgd
,
66
Opmerking
Bij sommige DVD’s wordt automatisch “4:3 LETTER
BOX” gekozen in plaats van “4:3 PAN SCAN” of
omgekeerd.
xPARENTAL CONTROL t
(alleen DVD)
Hiermee stelt u een wachtwoord en een
beperkingsniveau in voor het afspelen van
DVD’s met een afspeelbeperking voor
kinderen. Zie voor meer informatie
“Afspelen door kinderen beperken
(Kinderbeveiliging)” (pagina 67).
xANGLE MARK (alleen DVD)
verschijnt circa 5 seconden wanneer
u de hoek kunt wijzigen.
xAUDIO DRC (Dynamic Range
Control) (alleen DVD)
Zorgt voor een helder geluid bij het afspelen
van een DVD op een laag volume, als de
DVD is voorzien van de “AUDIO DRC”-
functie. Dit heeft geen invloed op het uitvoer:
uitvoer via een optische digitale kabel
wanneer “DOLBY DIGITAL” op
“DOLBY DIGITAL” is ingesteld
DTS-audio-uitvoer
Het digitale uitgangssignaal instellen
Hiermee kiest u de methoden voor het
uitvoeren van audiosignalen wanneer u de
volgende componenten met een optische
digitale kabel aansluit op de OPTICAL-
aansluiting (AUDIO OUT-aansluiting).
Versterker (receiver) met digitale ingang
Versterker (receiver) met ingebouwde
DTS-, MPEG-audio- of DOLBY
DIGITAL-decoder
MD- of DAT-deck
Zie pagina 52 voor informatie over de
aansluitingen.
Welke schermdisplays beschikbaar zijn,
hangt af van het model speler.
xDOLBY DIGITAL
Om de Dolby Digital-signalen uit te voeren
via de OPTICAL-aansluiting (AUDIO OUT-
aansluiting).
ON
Hiermee geeft u de hoekmarkering
weer.
OFF
Hiermee geeft u de hoekmarkering niet
weer.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
STANDARD
Doorgaans kunt u het beste
deze instelling selecteren.
TV MODE
Zorgt voor een helder geluid,
zelfs bij laag volume. Deze
instelling wordt vooral
aanbevolen wanneer u het
geluid beluistert via de
luidsprekers van de tv.
WIDE
RANGE
Geeft u het gevoel van
een live optreden. Met
kwaliteitsluidsprekers is
de weergave nog beter.
D-PCM
Selecteer deze optie wanneer de
speler is aangesloten op een
audiocomponent zonder ingebouwde
Dolby Digital-decoder.
CUSTOM SETUP
TV TYPE: 16:9
PARENTAL CONTROL:
ANGLE MARK: ON
AUDIO DRC: STANDARD
DIGITAL OUT
DOLBY DIGITAL:
DTS:
DPCM
MPEG: PCM
OFF
67
Instellingen
xMPEG (Behalve bij modellen voor de
Verenigde Staten en Canada)
Hiermee worden de MPEG-audiosignalen
uitgevoerd via de OPTICAL-aansluiting
(AUDIO OUT-aansluiting).
xDTS
Bepaalt of DTS-signalen worden uitgevoerd
via de OPTICAL-aansluiting (AUDIO OUT-
aansluiting).
Opmerking
Als DTS is geselecteerd, is er geen geluid hoorbaar via
de hoofdtelefoon.
Afspelen door kinderen beperken
(Kinderbeveiliging)
Voor het afspelen van sommige DVD’s kan
een beperking voor bijvoorbeeld leeftijd
worden ingesteld. Dat kan met de functie
“PARENTAL CONTROL”.
Een scène waarvoor een beperking geldt,
wordt niet afgespeeld of wordt vervangen
door een andere scène.
Deze functie is alleen beschikbaar in
combinatie met de afstandsbediening.
De kinderbeveiliging instellen
1
Selecteer “CUSTOM SETUP”. Zie “Het
Instelscherm gebruiken” (pagina 63).
DOLBY
DIGITAL
Selecteer deze optie wanneer de
speler is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde
Dolby Digital-decoder. Stel deze
optie niet in als de speler is
aangesloten op een audiocomponent
zonder ingebouwde Dolby Digital-
decoder. Als u dat toch doet, kunnen
de luidsprekers bij het afspelen van
een Dolby Digital-geluidsspoor een
hard (of geen) geluid produceren,
waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden
beschadigd.
PCM
Selecteer deze optie wanneer de speler
is aangesloten op een audiocomponent
zonder ingebouwde MPEG-decoder.
Bij weergave van MPEG-geluidssporen
voert de speler stereo signalen uit via de
OPTICAL-aansluiting (AUDIO OUT-
aansluiting).
MPEG
Selecteer deze optie wanneer de speler
is aangesloten op een audiocomponent
met ingebouwde MPEG-decoder. Stel
deze optie niet in wanneer de speler is
aangesloten op een audiocomponent
zonder ingebouwde MPEG-decoder.
Als u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers bij het afspelen van een
MPEG-geluidsspoor een hard (of geen)
geluid produceren, waardoor uw gehoor
of de luidsprekers kunnen worden
beschadigd.
OFF
Selecteer deze optie wanneer de
speler is aangesloten op een
audiocomponent zonder ingebouwde
DTS-decoder. Denk eraan dat de
DTS-signalen op een CD toch worden
uitgevoerd, ook als “OFF” is gekozen.
ON
Selecteer deze optie wanneer de speler
is aangesloten op een audiocomponent
met ingebouwde DTS-decoder.
Stel deze optie niet in wanneer de speler
is aangesloten op een audiocomponent
zonder ingebouwde DTS-decoder. Als
u dat toch doet, kunnen de luidsprekers
bij het afspelen van een DTS-
geluidsspoor een hard (of geen) geluid
produceren, waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden
beschadigd.
wordt vervolgd
,
68
2
Druk op X/x om “PARENTAL
CONTROL t” te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
x Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer met de cijfertoetsen een 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens op
ENTER.
Het scherm voor het bevestigen van het
wachtwoord verschijnt.
x Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het scherm voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
3
Voer met behulp van de cijfertoetsen
(nogmaals) het wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
beperkingsniveau en het wijzigen van het
wachtwoord verschijnt.
4
Druk op X/x om “STANDARD” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De items voor “STANDARD”
verschijnen.
5
Druk op X/x om een geografisch gebied
als beperking te kiezen en druk vervolgens
op ENTER.
Het gebied is gekozen.
Wanneer u “OTHERS
t
” kiest, voer dan
met de cijfertoetsen de standaardcode uit de
tabel op pagina 69 in.
6
Druk op X/x om “LEVEL” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
7
Selecteer het gewenste niveau met X/x
en druk vervolgens op ENTER.
De kinderbeveiliging is nu ingesteld.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
xAls u zich hebt vergist
Druk op ORETURN om naar het vorige
scherm terug te keren.
xHet bedieningsmenu uitschakelen
Druk enkele malen op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
xKinderbeveiliging uitschakelen
Stel “LEVEL” in stap 7 in op “OFF”.
xHet wachtwoord wijzigen
1
Volg stap 2 en 3 van “Afspelen door
kinderen beperken (Kinderbeveiliging)”.
2
Kies “CHANGE PASSWORD t” met
behulp van x en druk vervolgens op
ENTER.
Het scherm voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
3
Volg stap 3 om een nieuw wachtwoord
in te voeren.
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
1
Plaats de disc en druk op H.
Het scherm voor het invoeren van
het wachtwoord verschijnt.
2
Voer met behulp van de cijfertoetsen uw 4-
cijferige wachtwoord in en druk vervolgens
op ENTER.
Het afspelen begint.
z Als u uw wachtwoord vergeet, verwijdert u de disc
en gaat u te werk aan de hand van het gedeelte “De
kinderbeveiliging instellen”. Als u wordt gevraagd uw
wachtwoord in te voeren, voer dan “199703” in met
behulp van de cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in te voeren. Nadat u een nieuw 4-cijferig
wachtwoord hebt ingevoerd, plaatst u de disc in de
speler en drukt u op
H. Als het scherm voor het
invoeren van het wachtwoord verschijnt, voert u het
nieuwe wachtwoord in.
Opmerking
Bij DVD’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan het
afspelen niet worden beperkt met deze speler.
69
Instellingen
Regiocode
Standaard Code
Argentinië 2044
Austral 2047
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Duitsland 2109
Filippijnen 2424
Finland 2165
Frankrijk 2174
Hongkong 2219
India 2248
Indones 2238
Italië 2254
Japan 2276
Standaard Code
Korea 2304
Maleisië 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-
Zeeland
2390
Noorwegen 2379
Oostenrijk 2046
Pakistan 2427
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Taiwan 2543
Thailand 2528
Verenigd
Koninkrijk
2184
Zweden 2499
Zwitserland 2086
70
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik van
dit apparaat, probeer die dan eerst zelf op de
lossen aan de hand van onderstaande lijst. Als u
het probleem hiermee niet kunt oplossen,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Voeding
Het apparaat wordt niet ingeschakeld.
, Als u de speler met de oplaadbare batterij
gebruikt, kunt u de speler niet inschakelen met
de afstandsbediening. Druk op
NX
op de
monitorunit of de speler.
,
Controleer of de oplaadbare batterij of het
netsnoer goed is aangesloten.
,
De oplaadbare batterij is niet opgeladen.
,
Controleer of de oplaadbare batterij goed
is aangesloten (pagina 18).
Het apparaat is uitgeschakeld.
, De automatische uitschakelfunctie is geactiveerd
(pagina 22).
Beeld
Er is geen beeld of het beeld is
zwart-wit.
,
De disc is niet correct geplaatst.
,
De aansluitkabels zijn niet goed aangesloten.
(Sluit de AV-uitgangsadapter of monitorunit
opnieuw aan nadat u het apparaat hebt
uitgeschakeld.)
,
De aansluitkabels zijn beschadigd.
,
De speler is niet op de juiste tv-ingang
aangesloten (pagina 53).
,
De video-ingang van de tv is niet ingesteld om
beelden van de speler te bekijken.
,
(Alleen bij modellen voor Hongkong en China
en het toeristenmodel) Bij sommige tv’s wordt
het beeld in zwart-wit op het tv-scherm
weergegeven als u een disc afspeelt die is
opgenomen in het NTSC-kleurensysteem.
Het beeld vertoont ruis.
, De disc is vuil of defect.
, Als het videosignaal van de speler via een
videorecorder naar de tv gaat, kan de
kopieerbeveiliging van sommige DVD-
programma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden.
Als u nog steeds problemen ondervindt,
hoewel de speler rechtstreeks is aangesloten
op uw tv, probeer de speler dan aan te sluiten
op de S VIDEO-ingang van uw tv (pagina 53).
,
Als het kleurensysteem van uw speler niet
overeenkomt met dat van uw tv, wijzig dan het
kleurensysteem van de speler. Zie pagina 62
voor meer informatie. (Het is niet mogelijk om
het kleurensysteem van de DVD-disc zelf te
wijzigen.)
Het beeld vult het scherm niet volledig
ondanks dat u het beeldschermformaat
bij TV TYPE in CUSTOM SETUP
hebt ingesteld.
, Het beeldschermformaat ligt vast op de DVD.
Het beeldschermformaat van de film
wordt onjuist weergegeven op de
monitorunit.
,
De AV-uitgangsadapter is aangesloten terwijl
“TV TYPE” op “16:9” was ingesteld.
Geluid
Er is geen geluid.
,
De aansluitkabel is niet goed aangesloten.
,
De aansluitkabel is beschadigd.
,
De speler is aangesloten op de verkeerde ingang
van de versterker (receiver) (pagina 54, 56, 58).
,
De ingang van de versterker (receiver) is niet
geselecteerd, zodat u niet naar de speler kunt
luisteren.
,
De speler staat in de pauzestand of op vertraagde
weergave.
,
De speler staat in de stand voor snel voor- of
achteruitspoelen.
,
Er is geen geluid hoorbaar tijdens de
stroboscoopweergave of hoekviewer.
,
DTS- of MPEG-geluidsspoor is geselecteerd
(pagina 61).
,
Er is een virtual surround-stand geselecteerd
terwijl de MPEG-audiocomponent met behulp
van de optische digitale kabel is aangesloten
(pagina 62).
71
Aanvullende informatie
, Als u een Super VCD afspeelt waarop audiotrack
2 niet is opgenomen, wordt er geen geluid
weergegeven als u “2:STEREO”, “2:1/L” of
“2:2/R” kiest.
Het geluid is gestoord.
,
De disc is vuil of defect.
, De disc is niet correct geplaatst.
,
De hoofdtelefoonstekker is vuil (pagina 5).
Het volume is laag tijdens het afspelen
van een DVD.
,
Het geluid op DVD’s wordt doorgaans met
een lager volume opgenomen dan bij CD’s en
VIDEO CD’s (pagina 10).
Bediening
De afstandsbediening werkt niet.
,
Als u de speler met de oplaadbare batterij
gebruikt, kunt u de speler niet inschakelen met
de afstandsbediening. Druk op
NX
op de
monitorunit of de speler.
, Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de speler.
, De afstand tussen de afstandsbediening en de
speler is te groot.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor van het apparaat
gericht.
,
De afstandsbedieningssensor van de speler
wordt blootgesteld aan fel licht.
,
De batterijen in de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
De disc speelt niet.
,
De disc is verkeerd geplaatst, bijvoorbeeld
ondersteboven of scheef.
,
De speler kan geen CD-ROM’s e.d. afspelen
(pagina 9). Afhankelijk van de disc wordt in
dit geval mogelijk “C:13:00 The disc is dirty.”
weergegeven.
,
De regiocode van de DVD komt niet overeen
met die van de speler (pagina 8).
,
Er is condensvorming opgetreden in de speler.
Verwijder de disc en laat de speler ongeveer
een half uur met rust (pagina 3).
De disc begint niet te spelen vanaf het
begin.
, Er is gekozen voor Geprogrammeerd, Shuffle-,
Herhaald of A-B Herhaald afspelen (pagina 28).
Houd SHIFT ingedrukt en druk op VOL –
(CLEAR) om deze functies te annuleren
voordat u een disc afspeelt.
, Afspelen hervatten is geselecteerd.
Stop de speler, houd SHIFT ingedrukt en druk op
x
of maak de gesp los en opnieuw vast en start
het afspelen vervolgens opnieuw (pagina 25).
De speler begint de disc automatisch
af te spelen.
,
De DVD is voorzien van een automatische
afspeelfunctie.
De speler kan niet worden bediend.
, De vergrendelfunctie is geactiveerd (de
POWER-indicator knippert in rood). Hef de
vergrendeling op (pagina 49).
Het volume van de hoofdtelefoon kan
niet worden verhoogd.
,
De AVLS-functie is geactiveerd. Schakel AVLS
uit (pagina 48).
Het afspelen stopt automatisch.
, De disc geeft automatisch het menu (stilstaand
beeld) weer.
Sommige functies zoals stoppen,
Versneld en Vertraagd afspelen,
Herhaald afspelen, Shuffle-afspelen of
Geprogrammeerd afspelen werken niet.
,
Bij sommige discs kunt u niet alle
bovengenoemde bedieningsmogelijkheden
gebruiken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de disc.
De meldingen verschijnen niet in de
gewenste taal op het scherm.
,
Kies de taal voor het schermdisplay in het
Instelscherm bij “OSD” onder “LANGUAGE
SETUP” (pagina 64).
wordt vervolgd
,
72
De taal voor het geluid kan niet
worden gewijzigd.
,
Er zijn geen meertalige geluidssporen op de
afgespeelde DVD opgenomen.
,
De taal voor het geluid kan bij deze DVD niet
worden gewijzigd.
, De taal kan bij de betreffende DVD alleen via
het menu van de disc worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd.
,
Er zijn geen meertalige ondertitels op de DVD
opgenomen.
,
De taal voor de ondertitels kan bij deze DVD
niet worden gewijzigd.
, De taal kan bij de betreffende DVD alleen via
het menu van de disc worden gewijzigd.
De ondertiteling kan niet worden
uitgeschakeld.
,
De ondertiteling kan bij de betreffende DVD
niet worden uitgeschakeld.
De hoeken kunnen niet worden
gewijzigd.
,
Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen
op de DVD.
,
Het is bij deze DVD niet mogelijk om van
hoek te veranderen.
De speler werkt niet zoals het hoort.
,
Als de speler door statische elektriciteit en
dergelijk abnormaal functioneert, koppelt u de
oplaadbare batterij of netspanningsadapter los,
laat u de speler circa 30 seconden ongemoeid
en probeert u het vervolgens opnieuw.
De speler en monitorunit worden warm.
,
De speler en monitorunit worden warm als
deze gedurende een langere tijd worden
gebruikt. Dit duidt niet op een storing.
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er een code op het
uitleesvenster verschijnt)
Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om
te voorkomen dat de speler defect raakt,
knippert een servicecode van één letter en
vier cijfers (bijv. C 13 00) op het scherm.
Raadpleeg in dat geval onderstaande tabel.
Eerste drie
tekens van de
servicecode
Oorzaak en/of oplossing
C 13
The disc is dirty.
, Reinig de disc met een
zachte doek (pagina 10).
,
De speler kan de disc niet
afspelen, enz. (pagina 9).
C:13:00
73
Aanvullende informatie
Verklarende woordenlijst
Dolby Digital (pagina 41, 52, 66)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Dolby Laboratories.
Deze technologie is compatibel met
geluidsformaten variërend van monogeluid
tot 5.1-kanaals-surround-geluid. Bij dit
laatste formaat is het achterkanaal in stereo
en is er tevens een apart subwooferkanaal.
Dolby Digital produceert hetzelfde digitale
kwaliteitsgeluid via de 5.1-kanalen als de
Dolby Digital cinema-audiosystemen. De
kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
Dolby Surround Pro Logic (pagina 52)
Een audiosignaalverwerkingstechnologie
van Dolby Laboratories voor surround-
geluid. Wanneer het ingangssignaal een
surround-component bevat, voert Pro Logic
voor-, midden- en achtersignalen uit. Het
achterkanaal is mono.
DTS (pagina 41, 52, 67)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc.
Deze technologie is compatibel met 5.1-
kanaals-surround-geluid. Bij dit laatste formaat
is het achterkanaal in stereo en is er tevens een
apart subwooferkanaal. DTS produceert
hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via de
gescheiden 5.1-kanalen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en de vervorming is minimaal
doordat de gegevens van ieder kanaal digitaal
worden verwerkt.
DVD (pagina 8)
Een disc die maximaal 8 uur aan bewegende
beelden kan bevatten, met dezelfde diameter
als een CD.
De datacapaciteit van een éénlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Gigabyte), wat 7
keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige enkelzijdige
DVD is 8,5 GB, van een éénlagige
dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een
tweelagige dubbelzijdige DVD 17 GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2-
formaat, een van de wereldwijd geaccepteerde
normen voor digitale compressietechnologie.
De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40-ste deel (gemiddeld) van de
oorspronkelijke grootte. De DVD maakt
daarnaast gebruik van een variabele
coderingstechnologie die de toe te kennen
gegevens aanpast aan de beeldstatus. De
audiogegevens worden opgenomen in Dolby
Digital en PCM, voor een meer natuurgetrouwe
geluidsweergave.
Verder biedt een DVD tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meerdere hoeken,
meerdere talen en kinderbeveiliging.
Hoofdstuk (pagina 14)
Delen van een film of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
meerdere hoofdstukken. Sommige discs
bevatten geen hoofdstukken.
Index (CD) en Video-index (VIDEO CD)
(pagina 14)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een VIDEO CD of een CD kunt
vinden. Sommige discs bevatten geen index.
Kinderbeveiliging (pagina 67)
Een functie van een DVD waarmee het
afspelen van de disc kan worden beperkt op
basis van de leeftijd van de gebruiker en het
beperkingsniveau in elk land. De beperking
verschilt van disc tot disc; wanneer de
beperking is geactiveerd kan de disc niet
worden afgespeeld of worden gewelddadige
scènes overgeslagen of vervangen door
andere scènes, enzovoort.
wordt vervolgd
,
74
MPEG-audio (pagina 41, 52, 67)
Internationale coderingsstandaard voor het
comprimeren van digitale audiosignalen,
goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is
compatibel met maximaal 2-kanaalsstereo.
MPEG 2, dat bij DVD’s wordt gebruikt, is
compatibel met maximaal 7.1-kanaals-
surround.
Regiocode (pagina 8)
Dit systeem is bedoeld voor het beschermen
van auteursrechten. Aan elke DVD-speler en
DVD wordt een regiocode toegekend die
overeenkomt met het verkoopgebied. Elke
regiocode staat vermeld op de speler en de
discverpakking. De speler kan discs afspelen
met een overeenkomstige regiocode. De speler
kan tevens discs afspelen die zijn voorzien van
het -symbool. Zelfs wanneer er geen
regiocode is vermeld op de DVD, kan de
regiobeperking zijn geactiveerd.
Scène (pagina 14)
Op een VIDEO CD met PBC-functies
(afspeelfuncties) zijn de menuschermen,
bewegende beelden en stilstaande beelden
opgesplitst in “scènes”.
Titel (pagina 14)
Het langste deel van een film of muziekstuk
op een DVD, bijvoorbeeld een complete film
bij videosoftware of een compleet album bij
audiosoftware.
Track (pagina 14)
Delen van een film of een muziekstuk op een
VIDEO CD of een CD (de lengte van een
muziekstuk).
ALL
75
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Systeem
Laser Halfgeleiderlaser
Signaalformaat (monitorunit) PAL/NTSC
Signaalformaat (AV-uitgangsadapter)
VIDEO CD:
Modellen voor de Verenigde Staten en Canada: NTSC
Modellen voor Europa: PAL
Modellen voor Hongkong en China en het toeristenmodel:
PAL, NTSC
DVD: Het kleurensysteem van de disc
Geluidskarakteristieken (uitgangssignaal via AV-uitgangsadapter wanneer
SOUND MODE op NORMAL is ingesteld)
Frequentiebereik DVD (PCM 96 kHz): 4 Hz tot 44 kHz (±1 dB)*
DVD (PCM 48 kHz): 4 Hz tot 22 kHz (±1 dB)*
CD: 4 Hz tot 20 kHz (±1 dB)*
Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding) 110 dB* (alleen AUDIO OUT-aansluiting)
Harmonische vervorming 0,005%
Dynamisch bereik DVD: 103 dB*
CD: 99 dB*
Wow en flutter Minder dan de meetbare waarde (±0,001% W PIEK)
Maximaal uitgangsniveau (bij gelijkstroom) 25 mW + 25 mW (16 Ohm)
* De signalen van de AUDIO OUT-aansluiting zijn gemeten. Bij weergave van PCM-geluidssporen met een
aftastfrequentie van 96 kHz wordt het uitgangssignaal van de OPTICAL-aansluiting omgezet naar een
aftastfrequentie van 48 kHz.
Algemeen
Voeding 10 V gelijkstroom
Oplaadbare batterij (meegeleverd, LIP-30, 7,4 V, 3000 mAh,
lithium-ion)
Droge batterijen (2 voor de afstandsbediening)
Gebruiksduur batterij Zie pagina 20 voor de oplaadbare batterij.
Stroomverbruik 6 W
Afmetingen (ongeveer) 150,2
×
31,8
×
167,7 mm (breedte/hoogte/diepte)
Gewicht (ongeveer) 332 g (alleen speler), 571 g (met oplaadbare batterij)
Bedrijfsstemperatuur 5°C tot 35°C
Luchtvochtigheid 25% tot 80%
Monitorunit
LCD-scherm 3,5-inch TFT-monitor
wordt vervolgd
,
76
AV-uitgangsadapter
OPTICAL-aansluiting Ministekker, maximaal uitgangsniveau -18 dBm,
Ingangsimpedantie Golflengte 660 nm
AUDIO OUT-aansluiting Ministekker, maximaal uitgangsniveau 2 Vrms (50 kOhm),
Ingangsimpedantie hoger dan 10 kOhm
VIDEO OUT-aansluiting Ministekker, maximaal uitgangsniveau 1,0 Vp-p,
Ingangsimpedantie 75 Ohm, negatieve synchr.
S VIDEO OUT-aansluiting 4-pins mini-DIN,
Maximaal uitgangsniveau:
Luminantiesignaal:1,0 Vp-p, ingangsimpedantie 75 Ohm,
negatieve synchr.
Kleursignaal: 0,3 Vp-p (PAL), 0,286 Vp-p (NTSC),
ingangsimpedantie 75 Ohm afgesloten
Netspanningsadapter
Voeding 100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Meegeleverde toebehoren
Zie pagina 17.
Verkrijgbare accessoires
Actieve luidsprekers SRS-Z1000
SRS-Z750
Hoofdtelefoon MDR-E888LP
MDR-F1
MDR-DS5100
Digitale kabels POC-5/10/15AB
POC-5/10/15B
Hoofdtelefoonverlengsnoer RK-G111S
LCD-reinigingsset KK-LC1
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
77
Aanvullende informatie
Taalcodelijst
Zie pagina 41, 47 en 64 voor meer informatie.
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).
Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots
Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)
Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Niet
bepaald
78
Lijst met items van het Instelscherm
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
LANGUAGE SETUP (pagina 64)
Modellen voor de
Verenigde Staten
en Canada
Modellen voor
Europa
Modellen voor
Hongkong en
China en het
toeristenmodel
OSD ENGLISH
FRENCH
SPANISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
ENGLISH
CHINESE1
CHINESE2
MENU ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
GERMAN
ITALIAN
DUTCH
CHINESE
JAPANESE
DANISH
SWEDISH
FINISH
NORWEGIAN
RUSSIAN
OTHERS t
tt
t
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
CHINESE
JAPANESE
OTHERS t
ENGLISH
CHINESE
JAPANESE
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
DUTCH
DANISH
SWEDISH
FINISH
NORWEGIAN
PORTUGUESE
RUSSIAN
OTHERS t
AUDIO ORIGINAL
(Alle andere selecties zijn dezelfde als de “MENU”-taal.)
SUBTITLE AUDIO FOLLOW
(Alle andere selecties zijn dezelfde als de “MENU”-taal.)
79
Aanvullende informatie
CUSTOM SETUP(pagina 65)
Modellen voor de
Verenigde Staten
en Canada
Modellen voor
Hongkong en China
en het toeristenmodel
TV TYPE 4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
PARENTAL CONTROL ,
ANGLE MARK ON
OFF
ON
OFF
AUDIO DRC STANDARD
TV MODE
WIDE RANGE
STANDARD
TV MODE
WIDE RANGE
DIGITAL OUT DOLBY
DIGITAL
D-PCM
DOLBY DIGITAL
D-PCM
DOLBY DIGITAL
MPEG
PCM
MPEG
DTS OFF
ON
OFF
ON
120
Sony Corporation Printed in Japan
Register
Cijfers
16:9 65
4:3 LETTER BOX
65
4:3 PAN SCAN
65
5.1-kanaals-surround
58
A
A-B Herhaald afspelen 32
Afspelen hervatten
25
Afstandsbediening
18
Alarm
48
ANGLE
46
ANGLE MARK
66
ANGLE VIEWER
38
AUDIO
41, 64
AUDIO DRC
66
AVLS
48
B
Batterijen 18
Bedieningsmenu
14
Bruikbare discs
8
C
CD 21
CHAPTER
35
CHAPTER VIEWER
37
Continuweergave
DVD, VIDEO CD, CD
21
CUSTOM
63
CUSTOM SETUP
65
D
Digitale uitgang 61, 66
Display
Bedieningsmenu
14
Instelscherm
63
Statusbalk
14
DOLBY DIGITAL
41, 66, 73
DTS
41, 67, 73
DVD
21, 73
G
Geprogrammeerd afspelen 28
H
Herhaald afspelen 31
HOLD
49
Hoofdstuk
73
Hoofdtelefoon
21
I
INDEX 35
Index
73
Instelscherm
63
K
Kleurensysteem 62
L
LANGUAGE SETUP 64
Luidsprekers
aansluiten
54
M
MEGABASS 43
MENU
64
Monitorunit
21
MPEG
41, 67, 74
O
Omgaan met discs 10
Ondertitels
47
Oplaadbare batterij
18
OSD
64
P
PARENTAL CONTROL 66,
67
PBC-afspelen
27
PROGRAM
28
Q
QUICK 60
R
REPEAT 31
S
S VIDEO-uitgang 51
SCENE
35
Scène
74
Schermdisplay
Bedieningsmenu
14
Instelscherm
63
Statusbalk
14
SETUP
63
SHUFFLE
30
Snel achteruit
24
Snel vooruit
24
Snelle instelling
60
SOUND MODE
43
Statusbalk
14
Storingen verhelpen
70
STROBE PLAYBACK
39
SUBTITLE
47, 65
T
Tijdzoeken 36
TIME/TEXT
36
Titel
74
TITLE
35
TITLE VIEWER
37
TRACK
35
Track
74
TRACK VIEWER
37
TV TYPE
65
V
Vertraagd afspelen 34
VIDEO CD
21
VIEWER
37
Virtual Surround
43
W
Willekeurige volgorde bij
afspelen
30
Z
Zoeken
bepaald punt terwijl u naar
het tv-scherm kijkt
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony D-VM1 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding