Panasonic SU-G30 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

SU-G30
Netzwerkaudio-Vollverstärker Bedienungsanleitung
Amplificateur lecteur réseau Mode d’emploi
Amplificatore Network Audio Istruzioni per l’uso
Netwerkaudioversterker Gebruiksaanwijzing
03
(03)
Music is borderless and timeless, touching people’s
hearts across cultures and generations.
Each day the discovery of a truly emotive experience
from an unencountered sound awaits.
Let us take you on your journey to rediscover music.
04
(04)
05
(05)
Delivering the Ultimate Emotive Musical
Experience to All
At Technics we understand that the listening experience is not
purely about technology but the magical and emotional relationship
between people and music.
We want people to experience music as it was originally intended
and enable them to feel the emotional impact that enthuses and
delights them.
Through delivering this experience we want to support the
development and enjoyment of the worlds many musical cultures.
This is our philosophy.
With a combination of our love of music and the vast high-
end audio experience of the Technics team, we stand committed
to building a brand that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
Director
Michiko Ogawa
12
Benutzung der Bedienelemente
Hauptgerät
(12)
      
          
47
Deutsch
Sonstige
(47)
Lizenzen
Das Logo Wi-Fi CERTIFIED ist eine
Zertifizierungskennzeichnung von Wi-Fi
Alliance
®
.
Die Identifizierungskennzeichnung Wi-Fi Protected
Setup ist eine Zertifizierungskennzeichnung von
Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup”,WPA” und
“WPA2” sind Warenzeichen von Wi-Fi Alliance
®
.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” und “Made
for iPad” bedeutet, dass ein elektronisches
Zubehörteil speziell für den Anschluss an einen
iPod, ein iPhone bzw. ein iPad entworfen wurde,
und vom Entwickler zertifiziert wurde, dass es
den Leistungsstandards von Apple entspricht.
Apple ist nicht für die Funktionsfähigkeit dieses
Geräts oder für die Einhaltung von Sicherheits-
und Regulierungsstandards verantwortlich.
Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses
Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die
drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano und
iPod touch sind Warenzeichen von Apple Inc.,
eingetragen in den USA und anderen Ländern.
iPad Air und iPad mini sind Warenzeichen von
Apple Inc.
Google Play und Android sind Warenzeichen
von Google Inc.
Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Microsoft Corporation in den USA und
anderen Ländern.
Mac und OS X sind Warenzeichen von Apple
Inc., die in den USA und in anderen Ländern
eingetragen sind.
Die Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind
eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG,
Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch
Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz.
Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
aptX
®
software is copyright CSR plc or its
group companies. All rights reserved.
The aptX
®
mark and the aptX logo are trademarks
of CSR plc or one of its group companies and may
be registered in one or more jurisdictions.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde
von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert.
Windows Media und das Windows-Logo
sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch
bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von
Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung
oder Verteilung einer derartigen Technologie
außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer
entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein
autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder
autorisierte Dritte ist verboten.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
48
Sonstige
Technische Daten
(48)
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung
220 V bis 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz
Stromverbrauch 96 W
Stromverbrauch
im Standby-Modus
(Netzwerk-Standby
aus)
*
Ca. 0,3 W
Stromverbrauch
im Standby-Modus
(Netzwerk-Standby
an)
*
Ca. 2,9 W
Abmessungen
(B×T)
430 mm × 98 mm ×
424 mm
Gewicht Ca. 11,5 kg
Betriebstemperaturbereich
0 °C bis 40 °C
Betriebsfeuchtigkeitsbereich
35 % bis 80 % Rel.
Feuchte
(keine Kondensbildung)
*
: Zum Zeitpunkt, an dem der iPod/iPhone/iPad
nicht lädt.
ABSCHNITT VERSTÄRKER
Ausgangsleistung
50 W + 50 W
(1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 8 ,
20 kHz LPF)
100 W + 100 W
(1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ,
20 kHz LPF)
Lastimpedanz 4 bis 16
Frequenzantwort
PHONO (MM)
20 Hz bis 20 kHz
(RIAA DEVIATION ±1 dB,
8 )
LINE
5 Hz bis 80 kHz
(-3 dB, 8 )
DIGITAL
5 Hz bis 90 kHz
(-3 dB, 8 )
Eingangsempfindlichkeit/
Eingangsimpedanz
LINE 200 mV / 22 k
PHONO (MM) 2,5 mV / 47 k
ABSCHNITT Bluetooth
®
Systemspezifikation
Bluetooth
®
Bluetooth
®
Ver. 3.0
Klassifizierung von
Drahtlosgeräten
Klasse 2 (2,5 mW)
Unterstützte
Profile
A2DP, AVRCP
Unterstützter
Codec
aptX
®
Low Latency, AAC,
SBC
Frequenzband 2,4 GHz Band FH-SS
Reichweite Ca. 10 m Sichtlinie
*
*
: Voraussichtlicher Kommunikationsabstand
Messumgebung:
Temperatur 25 °C/ Höhe 1,0 m
Maß in “Mode1
ABSCHNITT ANSCHLÜSSE
Kopfhöreranschluss
Stereo, 6,3 mm
USB
USB-Anschluss
Typ A VORN
Unterstützte
Speicherkapazität
2 TB (max.)
Maximale Anzahl
an Ordnern
(Alben)
800
Maximale Anzahl
an Dateien
(Lieder)
8000
Dateisystem FAT16, FAT32
USB-
Anschlussleistung
Ausgang 5 V 2,1 A
Gleichstrom (max.)
PC
USB-Anschluss
Typ B HINTEN
Ethernet-
Schnittstelle
LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Analogeingang
Line-Eingang Klinkenbuchse
PHONO (MM) Klinkenbuchse
Digitaleingang
Optischer
digitaler Eingang
Optischer Anschluss
Koaxialer
digitaler Eingang
×2
Klinkenbuchse
Formatunterstzung
LPCM
49
Deutsch
Sonstige
(49)
ABSCHNITT FORMAT
USB-A
USB-Standard
USB 2.0 High-speed
USB-Massenspeicher-
Klasse
USB-B
USB-Standard
USB 2.0 High-speed
USB-Audio-Klasse 2.0,
Asynchronmodus
DSD-Steuermodus
Nativer ASIO-Modus,
DoP-Modus
ABSCHNITT Wi-Fi
WLAN-Standard IEEE802.11a / b / g / n
Frequenzband
2,4 GHz-Bereich
(1 - 13 Kanal) /
5 GHz-Bereich
(36, 40, 44, 48 Kanal)
Sicherheit
WPA2,
Gemischter Modus
WPA2/WPA
Verschlüsselungsart
TKIP / AES
Autentifizierungsart
PSK
WEP (64 Bit/128 Bit)
WPS-Version Version 2.0
50
Sonstige
Technische Daten (Fortlaufend)
(50)
Dateiformat
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate.
Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien.
Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von diesem Gerät unterstützt werden, kann nicht garantiert werden.
Die Wiedergabe einer Datei in einem Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird, kann zu abgehacktem
Audio oder zu Rauschen führen. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob dieses Gerät das Dateiformat unterstützt.
Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von VBR (Variable Bitrate).
Einige der angeschlossenen Geräte (Server) sind möglicherweise in der Lage, Dateien in Formate zu konvertieren, die von diesem Gerät
nicht unterstützt werden, und diese auszugeben. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers.
Die von diesem Gerät und von der Wiedergabe-Software angezeigten Dateiinformationen (Abtastfrequenz,
usw.) können sich voneinander unterscheiden.
USB-A
Dateiformat Erweiterung Abtastrate
Bitrate / Anzahl der
Quantisierungsbits
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 bis 320 kbps
WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz
PC (USB-B)
*
1
Dateiformat Erweiterung Abtastrate
Bitrate / Anzahl der
Quantisierungsbits
LPCM
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/
352,8/384 kHz
16/24/32 Bit
DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz/11,2896 MHz
LAN (DLNA)
*
2
Dateiformat Erweiterung Abtastrate
Bitrate / Anzahl der
Quantisierungsbits
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 bis 320 kbps
WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz
*
1:
Wenn Sie die spezielle App herunterladen und installieren, können Sie Dateien in vielen verschiedenen
Formaten wiedergeben. ( 33) Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der App.
*
2: Ob jede Musikdatei über Ihr Netzwerk wiedergegeben werden kann, wird durch den Netzwerk-Server
bestimmt, auch wenn das Dateiformat oben aufgelistet ist. Wenn Sie beispielsweise Windows Media
Player 11 verwenden, sind nicht alle Musikdateien auf dem PC abspielbar. Sie können nur diejenigen
wiedergeben, die zur Bibliothek von Windows Media Player 11 hinzugefügt wurden.
Hinweis
Die technischen Daten können ohne Benachrichtigung geändert werden.
Gewicht und Maße sind ungefähre Werte.
12
Guide de référence de la commande
Unité principale
      
          
(58)
47
Autres
(93)
Français
Licences
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance
®
.
Le repère identifiant la Configuration Wi-
Fi Contrôlée WPS est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” est une marque déposée de Wi-Fi
Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup”,WPA”, et
“WPA2” sont des marques commerciales de
Wi-Fi Alliance
®
.
Conçu pour iPod”, “Conçu pour iPhone” et
“Conçu pour iPad” signifient quun accessoire
électronique a été conçu pour se connecter
spécifiquement à un iPod, un iPhone, ou un iPad,
respectivement, et a été certifié conforme par le
concepteur aux normes de performance Apple.
Apple décline toute responsabilité concernant le
fonctionnement de cet appareil ou sa conformité
aux normes de sécurité et de réglementation.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire
avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter
la performance de la connexion sans fil.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod
touch sont des marques commerciales de
Apple Inc., déposées aux USA et dans d’autres
pays.
iPad Air et iPad mini sont des marques
commerciales de Apple Inc.
Google Play et Android sont des marques de
Google Inc.
Windows est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux États-
Unis et dans d’autres pays.
Mac et OS X sont des marques de commerce
de Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
Le nom de la marque Bluetooth
®
ainsi que les
logos sont des marques déposées appartenant
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Panasonic Corporation est
effectuée sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
aptX
®
software is copyright CSR plc or its
group companies. All rights reserved.
The aptX
®
mark and the aptX logo are
trademarks of CSR plc or one of its group
companies and may be registered in one or
more jurisdictions.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3
brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media et le logo Windows sont
soit des marques de Microsoft Corporation,
soit des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays. Cet appareil est protégé par certains
droits de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation et de tiers. Lutilisation ou la
distribution de cette technologie à l’extérieur
de cet appareil est interdite sans une licence
de Microsoft ou d’une filiale Microsoft
autorisée et des tiers.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
48
Autres
Caractéristiques
(94)
GÉNÉRALITÉS
Alimentation
électrique
AC 220 V à 240 V,
50/60 Hz
Consommation
électrique
96 W
Consommation
électrique en veille
(Veille réseau
éteinte)
*
Environ 0,3 W
Consommation
électrique en veille
(Veille réseau
allumée)
*
Environ 2,9 W
Dimensions
(L×H×P)
430 mm × 98 mm ×
424 mm
Poids Environ 11,5 kg
Plage de
température en
fonctionnement
0 °C à 40 °C
Plage d’humidité
de fonctionnement
35 % à 80 % RH
(sans condensation)
*
: Quand l’iPod/iPhone/iPad n’est pas en charge.
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie
50 W + 50 W
(1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 8 ,
20 kHz LPF)
100 W + 100 W
(1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ,
20 kHz LPF)
Impédance de
charge
4 à 16
Réponse de
fréquence
PHONO (MM)
20 Hz à 20 kHz
(RIAA DEVIATION ±1 dB,
8 )
LINE
5 Hz à 80 kHz
(-3 dB, 8 )
NUMERIQUE
5 Hz à 90 kHz
(-3 dB, 8 )
Sensibili
d’ente/
Impédance
d’ente
LINE 200 mV / 22 k
PHONO (MM) 2,5 mV / 47 k
SECTION Bluetooth
®
Spécification
système
Bluetooth
®
Bluetooth
®
Ver. 3.0
Classification de
l’équipement sans
fil
Classe 2 (2,5 mW)
Profils pris en
charge
A2DP, AVRCP
Codec pris en
charge
aptX
®
Low Latency, AAC,
SBC
Bande de
fréquence
Bande FH-SS 2,4 GHz
Distance d’action
Environ 10 m en ligne de
mire
*
*
: Distance de communication estimée
Environnement des prises de mesures :
Température 25 °C/ Hauteur 1,0 m
Mesure en “Mode1
SECTION CONNECTEUR
Prise écouteurs/
casque
Stereo, 6,3 mm
USB Prise USB AVANT Type A
Capaci de
mémoire prise en
charge
2 TB (max)
Nombres
maximum de
dossiers (albums)
800
Nombres
maximum
de fichiers
(chansons)
8000
Système de
fichier
FAT16, FAT32
Alimentation du
port USB
DC OUT 5 V 2,1 A (max)
PC Prise USB ARRIÈRE Type B
Interface Ethernet
LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Entrée analogique
Entrée Line Prise jack
PHONO (MM) Prise jack
Entrée numérique
Entrée optique
numérique
Prise optique
Entrée
numérique
coaxiale ×2
Prise jack
Format pris en
charge
LPCM
49
Autres
(95)
Français
SECTION FORMAT
USB-A
Le standard USB
USB 2.0 haut débit
USB Classe stockage de
masse
USB-B
Le standard USB
USB 2.0 haut débit
USB Audio Class 2.0,
Mode asynchrone
Mode contrôle
DSD
Mode ASIO Native,
Mode DoP
SECTION Wi-Fi
Le standard WLAN IEEE802.11a / b / g / n
Bande de
fréquence
Bande 2,4 GHz (1 - 13 ch) /
bande 5 GHz (36, 40, 44,
48 ch)
Sécurité
WPA2,
Mode mixte WPA2/
WPA
Type d’encodage TKIP / AES
Type
d’authentification
PSK
WEP (64 bit/128 bit)
Version WPS Version 2.0
50
Autres
Caractéristiques (suite)
(96)
Formats des fichiers
Cet appareil prend en charge les formats de fichier suivants :
Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des fichiers musicaux protégés contre la copie.
La lecture de tous les formats de fichier pris en charge par cet appareil n’est pas garantie.
La lecture d’un fichier ayant un format qui nest pas pris en charge par cet appareil peut causer un son
saccadé ou des parasites. Dans ce cas, vérifiez pour voir si cet appareil prend en charge le format du fichier.
Cet appareil ne prend pas en charge la lecture VBR (Variable Bit Rate pour Taux d’échantillonnage variable).
Certains périphériques connectés (serveurs) peuvent être en mesure de convertir les fichiers dont le format nest pas pris
en charge par cet appareil et de les reproduire. Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre serveur.
Les informations du fichier (fréquence d’échantillonnage, etc.) affichées par cet appareil et par le logiciel de
lecture peuvent être différentes.
USB-A
Formats des
fichiers
Extension Fréquence déchantillonnage
Débit / nombre de bits de
quantification
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 à 320 kbps
WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz
PC (USB-B)
*
1
Formats des
fichiers
Extension Fréquence déchantillonnage
Débit / nombre de bits de
quantification
LPCM
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/
384 kHz
16/24/32 bits
DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz/11,2896 MHz
LAN (DLNA)
*
2
Formats des
fichiers
Extension Fréquence déchantillonnage
Débit / nombre de bits de
quantification
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 à 320 kbps
WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz
*
1 : Si vous téléchargez et installez l’application dédiée, vous pouvez lire des fichiers de grands formats.
( 33) Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’application.
*
2 : La possibilité qu’a chaque fichier musical d’être lu sur votre réseau est déterminée par le serveur du
réseau même si le format du fichier est présent dans la liste ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez
Windows Media Player 11, tous les fichiers musicaux de l’ordinateur ne sont pas lisibles. Vous ne pouvez
lire que ceux qui ont été ajoutés à la bibliothèque de Windows Media Player 11.
Remarque
Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
1
2
Guida di riferimento e controllo
Unità principale










(
104
)
14
Guida di riferimento e controllo
Telecomando
















Uso del telecomando
2
1
R
0
3/LR
0
3
,
AA
A
(Batterie alcaline o al man
g
anese
)
N
ota
Inserire la batteria in modo che i poli
(
e
) coincidano con quelli indicati sul
te
l
e
c
o
mand
o
.
Puntarlo verso il sensore del se
g
nale del
t
elecomando di quest’unità. (
1
2
)
Tenere le batterie fuori della portata dei
b
ambini, per evitare che le possano in
g
erire.
(
106
)
47
Altre operazion
i
(
139
)
Italian
o
Licenze
Il lo
g
o Wi-Fi CERTIFIE
D
è
un marc
h
i
o
d
i
ce
rtificazi
o
n
e
di Wi-Fi Allianc
e
®
.
Il marchi
o
id
e
ntificativ
o
Wi-Fi Pr
o
t
e
ct
e
d
S
etu
p
è
un marchi
o
di c
e
rtificazi
o
n
e
di Wi-Fi
A
llianc
e
®
.
“Wi-F
i
®
” è un marchio re
g
istrato di Wi-Fi
A
llianc
e
®
.
“Wi-Fi Protected Setu
p
,
“WP
A
,
e
WPA2
” sono marchi re
g
istrati di Wi-Fi
A
llianc
e
®
.
“Made for iPod”
,
“Made for iPhone”
,
e
Mad
e
f
o
r iPad” indican
o
ch
e
un acc
e
ss
o
ri
o
elettronico è stato pro
g
ettato per essere
c
olle
g
ato specificamente all’iPod, iPhone, o
iPad, rispettivamente, e che lo sviluppatore
ne certifica la conformità con
g
li standard
p
restazionali di Apple.
Apple non è responsabile per il funzionamento
di tale dispositivo o della sua conformità con
g
li standard normativi e di sicurezza. Si noti
c
h
e
l’utilizz
o
di tal
e
acc
e
ss
o
ri
o
c
o
n iP
o
d
o
iPhone o iPad può influenzare ne
g
ativamente
l
e prestazioni wireless.
A
irPla
y
,
iPa
d,
iP
h
one
,
iPo
d,
iPo
d
nano
,
e iPo
d
t
ouch sono marchi re
g
istrati di Apple Inc.,
r
e
g
istrata ne
g
li Stati Uniti e in altri paesi.
iPa
d
Air e iPa
d
mini sono marc
h
i re
g
istrati
d
i
A
pple Inc.
Goo
g
le Play e Android sono marchi re
g
istrati
di Goo
g
le Inc.
Win
d
ows è un marc
h
io re
g
istrato o un
marchio di Microsoft Corporation ne
g
li Stati
U
niti e in altri paesi.
Mac e OS X sono marchi di Apple Inc.,
r
e
g
istrati ne
g
li Stati Uniti e in altri paesi.
Il marchi
o
d
e
n
o
minativ
o
Blu
e
t
oo
th
®
e i lo
g
hi
sono marchi re
g
istrati di proprietà di Bluetooth
S
IG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da
p
arte
d
i Panasonic Corporation è concesso in
l
ic
e
nza.
Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà
d
ei rispettivi proprietari.
apt
X
®
software is copyri
g
ht CSR plc or its
g
roup companies. All ri
g
hts reserved.
T
h
e aptX
®
mark and the aptX lo
g
o are
t
rademarks of CSR plc or one of its
g
roup
c
ompanies an
d
may
b
e re
g
istere
d
in one or
more juris
d
ictions.
DLNA, t
h
e DLNA Lo
g
o an
d
DLNA CERTIFIED
a
re trademarks
,
service marks
,
or certification
marks of the Di
g
ital Livin
g
Network Alliance.
MPEG Layer-3, tecnolo
g
ia di codifica audio con
l
ic
e
nza d
e
lla Fraunh
o
f
e
r IIS
e
Th
o
ms
o
n.
Windows Media e il lo
g
o Windows sono
marchi di fabbrica
o
marchi di fabbrica
r
e
g
istrati della Microsoft Corporation ne
g
li
S
tati Uniti e/o in altri Paesi. Questo prodotto è
p
rotetto da certi diritti di proprietà intellettuali
della Microsoft Corporation e di terze parti.
L
uso o la distribuzione di tale tecnolo
g
ia fuori
d
i questo pro
d
otto sono proi
b
iti senza una
l
ic
e
nza dalla Micr
o
s
o
ft
o
da una c
o
ns
o
ciata
M
icrosoft autorizzata e terze parti.
FLAC D
e
c
ode
r
Copyri
g
ht (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005
,
2006
,
2007
,
2008
,
2009 Josh Coalso
n
Re
d
istri
b
ution an
d
use in source an
d
b
inary
forms
,
with or without modification
,
are
p
ermitted provided that the followin
g
co
n
d
iti
o
ns ar
e
m
e
t:
-
R
e
distributi
o
ns
o
f s
o
urc
e
c
o
d
e
must r
e
tain
t
he above copyri
g
ht notice, this list of
c
onditions and the followin
g
disclaimer.
-
Redistributions in binary form must
r
epro
d
uce t
h
e a
b
ove copyri
gh
t notice, t
h
is
l
ist of conditions and the followin
g
disclaimer
in th
e
d
o
cum
e
ntati
o
n and/
o
r
o
th
e
r mat
e
rials
p
rovi
d
e
d
wit
h
t
h
e
d
istri
b
ution.
-
Neither the name of the Xiph.or
g
Foundation
nor the names of its contributors may be
use
d
to en
d
orse or promote pro
d
ucts
d
erive
d
from this software without specific prior
w
ritten permission.
THIS S
O
FTWARE IS PR
O
VIDED BY THE
CO
PYRIGHT H
O
LDERS AND C
O
NTRIB
U
T
O
RS
AS IS” AND ANY EXPRESS
O
R IMPLIED
W
ARRANTIES
,
INCLUDING
,
BUT NOT
L
IMITED TO
,
THE IMPLIED WARRANTIES OF
M
ERCHANTABILITY AND FITNESS F
O
R A
P
ARTIC
U
LAR P
U
RP
O
SE ARE DISCLAIMED.
IN N
O
EVENT SHALL THE F
OU
NDATI
O
N
O
R C
O
NTRIB
U
T
O
RS BE LIABLE F
O
R ANY
D
IRECT
,
INDIRECT
,
INCIDENTAL
,
SPECIAL
,
E
XEMPLARY
,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
P
R
O
C
U
REMENT
O
F S
U
BSTIT
U
TE G
OO
DS
O
R
S
ERVICES
;
LOSS OF USE
,
DATA
,
OR PROFITS
;
O
R BUSINESS INTERRUPTION
)
HOWEVER
C
AUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY
,
W
HETHER IN CONTRACT
,
STRICT LIABILITY
,
O
R TORT
(
INCLUDING NEGLIGENCE OR
O
THERWISE
)
ARISING IN ANY WAY OUT
O
F THE USE OF THIS SOFTWARE
,
EVEN IF
ADVISED
O
F THE P
O
SSIBILITY
O
F S
U
CH
D
AMA
G
E.
48
Altre operazioni
Specifiche
(
140
)
GENERALI
Alim
e
ntazi
o
n
e
CA
d
a 220 V a 240 V
,
5
0
/
60
H
z
C
o
nsum
o
d
i
ener
g
i
a
9
6
W
C
o
nsum
o
d
i
ener
g
ia in
modalità standby
(Rete Standby
disattivata
)
*
Circa 0
,
3 W
C
o
nsum
o
d
i
ener
g
ia in modali
s
tan
db
y
(Rete Standby
a
ttivata
)
*
Circa 2
,
9 W
Dim
e
nsi
o
ni
(
A×P
)
43
0
mm × 9
8
mm ×
42
4 m
m
M
a
ssa
Circa 11
,
5
k
g
Int
e
rvall
o
t
emperature
d
i
funzi
o
nam
e
nt
o
0 °C a 40 °
C
Gamma
d
i umi
d
ità
to
ll
e
rat
a
35
%
a 80
%
RH
(
nessuna condensa
)
*
:
C
o
n iP
od
/iP
ho
n
e
/iPa
d
n
o
n in carica.
SEZIONE AMPLIFICATORE
P
o
t
e
nza in uscit
a
5
0
W + 5
0
W
(
1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 8
,
2
0 kHz LPF
)
1
00
W + 1
00
W
(
1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4
,
2
0 kHz LPF
)
Impe
d
enza
d
i
c
aric
o
4
a 1
6
Risposta in
frequenz
a
P
H
O
N
O
(
MM
)
20 Hz a 20
k
H
z
(
DEVIAZIONE RIAA
±
1
d
B
,
8
)
LINE
5 Hz a
8
0
k
H
z
(
-3 dB, 8
)
DI
G
ITA
L
5 Hz a 90
k
H
z
(
-3 dB, 8
)
S
e
nsibilità
in in
g
resso/
Impe
d
enza
d
i
in
g
resso
LINE
200 mV / 22
k
P
H
O
N
O
(
MM
)
2
,
5 mV / 47
k
SEZIONE Bluetoot
h
®
Specifiche di
sist
e
ma Blu
e
t
oo
th
®
Blu
e
t
oo
th
®
Ver. 3
,0
Classificazi
o
n
e
d
e
ll
e
a
pparecc
h
iature
w
ir
e
l
e
s
s
Classe 2
(
2,5 mW
)
Profili supportat
i
A
2
DP
,
AVRC
P
Co
d
ec supportat
i
a
pt
X
®
Low Latency, AAC,
S
BC
Banda di frequenz
a
Ban
d
a
d
a 2
,
4 GHz FH-S
S
Distanza operativ
a
L
i
nea ott
i
ca appross.
1
0
m
*
*
:
Distanza comunicazione prospettic
a
Am
b
i
e
nt
e
d
i misurazi
o
n
e
:
Temperatura 25 °C/ Altezza 1,0
m
Misurazi
o
n
e
in
Mode1
SEZIONE TERMINALI
Jack cuffi
e
Stereo
,
6,
3 m
m
U
SB
U
SB FR
O
NTALE
C
onnettore
d
i tipo
A
Capacità
m
e
m
o
ria
d
i
suppor
t
o
2 TB
(
max
)
Num
e
r
o
massim
o
di cart
e
ll
e
(
album
)
800
Num
e
r
o
massim
o
di file
(
brani
)
8000
File syste
m
FAT16
,
FAT3
2
Alim
e
ntazi
o
n
e
p
orta USB
DC OUT 5 V 2,1 A
(
max
)
P
C
U
SB P
O
STERI
O
RE
C
onnettore
d
i tipo B
Int
e
rfaccia
E
t
he
rn
e
t
LAN
(
100BASE-TX/10BASE-T
)
In
g
resso analo
g
ico
In
g
resso line
a
Spinotto
P
H
O
N
O
(
MM
)
Spinotto
In
g
resso di
g
ital
e
In
g
resso di
g
itale
o
tt
i
c
o
T
e
rminal
e
o
ttic
o
In
g
resso di
g
itale
co
assial
e
×
2
Spinotto
Supporto format
i
LP
CM
49
Altre operazion
i
(
141
)
Italian
o
SEZIONE FORMAT
O
USB-A
Stan
d
ar
d
U
SB
USB 2.0 alta v
e
l
o
cit
à
Dispositivi
d
i arc
h
iviazione
d
i massa
U
SB
USB-B
Stan
d
ar
d
U
SB
USB 2.0 alta v
e
l
o
cit
à
Classe Audio USB 2.0
,
m
o
dalità Asincr
o
n
a
M
o
dalità c
o
ntr
o
ll
o
DSD
Modalità ASIO Nativa
,
m
o
dalità D
oP
SEZIONE Wi-F
i
WLAN
S
tan
d
ar
d
IEEE802.11a /
b
/
g
/
n
Banda di frequenz
a
Ban
d
a
d
a 2
,
4 GHz
(
1 - 13 canali
)
/
b
an
d
a
d
a 5 GHz
(
36, 40, 44, 48 canali
)
S
i
cur
e
zz
a
WPA2
,
M
o
dalità mista WPA2
/
WPA
Tipo
d
i
c
ritto
g
rafi
a
TKIP / AE
S
Tipo
d
i
a
ut
e
nticazi
o
n
e
P
SK
WEP
(
64 bit/128 bit
)
V
e
rsi
o
n
e
WP
S
V
e
rsi
o
n
e
2.
0
5
0
Altre operazioni
Specifiche (segue)
(
142
)
F
ormato
f
il
e
Questa unità supporta i se
g
uenti formati di file.
Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia.
Non è
g
arantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da questa unità.
La riproduzione di un file non supportato da questa unità può portare ad un audio discontinuo o a rumore.
In questi casi, verificare se questa unità supporta il formato del file.
Questa unità non supporta la riproduzione a VBR (bitrate variabile).
Alcuni dei dispositivi connessi (server) possono essere in
g
rado di convertire i file in formati non supportati da
questa unità e di trasmetterli. Per ma
gg
iori detta
g
li, fare riferimento alle istruzioni per l’uso per il vostro server.
Le informazioni relative ai file (frequenza di campionamento, ecc.) visualizzate da questa unità e da un
s
oftware di riproduzione di file audio possono differire.
USB-A
F
o
rmat
o
fil
e
Est
e
nsi
o
n
e
Frequenza
d
i campionamento
Bit rat
e
/ Num
e
r
o
d
i
b
it
d
i
quant
i
zzaz
i
on
e
MP
3
.
mp
3
32/44
,
1/48
k
H
z
16 a 320
kb
p
s
AA
C
.
m
4a
/
.
aac 32/44
,
1/48/88
,
2/96
k
Hz 16 a 320
kb
p
s
WMA
.
w
ma
32/44
,
1/48
k
H
z
16 a 320
kb
p
s
WAV
.
wa
v
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
FLA
C
.
flac 32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
AI
F
F
.
aif
f
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
ALA
C
.
m
4a
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
D
SD
.
df
f
/
.
d
sf
2
,
8224 MHz/5
,
6448 MH
z
PC (USB-B
)
*
1
F
o
rmat
o
fil
e
Est
e
nsi
o
n
e
Frequenza
d
i campionamento
Bit rat
e
/ Num
e
r
o
d
i
b
it
d
i
quantizzazion
e
LP
CM
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192/
352
,
8/384
k
H
z
1
6
/24/32
b
it
D
SD
.
df
f
/
.
d
sf
2
,
8224 MHz/5
,
6448 MHz/11
,
2896 MH
z
LAN (DLNA
)
*
2
F
o
rmat
o
fil
e
Est
e
nsi
o
n
e
Frequenza
d
i campionamento
Bit rat
e
/ Num
e
r
o
d
i
b
it
d
i
quantizzazion
e
MP
3
.
mp
3
32/44
,
1/48
k
H
z
16 a 320
kb
p
s
AA
C
.
m
4a
/
.
aac 32/44
,
1/48/88
,
2/96
k
Hz 16 a 320
kb
p
s
WMA
.
w
ma
32/44
,
1/48
k
H
z
16 a 320
kb
p
s
WAV
.
wa
v
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
FLA
C
.
flac 32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
AIF
F
.
aif
f
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
ALA
C
.
m
4a
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
D
SD
.
df
f
/
.
d
sf
2
,
8224 MHz/5
,
6448 MH
z
*
1: Scaricando e installando la app dedicata, è possibile riprodurre file nei formati estesi. (
33
)
Per ulteriori
informazioni, vedere le istruzioni per l’uso dell’applicazione.
*
2
: La riproducibilità di un file musicale attraverso la propria rete dipende dal server di rete anche se il
formato del file compare qui sopra. Per esempio, se si utilizza Windows Media Player 11, non tutti i file
musicali presenti sul PC possono essere riprodotti.
È
possibile riprodurre solo quelli a
gg
iunti alla libreria di
W
indows Media Player 11.
N
ot
a
Le specifiche sono so
gg
ette a modifiche senza preavviso.
Peso e
d
imensioni sono approssimativi.
06
(
144
)
Dan
k
u voor
d
e aan
k
oop van
d
it pro
d
uct.
Lees deze instructies zor
g
vuldi
g
door voordat u dit product
g
ebruikt en bewaar deze handleidin
g
, zodat u
deze later kunt raadple
g
en.
Over de beschrijvin
g
en die in deze handleidin
g
staa
n
-
Doorverwijspa
g
ina’s worden aan
g
eduid als
.
-
De
g
etoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
Hoogwaardige audiotechnologieën
waaronder JENO Engine en GaN-
FET Driver werden gebruikt
De JENO En
g
ine verwer
k
t en
b
ren
g
t
a
udiosi
g
nalen volledi
g
di
g
itaal en met minimale
j
itter over van
d
e invoer
b
ron naar
d
e verster
k
er.
D
e GaN-FET Driver maakt snelle schakelin
g
met minimaal verlies mo
g
elijk. De LAPC
(Load Adaptive Phase Calibration) zor
g
t in de
versterker voor optimale prestaties voor elk
s
oort aan
g
esloten luidspreker. Ook is de SU-G30
voorzien van een speciale schakelvoedin
g
met
weini
g
vervormin
g
, om
d
e uit
g
an
g
sspannin
g
t
e stabiliseren en zodoende een nauwkeuri
g
e
s
i
g
naalversterkin
g
te realiseren die door Technics
a
ls optimaal wordt beschouwd.
Hoogwaardige verwerking van
alle soorten signaalbronnen,
uiteenlopend van analoge tot de
meest geavanceerde audiobronnen
De SU-G30 is compatibel met verschillende
invoerbronnen, zoals di
g
itale audio (DLNA,
U
SB
,
Bluetooth
®
)
, iOS-apparaten en analo
g
e
a
udio
(
Line en Phono
)
, en verwerkt alle soorten
s
i
g
naalbronnen di
g
itaal met de hoo
g
waardi
g
e
g
eluidstechnolo
g
ie ontwikkeld door Technics.
Ideale geluidskwaliteit en prestaties
dankzij de Integrated Simple
Configuration.
De SU-G30 is uit
g
erust met een
g
eïnte
g
reer
d
netwer
k
au
d
iocircuit
d
at jitter en ruis
minimaliseert. Het bren
g
t di
g
itale audio
g
e
g
evens
over via de kortst mo
g
elijke route van de
muzie
kb
ron naar
d
e verster
k
er. Dit zor
g
t
v
oor een extreem la
g
e si
g
naalafname en een
c
ompromisloze
g
eluidskwaliteit.
Kenmerken
Ne
d
e
rland
s
07
(
145
)
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen 08
Lees vóór
g
ebruik zor
g
vuldi
g
de
Veili
g
heidsmaatre
g
ele
n
van deze handleidin
g
.
Installatie 11
Installati
e
Bedieningsgids 12
Hoofdtoestel, afstandsbedienin
g
Aansluitingen 16
Luidsprekeraansluitin
g
, netsnoeraansluitin
g
,
netwerkinstellin
g
e
n
Bediening 24
Aan
g
esloten apparaten afspele
n
Instellingen 36
Andere instellin
g
en, De uitvoercorrectiefunctie (
L
AP
C
)
g
e
b
rui
k
e
n
Verhelpen van ongemakken 40
Raadplee
g
het hoofdstuk “Problemen oplossen”
v
oo
r
d
at u
o
m s
e
rvic
e
v
e
rz
oek
t.
Overige 45
Afspeelbare media, specificatie, enz.
Accessoires
Netsnoer
(
2
)
K
2
C
M
3
Y
Y
000
4
1
Behalve voor Zwitserland
K
2C
S
3YY0003
3
Voor Zwitserland
Afstandsbedienin
g
(1
)
N2
Q
AYA000115
Batterijen afstandsbedienin
g
(2
)
De in deze bedienin
g
sinstructies vermelde productnummers zijn correct vanaf december 2015.
Ze
k
unnen aan wijzi
g
in
g
en on
d
er
h
evi
g
zijn.
Het netsnoer niet met an
d
ere apparatuur
g
e
b
rui
k
en.
08
Veiligheidsmaatregelen
(
146
)
Waarschuwing
Toeste
l
Om het risico op brand, elektrische schokken of
p
roductschade te verkleine
n
-
Stel dit toestel niet bloot aan re
g
en, vocht,
druppels of spetters.
-
Plaats
g
een met vloeistof
g
evulde objecten,
z
oals vazen, op dit toestel.
-
G
e
bruik all
ee
n d
e
aanb
e
v
o
l
e
n acc
e
ss
o
ir
e
s.
-
Verwijder de afdekkin
g
niet.
-
Repareer dit toestel niet zelf. Laat
onderhoud over aan
g
ekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
-
Laat
g
een metalen voorwerpen in dit toestel
v
all
e
n.
-
Plaats
g
een zware voorwerpen op dit toestel.
N
etsnoe
r
Om het risico op brand, elektrische schokken of
p
roductschade te verkleine
n
-
Controleer of de voedin
g
sspannin
g
overeen
k
omt met
d
e spannin
g
d
ie op
d
it
t
oestel af
g
edrukt is.
-
Steek de stekker volledi
g
in het stopcontact.
-
Trek niet aan de voedin
g
skabel, bui
g
hem niet
en plaats er
g
een zware voorwerpen op.
-
Hant
ee
r
de
st
ekke
r ni
e
t m
e
t natt
e
h
an
de
n.
-
H
o
ud h
e
t h
oo
fdd
ee
l van d
e
st
e
kk
e
r vast als u
d
eze uit
h
et stopcontact neemt.
-
Gebruik
g
een beschadi
g
de stekker of
s
t
opcon
t
ac
t
.
De stekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een der
g
elijke wijze
dat de stekker onmiddellijk uit het stopcontact
k
an wor
d
en
g
etro
kk
en.
Zor
g
d
at
d
e aar
d
in
g
spen in
h
et stopcontact
g
oed is aan
g
esloten om elektrische schok te
v
oo
r
ko
m
e
n.
-
Een KLASSE I-apparaat moet wor
d
en
a
an
g
esloten op een stopcontact met een
a
ar
d
in
g
spen.
Voorzichtig
Toeste
l
Plaats
g
een bronnen van open vuur, zoals
b
randende kaarsen, op dit toestel.
Dit toestel kan tijdens het
g
ebruik de
interferentie van radio’s ontvan
g
en die
ve
r
oo
rzaakt w
o
rdt d
oo
r m
o
bi
e
l
e
t
e
l
e
f
oo
ns. In
dat
g
eval dient u de afstand tussen dit toestel
en de mobiele telefoon te ver
g
roten.
Dit toestel is bedoeld voor
g
ebruik in
g
emati
g
de
en tropische klimaten.
Plaats
g
een voorwerpen op dit toestel. Dit
t
oestel wordt warm als het in
g
eschakeld is.
Raak d
e
b
o
v
e
nkant van dit t
oe
st
e
l ni
e
t aan. Dit
toe
st
e
l w
o
rdt warm wann
ee
r h
e
t aanstaat.
Opstellin
g
Plaats dit toestel op een vlakke onder
g
rond.
Om het risico op brand, elektrische schokken of
p
roductschade te verkleine
n
-
Installeer of plaats dit toestel niet in een
b
oekenkast
,
een muurkast of in een andere
o
msl
o
t
e
n ruimt
e
. C
o
ntr
o
l
ee
r
o
f h
e
t t
oe
st
e
l
g
oed
g
eventileerd wordt.
-
Blokkeer de ventilatieopenin
g
van dit toestel
niet met kranten, tafelkleden,
g
ordijnen,
e
nz
o
v
oo
r
t
s.
-
St
e
l dit t
oe
st
e
l ni
e
t bl
oo
t aan r
e
chtstr
ee
ks
zonlicht, ho
g
e temperaturen, ho
g
e
vochti
g
heid en overmati
g
e trillin
g
en.
Controleer of de plaats van installatie stevi
g
g
enoe
g
is om het
g
ewicht van dit toestel te
v
erdra
g
en (
48
)
.
Til of draa
g
dit toestel niet door de knoppen of
d
e antenne vast te
h
ou
d
en. Doet u
d
it toc
h,
d
an
kan het toestel vallen met een persoonlijk letsel
of defect aan het toestel tot
g
evol
g
.
Ne
d
e
rland
s
0
9
V
eili
g
heidsmaatre
g
ele
n
(
147
)
Batteri
j
Er bestaat explosie
g
evaar als de batterij niet
c
orrect
g
eplaatst wordt. Vervan
g
de batterij
a
lleen door één van het type dat door de
fabrikant aanb
e
v
o
l
e
n w
o
rdt.
Het ver
k
eer
d
h
anteren van
b
atterijen
k
an
het lekken van elektrolyt tot
g
evol
g
hebben
waar
doo
r
b
ran
d
k
an
o
ntstaan.
-
Neem de batterij uit als u denkt dat u
de afstandsbedienin
g
lan
g
e tijd niet zult
g
ebruiken. Bewaar hem op een koele,
donkere plaats.
-
Verwarm de batterijen niet en stel deze niet
b
l
oo
t aan vuur.
-
Laat de batterij(en) niet lan
g
e tijd in een auto
in direct zonlicht li
gg
en terwijl de portieren en
de raampjes
g
esloten zijn.
-
Probeer de batterijen nooit open te maken of
k
o
rt t
e
sluit
e
n.
-
Laad
g
een alkaline of man
g
aanbatterijen op.
-
Ge
b
rui
k
g
een
b
atterijen waarvan
d
e
b
uitenlaa
g
is af
g
ehaald.
-
Gebruik nieuwe en oude batterijen, of
v
erschillende soorten batterijen, niet door
e
lkaar.
Neem voor
h
et we
gg
ooien van
d
e
b
atterijen
c
ontact op met de plaatselijke autoriteiten
of uw verkoper en vraa
g
wat de juiste
we
gg
ooimet
h
o
d
e is.
1
0
Veiligheidsmaatregelen
(
148
)
Het ontdoen van oude apparatuur en batteri
j
en
.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen
.
Deze symbolen op de producten, verpakkin
g
en en/of be
g
eleidende documenten betekenen
dat
g
ebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mo
g
en worden
w
e
gg
e
g
ooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerkin
g
, her
g
ebruik en recyclin
g
van oude producten en batterijen,
g
elieve
deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemmin
g
met uw nationale
w
et
g
evin
g
.
Door ze op de juiste wijze we
g
te
g
ooien, helpt u mee met het besparen van kostbare
hulpbronnen en voorkomt u potentiële ne
g
atieve effecten op de volks
g
ezondheid en het
mili
e
u.
Voor meer informatie over inzamelin
g
en recyclin
g
kunt u contact opnemen met uw
p
laatselijke
g
emeente.
Afhankelijk van uw nationale wet
g
evin
g
kunnen er boetes worden op
g
ele
g
d bij het onjuist
w
e
gg
ooien van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool)
.
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool
g
ebruikt worden. In dit
g
eval
v
olstaan de eisen, die zijn vast
g
esteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof.
Con
f
ormiteitsverklaring (DoC
)
“Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante
b
epalin
g
en van Richtlijn 1999/5/EC is.
Klanten kunnen een kopie van de ori
g
inele DoC voor onze R&TTE-producten downloaden vanaf onze
Do
C-s
e
rv
e
r:
h
ttp://www.
d
oc.panasonic.
de
Contact met er
k
en
d
e verte
g
enwoor
d
i
g
er:
Panasonic Mar
k
etin
g
Europe Gm
b
H, Panasonic Testin
g
Centre, Wins
b
er
g
rin
g
11, 22525 Ham
b
ur
g
,
D
uit
s
lan
d
Dit product voldoet aan de radio-normen van de vol
g
ende landen.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE,
L
U, HR, NO, CH, IS, LI
Dit product is bedoeld voor al
g
emene
g
ebruikers. (Klasse 3
)
Deze WLAN-functie van dit product ma
g
uitsluitend binnenin
g
ebouwen worden
g
ebruikt.
Dit product verbindt zich met opzet met een toe
g
an
g
spunt op 2,4 GHz of 5 GHz WLAN.
11
Ne
d
e
rland
s
Veili
g
heidsmaatre
g
ele
n
/
Installati
e
(
149
)
Installatie
Installatie
Schakel alle apparatuur uit voordat u
verbindin
g
maakt en lees de bijbehorende
b
e
d
ienin
g
sinstructies.
Zorg voor het toestel
Trek het netsnoer uit het stopcontact alvorens
onderhoud uit te voeren. Reini
g
dit toestel met
ee
n zac
h
t
e
doek
.
Als het er
g
vuil is, knijp dan een natte doek
g
oed uit, vee
g
het vuil we
g
en droo
g
het
toe
st
e
l m
e
t
ee
n zacht
e
d
oe
k.
Gebruik
g
een oplosmiddelen zoals benzine,
t
hinner
,
alcohol
,
vaatwasmiddel
,
chemische
r
eini
g
in
g
smiddelen, enz. De externe behuizin
g
kan erdoor beschadi
g
d raken of de coatin
g
kan
lo
sk
o
m
e
n.
1
2
Bedieningsgids
Hoofdtoestel
(
150
)










1
3
Ne
d
e
rland
s
B
e
d
ienin
g
s
g
i
ds
(
151
)
01
Stand-by/aan-schakelaar
(
)
Druk hierop om het toestel van aan- naar stand-bymodus te
s
chakelen of om
g
ekeerd. In de stand-bymodus verbruikt het toestel
no
g
steeds een kleine hoeveelheid stroom.
0
2 Stroomindicato
r
Blauw: Het toestel is in
g
eschakeld.
Rood: Het toestel is in stand-by met de vol
g
ende status.
-
S
tand-byfunctie van het netwerk is beschikbaar. (
3
6
)
-
Opladen van een iPhone/iPad/iPod
(
2
9
)
Uit: Het toestel is in stand-bymodus en er zijn
g
een functies
be
sc
h
i
kb
aar.
03
A
f
standsbedieningssignaalsenso
r
Afstand: Binnen on
g
eveer 7 m direct ervoor
Hoek: On
g
. 30° links en recht
s
04
Hoo
f
dtele
f
oonbu
s
Als een der
g
elijke stekker aan
g
esloten is, komt er
g
een
g
eluid uit
de luidsprekers.
Overmati
g
e
g
eluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan
g
e
h
oorsc
h
a
d
e veroorza
k
en.
Lan
g
e tijd luisteren op het hoo
g
ste volume kan het
g
ehoor van de
g
e
b
rui
k
er
b
esc
h
a
d
i
g
en.
05
USB-A-aansluitin
g
Poort voor iPhone/iPad/iPod en USB-apparaten (
28
,
2
9
)
06
Volumeknop
-- dB
(
min.
)
, -99,0 dB tot 0 dB
(
max.
)
Wanneer het volume van dit toestel uit staat, kunt u het opnieuw
inschakelen door aan de knop te draaien.
0
7 Displa
y
Invoer
b
ron, weer
g
avestatus enz. wor
d
en weer
g
e
g
even. Meer
inf
o
rmati
e
vindt u in:
www.tec
h
nics.com/support
/
08
Ingangskeuzeknop
Draai deze knop met de wijzers van de klok mee of te
g
en de
wijzers van de klok in om de in
g
an
g
sbron om te schakelen.
0
9
Aansluitingen voor analoge audio-invoer
(
P
HON
O
)
(
3
4
)
MM-cartri
dg
es wor
d
en on
d
ersteun
d
.
1
0
P
HONO EART
H
-aansluiting
(
3
4
)
Om de aarddraad van een record-speler aan te sluiten.
11
Aansluitingen voor analoge audio-invoer
(
LINE
IN
)
(
3
4
)
12
Aansluiting voor optische digitale invoer
(
3
2
)
1
3
Aansluitingen voor coaxiale digitale invoer
(
3
2
)
14
USB-B-aansluitin
g
Om een pc enz., aan te sluiten.
(
33
)
15
LAN-aansluiting
(
1
8
)
1
6
Aansluitingen voor luidsprekeruitgang
(
1
6
)
17
Markering voor productidenti
f
icati
e
H
e
t m
o
d
e
lnumm
e
r staat v
e
rm
e
ld.
1
8
AC IN-aansluiting
(
1
7
)
1
9
Antenne voor draadloos LAN
(
1
9
)
14
Bedieningsgids
Afstandsbediening
(
152
)
















De afstandsbediening gebruiken
2
1
R
0
3/LR
0
3
,
AA
A
(Alkali- of man
g
aanbatterijen
)
Opmerkin
g
Plaats de batterij op een wijze dat de
p
olen
(
e
n
)
samenvallen met die in de
a
fstandsbedienin
g
.
Richt deze naar de si
g
naalsensor voor de
a
fstandsbedienin
g
op dit toestel.
(
1
2
)
Bewaar
d
e
b
atterijen
b
uiten
h
et
b
erei
k
van
kind
e
r
e
n
o
m inslikk
e
n
e
rvan t
e
v
oo
rk
o
m
e
n.
1
5
Ne
d
e
rland
s
B
e
d
ienin
g
s
g
i
ds
(
153
)
Code afstandsbediening
Als andere apparatuur op de bij
g
eleverde
a
fstandsbedienin
g
rea
g
eert, verander dan de
c
ode van de afstandsbedienin
g
.
De standaardfabrieksinstellin
g
is “
Mode
1
.
1
Druk op [SETUP]
.
2
Druk op
[
]
,
[
]
om “
R
emote Contro
l
te selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
De huidi
g
e code van de afstandsbedienin
g
v
an dit toestel wordt weer
g
e
g
even.
3
Wann
ee
r “
S
et Mode 1/2” wordt
weergegeven, stel dan de code van de
af
standsbediening in
.
O
m
Mode
1
in t
e
st
e
ll
e
n:
H
o
u
d
[
OK]
e
n
[
1]
g
e
d
uren
d
e ten minste vier
secon
d
en in
g
e
d
ru
k
t.
O
m
Mode
2
in t
e
st
e
ll
e
n:
H
o
u
d
[
OK]
e
n
[
2]
g
e
d
uren
d
e ten minste vier
secon
d
en in
g
e
d
ru
k
t.
4
Richt de a
f
standsbediening op dit
toestel en houd [OK] gedurende ten
minste vier seconden ingedrukt
.
Als de code van de afstandsbedienin
g
v
eranderd is
,
zal de nieuwe code enkele
seconden op het display weer
g
e
g
even
wo
r
de
n.
Wann
ee
r “
R
emote
1
” o
f
R
emote
2
” wordt
w
eergegeve
n
Wann
ee
r
Re
m
o
t
e
1
o
f “
Re
m
o
t
e
2
wor
d
t weer
g
e
g
even, zijn
d
e
a
fstandsbedienin
g
scodes van dit toestel en
de afstandsbedienin
g
verschillend. Voer de
b
ovenstaan
d
e stap 3 uit.
01
[
]
: Stand-by/aan-schakelaa
r
Druk hierop om het toestel van aan- naar
s
tand-bymodus te schakelen of om
g
ekeerd. In
de stand-bymodus verbruikt het toestel no
g
s
t
ee
ds
ee
n kl
e
in
e
h
oe
v
ee
lh
e
id str
oo
m.
0
2[NET]
/
[DIGITAL]
/
[ANALOG]: Selecteer het
te bedienen toestel
(
24
,
2
8
,
2
9
,
3
0
,
31
,
3
2
,
33
,
3
4
)
03
[>INPUT<]: Schakelen tussen invoerbronne
n
04
[MENU]: Naar het menu gaan
(
2
4
,
2
5
,
27
,
28
,
3
0
,
31
)
05
[SETUP]: Naar het instellingenmenu gaan
(
3
6
)
06
[LAPC]: Meet het uitvoersignaal van de
v
ersterker en corrigeer de uitvoer
(
39
)
0
7 [+VOL-]: Regelt het volum
e
-- dB
(
min.
)
, -99,0 dB tot 0 dB
(
max.
)
08
[MUTE]: Zet het geluid uit
Dru
k
opnieuw op
[
MUTE]
o
m t
e
annul
e
r
e
n.
MU
T
E
wordt ook
g
eannuleerd wanneer u
het volume aanpast of wanneer u het toestel in
stan
d
-
b
y zet.
0
9
Basistoetsen voor de bediening van het
af
spele
n
1
0
[DIMMER]: Regelt de helderheid van het
d
isplay enz
.
Wanneer het scherm is uit
g
eschakeld, licht
het lampje alleen op wanneer u dit toestel
b
e
d
ient. Voor
d
at
h
et sc
h
erm opnieuw wor
d
t
uit
g
eschakeld, wordt
g
edurende enkele
s
e
c
o
nd
e
n “
D
isplay Of
f
” weer
g
e
g
even.
Druk herhaaldelijk om de helderheid aan te
p
assen.
11
[INFO]: In
f
ormatie over het a
f
te spelen
materiaal beki
j
ke
n
Dru
k
op
d
eze
k
nop om
d
e naam van
h
et
nummer
,
de artiest en het album
,
het
b
estandstype, de bemonsterin
g
sfrequentie en
a
ndere informatie weer te
g
even. (De informatie
varieert afhankelijk van de invoerbron.
)
12
[
]
,
[
]
,
[
]
,
[
]/
[OK]: Selectie/OK
1
3
[RETURN]: Keert terug naar de vorige
weergav
e
14
[DIRECT]: Schakelt Directe mode in/uit
15
[RE-MASTER]: Schakelt Re-master in/uit
1
6
Ci
jf
ertoetsen enz
.
O
m een nummer van 2 cijfers te selectere
n
V
oo
rb
ee
ld:
16: [
10] >
[
1] >
[
6]
Om een nummer van 4 cijfers te selectere
n
V
oo
rb
ee
ld:
1234: [
10] > [ 10] > [ 10] >
[
1] >
[
2] >
[
3] >
[
4]
[
CLEAR]
:
Wist
d
e in
g
evoer
d
e waar
d
e.
1
6
Aansluitingen
Luidsprekers/netsnoer
(
154
)
Gebruik alleen het mee
g
eleverde netsnoer.
Sluit het netsnoer niet aan zolan
g
alle andere verbindin
g
en niet voltooid zijn.
Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledi
g
naar binnen.
Bui
g
de kabels niet om bij scherpe hoeken.
Om de audio-uitvoer te optimaliseren, kunt u het uitvoersi
g
naal van de versterker meten en
de uitvoer ervan corri
g
eren wanneer de luidsprekers aan
g
esloten zijn. (
39
)
Luidsprekerkabel (niet bij
g
eleverd
)
Luidsprekeraansluiting
1
Draai aan de knoppen om ze los te
z
e
tt
e
n
e
n st
ee
k d
e
k
e
rndrad
e
n in d
e
ga
t
en
.
2
Draai de knoppen vast
.
Opmerkin
g
Als de verbindin
g
en tot stand
g
ebracht zijn,
t
rek dan een beetje aan de luidsprekerkabels
om te controleren of ze stevi
g
aan
g
esloten zijn.
Zor
g
ervoor dat de polen van de
l
uidsprekerkabels niet
g
ekruist (kortsluitin
g
)
o
f v
e
rwiss
e
ld w
o
rd
e
n want hi
e
rd
oo
r kan d
e
verster
k
er
b
esc
h
a
d
i
gd
ra
k
en.
NIET
D
OE
N
Bedraad de polen (+/-) van de aansluitklemmen
op correcte wijze. Doet u
d
at niet
d
an
k
an
d
it
ne
g
atieve
g
evol
g
en voor de stereo-effecten
hebben of een slechte werkin
g
veroorzaken.
Raadplee
g
voor details de
g
ebruiksaanwijzin
g
v
an de luidsprekers.
17
Ne
d
e
rland
s
A
ansluitin
g
e
n
(
155
)
Netsnoeraansluiting
Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn
g
emaakt
.
De instellin
g
Draadloos LAN (Wi-F
i
®
)
kan starten
w
anneer dit toestel wordt in
g
eschakeld. Als u
de Wi-Fi-instellin
g
stopt, selecteer dan
O
f
f
” in
h
e
t sch
e
rm
W
i
-F
i
Setu
p
. S
e
l
e
ct
ee
r “
On
o
m
de Wi-Fi-instellin
g
te behouden.
(
1
9
)
Opmerkin
g
Dit t
oe
st
e
l v
e
rbruikt
ee
n kl
e
in
e
h
oe
v
ee
lh
e
id
stroom
(
48
)
zelfs wanneer het toestel in
stan
d
-
b
ymo
d
us staat. Verwij
d
er
d
e ste
kk
er uit
het stopcontact als u het toestel lan
g
duri
g
niet
g
ebruikt. Plaats het toestel op een plaats waar
het
g
emakkelijk kan worden verwijderd.
Luidsprekerkabel (niet bij
g
eleverd
)
Netsnoer (bij
g
eleverd
)
Op een
st
opcon
t
ac
t
Voer
h
et netsnoer in tot op
h
et
p
unt vlak voor het ronde
g
at.
De correctiefunctie voor uitvoer
(LAPC)
U kunt optimaal a
f
stellen volgens uw eigen
l
uidsprekers
.
Al
s
u “
O
f
f
in “
W
i-Fi Setu
p
” selecteert
,
kunt u
de LAPC-functie
(
39
)
instellen.
Al
s
u “
On
” in
Wi-Fi Setu
p
selecteert
,
moet u
eerst de draadloze LAN-verbindin
g
instellen.
D
aarna kunt u de LAPC-functie
(
39
)
instellen.
1
8
Aansluitingen
Netwerkinstellingen
(
156
)
Opmerkin
g
Als u de netwerkinstellin
g
en onmiddellijk na het
inschakelen van dit toestel probeert te wijzi
g
en,
k
an
h
et eni
g
e tij
d
d
uren voor
d
at
h
et sc
h
erm
voor netwerkinstellin
g
wordt weer
g
e
g
even.
U kunt muziek streamen vanaf een iOS-apparaat (iPhone/iPad/iPod), een Androi
d
-apparaat of een pc
(Mac/Windows) naar dit toestel met behulp van de
A
irPla
y
- of DLNA-functie.
(
2
4
,
26
)
Om deze functies te
g
ebruiken, moet dit toestel met hetzelfde netwerk verbonden zijn als het AirPla
y
-
c
ompatibele apparaat of het DLNA-compatibele apparaat.
Dit systeem
k
an wor
d
en ver
b
on
d
en met een
r
outer met een LAN-kabel of via in
g
ebouwde
W
i-F
i
®
.
Voor een stabiele verbindin
g
met het netwerk
w
or
d
t een
b
e
d
ra
d
e LAN-ver
b
in
d
in
g
aan
g
era
d
en.
Permanent bedrade
LAN-verbinding
Br
eedb
an
d
ro
u
te
r
e
nz.
LAN-kab
e
l
(niet bij
g
eleverd
)
1
Koppel het netsnoer los
.
2
Verbind dit toestel met een breedband
r
outer enz. met een LAN-kabel
.
3
Sluit het netsnoer aan op dit toestel
e
n druk op
[
]
.
(
17
)
Wanneer
d
e ver
b
in
d
in
g
tot stan
d
is
g
e
b
rac
h
t,
wo
rdt
weer
g
e
g
even.
Opmerkin
g
Om d
e
LAN-kab
e
l aan t
e
sluit
e
n
o
f l
o
s t
e
koppelen moet het netsnoer los
g
ekoppeld zijn.
Gebruik rechte LAN-kabels van cate
g
orie 7
of ho
g
er (STP) als u een aansluitin
g
op
r
an
d
apparatuur tot stan
d
b
ren
g
t.
Als
ee
n kab
e
l and
e
rs dan
ee
n LAN-kab
e
l in d
e
L
AN-poort
g
estoken wordt, kan het toestel
b
esc
h
a
d
i
gd
ra
k
en.
Als de LAN-kabel los
g
ekoppeld is, worden
de netwerk
g
erelateerde instellin
g
en teru
g
in
g
esteld op de standaardinstellin
g
en. Stel de
instellin
g
en opnieuw in.
Wanneer een LAN-kabel verbonden is
,
wordt
de wifi-functie mo
g
elijk uit
g
eschakeld.
1
9
Ne
d
e
rland
s
A
ansluitin
g
e
n
(
157
)
Draadloze LAN-verbinding
V
oorbereidin
g
Koppel het netsnoer los.
Koppel de LAN-kabel los.
Plaat dit toestel zo dicht mo
g
elijk bij de
draadl
o
z
e
r
o
ut
e
r.
Z
e
t
de
ant
e
nn
e
aan
de
ac
h
t
e
r
k
ant van
d
it
t
oestel rechtop, zoals af
g
ebeeld.
Sluit de stroomkabel aan op dit toestel.
(
17
)
Opmerkin
g
Doe nooit het vol
g
ende:
-
Te veel kracht uitoefenen op de antenn
e
-
Dit toestel aan de antenne dra
g
e
n
De instellin
g
wordt
g
eannuleerd na de
in
g
estelde tijdslimiet. Probeer in dat
g
eval de
instellin
g
opnieuw.
Om deze instellin
g
in het midden te annuleren,
druk op [
]
of zet het toestel in stand-by.
Instellingen voor het eerst
1
Druk op
[
]
om dit toestel in te
schak
e
l
e
n
.
W
i-Fi Setu
p
” wordt weer
g
e
g
even.
2
Druk op
[
]
,
[
]
om “O
n
” t
e
selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
W
AC M
o
d
e
f
o
r iO
S
” start aut
o
matisch.
3
(
Voor
W
AC M
o
d
e
f
o
r iO
S
)
Ga verder naar stap 2 van “
Me
t
behulp van de WAC (Wireless
Accessory Con
f
iguration
)
(
2
0
)
.
(
Voor een andere methode voor de
netwerkinstellin
g)
Kies een methode voor de
n
etwerkinstelling
.
Opmerkin
g
Wanneer dit toestel in stand-bymodus wordt
g
ezet en in
g
eschakeld voordat de wifi-instellin
g
is voltooid
,
wordt “W
i
-F
i
Setu
p
weer
g
e
g
even.
S
tel de wifi-instellin
g
in of selecteer “
O
f
f
”.
Kies een methode voor de
n
etwerkinstellin
g
G
eb
rui
k
t u
ee
n iP
od
t
o
uc
h
/iP
ho
n
e
/iPa
d?
Ja
(
iOS versie 7.0 of later
)
M
et behulp van de WAC (Wireless
A
ccessory Con
f
iguration
)
(
2
0
)
(
iOS versie 5.0 of later
)
M
et behulp van een iPhone/iPad
/
i
Po
d
(
21
)
Nee
G
e
bruikt u draadl
o
z
e
netwerkrouterondersteunin
g
WPS (Wi-Fi
P
rotecte
d
Setu
p
)?
Ja
(WPS-knop
)
M
et behulp van de WPS-knop
(
2
0
)
(WPS-pincode
)
M
et behulp van de WPS-pincod
e
(
21
)
Nee
G
e
bruikt u
ee
n Andr
o
id-t
oe
st
e
l
?
Ja
M
et behulp van “Technics Music
A
pp
(
22
)
Nee
M
et behulp van een internetbrowse
r
(
22
)
I
nstellingen via het [SETUP]-m
e
nu
1
Druk op [SETUP]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
Networ
k
” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
Wann
ee
r h
e
t sch
e
rm
W
i-F
i
” w
o
rdt
weer
g
e
g
even,
d
ru
k
t u op
[
OK]
.
3
Druk op
[
]
,
[
]
om “On” te
selecteren en druk vervolgens op
[OK]. (De draadloos LAN-
f
unctie
w
ordt ingeschakeld.
)
4
Kies een methode voor de
n
etwerkinstelling
.
20
Aansluitingen
Netwerkinstellingen (Vervolg)
(
158
)
M
et behulp van de WAC (Wireless
A
ccessory Con
f
iguration
)
WAC M
o
d
e
f
o
r iO
S
U kunt zijn wifi-confi
g
uratie naar dit systeem
v
erzenden met behulp van een iPhone/iPad/iPod
to
uc
h
.
On
d
ersteun
d
apparaat:
iPhone/iPad/iPod touch
(
iOS versie 7.0 of later
)
of Mac (OS X 10.9 of later, met AirPort Utility
6
.3.1. of later
)
De vol
g
ende uitle
g
is
g
ebaseerd op een iPhone.
Ver
b
in
d
d
e iP
h
one op voor
h
an
d
met uw
draadl
oo
s thuisn
e
tw
e
rk.
1
Druk op
[
]
,
[
]
op de
af
standsbediening om “WAC Mode
f
or iOS” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
S
ettin
g
wordt weer
g
e
g
even.
2
Ga naar de wi
f
i-instellingen op uw
i
Phone
.
3
Selecteer
Technics SU-G3
0
******
o
nder de “SET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER..
.
” op uw iPhone
.
******
staat v
oo
r
ee
n t
e
k
e
n dat uni
e
k is
voo
r
e
lk
e
s
e
t.
4
Het scherm “
AirPlay Setup
verschi
j
nt
o
p uw iPhone
.
Dit systeem wordt weer
g
e
g
even als
T
e
c
h
nics SU-G3
0
******
. Om d
e
naam t
e
w
ijzi
g
en, voert u een nieuwe naam in om
d
e
b
estaan
d
e te vervan
g
en. U
k
unt
h
et oo
k
h
ernoemen na
d
at
d
e netwer
k
ver
b
in
d
in
g
is
in
g
esteld. (
23
)
U
k
unt een wac
h
twoor
d
voor
d
it systeem
inst
e
ll
e
n
o
nd
e
r
S
PEAKER PASSW
O
R
D
”.
(
U
hebt dit wachtwoord nodi
g
als u vol
g
ende
keer netwerkinstellin
g
en instelt met de
internetbrowser.
)
5
S
electeer
Ne
xt
om de instellingen
t
oe
t
e passen
.
Lin
k
in
g
” wordt weer
g
e
g
even.
Wanneer
d
e ver
b
in
d
in
g
tot stan
d
is
g
e
b
rac
h
t,
wo
rdt
S
ucc
e
s
s
weer
g
e
g
even.
-
“Fail
kan worden weer
g
e
g
even als de
v
erbindin
g
niet kon worden voltooid.
P
ro
b
eer
d
eze met
h
o
d
e opnieuw via
h
et
m
e
nu
[
SETUP]
.
Al
s
Fail
no
g
steeds
w
or
d
t weer
g
e
g
even, pro
b
eer
d
an an
d
ere
methoden
(
1
9
)
.
6
D
ruk op [OK] op de a
f
standsbediening
o
m de instelling te verlaten
.
” wordt weer
g
e
g
even.
M
et behulp van de WPS-knop
WP
S
Pus
h
Als uw draadloze router WPS ondersteunt
,
kunt
u een verbindin
g
instellen door op de WPS-knop
te
d
ru
kke
n.
Een compatibele draadloze router kan het WPS-
teke
n
be
vatt
e
n.
1
Druk op
[
]
,
[
]
op de
af
standsbediening om “WPS Pus
h
te selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
“WP
S
wordt weer
g
e
g
even. Voltooi stap 2
b
inn
e
n
de
tw
ee
minut
e
n.
2
N
a
d
a
t “WP
S
” wordt weergegeven,
d
rukt u op de WPS-knop op de
d
raadloze router
.
V
oo
rb
ee
ld:
L
in
k
in
g
” wordt weer
g
e
g
even.
Wanneer
d
e ver
b
in
d
in
g
tot stan
d
is
g
e
b
rac
h
t,
wo
rdt “
S
ucc
e
s
s
weer
g
e
g
even.
-
F
ail
kan worden weer
g
e
g
even als de
v
erbindin
g
niet kon worden voltooid.
P
ro
b
eer
d
eze met
h
o
d
e opnieuw via
h
et
m
e
nu
[
SETUP]
.
Al
s
F
ail
no
g
steeds
w
or
d
t weer
g
e
g
even, pro
b
eer
d
an an
d
ere
methoden
(
1
9
)
.
3
Druk op [OK] op de a
f
standsbediening
o
m de instelling te verlaten
.
wordt weer
g
e
g
even.
21
Ne
d
e
rland
s
A
ansluitin
g
e
n
(
159
)
M
et behulp van een iPhone/iPad/iPo
d
W
it
h
iP
od
M
e
t d
e
z
e
m
e
th
o
d
e
d
ee
lt u d
e
draadl
o
z
e
netwerkinstellin
g
en van uw iPod/iPhone/iPad
met
d
it systeem.
On
d
ersteun
d
apparaat:
iPhone/iPad/iPod touch
(
iOS versie 5.0 of later
)
De vol
g
ende uitle
g
is
g
ebaseerd op een iPhone.
Ver
b
in
d
d
e iP
h
one op voor
h
an
d
met uw
draadl
oo
s thuisn
e
tw
e
rk.
USB-kab
e
l
(mee
g
eleverd met de iPhone/iPad/iPod
)
1
Sluit de iPhone met de USB-kabel aan
o
p dit toestel
.
Gebruik de USB-kabel die werd mee
g
eleverd
m
e
t
de
iP
ho
n
e
/iPa
d
/iP
od
.
Ont
g
rendel uw iPhone voordat u een
ver
b
in
d
in
g
maa
k
t.
2
Druk op
[
]
,
[
]
op de
af
standsbediening om
With iPo
d
te selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
C
onnect
i
n
g
W
i
-F
i
wordt weer
g
e
g
even.
3
Laat de iPhone toe om de draadloze
n
etwerkinstellingen te delen
.
Wanneer
d
e ver
b
in
d
in
g
tot stan
d
is
g
e
b
rac
h
t,
w
o
rdt
S
ucc
e
s
s
” weer
g
e
g
even.
-
“Fail” kan worden weer
g
e
g
even als de
v
erbindin
g
niet kon worden voltooid.
P
ro
b
eer
d
eze met
h
o
d
e opnieuw via
h
et
m
e
nu
[
SETUP]
.
Al
s
F
ail” no
g
steeds
w
or
d
t weer
g
e
g
even, pro
b
eer
d
an an
d
ere
methoden
(
1
9
)
.
4
Druk op [OK] op de a
f
standsbediening
o
m de instelling te verlaten
.
wordt weer
g
e
g
even.
M
et behulp van de WPS-pincod
e
W
P
S
PIN
Als uw draadloze router WPS ondersteunt
,
kunt
u
een verbindin
g
instellen door de WPS-pincode
i
n t
e
v
oe
r
e
n.
Informatie over het invoeren van de pincode
vin
d
t u in
d
e
g
e
b
rui
k
saanwijzin
g
van
d
e
draadl
o
z
e
r
o
ut
e
r.
1
Druk op
[
]
,
[
]
op de
af
standsbediening om
WPS PI
N
te selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
De pincode wordt weer
g
e
g
even. Voltooi stap
2
b
inn
e
n
de
tw
ee
minut
e
n.
2
Voer de pincode in de draadloze
r
outer in vana
f
de pc, enz
.
L
in
k
in
g
” wordt weer
g
e
g
even.
Wanneer
d
e ver
b
in
d
in
g
tot stan
d
is
g
e
b
rac
h
t,
w
o
rdt
S
ucc
e
s
s
” weer
g
e
g
even.
-
F
ail” kan worden weer
g
e
g
even als de
v
erbindin
g
niet kon worden voltooid.
P
ro
b
eer
d
eze met
h
o
d
e opnieuw via
h
et
m
e
nu
[
SETUP]
.
Al
s
F
ail” no
g
steeds
w
or
d
t weer
g
e
g
even, pro
b
eer
d
an an
d
ere
methoden
(
1
9
)
.
3
Druk op [OK] op de a
f
standsbediening
o
m de instelling te verlaten
.
wordt weer
g
e
g
even.
Opmerkin
g
Afhankelijk van de router kunnen andere
verbonden apparaten tijdelijk hun verbindin
g
v
e
rli
e
z
e
n.
M
ee
r inf
o
rmati
e
vindt u in d
e
g
ebruiksaanwijzin
g
van de draadloze router.
22
Aansluitingen
Netwerkinstellingen (Vervolg)
(
160
)
M
et behulp van een internetbrowse
r
S
etup from Browser
U
hebt toe
g
an
g
tot de netwerkinstellin
g
en van dit
t
oestel via de internetbrowser op uw iOS-toestel
(iOS versie 6.1.6 of vroe
g
er), Android-toestel, pc, enz.
D
e vol
g
ende uitle
g
is
g
ebaseerd op een Android-toestel.
1
D
ruk op
[
]
,
[
]
op de a
f
standsbediening
o
m
S
etup
f
rom Browse
r
” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk vervolgens op [OK]
.
S
ett
i
n
g
” wordt weer
g
e
g
even.
2
Ga naar de wi
f
i-instellingen op uw
compatibel toestel en selecteer “
00
Setup
******
” om verbinding te maken
met dit systeem
.
******
” staat v
oo
r
ee
n t
e
k
e
n dat uni
e
k is v
oo
r
e
lk
e
s
e
t.
3
Start de internetbrowser, tik
http://192.168.1.12
/
” in d
e
adr
e
sbalk
e
n ga naar de pagina
.
V
oo
rb
ee
ld
e
n van int
e
rn
e
tbr
o
ws
e
r
s
-
iOS-apparaat/Mac: Safar
i
-
Android-apparaat: Goo
g
le Chrom
e
-
Pc: Windows Internet Explorer
4
Selecteer “Search wireless networ
k
.
5
Selecteer de naam van uw draadloze
thuisnetwerk (Netwerknaam (SSID))
e
n voer het wachtwoord voor dit
ne
tw
e
rk in
.
6
Selecteer “JOI
N
” om de instellingen
t
oe
t
e passen
.
L
in
k
in
g
” wordt weer
g
e
g
even.
Wanneer
d
e ver
b
in
d
in
g
tot stan
d
is
g
e
b
rac
h
t,
wo
rdt “
S
ucc
e
s
s
weer
g
e
g
even.
-
F
ail
kan worden weer
g
e
g
even als de
verbindin
g
niet kon worden voltooid. Probeer
d
eze met
h
o
d
e opnieuw via
h
et menu
[
SETUP]
.
Al
s
F
ail
no
g
steeds wordt weer
g
e
g
even,
p
robeer dan andere methoden
(
1
9
)
.
Afhankelijk van het apparaat wordt het scherm
dat aan
g
eeft dat de verbindin
g
tot stand is
g
ebracht, mo
g
elijk niet weer
g
e
g
even.
7
Zorg ervoor dat u uw compatibele
a
pparaat opnieuw verbindt met uw
d
raadloze thuisnetwerk
.
8
Druk op [OK] op de a
f
standsbediening
o
m de instelling te verlaten
.
wordt weer
g
e
g
even.
Opmerkin
g
Schakel JavaScript en cookies in uw
b
rowserinstellin
g
en in.
M
et behulp van
Technics Music App
S
etup from Browser
Als u de speciale app
Tec
h
nics Music Ap
p
(
g
ratis) installeert op uw Android-toestel, kunt u
een verbindin
g
instellen met behulp van de app.
Als u een Android-toestel
g
ebruikt, download
dan de app via Goo
g
le Play
.
C
o
ntr
o
l
ee
r h
e
t wachtw
oo
rd v
oo
r uw draadl
o
z
e
th
uisn
e
tw
e
r
k
.
Zor
g
dat uw Android-toestel op voorhand met
uw draadl
o
z
e
thuisn
e
tw
e
rk is v
e
rb
o
nd
e
n.
1
Druk op
[
]
,
[
]
op de
af
standsbediening om “Setup
f
rom
B
rowse
r
t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
S
ett
i
n
g
wordt weer
g
e
g
even.
2
Start “Technics Music App
op het
A
ndroid-toestel
.
3
Selecteer
” en ga naar wi
f
i
-
i
nstellingen
.
4
Voer het wachtwoord voor uw
d
raadloze thuisnetwerk in
.
5
S
electeer
Ne
xt
om de instellingen
t
oe
t
e passen
.
Lin
k
in
g
” wordt weer
g
e
g
even.
Wanneer
d
e ver
b
in
d
in
g
tot stan
d
is
g
e
b
rac
h
t,
wo
rdt
S
ucc
e
s
s
weer
g
e
g
even.
-
Fail
kan worden weer
g
e
g
even als de
v
erbindin
g
niet kon worden voltooid.
P
ro
b
eer
d
eze met
h
o
d
e opnieuw via
h
et
m
e
nu
[
SETUP]
.
Al
s
Fail
no
g
steeds
w
or
d
t weer
g
e
g
even, pro
b
eer
d
an an
d
ere
methoden
(
1
9
)
.
Afhankelijk van het apparaat wordt het
scherm dat aan
g
eeft dat de verbindin
g
t
ot stand is
g
ebracht, mo
g
elijk niet
w
eer
g
e
g
even.
6
Zorg ervoor dat u uw compatibele
a
pparaat opnieuw verbindt met uw
d
raadloze thuisnetwerk
.
7
Druk op [OK] op de a
f
standsbediening
o
m de instelling te verlaten
.
” wordt weer
g
e
g
even.
23
Ne
d
e
rland
s
A
ansluitin
g
e
n
(
161
)
De naam van dit toestel op het
netwerk
Friendly Name
U kunt de naam van dit toestel op het netwerk
w
ijzi
g
en (bv. “Kamer 1 of “Woonkamer, enz.).
1
Druk op [SETUP]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
Networ
k
” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
3
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
F
riendly Nam
e
” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
De huidi
g
e naam van dit toestel wordt
w
eer
g
e
g
even. Dru
k
op
[
OK]
o
m t
e
be
w
e
r
ke
n.
4
Druk op
[
]
,
[
]
,
[
]
,
[
]
om de
F
riendly Name in te voeren
.
Alleen ASCII-tekens kunnen worden
g
ebruikt.
A
kan worden toe
g
evoe
g
d wanneer u op
de [
]
drukt op het moment dat de laatste
l
etter van de Friendly Name is
g
eselecteerd.
Dru
k
op
[
CLEAR]
o
m
ee
n l
e
tt
e
r t
e
wiss
e
n.
Druk op [ 10]
om een letter “
A
” in te voe
g
en.
S
tandaardnaam is
T
e
c
h
nics SU-G3
0
******
”.
******
duidt op een cijfer dat voor elke set
u
ni
ek
is.
5
Druk op “[OK]
om de instellingen toe
t
e passen
.
6
Druk herhaaldeli
j
k op [RETURN] om de
i
nstellingen te verlaten
.
Uitvoeren van netwerk gerelateerde
instellingen
U kunt specifieke IP-adressen, subnetmasker,
stan
d
aar
d
g
ateway, primaire DNS en meer
instellen (Indien er voor uw netwerk specifieke
instellin
g
en nodi
g
zijn, schakelt u DHCP uit).
Speel
g
een muziek af terwijl u deze instellin
g
en
v
e
ran
de
rt.
1
Druk op [SETUP]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
Networ
k
” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
3
Selecteer de details en voer ze in
.
4
Druk op [OK] om de instellingen toe te
p
assen
.
5
Druk herhaaldeli
j
k op [RETURN] om de
i
nstellingen te verlaten
.
6
Druk op
[
]
om het toestel in stand-by
te
z
ette
n
.
Wacht t
o
t “
P
l
e
as
e
Wait
verdwijnt.
7
Stel de netwerkinstelling in.
(
1
8
)
2
4
Bediening
Muziekbestanden afspelen op de DLNA-server
(
162
)
U kunt muziekbestanden op
g
esla
g
en op de DLNA-
g
ecertificeerde mediaserver (pc,
N
etwork Attached Stora
g
e, enz.) verbonden met uw thuisnetwerk delen en de
inhoud afspelen met dit toestel.
Voorbereidinge
n
Voltooi de netwerkinstellin
g
en. (
1
8
)
Ver
b
in
d
h
et apparaat
d
at
g
e
b
rui
k
t moet
wo
rd
e
n m
e
t h
e
tz
e
lfd
e
n
e
tw
e
rk als dit
toe
st
e
l.
Win
do
ws M
ed
i
a
®
Player
g
ebruike
n
-
Voe
g
d
e in
h
ou
d
en
d
e map toe aan
d
e
b
ibli
o
th
e
k
e
n van d
e
Wind
o
ws M
e
di
a
®
P
layer 11 of 12, of een smartphone, enz.
-
De afspeellijst van Windows Medi
a
®
P
layer kan alleen de inhoud van de
b
ibliotheken weer
g
even.
-
Om Win
do
ws M
ed
i
a
®
Player voor
s
treamin
g
te
g
e
b
rui
k
en, moet u
d
it van
t
evoren confi
g
ureren.
Afspelen van inhoud die op de
DLNA-server opgeslagen is, met
bediening vanaf dit toestel
1
Druk op [NET] om
DMP
” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
.
H
e
t s
e
l
e
cti
e
sch
e
rm van d
e
s
e
rv
e
r zal
w
eer
g
e
g
even wor
d
en.
U kunt d
e
inv
oe
rbr
o
n
oo
k s
e
l
e
ct
e
r
e
n d
oo
r
a
an de invoerselectieknop op het toestel te
d
raai
e
n.
2
Druk op
[
]
,
[
]
om een DLNA-server
i
n h
e
t n
e
tw
e
rk t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
Het map/in
h
ou
d
s
k
euzesc
h
erm wor
d
t
w
eer
g
e
g
even. Herhaal deze stap om overi
g
e
s
e
l
e
cti
e
s uit t
e
v
oe
r
e
n.
Mappen/inhoud kunnen in een vol
g
orde
a
f
g
espeeld worden die anders is dan de
v
ol
g
orde op de server, afhankelijk van de
specificaties daarvan.
3
Druk op
[
]
,
[
]
selecteer een item en
d
ruk op [OK]
.
Opmerkin
g
De ver
b
on
d
en server en zijn in
h
ou
d
wor
d
en
mo
g
elijk niet correct weer
g
e
g
even naar
g
elan
g
de conditie ervan. (bv. niet lan
g
na het
t
oevoe
g
en van inhoud op de server, enz.
)
Probeer het later opnieuw. Meer informatie
v
in
d
t u in
d
e
g
e
b
rui
k
saanwijzin
g
van
h
et
a
pparaa
t
.
Bediening tijdens het afspelen
P
auz
e
r
en
Dru
k
no
g
een
k
eer om
h
et
a
fspelen te hervatten.
Springe
n
Zoeke
n
B
e
schikbar
e
i
n
f
ormatie
beki
j
ke
n
[
INFO]
Weergave herhalen
“Repeat
1
Druk op [MENU]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
R
epeat
t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
vervolgens op [OK]
.
3
Druk op
[
]
,
[
]
selecteer een item en
d
ruk op [OK]
.
1-Tr
a
c
k
:
Speelt alleen de
g
eselecteerde track af.
(
1
” wordt weer
g
e
g
even.
)
All
:
All
e
tracks w
o
rd
e
n h
e
rhaald.
(“
” wordt weer
g
e
g
even.
)
De instellin
g
is zelfs beschikbaar wanneer de
invoerbron is in
g
esteld op “
U
SB”
(
28
)
.
2
5
Ne
d
e
rland
s
B
e
d
ienin
g
(
163
)
Afspelen van inhoud die op de
DLNA-server opgeslagen is, met
bediening vanaf een DMC
Met behulp van een DMC-compatibel (Di
g
ital
M
edia Controller) apparaat kunt u muziek
op
g
esla
g
en op de DLNA-server van dit toestel
a
fspelen (DMR-Di
g
ital Media Renderer).
1
Druk op
[
]
om dit toestel in te
schak
e
l
e
n
.
2
Bedien het DMC-compatibele apparaat
e
n stel het in verbinding met dit
toestel
.
De naam van dit toestel zal weer
g
e
g
even
w
o
rd
e
n als
T
e
c
h
nics SU-G3
0
******
*
1
,
2
.
Raadplee
g
voor details over het
g
ebruik
van DMC-compatibele apparatuur de
g
ebruiksaanwijzin
g
van de apparatuur of van
d
e
s
o
ftwar
e
.
Opmerkin
g
Wanneer u de DMC bedient, zal het afspelen
v
an andere audiobronnen stoppen en zal de
D
LNA-uit
g
an
g
d
e prioriteit
h
e
bb
en.
Al naar
g
elan
g
de inhoud en de aan
g
esloten
a
pparatuur kan het zijn dat bedienen of
a
fspelen niet mo
g
elijk is.
Dit toestel
g
arandeert niet dat alle DMC
-
a
pplicaties kunnen worden aan
g
esloten.
G
ebruik de speciale app “Tec
h
nics Music Ap
p
”.
*
1:
******
” duidt op een cijfer dat voor elke set
u
ni
ek
is.
*
2: De apparaatnaam
k
an veran
d
er
d
wor
d
en
b
ij
D
e naam van dit toestel op het netwer
k
.
(
23
)
Willekeurige weergave herhalen
“Random”
1
Druk op [MENU]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
R
andom
t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
3
Druk op
[
]
,
[
]
om
O
n
” t
e
selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
Alle nummers in de map worden willekeuri
g
herhaald.
(“
R
N
D
e
n
” w
o
rd
e
n
weer
g
e
g
even.
)
Tijdens willekeuri
g
e weer
g
ave kunt u niet
t
eru
gg
aan naar
h
et vori
g
e nummer.
Tijdens willekeuri
g
e weer
g
ave worden nummers
mo
g
elijk meer dan eens af
g
espeeld.
De instellin
g
is zelfs beschikbaar wanneer de
invoerbron is in
g
esteld op
U
SB”
(
28
)
.
Bediening met behulp van de
speciale app
“Technics Music App
Als u de speciale app
Tec
h
nics Music Ap
p
(
g
ratis) op uw tablet/smartphone installeert,
kunt u dit toestel met behulp van veel
ve
rschill
e
nd
e
functi
e
s b
e
di
e
n
e
n.
B
e
z
oe
k v
oo
r d
e
tails:
w
ww.tec
h
nics.com/support
/
26
Bediening
Met behulp van AirPlay
(
164
)
U kunt muziek op
g
esla
g
en op iOS-apparaat, enz. afspelen met AirPlay
.
A
irPla
y
werkt met een iPhone
,
iPad en iPod touch met iOS 4.3.3 of later
,
Mac met
O
S X Mountain Lion of later en een pc met iTunes 10.2.2 of later.
Voorbereidinge
n
Voltooi de netwerkinstellin
g
en. (
1
8
)
Verbind het iOS-apparaat of de pc met
h
e
tz
e
lfd
e
n
e
tw
e
rk als dit t
oe
st
e
l.
1
(iOS-apparaat
)
Start de “Music” (o
f
iPod) app
.
(pc
)
Start “iTunes
.
2
Selecteer
Technics SU-G3
0
******
*
1,
2
v
an h
e
t
A
irPla
y
-pictogram
.
3
A
f
spelen starten
.
Controleer het volume voordat u het afspelen
st
ar
t
.
W
ann
ee
rAirPla
y
voor
h
et eerst wor
d
t
g
e
b
rui
k
t,
s
taat het volume mo
g
elijk op maximaal niveau.
Het afspelen zal met een korte vertra
g
in
g
van
st
ar
t
g
aan.
*
1:
******
” duidt op een cijfer dat voor elke set
uni
ek
is.
*
2: De apparaatnaam
k
an veran
d
er
d
wor
d
en
b
ij
De naam van dit toestel op het netwer
k
.
(
23
)
Bediening tijdens het afspelen
Stoppe
n
P
auz
e
r
en
Dru
k
no
g
een
k
eer om
h
et
a
fspelen te hervatten.
Springe
n
Opmerkin
g
De weer
g
ave van an
d
ere au
d
io
b
ronnen stopt
e
n
A
irPlay-uitvoer
k
rij
g
t prioriteit.
De volumewijzi
g
in
g
en op het iOS-apparaat
of iTunes zijn van toepassin
g
op dit toestel.
(Raadplee
g
de iTunes Help voor de vereiste
instellin
g
en in iTunes.
)
Bij enkele versies van iOS en iTunes kan het
onmo
g
elijk zijn om de AirPla
y
-
weer
g
ave
opnieuw te starten wanneer aan
d
e
keuzeschakelaar wordt
g
edraaid of als het
t
oestel in stand-bymodus wordt
g
ezet tijdens
de
A
irPla
y
-weer
g
ave. Selecteer in dit
g
eval een
a
n
d
er apparaat via
h
et AirPla
y
-
picto
g
ram van
d
e
M
usic app of iTunes en selecteer dan dit toestel
opnieuw als de uitvoerluidsprekers.
AirPla
y
w
e
rkt ni
e
t wann
ee
r vid
eo
’s w
o
rd
e
n
w
eer
g
e
g
even op iTunes.
27
Ne
d
e
rland
s
B
e
d
ienin
g
(
165
)
Weergave herhalen
“Repeat
1
Druk op [MENU]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
R
epeat” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
3
Druk op
[
]
,
[
]
om in te stellen en
d
ruk op [OK]
.
Raadplee
g
het verbonden apparaat om de
g
eselecteerde instellin
g
te controleren.
U kunt ook instellen op het/de verbonden iOS
-
a
pparaat/pc.
Willekeurige weergave herhalen
“Shuffle”
1
Druk op [MENU]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
Shu
ff
l
e
” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
3
Druk op
[
]
,
[
]
om in te stellen en
d
ruk op [OK]
.
Raadplee
g
het verbonden apparaat om de
g
eselecteerde instellin
g
te controleren.
U kunt ook instellen op het/de verbonden iOS
-
a
pparaat/pc.
28
Bediening
Gebruik van USB-apparatuur
(
166
)
1
Verbind het USB-apparaat met het
toestel
.
2
Druk verschillende keren op [DIGITAL]
o
m
U
SB” t
e
ki
e
z
e
n
.
Het map/in
h
ou
d
s
k
euzesc
h
erm wor
d
t
w
eer
g
e
g
even.
U kunt d
e
inv
oe
rbr
o
n
oo
k s
e
l
e
ct
e
r
e
n d
oo
r
a
an de invoerselectieknop op het toestel te
d
raai
e
n.
3
Druk op
[
]
,
[
]
selecteer een item en
d
ruk op [OK]
.
Herhaal deze stap overi
g
e selecties uit te voeren.
Dru
k
op
[
RETURN] om teru
g
te
k
eren naar
d
e
v
ori
g
e map.
Bediening tijdens het afspelen
P
auz
e
r
en
Dru
k
no
g
een
k
eer om
h
et
a
fspelen te hervatten.
Springe
n
Zoeke
n
B
e
schikbar
e
i
n
f
ormatie
beki
j
ke
n
[
INFO]
Het
k
an zijn
d
at
d
eze
b
e
d
ienin
g
voor sommi
g
e
f
o
rmat
e
n ni
e
t b
e
schikbaar is.
Weergave herhalen
“Repeat
1
Druk op [MENU]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
R
epeat” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
3
Druk op
[
]
,
[
]
selecteer een item en
d
ruk op [OK]
.
1-Tr
a
c
k
:
Speelt alleen de
g
eselecteerde track af.
(
1
” wordt weer
g
e
g
even.
)
All
:
Alle nummers in de map worden herhaald.
(
” wordt weer
g
e
g
even.
)
De instellin
g
is zelfs beschikbaar wanneer de
invoerbron is in
g
esteld op “
DMP
(
2
4
)
.
Willekeurige weergave herhalen
“Random”
1
Druk op [MENU]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
R
andom” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
vervolgens op [OK]
.
3
Druk op
[
]
,
[
]
om “O
n
” t
e
selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
Alle nummers in de map worden willekeuri
g
herhaald.
(
RND
e
n “ ” w
o
rd
e
n
w
eer
g
e
g
even.
)
Tijdens willekeuri
g
e weer
g
ave kunt u niet
t
eru
gg
aan naar
h
et vori
g
e nummer.
Tijdens willekeuri
g
e weer
g
ave worden nummers
mo
g
elijk meer dan eens af
g
espeeld.
De instellin
g
is zelfs beschikbaar wanneer de
invoerbron is in
g
esteld op “
DMP
(
2
5
)
.
Sluit een USB-apparaat aan op het toestel en u kunt
muziek op
g
esla
g
en op het apparaat afspelen.
Raadplee
g
U
SB
(
4
5
)
voor informatie over het
U
SB-apparaat dat dit toestel kan afspelen.
USB-apparaat
2
9
Ne
d
e
rland
s
Gebruik van iPhone/iPad/iPod
B
e
d
ienin
g
(
167
)
1
Sluit een iPhone/iPad/iPod op het
toestel aan
.
2
Druk verschillende keren op [DIGITAL]
o
m “
U
SB
t
e
ki
e
z
e
n
.
H
e
t sc
he
rm v
e
ran
de
rt aut
o
matisc
h
naar
iPo
d_
Port” wanneer een compatibele
iPhone/iPad/iPod is aan
g
esloten op de USB
-
A
-aansluitin
g
.
U kunt d
e
inv
oe
rbr
o
n
oo
k s
e
l
e
ct
e
r
e
n d
oo
r
a
an de invoerselectieknop op het toestel te
d
raai
e
n.
3
Start het a
f
spelen op de iPhone/iPad
/
i
Pod
.
Bediening tijdens het afspelen
Stoppe
n
P
auz
e
r
en
Dru
k
no
g
een
k
eer om
h
et
a
fspelen te hervatten.
Springe
n
Zoeke
n
V
oo
r “
R
epeat
e
n “
S
huffl
e
.
(
27
)
Opmerkin
g
De compatibiliteit is afhankelijk van de
softwareversie. Maak een update van uw
iPh
o
n
e
/iPad/iP
o
d naar d
e
laatst
e
s
o
ftwar
e
voordat u deze met dit toestel
g
ebruikt.
De resultaten van de bedienin
g
kunnen
variëren, afhankelijk van de modellen iPhone/
iPad/iP
o
d
o
f d
e
iOS v
e
rsi
e
.
Opladen van een iPhone/iPad/iPod
Als het toestel in
g
eschakeld is,
g
aat het opladen
v
an start als
ee
n iPh
o
n
e
/iPad/iP
o
d m
e
t dit
toe
st
e
l v
e
rb
o
nd
e
n w
o
rdt.
Als u in stand-bymodus verder wilt
g
aan met
het opladen via de aan
g
esloten USB-kabel, zor
g
e
r dan v
oo
r dat h
e
t lad
e
n van d
e
iPh
o
n
e
/iPad/
iPod is be
g
onnen voordat u het toestel in stand
-
b
ymo
d
us zet.
Controleer de iPhone/iPad/iPod om te kijken
of de batterij volledi
g
g
eladen is. Is hij eenmaal
volledi
g
g
eladen, verwijder dan de iPhone/iPad
/
iP
od
.
Opmerkin
g
Wanneer dit toestel in stand-by staat, wordt
iPo
d
C
h
ar
g
in
g
” weer
g
e
g
even en licht het
s
troomlampje rood op.
Het laden stopt wanneer de batterij volledi
g
g
eladen is. De batterij zal vanzelf lee
g
raken.
Als een iPhone/iPad/iPod met een le
g
e batterij
op
g
eladen wordt, schakel dit toestel dan niet
op de stand-by-modus zolan
g
de iPhone/iPad
/
iP
od
ni
e
t w
e
r
k
zaam is.
Sluit een iPhone/iPad/iPod aan op het toestel met een
U
SB-kab
e
l
*
en u kunt muziek afspelen die is op
g
esla
g
en
op iPhone/iPad/iPod of iPhone/iPad/iPod opladen.
Raadplee
g
iP
ho
n
e
/iPa
d
/iP
od
(
4
5
)
voor informatie
over het iOS-apparaat dat dit toestel kan afspelen.
*
:
Gebruik de bij de iPhone/iPad/iPod mee
g
eleverde
U
SB-kab
e
l.
USB-kab
e
l
(mee
g
eleverd met de iPhone/iPad/iPod
)
iP
ho
n
e
/iPa
d
/iP
od
3
0
Bediening
Gebruik van Bluetooth
®
(
168
)
E
en Bluetoot
h
®
-apparaat koppele
n
Schak
e
l d
e
Blu
e
t
oo
th
®
-
functie van het apparaat
in en plaats het apparaat in de buurt van dit
toe
st
e
l.
Als
e
r al
ee
n Blu
e
t
oo
th
®
-
apparaat is ver
b
on
d
en,
v
erbreek dan de verbindin
g
. (
31
)
1
Druk verschillende keren op [DIGITAL]
o
m
B
luetoot
h
” t
e
ki
e
z
e
n
.
U kunt d
e
inv
oe
rbr
o
n
oo
k s
e
l
e
ct
e
r
e
n d
oo
r
a
an de invoerselectieknop op het toestel te
d
raai
e
n.
2
Druk op [MENU]
.
3
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
P
airin
g
t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
4
Druk op
[
]
,
[
]
om
Yes
” t
e
selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
Pa
i
r
i
n
g
” wordt weer
g
e
g
even en dit toestel
w
ac
h
t op re
g
istratie.
5
Selecteer
S
U-G3
0
” in h
e
t m
e
nu van
het Bluetoot
h
®
-apparaa
t.
De naam van
h
et ver
b
on
d
en apparaat wor
d
t
op het display weer
g
e
g
even.
MAC-a
d
res
k
an wor
d
en weer
g
e
g
even
voo
rdat
SU
-G3
0
” verschijnt. (bv.
6
C:5A:B5:B3:1D:0F
)
U kunt vanaf dit toestel draadloos luisteren naar het
g
eluid van het Bluetooth
®
-
a
u
d
ioapparaat.
Meer informatie vindt u in de
g
ebruiksaanwijzin
g
van het Bluetooth
®
-
apparaa
t
.
Opmerkin
g
Als om het password
g
evraa
g
d wordt, voer dan
0000
in.
U kunt tot 8 apparaten voor dit toestel
r
e
g
istreren. Als een 9e apparaat
g
ekoppeld
w
ordt, zal het apparaat dat het lan
g
st
on
g
ebruikt
g
ebleven is vervan
g
en worden.
Luisteren naar muziek op een Bluetoot
h
®
-
a
pparaa
t
1
Druk verschillende keren op [DIGITAL]
o
m “
B
luetoot
h
” t
e
ki
e
z
e
n
.
R
ea
d
y
wordt op het display aan
g
eduid.
U kunt d
e
inv
oe
rbr
o
n
oo
k s
e
l
e
ct
e
r
e
n d
oo
r
a
an de invoerselectieknop op het toestel te
d
raai
e
n.
2
S
electeer “
SU
-G3
0
” in h
e
t m
e
nu van
het Bluetoot
h
®
-apparaa
t.
De naam van
h
et ver
b
on
d
en apparaat wor
d
t
op het display weer
g
e
g
even.
3
Start het a
f
spelen op het Bluetoot
h
®
-
a
pparaa
t.
Opmerkin
g
Dit toestel kan met één apparaat per keer
ve
r
bo
n
de
n w
o
r
de
n.
31
Ne
d
e
rland
s
B
e
d
ienin
g
(
169
)
Bediening tijdens het afspelen
Stoppe
n
P
auz
e
r
en
Dru
k
no
g
een
k
eer om
h
et
a
fspelen te hervatten.
Springe
n
Zoeke
n
Opmerkin
g
Om de afstandsbedienin
g
van dit toestel te
g
ebruiken met een Bluetooth
®
-
apparaa
t
,
m
oe
t h
e
t Blu
e
t
oo
th
®
-apparaat AVRCP (Audio
V
ideo Remote Control Profile
)
ondersteunen.
A
fhankelijk van de status van het apparaat,
werken enkele bedienin
g
en mo
g
elijk niet.
Wanneer u video’s bekijkt met deze functie,
is de audio-uitvoer van de video mo
g
elijk niet
g
esync
h
roniseer
d
.
Een Bluetooth
®
-apparaat
loskoppelen
1
Druk op [MENU]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
D
isconnect
?
t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
3
Druk op
[
]
,
[
]
om
Yes
t
e
selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
Opmerkin
g
H
e
t Blu
e
t
oo
th
®
-
apparaat wordt los
g
ekoppeld
a
ls een andere audiobron wordt
g
eselecteerd.
Bluetooth
®
-verzendingsmodus
U
k
unt
de
v
e
rz
e
n
d
m
od
us v
e
ran
de
r
e
n
o
m
de
p
rioriteit te
g
even aan de kwaliteit van de
v
erzendin
g
dan wel aan de kwaliteit van het
g
eluid.
1
Druk verschillende keren op [DIGITAL]
o
m
B
luetoot
h
t
e
ki
e
z
e
n
.
U kunt d
e
inv
oe
rbr
o
n
oo
k s
e
l
e
ct
e
r
e
n d
oo
r
a
an de invoerselectieknop op het toestel te
d
raai
e
n.
Als
e
r al
ee
n Blu
e
t
oo
th
®
-apparaat is
v
er
b
on
d
en, ver
b
ree
k
d
an
d
e ver
b
in
d
in
g
.
2
Druk op [MENU]
.
3
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
L
ink Mod
e
t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
v
ervolgens op [OK]
.
4
Druk op
[
]
,
[
]
om de modus te
selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
M
ode
1
:
Na
d
ru
k
op
d
e connectiviteit
M
ode2
:
Nadruk op de
g
eluidskwaliteit
(fabrieksinstellin
g)
Opmerkin
g
S
e
l
e
ct
ee
r “
Mode1
” als het
g
eluid wordt
o
n
de
r
b
r
oke
n.
Blu
e
t
oo
th
®
-
apparaa
t
3
2
Bediening
Met behulp van het apparaat voor digitale audio-uitvoer
(
170
)
Met behulp van de coaxiale digitale
kabel
1
Koppel het netsnoer los
.
2
Sluit dit toestel en een cd-speler enz.
aa
n
.
3
Sluit het netsnoer aan op dit toestel.
(
17
)
4
Druk op
[
]
om dit toestel in te
schak
e
l
e
n
.
5
Druk meermaals op [DIGITAL] om
C
O
AX
1
” o
f
C
O
AX2
t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
.
U
kunt d
e
inv
oe
rbr
o
n
oo
k s
e
l
e
ct
e
r
e
n d
oo
r aan
de invoerselectieknop op het toestel te draaien.
6
Start het a
f
spelen op het verbonden
a
pparaa
t.
Opmerkin
g
De aansluitin
g
en voor di
g
itale audio-invoer van
dit toestel kunnen alleen lineaire PCM-si
g
nalen
d
e
t
e
ct
e
r
e
n. M
ee
r inf
o
rmati
e
vindt u in d
e
g
e
b
rui
k
saanwijzin
g
van
h
et apparaat.
-
Bemonsterin
g
sfrequentie:
Coaxiale di
g
itale invoer
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
Hz
Optische di
g
itale invoer
32/44
,
1/48/88
,
2/96
k
Hz
-
Aantal kwantisati
e
bits:
1
6
/24
b
it
U kunt di
g
itale audiosi
g
nalen naar dit toestel zenden en
muziek afspelen.
Optische di
g
itale audiokabel
(niet bij
g
eleverd
)
Cd-speler enz.
Coaxiale di
g
itale kabel
(niet bij
g
eleverd
)
Met behulp van de optische digitale
audiokabel
1
Koppel het netsnoer los
.
2
Sluit dit toestel en een cd-speler enz.
aa
n
.
3
Sluit het netsnoer aan op dit toestel.
(
17
)
4
Druk op
[
]
om dit toestel in te
schak
e
l
e
n
.
5
Druk verschillende keren op [DIGITAL]
o
m “
O
P
T
t
e
ki
e
z
e
n
.
U kunt d
e
inv
oe
rbr
o
n
oo
k s
e
l
e
ct
e
r
e
n d
oo
r
a
an de invoerselectieknop op het toestel te
d
raai
e
n.
6
Start het a
f
spelen op het verbonden
a
pparaa
t.
33
Ne
d
e
rland
s
B
e
d
ienin
g
Gebruik van een pc enz.
(
171
)
U kunt de USB-B-aansluitin
g
en een pc enz. verbinden
m
e
t
ee
n USB-kab
e
l
e
n m
e
t dit t
oe
st
e
l muzi
e
k
weer
g
even op
d
e pc enz.
Voorbereidinge
n
Verbinden met een p
c
Vol
g
onderstaande stappen alvorens verbindin
g
met een pc te ma
k
en.
Raadplee
g
het vol
g
ende voor de aanbevolen
O
S-versies voor uw pc (vanaf december 2015):
-
Win
d
ows 7
,
Win
d
ows 8
,
Win
d
ows 8.1
,
W
in
do
ws 1
0
-
OS X 10.7
,
10.8
,
10.9
,
10.10
,
10.1
1
Download de speciale driver en installeer
deze op de pc. (Alleen voor Windows
b
esturin
g
ssystemen
)
D
o
wnl
o
ad d
e
driv
e
r van
o
nd
e
rstaand
e
w
e
bsit
e
e
n install
ee
r d
e
z
e
.
www.tec
h
nics.com/support
/
Download en installeer de speciale app
Technics Audio Player” (
g
ratis) op uw pc.
Download de app van onderstaande website
e
n install
ee
r d
e
z
e
.
www.tec
h
nics.com/support
/
1
Koppel het netsnoer los
.
2
Verbind dit toestel met een pc enz
.
3
Sluit het netsnoer aan op dit toestel.
(
17
)
4
Druk op
[
]
om dit toestel in te
schak
e
l
e
n
.
5
Druk verschillende keren op [DIGITAL]
o
m “
PC
” t
e
ki
e
z
e
n
.
U kunt d
e
inv
oe
rbr
o
n
oo
k s
e
l
e
ct
e
r
e
n d
oo
r
a
an de invoerselectieknop op het toestel te
d
raai
e
n.
6
Start het a
f
spelen met de speciale
a
pp “Technics Audio Playe
r
” op de
a
angesloten pc
.
Opmerkin
g
Raadplee
g
Be
standsf
o
rmaat
(
50
)
voor het
o
nd
e
rst
e
und
e
f
o
rmaat
P
c
e
nz.
USB 2.0-kab
e
l
(niet bij
g
eleverd
)
S
T-G3
0
3
4
Bediening
Met behulp van het apparaat voor analoge audio-uitvoer
(
172
)
Met behulp van de analoge digitale
audiokabel
1
Koppel het netsnoer los
.
2
Sluit dit toestel en een platenspeler
e
nz. aan
.
3
Sluit het netsnoer aan op dit toestel
.
(
17
)
4
Druk op
[
]
om dit toestel in te
schak
e
l
e
n
.
5
Druk meermaals op [ANALOG] om
LINE
” o
f
P
HON
O
” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
.
U kunt d
e
inv
oe
rbr
o
n
oo
k s
e
l
e
ct
e
r
e
n d
oo
r
a
an de invoerselectieknop op het toestel te
d
raai
e
n.
6
Start het a
f
spelen op het verbonden
a
pparaa
t.
U kunt analo
g
e audiosi
g
nalen naar dit toestel zenden
en muziek afspelen.
Audi
o
kab
e
l
(niet bij
g
eleverd
)
Aardin
g
skabel
*
2
(niet bij
g
eleverd
)
b
ijv.
Record-speler
*
1
*
1: Wanneer u een platenspeler met een
in
g
e
b
ouw
d
e
P
H
O
N
O
-equalizer aansluit, sluit
de kabel ervan dan aan op de aansluitin
g
en
voor analo
g
e audio-invoer
(
L
INE IN
)
.
*
2
: Als een record-speler met een aarddraad
a
an
g
esloten wordt, sluit de aarddraad dan
a
an op
d
e
P
H
O
N
O
EARTH-aansluitin
g
van dit
toe
st
e
l.
3
5
Ne
d
e
rland
s
B
e
d
ienin
g
(
173
)
Audi
o
kab
e
l
(niet bij
g
eleverd
)
Blu-ray Disc speler, enz.
Audiovervorming minimalisere
n
Als er audiovervormin
g
optreedt bij het
g
ebruik
v
an de aansluitin
g
en voor analo
g
e audio-invoer
(
LINE
IN
), dan kan dit mo
g
elijk worden verbeterd
door de attenuator in te stellen op
On
.
De fabrieksinstellin
g
is
O
f
f
.
1
Druk op [SETUP]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
Attenuator(LINE)
” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n
d
ruk vervolgens op [OK]
.
3
Druk op
[
]
,
[
]
om
On
” t
e
selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
3
6
Instellingen
Geluidsafstelling, Andere instellingen
(
174
)
1
Druk op [SETUP]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
o
m het menu te selecteren en
d
ruk vervolgens op [OK]
.
3
Druk op
[
]
,
[
]
,
[
]
,
[
]
om in
te stellen en druk op [OK]
.
Lage tonen/middentonen/
hoge tonen aanpassen
“Tone Control
U kunt de toon van dit toestel aanpassen. Elk
t
oonbereik (laa
g
/midden/hoo
g
) kan worden
a
an
g
epas
t
.
S
e
l
e
ct
ee
r “
O
n (adjustment
)
o
m d
e
z
e
functi
e
in
te
schak
e
l
e
n.
Ieder niveau kan af
g
esteld worden tussen
-
1
0
e
n “
+
1
0
”.
“T
O
N
E
wordt weer
g
e
g
even na de instellin
g
.
Slaaptimer
“SLEEP
De slaaptimer kan het toestel in stand-bymodus
z
etten na een bepaalde tijd. (30 m
i
nut
es
/
6
0 minut
es
/
90 minut
es
/
120 minut
es
/
O
f
f
)
De functie Automatisch uitschakelen
“AUTO OFF
Dit toestel is ontworpen om het ei
g
en stroomverbruik
t
e reduceren en ener
g
ie te besparen. Het toestel werd
on
g
eveer 20 minuten lan
g
niet
g
ebruikt en wordt
b
innen een minuut op
d
e stan
d
-
b
y-mo
d
us
g
ezet. Dru
k
op on
g
eacht welke knop om dit te annuleren.
De standaardfabrieksinstellin
g
is
On
”. S
e
l
e
ct
ee
r
O
f
f
o
m d
e
z
e
functi
e
uit t
e
schak
e
l
e
n.
Opmerkin
g
De automatische uitschakelfunctie is actief
,
t
enzij u deze uitzet, zelfs wanneer u dit toestel
in stand-bymodus zet en inschakelt.
Netwerkinstellingen
“Network
N
etwer
k
stan
d
-
by
N
etwor
k
Stan
db
y
Dit toestel kan automatisch uit stand-bymodus
w
orden in
g
eschakeld, wanneer dit toestel
g
eselecteerd is als de uitvoerluidsprekers van het
netwer
k
apparaat.
De fabrieksinstelling is “
A
ut
o
.
A
ut
o
:
Schakelt de stand-by-functie van het netwerk
in wanneer
d
e netwer
k
ver
b
in
d
in
g
b
esc
h
i
kb
aar
i
s
.
O
n
:
Schakelt altijd de stand-by-functie van het
n
e
tw
e
r
k
in.
Opmerkin
g
Als deze functie op
On
” of “
Auto
is in
g
esteld,
s
tij
g
t
h
et stroomver
b
rui
k
in stan
d
-
b
y-mo
d
us.
De stroomlampjes lichten rood op wanneer de
s
tand-by-functie van het netwerk beschikbaar
i
s
.
D
raadloze LAN-instellin
g
Wi-F
i
D
e
draadl
o
z
e
LAN-functi
e
kan in
o
f uit w
o
rd
e
n
g
eschakeld.
De standaardfabrieksinstellin
g
is
O
f
f
”.
De
g
eluidseffecten en andere instellin
g
en kunnen
worden in
g
esteld.
Ne
d
e
rland
s
Instellin
g
e
n
(
175
)
W
ifi-si
g
naalsterkt
e
S
i
g
nal Level
Om de wifi-si
g
naalsterkte te controleren waar dit
s
ysteem zic
h
b
evin
d
t.
Een si
g
naalsterkte van
3
” w
o
rdt aanb
e
v
o
l
e
n.
W
ijzi
g
de positie of hoek van uw draadloze
r
outer of dit systeem als de indicator “
2
o
f
1
a
an
g
eeft en controleer of de verbindin
g
beter
w
o
r
d
t.
Al
s
0
” wordt weer
g
e
g
even, dan kan dit
systeem
g
een ver
b
in
d
in
g
tot stan
d
b
ren
g
en met
d
e
draadl
o
z
e
r
o
ut
e
r.
De tekencodering wijzigen
E Asian Character”
U
k
unt
d
e
k
ara
k
terco
d
erin
g
van
d
e namen
van nummers
,
artiesten en andere informatie
veranderen als deze niet weer
g
e
g
even worden
z
o
als dat z
o
u m
oe
t
e
n.
T
ype
1
(
本)
:
Er wor
d
t prioriteit
g
e
g
even aan Japans.
(fabrieksinstellin
g)
Type
2
(
简体
)
:
Er wor
d
t prioriteit
g
e
g
even aan
(vereenvoudi
g
d) Chinees.
De firmwareversie controleren
“F/W Version”
De versie van de
g
eïnstalleerde firmware wordt
weer
g
e
g
even.
Firmware-updates
“F/W Update”
Af en toe zal Panasonic bij
g
ewerkte firmware
uit
g
even voor
d
it apparaat
d
at een toevoe
g
in
g
of een verbeterin
g
kan vormen op de manier een
ei
g
ensc
h
ap wer
k
t. Deze
b
ijwer
k
in
g
en zijn
g
ratis
be
sc
h
i
kb
aar.
Downloaden duurt ongeveer 10 minuten
.
Koppel het netsnoer niet los o
f
zet
d
it toestel niet in stand-by tijdens het
bi
j
werken
.
Tij
d
ens
h
et
b
ijwer
k
en wor
d
t
d
e voort
g
an
g
w
eer
g
e
g
even als
U
p
d
atin
g
%
”.
(
st
aa
t
voor een nummer.
)
Opmerkin
g
Tij
d
ens
h
et
b
ijwer
k
en
k
unnen er
g
een an
d
ere
b
ewer
k
in
g
en wor
d
en uit
g
evoer
d
.
Als er
g
een updates beschikbaar zijn, wordt
F
irmware is Up To Dat
e
” weer
g
e
g
even.
Als u de firmware bijwerkt, kan dit de
instellin
g
en resetten.
3
8
Instellingen
Geluidsafstelling, Andere instellingen (Vervolg)
(
176
)
Bijwer
k
en via
h
et internet
Voorbereidinge
n
Verbind dit toestel met het netwerk.
(
1
8
)
-
Zor
g
ervoor
d
at
h
et netwer
k
ver
b
in
d
in
g
met
he
t int
e
rn
e
t maa
k
t.
1
Druk op [SETUP]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
F
/W Updat
e
” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
vervolgens op [OK]
.
3
Druk op
[
]
,
[
]
om
I
nt
e
rn
e
t
t
e
selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
4
Druk op
[
]
,
[
]
om
Yes
t
e
selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
Tij
d
ens
h
et
b
ijwer
k
en wor
d
t
d
e voort
g
an
g
weer
g
e
g
even als
U
p
d
atin
g
%
”.
(
st
aa
t
voor een nummer.
)
Als het updaten met succes voltooid is, wordt
S
ucc
e
s
s
” weer
g
e
g
even.
5
Sluit de netvoedingskabel a
f
en sluit
de
z
e
na 3 minut
e
n w
ee
r aan
.
Opmerkin
g
Downloaden kan lan
g
er duren of werkt
mo
g
elijk niet correct naar
g
elan
g
de
ver
b
in
d
in
g
som
g
evin
g
.
B
ijwerken via het USB-flash
g
eheu
g
e
n
Voorbereidin
g
Download de nieuwste firmware op het USB
-
flash
g
eheu
g
en. Meer informatie vindt u op de
vol
g
ende website.
www.technics.com/support/firmware
/
1
Verbind het USB-
f
lashgeheugen met
n
i
e
uw
e
f
irmwar
e.
2
Druk op [SETUP]
.
3
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
F
/W Updat
e
” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
vervolgens op [OK]
.
4
Druk op
[
]
,
[
]
om
U
SB” t
e
selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
5
Druk op
[
]
,
[
]
om “
Yes
” t
e
selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
Tij
d
ens
h
et
b
ijwer
k
en wor
d
t
d
e voort
g
an
g
weer
g
e
g
even als “Up
d
atin
g
%
”.
(
st
aa
t
voor een nummer.
)
Als het updaten met succes voltooid is, wordt
S
ucc
e
s
s
” weer
g
e
g
even.
6
Sluit de netvoedingskabel a
f
en sluit
de
z
e
na 3 minut
e
n w
ee
r aan
.
Opmerkin
g
Downloaden kan lan
g
er duren afhankelijk van
het USB-flash
g
eheu
g
en.
Geluidsinstelling
De vol
g
ende
g
eluidseffecten kunnen toe
g
evoe
g
d
w
or
d
en aan
d
e au
d
io output.
Naar een meer natuurlijk klinkend
g
eluid
l
uisteren
(
Re
-mast
e
r
)
Het re-masteren ver
g
root
d
e weer
g
ave
b
an
d
en
v
erwerft een ho
g
ere bitdiepte voor de weer
g
ave
v
an een natuurlijk en expansief
g
eluid dat dicht
b
ij de ori
g
inele muziek staat.
De fabrieksinstellin
g
is “
O
f
f
.
Druk op [RE-MASTER] om
O
n
/“
O
ff
t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
.
D
ir
e
ct-m
od
u
s
Als deze modus is in
g
eschakeld, wordt het
a
udiosi
g
naal rechtstreeks uit
g
evoerd zonder
d
iverse verwer
k
in
g
scircuits te
g
e
b
rui
k
en.
De fabrieksinstellin
g
is “
O
f
f
.
Druk op [DIRECT] om “O
n
/“
O
ff
t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
.
39
Ne
d
e
rland
s
De uitvoercorrectiefunctie (LAPC) gebruiken
Instellin
g
e
n
(
177
)
Het uitvoersignaal van de versterker
meten en de uitvoer ervan
corrigeren (LAPC)
Voorbereidin
g
Koppel de hoofdtelefoon los.
Tijdens meting uitgezonden testtoo
n
Om te zor
g
en voor een nauw
k
euri
g
e metin
g
,
l
aat de luidsprekeruitvoer op re
g
elmati
g
e
t
ij
d
stippen een testtoon
h
oren.
(On
g
eveer 2 minuten
)
Het is niet mo
g
elijk het volume van de
u
it
g
evoerde audio te veranderen terwijl de
metin
g
b
ezi
g
is.
1
Druk op
[
]
om dit toestel in te
schak
e
l
e
n
.
2
Houd [LAPC] ingedrukt tot
L
AP
C
M
easurin
g
” wordt weergegeven
.
Dit toestel start de metin
g
van het
u
itvoersi
g
naal van de versterker. Controleer
of zowel de linker- als rechterluidspreker een
te
stt
oo
n laat h
o
r
e
n.
Als de metin
g
voltooid is, zal de correctie
v
an
d
e verster
k
er-uit
g
an
g
automatisc
h
in
g
eschakeld worden.
Als u op
[
LAPC] drukt terwijl de metin
g
bezi
g
is, zal deze
g
eannuleerd worden.
Als u een hoofdtelefoon aansluit tijdens de
metin
g
van het si
g
naal van een versterker
o
f
ee
n c
o
rr
e
cti
e
van d
e
uitv
oe
r van
ee
n
v
ersterker, dan wordt deze handelin
g
g
eannuleerd.
In-/uitschak
e
l
e
n van d
e
uitgangscorrectie
f
uncti
e
Druk op [LAPC] om
O
n
”/
O
ff
t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
.
On
”/
O
f
f
wordt weer
g
e
g
even.
Opmerkin
g
Al naar
g
elan
g
het type aan
g
esloten
l
uidsprekers, zal het effect van de
uit
g
an
g
scorrectiefunctie minimaal zijn.
De
g
ecorri
g
eerde uitvoer blijft van kracht tot u
het uitvoersi
g
naal opnieuw meet. Wanneer u
a
ndere luidsprekers
g
ebruikt, voert u de metin
g
opnieuw uit.
U kunt optimaal afstellen vol
g
ens uw ei
g
en
l
uidsprekers.
40
Verhelpen van ongemakken
(
178
)
Warmteopbouw van dit toestel
Dit t
oe
st
e
l w
o
rdt warm wann
ee
r h
e
t v
o
lum
e
hoo
g
staat. Dit is
g
een defect.
Heeft u de meest recente firmware
geïnstalleerd?
Panasonic is constant
b
ezi
g
met
h
et ver
b
eteren
van d
e
firmwar
e
van h
e
t t
oe
st
e
l
o
m
e
rv
oo
r t
e
z
or
g
en dat onze klanten kunnen
g
enieten van de
l
aatste technolo
g
ie.
(
37
)
Alle instellingen opnieuw op de
fabrieksinstellingen zetten
Verricht een reset van het
g
eheu
g
en als de
vol
g
ende situaties optreden:
Er is
g
een reactie als op de knoppen
g
edrukt
w
o
r
d
t.
U wilt de
g
eheu
g
eninhouden wissen en
re
s
ette
n.
1
Druk op [SETUP]
.
2
Druk herhaaldeli
j
k op
[
]
,
[
]
om
I
nitializatio
n
” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n druk
vervolgens op [OK]
.
3
Druk op
[
]
,
[
]
om
Yes
t
e
selecteren en druk vervolgens op
[OK]
.
Alle instellin
g
en worden teru
g
in
g
esteld op
de fabrieksinstellin
g
en. Het is noodzakelijk
om de
g
eheu
g
enitems opnieuw in te stellen.
4
Druk op
[
]
,
[
]
om
Yes
t
e
selecteren en druk vervolgens
o
pnieuw op [OK]
.
Algemeen
Het toestel werkt niet
.
De bedieningen zijn niet goed uitgevoerd
.
Een van de beveili
g
in
g
sapparaten van het
t
oestel zijn mo
g
elijk
g
eactiveerd.
Druk op [
]
op het toestel om het in stand
-
b
y te zetten.
Als het toestel in stand-by
g
aat, druk dan
g
edurende minstens 5 seconden op [
]
op
h
e
t t
oe
st
e
l.
Anders koppelt u het netsnoer los, wacht u
minstens 3 minuten en sluit u het teru
g
aan.
Druk op [
]
op het toestel om het in te
s
chakelen. Als het toestel no
g
steeds niet
werkt, neem dan contact op met de dealer.
Het is mogelijk, dat tijdens de weergave een
zoemgeluid” te horen is
.
Er b
e
vindt zich
ee
n n
e
tsn
oe
r
o
f flu
o
r
e
sc
e
nt
l
icht vlakbij de kabels. Houd andere apparatuur
en snoeren verwijderd van de kabels van dit
toe
st
e
l.
Een sterk ma
g
netisch veld vlakbij een tv of
vlakbij andere apparatuur kan een nadeli
g
e
invloed hebben op de audiokwaliteit. Houd dit
t
oestel verwijderd van der
g
elijke apparaten.
De luidsprekers kunnen
g
eluid laten horen als
een apparaat vlakbij krachti
g
e radio
g
olven
uitzendt
,
zoals wanneer met een mobiele
t
elefoon
g
ebeld wordt.
Geen geluid
.
C
o
ntr
o
l
ee
r h
e
t v
o
lum
e
van dit t
oe
st
e
l.
Controleer de aansluitin
g
en naar de luidsprekers
en an
d
ere apparatuur.
Meet na het controleren van de aansluitin
g
en
het uitvoersi
g
naal van de versterker. (
39
)
Controleer of de correcte in
g
an
g
sbron
g
eselecteerd is.
St
ee
k d
e
st
e
kk
e
r van d
e
aan t
e
sluit
e
n kab
e
ls
volledi
g
naar binnen.
Het afspelen van multi-kanaal inhoud wordt
ni
e
t
o
n
de
rst
e
un
d
.
De aansluitin
g
en voor di
g
itale audio-invoer van
dit toestel kunnen alleen lineaire PCM-si
g
nalen
d
e
t
e
ct
e
r
e
n. M
ee
r inf
o
rmati
e
vindt u in d
e
g
e
b
rui
k
saanwijzin
g
van
h
et apparaat.
Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het
r
esultaat van enkele controles, of als de oplossin
g
en die door de vol
g
ende
g
ids worden voor
g
esteld het
p
robleem niet verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper voor advies.
41
Ne
d
e
rland
s
V
erhelpen van on
g
emakke
n
(
179
)
Het a
f
spelen start niet
.
Afhankelijk van uw om
g
evin
g
of de verbonden
a
pparaten
k
an
d
it eni
g
e tij
d
d
uren.
C
o
ntr
o
l
ee
r
o
f d
e
b
e
standsf
o
rmaat w
o
rdt
ondersteund. Raadplee
g
Be
standsf
o
rmaat”
v
oo
r m
ee
r inf
o
rmati
e
o
v
e
r d
e
o
nd
e
rst
e
und
e
formaat.
(
50
)
Het toestel gaat automatisch in stand-by
.
Is de auto off-functie in
g
eschakeld? (
3
6
)
Dit toestel is voorzien van een beveili
g
in
g
scircuit
o
m schad
e
d
oo
r hitt
e
accumulati
e
t
e
voorkomen. Wanneer u dit toestel
g
edurende
l
an
g
e tijd op hoo
g
volume laat afspelen, kan het
a
ut
o
matisch uitschak
e
l
e
n. Wacht t
o
t dit t
oe
st
e
l
a
fkoelt voordat u het opnieuw inschakelt.
(On
g
eveer 3 minuten
)
Het geluid wordt onderbroken
.
Afhankelijk van uw om
g
evin
g
kan de audio
t
ijdens het afspelen worden onderbroken.
C
ontroleer de
g
ebruiksaanwijzin
g
van het
ver
b
on
d
en apparaat en
d
e ver
b
in
d
in
g
van
h
et
a
pparaa
t
.
De instellingen worden gereset naar de
f
abrieksinstellingen
.
Als u de firmware bijwerkt, kan dit de
instellin
g
en resetten.
USB
De USB-drive o
f
diens inhouden kunnen niet
gelezen worden
.
Het formaat van de USB-drive
,
of van diens
inhouden is/zijn niet compatibel met het
a
pparaat. (
4
5
)
Geen reactie als op
[
]
gedrukt wordt
.
Koppel het USB-apparaat los en sluit het
opnieuw aan. Zet anders het toestel in stand-by
en schakel het opnieuw in.
Langzame werking van de USB-
f
lash drive
.
Een
g
root bestandformaat of een USB-flash
d
rive met een
g
root
g
e
h
eu
g
en vereisen een
l
an
g
ere leestijd.
H
e
t kan
e
v
e
n dur
e
n als
e
r v
ee
l b
e
stand
e
n
o
f
mappen op s
t
aan.
iPhone/iPad/iPod
W
e
rkt ni
e
t
.
S
e
l
e
ct
ee
r
U
SB” als invoerbron.
(
29
)
C
o
ntr
o
l
ee
r
o
f d
e
iPh
o
n
e
/iPad/iP
o
d c
o
rr
e
ct
a
an
g
esloten is. (
2
9
)
De batterij van de iPhone/iPad/iPod is lee
g
.
L
aa
d
d
e iP
h
one/iPa
d
/iPo
d
op en
b
e
d
ien
d
eze
opnieuw.
(
29
)
Sluit de iPhone/iPad/iPod opnieuw aan of
p
ro
b
eer
d
e iP
h
one/iPa
d
/iPo
d
te
h
erstarten.
De iPhone/iPad/iPod wordt niet geladen
.
Alleen wanneer dit toestel is in
g
eschakeld,
b
e
g
int het opladen via de USB-aansluitin
g
.
Controleer of het toestel in
g
eschakeld is
w
anneer u het opladen start.
-
Als een iPhone/iPad/iPod met een le
g
e
b
atterij op
g
eladen wordt, schakel dit toestel
dan niet op de stand-by-modus zolan
g
de
iP
ho
n
e
/iPa
d
/iP
od
ni
e
t w
e
r
k
zaam is.
Bluetooth
®
Het koppelen kan niet voltooid worden
.
C
o
ntr
o
l
ee
r d
e
status van h
e
t Blu
e
t
oo
th
®
-
a
pparaa
t
.
Het apparaat kan niet aangesloten worden
.
Het toestel kon niet
g
ekoppeld worden of de
r
e
g
istratie is vervan
g
en. Probeer het toestel
opnieuw te koppelen. (
3
0
)
Het kan zijn dat dit toestel op een ander
a
pparaat aan
g
esloten is. Sluit het andere
a
pparaat af en probeer het apparaat opnieuw
t
e koppelen.
Het apparaat is aangesloten maar er komt
g
een audio uit dit toestel
.
Bij enkele in
g
ebouwde Bluetooth
®
-
appara
t
en
dient u de audio-uitvoer manueel op
SU-
G
3
0
” t
e
z
e
tt
e
n. M
ee
r inf
o
rmati
e
vindt u in d
e
g
e
b
rui
k
saanwijzin
g
van
h
et apparaat.
42
Verhelpen van ongemakken
(
180
)
Het geluid wordt onderbroken
.
H
e
t t
oe
st
e
l b
e
vindt zich buit
e
n h
e
t
c
ommunicatie
b
erei
k
van 10 m. Bren
g
h
et
B
lu
e
t
oo
th
®
-apparaat
d
ic
h
ter
b
ij
d
it systeem.
Verwijder eventuele obstakels tussen dit
s
ysteem en
h
et apparaat.
An
d
ere apparaten
d
ie
g
e
b
rui
k
ma
k
en van
de 2,4 GHz-frequentieband (draadloze
r
outer, micro
g
olfovens, draadloze telefoons,
enz.) veroorzaken interferentie. Bren
g
het
B
lu
e
t
oo
th
®
-apparaat
d
ic
h
ter
b
ij
d
it systeem en
verwij
d
er
h
et van
d
e an
d
ere apparaten.
S
e
l
e
ct
ee
r “
Mode1
” v
oo
r
ee
n stabi
e
l
e
c
ommunicatie.
(
31
)
Pc
De pc herkent dit toestel niet
.
Controleer uw besturin
g
som
g
evin
g
.
(
33
)
Start de pc opnieuw op, zet dit toestel in stand
-
b
y, schakel het in en sluit de USB-kabel opnieuw
a
an.
Ge
b
rui
k
een an
d
ere USB-poort van
d
e
ver
b
on
d
en pc.
Installeer de speciale driver als een pc met
W
in
d
ows
g
e
b
rui
k
t wor
d
t.
Kan geen muziekbestanden vinden die op de
p
c opgeslagen zijn
.
Als u muzi
e
kb
e
stand
e
n via
ee
n n
e
tw
e
rk
a
fspeelt, worden de bestanden die niet op
d
e server van
d
at netwer
k
g
ere
g
istreer
d
zijn
niet weer
g
e
g
even. Raadplee
g
voor details de
g
e
b
rui
k
saanwijzin
g
van uw server.
Netwerk
Het lukt niet een verbinding met het
ne
tw
e
rk t
e
mak
e
n
.
Bevesti
g
de netwerkverbindin
g
en instellin
g
en.
(
1
8
)
Als het netwerk onzichtbaar is
g
emaakt, maak
he
t n
e
tw
e
r
k
d
an zic
h
t
b
aar wann
ee
r u
he
t
n
e
tw
e
rk inst
e
lt v
oo
r dit t
oe
st
e
l
o
f wann
ee
r u
een
b
e
d
ra
d
e LAN-ver
b
in
d
in
g
tot stan
d
b
ren
g
t.
De wifi-beveili
g
in
g
van dit systeem ondersteunt
WPA
2
.
Uw draadl
o
z
e
r
o
ut
e
r m
oe
t daar
o
m
c
ompatibel zijn met WPA
2
.
M
ee
r inf
o
rmati
e
over de beveili
g
in
g
die door uw router wordt
ondersteund en over hoe u de instellin
g
en kunt
w
ijzi
g
en, vin
d
t u in
d
e
g
e
b
rui
k
saanwijzin
g
.
U
k
unt oo
k
contact opnemen met uw
internetserviceprovi
d
er.
Zor
g
ervoor dat de multicast-functie op de
draadloze router vrij
g
e
g
even is.
Afhankelijk van de router werkt de WPS-knop
mo
g
elijk niet. Probeer dan andere methoden.
(
1
8
)
De draadloos LAN-om
g
evin
g
of radio
-
interferentie in uw om
g
evin
g
kan een probleem
met
d
e ver
b
in
d
in
g
veroorza
k
en. Pro
b
eer in
d
it
g
eval een andere verbindin
g
smethode. Als het
p
robleem aanhoudt,
g
ebruik dan een bedrade
L
AN-verbindin
g
.
(
1
8
)
Om d
e
LAN-kab
e
l aan t
e
sluit
e
n
o
f l
o
s t
e
koppelen moet het netsnoer los
g
ekoppeld zijn.
Kan dit systeem niet als uitvoerluidsprekers
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
.
Zor
g
ervoor dat de apparaten met hetzelfde
netwerk als dit systeem zijn verbonden.
Ver
b
in
d
d
e apparaten opnieuw met
h
et
n
e
tw
e
r
k
.
Schakel de draadloze router uit en opnieuw in.
Zet dit toestel in stand-by en vervol
g
ens
a
an, en selecteer dit systeem opnieuw als
uitvoerluidsprekers.
43
Ne
d
e
rland
s
V
erhelpen van on
g
emakke
n
(
181
)
Het a
f
spelen start niet
.
Het geluid wordt onderbroken
.
Plaats de luidsprekers op
g
rotere afstand van dit
toe
st
e
l.
Als u op de draadloze router
g
ebruik maakt van
de 2,4 GHz-band, kan het
g
elijktijdi
g
e
g
ebruik
met andere apparaten op 2,4 GHz, zoals
ma
g
netrons, draadloze telefoon enz., leiden
t
ot onderbrekin
g
en in de verbindin
g
. Plaats dit
t
oestel en deze apparaten verder van elkaar.
-
Als uw draadl
o
z
e
r
o
ut
e
r d
e
5 GHz-band
on
d
ersteunt,
g
e
b
rui
k
d
an
d
e 5 GHz-
b
an
d
.
Om naar
d
e 5 GHz-
b
an
d
over te stappen,
stelt u de netwerkinstellin
g
en opnieuw in
met behulp van een internetbrowser
(
22
)
.
Zor
g
bij stap 5 dat u uw netwerknaam (SSID)
se
l
e
ct
ee
rt v
oo
r d
e
5 GHz-band.
Plaats dit systeem niet in een metalen kast. Die
kan het wifi-si
g
naal blokkeren.
Als het afspelen stopt, controleer dan de
a
fspeelstatus op het apparaat.
Plaats dit systeem dichter bij de draadloze
ro
u
te
r.
Controleer de sterkte van het wifisi
g
naal met
S
i
g
nal Level” en pas de locatie van dit toestel
en de draadloze router aan.
(
37
)
Als diverse draadloze apparaten
g
elijktijdi
g
g
ebruik maken van hetzelfde draadloze netwerk
a
ls dit toestel, probeer de andere apparaten dan
u
it te schakelen of reduceer het
g
ebruik wat ze
van h
e
t draadl
o
z
e
n
e
tw
e
rk mak
e
n.
Ver
b
in
d
d
e apparaten opnieuw met
h
et
n
e
tw
e
r
k
.
Schakel de draadloze router uit en opnieuw in.
Bij enkele versies van iOS en iTunes kan het
onmo
g
elijk zijn om de
A
irPla
y
-
weer
g
ave
opnieuw te starten wanneer aan
d
e
keuzeschakelaar wordt
g
edraaid of als het
t
oestel in stand-bymodus staat tijdens de
AirPlay-weer
g
ave. Selecteer in dit
g
eval een
a
n
d
er apparaat via
h
et
A
irPla
y
-
picto
g
ram van
de Music app of iTunes en selecteer dan dit
systeem opnieuw als de uitvoerluidsprekers.
(
26
)
Als de bovenstaande oplossin
g
en het probleem
niet oplossen,
g
ebruik dan een bedrade
L
AN-verbindin
g
voor alle aan
g
esloten met
D
LNA compatibele apparaten met een LAN
-
a
ansluitin
g
(dit toestel, Network Attached
S
tora
g
e, DLNA-server, enz.).
De DLNA-server en zi
j
n inhoud worden niet
w
eergegeven
.
De ver
b
on
d
en DLNA-server en zijn in
h
ou
d
worden mo
g
elijk niet correct weer
g
e
g
even
naar
g
elan
g
de conditie ervan (bv. niet lan
g
na
het toevoe
g
en van inhoud op de server, enz.).
P
robeer later opnieuw. Meer informatie vindt u
in
d
e
g
e
b
rui
k
saanwijzin
g
van
d
e DLNA-server.
Afstandsbediening
De a
f
standsbediening werkt niet correct
.
De batterijen zijn lee
g
of niet correct
g
eplaatst.
(
14
)
Plaats
g
een objecten voor de si
g
naalsensor om
interferentie te voorkomen.
(
1
2
)
Verander de afstandsbedienin
g
scode als andere
p
roducten op deze afstandsbedienin
g
rea
g
eren.
(
1
5
)
Berichten
Het
g
eselecteerde bestand kan niet worden
w
eer
g
e
g
even.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
-
Raadplee
g
Be
standsf
o
rmaat”
(
5
0
)
voor
m
ee
r inf
o
rmati
e
o
v
e
r d
e
o
nd
e
rst
e
und
e
f
o
rmaat
AUTO OFF
Het toestel werd on
g
eveer 20 minuten lan
g
niet
g
e
b
rui
k
t en wor
d
t
b
innen
d
e minuut
uit
g
eschakeld. Druk op om het even welke knop
o
m dit t
e
annul
e
r
e
n.
Checking Devic
e
H
e
t t
oe
st
e
l c
o
ntr
o
l
ee
rt d
e
v
e
rb
o
nd
e
n iPh
o
n
e
/
iPad/iPod of een USB-apparaat. Nadat deze
w
eer
g
ave ver
d
wenen is
k
unt u
d
e
b
e
d
ienin
g
s
t
ar
te
n.
D
ownload Fai
l
H
e
t d
o
wnl
o
ad
e
n van d
e
firmwar
e
is mislukt.
D
ruk op on
g
eacht welke knop om te verlaten.
P
robeer het later opnieuw.
De server wor
d
t niet
g
evon
d
en. Dru
k
op
on
g
eacht welke toets om te verlaten. Zor
g
ervoor dat het draadloze netwerk verbindin
g
m
e
t
he
t int
e
rn
e
t maa
k
t.
E
mpt
y
De
g
eselecteerde map is lee
g
. Verplaats
nummers naar de map en probeer de handelin
g
opn
i
euw u
i
t te voeren.
De server wor
d
t niet op
h
et netwer
k
g
evon
d
en.
C
ontroleer om te kijken of de server met
h
e
tz
e
lfd
e
n
e
tw
e
rk als dit t
oe
st
e
l v
e
rb
o
nd
e
n is
en probeer opnieuw verbindin
g
met dit toestel
t
e maken.
(
1
8
)
E
rro
r
Er is een onjuiste handelin
g
verricht. Lees de
instructies en pro
b
eer
h
et opnieuw.
44
Verhelpen van ongemakken
(
182
)
Fa
i
l
Netwerkverbindin
g
is niet voltooid. Probeer de
instellin
g
opnieuw. (
1
8
)
F
irmware update is availabl
e
De firmware (
g
ratis) voor dit toestel is
be
sc
h
i
kb
aar.
Dru
k
op
[
OK]
.
Druk op [
]
, [
]
om
Yes
” t
e
s
e
l
e
ct
e
r
e
n
e
n
druk vervol
g
ens op
[
OK]
.
Tij
d
ens
h
et
b
ijwer
k
en wor
d
t
d
e voort
g
an
g
weer
g
e
g
even als
U
p
d
atin
g
%
”.
(
st
aa
t
voor een nummer.
)
Koppel het netsnoer niet los of zet
dit toestel niet in stand-by tijdens het
b
ijwerken.
(
37
)
Als het updaten met succes voltooid is,
w
o
rdt “
S
ucc
e
s
s
weer
g
e
g
even.
Sluit de netvoedin
g
skabel af en sluit deze na
3 minut
e
n w
ee
r aan.
F
” (
” gee
f
t een nummer aan.
)
Er is een probleem met dit toestel.
-
Is het volume er
g
hoo
g?
Zo ja, zet het volume dan la
g
er.
-
Staat dit toestel op een zeer warme plek
?
Zo ja, verplaats dit toestel dan naar een
koelere plek, wacht een tijdje en probeer het
dan opnieuw in te schakelen.
Als het probleem aanhoudt, schrijf dan het
weer
g
e
g
even nummer op, sluit het netsnoer af
en raadplee
g
uw verkoper.
L
oad Fai
l
De firmware op het USB-flash
g
eheu
g
en kan
niet wor
d
en
g
evon
d
en.
Download de nieuwste firmware op het USB
-
flash
g
eheu
g
en en probeer het opnieuw.
(
3
8
)
No Devic
e
Er is
g
een USB-
g
eheu
g
en aan
g
esloten.
Sluit het af te spelen USB-apparaat aan.
(
2
8
)
No Network Availabl
e
Dit toestel heeft
g
een verbindin
g
met het
n
e
tw
e
r
k
.
Controleer de netwerkverbindin
g
. (
1
8
)
Not Measure
d
Het output si
g
naal is no
g
niet
g
emeten.
Meet het output si
g
naal.
(
39
)
Not Vali
d
De functie die u
g
eprobeerd heeft te
g
ebruiken,
is niet beschikbaar met de huidi
g
e instellin
g
en.
K
ijk de stappen en de instellin
g
en na.
P
l
e
as
e
Wait
Dit wordt bijvoorbeeld weer
g
e
g
even wanneer
dit toestel in stand-by/aan wordt
g
ezet.
(Gedurende on
g
eveer 1 minuut en
30 seconden
)
R
emot
e
” (
gee
f
t een nummer aan.
)
De afstandsbedienin
g
en dit toestel
g
ebruiken
ve
rschill
e
nd
e
c
o
d
e
s.
Verander de code op de afstandsbedienin
g
.
(
1
5
)
R
emote Mod
e
De
b
asis
b
e
d
ien
k
noppen voor
d
e weer
g
ave op
de afstandsbedienin
g
zijn niet beschikbaar.
(Tijdens het afspelen van muziek op de DLNA
-
server met dit toestel
(
DMR
)
, enz.
)
Gebruik het aan
g
esloten apparaat voor de
b
asis
b
e
d
ienin
g
van
d
e weer
g
ave.
S
earchin
g
Het toestel controleert de DLNA-server op het
n
e
tw
e
r
k
.
S
ignal Over
f
low
De audio van de
g
ebruikte analo
g
e
a
udio-in
g
an
g
is vervormd. Selecteer
Attenuator(LINE)
” en wijzi
g
de instellin
g
voor
de
g
ebruikte analo
g
e audio-in
g
an
g
naar “
On
”.
(
3
5
)
U
nlocke
d
PC
,
CO
AX
1
,
CO
AX2
o
f “
O
P
T
” i
s
g
eselecteerd maar
g
een enkel apparaat is
v
er
b
on
d
en. Kij
k
d
e ver
b
in
d
in
g
met
h
et apparaat
na.
(
3
2
,
33
)
Audiosi
g
nalen, zoals componenten van de
samplin
g
frequentie, worden niet correct
in
g
evoer
d
.
-
Raadplee
g
Be
standsf
o
rmaat”
(
5
0
)
voor
h
e
t
o
nd
e
rst
e
und
e
f
o
rmaat
U
SB Over Current Erro
r
De iPhone/iPad/iPod of het USB-apparaat
v
erbruikt te veel stroom. Koppel de iPhone/
iPad/iPod of het USB-apparaat los en zet het
t
oestel in stand-by en opnieuw aan.
Wi-Fi Setup
S
e
l
e
ct
ee
r
On
” en druk op
[
OK]
o
m naar
de
netwerkinstellin
g
te
g
aan.
(
1
9
)
-
S
e
l
e
ct
ee
r “
O
f
f
” en druk op
[
OK]
o
m
de
netwerkinstellin
g
te verlaten.
H
ub Device Not Supporte
d
/
Not Supporte
d
/
D
evice Not Recognize
d
/
U
SB Device Not Supporte
d
U h
ee
ft
ee
n iPh
o
n
e
/iPad/iP
o
d
o
f
ee
n USB
-
a
pparaat ver
b
on
d
en
d
ie niet on
d
ersteun
d
wo
r
d
t.
-
Als de iPhone/iPad/iPod compatibel is,
schakel deze dan in en bren
g
de verbindin
g
op correcte wijze tot stan
d
.
Het formaat van het bestand op de iPhone/
iPad/iPod of het USB-apparaat wordt niet
o
n
de
rst
e
un
d
.
-
Raadplee
g
Be
standsf
o
rmaat”
(
5
0
)
voor
h
e
t
o
nd
e
rst
e
und
e
f
o
rmaat
4
5
Ne
d
e
rland
s
Verhelpen van on
g
emakke
n
/
O
ver
ige
(
183
)
USB
Dit toestel
g
arandeert niet dat alle USB
-
a
pparaten kunnen worden aan
g
esloten.
FAT16 en FAT32
b
estan
d
ssystemen wor
d
en
o
n
de
rst
e
un
d
.
Dit toestel ondersteunt USB 2.0 hi
g
h speed.
Het
k
an zijn
d
at USB-apparatuur niet
d
oor
d
it
t
oestel herkend wordt als deze apparatuur
a
an
g
esloten is met
g
ebruik van:
-
ee
n USB-
h
u
b
-
een USB-verlen
g
snoer
Het is niet mo
g
elijk USB-kaartlezers/-schrijvers
t
e
g
e
b
rui
k
en.
Dit toestel kan
g
een muziek op een USB
-
a
pparaa
t
opnemen.
Mo
g
elijk worden niet alle bestanden op het
U
SB-apparaat
g
elezen als bepaalde bestanden
ni
e
t w
o
r
de
n
o
n
de
rst
e
un
d
.
Raadplee
g
Be
standsf
o
rmaat
(
5
0
)
voor het
o
nd
e
rst
e
und
e
f
o
rmaat
iPhone/iPad/iPod
Hou
d
u er re
k
enin
g
mee
d
at Panasonic zic
h
niet
a
ansprakelijk stelt voor het verlies van
g
e
g
evens
e
n/
o
f inf
o
rmati
e
.
Compatibele iPhone/iPad/iPod (vanaf juni 2015
)
iPh
o
n
e
6 Plus / iPh
o
n
e
6 / iPh
o
n
e
5s /
iP
ho
n
e
5c / iP
ho
n
e
5 / iP
ho
n
e
4s / iPa
d
Air 2 /
iPad Air / iPad (3e en 4e
g
eneratie) / iPad 2 /
iPa
d
mini 3 / iPa
d
mini 2 / iPa
d
mini /
iPod touch (5e
g
eneratie) / iPod nano (7e
g
eneratie
)
Opmerkin
g
Sluit de vol
g
ende modellen niet op de poort
a
an:
-
iPodclassic, iPod [4e (kleurendisplay) en 5e
(video)
g
eneratie], iPod nano (1e
g
eneratie
)
Er
k
an onverwac
h
t
g
e
d
ra
g
optre
d
en.
Overige
Afspeelbare media
46
Overige
Over Bluetooth
®
(
184
)
Panasonic stelt zich niet aansprakeli
j
k
voor gegevens en/o
f
in
f
ormatie die
gecompromitteerd worden tijdens een
d
raadloze uitzending
.
Gebruikte
f
requentieban
d
Dit systeem
g
e
b
rui
k
t
d
e 2,4GHz
-
frequentieband.
Certi
f
icatie van dit apparaat
Dit systeem is in overeenstemmin
g
met
d
e
frequentiebeperkin
g
en en heeft een certificaat
ontvan
g
en dat op de frequentiewetten
g
e
b
aseer
d
is,
d
us toestemmin
g
voor een
draadloze werkin
g
is niet noodzakelijk.
De vol
g
ende handelin
g
en zijn in sommi
g
e
l
anden wettelijk strafbaar:
-
Demonteren of wijzi
g
en van het systeem.
-
Verwijderen van de specificatie-aanduidin
g
en.
Gebruiksbeperkinge
n
Draadloze verzendin
g
en/of het
g
ebruik met
a
ll
e
m
e
t Blu
e
t
oo
th
®
uit
g
eruste apparaten wor
d
t
niet
g
e
g
aran
d
eer
d
.
Alle apparaten moeten in overeenstemmin
g
zijn
met de normen die bepaald zijn door Bluetooth
S
IG
,
Inc.
Afhankelijk van de specificaties en de
instellin
g
en van een apparaat, kan het
g
ebeuren
dat het apparaat er niet in slaa
g
t de verbindin
g
t
ot stand te bren
g
en of kunnen bepaalde
b
e
d
ienin
g
en an
d
ers zijn.
Dit systeem on
d
ersteunt
d
e
veili
g
heidskenmerken van Bluetooth maar het
kan zijn dat deze beveili
g
in
g
niet voldoende
is, afhankelijk van de werkom
g
evin
g
en/of de
instellin
g
en. Wees voorzichti
g
bij het draadloos
versturen van
g
e
g
evens naar
d
it systeem.
Dis systeem
k
an
g
een
g
e
g
evens sturen naar een
B
lu
e
t
oo
th
®
-apparaa
t
.
G
e
bruiksb
e
r
e
i
k
Gebruik dit toestel op een maximumbereik van
10 m. Het bereik kan afnemen, afhankelijk van
de om
g
evin
g
, obstakels of interferentie.
Inter
f
erentie a
f
komstig van andere
a
ppara
t
uu
r
Dit systeem werkt mo
g
elijk niet
g
oed en
p
roblemen als ruis en het versprin
g
en van
het
g
eluid kunnen voorkomen we
g
ens
r
adio
g
olfinterferentie, als dit systeem zich
t
e dicht bij andere Bluetooth
®
-apparaten of
a
pparaten
d
ie
g
e
b
rui
k
ma
k
en van
d
e 2,4 GHz
-
b
an
d
be
vin
d
t.
Het
k
an zijn
d
at
d
it systeem niet naar
b
e
h
oren
w
erkt als er te sterke radio
g
olven van een
z
en
d
station enz., in
d
e na
b
ij
h
ei
d
zijn.
Bedoeld gebrui
k
Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal,
a
l
g
emeen
g
ebruik.
Ge
b
rui
k
d
it systeem niet in
d
e na
b
ij
h
ei
d
van
a
pparatuur of in een om
g
evin
g
die
g
evoeli
g
is voor de interferentie van radiofrequentie
(bijvoorbeeld op vlie
g
velden, in ziekenhuizen,
l
aboratoria enz.
)
.
47
Ne
d
e
rland
s
O
ver
ige
(
185
)
Licenties
Het lo
g
o Wi-Fi CERTIFIE
D
is
ee
n
ke
urm
e
r
k
v
an Wi-Fi Allianc
e
®
.
Het identificatieteken Wi-Fi Protected Setu
p
is
ee
n k
e
urm
e
rk van Wi-Fi Allianc
e
®
.
“Wi-F
i
®
” is een
g
ere
g
istreerd handelsmerk van
Wi-Fi Allianc
e
®
.
“Wi-Fi Protected Setu
p
,
“WP
A
e
n
WPA2
zijn handelsmerken van Wi-Fi
A
llianc
e
®
.
“Mad
e
f
o
r iP
o
d”
e
n “Mad
e
f
o
r iPh
o
n
e
e
n “Mad
e
f
o
r iPad” b
e
t
e
k
e
n
e
n dat
ee
n
elektronisch accessoire ontworpen is
om speciaal op een iPod, iPhone of
iPad aan
g
esloten te worden en door de
ontwikkelaar
g
ecertificeerd is om te voldoen
a
an de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor het
g
ebruik
van dit t
oe
st
e
l
o
f h
e
t v
o
ld
oe
n
e
rvan aan d
e
veili
g
heidsvoorschriften en wettelijke normen.
H
et
g
e
b
rui
k
van
d
it accessoire met iPo
d
,
iPhone of iPad kan de draadloze prestaties
be
ïnvl
oe
d
e
n.
A
irPla
y
,
iPa
d,
iP
h
one
,
iPo
d,
iPo
d
nano en iPo
d
t
ouch zijn handelsmerken van Apple Inc.,
g
ere
g
istreerd in de VS en andere landen.
iPad Air en iPad mini zijn handelsmerken van
A
pple Inc.
Goo
g
le Play en Android zijn handelsmerken
van Goo
g
le Inc.
Wind
o
ws is
ee
n hand
e
lsm
e
rk
o
f
ee
n
g
ere
g
istreerd handelsmerk van Microsoft
C
orporation in
d
e Vereni
gd
e Staten en an
d
ere
l
and
e
n.
Mac en OS X zij handelsmerken van Apple
Inc.
,
die in de V.S: en andere landen
g
e
d
eponeer
d
zijn.
H
e
t Blu
e
t
oo
th
®
woordmerk en lo
g
o’s zijn
g
edeponeerde handelsmerken die het bezit
z
ijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder
g
ebruik
van der
g
elijke merken door Panasonic
C
orporation vindt plaats onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn
die van de respectievelijke ei
g
enaren.
apt
X
®
software is copyri
g
ht CSR plc or its
g
roup companies. All ri
g
hts reserved.
T
h
e aptX
®
mark and the aptX lo
g
o are
t
rademarks of CSR plc or one of its
g
roup
c
ompanies an
d
may
b
e re
g
istere
d
in one or
more juris
d
ictions.
DLNA, t
h
e DLNA Lo
g
o an
d
DLNA CERTIFIED
a
re trademarks
,
service marks
,
or certification
marks of the Di
g
ital Livin
g
Network Alliance.
MPEG Layer-3 audio codin
g
technolo
g
ie onder
l
ic
e
nti
e
van Fraunh
o
f
e
r IIS
e
n Th
o
ms
o
n.
Windows Media en het Windows-lo
g
o
zijn handelsmerken of
g
edeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation
in de Vereni
g
de Staten en/of andere landen.
D
it product wordt beschermd door bepaalde
intellectueel-ei
g
endomsrechten van Microsoft
C
orporation en van derden. Het
g
ebruik of de
v
erspreidin
g
van der
g
elijke technolo
g
ie buiten
dit product is verboden zonder een licentie van
M
icrosoft of erkende dochterondernemin
g
v
an Microsoft
,
en van derden.
FLAC D
e
c
ode
r
Copyri
g
ht (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005
,
2006
,
2007
,
2008
,
2009 Josh Coalso
n
Re
d
istri
b
ution an
d
use in source an
d
b
inary
forms
,
with or without modification
,
are
p
ermitted provided that the followin
g
co
n
d
iti
o
ns ar
e
m
e
t:
-
R
e
distributi
o
ns
o
f s
o
urc
e
c
o
d
e
must r
e
tain
t
he above copyri
g
ht notice, this list of
c
onditions and the followin
g
disclaimer.
-
Redistributions in binary form must
r
epro
d
uce t
h
e a
b
ove copyri
gh
t notice, t
h
is
l
ist of conditions and the followin
g
disclaimer
in th
e
d
o
cum
e
ntati
o
n and/
o
r
o
th
e
r mat
e
rials
p
rovi
d
e
d
wit
h
t
h
e
d
istri
b
ution.
-
Neither the name of the Xiph.or
g
Foundation
nor the names of its contributors may be
use
d
to en
d
orse or promote pro
d
ucts
d
erive
d
from this software without specific prior
w
ritten permission.
THIS S
O
FTWARE IS PR
O
VIDED BY THE
CO
PYRIGHT H
O
LDERS AND C
O
NTRIB
U
T
O
RS
AS IS” AND ANY EXPRESS
O
R IMPLIED
W
ARRANTIES
,
INCLUDING
,
BUT NOT
L
IMITED TO
,
THE IMPLIED WARRANTIES OF
M
ERCHANTABILITY AND FITNESS F
O
R A
P
ARTIC
U
LAR P
U
RP
O
SE ARE DISCLAIMED.
IN N
O
EVENT SHALL THE F
OU
NDATI
O
N
O
R C
O
NTRIB
U
T
O
RS BE LIABLE F
O
R ANY
D
IRECT
,
INDIRECT
,
INCIDENTAL
,
SPECIAL
,
E
XEMPLARY
,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
P
R
O
C
U
REMENT
O
F S
U
BSTIT
U
TE G
OO
DS
O
R
S
ERVICES
;
LOSS OF USE
,
DATA
,
OR PROFITS
;
O
R BUSINESS INTERRUPTION
)
HOWEVER
C
AUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY
,
W
HETHER IN CONTRACT
,
STRICT LIABILITY
,
O
R TORT
(
INCLUDING NEGLIGENCE OR
O
THERWISE
)
ARISING IN ANY WAY OUT
O
F THE USE OF THIS SOFTWARE
,
EVEN IF
ADVISED
O
F THE P
O
SSIBILITY
O
F S
U
CH
D
AMA
G
E.
48
Overige
Specificaties
(
186
)
ALGEMEE
N
Str
oo
mt
oe
v
oe
r
AC 22
0
V tot 24
0
V
,
5
0
/
60
H
z
Str
oo
mv
e
r
b
rui
k
9
6
W
Str
oo
mv
e
r
b
rui
k
in
s
tan
d
-
b
ymo
d
us
(Netwerk stand-by
u
it
)
*
Ca.
0,
3 W
Str
oo
mv
e
r
b
rui
k
in
s
tan
d
-
b
ymo
d
us
(Netwerk stand-by
a
an
)
*
Ca. 2
,
9
W
Afmetin
g
en
(
B×H×D
)
43
0
mm × 9
8
mm ×
42
4 m
m
M
a
ssa
Ca. 11
,
5
k
g
Bedrijfstemperatuurberei
k
0 °C t
o
t 40 °C
Bedrijfsvochti
g
heidsberei
k
35
%
tot 80
%
RH
(
g
een condensatie
)
*
:
Op het o
g
enblik dat de iPod/iPhone/iPad niet
oplaadt.
VERSTERKE
R
U
i
t
g
an
g
svermo
g
e
n
5
0
W + 5
0
W
(
1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 8
,
2
0 kHz LPF
)
1
00
W + 1
00
W
(
1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4
,
2
0 kHz LPF
)
Laa
d
impe
d
anti
e
4
t
o
t 16
Frequentierespon
s
P
H
O
N
O
(
MM
)
20 Hz t
o
t 20
k
Hz
(
RIAA-DEVIATIE ±1 dB,
8
)
L
IN
E
5 Hz t
o
t
8
0
k
Hz
(
-3 dB, 8
)
DI
G
ITAA
L
5 Hz t
o
t 90
k
Hz
(
-3 dB, 8
)
In
g
an
g
s
g
evoeli
g
heid/
In
g
an
g
simpe
d
anti
e
L
IN
E
200 mV / 22
k
P
H
O
N
O
(
MM
)
2
,
5 mV / 47
k
Bluetoot
h
®
-GEDEELTE
Ge
g
evens van
h
e
t Blu
e
t
oo
th
®
-
sys
t
ee
m
Blu
e
t
oo
th
®
Ver. 3
,0
Draadl
o
z
e
a
pparatuurclassificati
e
Klasse 2
(
2,5 mW
)
On
de
rst
e
un
de
p
rofiele
n
A
2
DP
,
AVRC
P
On
de
rst
e
un
de
code
c
a
pt
X
®
Low Latency, AAC,
S
BC
Frequentie
b
an
d
2
,
4 GHz-
b
an
d
FH-S
S
Bedienin
g
safstan
d
Ca. 1
0
m
e
t
e
r
g
ezichtsvel
d
*
*
:
V
e
rwacht
e
c
o
mmunicati
e
afstan
d
Meetom
g
ev
i
n
g
:
Temperatuur 25 °C/ Hoo
g
te 1,0
m
Er wordt
g
emeten in “
Mode1
AANSLUITINGE
N
Hoofdtelefoonaansluitin
g
Stereo
,
6,
3 m
m
U
SB
V
OO
RAAN
U
SB
-
a
ansluitin
g
type
A
On
d
ersteunin
g
g
e
h
eu
g
encapaciteit
2 TB
(
max
)
Maximum aantal
mappen (albums
)
800
Maximum aantal
be
stan
de
n
(liedjes
)
8000
Bestan
d
ssystee
m
FAT16
,
FAT3
2
Str
oo
m USB
-
p
oor
t
DC OUT 5 V 2,1 A
(
max
)
Pc
ACHTERAAN
U
SB
-
a
ansluitin
g
type B
Eth
e
rn
e
t-int
e
rfac
e
LAN
(
100BASE-TX/10BASE-T
)
Analo
g
e invoer
Lijnin
g
an
g
P
e
nst
ekke
r
P
H
O
N
O
(
MM
)
P
e
nst
ekke
r
Di
g
itale invoer
Optische di
g
itale
inv
oe
r
Optische aansluitin
g
Coaxiale di
g
itale
inv
oe
r ×2
P
e
nst
ekke
r
On
de
rst
e
un
de
f
o
rmaat
LP
CM
49
Ne
d
e
rland
s
O
ver
ige
(
187
)
FORMAA
T
USB-A
U
SB-stan
d
aar
d
USB 2.0 ho
g
e snelhei
d
USB-massaopsla
g
klass
e
USB-B
U
SB-stan
d
aar
d
USB 2.0 ho
g
e snelhei
d
USB Audioklasse 2.0
,
Async
h
rone mo
d
u
s
D
S
D
-
b
esturin
g
smo
d
u
s
ASIO Native-mo
d
us
,
DoP
-
m
od
u
s
WIFI-GEDEELTE
WLAN-n
o
r
m
IEEE802.11a /
b
/
g
/
n
Frequentie
b
an
d
2
,
4 GHz-
b
an
d
(
1 - 13 kan.
)
/
5
GHz-band
(
36, 40, 44,
4
8 kan.
)
Beveili
g
in
g
WPA2
,
G
e
m
e
n
de
m
od
us
WPA
2
/WP
A
Versleutelin
g
styp
e
TKIP / AE
S
Verificatietyp
e
P
SK
WEP
(
64-bits/128-bits
)
WPS-v
e
rsi
e
V
e
rsi
e
2.
0
50
Overige
Specificaties (Vervolg)
(
188
)
B
estands
f
ormaat
Dit toestel ondersteunt de vol
g
ende bestandsformaten.
Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van muziekbestanden met kopieerbeveili
g
in
g
.
H
et afspelen van alle bestanden in formaten die door dit toestel ondersteund worden, wordt niet
g
e
g
arandeerd.
H
et afspelen van een bestand in een formaat dat niet door dit toestel ondersteund wordt, kan een hakkelend
g
eluid of ruis veroorzaken. Controleer in die
g
evallen of dit toestel het bestandsformaat ondersteunt.
Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van VBR (Variable Bit Rate).
S
ommi
g
e verbonden apparaten (servers) kunnen in staat zijn bestanden in formaten te converteren die niet door
dit toestel ondersteund worden en deze uitvoeren. Raadplee
g
voor details de
g
ebruiksaanwijzin
g
van uw server.
De bestandsinformatie (samplin
g
frequentie enz.), die door dit toestel
g
etoond wordt, en de afspeel
-
software
,
kunnen van elkaar verschillen.
USB-
A
B
e
stan
d
s
-
f
o
rmaat
Ext
e
nsi
e
Bemonsterin
g
sfrequenti
e
Bitsn
e
lh
e
id /
A
antal kwantisati
e
bit
s
MP
3
.
mp
3
32/44
,
1/48
k
H
z
16 tot 320
kb
p
s
AA
C
.
m
4a
/
.
aa
c
32/44
,
1/48/88
,
2/96
k
Hz 16 tot 320
kb
p
s
WMA
.
w
ma
32/44
,
1/48
k
H
z
16 tot 320
kb
p
s
WAV
.
wa
v
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
FLA
C
.
flac 32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
AI
F
F
.
aif
f
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
ALA
C
.
m
4a
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
D
SD
.
df
f
/
.
d
sf
2
,
8224 MHz/5
,
6448 MH
z
Pc (USB-B
)
*
1
B
e
stan
d
s
-
f
o
rmaat
Ext
e
nsi
e
Bemonsterin
g
sfrequenti
e
Bitsn
e
lh
e
id /
A
antal kwantisati
e
bit
s
LP
CM
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192/
352
,
8/384
k
H
z
1
6
/24/32
b
it
D
SD
.
df
f
/
.
d
sf
2
,
8224 MHz/5
,
6448 MHz/11
,
2896 MH
z
LAN (DLNA
)
*
2
B
e
stan
d
s
-
f
o
rmaat
Ext
e
nsi
e
Bemonsterin
g
sfrequenti
e
Bitsn
e
lh
e
id /
A
antal kwantisati
e
bit
s
MP
3
.
mp
3
32/44
,
1/48
k
H
z
16 tot 320
kb
p
s
AA
C
.
m
4a
/
.
aa
c
32/44
,
1/48/88
,
2/96
k
Hz 16 tot 320
kb
p
s
WMA
.
w
ma
32/44
,
1/48
k
H
z
16 tot 320
kb
p
s
WAV
.
wa
v
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
FLA
C
.
flac 32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
AIF
F
.
aif
f
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
ALA
C
.
m
4a
32/44
,
1/48/88
,
2/96/176
,
4/192
k
H
z
1
6
/24
b
it
D
SD
.
df
f
/
.
d
sf
2
,
8224 MHz/5
,
6448 MH
z
*
1: Als u de speciale app downloadt en installeert, kunt u bestanden van verschillende formaten afspelen.
(
33
)
Meer informatie vindt u in de
g
ebruiksaanwijzin
g
van de app.
*
2: Het al dan niet kunnen afspelen van ieder muziekbestand via uw netwerk wordt bepaald door de
netwerkserver, zelfs als het formaat van het bestand hierboven vermeld wordt. Als u bijvoorbeeld
W
indows Media Player 11
g
ebruikt, kunnen niet alle muziekbestanden op de pc af
g
espeeld worden. U
kunt alleen die afspelen die aan de bibliotheek van Windows Media Player 11 toe
g
evoe
g
d zijn.
Opmerkin
g
Specificaties kunnen zonder kennis
g
evin
g
worden
g
ewijzi
g
d.
Gewicht en afmetin
g
en zijn bij benaderin
g
.
(189)
[English]
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE
products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorized Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
This product is in compliance with the radio standards of the following countries.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
This product is intended for general consumer. (Category 3)
This WLAN feature of this product shall exclusively be used inside buildings.
This product on purpose to connect to access point of 2.4 GHz WLAN or
5 GHz WLAN.
[Ελληνικά]
Δήλωση συμμόρφωσης (DoC)
Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό
είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
οδηγίας 1999/5/ΕC.
Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτοτύπου DoC
για τα R&TTE προϊόντα μας από τον DoC server μας:
http://www.doc.panasonic.de
Στοιχεία επικοινωνίας Eξουσιοδοτημένου Aντιπροσώπου:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Γερμανία
Αυτό το προϊόν είναι συμβατό με τα ραδιοφωνικά πρότυπα των
ακόλουθων χωρών.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Αυτό το προϊόν προορίζεται για καταναλωτές. (Κατηγορία 3)
Το χαρακτηριστικό WLAN του προϊόντος αυτού πρέπει να
χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο στο εσωτερικό κτιρίων.
Το προϊόν αυτό αποσκοπεί στη σύνδεση με σημείο πρόσβασης (access
point) των 2,4GHz ή 5GHz WLAN.
[Português]
Declarão de Conformidade (DoC)
Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara que este
produto é conforme os requisitos específicos e demais especificações
referentes à Directriz 1999/5/EC.
Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade
(DoC) para nossos produtos R&TTE do Server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacte o representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Alemanha
Este produto está em conformidade com as normas de radiodifusão dos
seguintes países.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Este produto destina-se ao consumador geral (Categoria 3)
A característica WLAN deste produto pode ser usada exclusivamente na
estrutura interna.
Este produto deve ser ligado somente a conexões 2,4GHz ou 5GHz WLAN
[Polski]
Deklaracja zgodnci
Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny
z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami dyrektywy
1999/5/WE.
Klienci mogą pobrać oryginalną deklarację zgodności naszych produktów
z serwera deklaracji zgodnci:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt się z autoryzowanym przedstawicielem:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Niemcy
Ten produkt spełnia normy radiowe niżej wymienionych krajów.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Niniejszy produkt jest przeznaczony dla ołu klientów. (Kategoria 3)
Funkcja WLAN niniejszego produktu może być używana wyłącznie
wewnątrz budynków.
Ten produkt służy do podłączenia punktu dostępowego WLAN 2,4GHz lub 5GHz.
[Magyar]
Megfelegi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti
az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó
rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a DoC
szerverünkről:
http://www.doc.panasonic.de
Forduljon a hivatalos márkaképviselethez:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Németorsg
Ez a termék megfelel az alábbi országok rádió előírásainak.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
A terket általános fogyaszknak szánták. (3-as kategória)
A terk WLAN jellemzője kizárólag épületen belül használható.
A terk rendeltetése a 2,4GHz-es vagy 5GHz-es WLAN hozférési
ponthoz kapcsolódás.
[Česky]
Prohlášení o shodě
Společnost “Panasonic Corporation” tímto prohluje, že tento výrobek
je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/EC.
kazníci si mohou shnout kopii originálu prohlášení o shopro naše
produkty R&TTE z našeho serveru:
http://www.doc.panasonic.de
Oprávný zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Německo
Tento výrobek je v souladu s normami pro rádiová zařízení následujících
zemí.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Tento výrobek je určen k užívání běžným zákazníkům. (Kategorie 3)
Funkce WLAN tohoto výrobku bude využívána výhradně uvnitř budov.
Tento výrobek lze připojit k přístupovému bodu 2,4 GHz nebo 5 GHz WLAN.
[Slovensky]
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v zhode so
kladnými požiadavkami a ďalšími príslnými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
kazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše R&TTE výrobky
z nášho servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na splnomocneného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento výrobok je v súlade s normami pre rádiové zariadenia nasledujúcich
krajín.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Tento produkt je určený pre všeobecného spotrebiteľa. (Kategória 3)
WLAN funkcia tohto výrobku musí byť používaná výhradne vo vnútri budov.
Tento výrobok používa na pripojenie k prístupovému bodu 2,4 GHz alebo
5 GHz WLAN.
[Eesti keel]
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
Panasonic Corporation” kinnitab käesolevaga, et see toode on
vastavuses põhiliste nõuete ja muude direktiivi 1999/5/EÜ asjakohaste
sätetega.
Kliendid saavad koopia meie R&TTE toodetele kehtiva
originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie DoCserverist:
http://www.doc.panasonic.de
Võtke ühendust volitatud esindajaga:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
See toode on kooskõlas järgmiste riikide raadiostandarditega.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
See toode on mõeldud tavakasutajale. (III kategooria)
Selle toote WLAN-funktsiooni tohib kasutada vaid hoonete sees.
See toode on mõeldud 2,4 GHz või 5 GHz WLAN-pääsupunktiga
ühenduse loomiseks.
(190)
[Latviski]
Atbilsbas deklacija (DoC)
Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo pazo, ka šis izstrādājums atbilst
tism pram un citām saistām Direkvas 1999/5/EK prabām.
Pirji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu R&TTE izstrādājumos
no mūsu DoC servera:
http://www.doc.panasonic.de
dzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Šis izstjums atbilst radio standartiem šās valstīs.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Šis izstjums ir paredzēts parastam patērētājam. (3. kategorija)
Šī izstrādājuma WLAN funkciju atļauts lietot tikai iekštelpās.
Šo izstjumu ir paredzēts savienot ar 2,4 GHz vai 5 GHz WLAN
pieuves punktu.
[Lietuviškai]
Atitikties deklaracija (AD)
Bendrovė “Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys tenkina
direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas.
sų R&TTE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali
atsisiųsti iš mūsų AD serverio:
http://www.doc.panasonic.de
Įgaliotojo atstovo adresas:
Panasonic Marketing Europe GmbH”, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Vokietija.
Šis gaminys atitinka toliau nurodytų šalių radijo rio standartus.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Šis gaminys skirtas bendrajam vartojimui. (3 kategorija.)
Šio gaminio WLAN savys naudojamos išskirtinai pastatų viduje.
Šis gaminys yra skirtas prisijungti prie 2,4 GHz arba 5 GHz WLAN.
[Slovensko]
Izjava o skladnosti (DoC)
S prujo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so svoji
izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi odgovarjajočimi predpisi
direktive 1999/5/ES.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o nih izdelkih R&TTE s
strnika DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pooblaščeni zastopnik:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Nemčija
Ta izdelek je v skladu z radijskimi standardi naslednjih držav.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Izdelek je namenjen splni uporabi. (Razred 3)
Povezava WLAN tega izdelka je namenjena izključno uporabi v objektih.
Izdelek je namenjen priključitvi pri dostopni tki 2,4 GHz ali 5 GHz
WLAN.
[Norsk]
Samsvarserkring (DoC)
Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen
(DoC) for vårt R&TTE utstyr fra vår DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt vår autoriserte representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Tyskland
Dette produktet oppfyller standardene for radioapparater i følgende land.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Utstyret er beregnet på den vanlige forbruker (klasse 3).
Utstyrets WLAN-funksjon er utelukkende til innendørsbruk.
Utstyret kan kobles til et tilgangspunkt på 2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.
[Български]
Декларация за съответствие (DoC)
Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства
на съществените изисквания и другите приложими разпоредби на
Директива 1999/5/EC.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC
към нашите продуктите от типа R&TTE от сървъра, на който се
съхраняват DoC:
http://www.doc.panasonic.de
За контакт с оторизиран представител:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Германия
Този продукт е в съответствие с радиоелектрическите норми на
страните по-долу.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Този продукт е предназначен за обща употреба. (Категория 3)
Функцията WLAN на продукта може да се използва единствено в
закрити помещения.
Този продукт е предназначен за свързване към точки за достъп от
2,4 GHz или 5 GHz WLAN.
[Român]
Declarie de Conformitate (DoC)
Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că produsul
este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare
Directivei 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre
R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet:
http://www.doc.panasonic.de
Contact la Reprezentanţa autorizată:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germania
Acest produs respectă standardele radio din următoarele țări.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Acest produs a fost proiectat pentru clientela generală. (Categoria 3)
Funcţia WLAN a acestui produs trebuie să fie folosită numai în interiorul
clădirilor.
Acest produs a fost proiectat pentru a fi contecta la access point WLAN
2,4 GHz sau 5 GHz.
[Hrvatski]
Deklaracija o podobnosti (DoC)
Ovime, “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod udovoljava
osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima Smjernice 1999/5/EC.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše R&TTE proizvode s
našeg DoC poslužitelja:
http://www.doc.panasonic.de
Adresa ovlaštenog predstavntva:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Njemačka
Ovaj proizvod u skladu je s radio normama sljedećih zemalja.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE,
LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI
Ovaj proizvod je namijenjen za ou potrnju. (kategorija 3)
Funkcija bežične mreže ovog proizvoda treba biti korištena jedino u
zatvorenim prostorima.
Ovaj proizvod se spaja na pristupne tačke bne mreže od 2,4 GHz ili
5 GHz.
Headquarter Address:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
©Panasonic Corporation 2015
EU
Ge Fr It Du
SQT1061
M1215KZ0125

Documenttranscriptie

SU-G30 Netzwerkaudio-Vollverstärker Amplificateur lecteur réseau Amplificatore Network Audio Netwerkaudioversterker Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. (03) 03 04 (04) Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them. Through delivering this experience we want to support the development and enjoyment of the world’s many musical cultures. This is our philosophy. With a combination of our love of music and the vast highend audio experience of the Technics team, we stand committed to building a brand that provides the ultimate emotive musical experience by music lovers, for music lovers. Director Michiko Ogawa (05) 05 Benutzung der Bedienelemente Hauptgerät VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A      PHONO    LINE IN AC IN 〜 LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN  12 (12)     PC 10BASE-T / 100BASE-TX   SPEAKERS (4〜16Ω)     Lizenzen Das Logo Wi-Fi CERTIFIED™ ist eine Zertifizierungskennzeichnung von Wi-Fi Alliance ®. Die Identifizierungskennzeichnung Wi-Fi Protected Setup™ ist eine Zertifizierungskennzeichnung von Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wi-Fi Alliance ®. “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” und “WPA2™” sind Warenzeichen von Wi-Fi Alliance®. “Made for iPod”, “Made for iPhone” und “Made for iPad” bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an einen iPod, ein iPhone bzw. ein iPad entworfen wurde, und vom Entwickler zertifiziert wurde, dass es den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist nicht für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts oder für die Einhaltung von Sicherheitsund Regulierungsstandards verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano und iPod touch sind Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. iPad Air und iPad mini sind Warenzeichen von Apple Inc. Google Play und Android sind Warenzeichen von Google Inc. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Mac und OS X sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern eingetragen sind. Die Bluetooth® -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten. Deutsch Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert. FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Sonstige (47) 47 Sonstige Technische Daten ■ ALLGEMEIN ■ ABSCHNITT Bluetooth® Spannungsversorgung 220 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Systemspezifikation Bluetooth® Bluetooth® Ver. 3.0 Stromverbrauch 96 W Stromverbrauch im Standby-Modus (Netzwerk-Standby aus)* Klassifizierung von Drahtlosgeräten Klasse 2 (2,5 mW) Ca. 0,3 W Unterstützte Profile A2DP, AVRCP Stromverbrauch im Standby-Modus (Netzwerk-Standby an)* Unterstützter Codec aptX® Low Latency, AAC, SBC Ca. 2,9 W Frequenzband 2,4 GHz Band FH-SS Reichweite Ca. 10 m Sichtlinie* Abmessungen (B×H×T) 430 mm × 98 mm × 424 mm Gewicht Ca. 11,5 kg Betriebstemperaturbereich 0 °C bis 40 °C Betriebsfeuchtigkeitsbereich 35 % bis 80 % Rel. Feuchte (keine Kondensbildung) *: Zum Zeitpunkt, an dem der iPod/iPhone/iPad *: Voraussichtlicher Kommunikationsabstand Messumgebung: Temperatur 25 °C/ Höhe 1,0 m Maß in “Mode1” ■ ABSCHNITT ANSCHLÜSSE Kopfhöreranschluss Stereo, 6,3 mm USB USB-Anschluss Typ A VORN nicht lädt. ■ ABSCHNITT VERSTÄRKER Ausgangsleistung Lastimpedanz 50 W + 50 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 8 , 20 kHz LPF) 100 W + 100 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 , 20 kHz LPF) 4  bis 16  Frequenzantwort PHONO (MM) 20 Hz bis 20 kHz (RIAA DEVIATION ±1 dB, 8 ) LINE 5 Hz bis 80 kHz (-3 dB, 8 ) DIGITAL 5 Hz bis 90 kHz (-3 dB, 8 ) Eingangsempfindlichkeit/ Eingangsimpedanz 48 2 TB (max.) Maximale Anzahl an Ordnern (Alben) 800 Maximale Anzahl an Dateien (Lieder) 8000 Dateisystem FAT16, FAT32 USBAnschlussleistung Ausgang 5 V 2,1 A Gleichstrom (max.) PC USB-Anschluss Typ B HINTEN EthernetSchnittstelle LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Analogeingang Line-Eingang Klinkenbuchse PHONO (MM) Klinkenbuchse Digitaleingang LINE 200 mV / 22 k PHONO (MM) 2,5 mV / 47 k (48) Unterstützte Speicherkapazität Optischer digitaler Eingang Optischer Anschluss Koaxialer digitaler Eingang ×2 Klinkenbuchse Formatunterstützung LPCM USB-Standard USB 2.0 High-speed USB-MassenspeicherKlasse ■ ABSCHNITT Wi-Fi WLAN-Standard IEEE802.11a / b / g / n Frequenzband 2,4 GHz-Bereich (1 - 13 Kanal) / 5 GHz-Bereich (36, 40, 44, 48 Kanal) Sicherheit WPA2™, Gemischter Modus WPA2™/WPA™ USB-B USB-Standard DSD-Steuermodus USB 2.0 High-speed USB-Audio-Klasse 2.0, Asynchronmodus Nativer ASIO-Modus, DoP-Modus Verschlüsselungsart TKIP / AES Autentifizierungsart PSK WEP (64 Bit/128 Bit) WPS-Version Deutsch ■ ABSCHNITT FORMAT USB-A Version 2.0 Sonstige (49) 49 Sonstige Technische Daten (Fortlaufend) ■ Dateiformat Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate. • Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien. • Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von diesem Gerät unterstützt werden, kann nicht garantiert werden. • Die Wiedergabe einer Datei in einem Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird, kann zu abgehacktem Audio oder zu Rauschen führen. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob dieses Gerät das Dateiformat unterstützt. • Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von VBR (Variable Bitrate). • Einige der angeschlossenen Geräte (Server) sind möglicherweise in der Lage, Dateien in Formate zu konvertieren, die von diesem Gerät nicht unterstützt werden, und diese auszugeben. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers. • Die von diesem Gerät und von der Wiedergabe-Software angezeigten Dateiinformationen (Abtastfrequenz, usw.) können sich voneinander unterscheiden. USB-A Dateiformat Erweiterung Abtastrate Bitrate / Anzahl der Quantisierungsbits MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 bis 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz PC (USB-B)*1 Dateiformat Erweiterung 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/ 352,8/384 kHz LPCM DSD Abtastrate .dff/.dsf Bitrate / Anzahl der Quantisierungsbits 16/24/32 Bit 2,8224 MHz/5,6448 MHz/11,2896 MHz LAN (DLNA)*2 Dateiformat Erweiterung Abtastrate Bitrate / Anzahl der Quantisierungsbits MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 bis 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz *1: Wenn Sie die spezielle App herunterladen und installieren, können Sie Dateien in vielen verschiedenen Formaten wiedergeben. ( 33) Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der App. 2: * Ob jede Musikdatei über Ihr Netzwerk wiedergegeben werden kann, wird durch den Netzwerk-Server bestimmt, auch wenn das Dateiformat oben aufgelistet ist. Wenn Sie beispielsweise Windows Media Player 11 verwenden, sind nicht alle Musikdateien auf dem PC abspielbar. Sie können nur diejenigen wiedergeben, die zur Bibliothek von Windows Media Player 11 hinzugefügt wurden. Hinweis • Die technischen Daten können ohne Benachrichtigung geändert werden. • Gewicht und Maße sind ungefähre Werte. 50 (50) Guide de référence de la commande Unité principale VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A      PHONO    LINE IN AC IN 〜 LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN  12 (58)     PC 10BASE-T / 100BASE-TX   SPEAKERS (4〜16Ω)     Licences DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ®. Le repère identifiant la Configuration WiFi Contrôlée WPS™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ®. “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance ®. “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance ®. Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson. “Conçu pour iPod”, “Conçu pour iPhone” et “Conçu pour iPad” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod, un iPhone, ou un iPad, respectivement, et a été certifié conforme par le concepteur aux normes de performance Apple. Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter la performance de la connexion sans fil. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux USA et dans d’autres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales de Apple Inc. FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Google Play et Android sont des marques de Google Inc. Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. Mac et OS X sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Le nom de la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. Autres (93) Français Windows Media et le logo Windows sont soit des marques de Microsoft Corporation, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette technologie à l’extérieur de cet appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d’une filiale Microsoft autorisée et des tiers. 47 Autres Caractéristiques ■ GÉNÉRALITÉS ■ SECTION Bluetooth® Alimentation électrique AC 220 V à 240 V, 50/60 Hz Consommation électrique 96 W Consommation électrique en veille (Veille réseau éteinte)* Environ 0,3 W Consommation électrique en veille (Veille réseau allumée)* Environ 2,9 W Dimensions (L×H×P) 430 mm × 98 mm × 424 mm Poids Environ 11,5 kg Plage de température en fonctionnement 0 °C à 40 °C Plage d’humidité de fonctionnement 35 % à 80 % RH (sans condensation) * : Quand l’iPod/iPhone/iPad n’est pas en charge. ■ SECTION AMPLIFICATEUR Puissance de sortie Impédance de charge Classification de l’équipement sans fil Classe 2 (2,5 mW) Profils pris en charge A2DP, AVRCP Codec pris en charge aptX® Low Latency, AAC, SBC Bande de fréquence Bande FH-SS 2,4 GHz Distance d’action Environ 10 m en ligne de mire* * : Distance de communication estimée Environnement des prises de mesures : Température 25 °C/ Hauteur 1,0 m Mesure en “Mode1” ■ SECTION CONNECTEUR Prise écouteurs/ casque Stereo, 6,3 mm USB Prise USB AVANT Type A Capacité de mémoire prise en charge 2 TB (max) Nombres maximum de dossiers (albums) 800 4  à 16  Nombres maximum de fichiers (chansons) 8000 Système de fichier FAT16, FAT32 Alimentation du port USB DC OUT 5 V 2,1 A (max) PHONO (MM) 20 Hz à 20 kHz (RIAA DEVIATION ±1 dB, 8 ) LINE 5 Hz à 80 kHz (-3 dB, 8 ) NUMERIQUE 5 Hz à 90 kHz (-3 dB, 8 ) PC Prise USB ARRIÈRE Type B Interface Ethernet LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Entrée analogique Sensibilité d’entrée/ Impédance d’entrée LINE 200 mV / 22 k PHONO (MM) 2,5 mV / 47 k (94) Bluetooth® Ver. 3.0 50 W + 50 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 8 , 20 kHz LPF) 100 W + 100 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 , 20 kHz LPF) Réponse de fréquence 48 Spécification système Bluetooth® Entrée Line Prise jack PHONO (MM) Prise jack Entrée numérique Entrée optique numérique Prise optique Entrée numérique coaxiale ×2 Prise jack Format pris en charge LPCM Le standard USB ■ SECTION Wi-Fi USB 2.0 haut débit USB Classe stockage de masse USB-B Le standard USB Mode contrôle DSD USB 2.0 haut débit USB Audio Class 2.0, Mode asynchrone Mode ASIO Native, Mode DoP Le standard WLAN IEEE802.11a / b / g / n Bande de fréquence Bande 2,4 GHz (1 - 13 ch) / bande 5 GHz (36, 40, 44, 48 ch) Sécurité WPA2™, Mode mixte WPA2™/ WPA™ Type d’encodage TKIP / AES Type d’authentification PSK WEP (64 bit/128 bit) Version WPS Version 2.0 Français ■ SECTION FORMAT USB-A Autres (95) 49 Autres Caractéristiques (suite) ■ Formats des fichiers Cet appareil prend en charge les formats de fichier suivants : • Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des fichiers musicaux protégés contre la copie. • La lecture de tous les formats de fichier pris en charge par cet appareil n’est pas garantie. • La lecture d’un fichier ayant un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil peut causer un son saccadé ou des parasites. Dans ce cas, vérifiez pour voir si cet appareil prend en charge le format du fichier. • Cet appareil ne prend pas en charge la lecture VBR (Variable Bit Rate pour Taux d’échantillonnage variable). • Certains périphériques connectés (serveurs) peuvent être en mesure de convertir les fichiers dont le format n’est pas pris en charge par cet appareil et de les reproduire. Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre serveur. • Les informations du fichier (fréquence d’échantillonnage, etc.) affichées par cet appareil et par le logiciel de lecture peuvent être différentes. USB-A Formats des fichiers Extension Fréquence d’échantillonnage Débit / nombre de bits de quantification MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 à 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz PC (USB-B)*1 Formats des fichiers Extension 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz LPCM DSD Fréquence d’échantillonnage .dff/.dsf Débit / nombre de bits de quantification 16/24/32 bits 2,8224 MHz/5,6448 MHz/11,2896 MHz LAN (DLNA)*2 Formats des fichiers Extension Fréquence d’échantillonnage Débit / nombre de bits de quantification MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 à 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz *1 : Si vous téléchargez et installez l’application dédiée, vous pouvez lire des fichiers de grands formats. ( 33) Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’application. 2 : * La possibilité qu’a chaque fichier musical d’être lu sur votre réseau est déterminée par le serveur du réseau même si le format du fichier est présent dans la liste ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez Windows Media Player 11, tous les fichiers musicaux de l’ordinateur ne sont pas lisibles. Vous ne pouvez lire que ceux qui ont été ajoutés à la bibliothèque de Windows Media Player 11. Remarque • Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis. • Le poids et les dimensions sont approximatifs. 50 (96) Guida di riferimento e controllo Unità principale VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A     PHONO    LINE IN AC IN 〜 LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN  12 (104)     PC 10BASE-T / 100BASE-TX   SPEAKERS (4〜16Ω)     Guida di riferimento e controllo Telecomando      NET DIGITAL ANALOG INPUT          Uso del telecomando  2 1 R03/LR03, AAA (Batterie alcaline o al manganese) Nota • Inserire la batteria in modo che i poli ( e ) coincidano con quelli indicati sul telecomando. • Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità. ( 12) • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. 14 (106)  Licenze DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. “Made for iPod”, “Made for iPhone”, e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all’iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e che lo sviluppatore ne certifica la conformità con gli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di tale dispositivo o della sua conformità con gli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l’utilizzo di tale accessorio con iPod o iPhone o iPad può influenzare negativamente le prestazioni wireless. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, e iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc., registrata negli Stati Uniti e in altri paesi. iPad Air e iPad mini sono marchi registrati di Apple Inc. Google Play e Android sono marchi registrati di Google Inc. Windows è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Mac e OS X sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson. Windows Media e il logo Windows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuali della Microsoft Corporation e di terze parti. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia fuori di questo prodotto sono proibiti senza una licenza dalla Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e terze parti. FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Altre operazioni (139) Italiano Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance®. Il marchio identificativo Wi-Fi Protected Setup™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, e “WPA2™” sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance®. 47 Altre operazioni Specifiche ■ GENERALI ■ SEZIONE Bluetooth® Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50/60 Hz Consumo di energia 96 W Consumo di energia in modalità standby (Rete Standby disattivata)* Circa 0,3 W Consumo di energia in modalità standby (Rete Standby attivata)* Circa 2,9 W Dimensioni (L×A×P) 430 mm × 98 mm × 424 mm Massa Circa 11,5 kg Intervallo temperature di funzionamento 0 °C a 40 °C Gamma di umidità tollerata 35 % a 80 % RH (nessuna condensa) 50 W + 50 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 8 , 20 kHz LPF) 100 W + 100 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 , 20 kHz LPF) 4  a 16  Risposta in frequenza PHONO (MM) 20 Hz a 20 kHz (DEVIAZIONE RIAA ±1 dB, 8 ) Classe 2 (2,5 mW) Profili supportati A2DP, AVRCP Codec supportati aptX® Low Latency, AAC, SBC Distanza operativa Linea ottica appross. 10 m* Ambiente di misurazione: Temperatura 25 °C/ Altezza 1,0 m Misurazione in “Mode1” ■ SEZIONE TERMINALI Jack cuffie Stereo, 6,3 mm USB USB FRONTALE Connettore di tipo A Capacità memoria di supporto 2 TB (max) Numero massimo di cartelle 800 (album) Numero massimo 8000 di file (brani) File system FAT16, FAT32 Alimentazione porta USB DC OUT 5 V 2,1 A (max) PC USB POSTERIORE Connettore di tipo B Interfaccia Ethernet LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Ingresso analogico LINE 5 Hz a 80 kHz (-3 dB, 8 ) Ingresso linea Spinotto PHONO (MM) Spinotto DIGITAL 5 Hz a 90 kHz (-3 dB, 8 ) Ingresso digitale Sensibilità in ingresso/ Impedenza di ingresso 48 Classificazione delle apparecchiature wireless *: Distanza comunicazione prospettica ■ SEZIONE AMPLIFICATORE Impedenza di carico Bluetooth® Ver. 3,0 Banda di frequenza Banda da 2,4 GHz FH-SS *: Con iPod/iPhone/iPad non in carica. Potenza in uscita Specifiche di sistema Bluetooth® LINE 200 mV / 22 k PHONO (MM) 2,5 mV / 47 k (140) Ingresso digitale ottico Terminale ottico Ingresso digitale coassiale ×2 Spinotto Supporto formati LPCM ■ SEZIONE FORMATO USB-A WLAN Standard USB 2.0 alta velocità Dispositivi di archiviazione di massa USB Banda da 2,4 GHz (1 - 13 canali) / Banda di frequenza banda da 5 GHz (36, 40, 44, 48 canali) USB 2.0 alta velocità Classe Audio USB 2.0, modalità Asincrona Sicurezza USB-B Standard USB Modalità controllo DSD IEEE802.11a / b / g / n Modalità ASIO Nativa, modalità DoP WPA2™, Modalità mista WPA2™/ WPA™ Tipo di crittografia TKIP / AES Tipo di autenticazione PSK WEP (64 bit/128 bit) Versione WPS Versione 2.0 Italiano Standard USB ■ SEZIONE Wi-Fi Altre operazioni (141) 49 Altre operazioni Specifiche (segue) ■ Formato file Questa unità supporta i seguenti formati di file. • Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia. • Non è garantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da questa unità. • La riproduzione di un file non supportato da questa unità può portare ad un audio discontinuo o a rumore. In questi casi, verificare se questa unità supporta il formato del file. • Questa unità non supporta la riproduzione a VBR (bitrate variabile). • Alcuni dei dispositivi connessi (server) possono essere in grado di convertire i file in formati non supportati da questa unità e di trasmetterli. Per maggiori dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l’uso per il vostro server. • Le informazioni relative ai file (frequenza di campionamento, ecc.) visualizzate da questa unità e da un software di riproduzione di file audio possono differire. USB-A Formato file Estensione Frequenza di campionamento Bit rate / Numero di bit di quantizzazione MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz PC (USB-B)*1 Formato file Estensione 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/ 352,8/384 kHz LPCM DSD Frequenza di campionamento .dff/.dsf Bit rate / Numero di bit di quantizzazione 16/24/32 bit 2,8224 MHz/5,6448 MHz/11,2896 MHz LAN (DLNA)*2 Formato file Estensione Frequenza di campionamento Bit rate / Numero di bit di quantizzazione MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz *1: Scaricando e installando la app dedicata, è possibile riprodurre file nei formati estesi. ( 33) Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso dell’applicazione. 2: La riproducibilità di un file musicale attraverso la propria rete dipende dal server di rete anche se il * formato del file compare qui sopra. Per esempio, se si utilizza Windows Media Player 11, non tutti i file musicali presenti sul PC possono essere riprodotti. È possibile riprodurre solo quelli aggiunti alla libreria di Windows Media Player 11. Nota • Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • Peso e dimensioni sono approssimativi. 50 (142) Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. • Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan - Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “ ○○”. - De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat. Kenmerken Hoogwaardige audiotechnologieën waaronder JENO Engine en GaNFET Driver werden gebruikt Ideale geluidskwaliteit en prestaties dankzij de Integrated Simple Configuration. De JENO Engine verwerkt en brengt audiosignalen volledig digitaal en met minimale jitter over van de invoerbron naar de versterker. De GaN-FET Driver maakt snelle schakeling met minimaal verlies mogelijk. De LAPC (Load Adaptive Phase Calibration) zorgt in de versterker voor optimale prestaties voor elk soort aangesloten luidspreker. Ook is de SU-G30 voorzien van een speciale schakelvoeding met weinig vervorming, om de uitgangsspanning te stabiliseren en zodoende een nauwkeurige signaalversterking te realiseren die door Technics als optimaal wordt beschouwd. De SU-G30 is uitgerust met een geïntegreerd netwerkaudiocircuit dat jitter en ruis minimaliseert. Het brengt digitale audiogegevens over via de kortst mogelijke route van de muziekbron naar de versterker. Dit zorgt voor een extreem lage signaalafname en een compromisloze geluidskwaliteit. Hoogwaardige verwerking van alle soorten signaalbronnen, uiteenlopend van analoge tot de meest geavanceerde audiobronnen De SU-G30 is compatibel met verschillende invoerbronnen, zoals digitale audio (DLNA, USB, Bluetooth®), iOS-apparaten en analoge audio (Line en Phono), en verwerkt alle soorten signaalbronnen digitaal met de hoogwaardige geluidstechnologie ontwikkeld door Technics. 06 (144) Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen 08 Lees vóór gebruik zorgvuldig de “Veiligheidsmaatregelen” van deze handleiding. Installatie 11 Installatie Bedieningsgids 12 Hoofdtoestel, afstandsbediening Aansluitingen 16 Luidsprekeraansluiting, netsnoeraansluiting, netwerkinstellingen Bediening 24 Aangesloten apparaten afspelen Instellingen 36 Andere instellingen, De uitvoercorrectiefunctie (LAPC) gebruiken Verhelpen van ongemakken 40 Raadpleeg het hoofdstuk “Problemen oplossen” voordat u om service verzoekt. Overige Afspeelbare media, specificatie, enz. 45 Accessoires Netsnoer (2) Behalve voor Zwitserland Afstandsbediening (1) N2QAYA000115 Batterijen afstandsbediening (2) Nederlands K2CM3YY00041 Voor Zwitserland K2CS3YY00033 • De in deze bedieningsinstructies vermelde productnummers zijn correct vanaf december 2015. • Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn. • Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken. (145) 07 Veiligheidsmaatregelen Waarschuwing Toestel • Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen - Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. - Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. - Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. - Verwijder de afdekking niet. - Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. - Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen. - Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel. Netsnoer • Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen - Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op dit toestel afgedrukt is. - Steek de stekker volledig in het stopcontact. - Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware voorwerpen op. - Hanteer de stekker niet met natte handen. - Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact neemt. - Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact. • De stekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de stekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. • Zorg dat de aardingspen in het stopcontact goed is aangesloten om elektrische schok te voorkomen. - Een KLASSE I-apparaat moet worden aangesloten op een stopcontact met een aardingspen. 08 (146) Voorzichtig Toestel • Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel. • Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten. • Dit toestel is bedoeld voor gebruik in gematigde en tropische klimaten. • Plaats geen voorwerpen op dit toestel. Dit toestel wordt warm als het ingeschakeld is. • Raak de bovenkant van dit toestel niet aan. Dit toestel wordt warm wanneer het aanstaat. Opstelling • Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond. • Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen - Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt. - Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts. - Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen. • Controleer of de plaats van installatie stevig genoeg is om het gewicht van dit toestel te verdragen ( 48). • Til of draag dit toestel niet door de knoppen of de antenne vast te houden. Doet u dit toch, dan kan het toestel vallen met een persoonlijk letsel of defect aan het toestel tot gevolg. Nederlands Batterij • Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt. • Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan. - Neem de batterij uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar hem op een koele, donkere plaats. - Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur. - Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn. - Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten. - Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op. - Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald. - Gebruik nieuwe en oude batterijen, of verschillende soorten batterijen, niet door elkaar. • Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is. Veiligheidsmaatregelen (147) 09 Veiligheidsmaatregelen Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool). Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. Conformiteitsverklaring (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC is. Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze R&TTE-producten downloaden vanaf onze DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Contact met erkende vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Duitsland Dit product voldoet aan de radio-normen van de volgende landen. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Dit product is bedoeld voor algemene gebruikers. (Klasse 3) Deze WLAN-functie van dit product mag uitsluitend binnenin gebouwen worden gebruikt. Dit product verbindt zich met opzet met een toegangspunt op 2,4 GHz of 5 GHz WLAN. 10 (148) Installatie • Schakel alle apparatuur uit voordat u verbinding maakt en lees de bijbehorende bedieningsinstructies. Zorg voor het toestel • Trek het netsnoer uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren. Reinig dit toestel met een zachte doek. • Als het erg vuil is, knijp dan een natte doek goed uit, veeg het vuil weg en droog het toestel met een zachte doek. • Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner, alcohol, vaatwasmiddel, chemische reinigingsmiddelen, enz. De externe behuizing kan erdoor beschadigd raken of de coating kan loskomen. Nederlands Installatie Veiligheidsmaatregelen / Installatie (149) 11 Bedieningsgids Hoofdtoestel VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A     PHONO    LINE IN AC IN 〜 LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN  12 (150)     PC 10BASE-T / 100BASE-TX   SPEAKERS (4〜16Ω)     01 Stand-by/aan-schakelaar ( ) • Druk hierop om het toestel van aan- naar stand-bymodus te schakelen of omgekeerd. In de stand-bymodus verbruikt het toestel nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. 02 Stroomindicator • Blauw: Het toestel is ingeschakeld. • Rood: Het toestel is in stand-by met de volgende status. - Stand-byfunctie van het netwerk is beschikbaar. ( 36) - Opladen van een iPhone/iPad/iPod ( 29) • Uit: Het toestel is in stand-bymodus en er zijn geen functies beschikbaar. 03 Afstandsbedieningssignaalsensor • Afstand: Binnen ongeveer 7 m direct ervoor • Hoek: Ong. 30° links en rechts 04 Hoofdtelefoonbus • Als een dergelijke stekker aangesloten is, komt er geen geluid uit de luidsprekers. • Overmatige geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorschade veroorzaken. • Lange tijd luisteren op het hoogste volume kan het gehoor van de gebruiker beschadigen. 05 USB-A-aansluiting • Poort voor iPhone/iPad/iPod en USB-apparaten ( 28, 29) 06 Volumeknop • -- dB (min.), -99,0 dB tot 0 dB (max.) • Wanneer het volume van dit toestel uit staat, kunt u het opnieuw inschakelen door aan de knop te draaien. 07 Display • Invoerbron, weergavestatus enz. worden weergegeven. Meer informatie vindt u in: www.technics.com/support/ Nederlands 08 Ingangskeuzeknop • Draai deze knop met de wijzers van de klok mee of tegen de wijzers van de klok in om de ingangsbron om te schakelen. 09 Aansluitingen voor analoge audio-invoer (PHONO) ( 34) • MM-cartridges worden ondersteund. 10 PHONO EARTH-aansluiting ( 34) • Om de aarddraad van een record-speler aan te sluiten. 11 Aansluitingen voor analoge audio-invoer (LINE IN) ( 34) 12 Aansluiting voor optische digitale invoer ( 32) 13 Aansluitingen voor coaxiale digitale invoer ( 32) 14 USB-B-aansluiting • Om een pc enz., aan te sluiten. ( 33) 15 LAN-aansluiting ( 18) 16 Aansluitingen voor luidsprekeruitgang ( 16) 17 Markering voor productidentificatie • Het modelnummer staat vermeld. 18 AC IN-aansluiting ( 17) 19 Antenne voor draadloos LAN ( 19) Bedieningsgids (151) 13 Bedieningsgids Afstandsbediening      NET DIGITAL ANALOG INPUT          De afstandsbediening gebruiken  2 1 R03/LR03, AAA (Alkali- of mangaanbatterijen) Opmerking • Plaats de batterij op een wijze dat de polen ( en ) samenvallen met die in de afstandsbediening. • Richt deze naar de signaalsensor voor de afstandsbediening op dit toestel. ( 12) • Bewaar de batterijen buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. 14 (152)  01 [ ]: Stand-by/aan-schakelaar • Druk hierop om het toestel van aan- naar stand-bymodus te schakelen of omgekeerd. In de stand-bymodus verbruikt het toestel nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. 02 [NET]/[DIGITAL]/[ANALOG]: Selecteer het te bedienen toestel ( 24, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34) 03 [>INPUT<]: Schakelen tussen invoerbronnen 04 [MENU]: Naar het menu gaan ( 24, 25, 27, 28, 30, 31) 05 [SETUP]: Naar het instellingenmenu gaan ( 36) 06 [LAPC]: Meet het uitvoersignaal van de versterker en corrigeer de uitvoer ( 39) 08 [MUTE]: Zet het geluid uit • Druk opnieuw op [MUTE] om te annuleren. “MUTE” wordt ook geannuleerd wanneer u het volume aanpast of wanneer u het toestel in stand-by zet. 09 Basistoetsen voor de bediening van het afspelen 10 [DIMMER]: Regelt de helderheid van het display enz. • Wanneer het scherm is uitgeschakeld, licht het lampje alleen op wanneer u dit toestel bedient. Voordat het scherm opnieuw wordt uitgeschakeld, wordt gedurende enkele seconden “Display Off” weergegeven. • Druk herhaaldelijk om de helderheid aan te passen. 11 [INFO]: Informatie over het af te spelen materiaal bekijken • Druk op deze knop om de naam van het nummer, de artiest en het album, het bestandstype, de bemonsteringsfrequentie en andere informatie weer te geven. (De informatie varieert afhankelijk van de invoerbron.) 12 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selectie/OK 13 [RETURN]: Keert terug naar de vorige weergave 14 [DIRECT]: Schakelt Directe mode in/uit 15 [RE-MASTER]: Schakelt Re-master in/uit 16 Cijfertoetsen enz. • Om een nummer van 2 cijfers te selecteren Voorbeeld: 16: [ 10] > [1] > [6] • Om een nummer van 4 cijfers te selecteren Voorbeeld: 1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4] • [CLEAR]: Wist de ingevoerde waarde. Code afstandsbediening Als andere apparatuur op de bijgeleverde afstandsbediening reageert, verander dan de code van de afstandsbediening. • De standaardfabrieksinstelling is “Mode 1”. 1 Druk op [SETUP]. 2 Druk op [ ], [ ] om “Remote Control” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • De huidige code van de afstandsbediening van dit toestel wordt weergegeven. 3 Wanneer “Set Mode 1/2” wordt weergegeven, stel dan de code van de afstandsbediening in. Om “Mode 1” in te stellen: Houd [OK] en [1] gedurende ten minste vier seconden ingedrukt. Om “Mode 2” in te stellen: Houd [OK] en [2] gedurende ten minste vier seconden ingedrukt. 4 Richt de afstandsbediening op dit toestel en houd [OK] gedurende ten minste vier seconden ingedrukt. Nederlands 07 [+VOL-]: Regelt het volume • -- dB (min.), -99,0 dB tot 0 dB (max.) • Als de code van de afstandsbediening veranderd is, zal de nieuwe code enkele seconden op het display weergegeven worden. ■ Wanneer “Remote 1” of “Remote 2” wordt weergegeven Wanneer “Remote 1” of “Remote 2” wordt weergegeven, zijn de afstandsbedieningscodes van dit toestel en de afstandsbediening verschillend. Voer de bovenstaande stap 3 uit. Bedieningsgids (153) 15 Aansluitingen Luidsprekers/netsnoer • Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer. • Sluit het netsnoer niet aan zolang alle andere verbindingen niet voltooid zijn. • Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen. • Buig de kabels niet om bij scherpe hoeken. • Om de audio-uitvoer te optimaliseren, kunt u het uitvoersignaal van de versterker meten en de uitvoer ervan corrigeren wanneer de luidsprekers aangesloten zijn. ( 39) PHONO LINE IN LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN PC 10BASE-T / 100BASE-TX Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) Luidsprekeraansluiting 1 Draai aan de knoppen om ze los te zetten en steek de kerndraden in de gaten. Opmerking • Als de verbindingen tot stand gebracht zijn, trek dan een beetje aan de luidsprekerkabels om te controleren of ze stevig aangesloten zijn. • Zorg ervoor dat de polen van de luidsprekerkabels niet gekruist (kortsluiting) of verwisseld worden want hierdoor kan de versterker beschadigd raken. NIET DOEN 2 Draai de knoppen vast. • Bedraad de polen (+/-) van de aansluitklemmen op correcte wijze. Doet u dat niet dan kan dit negatieve gevolgen voor de stereo-effecten hebben of een slechte werking veroorzaken. • Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van de luidsprekers. 16 (154) SPEAKERS (4〜16Ω) AC IN 〜 Op een stopcontact SPEAKERS (4〜16Ω) Voer het netsnoer in tot op het punt vlak voor het ronde gat. Netsnoer (bijgeleverd) Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. • De instelling Draadloos LAN (Wi-Fi®) kan starten wanneer dit toestel wordt ingeschakeld. Als u de Wi-Fi-instelling stopt, selecteer dan “Off” in het scherm “Wi-Fi Setup”. Selecteer “On” om de Wi-Fi-instelling te behouden. ( 19) De correctiefunctie voor uitvoer (LAPC) U kunt optimaal afstellen volgens uw eigen luidsprekers. • Als u “Off” in “Wi-Fi Setup” selecteert, kunt u de LAPC-functie ( 39) instellen. • Als u “On” in “Wi-Fi Setup” selecteert, moet u eerst de draadloze LAN-verbinding instellen. Daarna kunt u de LAPC-functie ( 39) instellen. Opmerking Nederlands Netsnoeraansluiting • Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid stroom ( 48) zelfs wanneer het toestel in stand-bymodus staat. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het toestel langdurig niet gebruikt. Plaats het toestel op een plaats waar het gemakkelijk kan worden verwijderd. Aansluitingen (155) 17 Aansluitingen Netwerkinstellingen U kunt muziek streamen vanaf een iOS-apparaat (iPhone/iPad/iPod), een Android™-apparaat of een pc (Mac/Windows) naar dit toestel met behulp van de AirPlay- of DLNA-functie. ( 24, 26) Om deze functies te gebruiken, moet dit toestel met hetzelfde netwerk verbonden zijn als het AirPlaycompatibele apparaat of het DLNA-compatibele apparaat. VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A Dit systeem kan worden verbonden met een router met een LAN-kabel of via ingebouwde Wi-Fi®. Voor een stabiele verbinding met het netwerk wordt een bedrade LAN-verbinding aangeraden. Opmerking • Als u de netwerkinstellingen onmiddellijk na het inschakelen van dit toestel probeert te wijzigen, kan het enige tijd duren voordat het scherm voor netwerkinstelling wordt weergegeven. Permanent bedrade LAN-verbinding Opmerking AC IN 〜 LAN OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN PC 10BASE-T / 100BASE-TX SPEAKERS (4〜16Ω) LAN-kabel (niet bijgeleverd) Breedband router enz. 1 Koppel het netsnoer los. 2 Verbind dit toestel met een breedband router enz. met een LAN-kabel. 3 Sluit het netsnoer aan op dit toestel en druk op [ ]. ( 17) • Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt “ ” weergegeven. 18 (156) • Om de LAN-kabel aan te sluiten of los te koppelen moet het netsnoer losgekoppeld zijn. • Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 7 of hoger (STP) als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt. • Als een kabel anders dan een LAN-kabel in de LAN-poort gestoken wordt, kan het toestel beschadigd raken. • Als de LAN-kabel losgekoppeld is, worden de netwerkgerelateerde instellingen terug ingesteld op de standaardinstellingen. Stel de instellingen opnieuw in. • Wanneer een LAN-kabel verbonden is, wordt de wifi-functie mogelijk uitgeschakeld. Draadloze LAN-verbinding ■ Kies een methode voor de ■ Voorbereiding Koppel het netsnoer los. Koppel de LAN-kabel los. Plaat dit toestel zo dicht mogelijk bij de draadloze router. Zet de antenne aan de achterkant van dit toestel rechtop, zoals afgebeeld. netwerkinstelling Gebruikt u een iPod touch/iPhone/iPad? Ja (iOS versie 7.0 of later) Met behulp van de WAC (Wireless Accessory Configuration) ( 20) (iOS versie 5.0 of later) PHONO LINE IN AC IN 〜 LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN PC 10BASE-T / 100BASE-TX SPEAKERS (4〜16Ω) Met behulp van een iPhone/iPad/ iPod ( 21) Nee Opmerking • Doe nooit het volgende: - Te veel kracht uitoefenen op de antenne - Dit toestel aan de antenne dragen • De instelling wordt geannuleerd na de ingestelde tijdslimiet. Probeer in dat geval de instelling opnieuw. • Om deze instelling in het midden te annuleren, druk op [ ] of zet het toestel in stand-by. ■ Instellingen voor het eerst Gebruikt u draadloze netwerkrouterondersteuning WPS (Wi-Fi Protected Setup™)? Ja (WPS-knop) Met behulp van de WPS-knop ( 20) (WPS-pincode) Met behulp van de WPS-pincode ( 21) Nee Gebruikt u een Android-toestel? 1 Druk op [ ] om dit toestel in te schakelen. • “Wi-Fi Setup” wordt weergegeven. 2 Druk op [ ], [ ] om “On” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • “WAC Mode for iOS” start automatisch. 3 (Voor “WAC Mode for iOS”) Ga verder naar stap 2 van “Met behulp van de WAC (Wireless Accessory Configuration)” ( 20). (Voor een andere methode voor de netwerkinstelling) Kies een methode voor de netwerkinstelling. Opmerking • Wanneer dit toestel in stand-bymodus wordt gezet en ingeschakeld voordat de wifi-instelling is voltooid, wordt “Wi-Fi Setup” weergegeven. Stel de wifi-instelling in of selecteer “Off”. Ja Met behulp van “Technics Music App” ( 22) Nee Nederlands Sluit de stroomkabel aan op dit toestel. ( 17) Met behulp van een internetbrowser ( 22) ■ Instellingen via het [SETUP]-menu 1 Druk op [SETUP]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Network” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • Wanneer het scherm “Wi-Fi” wordt weergegeven, drukt u op [OK]. 3 Druk op [ ], [ ] om “On” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. (De draadloos LAN-functie wordt ingeschakeld.) 4 Kies een methode voor de netwerkinstelling. Aansluitingen (157) 19 Aansluitingen Netwerkinstellingen (Vervolg) Met behulp van de WAC (Wireless Accessory Configuration) “WAC Mode for iOS” U kunt zijn wifi-configuratie naar dit systeem verzenden met behulp van een iPhone/iPad/iPod touch. • Ondersteund apparaat: iPhone/iPad/iPod touch (iOS versie 7.0 of later) of Mac (OS X 10.9 of later, met AirPort Utility 6.3.1. of later) • De volgende uitleg is gebaseerd op een iPhone. • Verbind de iPhone op voorhand met uw draadloos thuisnetwerk. 1 Druk op [ ], [ ] op de afstandsbediening om “WAC Mode for iOS” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Met behulp van de WPS-knop “WPS Push” Als uw draadloze router WPS ondersteunt, kunt u een verbinding instellen door op de WPS-knop te drukken. • Een compatibele draadloze router kan het WPSteken bevatten. 1 Druk op [ ], [ ] op de afstandsbediening om “WPS Push” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • “WPS” wordt weergegeven. Voltooi stap 2 binnen de twee minuten. 2 Nadat “WPS” wordt weergegeven, drukt u op de WPS-knop op de draadloze router. Voorbeeld: • “Setting” wordt weergegeven. 2 Ga naar de wifi-instellingen op uw iPhone. 3 Selecteer “Technics SU-G30 ******” onder de “SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...” op uw iPhone. • “******” staat voor een teken dat uniek is voor elke set. 4 Het scherm “AirPlay “ Setup” verschijnt op uw iPhone. • Dit systeem wordt weergegeven als “Technics SU-G30 ******”. Om de naam te wijzigen, voert u een nieuwe naam in om de bestaande te vervangen. U kunt het ook hernoemen nadat de netwerkverbinding is ingesteld. ( 23) • U kunt een wachtwoord voor dit systeem instellen onder “SPEAKER PASSWORD”. (U hebt dit wachtwoord nodig als u volgende keer netwerkinstellingen instelt met de internetbrowser.) 5 Selecteer “Next” om de instellingen toe te passen. • “Linking” wordt weergegeven. • Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt “Success” weergegeven. - “Fail” kan worden weergegeven als de verbinding niet kon worden voltooid. Probeer deze methode opnieuw via het menu [SETUP]. Als “Fail” nog steeds wordt weergegeven, probeer dan andere methoden ( 19). 6 Druk op [OK] op de afstandsbediening om de instelling te verlaten. •“ 20 (158) ” wordt weergegeven. • “Linking” wordt weergegeven. • Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt “Success” weergegeven. - “Fail” kan worden weergegeven als de verbinding niet kon worden voltooid. Probeer deze methode opnieuw via het menu [SETUP]. Als “Fail” nog steeds wordt weergegeven, probeer dan andere methoden ( 19). 3 Druk op [OK] op de afstandsbediening om de instelling te verlaten. •“ ” wordt weergegeven. Met behulp van de WPS-pincode “WPS PIN” Als uw draadloze router WPS ondersteunt, kunt u een verbinding instellen door de WPS-pincode in te voeren. • Informatie over het invoeren van de pincode vindt u in de gebruiksaanwijzing van de draadloze router. 1 Druk op [ ], [ ] op de afstandsbediening om “WPS PIN” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Met behulp van een iPhone/iPad/iPod “With iPod” Met deze methode deelt u de draadloze netwerkinstellingen van uw iPod/iPhone/iPad met dit systeem. • Ondersteund apparaat: iPhone/iPad/iPod touch (iOS versie 5.0 of later) • De volgende uitleg is gebaseerd op een iPhone. • Verbind de iPhone op voorhand met uw draadloos thuisnetwerk. VOLUM • De pincode wordt weergegeven. Voltooi stap 2 binnen de twee minuten. PHONES 5V 2.1A 2 Voer de pincode in de draadloze router in vanaf de pc, enz. 3 Druk op [OK] op de afstandsbediening om de instelling te verlaten. •“ ” wordt weergegeven. Opmerking • Afhankelijk van de router kunnen andere verbonden apparaten tijdelijk hun verbinding verliezen. • Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de draadloze router. USB-kabel (meegeleverd met de iPhone/iPad/iPod) 1 Sluit de iPhone met de USB-kabel aan op dit toestel. • Gebruik de USB-kabel die werd meegeleverd met de iPhone/iPad/iPod. • Ontgrendel uw iPhone voordat u een verbinding maakt. 2 Druk op [ ], [ ] op de afstandsbediening om “With iPod” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • “Connecting Wi-Fi” wordt weergegeven. 3 Laat de iPhone toe om de draadloze netwerkinstellingen te delen. • Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt “Success” weergegeven. - “Fail” kan worden weergegeven als de verbinding niet kon worden voltooid. Probeer deze methode opnieuw via het menu [SETUP]. Als “Fail” nog steeds wordt weergegeven, probeer dan andere methoden ( 19). Nederlands • “Linking” wordt weergegeven. • Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt “Success” weergegeven. - “Fail” kan worden weergegeven als de verbinding niet kon worden voltooid. Probeer deze methode opnieuw via het menu [SETUP]. Als “Fail” nog steeds wordt weergegeven, probeer dan andere methoden ( 19). 4 Druk op [OK] op de afstandsbediening om de instelling te verlaten. •“ ” wordt weergegeven. Aansluitingen (159) 21 Aansluitingen Netwerkinstellingen (Vervolg) Met behulp van “Technics Music App” “Setup from Browser” Met behulp van een internetbrowser “Setup from Browser” Als u de speciale app “Technics Music App” (gratis) installeert op uw Android-toestel, kunt u een verbinding instellen met behulp van de app. • Als u een Android-toestel gebruikt, download dan de app via Google Play™. • Controleer het wachtwoord voor uw draadloze thuisnetwerk. • Zorg dat uw Android-toestel op voorhand met uw draadloze thuisnetwerk is verbonden. U hebt toegang tot de netwerkinstellingen van dit toestel via de internetbrowser op uw iOS-toestel (iOS versie 6.1.6 of vroeger), Android-toestel, pc, enz. • De volgende uitleg is gebaseerd op een Android-toestel. 1 Druk op [ ], [ ] op de afstandsbediening om “Setup from Browser” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 2 Ga naar de wifi-instellingen op uw compatibel toestel en selecteer “00 Setup ******” om verbinding te maken met dit systeem. • “Setting” wordt weergegeven. 2 Start “Technics Music App” op het Android-toestel. 3 Selecteer “ ” en ga naar wifiinstellingen. 4 Voer het wachtwoord voor uw draadloze thuisnetwerk in. 5 Selecteer “Next” om de instellingen toe te passen. • “Linking” wordt weergegeven. • Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt “Success” weergegeven. - “Fail” kan worden weergegeven als de verbinding niet kon worden voltooid. Probeer deze methode opnieuw via het menu [SETUP]. Als “Fail” nog steeds wordt weergegeven, probeer dan andere methoden ( 19). • Afhankelijk van het apparaat wordt het scherm dat aangeeft dat de verbinding tot stand is gebracht, mogelijk niet weergegeven. 6 Zorg ervoor dat u uw compatibele apparaat opnieuw verbindt met uw draadloze thuisnetwerk. 7 Druk op [OK] op de afstandsbediening om de instelling te verlaten. •“ ” wordt weergegeven. 1 Druk op [ ], [ ] op de afstandsbediening om “Setup from Browser” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • “Setting” wordt weergegeven. • “******” staat voor een teken dat uniek is voor elke set. 3 Start de internetbrowser, tik “http://192.168.1.12/” in de adresbalk en ga naar de pagina. • Voorbeelden van internetbrowsers - iOS-apparaat/Mac: Safari - Android-apparaat: Google Chrome™ - Pc: Windows Internet Explorer 4 Selecteer “Search wireless network”. 5 Selecteer de naam van uw draadloze thuisnetwerk (Netwerknaam (SSID)) en voer het wachtwoord voor dit netwerk in. 6 Selecteer “JOIN” om de instellingen toe te passen. • “Linking” wordt weergegeven. • Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt “Success” weergegeven. - “Fail” kan worden weergegeven als de verbinding niet kon worden voltooid. Probeer deze methode opnieuw via het menu [SETUP]. Als “Fail” nog steeds wordt weergegeven, probeer dan andere methoden ( 19). • Afhankelijk van het apparaat wordt het scherm dat aangeeft dat de verbinding tot stand is gebracht, mogelijk niet weergegeven. 7 Zorg ervoor dat u uw compatibele apparaat opnieuw verbindt met uw draadloze thuisnetwerk. 8 Druk op [OK] op de afstandsbediening om de instelling te verlaten. •“ ” wordt weergegeven. Opmerking • Schakel JavaScript en cookies in uw browserinstellingen in. 22 (160) De naam van dit toestel op het netwerk “Friendly Name” U kunt de naam van dit toestel op het netwerk wijzigen (bv. “Kamer 1” of “Woonkamer”, enz.). 1 Druk op [SETUP]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Network” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Friendly Name” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • De huidige naam van dit toestel wordt weergegeven. Druk op [OK] om te bewerken. 4 Druk op [ ], [ ], [ ], [ ] om de Friendly Name in te voeren. • Alleen ASCII-tekens kunnen worden gebruikt. • “A “ ” kan worden toegevoegd wanneer u op de [ ] drukt op het moment dat de laatste letter van de Friendly Name is geselecteerd. • Druk op [CLEAR] om een letter te wissen. • Druk op [ 10] om een letter “A “ ” in te voegen. • Standaardnaam is “Technics SU-G30 ******”. “******” duidt op een cijfer dat voor elke set uniek is. Uitvoeren van netwerk gerelateerde instellingen U kunt specifieke IP-adressen, subnetmasker, standaard gateway, primaire DNS en meer instellen (Indien er voor uw netwerk specifieke instellingen nodig zijn, schakelt u DHCP uit). • Speel geen muziek af terwijl u deze instellingen verandert. 1 Druk op [SETUP]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Network” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Selecteer de details en voer ze in. 4 Druk op [OK] om de instellingen toe te passen. 5 Druk herhaaldelijk op [RETURN] om de instellingen te verlaten. 6 Druk op [ ] om het toestel in stand-by te zetten. • Wacht tot “Please Wait” verdwijnt. 7 Stel de netwerkinstelling in. ( 18) 5 Druk op “[OK]” om de instellingen toe te passen. Nederlands 6 Druk herhaaldelijk op [RETURN] om de instellingen te verlaten. Aansluitingen (161) 23 Bediening Muziekbestanden afspelen op de DLNA-server U kunt muziekbestanden opgeslagen op de DLNA-gecertificeerde mediaserver (pc, Network Attached Storage, enz.) verbonden met uw thuisnetwerk delen en de inhoud afspelen met dit toestel. ■ Voorbereidingen • Voltooi de netwerkinstellingen. ( 18) • Verbind het apparaat dat gebruikt moet worden met hetzelfde netwerk als dit toestel. • Windows Media® Player gebruiken - Voeg de inhoud en de map toe aan de bibliotheken van de Windows Media® Player 11 of 12, of een smartphone, enz. - De afspeellijst van Windows Media® Player kan alleen de inhoud van de bibliotheken weergeven. - Om Windows Media® Player voor streaming te gebruiken, moet u dit van tevoren configureren. Afspelen van inhoud die op de DLNA-server opgeslagen is, met bediening vanaf dit toestel 1 Druk op [NET] om “DMP” te selecteren. • Het selectiescherm van de server zal weergegeven worden. • U kunt de invoerbron ook selecteren door aan de invoerselectieknop op het toestel te draaien. 2 Druk op [ ], [ ] om een DLNA-server in het netwerk te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • Het map/inhoudskeuzescherm wordt weergegeven. Herhaal deze stap om overige selecties uit te voeren. • Mappen/inhoud kunnen in een volgorde afgespeeld worden die anders is dan de volgorde op de server, afhankelijk van de specificaties daarvan. 3 Druk op [ ], [ ] selecteer een item en druk op [OK]. Opmerking • De verbonden server en zijn inhoud worden mogelijk niet correct weergegeven naargelang de conditie ervan. (bv. niet lang na het toevoegen van inhoud op de server, enz.) Probeer het later opnieuw. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van het apparaat. 24 (162) VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A Bediening tijdens het afspelen Pauzeren • Druk nog een keer om het afspelen te hervatten. Springen Zoeken Beschikbare informatie bekijken [INFO] Weergave herhalen “Repeat” 1 Druk op [MENU]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Repeat” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [ ], [ ] selecteer een item en druk op [OK]. 1-Track: Speelt alleen de geselecteerde track af. (“1 ” wordt weergegeven.) All: Alle tracks worden herhaald. (“ ” wordt weergegeven.) • De instelling is zelfs beschikbaar wanneer de invoerbron is ingesteld op “USB” ( 28). Afspelen van inhoud die op de DLNA-server opgeslagen is, met bediening vanaf een DMC Met behulp van een DMC-compatibel (Digital Media Controller) apparaat kunt u muziek opgeslagen op de DLNA-server van dit toestel afspelen (DMR-Digital Media Renderer). 1 Druk op [ ] om dit toestel in te schakelen. 1 Druk op [MENU]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Random” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [ ], [ ] om “On” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • Alle nummers in de map worden willekeurig herhaald. (“RND” en “ ” worden weergegeven.) • Tijdens willekeurige weergave kunt u niet teruggaan naar het vorige nummer. • Tijdens willekeurige weergave worden nummers mogelijk meer dan eens afgespeeld. • De instelling is zelfs beschikbaar wanneer de invoerbron is ingesteld op “USB” ( 28). Bediening met behulp van de speciale app “Technics Music App” 2 Bedien het DMC-compatibele apparaat en stel het in verbinding met dit toestel. • De naam van dit toestel zal weergegeven worden als “Technics SU-G30 ******”*1, 2. • Raadpleeg voor details over het gebruik van DMC-compatibele apparatuur de gebruiksaanwijzing van de apparatuur of van de software. Opmerking • Wanneer u de DMC bedient, zal het afspelen van andere audiobronnen stoppen en zal de DLNA-uitgang de prioriteit hebben. • Al naargelang de inhoud en de aangesloten apparatuur kan het zijn dat bedienen of afspelen niet mogelijk is. • Dit toestel garandeert niet dat alle DMCapplicaties kunnen worden aangesloten. Gebruik de speciale app “Technics Music App”. 1: * “******” duidt op een cijfer dat voor elke set uniek is. *2: De apparaatnaam kan veranderd worden bij “De naam van dit toestel op het netwerk”. ( 23) Nederlands Willekeurige weergave herhalen “Random” Als u de speciale app “Technics Music App” (gratis) op uw tablet/smartphone installeert, kunt u dit toestel met behulp van veel verschillende functies bedienen. Bezoek voor details: www.technics.com/support/ Bediening (163) 25 Bediening Met behulp van AirPlay U kunt muziek opgeslagen op iOS-apparaat, enz. afspelen met AirPlay. • AirPlay werkt met een iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3 of later, Mac met OS X Mountain Lion of later en een pc met iTunes 10.2.2 of later. ■ Voorbereidingen • Voltooi de netwerkinstellingen. ( 18) • Verbind het iOS-apparaat of de pc met hetzelfde netwerk als dit toestel. VOLUME 1 (iOS-apparaat) Start de “Music” (of iPod) app. INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A (pc) Start “iTunes”. 2 Selecteer “Technics SU-G30 ******”*1, 2 van het AirPlay-pictogram . 3 Afspelen starten. • Controleer het volume voordat u het afspelen start. • Wanneer AirPlay voor het eerst wordt gebruikt, staat het volume mogelijk op maximaal niveau. • Het afspelen zal met een korte vertraging van start gaan. *1: “******” duidt op een cijfer dat voor elke set uniek is. 2: * De apparaatnaam kan veranderd worden bij “De naam van dit toestel op het netwerk”. ( 23) Bediening tijdens het afspelen Stoppen Pauzeren • Druk nog een keer om het afspelen te hervatten. Springen Opmerking • De weergave van andere audiobronnen stopt en AirPlay-uitvoer krijgt prioriteit. • De volumewijzigingen op het iOS-apparaat of iTunes zijn van toepassing op dit toestel. (Raadpleeg de iTunes Help voor de vereiste instellingen in iTunes.) • Bij enkele versies van iOS en iTunes kan het onmogelijk zijn om de AirPlay-weergave opnieuw te starten wanneer aan de keuzeschakelaar wordt gedraaid of als het toestel in stand-bymodus wordt gezet tijdens de AirPlay-weergave. Selecteer in dit geval een ander apparaat via het AirPlay-pictogram van de Music app of iTunes en selecteer dan dit toestel opnieuw als de uitvoerluidsprekers. • AirPlay werkt niet wanneer video’s worden weergegeven op iTunes. 26 (164) Willekeurige weergave herhalen “Shuffle” 1 Druk op [MENU]. 1 Druk op [MENU]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Repeat” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Shuffle” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [ ], [ ] om in te stellen en druk op [OK]. 3 Druk op [ ], [ ] om in te stellen en druk op [OK]. • Raadpleeg het verbonden apparaat om de geselecteerde instelling te controleren. • U kunt ook instellen op het/de verbonden iOSapparaat/pc. • Raadpleeg het verbonden apparaat om de geselecteerde instelling te controleren. • U kunt ook instellen op het/de verbonden iOSapparaat/pc. Bediening (165) Nederlands Weergave herhalen “Repeat” 27 Bediening Gebruik van USB-apparatuur Sluit een USB-apparaat aan op het toestel en u kunt muziek opgeslagen op het apparaat afspelen. • Raadpleeg “USB” ( 45) voor informatie over het USB-apparaat dat dit toestel kan afspelen. VOLUME 1 Verbind het USB-apparaat met het toestel. PHONES 5V 2.1A 2 Druk verschillende keren op [DIGITAL] om “USB” te kiezen. • Het map/inhoudskeuzescherm wordt weergegeven. • U kunt de invoerbron ook selecteren door aan de invoerselectieknop op het toestel te draaien. 3 Druk op [ ], [ ] selecteer een item en druk op [OK]. USB-apparaat • Herhaal deze stap overige selecties uit te voeren. • Druk op [RETURN] om terug te keren naar de vorige map. Bediening tijdens het afspelen Pauzeren • Druk nog een keer om het afspelen te hervatten. 1-Track: Speelt alleen de geselecteerde track af. (“1 ” wordt weergegeven.) All: Alle nummers in de map worden herhaald. (“ ” wordt weergegeven.) • De instelling is zelfs beschikbaar wanneer de invoerbron is ingesteld op “DMP” ( 24). Springen Willekeurige weergave herhalen “Random” Zoeken Beschikbare informatie bekijken [INFO] • Het kan zijn dat deze bediening voor sommige formaten niet beschikbaar is. Weergave herhalen “Repeat” 1 Druk op [MENU]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Repeat” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [ ], [ ] selecteer een item en druk op [OK]. 28 (166) 1 Druk op [MENU]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Random” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [ ], [ ] om “On” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • Alle nummers in de map worden willekeurig herhaald. (“RND” en “ ” worden weergegeven.) • Tijdens willekeurige weergave kunt u niet teruggaan naar het vorige nummer. • Tijdens willekeurige weergave worden nummers mogelijk meer dan eens afgespeeld. • De instelling is zelfs beschikbaar wanneer de invoerbron is ingesteld op “DMP” ( 25). Gebruik van iPhone/iPad/iPod iPhone/iPad/iPod Sluit een iPhone/iPad/iPod aan op het toestel met een USB-kabel* en u kunt muziek afspelen die is opgeslagen op iPhone/iPad/iPod of iPhone/iPad/iPod opladen. • Raadpleeg “iPhone/iPad/iPod” ( 45) voor informatie over het iOS-apparaat dat dit toestel kan afspelen. : * Gebruik de bij de iPhone/iPad/iPod meegeleverde USB-kabel. INPUT SELECTOR 1 Sluit een iPhone/iPad/iPod op het toestel aan. 2 Druk verschillende keren op [DIGITAL] om “USB” te kiezen. Bediening tijdens het afspelen Stoppen Pauzeren • Druk nog een keer om het afspelen te hervatten. Springen Zoeken • Voor “Repeat” en “Shuffle”. ( 27) Opmerking • De compatibiliteit is afhankelijk van de softwareversie. Maak een update van uw iPhone/iPad/iPod naar de laatste software voordat u deze met dit toestel gebruikt. • De resultaten van de bediening kunnen variëren, afhankelijk van de modellen iPhone/ iPad/iPod of de iOS versie. 3 Start het afspelen op de iPhone/iPad/ iPod. Opladen van een iPhone/iPad/iPod Als het toestel ingeschakeld is, gaat het opladen van start als een iPhone/iPad/iPod met dit toestel verbonden wordt. • Als u in stand-bymodus verder wilt gaan met het opladen via de aangesloten USB-kabel, zorg er dan voor dat het laden van de iPhone/iPad/ iPod is begonnen voordat u het toestel in standbymodus zet. • Controleer de iPhone/iPad/iPod om te kijken of de batterij volledig geladen is. Is hij eenmaal volledig geladen, verwijder dan de iPhone/iPad/ iPod. Nederlands USB-kabel (meegeleverd met de iPhone/iPad/iPod) • Het scherm verandert automatisch naar “iPod_Port” wanneer een compatibele iPhone/iPad/iPod is aangesloten op de USBA-aansluiting. • U kunt de invoerbron ook selecteren door aan de invoerselectieknop op het toestel te draaien. Opmerking • Wanneer dit toestel in stand-by staat, wordt “iPod Charging” weergegeven en licht het stroomlampje rood op. • Het laden stopt wanneer de batterij volledig geladen is. De batterij zal vanzelf leegraken. • Als een iPhone/iPad/iPod met een lege batterij opgeladen wordt, schakel dit toestel dan niet op de stand-by-modus zolang de iPhone/iPad/ iPod niet werkzaam is. Bediening (167) 29 Bediening Gebruik van Bluetooth® U kunt vanaf dit toestel draadloos luisteren naar het geluid van het Bluetooth® audioapparaat. • Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth® -apparaat. VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A ■ Een Bluetooth® -apparaat koppelen • Schakel de Bluetooth -functie van het apparaat in en plaats het apparaat in de buurt van dit toestel. • Als er al een Bluetooth® -apparaat is verbonden, verbreek dan de verbinding. ( 31) ® 1 Druk verschillende keren op [DIGITAL] om “Bluetooth” te kiezen. • U kunt de invoerbron ook selecteren door aan de invoerselectieknop op het toestel te draaien. 2 Druk op [MENU]. 3 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Pairing” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 4 Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • “Pairing” wordt weergegeven en dit toestel wacht op registratie. 5 Selecteer “SU-G30” in het menu van het Bluetooth® -apparaat. • De naam van het verbonden apparaat wordt op het display weergegeven. • MAC-adres kan worden weergegeven voordat “SU-G30” verschijnt. (bv. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) 30 (168) Opmerking • Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in. • U kunt tot 8 apparaten voor dit toestel registreren. Als een 9e apparaat gekoppeld wordt, zal het apparaat dat het langst ongebruikt gebleven is vervangen worden. ■ Luisteren naar muziek op een Bluetooth® apparaat 1 Druk verschillende keren op [DIGITAL] om “Bluetooth” te kiezen. • “Ready” wordt op het display aangeduid. • U kunt de invoerbron ook selecteren door aan de invoerselectieknop op het toestel te draaien. 2 Selecteer “SU-G30” in het menu van het Bluetooth® -apparaat. • De naam van het verbonden apparaat wordt op het display weergegeven. 3 Start het afspelen op het Bluetooth® apparaat. Opmerking • Dit toestel kan met één apparaat per keer verbonden worden. Bediening tijdens het afspelen Stoppen Bluetooth -apparaat ® Pauzeren • Druk nog een keer om het afspelen te hervatten. Springen Zoeken U kunt de verzendmodus veranderen om de prioriteit te geven aan de kwaliteit van de verzending dan wel aan de kwaliteit van het geluid. 1 Druk verschillende keren op [DIGITAL] om “Bluetooth” te kiezen. • U kunt de invoerbron ook selecteren door aan de invoerselectieknop op het toestel te draaien. • Als er al een Bluetooth® -apparaat is verbonden, verbreek dan de verbinding. 2 Druk op [MENU]. 3 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Link Mode” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 4 Druk op [ ], [ ] om de modus te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Mode1: Nadruk op de connectiviteit Mode2: Nadruk op de geluidskwaliteit (fabrieksinstelling) Opmerking • Om de afstandsbediening van dit toestel te gebruiken met een Bluetooth® -apparaat, moet het Bluetooth® -apparaat AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ondersteunen. Afhankelijk van de status van het apparaat, werken enkele bedieningen mogelijk niet. • Wanneer u video’s bekijkt met deze functie, is de audio-uitvoer van de video mogelijk niet gesynchroniseerd. Een Bluetooth® -apparaat loskoppelen 1 Druk op [MENU]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Disconnect?” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Nederlands Bluetooth® -verzendingsmodus 3 Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Opmerking • Het Bluetooth® -apparaat wordt losgekoppeld als een andere audiobron wordt geselecteerd. Opmerking • Selecteer “Mode1” als het geluid wordt onderbroken. Bediening (169) 31 Bediening Met behulp van het apparaat voor digitale audio-uitvoer U kunt digitale audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen. PHONO LINE IN LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 PC DIGITAL IN Optische digitale audiokabel (niet bijgeleverd) Cd-speler enz. Coaxiale digitale kabel (niet bijgeleverd) Met behulp van de coaxiale digitale kabel 1 Koppel het netsnoer los. 1 Koppel het netsnoer los. 2 Sluit dit toestel en een cd-speler enz. aan. 2 Sluit dit toestel en een cd-speler enz. aan. 3 Sluit het netsnoer aan op dit toestel. ( 17) 3 Sluit het netsnoer aan op dit toestel. ( 17) 4 Druk op [ ] om dit toestel in te schakelen. 4 Druk op [ ] om dit toestel in te schakelen. 5 Druk meermaals op [DIGITAL] om “COAX1” of “COAX2” te selecteren. 5 Druk verschillende keren op [DIGITAL] om “OPT” te kiezen. • U kunt de invoerbron ook selecteren door aan de invoerselectieknop op het toestel te draaien. 6 Start het afspelen op het verbonden apparaat. Opmerking • De aansluitingen voor digitale audio-invoer van dit toestel kunnen alleen lineaire PCM-signalen detecteren. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van het apparaat. - Bemonsteringsfrequentie: Coaxiale digitale invoer 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Optische digitale invoer 32/44,1/48/88,2/96 kHz - Aantal kwantisatiebits: 16/24 bit 32 Met behulp van de optische digitale audiokabel (170) • U kunt de invoerbron ook selecteren door aan de invoerselectieknop op het toestel te draaien. 6 Start het afspelen op het verbonden apparaat. 10BASE-T / 100BASE-TX Gebruik van een pc enz. U kunt de USB-B-aansluiting en een pc enz. verbinden met een USB-kabel en met dit toestel muziek weergeven op de pc enz. AC IN 〜 SPEAKERS (4〜16Ω) ST-G30 USB 2.0-kabel (niet bijgeleverd) Pc enz. ■ Voorbereidingen 1 Koppel het netsnoer los. Verbinden met een pc • Volg onderstaande stappen alvorens verbinding met een pc te maken. • Raadpleeg het volgende voor de aanbevolen OS-versies voor uw pc (vanaf december 2015): - Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 - OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11 2 Verbind dit toestel met een pc enz. 4 Druk op [ ] om dit toestel in te schakelen. 5 Druk verschillende keren op [DIGITAL] om “PC” te kiezen. • U kunt de invoerbron ook selecteren door aan de invoerselectieknop op het toestel te draaien. Nederlands Download de speciale driver en installeer deze op de pc. (Alleen voor Windows besturingssystemen) • Download de driver van onderstaande website en installeer deze. www.technics.com/support/ Download en installeer de speciale app “Technics Audio Player” (gratis) op uw pc. • Download de app van onderstaande website en installeer deze. www.technics.com/support/ 3 Sluit het netsnoer aan op dit toestel. ( 17) 6 Start het afspelen met de speciale app “Technics Audio Player” op de aangesloten pc. Opmerking • Raadpleeg “Bestandsformaat” ( 50) voor het ondersteunde formaat Bediening (171) 33 Bediening Met behulp van het apparaat voor analoge audio-uitvoer U kunt analoge audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen. PHONO LINE IN LA PHONO EARTH PHONO EARTH OPT COAX1 bijv. Record-speler *1 Aardingskabel*2 (niet bijgeleverd) Audiokabel (niet bijgeleverd) Met behulp van de analoge digitale audiokabel 1 Koppel het netsnoer los. 2 Sluit dit toestel en een platenspeler enz. aan. 3 Sluit het netsnoer aan op dit toestel. ( 17) 4 Druk op [ ] om dit toestel in te schakelen. 5 Druk meermaals op [ANALOG] om “LINE” of “PHONO” te selecteren. • U kunt de invoerbron ook selecteren door aan de invoerselectieknop op het toestel te draaien. 6 Start het afspelen op het verbonden apparaat. 34 (172) *1: Wanneer u een platenspeler met een COAX2 DIGITAL IN ingebouwde PHONO-equalizer aansluit, sluit de kabel ervan dan aan op de aansluitingen voor analoge audio-invoer (LINE IN). 2: * Als een record-speler met een aarddraad aangesloten wordt, sluit de aarddraad dan aan op de PHONO EARTH-aansluiting van dit toestel. PC 10BAS 100BA AC IN 〜 LAN SPEAKERS (4〜16Ω) Blu-ray Disc speler, enz. Audiokabel (niet bijgeleverd) ■ Audiovervorming minimaliseren Als er audiovervorming optreedt bij het gebruik van de aansluitingen voor analoge audio-invoer (LINE IN), dan kan dit mogelijk worden verbeterd door de attenuator in te stellen op “On”. • De fabrieksinstelling is “Off”. Nederlands 10BASE-T / 100BASE-TX 1 Druk op [SETUP]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “ “Attenuator(LINE) ” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [ ], [ ] om “On” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Bediening (173) 35 Instellingen Geluidsafstelling, Andere instellingen De geluidseffecten en andere instellingen kunnen worden ingesteld. 1 Druk op [SETUP]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om het menu te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [ ], [ ], [ ], [ ] om in te stellen en druk op [OK]. Lage tonen/middentonen/ hoge tonen aanpassen “Tone Control” U kunt de toon van dit toestel aanpassen. Elk toonbereik (laag/midden/hoog) kan worden aangepast. • Selecteer “On (adjustment)” om deze functie in te schakelen. • Ieder niveau kan afgesteld worden tussen “- 10” en “+ 10”. • “TONE” wordt weergegeven na de instelling. Slaaptimer “SLEEP” De slaaptimer kan het toestel in stand-bymodus zetten na een bepaalde tijd. (30 minutes/ 60 minutes/90 minutes/120 minutes/Off) De functie Automatisch uitschakelen “AUTO OFF” Dit toestel is ontworpen om het eigen stroomverbruik te reduceren en energie te besparen. Het toestel werd ongeveer 20 minuten lang niet gebruikt en wordt binnen een minuut op de stand-by-modus gezet. Druk op ongeacht welke knop om dit te annuleren. • De standaardfabrieksinstelling is “On”. Selecteer “Off” om deze functie uit te schakelen. Opmerking • De automatische uitschakelfunctie is actief, tenzij u deze uitzet, zelfs wanneer u dit toestel in stand-bymodus zet en inschakelt. 36 (174) Netwerkinstellingen “Network” Netwerk stand-by “Network Standby” Dit toestel kan automatisch uit stand-bymodus worden ingeschakeld, wanneer dit toestel geselecteerd is als de uitvoerluidsprekers van het netwerkapparaat. • De fabrieksinstelling is “Auto “ ”. Auto: Schakelt de stand-by-functie van het netwerk in wanneer de netwerkverbinding beschikbaar is. On: Schakelt altijd de stand-by-functie van het netwerk in. Opmerking • Als deze functie op “On” of “ “Auto” is ingesteld, stijgt het stroomverbruik in stand-by-modus. • De stroomlampjes lichten rood op wanneer de stand-by-functie van het netwerk beschikbaar is. Draadloze LAN-instelling “Wi-Fi” De draadloze LAN-functie kan in of uit worden geschakeld. • De standaardfabrieksinstelling is “Off”. PHO VOL NES UME 5V 2 .1A INPU T SE Om de wifi-signaalsterkte te controleren waar dit systeem zich bevindt. • Een signaalsterkte van “3” wordt aanbevolen. Wijzig de positie of hoek van uw draadloze router of dit systeem als de indicator “2” of “1” aangeeft en controleer of de verbinding beter wordt. • Als “0” wordt weergegeven, dan kan dit systeem geen verbinding tot stand brengen met de draadloze router. De tekencodering wijzigen “E Asian Character” U kunt de karaktercodering van de namen van nummers, artiesten en andere informatie veranderen als deze niet weergegeven worden zoals dat zou moeten. Type 1(⽇本): Er wordt prioriteit gegeven aan Japans. (fabrieksinstelling) Type 2(简体字): Er wordt prioriteit gegeven aan (vereenvoudigd) Chinees. OR Firmware-updates “F/W Update” Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven voor dit apparaat dat een toevoeging of een verbetering kan vormen op de manier een eigenschap werkt. Deze bijwerkingen zijn gratis beschikbaar. Downloaden duurt ongeveer 10 minuten. Koppel het netsnoer niet los of zet dit toestel niet in stand-by tijdens het bijwerken. • Tijdens het bijwerken wordt de voortgang weergegeven als “Updating %”. ( staat voor een nummer.) Opmerking • Tijdens het bijwerken kunnen er geen andere bewerkingen worden uitgevoerd. • Als er geen updates beschikbaar zijn, wordt “Firmware is Up To Date” weergegeven. • Als u de firmware bijwerkt, kan dit de instellingen resetten. De firmwareversie controleren “F/W Version” De versie van de geïnstalleerde firmware wordt weergegeven. Instellingen (175) Nederlands Wifi-signaalsterkte “Signal Level” LECT Instellingen Geluidsafstelling, Andere instellingen Bijwerken via het internet ■ Voorbereidingen • Verbind dit toestel met het netwerk. ( 18) - Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met het internet maakt. 1 Druk op [SETUP]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “F/W Update” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [ ], [ ] om “Internet” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 4 Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • Tijdens het bijwerken wordt de voortgang weergegeven als “Updating %”. ( staat voor een nummer.) • Als het updaten met succes voltooid is, wordt “Success” weergegeven. 5 Sluit de netvoedingskabel af en sluit deze na 3 minuten weer aan. Opmerking • Downloaden kan langer duren of werkt mogelijk niet correct naargelang de verbindingsomgeving. (Vervolg) 5 Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • Tijdens het bijwerken wordt de voortgang weergegeven als “Updating %”. ( staat voor een nummer.) • Als het updaten met succes voltooid is, wordt “Success” weergegeven. 6 Sluit de netvoedingskabel af en sluit deze na 3 minuten weer aan. Opmerking • Downloaden kan langer duren afhankelijk van het USB-flashgeheugen. Geluidsinstelling De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output. Naar een meer natuurlijk klinkend geluid luisteren (Re-master) Het re-masteren vergroot de weergaveband en verwerft een hogere bitdiepte voor de weergave van een natuurlijk en expansief geluid dat dicht bij de originele muziek staat. • De fabrieksinstelling is “Off”. Druk op [RE-MASTER] om “On”/“Off” te selecteren. Bijwerken via het USB-flashgeheugen ■ Voorbereiding • Download de nieuwste firmware op het USBflashgeheugen. Meer informatie vindt u op de volgende website. www.technics.com/support/firmware/ 1 Verbind het USB-flashgeheugen met nieuwe firmware. 2 Druk op [SETUP]. 3 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “F/W Update” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 4 Druk op [ ], [ ] om “USB” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 38 (176) Direct-modus Als deze modus is ingeschakeld, wordt het audiosignaal rechtstreeks uitgevoerd zonder diverse verwerkingscircuits te gebruiken. • De fabrieksinstelling is “Off”. Druk op [DIRECT] om “On”/“Off” te selecteren. De uitvoercorrectiefunctie (LAPC) gebruiken U kunt optimaal afstellen volgens uw eigen luidsprekers. Het uitvoersignaal van de versterker meten en de uitvoer ervan corrigeren (LAPC) ■ Voorbereiding • Koppel de hoofdtelefoon los. Tijdens meting uitgezonden testtoon Om te zorgen voor een nauwkeurige meting, laat de luidsprekeruitvoer op regelmatige tijdstippen een testtoon horen. (Ongeveer 2 minuten) Het is niet mogelijk het volume van de uitgevoerde audio te veranderen terwijl de meting bezig is. 1 Druk op [ ] om dit toestel in te schakelen. ■ In-/uitschakelen van de uitgangscorrectiefunctie Druk op [LAPC] om “On”/“Off” te selecteren. • “On”/“Off” wordt weergegeven. Opmerking • Al naargelang het type aangesloten luidsprekers, zal het effect van de uitgangscorrectiefunctie minimaal zijn. • De gecorrigeerde uitvoer blijft van kracht tot u het uitvoersignaal opnieuw meet. Wanneer u andere luidsprekers gebruikt, voert u de meting opnieuw uit. 2 Houd [LAPC] ingedrukt tot “LAPC Measuring” wordt weergegeven. Nederlands Dit toestel start de meting van het uitvoersignaal van de versterker. Controleer of zowel de linker- als rechterluidspreker een testtoon laat horen. Als de meting voltooid is, zal de correctie van de versterker-uitgang automatisch ingeschakeld worden. • Als u op [LAPC] drukt terwijl de meting bezig is, zal deze geannuleerd worden. • Als u een hoofdtelefoon aansluit tijdens de meting van het signaal van een versterker of een correctie van de uitvoer van een versterker, dan wordt deze handeling geannuleerd. Instellingen (177) 39 Verhelpen van ongemakken Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van enkele controles, of als de oplossingen die door de volgende gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper voor advies. Warmteopbouw van dit toestel Dit toestel wordt warm wanneer het volume hoog staat. Dit is geen defect. Heeft u de meest recente firmware geïnstalleerd? Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de firmware van het toestel om ervoor te zorgen dat onze klanten kunnen genieten van de laatste technologie. ( 37) Alle instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen zetten Verricht een reset van het geheugen als de volgende situaties optreden: • Er is geen reactie als op de knoppen gedrukt wordt. • U wilt de geheugeninhouden wissen en resetten. 1 Druk op [SETUP]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Initialization” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • Alle instellingen worden terug ingesteld op de fabrieksinstellingen. Het is noodzakelijk om de geheugenitems opnieuw in te stellen. 4 Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en druk vervolgens opnieuw op [OK]. 40 (178) Algemeen Het toestel werkt niet. De bedieningen zijn niet goed uitgevoerd. • Een van de beveiligingsapparaten van het toestel zijn mogelijk geactiveerd. Druk op [ ] op het toestel om het in standby te zetten. • Als het toestel in stand-by gaat, druk dan gedurende minstens 5 seconden op [ ] op het toestel. Anders koppelt u het netsnoer los, wacht u minstens 3 minuten en sluit u het terug aan. Druk op [ ] op het toestel om het in te schakelen. Als het toestel nog steeds niet werkt, neem dan contact op met de dealer. Het is mogelijk, dat tijdens de weergave een “zoemgeluid” te horen is. • Er bevindt zich een netsnoer of fluorescent licht vlakbij de kabels. Houd andere apparatuur en snoeren verwijderd van de kabels van dit toestel. • Een sterk magnetisch veld vlakbij een tv of vlakbij andere apparatuur kan een nadelige invloed hebben op de audiokwaliteit. Houd dit toestel verwijderd van dergelijke apparaten. • De luidsprekers kunnen geluid laten horen als een apparaat vlakbij krachtige radiogolven uitzendt, zoals wanneer met een mobiele telefoon gebeld wordt. Geen geluid. • Controleer het volume van dit toestel. • Controleer de aansluitingen naar de luidsprekers en andere apparatuur. Meet na het controleren van de aansluitingen het uitvoersignaal van de versterker. ( 39) • Controleer of de correcte ingangsbron geselecteerd is. • Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen. • Het afspelen van multi-kanaal inhoud wordt niet ondersteund. • De aansluitingen voor digitale audio-invoer van dit toestel kunnen alleen lineaire PCM-signalen detecteren. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van het apparaat. Het toestel gaat automatisch in stand-by. • Is de auto off-functie ingeschakeld? ( 36) • Dit toestel is voorzien van een beveiligingscircuit om schade door hitteaccumulatie te voorkomen. Wanneer u dit toestel gedurende lange tijd op hoog volume laat afspelen, kan het automatisch uitschakelen. Wacht tot dit toestel afkoelt voordat u het opnieuw inschakelt. (Ongeveer 3 minuten) Het geluid wordt onderbroken. • Afhankelijk van uw omgeving kan de audio tijdens het afspelen worden onderbroken. Controleer de gebruiksaanwijzing van het verbonden apparaat en de verbinding van het apparaat. De instellingen worden gereset naar de fabrieksinstellingen. • Als u de firmware bijwerkt, kan dit de instellingen resetten. USB De USB-drive of diens inhouden kunnen niet gelezen worden. • Het formaat van de USB-drive, of van diens inhouden is/zijn niet compatibel met het apparaat. ( 45) Geen reactie als op [ ] gedrukt wordt. • Koppel het USB-apparaat los en sluit het opnieuw aan. Zet anders het toestel in stand-by en schakel het opnieuw in. Langzame werking van de USB-flash drive. • Een groot bestandformaat of een USB-flash drive met een groot geheugen vereisen een langere leestijd. • Het kan even duren als er veel bestanden of mappen op staan. iPhone/iPad/iPod Werkt niet. • Selecteer “USB” als invoerbron. ( 29) • Controleer of de iPhone/iPad/iPod correct aangesloten is. ( 29) • De batterij van de iPhone/iPad/iPod is leeg. Laad de iPhone/iPad/iPod op en bedien deze opnieuw. ( 29) • Sluit de iPhone/iPad/iPod opnieuw aan of probeer de iPhone/iPad/iPod te herstarten. De iPhone/iPad/iPod wordt niet geladen. • Alleen wanneer dit toestel is ingeschakeld, begint het opladen via de USB-aansluiting. • Controleer of het toestel ingeschakeld is wanneer u het opladen start. - Als een iPhone/iPad/iPod met een lege batterij opgeladen wordt, schakel dit toestel dan niet op de stand-by-modus zolang de iPhone/iPad/iPod niet werkzaam is. Bluetooth® Het koppelen kan niet voltooid worden. • Controleer de status van het Bluetooth® apparaat. Het apparaat kan niet aangesloten worden. • Het toestel kon niet gekoppeld worden of de registratie is vervangen. Probeer het toestel opnieuw te koppelen. ( 30) • Het kan zijn dat dit toestel op een ander apparaat aangesloten is. Sluit het andere apparaat af en probeer het apparaat opnieuw te koppelen. Het apparaat is aangesloten maar er komt geen audio uit dit toestel. • Bij enkele ingebouwde Bluetooth® -apparaten dient u de audio-uitvoer manueel op “SUG30” te zetten. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van het apparaat. Verhelpen van ongemakken (179) Nederlands Het afspelen start niet. • Afhankelijk van uw omgeving of de verbonden apparaten kan dit enige tijd duren. • Controleer of de bestandsformaat wordt ondersteund. Raadpleeg “Bestandsformaat” voor meer informatie over de ondersteunde formaat. ( 50) 41 Verhelpen van ongemakken Het geluid wordt onderbroken. • Het toestel bevindt zich buiten het communicatiebereik van 10 m. Breng het Bluetooth® -apparaat dichterbij dit systeem. • Verwijder eventuele obstakels tussen dit systeem en het apparaat. • Andere apparaten die gebruik maken van de 2,4 GHz-frequentieband (draadloze router, microgolfovens, draadloze telefoons, enz.) veroorzaken interferentie. Breng het Bluetooth® -apparaat dichter bij dit systeem en verwijder het van de andere apparaten. • Selecteer “Mode1” voor een stabiele communicatie. ( 31) Pc De pc herkent dit toestel niet. • Controleer uw besturingsomgeving. ( 33) • Start de pc opnieuw op, zet dit toestel in standby, schakel het in en sluit de USB-kabel opnieuw aan. • Gebruik een andere USB-poort van de verbonden pc. • Installeer de speciale driver als een pc met Windows gebruikt wordt. Kan geen muziekbestanden vinden die op de pc opgeslagen zijn. • Als u muziekbestanden via een netwerk afspeelt, worden de bestanden die niet op de server van dat netwerk geregistreerd zijn niet weergegeven. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van uw server. 42 (180) Netwerk Het lukt niet een verbinding met het netwerk te maken. • Bevestig de netwerkverbinding en instellingen. ( 18) • Als het netwerk onzichtbaar is gemaakt, maak het netwerk dan zichtbaar wanneer u het netwerk instelt voor dit toestel of wanneer u een bedrade LAN-verbinding tot stand brengt. • De wifi-beveiliging van dit systeem ondersteunt WPA2™. Uw draadloze router moet daarom compatibel zijn met WPA2™. Meer informatie over de beveiliging die door uw router wordt ondersteund en over hoe u de instellingen kunt wijzigen, vindt u in de gebruiksaanwijzing. U kunt ook contact opnemen met uw internetserviceprovider. • Zorg ervoor dat de multicast-functie op de draadloze router vrijgegeven is. • Afhankelijk van de router werkt de WPS-knop mogelijk niet. Probeer dan andere methoden. ( 18) • De draadloos LAN-omgeving of radiointerferentie in uw omgeving kan een probleem met de verbinding veroorzaken. Probeer in dit geval een andere verbindingsmethode. Als het probleem aanhoudt, gebruik dan een bedrade LAN-verbinding. ( 18) • Om de LAN-kabel aan te sluiten of los te koppelen moet het netsnoer losgekoppeld zijn. Kan dit systeem niet als uitvoerluidsprekers selecteren. • Zorg ervoor dat de apparaten met hetzelfde netwerk als dit systeem zijn verbonden. • Verbind de apparaten opnieuw met het netwerk. • Schakel de draadloze router uit en opnieuw in. • Zet dit toestel in stand-by en vervolgens aan, en selecteer dit systeem opnieuw als uitvoerluidsprekers. De DLNA-server en zijn inhoud worden niet weergegeven. • De verbonden DLNA-server en zijn inhoud worden mogelijk niet correct weergegeven naargelang de conditie ervan (bv. niet lang na het toevoegen van inhoud op de server, enz.). Probeer later opnieuw. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de DLNA-server. Afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet correct. • De batterijen zijn leeg of niet correct geplaatst. ( 14) • Plaats geen objecten voor de signaalsensor om interferentie te voorkomen. ( 12) • Verander de afstandsbedieningscode als andere producten op deze afstandsbediening reageren. ( 15) Berichten • Het geselecteerde bestand kan niet worden weergegeven. • Selecteer een afspeelbaar bestand. - Raadpleeg “Bestandsformaat” ( 50) voor meer informatie over de ondersteunde formaat AUTO OFF • Het toestel werd ongeveer 20 minuten lang niet gebruikt en wordt binnen de minuut uitgeschakeld. Druk op om het even welke knop om dit te annuleren. Checking Device • Het toestel controleert de verbonden iPhone/ iPad/iPod of een USB-apparaat. Nadat deze weergave verdwenen is kunt u de bediening starten. Download Fail • Het downloaden van de firmware is mislukt. Druk op ongeacht welke knop om te verlaten. Probeer het later opnieuw. • De server wordt niet gevonden. Druk op ongeacht welke toets om te verlaten. Zorg ervoor dat het draadloze netwerk verbinding met het internet maakt. Nederlands Het afspelen start niet. Het geluid wordt onderbroken. • Plaats de luidsprekers op grotere afstand van dit toestel. • Als u op de draadloze router gebruik maakt van de 2,4 GHz-band, kan het gelijktijdige gebruik met andere apparaten op 2,4 GHz, zoals magnetrons, draadloze telefoon enz., leiden tot onderbrekingen in de verbinding. Plaats dit toestel en deze apparaten verder van elkaar. - Als uw draadloze router de 5 GHz-band ondersteunt, gebruik dan de 5 GHz-band. Om naar de 5 GHz-band over te stappen, stelt u de netwerkinstellingen opnieuw in met behulp van een internetbrowser ( 22). Zorg bij stap 5 dat u uw netwerknaam (SSID) selecteert voor de 5 GHz-band. • Plaats dit systeem niet in een metalen kast. Die kan het wifi-signaal blokkeren. • Als het afspelen stopt, controleer dan de afspeelstatus op het apparaat. • Plaats dit systeem dichter bij de draadloze router. • Controleer de sterkte van het wifisignaal met “Signal Level” en pas de locatie van dit toestel en de draadloze router aan. ( 37) • Als diverse draadloze apparaten gelijktijdig gebruik maken van hetzelfde draadloze netwerk als dit toestel, probeer de andere apparaten dan uit te schakelen of reduceer het gebruik wat ze van het draadloze netwerk maken. • Verbind de apparaten opnieuw met het netwerk. • Schakel de draadloze router uit en opnieuw in. • Bij enkele versies van iOS en iTunes kan het onmogelijk zijn om de AirPlay-weergave opnieuw te starten wanneer aan de keuzeschakelaar wordt gedraaid of als het toestel in stand-bymodus staat tijdens de AirPlay-weergave. Selecteer in dit geval een ander apparaat via het AirPlay-pictogram van de Music app of iTunes en selecteer dan dit systeem opnieuw als de uitvoerluidsprekers. ( 26) • Als de bovenstaande oplossingen het probleem niet oplossen, gebruik dan een bedrade LAN-verbinding voor alle aangesloten met DLNA compatibele apparaten met een LANaansluiting (dit toestel, Network Attached Storage, DLNA-server, enz.). Empty • De geselecteerde map is leeg. Verplaats nummers naar de map en probeer de handeling opnieuw uit te voeren. • De server wordt niet op het netwerk gevonden. Controleer om te kijken of de server met hetzelfde netwerk als dit toestel verbonden is en probeer opnieuw verbinding met dit toestel te maken. ( 18) Error • Er is een onjuiste handeling verricht. Lees de instructies en probeer het opnieuw. Verhelpen van ongemakken (181) 43 Verhelpen van ongemakken Fail • Netwerkverbinding is niet voltooid. Probeer de instelling opnieuw. ( 18) Firmware update is available • De firmware (gratis) voor dit toestel is beschikbaar. Druk op [OK]. Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • Tijdens het bijwerken wordt de voortgang weergegeven als “Updating %”. ( staat voor een nummer.) • Koppel het netsnoer niet los of zet dit toestel niet in stand-by tijdens het bijwerken. ( 37) • Als het updaten met succes voltooid is, wordt “Success” weergegeven. Sluit de netvoedingskabel af en sluit deze na 3 minuten weer aan. ” (“ ” geeft een nummer aan.) “F • Er is een probleem met dit toestel. - Is het volume erg hoog? Zo ja, zet het volume dan lager. - Staat dit toestel op een zeer warme plek? Zo ja, verplaats dit toestel dan naar een koelere plek, wacht een tijdje en probeer het dan opnieuw in te schakelen. Als het probleem aanhoudt, schrijf dan het weergegeven nummer op, sluit het netsnoer af en raadpleeg uw verkoper. Load Fail • De firmware op het USB-flashgeheugen kan niet worden gevonden. • Download de nieuwste firmware op het USBflashgeheugen en probeer het opnieuw. ( 38) No Device • Er is geen USB-geheugen aangesloten. • Sluit het af te spelen USB-apparaat aan. ( 28) No Network Available • Dit toestel heeft geen verbinding met het netwerk. • Controleer de netwerkverbinding. ( 18) Not Measured • Het output signaal is nog niet gemeten. • Meet het output signaal. ( 39) Not Valid • De functie die u geprobeerd heeft te gebruiken, is niet beschikbaar met de huidige instellingen. Kijk de stappen en de instellingen na. Please Wait • Dit wordt bijvoorbeeld weergegeven wanneer dit toestel in stand-by/aan wordt gezet. (Gedurende ongeveer 1 minuut en 30 seconden) 44 (182) “Remote ” (“ ” geeft een nummer aan.) • De afstandsbediening en dit toestel gebruiken verschillende codes. Verander de code op de afstandsbediening. ( 15) Remote Mode • De basisbedienknoppen voor de weergave op de afstandsbediening zijn niet beschikbaar. (Tijdens het afspelen van muziek op de DLNAserver met dit toestel (DMR), enz.) • Gebruik het aangesloten apparaat voor de basisbediening van de weergave. Searching • Het toestel controleert de DLNA-server op het netwerk. Signal Overflow • De audio van de gebruikte analoge audio-ingang is vervormd. Selecteer “ “Attenuator(LINE) ” en wijzig de instelling voor de gebruikte analoge audio-ingang naar “On”. ( 35) Unlocked • “PC”, “COAX1”, “COAX2” of “OPT” is geselecteerd maar geen enkel apparaat is verbonden. Kijk de verbinding met het apparaat na. ( 32, 33) • Audiosignalen, zoals componenten van de samplingfrequentie, worden niet correct ingevoerd. - Raadpleeg “Bestandsformaat” ( 50) voor het ondersteunde formaat USB Over Current Error • De iPhone/iPad/iPod of het USB-apparaat verbruikt te veel stroom. Koppel de iPhone/ iPad/iPod of het USB-apparaat los en zet het toestel in stand-by en opnieuw aan. Wi-Fi Setup • Selecteer “On” en druk op [OK] om naar de netwerkinstelling te gaan. ( 19) - Selecteer “Off” en druk op [OK] om de netwerkinstelling te verlaten. Hub Device Not Supported/Not Supported/ Device Not Recognized/ USB Device Not Supported • U heeft een iPhone/iPad/iPod of een USBapparaat verbonden die niet ondersteund wordt. - Als de iPhone/iPad/iPod compatibel is, schakel deze dan in en breng de verbinding op correcte wijze tot stand. • Het formaat van het bestand op de iPhone/ iPad/iPod of het USB-apparaat wordt niet ondersteund. - Raadpleeg “Bestandsformaat” ( 50) voor het ondersteunde formaat Overige Afspeelbare media • Dit toestel garandeert niet dat alle USBapparaten kunnen worden aangesloten. • FAT16 en FAT32 bestandssystemen worden ondersteund. • Dit toestel ondersteunt USB 2.0 high speed. • Het kan zijn dat USB-apparatuur niet door dit toestel herkend wordt als deze apparatuur aangesloten is met gebruik van: - een USB-hub - een USB-verlengsnoer • Het is niet mogelijk USB-kaartlezers/-schrijvers te gebruiken. • Dit toestel kan geen muziek op een USBapparaat opnemen. • Mogelijk worden niet alle bestanden op het USB-apparaat gelezen als bepaalde bestanden niet worden ondersteund. • Raadpleeg “Bestandsformaat” ( 50) voor het ondersteunde formaat iPhone/iPad/iPod • Houd u er rekening mee dat Panasonic zich niet aansprakelijk stelt voor het verlies van gegevens en/of informatie. • Compatibele iPhone/iPad/iPod (vanaf juni 2015) iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3e en 4e generatie) / iPad 2 / iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini / iPod touch (5e generatie) / iPod nano (7e generatie) Opmerking • Sluit de volgende modellen niet op de poort aan: - iPodclassic, iPod [4e (kleurendisplay) en 5e (video) generatie], iPod nano (1e generatie) Er kan onverwacht gedrag optreden. Nederlands USB Verhelpen van ongemakken / Overige (183) 45 Overige Over Bluetooth® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. Gebruikte frequentieband • Dit systeem gebruikt de 2,4GHzfrequentieband. Certificatie van dit apparaat • Dit systeem is in overeenstemming met de frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen dat op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming voor een draadloze werking is niet noodzakelijk. • De volgende handelingen zijn in sommige landen wettelijk strafbaar: - Demonteren of wijzigen van het systeem. - Verwijderen van de specificatie-aanduidingen. Gebruiksbeperkingen • Draadloze verzending en/of het gebruik met alle met Bluetooth® uitgeruste apparaten wordt niet gegarandeerd. • Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met de normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc. • Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of kunnen bepaalde bedieningen anders zijn. • Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken van Bluetooth maar het kan zijn dat deze beveiliging niet voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving en/of de instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos versturen van gegevens naar dit systeem. • Dis systeem kan geen gegevens sturen naar een Bluetooth® -apparaat. Gebruiksbereik • Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m. Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de omgeving, obstakels of interferentie. 46 (184) Interferentie afkomstig van andere apparatuur • Dit systeem werkt mogelijk niet goed en problemen als ruis en het verspringen van het geluid kunnen voorkomen wegens radiogolfinterferentie, als dit systeem zich te dicht bij andere Bluetooth® -apparaten of apparaten die gebruikmaken van de 2,4 GHzband bevindt. • Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt als er te sterke radiogolven van een zendstation enz., in de nabijheid zijn. Bedoeld gebruik • Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal, algemeen gebruik. • Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor de interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria enz.). Licenties DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. “Made for iPod” en “Made for iPhone” en “Made for iPad” betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om speciaal op een iPod, iPhone of iPad aangesloten te worden en door de ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor het gebruik van dit toestel of het voldoen ervan aan de veiligheidsvoorschriften en wettelijke normen. Het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of iPad kan de draadloze prestaties beïnvloeden. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. iPad Air en iPad mini zijn handelsmerken van Apple Inc. Google Play en Android zijn handelsmerken van Google Inc. Windows is een handelsmerk of een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. Mac en OS X zij handelsmerken van Apple Inc., die in de V.S: en andere landen gedeponeerd zijn. Het Bluetooth® woordmerk en logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren. aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueel-eigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende dochteronderneming van Microsoft, en van derden. FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Overige (185) Nederlands Het logo Wi-Fi CERTIFIED™ is een keurmerk van Wi-Fi Alliance®. Het identificatieteken Wi-Fi Protected Setup™ is een keurmerk van Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” is een geregistreerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” en “WPA2™” zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance®. 47 Overige Specificaties ■ Bluetooth® -GEDEELTE ■ ALGEMEEN Stroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50/60 Hz Stroomverbruik 96 W Stroomverbruik in stand-bymodus (Netwerk stand-by uit)* Ca. 0,3 W Stroomverbruik in stand-bymodus (Netwerk stand-by aan)* Ca. 2,9 W Afmetingen (B×H×D) 430 mm × 98 mm × 424 mm Massa Ca. 11,5 kg Bedrijfstemperatuurbereik 0 °C tot 40 °C Bedrijfsvochtigheidsbereik 35 % tot 80 % RH (geen condensatie) *: Op het ogenblik dat de iPod/iPhone/iPad niet oplaadt. ■ VERSTERKER Uitgangsvermogen Laadimpedantie 50 W + 50 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 8 , 20 kHz LPF) 100 W + 100 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 , 20 kHz LPF) 4  tot 16  Frequentierespons PHONO (MM) 20 Hz tot 20 kHz (RIAA-DEVIATIE ±1 dB, 8 ) LINE 5 Hz tot 80 kHz (-3 dB, 8 ) DIGITAAL 5 Hz tot 90 kHz (-3 dB, 8 ) Ingangsgevoeligheid/ Ingangsimpedantie 48 LINE 200 mV / 22 k PHONO (MM) 2,5 mV / 47 k (186) Gegevens van het Bluetooth® systeem Bluetooth® Ver. 3,0 Draadloze apparatuurclassificatie Klasse 2 (2,5 mW) Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP Ondersteunde codec aptX® Low Latency, AAC, SBC Frequentieband 2,4 GHz-band FH-SS Bedieningsafstand Ca. 10 meter gezichtsveld* *: Verwachte communicatieafstand Meetomgeving: Temperatuur 25 °C/ Hoogte 1,0 m Er wordt gemeten in “Mode1” ■ AANSLUITINGEN Hoofdtelefoonaansluiting Stereo, 6,3 mm USB VOORAAN USBaansluiting type A Ondersteuning geheugencapaciteit 2 TB (max) Maximum aantal mappen (albums) 800 Maximum aantal bestanden (liedjes) 8000 Bestandssysteem FAT16, FAT32 Stroom USBpoort DC OUT 5 V 2,1 A (max) Pc ACHTERAAN USBaansluiting type B Ethernet-interface LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Analoge invoer Lijningang Penstekker PHONO (MM) Penstekker Digitale invoer Optische digitale invoer Optische aansluiting Coaxiale digitale invoer ×2 Penstekker Ondersteunde formaat LPCM ■ WIFI-GEDEELTE USB-A USB-standaard USB 2.0 hoge snelheid USB-massaopslag klasse WLAN-norm IEEE802.11a / b / g / n Frequentieband 2,4 GHz-band (1 - 13 kan.) / 5 GHz-band (36, 40, 44, 48 kan.) Beveiliging WPA2™, Gemende modus WPA2™/WPA™ USB-B USB-standaard USB 2.0 hoge snelheid USB Audioklasse 2.0, Asynchrone modus DSDbesturingsmodus ASIO Native-modus, DoPmodus Versleutelingstype TKIP / AES Verificatietype PSK WEP (64-bits/128-bits) WPS-versie Versie 2.0 Nederlands ■ FORMAAT Overige (187) 49 Overige Specificaties (Vervolg) ■ Bestandsformaat Dit toestel ondersteunt de volgende bestandsformaten. • Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van muziekbestanden met kopieerbeveiliging. • Het afspelen van alle bestanden in formaten die door dit toestel ondersteund worden, wordt niet gegarandeerd. • Het afspelen van een bestand in een formaat dat niet door dit toestel ondersteund wordt, kan een hakkelend geluid of ruis veroorzaken. Controleer in die gevallen of dit toestel het bestandsformaat ondersteunt. • Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van VBR (Variable Bit Rate). • Sommige verbonden apparaten (servers) kunnen in staat zijn bestanden in formaten te converteren die niet door dit toestel ondersteund worden en deze uitvoeren. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van uw server. • De bestandsinformatie (samplingfrequentie enz.), die door dit toestel getoond wordt, en de afspeelsoftware, kunnen van elkaar verschillen. USB-A Bestandsformaat Extensie Bemonsteringsfrequentie Bitsnelheid / Aantal kwantisatiebits MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 tot 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 tot 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 tot 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz Pc (USB-B)*1 Bestandsformaat Extensie 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/ 352,8/384 kHz LPCM DSD Bemonsteringsfrequentie .dff/.dsf Bitsnelheid / Aantal kwantisatiebits 16/24/32 bit 2,8224 MHz/5,6448 MHz/11,2896 MHz LAN (DLNA)*2 Bestandsformaat Extensie Bemonsteringsfrequentie Bitsnelheid / Aantal kwantisatiebits MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 tot 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 tot 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 tot 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2,8224 MHz/5,6448 MHz *1: Als u de speciale app downloadt en installeert, kunt u bestanden van verschillende formaten afspelen. ( 33) Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de app. 2: * Het al dan niet kunnen afspelen van ieder muziekbestand via uw netwerk wordt bepaald door de netwerkserver, zelfs als het formaat van het bestand hierboven vermeld wordt. Als u bijvoorbeeld Windows Media Player 11 gebruikt, kunnen niet alle muziekbestanden op de pc afgespeeld worden. U kunt alleen die afspelen die aan de bibliotheek van Windows Media Player 11 toegevoegd zijn. Opmerking • Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. • Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. 50 (188) [English] [Magyar] Declaration of Conformity (DoC) Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit. Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.de Contact to Authorized Representative: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany This product is in compliance with the radio standards of the following countries. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI This product is intended for general consumer. (Category 3) This WLAN feature of this product shall exclusively be used inside buildings. This product on purpose to connect to access point of 2.4 GHz WLAN or 5 GHz WLAN. [Ελληνικά] A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.de Forduljon a hivatalos márkaképviselethez: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Németország Ez a termék megfelel az alábbi országok rádió előírásainak. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI A terméket általános fogyasztóknak szánták. (3-as kategória) A termék WLAN jellemzője kizárólag épületen belül használható. A termék rendeltetése a 2,4GHz-es vagy 5GHz-es WLAN hozzáférési ponthoz kapcsolódás. Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) [Česky] Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕC. Prohlášení o shodě Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτοτύπου DoC για τα R&TTE προϊόντα μας από τον DoC server μας: http://www.doc.panasonic.de Στοιχεία επικοινωνίας Eξουσιοδοτημένου Aντιπροσώπου: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Γερμανία Αυτό το προϊόν είναι συμβατό με τα ραδιοφωνικά πρότυπα των ακόλουθων χωρών. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Αυτό το προϊόν προορίζεται για καταναλωτές. (Κατηγορία 3) Το χαρακτηριστικό WLAN του προϊόντος αυτού πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο στο εσωτερικό κτιρίων. Το προϊόν αυτό αποσκοπεί στη σύνδεση με σημείο πρόσβασης (access point) των 2,4GHz ή 5GHz WLAN. Společnost “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu prohlášení o shodě pro naše produkty R&TTE z našeho serveru: http://www.doc.panasonic.de Oprávněný zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Německo Tento výrobek je v souladu s normami pro rádiová zařízení následujících zemí. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Tento výrobek je určen k užívání běžným zákazníkům. (Kategorie 3) Funkce WLAN tohoto výrobku bude využívána výhradně uvnitř budov. Tento výrobek lze připojit k přístupovému bodu 2,4 GHz nebo 5 GHz WLAN. [Slovensky] [Português] Vyhlásenie o zhode (DoC) Declaração de Conformidade (DoC) “Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara que este produto é conforme os requisitos específicos e demais especificações referentes à Directriz 1999/5/EC. Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade (DoC) para nossos produtos R&TTE do Server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacte o representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Alemanha Este produto está em conformidade com as normas de radiodifusão dos seguintes países. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Este produto destina-se ao consumador geral (Categoria 3) A característica WLAN deste produto pode ser usada exclusivamente na estrutura interna. Este produto deve ser ligado somente a conexões 2,4GHz ou 5GHz WLAN Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše R&TTE výrobky z nášho servera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Nemecko Tento výrobok je v súlade s normami pre rádiové zariadenia nasledujúcich krajín. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Tento produkt je určený pre všeobecného spotrebiteľa. (Kategória 3) WLAN funkcia tohto výrobku musí byť používaná výhradne vo vnútri budov. Tento výrobok používa na pripojenie k prístupovému bodu 2,4 GHz alebo 5 GHz WLAN. [Eesti keel] [Polski] Vastavusdeklaratsioon (DoC) Deklaracja zgodności “Panasonic Corporation” kinnitab käesolevaga, et see toode on vastavuses põhiliste nõuete ja muude direktiivi 1999/5/EÜ asjakohaste sätetega. Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Klienci mogą pobrać oryginalną deklarację zgodności naszych produktów z serwera deklaracji zgodności: http://www.doc.panasonic.de Kontakt się z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Niemcy Ten produkt spełnia normy radiowe niżej wymienionych krajów. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Niniejszy produkt jest przeznaczony dla ogółu klientów. (Kategoria 3) Funkcja WLAN niniejszego produktu może być używana wyłącznie wewnątrz budynków. Ten produkt służy do podłączenia punktu dostępowego WLAN 2,4GHz lub 5GHz. Kliendid saavad koopia meie R&TTE toodetele kehtiva originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie DoCserverist: http://www.doc.panasonic.de Võtke ühendust volitatud esindajaga: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany See toode on kooskõlas järgmiste riikide raadiostandarditega. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI See toode on mõeldud tavakasutajale. (III kategooria) Selle toote WLAN-funktsiooni tohib kasutada vaid hoonete sees. See toode on mõeldud 2,4 GHz või 5 GHz WLAN-pääsupunktiga ühenduse loomiseks. (189) [Latviski] [Български] Atbilstības deklarācija (DoC) Декларация за съответствие (DoC) Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām saistošām Direktīvas 1999/5/EK prasībām. “Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu R&TTE izstrādājumos no mūsu DoC servera: http://www.doc.panasonic.de Lūdzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany Šis izstrādājums atbilst radio standartiem šādās valstīs. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Šis izstrādājums ir paredzēts parastam patērētājam. (3. kategorija) Šī izstrādājuma WLAN funkciju atļauts lietot tikai iekštelpās. Šo izstrādājumu ir paredzēts savienot ar 2,4 GHz vai 5 GHz WLAN piekļuves punktu. [Lietuviškai] Atitikties deklaracija (AD) Bendrovė “Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys tenkina direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Mūsų R&TTE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali atsisiųsti iš mūsų AD serverio: http://www.doc.panasonic.de Įgaliotojo atstovo adresas: “Panasonic Marketing Europe GmbH”, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Vokietija. Šis gaminys atitinka toliau nurodytų šalių radijo ryšio standartus. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Šis gaminys skirtas bendrajam vartojimui. (3 kategorija.) Šio gaminio WLAN savybės naudojamos išskirtinai pastatų viduje. Šis gaminys yra skirtas prisijungti prie 2,4 GHz arba 5 GHz WLAN. [Slovensko] Izjava o skladnosti (DoC) S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES. Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s strežnika DoC: http://www.doc.panasonic.de Pooblaščeni zastopnik: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Nemčija Ta izdelek je v skladu z radijskimi standardi naslednjih držav. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Izdelek je namenjen splošni uporabi. (Razred 3) Povezava WLAN tega izdelka je namenjena izključno uporabi v objektih. Izdelek je namenjen priključitvi pri dostopni točki 2,4 GHz ali 5 GHz WLAN. [Norsk] Samsvarserklæring (DoC) “Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen (DoC) for vårt R&TTE utstyr fra vår DoC server: http://www.doc.panasonic.de Kontakt vår autoriserte representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Tyskland Dette produktet oppfyller standardene for radioapparater i følgende land. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Utstyret er beregnet på den vanlige forbruker (klasse 3). Utstyrets WLAN-funksjon er utelukkende til innendørsbruk. Utstyret kan kobles til et tilgangspunkt på 2,4 GHz eller 5 GHz WLAN. (190) Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите продуктите от типа R&TTE от сървъра, на който се съхраняват DoC: http://www.doc.panasonic.de За контакт с оторизиран представител: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Германия Този продукт е в съответствие с радиоелектрическите норми на страните по-долу. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Този продукт е предназначен за обща употреба. (Категория 3) Функцията WLAN на продукта може да се използва единствено в закрити помещения. Този продукт е предназначен за свързване към точки за достъп от 2,4 GHz или 5 GHz WLAN. [Român] Declaraţie de Conformitate (DoC) Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare Directivei 1999/5/EC. Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet: http://www.doc.panasonic.de Contact la Reprezentanţa autorizată: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germania Acest produs respectă standardele radio din următoarele țări. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Acest produs a fost proiectat pentru clientela generală. (Categoria 3) Funcţia WLAN a acestui produs trebuie să fie folosită numai în interiorul clădirilor. Acest produs a fost proiectat pentru a fi contecta la access point WLAN 2,4 GHz sau 5 GHz. [Hrvatski] Deklaracija o podobnosti (DoC) Ovime, “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima Smjernice 1999/5/EC. Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše R&TTE proizvode s našeg DoC poslužitelja: http://www.doc.panasonic.de Adresa ovlaštenog predstavništva: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Njemačka Ovaj proizvod u skladu je s radio normama sljedećih zemalja. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Ovaj proizvod je namijenjen za opću potrošnju. (kategorija 3) Funkcija bežične mreže ovog proizvoda treba biti korištena jedino u zatvorenim prostorima. Ovaj proizvod se spaja na pristupne tačke bežične mreže od 2,4 GHz ili 5 GHz. Headquarter Address: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan EU Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com Ge Fr ©Panasonic Corporation 2015 It Du SQT1061 M1215KZ0125
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Panasonic SU-G30 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor