Nilfisk GM80 CLASSIC BLACK BLOW de handleiding

Type
de handleiding
107418487 b (09.2017)
EN-DE-FR-NL-IT-NO-SV-DA-FI-ES-PT-EL-TR-SL-
HR-SK-CS-PL-HU-RO-BG-RU-ET-LV-LT-JA
Instructions for use
2
Operating instructions .................................................................................................... 5
Bedienungsanweisungen ..............................................................................................11
Instructions de fonctionnement ................................................................................... 17
Gebruiksaanwijzingen ................................................................................................... 23
Istruzioni per l’uso ......................................................................................................... 29
Bruksanvisning .............................................................................................................. 35
Bruksanvisning .............................................................................................................. 41
Betjeningsvejledning .................................................................................................... 46
Käyttöohje ...................................................................................................................... 52
Instruccciones de funcionamiento .............................................................................. 54
Instruções de Funcionamento ..................................................................................... 57
Οδηγίες λειτουργίες ...................................................................................................... 63
Kullanma Talimatları ...................................................................................................... 75
Navodila za delovanje .................................................................................................... 83
Upute za uporabu .......................................................................................................... 89
Návod na obsluhu ......................................................................................................... 94
Návod k obsluze .......................................................................................................... 100
Instrukcje dotyczące obsługi ..................................................................................... 106
Használati útmutató .....................................................................................................112
Instrucţiuni de utilizare .................................................................................................118
Указания за експлоатация ........................................................................................ 124
Руководство по эксплуатации ................................................................................. 130
Tööjuhised ................................................................................................................... 136
Norādījumi par ekspluatāciju ...................................................................................... 142
Naudojimo instrukcija ................................................................................................. 148
作手順 ............................................................................................................................. 154
3
Power cord
Diffuser
Plastic hose and plastic tube Suction power regulation
Rubber or plastic hose with
curved steel tube
Filter cleaning
12 3
12 3
45
12
Hose connection
4
HEPA
ULPA
12 3
Suction with dust bag
Exhaust filter Blowing attachment Sound suppressor Motor protection filter
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 23
Geachte Nilfi sk-klant
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Nilfi sk stofzuiger.
Zorg dat u voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt dit document
zorgvuldig hebt doorgelezen en houd het daarna bij de hand.
Symbolen voor verschillende aanwij zingen
WAARSCHUWING
Gevaar dat kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
VOORZICHTIGHEID
Gevaar dat kan leiden tot ernstige verwondingen en schade.
Gebruiksaanwijzing
Naast de gebruiksaanwijzing en de wetten ter voorkoming van ongevallen die in het des-
betreffende land gelden, moeten de algemeen aanvaarde regels voor veiligheid en correct
gebruik worden nageleefd.
Functie en bedoeld gebruik
Deze machine is voor huishoudelijk gebruik. Ongelukken door verkeerd gebruik kunnen
alleen voorkomen worden door de personen die de machine gebruiken.
LEES ALLE VOORZORGMAATREGELEN EN HOUD U HIERAAN.
Deze machine is geschikt voor het verzamelen van droog, niet-ontvlambaar stof.
Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor schade als gevolg van een dergelijk gebruik. De gevolgen van een
dergelijk gebruik komen geheel voor risico van de gebruiker. Een juist gebruik omvat ook
een juiste bediening, onderhoud en reparaties zoals aangegeven door de fabrikant.
Belangrijke waarschuwingen
WAARSCHUWING
Om het risico op brand, elektrische schokken of verwondingen te
verkleinen, leest u alle veiligheidsinstructies en voorzorgsmark-
eringen voor gebruik, en houdt u zich hieraan. Deze stofzuiger
is veilig indien gebruikt voor de reinigingsfuncties die vermeld
zijn. Mocht er schade optreden aan elektrische of mechanische
onderdelen, dan moet de stofzuiger en/of het accessoire voor
gebruik gerepareerd worden bij een vakkundig servicestation of
door de fabrikant om verdere schade aan het apparaat of ver-
wondingen aan de gebruiker te voorkomen.
Voorkom elektrische schokken – Niet buiten of op natte opper-
vlakken gebruiken.
Gebruik en bewaar dit apparaat binnenshuis, in een droge om-
geving, tussen 0 °C en 60 °C.
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing24
Stopcontact uitsluitend voor bedoelde gebruik benutten.
Laat de machine niet achter met de stekker in het stopcontact.
Haal de stekker uit het stopcontact als de machine niet in ge-
bruik is of voordat onderhoud wordt gepleegd.
Niet gebruiken met beschadigd snoer of stekker. Houd bij het
loshalen de stekker vast en niet de kabel. Hanteer de stekker of
de stofzuiger niet met natte handen. Zet alle bedieningsfuncties
uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
Niet trekken of dragen aan het snoer, het snoer als handvat ge-
bruiken, de deur dichtdoen met het snoer ertussen of het snoer
rond scherpe randen of hoeken trekken. Niet met de stofzuiger
over het snoer rijden. Snoer buiten bereik van warmtebronnen
houden.
Houd haar, losse kleding, vingers en andere delen van het li-
chaam buiten bereik van openingen en bewegende onderdelen.
Plaats geen objecten in openingen en gebruik de machine niet
als de openingen geblokkeerd zijn. Houdt openingen vrij van
stof, pluizen, haar en alles wat verder de luchtstroom kan hin-
deren.
Deze machine is niet geschikt voor het verzamelen van gevaar-
lijk stof.
Gebruik dit apparaat niet om scherpe voorwerpen, zoals naalden
of stukjes glas, op te zuigen.
Niet gebruiken voor het verzamelen van ontvlambare of ont-
brandbare vloeistoff en als diesel, of op plekken waar deze vloe-
istoff en aanwezig kunnen zijn.
Verzamel geen items die branden of roken, zoals sigaretten,
lucifers of hete as.
Wees extra voorzichtig met het schoonmaken op trappen.
Gebruik het apparaat alleen als de stofzuigerzak en lters cor-
rect zijn geplaatst.
Gebruik alleen originele stofzuigerzakken, originele lters en
originele accessoires van uw leverancier. Bij gebruik van andere
stofzuigerzakken of fi lters vervalt de garantie.
Als de stofzuiger niet goed werkt of gevallen, beschadigd, buiten
gelaten of in het water gevallen is, breng hem dan terug naar
een servicecenter of een dealer.
Als schuim of vloeistof uit de machine ontsnapt, schakel deze
dan onmiddellijk uit.
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 25
Gebruikers moeten grondig worden opgeleid in het gebruik van
deze machines.
Deze machine is alleen voor droog gebruik.
Breng geen wijzigingen of aanpassingen aan in de mechanische
of elektrische veiligheidsonderdelen.
CENELEC landen (AT-BE-BG-HR-CY-CZ-DK-EE-FI-FR-DE-
GR-HU-IS-IE-IT-LV-LT-LU-MK-MT-NL-NO-PL-PT-RO-ES-SK-Sl-
SE-CH-TR-GB):
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke beperking of gebrek aan ervaring, mits ze onder
toezicht staan of aanwijzingen krijgen over een veilig gebruik van
het apparaat en ze de risico’s van het gebruik begrijpen.
Leer kinderen dat zij niet met het apparaat mogen spelen.
Het apparaat mag niet worden schoongemaakt of onderhouden
door kinderen die niet onder toezicht staan.
Buiten CENELEC landen:
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waar-
onder kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of gees-
telijke vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis, tenzij dit
plaatsvindt onder toezicht of op aanwijzing van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Leer kinderen dat zij niet met het apparaat mogen spelen.
Dubbel geïsoleerde apparaten
VOORZICHTIGHEID
Alleen gebruiken zoals beschreven in deze handleiding met de
door de fabrikant aanbevolen hulpstukken.
Controleer, VOORDAT U DE STEKKER VAN UW STOFZUIG-
ER IN HET STOPCONTACT STEEKT, het typeplaatje op het
apparaat om te zien of het nominaal vermogen valt binnen 10%
van het beschikbaar vermogen.
Dit apparaat beschikt over dubbele isolatie. Gebruik alleen iden-
tieke reserveonderdelen. Zie instructies voor het onderhoud aan
dubbel geïsoleerde apparaten.
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing26
In een dubbel geïsoleerd apparaat bevinden zich twee isolatiesystemen in plaats van
aarding. Er zit geen aarding op een dubbel geïsoleerd apparaat, en er mag ook aarding
geïnstalleerd worden. Het onderhouden van een dubbel geïsoleerd apparaat is een zeer
nauwkeurig en vakkundig werk, en mag alleen worden uitgevoerd door gekwalifi ceerde
monteurs. Reserveonderdelen voor een dubbel geïsoleerd apparaat dienen precies het-
zelfde te zijn als de onderdelen die ze vervangen. Een dubbel geïsoleerd apparaat is
gemarkeerd met de woorden “DUBBELE ISOLATIE” of “DUBBEL GEÏSOLEERD”. Het
symbool (vierkant in een vierkant) kan ook op het product gebruikt worden.
De machine is uitgerust met een speciaal ontwikkeld snoer dat, indien beschadigd,
vervangen dient te worden door een snoer van hetzelfde type. Dit is verkrijgbaar bij geau-
toriseerde servicecentra en dealers, en dient geplaatst te worden door opgeleide me-
dewerkers.
Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING
De stofzuiger mag niet worden gebruikt als de stroomkabel
of stekker beschadigd zijn. Controleer de kabel en stekker
regelmatig op beschadigingen. Indien deze beschadigd zijn,
mogen zij uitsluitend door Nilfi sk of een erkende Nilfi sk Service
Dealer worden gerepareerd teneinde gevaarlijke situaties te
voorkomen.
Hanteer de stroomkabel of stekker niet met natte handen.
Trek de stekker niet los door aan de kabel te trekken. Houd bij
het loshalen de stekker vast en niet de kabel. De stekker moet
altijd uit het stopcontact worden gehaald voordat wordt begon-
nen met onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de ma-
chine of de kabel.
Gevaarlijke materialen
WAARSCHUWING
Het zuigen van gevaarlijke materialen kan tot zware of
dodelijke verwondingen leiden.
Het zuigen van gevaarlijke materialen kan tot zware of dodelijke
verwondingen leiden.
Voor de gezondheid gevaar
Hete materialen (smeulende sigaretten, hete as enz.)
Brandbare, explosieve, agressieve vloeistoff en (b.v. benzine,
oplosmiddelen, zuren, logen enz.)
Brandbare, explosieve soorten stof (b.v. magnesium-, alumini-
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 27
umstof enz.).
Service en onderhoud
Berg dit apparaat binnenshuis op, in een droge omgeving.
Vervang het voorfi lter bij elke vierde stofzuigerzak. Het meegeleverde pakket met stofzuig-
erzakken bevat vier zakken en één voorfi lter.
Veeg de buitenkant van het apparaat schoon met een droge doek of een vochtige doek
met een beetje schoonmaakmiddel.
Bestel originele accessoires bij de plaatselijke leverancier.
Neem voor onderhoud contact op met de plaatselijke leverancier.
Aansprakelijkheid
Nilfi sk kan niet aansprakelijkheid worden gesteld voor schade die is veroorzaakt
door een onjuist gebruik of door wijziging van het apparaat. Ga naar onze website op
www.nilfi sk.com voor aanwijzingen en informatie over het gebruik.
WEEE
Het symbool geeft aan dat dit apparaat niet mag worden weggegooid bij het huishoude-
lijk afval, maar afzonderlijk moet worden ingezameld. Breng oude apparaten voor recycling
naar een inzamelpunt voor gebruikte apparaten.
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
28
Specifi caties
GM 80C
Spanning V 220-240 V
Beschermingsklasse (elektrisch) ll
Max. luchtstroom l/s
m3/h
CFM
36
130
76
Max. vacuüm kPa
hPa
inH2O
20
200
80
Vibratie ISO 5349 a
h
m/s
2
≤ 2,5
Zakfilter, oppervlak
cm
2
2100
Capaciteit stofzak
l 6,25
Gewicht
kg 8
Specificaties en details kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
Productkaart
Naam van de producent Nilfi sk
Model GM 80C
Energie effi cincy klasse A
Stofopname op tapijt B
Stofopname op harde vloer B
Heruitstoot van stof F
Jaarlijks energieverbruik in kWh/jaar 26
Nominaal voermogen (W) 780
Geluidsvermogenniveau dB(A), IEC 60704-2-1 77
Aantekeningen voor het energielabel
Het combinatiemondstuk is gebruikt tijdens het testen om de energieklasse te bepalen.
Om de vastgestelde energie-effi ciëntie en het reinigingseff ect op het energielabel te bereiken, dient het com-
binatiemondstuk te worden gebruikt.
EG Verklaring van overeenstemming
Nilfi sk A/S
Kornmarksvej 1
DK-2605 Brøndby
DENEMARKEN
Verklaart hierbij dat het product:
Product:
Stofzuiger - Consumer - droog
Beschrijving: 220-240V, 50/60 Hz, IPX0
Type:
GM 80C
Voldoet aan de volgende normen en richtlijnen:
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
EN 60312-1:2017
EN 60704-2-1:2015
Op grond van de bepalingen in:
2014/35/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
2009/125/EC
666/2013/EU
Hadsund 06-04-2017
Esben Graff
VP Portfolio Management, Consumer
http://www.nil sk.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk A/S
Kornmarksvej 1
DK-2605 Broendby
Tel.: (+45) 4323 8100
Website: www.nilfi sk.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk srl.
Edifi cio Central Park
Herrera 1855, 6th fl oor/604
Ciudad de Buenos Aires
Tel.: (+54) 11 6091 1571
Website: www.nilfi sk.com.ar
AUSTRALIA
Nilfi sk Pty Ltd
Unit 1/13 Bessemer Street
Blacktown NSW 2148
Tel.: (+61) 2 98348100
Website: www.nilfi sk.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk GmbH
Metzgerstrasse 68
5101 Bergheim bei Salzburg
Tel.: (+43) 662 456 400 90
Website: www.nilfi sk.at
BELGIUM
Nilfi sk n.v-s.a.
Riverside Business Park
Boulevard Internationalelaan 55
Bâtiment C3/C4 Gebouw
Bruxelles 1070
Tel.: (+32) 24 67 60 50
Website: www.nilfi sk.be
BRAZIL
Nilfi sk do Brasil
Av. Eng. Luis Carlos Berrini, 550
40 Andar, Sala 03
SP - 04571-000 Sao Paulo
Tel.: (+11) 3959-0300 / 3945-4744
Website: www.nilfi sk.com.br
CANADA
Nilfi sk Canada Company
240 Superior Boulevard
Mississauga, Ontario L5T 2L2
Tel.: (+1) 800-668-8400
Website: www.nilfi sk.ca
CHILE
Nilfi sk S.A. (Comercial KCS Ltda)
Salar de Llamara 822
8320000 Santiago
Tel.: (+56) 2684 5000
Website: www.nilfi sk.cl
CHINA
Nilfi sk
4189 Yindu Road
Xinzhuang Industrial Park
201108 Shanghai
Tel.: (+86) 21 3323 2000
Website: www.nilfi sk.cn
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk s.r.o.
VGP Park Horní Počernice
Do Čertous 1/2658
193 00 Praha 9
Tel.: (+420) 244 090 912
Website: www.nilfi sk.cz
DENMARK
Nilfi sk Danmark A/S
Industrivej 1
Hadsund, DK-9560
Tel.: 72 18 21 20
Website: www.nilfi sk.dk
FINLAND
Nilfi sk Oy Ab
Koskelontie 23 E
02920 Espoo
Tel.: (+358) 207 890 600
Website: www.nilfi sk.fi
FRANCE
Nilfi sk SAS
26 Avenue de la Baltique
Villebon sur Yvette
91978 Courtabouef Cedex
Tel.: (+33) 169 59 87 24
Website: www.nilfi sk.fr
GERMANY
Nilfi sk GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-10
89287 Bellenberg
Tel.: (+49) (0)7306/72-444
Website: www.nilfi sk.de
GREECE
Nilfi sk A.E.
Αναπαύσεως 29
Κορωπί Τ.Κ. 194 00
Tel.: (30) 210 9119 600
Website: www.nilfi sk.gr
HOLLAND
Nilfi sk B.V.
Versterkerstraat 5
1322 AN Almere
Tel.: (+31) 036 5460760
Website: www.nilfi sk.nl
HONG KONG
Nilfi sk Ltd.
2001 HK Worsted Mills
Industrial Building
31-39, Wo Tong Tsui St.
Kwai Chung, N.T.
Tel.: (+852) 2427 5951
Website: nilfi sk.com
HUNGARY
Nilfi sk Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy
Tel.: (+36) 24 475 550
Website: www.nilfi sk.hu
INDIA
Nilfi sk India Limited
Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th fl oor, Unit No. 403
Cardinal Gracious Road, Chakala
Andheri (East) Mumbai 400 099
Tel.: (+91) 22 6118 8188
Website: www.nilfi sk.in
IRELAND
Nilfi sk
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2
Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
Website: www.nilfi sk.ie
ITALY
Nilfi sk SpA
Strada Comunale della Braglia, 18
26862 Guardamiglio (LO)
Tel.: (+39) (0) 377 414021
Website: www.nilfi sk.it
JAPAN
Nilfi sk Inc.
1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku
Yokohama, 223-0059
Tel.: (+81) 45548 2571
Website: www.nilfi sk.com
MALAYSIA
Nilfi sk Sdn Bhd
Sd 33, Jalan KIP 10
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: +603 6275 3120
Website: www.nilfi sk.com
MEXICO
Nilfi sk de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Pirineos 515, Int. 60-70
Zona Industrial Benito Juárez
Queretaro, QRO, CP 76120
Tel.: (+52) 442 427 77 00
Website: www.nilfi sk.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk Limited
Suite F, Building E
42 Tawa Drive
0632 Albany Auckland
Tel.: (+64) 9 414 1996
Website: www.nilfi sk.com
NORWAY
Nilfi sk AS
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Tel.: (+47) 22 75 17 80
Website: www.nilfi sk.no
PERU
Nilfi sk S.A.C.
Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú
Lima
Tel.: (511) 435-6840
Website: www.nilfi sk.com
POLAND
Nilfi sk Sp. Z.O.O.
Millenium Logistic Park
ul. 3 Maja 8, Bud. B4
05-800 Pruszków
Tel.: (+48) 22 738 3750
Website: www.nilfi sk.pl
PORTUGAL
Nilfi sk Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edifi cio 1, 1° A
P2710-089 Sintra
Tel.: (+351) 21 911 2670
Website: www.nilfi sk.pt
RUSSIA
Nilfi sk LLC
Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st
127015 Moscow
Tel.: (+7) 495 783 9602
Website: www.nilfi sk.ru
SINGAPORE
Den-Sin
22 Tuas Avenue 2
639453 Singapore
Tel.: (+65) 6268 1006
Website: www.densin.com
SLOVAKIA
Nilfi sk s.r.o.
Bancíkovej 1/A
SK-821 03 Bratislava
Tel.: (+421) 910 222 928
Website: www.nilfi sk.sk
SOUTH AFRICA
Nilfi sk (Pty) Ltd
Kimbult Offi ce Park, 9 Zeiss Road
Laser Park, Honeydew
Johannesburg
Tel.: (+27) 118014600
Website: www.nilfi sk.co.za
SOUTH KOREA
Nilfi sk Korea
3F Duksoo B/D, 317-15
Sungsoo-Dong 2Ga
Sungdong-Gu, Seoul
Tel.: (+82) 2497 8636
Website: www.nilfi sk.co.kr
SPAIN
Nilfi sk S.A.U
Paseu del Rengle, 5 Planta. 9-10
08302 Mataró
Tel.: (34) 93 741 2400
Website: www.nilfi sk.es
SWEDEN
Nilfi sk AB
Taljegårdsgatan 4
431 53 Mölndal
Tel.: (+46) 31 706 73 00
Website: www.nilfi sk.se
SWITZERLAND
Nilfi sk AG
Ringstrasse 19
Kircheberg/Industri Stelz
9500 Wil
Tel.: (+41) 71 92 38 444
Website: www.nilfi sk.ch
TAIWAN
Nilfi sk Ltd
Taiwan Branch (H.K)
No. 5, Wan Fang Road
Taipei
Tel.: (+88) 6227 00 22 68
Website: www.nilfi sk.tw
THAILAND
Nilfi sk Co. Ltd.
89 Soi Chokechai-Ruammitr
Viphavadee-Rangsit Road
Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900
Tel.: (+66) 2275 5630
Website: www.nilfi sk.co.th
TURKEY
Nilfi sk A.S.
Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7
Ümraniye, 34775 Istanbul
Tel.: +90 216 466 94 94
Website: www.nilfi sk.com.tr
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk Middle East Branch
SAIF-Zone
P.O. Box 122298
Sharjah
Tel.: (+971) (0) 655-78813
Website: www.nilfi sk.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk Ltd.
Nilfi sk House, Bowerbank Way
Gilwilly Industrial Estate, Penrith
Cumbria CA11 9BQ
Tel: (+44) (0) 1768 868995
Website: www.nilfi sk.co.uk
UNITED STATES
Nilfi sk Inc.
14600 21st Avenue North
Plymouth, MN-55447
Tel.: (+1) 800-989-2235
Website: www.nilfi sk.com
VIETNAM
Nilfi sk Vietnam
No. 51 Doc Ngu Str.
P. Vinh Phúc, Q.Ba Dinh
Hanoi
Tel.: (+84) 761 5642
Website: www.nilfi sk.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Nilfisk GM80 CLASSIC BLACK BLOW de handleiding

Type
de handleiding