Documenttranscriptie
English
Français
DDJ-RZ
Deutsch
DJ Controller
Contrôleur pour DJ
DJ Controller
DJ Controller
DJ Controller
Controlador DJ
Controlador para DJ
DJ Контроллер
http://www.pioneerdj.com/
http://rekordbox.com/
Le site Pioneer DJ indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types
d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Pour la toute dernière version du logiciel rekordbox, accédez à rekordbox.com et téléchargez le logiciel de ce site.
Il sito Pioneer DJ indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed informazioni e servizi
di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
Per ottenere la più recente versione del software rekordbox, accedere a rekordbox.com e scaricare il software di lì.
El sitio de Pioneer DJ indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además
ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su
producto con la mayor comodidad.
Para la versión más reciente del software rekordbox, acceda a rekordbox.com y descargue el software desde allí.
Указанный выше сайт Pioneer DJ содержит ответы на часто задаваемые вопросы, информацию о
программном обеспечении и различную другую информацию, а также предлагает услуги, чтобы вы
могли с большим комфортом пользоваться приобретенным изделием.
Относительно самой последней версии программного обеспечения rekordbox зайдите на
rekordbox.com и загрузите оттуда программное обеспечение.
Português
O site da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de
informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
Para obter a versão mais recente do software rekordbox, aceda a rekordbox.com e transfira o software a partir daí.
Español
Op bovengenoemde Pioneer DJ website vindt u FAQ’s, informatie over software, en andere informatie en
diensten voor nog meer gebruiksgemak van uw product.
Ga voor de nieuwste versie van de rekordbox-software naar rekordbox.com en download de software van deze site.
Nederlands
Die oben angegebene Pioneer DJ-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und
andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Für die neueste Version der rekordbox-Software gehen Sie zu rekordbox.com und laden die Software von dort herunter.
Italiano
The Pioneer DJ site shown above offers FAQs, information on software, and various other types of information
and services to allow you to use your product in greater comfort.
For the latest version of the rekordbox software, access rekordbox.com and download the software from there.
Русский
Operating Instructions (Quick Start Guide)
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide)
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung)
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce)
Handleiding (Snelstartgids)
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido)
Manual de instruções (Guia de início rápido)
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
CAUTION
Operating Environment
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light).
D3-4-2-1-1_B1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
This product equipped with a three-wire grounding
(earthed) plug - a plug that has a third (grounding) pin.
This plug only fits a grounding-type power outlet. If you
are unable to insert the plug into an outlet, contact a
licensed electrician to replace the outlet with a properly
grounded one. Do not defeat the safety purpose of the
grounding plug.
D3-4-2-1-7c*_A2_En
CAUTION
The switch on this unit will not completely shut off
all power from the AC outlet. Since the power cord
serves as the main disconnect device for the unit,
you will need to unplug it from the AC outlet to shut
down all power. Therefore, make sure the unit has
been installed so that the power cord can be easily
unplugged from the AC outlet in case of an accident.
To avoid fire hazard, the power cord should also be
unplugged from the AC outlet when left unused for a
long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
D3-4-2-1-6_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
WARNING
Store small parts out of the reach of children and
infants. If accidentally swallowed, contact a doctor
immediately.
D41-6-4_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 5 cm at top, 5 cm at rear, and 5 cm at each
side).
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest service center or your
dealer for a replacement.
S002*_A1_En
D3-4-2-1-7d*_A1_En
For Europe
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
For Finland customers
Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan
For Norway customers
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
For Sweden customers
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
D3-4-2-1-6b_A1_En
2
En
English
For other areas
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
Information to User
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Product Name: DJ Controller
Model Number: DDJ-RZ
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
SERVICE SUPPORT DIVISION
Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A.
Phone: 1-800-421-1404
URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
En
3
Contents
How to read this manual
Thank you for buying this Pioneer DJ product.
Be sure to read this manual and the Operating Instructions that is
available on the Pioneer DJ site. Both contain important information
that you should understand before using this product.
After you have finished reading the instructions, put them away in a
safe place for future reference.
In this manual, names of screens and menus displayed on the product and on the computer screen, as well as names of buttons and
terminals, etc., are indicated within brackets. (e.g.: [CUE] button,
[Files] panel, [MIC1] terminal)
Please note that the screens and specifications of the software
described in this manual as well as the external appearance and
specifications of the hardware are currently under development and
may differ from the final specifications.
Please note that depending on the operating system version, web
browser settings, etc., operation may differ from the procedures
described in this manual.
This manual provides brief descriptions regarding the names of parts
on this unit and the connections between this unit and peripherals.
For more detailed instructions on using this unit, see the Operating
Instructions for this unit. For instructions on operating the rekordbox
software, see the rekordbox software’s manual.
For obtaining the Operating Instructions for this unit and rekordbox software’s manual, see Acquiring the manual (p.5).
Before start
Features ....................................................................................................... 5
What’s in the box ........................................................................................ 5
Acquiring the manual ................................................................................ 5
Preparing the software ............................................................................... 5
Names of Parts ........................................................................................... 6
Connections
Example of connections............................................................................. 9
Connections .............................................................................................. 10
Additional information
Changing the settings .............................................................................. 11
Troubleshooting ........................................................................................ 11
About trademarks and registered trademarks ...................................... 11
Cautions on copyrights ............................................................................ 11
Specifications............................................................................................ 11
4
En
English
Before start
Features
This unit is an all-in-one DJ controller designed specifically for rekordbox
dj. It’s interfaces incorporating various controls such as “BIG JOG”,
“PERFORMANCE PADS” and 4-channel mixer are positioned with room
to spare to allow for more individualistic DJ performances using rekordbox dj.
Also, the unit provides “SOUND COLOR FX” and “OSC SAMPLER” functions so that original arrangements can be added to the music being
played back.
Furthermore, numerous input and output terminals support a variety
of DJ styles. Featuring aluminum material for the top panel, the design
makes the unit look high quality, which is appropriate in a variety of
scenes such as nightclubs, home parties, etc.
rekordbox
— rekordbox is a composite software that enables track management and DJ performances.
rekordbox dj
— The DJ performance function of rekordbox is called rekordbox
dj. Enter the license key included with this product to use
rekordbox dj.
What’s in the box
1
Power cord
USB cable1
Operating Instructions (Quick Start Guide) (This document)
Warranty (for some regions only)2
rekordbox dj license key
Only one USB cable is included with this unit.
To connect two units, use a cable conforming to USB 2.0 standards.
2 The included warranty is for the European region.
Cautions
The license key cannot be reissued. Be careful not to lose it.
Acquiring the manual
Various instructions are sometimes provided as files in PDF format.
Adobe® Reader® must be installed in order to view PDF format files.
Downloading the rekordbox software
manual
1 Launch a web browser on the computer and access
the rekordbox site below.
http://rekordbox.com/
2 Download the software manual from the rekordbox
software manual download page.
For inquiries on rekordbox, see the rekordbox site indicated above.
Preparing the software
About rekordbox
䢢 Acquiring rekordbox (Mac/Windows)
1 Launch a web browser on the computer and access
the rekordbox site below.
http://rekordbox.com/
2 Download rekordbox from the rekordbox download
page.
3 Install rekordbox and register the account.
4 Activate rekordbox dj.
For instructions, see the rekordbox software’s manual.
To activate the rekordbox dj function, enter the rekordbox dj license
key supplied with this product.
About the driver software
This driver software is an exclusive driver for outputting audio signals
from a computer.
䢢 Obtaining the driver software
Downloading this unit’s operating
instructions
1 Launch a web browser on the computer and access
the Pioneer DJ site below.
1 Launch a web browser on the computer and access
the Pioneer DJ site below.
2 Click the [Support] icon.
http://www.pioneerdj.com/
3 Click the [Software & firmware updates] icon.
2 Click the [Support] icon.
4 Click the [DDJ-RZ] icon in the [CONTROLLER] category.
3 Click the [FIND TUTORIAL & MANUALS] icon.
5 After clicking [Drivers], download the latest driver
software from the download page.
4 Click the [DDJ-RZ] icon in the [CONTROLLER] category.
http://www.pioneerdj.com/
5 Click on the required language on the download
page.
En
5
Names of Parts
Deck section
This section is used to control the four decks. The buttons and controls
for operating decks 1 and 3 are located on the left side of the controller,
those for operating decks 2 and 4 are located on the right side of the
controller.
For details on the functions of the various buttons and controls, see
Part names and functions in the Operating Instructions.
y
x
w
v
u
t
1 Browser section
2 Deck section
3 Mixer section
4 Effect section
Browser section
1
1 Jog dial display section
2 Jog dial
2
3
3 NEEDLE SEARCH pad
4 JOG FEELING ADJUST control
5 VINYL SPEED ADJUST control
1 Rotary selector
6 MASTER TEMPO button
2 BACK button
7 Takeover indicator
3 LOAD button
8 TEMPO slider
9 AUTO BEAT LOOP button
a LOOP 1/2X button
b LOOP 2X button
c LOOP IN button
d LOOP OUT button
e PARAMETER button, PARAMETER
f SEQUENCER START button
g SEQUENCER OVERDUB button
h HOT CUE mode button
i PAD FX1 mode button
j SLICER mode button
k SAMPLER mode button
l CAPTURE button
m Performance pads
n PLAY/PAUSE " button
6
En
button
d SOURCE selector switch
p QUANTIZE button
e HEADPHONES LEVEL control
q SYNC button
f HEADPHONES MIXING control
r SHIFT button
g SOUND COLOR FX buttons
s DECK 3 button
h MIC COLOR control
t DECK 1 button
i SAMPLER SYNC button
u GRID SLIDE button
j SAMPLER CUE button
v GRID ADJUST button
k SAMPLER VOL control
w SLIP button
l EQ (HI, LOW) controls
x SLIP REVERSE button
m MIC2 control
y FX PANEL button
n MIC1 control
English
o CUE button
o CD, USB selector switch
Mixer section
p LINE, PHONO, USB selector switch
1 3224 o o
q FX 1 assign button
3224
r FX 2 assign button
p
n
q
r
q
m
t
q
r
q
r
t
t
r
s Channel Level Indicator
t TRIM control
u ISO (HI, MID, LOW) controls
t
7
l
k
j
i
h
5
p
6
v COLOR control
w Headphones CUE button
u
u
u
u
s
v
s
v
s
v
w
w
w
s
g
8
x Channel fader
v
9
y Crossfader assign selector switch
w
a
z Crossfader
A FEELING ADJUST adjustment hole
b
f
x
x
x
x
c
e
y
y
z
y
y
A
d
Effect section
This section is used to control the two effect units (FX1 and FX2).
Controls and buttons used to operate the FX1 unit are located on the left
side of the controller, those used to operate the FX2 unit are located on
the right side of the controller. The channels to which the effect is to be
applied are set using the effect assign buttons on the mixer.
1
2
1 OFF, ON, TALK OVER selector switch
2 USB connection indicator
3 USB (A) button
3
4 USB (B) button
5 MASTER LEVEL control
1 Effect parameter controls
6 MASTER CUE button
2 RELEASE FX control
7 Master level indicator
3 Effect parameter buttons
8 BOOTH MONITOR control
4 BEAT button, BEAT
4
button
9 MASTER OUT COLOR control
a OSC SAMPLER SELECT button
b OSC SAMPLER VOLUME control
c OSC SAMPLER PARAMETER control
En
7
Rear panel
1
2
3
4
5 6
7
88
6
7 5
1 Kensington security slot
8 CD terminals
2 MASTER OUT 1 terminals
9 MIC1 terminal
3 MASTER OUT 2 terminals
a MIC2 terminal
4 BOOTH OUT terminals
b USB-B terminal
5 SIGNAL GND terminal
c USB-A terminal
6 PHONO terminals
d 1 switch
7 LINE terminals
e AC IN terminal
Front panel
1
1 PHONES jacks
2 CROSS FADER CURVE selector switch
8
9
En
2
a
b
c
d
e
English
Connections
Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.
Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections.
Refer to the operating instructions for the component to be connected.
Be sure to use the included power cord.
Be sure to use the USB cable included with this product or the one that conforms to USB 2.0.
Example of connections
Connecting input terminals
Rear panel
DJ player
DJ player
Analog player
AUDIO OUT
R
DJ player
Portable audio
device
CONT
L
To power outlet
Power cord
(included)
R L
L R
R L
L R
L R
L R
Analog player
Portable audio
device
Microphone Microphone
Computer
DJ player
Connecting output terminals
Rear panel
Front panel
Component, amplifier,
powered speaker, etc.
R
L
Headphones
Power amplifier,
powered speakers, etc.
Power amplifier (for booth monitor),
powered speakers, etc.
En
9
Connections
For information on using this product with rekordbox dj, refer to this
product’s operating instructions published on the Pioneer DJ site.
6 Press the [1] switch on this unit’s rear panel to turn
this unit’s power on.
1 Connect headphones to one of the [PHONES]
terminals.
2 Connect powered speakers, a power amplifier,
components, etc., to the [MASTER OUT 1] or [MASTER
OUT 2] terminals.
Turn on the power of this unit.
For Windows users
The message [Installing device driver software] may appear
when this unit is first connected to the computer or when it is
connected to a different USB port on the computer. Wait a while
until the message [Your devices are ready for use] appears.
7 Turn on the power of the devices connected to the
output terminals (powered speakers, power amplifier,
components, etc.).
Powered speaker, etc.
To output the sound from the [BOOTH OUT] terminals, connect
speakers or other devices to the [BOOTH OUT] terminals.
For details on connecting the input/output terminals, see the
Operating Instructions.
3 Connect this unit to your computer via a USB cable.
USB cable
(included)
4 Turn on the computer’s power.
5 Connect the power cord.
To power outlet
Power cord
(included)
10
En
When a microphone, DJ player or other external device is connected to input terminals, the power of that device also turns on.
English
Additional information
Changing the settings
For detailed instructions on changing this unit’s settings, see
Changing the settings in the Operating Instructions.
Troubleshooting
If you think that there is something wrong with this unit, check
the items in the “Troubleshooting” section of this unit’s operating
instructions and access the Pioneer DJ site and check [FAQ] for the
[DDJ-RZ].
http://www.pioneerdj.com/
Sometimes the problem may lie in another component. Inspect the
other components and electrical appliances being used. If the problem cannot be rectified, ask your nearest Pioneer authorized service
center or your dealer to carry out repair work.
This unit may not operate properly due to static electricity or other
external influences. In this case, proper operation may be restored by
turning the power off, waiting 1 minute, then turning the power back
on.
About trademarks and registered
trademarks
"Pioneer DJ" is a trademark of PIONEER CORPORATION, and is used
under license.
The names of companies and products mentioned herein are the trademarks of their respective owners.
Cautions on copyrights
rekordbox restricts playback and duplication of copyright-protected
music contents.
When coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in
the music contents, it may not be possible to operate the program
normally.
When rekordbox detects that coded data, etc., for protecting the
copyright is embedded in the music contents, processing (playback,
reading, etc.) may stop.
Recordings you have made are for your personal enjoyment and according to copyright laws may not be used without the consent of the copyright holder.
Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of
individual countries and by international treaties. It is the full responsibility of the person who has recorded the music to ensure that it is
used legally.
When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the
full responsibility of the person who has downloaded the music to
ensure that it is used in accordance with the contract concluded
with the download site.
Specifications
Power requirements .................................... AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Power consumption............................................................................... 30 W
Power consumption (standby) ............................................................. 0.4 W
Main unit weight ................................................................................. 10.7 kg
Max. external dimensions .... 870 mm (W) × 98.4 mm (H) × 419.5 mm (D)
Tolerable operating temperature ........................................ +5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)
A/D, D/A converter ...............................................................................24 bits
Frequency characteristic
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ........................................... 20 Hz to 20 kHz
S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Total harmonic distortion (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ...............................................................................................0.002 %
CD/LINE........................................................................................0.004 %
Standard input level / Input impedance
CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8.5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8.5 k:
Standard output level / Load impedance / Output impedance
MASTER OUT 1 .........................................+6 dBu/10 k:/390 : or less
MASTER OUT 2 .........................................+2 dBu/10 k:/820 : or less
BOOTH OUT ..............................................+6 dBu/10 k:/390 : or less
PHONES .........................................................+8 dBu/32 :/10 : or less
Rated output level / Load impedance
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Crosstalk
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Channel equalizer characteristic
HI ......................................................................²G%WRG% N+]
MID .................................................................... ²G%WRG% N+]
LOW .................................................................. ²G%WRG% +]
Microphone equalizer characteristic
HI ...................................................................–12 dB to +12 dB (10 kHz)
LOW ..............................................................–12 dB to +12 dB (100 Hz)
Input / Output terminals
CD/LINE Input terminals
RCA pin jacks .................................................................................. 4 sets
PHONO input terminals
RCA pin jacks .................................................................................. 2 sets
MIC1 terminal
XLR connector & 1/4” TRS jack ........................................................1 set
MIC2 terminal
1/4” TRS jack .....................................................................................1 set
MASTER OUT 1 output terminal
XLR connector...................................................................................1 set
MASTER OUT 2 output terminal
RCA pin jacks .................................................................................... 1 set
BOOTH OUT output terminal
1/4” TRS jack .....................................................................................1 set
PHONES output terminal
1/4" stereo jack .................................................................................1 set
3.5 mm stereo mini jack ................................................................... 1 set
USB terminals
B type ............................................................................................... 2 sets
— Be sure to use the [MASTER OUT 1] terminals only for a balanced output. Connection with an unbalanced input (such
as RCA) using an XLR to RCA converter cable (or converter
adapter), etc., may lower the sound quality and/or result in noise.
For connection with an unbalanced input (such as RCA), use the
[MASTER OUT 2] terminals.
— The specifications and design of this product are subject to
change without notice.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved.
Audio Section
Sampling rate ....................................................................................44.1 kHz
En
11
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre
(masse) à trois fils. Comme la fiche présente une
troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher
que sur une prise de courant, prévue pour une mise à
la terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la
prise de courant, contactez un électricien qualifié pour
faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre.
N’annulez pas la fonction de sécurité que procure cette
fiche de mise à la terre.
D3-4-2-1-6_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm sur
le dessus, 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté).
D3-4-2-1-7d*_A1_Fr
2
Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
D41-6-4_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente le
plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
Sommaire
Comment lire ce manuel
Français
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ.
Veillez à lire ce manuel et le mode d’emploi disponible sur le site
Pioneer DJ. Ces deux documents contiennent des informations
importantes que vous devez comprendre avant d’utiliser ce produit.
Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y
référer en cas de nécessité.
Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur
le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de
touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. :
Touche [CUE], panneau [Files], prise [MIC1])
Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques
du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les
caractéristiques techniques du matériel sont en cours de développement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être
différentes.
Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les
réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être différent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.
Ce manuel décrit brièvement les noms des éléments de cet appareil
et les raccordements entre cet appareil et des périphériques. Pour
des instructions plus détaillées sur l’utilisation de cet appareil, reportez-vous au mode d’emploi de cet appareil. Pour les instructions sur
le fonctionnement du logiciel rekordbox, reportez-vous au manuel du
logiciel rekordbox.
Pour obtenir le mode d’emploi de cet appareil et le manuel du
logiciel rekordbox, reportez-vous à Obtention du manuel (p. 4).
Informations préliminaires
Caractéristiques.......................................................................................... 4
Contenu du carton d’emballage ............................................................... 4
Obtention du manuel ................................................................................. 4
Préparation du logiciel ............................................................................... 4
Noms des éléments.................................................................................... 5
Raccordements
Exemple de raccordements ....................................................................... 8
Raccordements .......................................................................................... 9
Informations supplémentaires
Changement des réglages....................................................................... 10
En cas de panne ....................................................................................... 10
À propos des marques commerciales et des marques déposées ....... 10
Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 10
Spécifications............................................................................................ 10
Fr
3
Informations préliminaires
Caractéristiques
Cet appareil est un contrôleur DJ tout-en-un spécifiquement conçu
pour rekordbox dj. Ses interfaces composées de diverses commandes,
comme “GROS JOG”, “PADS PERFORMANCE” et la table de mixage à 4
canaux, sont suffisamment espacées pour permettre des performances
DJ plus individualisées à l’aide de rekordbox dj.
Cet appareil dispose également des fonctions “SOUND COLOR FX” et
“OSC SAMPLER” permettant d’ajouter des arrangements originaux à la
musique en cours de lecture.
En outre, les nombreuses prises d’entrée et de sortie prennent en
charge divers styles DJ. Avec son panneau supérieur en aluminium, le
design de cet appareil lui donne un aspect haut de gamme adapté à
diverses scènes, telles que les boîtes de nuit, soirées à domicile, etc.
rekordbox
— rekordbox est un logiciel composite permettant la gestion des
pistes et des performances DJ.
rekordbox dj
— La fonction de performances DJ de rekordbox s’appelle
rekordbox dj. Saisissez la clé de licence fournie avec ce produit
pour utiliser rekordbox dj.
Téléchargement du manuel du logiciel
rekordbox
1 Lancez un navigateur Web sur l’ordinateur et accédez
au site de rekordbox suivant.
http://rekordbox.com/
2 Téléchargez le manuel du logiciel depuis la page de
téléchargement du manuel du logiciel rekordbox.
Pour toute demande d’informations au sujet de rekordbox, consultez le
site de rekordbox indiqué ci-dessus.
Préparation du logiciel
À propos de rekordbox
䢢 Acquisition de rekordbox (Mac/Windows)
Contenu du carton d’emballage
1
Cordon d’alimentation
Câble USB1
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) (ce document)
Garantie (pour certaines régions seulement)2
Clé de licence de rekordbox dj
Un seul câble USB est fourni avec cet appareil.
Pour connecter deux appareils, utilisez un câble conforme aux
normes USB 2.0.
2 La garantie incluse est destinée à la région européenne.
Attention
La clé de licence ne peut pas être redélivrée. Veillez à ne pas la perdre.
Obtention du manuel
Les différents modes d’emploi sont parfois fournis sous forme de
fichiers PDF. Adobe® Reader® doit être installé pour pouvoir consulter
les fichiers au format PDF.
1 Lancez un navigateur Web sur l’ordinateur et accédez
au site de rekordbox suivant.
http://rekordbox.com/
2 Téléchargez rekordbox depuis la page de
téléchargement de rekordbox.
3 Installez rekordbox et enregistrer le compte.
4 Activez rekordbox dj.
Pour les instructions, reportez-vous au manuel du logiciel de
rekordbox.
Pour activer la fonction de rekordbox dj, saisissez la clé de licence de
rekordbox dj fournie avec ce produit.
À propos du pilote
Ce logiciel est un pilote prévu exclusivement pour transmettre des
signaux audio de l’ordinateur.
䢢 Obtention du pilote
Téléchargement de ce mode d’emploi
1 Lancez votre navigateur web sur l’ordinateur et
accédez au site Pioneer DJ suivant.
http://www.pioneerdj.com/
http://www.pioneerdj.com/
2 Cliquez sur l’icône [Support].
2 Cliquez sur l’icône [Support].
3 Cliquez sur l’icône [Software & firmware updates].
3 Cliquez sur l’icône [FIND TUTORIAL & MANUALS].
4 Cliquez sur l’icône [DDJ-RZ] dans la catégorie
[CONTROLLER].
4 Cliquez sur l’icône [DDJ-RZ] dans la catégorie
[CONTROLLER].
5 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de
téléchargement.
4
1 Lancez votre navigateur web sur l’ordinateur et
accédez au site Pioneer DJ suivant.
Fr
5 Cliquez sur [Drivers], puis téléchargez le pilote le plus
récent depuis la page de téléchargement.
Noms des éléments
Section Platines
Cette section permet de contrôler les quatre platines. Les touches et
commandes utilisées pour l’exploitation des platines 1 et 3 se trouvent
sur le côté gauche de la console, celles pour l’exploitation des platines 2
et 4 se trouvent sur le côté droit de la console.
Pour plus de détails sur les fonctions des diverses touches et commandes, reportez-vous à Noms et fonctions des éléments dans le
mode d’emploi.
Français
y
x
w
v
u
t
1 Section d’exploration
2 Section Platines
3 Section Mixeur
4 Section des effets
Section d’exploration
1 Section d’affichage de la molette jog
1
2 Molette jog
3 Pad NEEDLE SEARCH
2
3
4 Commande JOG FEELING ADJUST
5 Commande VINYL SPEED ADJUST
1 Sélecteur rotatif
2 Touche BACK
3 Touche LOAD
6 Touche MASTER TEMPO
7 Indicateur TAKEOVER
8 Curseur TEMPO
9 Touche AUTO BEAT LOOP
a Touche LOOP 1/2X
b Touche LOOP 2X
c Touche LOOP IN
d Touche LOOP OUT
e Touche PARAMETER, touche PARAMETER
f Touche SEQUENCER START
g Touche SEQUENCER OVERDUB
h Touche de mode HOT CUE
i Touche de mode PAD FX1
j Touche de mode SLICER
k Touche de mode SAMPLER
l Touche CAPTURE
m Pads performance
n Touche PLAY/PAUSE "
Fr
5
o Touche CUE
d Sélecteur SOURCE
p Touche QUANTIZE
e Commande HEADPHONES LEVEL
q Touche SYNC
f Commande HEADPHONES MIXING
r Touche SHIFT
g Touches SOUND COLOR FX
s Touche DECK 3
h Commande MIC COLOR
t Touche DECK 1
i Touche SAMPLER SYNC
u Touche GRID SLIDE
j Touche SAMPLER CUE
v Touche GRID ADJUST
k Commande SAMPLER VOL
w Touche SLIP
l Commandes EQ (HI, LOW)
x Touche SLIP REVERSE
m Commande MIC2
y Touche FX PANEL
n Commande MIC1
o Sélecteur CD, USB
Section Mixeur
p Sélecteur LINE, PHONO, USB
1 3224 o o
q Touche d’affectation FX 1
3224
r Touche d’affectation FX 2
p
n
q
r
q
m
t
q
r
q
r
t
t
r
s Indicateur de niveau de canal
t Commande TRIM
u Commandes ISO (HI, MID, LOW)
t
7
l
k
j
i
h
5
p
6
v Commande COLOR
w Touche CUE de casque
u
u
u
u
s
v
s
v
s
v
w
w
w
s
g
8
x Fader de canal
v
9
y Sélecteur d’affectation de crossfader
w
a
z Crossfader
A Orifice de réglage FEELING ADJUST
b
f
x
x
x
x
c
e
y
y
z
y
y
A
1 Sélecteur OFF, ON, TALK OVER
d
Section des effets
Cette section est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets
(FX1 et FX2). Les commandes et touches utilisées pour le fonctionnement du générateur FX1 se trouvent sur le côté gauche du contrôleur,
celles utilisées pour le fonctionnement du générateur FX2 se trouvent
sur le côté droit du contrôleur. Les canaux auxquels l’effet est appliqué
sont spécifiés à l’aide des touches d’affectation des effets sur la table de
mixage.
1
2
2 Indicateur de connexion USB
3 Touche USB (A)
4 Touche USB (B)
5 Commande MASTER LEVEL
4
6 Touche MASTER CUE
1 Commandes de paramétrage des effets
7 Indicateur de niveau principal
2 Commande RELEASE FX
8 Commande BOOTH MONITOR
3 Touches de paramétrage d’effet
9 Commande MASTER OUT COLOR
4 Touche BEAT, touche BEAT
a Touche OSC SAMPLER SELECT
b Commande OSC SAMPLER VOLUME
c Commande OSC SAMPLER PARAMETER
6
3
Fr
Panneau arrière
2
3
4
5 6
7
88
6
7 5
9
1 Fente de sécurité Kensington
8 Prises CD
2 Prises MASTER OUT 1
9 Prise MIC1
3 Prises MASTER OUT 2
a Prise MIC2
4 Prises BOOTH OUT
b Prise USB-B
5 Prise SIGNAL GND
c Prise USB-A
6 Prises PHONO
d Commutateur 1
7 Prises LINE
e Prise AC IN
a
b
c
d
Français
1
e
Face avant
1
2
1 Jacks PHONES
2 Sélecteur CROSS FADER CURVE
Fr
7
Raccordements
Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation.
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer
les liaisons.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.
Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni.
Veillez à utiliser le câble USB fourni avec ce produit ou un câble conforme à USB 2.0.
Exemple de raccordements
Raccordement des prises d’entrée
Panneau arrière
Lecteur DJ
Lecteur analogique
Lecteur DJ
AUDIO OUT
R
Lecteur DJ
Dispositif audio
portable
CONT
L
À une prise d’ alimentation
Cordon
d’ alimentation
(fourni)
R L
L R
L R
R L
L R
L R
Lecteur analogique
Dispositif audio
portable
Microphone Microphone
Lecteur DJ
Raccordement des prises de sortie
Panneau arrière
Face avant
Composants, amplificateurs,
enceintes alimentées, etc.
R
L
Casque
Amplificateur de puissance,
enceintes amplifiées, etc.
8
Fr
Amplificateur de puissance
(pour le moniteur de cabine),
enceintes amplifiées, etc.
Ordinateur
Raccordements
Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce produit avec rekordbox
dj, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit publié sur le site de
Pioneer DJ.
6 Appuyez sur le commutateur [1] sur le panneau
arrière de cet appareil pour allumer l’appareil.
2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur
de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER
OUT 1] ou [MASTER OUT 2].
Français
1 Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES].
Allumez cet appareil.
Pour les utilisateurs de Windows
Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique]
peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé
à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB
de l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos périphériques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.
7 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie
(enceintes amplifiées, amplificateur de puissance,
composants, etc.).
Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe
est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi.
Enceintes amplifiées, etc.
Pour que le son soit restitué par les prises [BOOTH OUT], raccordez des enceintes ou d’autres dispositifs aux prises [BOOTH
OUT].
Pour plus de détails sur le raccordement des prises d’entrée/
sortie, reportez-vous au mode d’emploi.
3 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un
câble USB.
Câble USB
(fourni)
4 Allumez l’ordinateur.
5 Branchez le cordon d’alimentation.
À une prise d’ alimentation
Cordon d’
alimentation (fourni)
Fr
9
Informations supplémentaires
Changement des réglages
Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)
Section audio
Pour des instructions détaillées sur le changement des réglages
de cet appareil, reportez-vous à Changement des réglages dans le
mode d’emploi.
En cas de panne
Si vous pensez que cet appareil subit un dysfonctionnement, consultez les entrées de la section « En cas de panne » dans le mode d’emploi de cet appareil et accédez au site Pionner DJ pour consulter la
[FAQ] du modèle [DDJ-RZ].
http://www.pioneerdj.com/
Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez
les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le
problème ne peut pas être résolu, contactez votre service après-vente
agréé Pioneer ou votre revendeur pour une réparation.
De l’électricité statique ou des influences externes ont peut être
déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de faire fonctionner
à nouveau l’appareil en l’éteignant, puis rallumant 1 minute plus
tard.
À propos des marques commerciales
et des marques déposées
« Pioneer DJ » est une marque déposée de PIONEER CORPORATION
qui est utilisée sous licence.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Précautions concernant les
droits d’auteur
rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés
par des droits d’auteur.
Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par
exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque
de ne pas fonctionner normalement.
Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des
droits d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture
de données, etc.) peut s’arrêter.
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et,
conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.
La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est
responsable de leur utilisation légale.
Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de
téléchargement.
Spécifications
Alimentation .................................................. CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation....................................................................................... 30 W
Consommation (en veille)..................................................................... 0,4 W
Poids de l’appareil principal............................................................... 10,7 kg
Dimensions maximales .......... 870 mm (L) × 98,4 mm (H) × 419,5 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C
10
Fr
Fréquence d’échantillonnage ..........................................................44,1 kHz
Convertisseur A/N, N/A ......................................................................24 bits
Caractéristiques des fréquences
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ............................................ 20 Hz à 20 kHz
Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Distorsion harmonique totale (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ...............................................................................................0,002 %
CD/LINE........................................................................................0,004 %
Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée
CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie
MASTER OUT 1 .................................... +6 dBu/10 k:/390 : ou moins
MASTER OUT 2 .................................... +2 dBu/10 k:/820 : ou moins
BOOTH OUT ........................................+6 dBu/10 k:/390 : maximum
PHONES ...................................................+8 dBu/32 :/10 : maximum
Niveau de sortie nominal / Impédance de charge
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Diaphonie
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Caractéristiques de l’égaliseur de canal
HI .......................................................................²G%jG% N+]
MID ......................................................................²G%jG% N+]
LOW ....................................................................²G%jG% +]
Caractéristiques de l’égaliseur de microphone
HI .................................................................... –12 dB à +12 dB (10 kHz)
LOW ............................................................... –12 dB à +12 dB (100 Hz)
Prises d’entrée/sortie
Prises d’entrée CD/LINE
Prises RCA ...................................................................................... 4 jeux
Prises d’entrée PHONO
Prises RCA ...................................................................................... 2 jeux
Prise MIC1
Connecteur XLR et jack TRS de 1/4” ................................................1 jeu
Prise MIC2
Jack TRS de 1/4” ...............................................................................1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 1
Connecteur XLR ................................................................................1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 2
Prises RCA ........................................................................................1 jeu
Prise de sortie BOOTH OUT
Jack TRS de 1/4” ...............................................................................1 jeu
Prise de sortie PHONES
Jack stéréo de 1/4” ...........................................................................1 jeu
Mini jack stéréo de 3,5 mm ..............................................................1 jeu
Prises USB
Type B .............................................................................................. 2 jeux
— Veillez à utiliser les prises [MASTER OUT 1] seulement pour une
sortie symétrique. Le raccordement à une entrée asymétrique
(par exemple RCA) avec un câble de conversion XLR à RCA (ou
un adaptateur), etc. peut réduire la qualité du son et/ou produire
du bruit.
Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple
RCA), utilisez les prises [MASTER OUT 2].
— Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées,
sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
Français
11
Fr
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
ACHTUNG
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN
SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 5 cm oberhalb des Gerätes, 5 cm hinter
dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des Gerätes).
D3-4-2-1-7d*_A1_De
D3-4-2-1-1_B1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Das Netzkabel dieses Gerätes ist mit einem dreipoligen
(einschließlich Erdungsstift) Netzstecker ausgestattet,
der ausschließlich für den Anschluss an eine (geerdete)
Schuko-Steckdose vorgesehen ist. Falls der Netzstecker
aufgrund einer abweichenden Ausführung nicht an die
Netzsteckdose angeschlossen werden kann, muss ein
Elektriker mit der Installation einer vorschriftsmäßigen
Netzsteckdose beauftragt werden. Beim Erdungsstift
handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung, die auf
keinen Fall umgangen oder außer Kraft gesetzt werden
darf.
D3-4-2-1-6_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
ACHTUNG
Der -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig
vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der
Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das
Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein
unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem
Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
D41-6-4_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu
ersetzen.
S002*_A1_De
2
De
Inhalt
Zum Lesen dieser Anleitung
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer DJ-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie bitte unbedingt dieses Handbuch und die auf der Pioneer
DJ-Website erhältliche Bedienungsanleitung. Beide enthalten
wichtige Informationen, die Sie vor der Verwendung dieses Produkts
verstehen sollten.
Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie
griffbereit zum Nachschlagen ab.
In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Produkt und auf
dem Computerbildschirm angezeigten Bildschirmen und Menüs,
ebenso wie die Namen von Tasten und Buchsen usw. in Klammern
angegeben. (Beispiel: [CUE]-Taste, [Files]-Feld, [MIC1]-Buchse)
Bitte beachten Sie, dass die Bildschirme und Spezifikationen der
in dieser Anleitung beschriebenen Software ebenso wie die äußere
Erscheinung und die Spezifikationen der Hardware aktuell in der
Entwicklung sind und sich von den endgültigen Spezifikationen
unterscheiden können.
Bitte beachten Sie, dass je nach der Version des Betriebssystems,
den Webbrowser-Einstellungen usw. die Bedienung sich von den
in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren leicht unterscheiden
kann.
Dieses Handbuch stellt kurze Beschreibungen zu den Bezeichnungen
von Teilen an dieser Einheit sowie den Verbindungen zwischen dieser
Einheit und Peripheriegeräten bereit. Detailliertere Anleitungen zur
Verwendung dieser Einheit sind in ihrer Bedienungsanleitung enthalten. Anleitungen zur Bedienung der rekordbox;-Software finden im
rekordbox-Softwarehandbuch.
Angaben zum Bezug der Bedienungsanleitung für diese
Einheit und des rekordbox-Softwarehandbuchs finden Sie unter
Übernehmen der Anleitung (S.4).
Vor der Inbetriebnahme
Merkmale..................................................................................................... 4
Lieferumfang ............................................................................................... 4
Übernehmen der Anleitung ....................................................................... 4
Vorbereiten der Software ........................................................................... 4
Bezeichnungen der Teile ........................................................................... 5
Anschlüsse
Anschlussbeispiel ...................................................................................... 8
Anschlüsse .................................................................................................. 9
Zusätzliche Informationen
Ändern der Einstellungen ........................................................................ 10
Störungssuche.......................................................................................... 10
Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ..................... 10
Hinweise zum Urheberrechte.................................................................. 10
Technische Daten ..................................................................................... 10
De
3
Vor der Inbetriebnahme
Merkmale
Diese Einheit ist ein speziell für rekordbox dj konzipierter All-In-One DJ
Controller. Seine Benutzeroberfläche umfasst diverse Steuerelemente
wie zum Beispiel “BIG JOG”, “PERFORMANCE PADS” und 4-KanalMixer, die mit ausreichend Platz für Ihre ganz persönlichen DJ-Auftritte
mit rekordbox dj angeordnet sind.
Die Einheit verfügt auch über “SOUND COLOR FX”- und “OSC
SAMPLER”-Funktionen, mit denen Originalarrangements zur gerade
spielenden Musik hinzugefügt werden können.
Zudem unterstützen zahlreiche Ein- und Ausgangsbuchsen eine Vielzahl
an DJ-Stilen. Für die Oberseite kommt Aluminium zum Einsatz, das dem
gesamten Gerät ein edles und hochwertiges Aussehen verleiht und sich
damit für viele Auftrittsorte wie Nachtclubs, private Partys usw. eignet.
rekordbox
— rekordbox ist ein Softwareverbund, der eine Titelverwaltung
und DJ-Auftritte ermöglicht.
rekordbox dj
— Die DJ-Auftrittsfunktion von rekordbox heißt rekordbox dj.
Geben Sie den diesem Produkt beiliegenden Lizenzschlüssel
ein, um rekordbox dj zu verwenden.
Herunterladen des rekordbox
Software-Handbuchs
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem
Computer und gehen Sie zu der unten angegebenen
rekordbox-Website.
http://rekordbox.com/
2 Laden Sie das Softwarehandbuch von der rekordboxDownload-Seite herunter.
Gehen Sie für Anfragen zu rekordbox zu der oben angegebenen
rekordbox-Website.
Vorbereiten der Software
Über rekordbox
䢢 Bezug von rekordbox (Mac/Windows)
Lieferumfang
1
Netzkabel
USB-Kabel1
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) (dieses Dokument)
Garantie (nur für bestimmte Regionen)2
rekordbox dj-Lizenzschlüssel
Nur ein USB-Kabel ist im Lieferumfang dieses Geräts enthalten.
Um zwei Geräte anzuschließen, muss ein Kabel gemäß des
Standards USB 2.0 verwendet werden.
2 Die mitgelieferte Garantie gilt für die Region Europa.
Vorsichtshinweise
Der Lizenzschlüssel kann nicht erneut ausgestellt werden. Achten Sie
darauf, ihn nicht zu verlieren.
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem
Computer und gehen Sie zu der unten angegebenen
rekordbox-Website.
http://rekordbox.com/
2 Laden Sie rekordbox von der rekordboxDownloadseite herunter.
3 Installieren Sie rekordbox und registrieren Sie das
Konto.
4 Aktivieren Sie rekordbox dj.
Anweisungen finden Sie im Handbuch der rekordbox-Software.
Um die rekordbox dj-Funktion zu aktivieren, geben Sie den diesem
Produkt beiliegenden rekordbox dj-Lizenzschlüssel ein.
Übernehmen der Anleitung
Die verschiedenen Anleitungen werden manchmal in Form von PDFDateien angeboten. Adobe® Reader® muss installiert sein, um Dateien
im PDF-Format zu betrachten.
Die Bedienungsanleitung dieses Geräts
wird heruntergeladen
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer
und gehen Sie zu der unten angegebenen Pioneer
DJ-Website.
Bei dieser Treiber-Software handelt es sich um einen exklusiven Treiber
für die Ausgabe von Audio-Signalen durch einen Computer.
䢢 Herunterladen der Treibersoftware
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer
und gehen Sie zu der unten angegebenen Pioneer
DJ-Website.
http://www.pioneerdj.com/
http://www.pioneerdj.com/
2 Klicken Sie auf das [Support]-Symbol.
2 Klicken Sie auf das [Support]-Symbol.
3 Klicken Sie auf das [Software & firmware
updates]-Symbol.
3 Klicken Sie auf das [FIND TUTORIAL
& MANUALS]-Symbol.
4 Klicken Sie auf das [DDJ-RZ]-Symbol in der
[CONTROLLER]-Kategorie.
5 Klicken Sie auf die erforderliche Sprache auf der
Download-Seite.
4
Über die Treiber-Software
De
4 Klicken Sie auf das [DDJ-RZ]-Symbol in der
[CONTROLLER]-Kategorie.
5 Laden Sie nach dem Klicken auf [Drivers] die neueste
Treibersoftware von der Download-Seite herunter.
Bezeichnungen der Teile
Deck-Sektion
Diese Sektion dient zum Steuern der vier Decks. Die Tasten und Regler
zur Bedienung von Deck 1 und 3 befinden sich an der linken Seite des
Controllers, und die zur Bedienung von Deck 2 und 4 befinden sich an
der rechten Seite des Controllers.
Einzelheiten zu den Funktionen der verschiedenen Tasten und Regler
finden Sie unter Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten in
der Bedienungsanleitung.
y
x
w
v
u
Deutsch
t
1 Browser-Sektion
2 Deck-Sektion
3 Mixer-Sektion
4 Effekt-Sektion
Browser-Sektion
1 Jog-Dial-Anzeige-Abschnitt
1
2 Jog-Scheibe
3 NEEDLE SEARCH-Pad
2
3
4 JOG FEELING ADJUST Regler
5 VINYL SPEED ADJUST-Regler
1 Drehregler
2 BACK-Taste
3 LOAD-Taste
6 MASTER TEMPO-Taste
7 TAKEOVER-Anzeige
8 TEMPO-Schieber
9 AUTO BEAT LOOP-Taste
a LOOP 1/2X-Taste
b LOOP 2X-Taste
c LOOP IN-Taste
d LOOP OUT-Taste
e PARAMETER-Taste, PARAMETER -Taste
f SEQUENCER START-Taste
g SEQUENCER OVERDUB-Taste
h HOT CUE-Modus-Taste
i PAD FX1-Modus-Taste
j SLICER-Modus-Taste
k SAMPLER-Modus-Taste
l CAPTURE-Taste
m Auftritt-Pads
n PLAY/PAUSE "-Taste
De
5
o CUE-Taste
d SOURCE-Wahlschalter
p QUANTIZE-Taste
e HEADPHONES LEVEL Regler
q SYNC-Taste
f HEADPHONES MIXING Regler
r SHIFT-Taste
g SOUND COLOR FX-Tasten
s DECK 3-Taste
h MIC COLOR Regler
t DECK 1-Taste
i SAMPLER SYNC-Taste
u GRID SLIDE-Taste
j SAMPLER CUE-Taste
v GRID ADJUST-Taste
k SAMPLER VOL-Regler
w SLIP-Taste
l EQ (HI, LOW)-Regler
x SLIP REVERSE-Taste
m MIC2-Regler
y FX PANEL-Taste
n MIC1 Regler
o CD, USB-Wahlschalter
Mixer-Sektion
p LINE, PHONO, USB-Wahlschalter
1 3224 o o
q FX 1-Zuweisungstaste
3224
r FX 2-Zuweisungstaste
p
n
q
r
q
m
t
q
r
t
q
r
t
r
s Kanalpegelanzeige
t TRIM Regler
u ISO (HI, MID, LOW)-Regler
t
7
l
k
j
i
h
5
p
6
v COLOR-Regler
w CUE-Kopfhörertaste
u
u
u
u
s
v
s
v
s
v
w
w
w
s
g
8
x Kanalfader
v
9
y Crossfader-Zuweisung-Wahlschalter
w
a
z Crossfader
A FEELING ADJUST Einstellungsloch
b
f
x
x
x
x
c
e
y
y
z
y
A
y
d
Effekt-Sektion
Diese Sektion dient zum Steuern der beiden Effekteinheiten (FX1 und
FX2). Die Tasten und Regler zur Bedienung der FX1-Einheit befinden
sich an der linken Seite des Controllers, und die zur Bedienung der FX2Einheit befinden sich an der rechten Seite des Controllers. Die Kanäle,
für die der Effekt angelegt werden soll, werden mit den EffektzuweisungTasten am Mixer eingestellt.
1
1 OFF, ON, TALK OVER-Wahlschalter
2
2 USB-Anschlussanzeige
3 USB (A)-Taste
4 USB (B)-Taste
5 MASTER LEVEL Regler
6 MASTER CUE-Taste
7 Master-Pegelanzeige
8 BOOTH MONITOR-Regler
9 MASTER OUT COLOR-Regler
a OSC SAMPLER SELECT-Taste
b OSC SAMPLER VOLUME-Regler
c OSC SAMPLER PARAMETER-Regler
6
De
3
1 Effektparameter-Regler
2 RELEASE FX-Regler
3 Effektparameter-Tasten
4 BEAT-Taste, BEAT -Taste
4
Rückseite
1
2
3
4
5 6
7
88
6
7 5
9
8 CD-Buchsen
2 MASTER OUT 1-Buchsen
9 MIC1-Buchse
3 MASTER OUT 2-Buchsen
a MIC2-Buchse
4 BOOTH OUT-Buchsen
b USB-B-Buchse
5 SIGNAL GND-Buchse
c USB-A-Buchse
6 PHONO-Buchsen
d 1 Schalter
7 LINE-Buchsen
e AC IN-Buchse
b
c
d
e
Deutsch
1 Kensington-Diebstahlsicherung
a
Frontplatte
1
2
1 PHONES-Buchsen
2 CROSS FADER CURVE-Wahlschalter
De
7
Anschlüsse
Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen wurden.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente.
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzkabel.
Verwenden Sie unbedingt das im Lieferumfang dieses Produkts enthaltene USB-Kabel oder ein Kabel, das dem USB 2.0-Standard entspricht.
Anschlussbeispiel
Anschließen der Eingangsbuchsen
Rückseite
DJ-Player
Plattenspieler
DJ-Player
AUDIO OUT
R
DJ-Player
Tragbares
Audiogerät
CONT
L
Zur Netzsteckdose
Netzkabel
(mitgeliefert)
R L
L R
R L
L R
L R
L R
Plattenspieler
Tragbares
Audiogerät
Mikrofon
Mikrofon
DJ-Player
Anschließen der Ausgangsbuchsen
Rückseite
Frontplatte
Komponenten, Verstärker,
aktive Lautsprecher usw.
R
L
Kopfhörer
Endstufenverstärker,
aktive Lautsprecher usw.
8
De
Endstufenverstärker
(für einen Kabinenmonitor),
aktive Lautsprecher usw.
Computer
Anschlüsse
Einzelheiten zur Verwendung dieses Produkts mit rekordbox dj
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Produkt auf der Pioneer
DJ-Website.
5 Schließen Sie das Netzkabel an.
Zur Netzsteckdose
Netzkabel
(mitgeliefert)
1 Schließen Sie Kopfhörer an eine der Buchsen
[PHONES] an.
Deutsch
6 Drücken Sie den [1]-Schalter an der Rückseite dieses
Geräts, um es einzuschalten.
2 Schließen Sie die Aktivlautsprecher, einen
Endstufenverstärker, Komponenten usw. an die
[MASTER OUT 1]- oder [MASTER OUT 2]-Buchsen an.
Aktive Lautsprecher usw.
Zur Ausgabe des Tons von den [BOOTH OUT]-Buchsen schließen Sie Lautsprecher oder andere Geräte an die [BOOTH OUT]Buchsen an.
Einzelheiten zum Verbinden der Eingangs-/Ausgangsbuchsen
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.
Für Windows-Anwender
Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann
erscheinen, wenn Sie dieses Gerät zuerst an dem Computer
anschließen oder wenn Sie die Verbindung zu einem anderen
USB-Anschluss am Computer herstellen. Warten Sie kurz, bis
die Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.]
erscheint.
7 Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen
angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher,
Endstufenverstärker, Komponenten usw.).
Wenn ein Mikrofon, DJ-Player oder anderes externes Gerät
an die Eingangsbuchsen angeschlossen ist, schaltet die
Stromversorgung des betreffenden Geräts ebenfalls ein.
3 Schließen Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel an
Ihren Computer an.
USB-Kabel
(mitgeliefert)
4 Schalten Sie den Computer ein.
De
9
Zusätzliche Informationen
Ändern der Einstellungen
Betriebsluftfeuchtigkeit ........................ 5 % bis 85 % (keine Kondensation)
Audio-Sektion
Detaillierte Einzelheiten zum Ändern der Geräteeinstellungen finden
Sie unter Ändern der Einstellungen in der Bedienungsanleitung.
Störungssuche
Wenn Sie den Eindruck haben, dass eine Störung dieser Einheit vorliegt, überprüfen Sie bitte die Punkte im Abschnitt “Störungssuche”
der Bedienungsanleitung dieser Einheit und unter [FAQ] für das
[DDJ-RZ] auf der Pioneer DJ-Website.
http://www.pioneerdj.com/
Manchmal wird das Problem auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und
elektrischen Geräte. Wenn Sie das Problem nicht beheben können,
wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an
Ihren Händler zum Ausführen der Reparaturarbeit.
Dieses Gerät kann möglicherweise aufgrund von statischer
Elektrizität oder anderen externen Faktoren nicht richtig arbeiten. In
diesem Fall kann richtiger Betrieb durch Ausschalten, mindestens
1 Minute Warten und dann erneutes Einschalten wieder hergestellt
werden.
Über Markenzeichen und
eingetragene Markenzeichen
“Pioneer DJ” ist ein Markenzeichen der PIONEER CORPORATION
und wird unter Lizenz verwendet.
Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der
jeweiligen Eigentümer.
Hinweise zum Urheberrechte
rekordbox beschränkt die Wiedergabe und Vervielfältigung von urheberrechtlich geschützten Musik-Inhalten.
Wenn codierte Daten, usw. zum Schutz der Urheberrechte in MusikInhalten eingebettet sind, kann es unmöglich sein, das Programm
normal auszuführen.
Wenn rekordbox erkennt, dass kodierte Daten usw., für den Schutz
der Urheberrechte in Musik-Inhalten eingebettet ist, kann der ablaufende Vorgang (Wiedergabe, Lesen, usw.) stoppen.
Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht
und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des
Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden.
Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die
Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internationale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der
Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die
Aufnehmen nicht gesetzwidrig verwendet werden.
Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen
wurde usw., liegt es in der vollen Verantwortung der Person, die
den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die
aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf der
Download-Site verwendet werden.
Technische Daten
Stromanforderungen .......110 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme ............................................................................... 30 W
Leistungsaufnahme (Standby) ............................................................. 0,4 W
Gewicht des Hauptgeräts ................................................................... 10,7 kg
Max. Abmessungen ................870 mm (B) × 98,4 mm (H) × 419,5 mm (T)
Betriebstemperatur ........................................................... +5 °C bis +35 °C
10
De
Abtastrate ..........................................................................................44,1 kHz
A/D-, D/A-Wandler ...............................................................................24 bits
Frequenzeigenschaften
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ..........................................20 Hz bis 20 kHz
Signalrauschabstand (Nennausgang, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Gesamtklirrfaktor (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ...............................................................................................0,002 %
CD/LINE........................................................................................0,004 %
Standard-Eingangspegel / Eingangsimpedanz
CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Standard-Ausgangspegel / Lastimpedanz / Ausgangsimpedanz
MASTER OUT 1 .............................. +6 dBu/10 k:/390 : oder weniger
MASTER OUT 2 .............................. +2 dBu/10 k:/820 : oder weniger
BOOTH OUT ................................... +6 dBu/10 k:/390 : oder weniger
PHONES ..............................................+8 dBu/32 :/10 : oder weniger
Nenn-Ausgangspegel / Lastimpedanz
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Übersprechen
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Kanal-Equalizer-Eigenschaften
HI ....................................................................²G%ELVG% N+]
MID ...................................................................²G%ELVG% N+]
LOW .................................................................²G%ELVG% +]
Mikrofon-Equalizer-Eigenschaften
HI ................................................................. –12 dB bis +12 dB (10 kHz)
LOW ............................................................ –12 dB bis +12 dB (100 Hz)
Eingangs- / Ausgangsbuchsen
CD/LINE Eingangsbuchsen
Cinch-Buchsen .............................................................................4 Sätze
PHONO-Eingangsbuchsen
Cinch-Buchsen .............................................................................2 Sätze
MIC1-Buchse
XLR-Stecker und 1/4” TRS-Klinkenstecker ....................................1 Satz
MIC2-Buchse
1/4” TRS-Klinkenstecker .................................................................1 Satz
MASTER OUT 1 Ausgangsbuchse
XLR-Anschluss ................................................................................1 Satz
MASTER OUT 2 Ausgangsbuchse
Cinch-Buchsen ...............................................................................1 Satz
BOOTH OUT Ausgangsbuchse
1/4” TRS-Klinkenstecker .................................................................1 Satz
PHONES Ausgangsbuchse
1/4” Stereo-Klinkenstecker ............................................................1 Satz
3,5 mm Stereo-Miniklinkenstecker ................................................1 Satz
USB-Buchsen
B-Typ ..............................................................................................2 Sätze
— Verwenden Sie die [MASTER OUT 1]-Buchsen nur für
symmetrische Ausgabe. Verbindung mit unsymmetrischer
Eingabe (wie Cinch) mit einem XLR/Cinch-Wandlerkabel (oder
Wandleradapter) kann die Klangqualität verringern und/oder
Rauschen verursachen.
Für Verbindung mit unsymmetrischer Eingabe (wie Cinch) verwenden Sie die [MASTER OUT 2]-Buchsen.
— Änderungen der technischen Daten und das Design dieses
Geräts ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Deutsch
11
De
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
K058b_A1_It
ATTENZIONE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-1_B2_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio è dotato di una spina con messa a
terra, cioè di una spina con un terzo spinotto (per la
messa a terra). Questo tipo di spine si inserisce
solamente in prese di corrente dello stesso tipo, cioè
con attacco per messa a terra. Se non si riesce ad
inserire la spina nella presa di corrente di casa,
rivolgersi ad un elettricista qualificato per far sostituire
la presa alla parete con una dotata di attacco per la
messa a terra. Non annullare la scopo di sicurezza della
spina con messa a terra.
D3-4-2-1-6_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale ( ) dell’apparecchio non
stacca completamente il flusso di corrente elettrica
dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento
che il cavo di alimentazione costituisce l’unico
dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla
sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere
staccato dalla presa di corrente alternata di rete per
sospendere completamente qualsiasi flusso di
corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato
installato in modo da poter procedere con facilità al
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli
di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve
essere staccato dalla presa di corrente alternata di
rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per
periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio,
durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
ATTENZIONE
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno 5 cm sulla parte
superiore, 5 cm sul retro, e 5 cm su ciascuno dei lati).
D3-4-2-1-7d*_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.
Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate
mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe
causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate
l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non
annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con
altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in
tal modo che non saranno calpestati. Un filo di
alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o
scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
rivolgetevi al più vicino centro assistenza oppure al
vostro rivenditore per la sostituzione del filo di
alimentazione.
S002*_A1_It
2
It
Indice
Come leggere questo manuale
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer DJ.
Leggere questo manuale e le istruzioni operative presenti sul sito
Pioneer DJ. Entrambi contengono importanti informazioni che è
necessario comprendere prima di usare il prodotto.
Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per
poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
In questo manuale, il nome delle schermate e dei menu visualizzati
dal prodotto e da un computer, oltre ai nomi dei pulsanti e terminali
e così via, sono fra parentesi. (Ad es.: Pulsante [CUE], pannello
[Files], terminale [MIC1])
Tenere presente che le schermate e la caratteristiche del software
descritto in questo manuale, oltre all’aspetto esterno e alle caratteristiche del software, sono in fase di sviluppo e possono differire da
quelle finali.
Tenere presente che le procedure di uso possono differire da quanto
descritto in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle
impostazioni del browser, ecc.
Italiano
In questo manuale sono contenute brevi descrizioni sui nomi delle
parti in questa unità e sulle connessioni tra questa unità e le periferiche. Per istruzioni ancora più dettagliate sull’uso di questa unità, consultare le Istruzioni operative per questa unità. Per istruzioni sull’uso
del software rekordbox, vedere il manuale del software rekordbox.
Per procurarsi le Istruzioni operative per questa unità e il manuale
del software di rekordbox, vedere Acquisizione del manuale
(p.4).
Prima di cominciare
Caratteristiche............................................................................................. 4
Contenuto della confezione ....................................................................... 4
Acquisizione del manuale.......................................................................... 4
Preparazione del software ......................................................................... 4
Nome delle varie parti ................................................................................ 5
Collegamenti
Esempio di collegamenti ........................................................................... 8
Collegamenti ............................................................................................... 9
Informazioni aggiuntive
Modifica delle impostazioni ..................................................................... 10
Diagnostica ............................................................................................... 10
A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati .... 10
Precauzioni sui copyright ........................................................................ 10
Dati tecnici ................................................................................................ 10
It
3
Prima di cominciare
Caratteristiche
Si tratta di un controller per DJ all-in-one progettato specificamente
per rekordbox dj. I vari controlli dell’interfaccia come “BIG JOG”,
“PERFORMANCE PADS” e il miscelatore a 4 canali sono posizionati con
molto spazio a disposizione per permettere altre prestazioni DJ personalizzate utilizzando rekordbox dj.
L’unità offre anche le funzioni “SOUND COLOR FX” e “OSC SAMPLER”,
per aggiungere arrangiamenti originali alla musica in riproduzione.
Inoltre, i numerosi terminali di ingresso e uscita supportano un’ampia
varietà di stili da DJ. Grazie al pannello superiore in alluminio, il prodotto
si contraddistingue per un design di alta qualità ed è perfetto per scenari
diversi, come club, feste, ecc.
rekordbox
— rekordbox è un software composito che consente la gestione
delle tracce e le prestazioni DJ.
rekordbox dj
— La funzione prestazioni DJ di rekordbox si chiama rekordbox
dj. Inserire la chiave licenza inclusa nel prodotto per utilizzare
rekordbox dj.
Come scaricare le istruzioni per l’uso di
rekordbox
1 Avviare un web browser sul computer e accedere al
sito rekordbox di seguito riportato.
http://rekordbox.com/
2 Scaricare il manuale del software dalla pagina di
download del manuale del software rekordbox.
Per domande riguardanti rekordbox, consultare il sito rekordbox indicato
qui sopra.
Preparazione del software
Informazioni su rekordbox
䢢 Acquisizione di rekordbox (Mac/Windows)
Contenuto della confezione
1
Cavo di alimentazione
Cavo USB1
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) (questo documento)
Garanzia (solo per alcune regioni)2
Chiave licenza rekordbox dj
Con questa unità è incluso solo un cavo USB.
Per collegare due unità, utilizzare un cavo conforme agli standard
USB 2.0.
2 La garanzia acclusa vale per l’Europa.
Attenzione
La chiave di licenza non può venire rilasciata una seconda volta. Fare
attenzione a non perderla.
Acquisizione del manuale
Varie istruzioni per l’uso sono a volte messe a disposizione in file di
formato PDF. La visione di file PDF richiede Adobe® Reader®.
1 Avviare un web browser sul computer e accedere al
sito rekordbox di seguito riportato.
http://rekordbox.com/
2 Scaricare rekordbox dalla pagina di download
rekordbox.
3 Installa rekordbox e registra il tuo account.
4 Attiva rekordbox dj.
Per istruzioni, vedere il manuale del software rekordbox.
Per attivare la funzione rekordbox dj, inserire la chiave licenza di rekordbox dj fornita con questo prodotto.
Informazioni sul driver
Il presente software è un driver esclusivo per la riproduzione di segnali
audio da un computer.
䢢 Come ottenere il software del driver
Download delle Istruzioni per l’uso di
questa unità
1 Lanciare il web browser del proprio computer e
raggiungere il sito Pioneer DJ indicato di seguito.
1 Lanciare il web browser del proprio computer e
raggiungere il sito Pioneer DJ indicato di seguito.
2 Fare clic sull’icona [Support].
http://www.pioneerdj.com/
3 Fare clic sull’icona [Software & firmware updates].
2 Fare clic sull’icona [Support].
4 Fare clic sull’icona [DDJ-RZ] nella categoria
[CONTROLLER].
3 Fare clic sull’icona [FIND TUTORIAL & MANUALS].
4 Fare clic sull’icona [DDJ-RZ] nella categoria
[CONTROLLER].
5 Nella pagina di download, fare clic sulla lingua
desiderata.
4
It
http://www.pioneerdj.com/
5 Dopo aver fatto clic su [Drivers], scaricare il software
del driver più recente dalla pagina di download.
Nome delle varie parti
y
Per dettagli sulle funzioni dei vari pulsanti e comandi, vedere Nome
delle varie parti e funzioni nelle istruzioni per l’uso.
x
w
v
u
t
1 Sezione browser
Italiano
2 Sezione deck
3 Sezione mixer
4 Sezione effetti
1 Sezione display della manopola
2 Jog dial
Sezione browser
3 Pad NEEDLE SEARCH
4 Controllo JOG FEELING ADJUST
1
5 Controllo VINYL SPEED ADJUST
6 Pulsante MASTER TEMPO
2
3
7 Indicatore TAKEOVER
8 Cursore TEMPO
9 Pulsante AUTO BEAT LOOP
1 Manopola selettrice
2 Pulsante BACK
3 Pulsante LOAD
Sezione deck
Questa sezione viene usata per controllare i quattro deck. I pulsanti e
comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controller,
quelli dei deck 2 e 4 sulla destra.
a Pulsante LOOP 1/2X
b Pulsante LOOP 2X
c Pulsante LOOP IN
d Pulsante LOOP OUT
e Pulsante PARAMETER, pulsante PARAMETER
f Pulsante SEQUENCER START
g Pulsante SEQUENCER OVERDUB
h Pulsante della modalità HOT CUE
i Pulsante della modalità PAD FX1
j Pulsante della modalità SLICER
k Pulsante della modalità SAMPLER
l Pulsante CAPTURE
m Performance pad
n Pulsante PLAY/PAUSE "
o Pulsante CUE
p Pulsante QUANTIZE
q Pulsante SYNC
It
5
r Pulsante SHIFT
g Pulsanti SOUND COLOR FX
s Pulsante DECK 3
h Controllo MIC COLOR
t Pulsante DECK 1
i Pulsante SAMPLER SYNC
u Pulsante GRID SLIDE
j Pulsante SAMPLER CUE
v Pulsante GRID ADJUST
k Controllo SAMPLER VOL
w Pulsante SLIP
l Controlli EQ (HI, LOW)
x Pulsante SLIP REVERSE
m Comando MIC2
y Pulsante FX PANEL
n Controllo MIC1
o Selettore CD, USB
Sezione mixer
p Selettore LINE, PHONO, USB
1 3224 o o
q Pulsante di assegnazione FX 1
3224
r Pulsante di assegnazione FX 2
p
n
q
r
q
m
t
q
r
t
q
r
t
r
s Indicatore del livello del canali
t Controllo TRIM
u Controlli ISO (HI, MID, LOW)
t
7
l
k
j
i
h
5
p
6
v Controllo COLOR
w Pulsante della cuffia CUE
u
u
u
u
s
v
s
v
s
v
w
w
w
s
g
8
x Fader canali
v
9
y Selettore di assegnazione del crossfader
w
a
z Crossfader
A Foro regolazione FEELING ADJUST
b
f
x
x
x
x
c
e
y
y
z
y
y
A
d
Sezione effetti
Questa sezione viene usata per controllare le due unità effetto (FX1 e
FX2). I comandi e pulsanti di controllo dell’unità FX1 si trovano sulla
sinistra del controller, quelli dell’unità FX2 sulla destra. I canali cui si
deve applicare l’effetto sono impostati usando i pulsanti di assegnazione
effetti nel mixer.
1
2
1 Selettore OFF, ON, TALK OVER
2 Indicatore di collegamento USB
3 Pulsante USB (A)
4 Pulsante USB (B)
5 Controllo MASTER LEVEL
1 Comandi dei parametri degli effetti
6 Pulsante MASTER CUE
2 Controllo RELEASE FX
7 Indicatore del livello principale
3 Pulsanti dei parametri di effetto
8 Controllo BOOTH MONITOR
4 Pulsante BEAT, pulsante BEAT
9 Controllo MASTER OUT COLOR
a Pulsante OSC SAMPLER SELECT
b Controllo OSC SAMPLER VOLUME
c Controllo OSC SAMPLER PARAMETER
d Selettore SOURCE
e Controllo HEADPHONES LEVEL
f Controllo HEADPHONES MIXING
6
3
It
4
Pannello posteriore
1
2
3
4
5 6
7
88
6
7 5
9
8 Terminali CD
2 Terminali MASTER OUT 1
9 Terminale MIC1
3 Terminali MASTER OUT 2
a Terminale MIC2
4 Terminali BOOTH OUT
b Terminale USB-B
5 Terminale SIGNAL GND
c Terminale USB-A
6 Terminali PHONO
d Interruttore 1
7 Terminali LINE
e Terminale AC IN
b
c
d
e
Italiano
1 Slot di sicurezza Kensington
a
Pannello anteriore
1
2
1 Prese PHONES
2 Selettore CROSS FADER CURVE
It
7
Collegamenti
Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti.
Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione.
Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare.
Usare solo il cavo di alimentazione accluso.
Utilizzare il cavo USB in dotazione con il prodotto o un cavo conforme allo standard USB 2.0.
Esempio di collegamenti
Collegamento dei terminali di ingresso
Pannello posteriore
Lettore DJ
Lettore analogico
Lettore DJ
AUDIO OUT
R
Lettore DJ
Dispositivi
portatili audio
CONT
L
Ad una presa
Cavo di alimentazione
(accluso)
R L
L R
R L
L R
L R
L R
Lettore analogico
Dispositivi
portatili audio
Microfono
Microfono
Lettore DJ
Collegamento dei terminali di uscita
Pannello posteriore
Pannello anteriore
Componenti, amplificatori,
diffusori attivi, ecc.
R
L
Cuffia
Amplificatore di potenza,
diffusori autoalimentati, ecc.
8
It
Amplificatore di potenza
(di monitoraggio in cabina),
diffusori autoalimentati, ecc.
Computer
Collegamenti
Per informazioni sull’uso di questo prodotto con rekordbox dj, vedere
le istruzioni per l’uso pubblicate sul sito Pioneer DJ.
6 Premere l’interruttore [1] del pannello posteriore di
questa unità per farla accendere.
1 Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES].
2 Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori
di potenza ed altri componenti ai terminali [MASTER
OUT 1] o [MASTER OUT 2].
Accendere questa unità.
Per utenti Windows
Quando questa unità viene collegata la prima volta al computer
oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del
computer potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver
di dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora
possibile utilizzare i dispositivi] appaia.
Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore
DJ o altro dispositivo esterno, tale dispositivo si accende.
Italiano
7 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita
(diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza,
componenti, ecc).
Diffusori autoalimentati, ecc.
Per emettere segnale audio dai terminali [BOOTH OUT], collegare i diffusori o altri dispositivi ai terminali [BOOTH OUT].
Per dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita,
vedere le istruzioni per l’uso.
3 Collegare questa unità al computer via cavi USB.
Cavo USB
(accluso)
4 Accendere il computer.
5 Collegare il cavo di alimentazione.
Ad una presa
Cavo di alimentazione
(accluso)
It
9
Informazioni aggiuntive
Modifica delle impostazioni
Per istruzioni dettagliate sulla modifica delle impostazioni dell’unità,
vedere Modifica delle impostazioni nelle istruzioni per l’uso.
Diagnostica
Se si ritiene che l’unità sia guasta, controllare la voci della sezione
“Diagnostica” delle istruzioni per l’uso di questa unità e accedere al
sito Pioneer DJ e selezionare [FAQ] per il [DDJ-RZ].
http://www.pioneerdj.com/
A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i
componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può
venire eliminato, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro
assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
Questa unità può non funzionare a causa di elettricità statica o altre
influenze esterne. In questo caso, il funzionamento corretto dovrebbe
tornare spegnendo questa unità, attendendo un minuto e riaccende.
A proposito del marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica depositati
“Pioneer DJ” è un marchio di PIONEER CORPORATION e viene
riportato su licenza.
I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Precauzioni sui copyright
rekordbox limita la riproduzione e la copia di contenuti musicali protetti
da copyright.
Quando nei contenuti musicali sono integrati dati codificati, ecc.,
per la protezione del copyright, il normale funzionamento del programma potrebbe non essere possibile.
Quando rekordbox rileva che vi sono dati codificati, ecc., per la protezione del copyright integrati nei contenuti musicali, l’elaborazione
(riproduzione, lettura, ecc.) potrebbe interrompersi.
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le
leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi
detiene il copyright.
La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright
di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsabilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la
musica.
Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena
responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del contratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato
tale musica.
Dati tecnici
Requisiti di alimentazione ....................... CA da 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo di corrente ............................................................................. 30 W
Consumo di corrente (in attesa) .......................................................... 0,4 W
Peso unità principale .......................................................................... 10,7 kg
Dimensioni massime .............. 870 mm (L) × 98,4 mm (A) × 419,5 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili ......................Da +5 °C a +35 °C
Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa)
Sezione audio
Frequenza di campionamento .........................................................44,1 kHz
10
It
Convertitore A/D, D/A ............................................................................24 bit
Caratteristiche di frequenza
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 .......................................Da 20 Hz a 20 kHz
Rapporto S/R (uscita dichiarata, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Distorsione armonica complessiva (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ...............................................................................................0,002 %
CD/LINE........................................................................................0,004 %
Livello/impedenza di ingresso standard
CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard
MASTER OUT 1 ....................................... +6 dBu/10 k:/390 : o meno
MASTER OUT 2 ....................................... +2 dBu/10 k:/820 : o meno
BOOTH OUT ........................................+6 dBu/10 k:/390 : o inferiore
PHONES ...................................................+8 dBu/32 :/10 : o inferiore
Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Diafonia
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Caratteristiche di equalizzazione dei canali
HI ................................................................. 'D²G%DG% N+]
MID ................................................................ 'D²G%DG% N+]
LOW ..............................................................'D²G%DG% +]
Caratteristiche di equalizzazione del microfono
HI .............................................................. Da –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW ......................................................... Da –12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminali di ingresso/uscita
Terminali di ingresso CD/LINE
Prese a spinotto RCA........................................................................ 4 set
Terminali di ingresso PHONO
Prese a spinotto RCA........................................................................ 2 set
Terminale MIC1
Connettore XLR e jack TRS da 1/4” .................................................. 1 set
Terminale MIC2
Jack TRS da 1/4” ............................................................................... 1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 1
Connettore XLR ................................................................................1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 2
Prese a spinotto RCA........................................................................ 1 set
Terminale di uscita BOOTH OUT
Jack TRS da 1/4” ............................................................................... 1 set
Terminale di uscita PHONES
Jack stereo da 1/4” ...........................................................................1 set
Jack stereo mini da 3,5 mm ............................................................1 set
Terminali USB
Tipo B ................................................................................................. 2 set
— Non mancare di usare i terminali [MASTER OUT 1] solo per una
uscita bilanciata. Il collegamento ad un ingresso non bilanciato
(ad esempio RCA) facendo uso di un cavo convertitore da XLR a
RCA (o di un adattatore di conversione), ecc., può far abbassare
la qualità dell’audio e/o causare rumore.
Per il collegamento con un ingresso non bilanciato (ad esempio
RCA), usare i terminali [MASTER OUT 2].
— I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. Tutti i diritti riservati.
Italiano
11
It
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058b_A1_Nl
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 5 cm boven, 5 cm achter en 5 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
D3-4-2-1-7d*_A1_Nl
D3-4-2-1-1_B2_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is uitgerust met een drie-draden (geaarde)
stekker – de stekker heeft dus een derde pen (aardpen).
Deze stekker past alleen in een geaard stopcontact. Als
u de stekker niet in het stopcontact kunt steken, moet u
contact opnemen met een bevoegde elektricien om het
stopcontact te laten vervangen door een geaard
stopcontact. Verwijder nooit de aardbeveiliging van de
stekker.
D3-4-2-1-6_A1_Nl
WAARSCHUWING
LET OP
De schakelaar van dit apparaat koppelt het
apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien
er na het uitschakelen van het apparaat nog een
kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen om het apparaat
volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het
apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval
gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.
Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het
stopcontact halen wanneer u het apparaat langere
tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op
vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde onderhoudscentrum of uw
dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
2
Nl
Inhoud
Opmerkingen over deze handleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer DJ product.
Lees deze documentatie en de handleiding die beschikbaar is op de
website van Pioneer DJ. Beide bevatten belangrijke informatie die u
moet begrijpen voordat u dit product gaat gebruiken.
Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren
op een veilige plaats, voor latere naslag.
In deze handleiding worden de namen van schermen en menu’s op
het product zelf en op het computerscherm, en de namen van toetsen en aansluitingen enz. aangegeven tussen haakjes. (Bijv.: [CUE]toets, [Files]-paneel, [MIC1]-aansluiting)
Wij wijzen u erop dat de schermen en de specificaties van de in deze
handleiding beschreven software en het uiterlijk en de specificaties
van de hardware op moment van schrijven nog onder ontwikkeling
zijn en derhalve kunnen afwijken van de uiteindelijke specificaties.
Let op, want afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem,
instellingen van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van
de procedures zoals beschreven in deze handleiding.
Nederlands
In deze handleiding vindt u korte uitleg over de namen van de onderdelen van dit toestel en over de verbinding met randapparaten. Zie
voor gedetailleerdere aanwijzingen voor het gebruik van dit toestel
de handleiding voor dit toestel. Voor instructies over de bediening
van de rekordbox-software verwijzen we u naar de handleiding van de
rekordbox-software.
Voor informatie hoe u de handleiding voor dit toestel en de documentatie bij de rekordbox-software kunt krijgen, zie Verkrijgen van
de handleiding (p. 4).
Alvorens te beginnen
Kenmerken .................................................................................................. 4
Inhoud van de doos .................................................................................... 4
Verkrijgen van de handleiding ................................................................... 4
De software voorbereiden .......................................................................... 4
Benaming van de onderdelen ................................................................... 5
Aansluitingen
Aansluitvoorbeeld ....................................................................................... 8
Aansluitingen .............................................................................................. 9
Aanvullende informatie
Instellingen aanpassen ............................................................................ 10
Verhelpen van storingen .......................................................................... 10
Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ..................... 10
Waarschuwingen betreffende auteursrechten ..................................... 10
Specificaties .............................................................................................. 10
Nl
3
Alvorens te beginnen
Kenmerken
Dit toestel is een alles-in-een DJ Controller die speciaal is ontworpen
voor rekordbox dj. De interfaces met uiteenlopende bedieningselementen zoals “BIG JOG”, “PERFORMANCE-PADS” en de 4-kanaals mixer zijn
met extra ruimte geplaatst om nog persoonlijkere DJ-optredens mogelijk
te maken met rekordbox dj.
Tevens beschikt dit toestel over de functies “SOUND COLOR FX” en
“OSC SAMPLER”, waarmee u uw eigen arrangementen kunt toevoegen
aan de muziek die wordt afgespeeld.
Dankzij de talloze ingangen en uitgangen zijn uiteenlopende DJ-stijlen
mogelijk. Het aluminium toppaneel geeft het toestel een hoogwaardige
uitstraling en mede daardoor is het uitermate geschikt voor gebruik in
nachtclubs, op privéfeesten, enzovoort.
rekordbox
— rekordbox is gecombineerde software voor het beheren van
tracks en het uitvoeren van DJ-optredens.
rekordbox dj
— De functie voor DJ-optredens van rekordbox heet rekordbox dj.
Voer de licentiecode die bij dit product is geleverd in om rekordbox dj te gebruiken.
Downloaden van de
rekordbox-softwarehandleiding
1 Open een webbrowser op de computer en ga naar
onderstaande rekordbox-website.
http://rekordbox.com/
2 Download de softwarehandleiding
van de downloadpagina voor de
rekordbox-softwarehandleiding.
Voor hulp of nadere inlichtingen over rekordbox kunt u terecht op de
website van rekordbox hierboven.
De software voorbereiden
Informatie over rekordbox
䢢 rekordbox verkrijgen (Mac/Windows)
Inhoud van de doos
1
Stroomsnoer
USB-kabel1
Handleiding (Snelstartgids) (dit document)
Garantie (alleen voor bepaalde regio’s)2
Licentiecode van rekordbox dj
Er wordt slechts een USB-kabel meegeleverd met dit toestel.
Gebruik een kabel die voldoet aan de USB 2.0-standaard om twee
toestellen te verbinden.
2 De meegeleverde garantie is geldig voor de Europese regio.
Waarschuwingen
De licentiecode kan niet opnieuw worden uitgegeven. Let op dat u de
code niet kwijt raakt.
Verkrijgen van de handleiding
Instructies worden soms geleverd als PDF-bestanden. U kunt PDFbestanden lezen als Adobe® Reader® geïnstalleerd is.
1 Open een webbrowser op de computer en ga naar de
rekordbox-website hieronder.
http://rekordbox.com/
2 Download rekordbox van de
rekordbox-downloadpagina.
3 Installeer rekordbox en registreer de account.
4 Activeer rekordbox dj.
Zie de softwarehandleiding van rekordbox voor instructies.
Voer de licentiecode van rekordbox dj in die met dit product is geleverd
om rekordbox dj te activeren.
Omtrent het stuurprogramma
Deze software is een exclusief stuurprogramma voor het weergeven van
geluidssignalen via een computer.
䢢 Het stuurprogramma verkrijgen
De handleiding van dit toestel
downloaden
1 Open een webbrowser op de computer en ga naar
onderstaande Pioneer DJ website.
http://www.pioneerdj.com/
1 Open een webbrowser op de computer en ga naar
onderstaande Pioneer DJ website.
2 Klik op het pictogram [Support].
http://www.pioneerdj.com/
3 Klik op het pictogram [Software & firmware updates].
2 Klik op het pictogram [Support].
3 Klik op het pictogram [FIND TUTORIAL & MANUALS].
4 Klik op het pictogram [DDJ-RZ] in de categorie
[CONTROLLER].
4 Klik op het pictogram [DDJ-RZ] in de categorie
[CONTROLLER].
5 Klik op [Drivers], en download het meest recente
stuurprogramma van de downloadpagina.
5 Klik op de downloadpagina op de gewenste taal.
4
Nl
Benaming van de onderdelen
Deckgedeelte
Met dit gedeelte worden de vier decks bediend. De toetsen en instellingen voor het bedienen van deck 1 en 3 bevinden zich aan de linkerzijde
van de controller, en die voor het bedienen van deck 2 en 4 aan de rechterzijde van de controller.
Zie voor details over de functies van de toetsen en bedieningselementen het gedeelte Overzicht van de bedieningstoetsen in de
Handleiding.
y
x
w
v
u
t
1 Bladergedeelte
2 Deckgedeelte
3 Mengpaneel-gedeelte
4 Effect-gedeelte
Nederlands
Bladergedeelte
1 Instelknop-aanduidingsdeel
1
2 Jog-draaiknop
3 NEEDLE SEARCH-vlak
2
3
4 JOG FEELING ADJUST-instelling
5 VINYL SPEED ADJUST-instelling
1 Draaiknop
2 BACK-toets
3 LOAD-toets
6 MASTER TEMPO knop
7 TAKEOVER-indicator
8 TEMPO schuifregelaar
9 AUTO BEAT LOOP knop
a LOOP 1/2X-toets
b LOOP 2X-toets
c LOOP IN-toets
d LOOP OUT-toets
e PARAMETER-toets, PARAMETER -toets
f SEQUENCER START-toets
g SEQUENCER OVERDUB-toets
h HOT CUE-standtoets
i PAD FX1-modustoets
j SLICER-standtoets
k SAMPLER-standtoets
l CAPTURE-toets
m Performance-pads
n PLAY/PAUSE " knop
Nl
5
o CUE-toets
d SOURCE-selectieschakelaar
p QUANTIZE-toets
e HEADPHONES LEVEL instelling
q SYNC-toets
f HEADPHONES MIXING instelling
r SHIFT-toets
g SOUND COLOR FX toetsen
s DECK 3-toets
h MIC COLOR-instelling
t DECK 1-toets
i SAMPLER SYNC-toets
u GRID SLIDE-toets
j SAMPLER CUE-toets
v GRID ADJUST-toets
k SAMPLER VOL-instelling
w SLIP-toets
l EQ (HI, LOW) instellingen
x SLIP REVERSE-toets
m MIC2-instelling
y FX PANEL-toets
n MIC1-instelling
o CD, USB-keuzeschakelaar
Mengpaneel-gedeelte
1 3224 o o
p LINE, PHONO, USB keuzeschakelaar
q FX 1-toewijzingstoets
3224
r FX 2-toewijzingstoets
p
n
q
r
q
m
t
q
r
t
q
r
t
r
s Kanaalniveau-aanduiding
t TRIM-instelling
u ISO (HI, MID, LOW)-instellingen
t
7
l
k
j
i
h
5
p
6
v COLOR instelling
w Hoofdtelefoon CUE knop
u
u
u
u
s
v
s
v
s
v
w
w
w
s
g
8
x Kanaal-fader
v
9
y Crossfader-keuzeschakelaar
w
a
z Crossfader-regelaar
A FEELING ADJUST-instelgaatje
b
f
x
x
x
x
c
e
y
y
z
y
y
A
d
Effect-gedeelte
Dit gedeelte wordt gebruikt voor het bedienen van de twee effectgeneratoren (FX1 en FX2). De toetsen en instellingen voor het bedienen van FX1
bevinden zich aan de linkerzijde van de controller, die voor het bedienen
van FX2 bevinden zich aan de rechterzijde van de controller. De kanalen
waarop het effect moet worden toegepast, kunnen worden ingesteld met
de effect-toewijzingstoetsen op het mengpaneel.
1
1 OFF, ON, TALK OVER-keuzeschakelaar
2
2 USB verbindingsindicator
3 USB (A)-toets
4 USB (B)-toets
5 MASTER LEVEL instelling
6 MASTER CUE-toets
7 Hoofdniveau-aanduiding
8 BOOTH MONITOR-instelling
9 MASTER OUT COLOR-instelling
a OSC SAMPLER SELECT-toets
b OSC SAMPLER VOLUME-instelling
c OSC SAMPLER PARAMETER-instelling
6
Nl
3
1 Instellingen effectparameters
2 RELEASE FX-instelling
3 Toetsen effectparameters
4 BEAT-toets, BEAT -toets
4
Achterpaneel
1
2
3
4
5 6
7
88
6
7 5
9
a
1 Kensington-beveiligingsgleuf
8 CD aansluitingen
2 MASTER OUT 1-aansluitingen
9 MIC1-aansluiting
3 MASTER OUT 2-aansluitingen
a MIC2-aansluiting
4 BOOTH OUT-aansluitingen
b USB-B aansluiting
5 SIGNAL GND aansluiting
c USB-A aansluiting
6 PHONO aansluitingen
d 1-schakelaar
7 LINE aansluitingen
e AC IN-aansluiting
b
c
d
e
Voorpaneel
Nederlands
1
2
1 PHONES-aansluitingen
2 CROSS FADER CURVE-keuzeschakelaar
Nl
7
Aansluitingen
Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt.
Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt.
Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur.
Gebruik alleen het bijgeleverde netsnoer.
Gebruik de USB-kabel die met dit toestel wordt meegeleverd of een USB-kabel die voldoet aan USB 2.0.
Aansluitvoorbeeld
Aansluiten van ingangsaansluitingen
Achterpaneel
DJ-speler
DJ-speler
Analoge speler
AUDIO OUT
R
DJ-speler
Draagbare
audio-apparatuur
CONT
L
Naar stopcontact
Stroomsnoer
(meegeleverd)
R L
L R
R L
L R
L R
L R
Analoge speler
Draagbare
audio-apparatuur
Microfoon
Microfoon
DJ-speler
Aansluiten van uitgangsaansluitingen
Achterpaneel
Voorpaneel
Apparatuur, versterkers,
luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
R
L
Hoofdtelefoon
Eindversterker,
luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
8
Nl
Eindversterker
(voor de booth monitor),
luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Computer
Aansluitingen
Voor informatie over het gebruik van dit product met rekordbox dj,
raadpleeg de handleiding voor dit product die gepubliceerd is op de
website van Pioneer DJ.
5 Sluit het netsnoer aan.
Naar stopcontact
Stroomsnoer
(meegeleverd)
1 Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de
[PHONES]-aansluitingen.
6 Druk op de [1]-schakelaar op het achterpaneel van
dit toestel om het toestel in te schakelen.
2 Sluit luidsprekers met eigen stroomvoorziening, een
eindversterker, componenten enz. aan op de [MASTER
OUT 1] of [MASTER OUT 2]-aansluitingen.
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Om het geluid te kunnen produceren via de [BOOTH OUT]aansluitingen, sluit u luidsprekers of andere apparatuur aan op
de [BOOTH OUT]-aansluitingen.
Zie de Handleiding voor de verbindingen met de in-/
uitgangsaansluitingen.
7 Zet de apparatuur die is verbonden met de
uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen
stroomvoorziening, eindversterker, componenten enz.)
aan.
Nederlands
Schakel dit apparaat in.
Voor Windows gebruikers
De melding [Apparaatstuurprogramma installeren] kan verschijnen wanneer dit toestel voor het eerst op de computer wordt
aangesloten of wanneer het wordt aangesloten op een andere
USB-poort van de computer. Wacht eventjes tot de mededeling
[De apparaten zijn gereed voor gebruik] verschijnt.
Wanneer er een microfoon, DJ-speler of andere externe apparatuur is verbonden met de ingangsaansluitingen, zal die apparatuur ook aan gaan.
3 Sluit dit apparaat aan op uw computer via een
USB-kabel.
USB-kabel
(meegeleverd)
4 Zet de computer aan.
Nl
9
Aanvullende informatie
Instellingen aanpassen
Zie Instellingen aanpassen in de Handleiding voor gedetailleerde
instructies over het wijzigen van instellingen van dit toestel.
Verhelpen van storingen
Als u denkt dat er iets verkeerd is met dit toestel, controleer dan de
onderwerpen in het gedeelte voor probleemoplossing van deze handleiding, en bezoek de Pioneer DJ website en lees het gedeelte [FAQ]
voor de [DDJ-RZ].
http://www.pioneerdj.com/
Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat.
Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische
apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem niet kunt verhelpen, verzoekt u dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer onderhoudsdienst of uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
Dit apparaat kan soms niet goed werken vanwege statische elektriciteit of andere externe invloeden. In dat geval kunt u de juiste werking
herstellen door de stroom uit te schakelen, 1 minuut te wachten en
dan de stroom weer in te schakelen.
Over handelsmerken en
gedeponeerde handelsmerken
“Pioneer DJ” is een handelsmerk van PIONEER CORPORATION en
wordt in licentie gebruikt.
De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Waarschuwingen betreffende
auteursrechten
Het rekordbox-programma beperkt het afspelen en kopiëren van muziekmateriaal met auteursrechtbescherming.
Wanneer er gecodeerde gegevens e.d. voor auteursrechtbescherming zijn opgenomen in de muziek, kan het niet altijd mogelijk zijn
het programma normaal te gebruiken.
Wanneer rekordbox waarneemt dat er gecodeerde gegevens e.d.
voor auteursrechtbescherming zijn opgenomen in de muziek, kan de
bewerking (afspelen, lezen e.d.) tussentijds stoppen.
Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen
luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor
andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de
auteursrechthouder.
Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de
auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale
verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op
legale wijze worden gebruikt.
Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d.
is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon
die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek
wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het
download-contract.
Specificaties
Stroomvereisten ........................ 110 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik ...................................................................................... 30 W
Stroomverbruik (in de ruststand) ......................................................... 0,4 W
Gewicht hoofdapparaat ..................................................................... 10,7 kg
Buitenafmetingen .................. 870 mm (B) × 98,4 mm (H) × 419,5 mm (D)
Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)
10
Nl
Audiogedeelte
Bemonsteringswaarde .....................................................................44,1 kHz
A/D-, D/A-omzetter ..............................................................................24 bits
Frequentiekarakteristiek
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 .......................................... 20 Hz tot 20 kHz
Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Totale harmonische vervorming (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ...............................................................................................0,002 %
CD/LINE........................................................................................0,004 %
Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie
CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie
MASTER OUT 1 ....................................+6 dBu/10 k:/390 : of minder
MASTER OUT 2 ....................................+2 dBu/10 k:/820 : of minder
BOOTH OUT .........................................+6 dBu/10 k:/390 : of minder
PHONES ....................................................+8 dBu/32 :/10 : of minder
Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Overspraak
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Kanaalequalizerkarakteristiek
HI .................................................................... ²G%WRWG% N+]
MID ................................................................... ²G%WRWG% N+]
LOW ................................................................. ²G%WRWG% +]
Microfoonequalizerkarakteristiek
HI ..................................................................–12 dB tot +12 dB (10 kHz)
LOW ............................................................ –12 dB tot +12 dB (100 Hz)
In / uitgangsaansluitingen
CD/LINE Ingangsaansluitingen
Tulpstekkerbussen ........................................................................... 4 stk.
PHONO ingangsaansluitingen
Tulpstekkerbussen ........................................................................... 2 stk.
MIC1-aansluiting
XLR-connector & 1/4” TRS-stekker ................................................... 1 set
MIC2-aansluiting
1/4” TRS-stekker ................................................................................ 1 set
MASTER OUT 1 uitgangsaansluiting
XLR-aansluiting .................................................................................1 st.
MASTER OUT 2 uitgangsaansluiting
Tulpstekkerbussen .............................................................................1 st.
BOOTH OUT-uitgangsaansluiting
1/4” TRS-stekker ................................................................................ 1 set
PHONES-uitgangsaansluiting
1/4” stereostekker ............................................................................1 set
3,5 mm stereoministekker ................................................................1 set
USB-aansluitingen
B type ............................................................................................... 2 sets
— Gebruik de [MASTER OUT 1]-aansluitingen alleen voor gebalanceerde uitgangssignalen. Verbinding met een ongebalanceerde
signaalbron (bijv. via tulp (RCA) aansluitingen) met behulp
van een XLR-RCA adapterkabel (of adapterstekker) enz. kan de
geluidskwaliteit verlagen en/of resulteren in ruis.
Voor verbinding met een ongebalanceerde signaalbron (bijv. via
tulp (RCA) aansluitingen) dient u de [MASTER OUT 2]-aansluitingen te gebruiken.
— De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen
vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Nederlands
11
Nl
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO
UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm
encima, 5 cm detrás, y 5 cm en cada lado).
D3-4-2-1-1_B2_Es
D3-4-2-1-7d*_A1_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Este producto está provisto de una clavija de tres
conductores con toma de tierra (puesta a tierra) cuya
tercera patilla es la de toma de tierra. Esta clavija sólo
se adapta en una toma de corriente del tipo de toma de
tierra. Si no puede insertar la clavija en la toma de
corriente, llame a un electricista profesional para que le
reemplace la toma de corriente por otra con toma de
tierra que sea adecuada. No elimine el dispositivo de
seguridad de la clavija con toma de tierra.
D3-4-2-1-6_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación
de este aparato
no corta por completo toda la alimentación de la
toma de corriente de CA. Puesto que el cable de
alimentación hace las funciones de dispositivo de
desconexión de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de
modo que el cable de alimentación pueda
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el
peligro de incendio, el cable de alimentación también
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de
vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
ADVERTENCIA
Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de
inmediato en contacto con un médico.
D41-6-4_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio más
cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Para Europa
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
2
Es
Contenido
Cómo leer este manual
Gracias por adquirir este producto Pioneer DJ.
Asegúrese de leer este manual y el Manual de instrucciones que
está disponible en el sitio de Pioneer DJ. Ambos contienen información importante que debe comprender antes de utilizar este
producto.
Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas
en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el
futuro.
En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostrados en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también
los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre
paréntesis. (Ejemplo: Botón [CUE], panel [Files], terminal [MIC1])
Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas
en este manual, así como también la apariencia externa y las especificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y
pueden ser distintas de las especificaciones finales.
Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajustes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de
los procedimientos descritos en este manual.
Este manual proporciona breves descripciones acerca de los nombres
de piezas de esta unidad y las conexiones entre esta unidad y los
periféricos. Para unas instrucciones aún más detalladas de cómo
usar esta unidad, vea el Manual de instrucciones de esta unidad. Para
instrucciones de la operación del software rekordbox , vea el manual
del software rekordbox.
Para obtener el Manual de instrucciones de esta unidad y el
manual del software rekordbox, vea Adquisición del manual
(p.4).
Antes de empezar a usar la unidad
Español
Características ............................................................................................ 4
Contenido de la caja ................................................................................... 4
Adquisición del manual ............................................................................. 4
Preparación del software ........................................................................... 4
Nombres de las partes ............................................................................... 5
Conexiones
Ejemplo de conexiones .............................................................................. 8
Conexiones .................................................................................................. 9
Información adicional
Cambio de los ajustes .............................................................................. 10
Solución de problemas ............................................................................ 10
Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ........................ 10
Cuidados para los derechos de autor ..................................................... 10
Especificaciones ....................................................................................... 10
Es
3
Antes de empezar a usar la unidad
Características
Esta unidad es un controlador DJ todo en uno diseñado específicamente
para el software DJ rekordbox dj. Sus interfaces que incorporan varios
controles como “BIG JOG”, “PADS DE ACTUACIÓN” y un mezclador de 4
canales están posicionadas con espacio abundante para permitir actuaciones de DJ más individualizadas con rekordbox dj.
La unidad también proporciona las funciones “SOUND COLOR FX” y
“OSC SAMPLER para que se puedan añadir los arreglos originales a la
música que se está reproduciendo.
Asimismo, un gran número de terminales de entrada y salida permiten
una gran variedad de estilos de DJ. El diseño, con material de aluminio
para el panel superior, hace que esta unidad ofrezca una imagen de alta
calidad, lo que es idóneo para diversos escenarios, como clubs nocturnos, fiestas particulares, etc.
rekordbox
— rekordbox es un software compuesto que permite la administración de pistas y las actuaciones de DJ.
rekordbox dj
— La función de actuación de DJ de rekordbox se denomina
rekordbox dj. Introduzca la clave de licencia que se incluye con
este producto para usar rekordbox dj.
Contenido de la caja
1
Cable de alimentación
Cable USB1
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) (este documento)
Garantía (para algunas regiones solamente)2
Clave de licencia de rekordbox dj
Con esta unidad solo se incluye un cable USB.
Para conectar dos unidades, utilice un cable que cumpla con los
estándares USB 2.0.
2 La garantía incluida es para la región europea.
Avisos
La clave de licencia no se puede dar dos veces. Tenga cuidado para no
perderla.
Adquisición del manual
Las diversas instrucciones se proveen algunas veces como archivos
en formato PDF. Para ver archivos en formato PDF, deberá instalarse
Adobe® Reader®.
Descarga del manual de instrucciones de
esta unidad
1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda
al sitio de Pioneer DJ de abajo.
http://www.pioneerdj.com/
2 Haga clic en el icono [Support].
3 Haga clic en el icono [FIND TUTORIAL & MANUALS].
4 Haga clic en el icono [DDJ-RZ] de la categoría
[CONTROLLER].
5 Haga clic en el idioma necesario de la página de
descarga.
4
Es
Descarga del manual del software
rekordbox
1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda
al sitio rekordbox de abajo.
http://rekordbox.com/
2 Descargue el manual del software de la página de
descarga de manual de software de rekordbox.
Para obtener información acerca de rekordbox, vea el sitio de asistencia
de rekordbox indicado más arriba.
Preparación del software
Acerca de rekordbox
䢢 Adquisición de rekordbox (Mac/Windows)
1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda
al sitio de rekordbox de abajo.
http://rekordbox.com/
2 Descargue rekordbox de la página de descarga de
rekordbox.
3 Instale rekordbox y registre la cuenta.
4 Active rekordbox dj.
Para obtener instrucciones, consulte el manual del software
rekordbox.
Para activar la función rekordbox dj, introduzca la clave de licencia de
rekordbox dj que se proporciona con este producto.
Acerca del software controlador
Este software controlador es un controlador exclusivo para emitir señales de audio desde un ordenador.
䢢 Obtención del software controlador
1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda
al sitio de Pioneer DJ de abajo.
http://www.pioneerdj.com/
2 Haga clic en el icono [Support].
3 Haga clic en el icono [Software & firmware updates].
4 Haga clic en el icono [DDJ-RZ] de la categoría
[CONTROLLER].
5 Tras hacer clic en [Drivers], descargue el controlador
de software más reciente de la página de descarga.
Nombres de las partes
Sección de deck
Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y controles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del
controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados
en el lado derecho del controlador.
Para más información sobre las funciones de los diferentes botones
y controles, consulte Nombres y funciones de los controles en el
manual de instrucciones.
y
x
w
v
u
t
1 Sección del navegador
2 Sección de deck
3 Sección de mezclador
4 Sección de efectos
Sección del navegador
1 Sección de visualización del dial jog
1
2 Dial jog
2
3
Español
3 Pad NEEDLE SEARCH
4 Control JOG FEELING ADJUST
5 Control VINYL SPEED ADJUST
1 Selector giratorio
2 Botón BACK
3 Botón LOAD
6 Botón MASTER TEMPO
7 Indicador TAKEOVER
8 Barra deslizante TEMPO
9 Botón AUTO BEAT LOOP
a Botón LOOP 1/2X
b Botón LOOP 2X
c Botón LOOP IN
d Botón LOOP OUT
e Botón PARAMETER, botón PARAMETER
f Botón SEQUENCER START
g Botón SEQUENCER OVERDUB
h Botón de modo HOT CUE
i Botón de modo PAD FX1
j Botón de modo SLICER
k Botón de modo SAMPLER
l Botón CAPTURE
m Pads de actuación
n Botón PLAY/PAUSE "
Es
5
o Botón CUE
d Conmutador selector SOURCE
p Botón QUANTIZE
e Control HEADPHONES LEVEL
q Botón SYNC
f Control HEADPHONES MIXING
r Botón SHIFT
g Botones SOUND COLOR FX
s Botón DECK 3
h Control MIC COLOR
t Botón DECK 1
i Botón SAMPLER SYNC
u Botón GRID SLIDE
j Botón SAMPLER CUE
v Botón GRID ADJUST
k Control SAMPLER VOL
w Botón SLIP
l Controles EQ (HI, LOW)
x Botón SLIP REVERSE
m Control MIC2
y Botón FX PANEL
n Control MIC1
o Conmutador selector CD, USB
Sección de mezclador
p Conmutador selector LINE, PHONO, USB
1 3224 o o
q Botón de asignación FX 1
3224
r Botón de asignación FX 2
p
n
q
r
q
m
t
q
r
q
r
t
t
r
s Indicador de nivel de canal
t Control TRIM
u Controles ISO (HI, MID, LOW)
t
7
l
k
j
i
h
5
p
6
v Control COLOR
w Botón CUE de auriculares
u
u
u
u
s
v
s
v
s
v
w
w
w
s
g
8
x Fader de canal
v
9
y Conmutador de asignación de crossfader
w
a
z Crossfader
A Agujero de ajuste FEELING ADJUST
b
f
x
x
x
x
c
e
y
y
z
y
y
A
d
Sección de efectos
Esta sección se usa para controlar las dos unidades de efectos (FX1 y
FX2). Los controles y botones utilizados para operar la unidad FX1 están
situados en el lado izquierdo del controlador, los que se usan para
operar la unidad FX2 están situados en el lado derecho del controlador.
Los canales a los que se va a aplicar el efecto se establecen usando los
botones de asignación de efecto en el mezclador.
1
1 Conmutador selector OFF, ON, TALK OVER
2
2 Indicador de conexión USB
3 Botón USB (A)
4 Botón USB (B)
5 Control MASTER LEVEL
6 Botón MASTER CUE
7 Indicador de nivel maestro
8 Control BOOTH MONITOR
9 Control MASTER OUT COLOR
a Botón OSC SAMPLER SELECT
b Control OSC SAMPLER VOLUME
c Control OSC SAMPLER PARAMETER
6
Es
3
1 Controles de parámetros de efectos
2 Control RELEASE FX
3 Botones de parámetros de efectos
4 Botón BEAT, botón BEAT
4
Panel trasero
1
2
3
4
5 6
7
88
6
7 5
9
1 Ranura de seguridad Kensington
8 Terminales CD
2 Terminales MASTER OUT 1
9 Terminal MIC1
3 Terminales MASTER OUT 2
a Terminal MIC2
4 Terminales BOOTH OUT
b Terminal USB-B
5 Terminal SIGNAL GND
c Terminal USB-A
6 Terminales PHONO
d Conmutador 1
7 Terminales LINE
e Terminal AC IN
a
b
c
d
e
Panel frontal
1
2
Español
1 Conectores PHONES
2 Conmutador selector CROSS FADER CURVE
Es
7
Conexiones
Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos.
Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones.
Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado.
Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido.
Asegúrese de usar el cable USB incluido con este producto o uno que sea compatible con USB 2.0.
Ejemplo de conexiones
Conexión de terminales de entrada
Panel trasero
Reproductor DJ
Reproductor analógico
Reproductor DJ
AUDIO OUT
R
Reproductor DJ
Aparato de audio
portátil
CONT
L
A la toma de corriente
Cable de alimentación
(incluido)
R L
L R
L R
R L
L R
L R
Reproductor analógico
Aparato de audio
portátil
Micrófono
Micrófono
Reproductor DJ
Conexión de terminales de salida
Panel trasero
Panel frontal
Componentes, amplificadores,
altavoces con amplificador, etc.
R
L
Auriculares
Amplificador de potencia,
altavoces activos, etc.
8
Es
Amplificador de potencia
(para monitor de cabina),
altavoces activos, etc.
Ordenador
Conexiones
Para obtener información sobre el uso de este producto con rekordbox
dj, consulte el manual de instrucciones del producto publicado en el
sitio de Pioneer DJ.
6 Pulse el conmutador [1] del panel trasero de esta
unidad para conectar su alimentación.
1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES].
2 Conecte altavoces activos, un amplificador de
potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER
OUT 1] o [MASTER OUT 2].
Conecte la alimentación de esta unidad.
Para usuarios de Windows
El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al
ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB
diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje
[Los dispositivos están listos para usarse].
7 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a
los terminales de salida (altavoces activos, amplificador
de potencia, componentes, etc.).
Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato
externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese aparato se conecta también.
Altavoces activos, etc.
Español
Para que salga el sonido por los terminales [BOOTH OUT],
conecte los altavoces u otros aparatos a los terminales [BOOTH
OUT].
Para más información sobre la conexión de los terminales de
entrada/salida, vea el manual de instrucciones.
3 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable
USB.
Cable USB
(incluido)
4 Conecte la alimentación del ordenador.
5 Conecte el cable de alimentación.
A la toma de corriente
Cable de alimentación
(incluido)
Es
9
Información adicional
Cambio de los ajustes
Para más información sobre cómo cambiar los ajustes de esta unidad, consulte Cambio de los ajustes en el manual de instrucciones.
Solución de problemas
Si cree que hay algún problema con esta unidad, compruebe los
elementos de la sección “Solución de problemas” del manual de instrucciones de esta unidad y acceda al sitio de Pioneer DJ y consulte
[FAQ] para el [DDJ-RZ].
http://www.pioneerdj.com/
Algunas veces, el problema puede estar en otro componente.
Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que
esté utilizando. Si no se puede rectificar el problema, pida al servicio
de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice
el trabajo de reparación.
Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En este caso, el funcionamiento
apropiado se puede restaurar desconectando la alimentación, esperando 1 minuto y volviendo a conectar la alimentación.
Acerca de las marcas de fábrica y
marcas registradas
“Pioneer DJ” es una marca comercial de PIONEER CORPORATION y
se usa bajo licencia.
Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas
de fábrica de sus respectivos propietarios.
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ............................................ 20 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Distorsión armónica total (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ...............................................................................................0,002 %
CD/LINE........................................................................................0,004 %
Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar
CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar
MASTER OUT 1 ..................................... +6 dBu/10 k:/390 : o menos
MASTER OUT 2 ..................................... +2 dBu/10 k:/820 : o menos
BOOTH OUT .......................................... +6 dBu/10 k:/390 : o menos
PHONES ..................................................... +8 dBu/32 :/10 : o menos
Nivel de salida nominal / Impedancia de carga
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Diafonía
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Características del ecualizador de canales
HI .......................................................................²G%DG% N+]
MID ......................................................................²G%DG% N+]
LOW ....................................................................²G%DG% +]
Características del ecualizador del micrófono
HI .................................................................... –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW ............................................................... –12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminales entrada / salida
Cuidados para los derechos de autor
rekordbox restringe la reproducción y duplicación del contenido de
música protegido por derechos de autor.
Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de
autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible
utilizar el programa normalmente.
Cuando el rekordbox detecta datos codificados, etc. para proteger
los derechos de autor embebidos en el contenido de música, el
proceso (reproducción, lectura, etc.) puede parar.
Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según
las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consentimiento del propietario de tales derechos.
La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los
derechos de autor de países individuales, y también por tratados
internacionales. La persona que ha grabado la música es la responsable de asegurar que ésta se use legalmente.
Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que
la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use
según el contrato concluido con el sitio de la descarga.
Terminales de entrada CD/LINE
Conectores de contactos RCA ...................................................4 juegos
Terminales de entrada PHONO
Conectores de contactos RCA ...................................................2 juegos
Terminal MIC1
Conector XLR y conector TRS 1/4”...............................................1 juego
Terminal MIC2
Conector TRS 1/4” .........................................................................1 juego
Terminal de salida MASTER OUT 1
Conector XLR ................................................................................1 juego
Terminal de salida MASTER OUT 2
Conectores de contactos RCA .....................................................1 juego
Terminal de salida BOOTH OUT
Conector TRS 1/4” .........................................................................1 juego
Terminal de salida PHONES
Conector estéreo 1/4" ...................................................................1 juego
Miniconector estéreo de 3,5 mm .................................................1 juego
Terminales USB
Tipo B .............................................................................................2 juego
Consumo de energía para México
Especificaciones
Requisitos de potencia ................................. CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energía.............................................................................. 30 W
Consumo de energía (modo de espera) .............................................. 0,4 W
Peso de la unidad principal ............................................................... 10,7 kg
Dimensiones máximas ...... 870 mm (An) × 98,4 mm (Al) × 419,5 mm (Pr)
Temperatura de funcionamiento tolerable.......................... +5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)
Sección de audio
Frecuencia de muestreo ...................................................................44,1 kHz
Convertidor A/D y D/A .........................................................................24 bits
Características de frecuencia
10
Es
Modo normal1 .........................................................................30 Wh/día
Modo de espera2 ....................................................................9,2 Wh/día
1 Considerando 1 hora de uso al día
2 Considerando 23 horas en el modo de espera
— Asegúrese de usar los terminales [MASTER OUT 1] sólo para
una salida equilibrada. La conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA) usando un XLR a un cable de convertidor
RCA (o adaptador de convertidor), etc., puede reducir la calidad
del sonido y/o crear ruido.
Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como
RCA), use los terminales [MASTER OUT 2].
— Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a
cambios sin previo aviso.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. Todos los derechos reservados.
Español
11
Es
Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos
eletrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados.
Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrónicos fora de uso em determinadas
instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).
Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correto junto das autoridades locais.
Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem
adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.
K058b_A2_Pt
CUIDADO
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER
EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.
Quando instalar esta unidade, certifique-se de que
deixa espaço em torno da unidade para ventilação de
modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos 5 cm
na parte superior, 5 cm na parte posterior e 5 cm em
cada um dos lados).
D3-4-2-1-1_B1_Pt
D3-4-2-1-7d*_A1_Pt
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o
perigo de incêndio ou choque elétrico, não coloque
perto dele recipientes contendo líquidos (tais como
uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a
pingos, salpicos, chuva ou humidade.
D3-4-2-1-3_A1_Pt
AVISO
Este produto está equipado com uma ficha de ligação à
terra de três fios - uma ficha que possui um terceiro
pino (ligação à terra). Esta ficha apenas encaixa numa
tomada do tipo de ligação de terra. Se não conseguir
inserir a ficha numa tomada, contacte com um
eletricista qualificado para substituir a tomada por uma
com ligação à terra. Não descure os procedimentos de
segurança dos cabos de ligação à terra.
D3-4-2-1-6_A1_Pt
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes
de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o
aparelho.
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de
funcionamento:
+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 %
(respiradouros de refrigeração não bloqueados)
Não instale o aparelho num espaço insuficientemente
arejado ou em locais expostos a uma humidade
elevada ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial
intensa).
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
CUIDADO
O botão
do aparelho não o desliga
completamente da energia fornecida pela tomada
CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como
o principal dispositivo de desconexão, será
necessário desligá-lo da tomada para desligar toda a
alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi
instalada de forma que o cabo de alimentação possa
ser facilmente desligado da tomada CA, em caso de
acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá
desligar igualmente o cabo de alimentação de
energia da tomada CA quando o aparelho não for
utilizado durante um período prolongado (por
exemplo, durante um período de férias).
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
AVISO
Guarde as peças pequenas fora do alcance das
crianças. Se forem engolidas acidentalmente, contacte
imediatamente um médico.
D41-6-4_A2_Pt
AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não
retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo
de alimentação com as mãos húmidas, pois pode
provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não
coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de
alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no
cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de
alimentação devem ser encaminhados de modo a não
serem pisados. Um cabo de alimentação danificado
pode provocar um incêndio ou um choque elétrico.
Verifique periodicamente o cabo de alimentação.
Quando estiver danificado, solicite um cabo de
alimentação de substituição junto do seu revendedor
ou centro de assistência.
S002*_A1_Pt
2
Pt
índice
Como ler este manual
Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ.
Certifique-se de que lê este manual e o Manual de instruções que
está disponível no site da Pioneer DJ. Ambos incluem informações
importantes que deve compreender antes de utilizar este produto.
Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro
para futura referência.
Neste manual, os nomes dos ecrãs e menus exibidos no produto e
no ecrã do computador, bem como os nomes dos botões e terminais, etc., são indicados entre parêntesis retos. (por exemplo: botão
[CUE], painel [Files], terminal [MIC1])
Note que os ecrãs e especificações do software descritos neste
manual, assim como o aspeto externo e especificações do hardware
estão atualmente sob desenvolvimento e podem diferir das especificações finais.
Note que dependendo da versão do sistema operativo, definições do
browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos descritos neste manual.
Este manual descreve brevemente os nomes das peças desta unidade
e as ligações a efetuar entre esta unidade e os dispositivos periféricos.
Para obter instruções mais detalhadas sobre como utilizar esta unidade, consulte o Manual de instruções da unidade. Para obter instruções sobre como utilizar o software rekordbox, consulte o manual do
software rekordbox.
Para saber como obter o Manual de instruções desta unidade
e o manual do software rekordbox, consulte Adquirir o manual
(pág.4).
Antes de começar
Características ............................................................................................ 4
Conteúdo da embalagem .......................................................................... 4
Adquirir o manual ....................................................................................... 4
Preparar o software .................................................................................... 4
Nome das peças ......................................................................................... 5
Ligações
Exemplo de ligações................................................................................... 8
Ligações....................................................................................................... 9
Português
Informações adicionais
Alterar as configurações .......................................................................... 10
Resolução de problemas ......................................................................... 10
Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas ......... 10
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor ............................... 10
Especificações .......................................................................................... 10
Pt
3
Antes de começar
Características
Esta unidade é um controlador de DJ tudo em um concebido especificamente para o rekordbox dj. As respetivas interfaces, que incluem
vários controlos como o “JOG DE GRANDES DIMENSÕES”, os “PAINÉIS
TÁCTEIS DE ATUAÇÕES” e a mesa de mistura de 4 canais, estão posicionadas com espaço suficiente para permitir aos DJs atuações ainda mais
personalizadas através do rekordbox dj.
A unidade possui também as funções “COLORIZAÇÃO DO SOM FX” e
“AMOSTRADOR OSC” para que seja possível adicionar arranjos originais à música que está a ser reproduzida.
Além disso, os numerosos terminais de entrada e saída suportam uma
grande variedade de estilos de DJ. O material em alumínio do painel
superior atribui um aspeto de alta qualidade ao design da unidade, que
é adequado para um leque de cenários como discotecas, festas residenciais, etc.
rekordbox
— O rekordbox é um software composto que permite executar a
gestão de faixas e atuações de DJ.
rekordbox dj
— A função de atuações de DJ do rekordbox é denominada
rekordbox dj. Introduza a chave de licença fornecida com este
produto para utilizar o rekordbox dj.
Conteúdo da embalagem
1
Cabo de alimentação
Cabo USB1
Manual de instruções (Guia de início rápido) (Este documento)
Garantia (apenas para alguns países)2
Chave de licença do rekordbox dj
Está incluído apenas um cabo USB com esta unidade.
Para ligar duas unidades, utilize um cabo que esteja em conformidade com as normas USB 2.0.
2 A garantia incluída é para a região europeia.
Transferir o manual do software
rekordbox
1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao
site rekordbox abaixo.
http://rekordbox.com/
2 Transfira o manual do software a partir da página de
transferência do manual do software rekordbox.
Para questões relativas ao rekordbox, consulte o site do rekordbox indicado acima.
Preparar o software
Acerca do rekordbox
䢢 Adquirir o rekordbox (Mac/Windows)
1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao
site do rekordbox abaixo.
http://rekordbox.com/
2 Transfira o rekordbox a partir da página de
transferência do rekordbox.
3 Instale o rekordbox e registe a conta.
4 Ative o rekordbox dj.
Para obter instruções, consulte o manual do software rekordbox.
Para ativar a função rekordbox dj, introduza a chave de licença do
rekordbox dj fornecida com este produto.
Cuidados
Não é possível emitir uma nova chave de licença. Tenha cuidado para
não perdê-la.
Adquirir o manual
Por vezes, algumas instruções são fornecidas sob a forma de ficheiros
em formato PDF. O programa Adobe® Reader® deve estar instalado de
modo a poder visualizar ficheiros em formato PDF.
Acerca do software controlador
Este controlador de software é um controlador exclusivo para a emissão
de sinais de áudio a partir de um computador.
䢢 Obter o software controlador
1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao
site da Pioneer DJ abaixo.
http://www.pioneerdj.com/
Transferir as instruções de
funcionamento desta unidade
1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao
site da Pioneer DJ abaixo.
http://www.pioneerdj.com/
2 Clique no ícone [Support].
3 Clique no ícone [FIND TUTORIAL & MANUALS].
4 Clique no ícone [DDJ-RZ] na categoria [CONTROLLER].
5 Clique no idioma pretendido na página de
transferência.
4
Pt
2 Clique no ícone [Support].
3 Clique no ícone [Software & firmware updates].
4 Clique no ícone [DDJ-RZ] na categoria [CONTROLLER].
5 Após clicar em [Drivers], transfira o software
controlador mais recente a partir da página de
transferência.
Nome das peças
Secção do deck
Esta secção é utilizada para controlar os quatro decks. Os botões e controlos para operar os decks 1 e 3 estão localizados no lado esquerdo do
controlador e os utilizados para operar os decks 2 e 4 estão localizados
no lado direito do controlador.
Para obter mais informações sobre as funções dos diversos botões
e controlos, consulte Nomes de peças e funções no Manual de
instruções.
y
x
w
v
u
t
1 Secção do browser
2 Secção do deck
3 Secção do misturador
4 Secção de efeitos
Secção do browser
1 Secção de exibição do jog dial
1
2 Jog dial
3 Painel táctil NEEDLE SEARCH
2
3
4 Controlo JOG FEELING ADJUST
5 Controlo VINYL SPEED ADJUST
1 Seletor rotativo
3 Botão LOAD
7 Indicador TAKEOVER
Português
2 Botão BACK
6 Botão MASTER TEMPO
8 Deslizador TEMPO
9 Botão AUTO BEAT LOOP
a Botão LOOP 1/2X
b Botão LOOP 2X
c Botão LOOP IN
d Botão LOOP OUT
e Botão PARAMETER, Botão PARAMETER
f Botão SEQUENCER START
g Botão SEQUENCER OVERDUB
h Botão de modo HOT CUE
i Botão do modo PAD FX1
j Botão de modo SLICER
k Botão de modo SAMPLER
l Botão CAPTURE
m Painel táctil de atuações
n Botão PLAY/PAUSE "
Pt
5
o Botão CUE
d Interruptor seletor SOURCE
p Botão QUANTIZE
e Controlo HEADPHONES LEVEL
q Botão SYNC
f Controlo HEADPHONES MIXING
r Botão SHIFT
g Botões SOUND COLOR FX
s Botão DECK 3
h Controlo MIC COLOR
t Botão DECK 1
i Botão SAMPLER SYNC
u Botão GRID SLIDE
j Botão SAMPLER CUE
v Botão GRID ADJUST
k Controlo SAMPLER VOL
w Botão SLIP
l Controlos EQ (HI, LOW)
x Botão SLIP REVERSE
m Controlo MIC2
y Botão FX PANEL
n Controlo MIC1
o Interruptor seletor CD, USB
Secção do misturador
1 3224 o o
p Interruptor seletor LINE, PHONO, USB
q Botão para atribuir FX 1
3224
r Botão para atribuir FX 2
p
n
q
r
q
m
t
q
r
t
q
r
t
r
s Indicador do nível dos canais
t Controlo TRIM
u Controlos ISO (HI, MID, LOW)
t
7
l
k
j
i
h
5
p
6
v Controlo COLOR
w Botão CUE dos auscultadores
u
u
u
u
s
v
s
v
s
v
w
w
w
s
g
8
x Fader dos canais
v
9
y Interruptor seletor de atribuição do crossfader
w
a
z Crossfader
A Orifício de ajuste FEELING ADJUST
b
f
x
x
x
x
c
e
y
y
z
y
y
A
d
Secção de efeitos
Esta secção é utilizada para controlar as duas unidades de efeitos (FX1 e
FX2). Os controlos e botões para operar a unidade FX1 estão localizados
no lado esquerdo do controlador e os utilizados para operar a unidade
FX2 estão localizados no lado direito do controlador. Os canais aos quais
o efeito se destina a ser aplicado são definidos utilizando os botões de
atribuição de efeitos do misturador.
1
1 Interruptor seletor OFF, ON, TALK OVER
2
2 Indicador de ligação USB
3 Botão USB (A)
4 Botão USB (B)
5 Controlo MASTER LEVEL
6 Botão MASTER CUE
7 Indicador do nível principal
8 Controlo BOOTH MONITOR
9 Controlo MASTER OUT COLOR
a Botão OSC SAMPLER SELECT
b Controlo OSC SAMPLER VOLUME
c Controlo OSC SAMPLER PARAMETER
6
Pt
3
4
1 Controlos dos parâmetros dos efeitos
2 Controlo RELEASE FX
3 Botões dos parâmetros dos efeitos
4 Botão BEAT, Botão BEAT
Painel posterior
1
2
3
4
5 6
7
88
6
7 5
9
1 Ranhura de segurança Kensington
8 Terminais CD
2 Terminais MASTER OUT 1
9 Terminal MIC1
3 Terminais MASTER OUT 2
a Terminal MIC2
4 Terminais BOOTH OUT
b Terminal USB-B
5 Terminal SIGNAL GND
c Terminal USB-A
6 Terminais PHONO
d Interruptor 1
7 Terminais LINE
e Terminal AC IN
a
b
c
d
e
Painel frontal
1
2
1 Tomadas PHONES
2 Interruptor seletor CROSS FADER CURVE
Português
Pt
7
Ligações
Ligue o fio elétrico depois de terminar de fazer todas as conexões entre os dispositivos.
Certifique-se de desligar a energia e desligar o fio da tomada sempre que fizer ou mudar as conexões.
Consulte as instruções de funcionamento do componente a ligar.
Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação incluído.
Certifique-se de que utiliza o cabo USB fornecido com este produto ou um que esteja em conformidade com as normas USB 2.0.
Exemplo de ligações
Ligar terminais de entrada
Painel posterior
Leitor de DJ
Leitor analógico
Leitor de DJ
AUDIO OUT
R
Leitor de DJ
Dispositivo de
áudio portátil
CONT
L
Para a saída de alimentação
Cabo de alimentação
(incluído)
R L
L R
R L
L R
L R
L R
Leitor analógico
Dispositivo de
áudio portátil
Microfone
Microfone
Leitor de DJ
Ligar terminais de saída
Painel posterior
Painel frontal
Componente, amplificador,
altifalante amplificado, etc.
R
L
Auscultadores
Amplificador alimentado,
altifalantes alimentados, etc.
8
Pt
Amplificador alimentado
(para monitor da cabine),
altifalantes alimentados, etc.
Computador
Ligações
Para obter informações sobre como utilizar este produto com o
rekordbox dj, consulte as instruções de funcionamento deste produto
publicadas no site da Pioneer DJ.
6 Prima o interruptor [1] no painel posterior desta
unidade para ligar a alimentação desta unidade.
1 Ligue auscultadores a um dos terminais [PHONES].
2 Ligue altifalantes alimentados, um amplificador
alimentado, componentes, etc., aos terminais [MASTER
OUT 1] ou [MASTER OUT 2].
Ligue a alimentação desta unidade.
Para utilizadores do Windows
A mensagem [A instalar software de controlador de dispositivo] pode aparecer quando esta unidade for ligada ao computador pela primeira vez ou quando for ligada a uma porta USB
diferente no computador. Espere até que a mensagem [O dispositivo está pronto a ser utilizado] seja apresentada.
7 Ligue a alimentação dos dispositivos ligados
aos terminais de saída (altifalantes alimentados,
amplificador alimentado, componentes, etc.).
Quando um microfone, leitor de DJ ou outro dispositivo externo
for ligado aos terminais de entrada, a alimentação desse dispositivo também é ligada.
Altifalantes alimentados, etc.
Para emitir o som a partir dos terminais [BOOTH OUT], ligue
altifalantes ou outros dispositivos aos terminais [BOOTH OUT].
Para obter mais informações sobre como ligar os terminais de
entrada/saída, consulte o Manual de instruções.
3 Ligue esta unidade ao computador utilizando um
cabo USB.
Português
Cabo USB
(incluído)
4 Ligue o computador.
5 Ligue o cabo de alimentação.
Para a saída de alimentação
Cabo de alimentação
(incluído)
Pt
9
Informações adicionais
Alterar as configurações
Humidade operacional tolerada ................5 % a 85 % (sem condensação)
Secção de áudio
Para obter instruções detalhadas sobre como alterar as definições
desta unidade, consulte Alterar as configurações no Manual de
instruções.
Resolução de problemas
Caso ache que existe algo de errado com esta unidade, consulte
os pontos da secção “Resolução de problemas” das instruções de
funcionamento desta unidade e aceda ao site da Pioneer DJ para
consultar as [FAQ] do [DDJ-RZ].
http://www.pioneerdj.com/
Algumas vezes o problema está relacionado com outro componente.
Inspecione os outros componentes e os aparelhos elétricos que
estão a ser utilizados. Se o problema não pôde ser resolvido, peça à
Assistência Técnica autorizada ou ao revendedor da Pioneer mais
próximo para fazer o conserto.
Esta unidade pode não funcionar corretamente devido a eletricidade
estática ou outras influências externas. Neste caso, o funcionamento normal é reposto desligando a alimentação, aguardando 1
minuto e, em seguida, ligando novamente a alimentação.
Acerca de marcas comerciais e
marcas comerciais registadas
“Pioneer DJ” é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION e
é utilizada sob licença.
Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas
comerciais dos seus respetivos proprietários.
Cuidados a ter relativamente aos
direitos de autor
O rekordbox restringe a reprodução e duplicação de conteúdos de
música protegidos por direitos de autor.
Quando existirem dados codificados, etc., para proteger os direitos
de autor integrados nos conteúdos de música, pode não ser possível
utilizar o programa normalmente.
Quando o rekordbox detecta que nos conteúdos de música estão
integrados dados codificados, etc., para proteger os direitos
de autor, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser
interrompido.
As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis
de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do
detentor dos direitos de autor.
A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida
por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por
acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que
gravou a música garantir que é utilizada legalmente.
Ao manusear músicas transferidas a partir da Internet, etc., é da
inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir
que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a
partir do qual fez as transferências.
Especificações
Requisitos de energia ................................... CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energia.............................................................................. 30 W
Consumo de energia (em espera)........................................................ 0,4 W
Peso da unidade principal.................................................................. 10,7 kg
Dimensões máximas externas
.................................................. 870 mm (L) × 98,4 mm (A) × 419,5 mm (P)
Temperatura operacional tolerada ...................................... +5 °C a +35 °C
10
Pt
Taxa de amostragem.........................................................................44,1 kHz
Conversor A/D, D/A..............................................................................24 bits
Característica de frequência
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ............................................ 20 Hz a 20 kHz
Relação sinal/ruído (saída nominal, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Distorção total de harmónicas (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ...............................................................................................0,002 %
CD/LINE........................................................................................0,004 %
Nível de entrada/impedância de entrada padrão
CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k:
PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão
MASTER OUT 1 ................................... +6 dBu/10 k:/390 : ou menos
MASTER OUT 2 ................................... +2 dBu/10 k:/820 : ou menos
BOOTH OUT ........................................ +6 dBu/10 k:/390 : ou menos
PHONES ................................................... +8 dBu/32 :/10 : ou menos
Nível de saída/impedância de carga nominal
MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k:
Interferência
CD/LINE........................................................................................... 82 dB
Característica do equalizador de canais
HI .......................................................................²G%DG% N+]
MID ......................................................................²G%DG% N+]
LOW ....................................................................²G%DG% +]
Característica do equalizador do microfone
HI .................................................................... –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW ............................................................... –12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminais de entrada/saída
Terminais de entrada CD/LINE
Fichas com pinos RCA ......................................................... 4 conjuntos
Terminais de entrada PHONO
Fichas com pinos RCA ......................................................... 2 conjuntos
Terminal MIC1
Conector XLR e Tomada TRS de 1/4” ..................................... 1 conjunto
Terminal MIC2
Tomada TRS de 1/4”................................................................ 1 conjunto
Terminal de saída MASTER OUT 1
Conector XLR .......................................................................... 1 conjunto
MASTER OUT 2 terminal de saída
Fichas com pinos RCA ........................................................... 1 conjunto
Terminal de saída BOOTH OUT
Tomada TRS de 1/4”................................................................ 1 conjunto
Terminal de saída PHONES
Tomada estéreo de 1/4” ......................................................... 1 conjunto
Mini tomada estéreo de 3,5 mm ............................................ 1 conjunto
Terminais USB
Tipo B ..................................................................................... 2 conjuntos
— Certifique-se de que utiliza os terminais [MASTER OUT 1] apenas para uma saída balanceada. A ligação com uma entrada não
balanceada (tal como RCA) utilizando um cabo conversor XLR
para RCA (ou adaptador conversor), etc., pode diminuir a qualidade sonora e/ou provocar ruído.
Para ligação com uma entrada não balanceada (tal como RCA),
utilize os terminais [MASTER OUT 2].
— As especificações e design deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. Todos os direitos reservados.
Português
11
Pt
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия
в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058b_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное изделие оснащено трехконтактной вилкой с
заземляющим контактом. Эта вилка подходит
только к электророзетке, оборудованной
заземлением. Если вилку не удается вставить в
розетку, обратитесь к электрику для установки
розетки соответствующего типа. Защитную
функцию вилки с заземляющим контактом следует
использовать обязательно.
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не
менее 5 см сверху, 5 см сзади и по 5 см слева и
справа).
D3-4-2-1-7d*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель
данного устройства не
полностью отключает его от электросети. Чтобы
полностью отключить питание устройства,
вытащите вилку кабеля питания из
электророзетки. Поэтому устройство следует
устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания
можно было легко вытащить из розетки в
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При
случайном заглатывании, немедленно
обращайтесь к врачу.
D41-6-4_A1_Ru
D3-4-2-1-6_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой
в ближайший сервисный центр или к Вашему
дилеру.
S002*_A1_Ru
2
Ru
ǹȖȌȍȘȎȈȕȐȍ
Ʉɚɤɫɥɟɞɭɟɬɱɢɬɚɬɶɞɚɧɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦȼɚɫɡɚɩɨɤɭɩɤɭɷɬɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹɤɨɦɩɚɧɢɢ3LRQHHU'-
Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɞɚɧɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɨɫɬɭɩɧɵɟɧɚɫɚɣɬɟ3LRQHHU'-Ɉɧɢɨɛɚɫɨɞɟɪɠɚɬɜɚɠɧɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɤɨɬɨɪɭɸɫɥɟɞɭɟɬɢɡɭɱɢɬɶɞɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
ɉɨɡɚɜɟɪɲɟɧɢɸɢɡɭɱɟɧɢɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣɯɪɚɧɢɬɟɢɯɜɧɚɞɟɠɧɨɦ
ɦɟɫɬɟɞɥɹɫɩɪɚɜɨɤɜɛɭɞɭɳɟɦ
ȼɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɧɚɡɜɚɧɢɹɷɤɪɚɧɨɜɢɦɟɧɸɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɟɧɚɢɡɞɟɥɢɢɢɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɦɷɤɪɚɧɟɚɬɚɤɠɟɧɚɡɜɚɧɢɹ
ɤɧɨɩɨɤɢɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜɞɪɭɤɚɡɵɜɚɸɬɫɹɜɫɤɨɛɤɚɯ ɉɪɢɦɟɪ
ɤɧɨɩɤɚ>CUE@ɩɚɧɟɥɶ>Files@ɬɟɪɦɢɧɚɥ>MIC1])
ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɩɨɦɧɢɬɟɱɬɨɷɤɪɚɧɵɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɨɩɢɫɵɜɚɟɦɨɝɨɜɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɚɬɚɤɠɟɜɧɟɲɧɢɣɜɢɞɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɜɞɚɧɧɵɣɦɨɦɟɧɬɧɚɯɨɞɹɬɫɹɜɫɬɚɞɢɢ
ɪɚɡɜɢɬɢɹɢɤɨɧɟɱɧɵɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɦɨɝɭɬ
ɪɚɡɥɢɱɚɬɶɫɹ
ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɩɨɦɧɢɬɟɱɬɨɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɜɟɪɫɢɢɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɨɣɫɢɫɬɟɦɵɧɚɫɬɪɨɟɤɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɚɞɪɫɩɨɫɨɛɵɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɦɨɝɭɬɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɨɬɩɪɨɰɟɞɭɪɨɩɢɫɚɧɧɵɯɜɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ȼɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɩɪɢɜɟɞɟɧɨɤɪɚɬɤɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɤɚɫɚɸɳɚɹɫɹɧɚɡɜɚɧɢɣɱɚɫɬɟɣɚɩɩɚɪɚɬɚɢɟɝɨɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣɫɩɟɪɢɮɟɪɢɣɧɵɦɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦȻɨɥɟɟɩɨɞɪɨɛɧɵɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸɚɩɩɚɪɚɬɚɩɪɢɜɟɞɟɧɵɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɍɤɚɡɚɧɢɹɩɨɪɚɛɨɬɟɫɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɦɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦUHNRUGER[ɩɪɢɜɟɞɟɧɵɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸUHNRUGER[
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɨɩɨɥɭɱɟɧɢɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɢɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ
UHNRUGER[ɩɪɢɜɟɞɟɧɚɜɪɚɡɞɟɥɟɉɨɥɭɱɟɧɢɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ
ɫɬɪ
Ⱦɨɧɚɱɚɥɚ
ɋɜɨɣɫɬɜɚ
Ʉɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢ
ɉɨɥɭɱɟɧɢɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ
ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ
ɇɚɡɜɚɧɢɹɱɚɫɬɟɣ5
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ
ɉɪɢɦɟɪɵɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣ8
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ9
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɂɡɦɟɧɟɧɢɟɧɚɫɬɪɨɟɤ10
ȼɨɡɦɨɠɧɵɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɢɫɩɨɫɨɛɵɢɯɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ10
Ɉɬɨɪɝɨɜɵɯɦɚɪɤɚɯɢɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɯɬɨɪɝɨɜɵɯɦɚɪɤɚɯ10
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɩɨɚɜɬɨɪɫɤɢɦɩɪɚɜɚɦ10
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ10
Ru
3
ǬȖȕȈȟȈȓȈ
ǹȊȖȑșȚȊȈ
Ⱦɚɧɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬɫɨɛɨɣ'-ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɣɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɞɥɹUHNRUGER[GMɊɚɡɥɢɱɧɵɟɨɪɝɚɧɵ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɬɚɤɢɟɤɚɤ©%,*-2*ª©3(5)250$1&(3$'6ªɢ
ɤɚɧɚɥɶɧɵɣɦɢɤɲɟɪɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟɫɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɵɦ
ɫɜɨɛɨɞɧɵɦɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨɦɜɨɤɪɭɝɧɢɯɱɬɨɛɵɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɛɨɥɟɟɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɵɯ'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɣɫɩɨɦɨɳɶɸUHNRUGER[
GM
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɚɤɠɟɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬɮɭɧɤɰɢɢɷɮɮɟɤɬɨɜ³6281'
&2/25);´ɢ³26&6$03/(5´ɤɨɬɨɪɵɟɩɨɡɜɨɥɹɸɬɞɨɛɚɜɥɹɬɶ
ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟɚɪɚɧɠɢɪɨɜɤɢɜɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɭɸɦɭɡɵɤɭ
Ʉɪɨɦɟɬɨɝɨɛɨɥɶɲɨɣɧɚɛɨɪɜɯɨɞɧɵɯɢɜɵɯɨɞɧɵɯɪɚɡɴɟɦɨɜɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬɩɨɞɞɟɪɠɤɭɪɚɡɥɢɱɧɵɯ'-ɫɬɢɥɟɣȺɥɸɦɢɧɢɟɜɚɹɜɟɪɯɧɹɹ
ɩɚɧɟɥɶɩɪɢɞɚɟɬɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭɩɪɢɜɥɟɤɚɬɟɥɶɧɵɣɜɧɟɲɧɢɣɜɢɞɛɥɚɝɨɞɚɪɹɱɟɦɭɟɝɨɦɨɠɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɧɚɨɬɤɪɵɬɵɯɫɰɟɧɚɯɧɚɩɪɢɦɟɪ
ɜɧɨɱɧɵɯɤɥɭɛɚɯɧɚɜɟɱɟɪɢɧɤɚɯɢɬɞ
UHNRUGER[
— UHNRUGER[²ɷɬɨɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɨɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟ
ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɟɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɬɪɟɤɚɦɢɢ
'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ
UHNRUGER[GM
— Ɏɭɧɤɰɢɹ'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɣUHNRUGER[ɧɚɡɵɜɚɟɬɫɹUHNRUGER[
GMȾɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹUHNRUGER[GMɜɜɟɞɢɬɟɥɢɰɟɧɡɢɨɧɧɵɣ
ɤɥɸɱɜɯɨɞɹɳɢɣɜɤɨɦɩɥɟɤɬɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
DzȖȔȗȓȍȒȚȗȖșȚȈȊȒȐ
ɋɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ
86%ɤɚɛɟɥɶ1
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɷɬɨɬɞɨɤɭɦɟɧɬ
Ƚɚɪɚɧɬɢɹ ɬɨɥɶɤɨɞɥɹɧɟɤɨɬɨɪɵɯɪɟɝɢɨɧɨɜ 2
ɅɢɰɟɧɡɢɨɧɧɵɣɤɥɸɱUHNRUGER[GM
1 ȼɤɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɜɯɨɞɢɬɬɨɥɶɤɨɨɞɢɧ
86%ɤɚɛɟɥɶ
Ⱦɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɞɜɭɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɤɚɛɟɥɶɫɬɚɧɞɚɪɬɚ86%
2 ɉɪɢɥɚɝɚɸɳɚɹɫɹɝɚɪɚɧɬɢɹɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚɞɥɹȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ
ɪɟɝɢɨɧɚ
ɉɪɟɞɨɫɬɟɪɟɠɟɧɢɹ
ǯȈȋȘțȏȒȈȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈȒȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȔț
ȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȦUHNRUGER[
Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɢɡɚɣɞɢɬɟ
ɧɚɫɚɣɬUHNRUGER[
KWWSUHNRUGER[FRP
Ɂɚɝɪɭɡɢɬɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭ
ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸɫɨɫɬɪɚɧɢɰɵɡɚɝɪɭɡɤɢɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɤ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸUHNRUGER[
ȾɥɹɡɚɩɪɨɫɚɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɩɨUHNRUGER[ɫɦɭɤɚɡɚɧɧɵɣɜɵɲɟɫɚɣɬ
UHNRUGER[
ǷȖȌȋȖȚȖȊȒȈȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȋȖ
ȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȧ
ǶUHNRUGER[
䢢 ǷȘȐȖȉȘȍȚȍȕȐȍUHNRUGER[ 0DF:LQGRZV
Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɢɡɚɣɞɢɬɟ
ɧɚɫɚɣɬUHNRUGER[
KWWSUHNRUGER[FRP
ɁɚɝɪɭɡɢɬɟUHNRUGER[ɫɨɫɬɪɚɧɢɰɵɡɚɝɪɭɡɤɢ
UHNRUGER[
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟUHNRUGER[ɢɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɭɣɬɟɭɱɟɬɧɭɸ
ɡɚɩɢɫɶ
ȺɤɬɢɜɢɪɭɣɬɟUHNRUGER[GM
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɫɦɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ
UHNRUGER[
ɑɬɨɛɵɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɬɶɮɭɧɤɰɢɸUHNRUGER[GMɜɜɟɞɢɬɟɥɢɰɟɧɡɢɨɧɧɵɣɤɥɸɱUHNRUGER[GMɜɯɨɞɹɳɢɣɜɤɨɦɩɥɟɤɬɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
Ʌɢɰɟɧɡɢɨɧɧɵɣɤɥɸɱɧɟɦɨɠɟɬɜɵɞɚɜɚɬɶɫɹɩɨɜɬɨɪɧɨɇɟɬɟɪɹɣɬɟɟɝɨ
ǷȖȓțȟȍȕȐȍȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈ
Ɋɚɡɥɢɱɧɵɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɢɧɨɝɞɚɢɦɟɸɬɫɹɜɜɢɞɟɮɚɣɥɨɜɜɮɨɪɦɚɬɟ3')Ⱦɥɹɩɪɨɫɦɨɬɪɚɮɚɣɥɨɜɜɮɨɪɦɚɬɟ3')ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ$GREH®5HDGHU®
Ⱦɚɧɧɵɣɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣɞɪɚɣɜɟɪɹɜɥɹɟɬɫɹɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɵɦɞɪɚɣɜɟɪɨɦ
$6,2ɞɥɹɜɵɜɨɞɚɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɨɜɨɬɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
䢢 DzȈȒȗȖȓțȟȐȚȤȌȘȈȑȊȍȘ
ǯȈȋȘțȏȒȈȐȕșȚȘțȒȞȐȑȗȖȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐȒ
ȌȈȕȕȖȔțȈȗȗȈȘȈȚț
Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɢɡɚɣɞɢɬɟ
ɧɚɫɚɣɬ3LRQHHU'-
Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɢɡɚɣɞɢɬɟ
ɧɚɫɚɣɬ3LRQHHU'-
ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>Support].
KWWSZZZSLRQHHUGMFRP
ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>Support].
ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>),1'78725,$/ 0$18$/6@
ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>DDJ-RZ@ɜɤɚɬɟɝɨɪɢɢ
>CONTROLLER].
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɬɪɟɛɭɟɦɨɦɭɹɡɵɤɭɧɚɫɬɪɚɧɢɰɟ
ɡɚɝɪɭɡɤɢ
4
ǶȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȔȌȘȈȑȊȍȘȍ
Ru
KWWSZZZSLRQHHUGMFRP
ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>6RIWZDUH ILUPZDUHXSGDWHV@
ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>DDJ-RZ@ɜɤɚɬɟɝɨɪɢɢ
>CONTROLLER].
ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Drivers@ɢɡɚɝɪɭɡɢɬɟɩɨɫɥɟɞɧɸɸ
ɜɟɪɫɢɸɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɞɪɚɣɜɟɪɚɫɨɫɬɪɚɧɢɰɵ
ɡɚɝɪɭɡɤɢ
ǵȈȏȊȈȕȐȧȟȈșȚȍȑ
ǸȈȏȌȍȓȌȍȒȐ
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɨɧɚɡɧɚɱɟɧɢɢɪɚɡɥɢɱɧɵɯɤɧɨɩɨɤɢɷɥɟɦɟɧɬɨɜɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɫɦɜɪɚɡɞɟɥɟɇɚɡɜɚɧɢɹɞɟɬɚɥɟɣɢɮɭɧɤɰɢɢɜɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
Ⱦɚɧɧɵɣɪɚɡɞɟɥɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɱɟɬɵɪɶɦɹɞɟɤɚɦɢ
Ʉɧɨɩɤɢɢɪɭɱɤɢɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɟɤɚɦɢɢɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɥɟɜɨɣ
ɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɚɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɟɤɚɦɢɢɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵ
ɧɚɩɪɚɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ
y
x
w
v
u
t
1 Ɋɚɡɞɟɥɛɪɚɭɡɟɪɚ
2 Ɋɚɡɞɟɥɞɟɤɢ
3 Ɋɚɡɞɟɥɦɢɤɲɟɪɚ
4 Ɋɚɡɞɟɥɷɮɮɟɤɬɨɜ
ǸȈȏȌȍȓȉȘȈțȏȍȘȈ
1 Ɋɚɡɞɟɥɞɢɫɩɥɟɹɩɨɜɨɪɨɬɧɨɝɨɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ
1
2 ɉɨɜɨɪɨɬɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
3 ɄɨɧɬɚɤɬɧɚɹɩɥɨɳɚɞɤɚNEEDLE SEARCH
2
3
4 ɊɭɱɤɚJOG FEELING ADJUST
5 ɊɭɱɤɚVINYL SPEED ADJUST
1 ɉɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪ
2 ɄɧɨɩɤɚBACK
3 ɄɧɨɩɤɚLOAD
6 ɄɧɨɩɤɚMASTER TEMPO
7 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ7$.(29(5
8 ɉɨɥɡɭɧɨɤTEMPO
9 ɄɧɨɩɤɚAUTO BEAT LOOP
a ɄɧɨɩɤɚLOOP 1/2X
Ɋɭɫɫɤɢɣ
b ɄɧɨɩɤɚLOOP 2X
c ɄɧɨɩɤɚLOOP IN
d ɄɧɨɩɤɚLOOP OUT
e ɄɧɨɩɤɚPARAMETERɄɧɨɩɤɚPARAMETER
f ɄɧɨɩɤɚSEQUENCER START
g ɄɧɨɩɤɚSEQUENCER OVERDUB
h ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚHOT CUE
i ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚPAD FX1
j ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚSLICER
k ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚSAMPLER
l ɄɧɨɩɤɚCAPTURE
m ɉɥɨɳɚɞɤɢɞɥɹɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ
n ɄɧɨɩɤɚPLAY/PAUSE"
Ru
5
o ɄɧɨɩɤɚCUE
d ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶSOURCE
p ɄɧɨɩɤɚQUANTIZE
e ɊɭɱɤɚHEADPHONES LEVEL
q ɄɧɨɩɤɚSYNC
f ɊɭɱɤɚHEADPHONES MIXING
r ɄɧɨɩɤɚSHIFT
g ɄɧɨɩɤɢSOUND COLOR FX
s ɄɧɨɩɤɚDECK 3
h ɊɭɱɤɚMIC COLOR
t ɄɧɨɩɤɚDECK 1
i ɄɧɨɩɤɚSAMPLER SYNC
u ɄɧɨɩɤɚGRID SLIDE
j ɄɧɨɩɤɚSAMPLER CUE
v ɄɧɨɩɤɚGRID ADJUST
k ɊɭɱɤɚSAMPLER VOL
w ɄɧɨɩɤɚSLIP
l ɊɭɱɤɢEQ HILOW)
x ɄɧɨɩɤɚSLIP REVERSE
m ɊɭɱɤɚMIC2
y ɄɧɨɩɤɚFX PANEL
n ɊɭɱɤɚMIC1
o ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶCD, USB
ǸȈȏȌȍȓȔȐȒȠȍȘȈ
p ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶLINE, PHONO, USB
1 3224 o o
q ɄɧɨɩɤɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹFX 1
3224
r ɄɧɨɩɤɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹFX 2
p
n
q
r
q
m
t
q
r
t
q
r
t
r
s ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɭɪɨɜɧɹɤɚɧɚɥɚ
t ɊɭɱɤɚTRIM
u ɊɭɱɤɢISO HIMIDLOW)
t
7
l
k
j
i
h
5
p
6
v ɊɭɱɤɚCOLOR
w ɄɧɨɩɤɚCUEɧɚɭɲɧɢɤɨɜ
u
u
u
u
s
v
s
v
s
v
w
w
w
s
g
8
x Ɏɟɣɞɟɪɤɚɧɚɥɚ
v
9
y ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɫɟɥɟɤɬɨɪɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹ
ɤɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪɚ
w
a
z Ʉɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪ
b
A ɈɬɜɟɪɫɬɢɟɞɥɹɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢFEELING ADJUST
f
x
x
x
x
e
y
y
z
y
y
c
ǸȈȏȌȍȓȥȜȜȍȒȚȖȊ
d
Ⱦɚɧɧɵɣɪɚɡɞɟɥɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɜɭɦɹɛɥɨɤɚɦɢ
ɷɮɮɟɤɬɨɜ );ɢ); Ɋɭɱɤɢɢɤɧɨɩɤɢɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɛɥɨɤɨɦ);
ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɥɟɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɚɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɛɥɨɤɨɦ);²ɧɚɩɪɚɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɄɚɧɚɥɵɤɤɨɬɨɪɵɦ
ɧɭɠɧɨɩɪɢɦɟɧɢɬɶɷɮɮɟɤɬɵɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹɫɩɨɦɨɳɶɸɤɧɨɩɨɤ
ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹɷɮɮɟɤɬɨɜɧɚɦɢɤɲɟɪɟ
A
1 ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶOFFONTALK OVER
1
2
2 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹUSB
3 ɄɧɨɩɤɚUSB (A)
4 ɄɧɨɩɤɚUSB (B)
3
5 ɊɭɱɤɚMASTER LEVEL
6 ɄɧɨɩɤɚMASTER CUE
1 Ɋɭɱɤɢɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜɷɮɮɟɤɬɨɜ
7 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɤɨɧɬɪɨɥɶɧɨɝɨɭɪɨɜɧɹ
2 ɊɭɱɤɚRELEASE FX
8 ɊɭɱɤɚBOOTH MONITOR
3 Ʉɧɨɩɤɢɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜɷɮɮɟɤɬɨɜ
9 ɊɭɱɤɚMASTER OUT COLOR
4 ɄɧɨɩɤɚBEATɤɧɨɩɤɚBEAT
a ɄɧɨɩɤɚOSC SAMPLER SELECT
b ɊɭɱɤɚOSC SAMPLER VOLUME
c ɊɭɱɤɚOSC SAMPLER PARAMETER
6
Ru
4
ǯȈȌȕȧȧȗȈȕȍȓȤ
1
2
3
4
5 6
7
88
6
7 5
9
a
1 ɋɥɨɬɡɚɦɤɚɄɟɧɫɢɧɝɬɨɧɚ
8 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵCD
2 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵMASTER OUT 1
9 ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC1
3 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵMASTER OUT 2
a ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC2
4 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵBOOTH OUT
b ɊɚɡɴɟɦUSB-B
5 ɌɟɪɦɢɧɚɥSIGNAL GND
c ɊɚɡɴɟɦUSB-A
6 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵPHONO
d ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ1
7 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵLINE
e ɌɟɪɦɢɧɚɥAC IN
b
c
d
e
ǼȘȖȕȚȈȓȤȕȈȧȗȈȕȍȓȤ
1
2
1 ȽɧɟɡɞɚPHONES
2 ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶCROSS FADER CURVE
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Ru
7
ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧ
ɉɨɫɥɟɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹɜɫɟɯɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣɦɟɠɞɭɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɢɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ
ɉɪɢɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢɢɥɢɢɡɦɟɧɟɧɢɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɨɬɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɢɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶɨɬɪɨɡɟɬɤɢ
ɋɦɨɬɪɢɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɤɩɨɞɤɥɸɱɚɟɦɨɦɭɤɨɦɩɨɧɟɧɬɭ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɣɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɤɨɦɩɥɟɤɬɧɵɣɤɚɛɟɥɶ86%ɢɥɢɥɸɛɨɣɞɪɭɝɨɣɤɚɛɟɥɶɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɢɣɫɬɚɧɞɚɪɬ86%
ǷȘȐȔȍȘȣȗȖȌȒȓȦȟȍȕȐȑ
ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȍȊȝȖȌȕȣȝȚȍȘȔȐȕȈȓȖȊ
Ɂɚɞɧɹɹɩɚɧɟɥɶ
Аналоговый
проигрыватель
DJ проигрыватель
DJ проигрыватель
AUDIO OUT
R
Переносное
аудиоустройство
CONT
L
DJ проигрыватель
К розетке
Силовой кабель
(поставляется)
R L
L R
R L
L R
Переносное
аудиоустройство
DJ проигрыватель
L R
L R
Аналоговый
проигрыватель
Микрофон
Микрофон
ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȍȊȣȝȖȌȕȣȝȚȍȘȔȐȕȈȓȖȊ
Ɂɚɞɧɹɹɩɚɧɟɥɶ
Компоненты, усилители,
активные громкоговорители,
др.
Ɏɪɨɧɬɚɥɶɧɚɹɩɚɧɟɥɶ
R
L
Наушники
Усилитель напряжения,
активные громкоговорители, др.
8
Ru
Усилитель напряжения
(для контрольной кабинки),
активные громкоговорители, др.
Компьютер
ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɛɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹɫUHNRUGER[GM
ɫɦɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹɨɩɭɛɥɢɤɨɜɚɧɧɵɯɧɚɫɚɣɬɟ3LRQHHU'-
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɧɚɭɲɧɢɤɢɤɨɞɧɨɦɭɢɡɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜ
>PHONES].
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ
К розетке
Силовой кабель
(поставляется)
ɇɚɠɦɢɬɟɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ>1@ɧɚɡɚɞɧɟɣɩɚɧɟɥɢ
ɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɢɜɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨ
ɚɩɩɚɪɚɬɚ
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɚɤɬɢɜɧɵɟɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢ
ɭɫɢɥɢɬɟɥɶɦɨɳɧɨɫɬɢɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɞɪɤɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ
>MASTER OUT 1@ɢɥɢ>MASTER OUT 2].
Активные громкоговорители, др.
Ⱦɥɹɜɵɜɨɞɚɡɜɭɱɚɧɢɹɨɬɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜ>BOOTH OUT@ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢɢɥɢɞɪɭɝɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɤɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ
>BOOTH OUT@
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɤɜɯɨɞɧɵɦɜɵɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦɫɦɜɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɞɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɱɟɪɟɡ
86%ɤɚɛɟɥɶ
ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚ
Ⱦɥɹɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ:LQGRZV
Ɇɨɠɟɬɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟ>ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɩɪɨɝɪɚɦɦ
ɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɞɪɚɣɜɟɪɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ@ɩɪɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɜɩɟɪɜɵɟɢɥɢɩɪɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɤɞɪɭɝɨɦɭ86%ɩɨɪɬɭɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɉɨɞɨɠɞɢɬɟ
ɧɟɦɧɨɝɨɩɨɤɚɧɟɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟ>ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɝɨɬɨɜɨɤɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ@
ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ
ɤɜɵɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ ɚɤɬɢɜɧɵɟ
ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢɭɫɢɥɢɬɟɥɶɦɨɳɧɨɫɬɢ
ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɞɪ
ȿɫɥɢɤɜɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦɩɨɞɤɥɸɱɟɧɦɢɤɪɨɮɨɧ'-ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɶɢɥɢɞɪɭɝɨɟɜɧɟɲɧɟɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɚɤɠɟɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹɩɢɬɚɧɢɟɬɚɤɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
USB кабель
(поставляется)
ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
Ru
9
ǬȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȈȧȐȕȜȖȘȔȈȞȐȧ
ǰȏȔȍȕȍȕȐȍȕȈșȚȘȖȍȒ
ɉɨɞɪɨɛɧɵɟɭɤɚɡɚɧɢɹɩɨɢɡɦɟɧɟɧɢɸɧɚɫɬɪɨɟɤɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɦɜɪɚɡɞɟɥɟɂɡɦɟɧɟɧɢɟɧɚɫɬɪɨɟɤɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ǪȖȏȔȖȎȕȣȍȕȍȐșȗȘȈȊȕȖșȚȐȐ
șȗȖșȖȉȣȐȝțșȚȘȈȕȍȕȐȧ
ȿɫɥɢɜɵɫɱɢɬɚɟɬɟɱɬɨɫɞɚɧɧɵɦɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɱɬɨɬɨɧɟɬɚɤɩɪɨɱɬɢɬɟɩɭɧɤɬɵɜɪɚɡɞɟɥɟ©ȼɨɡɦɨɠɧɵɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɢɫɩɨɫɨɛɵɢɯ
ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹªɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɚɬɚɤɠɟɪɚɡɞɟɥ>FAQ@ɞɥɹ>DDJ-RZ@ɧɚɫɚɣɬɟ3LRQHHU'-
KWWSZZZSLRQHHUGMFRP
ȼɧɟɤɨɬɨɪɵɯɫɥɭɱɚɹɯɧɟɩɨɥɚɞɤɚɦɨɠɟɬɡɚɤɥɸɱɚɬɶɫɹɧɚɞɪɭɝɨɦ
ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɟɉɪɨɜɟɪɶɬɟɞɪɭɝɢɟɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɚɬɚɤɠɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɟɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɵȿɫɥɢɩɪɨɛɥɟɦɭɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɪɟɲɢɬɶ
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɜɛɥɢɠɚɣɲɢɣɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣɫɟɪɜɢɫɧɵɣɰɟɧɬɪ
3LRQHHUɢɥɢɤɞɢɥɟɪɭɞɥɹɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹɪɟɦɨɧɬɚ
Ⱦɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɦɨɠɟɬɧɟɫɪɚɛɚɬɶɵɜɚɬɶɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ
ɨɛɪɚɡɨɦɩɨɩɪɢɱɢɧɟɫɬɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɬɜɚɢɥɢɩɨɞɪɭɝɢɦ
ɜɧɟɲɧɢɦɩɪɢɱɢɧɚɦȼɬɚɤɨɦɫɥɭɱɚɟɨɛɵɱɧɭɸɪɚɛɨɬɭɦɨɠɧɨ
ɜɨɡɨɛɧɨɜɢɬɶɨɬɤɥɸɱɢɜɩɢɬɚɧɢɟɨɛɨɠɞɚɜɦɢɧɭɬɭɢɡɚɬɟɦ
ɫɧɨɜɚɜɤɥɸɱɢɜɩɢɬɚɧɢɟ
ǶȚȖȘȋȖȊȣȝȔȈȘȒȈȝȐ
ȏȈȘȍȋȐșȚȘȐȘȖȊȈȕȕȣȝȚȖȘȋȖȊȣȝȔȈȘȒȈȝ
©3LRQHHU'-ªɹɜɥɹɟɬɫɹɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɬɨɜɚɪɧɵɦɡɧɚɤɨɦɤɨɪɩɨɪɚɰɢɢ3,21((5&25325$7,21ɢɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɩɨ
ɥɢɰɟɧɡɢɢ
ɍɤɚɡɚɧɧɵɟɡɞɟɫɶɧɚɡɜɚɧɢɹɤɨɦɩɚɧɢɣɢɢɡɞɟɥɢɣɹɜɥɹɸɬɫɹɬɨɪɤɨɜɵɦɢɦɚɪɤɚɦɢɢɯɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯɜɥɚɞɟɥɶɰɟɜ
ǷȘȍȌțȗȘȍȎȌȍȕȐȧȗȖȈȊȚȖȘșȒȐȔȗȘȈȊȈȔ
UHNRUGER[ɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɟɬɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɢɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɟɦɭɡɵɤɚɥɶɧɨɝɨɦɚɬɟɪɢɚɥɚɡɚɳɢɳɟɧɧɨɝɨɨɬɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɹ
ȿɫɥɢɜɦɭɡɵɤɚɥɶɧɨɦɦɚɬɟɪɢɚɥɟɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹɡɚɤɨɞɢɪɨɜɚɧɧɵɟ
ɞɚɧɧɵɟɞɪɞɥɹɡɚɳɢɬɵɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɦɨɠɟɬɛɵɬɶɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɭɩɪɚɜɥɹɬɶɩɪɨɝɪɚɦɦɨɣɤɚɤɨɛɵɱɧɨ
ɄɨɝɞɚUHNRUGER[ɨɛɧɚɪɭɠɢɜɚɟɬɬɚɤɢɟɡɚɤɨɞɢɪɨɜɚɧɧɵɟɜ
ɦɭɡɵɤɚɥɶɧɨɦɦɚɬɟɪɢɚɥɟɞɚɧɧɵɟɞɪɞɥɹɡɚɳɢɬɵɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɨɛɪɚɛɨɬɤɚ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɱɬɟɧɢɟɞɪ ɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɨɫɬɚɧɨɜɢɬɶɫɹ
ȼɵɩɨɥɧɟɧɧɵɟɜɚɦɢɡɚɩɢɫɢɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵɞɥɹɜɚɲɟɝɨɥɢɱɧɨɝɨ
ɭɞɨɜɨɥɶɫɬɜɢɹɢɩɨɡɚɤɨɧɚɦɨɡɚɳɢɬɟɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɧɟɦɨɝɭɬ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɛɟɡɫɨɝɥɚɫɢɹɜɥɚɞɟɥɶɰɚɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜ
Ɇɭɡɵɤɚɡɚɩɢɫɚɧɧɚɹɧɚ&'ɞɢɫɤɚɯɞɪɡɚɳɢɳɚɟɬɫɹɡɚɤɨɧɚɦɢɨ
ɡɚɳɢɬɟɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɚɯɨɬɞɟɥɶɧɵɯɫɬɪɚɧɢɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɵɦɢ
ɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɦɢɈɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɥɟɝɚɥɶɧɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɡɚɩɢɫɚɧɧɨɣɦɭɡɵɤɢɩɨɥɧɨɫɬɶɸɥɟɠɢɬɧɚɱɟɥɨɜɟɤɟɜɵɩɨɥɧɢɜɲɟɦɡɚɩɢɫɶ
ɉɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɫɦɭɡɵɤɨɣɡɚɝɪɭɠɟɧɧɨɣɫɂɧɬɟɪɧɟɬɚɞɪ
ɡɚɝɪɭɡɢɜɲɢɣɦɭɡɵɤɭɱɟɥɨɜɟɤɧɟɫɟɬɩɨɥɧɭɸɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɭɡɵɤɢɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɤɨɧɬɪɚɤɬɨɦɡɚɤɥɸɱɟɧɧɵɦɫɫɚɣɬɨɦɡɚɝɪɭɡɤɢ
ǺȍȝȕȐȟȍșȒȐȍȝȈȘȈȒȚȍȘȐșȚȐȒȐ
Ɍɪɟɛɨɜɚɧɢɹɤɩɢɬɚɧɢɸ ȼɞɨȼɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚȽɰȽɰ
ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶȼɬ
ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜɪɟɠɢɦɟɨɠɢɞɚɧɢɹ ȼɬ
ȼɟɫɨɫɧɨɜɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚ ɤɝ
Ɇɚɤɫɝɚɛɚɪɢɬɵ ɦɦ ɒ îɦɦ ȼ îɦɦ Ƚ
Ⱦɨɩɭɫɤɚɟɦɚɹɪɚɛɨɱɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɨɬ&ɞɨ&
Ⱦɨɩɭɫɤɚɟɦɚɹɪɚɛɨɱɚɹɜɥɚɠɧɨɫɬɶ
ɨɬɞɨ ɛɟɡɤɨɧɞɟɧɫɚɰɢɢ
10
Ru
Ⱥɭɞɢɨɪɚɡɞɟɥ
ɑɚɫɬɨɬɚɞɢɫɤɪɟɬɢɡɚɰɢɢ ɤȽɰ
ɉɪɟɨɛɪɚɡɨɜɚɬɟɥɶ$''$ ɛɢɬ
ɑɚɫɬɨɬɧɚɹɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚ
USBCD/LINEMIC1MIC2 ɨɬȽɰɞɨɤȽɰ
ɋɨɨɬɧɨɲɟɧɢɟɫɢɝɧɚɥɲɭɦ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɵɣɜɵɯɨɞ$:(,*+7('
USB ɞȻ
CD/LINE ɞȻ
PHONO ɞȻ
MIC1 ɞȻ
MIC2 ɞȻ
Ɉɛɳɟɟɧɟɥɢɧɟɣɧɨɟɢɫɤɚɠɟɧɢɟ +]²N+]%:
USB
CD/LINE
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɜɯɨɞɚ
CD/LINE ±G%Xɤ:
PHONO ±G%Xɤ:
MIC1 ±G%Xɤ:
MIC2 ±G%Xɤ:
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɵɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɧɚɝɪɭɡɤɢɂɦɩɟɞɚɧɫ
ɜɵɯɨɞɚ
MASTER OUT 1 ɞȻXɤ::ɢɥɢɧɢɠɟ
MASTER OUT 2 ɞȻXɤ::ɢɥɢɧɢɠɟ
BOOTH OUT G%Xɤ::ɢɥɢɦɟɧɟɟ
PHONES G%X::ɢɥɢɦɟɧɟɟ
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɵɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɧɚɝɪɭɡɤɢ
MASTER OUT 1 ɞȻXɤ:
MASTER OUT 2 ɞȻXɤ:
ɉɟɪɟɯɨɞɧɨɟɡɚɬɭɯɚɧɢɟ
CD/LINE ɞȻ
ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɷɤɜɚɥɚɣɡɟɪɚɤɚɧɚɥɚ
HI ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻ ɤȽɰ
MID ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻ ɤȽɰ
LOW ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻ Ƚɰ
ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɷɤɜɚɥɚɣɡɟɪɚɦɢɤɪɨɮɨɧɚ
HI ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻ ɤȽɰ
LOWɨɬ±ɞȻɞɨɞȻ Ƚɰ
Ɍɟɪɦɢɧɚɥɵɜɯɨɞɚɜɵɯɨɞɚ
ȼɯɨɞɧɵɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵCD/LINE
ɒɬɵɪɶɤɨɜɵɟɝɧɟɡɞɚ5&$ ɧɚɛɨɪ
ȼɯɨɞɧɵɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵPHONO
ɒɬɵɪɶɤɨɜɵɟɝɧɟɡɞɚ5&$ ɧɚɛɨɪ
ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC1
Ɋɚɡɴɟɦ;/5ɢɝɧɟɡɞɨ´756 ɧɚɛɨɪ
ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC2
Ƚɧɟɡɞɨ´756 ɧɚɛɨɪ
ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥMASTER OUT 1
Ʉɨɧɧɟɤɬɨɪ;/5 ɧɚɛɨɪ
ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥMASTER OUT 2
ɒɬɵɪɶɤɨɜɵɟɝɧɟɡɞɚ5&$ ɧɚɛɨɪ
ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥBOOTH OUT
Ƚɧɟɡɞɨ´756 ɧɚɛɨɪ
ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥPHONES
ɋɬɟɪɟɨɮɨɧɢɱɟɫɤɨɟɝɧɟɡɞɨƎ ɧɚɛɨɪ
ɋɬɟɪɟɨɦɢɧɢɲɬɟɤɟɪɦɦ ɧɚɛɨɪ
ɌɟɪɦɢɧɚɥɵUSB
Ɍɢɩȼ ɧɚɛɨɪɚ
— ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵ>MASTER OUT 1@ɬɨɥɶɤɨɞɥɹɫɢɦɦɟɬɪɢɱɧɨɝɨɜɵɯɨɞɚɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɧɟɫɢɦɦɟɬɪɢɱɧɨɦɭɜɯɨɞɭ
ɤɚɤ5&$ ɱɟɪɟɡɩɪɟɨɛɪɚɡɭɸɳɢɣɤɚɛɟɥɶ;/5ɧɚ5&$ ɢɥɢ
ɩɪɟɨɛɪɚɡɭɸɳɢɣɚɞɚɩɬɟɪ ɞɪɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɧɢɠɟɧɢɸ
ɤɚɱɟɫɬɜɚɡɜɭɱɚɧɢɹɢɢɥɢɜɵɡɜɚɬɶɲɭɦ
Ⱦɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɤɧɟɫɢɦɦɟɬɪɢɱɧɨɦɭɜɯɨɞɭ ɤɚɤ5&$
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵ>MASTER OUT 2@
— Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɢɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
ɦɨɝɭɬɢɡɦɟɧɹɬɶɫɹɛɟɡɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹ
©3LRQHHU'-&RUSRUDWLRQȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
11
Ru
Примечание:
Корпорация Пайонир Диджей устанавливает следующую продолжительность срока службы официально
поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
Информация для покупателей в ЕАЭС:
Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС 004/2011, 020/2011, 017/2011
является ООО "ПИОНЕР РУС", Россия, 105064, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5,
строение 19, т. (495) 9568901
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о
месяце и годе производства.
Серийный номер
12 цифр
10 цифр
2 цифры
P1
P2
Дата изготовления оборудования
P1 - Год изготовления
Год
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
Символ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Год
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
Символ
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
P2 - Месяц изготовления
Месяц
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Символ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
D3-7-10-7_A1_Ru
12
Ru
© 2015 Pioneer DJ Corporation.
All rights reserved.
© 2015 Pioneer DJ Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
ӒᎣӌԥ४ϵѨ
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
〒 212-0031 神奈川県川崎市幸区新小倉1番1号
Корпорация Пайонир Диджей
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Pioneer DJ Europe Limited
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,South Ruislip, Middlesex, HA4
6QQ, U.K. TEL: 44-203-7617-220
Pioneer DJ Americas,Inc.
P.O. BOX 1720, Long Beach, California 90801-1720, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE, PTE. LTD.
ѯᢋѯіҀϲୣ࿆ӏၰ ĵıĸ ဵ Ĺ ዃ TEL: 886-(0)2-2657-3588
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ
ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ TEL: 852-2848-6488
PIONEER GULF FZE
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai, United
Arab Emirates TEL: 971-4-8815756
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec,
Mexico, D.F. 11000 TEL: 52-55-9178-4270
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City
0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
+ⷦ,᧾ⴆⱞ㐾ẖ⨮#+GM#NRUHD,
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
4680;;:#⇆❢㍣ᵮ⎆ಿᅒถ#ಿᅒᎪᤆ#959+⎊⅖ᒃ/4⻟,##WHO=#350:<706;66
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
216, Second Floor, Time Tower, M.G. Road, Sector 28, Gurgaon 122001,
Haryana, India TEL: +91-124-463-6100
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920
PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LTD.
Сделано в Малайзии
Printed in / Imprimé
<DRH1327-A>