Silvercrest SRGF 1400 A1 Handleiding

Categorie
Raclettes
Type
Handleiding
IAN 383201_2101
RACLETTE GRILL WITH FONDUE / FONDUE-RACLETTE GRILL-
KOMBINATION / APPAREIL COMBINÉ RACLETTE, GRIL ET
FONDUE SRGF 1400 A1
APPAREIL COMBINÉ RACLETTE,
GRIL ET FONDUE
Guide abrégé
RACLETTE GRILL WITH FONDUE
Short manual
FONDUE-RACLETTEGRILL-
COMBINATIE
Beknopte gebruiksaanwijzing
KOMBINACE FONDUE A GRILU
RACLETTE
Stručný návod
KOMBINERET FONDUE
OG RACLETTEGRILL
Kvikvejledning
KOMBINOVANÝ GRIL
NA FONDUE A RACLETTE
Krátky návod
FONDUE-RACLETTEGRILL-
KOMBINATION
Kurzanleitung
GRILL DO FONDUE I RACLETTE
Skrócona instrukcja obsługi
SET DE RACLETTE,
PARRILLA Y FONDUE
Guía breve
SHORT MANUAL
KURZANLEITUNG
GUIDE ABRÉGÉ
GB / IE Short manual Page 1
DE / AT / CH Kurzanleitung Seite 13
FR / BE Guide abrégé Page 27
NL / BE Beknopte gebruiksaanwijzing Pagina 41
CZ Stručný návod Strana 53
PL Skrócona instrukcja obsługi Strona 65
SK Krátky návod Strana 79
ES Guía breve Página 91
DK Kvikvejledning Side 105
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
B
A
A
SRGF 1400 A1 GBIE 1
Contents
Information about this short manual ..............................2
Intended use ..................................................2
Package contents and transport inspection .........................2
Appliance description ...........................................3
Technical details ...............................................3
Safety information .............................................3
Beforerst use ................................................6
Setting up .....................................................6
Operation ....................................................7
Raclette ................................................................ 7
Grill ................................................................... 8
Fondue ................................................................. 9
Cleaning and care .............................................10
Storage .....................................................11
Troubleshooting ..............................................11
Disposal .....................................................11
Service ......................................................12
Importer .....................................................12
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the
first time and retain them for future reference. Please pass these operating in-
structions on to any future owner(s).
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 1 19.08.2021 15:20:24
SRGF 1400 A12 GBIE
Information about this short manual
This document is a shortened print version of the complete operating instructions.
Scanning the QR code will take you directly to the Lidl Service
page (www.lidl-service.com), where you can view and down-
load the full version of the operating instructions by entering the
article number (IAN)383201_2101.
WARNING!
Observe the information in the complete operating instructions and the safety
instructions to avoid personal injury and damage to property.
The short manual is an integral part of this product. Before using the product,
please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Keep the
short manual in a safe place and hand over all documents when passing the
product on to any future owner/user.
Intended use
This appliance is intended exclusively for grilling and heating food indoors.
This appliance is intended solely for use in private households. Do not use it for
commercial purposes.
Package contents and transport inspection
WARNING! RISK OF INJURY!
Risk of suffocation!
Do not allow children to play with packaging materials.
1) Remove all parts of the appliance and the short manual from the box.
2) Remove all packaging materials as well as any protective films and labels
from the appliance.
NOTE
Check the package for completeness and signs of visible damage. If the
delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective
packaging or during transport, contact Customer Service.
The appliance is supplied with the following components as standard:
Raclette grill (base and griddle)
Fondue pot
Spray guard
8 pans
8 spatulas
8 forks
Short manual
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 2 19.08.2021 15:20:31
SRGF 1400 A1 GBIE 3
Appliance description
Figure A:
1 Spray guard
2 Fondue pot
3 Griddle
4 Operating light (red)
5 Temperature control
6 Indentations for pans
Figure B:
7 Pan
8 Spatula
9 Forks
Technical details
Mains voltage 220 240 V ∼ (alternating current),
50 – 60 Hz
Power consumption 1400 W
Capacity of the fondue pot 21.7 l
Max. fill level of the fondue pot 21 l
All parts of this appliance which come
into contact with food are food-safe.
Safety information
DANGER! RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
To avoid potential risks, if the appliance power cable is
damaged, it must be replaced by the manufacturer, its cus-
tomer service or by a qualified technician.
Do not allow the power cable to come into contact with hot
appliance parts. Never use the appliance near naked
flames, a hotplate or a heated oven.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 3 19.08.2021 15:20:31
SRGF 1400 A14 GBIE
DANGER! RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
Do not expose the appliance to rain, and never use it in
ahumid or wet environment. Ensure that the power cable
never becomes wet or moist during operation.
Check the device for visible external damage before use.
Do not operate a device that has been damaged or
dropped.
The power cable must be checked for signs of damage at
regular intervals. If the power cable is damaged, the appli-
ance may no longer be used.
The appliance must be connected to a mains socket with
aprotective earth.
The device must not come into contact with moisture such as
rain or water.
Never immerse the appliance in water or any other liq-
uid! There is a risk of fatal electric shock if residual liquids
come into contact with live components during operation.
WARNING! RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children of the age of
8years or more and by persons with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities or lack of experience and/or
knowledge only if they are being supervised or have been
instructed with regard to the safe use of the appliance and
have understood the potential risks.
Children must not play with the device.
Cleaning and user maintenance must not be performed by
children unless they are older than 8 years of age and are
supervised.
Children younger than 8 years must be kept away from the
appliance and the power cable.
After use, allow the appliance to cool down completely be-
fore cleaning it. Risk of burns!
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 4 19.08.2021 15:20:34
SRGF 1400 A1 GBIE 5
WARNING! RISK OF INJURY!
If possible, set up the appliance close to a power socket.
Ensure that the power plug is quickly reachable in case of
danger, and that the cable poses no risk of tripping.
Provide a stable location for the appliance.
Caution! Hot surface!
The appliance and the accessories become very hot during
operation. During operation, touch the appliance only on
the temperature control and the handles.
The fondue pot and its contents become very hot during
operation. Do not touch or move the fondue pot or the
appliance until it has cooled down sufficiently.
The appliance is not suitable for heating up flammable or
alcoholic liquids. Risk of fire!
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not use an external timer switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
Never leave the device unattended during operation.
Ensure that the appliance, the power cable and the plug do
not come into contact with heat sources such as hotplates or
naked flames.
Do not use charcoal or similar fuels to operate the appli-
ance!
Do not use metal utensils such as knives, forks, etc. when
removing food from the griddle or pans as they may
damage the non-stick coating. If the non-stick coating is
damaged, stop using the appliance.
Operate the appliance only with the original accessories
supplied.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 5 19.08.2021 15:20:34
SRGF 1400 A16 GBIE
Before first use
1) Clean all of the components as described in the section Cleaning and care
to remove any packaging residue. Make sure that all parts are completely
dry before operating the appliance.
2) Set up the appliance as described in the section Setting up.
3) Insert the plug into a mains power socket.
4) Turn the temperature control 5 to MAX. The operating light 4 lights up to
show that the appliance is heating up.
5) After 20 minutes, turn the temperature control 5 to 0.
6) Disconnect the plug and allow the appliance to cool down.
NOTE
The first time the appliance heats up, a small amount of smoke and odour
may result from production-related residues. This is normal and is complete-
ly harmless. Ensure sufficient ventilation; for example, by opening a win-
dow.
7) Clean the griddle 3 again as described in the section Cleaning and Care.
8) Ensure that all parts are completely dry before operating the device.
Setting up
WARNING! RISK OF FIRE!
Never place the device underneath wall cupboards or next to curtains,
cupboard walls or other flammable objects.
Always place the appliance on a heat-resistant surface.
1) Place the appliance on a clean and level heat-resistant surface. Ensure that
you do not place the appliance directly next to a wall or a cupboard. Each
person should have unimpaired access to the pans 7 and the forks 9.
2) Place the griddle 3 on the appliance with the grooved grilling surface facing
upwards.
3) Insert the plug into a mains power socket.
4) If you want to use the fondue pot 2, proceed as described in the section
Fondue.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 6 19.08.2021 15:20:34
SRGF 1400 A1 GBIE 7
Operation
WARNING! RISK OF INJURY!
The appliance and the accessories become very hot during operation.
During operation, touch the appliance only on the temperature control 5
and the handles.
Raclette
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not use metal utensils such as knives, forks, etc. when you remove food
from the griddle 3 or the pans 7 as they could damage the non-stick
coating. If the non-stick coating is damaged, stop using the appliance.
1) Lightly oil the griddle 3 and the pans 7 on the inside.
2) Turn the temperature control 5 to MAX. The operating light 4 lights up to
show that the appliance is heating up. Preheat the appliance for about 10
minutes.
NOTE
The operating light 4 remains switched on until the set temperature level is
reached. It may switch on and off again and again, depending on the ambient
temperature and the cooking situation. This is not a malfunction. It merely
indicates that the appliance is heating up again to maintain the tempera-
ture. When the appliance is set to MAX, the operating light 4 remains on
constantly.
Depending on the room temperature, heating up will start at different posi-
tions on the temperature control 5.
3) Fill the pans 7 with the desired ingredients. Ensure that the pans 7 are not
overfilled otherwise the food could get too close to the heating elements and
could even touch them!
4) Place the pans 7 into the device. The slight recess 6 in the appliance helps
to keep the pans in place.
5) Turn the temperature control 5 towards 0 if you want to reduce the tempera-
ture. Turn the temperature control 5 towards MAX if you want to increase
the temperature again.
6) Remove the pans 7 from the device as soon as the contents are cooked.
WARNING! RISK OF INJURY!
Apart from the insulated handles, the pans 7 are very hot! Therefore, hold
the pans 7 only by the handle!
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 7 19.08.2021 15:20:34
SRGF 1400 A18 GBIE
7) Empty the contents of the pan 7 onto your plate using the spatula 8.
You can now refill the pan 7 and push it back into the device. Do not push
used, but empty pans 7 into the device. Any remaining food in the pans 7
could burn on.
NOTE
Because of the non-stick coating in the pans 7, it is not necessary to re-
grease them before every use.
8) Once you have finished using the appliance, turn the temperature control 5
to 0 and remove the plug from the mains socket.
Grill
WARNING! RISK OF INJURY!
Very moist or frozen food can splash strongly when placed on a hot
griddle 3. Thaw frozen food before grilling and pat moist food dry.
Always keep a safe distance from the hot griddle 3.
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not use metal utensils such as knives, forks, etc. when you remove food
from the griddle 3 or the pans 7 as they could damage the non-stick
coating. If the non-stick coating is damaged, stop using the appliance.
You can grill meat, vegetables or small pieces of fruit on the griddle 3, either
individually or at the same time as the raclette and fondue.
1) Lightly oil the griddle 3.
2) Preheat the appliance for about 10 minutes.
3) Place the food you want to grill onto the griddle 3 and turn it occasionally as
required.
NOTE
If you are not using the fondue pot 2, you can also use the round surface
in the middle of the griddle 3 for grilling.
4) Remove the cooked food from the griddle 3 with a non-metallic object.
5) Once you are finished using the device, turn the temperature control 5 to 0
and remove the plug from the mains socket.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 8 19.08.2021 15:20:34
SRGF 1400 A1 GBIE 9
Fondue
WARNING! RISK OF INJURY!
The fondue pot 2 and its contents become very hot during operation.
Do not touch or move the fondue pot 2 or the appliance until it has
cooled down sufficiently.
The hot contents of the fondue pot 2 can splash and/or froth up heavily
when you put in moist or frozen food. Thaw frozen food beforehand and
pat moist food dry. Always dip food slowly into the hot contents of the
fondue pot 2.
Always keep a safe distance from the hot grill plate 3.
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not heat the fondue pot 2 using other heat sources, such as a hotplate
or microwave.
Never place the fondue pot 2 on the hot griddle 3 without contents.
Always add at least 500 ml of liquid into the fondue pot 2.
The fondue pot 2 is not suitable for frying or steaming food.
You can use the fondue separately or at the same time as the raclette or grill.
1) Always add at least 500 ml of liquid into the fondue pot 2, but do not ex-
ceed the MAX marking.
2) Place the splash guard 1 on the rim of the fondue pot 2 with the curved side
facing upwards and place it in the indentation provided in the centre of the
griddle3.
3) Set the desired temperature using the temperature control 5:
Low to medium temperature: For delicate dips and sauces (e.g. cheese or
chocolate sauce) and for heating thick sauces (e.g. tomato sauce).
Medium to high temperature: For keeping liquid contents such as oil or
broth warm or hot.
Maximum temperature: For heating low-viscosity contents such as oil or
broth. Select a lower temperature as soon as the contents have heated up
sufficiently.
NOTE
To prevent burning or splashes, avoid using a very high temperature to heat
cheese or chocolate sauce or similar thick sauces (such as tomato sauce).
Stir the contents of the fondue pot 2 occasionally so that nothing sticks to
the bottom of the pot.
Use the maximum temperature setting only for heating low-viscosity con-
tents such as oil or stock. Select a lower temperature setting to keep the
contents warm or hot.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 9 19.08.2021 15:20:35
SRGF 1400 A110 GBIE
4) As soon as the contents of the fondue pot 2 have been heated up sufficient-
ly, you can spear the prepared food pieces using the forks 9 and dip them
into the fondue pot 2. You can hang the forks 9 in the recesses provided in
the splash guard 1.
WARNING! RISK OF INJURY!
Be aware that fat, sauce or similar products can drip from the forks 9 onto
the hot griddle 3 and splatter vigorously. Therefore, always keep a safe
distance from the hot griddle 3.
5) Once you are finished using the device, turn the temperature control 5 to 0
and remove the plug from the mains socket.
Cleaning and care
DANGER! RISK OF ELECTRICAL SHOCK
Before cleaning the appliance, disconnect the power plug from the mains
power socket! There is a risk of electric shock!
Never immerse the device in water or any other liquid!
WARNING! RISK OF INJURY!
Always allow the appliance to cool down before cleaning it. Otherwise
there is a risk of burns!
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. They can irreparably
damage the surfaces!
NOTE
It is best to clean the appliance as soon as it has cooled down. This makes
food residues easier to remove.
Wipe the appliance housing and the heating elements with a moist cloth. If
necessary, put a little mild detergent on the cloth and wipe the product off
afterwards with a cloth dampened with water only. Dry everything properly.
Clean the griddle 3, the fondue pot 2, the splash guard 1, the pans 7,
the spatula 8 and the forks 9 in warm washing-up water. Dry all parts
thoroughly after cleaning.
NOTE
The griddle 3, the fondue pot 2, the forks 9 and the splash guard
1 can also be cleaned in the dishwasher. To prolong the life of the
non-stick coating, we recommend washing the fondue pot 2 and
griddle 3 by hand as described above.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 10 19.08.2021 15:20:35
SRGF 1400 A1 GBIE 11
Storage
After it has cooled down, store the cleaned appliance in a dust-free and dry
location.
Troubleshooting
Fault Cause The solution
The appliance
is not working.
The plug is not connected to
the mains power. Insert the plug into a mains
power socket.
The mains power socket is
defective. Use a different mains power
socket.
The appliance is defective. Contact Customer Services.
If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if
you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer
Service department.
Disposal
Never dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the device via an approved disposal company or your municipal
waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your
waste disposal centre if you are in any doubt.
Your local community or municipal authorities can provide information on how to
dispose of the worn-out product.
The product is recyclable, subject to extended producer responsibility and is
collected separately.
The packaging is made of environmentally friendly materials which you can dis-
pose of at your local recycling centre.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material com-
ponents for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbre-
viations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 11 19.08.2021 15:20:41
SRGF 1400 A112 GBIE
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08EUR / Min.,(peak))
(0,06EUR / Min.,(off peak))
IAN 383201_2101
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the
service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 12 19.08.2021 15:20:42
SRGF 1400 A1 DEATCH 13
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu dieser Kurzanleitung ...........................14
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................14
Lieferumfang und Transportinspektion ...........................14
Gerätebeschreibung ...........................................15
Technische Daten ..............................................15
Sicherheitshinweise ...........................................16
Vor dem ersten Gebrauch ......................................18
Aufstellen ....................................................19
Bedienen ....................................................19
Raclette ............................................................... 19
Grill ..................................................................21
Fondue ................................................................21
Reinigung und Pflege ..........................................23
Aufbewahrung ...............................................23
Fehlerbehebung ..............................................24
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Service ......................................................25
Importeur ...................................................25
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam
durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Hän digen Sie bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 13 19.08.2021 15:20:42
SRGF 1400 A1 14 DEATCH
Informationen zu dieser Kurzanleitung
Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Daruckausgabe der
vollständigen Bedienungsanleitung.
Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die
Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die
Eingabe der Artikelnummer (IAN)383201_2101 die vollständige
Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen.
WARNUNG!
Beachten Sie die vollständige Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise,
um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Die Kurzanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Machen Sie sich vor der Be-
nutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Be-
wahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weit-
ergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Grillen und Garen von Lebensmitteln im
Innenbereich. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haus-
halten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Lieferumfang und Transportinspektion
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen von Kindern nicht zum Spielen verwendet
werden.
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Kurzanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuelle Schutzfolien
und Aufkleber vom Gerät.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an den Kunden-Service.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 14 19.08.2021 15:20:46
SRGF 1400 A1 DEATCH 15
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Raclette-Grill (Basis und Grillplatte)
Fonduetopf
Spritzschutz
8 Pfannen
8 Spatel
8 Gabeln
Kurzanleitung
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Spritzschutz
2 Fonduetopf
3 Grillplatte
4 Betriebsleuchte (rot)
5 Temperaturregler
6 Vertiefungen für Pfannen
Abbildung B:
7 Pfanne
8 Spatel
9 Gabel
Technische Daten
Netzspannung 220–240 V ∼ (Wechselstrom), 50–60 Hz
Leistungsaufnahme 1400 W
Fassungsvermögen
Fonduetopf 21,7 l
Max. Einfüllmenge
Fonduetopf 21 l
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in
Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 15 19.08.2021 15:20:46
SRGF 1400 A1 16 DEATCH
Sicherheitshinweise
GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden-
dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen mit heißen
Geräteteilen. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe
einer offenen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten
Ofens.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen
Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung während des
Betriebs niemals nass oder feucht wird.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder
heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Das Netzkabel muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädi-
gungen untersucht werden. Falls das Netzkabel beschädigt
ist, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter ange-
schlossen werden.
Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit, wie Regen oder Nässe,
in Berührung kommen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf
spannungsführende Teile gelangen.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 16 19.08.2021 15:20:49
SRGF 1400 A1 DEATCH 17
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter wiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor
Sie es reinigen! Verbrennungsgefahr!
Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steck-
dose auf. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei
Gefahr schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur
Stolperfalle werden kann.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
Vorsicht! Heiße Oberfläche!
Das Gerät und das verwendete Zubehör werden während
des Betriebs sehr heiß. Berühren Sie während des Betriebs
nur den Temperaturregler und die Griffe.
Der Fonduetopf und sein Inhalt werden während des Be-
triebs sehr heiß. Berühren oder bewegen Sie den Fondue-
topf oder das Gerät erst, sobald dieser ausreichend abge-
kühlt ist.
Das Gerät ist nicht zum Erhitzen von brennbaren oder alko-
holischen Flüssigkeiten geeignet. Brandgefahr!
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 17 19.08.2021 15:20:49
SRGF 1400 A1 18 DEATCH
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein sepa rates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals
unbeaufsichtigt.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder
der Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten
oder offenen Flammen, in Berührung kommen.
Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brennstoffe, um das
Gerät zu betreiben!
Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge wie Messer,
Gabel usw., wenn Sie Gargut von der Grillplatte oder aus
den Pfannen nehmen, da diese die Antihaftbeschichtung
beschädigen können. Wenn die Antihaftbeschichtung be-
schädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelie ferten
Originalzubehör.
Vor dem ersten Gebrauch
1) Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben,
um eventuelle Verpackungsreste zu entfernen. Stellen Sie sicher, dass alle
Teile vollständig getrocknet sind, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
2) Stellen Sie das Gerät auf, wie im Kapitel „Aufstellen“ beschrieben.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
4) Drehen Sie den Temperaturregler 5 auf MAX. Die Betriebsleuchte 4 leuch-
tet und zeigt damit an, dass das Gerät heizt.
5) Nach 20 Minuten drehen Sie den Temperaturregler 5 auf 0.
6) Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
HINWEIS
Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte
Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist
normal und völlig ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung,
öffnen Sie z. B. ein Fenster.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 18 19.08.2021 15:20:49
SRGF 1400 A1 DEATCH 19
7) Reinigen Sie die Grillplatte 3 erneut wie im Kapitel „Reinigung und Pflege
beschrieben.
8) Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind, bevor Sie das
Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Gerät niemals unter Hängeschränke oder neben Gardinen,
Schrankwände oder andere entzündliche Gegenstände.
Stellen Sie das Gerät nur auf eine hitzebeständige Unterlage.
1) Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, saubere und ebene Fläche.
Achten Sie dabei darauf, das Gerät nicht direkt an eine Wand oder einen
Schrank zu stellen. Alle Personen sollten problemlos an die Pfannen 7 und
Gabeln 9 heranreichen können.
2) Platzieren Sie die Grillplatte 3 mit der geriffelten Grillfläche nach oben auf
dem Gerät.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
4) Wenn Sie den Fonduetopf 2 nutzen möchten, gehen Sie vor, wie im Kapitel
Fondue“ beschrieben.
Bedienen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Gerät und das verwendete Zubehör werden während des Betriebs
sehr heiß. Berühren Sie während des Betriebs nur den Temperaturregler5
und die Griffe.
Raclette
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw., wenn
Sie Gargut von der Grillplatte 3 oder aus den Pfannen 7 nehmen, da
diese die Antihaftbeschichtung beschädigen können. Wenn die Antihaftbe-
schichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 19 19.08.2021 15:20:49
SRGF 1400 A1 20 DEATCH
1) Ölen Sie die Grillplatte 3 und die Pfannen 7 von innen leicht ein.
2) Drehen Sie den Temperaturregler 5 auf MAX. Die Betriebsleuchte 4 leuchtet
und zeigt damit an, dass das Gerät heizt. Lassen Sie das Gerät ca. 10Minuten
vor heizen.
HINWEIS
Die Betriebsleuchte 4 bleibt so lange eingeschaltet, bis die eingestellte Tempe-
raturstufe erreicht ist. Sie kann immer wieder ein- und ausgehen, je nach Umge-
bungstemperatur und Kochsituation. Das ist keine Fehlfunktion, sondern zeigt
an, dass das Gerät wieder aufheizt, um die Temperatur zu halten. In der
Einstellung MAX bleibt die Betriebsleuchte 4 konstant eingeschaltet.
Je nach Umgebungstemperatur kann das Aufheizen an verschiedenen Positio-
nen des Temperaturreglers 5 beginnen.
3) Füllen Sie die Pfannen 7 mit den gewünschten Zutaten. Achten Sie darauf,
dass die Pfannen 7 nicht zu hoch gefüllt werden, damit das Lebensmittel
nicht zu nahe an die Heizschlangen kommt oder diese sogar berührt!
4) Stellen Sie die Pfannen 7 in das Gerät. Die leichten Vertiefungen 6 im Ge-
rät sorgen für einen besseren Stand.
5) Wenn Sie die Temperatur verringern wollen, drehen Sie den Temperatur-
regler5 Richtung 0. Wenn Sie die Temperatur wieder erhöhen wollen,
drehen Sie den Temperaturregler 5 Richtung MAX.
6) Nehmen Sie die Pfannen 7 aus dem Gerät, sobald die Zutaten gar sind.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Die Pfannen 7 sind, außer am isolierten Griff, sehr heiß! Fassen Sie die
Pfannen 7 daher nur am Griff an!
7) Schieben Sie den Inhalt der Pfannen 7 mit Hilfe der Spatel 8 auf Ihren
Teller.
Sie können nun die Pfanne 7 neu befüllen und in das Gerät schieben. Schie-
ben Sie keine benutzten, leeren Pfannen 7 in das Gerät. Die Lebensmittelres-
te in den Pfannen 7 würden anbrennen.
HINWEIS
Durch die Antihaftbeschichtung in den Pfannen 7 ist es nicht nötig, diese
vor jeder Portion erneut einzuölen.
8) Wenn Sie das Gerät nicht weiter benötigen, drehen Sie den Temperatur-
regler5 auf 0 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 20 19.08.2021 15:20:49
SRGF 1400 A1 DEATCH 21
Grill
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Sehr feuchte oder gefrorene Lebensmittel können beim Auflegen auf die
heiße Grillplatte 3 stark spritzen. Tauen Sie gefrorene Lebensmittel vor
dem Grillen auf und tupfen Sie feuchte Lebensmittel etwas trocken.
Halten Sie immer ausreichend Abstand zur heißen Grillplatte 3.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw., wenn
Sie Gargut von der Grillplatte 3 oder aus den Pfannen 7 nehmen, da
diese die Antihaftbeschichtung beschädigen können. Wenn die Antihaftbe-
schichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter.
Auf der Grillplatte 3 können Sie, einzeln oder gleichzeitig zum Raclette und
Fondue, Fleisch, Gemüse oder kleine Obststückchen grillen.
1) Ölen Sie die Grillplatte 3 leicht ein.
2) Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten vorheizen.
3) Legen Sie das Grillgut auf die Grillplatte 3 und wenden Sie es zwischendurch.
HINWEIS
Wenn Sie den Fonduetopf 2 nicht verwenden, können Sie auch die runde
Fläche in der Mitte der Grillplatte 3 zum Grillen verwenden.
4) Nehmen Sie das fertig gegarte Grillgut mit einem nicht-metallischen Gegen-
stand von der Grillplatte 3.
5) Wenn Sie das Gerät nicht weiter benötigen, drehen Sie den Temperatur-
regler5 auf 0 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Fondue
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Der Fonduetopf 2 und sein Inhalt werden während des Betriebs sehr heiß.
Berühren oder bewegen Sie den Fonduetopf 2 oder das Gerät erst, so-
bald dieser ausreichend abgekühlt ist.
Der heiße Inhalt des Fonduetopfes 2 kann beim Eintauchen feuchter oder
gefrorener Lebensmittel stark spritzen und schäumen. Tauen Sie gefrorene
Lebensmittel zuvor auf und tupfen Sie feuchte Lebensmittel etwas trocken.
Tauchen Sie Lebensmittel immer langsam in den heißen Inhalt des Fondue-
topfes 2 ein.
Halten Sie immer ausreichend Abstand zur heißen Grillplatte 3.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 21 19.08.2021 15:20:49
SRGF 1400 A1 22 DEATCH
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Erhitzen Sie den Fonduetopf 2 nicht mittels anderer Wärmequellen, wie
z. B. einer Herdplatte oder Mikrowelle.
Stellen Sie den Fonduetopf 2 nie ohne Inhalt auf die heiße Grillplatte 3.
Füllen Sie mindestens 500 ml Flüssigkeit in den Fonduetopf 2.
Der Fonduetopf 2 ist nicht zum Braten oder Dünsten geeignet.
Sie können das Fondue einzeln oder gleichzeitig zum Raclette oder Grill zubereiten.
1) Befüllen Sie den Fonduetopf 2 mit mindestens 500 ml Flüssigkeit, überschrei-
ten Sie jedoch nicht die MAX-Markierung.
2) Setzen Sie den Spritzschutz 1 mit der gewölbten Seite nach oben auf den
Rand des Fonduetopfes 2 und stellen Sie diesen in die dafür vorgesehene
Vertiefung mittig auf die Grillplatte3.
3) Stellen Sie mit dem Temperaturregler 5 die gewünschte Temperatur ein:
Niedrige bis mittlere Temperatur: für empfindliche Dips und Soßen (z. B.
Käse- oder Schokoladensoße) sowie zum Erwärmen von dickflüssigen So-
ßen (z. B. Tomatensoße).
Mittlere bis hohe Temperatur: zum Warm- bzw. Heißhalten von flüssigen
Inhalten wie Öl oder Brühe.
Maximale Temperatur: zum Erhitzen von dünnflüssigen Inhalten wie Öl
oder Brühe. Wählen Sie eine niedrigere Temperatur, sobald der Inhalt aus-
reichend erhitzt ist.
HINWEIS
Vermeiden Sie zu hohe Temperaturen zum Erwärmen von Käse- oder Scho-
koladensoße oder ähnlich dickflüssigen Soßen wie z. B. Tomatensoße, um
ein Anbrennen oder Herausspritzen zu vermeiden. Rühren Sie den Inhalt
des Fonduetopfes 2 gelegentlich um, damit nichts am Topfboden ansetzt.
Nutzen Sie die maximale Temperatur nur zum Erhitzen von dünnflüssigem
Inhalt wie Öl oder Brühe. Wählen Sie zum Warm- oder Heißhalten eine
niedrigere Temperatureinstellung.
4) Sobald der Inhalt des Fonduetopfes 2 ausreichend erhitzt ist, können Sie die
vorbereiteten Lebensmittelstücke mit den Gabeln 9 aufspießen und in den
Fonduetopf 2 tauchen. Sie können die Gabeln 9 in die dafür vorgesehenen
Aussparungen des Spritzschutzes 1 einhängen.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Beachten Sie, dass von den Gabeln 9 beim Herausnehmen Fett, Soße
o. Ä. auf die heiße Grillplatte 3 tropfen und heftig spritzen kann. Halten
Sie daher immer ausreichend Abstand zur heißen Grillplatte 3.
5) Wenn Sie das Gerät nicht weiter benötigen, drehen Sie den Temperatur-
regler5 auf 0 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 22 19.08.2021 15:20:49
SRGF 1400 A1 DEATCH 23
Reinigung und Pflege
GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen, bevor Sie es reinigen. Es besteht
Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel.
Diese können die Oberflächen irreparabel beschädigen!
HINWEIS
Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach dem Abkühlen. Dann lassen
sich Lebensmittelreste leichter entfernen.
Wischen Sie das Gerät inkl. der Heizschlangen mit einem feuchten Tuch ab.
Geben Sie bei Bedarf ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit
einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch nach. Trocknen Sie alles gut ab.
Reinigen Sie die Grillplatte 3, den Fonduetopf 2, den Spritzschutz 1, die
Pfannen 7, die Spatel 8 und die Gabeln 9 in warmem Spülwasser. Trock-
nen Sie alle Teile nach der Reinigung gut ab.
HINWEIS
Die Grillplatte 3, der Fonduetopf 2, die Gabeln 9 und der Spritz-
schutz 1 können auch in der Spülmaschine gereinigt werden.
Für eine längere Haltbarkeit der Antihaftbeschichtung empfehlen wir
den Fonduetopf 2 und die Grillplatte 3 wie oben beschrieben mit
der Hand zu spülen.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das abgekühlte, gereinigte Gerät an einem staubfreien und
trockenen Ort auf.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 23 19.08.2021 15:20:50
SRGF 1400 A1 24 DEATCH
Fehlerbehebung
Fehler Ursache Lösung
Das Gerät
funktioniert
nicht.
Der Netzstecker ist nicht mit
dem Stromnetz verbunden. Stecken Sie den Netzstecker in
eine Netzsteckdose.
Die Netzsteckdose ist defekt. Benutzen Sie eine andere Netz-
steckdose.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Kunden-
Service.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Lösungen beheben lassen
oder, wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an
unseren Kunden-Service.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor-
schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung
und wird getrennt gesammelt.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien
sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 24 19.08.2021 15:20:56
SRGF 1400 A1 DEATCH 25
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfreiausdemdt.Festnetz / Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08CHF / Min.,Mobilfunkmax.0,40CHF / Min.)
IAN 383201_2101
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 25 19.08.2021 15:20:57
SRGF 1400 A1 26 DEATCH
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 26 19.08.2021 15:20:57
SRGF 1400 A1 FRBE 27
Table des matières
Informations relatives à ce guide abrégé ..........................28
Utilisation conforme à l’usage prévu .............................28
Matériel livré et inspection après transport ........................28
Description de l’appareil .......................................29
Caractéristiques techniques .....................................29
Consignes de sécurité ..........................................29
Avant la première utilisation ....................................32
Mise en place .................................................33
Utilisation ....................................................33
Raclette ............................................................... 33
Gril ...................................................................34
Fondue ................................................................35
Nettoyage et entretien .........................................37
Rangement ..................................................37
Dépannage ..................................................38
Mise au rebut ................................................38
Service après-vente ...........................................39
Importateur ..................................................39
Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première
utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de
l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 27 19.08.2021 15:20:57
SRGF 1400 A128 FRBE
Informations relatives à ce guide abrégé
Ce document est une version papier abrégée du mode d’emploi intégral.
En scannant le code QR, vous accédez directement au site du
service après-vente Lidl (www.lidl-service.com) et vous pouvez,
en saisissant le numéro de référence de l‘article
(IAN)383201_2101, consulter et télécharger son mode d‘emploi
complet.
AVERTISSEMENT!
Respectez le mode d’emploi intégral ainsi que les consignes de sécurité suivantes
pour éviter tout dommage corporel et matériel.
Le guide abrégé fait partie intégrante de ce produit. Avant d’utiliser le produit,
veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et avertissements
de sécurité. Conservez bien le guide abrégé. Si vous cédez le produit à un tiers,
remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l’usage prévu
Cet appareil sert exclusivement à la grillade et à la cuisson de produits alimen-
taires à l’intérieur. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique.
Veuillez ne pas l’utiliser à des fins professionnelles.
Matériel livré et inspection après transport
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Risque d'étouffement!
Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés par les enfants pour jouer.
1) Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le guide abrégé.
2) Enlevez tout le matériel d’emballage, ainsi que les éventuels films et autocol-
lants de l’appareil.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au Service après-vente.
L’appareil est livré équipé de série des composants suivants:
Raclette-gril (base et plaque de gril)
Caquelon à fondue
Protection antiprojections
8 poêlons
8 spatules
8 fourchettes
Guide abrégé
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 28 19.08.2021 15:21:04
SRGF 1400 A1 FRBE 29
Description de l’appareil
Figure A:
1 Protection antiprojections
2 Caquelon à fondue
3 Plaque de gril
4 Voyant de fonctionnement (rouge)
5 Thermostat
6 Creux pour les poêlons
Figure B:
7 Poêlon
8 Spatule
9 Fourchette
Caractéristiques techniques
Tension secteur 220 240 V ∼ (courant alternatif), 50–60 Hz
Puissance absorbée 1400 W
Capacité du caquelon
à fondue 21,7l
Quantité de remplis-
sage max. du caque-
lon à fondue 2
1l
Tous les éléments de cet appareil en contact avec les
aliments conviennent aux produits alimentaires.
Consignes de sécurité
DANGER ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
Si le cordon d‘alimentation de cet appareil est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
une personne de qualification similaire afin d‘éviter tout risque.
Évitez tout contact d'objets brûlants avec le cordon
d'alimentation. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'une
flamme nue, d'une plaque chauffante ou d'un four
à température élevée.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 29 19.08.2021 15:21:04
SRGF 1400 A130 FRBE
DANGER ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais
dans un environnement humide ou mouillé. Assurez-vous
que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou hu-
mide pendant le fonctionnement de l'appareil.
Avant d'utiliser l'instrument, vérifiez que celui-ci ne présente
aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un
appareil endommagé ou qui a chuté.
Le cordon d'alimentation doit régulièrement être contrôlé
pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Si le cordon d'ali-
mentation est endommagé, il ne faut plus utiliser l'appareil.
L'appareil doit être raccordé à une prise secteur avec un
conducteur de protection.
Il faut impérativement éviter tout contact avec de l'humidité,
comme par ex. de la pluie.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ni dans
d'autres liquides ! Il y a danger de mort par électro-
cution si des restes de liquide entrent en contact avec
des pièces sous tension pendant le fonctionnement
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou
de connaissances à condition qu'ils aient reçu une supervision
ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et qu'ils aient compris les dangers en résultant.
Ne pas laisser jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants à moins qu'ils aient plus de
8ans et soient sous surveillance.
Maintenir l'appareil et son cordon d'alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 30 19.08.2021 15:21:07
SRGF 1400 A1 FRBE 31
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
Après utilisation, laissez l'appareil refroidir avant de le
nettoyer! Risque de brûlure!
Dans la mesure du possible, placez l'appareil à proximité
immédiate d'une prise secteur. Veillez à ce que la fiche sec-
teur soit rapidement accessible en cas de danger et à ce
que le cordon d'alimentation ne provoque pas la chute
d'une personne.
Veillez à ce que l’appareil soit bien d’aplomb sur sa
surface.
Prudence! Surface brûlante!
L'appareil et les accessoires utilisés deviennent très chauds
en cours de fonctionnement. Pendant le fonctionnement,
touchez uniquement le thermostat et les poignées.
Le caquelon à fondue et son contenu deviennent brûlants en
cours d'utilisation. Touchez ou déplacez le caquelon à fondue
ou l'appareil uniquement après qu'il a suffisamment refroidi.
L'appareil ne convient pas pour faire chauffer des liquides
combustibles ou alcooliques. Risque d'incendie!
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de
commande à distance séparé pour opérer l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous
l'utilisez.
Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la
fiche secteur n'entrent pas en contact avec des sources de cha-
leur telles que des plaques de cuisson ou des flammes nues.
N'utilisez pas de charbon ou de combustibles similaires
pour faire fonctionner l'appareil!
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 31 19.08.2021 15:21:07
SRGF 1400 A132 FRBE
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS!
Lorsque vous retirez les aliments cuits de la plaque de gril
ou des poêlons, n’utilisez jamais d’ustensiles métalliques
(couteau, fourchette, etc.) car ils risqueraient d’abîmer le
revêtement antiadhésif. Si le revêtement antiadhésif est en-
dommagé, cessez d’utiliser l’appareil.
Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires d'origine
fournis.
Avant la première utilisation
1) Nettoyez toutes les pièces, comme indiqué au chapitre «Nettoyage et entre-
tien» afin d’éliminer d’éventuels restes d’emballage. Assurez-vous que toutes
les pièces sont bien sèches avant de mettre l’appareil en service.
2) Posez l’appareil comme décrit au chapitre «Mise en place».
3) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
4) Réglez le thermostat 5 sur MAX. Le voyant de fonctionnement 4 s’allume
pour indiquer que l’appareil chauffe.
5) Au bout de 20 minutes, ramenez le thermostat 5 sur 0.
6) Retirez la fiche secteur et laissez refroidir l’appareil.
REMARQUE
Lorsque vous faites chauffer l'appareil pour la première fois, les résidus de
fabrication peuvent entraîner un léger dégagement de fumée ou une lé-
gère odeur. Ce phénomène est tout à fait normal et sans risque. Assurez
une aération suffisante, en ouvrant une fenêtre par exemple.
7) Nettoyez à nouveau la plaque de gril 3 comme décrit au chapitre
« Nettoyage et entretien».
8) Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches avant de mettre l’appareil
en service.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 32 19.08.2021 15:21:07
SRGF 1400 A1 FRBE 33
Mise en place
AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!
N'installez jamais l'appareil sous des armoires suspendues ou à côté de
rideaux, de parois d'armoire ou d'autres objets inflammables.
N'installez l'appareil que sur un support résistant à la chaleur.
1) Installez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur, propre et plane.
Veillez ce faisant à ne pas placer l’appareil directement contre un mur ou un
placard. Les manches des poêlons 7 et les fourchettes 9 doivent se trouver
à portée de main de tous les convives.
2) Posez la plaque de gril 3 sur l’appareil avec la surface rainurée orientée
vers le haut.
3) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
4) Lorsque vous souhaitez utiliser le caquelon à fondue 2, procédez comme
décrit au chapitre «Fondue».
Utilisation
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
L'appareil et les accessoires utilisés deviennent très chauds en cours de
fonctionnement. Pendant le fonctionnement, touchez uniquement le ther-
mostat 5 et les poignées.
Raclette
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Lorsque vous retirez les aliments cuits de la plaque de gril 3 ou des
poêlons 7, n'utilisez jamais d'ustensiles métalliques (couteau, fourchette,
etc.) car ils risqueraient d'abîmer le revêtement antiadhésif. Si le revêtement
antiadhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil.
1) Huilez légèrement l’intérieur de la plaque de gril 3 et des poêlons 7.
2) Réglez le thermostat 5 sur MAX. Le voyant de fonctionnement 4 s’allume
pour indiquer que l’appareil chauffe. Faites préchauffer l’appareil pendant
env. 10 minutes.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 33 19.08.2021 15:21:07
SRGF 1400 A134 FRBE
REMARQUE
Le voyant de fonctionnement 4 reste allumé jusqu'à ce que la température
réglée soit atteinte. Il peut s'allumer et s'éteindre plusieurs fois en fonction de la
température ambiante et de la situation de cuisson. Il ne s'agit pas d'un dys-
fonctionnement, mais indique que l'appareil chauffe à nouveau pour main-
tenir la température. Avec le réglage MAX, le voyant de fonctionnement 4
reste allumé en permanence.
En fonction de la température ambiante, le chauffage peut commencer sur
différentes positions du thermostat 5.
3) Remplissez les poêlons 7 avec les ingrédients désirés. Assurez-vous cepen-
dant que le poêlon 7 n’est pas trop rempli, pour empêcher que les aliments
approchent les serpentins chauffants de trop près, voire qu’ils entrent en
contact avec celui-ci!
4) Placez les poêlons 7 dans l’appareil. La légère dépression 6 dans l’appa-
reil assure une meilleure position.
5) Si vous voulez réduire la température, tournez le bouton 5 du thermostat en
direction 0. Si vous voulez hausser la température, tournez le bouton 5
du thermostat en direction MAX.
6) Retirez les poêlons 7 de l’appareil dès que les ingrédients sont cuits.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Les poêlons 7 sont très chauds, sauf sur la poignée isolée! Saisissez de
ce fait les poêlons 7 uniquement au niveau de la poignée!
7) Poussez le contenu des poêlons 7 à l’aide de la spatule 8 sur votre as-
siette.
Vous pouvez maintenant remplir à nouveau le poêlon 7 et le glisser dans
l’appareil. N’introduisez pas, dans l’appareil, des poêlons 7 déjà utilisés mais
vides. Les résidus alimentaires grilleraient dans le poêlon 7.
REMARQUE
Grâce au revêtement antiadhésif des poêlons 7 il n'est pas nécessaire de
les graisser à nouveau avant chaque portion.
8) Si vous n’avez plus besoin d’utiliser l’appareil, ramenez le bouton du ther-
mostat 5 sur 0 et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
Gril
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Les produits alimentaires très humides ou congelés peuvent provoquer de
fortes projections au moment de les déposer sur la plaque de gril 3
chaude. Avant de griller des produits alimentaires congelés, faites-les dége-
ler et tamponnez-les pour sécher un peu leur surface.
Tenez-vous toujours à une distance suffisante de la plaque de gril 3 chaude.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 34 19.08.2021 15:21:07
SRGF 1400 A1 FRBE 35
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Lorsque vous retirez les aliments cuits de la plaque de gril 3 ou des
poêlons 7, n'utilisez jamais d'ustensiles métalliques (couteau, fourchette,
etc.) car ils risqueraient d'abîmer le revêtement antiadhésif. Si le revêtement
antiadhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil.
Sur la plaque de gril 3 vous pouvez, en même temps que la fondue et la ra-
clette, griller individuellement ou simultanément de la viande, des légumes ou de
petits morceaux de fruits.
1) Huilez légèrement la plaque de gril 3.
2) Faites préchauffer l’appareil pendant env. 10 minutes.
3) Placez les aliments sur la plaque de gril 3 et retournez-les de temps en temps.
REMARQUE
Si vous n'utilisez pas le caquelon à fondue 2, vous pouvez également
utiliser la surface ronde au centre de la plaque de gril 3 pour griller.
4) Retirez les aliments cuits de la plaque de gril 3 avec un objet non métal-
lique.
5) Si vous n’avez plus besoin d’utiliser l’appareil, ramenez le thermostat 5 sur 0
et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
Fondue
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Le caquelon à fondue 2 et son contenu deviennent brûlants en cours d'uti-
lisation. Touchez ou déplacez le caquelon à fondue 2 ou l'appareil uni-
quement dès qu'il a suffisamment refroidi.
Le contenu brûlant du caquelon à fondue 2 peut fortement éclabousser et
mousser lorsque vous y plongez des aliments humides ou congelés. Dé-
congelez d'abord les aliments congelés et tamponnez-les pour sécher un
peu leur surface. Plongez les aliments toujours lentement dans le contenu
brûlant du caquelon à fondue 2.
Tenez-vous toujours à une distance suffisante de la plaque de gril 3
chaude.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne chauffez pas le caquelon à fondue 2 avec d'autres sources de cha-
leur, comme par ex. une plaque de cuisson ou un microondes.
Ne placez jamais le caquelon à fondue 2 sans contenu sur la plaque de
gril 3 chaude. Versez au moins 500 ml de liquide dans le caquelon à
fondue 2.
Le caquelon à fondue 2 ne convient pas pour faire revenir ou blondir des
aliments.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 35 19.08.2021 15:21:07
SRGF 1400 A136 FRBE
Vous pouvez utiliser la fonction fondue individuellement ou en même temps que la
raclette ou le gril.
1) Versez au moins 500 ml de liquide dans le caquelon à fondue 2, ne dépas-
sez cependant pas le repère MAX.
2) Posez la protection antiprojections 1 avec le côté bombé vers le haut sur le
bord du caquelon à fondue 2 et placez-le dans la cavité prévu à cet effet au
centre de la plaque de gril 3.
3) Réglez la température souhaitée avec le thermostat 5:
Température basse à moyenne: pour dips et sauces délicates (par ex.
sauce au fromage ou au chocolat), ainsi que pour réchauffer des sauces
épaisses (par ex. sauce tomate).
Température moyenne à élevée: pour maintenir au chaud des conte-
nus liquides comme de l’huile ou du bouillon.
Température maximale: pour chauffer des contenus liquides comme de
l’huile ou du bouillon. Choisissez une température plus basse dès que le
contenu est suffisamment chaud.
REMARQUE
Évitez les températures trop élevées pour réchauffer les sauces au fromage
ou au chocolat, ou des sauces d'épaisseur équivalente, comme par ex. la
sauce tomate, pour éviter qu'elles ne brûlent ou bien des projections. Re-
muez le contenu du caquelon à fondue 2 de temps à autre pour que rien
ne se dépose au fond.
Utilisez la température maximale uniquement pour chauffer des contenus
liquides comme de l'huile ou du bouillon. Choisissez un réglage de tempé-
rature plus bas pour maintenir au chaud.
4) Une fois que le contenu du caquelon à fondue 2 est suffisamment chaud,
vous pouvez embrocher les morceaux d’aliments préparés avec les four-
chettes9 et les plonger dans le caquelon à fondue 2. Vous pouvez accro-
cher pour cela les fourchettes 9 dans les évidements de la protection antipro-
jections 1.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Tenez compte du fait que lorsque vous sortez les fourchettes 9 de la
graisse, sauce ou autre risque de couler sur la plaque de gril 3 chaude et
d'éclabousser fortement. Tenez-vous de ce fait toujours à une distance
suffisante de la plaque de gril 3 chaude.
5) Si vous n’avez plus besoin d’utiliser l’appareil, ramenez le thermostat 5 sur 0
et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 36 19.08.2021 15:21:07
SRGF 1400 A1 FRBE 37
Nettoyage et entretien
DANGER! RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur!
Risque d'électrocution!
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides!
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Sinon, il y a un
risque de blessures!
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs. Ceux-ci peuvent
détériorer les surfaces de manière irréversible!
REMARQUE
Nettoyez l'appareil de préférence immédiatement après le refroidissement.
Les résidus alimentaires peuvent alors être enlevés plus facilement.
Essuyez l’appareil, y compris les serpentins chauffants, à l’aide d’un chiffon
humide. Si nécessaire, ajoutez du produit vaisselle doux sur le chiffon et rin-
cez avec un chiffon uniquement humidifié à l’eau. Séchez bien le tout.
Nettoyez la plaque de gril 3, le caquelon à fondue 2, la protection antipro-
jections 1, les poêlons 7, les spatules 8 et les fourchettes 9 dans de l’eau
de vaisselle chaude. Veillez à bien sécher toutes les pièces après le net-
toyage.
REMARQUE
La plaque de gril 3, le caquelon à fondue 2, les fourchettes 9 et la
protection antiprojections 1 peuvent également être lavés au lave-vais-
selle. Pour une plus longue durée de vie du revêtement antiadhésif, nous
recommandons de laver à la main le caquelon à fondue 2 et la
plaque de gril 3 comme décrit ci-dessus.
Rangement
Conservez l’appareil refroidi et nettoyé dans un endroit sec et exempt de
poussières.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 37 19.08.2021 15:21:08
SRGF 1400 A138 FRBE
Dépannage
Panne Cause Solution
L'appareil
ne fonctionne
pas.
La fiche secteur n'est pas rac-
cordée au réseau électrique. Branchez la fiche secteur dans
une prise secteur.
La prise secteur est défec-
tueuse. Utilisez une autre prise secteur.
L'appareil est défectueux. Adressez-vous au service
après-vente.
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications don-
nées ci-dessus ou si vous constatez d’autres types de pannes, veuillez vous adres-
ser à notre service après-vente.
Mise au rebut
Ne jetez en aucun cas l’appareil à la poubelle des ordures ména-
gères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne
2012/19/EU.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets
autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglemen-
tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de
mise au rebut de votre appareil usagé.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour
être recycle.
L’emballage est réaliséà l’aide de matériaux écologiques qu’il est possible de
confieraux centres de recyclage proches de chez vous.
Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement.
Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les
séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abré-
viations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante :
1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 38 19.08.2021 15:21:14
SRGF 1400 A1 FRBE 39
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 383201_2101
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de
service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www.kompernass.com
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 39 19.08.2021 15:21:15
SRGF 1400 A140 FRBE
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 40 19.08.2021 15:21:15
SRGF 1400 A1 NLBE 41
Inhoud
Informatie bij deze beknopte gebruiksaanwijzing ..................42
Gebruik in overeenstemming met bestemming .....................42
Inhoud van het pakket en inspectie na transport ...................42
Apparaatbeschrijving ..........................................43
Technische gegevens ..........................................43
Veiligheidsvoorschriften ........................................44
Vóór het eerste gebruik ........................................46
Plaatsing ....................................................47
Bediening ....................................................47
Raclette ............................................................... 47
Grill ..................................................................48
Fondue ................................................................49
Reiniging en onderhoud ........................................50
Opbergen ...................................................51
Problemen oplossen ...........................................51
Afvoeren ....................................................52
Service ......................................................52
Importeur ...................................................52
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en
bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef alle documenten mee als u het
product doorgeeft aan een derde.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 41 19.08.2021 15:21:15
SRGF 1400 A142 NLBE
Informatie bij deze
beknopte gebruiksaanwijzing
Bij dit document gaat het om een verkorte gedrukte versie van de volledige ge-
bruiksaanwijzing.
Door de QR-code te scannen gaat u rechtstreeks naar de website
van Lidl Service (www.lidl-service.com). Daar kunt u het artikel-
nummer (IAN)383201_2101 invoeren om de volledige gebruik-
saanwijzing te openen en te downloaden.
WAARSCHUWING!
Neem de volledige gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften in acht om
persoonlijke en materiële schade te voorkomen.
De beknopte gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Lees alle bedie-
nings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt. Be-
waar de beknopte gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef alle documenten mee
als u het product overdraagt aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat dient uitsluitend voor het binnenshuis grillen en garen van levens-
middelen. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens.
Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig.
Inhoud van het pakket en inspectie na transport
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsmateriaal mag door kinderen niet als speelgoed worden gebruikt.
1) Haal alle onderdelen van het apparaat en de beknopte gebruiksaanwijzing
uit de doos.
2) Verwijder alle verpakkingsmateriaal en eventuele beschermfolie en stickers
van het apparaat.
OPMERKING
Controleer of het pakket compleet is en of er geen sprake is van zichtbare
schade. Neem contact op met de klantenservice als het pakket niet compleet
is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 42 19.08.2021 15:21:22
SRGF 1400 A1 NLBE 43
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd:
Gourmetset (basis en grillplaat)
Fonduepan
Spatbescherming
8 pannetjes
8 spatels
8 vorken
Beknopte gebruiksaanwijzing
Apparaatbeschrijving
Afbeelding A:
1 Spatbescherming
2 Fonduepan
3 Grillplaat
4 Indicatielampje (rood)
5 Temperatuurregelaar
6 Uitsparingen voor pannetjes
Afbeelding B:
7 Pannetje
8 Spatel
9 Vork
Technische gegevens
Netspanning 220 240 V ∼ (wisselstroom), 50–60 Hz
Opgenomen vermogen 1400 W
Inhoud fonduepan 21,7 l
Max. vulhoeveelheid
fonduepan 21 l
Alle delen van dit apparaat die in aanraking ko-
men met levensmiddelen, zijn levensmiddel veilig.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 43 19.08.2021 15:21:22
SRGF 1400 A144 NLBE
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOK!
Wanneer het snoer van dit apparaat beschadigd raakt,
moet het worden vervangen door de fabrikant of de klan-
tenservice van de fabrikant of een persoon met vergelijkba-
re kwalificaties, om risico‘s te voorkomen.
Zorg ervoor dat het snoer geen hete delen van het appa-
raat kan aanraken. Gebruik het apparaat nooit in de buurt
van open vuur, een kookplaat of een ingeschakelde oven.
Stel het apparaat niet bloot aan regen en gebruik het ook
nooit in een vochtige of natte omgeving. Let erop dat het
snoer nooit nat of vochtig wordt als het apparaat is inge-
schakeld.
Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade
aan de buitenzijde. Gebruik geen apparaat dat bescha-
digd of gevallen is.
Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen. Het
apparaat mag niet meer worden gebruikt als het snoer be-
schadigd is.
Het apparaat moet worden aangesloten op een stop contact
met randaarde.
Het apparaat mag niet in aanraking komen met vocht, zoals
regen of vloeistoffen.
Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere
vloeistoffen! Er kan levensgevaar ontstaan door een
elektrische schok, wanneer bij gebruik vloeistofresten in
aanraking komen met onderdelen onder spanning.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 44 19.08.2021 15:21:25
SRGF 1400 A1 NLBE 45
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf
8jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis,
mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van
het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende
gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8jaar zijn
en onder toezicht staan.
Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Laat het apparaat na gebruik afkoelen alvorens het te
reinigen. Verbrandingsgevaar!
Plaats het apparaat bij voorkeur dicht bij een stopcontact.
Zorg ervoor dat de stekker bij gevaar goed bereikbaar is
en dat u niet kunt struikelen over het snoer.
Zorg voor een veilige stand van het apparaat.
Voorzichtig! Heet oppervlak!
Het apparaat en de gebruikte accessoires kunnen zeer heet
worden als het apparaat in werking is. Raak alleen de tem-
peratuurregelaar en de handgrepen aan terwijl het appa-
raat in werking is.
De fonduepan en de inhoud ervan worden zeer heet als het
apparaat in werking is. Raak de fonduepan en het appa-
raat niet aan en verplaats ze niet totdat ze voldoende zijn
afgekoeld.
Het apparaat is niet geschikt voor het verwarmen van ont-
vlambare of alcoholische vloeistoffen. Brandgevaar!
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 45 19.08.2021 15:21:25
SRGF 1400 A146 NLBE
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbedie-
ning om het apparaat te bedienen.
Laat het apparaat nooit onbeheerd als het is ingeschakeld.
Let erop dat het apparaat, het snoer en de stekker nooit in
aanraking komen met warmtebronnen zoals kookplaten of
open vuur.
Gebruik geen kolen of soortgelijke brandstoffen om het
apparaat te laten werken!
Gebruik geen gerei van metaal, zoals messen, vorken enz. wan-
neer u gare levensmiddelen van de grillplaat of uit de pannetjes
neemt, omdat dit de antiaanbaklaag kan beschadigen. Gebruik
het apparaat niet meer als de antiaanbaklaag beschadigd is.
Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde
originele accessoires.
Vóór het eerste gebruik
1) Maak alle onderdelen schoon, zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging
en onderhoud”, om eventuele verpakkingsresten te verwijderen. Controleer of
alle onderdelen volledig droog zijn, voordat u het apparaat in gebruik neemt.
2) Stel het apparaat op zoals beschreven in het hoofdstuk “Plaatsing”.
3) Steek de stekker in een stopcontact.
4) Draai de temperatuurregelaar 5 naar MAX. Het indicatielampje 4 brandt,
ten teken dat het apparaat aan het opwarmen is.
5) Draai na 20 minuten de temperatuurregelaar 5 naar 0.
6) Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 46 19.08.2021 15:21:25
SRGF 1400 A1 NLBE 47
OPMERKING
Wanneer u het apparaat voor het eerst opwarmt, kunnen restanten van het
productieproces lichte rook- en geurontwikkeling veroorzaken. Dat is nor-
maal en volkomen ongevaarlijk. Zorg voor voldoende ventilatie, open bij-
voorbeeld een raam.
7) Reinig de grillplaat 3 nogmaals zoals beschreven in het hoofdstuk
Reiniging en onderhoud”.
8) Controleer of alle onderdelen volledig droog zijn, voordat u het apparaat in
gebruik neemt.
Plaatsing
WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR!
Zet het apparaat nooit onder hangkasten of in de nabijheid van gordijnen,
kastenwanden of andere licht ontvlambare voorwerpen.
Plaats het apparaat uitsluitend op een hittebestendige ondergrond.
1) Plaats het apparaat op een hittebestendige, schone en vlakke ondergrond.
Zet het apparaat daarbij niet direct tegen een wand of een kast aan. Alle
eters moeten probleemloos de pannetjes 7 en vorken 9 kunnen pakken.
2) Zet de grillplaat 3 op het apparaat met het geribbelde oppervlak boven.
3) Steek de stekker in een stopcontact.
4) Wanneer u de fonduepan 2 wilt gebruiken, gaat u te werk zoals beschreven
in het hoofdstuk “Fondue”.
Bediening
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Het apparaat en de gebruikte accessoires kunnen zeer heet worden als
het apparaat in werking is. Raak alleen de temperatuurregelaar 5 en de
handgrepen aan terwijl het apparaat in werking is.
Raclette
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen gerei van metaal, zoals messen, vorken enz. wanneer u gare
levensmiddelen van de grillplaat 3 of uit de pannetjes 7 neemt, omdat
dit de antiaanbaklaag kan beschadigen. Gebruik het apparaat niet meer
als de antiaanbaklaag beschadigd is.
1) Vet de grillplaat 3 en de pannetjes 7 aan de binnenkant licht in met olie.
2) Draai de temperatuurregelaar 5 naar MAX. Het indicatielampje 4 brandt,
ten teken dat het apparaat aan het opwarmen is. Laat het apparaat ca.
10minuten opwarmen.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 47 19.08.2021 15:21:25
SRGF 1400 A148 NLBE
OPMERKING
Het indicatielampje 4 blijft branden totdat de ingestelde temperatuur is be-
reikt. Het kan steeds opnieuw aan en uit gaan, afhankelijk van de omgevings-
temperatuur en de kooksituatie. Dit is geen defect, maar geeft aan dat het
apparaat weer opwarmt om de temperatuur te handhaven. Bij de instelling
MAX blijft het indicatielampje 4 constant ingeschakeld.
Al naar gelang de omgevingstemperatuur begint het opwarmen op verschil-
lende posities van de temperatuurregelaar 5.
3) Vul de pannetjes 7 met de gewenste ingrediënten. Let er daarbij op dat het
pannetje 7 niet te hoog wordt gevuld, zodat de inhoud niet te dicht bij de
verwarmingsslangen komt of die zelfs aanraakt!
4) Plaats de pannetjes 7 in het apparaat. Door de lichte uitsparing 6 in het
apparaat staan de pannetjes steviger.
5) Wanneer u de temperatuur wilt verlagen, draait u de temperatuurregelaar 5
in de richting van 0. Wanneer u de temperatuur weer wilt verhogen, draait u
de temperatuurregelaar 5 in de richting van MAX.
6) Haal de pannetjes 7 uit het apparaat zodra de ingrediënten gaar zijn.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
De pannetjes 7 zijn, op de geïsoleerde handgreep na, zeer heet! Pak de
pannetjes 7 daarom alleen vast bij de handgreep!
7) Schuif de inhoud van de pannetjes 7 met behulp van de spatel 8 op uw
bord.
U kunt nu het pannetje 7 opnieuw vullen en in het apparaat schuiven. Schuif
echter geen gebruikte, lege pannetjes 7 in het apparaat. De levensmiddel-
resten in het pannetje 7 zouden anders aanbranden.
OPMERKING
Door de antiaanbaklaag in de pannetjes 7 is het niet nodig ze voor elke
portie opnieuw in te vetten.
8) Wanneer u het apparaat niet meer nodig hebt, draait u de temperatuur-
regelaar 5 naar 0 en haalt u de stekker uit het stopcontact.
Grill
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Levensmiddelen met veel vocht en bevroren levensmiddelen kunnen hevig
spatten als u ze op de hete grillplaat 3 legt. Ontdooi bevroren levensmid-
delen voor het grillen en dep levensmiddelen met veel vocht vooraf een
beetje droog.
Bewaar altijd voldoende afstand tot de hete grillplaat 3.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 48 19.08.2021 15:21:25
SRGF 1400 A1 NLBE 49
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen gerei van metaal, zoals messen, vorken enz. wanneer u gare
levensmiddelen van de grillplaat 3 of uit de pannetjes 7 neemt, omdat
dit de antiaanbaklaag kan beschadigen. Gebruik het apparaat niet meer
als de antiaanbaklaag beschadigd is.
Op de grillplaat 3 kunt u afzonderlijk of tegelijkertijd tijdens het racletten en de
fondue vlees, groente of kleine stukjes fruit grillen.
1) Vet de grillplaat 3 licht in met olie.
2) Laat het apparaat ca. 10 minuten opwarmen.
3) Leg wat u wilt grillen op de grillplaat 3 en keer het tussendoor.
OPMERKING
Wanneer u de fonduepan 2 niet gebruikt, kunt u ook het ronde vlak in het
midden van de grillplaat 3 gebruiken om te grillen.
4) Neem de gare levensmiddelen met een niet-metalen voorwerp van de grill-
plaat 3.
5) Wanneer u het apparaat niet meer nodig hebt, draait u de temperatuurrege-
laar 5 naar 0 en haalt u de stekker uit het stopcontact.
Fondue
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
De fonduepan 2 en de inhoud ervan worden zeer heet als het apparaat
in werking is. Raak de fonduepan 2 en het apparaat niet aan en verplaats
ze niet totdat ze voldoende zijn afgekoeld.
De hete inhoud van de fonduepan 2 kan hevig spetteren en schuimen als
er vochtige of bevroren levensmiddelen in worden gedompeld. Ontdooi
bevroren levensmiddelen vooraf en dep levensmiddelen met veel vocht een
beetje droog. Dompel levensmiddelen altijd langzaam in de hete inhoud
van de fonduepan 2.
Bewaar altijd voldoende afstand tot de hete grillplaat 3.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Verwarm de fonduepan 2 niet door middel van andere warmtebronnen,
zoals een kookplaat of een magnetron.
Plaats de fonduepan 2 nooit zonder inhoud op de hete grillplaat 3. Doe
minstens 500 ml vloeistof in de fonduepan 2.
De fonduepan 2 is niet geschikt om te braden of te stomen.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 49 19.08.2021 15:21:25
SRGF 1400 A150 NLBE
U kunt de fondue afzonderlijk maar ook gelijktijdig met het racletten of grillen bereiden.
1) Vul de fonduepan 2 met minstens 500 ml vloeistof maar overschrijd de
MAX-markering niet.
2) Plaats de spatbescherming 1 met de gebogen kant naar boven op de rand
van de fonduepan 2 en plaats de fonduepan in de daarvoor bestemde uit-
sparing in het midden op de grillplaat3.
3) Stel met de temperatuurregelaar 5 de gewenste temperatuur in.
Lage tot middelhoge temperatuur: voor dips en sauzen waarvoor een te
hoge temperatuur funest is (bijv. kaas- of chocoladesaus) en voor het ver-
warmen van dikke sauzen (bijv. tomatensaus).
Middelhoge tot hoge temperatuur: om vloeibare inhoud zoals olie of
bouillon warm of heet te houden.
Maximale temperatuur: voor het verwarmen van dunne vloeistoffen, zoals
olie of bouillon. Kies een lagere temperatuur zodra de inhoud voldoende is
opgewarmd.
OPMERKING
Voorkom te hoge temperaturen om kaas- of chocoladesaus of soortgelijke
dikke sauzen zoals tomatensaus te verwarmen, om te voorkomen dat ze
verbranden of overlopen. Roer de inhoud van de fonduepan 2 af en toe
door, zodat er niets aan de bodem van de pan blijft kleven.
Gebruik de maximale temperatuur alleen voor het verwarmen van dunne
vloeistoffen, zoals olie of bouillon. Kies voor warm of heet houden een
lagere temperatuurinstelling.
4) Zodra de inhoud van de fonduepan 2 voldoende is opgewarmd, kunt u de
geprepareerde stukken levensmiddel op de vorken 9 prikken en in de fon-
duepan 2 dompelen. U kunt de vorken 9 in de daarvoor bestemde uitspa-
ringen in de spatbescherming 1 hangen.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Let op: van de vorken 9 kan bij het uitnemen vet, saus e.d. op de hete grill-
plaat 3 druppelen en hevig spetteren. Bewaar daarom altijd voldoende
afstand tot de hete grillplaat 3.
5) Wanneer u het apparaat niet meer nodig hebt, draait u de temperatuurrege-
laar 5 naar 0 en haalt u de stekker uit het stopcontact.
Reiniging en onderhoud
GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOK!
Haal voor het schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact!
Er bestaat gevaar voor een elektrische schok!
Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen!
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 50 19.08.2021 15:21:25
SRGF 1400 A1 NLBE 51
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Laat het apparaat na gebruik altijd afkoelen alvorens het te reinigen. An-
ders bestaat er gevaar voor brandwonden!
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen. Deze kunnen
de oppervlakken onherstelbaar aantasten!
OPMERKING
U kunt het apparaat het beste meteen na het afkoelen reinigen. Dan kun-
nen resten van levensmiddelen gemakkelijker worden verwijderd.
Veeg het apparaat en de verwarmingsbuizen af met een vochtige doek. Zo
nodig doet u wat mild afwasmiddel op de doek en veegt u alles schoon met
een doek die alleen met water is bevochtigd. Droog alles goed af.
Reinig de grillplaat 3, de fonduepan 2, de spatbescherming 1, de panne-
tjes 7, de spatels 8 en de vorken 9 in warm zeepsop. Droog alle onderde-
len na reiniging goed af.
OPMERKING
De grillplaat 3, de fonduepan 2, de vorken 9 en de spatbescher-
ming 1 kunnen ook in de vaatwasser worden gereinigd. Om de
antiaanbaklaag langer goed te houden, verdient het aanbeveling
om de fonduepan 2 en de grillplaat 3 zoals hiervoor beschreven
met de hand af te wassen.
Opbergen
Berg het afgekoelde, schoongemaakte apparaat op een stofvrije en droge
plaats op.
Problemen oplossen
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt
niet.
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Steek de stekker in een
stopcontact.
Het stopcontact is defect. Gebruik een ander
stopcontact.
Het apparaat is defect. Neem contact op met
de klantenservice.
Neem contact op met de klantenservice, als de storingen met de bovenstaande
aanwijzingen niet verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen con-
stateert.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 51 19.08.2021 15:21:25
SRGF 1400 A152 NLBE
Afvoeren
Deponeer het apparaat in geen geval bij het gewone huisvuil.
Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen-
telijke afvalverwerking. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht.
Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw
gemeente.
Het product is recycleerbaar; er is een uitgebreide producentenverantwoordelijk-
heid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld.
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via plaatselijke
recyclepunten kunt afvoeren.
Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften.
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo
nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a)
en cijfers (b) met de volgende betekenis:
1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 383201_2101
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het
opgegeven serviceadres.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DUITSLAND
www.kompernass.com
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 52 19.08.2021 15:21:32
SRGF 1400 A1 CZ 53
Obsah
Informace k tomuto stručnému návodu ...........................54
Použití vsouladu surčením .....................................54
Rozsah dodávky a kontrola po přepra .........................54
Popis přístroje ................................................55
Technické údaje ...............................................55
Bezpečnostní pokyny ..........................................55
Před prvním použitím ..........................................58
Umístění .....................................................58
Obsluha .....................................................59
Raklet .................................................................59
Gril ...................................................................60
Fondue ................................................................61
Čištění a údržba ..............................................62
Skladování ..................................................63
Odstranění závad .............................................63
Likvidace ....................................................63
Servis .......................................................64
Dovozce .....................................................64
Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod kobsluze a uschovejte jej
pro pozdější potřebu. Vpřípadě předání přístroje třetí osobě předejte také
tento návod.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 53 19.08.2021 15:21:33
SRGF 1400 A154 CZ
Informace k tomuto stručnému návodu
Tento dokument je zkrácený tiskový výstup úplného návodu k obsluze.
Načtením QR kódu se dostanete přímo na stránku servisu Lidl
(www.lidl-service.com) a můžete zadáním čísla výrobku (IAN)
383201_2101 nahlédnout do návodu k obsluze a stáhnout si jej.
VÝSTRAHA!
Dodržujte úplný návod k obsluze a bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke zraně-
ní a věcným škodám.
Stručný návod je součástí tohoto výrobku. Před použitím výrobku se seznamte se
všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Stručný návod dobře uschovejte a
při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ivšechny podklady.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj je určen výhradně pro grilování a dopékání potravin ve vnitřních
prostorách. Tento přístroj je určen výhradně kpoužití vdomácnostech pro
soukromé účely. Není určen ke komerčnímu použití.
Rozsah dodávky a kontrola po přepravě
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Nebezpečí udušení!
Děti si nesmí hrát s obalovým materiálem.
1) Vyjměte všechny části přístroje a stručný návod zkrabice.
2) Z přístroje odstraňte veškerý obalový materiál a všechny ochranné fólie a
nálepky.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozená.
Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého vdůsledku vadné-
ho obalu nebo během přepravy kontaktujte zákaznický servis.
Přístroj se standardně dodává snásledujícími komponenty:
rakletový gril (základna a grilovací deska)
hrnec na fondue
ochrana proti stříkající vodě
8 pánviček
8 špachtlí
8 vidliček
stručný návod
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 54 19.08.2021 15:21:39
SRGF 1400 A1 CZ 55
Popis přístroje
Obrázek A:
1 ochrana proti stříkající vodě
2 hrnec na fondue
3 grilovací deska
4 provozní kontrolka (červená)
5 regulátor teploty
6 prohloubeniny na pánvičky
ObrázekB:
7 pánvička
8 špachtle
9 vidlička
Technické údaje
Síťové napětí 220 240V ∼ (växelström), 50–60 Hz
Příkon 1400 W
Objem hrnce na fondue 21,7 l
Max. množství naplnění
hrnce na fondue 21 l
Všechny části tohoto přístroje přicházející do
styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny.
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej
vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně
kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím
Chraňte síťový kabel před kontaktem shorkými díly
přístroje. Nikdy přístroj nepoužívejte vblízkosti
otevřeného plamene, topné desky nebo horkých kamen.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 55 19.08.2021 15:21:39
SRGF 1400 A156 CZ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Nevystavujte přístroj působení deště a rovněž jej nikdy
nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Dbejte na
to, aby nebyl síťový kabel během provozu nikdy vlhký nebo
mokrý.
Zkontrolujte před použitím přístroj, zda na něm nejsou vnější
viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj
neuvádějte do provozu.
Síťový kabel se musí pravidelně kontrolovat zhlediska
poškození. Je-li síťový kabel poškozen, nesmí se přístroj dále
používat.
Přístroj se musí zastrčit do zásuvky sochranným vodičem.
Do přístroje se nesmí dostat žádná vlhkost jako je např. déšť
nebo voda.
Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo do jiných
kapalin! Pokud se během provozu dostanou zbytky
tekutiny do kontaktu se součástmi, které jsou pod
napětím, může dojít kohrení života vdůsledku zása-
hu elektrickým proudem.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Děti od 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností
a/nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy,
pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny
obezpečném používání přístroje a pokud porozuměly
nebezpečí, které vyplývá zjeho použití.
Děti si nesmí spřístrojem hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, ledaže
jsou starší 8let a jsou pod dohledem.
Děti mladší 8let nesmí mít přístup kpřístroji a přívodnímu
kabelu.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 56 19.08.2021 15:21:43
SRGF 1400 A1 CZ 57
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Než se pustíte do čištění, nechte přístroj po použití
dostatečně vychladnout! Nebezpečí popálení!
Přístroj umístěte pokud možno do blízkosti zásuvky.
Zajistěte, aby síťová zástrčka byla vpřípadě nebezpečí
rychle dosažitelná a aby nebylo možné zakopnout o síťový
kabel.
Zajistěte stabilnípolohu přístroje.
Opatrně! Horký povrch!
Přístroj a použité příslušenství se mohou během provozu vel-
mi zahřát. Během provozu se dotýkejte pouze regulátoru
teploty a rukojetí.
Hrnec na fondue a jeho obsah se během provozu silně
zahřívají. Hrnce na fondue ani přístroje se nedotýkejte, do-
kud dostatečně nevychladnou.
Přístroj není vhodný k ohřevu hořlavých nebo alkoholických
kapalin. Nebezpečí požáru!
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
Kprovozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani
samostatné dálkové ovládání.
Přístroj během provozu nikdy nenechávejte bez dozoru.
Zajistěte, aby se přístroj, síťový kabel nebo síťová zástrčka
nedostaly do kontaktu stepelnými zdroji, jakými jsou
například varná plotýnka nebo otevřený oheň.
Pro provoz přístroje nepoužívejte uhlí nebo podobná paliva!
Když chcete ugrilované potraviny odebrat z grilovací desky
nebo pánviček, nepoužívejte kovové náčiní, protože může
poškodit nepřilnavou vrstvu. Je-li nepřilnavá vrstva
poškozená, přístroj dále nepoužívejte.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 57 19.08.2021 15:21:43
SRGF 1400 A158 CZ
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
Přístroj provozujte výhradně spolu sdodaným originálním
příslušenstvím.
Před prvním použitím
1) K odstranění případných zbytků obalu vyčistěte všechny části přístroje tak, jak
je popsáno vkapitole „Čištění a údržba“. Před uvedením přístroje do provo-
zu je nutné se ujistit, zda jsou všechny díly úplně suché.
2) Přístroj postavte, jak je popsáno v kapitole „Umístění“.
3) Zapojte síťovou zástrčku do síťové zásuvky.
4) Regulátor teploty 5 nastavte na MAX. Provozní kontrolka 4 svítí, čímž indi-
kuje, že se přístroj zahřívá.
5) Po 20 minutách nastavte regulátor teploty 5 na 0.
6) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout.
UPOZORNĚNÍ
Při prvním nahřívání přístroje může v důsledku zbytků vzniklých při výrobě
dojít kvýskytu lehkého kouře nebo zápachu. To je zcela normální a není to
nebezpečné. Zajistěte dostatečné větrání, např. otevřete okno.
7) Grilovací desku 3 opět vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění a
údržba“.
8) Před uvedením přístroje do provozu je nutné se ujistit, zda jsou všechny díly
úplně suché.
Umístění
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
Přístroj nikdy nestavte pod závěsné skříňky nebo vedle záclon, skříňkové
stěny nebo jiné hořlavé předměty.
Přístroj postavte pouze na žáruvzdorný podklad.
1) Přístroj postavte na tepelně odolnou, čistou a rovnou plochu. Dbejte přitom na
to, aby přístroj nestál přímo ustěny nebo skříně. Všechny osoby by měly vždy
bez problémů dosáhnout na pánvičky 7 a vidličky 9.
2) Grilovací desku 3 umístěte na přístroj vroubkovanou grilovací plochou
směrem nahoru.
3) Zapojte síťovou zástrčku do síťové zásuvky.
4) Chcete-li používat hrnec na fondue 2 postupujte podle popisu v kapitole
Fondue“.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 58 19.08.2021 15:21:43
SRGF 1400 A1 CZ 59
Obsluha
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Přístroj a použité příslušenství se mohou během provozu velmi zahřát.
Během provozu se dotýkejte pouze regulátoru teploty 5 a rukojetí.
Raklet
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
Když chcete ugrilované potraviny odebrat z grilovací desky 3 nebo
pánviček 7, nepoužívejte kovové náčiní jako je nůž, vidlička atd., protože
byste mohli poškodit nepřilnavou vrstvu. Je-li nepřilnavá vrstva poškozená,
přístroj dále nepoužívejte.
1) Olejem lehce potřete grilovací desku 3 a pánvičky 7.
2) Regulátor teploty 5 nastavte na MAX. Provozní kontrolka 4 svítí, čímž indi-
kuje, že se přístroj zahřívá. Přístroj nechte asi 10 minut předehřát.
UPOZORNĚNÍ
Provozní kontrolka 4 zůstane svítit až do dosažení nastaveného stupně teplo-
ty. V závislosti na okolní teplotě a situaci při vaření se může stále znovu
rozsvěcovat a zhasínat. Nejedná se o poruchu, ale signalizuje to, že se
přístroj znovu zahřívá pro udržení teploty. V nastavení MAX bude provozní
kontrolka 4 svítit trvale.
V závislosti na teplotě okolí může zahřívání začít na různých pozicích regu-
látoru teploty 5.
3) Do pánviček 7 dejte požadované přísady. Dbejte však přitom na to, aby
pánvička 7 nebyla naplněna příliš vysoko, aby se potravina nedostala do
blízkosti topné spirály nebo se jí dokonce dotýkala!
4) Pánvičky 7 zasuňte do přístroje. Mírná prohloubenina 6 v přístroji poskytuje
lepší stabilitu.
5) Chcete-li snížit teplotu, otáčejte regulátorem teploty 5 směrem k 0.
Chcete-li teplotu opět zvýšit, otáčejte regulátorem teploty 5 směrem k MAX.
6) Jakmile jsou přísady dopečené, vyjměte pánvičky 7 z přístroje.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Kromě izolované rukojeti jsou pánvičky 7 velmi horké! Proto uchopte
pánvičky 7 pouze za rukojeť!
7) Obsah pánviček 7 přesuňte pomocí špachtle 8 na svůj talíř.
Pánvičky 7 můžete nyní znovu naplnit a zasunout do přístroje. Do přístroje
nedávejte již použité, avšak prázdné pánvičky 7. Zbytky potravin v
pánvičce7 by se připálily.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 59 19.08.2021 15:21:43
SRGF 1400 A160 CZ
UPOZORNĚNÍ
Díky antiadhezivní vrstvě v pánvičkách 7 není nutné je před každou por
opět potírat tukem.
8) Pokud již přístroj nepotřebujete, otočte regulátorem teploty 5 na 0 a
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Gril
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Velmi vlhké nebo zmrazené potraviny mohou při položení na horkou grilo-
vací desku 3 silně stříkat. Zmrazené potraviny před grilováním rozmrazte
a vlhké potraviny mírně osušte.
Vždy udržujte dostatečnou vzdálenost od horké grilovací desky 3.
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
Když chcete ugrilované potraviny odebrat z grilovací desky 3 nebo
pánviček 7, nepoužívejte kovové náčiní jako je nůž, vidlička atd., protože
byste mohli poškodit nepřilnavou vrstvu. Je-li nepřilnavá vrstva poškozená,
přístroj dále nepoužívejte.
Na grilovací desce 3 můžete samostatně nebo současně s rakletováním a fon-
due také grilovat maso, zeleninu nebo malé kousky ovoce.
1) Olejem lehce potřete grilovací desku 3.
2) Přístroj nechte asi 10 minut předehřát.
3) Položte potraviny určené pro grilování na grilovací desku 3 a občas je obraťte.
UPOZORNĚNÍ
Pokud hrnec na fondue 2 nepoužíváte, můžete ke grilování použít také
kulatou plochu uprostřed grilovací desky 3.
4) Zcela ugrilované pokrmy sejměte z grilovací desky 3 pomocí nekovového
předmětu.
5) Pokud přístroj již nepotřebujete, otočte regulátorem teploty 5 na 0 a
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 60 19.08.2021 15:21:43
SRGF 1400 A1 CZ 61
Fondue
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Hrnec na fondue 2 a jeho obsah se během provozu silně zahřívají. Hrnce
na fondue 2 ani přístroje se nedotýkejte, dokud dostatečně nevychladnou.
Horký obsah hrnce na fondue 2 může při namáčení mokrých nebo
mražených potravin hodně stříkat a pěnit. Zmrazené potraviny předtím
rozmrazte a vlhké potraviny mírně osušte. Potraviny vždy pomalu ponořujte
do horkého obsahu hrnce na fondue 2.
Vždy udržujte dostatečnou vzdálenost od horké grilovací desky 3.
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
Hrnec na fondue 2 neohřívejte pomocí jiných zdrojů tepla, například
plotýnky nebo mikrovlnné trouby.
Hrnec na fondue 2 bez obsahu nikdy nepokládejte na horkou grilovací
desku 3. Do hrnce na fondue 2 nalijte alespoň 500 ml tekutiny.
Hrnec na fondue 2 není vhodný pro smažení nebo dušení.
Fondue můžete připravit samostatně nebo současně s raklet či grilem.
1) Hrnec na fondue 2 naplňte nejméně 500 ml tekutiny, ale nepřekračujte
značku MAX.
2) Ochranu proti stříkající vodě 1 umístěte vyklenutou stranou nahoru na okraj
hrnce na fondue 2 a vložte hrnec do k tomu určené prohloubeniny uprostřed
grilovací desky 3.
3) Pomocí regulátoru teploty 5 nastavte požadovanou teplotu:
Nízká až střední teplota: pro jemné dipy a omáčky (např. sýrová nebo
čokoládová omáčka) a pro ohřev hustých omáček (např. rajčatová omáčka).
Střední až vysoká teplota: pro udržování teplého či horkého tekutého
obsahu, jako je olej nebo vývar.
Maximální teplota: pro ohřev řídkého tekutého obsahu, jako je olej nebo
vývar. Po dostatečném zahřátí obsahu zvolte nižší teplotu.
UPOZORNĚNÍ
Při ohřevu sýrové nebo čokoládové omáčky nebo podobných hustých
omáček, jako je například rajčatová omáčka, se vyhněte příliš vysoké
teplotě, aby nedošlo k připálení nebo vystříknutí. Obsah hrnce na fondue
2 občas promíchejte, aby se nic nepřichytilo ke dnu hrnce.
Maximální teplotu používejte pouze pro ohřev řídkého tekutého obsahu,
jako je olej nebo vývar. K udržování teplého nebo horkého stavu zvolte
nižší nastavení teploty.
4) Jakmile je obsah hrnce na fondue 2 dostatečně zahřátý, můžete připravené
kousky potravin propíchnout vidličkami 9 a ponořit do hrnce na fondue 2.
Vidličky 9 můžete za tímto účelem zaháknout do prohloubenin v ochraně
proti stříkající vodě 1.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 61 19.08.2021 15:21:43
SRGF 1400 A162 CZ
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Dbejte na to, že z vidliček 9 může při jejich vyjímání odkapávat tuk,
omáčka apod. na horkou grilovací desku 3 a může se prudce
rozstříknout. Vždy proto udržujte dostatečnou vzdálenost od horké grilo-
vací desky 3.
5) Pokud přístroj již nepotřebujete, otočte regulátorem teploty 5 na 0 a
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Čištění a údržba
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky! Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem!
Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin!
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Před čištěním nechte přístroj vždy nejprve vychladnout, Jinak hrozí
nebezpečí popálení!
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
Nepoužívejte abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky. Ty mohou
neopravitelně poškodit povrchy!
UPOZORNĚNÍ
Vyčistěte přístroj nejlépe hned po ochlazení. Tak lze zbytky potravin lépe
odstranit.
Přístroj vč. topných spirál otírejte vlhkým hadříkem. Podle potřeby dejte na
hadřík jemný mycí prostředek a vyčištěné plochy otřete hadříkem navlhčeným
pouze čistou vodou. Vše dobře osušte.
Grilovací desku 3, hrnec na fondue 2, ochranu proti stříkající vodě 1,
pánvičky 7, špachtle 8 a vidličky 9 čistěte v teplé vodě s mycím
prostředkem. Po umytí všechny díly dobře osušte.
UPOZORNĚNÍ
Grilovací desku 3, hrnec na fondue 2, vidličky 9 a ochranu proti
stříkající vodě 1 lze čistit také v myčce nádobí. Pro prodloužení
životnosti nepřilnavého povrchu doporučujeme hrnec na fondue 2 a
grilovací desku 3 mýt ručně, jak je popsáno výše.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 62 19.08.2021 15:21:43
SRGF 1400 A1 CZ 63
Skladování
Vychladlý, vyčištěný přístroj uložte na bezprašném a suchém místě.
Odstranění závad
Závada Příčina Řešení
Přístroj
nefunguje.
Zástrčka není zastrčená do
zásuvky. Zastrčte zástrčku do síťové
zásuvky.
Síťová zásuvka je vadná. Použijte jinou síťovou zásuvku.
Přístroj je vadný. Obraťte se na servis.
Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem nebo pokud zjistíte
jakoukoli jinou závadu, obraťte se na náš servis.
Likvidace
Vžádném případě nevyhazujte přístroj do normálního do-
movního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici
č.2012/19/EU.
Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo Vašeho
komunálního sběrného dvora. Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě
pochybností se informujte ve svém sběrném dvoře.
Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa
Vašeho obecního nebo městského úřadu.
Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je
shromažďován odděleně.
Obal se skládá zekologických materiálů, které lze vkomunálních sběrných
dvorech odevzdat krecyklaci.
Balení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je
roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi
(b) s následujícím významem:
1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 63 19.08.2021 15:21:50
SRGF 1400 A164 CZ
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873
IAN 383201_2101
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte
nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NĚMECKO
www.kompernass.com
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 64 19.08.2021 15:21:50
SRGF 1400 A1 PL 65
Spis treści
Informacje dotyczące skróconej instrukcji obsługi ..................66
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem ..........................66
Zakres dostawy i przegląd po transporcie ........................66
Opis urządzenia ..............................................67
Dane techniczne ..............................................67
Wskazówki bezpieczeństwa ....................................68
Przed pierwszym użyciem ......................................70
Ustawienie ..................................................71
Obsługa .....................................................71
Raclette ............................................................... 71
Grill ..................................................................73
Fondue ................................................................73
Czyszczenie i pielęgnacja .......................................75
Przechowywanie .............................................75
Usuwanie usterek .............................................76
Utylizacja ....................................................76
Serwis ......................................................77
Importer .....................................................77
Przed pierwszym użyciem starannie zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj
ją w celu późniejszego wykorzystania. Wprzypadku przekazania urządzenia
osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 65 19.08.2021 15:21:51
SRGF 1400 A166 PL
Informacje dotyczące
skróconej instrukcji obsługi
Niniejszy dokument stanowi skróconą wersję drukowaną kompletnej instrukcji
obsługi.
Zeskanowanie kodu QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę
serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po wpisaniu numeru ar-
tykułu (IAN)383201_2101 możesz wyświetlić i pobrać komplet-
ną instrukcję obsługi.
OSTRZEŻENIE!
Przestrzegaj kompletnej instrukcji obsługi iwskazówek bezpieczeństwa, aby unik-
nąć obrażeń ciała iszkód materialnych.
Skrócona instrukcja obsługi jest częścią składową tego produktu. Przed rozpo-
częciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówka-
mi dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Zachowaj tę skróconą instrukcję ob-
sługi, awprzypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej dołącz do niego
wnież całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do grillowania i gotowania
produktów spożywczych w pomieszczeniach. Urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do stosowania wgospodarstwie domowym. Nie należy go używ
do celów komercyjnych.
Zakres dostawy i przegląd po transporcie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Materiałów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy.
1) Wyjmij zkartonu wszystkie elementy urządzenia oraz skrócona instrukcja
obsługi.
2) Wyjmij zurządzenia całe opakowanie iewentualnie folie ochronne oraz
naklejki.
WSKAZÓWKA
Sprawdź urządzenie pod kątem kompletności dostawy iwystępowania
widocznych uszkodzeń. Wprzypadku niekompletnej dostawy bądź wystą-
pienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontak-
tuj się zinfolinią serwisową.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 66 19.08.2021 15:21:57
SRGF 1400 A1 PL 67
Urządzenie dostarczane jest standardowo znastępującymi elementami:
Grill Raclette (podstawa i płyta grillowa)
Garnek do fondue
Osłona przeciwbryzgowa
8 patelni
8 szpatułek
8 widelców
Skrócona instrukcja obsługi
Opis urządzenia
Rysunek A:
1 Osłona przeciwbryzgowa
2 Garnek do fondue
3 Płyta grillowa
4 Kontrolka pracy urządzenia (kolor czerwony)
5 Regulator temperatury
6 Zagłębienia na patelnie
Rysunek B:
7 Patelnia
8 Szpatułka
9 Widelec
Dane techniczne
Napięcie zasilania 220 240 V ∼ (prąd przemienny), 50–60 Hz
Pobór mocy 1400 W
Pojemność garnka do fon-
due 21,7 l
Maks. ilość napełnienia
garnka do fondue 21 l
Wszystkie części tego urządzenia mające
kontakt zżywnością są do tego odpowiednio
dopuszczone.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 67 19.08.2021 15:21:57
SRGF 1400 A168 PL
Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO! PORAŻENIE PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM!
Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić
jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub oso-
bie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unik-
niesz poważnych zagrożeń.
Chroń kabel sieciowy przed zetknięciem zgorącymi ele-
mentami urządzenia. Nigdy nie używaj urządzenia wpo-
bliżu otwartych płomieni, płyty grzewczej lub piekarnika.
Urządzenia nie wolno narażać na oddziaływanie deszczu
ani używać go wwilgotnym lub mokrym środowisku.
Dopilnuj, aby kabel sieciowy wtrakcie użytkowania urzą-
dzenia nie był mokry ani wilgotny.
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urzą-
dzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno urucha-
miać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub spadło na ziemię.
Kabel sieciowy należy regularnie sprawdzać pod kątem
uszkodzeń. Jeśli dojdzie do uszkodzenia kabla, zabrania
się dalszego korzystania zurządzenia.
Urządzenie musi zostać podłączone do gniazda zprzewo-
dem ochronnym.
Urządzenie nie może być narażone na działanie wilgoci
związanej na przykład zopadami deszczu.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych
cieczach! Przedostanie się resztek cieczy na części prze-
wodzące prąd podczas pracy urządzenia może spowodo-
wać grożące śmiercią porażenie prądem elektrycznym.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 68 19.08.2021 15:22:00
SRGF 1400 A1 PL 69
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA!
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku ży-
cia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiada-
jące odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie
pod nadzorem lub po przeszkoleniu wzakresie bezpiecznego
używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci,
chyba że ukończyły one 8. rok życia isą pod nadzorem.
Dzieci wwieku poniżej 8. roku życia należy trzymać zdala
od urządzenia ikabla zasilającego.
Przed przystąpieniem do czyszczenia po korzystaniu
zurządzenia odczekaj do jego całkowitego ostygnięcia!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego.
Pamiętaj, by wtyk był łatwo dostępny wcelu wyjęcia go
zgniazda wprzypadku zagrożenia, atakże, by kabel
sieciowy nie był przyczyną potknięcia.
Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu.
Przestroga! Gorąca powierzchnia!
Urządzenie iakcesoria mogą podczas pracy bardzo się
nagrzewać. Podczas pracy dotykaj wyłącznie regulatora
temperatury iuchwytów.
Podczas pracy garnek do fondue i jego zawartość stają się
bardzo gorące. Nie dotykaj ani nie przesuwaj garnka do
fondue i urządzenia, dopóki dostatecznie nie ostygnie.
Urządzenie nie nadaje się do podgrzewania płynów łatwo-
palnych lub zawierających alkohol. Niebezpieczeństwo po-
żaru!
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 69 19.08.2021 15:22:00
SRGF 1400 A170 PL
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych ze-
wnętrznych zegarów sterujących ani innego systemu zdal-
nego sterowania.
Wtrakcie używania nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez
nadzoru.
Upewnij się, że urządzenie, kabel sieciowy lub wtyk sieciowy
nie stykają się zgorącymi źródłami, takimi jak gorące płyty
grzejne lub nieosłonięty płomień.
Do urządzenia nie można wrzucać węgla ani żadnych in-
nych, podobnych materiałów palnych!
Nie używaj żadnych metalowych narzędzi do zdejmowa-
nia produktów z płyty grillowej lub z patelni, takich jak
noże, widelce itp. gdyż mogłyby one uszkodzić powłokę
nieprzywierającą. Wprzypadku uszkodzenia powłoki nie-
przywierającej urządzenie nie powinno być dalej używane.
Urządzenia należy używać tylko zdostarczonym oryginal-
nym osprzętem.
Przed pierwszym użyciem
1) Wszystkie elementy czyść zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie i
pielęgnacja”, by usunąć ewentualne resztki opakowania. Przed ponownym
użyciem urządzenia upewnij się, że wszystkie części są całkowicie suche.
2) Ustaw urządzenie w sposób opisany w rozdziale „Ustawienie”.
3) Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania.
4) Obróć regulator temperatury 5 na pozycję MAX. Kontrolka pracy urządze-
nia 4 zacznie się świecić wskazując, że urządzenie się nagrzewa.
5) Po 20 minutach regulator temperatury 5 obróć na pozycję 0.
6) Następnie wyciągnij wtyk sieciowy zgniazda zasilania ipozostaw urządze-
nie do ostygnięcia.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 70 19.08.2021 15:22:01
SRGF 1400 A1 PL 71
WSKAZÓWKA
Pierwszemu nagrzewaniu urządzenia może towarzyszyć zapach spaleni-
zny idym wywołany wypalaniem się pozostałości środków zastosowanych
podczas produkcji. Jest to zjawisko całkowicie normalne inie stanowi jakie-
gokolwiek zagrożenia. Zadbaj o odpowiednią wentylację wpomieszcze-
niu, np. przez otwarcie okna.
7) Oczyść płytę grillową 3 zgodnie zopisem wrozdziale „Czyszczenie
i pielęgnacja”.
8) Przed ponownym użyciem urządzenia upewnij się, że wszystkie części są
całkowicie suche.
Ustawienie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU!
Nigdy nie ustawiaj urządzenia pod wiszącymi szafkami ani obok firan,
meblościanek oraz innych łatwopalnych przedmiotów.
Urządzenie można ustawiać wyłącznie na podłożu odpornym na wysoką
temperaturę.
1) Ustaw urządzenie na odpornym na działanie wysokiej temperatury czystym
irównym podłożu. Uważaj przy tym na to, aby urządzenie nie było ustawio-
ne bezpośrednio przy ścianie ani szafce. Wszystkie osoby powinny móc bez
problemu sięgać do patelni 7 oraz widelców 9.
2) Ustaw płytę grillową 3 na urządzeniu rowkowaną powierzchnią grillową
skierowaną do góry.
3) Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania.
4) Jeśli chcesz użyć garnka do fondue 2, postępuj zgodnie z opisem w roz-
dziale „Fondue”.
Obsługa
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Urządzenie iakcesoria mogą podczas pracy bardzo się nagrzewać.
Podczas pracy dotykaj wyłącznie regulatora temperatury5 iuchwytów.
Raclette
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nie używaj żadnych metalowych narzędzi, takich jak noże, widelce itp., do
zdejmowania produktów z płyty grillowej 3 lub z patelni 7, gdyż mogłyby
one uszkodzić powłokę nieprzywierającą. Wprzypadku uszkodzenia po-
włoki nieprzywierającej urządzenie nie powinno być dalej używane.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 71 19.08.2021 15:22:01
SRGF 1400 A172 PL
1) Posmaruj od wewnątrz płytę grillową 3 i patelnie 7 lekko olejem.
2) Obróć regulator temperatury 5 na pozycję MAX. Kontrolka pracy urządze-
nia 4 zacznie się świecić wskazując, że urządzenie się nagrzewa. Odcze-
kaj około 10 minut do rozgrzania się urządzenia.
WSKAZÓWKA
Kontrolka pracy urządzenia 4 świeci się do momentu osiągnięcia ustawione-
go poziomu temperatury. Może się ona wielokrotnie włączać i wyłączać, w
zależności od temperatury otoczenia i sytuacji podczas gotowania. Nie jest to
usterka, ale oznacza, że urządzenie ponownie się nagrzewa, aby utrzy-
mać temperaturę. W ustawieniu MAX kontrolka pracy urządzenia 4 pozo-
staje stale włączona.
Zależnie od temperatury otoczenia, nagrzewanie może rozpoczynać się w
różnych położeniach regulatora temperatury 5.
3) Włóż do patelni 7 wybrane składniki. Dopilnuj, by patelnie 7 nie były
napełnione zbyt wysoko i by produkty spożywcze nie znajdowały się zbyt
blisko grzałek, a w szczególności, by nie stykały się z nimi!
4) Wstaw patelnie 7 do urządzenia. Lekkie zagłębienie 6 w urządzeniu
zapewnia stabilną pozycję patelni.
5) Jeżeli chcesz zmniejszyć temperaturę, przestaw regulator temperatury 5
wkierunku 0. Jeżeli chcesz ponownie zwiększyć temperaturę, przestaw
regulator temperatury 5 w kierunku MAX.
6) Wyjmij patelnie 7 z urządzenia, gdy produkty będą gotowe.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA!
Patelnie 7 są bardzo gorące, z wyjątkiem izolowanego uchwytu! Dlatego
rozgrzane patelnie 7 chwytaj tylko za uchwyt!
7) Zsuń zawartość patelni 7 za pomocą szpatułki 8 na talerz.
Możesz teraz ponownie napełnić patelnie 7 i wsunąć je do urządzenia. Nie
umieszczaj w urządzeniu używanych, ale pustych patelni 7. Resztki produktów
w patelniach 7 mogłyby się przypalić.
WSKAZÓWKA
Dzięki powłoce nieprzywierającej patelni 7 nie trzeba ich natłuszczać
przed każdą nową porcją.
8) Jeżeli urządzenie nie będzie już używane, przestaw regulator nagrzewania 5
do położenia 0 i wyjmij wtyk kabla sieciowego z gniazda.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 72 19.08.2021 15:22:01
SRGF 1400 A1 PL 73
Grill
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Bardzo wilgotne lub zamrożone produkty spożywcze żywnościowe mogą
po nałożeniu na gorącą płytę grillo3 powodować mocne rozpryski-
wanie. Przed grillowaniem rozmroź mrożonki i lekko osusz wilgotną żyw-
ność.
Zawsze zachowuj odpowiednią odległość od gorącej płyty grillowej 3.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nie używaj żadnych metalowych narzędzi, takich jak noże, widelce itp.,
do zdejmowania produktów z płyty grillowej 3 lub z patelni 7, gdyż
mogłyby one uszkodzić powłokę nieprzywierającą. Wprzypadku uszko-
dzenia powłoki nieprzywierającej urządzenie nie powinno być dalej uży-
wane.
Na płycie grillowej 3 można pojedynczo lub jednocześnie grillować na raclette
oraz fondue, mięso, warzywa lub małe kawałki owoców.
1) Posmaruj lekko olejem płytę grillową 3.
2) Odczekaj około 10 minut do rozgrzania się urządzenia.
3) Połóż produkty do grillowania na płytę grillową 3 i od czasu do czasu je
obracaj.
WSKAZÓWKA
Jeśli nie używasz garnka do fondue 2, możesz również użyć do grillowa-
nia okrągłej powierzchni na środku płyty grillowej 3.
4) Zdejmij upieczone potrawy z płyty grillowej 3 za pomocą niemetalowego
przedmiotu.
5) Jeżeli urządzenie nie będzie już używane, przestaw regulator temperatury5
do położenia 0 i wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania.
Fondue
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Podczas pracy garnek do fondue 2 i jego zawartość stają się bardzo
gorące. Nie dotykaj ani nie przesuwaj garnka do fondue 2 ani urządze-
nia, dopóki dostatecznie nie ostygnie.
Gorąca zawartość garnka do fondue 2 może rozpryskiwać się i mocno
pienić podczas zanurzania wilgotnych lub zamrożonych potraw. Przed
grillowaniem rozmroź mrożone produkty spożywcze i lekko osusz wilgotną
żywność. Zawsze zanurzaj żywność powoli w gorącej zawartości garnka
do fondue 2.
Zawsze zachowuj odpowiednią odległość od gorącej płyty grillowej 3.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 73 19.08.2021 15:22:01
SRGF 1400 A174 PL
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nie podgrzewaj garnka do fondue 2 przy użyciu innych źródeł ciepła,
takich jak płyta kuchenna lub kuchenka mikrofalowa.
Nigdy nie stawiaj garnka do fondue 2 bez zawartości na gorącej płycie
grillowej 3. Nalej co najmniej 500 ml płynu do garnka do fondue 2.
Garnek do fondue 2 nie nadaje się do smażenia ani duszenia.
Fondue można przygotować oddzielnie lub w tym samym czasie co raclette lub grill.
1) Napełnij garnek do fondue 2 co najmniej 500 ml płynu, ale nie przekraczaj
oznaczenia MAX.
2) Załóż osłonę przeciwbryzgową 1 zaokrągloną stroną do góry na brzegu
garnka do fondue 2 i postaw go w przewidzianym do tego celu wgłębieniu
na środku płyty grillowej3.
3) Ustaw regulatorem temperatury 5 żądaną temperaturę:
Temperatura niska do średniej: do delikatnych dipów i sosów (np. sos
serowy lub czekoladowy) oraz do podgrzewania gęstych sosów (np. sos
pomidorowy).
Temperatura średnia do wysokiej: do utrzymywania w cieple lub gorą-
cej temperaturze płynnych produktów, takich jak olej lub bulion.
Temperatura maksymalna: do podgrzewania produktów płynnych o ni-
skiej gęstości, takich jak olej lub bulion. Gdy zawartość zostanie wystar-
czająco podgrzana, ustaw niższą temperaturę.
WSKAZÓWKA
Unikaj używania zbyt wysokiej temperatury do podgrzewania sosu serowego
lub czekoladowego lub podobnych gęstych sosów, takich jak sos pomidorowy,
aby uniknąć przypalenia lub rozpryskiwania. Od czasu do czasu mieszaj
zawartość garnka do fondue 2, aby nic nie przywarło do dna garnka.
Temperaturę maksymalną stosuj wyłącznie do podgrzewania produktów o
niskiej gęstości, takich jak olej lub bulion. Wybierz niższe ustawienie tem-
peratury, aby utrzymać dany produkt ciepły lub gorący.
4) Gdy tylko zawartość garnka do fondue 2 zostanie wystarczająco podgrza-
na, można przygotowane kawałki jedzenia nabierać widelcami 9 i zanu-
rzać je w garnku do fondue 2. Widelce 9 można zawiesić w przewidzia-
nych do tego celu zagłębieniach w osłonie przeciwbryzgowej 1.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Pamiętaj, że z widelców 9 podczas wyjmowania może skapywać tłuszcz,
sos itp. na gorącą płytę grillową 3 i gwałtownie się rozpryskiwać. Dlate-
go należy zawsze zachować odpowiednią odległość od gorącej płyty
grillowej 3.
5) Jeżeli urządzenie nie będzie już używane, przestaw regulator temperatury
5 do położenia 0 i wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 74 19.08.2021 15:22:01
SRGF 1400 A1 PL 75
Czyszczenie i pielęgnacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO! PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed każdym czyszczeniem wyjmij wtyk z gniazda zasilania!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach!
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA!
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zawsze odczekaj, aż
ostygnie. Wprzeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo poparzenia!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nie używaj żrących ani szorujących środków czyszczących. Mogłyby one
trwale uszkodzić powierzchnię!
WSKAZÓWKA
Urządzenie czyść najlepiej natychmiast po ostygnięciu. Wtedy łatwiej jest
usuwać pozostałości produktów spożywczych.
Czyść urządzenie łącznie z grzałkami wilgotną szmatką. W razie potrzeby
dodaj na ściereczkę łagodnego płynu do mycia naczyń i następnie przetrzyj
ściereczką zwilżoną w czystej wodzie. Osusz dokładnie wszystkie części.
Umyj płytę grillo3, garnek do fondue 2, osłonę przeciwbryzgową 1,
patelnie 7, szpatułki 8 i widelce 9 w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do
mycia naczyń. Po umyciu wysusz starannie wszystkie elementy.
WSKAZÓWKA
Płyta grillowa 3, garnek do fondue 2, widelce 9 oraz osłona
przeciwbryzgowa 1 mogą być również zmywane w zmywarce do
naczyń. Aby przedłużyć żywotność powłoki nieprzywierającej, zale-
camy mycie garnka do fondue 2 i płyty grillowej 3 ręcznie, w
sposób opisany powyżej.
Przechowywanie
Schłodzone, wyczyszczone urządzenie należy przechowywać w czystym,
wolnym od pyłów i suchym miejscu.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 75 19.08.2021 15:22:01
SRGF 1400 A176 PL
Usuwanie usterek
Usterka Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie
nie działa.
Wtyk sieciowy nie jest podłą-
czony do sieci elektrycznej. Włóż wtyk sieciowy do gniazda
zasilania.
Gniazdo sieciowe jest uszko-
dzone. Spróbuj skorzystać zinnego
gniazda.
Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się zserwisem.
Jeżeli za pomocą poniższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy
występują inne rodzaje usterek, należy zwrócić się do naszego serwisu.
Utylizacja
Wżadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do zwykłych
śmieci domowych. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej
2012/19/EU.
Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpa-
dów lub do komunalnego zakładu oczyszczania. Należy przestrzegać aktualnie
obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad
utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów.
Informacje na temat możliwości utylizacji zużytego urządzenia można uzyskać
wurzędzie gminy lub miasta.
Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności
producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.
Opakowanie urządzenia wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowi-
ska naturalnego, które można oddać w lokalnych punktach zbiórki odpadów.
Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Przestrzegaj oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie
potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały
opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) w następujący sposób:
1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier itektura, 80–98: kompozyty.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 76 19.08.2021 15:22:08
SRGF 1400 A1 PL 77
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
IAN 383201_2101
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu.
Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NIEMCY
www.kompernass.com
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 77 19.08.2021 15:22:08
SRGF 1400 A178 PL
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 78 19.08.2021 15:22:08
SRGF 1400 A1 SK 79
Obsah
Informácie o tomto krátkom návode .............................80
Používanie vsúlade surčením ...................................80
Rozsah dodávky akontrola po preprave .........................80
Opis prístroja ................................................81
Technické údaje ...............................................81
Bezpečnostné pokyny .........................................81
Pred prvým použitím ..........................................84
Inštalácia ....................................................85
Obsluha .....................................................85
Raclette ............................................................... 85
Gril ...................................................................86
Fondue ................................................................87
Čistenie a údržba .............................................88
Uskladnenie .................................................89
Odstraňovanie porúch .........................................89
Likvidácia ...................................................90
Servis .......................................................90
Dovozca .....................................................90
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu auschovajte
ho pre neskoršie použitie. Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte
ajtento návod.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 79 19.08.2021 15:22:08
SRGF 1400 A180 SK
Informácie o tomto krátkom návode
Pri tomto dokumente ide o skrátené tlačové vydanie kompletného návodu na obsluhu.
Naskenovaním QR-kódu sa dostanete priamo na servisnú stránku
Lidl (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla výrobku
(IAN)383201_2101 si môžete prezrieť a stiahnuť kompletný
návod na obsluhu.
VÝSTRAHA!
Zohľadnite kompletný návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia, aby ste
sa vyhli poškodeniam zdravia osôb avecným škodám.
Krátky návod je súčasťou tohto výrobku. Pred použitím výrobku sa oboznámte sovšet-
kými pokynmi k obsluhe a bezpečnostnými pokynmi. Uschovajte si dobre krátky ná-
vod a pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním všetky podklady.
Používanie vsúlade surčením
Tento prístroj slúži výlučne na grilovanie a dusenie potravín vo vnútorných
priestoroch. Tento prístroj je určený výlučne na používanie vdomácnosti.
Nepoužívajte ho komerčne.
Rozsah dodávky akontrola po preprave
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Nebezpečenstvo udusenia!
Obalové materiály nesmú deti používať na hranie.
1) Vyberte všetky diely prístroja akrátky návod zkartónového obalu.
2) Odstráňte z prístroja všetok obalový materiál a prípadné ochranné fólie
a nálepky.
UPOZORNENIE
Skontrolujte kompletnosť dodávky aviditeľné poškodenia. Vprípade ne-
kompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedostatočným bale-
ním alebo dopravou sa obráťte na zákaznícky servis .
Prístroj sa štandardne dodáva snasledujúcimi komponentmi:
Raclette gril (základňa a grilovacia platňa)
Hrniec na fondue
Ochrana proti striekaniu
8 panvičiek
8 obracačiek
8 vidličiek
Krátky návod
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 80 19.08.2021 15:22:14
SRGF 1400 A1 SK 81
Opis prístroja
Obrázok A:
1 Ochrana proti striekaniu
2 Hrniec na fondue
3 Grilovacia platňa
4 Prevádzková kontrolka (červená)
5 Regulátor teploty
6 Priehlbiny pre panvičky
Obrázok B:
7 Panvička
8 Obracačka
9 Vidlička
Technické údaje
Sieťové napätie 220 240 V ∼ (striedavý prúd), 50 60 Hz
Príkon 1400 W
Objem hrnca na fondue 21,7 l
Max. plniace množstvo
hrnca na fondue 21 l
Všetky diely tohto prístroja, prichádzajúce do
kontaktu s potravinami, sú bezpečné z hľadiska
použitia s potravinami.
Bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM!
Ak sa pripojovací sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí
sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym servi-
som alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo
ohrozeniam.
Chráňte sieťové vedenie pred kontaktom s horúcimi časťami
prístroja. Prístroj nikdy nepoužívajte v blízkosti otvoreného
ohňa, varnej dosky alebo rozpálenej rúry.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 81 19.08.2021 15:22:15
SRGF 1400 A182 SK
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM!
Prístroj nevystavujte dažďu a nikdy ho nepoužívajte vo
vlhkom alebo mokrom prostredí. Dbajte na to, aby sieťové
vedenie počas prevádzky nikdy nebolo mokré ani vlhké.
Predpoužívaním skontrolujte prípadné viditeľné poško-
denia prístroja. Doprevádzky neuvádzajte poškodený
prístroj, ani prístroj, ktorý predtým spadol nazem.
Prípojný kábel sa musí pravidelne kontrolovať, či nejaví
známky poškodenia. Ak je prípojný kábel poškodený,
spotrebič sa nesmie použív.
Prístroj sa smie zapojiť len do elektrickej zásuvky s
ochranným vodičom.
Prístroj sa nesmie dostať do kontaktu s vlhkosťou, ako
napríklad dažďom alebo mokrom.
Prístroj nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín!
Pritom môže dôjsť kohrozeniu života vdôsledku zásahu
elektrickým prúdom, ak sa pri prevádzke dostanú zvyšky
kvapaliny na časti, ktoré sú pod napätím.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj
osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentál-
nymi schopnosťami, prípadne snedostatočnými skúsenosťa-
mi a/alebo znalosťami, ak sú pod dohľadom alebo boli do-
statočne poučené obezpečnom používaní prístroja
apochopili ztoho vyplývajúce riziká.
Deti sa nesmú hrať s prístrojom.
Čistenie aužívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, okrem
toho, ak sú staršie ako 8 rokov asú pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov nesmú mať prístup kprístroju ani
kpripojovaciemu káblu.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 82 19.08.2021 15:22:18
SRGF 1400 A1 SK 83
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Skôr, než začnete prístroj čistiť, nechajte ho vždy najskôr
vychladnúť. Nebezpečenstvo popálenia!
Nepoužívajte prístroj vblízkosti horúcich povrchov.
Zabezpečte, aby sieťová zástrčka bola v prípade nebezpe-
čenstva ľahko a rýchlo dostupná a aby prípojný kábel ne-
predstavoval riziko potknutia.
Zaistite bezpečné umiestnenie prístroja.
Pozor! Horúci povrch!
Prístroj a použité príslušenstvo môžu byť počas prevádzky
veľmi horúce. Počas prevádzky sa dotýkajte len regulátora
teploty a rukovätí.
Hrniec na fondue a jeho obsah sú počas prevádzky veľmi
horúce. Hrnca na fondue a prístroja sa dotknite až vtedy,
keď je tento dostatočne vychladnutý.
Prístroj nie je vhodný na zohrievanie horľavých alebo alko-
holických tekutín. Nebezpečenstvo požiaru!
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Na prevádzkovanie prístroja nepoužívajte externý časový
spínač ani samostatný systém diaľkového ovládania.
Počas prevádzky nenechávajte prístroj nikdy bez dozoru.
Zabezpečte, aby sa prístroj, prípojný kábel alebo zástrčka
nemohli dostať do kontaktu s tepelnými zdrojmi, ako sú
napr. varné platne alebo otvorený oheň.
Pri prevádzke prístroja nepoužívajte žiadne uhlie ani iné po-
dobné horľaviny!
Chráňte antiadhéznu vrstvu panvičiek a grilovacej platne, a
preto nepoužívajte kovové nástroje, ako napr. nože, vidličky
atď.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 83 19.08.2021 15:22:18
SRGF 1400 A184 SK
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Keď grilované potraviny odoberáte z grilovacej platne alebo
panvičiek, nepoužívajte kovové nástroje, ako napr. nôž, vid-
ličku a pod., pretože tieto môžu poškodiť antiadhéznu vrstvu.
Ak je antiadhézna vrstva poškodená, prístroj ďalej nepouží-
vajte.
Prístroj používajte výhradne len s originálnym príslušen-
stvom, ktoré je súčasťou dodávky.
Pred prvým použitím
1) Vyčistite všetky diely podľa opisu vkapitole „Čistenie aúdržba“, aby ste
odstránili prípadné zvyšky obalov. Skôr, než prístroj uvediete do prevádzky,
uistite sa, či sú všetky diely celkom suché.
2) Prístroj postavte tak, ako je opísané v kapitole „Inštalácia“.
3) Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
4) Otočte regulátor teploty 5 na MAX. Prevádzková kontrolka 4 svieti a tým
signalizuje, že sa prístroj zohrieva.
5) Po 20 minútach otočte regulátor teploty 5 na 0.
6) Vytiahnite sieťovú zástrčku a prístroj nechajte vychladnúť.
UPOZORNENIE
Pri prvom zohrievaní prístroja môže dôjsť kvzniku mierneho zápachu
adymu, čo je spôsobené zvyškami z výroby. Je to bežné a úplne neškod-
né. Postarajte sa o dostatočné vetranie, napr. otvorte okno.
7) Grilovaciu platňu 3 vyčistite znova tak, ako je opísané v kapitole Čistenie a
údržba.
8) Skôr, než prístroj uvediete do prevádzky, sa uistite, či sú všetky diely celkom
suché.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 84 19.08.2021 15:22:18
SRGF 1400 A1 SK 85
Inštalácia
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU!
Nikdy nedávajte prístroj pod závesné skrinky alebo vedľa záclon, skriňo-
vých nábytkových stien alebo iných horľavých predmetov.
Prístroj postavte vždy na tepelne odolnú podložku.
1) Prístroj postavte na tepelne odolnú, čistú arovnú plochu. Dbajte pritom na to,
aby prístroj nebol umiestnený v bezprostrednej blízkosti steny alebo skrine.
Všetky osoby by bez problémov mali dosiahnuť na panvičky 7 a vidličky 9.
2) Grilovaciu platňu 3 umiestnite s ryhovanou grilovacou plochou nahor na
prístroji.
3) Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
4) Ak chcete použiť hrniec na fondue 2, postupujte, ako je opísané v kapitole
Fondue“.
Obsluha
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Prístroj a použité príslušenstvo môžu byť počas prevádzky veľmi horúce.
Počas prevádzky sa dotýkajte len regulátora teploty 5 a rukovätí.
Raclette
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Keď grilované potraviny odoberáte z grilovacej platne 3 alebo panvi-
čiek7, nepoužívajte kovové nástroje, ako napr. nôž, vidličku a pod., pre-
tože tieto môžu poškodiť antiadhéznu vrstvu. Ak je antiadhézna vrstva
poškodená, prístroj ďalej nepoužívajte.
1) Mierne naolejujte grilovaciu platňu 3 a panvičky 7 z vnútornej strany.
2) Otočte regulátor teploty 5 na MAX. Prevádzková kontrolka 4 svieti a tým
signalizuje, že sa prístroj zohrieva. Prístroj nechajte zahrievať približne 10minút.
UPOZORNENIE
Prevádzková kontrolka 4 zostane zapnutá tak dlho, až bude dosiahnutý na-
stavený stupeň teploty. Môže sa vždy zapnúť a vypnúť, podľa teploty okolia a
situácie varenia. Nie je to žiadna chyba funkcie, ale znamená len, že sa
prístroj znova zohrieva, aby udržiaval teplotu. V nastavení MAX zostane
prevádzková kontrolka 4 konštantne zapnutá.
V závislosti od teploty okolia zohrievanie začne v rôznych polohách regulá-
tora teploty 5.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 85 19.08.2021 15:22:18
SRGF 1400 A186 SK
3) Panvičky 7 naplňte príslušnými prísadami. Pritom však dávajte pozor na to,
aby ste panvičku 7 nenaplnili príliš vysoko, aby sa potraviny nedostali bo
blízkosti ohrievacieho telesa alebo sa ho dokonca nedotýkali.
4) Postavte panvičky 7 do prístroja. Mierne prehĺbenie 6 v prístroji zabezpečí
lepšie uloženie.
5) Ak chcete znížiť teplotu, otočte regulátor teploty 5 smerom k 0.
Ak chcete teplotu opäť zvýšiť, otočte regulátor teploty 5 smerom k MAX.
6) Ak sú prísady uvarené, vyberte panvičky 7 z prístroja.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Panvičky 7 sú mimo izolovaného držadla veľmi horúce! Preto panvičky 7
chytajte len za držadlo!
7) Obsah panvičiek 7 preložte pomocou obracačky 8 na Váš tanier.
Teraz môžete panvičky 7 opäť naplniť a dať do prístroja. Do prístroja nevkla-
dajte použité, avšak prázdne panvičky 7. Zvyšky potravín na panvičke 7 by
saspálili.
UPOZORNENIE
Z dôvodu antiadhéznej vrstvy na panvičkách 7 nie je potrebné, pred
každou porciou tieto znova naolejov.
8) Keď prístroj už nebudete viac používať, otočte regulátor teploty 5 na 0
a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Gril
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Veľmi vlhké alebo zmrazené potraviny môžu pri položení na horúcu grilo-
vaciu platňu 3 silne prskať. Zmrazené potraviny pred grilovaním rozmraz-
te a vlhké potraviny trochu pokvapkajte.
Držte vždy dostatočný odstup k horúcej grilovacej platni 3.
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Keď grilované potraviny odoberáte z grilovacej platne 3 alebo panvi-
čiek7, nepoužívajte kovové nástroje, ako napr. nôž, vidličku a pod., pre-
tože tieto môžu poškodiť antiadhéznu vrstvu. Ak je antiadhézna vrstva
poškodená, prístroj ďalej nepoužívajte.
Na grilovacej platni 3 môžete jednotlivo alebo súčasne s raclette a fondue
grilovať mäso, zeleninu alebo malé kúsky ovocia.
1) Mierne naolejujte grilovaciu platňu 3.
2) Prístroj nechajte predhrievať cca 10minút.
3) Na grilovaciu platňu 3 položte grilovanú potravinu a tu i tam ju otočte.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 86 19.08.2021 15:22:18
SRGF 1400 A1 SK 87
UPOZORNENIE
Hrniec na fondue 2 nepoužívajte, na grilovanie sa môže použiť tiež kru-
hová plocha v strede grilovacej platne 3.
4) Hotovú grilovanú potravinu zoberte z grilovacej platne 3 nekovovým pred-
metom.
5) Keď prístroj už nebudete viac používať, otočte regulátor teploty 5 na 0 a
vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Fondue
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Hrniec na fondue 2 a jeho obsah sú počas prevádzky veľmi horúce. Hrn-
ca na fondue 2 alebo prístroja sa dotknite až vtedy, keď je tento dostatoč-
ne vychladnutý.
Horúci obsah hrnca na fondue 2 môže pri ponorení vlhkých alebo zmra-
zených potravín silne prskať alebo peniť. Zmrazené potraviny pred grilova-
ním najprv rozmrazte a vlhké potraviny trochu vysušte. Potraviny ponárajte
do horúceho obsahu hrnca na fondue 2 vždy pomaly.
Držte vždy dostatočný odstup k horúcej grilovacej platni 3.
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Hrniec na fondue 2 nezohrievajte pomocou iných zdrojov tepla, ako
napr. platňa sporáka alebo mikrovlnná rúra.
Hrniec na fondue 2 nikdy nedávajte na horúcu grilovaciu platňu 3 bez
obsahu. Do hrnca na fondue 2 naplňte minimálne 500 ml tekutiny.
Hrniec na fondue 2 nie je vhodný na opekanie alebo dusenie.
Fondue môžete pripravovať jednotlivo alebo súčasne k raclette alebo grilu.
1) Do hrnca na fondue 2 naplňte minimálne 500 ml tekutiny, avšak neprekroč-
te značku MAX.
2) Ochranu proti striekaniu 1 postavte s vypuklou stranou nahor na okraj hrnca
na fondue 2 a postavte túto do na to určeného vyhĺbenia v strede na grilova-
cej platni3.
3) Regulátorom teploty 5 nastavte požadovanú teplotu:
Nízka až stredná teplota: pre citlivé dipy a omáčky (napr. syrová alebo
čokoládová omáčka), ako aj na zohrievanie hustých omáčok (napr. para-
dajková omáčka).
Stredná až vysoká teplota: na udržiavanie tekutých obsahov ako olej
alebo vývar v teple alebo za horúca.
Maximálna teplota: na zohrievanie tekutých obsahov ako olej alebo vý-
var. Zvoľte nižšiu teplotu, hneď ako je obsah dostatočne zohriaty.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 87 19.08.2021 15:22:18
SRGF 1400 A188 SK
UPOZORNENIE
Vyvarujte sa príliš vysokých teplôt na zohrievanie syrovej alebo čokoládo-
vej omáčky alebo podobných hustých omáčok, ako napr. paradajko
omáčka, aby sa zabránilo pripáleniu alebo vystreknutiu. Obsah hrnca na
fondue 2 príležitostne premiešajte, aby sa nič neusadilo na dne hrnca.
Maximálnu teplotu využívajte iba na zohrievanie tekutých obsahov ako olej
alebo vývar. Na udržiavanie v teple alebo za horúca zvoľte nižšie nastave-
nie teploty.
4) Hneď je obsah hrnca na fondue 2 dostatočne zohriaty, pripravené kúsky
potravín môžete napichnúť vidličkami 9 a ponoriť do hrnca na fondue 2.
Vidličky 9 zaveste do určených výrezov ochrany proti striekaniu 1.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Zohľadnite, že z vidličiek 9 môže pri vyberaní kvapkať tuk, omáčka a i.
na horúcu grilovaciu platňu 3 a môže prudko vystreknúť. Preto držte vždy
dostatočný odstup k horúcej grilovacej platni 3.
5) Keď prístroj už nebudete viac používať, otočte regulátor teploty 5 na 0 a
vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Čistenie a údržba
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku zelektrickej zásuvky!
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín!
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA!
Pred čistením prístroj nechajte vždy najskôr vychladnúť. Inak hrozí nebez-
pečenstvo popálenia!
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Nepoužívajte žiadne abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky. Tieto
môžu neopraviteľne poškodiť povrchy prístroja!
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 88 19.08.2021 15:22:18
SRGF 1400 A1 SK 89
UPOZORNENIE
Prístroj vyčistite najlepšie ihneď po vychladnutí. Potom zvyšky potravín
možno ľahšie odstrániť.
Prístroj vrátane vyhrievacích špirál otrite vlhkou utierkou. V prípade potreby
pridajte na utierku jemný umývací prostriedok a doutierajte ho utierkou navlh-
čenou iba vo vode. Všetko dobre utrite do sucha.
Grilovaciu platňu 3, hrniec na fondue 2, ochranu proti striekaniu 1, pan-
vičky 7, obracačky 8 a vidličky 9 umyte v teplej vode s umývacím pros-
triedkom. Po vyčistení všetky diely dobre vysušte.
UPOZORNENIE
Grilovaciu platňu 3, hrniec na fondue 2, vidličky 9 a ochranu
proti striekaniu 1 môžete umývať tiež v umývačke riadu. Pre dlhšiu
trvanlivosť antiadhéznej vrstvy odporúčame hrniec na fondue 2 a
grilovaciu platňu 3 opláchnuť ručne, ako je opísané vyššie.
Uskladnenie
Vychladnutý, očistený prístroj uchovávajte na čistom, bezprašnom asuchom
mieste.
Odstraňovanie porúch
Porucha Príčina Riešenie
Prístroj
nefunguje.
Sieťová zástrčka nie je zastrčená
do elektrickej siete. Zastrčte sieťovú zástrčku do
elektrickej zásuvky.
Elektrická zásuvka je poškodená. Použite inú elektrickú zásuvku.
Prístroj je poškodený. Obráťte sa na servis.
Ak sa poruchy nedajú odstrániť spôsobom uvedeným vyššie v tabuľke, alebo ak
zistíte iné druhy porúch, obráťte sa, prosím, na náš servis.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 89 19.08.2021 15:22:18
SRGF 1400 A190 SK
Likvidácia
Prístroj vžiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunál-
neho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica
č. 2012/19/EU.
Prístroj zlikvidujte vautorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo vo va-
šom miestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne
platné predpisy. Vprípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor.
Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej
obecnej alebo mestskej samosprávy.
Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera
sa oddelene.
Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete zneškodniť vmiestnych
recyklačných strediskách.
Obal zlikvidujte ekologicky.
Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne
zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b)
snasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka,
80–98: Kompozitné materiály.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
IAN 383201_2101
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska.
Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NEMECKO
www.kompernass.com
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 90 19.08.2021 15:22:25
SRGF 1400 A1 ES 91
Índice
Información sobre esta guía breve ...............................92
Uso previsto .................................................92
Volumen de suministro e inspección de transporte ..................92
Descripción del aparato ........................................93
Características técnicas .........................................93
Indicaciones de seguridad ......................................93
Antes del primer uso ...........................................96
Instalación ...................................................97
Manejo ......................................................97
Raclette ............................................................... 97
Cocina a la parrilla ......................................................98
Fondue ................................................................99
Limpieza y mantenimiento .....................................101
Almacenamiento .............................................101
Eliminación de fallos ..........................................102
Desecho ....................................................102
Asistencia técnica ............................................103
Importador .................................................103
Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto por
primera vez y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelas junto al
aparato cuando transfiera el producto a terceros.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 91 19.08.2021 15:22:25
SRGF 1400 A192 ES
Información sobre esta guía breve
Este documento es una versión impresa abreviada de las instrucciones de uso
completas.
Si escanea el código QR, accederá directamente a la página del
Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá consultar y descar-
gar el manual completo de instrucciones de uso mediante la intro-
ducción del número de artículo (IAN)383201_2101.
¡ADVERTENCIA!
Observe las instrucciones de uso completas y las indicaciones de seguridad
para evitar lesiones personales y daños materiales.
La guía breve forma parte del producto. Antes de usar el producto, familiarícese
con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Guarde bien la guía
breve y entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato se ha diseñado exclusivamente para cocinar alimentos en espacios
interiores. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico pri-
vado. No lo utilice con fines comerciales.
Volumen de suministro e inspección de transporte
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
¡Peligro de asfixia!
Los niños no deben usar los materiales de embalaje para jugar.
1) Extraiga todas las piezas del aparato y la guía breve de la caja.
2) Retire todo el material de embalaje, así como las posibles láminas protecto-
ras y adhesivos, del aparato.
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. Si el suminis-
tro está incompleto o se aprecian daños debidos a un embalaje deficiente
o al transporte, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:
Plancha raclette (base y parrilla)
Olla para fondue
Protección antisalpicaduras
8 sartenes
8 espátulas
8 tenedores
Guía breve
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 92 19.08.2021 15:22:32
SRGF 1400 A1 ES 93
Descripción del aparato
Figura A:
1 Protección antisalpicaduras
2 Olla para fondue
3 Parrilla
4 Piloto de funcionamiento (rojo)
5 Regulador de temperatura
6 Alojamientos para las sartenes
Figura B:
7 Sartén
8 Espátula
9 Tenedor
Características técnicas
Tensión de red 220-240V ∼ (corriente alterna), 50-60Hz
Consumo de potencia 1400W
Capacidad de la olla para
fondue 21,7l
Máx. cantidad de llenado
de la olla para fondue 21l
Todas las piezas de este aparato que entran en
contacto con alimentos son aptas para su uso
con alimentos.
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA!
Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato,
encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de
asistencia técnica o a una persona que posea una cualifica-
ción similar para evitar peligros.
Proteja el cable de red contra el contacto directo con las
piezas calientes del aparato. No utilice nunca el aparato
cerca de llamas abiertas, placas de cocina u hornos calientes.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 93 19.08.2021 15:22:32
SRGF 1400 A194 ES
¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA!
No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares
mojados o húmedos. Procure que el cable de red nunca se
moje ni se humedezca durante el funcionamiento.
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños
externos visibles. No ponga en funcionamiento un aparato
dañado o que se haya caído.
El cable de red debe inspeccionarse regularmente para
localizar cualquier signo de daños. Si el cable de red está
dañado, no debe seguir utilizándose el aparato.
El aparato debe conectarse a una toma eléctrica con
conductor de puesta a tierra.
El aparato no debe entrar en contacto con la humedad ni
con la lluvia.
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líqui-
dos! Existe un posible peligro de muerte por descarga
eléctrica si, durante el funcionamiento, penetran restos
de líquidos en las piezas sometidas a tensión.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
8años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos
y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o
hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del
aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante-
nimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años
y estén bajo supervisión.
El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 94 19.08.2021 15:22:35
SRGF 1400 A1 ES 95
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Después de su uso, deje que el aparato se enfríe bien antes
de limpiarlo. ¡Peligro de quemaduras!
Coloque el aparato lo más cerca posible de una toma
eléctrica. Procure que el enchufe esté fácilmente accesible
para su desconexión rápida si se produce una situación
de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda
tropezar con él.
Asegúrese de que el aparato esté colocado de forma segura.
¡Cuidado! ¡Superficie caliente!
El aparato y los accesorios utilizados se calientan mucho
durante el funcionamiento. Mientras el aparato esté en fun-
cionamiento, toque solo el regulador de temperatura y los
agarres.
La olla para fondue y su contenido se calientan mucho duran-
te el funcionamiento. Toque o desplace la olla para fondue o
el aparato solo cuando se hayan enfriado lo suficiente.
El aparato no es apto para calentar líquidos inflamables o
bebidas alcohólicas. ¡Peligro de incendio!
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni
sistema de control remoto para accionar el aparato.
No deje nunca el aparato desatendido durante su funcio-
namiento.
Asegúrese de que el aparato, el cable de red o el enchufe
no entren en contacto con fuentes de calor, como placas
de cocina o llamas abiertas.
¡No utilice carbón ni combustibles similares con el aparato!
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 95 19.08.2021 15:22:35
SRGF 1400 A196 ES
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
No utilice utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores,
etc., para extraer los alimentos de la parrilla o de las sarte-
nes, ya que podrían dañar el revestimiento antiadherente.
No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadhe-
rente está dañado.
Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales
suministrados.
Antes del primer uso
1) Limpie todas las piezas de la manera descrita en el capitulo “Limpieza y
mantenimiento” para eliminar cualquier resto de embalaje. Antes de poner
en funcionamiento el aparato, asegúrese de que todas las piezas estén total-
mente secas.
2) Instale el aparato de la forma descrita en el capítulo “Instalación”.
3) Conecte el enchufe en una toma eléctrica.
4) Gire el regulador de temperatura5 hasta la indicaciónMAX. Tras esto, el
piloto de funcionamiento4 se ilumina, lo que indica que el aparato se está
calentando.
5) Transcurridos 20minutos, gire el regulador de temperatura5 hasta la indi-
cación0.
6) Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
INDICACIÓN
Al calentar el aparato por primera vez, es posible que se genere un poco
de humo y olor debido a los restos derivados de su fabricación. Esto es
perfectamente normal e inofensivo. Procure que haya suficiente ventilación;
por ejemplo, abra una ventana.
7) Vuelva a limpiar la parrilla3 de la manera descrita en el capítulo “Limpie-
za y mantenimiento”.
8) Antes de poner en funcionamiento el aparato, asegúrese de que todas las
piezas estén totalmente secas.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 96 19.08.2021 15:22:35
SRGF 1400 A1 ES 97
Instalación
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO!
No coloque nunca el aparato bajo armarios suspendidos ni junto a cortinas,
paredes de armarios ni cualquier otro objeto inflamable.
Instale exclusivamente el aparato sobre una base termorresistente.
1) Coloque el aparato sobre una superficie termorresistente, limpia y plana.
Evite instalar el aparato directamente junto a una pared o armario. Todos los
comensales deben poder acceder fácilmente a su sartén7 y su tenedor9.
2) Coloque la parrilla3 en el aparato con la superficie ondulada hacia arriba.
3) Conecte el enchufe en una toma eléctrica.
4) Si desea utilizar la olla para fondue2, proceda de la manera descrita en el
capítulo “Fondue”.
Manejo
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
El aparato y los accesorios utilizados se calientan mucho durante el fun-
cionamiento. Mientras el aparato esté en funcionamiento, toque solo el
regulador de temperatura5 y los agarres.
Raclette
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
No utilice utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc., para extraer
los alimentos de la parrilla3 o de las sartenes7, ya que podrían dañar
el revestimiento antiadherente. No siga utilizando el aparato si el revesti-
miento antiadherente está dañado.
1) Vierta un poco de aceite en la parrilla3 y en el interior de las sartenes7.
2) Gire el regulador de temperatura5 hasta la indicaciónMAX. Tras esto, el
piloto de funcionamiento4 se ilumina, lo que indica que el aparato se está
calentando. Deje que el aparato se precaliente durante aprox. 10minutos.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 97 19.08.2021 15:22:35
SRGF 1400 A198 ES
INDICACIÓN
El piloto de funcionamiento4 permanece encendido hasta que se alcanza el
nivel de temperatura ajustado. Puede encenderse y apagarse de cuando en
cuando según la temperatura ambiente y la situación al cocinar. Esto no supo-
ne un error de funcionamiento, sino que solo indica que el aparato se reca-
lienta para mantener la temperatura ajustada. En el ajuste MAX, el piloto de
funcionamiento4 permanece constantemente encendido.
Según la temperatura ambiente, el aparato comienza a calentar en diferen-
tes posiciones del regulador de temperatura5.
3) Llene las sartenes 7 con los ingredientes deseados. Procure no llenar demasia-
do la sartén 7 para que los alimentos no queden muy cerca de los serpenti-
nes calentadores o que incluso los toquen.
4) Coloque las sartenes 7 en el aparato. La ligera hendidura 6 del aparato
permite un mejor asiento.
5) Si desea reducir la temperatura, gire el regulador de temperatura 5 hacia la
indicación 0. Si desea aumentar la temperatura, gire el regulador de tempe-
ratura 5 hacia la indicación MAX.
6) Retire las sartenes 7 del aparato en cuanto los alimentos estén bien hechos.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Las sartenes 7 están muy calientes excepto en los mangos aislados. Por
este motivo, las sartenes 7 deben asirse exclusivamente por el mango.
7) Póngase el contenido de las sartenes 7 en su plato con ayuda de la espátula 8.
Tras esto, podrá volver a llenar las sartenes 7 e introducirlas en el aparato.
No inserte las sartenes 7 utilizadas en el aparato si están vacías. De lo con-
trario, los restos de alimentos de la sartén 7 se quemarían.
INDICACIÓN
Gracias al revestimiento antiadherente de las sartenes 7, no es necesario
volver a engrasarlas con aceite antes de rellenarlas.
8) Si no desea seguir utilizando el aparato, gire el regulador de temperatura 5
hasta ajustarlo en el nivel 0 y desconecte el enchufe de la toma eléctrica.
Cocina a la parrilla
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Los alimentos muy húmedos o congelados pueden provocar muchas salpi-
caduras al colocarlos sobre la parrilla3 caliente. Descongele los alimen-
tos congelados antes de cocinarlos a la parrilla y seque ligeramente los
alimentos húmedos con papel de cocina.
Mantenga siempre una distancia suficiente con respecto a la parrilla3
caliente.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 98 19.08.2021 15:22:36
SRGF 1400 A1 ES 99
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
No utilice utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc., para extraer
los alimentos de la parrilla3 o de las sartenes7, ya que podrían dañar
el revestimiento antiadherente. No siga utilizando el aparato si el revesti-
miento antiadherente está dañado.
En la parrilla3 pueden cocinarse carnes, verduras o trozos pequeños de fruta
al mismo tiempo que la raclette o la fondue o de forma separada.
1) Vierta un poco de aceite en la parrilla3.
2) Deje que el aparato se precaliente durante aprox. 10minutos.
3) Coloque los alimentos sobre la parrilla3 y deles la vuelta de cuando en cuando.
INDICACIÓN
Si no utiliza la olla para fondue2, también puede usar la superficie circu-
lar situada en el centro de la parrilla3 para cocinar a la parrilla.
4) Retire los alimentos ya hechos de la parrilla3 con un utensilio que no sea
metálico.
5) Si no desea seguir utilizando el aparato, gire el regulador de temperatura5
hasta ajustarlo en el nivel0 y desconecte el enchufe de la toma eléctrica.
Fondue
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
La olla para fondue2 y su contenido se calientan mucho durante el fun-
cionamiento. Toque o desplace la olla para fondue2 o el aparato solo
cuando se hayan enfriado lo suficiente.
Es posible que el contenido caliente de la olla para fondue2 salpique
con fuerza o se espume al sumergir alimentos húmedos o congelados. Des-
congele antes los alimentos congelados y seque ligeramente los alimentos
húmedos con papel de cocina. Sumerja siempre lentamente los alimentos
en el contenido caliente de la olla para fondue2.
Mantenga siempre una distancia suficiente con respecto a la parrilla3
caliente.
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
No caliente la olla para fondue2 con otras fuentes de calor, como un
fuego o placa de cocina o microondas.
No coloque la olla para fondue2 sin contenido sobre la parrilla3
caliente. Vierta siempre 500ml de líquido como mínimo en la olla para
fondue2.
La olla para fondue2 no es apta para rehogar o dorar alimentos.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 99 19.08.2021 15:22:36
SRGF 1400 A1100 ES
La fondue puede prepararse al mismo tiempo que la raclette o la parrilla o de forma
separada.
1) Llene siempre la olla para fondue2 con 500ml de líquido como mínimo y
sin superar la marca MAX.
2) Pose la protección antisalpicaduras1 con el lado convexo hacia arriba
sobre el borde de la olla para fondue2 y colóquela en el alojamiento previs-
to para ello de la parte central de la plancha3.
3) Ajuste la temperatura deseada con el regulador de temperatura5:
Temperatura de baja a media: para untables y salsas delicadas (p.ej.,
salsa de queso o de chocolate) y para calentar salsas espesas (p.ej., sal-
sa de tomate).
Temperatura de media a alta: para calentar o mantener caliente el
contenido líquido, como aceite o caldo.
Máxima temperatura: para calentar o mantener calientes los líquidos
más fluidos, como aceite o caldo. Seleccione una temperatura más baja
en cuanto el contenido se haya calentado lo suficiente.
INDICACIÓN
Evite emplear temperaturas demasiado altas para calentar salsas de que-
so, chocolate o salsas espesas similares, como salsa de tomate, para evitar
que se quemen o salpiquen. Remueva el contenido de la olla para fon-
due2 de vez en cuando para que el contenido del fondo no se queme.
Utilice la máxima temperatura solo para calentar el contenido líquido más
fluido, como aceite o caldo. Seleccione un ajuste de temperatura inferior
para mantener caliente el contenido.
4) En cuanto el contenido de la olla para fondue2 se caliente lo suficiente,
puede pinchar con los tenedores9 los trozos de alimentos preparados y
sumergirlos en la olla para fondue2. Puede colgar los tenedores9 en los
alojamientos previstos para ello de la protección antisalpicaduras1.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Tenga en cuenta que, al extraer los tenedores9, pueden gotear grasa,
salsa, etc. sobre la parrilla3 caliente y salpicar mucho. Por lo tanto, man-
tenga siempre una distancia suficiente con respecto a la parrilla3 caliente.
5) Si no desea seguir utilizando el aparato, gire el regulador de temperatura5
hasta ajustarlo en el nivel0 y desconecte el enchufe de la toma eléctrica.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 100 19.08.2021 15:22:36
SRGF 1400 A1 ES 101
Limpieza y mantenimiento
¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA!
¡Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma
eléctrica!
¡Existe peligro de descarga eléctrica!
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos!
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. ¡Existe peligro de quema-
duras!
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
No utilice productos de limpieza abrasivos ni agresivos, ya que podrían
dañar la superficie de forma irreparable.
INDICACIÓN
Limpie el aparato en cuanto se haya enfriado. Así, será más fácil eliminar
los restos de alimentos.
Limpie el aparato, incluidos los serpentines calentadores, con un paño húme-
do. En caso necesario, añada un poco de jabón lavavajillas suave al paño y,
tras esto, frote el aparato con un paño humedecido solo con agua. Séquelo
todo bien.
Limpie la parrilla3, la olla para fondue2, la protección antisalpicadu-
ras1, las sartenes7, las espátulas8 y los tenedores9 en agua jabono-
sa caliente. Seque bien todas las piezas después de la limpieza.
INDICACIÓN
La parrilla3, la olla para fondue2, los tenedores9 y la protec-
ción antisalpicaduras1 también pueden limpiarse en el lavavajillas.
Para conservar mejor el revestimiento antiadherente, recomendamos
la limpieza manual de la olla para fondue2 y de la parrilla3 de
la manera descrita.
Almacenamiento
Guarde el aparato ya frío y limpio en un lugar seco y sin polvo.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 101 19.08.2021 15:22:36
SRGF 1400 A1102 ES
Eliminación de fallos
Fallo Causa Solución
El aparato
no funciona.
El enchufe no está conectado
a la red eléctrica. Conecte el enchufe en una
toma eléctrica.
La toma eléctrica está defec-
tuosa. Utilice una toma eléctrica
distinta.
El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de
fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase
en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.
Desecho
No deseche nunca el aparato con la basura doméstica.
Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las insta-
laciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En
caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de dese-
cho de residuos.
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usa-
dos en su administración municipal o ayuntamiento.
Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del
fabricante y se recoge por separado.
El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través
de los centros de reciclaje locales.
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede,
recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan
con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:
1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 102 19.08.2021 15:22:42
SRGF 1400 A1 ES 103
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
IAN 383201_2101
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia
técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica
especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 103 19.08.2021 15:22:42
SRGF 1400 A1104 ES
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 104 19.08.2021 15:22:42
SRGF 1400 A1 DK 105
Indholdsfortegnelse
Informationer til denne kvikvejledning ..........................106
Anvendelsesområde ..........................................106
Pakkens indhold og transporteftersyn ...........................106
Beskrivelse af produktet ......................................107
Tekniske data ...............................................107
Sikkerhedsanvisninger ........................................107
Før første brug af produktet ...................................110
Opstilling ...................................................110
Betjening ...................................................110
Raclette ..............................................................111
Grill .................................................................112
Fondue ...............................................................112
Rengøring og vedligeholdelse ..................................114
Opbevaring .................................................114
Afhjælpning af fejl ...........................................115
Bortskaffelse ................................................115
Service .....................................................116
Importør ...................................................116
Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger produktet
første gang, og gem vejledningen til senere brug. Lad betjeningsvejledningen
følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 105 19.08.2021 15:22:43
SRGF 1400 A1106 DK
Informationer til denne kvikvejledning
Dette dokument er en forkortet, trykt udgave af den komplette
betjeningsvejledning.
Ved at scanne denne QR-kode kommer du direkte til
Lidl-service-siden (www.lidl-service.com) og kan åbne og down-
loade den komplette betjeningsvejledning ved at indtaste varenum-
meret (IAN)383201_2101.
ADVARSEL!
Læs og overhold den komplette betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger-
ne, så farer og materielle skader undgås.
Kvikvejledningen er en del af dette produkt. Du bør sætte dig ind i alle pro-
duktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Opbevar kvikvejledningen
omhyggeligt og lad den følge med, hvis produktet gives videre til andre.
Anvendelsesområde
Dette produkt er udelukkende beregnet til grillning og tilberedning af fødevarer
indendørs. Dette produkt er udelukkende beregnet til anvendelse i private
husholdninger. Det må ikke anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Pakkens indhold og transporteftersyn
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Fare for kvælning!
Børn må ikke lege med emballagematerialerne.
1) Tag alle delene samt kvikvejledningen ud af kassen.
2) Fjern alle emballeringsmaterialer samt eventuelle folier og mærkater.
BEMÆRK
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader.
Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af
mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende
dig til kundeservice .
Produktet leveres som standard med følgende dele:
Raclette-grill (basisdel og grillplade)
Fonduegryde
Sprøjtebeskyttelse
8 pander
8 spartler
8 gafler
Kvikvejledning
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 106 19.08.2021 15:22:49
SRGF 1400 A1 DK 107
Beskrivelse af produktet
Figur A:
1 Sprøjtebeskyttelse
2 Fonduegryde
3 Grillplade
4 Driftslampe (rød)
5 Termostat
6 Fordybninger til pander
Figur B:
7 Pande
8 Spartel
9 Gaffel
Tekniske data
Netspænding 220–240 V ∼ (vekselstrøm), 50–60 Hz
Effektforbrug 1400 W
Fonduegrydens 2 volumen 1,7 l
Fonduegrydens 2 maks.
påfyldningsmængde 1 l
Alle dele på dette produkt, som kommer i kontakt
med fødevarer, er egnede til fødevarer.
Sikkerhedsanvisninger
FARE! ELEKTRISK STØD!
Hvis dette produkts tilslutningsledning beskadiges, skal den
udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af
en person med tilsvarende kvalifikationer, så farlige situatio-
ner undgås.
Sørg for, at ledningen ikke kan røre ved varme dele på
produktet. Brug aldrig produktet i nærheden af åben ild,
varmeplader eller opvarmede ovne.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 107 19.08.2021 15:22:49
SRGF 1400 A1108 DK
FARE! ELEKTRISK STØD!
Udsæt ikke produktet for regn, og brug det ikke i fugtige
eller våde omgivelser. Sørg for, at ledningen aldrig bliver
våd eller fugtig under brug.
Kontrollér produktet for udvendige, synlige skader før brug.
Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget eller har været
tabt på gulvet.
Ledningen skal regelmæssigt undersøges for tegn på skader.
Hvis ledningen er beskadiget, må produktet ikke længere
anvendes.
Produktet skal sluttes til en stikkontakt med beskyttelsesleder.
Produktet må ikke udsættes for fugt som f.eks. regn eller væde.
Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker!
Det kan være livsfarligt på grund af elektrisk stød, hvis
der kommer væskerester på spændingsførende dele
under brug.
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Dette produkt kan bruges af børn over 8 år samt af personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller
er blevet oplært i brugen af produktet og de farer, som kan
være forbundet med det.
Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn, medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn.
Børn under 8 år skal holdes på afstand af produktet og
tilslutningsledningen.
Lad produktet køle af, før du rengør det! Fare for forbrændinger!
Stil så vidt muligt produktet i nærheden af en stikkontakt.
Sørg for, at det er let at komme til stikket i farlige situationer,
og at man ikke kan snuble over ledningen.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 108 19.08.2021 15:22:53
SRGF 1400 A1 DK 109
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Sørg for at produktet står sikkert.
FORSIGTIG! Varm overflade!
Produktet og det anvendte tilbehør bliver meget varme un-
der brug. Når produktet er tændt, må du kun røre ved ter-
mostaten og håndtagene.
Fonduegryden og dens indhold bliver meget varme under
brug. Berør eller flyt først fonduegryden eller produktet, når
den/det er tilstrækkeligt afkølet.
Produktet er ikke egnet til opvarmning af brændbare eller
alkoholiske væsker. Brandfare!
OBS! MATERIELLE SKADER!
Brug aldrig en ekstern timer eller et separat fjernbetjenings-
system til betjening af produktet.
Lad aldrig produktet være i brug uden opsyn.
Sørg for, at produktet, strømkablet og strømstikket ikke
kommer i kontakt med varmekilder som f.eks. kogeplader
eller åben ild.
Brug ikke kul eller lignende brændstoffer sammen med
produktet!
Beskyt pandernes og grillpladens slip-let-belægning ved at
undgå at bruge metalredskaber som knive og gafler osv.
Produktet må kun bruges med det medfølgende originale
tilbehør.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 109 19.08.2021 15:22:53
SRGF 1400 A1110 DK
Før første brug af produktet
1) Rengør alle dele som beskrevet i kapitlet ”Rengøring og vedligeholdelse”,
så eventuelle emballagerester fjernes. Sørg for, at alle dele er helt tørre, før
du bruger produktet.
2) Stil produktet som beskrevet i kapitlet ”Opstilling”.
3) Sæt stikket i en stikkontakt.
4) Stil termostaten 5MAX. Driftslampen 4 lyser og viser dermed, at pro-
duktet varmer op.
5) Stil termostaten 50 efter 20 minutter.
6) Træk stikket ud, og lad produktet køle af.
BEMÆRK
Når produktet opvarmes første gang, kan der udvikles en smule røg og lugt
på grund af produktionsbetingede rester. Dette er normalt og helt ufarligt.
Sørg for tilstrækkelig udluftning, åbn for eksempel et vindue.
7) Rengør grillpladen 3 igen som beskrevet i kapitlet ”Rengøring og vedlige-
holdelse”.
8) Sørg for, at alle dele er helt tørre, før du bruger produktet.
Opstilling
ADVARSEL! BRANDFARE!
Stil aldrig produktet under hængeskabe eller ved siden af gardiner,
vægskabe eller andre antændelige genstande.
Stil kun produktet på et varmeresistent underlag.
1) Stil produktet på en ren og plan overflade, som kan tåle varme. Stil ikke
produktet op ad en væg eller et skab. Alle personer skal uden problemer
kunne nå panderne 7 og gaflerne 9.
2) Stil grillpladen 3 på produktet med det riflede grillfelt opad.
3) Sæt stikket i en stikkontakt.
4) Gå frem som beskrevet i kapitlet ”Fondue”, når du ønsker at bruge fondue-
gryden 2.
Betjening
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Produktet og det anvendte tilbehør bliver meget varme under brug. Under
brug må du kun røre ved termostaten 5 og håndtagene.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 110 19.08.2021 15:22:53
SRGF 1400 A1 DK 111
Raclette
OBS! MATERIELLE SKADER!
Brug ikke metalredskaber som knive, gafler osv., når du tager maden af
grillpladen 3 eller ud af panderne 7, da de kan ødelægge slip-let-belæg-
ningen. Hvis slip-let-belægningen er beskadiget, må du ikke bruge pro-
duktet mere.
1) Smør grillpladen 3 og panderne 7 indvendigt med en smule olie.
2) Stil termostaten 5MAX. Driftslampen 4 lyser og viser dermed, at
produktet varmer op. Lad produktet varme op i ca. 10 minutter.
BEMÆRK
Driftslampen 4 er tændt, indtil det indstillede temperaturtrin er nået. Den kan
tændes og slukkes igen flere gange afhængigt af omgivelsestemperaturen og
madlavningssituationen. Det er ikke en fejlfunktion, men betyder blot, at
produktet opvarmer igen for at holde temperaturen. På indstillingen MAX er
driftslampen 4 tændt hele tiden.
Afhængigt af omgivelsestemperaturen kan opvarmningen starte ved forskelli-
ge positioner for termostaten 5.
3) Fyld panderne 7 med de ønskede ingredienser. Sørg for at panderne 7
ikke fyldes for meget, da fødevarerne ellers kommer for tæt på varmeslanger-
ne eller kan røre ved dem!
4) Stil panderne 7 ind i produktet. Den lille fordybning 6 i produktet får pan-
derne til at stå bedre.
5) Hvis du vil skrue ned for temperaturen, skal du dreje termostaten5 mod 0.
Hvis du vil skrue op for temperaturen, skal du dreje termostaten 5 mod MAX.
6) Tag panderne 7 ud af produktet, når ingredienserne er tilberedt.
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Bortset fra de isolerede håndtag er panderne 7 meget varme! Hold derfor
kun på pandernes 7 håndtag!
7) Flyt indholdet i panderne 7 over på din tallerken ved hjælp af spartlen 8.
Nu kan du fylde panden 7 igen og sætte den ind i produktet. Sæt ikke tom-
me pander 7, der har været brugt, ind i produktet. Madresterne i panden 7
vil brænde fast.
BEMÆRK
Det er ikke nødvendigt at smøre panderne 7 med olie igen før hver
portion, da de har slip-let-belægning.
8) Stil termostaten5 på 0, og tag stikket ud af stikkontakten, når du ikke skal
bruge produktet længere.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 111 19.08.2021 15:22:53
SRGF 1400 A1112 DK
Grill
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Meget fugtige eller frosne fødevarer kan sprøjte meget, når de lægges på
den varme grillplade 3. Tø frosne fødevarer op før grilning, og dup fugti-
ge fødevarer nogenlunde tørre.
Hold altid den nødvendige afstand til den varme grillplade 3.
OBS! MATERIELLE SKADER!
Brug ikke metalredskaber som knive, gafler osv., når du tager maden af
grillpladen 3 eller ud af panderne 7, da de kan ødelægge slip-let-belæg-
ningen. Hvis slip-let-belægningen er beskadiget, må du ikke bruge pro-
duktet mere.
På grillpladen 3 kan du grille kød, grøntsager eller små frugtstykker hver for sig
eller samtidigt med, at du bruger raclette- og fondue-funktionen.
1) Smør grillpladen 3 med en smule olie.
2) Lad produktet varme op i ca. 10 minutter.
3) Læg grillmaden på grillpladen 3, og vend den ind imellem.
BEMÆRK
Når du ikke anvender fonduegryden 2, kan du også bruge den runde
flade i midten af grillpladen 3 til grill.
4) Tag den færdige grillmad af grillpladen 3 med en genstand, som ikke er af
metal.
5) Stil termostaten50, og tag stikket ud af stikkontakten, når du ikke skal
bruge produktet længere.
Fondue
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Fonduegryden 2 og dens indhold bliver meget varme under brug. Berør
eller flyt først fonduegryden 2 eller produktet, når den/det er tilstrækkeligt
afkølet.
Det varme indhold i fonduegryden 2 kan sprøjte og skumme kraftigt, hvis
fugtige eller frosne fødevarer tilsættes. Tø frosne fødevarer op, og dup
fugtige fødevarer nogenlunde tørre. Læg altid fødevarerne langsomt ned til
det varme indhold i fonduegryden 2.
Hold altid den nødvendige afstand til den varme grillplade 3.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 112 19.08.2021 15:22:53
SRGF 1400 A1 DK 113
OBS! MATERIELLE SKADER!
Opvarm ikke fonduegryden 2 med andre varmekilder såsom en kogepla-
de eller mikrobølgeovn.
Stil aldrig fonduegryden 2 på den varme grillplade 3 uden indhold.
Hæld mindst 500 ml væske i fonduegryden 2.
Fonduegryden 2 er ikke egnet til stegning eller sautering.
Du kan anvende fonduen separat eller samtidig med raclette eller grill.
1) Hæld mindst 500 ml væske i fonduegryden 2, men gå ikke over MAX-mar-
keringen.
2) Sæt sprøjtebeskyttelsen 1 med den hvælvede side opad på kanten af fon-
duegryden 2, og stil denne i den dertil beregnede fordybning midt på grill-
pladen 3.
3) Indstil den ønskede temperatur med termostaten 5:
Lav til middel temperatur: til følsomme dips og saucer (f.eks. oste- eller
chokoladesaucer) samt til opvarmning af tyktflydende saucer (f.eks. tomats-
auce).
Middel til høj temperatur: til varmholdning af flydende indhold såsom olie
eller suppe.
Maksimal temperatur: til opvarmning af tyndtflydende indhold såsom olie
eller suppe. Vælg en lavere temperatur, så snart indholdet er tilstrækkeligt
opvarmet.
BEMÆRK
Undgå for høje temperaturer til opvarmning af oste- eller chokoladesaucer
eller lignende tyktflydende saucer såsom tomatsaucer, så de ikke brænder
på eller sprøjter ud. Rør jævnligt i fonduegryden 2, så intet sætter sig fast i
grydebunden.
Brug kun den maksimale temperatur til opvarmning af tyndtflydende ind-
hold såsom olie eller suppe. Vælg en lavere temperaturindstilling til varm-
holdning.
4) Så snart indholdet i fonduegryden 2 er tilstrækkeligt opvarmet, kan du stikke
gaflerne 9 i de forberedte fødevarer og lægge dem i fonduegryden 2. Du
kan hænge gaflerne 9 i de dertil beregnede udskæringer i sprøjtebeskyttel-
sen 1.
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Bemærk, at fedt, sauce og lignende kan dryppe og sprøjte kraftigt på den
varme grillplade 3 fra gaflerne 9 ved udtagning. Hold derfor altid den
nødvendige afstand til den varme grillplade 3.
5) Stil termostaten5 på 0, og tag stikket ud af stikkontakten, når du ikke skal
bruge produktet længere.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 113 19.08.2021 15:22:53
SRGF 1400 A1114 DK
Rengøring og vedligeholdelse
FARE! ELEKTRISK STØD!
Tag altid strømstikket ud af stikkontakten før hver rengøring!
Der er fare for elektrisk stød!
Læg aldrig produktet ned vand eller andre væsker!
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Lad først produktet køle af, før du rengør det. Der er fare for forbrænding!
OBS! MATERIELLE SKADER!
Brug ikke skurepulver eller stærke rengøringsmidler. De kan beskadige
overfladen permanent!
BEMÆRK
Produktet skal helst rengøres lige efter afkølingen, da det så er nemmere at
fjerne fødevareresterne.
Tør produktet inkl. varmeslangerne af med en fugtig klud. Ved behov kan du
hælde lidt opvaskemiddel på kluden og tørre efter med en klud fugtet med
vand. Tør det hele godt af.
Rengør grillpladen 3, fonduegryden 2, sprøjtebeskyttelsen 1, panderne
7, spartlerne 8 og gaflerne 9 i varmt opvaskevand. Tør alle dele godt af
efter opvasken.
BEMÆRK
Grillpladen 3, fonduegryden 2, gaflerne 9 og sprøjtebeskyttelsen
1 kan også rengøres i opvaskemaskine. For at sikre en længere
holdbarhed for slip-let-belægningen anbefaler vi at vaske fonduegry-
den 2 og grillpladen 3 i hånden som beskrevet ovenfor.
Opbevaring
Opbevar det afkølede, rengjorte produkt på et rent og støvfrit sted.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 114 19.08.2021 15:22:53
SRGF 1400 A1 DK 115
Afhjælpning af fejl
Fejl Årsag Løsning
Produktet
fungerer
ikke.
Stikket er ikke sluttet til strøm-
men. Sæt strømstikket i en stikkontakt.
Stikkontakten er defekt. Brug en anden stikkontakt.
Produktet er defekt. Henvend dig til Service.
Hvis fejlene ikke kan rettes med ovenstående fejlafhjælpning, eller hvis du finder
andre typer fejl, bedes du henvende dig til vores service.
Bortskaffelse
Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige hushold-
ningsaffald.
Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU.
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale
genbrugsstation. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til
den lokale genbrugsplads.
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter.
Produktet kan genbruges, er underlagt udvidet producentansvar og indsamles
separat.
Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de lokale
genbrugspladser.
Bortskaf emballagen miljøvenligt.
Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballeringsmaterialer, og
aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med
forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning:
1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer.
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 115 19.08.2021 15:23:00
SRGF 1400 A1116 DK
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
IAN 383201_2101
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det
nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
IB_383201_SRGF1400A1_LB8-short.indb 116 19.08.2021 15:23:00
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie
Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information:
08 / 2021 · Ident.-No.: SRGF1400A1-052021-3
IAN 383201_2101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Silvercrest SRGF 1400 A1 Handleiding

Categorie
Raclettes
Type
Handleiding